1 00:00:11,636 --> 00:00:15,056 SERIAL NETFLIX 2 00:01:21,206 --> 00:01:23,666 Mamusiu, spać mi się chce. 3 00:01:26,211 --> 00:01:27,051 Chodźmy. 4 00:01:51,152 --> 00:01:52,652 Mamusiu. 5 00:01:57,492 --> 00:01:59,042 „Shoop”. 6 00:02:00,829 --> 00:02:03,709 Później puszczę „Shoop”. 7 00:02:03,790 --> 00:02:04,790 „Shoop”. 8 00:02:07,043 --> 00:02:08,383 Co robisz? 9 00:02:09,546 --> 00:02:10,956 Co ty wyprawiasz? 10 00:02:12,340 --> 00:02:13,260 Czekaj! 11 00:03:04,475 --> 00:03:06,015 SEAN GDZIE TY KURWA JEDZIESZ? 12 00:03:06,561 --> 00:03:07,731 SEAN HALO? 13 00:03:08,771 --> 00:03:09,861 SEAN ODBIERZ! 14 00:03:11,274 --> 00:03:12,364 SEAN PRZESADZASZ 15 00:03:28,458 --> 00:03:29,288 Stoisko dwa. 16 00:03:49,270 --> 00:03:52,270 Zostaw wiadomość lub nie, jak tam wolisz. 17 00:03:54,859 --> 00:03:57,859 Zostaw wiadomość lub nie, jak tam wolisz. 18 00:04:07,038 --> 00:04:10,458 Znajdę nam jakiś nocleg. Zaraz wrócę. 19 00:04:20,426 --> 00:04:22,346 - Alex? - Dzięki Bogu, że jesteś. 20 00:04:22,428 --> 00:04:25,428 Wybacz, że tak wbijam. Dzwoniłam, nie odbierałaś. 21 00:04:25,515 --> 00:04:28,635 - Nie wiem, gdzie się podziać. - Co się stało? 22 00:04:28,726 --> 00:04:29,766 Maddy jest cała? 23 00:04:29,852 --> 00:04:32,562 Tak, musimy tylko gdzieś dziś przenocować. 24 00:04:32,647 --> 00:04:34,977 Mogę tu wbić, dopóki nie ogarnę, co dalej? 25 00:04:35,066 --> 00:04:36,856 Boże, jasne. Wchodźcie. 26 00:04:37,944 --> 00:04:40,364 - Są tu chłopaki z Łabędzia? - Tak. 27 00:04:40,905 --> 00:04:45,115 Tak myślałem, że to ty. Wchodź. Mamy świetne zioło z Humboldt. 28 00:04:45,201 --> 00:04:46,451 - Przyniosę. - Dobra. 29 00:04:49,789 --> 00:04:51,999 - Tak. - Dobra. Spokojnie. Podaj. 30 00:04:52,959 --> 00:04:53,789 Hej. 31 00:05:03,428 --> 00:05:07,018 - Innym razem. - Alex, weź. On już tu jedzie. 32 00:05:07,098 --> 00:05:09,728 Wie, że za dużo wypił. Chce pogadać, wysłuchaj go. 33 00:05:09,809 --> 00:05:11,389 - Nie bądź suką. - Ethan! 34 00:05:13,146 --> 00:05:15,106 - Wybacz… - Nie szkodzi. 35 00:05:15,189 --> 00:05:16,069 Wszystko gra. 36 00:05:16,149 --> 00:05:18,109 - Masz dokąd jechać? - Poradzę sobie. 37 00:05:29,454 --> 00:05:30,414 „Shoop”. 38 00:05:31,164 --> 00:05:32,754 TANIA MASZ DOKĄD JECHAĆ? 39 00:05:32,832 --> 00:05:34,422 „Shoop” śpi, Maddy. 40 00:05:34,500 --> 00:05:35,790 „Shoop”. 41 00:05:36,461 --> 00:05:38,501 Możesz zamknąć oczy na chwilę? 42 00:05:39,213 --> 00:05:40,803 „Shoop”. 43 00:05:42,091 --> 00:05:44,301 Okej, wiem, że chcesz „Shoop”. 44 00:05:44,969 --> 00:05:46,759 Wiem, że chcesz „Shoop”. 45 00:05:46,846 --> 00:05:50,806 Mamusia zapyta poprzedniego właściciela, czy nie utknęła mu tu inna składanka. 46 00:05:54,896 --> 00:05:57,356 Dobra, leci. Leci. 47 00:06:18,127 --> 00:06:19,047 Mamusiu. 48 00:06:20,129 --> 00:06:24,219 Nie szkodzi. Same sobie zaśpiewamy. Tak właśnie zrobimy. 49 00:06:25,510 --> 00:06:28,010 Masz wszystko co trzeba, zwłaszcza z tyłu 50 00:06:28,096 --> 00:06:30,806 Podziękuj swej mamie za taki tyłek 51 00:06:30,890 --> 00:06:33,230 Dostanę frytki, jak potrząsnę cyckami? 52 00:06:33,309 --> 00:06:34,639 Gdyby wzrok mógł zabijać… 53 00:06:55,081 --> 00:06:56,961 6 NIEODEBRANYCH POŁĄCZEŃ SEAN 54 00:06:57,041 --> 00:06:59,841 SEAN ODBIERZ!! 55 00:06:59,919 --> 00:07:02,549 SEAN CZEMU CI TAK ODWALA? 56 00:07:02,630 --> 00:07:06,550 SEAN CO JEST KURWA 57 00:07:24,402 --> 00:07:26,782 Musi pani jechać. Tu nie można spać. 58 00:07:30,450 --> 00:07:31,280 Proszę pani. 59 00:07:32,410 --> 00:07:33,660 Nie może tu pani spać. 60 00:07:36,664 --> 00:07:39,584 - To nie miejsce publiczne? - Tu nie wolno parkować. 61 00:07:40,084 --> 00:07:43,594 Jak nie ma pani gdzie spać, jest parking Walmartu lub opieka społeczna. 62 00:07:44,881 --> 00:07:45,721 Okej. 63 00:07:47,008 --> 00:07:47,838 Proszę jechać. 64 00:07:48,634 --> 00:07:49,474 Okej. 65 00:07:54,348 --> 00:07:56,268 POGADAJMY O SCHRONISKACH W USA 66 00:07:56,350 --> 00:07:57,520 PRZYGOTUJ DOKUMENTY 67 00:07:58,811 --> 00:08:00,441 KOMPUTERY TO PRZYWILEJ 68 00:08:14,702 --> 00:08:15,542 Russell. 69 00:08:16,621 --> 00:08:18,121 To my. Uda nam się. 70 00:08:18,206 --> 00:08:20,326 - Russell? - Russell, idę. 71 00:08:24,587 --> 00:08:26,877 Chcesz tłusty hajs od rządu, 72 00:08:26,964 --> 00:08:30,934 ty biały, zasrany bezrobotny śmieciu, prawda? 73 00:08:31,010 --> 00:08:31,840 Słucham? 74 00:08:32,637 --> 00:08:35,517 Poproszę formularz. 75 00:08:37,850 --> 00:08:38,980 Tak. 76 00:08:42,647 --> 00:08:45,227 Dobrze. Dziecko na pani kolanach to Maddy. 77 00:08:45,316 --> 00:08:47,436 - I Szmarielka. - Proszę? 78 00:08:48,945 --> 00:08:51,775 Arielka, którą kupiłyśmy w sklepie z taniochą. 79 00:08:51,864 --> 00:08:53,374 Nazwałyśmy ją Szmarielką. 80 00:08:54,200 --> 00:08:56,410 - Jest pani prawną opiekunką dziecka? - Tak. 81 00:08:56,494 --> 00:08:57,794 Może to pani udowodnić? 82 00:09:00,289 --> 00:09:02,459 Mogę pokazać rozstępy. 83 00:09:04,418 --> 00:09:07,418 Jest pani pod wpływem narkotyków lub alkoholu? 84 00:09:08,839 --> 00:09:09,669 Nie. 85 00:09:10,299 --> 00:09:11,339 Jest pani pewna? 86 00:09:12,260 --> 00:09:14,300 Wygląda pani na wymęczoną. 87 00:09:15,805 --> 00:09:16,635 Nie. 88 00:09:17,223 --> 00:09:19,353 Wczoraj spałyśmy w samochodzie. 89 00:09:20,226 --> 00:09:21,386 Jest pani bezdomna? 90 00:09:21,477 --> 00:09:23,937 Nie, tak bym tego nie ujęła. 91 00:09:24,021 --> 00:09:25,521 Ma pani dom? 92 00:09:28,401 --> 00:09:30,991 Miałam. Ale go opuściłyśmy. 93 00:09:35,533 --> 00:09:38,833 Tata Maddy… Pije i… 94 00:09:40,788 --> 00:09:42,828 Bije rzeczy i tego nie pamięta. 95 00:09:42,915 --> 00:09:45,165 To jakaś pieprzona bajka, Alex? 96 00:09:45,251 --> 00:09:46,341 - Panią? - Nie. 97 00:09:46,419 --> 00:09:48,709 - Bije Maddy? - Nie. 98 00:09:48,796 --> 00:09:49,626 Tylko że… 99 00:09:51,007 --> 00:09:51,837 wczoraj… 100 00:09:54,135 --> 00:09:56,255 coś się zmieniło i się wystraszyłam. 101 00:09:56,345 --> 00:09:58,215 Złożyła pani skargę na policji? 102 00:09:59,223 --> 00:10:00,393 Nie. 103 00:10:00,474 --> 00:10:02,894 Chce pani zrobić to teraz? Nie jest za późno. 104 00:10:03,894 --> 00:10:05,694 I powiedzieć, że mnie nie uderzył? 105 00:10:07,523 --> 00:10:09,863 Istnieją schroniska dla ofiar przemocy, 106 00:10:09,942 --> 00:10:12,612 ale musi pani mieć dokumentację. 107 00:10:13,237 --> 00:10:14,277 Nie jestem ofiarą. 108 00:10:16,699 --> 00:10:17,529 Dobrze, kotku. 109 00:10:18,618 --> 00:10:21,748 Jak mówisz, nie jesteś ofiarą i nie jesteś bezdomna. 110 00:10:22,246 --> 00:10:23,406 To co tutaj robisz? 111 00:10:26,584 --> 00:10:28,504 Nie mamy gdzie spać. 112 00:10:32,923 --> 00:10:35,013 Co z twoją mamą? Mieszka w pobliżu. 113 00:10:38,054 --> 00:10:39,724 Wolałabym spać w samochodzie. 114 00:10:39,805 --> 00:10:40,845 Tata? 115 00:10:43,017 --> 00:10:45,057 Moja rodzina nie wchodzi tu w grę. 116 00:10:45,144 --> 00:10:46,984 Pracujesz gdzieś teraz? 117 00:10:47,521 --> 00:10:51,231 - Nie. - Chodziłaś do sześciu różnych liceów? 118 00:10:52,026 --> 00:10:56,946 Tak, mama często się przenosiła. W 2016 roku zdałam egzamin licealny. 119 00:10:57,031 --> 00:10:59,911 Studia, szkoła zawodowa? 120 00:10:59,992 --> 00:11:01,242 Zdałam na studia… 121 00:11:02,370 --> 00:11:04,160 ale nie poszłam. 122 00:11:05,498 --> 00:11:07,998 Możesz mi cokolwiek podrzucić? 123 00:11:08,084 --> 00:11:10,544 Jakieś szczególne umiejętności? 124 00:11:10,628 --> 00:11:14,418 Na twój znak, gotowi, start! 125 00:11:18,886 --> 00:11:19,716 Nie. 126 00:11:22,765 --> 00:11:24,385 Dobrze. Sprawa wygląda tak. 127 00:11:24,475 --> 00:11:27,895 Potrzebuję dwóch wypłat, by zapisać cię na listę lokali z dopłatą. 128 00:11:27,978 --> 00:11:30,228 A lista oczekujących jest długa. 129 00:11:30,898 --> 00:11:34,528 Tymczasem misja w kościele St. Carmel ma wolne łóżka. 130 00:11:34,610 --> 00:11:37,410 Nie mogę tam zabrać Maddy. 131 00:11:37,488 --> 00:11:38,318 Możesz. 132 00:11:38,823 --> 00:11:41,453 Idź tam wcześnie, użyj czegoś na insekty. 133 00:11:42,243 --> 00:11:46,213 Przepraszam, ale nie może pani dla nas zrobić nic innego? 134 00:11:46,288 --> 00:11:47,918 Jeśli nie masz pracy, 135 00:11:48,624 --> 00:11:50,044 to prawdę mówiąc nic. 136 00:11:50,126 --> 00:11:51,126 Okej. 137 00:11:52,628 --> 00:11:54,918 Nie mam pracy, bo nie stać mnie na przedszkole. 138 00:11:55,005 --> 00:11:59,675 Mamy dostęp do dopłat do przedszkoli dla osób, które pracują. 139 00:12:01,554 --> 00:12:04,524 Muszę mieć pracę, by mieć przedszkole, by móc pracować? 140 00:12:06,684 --> 00:12:08,444 Co to za cholerstwo? 141 00:12:12,064 --> 00:12:12,904 Wiesz co? 142 00:12:14,233 --> 00:12:17,073 Czemu nie spróbujesz tutaj? 143 00:12:18,154 --> 00:12:18,994 TANIE SPRZĄTANIE 144 00:12:19,071 --> 00:12:20,321 Tanie sprzątanie? 145 00:12:20,865 --> 00:12:24,445 Lokalna firma sprzątająca, duża rotacja. Warto spróbować. 146 00:12:24,535 --> 00:12:26,655 Uprzedzę ich, że jedziesz. 147 00:12:26,745 --> 00:12:28,575 - Świetnie. Dziękuję. - Tak. 148 00:12:28,664 --> 00:12:29,754 Mogę zabrać Maddy? 149 00:12:31,041 --> 00:12:32,421 Na rozmowę o pracę? 150 00:12:46,599 --> 00:12:47,429 Mamo! 151 00:12:55,774 --> 00:12:57,114 Jest Paula? 152 00:12:57,193 --> 00:12:58,493 Paula Langley? 153 00:12:58,569 --> 00:13:02,109 Nie znam żadnej Pauli. Wynajęliśmy apartament od Basila. 154 00:13:28,849 --> 00:13:29,679 Cześć, mamo. 155 00:13:31,227 --> 00:13:33,477 Maddy, Alex! 156 00:13:34,313 --> 00:13:36,273 Jakie to ekscytujące. 157 00:13:36,357 --> 00:13:38,567 Nie wierzę, że przyjechałaś to zobaczyć. 158 00:13:38,651 --> 00:13:43,111 To właśnie robią wszyscy genialni malarze i rzeźbiarze. 159 00:13:43,197 --> 00:13:46,867 Wkraczam do globalnego kolektywu myśli. 160 00:13:46,951 --> 00:13:49,581 - Hej, mamo. - Archetypy. Wiesz, co to. 161 00:13:49,662 --> 00:13:53,422 Przedstawiam je w kobalcie. 162 00:13:53,499 --> 00:13:57,129 - Bohater, everyman, mentor, kochanka. - Mamo. 163 00:13:57,211 --> 00:13:59,261 Oczywiście są też archetypy jungowskie. 164 00:13:59,338 --> 00:14:01,668 Czemu nie mówiłaś, że wynajęłaś dom? 165 00:14:01,757 --> 00:14:03,177 Przecież mówiłam, nie? 166 00:14:03,259 --> 00:14:05,339 Objechałam dwa kempingi, by cię znaleźć. 167 00:14:05,427 --> 00:14:08,057 Twoja wina, że nie utrzymujesz kontaktu. 168 00:14:08,138 --> 00:14:09,888 Dzwoniłam do ciebie 14 razy. 169 00:14:09,974 --> 00:14:12,024 To Alexandra? Niech to diabli. 170 00:14:13,227 --> 00:14:14,897 Zaczepiałaś ludzi z Airbnb? 171 00:14:14,979 --> 00:14:18,109 Zostawią nam złą recenzję, ty przecudny potworze. 172 00:14:18,190 --> 00:14:20,820 Nie mogę z tego pseudo-australijskiego akcentu. 173 00:14:20,901 --> 00:14:23,361 Nie jest pseudo. Jestem z Perth, więc… 174 00:14:23,445 --> 00:14:27,155 - Na pewno jesteś Zielarzem. - Nie mów tak do niego, Alex. 175 00:14:27,241 --> 00:14:29,031 Tożsamość to subiektywna sprawa. 176 00:14:29,118 --> 00:14:31,038 Jest Australijczykiem, ja Francuzo-Włoszką. 177 00:14:31,120 --> 00:14:33,660 Tak naprawdę oboje jesteśmy elfami z Islandii. 178 00:14:33,747 --> 00:14:36,167 Możemy porozmawiać same? Spieszę się. 179 00:14:36,250 --> 00:14:39,250 Nie. Cokolwiek mi powiesz, możesz powiedzieć przy nim. 180 00:14:39,336 --> 00:14:42,336 To mój partner w życiu i interesach. 181 00:14:42,423 --> 00:14:43,723 Jakich interesach? 182 00:14:44,216 --> 00:14:47,296 Wynajmowaniu domu czy spaniu w wozie kempingowym? 183 00:14:47,386 --> 00:14:48,796 Jesteś złośliwym rakiem. 184 00:14:48,888 --> 00:14:52,268 - Wrzuć krewetki na grilla. - Dość. Wystarczy. 185 00:14:53,142 --> 00:14:53,982 Wypluj to. 186 00:14:54,602 --> 00:14:56,942 - Co…? - Wypluj to. 187 00:14:57,021 --> 00:15:00,271 Chcesz czegoś ode mnie, więc mów. O co chodzi? 188 00:15:00,900 --> 00:15:04,740 Popilnujesz Maddy? Mam rozmowę o pracę. Zajmie godzinę, maks dwie. 189 00:15:08,866 --> 00:15:11,286 Oczywiście. To moja wnuczka. 190 00:15:11,368 --> 00:15:15,408 Zawsze może mnie doświadczać i włączyć się w moje życie. 191 00:15:15,497 --> 00:15:17,457 Pamiętasz zasady? Włącz telefon. 192 00:15:17,541 --> 00:15:20,711 Włącz telefon i go odbieraj. Dobrze, mamo? 193 00:15:20,794 --> 00:15:23,014 - Pokiwaj głową, że słyszysz. - Kiwam. 194 00:15:23,088 --> 00:15:26,758 Nie wywoź jej nigdzie. Masz jedzenie? Dasz jej obiad? 195 00:15:26,842 --> 00:15:29,472 - Jesteśmy knajpą? - W razie czego dzwoń do mnie. 196 00:15:29,553 --> 00:15:31,063 Nie do Seana. Do mnie. 197 00:15:31,138 --> 00:15:32,468 Chodź tu, pączusiu. 198 00:15:33,849 --> 00:15:37,059 Bądź grzeczna u babci i Zielarza. Kocham cię. 199 00:15:43,067 --> 00:15:45,027 Pa, mamo! 200 00:15:46,236 --> 00:15:47,196 Kocham cię! 201 00:15:50,532 --> 00:15:51,782 Pilnuj jej. 202 00:16:16,850 --> 00:16:18,690 NIE PIERZ ZA DUŻO PRANIA NIECZYNNE 203 00:16:20,229 --> 00:16:22,559 Dzień dobry, szukam Taniego Sprzątania. 204 00:16:24,108 --> 00:16:26,108 Dostałam ten adres, przepraszam. 205 00:16:32,324 --> 00:16:33,164 Dziękuję. 206 00:16:42,626 --> 00:16:43,496 TANIE SPRZĄTANIE 207 00:16:45,796 --> 00:16:46,756 Tak? 208 00:16:48,924 --> 00:16:51,264 Dzień dobry, pani to Yolanda? 209 00:16:52,177 --> 00:16:54,717 Znowu jakiś pozew? Wepchnij go sobie w dupę. 210 00:16:54,805 --> 00:16:56,805 Nie, jestem Alex. Jody mnie przysłała. 211 00:16:57,683 --> 00:17:00,853 Jedna z dziewczyn od Jody. 212 00:17:01,729 --> 00:17:05,899 Biedactwo. Nie ty. Jody. Praca w opiece społecznej to paskudztwo. 213 00:17:05,983 --> 00:17:07,443 Zwolnienie warunkowe? 214 00:17:08,485 --> 00:17:09,395 Nie. 215 00:17:09,945 --> 00:17:11,855 - Byłaś karana? - Nie. 216 00:17:11,947 --> 00:17:14,197 Sprawdzę. Masz z tym jakiś problem? 217 00:17:14,992 --> 00:17:16,872 - Nie. - Tyle płacimy, bez wyjątków. 218 00:17:16,952 --> 00:17:18,412 12 $ / GODZ. WŁASNY SPRZĘT 219 00:17:18,495 --> 00:17:21,865 Jak okażesz się czysta i zaczniesz na cały etat, podwyżka o 50 centów. 220 00:17:23,792 --> 00:17:24,712 Cały etat, super. 221 00:17:24,793 --> 00:17:27,923 Tak, ale to nie oznacza 40 godzin tygodniowo. 222 00:17:28,005 --> 00:17:30,625 Polityka firmy. Pracujesz maks 6 godzin dziennie. 223 00:17:30,716 --> 00:17:33,336 Powyżej tego zaczynają dokuczać plecy. 224 00:17:33,427 --> 00:17:36,257 Co łamie mi serce, ale nie stać mnie na leczenie. 225 00:17:36,346 --> 00:17:39,926 Czyli sześć godzin maks i kropka. 226 00:17:43,479 --> 00:17:44,439 Okej. 227 00:17:44,521 --> 00:17:48,691 Jest już po sezonie turystycznym, więc mam tylko jedną zmianę. 228 00:17:48,776 --> 00:17:51,856 Raz w tygodniu, trzy godziny na wyspie Fisher. 229 00:17:53,489 --> 00:17:55,239 Jedna zmiana. Okej. 230 00:17:55,324 --> 00:18:00,124 Za strój roboczy 25 dolarów. Odejmuję od pierwszej wypłaty. 231 00:18:03,665 --> 00:18:07,035 Kiedy mogłabym dostać dowód zatrudnienia? Odcinek wypłaty. 232 00:18:07,961 --> 00:18:10,591 Nie mów hop. To dopiero dzień próbny. 233 00:18:10,672 --> 00:18:12,302 Jeszcze cię nie zatrudniłam. 234 00:18:12,382 --> 00:18:14,382 - Masz samochód? - Tak. 235 00:18:14,968 --> 00:18:16,888 Zapewniamy miejsce na promie. 236 00:18:16,970 --> 00:18:19,350 Ale benzyna i opłaty to twoja działka. 237 00:18:19,431 --> 00:18:22,641 Tak jak środki czyszczące, szmaty, rękawiczki, 238 00:18:22,726 --> 00:18:25,846 w zasadzie wszystko poza Dysonem. 239 00:18:27,022 --> 00:18:30,152 Masz zwrócić Dysona od razu po zmianie. 240 00:18:30,234 --> 00:18:32,904 - Bo z kasy nici. Rozumiesz? - Rozumiem. 241 00:18:32,986 --> 00:18:36,236 Dobra. Dojedziesz tam na pierwszą? Dam ci papiery. 242 00:18:36,740 --> 00:18:38,280 Zaczynam dzisiaj? 243 00:18:38,909 --> 00:18:40,699 To dobrze, co nie, biedaczko? 244 00:18:44,289 --> 00:18:45,119 Świetnie. 245 00:19:51,857 --> 00:19:55,317 - Halo. - Cześć, mamo, jak ci idzie? 246 00:19:55,402 --> 00:19:57,112 Jest potężnym archetypem. 247 00:19:57,196 --> 00:20:01,946 To dziecko miłości. Właśnie tak. Jej duch rozbrzmiewa. 248 00:20:02,034 --> 00:20:04,704 - Nakarmiłaś ją? - Żyje w niej duch mojej matki. 249 00:20:04,786 --> 00:20:10,206 To silna, młoda dama. W jej krwi płynie duch naszych przodków. 250 00:20:10,292 --> 00:20:12,672 Z pewnością. Ale dałaś jej obiad? 251 00:20:12,753 --> 00:20:17,763 Oczywiście. Kanapka z serem z grilla i pomidorem, Tom Collins zero procent. 252 00:20:17,841 --> 00:20:19,841 A teraz malujemy. 253 00:20:19,927 --> 00:20:22,257 - Prawda, skarbie? Malujemy. - Super. 254 00:20:22,346 --> 00:20:25,886 Posłuchaj. Dostałam pracę i zaczynam od zaraz. 255 00:20:25,974 --> 00:20:29,734 Powinnaś zobaczyć, co robi. Ma ręce jak rzeźby. 256 00:20:29,811 --> 00:20:34,231 - Zaczynam od zaraz. - Skarbie, coś pięknego. 257 00:20:34,316 --> 00:20:37,686 - Jej obraz. - Sprzątam na wyspie Fisher, trzy godziny. 258 00:20:37,778 --> 00:20:40,488 Powinnaś zobaczyć jej ręce. Zobacz jej ręce! 259 00:20:40,572 --> 00:20:44,992 Wrócę promem o czwartej pięć i będę u was o wpół do szóstej. Może tak być? 260 00:20:45,619 --> 00:20:47,159 Kochamy cię. 261 00:20:48,705 --> 00:20:49,785 Prawda, skarbie? 262 00:21:20,112 --> 00:21:26,372 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 263 00:22:45,072 --> 00:22:47,622 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 264 00:22:49,034 --> 00:22:51,794 Żadnych telefonów. Spóźniłaś się pół godziny. 265 00:22:51,870 --> 00:22:53,790 - Przepraszam, ja… - Pół godziny. 266 00:22:54,748 --> 00:22:58,418 Wiem. Nie miałam zasięgu i przegapiłam ulicę. Przepraszam. 267 00:22:58,502 --> 00:22:59,542 Przełożymy to. 268 00:22:59,628 --> 00:23:04,508 Skończę przed czwartą, proszę pani. Sprzątam szybko i dobrze. 269 00:23:04,591 --> 00:23:06,551 Wolę, byś wróciła kiedy indziej, 270 00:23:06,635 --> 00:23:09,965 niż odwaliła fuszerkę i zakryła to masą środków czyszczących. 271 00:23:10,055 --> 00:23:13,925 Rozumiem. Nie zawiodę pani. 272 00:23:17,354 --> 00:23:19,944 Jedziemy do Nowego Jorku. Wszystko z lodówki ma zniknąć, 273 00:23:20,023 --> 00:23:23,493 żeby cały dom nie pachniał kombuchą, jak wrócę. Jasne? 274 00:23:25,153 --> 00:23:26,953 Lodówka. Jasne. 275 00:23:27,030 --> 00:23:31,950 Mamy kosz na kompost. Podpisany. Umiesz czytać czy ci pokazać? 276 00:23:33,829 --> 00:23:35,079 Umiem czytać. 277 00:23:37,749 --> 00:23:40,499 O Boże. Połącz ich. Porozmawiam z nią. 278 00:23:40,585 --> 00:23:43,165 Powiem im, że wymyślają bzdury. 279 00:23:51,721 --> 00:23:52,561 Okej. 280 00:24:20,709 --> 00:24:22,459 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 281 00:24:30,677 --> 00:24:32,847 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 282 00:25:12,552 --> 00:25:15,562 Tik-tak. Powinnam była przełożyć sprzątanie. 283 00:25:39,329 --> 00:25:40,409 Mamusiu. 284 00:25:46,044 --> 00:25:47,304 To diadem. 285 00:26:08,108 --> 00:26:10,148 Mamusiu, nic ci nie jest? 286 00:26:12,320 --> 00:26:14,570 - Nic ci nie jest? - Nic ci nie jest, mamusiu? 287 00:26:18,243 --> 00:26:19,333 Nic ci nie jest? 288 00:26:20,203 --> 00:26:21,293 Hej. 289 00:26:21,913 --> 00:26:23,423 Czemu leżysz na podłodze? 290 00:26:25,250 --> 00:26:26,380 Co się stało? 291 00:26:26,459 --> 00:26:28,999 Usłyszałam hałas. Chyba zemdlałaś. 292 00:26:29,879 --> 00:26:31,419 A może bierzesz narkotyki? 293 00:26:34,134 --> 00:26:35,304 Nie. 294 00:26:36,511 --> 00:26:39,851 Przepraszam. Nie jadłam dziś śniadania. Nic mi nie jest. 295 00:26:39,931 --> 00:26:42,731 Okej, zaczekaj. Nie wstawaj za szybko. 296 00:26:44,894 --> 00:26:46,064 Kurwa. 297 00:26:46,980 --> 00:26:47,940 Okej. 298 00:27:03,496 --> 00:27:04,656 Baton energetyczny. 299 00:27:06,708 --> 00:27:07,788 Dziękuję. 300 00:27:16,259 --> 00:27:18,049 Śliczny jest ten pokój. 301 00:27:18,136 --> 00:27:22,466 Sama mam córkę. Zakochałaby się w nim. Ile lat ma pani dziecko? 302 00:27:24,768 --> 00:27:26,438 Nie mam dzieci. 303 00:27:30,231 --> 00:27:31,481 To nie pokój dziecięcy? 304 00:27:32,817 --> 00:27:34,237 To na pokaz. 305 00:27:35,111 --> 00:27:40,451 Szykujemy się do sprzedaży domu, więc James go tak urządził. 306 00:27:45,538 --> 00:27:46,618 Cóż… 307 00:27:47,415 --> 00:27:49,705 Nie chcę być poganiaczem, ale… 308 00:27:53,046 --> 00:27:55,466 Oczywiście. Jasne. Już prawie skończyłam. 309 00:27:55,548 --> 00:27:57,218 Został mi tylko ten pokój i… 310 00:27:58,134 --> 00:28:00,554 Ten pokój i meble z ogródka. 311 00:28:25,370 --> 00:28:29,920 BRAK ZASIĘGU WYSZUKUJĘ 312 00:28:53,314 --> 00:28:54,194 MAMA (13) 313 00:28:54,274 --> 00:28:55,404 Cholera. 314 00:29:00,613 --> 00:29:04,493 Łączysz się z automatycznym systemem poczty głosowej. 315 00:29:10,832 --> 00:29:14,672 Łączysz się z automatycznym systemem poczty głosowej. 316 00:29:22,260 --> 00:29:23,430 Maddy? 317 00:29:24,512 --> 00:29:26,722 Maddy, jesteś tu? Maddy? 318 00:29:35,607 --> 00:29:37,727 Mamo, nie słyszałaś, jak dzwonię? 319 00:29:37,817 --> 00:29:42,947 Dzwonisz? To ja do ciebie dzwoniłam wiele, wiele razy. 320 00:29:43,031 --> 00:29:45,911 - Gdzie jest Maddy? - Też mam swoje życie, wiesz? 321 00:29:45,992 --> 00:29:51,122 Nie mogę cały dzień pilnować dzieci. Mam swoją twórczość, okej? 322 00:29:51,206 --> 00:29:53,536 Basil, jesteś tam? Otwieraj! 323 00:29:53,625 --> 00:29:57,875 Wiem, że chciałabyś się do niego dobrać. Wszystko widzę. 324 00:29:57,962 --> 00:30:00,592 Zawsze z nim flirtujesz, prężysz cycuszki. 325 00:30:00,673 --> 00:30:03,013 O czym ty, kurwa, mówisz? Gdzie jest Maddy? 326 00:30:03,092 --> 00:30:06,972 - Śpię. Jezu. - Czemu nie mogę być szczęśliwa? 327 00:30:07,055 --> 00:30:08,055 Nie ma jej tu. 328 00:30:08,139 --> 00:30:11,309 Co ci przeszkadza, że znalazłam porządnego faceta? 329 00:30:11,392 --> 00:30:13,562 - Gdzie jest? - Nie odbierałaś. 330 00:30:13,645 --> 00:30:16,815 Twoja mama się zmęczyła, więc zadzwoniliśmy po Seana. 331 00:30:19,692 --> 00:30:25,032 Nie widzisz mojego potencjału. Wzlatuję z klifu. 332 00:30:25,114 --> 00:30:30,664 Słońce mnie opromienia. Napełnia mnie światłem! 333 00:30:50,932 --> 00:30:53,522 Nic jej nie jest. Teraz śpi. 334 00:30:59,399 --> 00:31:00,939 Wykąpałem ją. 335 00:31:02,026 --> 00:31:03,736 Jadła makaron z masłem. 336 00:31:11,995 --> 00:31:13,035 Jesteś głodna? 337 00:31:14,372 --> 00:31:16,082 Kolacja prawie gotowa. 338 00:31:16,165 --> 00:31:17,245 Gulasz irlandzki. 339 00:31:18,084 --> 00:31:18,964 Kurwa! 340 00:31:24,173 --> 00:31:27,013 Nie wypiłem dziś ani kropli. Daj spokój. 341 00:31:27,886 --> 00:31:29,006 Alex. 342 00:31:30,096 --> 00:31:31,346 Ja się staram. 343 00:31:32,307 --> 00:31:33,137 Hej. 344 00:31:33,224 --> 00:31:36,144 Nie chcę kolacji. Biorę Maddy i odchodzę. 345 00:31:39,188 --> 00:31:40,818 Byłem dziś na spotkaniu. 346 00:31:42,901 --> 00:31:43,991 Ethan mnie zabrał. 347 00:31:46,154 --> 00:31:47,534 Okej, to… 348 00:31:48,323 --> 00:31:49,573 Usiądziesz, proszę? 349 00:31:50,783 --> 00:31:52,993 Dobra, to zróbmy jebany bajzel! 350 00:31:54,454 --> 00:31:55,624 Kurwa! 351 00:32:04,672 --> 00:32:05,842 Musisz coś zjeść. 352 00:32:11,095 --> 00:32:11,925 Chodź. 353 00:32:30,782 --> 00:32:34,372 Zaskoczyło mnie, że Maddy była u twojej mamy. 354 00:32:35,954 --> 00:32:37,874 Paula zaczęła brać leki…? 355 00:32:41,125 --> 00:32:43,495 Miała być tam tylko kilka godzin. 356 00:32:44,420 --> 00:32:46,260 Wiesz, że kocham Paulę. 357 00:32:47,215 --> 00:32:50,635 Naprawdę, ale… zostawiłaś u niej Maddy? 358 00:32:52,637 --> 00:32:54,427 Myślałem, że tu się zgadzamy. 359 00:33:00,019 --> 00:33:02,229 Przez parę godzin mama sobie daje radę. 360 00:33:02,313 --> 00:33:06,033 Tańczą albo robią coś plastycznego. 361 00:33:08,277 --> 00:33:09,697 Była sama, gdy przyjechałem. 362 00:33:10,571 --> 00:33:15,621 Bawiła się waporyzatorem i oglądała wrestling w telewizji. 363 00:33:20,373 --> 00:33:22,543 Nikt nie wiedział, gdzie byłaś. 364 00:33:23,918 --> 00:33:26,548 Dostałam pracę na wyspie Fisher. Nie było zasięgu. 365 00:33:27,422 --> 00:33:28,342 Pracę? 366 00:33:30,466 --> 00:33:33,846 Jak chcesz pracować? Kto będzie pilnował Maddy? 367 00:33:34,429 --> 00:33:35,299 Nie twoja mama. 368 00:33:35,388 --> 00:33:38,348 Coś wymyślę. To moja sprawa, Sean, okej? 369 00:33:45,148 --> 00:33:46,518 Zjesz trochę? 370 00:33:49,736 --> 00:33:51,026 Ranisz moje uczucia. 371 00:34:01,581 --> 00:34:03,921 Nie zjem twego cholernego gulaszu, okej? 372 00:34:05,418 --> 00:34:06,628 Przestań się dopytywać. 373 00:34:09,505 --> 00:34:10,335 Dobra. 374 00:34:11,340 --> 00:34:13,340 Oficjalnie mnie przerażasz. 375 00:34:13,843 --> 00:34:16,103 Znikasz w środku nocy. 376 00:34:16,596 --> 00:34:20,976 Zostawiasz moje dziecko z kimś totalnie obłąkanym. 377 00:34:21,059 --> 00:34:22,849 Dobrze się czujesz? 378 00:34:25,354 --> 00:34:27,944 - To nie jest zabawne. Nie rób tego. - Czego? 379 00:34:29,400 --> 00:34:32,650 Nie zwariowałam. To ty mnie obudziłeś krzykiem 380 00:34:32,737 --> 00:34:35,157 o brudne naczynia i zrobiłeś dziurę w ścianie. 381 00:34:35,239 --> 00:34:37,329 Za dużo wypiłem i przesadziłem. 382 00:34:38,242 --> 00:34:40,162 Przesadziłem. Przepraszam. 383 00:34:40,703 --> 00:34:43,463 Wczoraj wyciągałam szkło z włosów Maddy. 384 00:34:43,998 --> 00:34:46,078 Nie chciałem trafić tak blisko niej. 385 00:34:46,167 --> 00:34:49,587 Nie skrzywdziłbym jej, wiesz o tym. 386 00:34:50,630 --> 00:34:51,880 Wcale nie wiem. 387 00:34:52,590 --> 00:34:53,970 Mówisz serio? 388 00:34:54,926 --> 00:34:56,546 Okej, jaki masz plan? 389 00:34:58,137 --> 00:34:59,507 Dokąd się udasz? 390 00:35:01,766 --> 00:35:03,226 Ja płacę za wszystko. 391 00:35:04,352 --> 00:35:06,772 Pozwalam ci siedzieć z moimi znajomymi. 392 00:35:06,854 --> 00:35:11,074 Przyjmuję cię w mojej przyczepie. Pijesz moje piwo, jesz moje jedzenie. 393 00:35:11,150 --> 00:35:12,990 Pozwalam ci na mnie żerować. 394 00:35:14,529 --> 00:35:16,159 Robię dla ciebie wszystko. 395 00:35:16,656 --> 00:35:19,196 Jak stąd wyjdziesz, nie będziesz mieć nikogo. 396 00:35:20,451 --> 00:35:24,161 Wiem. Jestem całkiem sama i mam przesrane. 397 00:35:24,247 --> 00:35:27,247 Ale już nigdy nie będę wyciągać szkła z włosów Maddy. 398 00:35:27,875 --> 00:35:29,915 Hej, dokąd idziesz? 399 00:35:31,504 --> 00:35:33,674 - Maddy, kochanie. - Tatuś. 400 00:35:33,756 --> 00:35:35,256 Tatuś jest tu, okej? 401 00:35:35,341 --> 00:35:36,931 Gdzie się wybierasz, Alex? 402 00:35:37,009 --> 00:35:38,549 Jaki masz plan? 403 00:35:38,636 --> 00:35:41,466 Nie możesz się zastanowić choć przez sekundę? 404 00:35:42,723 --> 00:35:44,853 Spojrzysz na mnie? Alex? 405 00:35:44,934 --> 00:35:46,444 Możesz wrócić do środka? 406 00:35:46,519 --> 00:35:49,109 - Porozmawiamy o tym. - Wsiadaj, kotku. 407 00:35:49,188 --> 00:35:50,568 Dokąd pojedziesz? 408 00:35:50,648 --> 00:35:52,398 Nie możesz ukraść mi dziecka! 409 00:35:53,151 --> 00:35:56,531 Kotku, tatuś tu jest, okej? Dokąd pojedziesz? 410 00:35:57,321 --> 00:35:58,531 Hej! Alex! 411 00:35:59,407 --> 00:36:00,237 Alex! 412 00:36:18,467 --> 00:36:19,387 „Shoop”. 413 00:36:20,970 --> 00:36:21,890 Mamusiu, „Shoop”. 414 00:36:25,308 --> 00:36:29,228 - Dokąd jedziemy? - Nie wiem. Muszę się zastanowić, dobrze? 415 00:36:29,312 --> 00:36:32,062 - Do domu. - Nie możemy, okej? 416 00:36:32,148 --> 00:36:35,528 DZWONI YOLANDA 417 00:36:35,610 --> 00:36:36,940 Patrz, mamusiu. 418 00:36:37,028 --> 00:36:39,238 Odbiorę szybko. 419 00:36:40,448 --> 00:36:42,068 Yolanda, wiem. Dyson. 420 00:36:42,158 --> 00:36:45,868 - Regina nie jest z ciebie zadowolona. - Co? 421 00:36:45,953 --> 00:36:49,503 Dzwoniła z pretensjami, że zostawiłaś smugi na meblach. 422 00:36:49,582 --> 00:36:52,252 - Wróć i to popraw. - Mamusiu, okno! 423 00:36:52,335 --> 00:36:54,375 - Tak, skarbie. - Mamusiu. 424 00:36:54,462 --> 00:36:56,512 Okej, zaczekaj. Tylko… 425 00:36:57,798 --> 00:37:01,048 Nie mogę. Jestem w Port Hampstead i mam ze sobą córkę. 426 00:37:01,135 --> 00:37:05,055 To nie mój problem. Chcesz pracę? Chcesz kasę? To tam wróć. 427 00:37:05,139 --> 00:37:08,479 - Prom płynie 45 minut. - To lepiej się sprężaj. 428 00:37:08,559 --> 00:37:09,769 Lecisz. 429 00:37:10,770 --> 00:37:12,770 - Zaczekaj, dobra? - Mamusiu, patrz. 430 00:37:12,855 --> 00:37:15,065 Nie mamy na to czasu, Maddy. 431 00:37:17,068 --> 00:37:19,648 Szmarielka! 432 00:37:20,488 --> 00:37:24,278 Wrócimy i znajdziemy Szmarielkę później. 433 00:37:24,367 --> 00:37:26,197 - Okej, wracam po nią. - Szmarielka! 434 00:37:26,285 --> 00:37:28,865 Wracam po nią. Okej. Już dobrze. 435 00:37:30,206 --> 00:37:31,036 Okej. 436 00:38:16,836 --> 00:38:18,046 Jesteś cała? 437 00:38:24,510 --> 00:38:26,350 Jesteś cała? Nic ci nie jest? 438 00:38:26,929 --> 00:38:28,639 Jesteś cała. Nic ci nie jest. 439 00:38:29,515 --> 00:38:32,515 Jezu Chryste, ona była w samochodzie? 440 00:38:33,519 --> 00:38:37,019 Tak, córka była w jebanym samochodzie, ty jebany debilu! 441 00:38:38,524 --> 00:38:41,904 Walnąłeś, kurwa, w mój samochód. Mogłeś ją zabić. 442 00:38:42,987 --> 00:38:45,447 Zostaw mnie, kurwa, w spokoju! 443 00:38:45,531 --> 00:38:47,201 My w nim mieszkamy, matole! 444 00:38:56,292 --> 00:38:58,092 Jesteś super. 445 00:38:58,878 --> 00:39:00,338 Włącz światło. 446 00:39:01,380 --> 00:39:02,590 Tak. 447 00:39:07,386 --> 00:39:08,546 To dla pani. 448 00:39:14,643 --> 00:39:18,363 - Dostałam mandat? - Tu nie wolno parkować. 449 00:39:21,567 --> 00:39:23,027 Nie stać mnie na to. 450 00:39:23,110 --> 00:39:26,070 Jeśli ma pani w samochodzie coś, co chce pani zabrać, 451 00:39:26,155 --> 00:39:28,365 zanim przyjedzie laweta, proszę to zabrać. 452 00:39:29,784 --> 00:39:31,624 Kto zapłaci za lawetę? 453 00:39:34,121 --> 00:39:36,331 Ma pani kogoś, kto panią odbierze? 454 00:39:41,629 --> 00:39:45,339 Jeśli nie, możemy panią zawieźć do domu. 455 00:39:45,883 --> 00:39:48,593 Nie. Mam… Mam kogoś. Dziękuję. 456 00:39:48,677 --> 00:39:51,347 Może pani zadzwonić? Muszę oczyścić pobocze. 457 00:39:51,430 --> 00:39:53,810 - Nie może tu pani zostać. - Jasne. 458 00:40:42,273 --> 00:40:44,073 Z jaką prędkością pan jechał? 459 00:41:32,281 --> 00:41:33,121 Hej. 460 00:41:58,182 --> 00:41:59,562 Zgasła jak światełko. 461 00:42:04,605 --> 00:42:07,265 Ostatnio ją widziałem, jak nosiła pieluchy. 462 00:42:07,942 --> 00:42:10,612 Chciałbym ją widywać częściej. 463 00:42:15,324 --> 00:42:17,334 Dokąd jedziemy? Do Port Hampstead? 464 00:42:17,826 --> 00:42:20,076 Sean wciąż mieszka w tej przyczepie? 465 00:42:21,580 --> 00:42:22,750 Nie, my… 466 00:42:24,166 --> 00:42:25,666 Nie jedziemy do domu. 467 00:42:29,672 --> 00:42:30,632 Okej. 468 00:42:32,341 --> 00:42:33,301 A dokąd? 469 00:42:35,344 --> 00:42:38,644 Zaprosiłbym cię do siebie… 470 00:42:40,182 --> 00:42:42,522 Ale jutro szkoła, a Charlene i dzieciaki… 471 00:42:42,601 --> 00:42:43,811 Jasne. Oczywiście. 472 00:42:44,311 --> 00:42:45,151 Może… 473 00:42:46,564 --> 00:42:48,944 Podrzucisz nas do portu promowego? 474 00:42:49,024 --> 00:42:50,404 Odbierze mnie znajoma. 475 00:42:56,156 --> 00:42:58,776 Co ty myślałaś, że tam zaparkowałaś? 476 00:42:58,867 --> 00:43:02,247 To było bardzo… lekkomyślne. 477 00:43:04,164 --> 00:43:05,714 Twoja matka by tak zrobiła. 478 00:43:14,216 --> 00:43:15,466 Możemy nie rozmawiać? 479 00:43:18,846 --> 00:43:19,676 Okej. 480 00:43:29,315 --> 00:43:32,645 Nie przeszkadza ci, jak wpadnę szybko do sklepu z taniochą? 481 00:44:08,062 --> 00:44:08,902 Dziękuję. 482 00:44:39,051 --> 00:44:41,011 Okej, teraz stań. Bardzo dobrze. 483 00:44:42,846 --> 00:44:44,886 Potrzeba ci czegoś jeszcze 484 00:44:45,391 --> 00:44:46,431 od staruszka? 485 00:44:46,517 --> 00:44:48,517 Nie, jeszcze raz dzięki. 486 00:44:49,561 --> 00:44:50,771 Pa, pszczółko. 487 00:45:07,371 --> 00:45:08,211 Łódź. 488 00:45:08,997 --> 00:45:12,787 Nie, nie dziś. Tylko tu odpoczniemy. 489 00:45:17,840 --> 00:45:19,800 Zaczekaj. Chodź, maleńka. 490 00:45:44,074 --> 00:45:47,164 - Miałam to w bucie. - Co miałaś w bucie? 491 00:45:47,244 --> 00:45:49,464 - Miałam to w bucie. - Co to? 492 00:45:49,538 --> 00:45:50,708 Co to? 493 00:45:53,792 --> 00:45:54,842 Okej. 494 00:45:57,129 --> 00:45:59,419 Włożyłam to do buta. 495 00:46:01,383 --> 00:46:03,143 Poprawiasz mi kolczyki, tak? 496 00:46:05,220 --> 00:46:09,310 Jak to odpiąć? 497 00:46:10,100 --> 00:46:11,060 Cóż… 498 00:46:13,604 --> 00:46:17,324 Okej. Mam niespodziankę. Chcesz zobaczyć niespodziankę? 499 00:46:21,570 --> 00:46:22,490 Okej. 500 00:46:24,323 --> 00:46:26,743 Ta-da! 501 00:46:28,035 --> 00:46:29,195 Mamy Szmarielkę. 502 00:46:31,455 --> 00:46:32,365 Jest jak nowa. 503 00:47:00,859 --> 00:47:04,319 Uwaga, do brzegu przybija Prom numer 41. 504 00:47:05,781 --> 00:47:08,161 Prom numer 41. 505 00:47:35,894 --> 00:47:39,524 Jeśli ty lub ktoś, kogo znasz, potrzebuje pomocy 506 00:47:39,606 --> 00:47:42,816 przez przemoc domową, wejdź na wannatalkaboutit.com/pl/ 507 00:48:37,372 --> 00:48:39,882 Napisy: Joanna Kaniewska