1 00:00:10,219 --> 00:00:13,431 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:25,443 --> 00:00:27,695 Wie geht's, Baby? 3 00:00:27,779 --> 00:00:30,072 Nein, nicht du. 4 00:00:30,656 --> 00:00:33,076 Du. Mit den O-Beinen. 5 00:00:46,672 --> 00:00:47,507 Shoop. 6 00:01:48,234 --> 00:01:49,193 Ok. 7 00:01:51,362 --> 00:01:52,196 Gut. 8 00:01:53,906 --> 00:01:56,367 Und jetzt tief einatmen… 9 00:02:00,121 --> 00:02:01,455 …und ausatmen. 10 00:02:04,876 --> 00:02:05,793 Gut. 11 00:02:06,961 --> 00:02:11,048 Und jetzt langsam zurückkommen. 12 00:02:13,259 --> 00:02:17,013 Und jetzt kehren wir wieder zu uns selbst zurück. 13 00:02:20,099 --> 00:02:20,933 Alex. 14 00:02:22,852 --> 00:02:23,811 Wie war es? 15 00:02:27,648 --> 00:02:28,733 Warst du da? 16 00:02:31,152 --> 00:02:34,947 Das ist eine einfache fünfminütige Meditation, die ihr machen könnt, 17 00:02:35,031 --> 00:02:37,116 wenn alles zu viel wird. 18 00:02:38,075 --> 00:02:40,161 Oder wenn ihr eine Panikattacke habt. 19 00:02:41,871 --> 00:02:44,999 Geht zurück zu dieser Erinnerung, 20 00:02:45,082 --> 00:02:47,668 zu diesem Ort, wo ihr euch wohlgefühlt habt. 21 00:02:48,211 --> 00:02:50,046 Und dann atmet da rein. 22 00:02:53,925 --> 00:02:54,759 Ok. 23 00:02:56,677 --> 00:02:58,095 Wer möchte anfangen? 24 00:02:59,263 --> 00:03:00,264 Alex? 25 00:03:00,932 --> 00:03:02,058 Ich bin Alex. 26 00:03:04,310 --> 00:03:05,561 Und… 27 00:03:09,065 --> 00:03:11,984 …ich bin hier, weil ich eine Therapie brauche. 28 00:03:15,613 --> 00:03:17,990 Und was führt dich heute hierher? 29 00:03:19,116 --> 00:03:20,201 Ich… 30 00:03:20,284 --> 00:03:21,619 Ich versuche, 31 00:03:22,453 --> 00:03:23,871 Sachen zu verstehen, 32 00:03:24,622 --> 00:03:27,959 was meine Familie betrifft, und… 33 00:03:30,169 --> 00:03:32,004 …wie ich hier gelandet bin. 34 00:03:33,881 --> 00:03:35,383 Wo ist "hier"? 35 00:03:41,305 --> 00:03:42,348 Ich weiß es nicht. 36 00:03:48,604 --> 00:03:50,189 Ich bin hier aufgewachsen. 37 00:03:52,608 --> 00:03:54,568 Also sehe ich mich überall. 38 00:03:54,652 --> 00:03:56,112 Also, ich… 39 00:03:58,114 --> 00:04:01,575 Ich habe in dem Restaurant gearbeitet und in der Bäckerei. 40 00:04:02,618 --> 00:04:06,289 Hier war ich auf der Highschool, da bin ich Skateboard gefahren. 41 00:04:07,665 --> 00:04:08,874 Oder habe es versucht. 42 00:04:10,459 --> 00:04:11,502 Jetzt… 43 00:04:13,337 --> 00:04:18,342 Jetzt bin ich 25 Jahre alt und 44 00:04:19,176 --> 00:04:22,847 ich wohne bei meiner Mutter, mit meinem Kind, 45 00:04:23,723 --> 00:04:25,474 in einem Wohnmobil… 46 00:04:26,976 --> 00:04:28,602 …und putze Klos in Vollzeit. 47 00:04:31,981 --> 00:04:33,357 Ziemlich sexy. 48 00:04:37,862 --> 00:04:40,823 Einmal zog ich fast weg. Ein College nahm mich an. 49 00:04:40,906 --> 00:04:43,075 Ich hatte ein Stipendium. 50 00:04:43,159 --> 00:04:46,787 Ich fuhr zur Orientierungswoche und… 51 00:04:49,206 --> 00:04:53,252 …ich war Kajakfahren im Fluss dort und… 52 00:04:55,421 --> 00:04:57,298 …bestieg das M. 53 00:04:57,381 --> 00:04:59,133 Da ist ein großes M 54 00:04:59,216 --> 00:05:03,304 über dem Campus in Missoula, an einem Berg. 55 00:05:09,143 --> 00:05:09,977 Ja. 56 00:05:15,316 --> 00:05:16,442 Ich bin wohl… 57 00:05:19,362 --> 00:05:21,822 Ich bin nicht sicher, was mit mir passiert ist. 58 00:05:32,583 --> 00:05:34,377 Immer noch auf Platz 42. 59 00:05:35,419 --> 00:05:36,587 Es hat sich nichts getan? 60 00:05:41,258 --> 00:05:43,385 Wieso gibt es den Abschnitt 8, 61 00:05:43,469 --> 00:05:45,471 wenn das ein Einhorn ist, das keiner kriegt? 62 00:05:45,554 --> 00:05:48,933 Die Wartelisten sind zurzeit länger als sonst. 63 00:05:49,016 --> 00:05:51,852 Es gibt mehr Obdachlose denn je. 64 00:05:53,145 --> 00:05:54,355 Wir brauchen eine Wohnung. 65 00:05:54,438 --> 00:05:56,816 Sie hatten schon Glück mit der letzten. 66 00:05:56,899 --> 00:05:59,193 Ich bekomme sieben Sorten von staatlicher Hilfe, 67 00:05:59,276 --> 00:06:02,279 ich arbeite so viel es geht, ohne die Hilfen zu verlieren. 68 00:06:02,363 --> 00:06:04,907 Aber nach Essen und Benzin und Kita 69 00:06:04,990 --> 00:06:07,952 haben wir noch $9 die Woche übrig. 70 00:06:08,035 --> 00:06:09,787 Das ist eine Schachtel Tampons. 71 00:06:09,870 --> 00:06:12,581 Wie soll ich mir da Miete leisten, selbst subventionierte, 72 00:06:12,665 --> 00:06:14,250 mit $9 die Woche? 73 00:06:14,333 --> 00:06:16,001 Wie hilft diese Hilfe mir? 74 00:06:17,962 --> 00:06:20,047 Ich kann nicht mehr bei meiner Mutter wohnen. 75 00:06:20,131 --> 00:06:22,925 Das öffnet deine Herzchakren. Sie schlagen. 76 00:06:23,008 --> 00:06:25,469 Mom, bitte. 77 00:06:25,553 --> 00:06:27,346 Es ist 4 Uhr morgens. 78 00:06:31,433 --> 00:06:33,769 Und ein TBRA-Wohnschein? 79 00:06:33,853 --> 00:06:37,314 Ja. Wenn wir eine TZ finden. 80 00:06:37,398 --> 00:06:39,150 Eine "teilnehmende Zuständigkeit". 81 00:06:39,233 --> 00:06:40,776 Ok, und wie mache ich das? 82 00:06:40,860 --> 00:06:43,988 Wir müssen einen Vermieter finden, 83 00:06:44,071 --> 00:06:49,118 der die TBRA-Subventionierung für die Miete annimmt. 84 00:06:49,201 --> 00:06:51,829 Aber das ist viel Arbeit für die Vermieter. 85 00:06:51,912 --> 00:06:55,541 Und weil Maddy unter sechs ist, ist es noch schwieriger. 86 00:06:55,624 --> 00:06:58,335 Die Wohnung muss begutachtet und genehmigt werden, 87 00:06:58,419 --> 00:07:00,671 da hat kein Vermieter Lust drauf. 88 00:07:01,172 --> 00:07:07,720 Und sie darf nicht weniger als 80 % der bestehenden Abschnitt-8-Miete betragen. 89 00:07:08,220 --> 00:07:11,891 Wir müssen Sie von Abschnitt 8 abmelden, denn Sie können nicht TBRA bekommen, 90 00:07:11,974 --> 00:07:14,435 wenn Sie bereits Abschnitt-8-TBRA bekommen. 91 00:07:14,935 --> 00:07:17,354 Oh, mein Gott, was ist das alles? 92 00:07:17,438 --> 00:07:19,815 Es ist nervig, sage ich ja. 93 00:07:19,899 --> 00:07:22,735 Viel Arbeit für Vermieter, wenn sie einfach die ganze Miete 94 00:07:22,818 --> 00:07:24,403 von jemand anders kriegen könnten. 95 00:07:26,447 --> 00:07:29,033 Also ist der TBRA-Mietzuschuss auch ein Einhorn? 96 00:07:29,116 --> 00:07:29,950 Nein. 97 00:07:30,868 --> 00:07:33,496 Das ist ein echtes, gutes Programm, 98 00:07:33,579 --> 00:07:36,332 Sie müssen nur einen Vermieter überzeugen, mitzumachen. 99 00:07:36,415 --> 00:07:38,417 Seien Sie charmant, Alex. 100 00:07:45,716 --> 00:07:47,676 ZUR MIETE 22 101 00:07:55,476 --> 00:07:56,310 Also… 102 00:07:57,770 --> 00:08:03,150 …brauchen Sie die erste und letzte Miete sofort, oder sind Sie da flexibel? 103 00:08:04,860 --> 00:08:08,030 Sie wissen schon, flexibel, flexibel. 104 00:08:14,745 --> 00:08:16,163 Sie haben nette Augen. 105 00:08:16,247 --> 00:08:18,207 Ich soll einen TBRA-Mietzuschuss nehmen? 106 00:08:19,166 --> 00:08:22,002 Darf ich Ihnen die TBRA-Regeln erklären? 107 00:08:23,212 --> 00:08:24,338 Die sind sehr flexibel. 108 00:08:24,421 --> 00:08:27,591 Das ist kein Monopoly-Geld. Das ist ein Mietzuschuss. 109 00:08:27,675 --> 00:08:30,135 Ich arbeite, ich zahle 70 %. 110 00:08:30,219 --> 00:08:31,720 Helfen Sie einem Pleitegeier. 111 00:08:36,850 --> 00:08:38,435 Ich hole Maddy Boyd ab. 112 00:08:39,270 --> 00:08:41,397 Drew, holst du Maddy? 113 00:08:41,480 --> 00:08:42,314 Einen Moment. 114 00:08:50,489 --> 00:08:51,532 Rose! 115 00:08:57,246 --> 00:08:58,330 Ich komme! 116 00:09:00,583 --> 00:09:03,794 Ok… Bitteschön. 117 00:09:05,713 --> 00:09:07,214 Das ist nicht mein Kind. 118 00:09:07,298 --> 00:09:08,841 Wirklich nicht? 119 00:09:08,924 --> 00:09:11,510 Ja, das ist Harper. Ich hole Maddy Boyd ab. 120 00:09:16,015 --> 00:09:17,308 Wo ist Rose? 121 00:09:17,391 --> 00:09:19,935 Sie hat gekündigt. Glauben wir. 122 00:09:20,019 --> 00:09:22,062 Ging Kippen holen und kam nicht wieder. 123 00:09:24,732 --> 00:09:26,317 Ich hole das richtige Kind. Moment. 124 00:09:32,740 --> 00:09:33,657 Das gibt's nicht. 125 00:09:33,741 --> 00:09:37,202 20 Minuten suchten sie. Sie schlief im Spielzeugschrank. 126 00:09:37,286 --> 00:09:41,248 Was ist schlimmer: mein Kind zu verlieren oder mir ein anderes zu geben? 127 00:09:41,749 --> 00:09:44,001 Das Kind zu verlieren. Auf jeden Fall. 128 00:09:44,084 --> 00:09:46,003 Das ist ein Schwerverbrechen. 129 00:09:50,132 --> 00:09:51,800 Ich bin schneller. 130 00:09:51,884 --> 00:09:53,636 Nein, ich bin schneller. 131 00:09:53,719 --> 00:09:54,720 Geht es dir gut? 132 00:09:55,429 --> 00:09:57,806 Wenn es ihr gut geht, geht es mir gut. 133 00:09:59,600 --> 00:10:02,728 -Es scheint ihr doch gut zu gehen, oder? -Ja, total. 134 00:10:05,022 --> 00:10:08,734 Ich kann sie nie wieder zu dieser beschissenen Kita bringen. 135 00:10:10,027 --> 00:10:12,029 Ich bin schneller als du. 136 00:10:12,112 --> 00:10:13,822 Und was ist mit Sean? 137 00:10:13,906 --> 00:10:16,450 Hilft er dir? 138 00:10:17,701 --> 00:10:19,745 Du hast Sean ja mal kennengelernt. 139 00:10:19,828 --> 00:10:22,081 Ja. Ja, ja. 140 00:10:23,499 --> 00:10:24,333 Also… 141 00:10:24,958 --> 00:10:27,586 Ist es wirklich vorbei mit euch beiden? 142 00:10:29,880 --> 00:10:31,799 So was von vorbei. 143 00:10:35,678 --> 00:10:37,721 Aber wenn man ein Kind hat… 144 00:10:38,472 --> 00:10:43,060 Karina und ich haben lange versucht, die Kurve zu kriegen, wegen Brady. 145 00:10:44,228 --> 00:10:47,272 -Ich kriegte die Kurve, indem ich ging. -Maddy, warte. 146 00:10:50,067 --> 00:10:52,736 Ich könnte Bradys Kita fragen, 147 00:10:52,820 --> 00:10:56,031 ob es noch einen Platz für Maddy gibt. 148 00:10:56,907 --> 00:11:00,285 -Das musst du nicht. Aber danke. -Wirklich. Die ist super. 149 00:11:00,369 --> 00:11:04,498 Die töpfern mit den Kindern und 150 00:11:05,124 --> 00:11:09,962 züchten Kräuter, lauter pompöse Sachen. 151 00:11:10,045 --> 00:11:11,130 Das klingt super. 152 00:11:11,213 --> 00:11:13,257 Das klingt wirklich super, aber… 153 00:11:13,340 --> 00:11:17,344 Ich bekomme einen Zuschuss vom Staat für die Kitagebühren. 154 00:11:17,428 --> 00:11:20,264 Und das ist nervig für die Kitas, 155 00:11:20,347 --> 00:11:24,101 darum machen nur die richtig beschissenen das. 156 00:11:24,184 --> 00:11:25,018 Ja. 157 00:11:27,146 --> 00:11:31,066 Ich frage die Inhaberin trotzdem, erkläre die Lage. 158 00:11:31,150 --> 00:11:33,444 Sie ist eine nette, alte Hippie-Tante. 159 00:11:34,486 --> 00:11:36,029 -Danke. -Ja. 160 00:11:37,197 --> 00:11:41,618 Toll. Endlich hat es geklappt mit dem Spieltreffen für unsere Kinder. 161 00:11:47,749 --> 00:11:51,462 Na ja, es wurde langsam schräg, wie oft du gefragt hast. 162 00:11:58,135 --> 00:12:00,596 -Willst du zu Daddy? -Ja! 163 00:12:01,638 --> 00:12:05,851 Wir treffen ihn in einem Diner, was sehr umständlich ist für Mommy. 164 00:12:05,934 --> 00:12:09,897 Aber Mommy ist ja so zuvorkommend und flexibel, oder, Maddy? 165 00:12:09,980 --> 00:12:10,814 Ja. 166 00:12:11,482 --> 00:12:14,193 Hey, wie alt wirst du eigentlich, 16? 167 00:12:14,276 --> 00:12:16,028 Nein. Drei. 168 00:12:16,111 --> 00:12:18,280 -Zweiundzwanzig? -Nein. Drei. 169 00:12:18,363 --> 00:12:20,782 -Neun Jahre? Du wirst neun. -Nein! 170 00:12:21,366 --> 00:12:23,076 -Drei. -Du wirst drei? 171 00:12:23,160 --> 00:12:24,912 Meine Güte! 172 00:12:25,621 --> 00:12:26,830 Bitteschön. 173 00:12:29,124 --> 00:12:29,958 Maddy! 174 00:12:30,584 --> 00:12:31,585 Hey! 175 00:12:32,252 --> 00:12:33,795 Mad-dog, hi. 176 00:12:34,421 --> 00:12:36,673 -Wer ist das? -Wie geht's dir, Kleine? 177 00:12:36,757 --> 00:12:38,425 High five für Opa? 178 00:12:40,969 --> 00:12:42,554 Ich zahle das. Pass auf dich auf. 179 00:12:46,391 --> 00:12:48,143 Du siehst müde aus. 180 00:12:49,603 --> 00:12:51,313 Was machst du hier mit Sean? 181 00:12:52,439 --> 00:12:54,691 Wir gehen zum selben Treffen. 182 00:12:55,817 --> 00:12:58,195 Manchmal essen wir danach Kuchen. 183 00:12:58,904 --> 00:13:01,782 Manchmal? Also regelmäßig. 184 00:13:02,866 --> 00:13:05,953 Hör zu, er hat es gerade nicht leicht. 185 00:13:06,036 --> 00:13:10,707 Und bei dem Programm geht es darum, anderen zu helfen. 186 00:13:12,584 --> 00:13:14,294 Ich würde dir auch gerne helfen. 187 00:13:14,836 --> 00:13:19,716 Ihr wohnt in einem Wohnmobil mit deiner Mutter und ihrem schrägen Freund. 188 00:13:19,800 --> 00:13:21,677 Das ist jetzt ihr Mann. 189 00:13:23,971 --> 00:13:24,805 Ja. 190 00:13:25,806 --> 00:13:27,808 Das glaube ich. Tschüss. 191 00:13:31,270 --> 00:13:32,646 Was hat mein Vater gesagt? 192 00:13:33,981 --> 00:13:35,190 Schön dich zu sehen. 193 00:13:37,192 --> 00:13:39,194 Du sollst nicht mit ihm Kuchen essen. 194 00:13:40,862 --> 00:13:43,574 Manchmal essen wir auch was anderes. 195 00:13:43,657 --> 00:13:45,993 Wackelpudding oder so. 196 00:13:46,493 --> 00:13:48,412 Etwas Gebäck mitunter. 197 00:13:53,584 --> 00:13:54,501 Entspann dich. 198 00:13:55,460 --> 00:13:56,295 Ok. 199 00:13:57,296 --> 00:13:59,381 -Er hat mir nur zugehört. -Wieso? 200 00:14:01,091 --> 00:14:04,970 Um nüchtern zu bleiben, redet man darüber, warum man trinkt. 201 00:14:05,679 --> 00:14:08,473 -Wegen mir? -Nein, Alex. 202 00:14:09,057 --> 00:14:11,393 Nicht alles in meinem Leben ist wegen dir. 203 00:14:14,354 --> 00:14:17,232 Ich setze mich mit meiner Familie auseinander. 204 00:14:19,401 --> 00:14:20,569 Was ist mit der? 205 00:14:23,530 --> 00:14:25,949 Schräge Sachen, die ich vergessen hatte. 206 00:14:26,742 --> 00:14:28,493 Bei den Treffen kommt alles hoch. 207 00:14:31,496 --> 00:14:32,331 Erzähl. 208 00:14:33,165 --> 00:14:33,999 Ok. 209 00:14:35,000 --> 00:14:35,834 Zum Beispiel… 210 00:14:38,503 --> 00:14:41,131 Ich habe meiner Mutter als Kind Naloxon verabreicht. 211 00:14:41,798 --> 00:14:44,384 Mein Stiefvater schlug mich mit einem Montierhebel. 212 00:14:44,468 --> 00:14:47,179 Dann schmiss ich die Schule und ging arbeiten, 213 00:14:47,262 --> 00:14:49,514 weil mein Bruder am Verhungern war. 214 00:14:50,015 --> 00:14:53,685 Und ich saufe, seit ich neun bin. 215 00:14:56,521 --> 00:14:57,356 Neun? 216 00:14:59,691 --> 00:15:00,692 Das ist die Wahrheit. 217 00:15:04,780 --> 00:15:05,614 Ja. 218 00:15:06,865 --> 00:15:08,992 Hank sagt, das ist ein Durchbruch. 219 00:15:10,118 --> 00:15:12,454 Mein Vater ist kein Experte. 220 00:15:17,292 --> 00:15:18,251 Ok. 221 00:15:20,295 --> 00:15:22,172 Komm, Mad-dog, wir gehen. 222 00:15:22,255 --> 00:15:23,507 Was? 223 00:15:23,590 --> 00:15:25,425 Ich habe mich gerade geöffnet. 224 00:15:32,349 --> 00:15:34,184 Wo liefere ich sie morgen ab? 225 00:15:34,685 --> 00:15:35,978 Bei deiner Mutter? 226 00:15:36,603 --> 00:15:38,855 Ja. Ich schaue mir heute Wohnungen an. 227 00:15:43,777 --> 00:15:44,695 Tut mir leid. 228 00:15:45,612 --> 00:15:46,863 Das war blöd eben. 229 00:15:48,490 --> 00:15:50,993 Was du gerade durchmachst, ist echt hart. 230 00:15:51,576 --> 00:15:54,287 Du machst das super, wirklich. 231 00:15:54,371 --> 00:15:56,039 -Du machst das super. -Danke. 232 00:15:58,625 --> 00:16:01,753 Aber du denkst sicher auch: "Fick dich. 233 00:16:02,713 --> 00:16:04,881 Das hättest du eher machen können." 234 00:16:08,135 --> 00:16:11,513 Aber jetzt bist du nüchtern, und das ist super für Maddy. 235 00:16:13,432 --> 00:16:16,309 Es wäre auch super für uns gewesen. 236 00:16:17,936 --> 00:16:19,771 Hätte ich früher machen sollen. 237 00:16:19,896 --> 00:16:20,939 Ja. 238 00:16:26,570 --> 00:16:27,738 Bis Samstag. 239 00:16:34,453 --> 00:16:35,620 ZUR MIETE 18 240 00:16:35,704 --> 00:16:39,249 Eine Frage: Sagt Ihnen TBRA etwas? 241 00:16:39,332 --> 00:16:40,584 TBRA, kann ich…? 242 00:16:40,667 --> 00:16:43,420 Ich bin super nett. Bitte helfen Sie mir. 243 00:16:43,503 --> 00:16:45,505 Bin ich arm? Ja. Nehme ich Drogen? 244 00:16:47,174 --> 00:16:48,258 Nein. 245 00:16:50,093 --> 00:16:53,513 Du sollst mir den Schraubenschlüssel geben, nicht mich angrapschen. 246 00:16:53,597 --> 00:16:58,310 Sorry, Babe. Du bist unter meiner Motorhaube zu Gang. 247 00:16:58,393 --> 00:16:59,770 Und das liebe ich. 248 00:17:01,229 --> 00:17:02,272 Wen haben wir da? 249 00:17:03,565 --> 00:17:05,567 -Hey, Leute. -Scheiße. 250 00:17:05,650 --> 00:17:06,735 Ja. 251 00:17:06,818 --> 00:17:08,570 -Fuck. -Hey. 252 00:17:09,071 --> 00:17:11,406 -Hast du eine Wohnung? -Noch nicht. 253 00:17:11,490 --> 00:17:13,617 Aber ein paar sehen gut aus. 254 00:17:13,700 --> 00:17:16,953 Ach ja? Super. Dann mach weiter so. 255 00:17:17,037 --> 00:17:19,873 -Nicht lockerlassen. -Was ist mit dem Auto? 256 00:17:19,956 --> 00:17:21,416 Keine Ahnung. 257 00:17:21,500 --> 00:17:24,795 Ich war unterwegs und dann gab es eine Fehlzündung. 258 00:17:24,878 --> 00:17:27,964 Ja, der Vergaseroni ist wohl hin. 259 00:17:28,632 --> 00:17:29,841 Der Vergaseroni? 260 00:17:30,801 --> 00:17:33,887 Ja, der Vergaser. 261 00:17:35,180 --> 00:17:37,390 Wohl eher der Kühler. 262 00:17:37,474 --> 00:17:38,934 Kommt, ihr zwei. 263 00:17:39,017 --> 00:17:40,852 Außerdem ist das gut, 264 00:17:40,936 --> 00:17:46,399 denn wenn ich damit rumgurke, bin ich nicht bei meinem Mann, 265 00:17:46,483 --> 00:17:48,944 meinem super heißen Mann. 266 00:17:49,444 --> 00:17:50,612 Hey. 267 00:17:53,657 --> 00:17:58,495 Hör mal, Süße, das geht so nicht weiter. 268 00:17:58,578 --> 00:18:00,497 Ich muss die für die Arbeit trocknen. 269 00:18:01,706 --> 00:18:04,084 Hör zu, das sind unsere Flitterwochen. 270 00:18:04,167 --> 00:18:06,211 Jede Sekunde dieser ersten Wochen 271 00:18:06,294 --> 00:18:09,756 sind wichtig für eine sexuell positive Ehe. 272 00:18:09,840 --> 00:18:12,551 Und mit dir und der Kleinen hier… 273 00:18:12,634 --> 00:18:16,012 Manchmal muss das hier einfach eine Fickbude sein. 274 00:18:25,063 --> 00:18:27,858 @SEANISYOURBOYD WURDE MARKIERT - VOR 2 STUNDEN 275 00:18:45,417 --> 00:18:46,710 KINDERTAGESSTÄTTE 276 00:18:46,793 --> 00:18:48,003 -Hi. -Melody. 277 00:18:48,086 --> 00:18:50,547 -Alex, freut mich. -Ebenso. Kommen Sie. 278 00:18:51,214 --> 00:18:52,048 Danke. 279 00:18:54,259 --> 00:18:57,721 Gerade passt es perfekt. Die Kinder sind auf dem Bauernhof 280 00:18:57,804 --> 00:19:00,348 bei unserem Partnerstandort. Da gibt es neue Welpen. 281 00:19:00,432 --> 00:19:01,808 Partnerstandort? 282 00:19:01,892 --> 00:19:03,268 Ja, wir haben zwei. 283 00:19:03,351 --> 00:19:06,354 Den Bauernhof und das Seattle Aquarium. 284 00:19:06,980 --> 00:19:09,524 Hier haben wir unsere Galerie. 285 00:19:11,526 --> 00:19:15,238 Alle Kinder haben einen Platz, um ihre Werke auszustellen. 286 00:19:16,239 --> 00:19:17,699 Das könnte Maddys sein. 287 00:19:18,867 --> 00:19:21,411 Wir stellen ihre Sachen aus, um zu zeigen, 288 00:19:21,494 --> 00:19:23,830 dass ihre Interessen wichtig sind. 289 00:19:23,914 --> 00:19:26,082 Dass sie wichtig ist. 290 00:19:26,166 --> 00:19:28,335 Also, was meinen Sie? 291 00:19:31,046 --> 00:19:32,088 Ich… 292 00:19:33,465 --> 00:19:37,010 Maddy würde sich in die Hose machen, wenn das klappt. 293 00:19:37,969 --> 00:19:40,055 -Aber… -Nate hat es mir gesagt. 294 00:19:40,138 --> 00:19:42,641 Sie bekommen einen Zuschuss, oder? 295 00:19:42,724 --> 00:19:45,268 Wir nehmen mitunter Kinder mit Zuschüssen. 296 00:19:47,020 --> 00:19:48,146 Wow, wirklich? 297 00:19:49,105 --> 00:19:53,026 Aber leider deckt das nur die Hälfte. 298 00:19:53,109 --> 00:19:55,153 Wie viel können Sie sich leisten? 299 00:19:56,238 --> 00:19:59,032 Sonst haben wir auch ein Stipendium. 300 00:19:59,115 --> 00:20:00,200 Für den Rest. 301 00:20:00,283 --> 00:20:02,452 Sie wohnen doch auf Fisher Island? 302 00:20:02,535 --> 00:20:04,454 Ach so, nein. 303 00:20:08,166 --> 00:20:11,419 Geht das dann nicht? 304 00:20:11,503 --> 00:20:13,296 Wenn wir nicht hier wohnen? 305 00:20:13,380 --> 00:20:17,384 Für das Stipendium müssten Sie hier gemeldet sein, ja. 306 00:20:18,593 --> 00:20:19,427 Ok. 307 00:20:20,720 --> 00:20:23,640 Ich ziehe gerade um. 308 00:20:24,307 --> 00:20:27,811 Könnte ich ein paar Tage haben, um zu sehen, ob ich 309 00:20:27,894 --> 00:20:29,312 hier etwas finde? 310 00:20:30,063 --> 00:20:32,565 Wir können den Platz 72 Stunden freihalten. 311 00:20:42,242 --> 00:20:46,788 ZUM VERKAUF 42 312 00:20:47,289 --> 00:20:53,295 ZUR MIETE 7 313 00:20:54,087 --> 00:20:55,130 Sehr schön, Gail. 314 00:20:56,047 --> 00:20:56,881 Ich nehme es. 315 00:20:57,882 --> 00:20:59,259 Sie nehmen doch TBRA? 316 00:21:02,679 --> 00:21:05,807 Gibt es jemanden auf Fisher Island, der TBRA nimmt? 317 00:21:12,147 --> 00:21:14,649 Das untere Bett nimmst du, das obere ich. 318 00:21:19,195 --> 00:21:21,489 Nein, TBRA ist keine Sozialhilfe. 319 00:21:21,573 --> 00:21:23,950 Das ist ein Mietzuschuss. Nur weil ich arm bin… 320 00:21:24,034 --> 00:21:25,285 Könnte ich…? 321 00:21:46,723 --> 00:21:48,058 Value Maids! 322 00:22:28,014 --> 00:22:28,848 Regina. 323 00:22:30,225 --> 00:22:32,018 Sorry, ich dachte, Sie sind nicht da. 324 00:22:32,811 --> 00:22:35,063 Dieses Zimmer können Sie auslassen. 325 00:22:35,855 --> 00:22:36,689 Ok. 326 00:22:40,360 --> 00:22:41,569 Wie geht es Ihnen? 327 00:22:42,654 --> 00:22:45,281 Sie verkaufen das Haus also doch nicht. 328 00:22:46,366 --> 00:22:47,534 Was? 329 00:22:47,617 --> 00:22:50,870 Das Schild im Vorgarten ist weg. 330 00:22:52,413 --> 00:22:56,459 Nein, ich bekomme das Haus, weil wir uns… 331 00:22:58,002 --> 00:22:59,003 Also bleibe ich. 332 00:23:00,964 --> 00:23:06,469 Die Makler haben das Kinderzimmer abgebaut, jetzt muss ich es machen. 333 00:23:07,428 --> 00:23:08,680 Ironischerweise. 334 00:23:09,639 --> 00:23:12,559 Das sieht nach einem schönen Gitterbett aus. 335 00:23:13,518 --> 00:23:15,186 Es sollte schon aufgebaut sein, 336 00:23:15,270 --> 00:23:18,648 aber ich habe die Lieferleute knapp verpasst, 337 00:23:18,731 --> 00:23:21,734 also ließen sie es vorne stehen wie eine Pizza. 338 00:23:23,653 --> 00:23:25,613 -Kann ich helfen? -Nein. 339 00:23:30,118 --> 00:23:32,453 Sie benutzen eine Schraube als Nagel. 340 00:23:32,537 --> 00:23:33,496 Ich habe Nein gesagt! 341 00:23:36,040 --> 00:23:37,333 Danke. 342 00:23:37,417 --> 00:23:39,085 Dann mache ich mal weiter. 343 00:23:44,215 --> 00:23:46,301 Fuck! So ein Scheiß! 344 00:23:46,801 --> 00:23:48,678 So ein Scheiß! 345 00:23:48,761 --> 00:23:51,264 Du verdammtes Scheißteil! 346 00:23:52,640 --> 00:23:57,061 Fick dich! Du Drecksack, du Wichser! 347 00:23:57,145 --> 00:24:00,064 Was… Was steht da bitte? 348 00:24:00,148 --> 00:24:03,902 Das ist alles auf Schwedisch, verdammt! 349 00:24:03,985 --> 00:24:08,573 Soll ich da reinsteigen, um die Gitterstäbe zu ändern? 350 00:24:08,656 --> 00:24:09,824 Verdammt! 351 00:24:12,327 --> 00:24:13,828 Sie brauchen eine Bohrmaschine. 352 00:24:14,454 --> 00:24:16,831 Die Lieferleute müssen noch mal kommen. 353 00:24:16,915 --> 00:24:19,500 Ich kann das in fünf Minuten mit einem Akku-Schrauber. 354 00:24:19,584 --> 00:24:20,710 Haben Sie einen? 355 00:24:24,214 --> 00:24:26,424 Hatte Ihr Mann eine Männerhöhle? 356 00:24:37,101 --> 00:24:38,603 Er nahm viel Werkzeug mit. 357 00:24:39,354 --> 00:24:40,188 Der Idiot. 358 00:24:42,106 --> 00:24:43,066 Da haben wir ihn. 359 00:24:47,278 --> 00:24:49,155 Sie sind ja voll die Emanze. 360 00:24:50,490 --> 00:24:51,908 Kann ich Sie was fragen? 361 00:24:52,492 --> 00:24:53,326 Natürlich. 362 00:24:54,327 --> 00:24:55,495 Was ist das? 363 00:24:56,621 --> 00:24:59,082 Von der Babyparty in der Kanzlei. 364 00:24:59,916 --> 00:25:02,043 Was ist das? Ein kleiner Hut? 365 00:25:04,337 --> 00:25:07,465 Ich glaube, das ist ein Pipi-Tipi. 366 00:25:08,258 --> 00:25:11,386 Das macht man einem Jungen auf den Pimmel beim Wickeln, 367 00:25:11,469 --> 00:25:13,763 damit er einen nicht anpinkelt. 368 00:25:15,098 --> 00:25:17,767 -Mein Sohn wird mich anpissen? -Ja. 369 00:25:19,644 --> 00:25:20,728 Und Schlimmeres. 370 00:25:25,608 --> 00:25:28,236 Wann kam Ihre Tochter ins Gitterbett? 371 00:25:28,319 --> 00:25:29,237 Mit neun Monaten? 372 00:25:30,488 --> 00:25:32,407 Nein. Sie hat bei mir geschlafen. 373 00:25:32,490 --> 00:25:36,244 Interessant. Bei den Eltern schlafen. 374 00:25:36,327 --> 00:25:39,706 Mit einem Beistellbett oder einem Stubenwagen? 375 00:25:47,547 --> 00:25:49,382 Stubenwagen, glaube ich. 376 00:25:49,465 --> 00:25:50,341 Ja. 377 00:25:51,134 --> 00:25:51,968 Ja. 378 00:25:52,719 --> 00:25:58,099 Ich weiß noch nicht, wie ich das mit dem Schlafen mache. 379 00:26:00,059 --> 00:26:03,021 Ich kann meine restlichen Urlaubstage nehmen, 380 00:26:03,104 --> 00:26:04,981 aber selbst das sind nur… 381 00:26:05,481 --> 00:26:07,817 Keine Ahnung, es sind 16 Wochen. 382 00:26:08,401 --> 00:26:12,071 Meine Freundinnen sagen, ich brauche eine Nanny, die hier wohnt. 383 00:26:12,739 --> 00:26:13,573 Keine Ahnung. 384 00:26:15,158 --> 00:26:16,576 Sie brauchen eine Nanny? 385 00:26:16,659 --> 00:26:18,036 Ja. Wieso? 386 00:26:18,119 --> 00:26:22,081 Kennen Sie jemanden, der daran Interesse hätte? 387 00:26:22,165 --> 00:26:24,584 Ja, ich. Ich hätte großes Interesse. 388 00:26:24,667 --> 00:26:25,710 Sie? 389 00:26:26,961 --> 00:26:29,297 Absolut, ja. Ich kann super mit Babys. 390 00:26:30,298 --> 00:26:32,216 Waren Sie schon mal eine Nanny? 391 00:26:32,300 --> 00:26:33,801 Regina, ich bin Mutter. 392 00:26:34,886 --> 00:26:36,262 Ich mache nichts anderes. 393 00:26:37,096 --> 00:26:39,390 Ich mache es umsonst, wenn ich hier wohnen kann, 394 00:26:39,474 --> 00:26:43,353 denn Maddy hat einen Platz bei Island Friends, 395 00:26:43,436 --> 00:26:47,315 aber ich muss hier wohnen, um den Zuschuss zu bekommen, 396 00:26:47,398 --> 00:26:49,525 also wäre es eine Win-win-Situation. 397 00:26:50,818 --> 00:26:51,652 Verstehe. 398 00:26:52,570 --> 00:26:55,365 Das war nur so eine Idee. 399 00:26:55,448 --> 00:26:57,200 Eine gute Idee. 400 00:26:57,283 --> 00:26:59,118 Eine gute Idee, aber… 401 00:26:59,202 --> 00:27:02,997 Ich habe mich bereits bei einem Au-pair-Dienst angemeldet 402 00:27:03,081 --> 00:27:05,416 und eine Anzahlung gemacht, also… 403 00:27:05,500 --> 00:27:06,709 tut mir leid. 404 00:27:06,793 --> 00:27:07,627 Alles gut. 405 00:27:08,461 --> 00:27:12,173 Aber ich höre mich um. Wenn ich helfen kann, tue ich das. 406 00:27:13,174 --> 00:27:14,008 Danke. 407 00:27:19,347 --> 00:27:21,182 Wenn Sie wirklich helfen wollen, 408 00:27:21,682 --> 00:27:24,769 könnte ich Ihre Adresse angeben? 409 00:27:26,771 --> 00:27:29,649 Das ist Postbetrug. Soll ich Postbetrug begehen? 410 00:27:29,732 --> 00:27:33,194 Nein, ich schicke es nicht mit der Post, ich gebe es nur Melody. 411 00:27:33,277 --> 00:27:36,406 Ich glaube, die Adresse ist nur eine Formsache. 412 00:27:36,489 --> 00:27:40,326 Nein. Meine Anwaltslizenz könnte entzogen werden wegen so was. 413 00:27:42,203 --> 00:27:43,037 Tut mir leid. 414 00:27:45,790 --> 00:27:47,625 Putzen Sie jetzt weiter. 415 00:27:47,708 --> 00:27:50,169 Und ich mache das hier fertig. 416 00:28:05,309 --> 00:28:06,811 Tief einatmen. 417 00:28:24,203 --> 00:28:25,538 Und ausatmen. 418 00:28:52,940 --> 00:28:56,861 -Ich muss den Filter austauschen. -Du weißt ja, wo sie sind. 419 00:28:57,737 --> 00:28:59,822 Kommst du von Campbell oder Tennet? 420 00:29:00,364 --> 00:29:02,658 Campbell. Bei Tennet war ich schon. 421 00:29:02,742 --> 00:29:05,828 -Haben die einen Scheck hinterlassen? -Nein. Die überweisen. 422 00:29:06,788 --> 00:29:07,997 Das hasse ich. 423 00:29:08,623 --> 00:29:09,999 Das vergessen die immer. 424 00:29:10,583 --> 00:29:14,378 Dann muss ich eine Rechnung schicken, nachhaken, voll nervig. 425 00:29:18,716 --> 00:29:20,593 Hat Regina dich wieder fertiggemacht? 426 00:29:22,470 --> 00:29:23,304 Ein bisschen. 427 00:29:24,222 --> 00:29:27,350 So lange wie du hat da noch niemand geputzt, 428 00:29:27,433 --> 00:29:29,268 also machst du irgendwas richtig. 429 00:29:29,352 --> 00:29:32,480 Keine Ahnung. Die Frau macht mich kirre. 430 00:29:32,563 --> 00:29:35,399 Mal bin ich ihre Freundin, mal Hundescheiße. 431 00:29:35,483 --> 00:29:37,777 Nein, du bist immer Hundescheiße. 432 00:29:38,319 --> 00:29:39,654 Danke, Yolanda. 433 00:29:40,363 --> 00:29:42,448 Wir freunden uns nie mit den Kunden an. 434 00:29:44,283 --> 00:29:47,245 Thanksgiving hat sie mir ihr ganzes Leben erzählt. 435 00:29:47,328 --> 00:29:48,663 Nein, hat sie nicht. 436 00:29:49,288 --> 00:29:52,208 Selbst wenn eine Kundin dich ansieht und Sachen sagt, 437 00:29:52,291 --> 00:29:54,001 redet sie nur mit sich selbst. 438 00:29:54,085 --> 00:29:55,628 Du existierst nicht. 439 00:29:55,711 --> 00:29:56,587 Doch, tue ich. 440 00:29:57,755 --> 00:30:01,676 Würdest du abkratzen und ich eine Neue schicken, sie würde es nicht merken. 441 00:30:03,719 --> 00:30:06,514 Hey, nimm das nicht persönlich. 442 00:30:07,557 --> 00:30:09,976 Manche Kunden habe ich seit zehn Jahren, 443 00:30:10,059 --> 00:30:13,104 und die nennen mich immer noch Selena oder Gordita. 444 00:30:13,187 --> 00:30:16,274 Ich bin nur ein Burrito, den sie anrufen, wenn ihr Bad stinkt. 445 00:30:16,941 --> 00:30:20,611 Was soll der Scheiß? Da sind nur drei Ravioli drin. 446 00:30:22,864 --> 00:30:24,866 Tut mir leid wegen dem Laub. 447 00:30:25,491 --> 00:30:28,911 Ich hatte keine Zeit, den Garten winterfest zu machen. 448 00:30:29,704 --> 00:30:32,206 Sie sind die erste Besichtigung. 449 00:30:32,290 --> 00:30:34,792 Die Anzeige war keine fünf Minuten geschaltet. 450 00:30:35,293 --> 00:30:39,297 Wie sagt man so schön: Der frühe Vogel fängt die Wohnung. 451 00:30:42,967 --> 00:30:44,844 Ich möchte unbedingt hierher ziehen, 452 00:30:44,927 --> 00:30:47,513 meine Tochter hat einen Platz bei Island Friends. 453 00:30:47,597 --> 00:30:50,308 Das ist super. Da war mein Sohn auch. 454 00:30:51,058 --> 00:30:52,226 Wie alt ist er? 455 00:30:53,519 --> 00:30:56,188 Er ist 22, gerade nach Brooklyn gezogen. 456 00:30:56,272 --> 00:31:00,067 Meine Frau ist viel beruflich unterwegs, ich bin meistens alleine. 457 00:31:00,818 --> 00:31:03,321 -Ich bin Web-Kuratorin. Kommen Sie. -Super. 458 00:31:05,406 --> 00:31:06,741 Lassen Sie die Schuhe an. 459 00:31:09,035 --> 00:31:10,536 Ich mache Licht an. 460 00:31:13,748 --> 00:31:14,582 Ja. 461 00:31:15,708 --> 00:31:16,542 Nur zu. 462 00:31:21,714 --> 00:31:25,343 Also nur Sie und Ihre Tochter? Keine Haustiere? 463 00:31:25,426 --> 00:31:27,136 Ja, nur wir zwei. 464 00:31:27,219 --> 00:31:30,097 Ich bin seit kurzem alleinerziehend. 465 00:31:30,598 --> 00:31:33,309 Ihr seid Heldinnen, allesamt. 466 00:31:33,392 --> 00:31:37,021 Die Möbel können raus oder bleiben, wie Sie wollen. 467 00:31:39,899 --> 00:31:41,359 Egal, das ist… 468 00:31:42,985 --> 00:31:45,154 Das ist perfekt, Vivian. 469 00:31:45,237 --> 00:31:46,739 Ja, ich nehme sie. 470 00:31:47,239 --> 00:31:48,074 Super. 471 00:31:48,699 --> 00:31:50,618 Sie nehmen doch TBRA, oder? 472 00:31:52,620 --> 00:31:55,289 Ach, Sie Arme. 473 00:31:56,582 --> 00:32:00,252 -Müssen mit dem Programm klarkommen. -Sie kennen TBRA? 474 00:32:01,087 --> 00:32:04,966 Ja, ich arbeite ehrenamtlich im Obdachlosenheim, 475 00:32:05,049 --> 00:32:08,469 ich habe gehört, wie kaputt dieses System ist. 476 00:32:09,053 --> 00:32:10,262 Ja, ja. 477 00:32:11,097 --> 00:32:16,394 Das ist wie ein Vollzeitjob zusätzlich zu meinem eigentlichen Vollzeitjob. 478 00:32:16,477 --> 00:32:18,396 Ach, das glaube ich. 479 00:32:19,939 --> 00:32:22,149 Aber das geht nicht mit TBRA. 480 00:32:22,233 --> 00:32:24,735 Wir haben keine Genehmigung für diese Wohnung, 481 00:32:24,819 --> 00:32:28,531 darum müssen wir das schwarz machen. 482 00:32:29,115 --> 00:32:30,658 Nichts dem Finanzamt sagen. 483 00:32:31,534 --> 00:32:37,957 Ich könnte die Kaution um $100 kürzen. 484 00:32:43,295 --> 00:32:44,714 Wie wäre es mit einem Tausch? 485 00:32:45,798 --> 00:32:48,467 Ich putze für die Hälfte und zahle die Hälfte. 486 00:32:49,343 --> 00:32:50,761 Ich bin Putzfrau. 487 00:32:52,346 --> 00:32:56,684 Aber wir haben schon Marta, sie gehört quasi mit zur Familie. 488 00:32:57,935 --> 00:33:00,104 Also, ja. 489 00:33:00,187 --> 00:33:02,982 Sie haben Ihren Garten noch nicht winterfest gemacht. 490 00:33:03,065 --> 00:33:06,360 Ich bin auch Landschaftsgärtnerin. 491 00:33:12,491 --> 00:33:14,827 Ich will, dass meine Tochter hier wohnt. 492 00:33:15,578 --> 00:33:16,495 Bitte? 493 00:33:17,747 --> 00:33:21,000 Bis zum Frühling sieht Ihr Garten wie Versailles aus. 494 00:33:21,083 --> 00:33:21,959 Sie werden sehen. 495 00:33:22,668 --> 00:33:24,545 Na ja, ich hasse Gartenarbeit. 496 00:33:25,379 --> 00:33:26,297 Abgemacht. 497 00:34:40,871 --> 00:34:43,582 Warte. Der Wunschbrunnen. 498 00:34:44,333 --> 00:34:46,293 Nein. Daran hat Maddy sich geschnitten. 499 00:34:46,377 --> 00:34:47,795 Es geht nicht um dich. 500 00:34:47,878 --> 00:34:50,256 Sondern um mich und meine Enkelin. 501 00:34:50,339 --> 00:34:53,425 Das haben wir zusammen gemacht, sie hat es Wunschbrunnen genannt, 502 00:34:53,509 --> 00:34:56,053 einen Wunsch gemacht, den nur ich und die Feen wissen, 503 00:34:56,137 --> 00:34:58,931 weil sie ein geniales kleines Liebeskind ist. 504 00:34:59,014 --> 00:35:01,725 Leg ihn unter ihr Bett, 505 00:35:02,268 --> 00:35:06,355 und wenn sie mich ruft, sag ihr, ich bin da, 506 00:35:06,438 --> 00:35:08,649 ich bin in der Natur. 507 00:35:08,732 --> 00:35:12,528 In unseren Ahnen, in der wilden Erblinie der Kriegerinnen, 508 00:35:12,611 --> 00:35:15,239 die kollektiv die Trommel des Lebens erklingen lassen. 509 00:35:16,031 --> 00:35:16,866 Ok. 510 00:35:16,949 --> 00:35:18,951 Sie wird mich sehr vermissen. 511 00:35:19,034 --> 00:35:21,745 Sie kommt klar. Bis Samstag dann. 512 00:35:22,371 --> 00:35:23,372 Was ist Samstag? 513 00:35:23,998 --> 00:35:25,040 Maddys Geburtstag? 514 00:35:25,541 --> 00:35:27,418 Ach ja, stimmt. 515 00:35:27,501 --> 00:35:30,588 Ich mache Kinderschminken, bis der Arzt kommt. 516 00:35:30,671 --> 00:35:31,505 Super. 517 00:35:35,843 --> 00:35:36,802 Hey, Basil! 518 00:35:37,761 --> 00:35:39,013 Danke für alles. 519 00:35:40,764 --> 00:35:41,849 Er schläft. 520 00:35:43,559 --> 00:35:44,894 Nein. 521 00:35:47,730 --> 00:35:51,775 Hast du gefragt, was das "Zu vermieten"-Schild mit seiner Nummer soll? 522 00:35:51,859 --> 00:35:54,987 Ja. Er sagt, das hast du dir ausgedacht. 523 00:35:55,946 --> 00:35:58,532 Nein. Ich habe ein Foto. 524 00:36:02,536 --> 00:36:04,455 Tu mir einen Gefallen, Süße. 525 00:36:04,538 --> 00:36:08,500 Mach nächstes Mal ein Foto vom Laub oder von einem Auflauf. 526 00:36:08,584 --> 00:36:09,835 Egal, was. 527 00:36:11,128 --> 00:36:13,631 Aber ich gratuliere zur neuen Wohnung. 528 00:36:13,714 --> 00:36:15,591 Das hast du geschafft, 529 00:36:15,674 --> 00:36:18,802 indem du das Kriegerinnenblut deiner Ahnen genutzt hast. 530 00:36:20,054 --> 00:36:21,889 Genau so ist es, Süße. 531 00:36:21,972 --> 00:36:25,142 Ich bin stolz auf dich. Du wirst es da lieben. 532 00:36:26,227 --> 00:36:30,064 -Ich suche Tannenzapfen. -Tannenzapfen? 533 00:36:31,857 --> 00:36:34,985 -Eins. -Danke für deine Hilfe, kleine Maddy. 534 00:36:36,695 --> 00:36:38,113 Zwei. Und… 535 00:36:38,739 --> 00:36:39,573 Ja! 536 00:36:41,533 --> 00:36:42,868 Ich kann das tragen. 537 00:36:45,496 --> 00:36:47,248 -Zehn. -Was? 538 00:36:47,790 --> 00:36:49,041 Super, Süße. 539 00:36:50,334 --> 00:36:54,255 Hey, Maddy. Komm her. Sei super nett zu der Frau, ok? 540 00:36:54,338 --> 00:36:56,048 -Hi! -Sasha ist wieder da. 541 00:36:56,131 --> 00:36:57,508 -Da ist sie. -Alex. 542 00:36:57,591 --> 00:36:59,677 Ich bin Alex. Freut mich sehr. 543 00:36:59,760 --> 00:37:01,262 -Hi. -Und das ist Maddy. 544 00:37:01,929 --> 00:37:02,763 Hi, Maddy. 545 00:37:03,681 --> 00:37:07,017 Es ist, als würden wir uns kennen, denn ihr habt euch schon angefreundet, 546 00:37:07,101 --> 00:37:08,852 bevor ich wusste, dass wir vermieten. 547 00:37:09,603 --> 00:37:12,398 Ja. Vielen Dank, dass das alles geklappt hat. 548 00:37:12,481 --> 00:37:13,941 Wir lieben es hier. 549 00:37:14,024 --> 00:37:15,818 Schau dir die Rhododendren an. 550 00:37:16,360 --> 00:37:18,988 Die sahen noch nie so gut aus. 551 00:37:19,071 --> 00:37:21,031 Die Büsche mussten nur gestutzt werden. 552 00:37:21,115 --> 00:37:23,325 -Mach es nicht. -Was? 553 00:37:23,409 --> 00:37:26,078 Den Witz mit dem Busch stutzen. 554 00:37:26,161 --> 00:37:28,330 -Wollte ich auch nicht. -Doch. 555 00:37:28,414 --> 00:37:31,375 Soll ich ein Muster da reinmachen? 556 00:37:31,458 --> 00:37:35,296 Ich könnte einen Blitz machen. 557 00:37:36,255 --> 00:37:38,549 Jetzt musst du den Witz nicht mehr machen. 558 00:37:39,967 --> 00:37:42,386 Siehst du? Sie ist super. 559 00:37:42,469 --> 00:37:43,429 -Ja. -Oder? 560 00:37:44,596 --> 00:37:45,681 Hey, Maddy. 561 00:37:46,598 --> 00:37:49,310 Maddy. Wie alt bist du, Maddy? 562 00:37:51,228 --> 00:37:53,230 Da ist eine Zwei drunter. 563 00:37:53,314 --> 00:37:56,317 -Und am Samstag wird sie drei. -Drei? 564 00:37:57,234 --> 00:38:00,154 Nein. Feiert ihr da? 565 00:38:01,113 --> 00:38:03,824 Ja, eine Familienfeier im Park. 566 00:38:04,575 --> 00:38:07,286 Wieso nicht hier? In der Gartenlaube? 567 00:38:07,369 --> 00:38:08,579 Wir lieben den Park. 568 00:38:08,662 --> 00:38:11,832 Das ist gar kein Problem. Wir würden uns freuen. 569 00:38:11,915 --> 00:38:14,084 Ihr könnt ein Lagerfeuer machen. 570 00:38:14,168 --> 00:38:15,502 Die Aussicht ist toll. 571 00:38:15,586 --> 00:38:19,506 Ihr seid so schon so großzügig, das möchte ich nicht ausnutzen. 572 00:38:19,590 --> 00:38:21,675 -Wir machen nie was hier. -Nie. 573 00:38:21,759 --> 00:38:24,511 Bitte, nutzt den Garten. 574 00:38:24,595 --> 00:38:27,389 Dann haben wir nicht so ein schlechtes Gewissen. 575 00:38:28,349 --> 00:38:30,267 Wenn ihr euch sicher seid, 576 00:38:30,351 --> 00:38:32,102 das wäre super. 577 00:38:32,186 --> 00:38:34,605 Aber es werden zehn Leute. Ist das zu viel? 578 00:38:34,688 --> 00:38:36,065 -Perfekt. -Alles gut. 579 00:38:59,421 --> 00:39:01,507 -Wollen wir Luftballons aufblasen? -Ja. 580 00:39:04,802 --> 00:39:07,012 Hey! Alles Gute, Maddy! 581 00:39:07,096 --> 00:39:08,430 Hey, Leute! 582 00:39:09,515 --> 00:39:11,683 -Wie geht's? -Gut. 583 00:39:11,767 --> 00:39:15,270 Brady, du erinnerst dich doch an Maddy und Maddys Mutter? 584 00:39:15,354 --> 00:39:17,564 Hi, Süßer. Was hast du da? 585 00:39:18,774 --> 00:39:20,734 -Dinosaurier. -Und was für einen? 586 00:39:20,818 --> 00:39:22,027 -Velociraptor. -Was? 587 00:39:22,111 --> 00:39:24,321 -Velociraptor. -Das ist ein Velociraptor? 588 00:39:24,822 --> 00:39:25,739 Super. 589 00:39:25,823 --> 00:39:27,324 Hey, Maddy. 590 00:39:27,408 --> 00:39:30,369 Alles Gute. Ich habe was für dich. 591 00:39:30,953 --> 00:39:34,581 -Sagst du danke? -Zu viel Popcorn, geht nicht. 592 00:39:34,665 --> 00:39:37,835 Aber dieses Geschenk musst du schnell aufmachen. 593 00:39:38,919 --> 00:39:39,962 Was ist da drin? 594 00:39:41,130 --> 00:39:44,299 Mein Vater hat das früher immer gemacht. 595 00:39:44,383 --> 00:39:45,509 Das ist kein Tier. 596 00:39:46,135 --> 00:39:47,928 -Nein? -Nein. Das ist… 597 00:39:50,806 --> 00:39:54,101 Meerjungfrauen-Badespielzeug. Ich hoffe, das hat sie noch nicht. 598 00:39:54,184 --> 00:39:55,894 -Nein. -Gut. 599 00:39:55,978 --> 00:39:57,563 Super. Dann hier. 600 00:39:57,646 --> 00:39:59,231 -Vielen Dank. -Ja. 601 00:39:59,314 --> 00:40:00,357 Das wird ihr gefallen. 602 00:40:00,858 --> 00:40:04,111 Und das hier, weißt du noch, Brady? 603 00:40:04,194 --> 00:40:06,196 -Wir haben doch… -Hüte! 604 00:40:06,280 --> 00:40:08,824 Meerjungfrauen-Geburtstagshüte! 605 00:40:10,534 --> 00:40:11,994 -Soll Mommy einen kriegen? -Ja. 606 00:40:12,077 --> 00:40:14,455 -Ja, bitte. -Ok, hier. 607 00:40:14,538 --> 00:40:16,790 -Hier. -Danke. 608 00:40:17,332 --> 00:40:20,544 -Vielen Dank. -Moment. Ok. 609 00:40:21,670 --> 00:40:22,921 Und ich? 610 00:40:23,964 --> 00:40:26,508 -Das ist ein guter Look. Ja. -Steht er mir? 611 00:40:26,592 --> 00:40:29,720 -Sehr. Echt starker Look. -Mit dem Bart? 612 00:40:29,803 --> 00:40:31,263 -Hör auf, bitte. -Ja. 613 00:40:34,391 --> 00:40:36,727 Maddy, willst du Bradys Lieblingsspiel spielen? 614 00:40:37,436 --> 00:40:40,772 Dinosaurier. Ihr jagt mich, weil ihr Dinosaurier seid. 615 00:40:40,856 --> 00:40:41,690 Ja! 616 00:40:41,773 --> 00:40:43,400 Dann los! Kommt! 617 00:40:43,484 --> 00:40:44,318 Schnappt ihn! 618 00:40:46,195 --> 00:40:47,738 Wo soll ich nur hin? Hey! 619 00:40:47,821 --> 00:40:49,948 Wo…? Wo soll ich bloß hin? 620 00:40:50,032 --> 00:40:52,075 Wo lang? Hier lang. Ja. 621 00:40:52,159 --> 00:40:53,911 Nein! 622 00:40:56,330 --> 00:40:57,498 Ich kann nicht entkommen! 623 00:41:00,334 --> 00:41:04,004 Im Ernst? Ich sitze hier und warte auf Sean. 624 00:41:04,087 --> 00:41:07,674 ALEX MOM, WO BIST DU? 625 00:41:07,758 --> 00:41:08,717 Los, Brady. 626 00:41:09,301 --> 00:41:10,677 Ja. Cool. 627 00:41:11,637 --> 00:41:12,846 Das ist echt cool. 628 00:41:16,934 --> 00:41:18,727 Möchtest du noch Saft? 629 00:41:26,401 --> 00:41:28,570 Trink deinen Saft und sei still. 630 00:41:30,906 --> 00:41:32,032 Saft? 631 00:41:32,115 --> 00:41:33,534 Wo bleibt Sean? 632 00:41:34,952 --> 00:41:36,954 Ich habe 13 Uhr gesagt. 633 00:41:37,037 --> 00:41:39,164 -Also frühestens um 14 Uhr. -Danke. 634 00:41:39,248 --> 00:41:40,874 Kratzt du meinen Nacken? 635 00:41:42,042 --> 00:41:43,210 Da. 636 00:41:43,293 --> 00:41:46,588 Und was macht ihr so? Wir haben uns ewig nicht gesehen. 637 00:41:46,672 --> 00:41:49,007 -Nicht viel, wir chillen. -Und? 638 00:41:49,925 --> 00:41:51,677 Wir haben uns verlobt, du Arsch. 639 00:41:51,760 --> 00:41:52,886 Das auch. 640 00:41:52,970 --> 00:41:56,014 Was? Glückwunsch. Wie habe ich das verpasst? 641 00:41:56,098 --> 00:41:58,225 Wir haben es nicht gepostet. 642 00:41:58,308 --> 00:42:01,687 Diese Ringfotos sind so geschmacklos. 643 00:42:01,770 --> 00:42:03,438 Aber hier ist er live. 644 00:42:04,523 --> 00:42:06,191 -Sehr hübsch. -Ja. 645 00:42:06,275 --> 00:42:08,110 Hat er gut gemacht. 646 00:42:08,193 --> 00:42:10,696 Das tat weh. Den zahle ich noch jahrelang ab. 647 00:42:10,779 --> 00:42:12,906 Aber es hat sich gelohnt. 648 00:42:14,366 --> 00:42:15,367 Da ist er ja. 649 00:42:15,450 --> 00:42:17,119 Hey, Geburtstagskind. 650 00:42:17,202 --> 00:42:19,580 -Alles Gute. -Hi. 651 00:42:22,583 --> 00:42:23,959 Ist das die vom Swan? 652 00:42:25,252 --> 00:42:26,461 Frankie? Ja. 653 00:42:26,545 --> 00:42:27,629 Sie kellnert da. 654 00:42:31,883 --> 00:42:34,761 Sean bringt ein Date mit zu Maddys Geburtstag? 655 00:42:36,388 --> 00:42:37,681 Keine Ahnung, Alex. 656 00:42:38,515 --> 00:42:41,727 Ich weiß nicht, was los ist, und ich halte mich raus. 657 00:42:43,604 --> 00:42:45,731 Du weißt sehr gut, was los ist. 658 00:42:46,356 --> 00:42:49,067 Du hast deine Version und er hat seine. 659 00:42:49,151 --> 00:42:50,986 Ich bin die Schweiz. 660 00:42:53,447 --> 00:42:56,908 Nein. Ihr hängt ständig zusammen ab. 661 00:42:56,992 --> 00:42:58,452 Das postet du bei Instagram. 662 00:42:58,535 --> 00:43:02,122 Sean ist Ethans bester Freund, seit der zweiten Klasse. 663 00:43:03,373 --> 00:43:04,416 -Ok. -Ich… 664 00:43:07,628 --> 00:43:10,005 -Hi, wie geht's? -Wer ist da? Maddy. 665 00:43:10,088 --> 00:43:11,590 Du siehst super aus. 666 00:43:15,719 --> 00:43:20,307 ALEX MOM! KINDERSCHMINKEN? 667 00:43:20,390 --> 00:43:21,224 Hey. 668 00:43:21,850 --> 00:43:23,185 -Hey. -Alles gut? 669 00:43:23,268 --> 00:43:27,481 Ich habe meiner Mutter geschrieben. Ich weiß nicht, wo sie bleibt. 670 00:43:27,564 --> 00:43:30,150 Alles gut. Wir amüsieren uns. 671 00:43:30,233 --> 00:43:31,193 Danke. 672 00:43:31,276 --> 00:43:35,781 Ich habe mit einer Stunde Kinderschminken-Unterhaltung gerechnet. 673 00:43:35,864 --> 00:43:37,699 Alles gut. Die Kinder… 674 00:43:38,200 --> 00:43:39,826 Die haben viel Spaß. 675 00:43:39,910 --> 00:43:41,453 -Komm mit. -Dank dir. 676 00:43:41,536 --> 00:43:42,788 Ach, was. 677 00:43:42,871 --> 00:43:44,414 Ich mache noch sauber. 678 00:43:45,040 --> 00:43:48,293 -Wer bläst mehr Blasen als ich? -Ich. 679 00:43:48,377 --> 00:43:51,004 Du? Schau mal, da ist noch Saft. 680 00:43:52,089 --> 00:43:54,883 -Ist das dein neuer Freund? -Nein. 681 00:43:54,966 --> 00:43:57,886 Ich würde nie ein Date zu Maddys Geburtstag bringen. 682 00:43:59,930 --> 00:44:02,099 Den kenne ich doch. Oder? 683 00:44:02,182 --> 00:44:05,310 Der Spacken, der früher im Neptune gearbeitet hat. 684 00:44:06,144 --> 00:44:09,314 Ok. Jetzt ist er Ingenieur, und wir sind befreundet. 685 00:44:09,398 --> 00:44:10,649 Seid ihr nicht. 686 00:44:11,650 --> 00:44:12,693 Doch. 687 00:44:13,944 --> 00:44:16,029 Er wollte damals mit dir bumsen und jetzt auch. 688 00:44:17,948 --> 00:44:19,241 Du wirst ja ganz rot. 689 00:44:20,075 --> 00:44:22,494 Bring deine neunjährige Freundin nicht her, 690 00:44:22,577 --> 00:44:24,788 -ohne es mir zu sagen. -Sie ist 20. 691 00:44:26,081 --> 00:44:28,125 Es ist wichtig, mit wem Maddy Kontakt hat, 692 00:44:28,208 --> 00:44:31,420 und das sind Sachen, über die wir reden müssen. 693 00:44:31,503 --> 00:44:35,382 -Du hast mir auch nichts von ihm gesagt. -Er ist nicht mein Freund. 694 00:44:36,717 --> 00:44:37,926 -Mom! -Will er aber sein. 695 00:44:38,009 --> 00:44:39,302 Ich bin spät dran. 696 00:44:39,386 --> 00:44:41,304 Ich habe die Fähre verpasst. 697 00:44:41,388 --> 00:44:44,975 Aber jetzt ist Oma da für das Geburtstagskind. 698 00:44:45,058 --> 00:44:48,520 Kannst du glauben, dass sie jetzt drei ist, Seany? 699 00:44:48,603 --> 00:44:50,939 Scheiße, Mann, du bist einfach süß. 700 00:44:51,440 --> 00:44:53,150 -Paula, komm her. -So was. 701 00:44:53,233 --> 00:44:56,153 -Du hast Pomade im Haar. -Ja. 702 00:44:57,446 --> 00:45:00,365 Ok. Wo ist der Wein? 703 00:45:00,449 --> 00:45:01,700 Ich brauche Wein. 704 00:45:02,325 --> 00:45:03,660 Hast du die Schminke? 705 00:45:04,411 --> 00:45:08,290 Kann ich kurz durchatmen, bevor meine Schicht anfängt? 706 00:45:08,373 --> 00:45:10,917 Es sind nur noch 20 Minuten, und das war deine Idee. 707 00:45:11,001 --> 00:45:14,754 Tut mir leid. Basil und ich hatten Zoff, und er ist abgedüst. 708 00:45:14,838 --> 00:45:17,048 Wie meinst du das, abgedüst? 709 00:45:17,132 --> 00:45:21,261 Hast du keinen Wein? Was für eine Party ist das? 710 00:45:21,344 --> 00:45:25,015 Ein Kindergeburtstag, nachmittags, mit Essensmarken finanziert. 711 00:45:26,808 --> 00:45:28,768 -Was ist passiert? -Keine Ahnung. 712 00:45:28,852 --> 00:45:30,270 Es ist deine Schuld, 713 00:45:30,353 --> 00:45:33,565 weil du mir eingeredet hast, dass er mein Haus vermietet. 714 00:45:33,648 --> 00:45:36,610 Er meinte, er kann mich nicht ansehen, 715 00:45:36,693 --> 00:45:39,237 wenn ich denke, dass er so was tun würde. 716 00:45:39,321 --> 00:45:40,739 Und dann hat er… 717 00:45:41,239 --> 00:45:46,661 Er hat mich aus dem Wohnmobil geschubst und ist abgedüst, mit meinem ganzen Zeug. 718 00:45:47,829 --> 00:45:49,247 Aber da wohnst du drin. 719 00:45:50,916 --> 00:45:52,292 Bist du jetzt obdachlos? 720 00:45:52,375 --> 00:45:55,462 Nein. Er lässt nur ein bisschen Dampf ab. 721 00:45:55,545 --> 00:45:57,214 In ein paar Tagen ist er wieder da. 722 00:45:58,340 --> 00:45:59,716 Oh Gott. 723 00:45:59,799 --> 00:46:01,009 -Seany, Baby. -Ja? 724 00:46:01,092 --> 00:46:02,219 Ich brauche Alk. 725 00:46:02,761 --> 00:46:03,803 Er trinkt nicht mehr. 726 00:46:03,887 --> 00:46:06,264 Er ist Barkeeper. 727 00:46:06,348 --> 00:46:09,142 Er weiß immer noch, wie man Alkohol organisiert. 728 00:46:09,226 --> 00:46:12,312 Ich kann die Mädels einladen. Die bringen alles mit. 729 00:46:12,395 --> 00:46:13,855 -Nein. -Gute Idee. 730 00:46:13,939 --> 00:46:16,775 -Ja, Chardonnay. Chardonnay. -Alles klar. 731 00:46:20,028 --> 00:46:20,987 Sie ist hübsch. 732 00:46:51,601 --> 00:46:54,145 Nicht der. Der ist weiß. Guckt mal. 733 00:46:55,480 --> 00:46:59,109 Hey, Alex, wie ist die Adresse hier? Mein Gras-Dealer kommt. 734 00:46:59,192 --> 00:47:00,777 Oh, hey, nein. 735 00:47:01,611 --> 00:47:04,656 Dein Gras-Dealer kommt nicht zu Maddys Geburtstagsfeier. 736 00:47:04,739 --> 00:47:07,576 -Wir sollten eh langsam gehen. -Ja. Gute Idee. 737 00:47:07,659 --> 00:47:08,994 Sei nicht so ein Opa. 738 00:47:09,077 --> 00:47:12,789 Alex, wie sieht es aus mit dem Kinderschminken? 739 00:47:12,872 --> 00:47:13,957 Schminken! 740 00:47:14,457 --> 00:47:16,668 Mom, wie sieht es aus? 741 00:47:16,751 --> 00:47:22,007 -Und etwas leiser bitte. -Ok, stellt euch an. 742 00:47:22,090 --> 00:47:23,174 Los geht's. 743 00:47:26,428 --> 00:47:27,887 Könnt ihr leiser sein? 744 00:47:27,971 --> 00:47:34,060 -Happy birthday, liebe Mad-dog -Happy birthday, liebe Maddy 745 00:47:34,144 --> 00:47:41,151 Happy birthday to you 746 00:47:42,819 --> 00:47:44,571 Alles Gute. 747 00:47:44,654 --> 00:47:46,072 Hast du einen Wunsch? 748 00:47:47,282 --> 00:47:48,325 Ok. 749 00:47:49,034 --> 00:47:49,868 Bereit? 750 00:47:50,744 --> 00:47:53,496 Eins, zwei, drei. 751 00:47:54,664 --> 00:47:58,835 -Ja! -Ja! Alles Gute zum Geburtstag! 752 00:47:59,669 --> 00:48:00,879 Ok, Maddy. 753 00:48:02,631 --> 00:48:05,008 Du hättest zehn Kerzen ausblasen können. 754 00:48:05,091 --> 00:48:06,926 Alles Gute, süße Maus. 755 00:48:16,019 --> 00:48:19,439 -Kann ich dir beim Aufräumen helfen? -Das mache ich schon. 756 00:48:19,522 --> 00:48:20,690 -Aber danke. -Ok. 757 00:48:20,774 --> 00:48:24,903 Brady schläft im Autositz, wir müssen nach Hause, 758 00:48:24,986 --> 00:48:27,447 aber das war eine tolle Party. 759 00:48:28,365 --> 00:48:29,199 Wirklich? 760 00:48:29,282 --> 00:48:31,785 Ja. Auf jeden Fall. 761 00:48:31,868 --> 00:48:34,287 Danke für die Einladung. 762 00:48:34,371 --> 00:48:36,331 -Schön, dass ihr da wart. -Ja. Und… 763 00:48:38,625 --> 00:48:42,962 Kann ich dich morgen anrufen? Wenn das nicht zu… 764 00:48:44,464 --> 00:48:46,424 -Ja. -Ja? Ok. 765 00:48:47,842 --> 00:48:49,427 Ok. Schön, dass ihr da wart. 766 00:48:49,511 --> 00:48:51,346 Cool. Dann fahre ich mal. 767 00:48:51,971 --> 00:48:55,183 Alles Gute, Maddy. War schön, euch zu sehen. Macht's gut. 768 00:48:55,767 --> 00:48:56,768 Oh, ok. 769 00:49:02,399 --> 00:49:05,235 Ok, Leute, die Party ist vorbei. 770 00:49:05,318 --> 00:49:08,405 -Was? Nein. -Nein. Komm schon! 771 00:49:08,488 --> 00:49:11,449 Die Party ist vorbei. Ihr müsst nach Hause. 772 00:49:12,492 --> 00:49:15,829 Ok. Sean macht uns ein echtes Feuer am Strand, oder? 773 00:49:16,579 --> 00:49:18,415 -Alles Gute, Mad-dog. -Los. 774 00:49:18,498 --> 00:49:22,335 Ich gehe rein. Ich bringe das Geburtstagskind ins Bett. 775 00:49:22,419 --> 00:49:25,755 Hey. Ihr Mädels werdet die Welt verändern. 776 00:49:25,839 --> 00:49:29,426 Nehmt euch, was euch zusteht. Es ist so weit, ok? 777 00:49:33,638 --> 00:49:36,474 Leute, ich weiß eine tolle Stelle. 778 00:49:43,231 --> 00:49:44,816 Komm, Sean! 779 00:50:11,801 --> 00:50:12,677 Mommy. 780 00:50:13,845 --> 00:50:14,971 Ja, Süße? 781 00:50:15,472 --> 00:50:17,599 Das war der beste Tag meines Lebens. 782 00:50:28,109 --> 00:50:29,235 Alex! 783 00:50:49,714 --> 00:50:51,883 Hey. Sean. 784 00:50:52,801 --> 00:50:53,718 -Steh auf. -Was? 785 00:50:54,302 --> 00:50:55,512 -Was? -Steh auf. 786 00:50:55,595 --> 00:50:58,598 -Du bist bei meinen Vermieterinnen. -Alex. Hey. 787 00:50:59,140 --> 00:51:01,810 -Steh auf. Zieh dich an. -Was? Wer sind die? 788 00:51:01,893 --> 00:51:04,187 Meine Vermieterinnen. Zieh deine Hose an. 789 00:51:05,772 --> 00:51:07,065 Oh, Scheiße. Ok. 790 00:51:07,148 --> 00:51:10,944 Ich bezahle das alles. Ich regele das. Ich ersetze… 791 00:51:11,027 --> 00:51:14,531 Ich ersetze die Vase. Es tut mir so leid. Ich mache sauber. 792 00:51:14,614 --> 00:51:16,616 -Frankie… -Nein. Zieh dich an. 793 00:51:16,699 --> 00:51:18,201 …hat mich am Strand gelassen. 794 00:51:18,284 --> 00:51:20,662 Das ist mir scheißegal. Zieh deine Hose an. 795 00:51:20,745 --> 00:51:23,873 -Weil ich sie nicht bumsen wollte. -Das ist mir egal. Zieh dich an. 796 00:51:23,957 --> 00:51:28,378 -Nein. Zieh dich an. -Sie steckte ihre Hand in meine Hose. 797 00:51:28,461 --> 00:51:29,587 Raus! 798 00:51:29,671 --> 00:51:31,589 Sie fragte immer: "Was ist los?" 799 00:51:32,215 --> 00:51:34,467 Sie fragte immer: "Was ist los?" 800 00:51:34,551 --> 00:51:36,636 -Was ist los? -Rühr mich nicht an. 801 00:51:36,719 --> 00:51:40,431 -Was mit meinem Schwanz los ist? Du. -Sei still und geh raus. 802 00:51:40,515 --> 00:51:42,141 -Das ist… -Geh raus! 803 00:51:58,658 --> 00:52:02,829 Ich kann nichts sagen, außer, dass es mir echt leidtut. 804 00:52:02,912 --> 00:52:03,746 Ich… 805 00:52:05,123 --> 00:52:08,293 Ich zahle das alles, versprochen. 806 00:52:08,376 --> 00:52:12,130 Ich ersetze die Vase, ich mache sauber. 807 00:52:15,300 --> 00:52:19,387 Danke, dass ich hier wohnen darf, und danke, dass ich… 808 00:52:20,763 --> 00:52:23,683 Bitte schmeißt mich nicht raus. Das kommt nie wieder vor. 809 00:53:48,726 --> 00:53:50,019 Benimm dich, ok? 810 00:53:51,562 --> 00:53:54,315 -Hey. Wen haben wir denn da? -Hi. 811 00:53:54,399 --> 00:53:56,192 Super, bitte kommt rein. 812 00:53:56,985 --> 00:53:58,361 Gerne doch. 813 00:54:03,199 --> 00:54:05,451 Ich hole eure Sachen. 814 00:54:05,535 --> 00:54:08,079 -Nein, das mache ich schon. -Nein, bitte. 815 00:55:35,458 --> 00:55:37,960 Untertitel von: Tanja Mushenko