1 00:00:10,845 --> 00:00:14,432 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:30,490 --> 00:00:31,574 Alex? 3 00:00:33,576 --> 00:00:34,786 Bist du da? 4 00:00:34,869 --> 00:00:36,162 Hier ist Regina. 5 00:00:41,793 --> 00:00:42,835 Hallo? 6 00:00:44,837 --> 00:00:46,589 Hörst du das nicht? 7 00:00:48,007 --> 00:00:49,008 Hallo? 8 00:00:49,884 --> 00:00:50,802 Ja. 9 00:00:50,885 --> 00:00:53,221 -Kann ich Ihnen helfen? -Ist Alex da? 10 00:00:54,514 --> 00:00:56,057 -Wer sind Sie? -Regina. 11 00:00:57,350 --> 00:01:01,312 Sie putzt manchmal bei mir auf Fisher Island. 12 00:01:01,395 --> 00:01:03,022 Sie war seit vier Wochen nicht da. 13 00:01:04,649 --> 00:01:07,068 -Woher haben Sie diese Adresse? -Value Maids. 14 00:01:08,236 --> 00:01:09,195 Ist sie da? 15 00:01:10,154 --> 00:01:12,824 Nein. Sie ist nicht da. 16 00:01:12,907 --> 00:01:15,660 -Wissen Sie, wann sie wiederkommt? -Nein. 17 00:01:18,579 --> 00:01:21,791 Sie hat ihr Notizbuch bei mir vergessen. 18 00:01:21,874 --> 00:01:24,335 Ich wollte es ihr zurückgeben. 19 00:01:24,418 --> 00:01:26,546 Ich nehme es. Ich gebe es ihr. 20 00:01:26,629 --> 00:01:31,175 Sorry, nichts für ungut, aber ich würde es ihr gerne selbst geben. 21 00:01:31,259 --> 00:01:32,260 Persönlich. 22 00:01:32,885 --> 00:01:34,220 Schauen, ob es ihr gut geht. 23 00:01:34,762 --> 00:01:35,805 Es geht ihr gut. 24 00:01:36,556 --> 00:01:39,475 Sie sitzt da und schüttelt den Kopf. 25 00:01:39,559 --> 00:01:40,893 Sie will Sie nicht sehen. 26 00:01:40,977 --> 00:01:43,020 -Alex? Hey, nein… -Dankeschön. 27 00:02:03,207 --> 00:02:04,083 Kann ich es haben? 28 00:02:05,543 --> 00:02:07,461 Gib diese Adresse nicht weiter. 29 00:02:08,379 --> 00:02:09,505 Das Notizbuch? 30 00:02:11,007 --> 00:02:12,258 Denkst du, ich klaue es? 31 00:02:13,092 --> 00:02:15,219 Sean, kann ich mein Notizbuch haben? 32 00:02:17,430 --> 00:02:19,223 Da ist es, du Irre. 33 00:02:22,685 --> 00:02:24,645 Wieso läuft Maddy noch im Schlafanzug rum? 34 00:02:25,521 --> 00:02:26,772 Wir ziehen uns jetzt an. 35 00:02:26,856 --> 00:02:29,942 Es ist 16 Uhr. Das ist verdammt peinlich. 36 00:02:30,026 --> 00:02:32,403 Was ist, wenn jemand klopft? 37 00:02:32,486 --> 00:02:34,447 Dann sehen wir aus wie Asis. 38 00:02:36,073 --> 00:02:39,660 Sie ist ein Kind. Sie muss zum Abendessen angezogen sein. 39 00:02:41,662 --> 00:02:42,663 Du hast recht. 40 00:02:45,124 --> 00:02:46,834 Ich bade sie jetzt. 41 00:03:35,633 --> 00:03:37,301 Das ist sehr hübsch. 42 00:03:42,306 --> 00:03:46,102 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15. 43 00:03:47,812 --> 00:03:51,023 -Wollen wir nach Candy und Sandy schauen? -Ja. 44 00:03:53,276 --> 00:03:54,527 Wie war das noch? 45 00:03:56,904 --> 00:04:00,491 Das ist Candy und das ist Sandy, oder? 46 00:04:00,574 --> 00:04:03,035 Nein, das ist Sandy und das ist Candy. 47 00:04:04,036 --> 00:04:04,912 Sandy und Candy. 48 00:04:04,996 --> 00:04:07,707 Das ist Sandy und das ist Candy. 49 00:04:07,790 --> 00:04:09,125 Beide heißen Candy? 50 00:04:09,208 --> 00:04:10,668 -Nein. -Also ist das Sandy? 51 00:04:10,751 --> 00:04:12,545 Nein, das ist Candy. 52 00:04:13,129 --> 00:04:15,256 Ob die gewachsen sind seit gestern? 53 00:04:35,776 --> 00:04:37,653 Wir sollten jetzt mal baden. 54 00:04:38,195 --> 00:04:40,197 Und wir sollten auf keinen Fall 55 00:04:41,198 --> 00:04:42,700 durch die Pfützen springen. 56 00:06:02,196 --> 00:06:04,490 Vielleicht bin ich verrückt, 57 00:06:04,573 --> 00:06:08,077 aber ich glaube, die Hawks können auch ohne ihn gewinnen. 58 00:06:08,160 --> 00:06:10,037 Ok, du bist verrückt. 59 00:06:10,704 --> 00:06:12,790 Ok, Leute, Essen ist fertig. 60 00:06:16,127 --> 00:06:18,671 Komm, Süße. Opa holt dir einen Stuhl. 61 00:06:19,338 --> 00:06:20,214 So. 62 00:06:23,425 --> 00:06:25,302 Sean, hol mir ein alkoholfreies Bier, ja? 63 00:06:25,386 --> 00:06:27,930 Ok. Alex, was trinkst du? Limo? 64 00:06:28,013 --> 00:06:28,931 Alex? 65 00:06:29,473 --> 00:06:31,517 Alex, was willst du trinken? 66 00:06:34,103 --> 00:06:35,312 Nichts, danke. 67 00:06:40,442 --> 00:06:42,820 -Was für ein Festessen. -Das war Shari. 68 00:06:42,903 --> 00:06:44,155 Ich liefere es nur. 69 00:06:45,447 --> 00:06:49,368 Sie lässt euch grüßen. Sie hat mit den Zwillingen zu tun. 70 00:06:50,411 --> 00:06:52,705 Es riecht sehr lecker. Danke. 71 00:06:54,165 --> 00:06:56,792 -Kann ich das Tischgebet sagen? -Wo willst du hin? 72 00:06:56,959 --> 00:06:58,294 Ich habe keinen Hunger. 73 00:06:58,377 --> 00:07:00,462 Dein Vater hat ein leckeres Essen gebracht. 74 00:07:01,088 --> 00:07:03,632 Ich fühle mich nicht gut, ich lege mich hin. 75 00:07:04,383 --> 00:07:05,551 Wir wollen essen. 76 00:07:06,051 --> 00:07:08,721 Alles gut. Wir heben ihr was auf. 77 00:07:08,804 --> 00:07:11,432 Hey… Das ist scheißunhöflich. 78 00:07:12,808 --> 00:07:14,351 Ich will nichts essen. 79 00:07:14,435 --> 00:07:15,436 Setz dich hin. 80 00:07:17,354 --> 00:07:20,191 -Ich will nichts… -Setz… dich hin. 81 00:07:36,665 --> 00:07:37,833 Tut mir leid. 82 00:07:40,127 --> 00:07:40,961 Wo waren wir? 83 00:07:41,754 --> 00:07:42,880 Tischgebet? 84 00:07:43,506 --> 00:07:44,340 Ja. 85 00:07:51,138 --> 00:07:54,225 Segne uns, o Herr, und diese, deine Gaben, 86 00:07:54,308 --> 00:07:55,643 die du uns bescherst, 87 00:07:55,726 --> 00:07:58,312 -durch Christus, unseren Herrn. Amen. -Amen. 88 00:08:01,482 --> 00:08:02,358 Hauen wir rein. 89 00:09:39,955 --> 00:09:41,665 -Willst du eins? -Ja. 90 00:09:42,249 --> 00:09:43,917 Oh, das gute Zeug. 91 00:09:44,001 --> 00:09:45,919 -Du hast ein Kind? -Ja. 92 00:09:46,003 --> 00:09:48,756 Sie schläft, darum müssen wir leise sein. 93 00:10:01,894 --> 00:10:04,146 Tut mir leid, ich rühre sie nicht an. 94 00:10:05,230 --> 00:10:06,815 Die sind schön, Mads. 95 00:10:14,782 --> 00:10:16,325 Wieso bist du schon da? 96 00:10:17,034 --> 00:10:18,243 Ich wurde gefeuert. 97 00:10:20,412 --> 00:10:21,246 Was? 98 00:10:21,872 --> 00:10:24,792 Hab beim Geldzählen verkackt, als ich dichtgemacht habe. 99 00:10:24,875 --> 00:10:25,709 Schon wieder? 100 00:10:26,585 --> 00:10:27,670 Hör auf. 101 00:10:27,753 --> 00:10:31,632 Zähl du mal Hunderte Dollar um 4:30 Uhr morgens. 102 00:10:34,259 --> 00:10:37,096 Ok. Erklär es Phil. Er liebt dich. 103 00:10:37,179 --> 00:10:38,847 Ja, Phil hat mich gefeuert. 104 00:10:38,931 --> 00:10:40,808 Er meinte, ich war betrunken. 105 00:10:40,891 --> 00:10:42,685 -Und warst du das? -Nein, Alex. 106 00:10:43,394 --> 00:10:45,729 Ich kaufe Kurze von meinen Stammkunden zurück. 107 00:10:45,813 --> 00:10:49,358 So funktioniert das. So verdienen Barkeeper Geld. 108 00:10:50,442 --> 00:10:53,237 Jetzt solltest du mich eigentlich trösten. 109 00:10:54,113 --> 00:10:56,031 Sagen, dass alles gut wird. 110 00:10:57,074 --> 00:10:59,743 Ich weiß nicht, ob alles gut wird. 111 00:11:01,036 --> 00:11:04,498 Oder du machst es noch schlimmer. Danke. 112 00:11:04,581 --> 00:11:09,503 Das will ich nicht. Ich reagiere einfach auf diese Neuigkeit. 113 00:11:10,170 --> 00:11:12,756 Wenn das mit der Tischlerei klappt, haben wir genug. 114 00:11:15,134 --> 00:11:16,927 Wir brauchen Essen für Maddy. 115 00:11:17,428 --> 00:11:20,848 Hast du mich nicht gehört? Ich habe meinen Scheißjob verloren. 116 00:11:20,931 --> 00:11:23,350 Du hättest Essen mitbringen können statt Bier. 117 00:11:23,434 --> 00:11:25,269 Verdammte Scheiße noch mal! 118 00:11:39,158 --> 00:11:39,992 Maddy? 119 00:11:42,536 --> 00:11:43,412 Maddy? 120 00:11:47,374 --> 00:11:48,250 Hey, Maddy? 121 00:11:51,670 --> 00:11:54,339 Maddy, alles gut. 122 00:11:54,423 --> 00:11:55,299 Maddy? 123 00:11:57,634 --> 00:11:58,635 Hey, Maddy? 124 00:12:04,057 --> 00:12:04,892 Maddy? 125 00:12:06,435 --> 00:12:07,686 Maddy? 126 00:12:13,734 --> 00:12:14,610 Maddy? 127 00:12:19,156 --> 00:12:20,073 Maddy? 128 00:12:24,995 --> 00:12:27,331 Alex? Alles gut, Süße. 129 00:12:27,956 --> 00:12:29,708 Süße, Süße, Süße. 130 00:12:33,253 --> 00:12:34,379 Mir geht es gut. 131 00:12:35,380 --> 00:12:36,757 Mommy geht es gut. 132 00:12:36,840 --> 00:12:39,384 Dir geht es gut. Mommy geht es gut, ok? 133 00:12:42,304 --> 00:12:43,805 Das tut mir so leid. 134 00:12:51,146 --> 00:12:53,190 Wir gehen weg hier, ok? 135 00:14:34,958 --> 00:14:37,210 Könnte ich Ihr Handy benutzen? 136 00:15:00,317 --> 00:15:03,362 Danke. Tut mir leid. Ich hatte sonst niemanden. 137 00:15:04,154 --> 00:15:05,614 Natürlich. 138 00:15:06,823 --> 00:15:10,911 Könntest du uns in der Hurley Avenue 351 absetzen? 139 00:15:12,162 --> 00:15:14,164 Würdet ihr sonst lieber zu mir? 140 00:15:15,332 --> 00:15:17,334 Das Gästezimmer steht bereit. 141 00:15:18,710 --> 00:15:21,463 Ich muss zu der Adresse, wenn das ok ist. 142 00:15:31,807 --> 00:15:35,560 Hey. Soll ich mitkommen? 143 00:15:36,186 --> 00:15:38,438 Das darfst du nicht. Danke. 144 00:16:17,394 --> 00:16:19,604 Hi. Komm her. 145 00:17:06,777 --> 00:17:07,986 Dasselbe Bild. 146 00:17:08,070 --> 00:17:10,489 Das hängt in allen Wohnungen, Süße. 147 00:17:11,448 --> 00:17:12,449 Ok. 148 00:17:13,784 --> 00:17:16,787 Wir reden morgen früh, melden dich an. 149 00:17:17,662 --> 00:17:20,624 Jetzt muss ich nur wissen, ob du verletzt bist 150 00:17:20,707 --> 00:17:23,126 oder medizinisch versorgt werden musst. 151 00:17:23,210 --> 00:17:24,419 -Und Maddy? -Nein. 152 00:17:25,378 --> 00:17:27,672 Darf ich bitte dein Handy haben? 153 00:17:28,840 --> 00:17:29,925 Ich habe keins. 154 00:17:30,675 --> 00:17:34,721 Ich weiß nicht, wo mein Kopf war. Ich habe nichts mitgebracht. 155 00:17:34,805 --> 00:17:38,016 Ich habe weder Geld noch Maddys Sachen. Nichts. 156 00:17:39,101 --> 00:17:42,312 -Ich bringe euch einen Schlafanzug. -Danke. 157 00:18:40,829 --> 00:18:43,331 Ich weiß nicht, ob ich meinen echten Namen sagen soll. 158 00:18:43,415 --> 00:18:44,958 Das entscheidest du. 159 00:18:45,667 --> 00:18:47,294 Mein echter Name ist Alex. 160 00:18:47,377 --> 00:18:49,379 Mein echter Name ist Danielle. 161 00:19:39,930 --> 00:19:41,556 Mommy. Mommy. Mommy. 162 00:19:46,061 --> 00:19:47,604 Die Fee ist wieder da. 163 00:19:54,653 --> 00:19:55,904 Komm, Mommy. 164 00:20:10,877 --> 00:20:12,879 Die Frühstücksfee war wieder da. 165 00:20:15,674 --> 00:20:17,759 Danke, Essensfee. 166 00:20:19,219 --> 00:20:21,513 -Ich weiß, was das ist. -Was denn? 167 00:20:21,596 --> 00:20:22,806 Sirup. 168 00:20:47,497 --> 00:20:50,000 Wie heißt die Essensfee, Mommy? 169 00:20:53,003 --> 00:20:54,254 Essensfee? 170 00:21:41,343 --> 00:21:42,635 Na. 171 00:21:45,513 --> 00:21:46,723 Hallo. 172 00:21:47,807 --> 00:21:50,060 -Wie geht es dir? -Wie lange war ich da drin? 173 00:21:50,143 --> 00:21:51,644 Ein paar Tage. 174 00:21:52,687 --> 00:21:56,483 Muss ich jemandem sagen, dass ich hier bin? Rechtlich? 175 00:21:56,566 --> 00:22:00,987 Das Gesetz gibt dir 21 Tage, um es ihm zu sagen, wenn du in einem Frauenhaus bist. 176 00:22:01,613 --> 00:22:05,158 Miss Maddy. Wie geht es dir heute, kleine Maus? 177 00:22:05,909 --> 00:22:09,162 Gleich gibt es eine Spielgruppe für Kinder in deinem Alter. 178 00:22:09,245 --> 00:22:10,914 Hättest du Lust dazu? 179 00:22:10,997 --> 00:22:13,208 Möchtest du mit anderen Kindern spielen? 180 00:22:13,291 --> 00:22:15,251 Heute wird gebastelt. 181 00:22:16,086 --> 00:22:19,756 Wir machen euren Papierkram und dann gehen wir shoppen. 182 00:22:21,633 --> 00:22:23,259 Shoppen? 183 00:22:23,343 --> 00:22:28,098 Letztes Mal hattest du Sachen mit, darum hast du das sicher nicht gesehen, oder? 184 00:22:28,181 --> 00:22:30,183 Nein. Hier war ich noch nie. 185 00:22:30,266 --> 00:22:34,437 Manche Frauen bringen nichts mit, wenn sie herkommen, 186 00:22:34,521 --> 00:22:36,356 also haben wir das hier. 187 00:22:42,487 --> 00:22:44,030 Das ist die Boutique, 188 00:22:44,114 --> 00:22:49,035 alles Secondhand-Sachen oder Spenden, kaum gebraucht. 189 00:22:49,119 --> 00:22:51,663 Es gibt auch eine Kinderabteilung. 190 00:22:52,580 --> 00:22:55,834 Das ist Brandi, sie wohnt auch hier. 191 00:22:57,377 --> 00:22:59,587 Sie hilft dir, wenn du Fragen hast. 192 00:23:03,341 --> 00:23:06,302 -Ich habe kein Geld. -Das ist alles umsonst. 193 00:23:07,095 --> 00:23:10,306 Auf den Schildern steht nichts, das ist nur Deko. 194 00:23:10,390 --> 00:23:11,516 Keine Preise. 195 00:23:15,353 --> 00:23:18,731 Die Boutique ist nicht für die Öffentlichkeit. 196 00:23:19,399 --> 00:23:22,777 Nur für die Bewohnerinnen, damit sie sich etwas aussuchen können, 197 00:23:22,861 --> 00:23:25,405 sich wohl in ihrer Haut fühlen. 198 00:23:26,239 --> 00:23:27,240 Ok? 199 00:23:29,284 --> 00:23:30,451 Viel Spaß. 200 00:23:33,079 --> 00:23:35,915 Hey. Ich bin da, wenn du mich brauchst. 201 00:23:42,672 --> 00:23:46,593 Welche Größe? Wir haben hinten noch mehr Sachen für den Frühling. 202 00:23:48,720 --> 00:23:51,181 Ich komme später noch mal. Aber danke. 203 00:23:51,264 --> 00:23:52,765 Aber du hast nichts ausgesucht. 204 00:23:55,268 --> 00:23:57,103 Ich weiß nicht, was… 205 00:23:58,188 --> 00:24:00,732 Bleib da. Wir machen das ganz einfach. 206 00:24:00,815 --> 00:24:02,775 Nur ein paar Basics, ok? 207 00:24:04,861 --> 00:24:09,073 Hosen, T-Shirts, 208 00:24:09,157 --> 00:24:13,161 Socken, zwei Pullis. 209 00:24:14,787 --> 00:24:18,124 -Welche Größe hat dein Kind? -104. 210 00:24:18,208 --> 00:24:20,335 Da haben wir auch gutes Zeug. 211 00:24:21,628 --> 00:24:23,213 Mag sie Einhörner? 212 00:24:24,339 --> 00:24:25,590 Ja. 213 00:24:29,719 --> 00:24:32,722 Alle sind überfordert, wenn sie das erste Mal hier sind. 214 00:24:35,183 --> 00:24:38,811 Weil wir total fertig sind von dem, was wir durchgemacht haben. 215 00:24:40,772 --> 00:24:45,485 Als ich hier ankam, wusste ich wochenlang meine Lieblingsfarbe nicht mehr. 216 00:24:53,701 --> 00:24:56,621 Wieso gibt es eine Kasse, wenn alles umsonst ist? 217 00:24:56,704 --> 00:24:58,623 Damit es sich normal anfühlt. 218 00:25:01,000 --> 00:25:02,460 Das fühlt sich nicht normal an. 219 00:25:04,045 --> 00:25:07,507 Ich bin diejenige, die gerade Verkäuferin spielt 220 00:25:07,590 --> 00:25:09,842 und Einkäufe in Tüten verstaut. 221 00:25:14,555 --> 00:25:17,350 Jetzt malst du mit dem Salz ein Bild auf das Papier. 222 00:25:17,433 --> 00:25:20,561 Wir haben ein gebrauchtes Handy für dich. 223 00:25:22,981 --> 00:25:25,275 Nichts mehr drauf. Es gehört dir. 224 00:25:25,358 --> 00:25:29,195 Du musst es draußen benutzen, wenn wir dich angemeldet haben. 225 00:25:30,446 --> 00:25:32,824 Die Kommunikationsbehörde hat ein Programm 226 00:25:32,907 --> 00:25:36,619 für ermäßigte Handy-Tarife für Menschen in Notunterkünften. 227 00:25:37,412 --> 00:25:41,749 Aber wie bei allen staatlichen Sachen ist das sehr bürokratisch. 228 00:25:41,833 --> 00:25:44,585 Zuerst gibst du deine Sozialversicherungsnummer ein. 229 00:25:48,798 --> 00:25:50,758 Kennst du sie auswendig? 230 00:25:52,635 --> 00:25:55,179 Ich weiß nicht, ob ich so weit bin. 231 00:25:56,306 --> 00:25:58,516 Ich weiß, er wartet in meiner Inbox. 232 00:25:58,599 --> 00:26:01,227 Dann machen wir ohne E-Mail. 233 00:26:01,311 --> 00:26:03,646 Heute machen wir nur dein Handy an. 234 00:26:05,481 --> 00:26:06,607 Und… 235 00:26:08,276 --> 00:26:13,031 …diese Nummer steht nirgendwo? Man kann sie nicht finden? 236 00:26:14,407 --> 00:26:16,909 Keiner außer dir hat diese Nummer. 237 00:27:08,795 --> 00:27:11,422 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. 238 00:27:11,506 --> 00:27:14,967 Hey, Mom. Hier ist Alex. Ich… 239 00:27:16,427 --> 00:27:17,970 Ich hatte kein Handy, 240 00:27:18,054 --> 00:27:21,140 ich weiß nicht, ob du versucht hast, mich anzurufen, 241 00:27:21,224 --> 00:27:25,853 aber das ist meine neue Nummer. 242 00:27:26,771 --> 00:27:28,481 Bitte gib sie niemandem. 243 00:27:29,107 --> 00:27:33,069 Ich wollte nur sehen, wie es dir geht, 244 00:27:33,152 --> 00:27:37,365 und… das ist alles, also… 245 00:27:38,408 --> 00:27:39,951 Hab dich lieb. Ok. 246 00:27:46,332 --> 00:27:48,126 Egal was, Hauptsache bio. 247 00:27:49,836 --> 00:27:51,045 Regina? 248 00:27:51,129 --> 00:27:54,757 -Wer ist da? -Sorry, hier ist Alex. 249 00:27:54,841 --> 00:27:56,634 Alex, die Putzfrau. 250 00:27:56,717 --> 00:28:01,806 Alex. Sorry. Ich dachte, das ist der Typ, der meine Einkaufsbestellungen macht. 251 00:28:01,889 --> 00:28:03,266 Er ruft ständig an. 252 00:28:04,225 --> 00:28:05,893 -Hi. -Hi. 253 00:28:05,977 --> 00:28:07,520 -Wie geht's? -Gut. 254 00:28:08,146 --> 00:28:09,230 Tut mir leid. 255 00:28:11,023 --> 00:28:15,778 Du hast gesagt, ich kann jederzeit anrufen. War das ernst gemeint? 256 00:28:31,961 --> 00:28:34,547 -Warst du schon mal hier? -Nein. 257 00:28:36,090 --> 00:28:37,925 -Danke. -Mit oder ohne Kohlensäure? 258 00:28:38,009 --> 00:28:41,387 -Mit für mich. Für dich auch? -Ja. 259 00:28:41,471 --> 00:28:44,557 Und dann gleich einen extra heißen Cappuccino. 260 00:28:44,640 --> 00:28:47,643 Gerne. Außerdem bietet der Chefkoch heute noch 261 00:28:47,727 --> 00:28:52,398 einen Barramundi mit Spargel und Topinambur-Gremolata an. 262 00:28:52,482 --> 00:28:53,816 Danke. 263 00:29:04,786 --> 00:29:09,165 Das geht auf mich, also bitte bestell, was du willst. 264 00:29:10,208 --> 00:29:13,628 Ich sollte dich einladen, nach allem, was du für mich getan hast. 265 00:29:13,711 --> 00:29:16,380 Ich habe dich eingeladen. 266 00:29:20,885 --> 00:29:23,346 -Gut siehst du aus. -Danke. 267 00:29:25,932 --> 00:29:30,061 Das ist das erste Mal seit 16 Tagen, dass ich das Frauenhaus verlasse. 268 00:29:32,897 --> 00:29:35,983 Das war ein Frauenhaus, wo du mich abgeliefert hast. 269 00:29:37,151 --> 00:29:39,529 Und wie ist es, draußen zu sein? 270 00:29:43,491 --> 00:29:44,492 Schräg. 271 00:29:56,462 --> 00:29:58,005 Wollen wir raus hier? 272 00:30:00,466 --> 00:30:01,300 Ja, bitte. 273 00:30:02,176 --> 00:30:06,305 Ich habe dein Notizbuch gelesen, das du vergessen hast. 274 00:30:07,431 --> 00:30:08,891 Ich hatte mich schon gefragt. 275 00:30:08,975 --> 00:30:14,230 Erst dachte ich, das ist vielleicht ein handgeschriebenes Geschenk für mich. 276 00:30:14,897 --> 00:30:16,983 Aber irgendwann beim Schamhaar-Haus 277 00:30:17,066 --> 00:30:19,068 wurde mir klar, dass du es vergessen hast 278 00:30:19,151 --> 00:30:21,070 und ich deine Privatsphäre verletze. 279 00:30:22,530 --> 00:30:24,490 Aber da konnte ich nicht mehr aufhören. 280 00:30:25,283 --> 00:30:26,450 Du bist echt gut. 281 00:30:27,118 --> 00:30:27,952 Danke. 282 00:30:32,415 --> 00:30:36,168 Wer ist das Porno-Haus? Dieses Pärchen muss ich sehen. 283 00:30:38,963 --> 00:30:40,047 Das sage ich nie. 284 00:30:43,134 --> 00:30:44,260 Ich bin das Fotzen-Haus. 285 00:30:48,472 --> 00:30:52,059 -Da kannte ich dich noch nicht. -Alles gut. 286 00:30:52,768 --> 00:30:56,147 Du bist vor Hunger bei mir umgekippt, ich habe dich nicht bezahlt, 287 00:30:56,230 --> 00:30:58,900 dich draußen nicht erkannt… 288 00:30:59,859 --> 00:31:02,111 Der Hausname passt. 289 00:31:02,194 --> 00:31:03,863 Ich habe deinen Hund geklaut, 290 00:31:03,946 --> 00:31:07,450 deinen guten Wein getrunken, deinen Whirlpool benutzt, 291 00:31:07,533 --> 00:31:09,493 einen Tinder-Typen eingeladen. 292 00:31:10,745 --> 00:31:11,579 Echt? 293 00:31:11,662 --> 00:31:15,082 Ja, aber nichts ist passiert, weil du heimkamst und alles ruiniert hast. 294 00:31:19,879 --> 00:31:22,131 Wieso lag dein Notizbuch in meinem Büro? 295 00:31:22,214 --> 00:31:26,385 Ich habe deinen PC benutzt, um mich für ein Studium zu bewerben, als du schliefst. 296 00:31:26,969 --> 00:31:28,137 Und wo? 297 00:31:28,220 --> 00:31:29,931 Montana College of Fine Arts. 298 00:31:30,973 --> 00:31:34,769 -Ich wurde genommen. Mit Stipendium. -Super. Wann geht es los? 299 00:31:35,603 --> 00:31:37,188 -Gar nicht. -Wieso nicht? 300 00:31:37,688 --> 00:31:42,610 Ich habe nicht geantwortet, nicht reagiert. 301 00:31:42,693 --> 00:31:44,987 Das lässt sich ändern. Willst du das denn? 302 00:31:45,071 --> 00:31:48,991 Ja, aber es ist zu teuer, selbst mit Stipendium. 303 00:31:49,075 --> 00:31:51,786 Nimm ein Studiendarlehen auf. Das machen alle. 304 00:31:51,869 --> 00:31:54,580 Und Sean würde das nie erlauben, also… 305 00:31:54,664 --> 00:31:57,208 Moment. Wieso hat der was zu melden? 306 00:31:57,291 --> 00:32:00,336 Ich habe das Notizbuch gelesen. Der hat nichts zu melden. 307 00:32:00,419 --> 00:32:02,880 -Wir haben geteiltes Sorgerecht. -Wer sagt das? 308 00:32:03,547 --> 00:32:05,508 Das Gericht, das Gesetz. 309 00:32:05,591 --> 00:32:08,177 Ich bin Anwältin, das weißt du, oder? 310 00:32:08,260 --> 00:32:11,347 Ja, eine wichtige Geschäftsanwältin. 311 00:32:11,430 --> 00:32:16,018 Gesellschaftsrecht. Aber meine Kollegin ist Familienanwältin, ein echtes Biest. 312 00:32:16,102 --> 00:32:18,521 Frag, ob du dich noch immatrikulieren kannst. 313 00:32:19,105 --> 00:32:22,191 Ich schreibe ihr und bitte um einen Termin. 314 00:32:22,274 --> 00:32:24,235 Ich könnte sie mir nie leisten. 315 00:32:24,318 --> 00:32:26,904 Gut, denn sie würde dein Geld nie nehmen. 316 00:32:29,115 --> 00:32:30,950 Wieso bist du so nett zu mir? 317 00:32:31,993 --> 00:32:34,787 Vielleicht bin ich ja doch keine Fotze. 318 00:32:41,252 --> 00:32:43,504 Hi. Ich wurde im März hier angenommen, 319 00:32:43,587 --> 00:32:46,966 mit Stipendium, aber aufgrund eines Familiennotfalls 320 00:32:47,049 --> 00:32:48,718 konnte ich mich nicht melden. 321 00:32:48,801 --> 00:32:52,346 Kann ich mich noch einschreiben? Super. Wie lautet die Nummer? 322 00:32:52,430 --> 00:32:56,434 Ich weiß nicht, ob ich hier richtig bin. Können Sie mir helfen? 323 00:32:56,517 --> 00:32:59,729 Wie überprüfe ich den Status meines Studiendarlehens? 324 00:32:59,812 --> 00:33:02,148 Ich brauche ein Formular für einen Studienkredit. 325 00:33:02,231 --> 00:33:04,275 Woher weiß ich, ob ich eine PIN habe? 326 00:33:14,535 --> 00:33:15,578 Ist alles ok? 327 00:33:17,121 --> 00:33:19,248 Ja. Er hat mir nicht geschrieben. 328 00:33:29,216 --> 00:33:31,177 SAH DIE ANZEIGE KANN $10/ST ZAHLEN 329 00:33:35,890 --> 00:33:37,558 ICH KÖNNTE KOMMEN. 330 00:33:39,226 --> 00:33:40,269 Danke. 331 00:33:54,575 --> 00:33:55,826 -Hi. -Hi. 332 00:33:55,910 --> 00:33:58,788 -Ich bin Alex, die Putzkraft. -Danke, dass du da bist. Penny. 333 00:33:59,705 --> 00:34:02,583 Du hast gesehen, dass ich nur $10 die Stunde zahlen kann? 334 00:34:03,334 --> 00:34:04,168 Ja, alles gut. 335 00:34:04,251 --> 00:34:07,421 Ich habe kein Putzzeug, das ist also ok. 336 00:34:07,505 --> 00:34:08,756 Aber… 337 00:34:08,839 --> 00:34:11,884 Wenn du siehst, was los ist, willst du vielleicht mehr Geld, 338 00:34:11,967 --> 00:34:14,929 aber ich kann dir nicht mehr zahlen. 339 00:34:15,930 --> 00:34:17,807 Ich kann mir das gar nicht leisten. 340 00:34:17,890 --> 00:34:21,477 Aber ich bin zu schwanger dafür, also hat meine Schwester mir das Geld geliehen. 341 00:34:23,104 --> 00:34:23,938 Ok. 342 00:34:28,359 --> 00:34:29,276 Darf ich reinkommen? 343 00:34:33,322 --> 00:34:35,282 Das ist mein kleines Geheimnis. 344 00:34:52,466 --> 00:34:53,801 Es tut mir echt leid. 345 00:34:54,927 --> 00:34:56,929 Nein. Muss es nicht. 346 00:34:57,596 --> 00:34:59,723 Du kannst einen Rückzieher machen. 347 00:35:02,393 --> 00:35:03,477 Nein. 348 00:35:04,395 --> 00:35:06,021 Du bist meine erste Kundin. 349 00:35:06,105 --> 00:35:09,400 Ich mache auf keinen Fall einen Rückzieher. 350 00:35:10,526 --> 00:35:12,236 Es kann nur besser werden. 351 00:35:14,321 --> 00:35:15,948 Willst du ihr helfen? 352 00:35:17,491 --> 00:35:18,325 Hi. 353 00:35:18,868 --> 00:35:19,827 Ich bin Alex. 354 00:35:20,494 --> 00:35:21,328 Das ist Stu. 355 00:35:22,037 --> 00:35:23,164 Er spricht nicht. 356 00:35:26,375 --> 00:35:28,294 Freut mich, dich kennenzulernen, Stu. 357 00:35:29,295 --> 00:35:31,964 Ich habe noch zwei, die sind in der Schule. 358 00:35:32,590 --> 00:35:33,924 Benji und Samara. 359 00:35:38,596 --> 00:35:42,308 Ich will meinen Kindern etwas Besseres bieten, wirklich. 360 00:35:42,892 --> 00:35:44,602 Hey. Natürlich willst du das. 361 00:35:46,854 --> 00:35:47,688 Alles gut. 362 00:35:49,940 --> 00:35:52,610 Du hast geschrieben, du packst? 363 00:35:52,693 --> 00:35:56,113 Ja. Wir ziehen Samstag in eine kleinere Wohnung. 364 00:35:56,197 --> 00:35:59,366 Darum brauche ich deine Hilfe. Ich kann das nicht alles mitnehmen. 365 00:35:59,450 --> 00:36:00,284 Nein. 366 00:36:01,493 --> 00:36:03,037 Ich weiß, es sieht aus wie Müll. 367 00:36:03,704 --> 00:36:07,666 Aber das ist die Kindheit meiner Kinder. Das kann man nicht einfach wegwerfen. 368 00:36:10,252 --> 00:36:11,086 Du… 369 00:36:12,838 --> 00:36:15,633 Du brauchst aber auch Platz, damit sie wachsen können. 370 00:36:20,262 --> 00:36:21,472 Ich helfe dir. 371 00:36:23,224 --> 00:36:24,058 Ok. 372 00:37:07,184 --> 00:37:08,227 Noch eins. 373 00:38:02,323 --> 00:38:04,116 Du musst aufhören. Die Zeit ist um. 374 00:38:04,199 --> 00:38:06,452 Ich kann nicht mehr Stunden zahlen. 375 00:38:06,535 --> 00:38:09,163 -Alles gut. -Nein. Das geht nicht. 376 00:38:09,246 --> 00:38:13,000 Ehrlich, jetzt bin ich im Ausmistfieber. Ich will das schaffen. 377 00:38:14,460 --> 00:38:15,627 Lass hören, Stu. 378 00:38:30,726 --> 00:38:31,894 Vielen lieben Dank. 379 00:38:33,145 --> 00:38:33,979 Danke. 380 00:38:34,063 --> 00:38:37,399 Ich bin in einer Internet-Selbsthilfegruppe für Messis. 381 00:38:38,192 --> 00:38:40,986 Es ist schwer für uns, Putzkräfte zu behalten. 382 00:38:41,070 --> 00:38:45,282 -Dürfte ich dich weiterempfehlen? -Ja. Das wäre super. Danke. 383 00:38:45,366 --> 00:38:46,575 Super. Danke. 384 00:39:13,852 --> 00:39:16,105 UNBEKANNT PENNY HAT MIR VON DIR ERZÄHLT. 385 00:39:16,188 --> 00:39:18,857 WANN HÄTTEST DU ZEIT ZUM PUTZEN? 386 00:39:19,650 --> 00:39:22,778 UNBEKANT HEY… ICH BIN EINE FREUNDIN VON PENNY. 387 00:39:22,861 --> 00:39:24,154 WIE VIEL NIMMST DU? 388 00:39:27,449 --> 00:39:32,037 UNBEKANNT HAST DU DONNERSTAG ZEIT? GROSSER AUFTRAG! 389 00:39:32,538 --> 00:39:33,372 Hi. 390 00:40:01,275 --> 00:40:04,570 Hi. Ich wollte mich über Familienunterkünfte erkundigen. 391 00:40:04,862 --> 00:40:07,030 Ich werde in Vollzeit studieren, ja. 392 00:40:10,784 --> 00:40:12,744 Wie hoch ist die Kaution dafür? 393 00:40:12,828 --> 00:40:17,082 Könnte man die Kaution erlassen, wenn eine finanzielle Not vorliegt? 394 00:40:17,166 --> 00:40:20,002 Super. Können Sie mich verbinden? Gleitende Skala? 395 00:40:20,085 --> 00:40:21,879 Ich habe genau $0. 396 00:40:26,717 --> 00:40:29,636 Super, aber ich habe keinen festen Wohnsitz. 397 00:40:29,720 --> 00:40:32,639 Können Sie mir das mailen? Geht das noch schneller? 398 00:40:34,433 --> 00:40:38,645 Hi. Ich möchte eine digitale Unterschrift für mein Studiendarlehen tätigen. 399 00:40:38,729 --> 00:40:39,563 Helfen Sie mir? 400 00:40:39,646 --> 00:40:43,108 Ja. Ich habe sie hier. Sie lautet 45612. 401 00:40:43,192 --> 00:40:45,736 Super. Wie schnell wären diese Gelder verfügbar? 402 00:40:45,819 --> 00:40:47,988 Und wenn ich ein Sommersemester mache? 403 00:40:51,366 --> 00:40:55,245 Ihr Mädchenname ist Langley. Ich kann am 7. Juni einziehen. Toll. 404 00:40:55,329 --> 00:40:59,750 Wie melde ich mich an? FAFSA anrufen? Ok. Mailen Sie mir das Formular? 405 00:41:01,793 --> 00:41:02,628 Danke. 406 00:41:09,051 --> 00:41:11,428 Scheiße. Mein Gott, was stinkt hier so? 407 00:41:11,970 --> 00:41:15,140 Der Vorbesitzer hat Milch hinten liegen lassen. 408 00:41:16,934 --> 00:41:19,144 -Wie viele Kilometer hat es? -315. 409 00:41:19,686 --> 00:41:21,146 Ich zahle 400. 410 00:41:21,730 --> 00:41:22,564 Verkauft. 411 00:41:24,066 --> 00:41:26,026 Wie findest du unser neues Auto? 412 00:41:26,610 --> 00:41:29,238 -Wie wollen wir es nennen? -Stinkigurke. 413 00:41:29,321 --> 00:41:30,822 Stinkigurke? 414 00:41:31,406 --> 00:41:34,535 Wie wäre es mit Jade, wegen der Farbe? 415 00:41:34,618 --> 00:41:37,496 -Stinkigurke. -Na gut. 416 00:41:38,497 --> 00:41:41,333 Wir taufen dich Stinkigurke. Ja? 417 00:41:41,416 --> 00:41:45,629 Eins fehlt noch, damit es unser Auto ist. Was meinst du? 418 00:41:45,712 --> 00:41:47,130 "Shoop"! "Shoop"! 419 00:41:49,508 --> 00:41:53,679 Jetzt lege ich los Also, Mädels, was ist meine Schwäche? 420 00:41:53,762 --> 00:41:55,556 Also gut Ich chille, ich chille 421 00:41:55,639 --> 00:41:56,848 Ich mach mein Ding 422 00:41:56,932 --> 00:41:59,142 Ich sah mich um Konnte es nicht fassen 423 00:41:59,226 --> 00:42:01,770 Ich schwöre, ich starrte Meine Nichte, meine Zeugin 424 00:42:01,853 --> 00:42:04,064 Der Typ hatte es drauf Der hatte irgendwas 425 00:42:04,648 --> 00:42:06,984 Geil, geil Ich musste das machen 426 00:42:07,067 --> 00:42:09,111 Bin nicht schüchtern Fragte nach der Nummer 427 00:42:09,194 --> 00:42:11,572 Eine Hure? Nein, das geht nicht 428 00:42:11,655 --> 00:42:14,032 Das wollte ich nicht Ich rutsche näher 429 00:42:14,116 --> 00:42:16,660 Spürte es in meiner Hüfte Also machte ich mein Ding 430 00:42:16,743 --> 00:42:19,496 Dann gab es ein Trinkgeld Ich mache Tricks für ihn 431 00:42:38,223 --> 00:42:41,184 Ihr Ex kann Sie nicht davon abhalten, nach Montana zu ziehen, 432 00:42:41,268 --> 00:42:42,769 und das wird er auch nicht. 433 00:42:42,853 --> 00:42:45,147 -Brauche ich nicht seine Erlaubnis? -Nein. 434 00:42:45,230 --> 00:42:47,357 Sagen Sie ihm einfach, dass Sie umziehen. 435 00:42:47,441 --> 00:42:51,028 Wir schicken ihm eine Umzugserklärung. 436 00:42:51,111 --> 00:42:55,073 Wenn er einverstanden ist, ändern wir Ihren Erziehungsplan. Dann sind Sie frei. 437 00:42:56,116 --> 00:42:57,909 Und wenn er nicht einverstanden ist? 438 00:42:57,993 --> 00:43:00,412 Er hat 30 Tage, um Einspruch zu erheben. 439 00:43:00,495 --> 00:43:03,373 Wenn er das tut, müssen wir vor Gericht. 440 00:43:04,750 --> 00:43:05,584 Ok. 441 00:43:06,585 --> 00:43:08,337 30 Tage habe ich nicht, 442 00:43:08,420 --> 00:43:11,214 weil ich am 6. aus dem Frauenhaus ausziehen muss, 443 00:43:11,298 --> 00:43:13,467 und ich wollte dann gleich nach Montana ziehen, 444 00:43:13,550 --> 00:43:17,346 damit ich in der Zwischenzeit nicht für eine Wohnung zahlen muss. 445 00:43:17,429 --> 00:43:20,349 Ich habe mich fürs Sommersemester angemeldet 446 00:43:20,432 --> 00:43:23,018 und habe schon eine Mietkaution hinterlegt. 447 00:43:23,101 --> 00:43:25,604 Denken Sie, dass Sean Einspruch erhebt? 448 00:43:25,687 --> 00:43:26,521 Ja. 449 00:43:27,773 --> 00:43:32,152 Wenn er das tut, kommen wir mit einer rechtlichen Atombombe. 450 00:43:32,235 --> 00:43:36,323 Eine Kein-Kontakt-Verfügung. Das ist eine einstweilige Verfügung. 451 00:43:36,907 --> 00:43:41,161 Wir beantragen das sofortige Sorgerecht, weil er gewalttätig ist. 452 00:43:41,244 --> 00:43:42,746 Es geht um eure Sicherheit. 453 00:43:43,538 --> 00:43:45,624 -Kann ich das machen? -Aber ja. 454 00:43:46,416 --> 00:43:47,501 Es geht noch weiter. 455 00:43:47,584 --> 00:43:52,464 Wir können Anklage wegen Kindeswohlgefährdung erheben. 456 00:43:52,547 --> 00:43:54,800 Wir können ihn wegen seelischem Leid verklagen. 457 00:43:54,883 --> 00:43:57,386 Wir können ihn zerstören. Es dauert nur. 458 00:43:58,136 --> 00:44:01,014 Der schnellste Weg für Sie, nach Missoula zu ziehen, 459 00:44:01,098 --> 00:44:03,392 wäre, wenn er die Umzugserklärung unterschreibt. 460 00:44:04,142 --> 00:44:04,976 Ok. 461 00:44:08,188 --> 00:44:10,399 Wer gibt ihm diese Erklärung? 462 00:44:11,733 --> 00:44:14,903 Jemand anders. Keine Sorge. Wir haben da jemanden. 463 00:44:15,987 --> 00:44:17,280 Kann ich das machen? 464 00:44:20,200 --> 00:44:22,285 Ich weiß nicht, ob das… 465 00:44:22,869 --> 00:44:23,829 Wäre das klug? 466 00:44:24,955 --> 00:44:27,624 Ich könnte es in der Öffentlichkeit machen. 467 00:44:29,418 --> 00:44:30,335 Ich… 468 00:44:32,963 --> 00:44:34,381 Ich will es ihm sagen. 469 00:44:35,340 --> 00:44:38,218 Damit er sieht, dass ich keine Angst mehr vor ihm habe. 470 00:45:11,001 --> 00:45:12,252 Wo sind wir? 471 00:45:14,463 --> 00:45:17,841 -Wir suchen jemanden. -Wen? 472 00:45:39,571 --> 00:45:40,572 Mom. 473 00:45:41,072 --> 00:45:44,868 Ach, du meine Güte. Maddy. 474 00:45:47,370 --> 00:45:49,581 Ich habe dich vermisst. 475 00:45:51,082 --> 00:45:53,668 Lass mich das Funkeln der Ahninnen in deinen Augen sehen. 476 00:45:54,377 --> 00:45:56,796 Ich sehe es. Es ist noch da. 477 00:45:56,880 --> 00:45:59,257 -Meine Güte. Ich hab dich lieb. -Mom. 478 00:46:01,218 --> 00:46:02,052 Hey. 479 00:46:03,303 --> 00:46:05,972 Ich wusste nicht, dass du hier bist. 480 00:46:06,765 --> 00:46:08,058 Ich war nie woanders. 481 00:46:09,893 --> 00:46:11,978 -Ich dachte nur… -Du dachtest. 482 00:46:12,938 --> 00:46:15,899 Was dachtest du über mich, Alex? 483 00:46:16,650 --> 00:46:20,862 Dass du sicher weg wolltest, nachdem Basil dich rausgeholt hat. 484 00:46:21,530 --> 00:46:22,781 Du hast dich geirrt. 485 00:46:23,490 --> 00:46:27,619 Ich benutzte Basil, um mich aus dem Knast zu holen, in den du mich gesteckt hast, 486 00:46:27,702 --> 00:46:29,454 und dann habe ich ihn abgesägt. 487 00:46:29,538 --> 00:46:32,916 Mein Wagen fährt wieder. Ich habe diesen Job. 488 00:46:32,999 --> 00:46:35,460 Zufriedener könnte ich nicht sein. 489 00:46:35,544 --> 00:46:38,129 -Was ist denn hier los? -Oh, Babe… 490 00:46:38,755 --> 00:46:40,465 -Pause? -Nein. 491 00:46:40,549 --> 00:46:43,760 Das ist meine Tochter und ihre Tochter. 492 00:46:45,011 --> 00:46:48,557 -Du bist Oma? -Nein. Meine Tochter hat eine Tochter. 493 00:46:48,640 --> 00:46:51,643 -Babe, Kundschaft. -Ach so, ja. Sorry, Schatz. 494 00:46:51,726 --> 00:46:53,770 Einen Moment. Hallo. 495 00:46:53,853 --> 00:46:57,649 Die hier sind von einer berühmten Lokalkünstlerin. 496 00:46:57,732 --> 00:47:01,152 Und nur $50 das Stück. Absolut göttlich. 497 00:47:01,903 --> 00:47:03,989 Also, Schatz, du sollst wissen, 498 00:47:04,072 --> 00:47:07,033 dass ich sehr ausgeglichen bin und mich als Künstlerin entfalte. 499 00:47:07,117 --> 00:47:11,663 Ich kann jetzt nicht reden, weil um diese Zeit viel los ist. 500 00:47:12,247 --> 00:47:15,417 Ok. Kann ich nachher noch mal wiederkommen? 501 00:47:18,211 --> 00:47:20,463 Muss ich es wirklich sagen, Alex? 502 00:47:21,089 --> 00:47:22,882 Ich will nicht mit dir reden. 503 00:47:24,884 --> 00:47:25,969 Komm, Mom. 504 00:47:26,636 --> 00:47:28,972 Kann ich dich einfach auf ein Bier einladen? 505 00:47:29,055 --> 00:47:31,349 Gut. Aber wir fahren nachher nach Portland. 506 00:47:31,433 --> 00:47:35,478 Micah hat da morgen früh einen Stand auf dem Flohmarkt. 507 00:47:35,562 --> 00:47:37,564 Ok. Wann seid ihr wieder da? 508 00:47:37,647 --> 00:47:40,358 -Babe. Kunde. -Ok, Schatz. 509 00:47:41,318 --> 00:47:43,570 Keine Ahnung. Irgendwann nachmittags. 510 00:47:44,863 --> 00:47:47,949 -Wie wäre es mit 18 Uhr? -Ok. Wieso nicht? 511 00:47:49,117 --> 00:47:50,285 Hey, Mäuschen. 512 00:47:51,244 --> 00:47:53,079 -Paula. -Ja, Babe, ok. 513 00:47:53,163 --> 00:47:55,749 -Los. -Ich muss arbeiten. Bis dann. 514 00:47:56,333 --> 00:48:00,086 Hallo. Der alberne Hut gefällt mir. Einfach göttlich. 515 00:48:00,170 --> 00:48:02,172 Richtig spitze. 516 00:48:26,154 --> 00:48:29,908 - "In bar" oder mit "Kreditkarte"? - "In bar." 517 00:48:29,991 --> 00:48:31,493 Hübsches Blau. 518 00:48:31,993 --> 00:48:34,996 Das ist himmelblau. Meine Lieblingsfarbe. 519 00:48:36,539 --> 00:48:39,417 Nicht kobaltblau. Nicht marineblau. Himmelblau. 520 00:49:04,609 --> 00:49:05,652 Hey. 521 00:49:07,278 --> 00:49:08,780 Entschuldige die Verspätung. 522 00:49:12,158 --> 00:49:15,620 -Willst du einen Kaffee, bevor wir reden? -Nein, danke. 523 00:49:21,042 --> 00:49:22,460 Du siehst hübsch aus. 524 00:49:23,712 --> 00:49:25,004 Nicht für dich. 525 00:49:32,971 --> 00:49:34,472 Was ist in dem Umschlag? 526 00:49:36,015 --> 00:49:37,225 Den stelle ich dir zu. 527 00:49:40,603 --> 00:49:44,566 Maddy und ich ziehen nach Montana, ich studiere da. 528 00:49:45,859 --> 00:49:50,947 Wir haben eine Familienunterkunft und es gibt eine Kita für Studierende. 529 00:49:51,030 --> 00:49:54,534 Das ist sehr gut für uns. Wir ziehen in einer Woche um. 530 00:49:54,617 --> 00:49:57,537 Das ist eine Umzugserklärung. Ein Stift zum Unterschreiben. 531 00:49:57,620 --> 00:49:59,205 Wo ist Maddy jetzt? 532 00:50:01,750 --> 00:50:05,044 -Das ist nicht verhandelbar… -Ich will wissen, wo sie ist. 533 00:50:09,549 --> 00:50:13,052 Du kannst sie nicht wieder im Frauenhaus als Geisel halten. 534 00:50:13,845 --> 00:50:14,846 Sie ist in Sicherheit. 535 00:50:17,307 --> 00:50:20,310 Du bist verpflichtet, mich meine Tochter sehen zu lassen. 536 00:50:20,393 --> 00:50:21,603 Nein, bin ich nicht. 537 00:50:23,730 --> 00:50:26,649 Das ist gut für mich und gut für Maddy. 538 00:50:28,860 --> 00:50:30,987 -Unterschreib, dann können wir dahin. -Nein. 539 00:50:32,405 --> 00:50:36,159 Ich lasse dich nicht mit meinem Kind nach Montana ziehen. 540 00:50:36,242 --> 00:50:39,621 Ich tue dir einen Gefallen, indem ich dich jetzt unterschreiben lasse, 541 00:50:39,704 --> 00:50:41,831 statt vor Gericht zu gehen, 542 00:50:41,915 --> 00:50:44,417 denn dann wird es unschön für dich. 543 00:50:44,501 --> 00:50:45,752 Für mich? 544 00:50:47,212 --> 00:50:50,131 Dich hat die Richterin untauglich genannt letztes Mal. 545 00:50:50,215 --> 00:50:51,716 Diesmal ist es anders. 546 00:50:55,094 --> 00:50:57,347 Ich habe eine 1A-Anwältin, die gerne dafür sorgt, 547 00:50:57,430 --> 00:51:01,100 dass du nie wieder in drei Meter Nähe von mir oder Maddy kommst. 548 00:51:02,101 --> 00:51:04,020 Aber vor allem weiß ich, was du getan hast. 549 00:51:07,023 --> 00:51:09,108 Ich weiß, dass ich PTBS davon habe. 550 00:51:11,694 --> 00:51:16,866 Und ich weiß, dass du mich niemals wieder unterdrücken wirst, ok? 551 00:51:21,913 --> 00:51:23,790 Dann sehen wir uns wohl vor Gericht. 552 00:51:56,948 --> 00:51:58,867 Ein Mann, der Glas bläst, 553 00:51:58,950 --> 00:52:01,661 ist das Sinnlichste überhaupt. 554 00:52:01,744 --> 00:52:04,998 Seine Lippen berühren tatsächlich das Glas. 555 00:52:05,081 --> 00:52:06,833 Lippe an Glas. 556 00:52:06,916 --> 00:52:10,503 Das ist gefährlich. Du solltest Micah mal sehen. 557 00:52:10,587 --> 00:52:12,547 Er gibt Vorführungen. 558 00:52:14,299 --> 00:52:18,177 -Ist er jetzt dein Freund? -Das wäre er gerne. 559 00:52:18,261 --> 00:52:21,347 Er sagt ständig, dass er mich liebt. 560 00:52:21,431 --> 00:52:22,473 Aber… 561 00:52:23,224 --> 00:52:26,895 Basil hat mich wirklich tief verletzt. 562 00:52:26,978 --> 00:52:29,188 Darum lasse ich mir Zeit mit Micah. 563 00:52:29,731 --> 00:52:33,151 Außerdem lebt er noch mit seiner Exfrau zusammen 564 00:52:33,234 --> 00:52:35,236 aus irgendwelchen beknackten Gründen. 565 00:52:35,320 --> 00:52:39,324 Können wir noch ein paar von diesen Gratis-Chips bekommen, bitte? 566 00:52:42,410 --> 00:52:43,536 Egal, 567 00:52:44,120 --> 00:52:46,331 habe ich dir schon von der Kollektive erzählt? 568 00:52:47,624 --> 00:52:49,667 -Nein. -Ich gehöre jetzt 569 00:52:49,751 --> 00:52:54,464 so einer innovativen Gruppe von Künstlern an, und… 570 00:52:56,299 --> 00:52:57,133 Das sind… 571 00:52:57,842 --> 00:53:00,678 Das sind alles Micahs Freunde, aber jetzt sind es auch meine. 572 00:53:00,762 --> 00:53:04,515 Das sind alles Maler und Bildhauer, 573 00:53:04,599 --> 00:53:07,435 und wir leben zusammen, essen zusammen… 574 00:53:08,186 --> 00:53:11,397 -Wo lebt ihr? -Die haben ein… 575 00:53:11,481 --> 00:53:14,692 ein Loft am Wasser bei Port Renfrew. 576 00:53:14,776 --> 00:53:16,778 Da habe ich ein Plätzchen. 577 00:53:16,861 --> 00:53:19,405 Mit tollem Ausblick. Komm mal vorbei. 578 00:53:20,198 --> 00:53:25,036 Jedenfalls sollst du wissen, dass es mir nicht besser gehen könnte. 579 00:53:25,995 --> 00:53:29,707 Ich mache den ganzen Tag meine Kunst. Ich bleibe lang wach. 580 00:53:29,791 --> 00:53:32,752 Schau mir die Sterne an. Rede mit den anderen Künstlern. 581 00:53:32,835 --> 00:53:35,505 -Du scheinst glücklich zu sein. -Das bin ich. 582 00:53:35,588 --> 00:53:40,551 Wirklich. Diese ganze Sache mit Basil war ein Wendepunkt für mich. 583 00:53:42,261 --> 00:53:43,513 Mir… 584 00:53:45,807 --> 00:53:49,227 Mir geht es momentan auch so. 585 00:53:49,811 --> 00:53:50,770 Ach ja? 586 00:53:51,896 --> 00:53:52,730 Ja. 587 00:53:54,816 --> 00:53:55,942 Ich… 588 00:53:56,025 --> 00:53:58,236 Ich habe dir das glaube ich schon erzählt. 589 00:53:59,821 --> 00:54:03,074 Ich meine, das mit Montana. 590 00:54:03,157 --> 00:54:04,033 Ok. 591 00:54:04,534 --> 00:54:06,452 Du hast Seany wieder verlassen. 592 00:54:07,203 --> 00:54:10,540 Ja, habe ich. Ich ziehe nach Missoula. 593 00:54:11,457 --> 00:54:12,542 Nächste Woche. 594 00:54:13,084 --> 00:54:14,210 Und… 595 00:54:16,004 --> 00:54:17,296 …ich gehe da aufs College. 596 00:54:21,968 --> 00:54:22,927 Wow. 597 00:54:30,101 --> 00:54:31,644 Kannst du dir das leisten? 598 00:54:32,437 --> 00:54:33,312 Nein. 599 00:54:35,023 --> 00:54:36,816 Kann ich nicht. Aber ich… 600 00:54:37,608 --> 00:54:42,030 Ich habe ein Studiendarlehen aufgenommen. Ich gehe weiterhin putzen. 601 00:54:42,113 --> 00:54:44,115 Und ich habe eine Familienunterkunft. 602 00:54:44,198 --> 00:54:48,244 Und eine Kita für Maddy. 603 00:54:51,456 --> 00:54:52,749 Einfach so. 604 00:54:53,916 --> 00:54:55,126 Macht sie sich vom Acker. 605 00:55:03,676 --> 00:55:04,844 Was sagst du dazu? 606 00:55:05,386 --> 00:55:07,055 Gott, ich… 607 00:55:07,555 --> 00:55:09,724 Ich bin unheimlich stolz. 608 00:55:11,017 --> 00:55:11,893 So was… 609 00:55:17,273 --> 00:55:18,149 Hey. 610 00:55:19,650 --> 00:55:23,446 Ich habe dir ja beigebracht, dich zum Licht zu wenden, oder? 611 00:55:24,072 --> 00:55:26,199 Damit darf ich prahlen, ok? 612 00:55:26,824 --> 00:55:29,911 -Damit darf ich prahlen. -Danke, Mom. 613 00:55:29,994 --> 00:55:32,246 Hey. Hey, Leute. 614 00:55:32,330 --> 00:55:34,999 -Meine Tochter geht aufs College. -Ok, Mom… 615 00:55:38,961 --> 00:55:39,837 Oh, mein Gott. 616 00:55:40,421 --> 00:55:42,381 Wo steht dein Auto? Ich begleite dich. 617 00:55:42,465 --> 00:55:44,842 Alles gut. Das steht da ganz hinten. 618 00:55:44,926 --> 00:55:47,303 Das tut mir gut. Ein bisschen Bewegung. 619 00:55:47,386 --> 00:55:51,432 -Alles gut. Gib Maddy einen Kuss von mir. -Mom, ich bringe dich zum Auto. 620 00:55:51,516 --> 00:55:53,851 Wieso machst du einen auf dramatisch? 621 00:55:55,228 --> 00:55:59,190 -Sehen wir uns noch mal vor dem Umzug? -Natürlich, Kleine. Ok. 622 00:55:59,273 --> 00:56:01,776 -Gute Nacht. -Ok, Spinnerin. 623 00:56:06,030 --> 00:56:07,365 Was ist das da hinten alles? 624 00:56:07,448 --> 00:56:09,450 Ein Haufen Zeug für den Flohmarkt. 625 00:56:09,534 --> 00:56:12,537 Das war echt schön. Danke fürs Bier. 626 00:56:12,620 --> 00:56:14,622 Sag Maddy, ich hab sie lieb. Nacht. 627 00:58:30,132 --> 00:58:32,635 Untertitel von: Tanja Mushenko