1 00:00:10,553 --> 00:00:12,388 [Sean breathing heavily] 2 00:00:59,060 --> 00:01:00,061 Hey, no. 3 00:01:01,104 --> 00:01:04,315 -I've got to get home to Maddy. -No. Come back to bed. It's so early. 4 00:01:08,820 --> 00:01:10,404 It's barely light out. 5 00:01:10,488 --> 00:01:13,199 I wanna take the next ferry. Can you drive me? 6 00:01:15,076 --> 00:01:16,244 Can I cook you breakfast? 7 00:01:19,413 --> 00:01:20,706 I'll wait in the car. 8 00:01:23,543 --> 00:01:25,545 [pensive music playing] 9 00:01:45,523 --> 00:01:46,524 [Sean] Hey. 10 00:01:51,237 --> 00:01:52,238 Want coffee? 11 00:01:55,950 --> 00:01:57,952 -You okay? -Oh, yeah. 12 00:01:59,120 --> 00:02:00,580 -You okay? -Yeah. 13 00:02:12,300 --> 00:02:13,217 I'll wait here. 14 00:02:13,885 --> 00:02:14,719 For what? 15 00:02:15,386 --> 00:02:18,514 You. I was gonna take you back to the hospital. 16 00:02:18,598 --> 00:02:19,473 That's okay. 17 00:02:19,557 --> 00:02:23,394 There's no way I'm letting you deal with your mom on your own. 18 00:02:24,103 --> 00:02:28,316 -Grab Maddy. We'll go as a family. -Can we meet you at the hospital? 19 00:02:29,317 --> 00:02:32,695 That makes no sense. I'm here now. We could take one car. 20 00:02:33,404 --> 00:02:34,822 I need a minute, Sean. 21 00:02:36,782 --> 00:02:41,579 You don't owe that dork anything, Alex. You slept at home, in your bed. 22 00:02:42,622 --> 00:02:43,497 Can I just...? 23 00:03:05,728 --> 00:03:06,687 You're awake. 24 00:03:07,813 --> 00:03:12,360 Well, you said you'd be home soon, ten hours ago. 25 00:03:13,402 --> 00:03:14,528 So yes. 26 00:03:15,154 --> 00:03:17,448 I'm sorry. I had a really weird night. 27 00:03:18,241 --> 00:03:22,495 I saw Sean. How hard is it to just send a text, 28 00:03:22,578 --> 00:03:25,665 "Hey, I'm not coming home. I'm gonna fuck my ex"? 29 00:03:27,708 --> 00:03:28,626 Uh... 30 00:03:30,461 --> 00:03:32,964 Something happened with my mom, actually. 31 00:03:33,673 --> 00:03:38,386 She was manic, and she put her hand through a window and severed a tendon. 32 00:03:38,469 --> 00:03:40,054 She's in the hospital now. 33 00:03:40,554 --> 00:03:43,474 And I'm accusing you of being on a walk of shame. 34 00:03:43,557 --> 00:03:47,061 -I'm really sorry. -No, uh... I did sleep with Sean. 35 00:03:48,104 --> 00:03:50,523 I'm not gonna lie to you, and I'm sorry. 36 00:03:51,065 --> 00:03:52,441 Oh. Uh... 37 00:03:54,110 --> 00:03:58,823 No, you don't have to apologize to me. It's not like we're a couple. 38 00:03:59,407 --> 00:04:04,704 It's not like you sat here yesterday and told me you couldn't be with anyone. 39 00:04:04,787 --> 00:04:08,040 I really can't. I meant what I said. 40 00:04:08,124 --> 00:04:09,834 -Unless it's Sean. -No. 41 00:04:10,710 --> 00:04:14,213 What is it about this guy? Fucking peach fuzz. 42 00:04:14,297 --> 00:04:16,048 Okay, he can make a drink. 43 00:04:16,549 --> 00:04:19,010 I can make a skyscraper, but you're going back to him. 44 00:04:19,093 --> 00:04:21,595 I'm not, though. No, I'm not going back to Sean. 45 00:04:21,679 --> 00:04:22,805 You are. 46 00:04:22,888 --> 00:04:24,890 -No, I'm not. -Of course you are. 47 00:04:26,142 --> 00:04:29,687 You were hurt, and you went to him. You cried on him. 48 00:04:30,396 --> 00:04:32,648 I just provided daycare. 49 00:04:35,192 --> 00:04:39,822 That's really not what happened, Nate. That's not what happened. 50 00:04:39,905 --> 00:04:44,410 I don't wanna watch your kid for you while you fuck Sean. 51 00:04:46,454 --> 00:04:47,288 So... 52 00:04:49,165 --> 00:04:51,125 I'm gonna have to ask you to move out. 53 00:04:53,586 --> 00:04:55,338 I'm not trying to be a dick. 54 00:04:56,672 --> 00:04:58,549 I care about you. 55 00:05:01,635 --> 00:05:03,637 I just can't do a front-row seat. 56 00:05:05,806 --> 00:05:06,640 No. 57 00:05:09,810 --> 00:05:10,770 I understand. 58 00:05:13,814 --> 00:05:16,525 I'm gonna get Maddy, and we'll get out of here. 59 00:05:18,361 --> 00:05:19,904 -Alex. -Yeah? 60 00:05:22,406 --> 00:05:23,866 Um, keep the car. 61 00:05:25,451 --> 00:05:26,786 No. I mean... 62 00:05:27,912 --> 00:05:30,873 You need a car, so keep the car. 63 00:05:35,878 --> 00:05:37,630 Thank you for being so kind. 64 00:05:40,216 --> 00:05:41,258 That's me. 65 00:05:42,718 --> 00:05:43,969 Mr. Kind. 66 00:05:48,391 --> 00:05:50,393 [pensive music playing] 67 00:05:59,443 --> 00:06:00,736 -[Alex] Schmariel? -[Maddy] Check. 68 00:06:02,321 --> 00:06:03,948 -Mommy's stuff? -Check. 69 00:06:04,573 --> 00:06:06,325 -Grammy's stuff? -Check. 70 00:06:07,159 --> 00:06:07,993 Kisses. 71 00:06:11,122 --> 00:06:11,956 Check. 72 00:06:14,542 --> 00:06:15,376 Check. 73 00:06:25,886 --> 00:06:28,514 [Paula] What you mean to do and what you intend to do 74 00:06:28,597 --> 00:06:30,015 are not the same thing! 75 00:06:30,099 --> 00:06:34,270 I cannot be held accountable for someone else's false intention! 76 00:06:34,353 --> 00:06:37,189 Miss Langley, whatever you say can and will be-- 77 00:06:37,273 --> 00:06:42,319 [Paula] Oh, my God! You're reading me my rights over a motherfucking scratch! 78 00:06:42,403 --> 00:06:45,406 -Excuse me, what's happening here? -Get that child out of here! 79 00:06:45,489 --> 00:06:48,909 -[Sean] Okay. I'll take her outside. -Get her out of here! I can't do her. 80 00:06:50,703 --> 00:06:54,290 -Uh, I'm sorry, who are you? Sorry. -She's a fucking bitch. 81 00:06:54,373 --> 00:06:58,878 I'm the DCR, Designated Crisis Responder. It might be best if you waited outside. 82 00:06:58,961 --> 00:07:02,715 This is about intent! Intent! Intent! She's my daughter, she'll tell you! 83 00:07:02,798 --> 00:07:06,677 All I need is my good weed and a fucking hairbrush. 84 00:07:07,178 --> 00:07:08,512 I'll be right with you. 85 00:07:08,596 --> 00:07:09,638 [groans] 86 00:07:14,602 --> 00:07:17,646 All right, Miss Langley, I need to ask you a couple of questions. 87 00:07:17,730 --> 00:07:20,107 Are you taking any current medication? 88 00:07:32,369 --> 00:07:33,913 Is she under arrest? 89 00:07:33,996 --> 00:07:36,749 No, no, the tenant is not pressing charges. 90 00:07:37,249 --> 00:07:41,212 -Why were you reading her her rights? -I'm a court-appointed DCR. 91 00:07:41,295 --> 00:07:44,465 I was evaluating whether or not your mother meets the criteria 92 00:07:44,548 --> 00:07:47,134 to be placed on an involuntary hold or not. 93 00:07:47,968 --> 00:07:49,303 You mean, commit her? 94 00:07:50,095 --> 00:07:53,057 She had a severe manic episode. She's still symptomatic. 95 00:07:53,140 --> 00:07:55,726 Pressured speech, delusions, irrational thought. 96 00:07:55,809 --> 00:07:59,271 She told me she thought she owned the house that she was breaking into. 97 00:07:59,355 --> 00:08:01,398 Oh, she does, or she did. 98 00:08:01,482 --> 00:08:04,527 Ah, well, she also told me that she's the goddess Aphrodite 99 00:08:04,610 --> 00:08:06,278 and she fucks the sun. 100 00:08:06,362 --> 00:08:08,113 She just says that stuff. 101 00:08:08,197 --> 00:08:11,700 Well, your mother has refused voluntary treatment, 102 00:08:11,784 --> 00:08:15,204 so I am filing a petition to detain her. 103 00:08:15,704 --> 00:08:18,249 She's a danger to herself and to others. 104 00:08:18,332 --> 00:08:21,085 She would never hurt anybody. She's harmless. 105 00:08:21,168 --> 00:08:23,504 Well, she hurt herself, seriously. 106 00:08:24,004 --> 00:08:26,340 Unless you wish to provide collateral information 107 00:08:26,423 --> 00:08:31,136 and take responsibility for her, then this is just what we have to do. 108 00:08:31,220 --> 00:08:33,013 What's collateral information? 109 00:08:33,097 --> 00:08:36,976 You tell the courts why you think she's a good-faith volunteer. 110 00:08:37,059 --> 00:08:40,479 You give examples of things she's done that would make you believe 111 00:08:40,563 --> 00:08:42,523 that she would attend an outpatient program 112 00:08:42,606 --> 00:08:45,943 and take her prescribed medications while in your care. 113 00:08:47,486 --> 00:08:48,737 In my care? 114 00:08:48,821 --> 00:08:50,489 [Renee] We can discharge her to you, 115 00:08:50,573 --> 00:08:53,117 if you're prepared to give that collateral. 116 00:08:53,701 --> 00:08:56,078 Is that something you're prepared to do? 117 00:08:57,204 --> 00:09:00,124 I have work today. And a 3-year-old. 118 00:09:04,962 --> 00:09:06,505 She scared me last night. 119 00:09:08,591 --> 00:09:11,343 There is an evaluation and treatment center in Port Orchard. 120 00:09:12,511 --> 00:09:16,515 -How long would she be there? -Usually 14 days, sometimes 30. 121 00:09:17,349 --> 00:09:18,976 Do I tell her, or do you? 122 00:09:19,602 --> 00:09:23,647 Generally, we don't inform the patient until it's actually happening. 123 00:09:25,149 --> 00:09:26,066 More soon. 124 00:09:27,651 --> 00:09:29,653 [pensive music playing] 125 00:09:41,999 --> 00:09:43,876 [Paula] You gotta get me out of here 126 00:09:43,959 --> 00:09:46,712 and away from that woman trying to lock me up. 127 00:09:52,217 --> 00:09:54,219 Your father tried to lock me up. 128 00:09:55,346 --> 00:09:57,890 Did you tell them I'll take the medicine? 129 00:09:57,973 --> 00:09:59,850 Because I'll take the medicine. 130 00:09:59,933 --> 00:10:03,312 I'm not saying I won't. I just wanna choose the medicine. 131 00:10:03,395 --> 00:10:07,608 Purple Kush. And I'll go to a life coach. 132 00:10:09,234 --> 00:10:13,238 They're gonna keep you in here a little longer, keep an eye on your hand. 133 00:10:14,114 --> 00:10:19,662 [Paula] Wow. Just not past dinner, okay? Because I saw the menu, it's meatloaf. 134 00:10:20,996 --> 00:10:22,873 Whatever happened to Meat Loaf? 135 00:10:23,791 --> 00:10:24,750 The singer. 136 00:10:25,292 --> 00:10:29,254 ♪ Paradise by the dashboard light ♪ 137 00:10:29,963 --> 00:10:34,551 ♪ Paradise by the dashboard light ♪ 138 00:10:36,929 --> 00:10:38,597 [Alex] I'm worried about you, Mom. 139 00:10:40,683 --> 00:10:45,270 [Paula] Baby, I just caught a wave I couldn't handle. 140 00:10:47,439 --> 00:10:48,524 Took me under. 141 00:10:49,316 --> 00:10:51,276 Threw me and my board around. 142 00:10:52,361 --> 00:10:56,281 But I'm like the tide, I roll back in. 143 00:10:58,617 --> 00:11:01,704 Look at me. Surf's up. 144 00:11:05,290 --> 00:11:09,545 -You did that to your own hand. -Why are you so blue? It's my hand. 145 00:11:10,796 --> 00:11:15,300 Plus, I can paint with this hand. That's my truth. 146 00:11:18,470 --> 00:11:23,350 Baby. They don't know, baby. 147 00:11:25,811 --> 00:11:27,271 [Alex] What don't they know? 148 00:11:28,021 --> 00:11:29,022 [scoffs] 149 00:11:29,732 --> 00:11:33,193 That the sun bends towards me. 150 00:11:36,864 --> 00:11:40,117 That I contain the sun in here. 151 00:12:08,020 --> 00:12:09,480 [Maddy laughing] 152 00:12:17,654 --> 00:12:18,572 Maddy! 153 00:12:19,823 --> 00:12:22,701 Hi, baby girl. How are you? 154 00:12:24,369 --> 00:12:27,164 -You didn't tell me you had people here. -They just got here. 155 00:12:27,247 --> 00:12:30,918 We just... We swung by uninvited, such a cliché. 156 00:12:31,710 --> 00:12:33,712 I hope you don't mind that I brought these. 157 00:12:33,796 --> 00:12:34,755 No. 158 00:12:36,215 --> 00:12:37,132 [sighs] 159 00:12:37,216 --> 00:12:40,052 Sorry to hear about your mom. You okay? 160 00:12:40,135 --> 00:12:42,346 Sounds like you saw her at a ten out of ten. 161 00:12:42,429 --> 00:12:45,307 -Well, she's got a DCR now. That's good. -Yeah. 162 00:12:45,390 --> 00:12:49,686 -Maybe she'll get the help she needs. -All right, say goodbye to Grandpa. 163 00:12:49,770 --> 00:12:50,938 [Maddy] Bye, Grandpa. 164 00:12:52,272 --> 00:12:54,233 Okay, guess that's my cue. 165 00:12:54,817 --> 00:12:56,026 Bye-bye, honey bee. 166 00:12:56,610 --> 00:12:59,988 -Let me know how it goes tomorrow. -I will. Thank you. 167 00:13:00,864 --> 00:13:03,992 And we will be praying for your mom, Alex. 168 00:13:04,701 --> 00:13:08,205 There's decades' worth of blood, sweat, and popped blisters on those things, 169 00:13:08,288 --> 00:13:11,333 -so take care of them. -Gross. Will do. 170 00:13:11,416 --> 00:13:13,210 You told him about my mom? 171 00:13:14,211 --> 00:13:16,839 I had to. He was worried I didn't show up this morning. 172 00:13:16,922 --> 00:13:18,841 And why do you have his tools? 173 00:13:19,341 --> 00:13:21,635 I'll tell you later. Come here. 174 00:13:22,302 --> 00:13:24,721 Should we give Mommy her surprise? Yeah? 175 00:13:25,222 --> 00:13:27,224 [emotional music playing] 176 00:13:29,393 --> 00:13:30,227 You ready? 177 00:13:30,811 --> 00:13:33,188 Surprise! We made dinner. 178 00:13:33,897 --> 00:13:34,898 Show her, Mad. 179 00:13:34,982 --> 00:13:38,735 -Did you write this? -All by herself, she wrote that. 180 00:13:39,236 --> 00:13:44,074 -M-O-M-M-Y. -And you did that all by yourself? 181 00:13:44,950 --> 00:13:49,454 Chili. Extra bland and spice free, per the chef's request. 182 00:13:54,626 --> 00:13:56,670 -Thank you. -Yeah. 183 00:14:01,216 --> 00:14:03,844 Hey. Come to bed. 184 00:14:04,344 --> 00:14:05,470 I'm good out here. 185 00:14:05,971 --> 00:14:09,016 [Sean] It's not like I'm gonna make a move on you, Alex, we'll just sleep. 186 00:14:09,099 --> 00:14:11,768 I like the couch. Good boundaries. 187 00:14:14,396 --> 00:14:16,565 Well, if you're back, be back. 188 00:14:17,524 --> 00:14:20,903 I'm not back, Sean. I left for a reason. 189 00:14:21,445 --> 00:14:24,156 I'm just staying here until I get a place for me and Maddy. 190 00:14:24,239 --> 00:14:27,451 -Shouldn't be too long, I've been saving. -Copy that, commander. 191 00:14:30,704 --> 00:14:34,333 I'm quitting. That's why Hank was dropping by with his tools. 192 00:14:34,416 --> 00:14:38,003 -Quitting what? -Bartending. I will become a carpenter. 193 00:14:38,670 --> 00:14:41,256 Hank knows this guy Dwight that's agreed to take me on. 194 00:14:41,924 --> 00:14:46,970 -To become a carpenter? -Yeah. I've been thinking about it a lot. 195 00:14:47,054 --> 00:14:50,432 Talking about it in meetings, bartending's rough on my sobriety. 196 00:14:50,515 --> 00:14:53,769 I'm up all night, turning down shots, getting no sleep. 197 00:14:53,852 --> 00:14:57,481 Besides, I like working with my hands. I like being outside. 198 00:15:02,319 --> 00:15:03,570 Why are you saying nothing? 199 00:15:05,906 --> 00:15:07,074 I'm just surprised. 200 00:15:07,157 --> 00:15:10,035 That I don't wanna be a piece of shit my whole life? 201 00:15:10,619 --> 00:15:11,870 [Alex] I didn't say that. 202 00:15:16,750 --> 00:15:19,211 It's a good gig once you get started. 203 00:15:19,920 --> 00:15:23,048 Once you're done apprenticing, I'll be bringing home 25 an hour 204 00:15:23,131 --> 00:15:25,217 by the time Maddy's in the first grade. 205 00:15:25,300 --> 00:15:29,721 That's really great, Sean. It's gonna be good for Maddy. 206 00:15:30,472 --> 00:15:32,224 It'll be good for all three of us. 207 00:15:33,558 --> 00:15:35,227 Please don't factor me in. 208 00:15:37,771 --> 00:15:38,730 Come to bed. 209 00:15:41,608 --> 00:15:42,442 No. 210 00:15:44,903 --> 00:15:45,779 Come to bed. 211 00:15:48,156 --> 00:15:51,785 No. I have three cleans tomorrow. 212 00:15:51,868 --> 00:15:54,413 I have to see my mom during lunch, and I need my sleep. 213 00:15:58,875 --> 00:15:59,710 All right. 214 00:16:01,169 --> 00:16:02,879 Guess I'll sleep alone, then. 215 00:16:05,549 --> 00:16:06,508 Maybe naked. 216 00:16:09,928 --> 00:16:11,304 Get the light, please. 217 00:16:22,441 --> 00:16:25,235 Good morning, Miss Maddy. Wanna have some fun? 218 00:16:26,278 --> 00:16:29,823 Now grab some maracas, and we're ready to rock. 219 00:16:30,365 --> 00:16:31,199 Bye, Mommy. 220 00:16:32,284 --> 00:16:34,286 [pensive music playing] 221 00:16:45,380 --> 00:16:46,381 [Regina whispering] Alex. 222 00:16:48,467 --> 00:16:49,384 Over here. 223 00:16:51,928 --> 00:16:54,306 I'm on the Ring, the doorbell camera. 224 00:16:55,557 --> 00:16:57,267 Can you come to the garage? 225 00:17:09,696 --> 00:17:10,655 Regina? 226 00:17:10,739 --> 00:17:11,823 Shh. 227 00:17:13,283 --> 00:17:14,659 [sighs, then groans] 228 00:17:14,743 --> 00:17:16,495 [whispering] God, I have to pee so badly. 229 00:17:17,162 --> 00:17:19,873 -Can you please watch him? -Oh. Baby Leo's here? 230 00:17:19,956 --> 00:17:20,957 Shh! 231 00:17:22,292 --> 00:17:24,711 Little fucker only sleeps in the car. 232 00:17:24,795 --> 00:17:27,881 I have been doing loops around Whole Foods. 233 00:17:29,508 --> 00:17:31,093 I'm gonna pee my pants. 234 00:17:41,144 --> 00:17:43,063 Hi, sweetheart. 235 00:17:51,571 --> 00:17:53,990 Why don't you transfer him to the crib? 236 00:17:54,074 --> 00:17:56,993 That's not a thing. He doesn't transfer. 237 00:17:57,911 --> 00:18:00,914 If I so much as breathe on him... 238 00:18:02,124 --> 00:18:06,878 his little eyes rip open and he starts screaming like a banshee. 239 00:18:07,379 --> 00:18:11,466 Have you tried doing it to music? Worked great for Maddy. Can I try? 240 00:18:11,550 --> 00:18:13,593 No, no, no. You're kidding. 241 00:18:14,219 --> 00:18:15,887 I'm gonna try it, okay? 242 00:18:17,013 --> 00:18:19,015 [mellow classical music playing] 243 00:18:27,524 --> 00:18:28,358 [Regina] No... 244 00:18:30,777 --> 00:18:33,113 We're okay so far. Sorry. 245 00:19:25,582 --> 00:19:26,499 Regina? 246 00:19:28,168 --> 00:19:29,377 [Regina sobbing] 247 00:19:33,215 --> 00:19:34,549 I can't do this. 248 00:19:37,302 --> 00:19:40,013 He's been here four days, and I can't do this. 249 00:19:41,973 --> 00:19:44,059 I'm having hallucinations. 250 00:19:45,852 --> 00:19:50,190 I thought my mug was upside down this morning. 251 00:19:50,273 --> 00:19:54,069 I turned it right side up, and I dumped coffee all over myself. 252 00:19:55,403 --> 00:19:58,073 And I keep smelling this horrible smell. 253 00:19:59,241 --> 00:20:01,701 It smells like rotten fruit. 254 00:20:03,161 --> 00:20:05,038 It turns out it's me. 255 00:20:06,039 --> 00:20:07,707 I have body odor! 256 00:20:09,167 --> 00:20:12,796 A week ago, I was eating arugula salad in my corner office! 257 00:20:19,594 --> 00:20:20,804 You just need a nap. 258 00:20:23,181 --> 00:20:24,307 I'm not in college. 259 00:20:25,892 --> 00:20:27,018 I can't nap. 260 00:20:28,353 --> 00:20:32,190 You've gotta nap when the baby's down. It's the only way. 261 00:20:34,317 --> 00:20:35,318 Maybe just... 262 00:20:36,736 --> 00:20:38,196 Maybe just ten minutes. 263 00:20:38,947 --> 00:20:39,906 Yes. 264 00:20:40,532 --> 00:20:42,117 Go. It's gonna be okay. 265 00:20:55,964 --> 00:20:57,007 [mellow pop music playing] 266 00:21:48,975 --> 00:21:50,101 [cell phone ringing] 267 00:21:53,021 --> 00:21:55,815 -Hello? -[man over phone] Hi, is this Alex? 268 00:21:55,899 --> 00:21:57,609 -Hi, yes. -This is Steve Till. 269 00:21:57,692 --> 00:22:01,237 I'm the chair of the creative writing program in Missoula. I got your message. 270 00:22:01,321 --> 00:22:03,740 -Thank you so much for returning my call. -Yeah, sure. 271 00:22:03,823 --> 00:22:07,869 So departmental scholarships are for the forthcoming academic year. 272 00:22:07,952 --> 00:22:12,499 I'm afraid the one we offered you four years ago is no longer available. 273 00:22:13,792 --> 00:22:15,960 Okay. Figured I'd just check. 274 00:22:16,961 --> 00:22:20,840 We can consider you for this academic year if you reapply. 275 00:22:21,424 --> 00:22:23,426 The committee's reading right now. 276 00:22:24,010 --> 00:22:26,221 How much is the application fee? 277 00:22:26,304 --> 00:22:28,306 No, there's no fee to re-apply. 278 00:22:28,390 --> 00:22:30,892 You'd have to submit an updated writing sample. 279 00:22:30,975 --> 00:22:32,394 Do you have anything new? 280 00:22:37,440 --> 00:22:39,275 Yes. I think so, yes. 281 00:22:39,359 --> 00:22:42,946 Great. Upload it with your application, and send me the e-mail confirmation. 282 00:22:43,780 --> 00:22:45,448 Does it have to be typed? 283 00:22:46,699 --> 00:22:48,159 ["Now I'm In It" playing] 284 00:22:55,417 --> 00:23:02,215 ♪ Took me so long ♪ 285 00:23:04,717 --> 00:23:11,683 ♪ To fall ♪ 286 00:23:13,393 --> 00:23:15,854 ♪ Now I'm in it ♪ 287 00:23:18,106 --> 00:23:21,067 ♪ Now I'm in it ♪ 288 00:23:22,694 --> 00:23:24,195 [toilet flushing] 289 00:23:42,005 --> 00:23:43,882 -Where's Leo? -He's asleep. 290 00:23:50,430 --> 00:23:53,016 I feel like an entirely different person. 291 00:23:55,310 --> 00:23:58,104 I didn't sleep. I, um... 292 00:23:58,188 --> 00:23:59,731 I died, briefly. 293 00:24:01,691 --> 00:24:02,525 Thank you. 294 00:24:02,609 --> 00:24:05,987 No problem, and I'm almost done. Just gonna do your master. 295 00:24:06,946 --> 00:24:10,533 I wanted to ask. Did you and your daughter ever find a place to live? 296 00:24:12,452 --> 00:24:14,787 -We did, yeah, thank you. -Good. 297 00:24:14,871 --> 00:24:18,416 I'm sorry I was rude when you asked if you could be my nanny. 298 00:24:18,500 --> 00:24:22,337 -I shouldn't have asked. -No, probably not. I mean, read the room. 299 00:24:22,420 --> 00:24:24,714 I have OCD, attachment disorder. 300 00:24:24,797 --> 00:24:26,549 I am an unlikely candidate 301 00:24:26,633 --> 00:24:29,219 for an impulsive and ill-thought-out childcare plan. 302 00:24:32,597 --> 00:24:34,724 But you weren't asking for yourself. 303 00:24:35,892 --> 00:24:37,602 You were asking for your daughter. 304 00:24:38,436 --> 00:24:39,854 [Leo crying] 305 00:24:40,855 --> 00:24:43,733 Fuck. I'll see you next week. 306 00:25:08,299 --> 00:25:10,885 Hi, I'm here to see Paula Langley. 307 00:25:11,636 --> 00:25:13,263 Oh, thank God. 308 00:25:13,763 --> 00:25:17,141 You've gotta get me out of here. This is hell. 309 00:25:17,225 --> 00:25:18,601 This place is hell. 310 00:25:19,185 --> 00:25:22,897 They won't let me use my phone until phone time. 311 00:25:22,981 --> 00:25:26,150 And they're saying that I have to stay 14 days. Fourteen days. 312 00:25:26,234 --> 00:25:31,364 And I've gotta take xeno-pan and panda-land and God knows what else. 313 00:25:31,447 --> 00:25:33,366 Honey, they've made a mistake. 314 00:25:33,449 --> 00:25:35,743 You have got to get me out of here. 315 00:25:38,371 --> 00:25:42,959 I don't think I can, Mom. It's court-mandated. 316 00:25:43,042 --> 00:25:47,422 No, but, baby, you don't understand. These people are really crazy. 317 00:25:47,505 --> 00:25:52,093 They're crazy, okay. Like, you know, mentally ill. I'm funny mentally ill. 318 00:25:52,176 --> 00:25:57,724 I run hot, you know. I mean, you know, I feel things. But these people scare me. 319 00:25:57,807 --> 00:25:58,641 [man] I know. 320 00:25:58,725 --> 00:26:01,728 This guy Ray, okay, honey, you know what he did? 321 00:26:02,353 --> 00:26:04,981 Chewed his fucking toe off. 322 00:26:05,565 --> 00:26:09,694 Chewed his toe off. I mean, what the fuck? 323 00:26:12,030 --> 00:26:15,825 Well, while you're here, I guess, you know... 324 00:26:17,827 --> 00:26:19,454 try to make the best of it. 325 00:26:20,913 --> 00:26:23,666 And who knows, maybe some medication isn't the worst thing. 326 00:26:23,750 --> 00:26:24,709 Oh, my God. 327 00:26:26,002 --> 00:26:26,836 What? 328 00:26:27,837 --> 00:26:31,466 You think I belong here, don't you? Did you help put me here? 329 00:26:31,966 --> 00:26:34,886 No, Mom, I didn't. The court decided that. 330 00:26:34,969 --> 00:26:37,221 But you didn't say anything to stop them, did you? 331 00:26:40,141 --> 00:26:41,684 -Mom. -What did I ever do to you 332 00:26:41,768 --> 00:26:44,479 -that you would do this to me? -Hey, Mom. 333 00:26:44,562 --> 00:26:45,396 No. 334 00:26:47,357 --> 00:26:50,443 You showed up at my door with your toddler, 335 00:26:50,526 --> 00:26:53,863 crying because you were homeless, and you had no place to be. 336 00:26:54,447 --> 00:26:57,450 And I let you stay with me in my tiny RV. 337 00:26:58,451 --> 00:27:03,456 I let you ruin my marriage with my new husband... 338 00:27:06,000 --> 00:27:11,714 because that's what you do, when you love someone. 339 00:27:12,924 --> 00:27:14,384 -I love you, Mom. -No. 340 00:27:17,387 --> 00:27:18,346 Baby, I would... 341 00:27:19,013 --> 00:27:22,225 I would give you the skin off my bones. 342 00:27:24,227 --> 00:27:25,812 I would drink turpentine... 343 00:27:27,021 --> 00:27:30,108 before I would let a bunch of doctors do this to you. 344 00:27:32,610 --> 00:27:33,444 Mom. 345 00:27:34,237 --> 00:27:39,659 Hey, hey, Mom, Mom, we have 23 minutes. Can I please just talk to you? I love you. 346 00:27:39,742 --> 00:27:42,286 I love you, and Maddy loves you. So many people. 347 00:27:42,370 --> 00:27:45,748 Please get this bitch out of here. Just get this bitch out of here. 348 00:27:45,832 --> 00:27:47,291 -Mother. Mom. -No! 349 00:27:47,959 --> 00:27:50,169 You need to go. No, sorry. Right now. 350 00:27:50,253 --> 00:27:52,714 -Are you fucking kidding me? Mom! -[door locks] 351 00:27:56,718 --> 00:27:57,719 Hey, Yolanda. 352 00:27:58,344 --> 00:28:00,972 Just swapping out a filter for 351 Armstrong. 353 00:28:01,973 --> 00:28:04,308 -Swapping out a filter, she says. -Okay. 354 00:28:06,018 --> 00:28:08,521 -Okay. Is that a problem? -Of course not. Go ahead. 355 00:28:08,604 --> 00:28:10,565 Help yourself to all my filters. 356 00:28:12,775 --> 00:28:16,404 I'm having a really shitty day. So is there something that you wanna say to me? 357 00:28:19,866 --> 00:28:24,454 Just had a call from my clients over at 19 Glastonbury. 358 00:28:25,788 --> 00:28:30,209 She canceled last-minute last week, which isn't like her. 359 00:28:30,293 --> 00:28:33,171 And then, this week, she didn't schedule at all. 360 00:28:33,671 --> 00:28:37,592 So being the good businesswoman that I am, I called her 361 00:28:37,675 --> 00:28:40,386 and asked her, why is she ghosting Value Maids 362 00:28:40,470 --> 00:28:43,055 after five years of loyal service? 363 00:28:43,139 --> 00:28:44,515 You know what she said? 364 00:28:45,099 --> 00:28:47,185 I got stood up, and you weren't gonna pay me. 365 00:28:47,268 --> 00:28:51,439 You stole business from me. Took money directly from my pocket. 366 00:28:51,522 --> 00:28:54,066 I wasn't gonna be able to pay for daycare, Yolanda. 367 00:28:54,150 --> 00:28:57,612 -I told you I needed another shift. -And I told you that I expected loyalty. 368 00:28:58,654 --> 00:29:01,282 You're fired. Leave your ferry pass. Get out! 369 00:29:06,329 --> 00:29:10,249 And if I hear you contacting a single one of my clients, 370 00:29:10,333 --> 00:29:14,629 I will track you down, beat your ass and take you to court. You hear me? 371 00:29:15,296 --> 00:29:16,714 -Do you hear me? -Yes. 372 00:29:23,387 --> 00:29:25,181 Can I get my last paycheck? 373 00:29:25,264 --> 00:29:26,098 Not out yet. 374 00:29:27,433 --> 00:29:29,769 Can I leave you my address for when it is out? 375 00:29:29,852 --> 00:29:31,354 You can go fuck yourself. 376 00:29:47,078 --> 00:29:49,080 [pensive music playing] 377 00:30:06,430 --> 00:30:07,723 [children shouting] 378 00:30:07,807 --> 00:30:11,269 Oh, Miss Russell, your invoice. 379 00:30:11,769 --> 00:30:15,731 I sent it home with Maddy's backpack last week, but I don't think you saw it. 380 00:30:17,567 --> 00:30:18,985 -I missed it. Thank you. -Yeah. 381 00:30:19,068 --> 00:30:23,114 There's WCCC paperwork in there too. We need signatures from your employer. 382 00:30:23,197 --> 00:30:24,156 You got it. 383 00:30:24,240 --> 00:30:28,286 Also, it was ice cream day, and we didn't want Maddy to go without. 384 00:30:28,369 --> 00:30:30,413 We took it out of the petty cash. 385 00:30:30,496 --> 00:30:33,291 -Oh, thank you. How much do I owe you? -It's $6. 386 00:30:35,001 --> 00:30:36,043 For ice cream? 387 00:30:36,127 --> 00:30:38,838 Two scoops, and each kid got three toppings. 388 00:30:40,548 --> 00:30:42,466 -Awesome. -Yeah. 389 00:30:43,843 --> 00:30:44,677 -Thanks. -Okay. 390 00:30:59,483 --> 00:31:00,526 Fuck! 391 00:31:13,331 --> 00:31:16,542 Uh, hi, I'm sorry, 392 00:31:16,626 --> 00:31:20,046 you don't happen to have $3 that I could bum off of you for gas? 393 00:31:20,671 --> 00:31:22,089 I can't get home. Sorry. 394 00:31:23,257 --> 00:31:24,091 Um... 395 00:31:25,259 --> 00:31:26,719 -Here. -Thank you. 396 00:31:47,782 --> 00:31:49,659 All right. Go. 397 00:31:50,868 --> 00:31:51,994 No more cartoons. 398 00:31:52,078 --> 00:31:54,664 Let's go on a hike like old times, what do you say? 399 00:31:55,247 --> 00:31:58,167 -We're going on a... -Bear hunt. 400 00:31:58,250 --> 00:32:01,462 -We're gonna catch a... -Big one. 401 00:32:01,545 --> 00:32:03,297 What a beautiful day. 402 00:32:03,381 --> 00:32:05,466 -We're not scared. -We're not scared. 403 00:32:06,258 --> 00:32:08,094 -Oh, no, a forest. -A forest. 404 00:32:08,636 --> 00:32:11,722 -A big, dark forest. -A big, dark forest. 405 00:32:12,473 --> 00:32:14,517 Oh, no. What? 406 00:32:14,600 --> 00:32:16,852 -We can't go over it. -We can't go over it. 407 00:32:16,936 --> 00:32:19,647 -We can't go under it. -We can't go under it. 408 00:32:20,731 --> 00:32:22,942 -[Maddy laughing] -We're going on a... 409 00:32:23,526 --> 00:32:24,527 I'm gonna... 410 00:32:26,862 --> 00:32:27,947 I'm gonna get you. 411 00:32:30,866 --> 00:32:33,661 Let's jump over that one. 412 00:32:33,744 --> 00:32:35,538 You sure can. See any fairies? 413 00:32:37,498 --> 00:32:38,791 So... 414 00:32:38,874 --> 00:32:40,876 [gentle music playing] 415 00:32:42,378 --> 00:32:44,422 -[Alex] Rock. -Rocks. 416 00:32:49,093 --> 00:32:50,720 [Alex] Here. Right here? 417 00:32:58,853 --> 00:33:00,271 [vehicle approaching] 418 00:33:06,485 --> 00:33:07,945 [car door opens, then closes] 419 00:33:18,622 --> 00:33:19,832 [door opens] 420 00:33:21,167 --> 00:33:22,752 -[Alex] Hey. -Hey. 421 00:33:22,835 --> 00:33:26,297 -I saved you some ziti. Are you hungry? -Yes. 422 00:33:28,758 --> 00:33:30,843 So how was carpentry 101? 423 00:33:30,926 --> 00:33:31,969 Pretty cool, actually. 424 00:33:32,053 --> 00:33:35,306 Yeah, Dwight's a cool guy. He's got a kid Maddy's age. 425 00:33:37,516 --> 00:33:39,977 Hank wasn't kidding when he said he'd be tough on me. 426 00:33:40,061 --> 00:33:43,314 I literally can't feel my fingers or my ass right now. 427 00:33:48,611 --> 00:33:51,113 -So it was good. -Yeah, yeah. 428 00:33:52,615 --> 00:33:53,449 Good. 429 00:33:58,621 --> 00:34:00,289 I got fired today. 430 00:34:01,624 --> 00:34:02,917 -You? -Yeah. 431 00:34:04,502 --> 00:34:05,336 Oh, my. 432 00:34:06,212 --> 00:34:08,714 Well, you've gotta let me have this. What did you do? 433 00:34:10,174 --> 00:34:12,384 I stole a shift, and then I pocketed the cash. 434 00:34:13,135 --> 00:34:16,055 You embezzled? Very juicy. 435 00:34:17,181 --> 00:34:18,182 [Sean laughing] 436 00:34:18,974 --> 00:34:21,393 -You've been saving up, right? -Yeah. 437 00:34:21,477 --> 00:34:23,479 You have enough until you get something else? 438 00:34:25,064 --> 00:34:25,898 I think so, yeah. 439 00:34:25,981 --> 00:34:29,985 I was thinking, I'm actually gonna try to get my own cleaning clients 440 00:34:30,069 --> 00:34:32,613 because I still have my supplies and my car, 441 00:34:32,696 --> 00:34:35,950 -I can probably get a vacuum secondhand. -Makes sense. 442 00:34:36,534 --> 00:34:41,622 I just have to figure out daycare because Yolanda took my ferry pass. 443 00:34:41,705 --> 00:34:44,375 Oh, shit. That's goodbye, Island Friends. 444 00:34:45,793 --> 00:34:48,838 -We can't afford ferry trips every day. -I know, but she loves it. 445 00:34:48,921 --> 00:34:51,215 -She loves being with you more. -Yeah. 446 00:34:52,133 --> 00:34:55,094 But I can't clean houses full-time and watch Maddy. 447 00:34:55,761 --> 00:34:58,973 Well, I'm with Dwight Monday through Friday, 448 00:34:59,056 --> 00:35:01,308 so who else is gonna watch her? 449 00:35:05,354 --> 00:35:10,901 I need to work, Sean. So I can make my own money so that I can be independent. 450 00:35:12,570 --> 00:35:13,404 Okay. 451 00:35:14,864 --> 00:35:15,698 Yeah. 452 00:35:18,200 --> 00:35:19,160 Um... 453 00:35:19,660 --> 00:35:22,788 Could you clean on the weekends? I'll watch Maddy. 454 00:35:23,372 --> 00:35:26,292 That's not gonna be enough money with you apprenticing all week. 455 00:35:26,876 --> 00:35:30,212 -I could pick up some shifts at the bar. -And watch Maddy all day? 456 00:35:32,089 --> 00:35:34,717 -You're gonna be exhausted. -Would you relax? 457 00:35:36,093 --> 00:35:37,136 It's fine. 458 00:35:37,219 --> 00:35:39,346 Worst-case scenario, 459 00:35:39,930 --> 00:35:42,266 -Hank and Sharlene can watch Maddy. -No. 460 00:35:43,100 --> 00:35:45,227 Hank cannot watch Maddy. That's not an option. 461 00:35:46,937 --> 00:35:49,398 -What is with you and your dad? -He's not a good guy. 462 00:35:50,566 --> 00:35:54,820 He got me a job. He's really sweet with Maddy. 463 00:35:56,405 --> 00:35:57,823 He takes me to meetings. 464 00:35:59,325 --> 00:36:01,619 I need you to listen to me, okay? 465 00:36:02,453 --> 00:36:05,915 Just trust me and promise me that he won't be near Maddy. 466 00:36:05,998 --> 00:36:10,920 Okay. No Hank. We'll figure it out ourselves. 467 00:36:14,590 --> 00:36:15,507 I think we can. 468 00:36:18,469 --> 00:36:19,303 Okay. 469 00:36:21,639 --> 00:36:23,641 [emotional music playing] 470 00:36:26,936 --> 00:36:28,729 I love these flowers. 471 00:36:37,988 --> 00:36:39,198 [Alex] You look good, Mom. 472 00:36:41,575 --> 00:36:43,244 I brought you a lipstick. 473 00:36:45,412 --> 00:36:47,539 I don't care if you don't talk back. 474 00:36:48,165 --> 00:36:51,335 I'm still gonna come every day that Sean has Maddy. 475 00:36:51,418 --> 00:36:53,879 -[Alex] We're going on a... -Bear hunt. 476 00:36:53,963 --> 00:36:56,924 -We're gonna catch a... -Big one. 477 00:36:57,007 --> 00:36:58,384 She's been asking about you. 478 00:36:58,968 --> 00:37:01,887 -We're going on a... -Bear hunt. 479 00:37:03,514 --> 00:37:08,143 [Alex] They said that she's artistically gifted, in her preschool. 480 00:37:09,061 --> 00:37:12,231 And I was like, "Yeah, of course." 481 00:37:13,399 --> 00:37:15,901 She's been painting with my mom since birth. 482 00:37:23,867 --> 00:37:25,703 Blink if you hear me. 483 00:37:26,662 --> 00:37:27,496 Mom. 484 00:37:28,414 --> 00:37:31,458 -[Alex] We're going on a... -[Maddy] Bear hunt. 485 00:37:31,542 --> 00:37:34,044 -[Alex] We're gonna catch a... -[Maddy] Big one. 486 00:37:35,212 --> 00:37:36,130 I'll get you. 487 00:37:37,298 --> 00:37:40,426 -Uh-oh, what do you see? -Trees. 488 00:37:53,981 --> 00:37:55,399 Can I tell you a secret? 489 00:37:56,650 --> 00:38:00,279 I applied to the writing program in Missoula. 490 00:38:04,450 --> 00:38:08,454 It's a long shot because my writing sample is about cleaning toilets. 491 00:38:10,080 --> 00:38:11,582 And what if I did get in? 492 00:38:15,961 --> 00:38:18,630 What if we moved there when you get out? 493 00:38:20,716 --> 00:38:25,304 You could paint and hang out with Maddy. 494 00:38:27,139 --> 00:38:29,808 Float down that river with some cold beers. 495 00:38:37,066 --> 00:38:40,569 When you get better, there's so much light waiting for you. 496 00:38:42,571 --> 00:38:43,739 And so much love. 497 00:38:53,290 --> 00:38:54,666 [footsteps approaching] 498 00:38:57,127 --> 00:38:57,961 Hey. 499 00:38:58,045 --> 00:39:00,631 -I made you a grilled cheese. -Thanks. 500 00:39:17,981 --> 00:39:19,691 Are you too tired to do this? 501 00:39:19,775 --> 00:39:20,818 [chuckles] 502 00:39:20,901 --> 00:39:24,238 -I don't need to be awake to bartend. -So, um... 503 00:39:27,574 --> 00:39:32,871 My phone's almost out of minutes, and we're out of milk and snacks. 504 00:39:33,372 --> 00:39:35,457 -I have a coupon, but-- -How much? 505 00:39:37,126 --> 00:39:38,001 Uh... 506 00:39:38,585 --> 00:39:42,256 Well, I also need money for gas, so, like, $50. 507 00:39:42,923 --> 00:39:47,219 Uh, do we have to keep your phone on? Can we just share mine? 508 00:39:50,097 --> 00:39:52,433 I've put my number on the cleaning ads. 509 00:39:53,100 --> 00:39:55,644 -People need to be able to call me. -Yeah, but nobody is. 510 00:39:56,228 --> 00:39:58,814 I mean... Right? 511 00:40:02,317 --> 00:40:03,402 I'm trying. 512 00:40:05,279 --> 00:40:08,991 Nobody wants weekend cleans. Everybody wants weekdays and referrals. 513 00:40:09,616 --> 00:40:13,120 Well, I'll have cash tonight, and we'll figure it out. Okay? 514 00:40:13,203 --> 00:40:14,413 [vehicle approaching] 515 00:40:14,496 --> 00:40:15,330 Fuck. 516 00:40:15,831 --> 00:40:16,665 What? 517 00:40:16,748 --> 00:40:18,083 -Nah-- -What? 518 00:40:19,585 --> 00:40:20,669 Your dad's here. 519 00:40:22,713 --> 00:40:23,881 Stay here, okay? 520 00:40:31,305 --> 00:40:32,806 [Hank] Hey, stranger. 521 00:40:34,224 --> 00:40:35,434 You wanna give me a hand? 522 00:40:36,101 --> 00:40:37,394 What's all this? 523 00:40:38,562 --> 00:40:43,192 Oh, this is just some of Alex's stuff from the apartment with the black mold. 524 00:40:44,193 --> 00:40:46,528 I told her I'd go back for it with my truck, 525 00:40:46,612 --> 00:40:48,447 and I do what I say I'm going to do. 526 00:40:48,530 --> 00:40:50,449 [Sean] Should have called first, Hank. 527 00:40:51,033 --> 00:40:51,909 [Hank] Right. 528 00:40:52,910 --> 00:40:53,827 Guilty. 529 00:40:54,828 --> 00:40:56,205 Came to get eyes on you too. 530 00:40:57,915 --> 00:40:58,874 Drinking again? 531 00:40:59,708 --> 00:41:00,542 No. 532 00:41:02,586 --> 00:41:05,839 -Haven't seen you in any of the meetings. -I've been working a lot. 533 00:41:07,966 --> 00:41:12,221 -I thought we got you out of bartending. -I'm doing both for a while now. 534 00:41:13,305 --> 00:41:17,309 Well, there's a meeting at the VFW in half an hour, so... 535 00:41:18,268 --> 00:41:21,522 -Come on, we can go together. -No, thanks. 536 00:41:26,652 --> 00:41:29,821 I've been where you're at before. But you can't do it alone. 537 00:41:29,905 --> 00:41:31,198 Okay, you've got to-- 538 00:41:31,281 --> 00:41:33,367 You've got to tap into something stronger. 539 00:41:33,450 --> 00:41:35,077 You can't come by here anymore. 540 00:41:37,829 --> 00:41:40,165 Who says? You? 541 00:41:40,874 --> 00:41:41,792 Or her? 542 00:41:42,459 --> 00:41:43,293 Her. 543 00:41:44,920 --> 00:41:46,004 But I'm with her. 544 00:41:46,088 --> 00:41:47,047 Mm. 545 00:41:47,589 --> 00:41:48,590 Is she with you? 546 00:41:51,176 --> 00:41:53,262 Because you're not going to meetings any more, 547 00:41:53,345 --> 00:41:55,097 she's got you working two jobs. 548 00:41:55,180 --> 00:41:56,265 Doesn't seem like it. 549 00:41:57,891 --> 00:41:58,725 You done? 550 00:42:00,435 --> 00:42:02,354 You need to get yourself to a meeting. 551 00:42:15,951 --> 00:42:17,160 Well, that was fun. 552 00:42:17,244 --> 00:42:20,080 Being an asshole to somebody without knowing why. 553 00:42:20,163 --> 00:42:21,665 [vehicle pulling away] 554 00:42:36,471 --> 00:42:37,764 Do you wanna wait up for me? 555 00:42:40,517 --> 00:42:42,519 All right, I'll hurry back. 556 00:42:42,603 --> 00:42:45,522 I'm gonna do some fucking lightning-speed bartending. 557 00:42:46,231 --> 00:42:47,316 Woo-hoo! 558 00:42:51,403 --> 00:42:53,447 We're going on a... 559 00:42:53,530 --> 00:42:54,656 Bear hunt. 560 00:42:54,740 --> 00:42:56,658 We're going on a... 561 00:42:56,742 --> 00:42:57,743 Bear hunt. 562 00:42:57,826 --> 00:42:59,453 We're gonna catch a... 563 00:42:59,536 --> 00:43:01,496 Oh, look, you found one. See it? 564 00:43:01,580 --> 00:43:02,831 [cell phone ringing] 565 00:43:05,417 --> 00:43:07,502 -Hello? -Where the hell are you? 566 00:43:08,503 --> 00:43:09,546 Uh, who is this? 567 00:43:09,630 --> 00:43:10,631 Regina. 568 00:43:10,714 --> 00:43:14,593 Some random girl is here from Value Maids. I got your number from her. Where are you? 569 00:43:15,260 --> 00:43:16,428 I got fired. 570 00:43:17,054 --> 00:43:18,055 So? 571 00:43:18,138 --> 00:43:19,890 I'm not loyal. 572 00:43:19,973 --> 00:43:22,225 I am home. With a newborn. 573 00:43:22,309 --> 00:43:25,354 And this woman is totally incompetent. 574 00:43:27,105 --> 00:43:28,607 How soon can you be here? 575 00:43:29,358 --> 00:43:31,443 I have Maddy today. 576 00:43:31,943 --> 00:43:33,945 How about tomorrow? 577 00:43:37,074 --> 00:43:38,575 I can't afford the ferry. 578 00:43:42,037 --> 00:43:43,955 I can offer you three shifts a week. 579 00:43:44,039 --> 00:43:46,667 Twenty dollars an hour, 15 hours guaranteed. 580 00:43:46,750 --> 00:43:49,461 You can clean and help me take care of Leo. 581 00:43:49,544 --> 00:43:53,048 I will provide a ferry pass and supplies. 582 00:43:53,131 --> 00:43:53,965 How's that? 583 00:43:54,591 --> 00:43:55,509 Yes, yes, yes. 584 00:43:55,592 --> 00:43:56,426 Hello? 585 00:43:56,510 --> 00:43:57,719 [call drops] 586 00:43:59,680 --> 00:44:01,014 -Hello? -Regina? 587 00:44:03,809 --> 00:44:04,851 Okay, Mad. 588 00:44:04,935 --> 00:44:06,937 We're going on a bear hunt. 589 00:44:07,020 --> 00:44:09,523 We're going to get some phone minutes. 590 00:44:17,698 --> 00:44:19,700 [Alex] Yes, I'll be there tomorrow. Yes. 591 00:44:21,159 --> 00:44:22,077 What number is this? 592 00:44:22,160 --> 00:44:25,288 This is Alex, sorry, I'm at a payphone. My phone ran out of minutes. 593 00:44:26,206 --> 00:44:27,040 What? 594 00:44:27,541 --> 00:44:29,167 I'm at a payphone, 595 00:44:29,251 --> 00:44:32,754 but you can e-mail me the ferry pass and I can print it out at the library. 596 00:44:35,757 --> 00:44:36,842 What's your e-mail? 597 00:44:42,806 --> 00:44:44,683 Hi, Magda, how's it going? 598 00:44:44,766 --> 00:44:45,851 Sign in here? 599 00:44:46,351 --> 00:44:47,519 Wait here, please. 600 00:44:48,395 --> 00:44:50,647 Miss Langley's daughter is here. Okay. 601 00:44:53,984 --> 00:44:56,153 -Miss Langley's daughter? -[Alex] Hiya. 602 00:44:56,820 --> 00:45:00,949 We dropped the hold on your mother. She was discharged at 1:45 today. 603 00:45:01,032 --> 00:45:03,243 -What do you mean? -The DCR determined 604 00:45:03,326 --> 00:45:06,079 she no longer met the criteria to be detained. 605 00:45:06,747 --> 00:45:09,124 The DCR can just change their mind? 606 00:45:09,207 --> 00:45:12,961 If collateral information is given from immediate family. 607 00:45:13,879 --> 00:45:15,547 What family? I'm her only family. 608 00:45:15,630 --> 00:45:16,965 A Basil Desmond. 609 00:45:17,048 --> 00:45:19,968 He gave collateral and she was discharged into his care. 610 00:45:20,051 --> 00:45:23,847 How the fuck did Basil know she was here? Was she allowed to call him? 611 00:45:23,930 --> 00:45:25,682 It's not a prison, Miss Russell. 612 00:45:29,311 --> 00:45:30,520 [Sean] Maybe it's good. 613 00:45:31,146 --> 00:45:33,732 You've been responsible for your mom your entire life. 614 00:45:33,815 --> 00:45:36,818 If she wants to run off with Basil, what can you do? 615 00:45:36,902 --> 00:45:38,403 I don't feel like doing this. 616 00:45:38,487 --> 00:45:42,991 -I'll just drop you guys off and go home. -No. Everyone wants to see you. 617 00:45:43,074 --> 00:45:45,494 Tania was your best friend for years. 618 00:45:46,077 --> 00:45:49,372 -I should have given collateral. -Hey, don't beat yourself up. 619 00:45:49,456 --> 00:45:52,793 She's not your child. You can't force her to do anything. 620 00:45:53,919 --> 00:45:55,462 And you got a job today. 621 00:45:57,339 --> 00:46:00,175 Island Friends agreed to let Maddy come part-time 622 00:46:00,258 --> 00:46:03,136 so I can drop her off, clean Regina's and then pick her back up. 623 00:46:03,220 --> 00:46:05,472 Yeah, see? You rocked it. 624 00:46:06,181 --> 00:46:07,098 For Maddy. 625 00:46:09,309 --> 00:46:10,602 [indistinct chatter] 626 00:46:12,229 --> 00:46:14,231 Can I have your attention, please? 627 00:46:14,314 --> 00:46:16,441 I'm gonna say a few words about Ethan. 628 00:46:16,525 --> 00:46:17,859 [all clamoring] 629 00:46:20,403 --> 00:46:24,533 The man who has done nothing right since I met him in the second grade. 630 00:46:24,616 --> 00:46:26,409 Including second grade itself, 631 00:46:26,493 --> 00:46:27,911 which he repeated twice. 632 00:46:29,120 --> 00:46:30,872 -Yeah, true story. -[Ethan] Dick. 633 00:46:30,956 --> 00:46:32,415 Nineteen years I've known this guy. 634 00:46:32,499 --> 00:46:34,960 I thought I knew what his life would look like, 635 00:46:35,043 --> 00:46:36,878 and I thought I knew exactly who he was. 636 00:46:36,962 --> 00:46:39,714 But what I didn't know was the power of Tania. 637 00:46:40,966 --> 00:46:42,259 -Thank you. -[crowd applauding] 638 00:46:42,342 --> 00:46:43,468 Thank you. 639 00:46:43,552 --> 00:46:48,306 Yeah. She smoothed his rough edges. You encouraged him to get an education. 640 00:46:48,390 --> 00:46:51,101 Got him to stop wearing those lime-green Crocs. 641 00:46:51,184 --> 00:46:52,227 [all laughing] 642 00:46:53,895 --> 00:46:55,105 -Yes. -[Sean] Well done. 643 00:46:55,647 --> 00:46:58,733 You saw what he could be. Helped him get there. 644 00:46:59,985 --> 00:47:02,320 So let's all raise a glass to Ethan... 645 00:47:03,280 --> 00:47:06,157 who is doing what we all told him to do from day one: 646 00:47:06,241 --> 00:47:07,951 Marry this magnificent woman. 647 00:47:08,034 --> 00:47:09,202 Cheers. 648 00:47:09,286 --> 00:47:10,453 [all cheering] 649 00:47:15,333 --> 00:47:17,043 [rock music playing over speakers] 650 00:47:17,794 --> 00:47:20,213 -That was really great. -Thanks. 651 00:47:21,381 --> 00:47:22,716 You can relax. 652 00:47:22,799 --> 00:47:25,510 Hey, come here. That's it, come here, sweetie. 653 00:47:30,223 --> 00:47:32,142 Hey. You. 654 00:47:34,269 --> 00:47:36,521 Thanks for coming. 655 00:47:37,022 --> 00:47:39,524 I wasn't sure you would. 656 00:47:40,775 --> 00:47:45,113 Me neither, but then I was like, "There's probably gonna be free food..." 657 00:47:45,864 --> 00:47:46,990 Yeah. 658 00:47:48,325 --> 00:47:49,743 Congratulations. 659 00:47:50,368 --> 00:47:53,246 I love that you did it at City Hall. Very cool. 660 00:47:53,330 --> 00:47:56,374 Yeah, with the reception in the bar I've worked in for six years. 661 00:47:56,458 --> 00:47:57,709 Very romantic. 662 00:47:57,792 --> 00:47:59,044 -Amazing. -Yeah-- 663 00:47:59,127 --> 00:48:01,922 Yeah, we're trying to save money. I'm, uh... 664 00:48:02,547 --> 00:48:03,381 pregnant. 665 00:48:03,465 --> 00:48:06,384 -Oh, my God, wow! -Yeah. 666 00:48:06,468 --> 00:48:07,677 Congratulations! 667 00:48:07,761 --> 00:48:09,846 That's amazing. Wow. 668 00:48:11,640 --> 00:48:12,641 Yeah. [laughs] 669 00:48:13,600 --> 00:48:16,895 So you and Sean are back on? 670 00:48:17,938 --> 00:48:18,980 Oh, no. Uh... 671 00:48:19,064 --> 00:48:21,024 No, I'm just staying there for a little bit. 672 00:48:22,108 --> 00:48:26,363 Oh. Does he know that? He's been saying the opposite to Ethan. 673 00:48:27,072 --> 00:48:28,323 [Alex] Um... 674 00:48:29,282 --> 00:48:30,533 Um... 675 00:48:30,617 --> 00:48:34,621 Can I use your printer? I need to print my ferry pass. 676 00:48:34,704 --> 00:48:36,164 At my wedding? 677 00:48:36,247 --> 00:48:38,708 Yep. Sorry, my phone's out of minutes. 678 00:48:38,792 --> 00:48:40,877 Yeah, my iPad's behind the bar. 679 00:48:59,854 --> 00:49:01,314 [laughs] 680 00:49:07,988 --> 00:49:09,698 What are you smiling about? 681 00:49:10,448 --> 00:49:11,282 I... 682 00:49:11,366 --> 00:49:12,993 I got a scholarship to Missoula, 683 00:49:13,076 --> 00:49:15,078 the same as four years ago, I just found out. 684 00:49:15,161 --> 00:49:16,579 No fucking way. 685 00:49:17,247 --> 00:49:18,498 That's awesome! 686 00:49:19,374 --> 00:49:20,542 Oh, my God. 687 00:49:21,334 --> 00:49:22,377 What's awesome? 688 00:49:22,460 --> 00:49:24,421 Well, this smarty-pants here 689 00:49:24,504 --> 00:49:27,465 just got a scholarship to Missoula, again. 690 00:49:27,549 --> 00:49:28,800 [Ethan] Yeah, get it. 691 00:49:29,926 --> 00:49:31,344 When did you apply? 692 00:49:32,345 --> 00:49:35,432 I reapplied a few weeks ago. It was free. 693 00:49:36,016 --> 00:49:37,684 Why didn't you tell me? 694 00:49:38,852 --> 00:49:42,063 Wasn't anything to tell. I literally just found out 30 seconds ago. 695 00:49:42,147 --> 00:49:44,190 You didn't think taking my daughter to Montana 696 00:49:44,274 --> 00:49:45,984 was something that we should discuss? 697 00:49:48,069 --> 00:49:48,987 Um... 698 00:49:50,363 --> 00:49:51,406 Hmm? 699 00:49:54,075 --> 00:49:56,077 [pensive music playing] 700 00:49:59,831 --> 00:50:01,666 I don't know why you're acting this way. 701 00:50:01,750 --> 00:50:02,917 How else should I react? 702 00:50:03,626 --> 00:50:05,045 You could be happy for me? 703 00:50:05,128 --> 00:50:08,673 I'm working two jobs, busting my ass to be a better person for you. 704 00:50:08,757 --> 00:50:09,924 For absolutely no reason. 705 00:50:10,008 --> 00:50:12,677 You had a getaway car parked outside the entire time. 706 00:50:12,761 --> 00:50:15,597 -That's not what this is. -Oh, what am I doing any of this for? 707 00:50:16,473 --> 00:50:17,557 I really don't even-- 708 00:50:17,640 --> 00:50:21,019 Do you have any idea how hard it is not to fucking drink! 709 00:50:21,102 --> 00:50:22,395 You're gonna wake up Maddy. 710 00:50:24,564 --> 00:50:27,817 I thought we were building something together, as a family. 711 00:50:31,780 --> 00:50:33,114 It's a writing program, Sean. 712 00:50:33,198 --> 00:50:36,076 -This has nothing to do with you. -It has nothing to do with me? 713 00:50:36,159 --> 00:50:37,410 Is Nate going with you? 714 00:50:37,494 --> 00:50:40,538 -[laughs] No. No. -You say that like I should know better. 715 00:50:40,622 --> 00:50:43,333 But I don't know shit. I don't know what you're applying to, 716 00:50:43,416 --> 00:50:47,587 I don't know what your plan is without me. This whole thing is fucking fucked! 717 00:50:48,546 --> 00:50:49,672 Get in the car! 718 00:50:53,676 --> 00:50:54,844 Get in the car! 719 00:50:57,430 --> 00:50:59,432 [pensive music playing] 720 00:51:29,129 --> 00:51:30,463 [engine revving] 721 00:51:31,131 --> 00:51:33,550 [tires screeching, then vehicle pulling away] 722 00:51:45,979 --> 00:51:47,814 [whispering] The chair of the English Department 723 00:51:47,897 --> 00:51:50,024 said my stories were really good. 724 00:52:49,584 --> 00:52:50,418 Sean. 725 00:52:51,252 --> 00:52:52,086 Sean. 726 00:52:52,754 --> 00:52:53,588 Where's my car? 727 00:52:54,964 --> 00:52:55,882 Where's my car? 728 00:52:56,507 --> 00:52:57,383 Nate's car. 729 00:52:58,843 --> 00:52:59,677 What? 730 00:53:00,762 --> 00:53:01,721 Nate's car. 731 00:53:04,098 --> 00:53:05,058 [clears throat] 732 00:53:05,141 --> 00:53:08,228 -What are you talking about? -I gave it back to the prick. 733 00:53:09,395 --> 00:53:12,398 I'm sick of looking at another man's car in my driveway. 734 00:53:12,482 --> 00:53:15,109 You didn't do that. You didn't do that. 735 00:53:15,193 --> 00:53:17,070 -You gave it back to him? -Yeah. 736 00:53:17,904 --> 00:53:19,614 No. No. 737 00:53:19,697 --> 00:53:22,408 -Look, if he wants to do charity work... -No, no! 738 00:53:22,492 --> 00:53:25,286 -...he could donate it to the Red Cross. -Sean! That's my car! 739 00:53:25,370 --> 00:53:27,956 That is my life. That is my only way for me to leave here! 740 00:53:28,039 --> 00:53:29,540 Sean, that is the only way 741 00:53:29,624 --> 00:53:32,085 -for me to do anything-- -[yelling] I'm late for work! 742 00:53:39,842 --> 00:53:41,094 [engine starting] 743 00:53:42,136 --> 00:53:43,680 [vehicle pulling away] 744 00:53:53,481 --> 00:53:54,857 [sobbing] I'm so stupid. 745 00:54:03,741 --> 00:54:04,951 I'm so stupid. 746 00:54:09,497 --> 00:54:11,040 I'm so stupid. 747 00:54:19,507 --> 00:54:21,175 [Alex] We're going on a... 748 00:54:21,259 --> 00:54:22,093 Bear hunt. 749 00:54:22,176 --> 00:54:23,928 We're going on a... 750 00:54:24,012 --> 00:54:25,388 Bear hunt. 751 00:54:25,471 --> 00:54:27,348 We're going to catch a... 752 00:54:27,432 --> 00:54:28,641 [Maddy] Big one. 753 00:54:28,725 --> 00:54:30,935 We're going to catch a... 754 00:54:31,019 --> 00:54:32,270 Big one. 755 00:54:32,353 --> 00:54:34,981 We're going on a... 756 00:54:35,064 --> 00:54:36,441 Bear hunt. 757 00:54:36,524 --> 00:54:37,567 Come on, Maddy. 758 00:54:39,777 --> 00:54:41,321 [ominous music playing] 759 00:55:24,739 --> 00:55:27,116 ["The Last Man On Earth" playing] 760 00:55:30,953 --> 00:55:35,124 ♪ Who are you to ask for anything more? ♪ 761 00:55:37,126 --> 00:55:39,670 ♪ Do you wait for your dancing lessons ♪ 762 00:55:39,754 --> 00:55:44,384 ♪ To be sent from God? ♪ 763 00:55:48,596 --> 00:55:51,599 ♪ You'd like his light to shine on you ♪ 764 00:55:57,271 --> 00:56:01,651 ♪ You've really missed a trick When it comes to love ♪ 765 00:56:03,861 --> 00:56:06,239 ♪ Always seeking what you don't have ♪ 766 00:56:06,322 --> 00:56:11,619 ♪ Like what you do ain't enough ♪ 767 00:56:15,081 --> 00:56:18,251 ♪ You'd like a light to shine on you ♪