1 00:00:11,679 --> 00:00:15,099 SERIAL NETFLIX 2 00:01:21,249 --> 00:01:23,709 Mamusiu, spać mi się chce. 3 00:01:26,254 --> 00:01:27,088 Chodźmy. 4 00:01:51,195 --> 00:01:52,697 Mamusiu. 5 00:01:57,535 --> 00:01:59,078 „Shoop”. 6 00:02:00,872 --> 00:02:03,749 Później puszczę „Shoop”. 7 00:02:03,833 --> 00:02:04,834 „Shoop”. 8 00:02:07,086 --> 00:02:08,421 Co robisz? 9 00:02:09,589 --> 00:02:11,007 Co ty wyprawiasz? 10 00:02:12,383 --> 00:02:13,301 Czekaj! 11 00:03:04,518 --> 00:03:06,062 SEAN GDZIE TY KURWA JEDZIESZ? 12 00:03:06,604 --> 00:03:07,772 SEAN HALO? 13 00:03:08,814 --> 00:03:09,899 SEAN ODBIERZ! 14 00:03:11,317 --> 00:03:12,401 SEAN PRZESADZASZ 15 00:03:28,501 --> 00:03:29,335 Stoisko dwa. 16 00:03:49,313 --> 00:03:52,316 Zostaw wiadomość lub nie, jak tam wolisz. 17 00:03:54,902 --> 00:03:57,905 Zostaw wiadomość lub nie, jak tam wolisz. 18 00:04:07,081 --> 00:04:10,501 Znajdę nam jakiś nocleg. Zaraz wrócę. 19 00:04:20,469 --> 00:04:22,388 - Alex? - Dzięki Bogu, że jesteś. 20 00:04:22,471 --> 00:04:25,474 Wybacz, że tak wbijam. Dzwoniłam, nie odbierałaś. 21 00:04:25,558 --> 00:04:28,686 - Nie wiem, gdzie się podziać. - Co się stało? 22 00:04:28,769 --> 00:04:29,812 Maddy jest cała? 23 00:04:29,895 --> 00:04:32,606 Tak, musimy tylko gdzieś dziś przenocować. 24 00:04:32,690 --> 00:04:35,026 Mogę tu wbić, dopóki nie ogarnę, co dalej? 25 00:04:35,109 --> 00:04:36,902 Boże, jasne. Wchodźcie. 26 00:04:37,987 --> 00:04:40,406 - Są tu chłopaki z Łabędzia? - Tak. 27 00:04:40,948 --> 00:04:45,161 Tak myślałem, że to ty. Wchodź. Mamy świetne zioło z Humboldt. 28 00:04:45,244 --> 00:04:46,495 - Przyniosę. - Dobra. 29 00:04:49,832 --> 00:04:52,043 - Tak. - Dobra. Spokojnie. Podaj. 30 00:04:53,002 --> 00:04:53,836 Hej. 31 00:05:03,471 --> 00:05:07,058 - Innym razem. - Alex, weź. On już tu jedzie. 32 00:05:07,141 --> 00:05:09,769 Wie, że za dużo wypił. Chce pogadać, wysłuchaj go. 33 00:05:09,852 --> 00:05:11,437 - Nie bądź suką. - Ethan! 34 00:05:13,189 --> 00:05:15,149 - Wybacz… - Nie szkodzi. 35 00:05:15,232 --> 00:05:16,108 Wszystko gra. 36 00:05:16,192 --> 00:05:18,152 - Masz dokąd jechać? - Poradzę sobie. 37 00:05:29,497 --> 00:05:30,456 „Shoop”. 38 00:05:31,207 --> 00:05:32,792 TANIA MASZ DOKĄD JECHAĆ? 39 00:05:32,875 --> 00:05:34,460 „Shoop” śpi, Maddy. 40 00:05:34,543 --> 00:05:35,836 „Shoop”. 41 00:05:36,504 --> 00:05:38,547 Możesz zamknąć oczy na chwilę? 42 00:05:39,256 --> 00:05:40,841 „Shoop”. 43 00:05:42,134 --> 00:05:44,345 Okej, wiem, że chcesz „Shoop”. 44 00:05:45,012 --> 00:05:46,806 Wiem, że chcesz „Shoop”. 45 00:05:46,889 --> 00:05:50,851 Mamusia zapyta poprzedniego właściciela, czy nie utknęła mu tu inna składanka. 46 00:05:54,939 --> 00:05:57,399 Dobra, leci. Leci. 47 00:06:18,170 --> 00:06:19,088 Mamusiu. 48 00:06:20,172 --> 00:06:24,260 Nie szkodzi. Same sobie zaśpiewamy. Tak właśnie zrobimy. 49 00:06:25,553 --> 00:06:28,055 Masz wszystko co trzeba, zwłaszcza z tyłu 50 00:06:28,139 --> 00:06:30,850 Podziękuj swej mamie za taki tyłek 51 00:06:30,933 --> 00:06:33,269 Dostanę frytki, jak potrząsnę cyckami? 52 00:06:33,352 --> 00:06:34,687 Gdyby wzrok mógł zabijać… 53 00:06:55,124 --> 00:06:57,001 6 NIEODEBRANYCH POŁĄCZEŃ SEAN 54 00:06:57,084 --> 00:06:59,879 SEAN ODBIERZ!! 55 00:06:59,962 --> 00:07:02,590 SEAN CZEMU CI TAK ODWALA? 56 00:07:02,673 --> 00:07:06,594 SEAN CO JEST KURWA 57 00:07:24,445 --> 00:07:26,822 Musi pani jechać. Tu nie można spać. 58 00:07:30,493 --> 00:07:31,327 Proszę pani. 59 00:07:32,453 --> 00:07:33,704 Nie może tu pani spać. 60 00:07:36,707 --> 00:07:39,627 - To nie miejsce publiczne? - Tu nie wolno parkować. 61 00:07:40,127 --> 00:07:43,631 Jak nie ma pani gdzie spać, jest parking Walmartu lub opieka społeczna. 62 00:07:44,924 --> 00:07:45,758 Okej. 63 00:07:47,051 --> 00:07:47,885 Proszę jechać. 64 00:07:48,677 --> 00:07:49,512 Okej. 65 00:07:54,391 --> 00:07:56,310 POGADAJMY O SCHRONISKACH W USA 66 00:07:56,393 --> 00:07:57,561 PRZYGOTUJ DOKUMENTY 67 00:07:58,854 --> 00:08:00,481 KOMPUTERY TO PRZYWILEJ 68 00:08:14,745 --> 00:08:15,579 Russell. 69 00:08:16,664 --> 00:08:18,165 To my. Uda nam się. 70 00:08:18,249 --> 00:08:20,376 - Russell? - Russell, idę. 71 00:08:24,630 --> 00:08:26,924 Chcesz tłusty hajs od rządu, 72 00:08:27,007 --> 00:08:30,970 ty biały, zasrany bezrobotny śmieciu, prawda? 73 00:08:31,053 --> 00:08:31,887 Słucham? 74 00:08:32,680 --> 00:08:35,558 Poproszę formularz. 75 00:08:37,893 --> 00:08:39,019 Tak. 76 00:08:42,690 --> 00:08:45,276 Dobrze. Dziecko na pani kolanach to Maddy. 77 00:08:45,359 --> 00:08:47,486 - I Szmarielka. - Proszę? 78 00:08:48,988 --> 00:08:51,824 Arielka, którą kupiłyśmy w sklepie z taniochą. 79 00:08:51,907 --> 00:08:53,409 Nazwałyśmy ją Szmarielką. 80 00:08:54,243 --> 00:08:56,453 - Jest pani prawną opiekunką dziecka? - Tak. 81 00:08:56,537 --> 00:08:57,830 Może to pani udowodnić? 82 00:09:00,332 --> 00:09:02,501 Mogę pokazać rozstępy. 83 00:09:04,461 --> 00:09:07,464 Jest pani pod wpływem narkotyków lub alkoholu? 84 00:09:08,882 --> 00:09:09,717 Nie. 85 00:09:10,342 --> 00:09:11,385 Jest pani pewna? 86 00:09:12,303 --> 00:09:14,346 Wygląda pani na wymęczoną. 87 00:09:15,848 --> 00:09:16,682 Nie. 88 00:09:17,266 --> 00:09:19,393 Wczoraj spałyśmy w samochodzie. 89 00:09:20,269 --> 00:09:21,437 Jest pani bezdomna? 90 00:09:21,520 --> 00:09:23,981 Nie, tak bym tego nie ujęła. 91 00:09:24,064 --> 00:09:25,566 Ma pani dom? 92 00:09:28,444 --> 00:09:31,030 Miałam. Ale go opuściłyśmy. 93 00:09:35,576 --> 00:09:38,871 Tata Maddy… Pije i… 94 00:09:40,831 --> 00:09:42,875 Bije rzeczy i tego nie pamięta. 95 00:09:42,958 --> 00:09:45,210 To jakaś pieprzona bajka, Alex? 96 00:09:45,294 --> 00:09:46,378 - Panią? - Nie. 97 00:09:46,462 --> 00:09:48,756 - Bije Maddy? - Nie. 98 00:09:48,839 --> 00:09:49,673 Tylko że… 99 00:09:51,050 --> 00:09:51,884 wczoraj… 100 00:09:54,178 --> 00:09:56,305 coś się zmieniło i się wystraszyłam. 101 00:09:56,388 --> 00:09:58,265 Złożyła pani skargę na policji? 102 00:09:59,266 --> 00:10:00,434 Nie. 103 00:10:00,517 --> 00:10:02,936 Chce pani zrobić to teraz? Nie jest za późno. 104 00:10:03,937 --> 00:10:05,731 I powiedzieć, że mnie nie uderzył? 105 00:10:07,566 --> 00:10:09,902 Istnieją schroniska dla ofiar przemocy, 106 00:10:09,985 --> 00:10:12,655 ale musi pani mieć dokumentację. 107 00:10:13,280 --> 00:10:14,323 Nie jestem ofiarą. 108 00:10:16,742 --> 00:10:17,576 Dobrze, kotku. 109 00:10:18,661 --> 00:10:21,789 Jak mówisz, nie jesteś ofiarą i nie jesteś bezdomna. 110 00:10:22,289 --> 00:10:23,457 To co tutaj robisz? 111 00:10:26,627 --> 00:10:28,545 Nie mamy gdzie spać. 112 00:10:32,966 --> 00:10:35,052 Co z twoją mamą? Mieszka w pobliżu. 113 00:10:38,097 --> 00:10:39,765 Wolałabym spać w samochodzie. 114 00:10:39,848 --> 00:10:40,891 Tata? 115 00:10:43,060 --> 00:10:45,104 Moja rodzina nie wchodzi tu w grę. 116 00:10:45,187 --> 00:10:47,022 Pracujesz gdzieś teraz? 117 00:10:47,564 --> 00:10:51,276 - Nie. - Chodziłaś do sześciu różnych liceów? 118 00:10:52,069 --> 00:10:56,990 Tak, mama często się przenosiła. W 2016 roku zdałam egzamin licealny. 119 00:10:57,074 --> 00:10:59,952 Studia, szkoła zawodowa? 120 00:11:00,035 --> 00:11:01,286 Zdałam na studia… 121 00:11:02,413 --> 00:11:04,206 ale nie poszłam. 122 00:11:05,541 --> 00:11:08,043 Możesz mi cokolwiek podrzucić? 123 00:11:08,127 --> 00:11:10,587 Jakieś szczególne umiejętności? 124 00:11:10,671 --> 00:11:14,466 Na twój znak, gotowi, start! 125 00:11:18,929 --> 00:11:19,763 Nie. 126 00:11:22,808 --> 00:11:24,435 Dobrze. Sprawa wygląda tak. 127 00:11:24,518 --> 00:11:27,938 Potrzebuję dwóch wypłat, by zapisać cię na listę lokali z dopłatą. 128 00:11:28,021 --> 00:11:30,274 A lista oczekujących jest długa. 129 00:11:30,941 --> 00:11:34,570 Tymczasem misja w kościele St. Carmel ma wolne łóżka. 130 00:11:34,653 --> 00:11:37,448 Nie mogę tam zabrać Maddy. 131 00:11:37,531 --> 00:11:38,365 Możesz. 132 00:11:38,866 --> 00:11:41,493 Idź tam wcześnie, użyj czegoś na insekty. 133 00:11:42,286 --> 00:11:46,248 Przepraszam, ale nie może pani dla nas zrobić nic innego? 134 00:11:46,331 --> 00:11:47,958 Jeśli nie masz pracy, 135 00:11:48,667 --> 00:11:50,085 to prawdę mówiąc nic. 136 00:11:50,169 --> 00:11:51,170 Okej. 137 00:11:52,671 --> 00:11:54,965 Nie mam pracy, bo nie stać mnie na przedszkole. 138 00:11:55,048 --> 00:11:59,720 Mamy dostęp do dopłat do przedszkoli dla osób, które pracują. 139 00:12:01,597 --> 00:12:04,558 Muszę mieć pracę, by mieć przedszkole, by móc pracować? 140 00:12:06,727 --> 00:12:08,479 Co to za cholerstwo? 141 00:12:12,107 --> 00:12:12,941 Wiesz co? 142 00:12:14,276 --> 00:12:17,112 Czemu nie spróbujesz tutaj? 143 00:12:18,197 --> 00:12:19,031 TANIE SPRZĄTANIE 144 00:12:19,114 --> 00:12:20,365 Tanie sprzątanie? 145 00:12:20,908 --> 00:12:24,495 Lokalna firma sprzątająca, duża rotacja. Warto spróbować. 146 00:12:24,578 --> 00:12:26,705 Uprzedzę ich, że jedziesz. 147 00:12:26,788 --> 00:12:28,624 - Świetnie. Dziękuję. - Tak. 148 00:12:28,707 --> 00:12:29,791 Mogę zabrać Maddy? 149 00:12:31,084 --> 00:12:32,461 Na rozmowę o pracę? 150 00:12:46,642 --> 00:12:47,476 Mamo! 151 00:12:55,817 --> 00:12:57,152 Jest Paula? 152 00:12:57,236 --> 00:12:58,529 Paula Langley? 153 00:12:58,612 --> 00:13:02,157 Nie znam żadnej Pauli. Wynajęliśmy apartament od Basila. 154 00:13:28,892 --> 00:13:29,726 Cześć, mamo. 155 00:13:31,270 --> 00:13:33,522 Maddy, Alex! 156 00:13:34,356 --> 00:13:36,316 Jakie to ekscytujące. 157 00:13:36,400 --> 00:13:38,610 Nie wierzę, że przyjechałaś to zobaczyć. 158 00:13:38,694 --> 00:13:43,156 To właśnie robią wszyscy genialni malarze i rzeźbiarze. 159 00:13:43,240 --> 00:13:46,910 Wkraczam do globalnego kolektywu myśli. 160 00:13:46,994 --> 00:13:49,621 - Hej, mamo. - Archetypy. Wiesz, co to. 161 00:13:49,705 --> 00:13:53,458 Przedstawiam je w kobalcie. 162 00:13:53,542 --> 00:13:57,170 - Bohater, everyman, mentor, kochanka. - Mamo. 163 00:13:57,254 --> 00:13:59,298 Oczywiście są też archetypy jungowskie. 164 00:13:59,381 --> 00:14:01,717 Czemu nie mówiłaś, że wynajęłaś dom? 165 00:14:01,800 --> 00:14:03,218 Przecież mówiłam, nie? 166 00:14:03,302 --> 00:14:05,387 Objechałam dwa kempingi, by cię znaleźć. 167 00:14:05,470 --> 00:14:08,098 Twoja wina, że nie utrzymujesz kontaktu. 168 00:14:08,181 --> 00:14:09,933 Dzwoniłam do ciebie 14 razy. 169 00:14:10,017 --> 00:14:12,060 To Alexandra? Niech to diabli. 170 00:14:13,270 --> 00:14:14,938 Zaczepiałaś ludzi z Airbnb? 171 00:14:15,022 --> 00:14:18,150 Zostawią nam złą recenzję, ty przecudny potworze. 172 00:14:18,233 --> 00:14:20,861 Nie mogę z tego pseudo-australijskiego akcentu. 173 00:14:20,944 --> 00:14:23,405 Nie jest pseudo. Jestem z Perth, więc… 174 00:14:23,488 --> 00:14:27,200 - Na pewno jesteś Zielarzem. - Nie mów tak do niego, Alex. 175 00:14:27,284 --> 00:14:29,077 Tożsamość to subiektywna sprawa. 176 00:14:29,161 --> 00:14:31,079 Jest Australijczykiem, ja Francuzo-Włoszką. 177 00:14:31,163 --> 00:14:33,707 Tak naprawdę oboje jesteśmy elfami z Islandii. 178 00:14:33,790 --> 00:14:36,209 Możemy porozmawiać same? Spieszę się. 179 00:14:36,293 --> 00:14:39,296 Nie. Cokolwiek mi powiesz, możesz powiedzieć przy nim. 180 00:14:39,379 --> 00:14:42,382 To mój partner w życiu i interesach. 181 00:14:42,466 --> 00:14:43,759 Jakich interesach? 182 00:14:44,259 --> 00:14:47,346 Wynajmowaniu domu czy spaniu w wozie kempingowym? 183 00:14:47,429 --> 00:14:48,847 Jesteś złośliwym rakiem. 184 00:14:48,931 --> 00:14:52,309 - Wrzuć krewetki na grilla. - Dość. Wystarczy. 185 00:14:53,185 --> 00:14:54,019 Wypluj to. 186 00:14:54,645 --> 00:14:56,980 - Co…? - Wypluj to. 187 00:14:57,064 --> 00:15:00,317 Chcesz czegoś ode mnie, więc mów. O co chodzi? 188 00:15:00,943 --> 00:15:04,780 Popilnujesz Maddy? Mam rozmowę o pracę. Zajmie godzinę, maks dwie. 189 00:15:08,909 --> 00:15:11,328 Oczywiście. To moja wnuczka. 190 00:15:11,411 --> 00:15:15,457 Zawsze może mnie doświadczać i włączyć się w moje życie. 191 00:15:15,540 --> 00:15:17,501 Pamiętasz zasady? Włącz telefon. 192 00:15:17,584 --> 00:15:20,754 Włącz telefon i go odbieraj. Dobrze, mamo? 193 00:15:20,837 --> 00:15:23,048 - Pokiwaj głową, że słyszysz. - Kiwam. 194 00:15:23,131 --> 00:15:26,802 Nie wywoź jej nigdzie. Masz jedzenie? Dasz jej obiad? 195 00:15:26,885 --> 00:15:29,513 - Jesteśmy knajpą? - W razie czego dzwoń do mnie. 196 00:15:29,596 --> 00:15:31,098 Nie do Seana. Do mnie. 197 00:15:31,181 --> 00:15:32,516 Chodź tu, pączusiu. 198 00:15:33,892 --> 00:15:37,104 Bądź grzeczna u babci i Zielarza. Kocham cię. 199 00:15:43,110 --> 00:15:45,070 Pa, mamo! 200 00:15:46,279 --> 00:15:47,239 Kocham cię! 201 00:15:50,575 --> 00:15:51,827 Pilnuj jej. 202 00:16:16,893 --> 00:16:18,729 NIE PIERZ ZA DUŻO PRANIA NIECZYNNE 203 00:16:20,272 --> 00:16:22,607 Dzień dobry, szukam Taniego Sprzątania. 204 00:16:24,151 --> 00:16:26,153 Dostałam ten adres, przepraszam. 205 00:16:32,367 --> 00:16:33,201 Dziękuję. 206 00:16:42,669 --> 00:16:43,545 TANIE SPRZĄTANIE 207 00:16:45,839 --> 00:16:46,798 Tak? 208 00:16:48,967 --> 00:16:51,303 Dzień dobry, pani to Yolanda? 209 00:16:52,220 --> 00:16:54,765 Znowu jakiś pozew? Wepchnij go sobie w dupę. 210 00:16:54,848 --> 00:16:56,850 Nie, jestem Alex. Jody mnie przysłała. 211 00:16:57,726 --> 00:17:00,896 Jedna z dziewczyn od Jody. 212 00:17:01,772 --> 00:17:05,942 Biedactwo. Nie ty. Jody. Praca w opiece społecznej to paskudztwo. 213 00:17:06,026 --> 00:17:07,486 Zwolnienie warunkowe? 214 00:17:08,528 --> 00:17:09,446 Nie. 215 00:17:09,988 --> 00:17:11,907 - Byłaś karana? - Nie. 216 00:17:11,990 --> 00:17:14,242 Sprawdzę. Masz z tym jakiś problem? 217 00:17:15,035 --> 00:17:16,912 - Nie. - Tyle płacimy, bez wyjątków. 218 00:17:16,995 --> 00:17:18,455 12 $ / GODZ. WŁASNY SPRZĘT 219 00:17:18,538 --> 00:17:21,917 Jak okażesz się czysta i zaczniesz na cały etat, podwyżka o 50 centów. 220 00:17:23,835 --> 00:17:24,753 Cały etat, super. 221 00:17:24,836 --> 00:17:27,964 Tak, ale to nie oznacza 40 godzin tygodniowo. 222 00:17:28,048 --> 00:17:30,675 Polityka firmy. Pracujesz maks 6 godzin dziennie. 223 00:17:30,759 --> 00:17:33,386 Powyżej tego zaczynają dokuczać plecy. 224 00:17:33,470 --> 00:17:36,306 Co łamie mi serce, ale nie stać mnie na leczenie. 225 00:17:36,389 --> 00:17:39,976 Czyli sześć godzin maks i kropka. 226 00:17:43,522 --> 00:17:44,481 Okej. 227 00:17:44,564 --> 00:17:48,735 Jest już po sezonie turystycznym, więc mam tylko jedną zmianę. 228 00:17:48,819 --> 00:17:51,905 Raz w tygodniu, trzy godziny na wyspie Fisher. 229 00:17:53,532 --> 00:17:55,283 Jedna zmiana. Okej. 230 00:17:55,367 --> 00:18:00,163 Za strój roboczy 25 dolarów. Odejmuję od pierwszej wypłaty. 231 00:18:03,708 --> 00:18:07,087 Kiedy mogłabym dostać dowód zatrudnienia? Odcinek wypłaty. 232 00:18:08,004 --> 00:18:10,632 Nie mów hop. To dopiero dzień próbny. 233 00:18:10,715 --> 00:18:12,342 Jeszcze cię nie zatrudniłam. 234 00:18:12,425 --> 00:18:14,427 - Masz samochód? - Tak. 235 00:18:15,011 --> 00:18:16,930 Zapewniamy miejsce na promie. 236 00:18:17,013 --> 00:18:19,391 Ale benzyna i opłaty to twoja działka. 237 00:18:19,474 --> 00:18:22,686 Tak jak środki czyszczące, szmaty, rękawiczki, 238 00:18:22,769 --> 00:18:25,897 w zasadzie wszystko poza Dysonem. 239 00:18:27,065 --> 00:18:30,193 Masz zwrócić Dysona od razu po zmianie. 240 00:18:30,277 --> 00:18:32,946 - Bo z kasy nici. Rozumiesz? - Rozumiem. 241 00:18:33,029 --> 00:18:36,283 Dobra. Dojedziesz tam na pierwszą? Dam ci papiery. 242 00:18:36,783 --> 00:18:38,326 Zaczynam dzisiaj? 243 00:18:38,952 --> 00:18:40,745 To dobrze, co nie, biedaczko? 244 00:18:44,332 --> 00:18:45,167 Świetnie. 245 00:19:51,900 --> 00:19:55,362 - Halo. - Cześć, mamo, jak ci idzie? 246 00:19:55,445 --> 00:19:57,155 Jest potężnym archetypem. 247 00:19:57,239 --> 00:20:01,993 To dziecko miłości. Właśnie tak. Jej duch rozbrzmiewa. 248 00:20:02,077 --> 00:20:04,746 - Nakarmiłaś ją? - Żyje w niej duch mojej matki. 249 00:20:04,829 --> 00:20:10,252 To silna, młoda dama. W jej krwi płynie duch naszych przodków. 250 00:20:10,335 --> 00:20:12,712 Z pewnością. Ale dałaś jej obiad? 251 00:20:12,796 --> 00:20:17,801 Oczywiście. Kanapka z serem z grilla i pomidorem, Tom Collins zero procent. 252 00:20:17,884 --> 00:20:19,886 A teraz malujemy. 253 00:20:19,970 --> 00:20:22,305 - Prawda, skarbie? Malujemy. - Super. 254 00:20:22,389 --> 00:20:25,934 Posłuchaj. Dostałam pracę i zaczynam od zaraz. 255 00:20:26,017 --> 00:20:29,771 Powinnaś zobaczyć, co robi. Ma ręce jak rzeźby. 256 00:20:29,854 --> 00:20:34,276 - Zaczynam od zaraz. - Skarbie, coś pięknego. 257 00:20:34,359 --> 00:20:37,737 - Jej obraz. - Sprzątam na wyspie Fisher, trzy godziny. 258 00:20:37,821 --> 00:20:40,532 Powinnaś zobaczyć jej ręce. Zobacz jej ręce! 259 00:20:40,615 --> 00:20:45,036 Wrócę promem o czwartej pięć i będę u was o wpół do szóstej. Może tak być? 260 00:20:45,662 --> 00:20:47,205 Kochamy cię. 261 00:20:48,748 --> 00:20:49,833 Prawda, skarbie? 262 00:21:20,155 --> 00:21:26,411 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 263 00:22:45,115 --> 00:22:47,659 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 264 00:22:49,077 --> 00:22:51,830 Żadnych telefonów. Spóźniłaś się pół godziny. 265 00:22:51,913 --> 00:22:53,832 - Przepraszam, ja… - Pół godziny. 266 00:22:54,791 --> 00:22:58,461 Wiem. Nie miałam zasięgu i przegapiłam ulicę. Przepraszam. 267 00:22:58,545 --> 00:22:59,587 Przełożymy to. 268 00:22:59,671 --> 00:23:04,551 Skończę przed czwartą, proszę pani. Sprzątam szybko i dobrze. 269 00:23:04,634 --> 00:23:06,594 Wolę, byś wróciła kiedy indziej, 270 00:23:06,678 --> 00:23:10,014 niż odwaliła fuszerkę i zakryła to masą środków czyszczących. 271 00:23:10,098 --> 00:23:13,977 Rozumiem. Nie zawiodę pani. 272 00:23:17,397 --> 00:23:19,983 Jedziemy do Nowego Jorku. Wszystko z lodówki ma zniknąć, 273 00:23:20,066 --> 00:23:23,528 żeby cały dom nie pachniał kombuchą, jak wrócę. Jasne? 274 00:23:25,196 --> 00:23:26,990 Lodówka. Jasne. 275 00:23:27,073 --> 00:23:31,995 Mamy kosz na kompost. Podpisany. Umiesz czytać czy ci pokazać? 276 00:23:33,872 --> 00:23:35,123 Umiem czytać. 277 00:23:37,792 --> 00:23:40,545 O Boże. Połącz ich. Porozmawiam z nią. 278 00:23:40,628 --> 00:23:43,214 Powiem im, że wymyślają bzdury. 279 00:23:51,764 --> 00:23:52,599 Okej. 280 00:24:20,752 --> 00:24:22,503 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 281 00:24:30,720 --> 00:24:32,889 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 282 00:25:12,595 --> 00:25:15,598 Tik-tak. Powinnam była przełożyć sprzątanie. 283 00:25:39,372 --> 00:25:40,456 Mamusiu. 284 00:25:46,087 --> 00:25:47,338 To diadem. 285 00:26:08,151 --> 00:26:10,194 Mamusiu, nic ci nie jest? 286 00:26:12,363 --> 00:26:14,615 - Nic ci nie jest? - Nic ci nie jest, mamusiu? 287 00:26:18,286 --> 00:26:19,370 Nic ci nie jest? 288 00:26:20,246 --> 00:26:21,331 Hej. 289 00:26:21,956 --> 00:26:23,458 Czemu leżysz na podłodze? 290 00:26:25,293 --> 00:26:26,419 Co się stało? 291 00:26:26,502 --> 00:26:29,047 Usłyszałam hałas. Chyba zemdlałaś. 292 00:26:29,922 --> 00:26:31,466 A może bierzesz narkotyki? 293 00:26:34,177 --> 00:26:35,345 Nie. 294 00:26:36,554 --> 00:26:39,891 Przepraszam. Nie jadłam dziś śniadania. Nic mi nie jest. 295 00:26:39,974 --> 00:26:42,769 Okej, zaczekaj. Nie wstawaj za szybko. 296 00:26:44,937 --> 00:26:46,105 Kurwa. 297 00:26:47,023 --> 00:26:47,982 Okej. 298 00:27:03,539 --> 00:27:04,707 Baton energetyczny. 299 00:27:06,751 --> 00:27:07,835 Dziękuję. 300 00:27:16,302 --> 00:27:18,096 Śliczny jest ten pokój. 301 00:27:18,179 --> 00:27:22,517 Sama mam córkę. Zakochałaby się w nim. Ile lat ma pani dziecko? 302 00:27:24,811 --> 00:27:26,479 Nie mam dzieci. 303 00:27:30,274 --> 00:27:31,526 To nie pokój dziecięcy? 304 00:27:32,860 --> 00:27:34,278 To na pokaz. 305 00:27:35,154 --> 00:27:40,493 Szykujemy się do sprzedaży domu, więc James go tak urządził. 306 00:27:45,581 --> 00:27:46,666 Cóż… 307 00:27:47,458 --> 00:27:49,752 Nie chcę być poganiaczem, ale… 308 00:27:53,089 --> 00:27:55,508 Oczywiście. Jasne. Już prawie skończyłam. 309 00:27:55,591 --> 00:27:57,260 Został mi tylko ten pokój i… 310 00:27:58,177 --> 00:28:00,596 Ten pokój i meble z ogródka. 311 00:28:25,413 --> 00:28:29,959 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 312 00:28:53,357 --> 00:28:54,233 MAMA (13) 313 00:28:54,317 --> 00:28:55,443 Cholera. 314 00:29:00,656 --> 00:29:04,535 Łączysz się z automatycznym systemem poczty głosowej. 315 00:29:10,875 --> 00:29:14,712 Łączysz się z automatycznym systemem poczty głosowej. 316 00:29:22,303 --> 00:29:23,471 Maddy? 317 00:29:24,555 --> 00:29:26,766 Maddy, jesteś tu? Maddy? 318 00:29:35,650 --> 00:29:37,777 Mamo, nie słyszałaś, jak dzwonię? 319 00:29:37,860 --> 00:29:42,990 Dzwonisz? To ja do ciebie dzwoniłam wiele, wiele razy. 320 00:29:43,074 --> 00:29:45,952 - Gdzie jest Maddy? - Też mam swoje życie, wiesz? 321 00:29:46,035 --> 00:29:51,165 Nie mogę cały dzień pilnować dzieci. Mam swoją twórczość, okej? 322 00:29:51,249 --> 00:29:53,584 Basil, jesteś tam? Otwieraj! 323 00:29:53,668 --> 00:29:57,922 Wiem, że chciałabyś się do niego dobrać. Wszystko widzę. 324 00:29:58,005 --> 00:30:00,633 Zawsze z nim flirtujesz, prężysz cycuszki. 325 00:30:00,716 --> 00:30:03,052 O czym ty, kurwa, mówisz? Gdzie jest Maddy? 326 00:30:03,135 --> 00:30:07,014 - Śpię. Jezu. - Czemu nie mogę być szczęśliwa? 327 00:30:07,098 --> 00:30:08,099 Nie ma jej tu. 328 00:30:08,182 --> 00:30:11,352 Co ci przeszkadza, że znalazłam porządnego faceta? 329 00:30:11,435 --> 00:30:13,604 - Gdzie jest? - Nie odbierałaś. 330 00:30:13,688 --> 00:30:16,858 Twoja mama się zmęczyła, więc zadzwoniliśmy po Seana. 331 00:30:19,735 --> 00:30:25,074 Nie widzisz mojego potencjału. Wzlatuję z klifu. 332 00:30:25,157 --> 00:30:30,705 Słońce mnie opromienia. Napełnia mnie światłem! 333 00:30:50,975 --> 00:30:53,561 Nic jej nie jest. Teraz śpi. 334 00:30:59,442 --> 00:31:00,985 Wykąpałem ją. 335 00:31:02,069 --> 00:31:03,779 Jadła makaron z masłem. 336 00:31:12,038 --> 00:31:13,080 Jesteś głodna? 337 00:31:14,415 --> 00:31:16,125 Kolacja prawie gotowa. 338 00:31:16,208 --> 00:31:17,293 Gulasz irlandzki. 339 00:31:18,127 --> 00:31:19,003 Kurwa! 340 00:31:24,216 --> 00:31:27,053 Nie wypiłem dziś ani kropli. Daj spokój. 341 00:31:27,929 --> 00:31:29,055 Alex. 342 00:31:30,139 --> 00:31:31,390 Ja się staram. 343 00:31:32,350 --> 00:31:33,184 Hej. 344 00:31:33,267 --> 00:31:36,187 Nie chcę kolacji. Biorę Maddy i odchodzę. 345 00:31:39,231 --> 00:31:40,858 Byłem dziś na spotkaniu. 346 00:31:42,944 --> 00:31:44,028 Ethan mnie zabrał. 347 00:31:46,197 --> 00:31:47,573 Okej, to… 348 00:31:48,366 --> 00:31:49,617 Usiądziesz, proszę? 349 00:31:50,826 --> 00:31:53,037 Dobra, to zróbmy jebany bajzel! 350 00:31:54,497 --> 00:31:55,665 Kurwa! 351 00:32:04,715 --> 00:32:05,883 Musisz coś zjeść. 352 00:32:11,138 --> 00:32:11,973 Chodź. 353 00:32:30,825 --> 00:32:34,412 Zaskoczyło mnie, że Maddy była u twojej mamy. 354 00:32:35,997 --> 00:32:37,915 Paula zaczęła brać leki…? 355 00:32:41,168 --> 00:32:43,546 Miała być tam tylko kilka godzin. 356 00:32:44,463 --> 00:32:46,298 Wiesz, że kocham Paulę. 357 00:32:47,258 --> 00:32:50,678 Naprawdę, ale… zostawiłaś u niej Maddy? 358 00:32:52,680 --> 00:32:54,473 Myślałem, że tu się zgadzamy. 359 00:33:00,062 --> 00:33:02,273 Przez parę godzin mama sobie daje radę. 360 00:33:02,356 --> 00:33:06,068 Tańczą albo robią coś plastycznego. 361 00:33:08,320 --> 00:33:09,739 Była sama, gdy przyjechałem. 362 00:33:10,614 --> 00:33:15,661 Bawiła się waporyzatorem i oglądała wrestling w telewizji. 363 00:33:20,416 --> 00:33:22,585 Nikt nie wiedział, gdzie byłaś. 364 00:33:23,961 --> 00:33:26,589 Dostałam pracę na wyspie Fisher. Nie było zasięgu. 365 00:33:27,465 --> 00:33:28,382 Pracę? 366 00:33:30,509 --> 00:33:33,888 Jak chcesz pracować? Kto będzie pilnował Maddy? 367 00:33:34,472 --> 00:33:35,347 Nie twoja mama. 368 00:33:35,431 --> 00:33:38,392 Coś wymyślę. To moja sprawa, Sean, okej? 369 00:33:45,191 --> 00:33:46,567 Zjesz trochę? 370 00:33:49,779 --> 00:33:51,072 Ranisz moje uczucia. 371 00:34:01,624 --> 00:34:03,959 Nie zjem twego cholernego gulaszu, okej? 372 00:34:05,461 --> 00:34:06,670 Przestań się dopytywać. 373 00:34:09,548 --> 00:34:10,382 Dobra. 374 00:34:11,383 --> 00:34:13,385 Oficjalnie mnie przerażasz. 375 00:34:13,886 --> 00:34:16,138 Znikasz w środku nocy. 376 00:34:16,639 --> 00:34:21,018 Zostawiasz moje dziecko z kimś totalnie obłąkanym. 377 00:34:21,102 --> 00:34:22,895 Dobrze się czujesz? 378 00:34:25,397 --> 00:34:27,983 - To nie jest zabawne. Nie rób tego. - Czego? 379 00:34:29,443 --> 00:34:32,696 Nie zwariowałam. To ty mnie obudziłeś krzykiem 380 00:34:32,780 --> 00:34:35,199 o brudne naczynia i zrobiłeś dziurę w ścianie. 381 00:34:35,282 --> 00:34:37,368 Za dużo wypiłem i przesadziłem. 382 00:34:38,285 --> 00:34:40,204 Przesadziłem. Przepraszam. 383 00:34:40,746 --> 00:34:43,499 Wczoraj wyciągałam szkło z włosów Maddy. 384 00:34:44,041 --> 00:34:46,127 Nie chciałem trafić tak blisko niej. 385 00:34:46,210 --> 00:34:49,630 Nie skrzywdziłbym jej, wiesz o tym. 386 00:34:50,673 --> 00:34:51,924 Wcale nie wiem. 387 00:34:52,633 --> 00:34:54,009 Mówisz serio? 388 00:34:54,969 --> 00:34:56,595 Okej, jaki masz plan? 389 00:34:58,180 --> 00:34:59,557 Dokąd się udasz? 390 00:35:01,809 --> 00:35:03,269 Ja płacę za wszystko. 391 00:35:04,395 --> 00:35:06,814 Pozwalam ci siedzieć z moimi znajomymi. 392 00:35:06,897 --> 00:35:11,110 Przyjmuję cię w mojej przyczepie. Pijesz moje piwo, jesz moje jedzenie. 393 00:35:11,193 --> 00:35:13,028 Pozwalam ci na mnie żerować. 394 00:35:14,572 --> 00:35:16,198 Robię dla ciebie wszystko. 395 00:35:16,699 --> 00:35:19,243 Jak stąd wyjdziesz, nie będziesz mieć nikogo. 396 00:35:20,494 --> 00:35:24,206 Wiem. Jestem całkiem sama i mam przesrane. 397 00:35:24,290 --> 00:35:27,293 Ale już nigdy nie będę wyciągać szkła z włosów Maddy. 398 00:35:27,918 --> 00:35:29,962 Hej, dokąd idziesz? 399 00:35:31,547 --> 00:35:33,716 - Maddy, kochanie. - Tatuś. 400 00:35:33,799 --> 00:35:35,301 Tatuś jest tu, okej? 401 00:35:35,384 --> 00:35:36,969 Gdzie się wybierasz, Alex? 402 00:35:37,052 --> 00:35:38,596 Jaki masz plan? 403 00:35:38,679 --> 00:35:41,515 Nie możesz się zastanowić choć przez sekundę? 404 00:35:42,766 --> 00:35:44,894 Spojrzysz na mnie? Alex? 405 00:35:44,977 --> 00:35:46,478 Możesz wrócić do środka? 406 00:35:46,562 --> 00:35:49,148 - Porozmawiamy o tym. - Wsiadaj, kotku. 407 00:35:49,231 --> 00:35:50,608 Dokąd pojedziesz? 408 00:35:50,691 --> 00:35:52,443 Nie możesz ukraść mi dziecka! 409 00:35:53,194 --> 00:35:56,572 Kotku, tatuś tu jest, okej? Dokąd pojedziesz? 410 00:35:57,364 --> 00:35:58,574 Hej! Alex! 411 00:35:59,450 --> 00:36:00,284 Alex! 412 00:36:18,510 --> 00:36:19,428 „Shoop”. 413 00:36:21,013 --> 00:36:21,931 Mamusiu, „Shoop”. 414 00:36:25,351 --> 00:36:29,271 - Dokąd jedziemy? - Nie wiem. Muszę się zastanowić, dobrze? 415 00:36:29,355 --> 00:36:32,107 - Do domu. - Nie możemy, okej? 416 00:36:32,191 --> 00:36:35,569 DZWONI YOLANDA 417 00:36:35,653 --> 00:36:36,987 Patrz, mamusiu. 418 00:36:37,071 --> 00:36:39,281 Odbiorę szybko. 419 00:36:40,491 --> 00:36:42,117 Yolanda, wiem. Dyson. 420 00:36:42,201 --> 00:36:45,913 - Regina nie jest z ciebie zadowolona. - Co? 421 00:36:45,996 --> 00:36:49,541 Dzwoniła z pretensjami, że zostawiłaś smugi na meblach. 422 00:36:49,625 --> 00:36:52,294 - Wróć i to popraw. - Mamusiu, okno! 423 00:36:52,378 --> 00:36:54,421 - Tak, skarbie. - Mamusiu. 424 00:36:54,505 --> 00:36:56,548 Okej, zaczekaj. Tylko… 425 00:36:57,841 --> 00:37:01,095 Nie mogę. Jestem w Port Hampstead i mam ze sobą córkę. 426 00:37:01,178 --> 00:37:05,099 To nie mój problem. Chcesz pracę? Chcesz kasę? To tam wróć. 427 00:37:05,182 --> 00:37:08,519 - Prom płynie 45 minut. - To lepiej się sprężaj. 428 00:37:08,602 --> 00:37:09,812 Lecisz. 429 00:37:10,813 --> 00:37:12,815 - Zaczekaj, dobra? - Mamusiu, patrz. 430 00:37:12,898 --> 00:37:15,109 Nie mamy na to czasu, Maddy. 431 00:37:17,111 --> 00:37:19,697 Szmarielka! 432 00:37:20,531 --> 00:37:24,326 Wrócimy i znajdziemy Szmarielkę później. 433 00:37:24,410 --> 00:37:26,245 - Okej, wracam po nią. - Szmarielka! 434 00:37:26,328 --> 00:37:28,914 Wracam po nią. Okej. Już dobrze. 435 00:37:30,249 --> 00:37:31,083 Okej. 436 00:38:16,879 --> 00:38:18,088 Jesteś cała? 437 00:38:24,553 --> 00:38:26,388 Jesteś cała? Nic ci nie jest? 438 00:38:26,972 --> 00:38:28,682 Jesteś cała. Nic ci nie jest. 439 00:38:29,558 --> 00:38:32,561 Jezu Chryste, ona była w samochodzie? 440 00:38:33,562 --> 00:38:37,066 Tak, córka była w jebanym samochodzie, ty jebany debilu! 441 00:38:38,567 --> 00:38:41,945 Walnąłeś, kurwa, w mój samochód. Mogłeś ją zabić. 442 00:38:43,030 --> 00:38:45,491 Zostaw mnie, kurwa, w spokoju! 443 00:38:45,574 --> 00:38:47,242 My w nim mieszkamy, matole! 444 00:38:56,335 --> 00:38:58,128 Jesteś super. 445 00:38:58,921 --> 00:39:00,381 Włącz światło. 446 00:39:01,423 --> 00:39:02,633 Tak. 447 00:39:07,429 --> 00:39:08,597 To dla pani. 448 00:39:14,686 --> 00:39:18,399 - Dostałam mandat? - Tu nie wolno parkować. 449 00:39:21,610 --> 00:39:23,070 Nie stać mnie na to. 450 00:39:23,153 --> 00:39:26,115 Jeśli ma pani w samochodzie coś, co chce pani zabrać, 451 00:39:26,198 --> 00:39:28,409 zanim przyjedzie laweta, proszę to zabrać. 452 00:39:29,827 --> 00:39:31,662 Kto zapłaci za lawetę? 453 00:39:34,164 --> 00:39:36,375 Ma pani kogoś, kto panią odbierze? 454 00:39:41,672 --> 00:39:45,384 Jeśli nie, możemy panią zawieźć do domu. 455 00:39:45,926 --> 00:39:48,637 Nie. Mam… Mam kogoś. Dziękuję. 456 00:39:48,720 --> 00:39:51,390 Może pani zadzwonić? Muszę oczyścić pobocze. 457 00:39:51,473 --> 00:39:53,851 - Nie może tu pani zostać. - Jasne. 458 00:40:42,316 --> 00:40:44,109 Z jaką prędkością pan jechał? 459 00:41:32,324 --> 00:41:33,158 Hej. 460 00:41:58,225 --> 00:41:59,601 Zgasła jak światełko. 461 00:42:04,648 --> 00:42:07,317 Ostatnio ją widziałem, jak nosiła pieluchy. 462 00:42:07,985 --> 00:42:10,654 Chciałbym ją widywać częściej. 463 00:42:15,367 --> 00:42:17,369 Dokąd jedziemy? Do Port Hampstead? 464 00:42:17,869 --> 00:42:20,122 Sean wciąż mieszka w tej przyczepie? 465 00:42:21,623 --> 00:42:22,791 Nie, my… 466 00:42:24,209 --> 00:42:25,711 Nie jedziemy do domu. 467 00:42:29,715 --> 00:42:30,674 Okej. 468 00:42:32,384 --> 00:42:33,343 A dokąd? 469 00:42:35,387 --> 00:42:38,682 Zaprosiłbym cię do siebie… 470 00:42:40,225 --> 00:42:42,561 Ale jutro szkoła, a Charlene i dzieciaki… 471 00:42:42,644 --> 00:42:43,854 Jasne. Oczywiście. 472 00:42:44,354 --> 00:42:45,188 Może… 473 00:42:46,607 --> 00:42:48,984 Podrzucisz nas do portu promowego? 474 00:42:49,067 --> 00:42:50,444 Odbierze mnie znajoma. 475 00:42:56,199 --> 00:42:58,827 Co ty myślałaś, że tam zaparkowałaś? 476 00:42:58,910 --> 00:43:02,289 To było bardzo… lekkomyślne. 477 00:43:04,207 --> 00:43:05,751 Twoja matka by tak zrobiła. 478 00:43:14,259 --> 00:43:15,510 Możemy nie rozmawiać? 479 00:43:18,889 --> 00:43:19,723 Okej. 480 00:43:29,358 --> 00:43:32,694 Nie przeszkadza ci, jak wpadnę szybko do sklepu z taniochą? 481 00:44:08,105 --> 00:44:08,939 Dziękuję. 482 00:44:39,094 --> 00:44:41,054 Okej, teraz stań. Bardzo dobrze. 483 00:44:42,889 --> 00:44:44,933 Potrzeba ci czegoś jeszcze 484 00:44:45,434 --> 00:44:46,476 od staruszka? 485 00:44:46,560 --> 00:44:48,562 Nie, jeszcze raz dzięki. 486 00:44:49,604 --> 00:44:50,814 Pa, pszczółko. 487 00:45:07,414 --> 00:45:08,248 Łódź. 488 00:45:09,040 --> 00:45:12,836 Nie, nie dziś. Tylko tu odpoczniemy. 489 00:45:17,883 --> 00:45:19,843 Zaczekaj. Chodź, maleńka. 490 00:45:44,117 --> 00:45:47,204 - Miałam to w bucie. - Co miałaś w bucie? 491 00:45:47,287 --> 00:45:49,498 - Miałam to w bucie. - Co to? 492 00:45:49,581 --> 00:45:50,749 Co to? 493 00:45:53,835 --> 00:45:54,878 Okej. 494 00:45:57,172 --> 00:45:59,466 Włożyłam to do buta. 495 00:46:01,426 --> 00:46:03,178 Poprawiasz mi kolczyki, tak? 496 00:46:05,263 --> 00:46:09,351 Jak to odpiąć? 497 00:46:10,143 --> 00:46:11,102 Cóż… 498 00:46:13,647 --> 00:46:17,359 Okej. Mam niespodziankę. Chcesz zobaczyć niespodziankę? 499 00:46:21,613 --> 00:46:22,531 Okej. 500 00:46:24,366 --> 00:46:26,785 Ta-da! 501 00:46:28,078 --> 00:46:29,246 Mamy Szmarielkę. 502 00:46:31,498 --> 00:46:32,415 Jest jak nowa. 503 00:47:00,902 --> 00:47:04,364 Uwaga, do brzegu przybija Prom numer 41. 504 00:47:05,824 --> 00:47:08,201 Prom numer 41. 505 00:47:35,937 --> 00:47:39,566 Jeśli ty lub ktoś, kogo znasz, potrzebuje pomocy 506 00:47:39,649 --> 00:47:42,861 przez przemoc domową, wejdź na wannatalkaboutit.com/pl/ 507 00:48:37,415 --> 00:48:39,918 Napisy: Joanna Kaniewska