1 00:00:10,845 --> 00:00:14,474 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:36,996 --> 00:00:38,206 Varsågod, madame. 3 00:00:42,752 --> 00:00:43,586 Sirap. 4 00:00:46,589 --> 00:00:49,008 -Jag har nåt bättre än sirap. -Vadå? 5 00:00:49,550 --> 00:00:50,635 Låtsassirap. 6 00:00:57,183 --> 00:00:59,685 -Varsågod. -Vill Schmariel ha låtsassirap? 7 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 Varsågod, Schmariel. 8 00:01:01,979 --> 00:01:05,274 Har hon fått nog? Jag avbryter där. Det är mycket sirap. 9 00:01:05,775 --> 00:01:09,153 Vilken pyjamas vill du ta med till pappa? Regnbågar? 10 00:01:09,737 --> 00:01:11,906 -Eller enhörningarna? -Regnbågar. 11 00:01:12,490 --> 00:01:15,284 Klart. Lätt. Vilket bra val. 12 00:01:15,368 --> 00:01:17,537 Ska det bli kul att fira thanksgiving hos pappa? 13 00:01:17,620 --> 00:01:21,124 -Vad är det? -Det är en komplicerad dag. 14 00:01:21,207 --> 00:01:24,377 Jag berättar allt när du blir äldre. 15 00:01:24,460 --> 00:01:27,380 Men nu ska du bara veta att du ska till din pappa, 16 00:01:27,463 --> 00:01:32,552 och du kommer att äta en massa mat och tänka på allt du är tacksam för. 17 00:01:33,219 --> 00:01:35,555 Och jag kommer att sakna dig mycket. 18 00:01:36,055 --> 00:01:37,682 Men du kommer att ha kul. 19 00:01:37,765 --> 00:01:40,101 Mamma har många hus att städa. 20 00:01:40,726 --> 00:01:43,896 Många vill ha huset städat före thanksgiving. 21 00:01:50,236 --> 00:01:52,363 Hur går det med pannkakorna? 22 00:01:55,366 --> 00:01:58,369 -Titta på den jag åt. -Hej. 23 00:01:59,036 --> 00:02:03,166 Ursäkta mig. Du måste äta pannkakor. 24 00:02:03,749 --> 00:02:06,169 Dags att äta pannkakor, unga dam. 25 00:02:06,252 --> 00:02:09,755 Om du äter de två sista bitarna pannkaka 26 00:02:09,839 --> 00:02:13,718 ska du och jag få en speciell överraskning. 27 00:02:13,801 --> 00:02:16,429 Lovar du? Okej, få se då. 28 00:02:17,930 --> 00:02:18,806 Nu kör vi. 29 00:02:21,976 --> 00:02:23,311 Mål! 30 00:02:31,861 --> 00:02:35,323 Ett ögonblick. Vi måste hämta posten. 31 00:02:52,590 --> 00:02:54,175 -Gissa vad jag har? -Vad? 32 00:02:55,551 --> 00:03:00,014 Mat. Det här blir en bra dag. Jag känner det. 33 00:03:01,098 --> 00:03:02,016 Där är hon. 34 00:03:02,516 --> 00:03:04,602 Det är en skrothög, men den är säker. 35 00:03:04,685 --> 00:03:06,771 Min farfar körde den i över 30 år. 36 00:03:06,854 --> 00:03:10,107 Om nån kör på den kommer de att vara illa ute. 37 00:03:10,191 --> 00:03:12,485 Är det här verkligen inte till besvär? 38 00:03:12,568 --> 00:03:16,739 Nej, den står bara i mitt garage. Du gör mig faktiskt en tjänst. 39 00:03:16,822 --> 00:03:18,741 Den måste köras, annars dör batteriet. 40 00:03:18,824 --> 00:03:20,368 Okej. Tack. 41 00:03:21,327 --> 00:03:23,871 Vad tycker du om vår stora överraskning? 42 00:03:24,372 --> 00:03:26,248 -Blå. -Tycker du att den är blå? 43 00:03:26,624 --> 00:03:30,336 Vi har tagit bussen och det här kommer verkligen underlätta. 44 00:03:30,419 --> 00:03:32,838 Jag är så glad. Jag ska kyssa din bil. 45 00:03:32,922 --> 00:03:36,968 -Det kan du. Jag tvättade den precis. -Tack för bilbarnstolen. 46 00:03:37,468 --> 00:03:41,389 Brady växte ur den. Jag tänkte att den skulle passa Maddy. 47 00:03:43,891 --> 00:03:44,809 Vad? 48 00:03:46,143 --> 00:03:49,772 -Det är bara tills jag kan spara. -Behåll den så länge du behöver. 49 00:03:50,523 --> 00:03:53,192 Maddy, har du några planer för kalkondagen? 50 00:03:53,276 --> 00:03:56,654 -Pappa. -Pappa. Vad kul. 51 00:03:56,737 --> 00:03:59,490 Ska ni båda till hennes pappa? 52 00:03:59,991 --> 00:04:01,784 Nej, bara Maddy. 53 00:04:02,994 --> 00:04:06,372 Om du behöver nånstans att åka på thanksgiving… 54 00:04:06,455 --> 00:04:07,498 Tack. 55 00:04:07,581 --> 00:04:11,752 Mina föräldrar gör lagar helt otrolig mat och du är välkommen om… 56 00:04:11,836 --> 00:04:13,754 Tack, jag jobbar, men det är rart. 57 00:04:15,047 --> 00:04:17,717 -Jobbar du på thanksgiving? -Ja. 58 00:04:18,301 --> 00:04:21,012 Jag jobbar när jag kan, när jag inte har henne. 59 00:04:22,179 --> 00:04:23,097 Coolt. 60 00:04:24,473 --> 00:04:29,103 En dag kanske du kan skrothöga ner den där till mig. 61 00:04:31,022 --> 00:04:36,235 Bilen, för jag kallade den för skrothög förut. 62 00:04:37,945 --> 00:04:42,700 Jag antar att jag försökte bjuda ut dig. 63 00:04:48,331 --> 00:04:49,165 Men… 64 00:04:50,082 --> 00:04:56,672 Nej, jag… Jag vill inte ta bilen om det finns förväntningar invävt i det. 65 00:04:56,756 --> 00:04:58,966 Nej, jag menade inte så. 66 00:04:59,050 --> 00:05:01,385 Jag är inte redo att dejta nu. 67 00:05:01,469 --> 00:05:03,888 Du är inte redo. Det fattar jag. 68 00:05:03,971 --> 00:05:09,560 -Jag uppskattar det här verkligen. -Ja, självklart. Du behöver nycklarna. 69 00:05:11,312 --> 00:05:12,521 Så… 70 00:05:14,440 --> 00:05:17,109 -Tack, Nate. -Ja, inga problem. 71 00:05:17,693 --> 00:05:18,778 Jag menar det. 72 00:05:20,404 --> 00:05:22,156 -När som helst. -Okej. 73 00:05:30,748 --> 00:05:35,086 MATBIDRAG 67,50 DOLLAR I VECKAN 74 00:05:38,881 --> 00:05:40,800 Hur smakar blåbären? 75 00:05:40,883 --> 00:05:42,927 Goda. 76 00:05:45,721 --> 00:05:46,764 Hejsan. 77 00:05:46,847 --> 00:05:48,349 Papper eller plast? 78 00:05:48,432 --> 00:05:49,642 Papper, tack. 79 00:05:57,108 --> 00:06:00,861 Jag ska använda en sån här i dag. 80 00:06:02,488 --> 00:06:06,200 Städa upp efter fattiglappen. 81 00:06:21,048 --> 00:06:23,551 Jag avvaktar med de här. 82 00:06:33,435 --> 00:06:35,479 67,45, tack. 83 00:06:35,563 --> 00:06:38,566 Dra det, som ett kort. Använd koden från blanketten. 84 00:06:49,577 --> 00:06:50,411 Tack. 85 00:06:51,036 --> 00:06:53,205 -Papper eller plast? -Bara plast. 86 00:06:53,289 --> 00:06:58,627 Vad sägs om att vi gör nåt superduperkul i vår splitternya bil? 87 00:07:13,934 --> 00:07:14,768 Nu! 88 00:07:14,852 --> 00:07:16,145 Du fuskade nog! 89 00:07:54,767 --> 00:07:57,269 Okej, du ska hem till din pappa i två dagar 90 00:07:57,353 --> 00:08:02,316 och du ska vara superduperduktig, sen kommer mamma och hämtar dig. 91 00:08:02,399 --> 00:08:05,611 Låter det bra? Ska du fira thanksgiving där? 92 00:08:07,196 --> 00:08:08,447 Hej. 93 00:08:08,531 --> 00:08:11,867 Där är hon. Där är min flicka. Hej, älskling. 94 00:08:17,748 --> 00:08:20,042 Tack för att du kom hit. 95 00:08:20,125 --> 00:08:22,336 Har du packat snacks den här gången? 96 00:08:22,962 --> 00:08:26,465 Vi ska dela kostnaderna. Du kan också köpa snacks. 97 00:08:26,549 --> 00:08:30,094 Okej. Är du redo att ha kul, Maddy? 98 00:08:30,177 --> 00:08:33,430 -Hon har inte sovit middag än. -Okej. Toppen. 99 00:08:33,931 --> 00:08:35,975 Mamma lämnade över dig tjurig. 100 00:08:36,725 --> 00:08:40,145 -Hon kan sova i din bil. -Det är ingen riktig middagslur. 101 00:08:40,229 --> 00:08:41,522 Vad är det med dig? 102 00:08:43,232 --> 00:08:45,943 Jag är trött. Jag jobbade sent. 103 00:08:47,027 --> 00:08:50,906 Jag fick gå upp tidigt för att hinna med färjan för din skull. 104 00:08:50,990 --> 00:08:52,074 Du är bakfull. 105 00:08:52,157 --> 00:08:55,327 Nej. Jag sa ju att jag inte dricker. 106 00:08:55,953 --> 00:08:58,455 -Fortfarande? -Ja. Fortfarande. 107 00:09:00,541 --> 00:09:04,253 Jag ska få mitt vita märke. Det känns bra. 108 00:09:04,336 --> 00:09:08,799 Jag gillar nykterheten. Mår inte skit hela tiden. 109 00:09:10,884 --> 00:09:14,638 -Jag ser det på dig. Du ser bra ut. -Det vet jag. 110 00:09:17,182 --> 00:09:19,268 Ska Maddy vara hos dig imorgon? 111 00:09:19,351 --> 00:09:22,479 Japp. Vad ska du göra? Något med din mamma? 112 00:09:23,814 --> 00:09:27,651 Hon är försvunnen. Du vet hur hon är med helgdagar. 113 00:09:28,152 --> 00:09:31,280 Men det gör inget. Tyck inte synd om mig. 114 00:09:31,363 --> 00:09:33,115 -Det gör jag inte. -Okej. 115 00:09:35,242 --> 00:09:36,285 Jag älskar dig. 116 00:09:41,832 --> 00:09:43,334 Ha det så kul. 117 00:09:44,376 --> 00:09:49,006 Du kan komma imorgon. Om du vill. Det blir lugnt. 118 00:09:55,971 --> 00:09:59,850 -Nej, tack, det är bra. Men ha så kul. -Visst försökte vi, Mad? 119 00:10:00,893 --> 00:10:02,603 Okej. Säg hej då till mamma. 120 00:10:03,979 --> 00:10:06,523 Jag älskar dig så mycket. Hej då, sötnos! 121 00:10:08,442 --> 00:10:10,027 En säck potatis. 122 00:10:10,694 --> 00:10:12,863 Hej då! Hej då, mamma! 123 00:10:13,656 --> 00:10:14,573 Hej då, mamma! 124 00:10:25,167 --> 00:10:26,960 Så jag valde att inte tvätta bilen. 125 00:10:27,044 --> 00:10:31,006 En fördel med att bo här med allt regn är gratis biltvättar. 126 00:10:31,090 --> 00:10:34,343 Vet du vad mer som är gratis? Smärta och hjärtesorg. 127 00:10:34,426 --> 00:10:36,512 Så sa min mamma alltid. 128 00:10:39,431 --> 00:10:42,142 Strunta i lådorna, städa bara runt dem. 129 00:10:42,726 --> 00:10:44,603 Vi tar dem till härbärget. 130 00:10:44,687 --> 00:10:49,274 De samlar in mat varje thanksgiving. Så jag samlar ihop det som nästan gått ut. 131 00:10:49,358 --> 00:10:52,277 Nu sticker jag till mataffären! Glad thanksgiving! 132 00:10:52,361 --> 00:10:53,612 Glad thanksgiving! 133 00:12:42,888 --> 00:12:45,057 Det är en meningslös grönsak. 134 00:12:47,226 --> 00:12:50,145 Se bara till att Daniel har ett veganskt alternativ. 135 00:12:50,646 --> 00:12:54,733 Sarah, jag måste lägga på. Okej? Kör försiktigt. 136 00:12:57,110 --> 00:13:00,113 Din syster gör mig galen. 137 00:13:00,197 --> 00:13:02,449 När ska jag hämta Bennett på SeaTac? 138 00:13:02,533 --> 00:13:07,538 Jag vet bara att vi ska ses hos din mamma. 139 00:13:09,122 --> 00:13:10,165 Hej. 140 00:13:10,249 --> 00:13:13,752 Älskling, det här är Alex. Hembiträdet. 141 00:13:14,920 --> 00:13:18,257 -Ska jag kalla dig det? -Ja, hembiträde blir bra. 142 00:13:18,757 --> 00:13:22,302 -Hej, jag heter James. -Trevligt att träffas. 143 00:13:22,386 --> 00:13:24,429 -Hur går affärerna? -Fullt upp. 144 00:13:24,513 --> 00:13:27,474 Jaha? Regina, du vet väl att vi har sju pajer? 145 00:13:27,558 --> 00:13:30,602 Måste vi ta med sju pajer? Du äter inte ens paj. 146 00:13:30,686 --> 00:13:34,273 De ska inte ätas. De är för syns skull. 147 00:13:34,356 --> 00:13:38,485 Vi ställer ut dem efter tillkännagivandet. Det blir ett slags firande. 148 00:13:39,570 --> 00:13:42,823 Kan du lägga dem i bilen åt mig? Tack. 149 00:13:47,077 --> 00:13:51,290 Förlåt, de sa åt mig att komma kl. 15.00. Jag visste inte att ni skulle vara kvar. 150 00:13:51,373 --> 00:13:54,001 Ja, vi är sena. 151 00:13:55,043 --> 00:13:58,422 Tack för att jag fick komma tillbaka. 152 00:13:58,964 --> 00:14:02,259 Efter det där med Mr. Darcy. 153 00:14:02,342 --> 00:14:04,970 Jag gillar inte hur de andra städar. 154 00:14:08,765 --> 00:14:10,392 Okej. Nu åker vi. 155 00:14:12,561 --> 00:14:14,688 Kan jag få ditt wifi-lösenord? 156 00:14:14,771 --> 00:14:19,818 Jag har ingen täckning här ifall jag behöver nås angående min dotter… 157 00:14:20,986 --> 00:14:22,988 Din dotter. Javisst. 158 00:14:25,324 --> 00:14:27,868 Så du fick tillbaka henne? 159 00:14:28,368 --> 00:14:31,496 Delad vårdnad, ja. Hon är med sin pappa nu. 160 00:14:33,624 --> 00:14:34,499 Tack. 161 00:14:36,335 --> 00:14:39,296 -Är det en femma eller ett S? -Det är ett S. 162 00:14:39,963 --> 00:14:43,759 Ursäkta röran, men jag har bakat sen gryningen. 163 00:14:44,343 --> 00:14:47,512 Men huset är fortfarande till salu, så gör ett grundligt jobb. 164 00:14:47,596 --> 00:14:48,430 Självklart. 165 00:14:50,807 --> 00:14:55,270 Sist jag var här märkte jag att kakelfogarna i gästbadrummet 166 00:14:55,354 --> 00:14:59,316 kan behöva en djuprengöring. Men blekmedel luktar så starkt. 167 00:14:59,399 --> 00:15:03,570 Jag tänkte att jag kunde ta hand om det i morgon. 168 00:15:04,071 --> 00:15:05,405 På thanksgiving? 169 00:15:05,489 --> 00:15:08,867 Jag har inte mycket för mig och kan behöva extrajobb. 170 00:15:09,368 --> 00:15:13,705 Kostar det extra? Ni har väl ett helgdagspris? 171 00:15:13,789 --> 00:15:15,707 Nej, jag tar inte extra betalt. 172 00:15:18,961 --> 00:15:20,253 Då är det okej. 173 00:15:22,547 --> 00:15:25,384 Då så, Mr. Darcy, ja, ja. 174 00:15:26,385 --> 00:15:27,678 Jag tar honom med mig. 175 00:16:08,635 --> 00:16:11,179 Glad thanksgiving på dig med, Mr. Darcy. 176 00:16:41,126 --> 00:16:45,213 När du har hällt vinäger på kakelfogen och låtit det sjunka in 177 00:16:45,297 --> 00:16:49,593 kommer bakpulvret att göra det grynigt, ge det lite struktur. 178 00:16:49,676 --> 00:16:51,344 Och där kommer grynen av. 179 00:17:06,860 --> 00:17:10,197 EN HUSHÅLLERSKAS BEKÄNNELSER 180 00:17:15,243 --> 00:17:17,329 ETT HEMBITRÄDES BEKÄNNELSER 181 00:17:41,686 --> 00:17:44,189 MITT FÖRNAMN ÄR ALEX 182 00:17:51,947 --> 00:17:56,409 JAG SÖKER BARA VÄLDIGT ANONYMT SEX 183 00:17:56,493 --> 00:17:59,162 VILL DU LIGGA? 184 00:17:59,246 --> 00:18:01,123 MÄNNISKA SÖKER MÄNNISKA 185 00:18:02,332 --> 00:18:03,500 Gillar du skägget? 186 00:18:03,583 --> 00:18:05,961 Det är min systerdotter. Vill du knulla? 187 00:18:07,295 --> 00:18:08,839 Det är min orm. 188 00:18:11,091 --> 00:18:14,636 Jag lagade middag åt två. Åt bägge. 189 00:18:15,595 --> 00:18:17,097 Nykter, ensamstående pappa. 190 00:18:41,329 --> 00:18:43,748 Lämna ett meddelande efter tonen. 191 00:18:44,666 --> 00:18:49,754 Hej, mamma. Jag ringer för att det är thanksgiving. 192 00:18:51,214 --> 00:18:54,342 Vi hörs senare. Jag älskar dig. Hej då. 193 00:18:54,843 --> 00:18:59,055 Va? Vad häftigt! Vad var det bästa med paraden? 194 00:18:59,139 --> 00:19:00,056 Tomten. 195 00:19:00,557 --> 00:19:01,766 Såg du tomten? 196 00:19:01,850 --> 00:19:04,102 Kära nån, sötnos! 197 00:19:04,186 --> 00:19:05,770 Låt mig prata med mamma. 198 00:19:07,439 --> 00:19:10,901 -Vi måste gå. -Nej, vi började precis prata. 199 00:19:10,984 --> 00:19:14,529 Jag vet, men säg: "Glad thanksgiving, mamma." 200 00:19:15,864 --> 00:19:18,450 Glad thanksgiving, mamma. 201 00:19:18,533 --> 00:19:20,577 Jag älskar dig, Maddy. Jag älskar dig så… 202 00:19:40,430 --> 00:19:43,433 Glad thanksgiving. Jag ska proppa dig full. 203 00:19:45,936 --> 00:19:48,021 Jag är tacksam för den rumpan. 204 00:19:48,104 --> 00:19:50,065 Vill du suga på mitt skägg? 205 00:22:54,624 --> 00:22:57,669 Läget, kalkonen? 206 00:23:00,380 --> 00:23:02,966 Glöm att jag sa det. 207 00:23:03,883 --> 00:23:05,927 Hur mår du på Ursprungsbefolkningens dag? 208 00:23:06,678 --> 00:23:09,597 Känns som en helt vanlig dag. 209 00:23:09,681 --> 00:23:10,515 Du? 210 00:23:10,932 --> 00:23:13,434 Min familj gör mig galen. 211 00:23:13,518 --> 00:23:15,061 Jag är bara hemma i 48 timmar 212 00:23:15,145 --> 00:23:18,022 och överväger redan att ändra mitt flyg till "nu". 213 00:23:18,106 --> 00:23:19,232 Du då? 214 00:23:20,024 --> 00:23:21,025 Samma här. 215 00:23:23,528 --> 00:23:29,200 Enligt din profil går du på NYU och att du är halvfransk. 216 00:23:29,784 --> 00:23:32,495 Ja. Jag växte upp i Avignon. 217 00:23:33,830 --> 00:23:37,792 Och jag går på NYU. Läser film. 218 00:23:40,003 --> 00:23:43,339 Jag går tredje året på Montana College of Fine Arts. 219 00:23:44,257 --> 00:23:47,468 Och jag studerar kreativt skrivande. 220 00:23:48,094 --> 00:23:49,053 Författare. 221 00:23:53,474 --> 00:23:54,893 Vill du leka en lek? 222 00:23:56,853 --> 00:23:59,189 Jag leker vad som helst med dig. 223 00:24:01,232 --> 00:24:02,275 Eller på dig. 224 00:24:03,818 --> 00:24:06,654 Eller bredvid dig, eller vad du vill. 225 00:24:10,575 --> 00:24:12,702 Vill du leka "träffas på riktigt"? 226 00:24:15,079 --> 00:24:16,372 Var ska vi träffas? 227 00:24:17,457 --> 00:24:18,750 Vi kan träffas här… 228 00:24:21,377 --> 00:24:22,420 Hemma hos mig. 229 00:24:53,743 --> 00:24:55,453 -Hej. -Hej. 230 00:24:55,536 --> 00:24:56,663 Läget? 231 00:24:56,746 --> 00:24:58,748 -Vill du… -Jag tog med en kalebass. 232 00:25:01,251 --> 00:25:04,212 Jag vet inte om den är ätbar, men den är högtidlig… 233 00:25:05,588 --> 00:25:06,506 Tack. 234 00:25:09,217 --> 00:25:10,051 Kom in. 235 00:25:13,221 --> 00:25:15,056 Bor dina föräldrar här? 236 00:25:16,015 --> 00:25:19,978 Det är min pappas och min styvmors. 237 00:25:20,645 --> 00:25:24,274 Det är lite överdrivet, jag vet. De är i Bermuda just nu. 238 00:25:26,734 --> 00:25:28,736 Förhoppningsvis inte triangeln. 239 00:25:30,613 --> 00:25:34,367 Nej, semesterdelen, tror jag. 240 00:25:36,577 --> 00:25:42,125 Förlåt, jag är så nervös. Mina naglar svettas. 241 00:25:44,502 --> 00:25:45,545 Du är så vacker. 242 00:25:48,006 --> 00:25:50,174 Hej. Jag heter Wayne. 243 00:25:51,718 --> 00:25:53,720 -Alex. -Författaren. 244 00:25:55,847 --> 00:25:56,681 Ja. 245 00:25:58,433 --> 00:26:00,810 Du luktar gott. Jag kände din lukt. 246 00:26:01,728 --> 00:26:02,854 Inte med flit. 247 00:26:09,360 --> 00:26:11,904 -Vill du ha en drink? -Ja, Gud, snälla. 248 00:26:21,122 --> 00:26:23,416 Vill du visa mig runt? 249 00:26:27,462 --> 00:26:28,713 Du fattar nog. 250 00:26:31,215 --> 00:26:32,550 Här är köket. 251 00:26:33,343 --> 00:26:35,345 Ja. Rent. 252 00:26:37,138 --> 00:26:38,806 Vi har ett bra hembiträde. 253 00:26:48,399 --> 00:26:51,361 Vad tycker du om Missoula? 254 00:26:54,322 --> 00:26:55,239 Det är bra. 255 00:26:55,823 --> 00:26:57,492 Lärarna är bra. 256 00:26:58,576 --> 00:26:59,869 Jag vill bara skriva, så… 257 00:27:00,411 --> 00:27:02,789 Vet du var det finns ett bra författarprogram? 258 00:27:03,456 --> 00:27:04,499 The New School. 259 00:27:05,333 --> 00:27:08,711 -Har du tänkt på New York? -Det är dyrt. 260 00:27:11,214 --> 00:27:12,924 Kan inte din pappa hjälpa dig? 261 00:27:14,008 --> 00:27:16,302 Jag tar inte emot pengar från honom. 262 00:27:16,386 --> 00:27:22,975 Han lämnade min mamma när jag var sex och blev pånyttfödd kristen 263 00:27:23,059 --> 00:27:26,771 och startade en helt ny familj som jag inte är en del av. 264 00:27:29,190 --> 00:27:31,275 Mamma, då? Står ni varandra nära? 265 00:27:33,444 --> 00:27:36,781 Hon är odiagnostiserad bipolär, så nej. 266 00:27:37,573 --> 00:27:39,575 Jäklar, jag beklagar. 267 00:27:40,701 --> 00:27:41,869 Jag känner mig svinig. 268 00:27:41,953 --> 00:27:46,958 Det störigaste med mina föräldrar är att de skickar för många mejl. 269 00:27:48,376 --> 00:27:52,797 -Betalar dina föräldrar för din skola? -Inte min skola, bara min lägenhet. 270 00:27:53,464 --> 00:27:55,633 De köpte den åt mig som en investering. 271 00:27:56,134 --> 00:27:58,845 Köpte dina föräldrar en lägenhet på Manhattan? 272 00:27:58,928 --> 00:28:00,138 Ja. 273 00:28:01,973 --> 00:28:05,017 Men jag gillar inte att ta pengar från dem. 274 00:28:05,852 --> 00:28:09,480 När jag är med dem känner jag mig ensam. 275 00:28:10,148 --> 00:28:14,193 Vi ses kanske två gånger om året och då glor vi bara på våra mobiler 276 00:28:14,819 --> 00:28:16,529 i väntan på dagens slut. 277 00:28:18,281 --> 00:28:20,533 Du då? Var har du varit idag? 278 00:28:24,704 --> 00:28:28,541 Ärligt talat så brukade jag fira thanksgiving med min pojkvän. 279 00:28:31,043 --> 00:28:34,630 Han har en systerdotter som kommer över och… 280 00:28:36,924 --> 00:28:38,718 Det var bara vi tre. 281 00:28:40,470 --> 00:28:43,264 Men vi gjorde slut, så… 282 00:28:44,849 --> 00:28:47,143 Det är min första helgdag utan dem. 283 00:28:50,104 --> 00:28:51,022 Jag är ledsen. 284 00:28:52,190 --> 00:28:53,191 Var inte det. 285 00:28:54,317 --> 00:28:56,027 Det var det här jag ville. 286 00:29:04,368 --> 00:29:07,747 Så vad skriver du om då? 287 00:29:08,956 --> 00:29:10,333 Vad gör du filmer om? 288 00:29:10,416 --> 00:29:14,712 Nej, vi har pratat klart om mig. Berätta vad du jobbar på. 289 00:29:19,258 --> 00:29:24,222 Det är nytt, så jag vet inte hur jag ska prata om det. 290 00:29:32,104 --> 00:29:34,023 Det är en historia om en kvinna. 291 00:29:35,316 --> 00:29:37,401 Jag älskar kvinnliga huvudfigurer. 292 00:29:39,737 --> 00:29:43,616 Hon bor i ett stort, vackert hus. 293 00:29:45,952 --> 00:29:48,371 Den sortens hus som är på tidningsomslag. 294 00:29:50,122 --> 00:29:55,127 Hon har en personlig tränare och en ekonomisk rådgivare. 295 00:29:57,213 --> 00:29:58,548 Och ett pensionskonto. 296 00:30:00,341 --> 00:30:02,885 Hon har varit på Louvren flera gånger. 297 00:30:06,597 --> 00:30:09,016 Hon tillbringar hela lördagar… 298 00:30:10,685 --> 00:30:12,895 …med att få massage med varma stenar. 299 00:30:14,981 --> 00:30:16,941 Och hon läser förstautgåvor. 300 00:30:20,027 --> 00:30:22,613 Hon bär en kashmirtröja som känns som… 301 00:30:25,116 --> 00:30:29,412 …att hon blir kramad av tusen små lamm. 302 00:30:32,331 --> 00:30:36,711 Hon vaknar varje morgon och ser havet. 303 00:30:38,087 --> 00:30:40,131 Som att det bara existerar för henne. 304 00:30:40,214 --> 00:30:41,424 Fin detalj. 305 00:30:43,551 --> 00:30:45,469 Hon har lyxen att ha tid. 306 00:30:49,849 --> 00:30:51,475 Inga långa köer att stå i. 307 00:30:53,561 --> 00:30:55,438 Inga tidkort att stämpla ut. 308 00:30:59,233 --> 00:31:02,904 Hon har tid att baka sju pajer från grunden om hon vill. 309 00:31:07,867 --> 00:31:08,951 Vad är konflikten? 310 00:31:11,954 --> 00:31:13,205 Det finns ingen. 311 00:31:16,959 --> 00:31:20,421 -Folk med pengar har allt. -Det är inte sant. 312 00:31:21,380 --> 00:31:24,759 Jag har en Peloton och jag är olycklig. 313 00:31:25,259 --> 00:31:28,304 -Har du en Peloton? -Ser jag ut att ha en Peloton? 314 00:31:29,472 --> 00:31:32,391 Du ser ut som att du använder den som stol. 315 00:31:32,475 --> 00:31:33,434 Aj. 316 00:31:48,491 --> 00:31:49,325 Helvete. 317 00:31:50,451 --> 00:31:52,119 -Vad? -Helvete! 318 00:31:52,203 --> 00:31:54,205 -Du måste sticka. -Vad? 319 00:31:54,288 --> 00:31:55,873 Fort. Ta på dig jackan. 320 00:31:55,957 --> 00:31:59,293 Min styvmamma hatar att ha främlingar i huset. 321 00:32:01,337 --> 00:32:03,839 -Kom igen. -Okej. 322 00:32:05,049 --> 00:32:07,051 -Jösses. -På den sidan av huset. 323 00:32:07,134 --> 00:32:09,720 -Kan vi ses igen innan jag… -Nej. Fort! 324 00:32:17,228 --> 00:32:19,480 Jag är ledsen. Jag skulle precis gå. 325 00:32:25,736 --> 00:32:27,655 Jag var här för kakelfogarna. 326 00:32:44,714 --> 00:32:46,257 Vill du ha ett glas till? 327 00:32:47,258 --> 00:32:48,884 Jag är hemskt ledsen. 328 00:32:49,635 --> 00:32:50,469 Var inte det. 329 00:32:51,721 --> 00:32:53,347 Vad sägs om lite paj? 330 00:32:55,141 --> 00:32:56,100 Vill du ha paj? 331 00:32:56,183 --> 00:32:57,476 Nej. 332 00:32:58,519 --> 00:33:00,396 Hur var thanksgiving då? 333 00:33:03,274 --> 00:33:07,319 Den var bra. Jag städade. 334 00:33:09,947 --> 00:33:14,410 Vi äter vid det här bordet… kanske en gång om året? 335 00:33:17,246 --> 00:33:18,247 Åttatusen dollar. 336 00:33:18,873 --> 00:33:22,251 Jag betalade för det. Jag betalade för allt i huset. 337 00:33:22,752 --> 00:33:28,007 Jag jobbar så mycket att jag inte har tid att sitta här. 338 00:33:29,216 --> 00:33:32,678 Det var alltid viktigt för mig, att fortsätta jobba. 339 00:33:34,889 --> 00:33:37,475 Jag var partner i firman när jag träffade James. 340 00:33:37,558 --> 00:33:41,353 Mina väninnor sa: "Sluta jobba! Njut av livet." 341 00:33:42,688 --> 00:33:44,899 Han ville också att jag skulle sluta. 342 00:33:45,274 --> 00:33:48,152 Men jag sa: "Absolut inte." 343 00:33:48,778 --> 00:33:50,988 Jag ville respektera mig själv. 344 00:33:51,947 --> 00:33:54,116 Jag ville att han skulle respektera mig. 345 00:34:05,169 --> 00:34:09,590 Det är personerna man tror sig känna som man ska oroa sig för. 346 00:34:10,299 --> 00:34:12,384 För egentligen känner man dem inte. 347 00:34:13,052 --> 00:34:16,388 Man intalar sig själv att man vet vilka de är. 348 00:34:17,181 --> 00:34:19,433 Så att man kan kliva upp på morgonen. 349 00:34:23,771 --> 00:34:25,189 De senaste åren… 350 00:34:27,024 --> 00:34:29,151 Ibland tittar jag på min man… 351 00:34:31,570 --> 00:34:33,197 …medan han bara sitter där. 352 00:34:34,990 --> 00:34:36,700 Och han är så vacker. 353 00:34:38,577 --> 00:34:39,829 Det är inte rättvist. 354 00:34:40,746 --> 00:34:44,291 Det kanske är så Alzheimer känns. 355 00:34:45,876 --> 00:34:49,088 Han är bekant, men han är en främling. 356 00:34:49,797 --> 00:34:51,799 Och jag vet att jag älskar honom. 357 00:34:53,968 --> 00:34:55,845 Men jag känner inte igen honom. 358 00:34:59,181 --> 00:35:05,771 Och jag vill bara att den främmande saken ska sticka från mitt hus. 359 00:35:09,483 --> 00:35:12,027 Jag vill att hans riktiga jag ska återvända. 360 00:35:23,956 --> 00:35:26,000 Vill du veta vad det lustiga är? 361 00:35:29,461 --> 00:35:31,797 Han lämnade sin fru för mig för att jag var ung 362 00:35:31,881 --> 00:35:35,885 och han aldrig hade en bra relation med sina barn och ville börja om. 363 00:35:37,845 --> 00:35:43,601 Men jag visste inte att jag hade en 50-årig kvinnas äggstocksreserv. 364 00:35:44,476 --> 00:35:47,354 Du blev säkert gravid utan att ens försöka, va? 365 00:35:47,438 --> 00:35:49,023 Ska jag svara? 366 00:35:50,566 --> 00:35:52,818 Visst. Svara. 367 00:35:55,863 --> 00:35:57,531 Det var lätt att bli gravid. 368 00:36:00,242 --> 00:36:02,703 Men jag har fått slita för allt annat. 369 00:36:03,370 --> 00:36:04,538 Det har du säkert. 370 00:36:06,081 --> 00:36:07,583 Nu ska vi se, efter… 371 00:36:09,001 --> 00:36:11,587 …fem år och sex omgångar IVF, 372 00:36:12,296 --> 00:36:17,885 varav en faktiskt blev nio veckor, och hade hjärtslag, det var ett rus. 373 00:36:18,719 --> 00:36:24,600 Efter allt det var det dags för meditationsretreat… 374 00:36:26,518 --> 00:36:31,440 …och till och med en resa till Mexiko för en mayamedicinsk livmodermassage. 375 00:36:32,191 --> 00:36:36,195 Trehundratusen dollar senare… 376 00:36:38,447 --> 00:36:39,531 …och nu… 377 00:36:41,992 --> 00:36:45,913 …finns det en kvinna som heter Joanna i Oregon… 378 00:36:47,081 --> 00:36:50,376 …som är gravid i femte månaden med vår son. 379 00:36:51,543 --> 00:36:52,378 Min son. 380 00:36:53,337 --> 00:36:57,675 Jag säger det lättvindigt eftersom vi använde ett donatorägg. 381 00:36:58,384 --> 00:37:01,929 Det krävdes tre kvinnor för att göra det här barnet. 382 00:37:02,763 --> 00:37:07,559 En med ägget, en med livmodern och en med pengarna. 383 00:37:09,478 --> 00:37:10,312 Jag. 384 00:37:13,941 --> 00:37:17,403 Men hon skickar bilder. 385 00:37:19,613 --> 00:37:21,824 Jag vet inte ens vad jag tittar på. 386 00:37:23,617 --> 00:37:24,994 Vad tittar jag på? 387 00:37:31,458 --> 00:37:33,294 Ja, det är nog hans fot. 388 00:37:40,926 --> 00:37:46,098 Varför känner jag inget, då? 389 00:37:46,890 --> 00:37:49,101 Moderskapet kan te sig på alla möjliga sätt. 390 00:37:52,104 --> 00:37:55,441 Jag förstår hur vissa kvinnor kan acceptera… 391 00:37:56,650 --> 00:37:59,361 …att barnet är deras, oavsett vad. 392 00:38:00,487 --> 00:38:03,324 Och jag trodde verkligen att jag kunde vara den kvinnan… 393 00:38:06,410 --> 00:38:11,332 Men efter all tid och alla pengar… 394 00:38:12,750 --> 00:38:14,126 …när jag tittar på det… 395 00:38:15,627 --> 00:38:17,171 …känner jag ingen kärlek. 396 00:38:19,340 --> 00:38:21,008 Jag känner mig inte älskad. 397 00:38:23,594 --> 00:38:25,346 Jag känner bara desperation. 398 00:38:30,768 --> 00:38:33,771 Jag trodde aldrig att jag skulle vara ensam i det här. 399 00:38:34,563 --> 00:38:35,397 Ensam? 400 00:38:39,360 --> 00:38:40,903 James vill skiljas. 401 00:38:44,281 --> 00:38:45,199 Jag är ledsen. 402 00:38:45,282 --> 00:38:47,659 Han sa det på väg till middagen. 403 00:38:49,328 --> 00:38:54,249 Vilket måste vara nåt slags rekord i skitstövelhet. 404 00:38:55,459 --> 00:38:57,836 Det var inte som att det var oväntat. 405 00:39:00,214 --> 00:39:05,135 För varje missfall vi fick gled han längre och längre bort. 406 00:39:05,219 --> 00:39:07,054 Vad håller jag på med? 407 00:39:26,448 --> 00:39:29,618 -För kakelfogarna. -Nej. 408 00:39:29,701 --> 00:39:32,162 Det är skinande rent här inne, Alex. 409 00:39:33,914 --> 00:39:36,583 Låt aldrig någon utnyttja dig. 410 00:39:38,127 --> 00:39:42,881 Eller få dig att känna dig mindre värd för allt ditt hårda arbete. 411 00:39:44,383 --> 00:39:45,217 Arbete. 412 00:39:46,260 --> 00:39:49,179 Det är det enda man kan räkna med. 413 00:39:51,348 --> 00:39:53,434 Allt annat är skört. 414 00:39:55,477 --> 00:39:56,353 Okej? 415 00:39:59,690 --> 00:40:00,524 Okej. 416 00:40:03,318 --> 00:40:04,570 Ta pajerna också. 417 00:40:05,988 --> 00:40:06,822 Nej. 418 00:40:07,364 --> 00:40:08,240 Snälla. 419 00:40:13,328 --> 00:40:15,330 Får jag se en bild på din dotter? 420 00:40:16,498 --> 00:40:17,416 Självklart. 421 00:40:22,129 --> 00:40:23,255 Hur gammal är hon? 422 00:40:23,338 --> 00:40:24,631 Hon är nästan tre. 423 00:40:27,593 --> 00:40:29,178 Och du gör det ensam? 424 00:40:32,097 --> 00:40:33,807 Gillar du att vara mamma? 425 00:40:35,476 --> 00:40:37,102 Jag lever för min dotter. 426 00:40:41,356 --> 00:40:42,274 Du kan gå. 427 00:40:45,736 --> 00:40:47,654 Stäng grinden när du går. 428 00:40:48,238 --> 00:40:49,072 Okej. 429 00:40:50,032 --> 00:40:50,866 Okej. 430 00:41:19,186 --> 00:41:20,604 Ett hembiträdes bekännelser. 431 00:41:22,272 --> 00:41:24,566 Folk har konstiga saker i sina lådor. 432 00:41:26,318 --> 00:41:28,445 Jag kan skriva en lista på alla här. 433 00:41:29,196 --> 00:41:32,366 Men istället bekänner jag det här: 434 00:41:33,242 --> 00:41:34,826 När jag städar folks hem 435 00:41:34,910 --> 00:41:38,830 lägger jag timmar på att damma byråer som kan betala för college, 436 00:41:39,498 --> 00:41:42,876 tvättar trägolv som kan betala för ett hus. 437 00:41:45,504 --> 00:41:48,382 Det är svårt att inte vilja ha deras saker, deras liv. 438 00:41:49,091 --> 00:41:51,343 Nej, "vilja" räcker inte. Sukta. 439 00:41:51,426 --> 00:41:54,221 Det är svårt att inte sukta efter dessa liv 440 00:41:54,304 --> 00:41:57,724 för det ser så enkelt och trevligt ut. 441 00:41:58,308 --> 00:42:03,689 Kokosvatten, bokhyllorna, simbassängerna, deras iskalla Sancerre. 442 00:42:05,816 --> 00:42:10,571 Men sanningen är att trots att de är rika och bor i drömhus 443 00:42:10,654 --> 00:42:17,077 med marmorerade badrum och havsutsikt saknas det ändå något i deras liv. 444 00:42:19,413 --> 00:42:23,834 De långa korridorerna och garderoberna kanske bara är gömställen. 445 00:42:24,960 --> 00:42:28,297 Allt glas kanske bara visar hur ensam man är. 446 00:42:31,550 --> 00:42:36,263 När man bor i ett så stort hus kanske man förlorar sig själv i det. 447 00:42:38,390 --> 00:42:41,810 När jag tänker på huset jag vill ha för min dotter och mig 448 00:42:41,893 --> 00:42:44,813 är det inte stort och fullt av saker. 449 00:42:46,940 --> 00:42:51,069 Det finns sängar åt oss båda och en yta där jag kan skriva. 450 00:42:53,196 --> 00:42:56,074 Kanske en trädgård för en stor, dum hund en dag. 451 00:42:58,910 --> 00:43:02,789 Men det är ett hem eftersom vi älskar varandra i det. 452 00:43:12,841 --> 00:43:16,637 HEJ! FÅR JAG TRÄFFA DIG IGEN? 453 00:43:17,596 --> 00:43:23,477 JAG LJÖG FÖR DIG. JAG HAR EN DOTTER OCH JAG LIVNÄR MIG PÅ ATT STÄDA HUS. 454 00:43:24,853 --> 00:43:26,063 Säg: "Hej, mamma." 455 00:43:27,147 --> 00:43:30,692 Vad? Hej. 456 00:43:36,365 --> 00:43:37,699 Hur var kalkondagen? 457 00:43:37,783 --> 00:43:41,161 Bra. Vi åt tranbärssylt. Hon var inte så förtjust. 458 00:43:41,244 --> 00:43:44,122 Oj, vad jag har saknat dig. 459 00:43:44,206 --> 00:43:45,457 Vi saknade dig med. 460 00:43:45,540 --> 00:43:49,252 Jag trodde att du skulle komma förbi. 461 00:43:50,545 --> 00:43:53,799 Jag vill inte förvirra henne med var mamma bor. 462 00:43:58,011 --> 00:44:01,264 -Har hon ätit än? -Ja, äggröra. 463 00:44:02,349 --> 00:44:03,225 Tack. 464 00:44:04,976 --> 00:44:09,439 -Hur var din thanksgiving i ensamhet? -Det var okej. Inte så dumt. 465 00:44:13,568 --> 00:44:14,695 Jag såg dig på Tinder. 466 00:44:17,364 --> 00:44:18,782 Jag såg dig på Tinder. 467 00:44:21,618 --> 00:44:25,539 -Hämtar du henne på fredag? -Ja, det låter bra. 468 00:44:26,540 --> 00:44:28,375 Okej. Tack. 469 00:44:28,458 --> 00:44:30,794 Ska du inte ge din pappa en stor puss? 470 00:44:31,878 --> 00:44:33,004 Vi ses på fredag. 471 00:44:34,047 --> 00:44:36,925 Hej då, Maddy. Hej då, Mad-dog! 472 00:44:37,968 --> 00:44:39,761 -Tack. -Ha det så kul. 473 00:44:40,262 --> 00:44:43,932 Vet du vad? Gillar du paj? Är du säker? 474 00:44:44,015 --> 00:44:45,267 Goda nyheter för dig. 475 00:44:45,809 --> 00:44:49,896 Jag har sju hela pajer hemma. 476 00:44:49,980 --> 00:44:52,774 -Sju? -Sju hela pajer. 477 00:45:12,836 --> 00:45:16,047 Okej, då kör vi. Vad tycker du? 478 00:46:32,332 --> 00:46:34,834 Undertexter: Erik Tomas Lundholm