1 00:00:10,802 --> 00:00:14,432 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:36,953 --> 00:00:38,163 ‎您的餐好了 女士 3 00:00:38,788 --> 00:00:40,458 ‎嗒哒! 4 00:00:42,709 --> 00:00:43,539 ‎糖浆 5 00:00:46,546 --> 00:00:48,966 ‎-我有比糖浆更好喝的东西 ‎-是什么? 6 00:00:49,507 --> 00:00:50,587 ‎空气糖浆 7 00:00:57,140 --> 00:00:59,640 ‎-来 ‎-施密瑞尔要喝空气糖浆吗? 8 00:00:59,726 --> 00:01:01,096 ‎给你 施密瑞尔 9 00:01:01,936 --> 00:01:05,226 ‎她喝饱了?那你就别喝了 ‎糖浆不能喝太多 10 00:01:05,732 --> 00:01:09,112 ‎你今天想带哪套睡衣去爸爸家? ‎彩虹那套吗? 11 00:01:09,694 --> 00:01:11,864 ‎-还是独角兽这套? ‎-彩虹的 12 00:01:12,447 --> 00:01:15,237 ‎搞定 不错 你真会选 13 00:01:15,325 --> 00:01:17,485 ‎要去爸爸家过感恩节了 你开心吗? 14 00:01:17,577 --> 00:01:21,077 ‎-感恩节是什么? ‎-是一个很复杂的日子 15 00:01:21,164 --> 00:01:24,334 ‎等你再大一点 我就给你好好讲清楚 16 00:01:24,417 --> 00:01:27,337 ‎但现在 你就记住你要去爸爸家 17 00:01:27,420 --> 00:01:30,340 ‎你会吃到很多好吃的 18 00:01:30,423 --> 00:01:33,093 ‎然后想想所有值得感恩的事情 19 00:01:33,176 --> 00:01:35,506 ‎我不会陪着你 但我会很想你 20 00:01:36,012 --> 00:01:37,642 ‎但你会度过开心的一天 21 00:01:37,722 --> 00:01:40,062 ‎妈妈有很多房子要打扫 22 00:01:40,683 --> 00:01:43,853 ‎很多人希望在感恩节之前 ‎把房子打扫干净 23 00:01:50,193 --> 00:01:52,323 ‎煎饼怎么样? 24 00:01:55,323 --> 00:01:58,333 ‎-看看我吃的那块 ‎-嘿 25 00:01:58,993 --> 00:02:03,123 ‎不好意思 你得吃点煎饼 26 00:02:03,706 --> 00:02:06,126 ‎该吃煎饼了 年轻的女士 27 00:02:06,209 --> 00:02:09,709 ‎如果你把最后两口煎饼吃完 28 00:02:09,796 --> 00:02:13,676 ‎我们就会收到一个非常特别的惊喜 29 00:02:13,758 --> 00:02:16,388 ‎你保证吗?好 那就等着瞧 30 00:02:17,887 --> 00:02:18,757 ‎快点 31 00:02:21,933 --> 00:02:23,273 ‎得分! 32 00:02:31,818 --> 00:02:35,278 ‎等一下 我们得拿下邮件 好吗? 33 00:02:50,920 --> 00:02:52,460 ‎(补充营养资助计划) 34 00:02:52,547 --> 00:02:54,127 ‎-猜猜我收到了什么? ‎-什么? 35 00:02:55,508 --> 00:02:59,968 ‎食物 今天一定会很美好 我能感觉到 36 00:03:01,055 --> 00:03:01,965 ‎就是它 37 00:03:02,473 --> 00:03:04,563 ‎看起来破破烂烂的 但很安全 38 00:03:04,642 --> 00:03:06,732 ‎这车我爷爷开了30来年 39 00:03:06,811 --> 00:03:10,061 ‎要是谁撞上它 倒霉的是他们 40 00:03:10,148 --> 00:03:12,438 ‎你确定这样不会给你带来不便吧? 41 00:03:12,525 --> 00:03:16,695 ‎不会 它就一直停在车库里 ‎你算是帮我忙了 42 00:03:16,779 --> 00:03:18,699 ‎它得上路跑跑 不然电池就坏了 43 00:03:18,781 --> 00:03:20,331 ‎好 谢谢你 44 00:03:21,284 --> 00:03:23,834 ‎嘿 你觉得我们的大惊喜怎么样? 45 00:03:24,329 --> 00:03:26,039 ‎-蓝色的 ‎-你觉得它是蓝色的? 46 00:03:26,581 --> 00:03:30,291 ‎我们最近出行都是坐公车 ‎有辆车真是帮大忙了 47 00:03:30,376 --> 00:03:32,796 ‎我好开心 真想亲亲你的车 48 00:03:32,879 --> 00:03:36,929 ‎-好 你可以 我刚洗过的 ‎-再次谢谢你装了儿童座椅 49 00:03:37,425 --> 00:03:41,345 ‎对 那个太小 布莱迪用不着了 ‎我就想着麦蒂能用 50 00:03:43,848 --> 00:03:44,768 ‎怎么了? 51 00:03:46,100 --> 00:03:49,730 ‎-我得等能攒钱了才能给你 ‎-你留着用吧 52 00:03:50,480 --> 00:03:53,150 ‎嘿 麦蒂 火鸡日你有什么安排吗? 53 00:03:53,233 --> 00:03:56,613 ‎-去爸爸家 ‎-去爸爸家啊 很好 54 00:03:56,694 --> 00:03:59,454 ‎你俩都过去还是… 55 00:03:59,948 --> 00:04:01,738 ‎不 就麦蒂过去 56 00:04:02,951 --> 00:04:06,331 ‎好的 对了 ‎如果你想找个地方过感恩节… 57 00:04:06,412 --> 00:04:07,462 ‎谢了 58 00:04:07,538 --> 00:04:11,708 ‎我父母做的一大桌才都很好吃 ‎你可以过来 要是… 59 00:04:11,793 --> 00:04:13,713 ‎谢谢 我要工作 但谢谢你的邀请 60 00:04:15,004 --> 00:04:17,674 ‎-你感恩节那天要工作? ‎-对 61 00:04:18,258 --> 00:04:20,928 ‎只要有时间 又不能照看她的话 ‎我都会工作 62 00:04:22,136 --> 00:04:23,046 ‎好的 63 00:04:24,430 --> 00:04:29,060 ‎嘿 或许你有时间 ‎可以带着破烂来我家 64 00:04:30,979 --> 00:04:36,189 ‎我是说这车 ‎因为我之前叫它“破烂车” 65 00:04:37,902 --> 00:04:42,662 ‎其实我是想约你 66 00:04:48,288 --> 00:04:49,118 ‎可是… 67 00:04:50,039 --> 00:04:56,629 ‎不 我…老天 如果还有附带条件 ‎那这车我还是不开了 68 00:04:56,713 --> 00:04:58,923 ‎不 我不是那个意思 69 00:04:59,007 --> 00:05:01,337 ‎我现在没心思约会 70 00:05:01,426 --> 00:05:03,846 ‎你现在没心思约会 我理解 71 00:05:03,928 --> 00:05:09,518 ‎-我真的很感谢你帮忙 ‎-不客气 我得把钥匙给你 72 00:05:11,269 --> 00:05:12,479 ‎所以… 73 00:05:14,397 --> 00:05:17,067 ‎-谢谢你了 内特 ‎-好的 不客气 74 00:05:17,650 --> 00:05:18,740 ‎我是真心的 75 00:05:20,361 --> 00:05:22,111 ‎-需要帮忙随时找我 ‎-好 76 00:05:30,705 --> 00:05:35,035 ‎(补充营养资助计划 ‎每周67.5美元) 77 00:05:38,838 --> 00:05:40,758 ‎蓝莓怎么样? 78 00:05:40,840 --> 00:05:42,880 ‎-不错 ‎-是吗? 79 00:05:45,678 --> 00:05:46,718 ‎你好 80 00:05:46,804 --> 00:05:48,314 ‎纸袋还是塑料袋? 81 00:05:48,389 --> 00:05:49,599 ‎纸袋就好 82 00:05:57,065 --> 00:06:00,815 ‎我今天要用食物券 83 00:06:02,445 --> 00:06:06,365 ‎清理穷人通道 84 00:06:21,005 --> 00:06:23,505 ‎还是让这些人等着吧 85 00:06:33,392 --> 00:06:35,442 ‎一共是67.45美元 86 00:06:35,520 --> 00:06:38,520 ‎像刷卡那样刷一下 用表格上的密码 87 00:06:49,534 --> 00:06:50,374 ‎谢谢 88 00:06:50,993 --> 00:06:53,163 ‎-纸袋还是塑料袋? ‎-塑料袋 89 00:06:53,246 --> 00:06:58,576 ‎我们开新车去做一件 ‎超级超级好玩的事 好不好? 90 00:07:13,891 --> 00:07:14,731 ‎起跑! 91 00:07:14,809 --> 00:07:16,099 ‎你作弊了! 92 00:07:54,724 --> 00:07:57,234 ‎好了 你要去爸爸家住两天 93 00:07:57,310 --> 00:08:02,270 ‎你一定要超级超级乖 ‎然后妈妈会去接你 94 00:08:02,356 --> 00:08:05,566 ‎可以吗?你要去那里过感恩节? 95 00:08:07,153 --> 00:08:08,403 ‎嘿 96 00:08:08,488 --> 00:08:11,818 ‎她在这里啊 我的宝贝女儿 ‎你好 宝贝 97 00:08:17,705 --> 00:08:19,995 ‎谢谢你过来 98 00:08:20,082 --> 00:08:21,922 ‎没事 你这次带零食了吗? 99 00:08:22,919 --> 00:08:26,419 ‎我们应该平摊费用的 肖恩 ‎你也可以买零食 100 00:08:26,506 --> 00:08:30,046 ‎对 好了 你准备好开心了吗 麦蒂? 101 00:08:30,134 --> 00:08:33,394 ‎-她还没睡午觉 ‎-好的 很好 102 00:08:33,888 --> 00:08:35,928 ‎妈妈把坏脾气的你交给我 103 00:08:36,682 --> 00:08:40,102 ‎-她可以在你车里睡一会儿 ‎-好吧 但那不算睡觉 104 00:08:40,186 --> 00:08:41,476 ‎你怎么回事? 105 00:08:43,189 --> 00:08:45,899 ‎我很累 工作到很晚 106 00:08:46,984 --> 00:08:50,864 ‎还得为了迁就你的安排 ‎早起来轮渡站 107 00:08:50,947 --> 00:08:52,027 ‎你还在宿醉 108 00:08:52,114 --> 00:08:55,284 ‎不 我没有 嘿 我跟你说过了 ‎我不喝酒了 109 00:08:55,910 --> 00:08:58,410 ‎-还在戒酒吗? ‎-对 还在 110 00:09:00,498 --> 00:09:04,208 ‎其实我都要拿到白筹码了 ‎我感觉很好 111 00:09:04,293 --> 00:09:08,763 ‎我还有点喜欢清醒的时刻 知道吗? ‎不用总是觉得心里烦躁 112 00:09:10,841 --> 00:09:14,601 ‎-我能从你的气色看出来 你气色不错 ‎-对 我知道 113 00:09:17,139 --> 00:09:19,229 ‎所以麦蒂明天在你那里? 114 00:09:19,308 --> 00:09:22,438 ‎好 你有什么安排? ‎跟你妈一起过节吗? 115 00:09:23,771 --> 00:09:27,611 ‎她不见了 一过节她就会消失 116 00:09:28,109 --> 00:09:31,239 ‎但我没事 不用觉得我可怜 117 00:09:31,320 --> 00:09:33,070 ‎-我没有 ‎-好 118 00:09:35,199 --> 00:09:36,239 ‎我爱你 119 00:09:41,789 --> 00:09:43,289 ‎你好好过节 好吗? 120 00:09:44,333 --> 00:09:48,963 ‎嘿 你要是想的话 ‎可以明天过来 一定会不错 121 00:09:55,928 --> 00:09:57,888 ‎不了 谢谢 我就不过去了 ‎你们好好玩 122 00:09:57,972 --> 00:09:59,812 ‎我们可是试过了 对吧 小麦? 123 00:10:00,850 --> 00:10:02,560 ‎好吧 跟妈妈再见 124 00:10:03,936 --> 00:10:06,476 ‎我很爱你 再见 小可爱! 125 00:10:08,399 --> 00:10:09,979 ‎你真重 126 00:10:10,651 --> 00:10:12,821 ‎再见!妈妈! 127 00:10:13,613 --> 00:10:14,533 ‎再见了 妈妈! 128 00:10:25,124 --> 00:10:26,924 ‎所以我打算不去洗车 129 00:10:27,001 --> 00:10:30,961 ‎住在这种常下雨的地方 ‎有个好处就是可以免费洗车 130 00:10:31,047 --> 00:10:34,297 ‎你知道还有什么是免费的吗? ‎疼痛和心痛 疼痛和痛苦 131 00:10:34,383 --> 00:10:36,473 ‎我母亲过去常把这话挂嘴边 132 00:10:39,388 --> 00:10:42,098 ‎别管那些盒子 ‎把它们周围清理一下就好 133 00:10:42,683 --> 00:10:44,563 ‎我们要把盒子送去流浪者救助站 134 00:10:44,644 --> 00:10:46,524 ‎他们每个感恩节都有食品捐献活动 135 00:10:46,604 --> 00:10:49,234 ‎所以我看一下自己的储藏室 ‎找出快过期的食物 136 00:10:49,315 --> 00:10:52,225 ‎我要去全食超市了!感恩节快乐! 137 00:10:52,318 --> 00:10:53,568 ‎感恩节快乐! 138 00:12:02,096 --> 00:12:03,846 ‎(宝贝) 139 00:12:03,931 --> 00:12:05,431 ‎(肖恩) 140 00:12:42,845 --> 00:12:45,005 ‎那些是毫无价值的蔬菜 141 00:12:47,183 --> 00:12:50,103 ‎我就是确保有丹尼尔吃的素食 142 00:12:50,603 --> 00:12:54,693 ‎萨拉 我得让你走了 ‎好吗?你开车小心点 143 00:12:57,067 --> 00:13:00,067 ‎你妹妹要把我逼疯了 144 00:13:00,154 --> 00:13:02,414 ‎我要几点去西雅图塔科马机场 ‎接贝尼特? 145 00:13:02,490 --> 00:13:07,500 ‎亲爱的 我只知道 ‎我要去你妈妈家跟你会和 146 00:13:09,079 --> 00:13:10,119 ‎嗨 147 00:13:10,206 --> 00:13:13,706 ‎亲爱的 这是亚历克斯 那个女佣 148 00:13:14,877 --> 00:13:18,207 ‎-我该这么称呼你吗? ‎-好 女佣没问题 149 00:13:18,714 --> 00:13:22,264 ‎-嗨 我是詹姆斯 很高兴见到你 ‎-我也是 150 00:13:22,343 --> 00:13:24,393 ‎-最近生意如何? ‎-挺忙的 151 00:13:24,470 --> 00:13:27,430 ‎是吗?雷吉娜 ‎你知道我们有七个馅饼吧? 152 00:13:27,515 --> 00:13:30,555 ‎你真有必要带七个过去吗? ‎你根本就不吃馅饼 153 00:13:30,643 --> 00:13:34,233 ‎不是我了吃的 而是为了让人看 154 00:13:34,313 --> 00:13:36,323 ‎我们宣布消息后可以拿出来 155 00:13:36,398 --> 00:13:38,438 ‎就当是庆祝了 156 00:13:39,527 --> 00:13:42,777 ‎你能帮我把它们放车里去吗?谢谢 157 00:13:47,034 --> 00:13:51,254 ‎抱歉 他们让我3点过来 ‎我没想到你们还在家 158 00:13:51,330 --> 00:13:53,960 ‎没事 我们有点迟了 159 00:13:55,000 --> 00:13:58,380 ‎我很感激你再次找我过来 160 00:13:58,921 --> 00:14:02,221 ‎经历过达西先生的风波后 161 00:14:02,299 --> 00:14:04,929 ‎我不满意其他女佣的打扫 162 00:14:08,722 --> 00:14:10,352 ‎好了 我们要走了 163 00:14:12,518 --> 00:14:14,648 ‎能告诉我你家的无线密码吗? 164 00:14:14,728 --> 00:14:19,778 ‎这里没有手机信号 ‎我得与外界保持联系 以防我女儿… 165 00:14:20,943 --> 00:14:22,953 ‎你女儿 对 166 00:14:25,281 --> 00:14:27,831 ‎所以你要回她了吗? 167 00:14:28,325 --> 00:14:31,445 ‎部分监护权 对 她现在跟爸爸在一起 168 00:14:33,581 --> 00:14:34,461 ‎谢谢 169 00:14:36,292 --> 00:14:39,252 ‎-这是“5”还是“S”? ‎-是个“S” 170 00:14:39,920 --> 00:14:43,720 ‎很抱歉家里一团糟 ‎我从一大早就开始烘焙 171 00:14:44,300 --> 00:14:47,470 ‎但房子还是待售状态 ‎所以打扫彻底一点 好吗? 172 00:14:47,553 --> 00:14:48,393 ‎没问题 173 00:14:50,764 --> 00:14:55,234 ‎其实 我上次注意到留上的客卫 174 00:14:55,311 --> 00:14:59,271 ‎勾缝剂需要深层清洁一下 ‎但漂白水的味道太刺鼻 175 00:14:59,356 --> 00:15:03,526 ‎我想着可以明天过来清理一下 176 00:15:04,028 --> 00:15:05,358 ‎感恩节这天吗? 177 00:15:05,446 --> 00:15:08,816 ‎对 我没什么事 所以可以好好工作 178 00:15:09,325 --> 00:15:13,655 ‎那会额外收费吗? ‎你应该有假期薪资吧? 179 00:15:13,746 --> 00:15:15,656 ‎不 我不会多收你钱 180 00:15:18,918 --> 00:15:20,208 ‎那好吧 181 00:15:22,504 --> 00:15:25,344 ‎好了 达西先生 没问题 182 00:15:26,342 --> 00:15:27,642 ‎我要带它一起去 183 00:16:08,592 --> 00:16:11,142 ‎也祝你感恩节快乐 达西先生 184 00:16:41,083 --> 00:16:43,293 ‎等把白醋倒在勾缝剂上 185 00:16:43,377 --> 00:16:45,167 ‎让它慢慢渗进去 186 00:16:45,254 --> 00:16:47,844 ‎小苏打会增加一些砂砾 187 00:16:47,923 --> 00:16:49,553 ‎手感会好一些 188 00:16:49,633 --> 00:16:51,303 ‎看啊 砂砾出来了 189 00:17:06,817 --> 00:17:10,147 ‎(一个清洁工的自白) 190 00:17:15,200 --> 00:17:17,290 ‎(一个女佣的自白) 191 00:17:41,643 --> 00:17:44,153 ‎(名字:亚历克斯) 192 00:17:51,904 --> 00:17:56,374 ‎(亚历克斯:就是想找人约个炮) 193 00:17:56,450 --> 00:17:59,120 ‎(要不要来一发?) 194 00:17:59,203 --> 00:18:01,083 ‎(人类寻找人类) 195 00:18:02,289 --> 00:18:03,459 ‎喜欢我的胡子吗? 196 00:18:03,540 --> 00:18:05,500 ‎这是我侄子 要上床吗? 197 00:18:07,252 --> 00:18:08,802 ‎这是我的蛇 198 00:18:11,048 --> 00:18:14,588 ‎我做了两人份的晚餐 都吃光了 199 00:18:15,552 --> 00:18:17,052 ‎清醒状态 单亲爸爸 200 00:18:41,286 --> 00:18:43,706 ‎“嘟”声后留言 201 00:18:44,623 --> 00:18:49,713 ‎嘿 妈妈 今天是感恩节 ‎我给你打个电话 202 00:18:51,171 --> 00:18:54,301 ‎好 我随后再跟你聊 ‎好的 我爱你 再见 203 00:18:54,800 --> 00:18:59,010 ‎什么?太酷了! ‎你最喜欢游行的哪一部分? 204 00:18:59,096 --> 00:19:00,006 ‎圣诞老人 205 00:19:00,514 --> 00:19:01,724 ‎你看到圣诞老人了? 206 00:19:01,807 --> 00:19:04,057 ‎我的天 亲爱的! 207 00:19:04,143 --> 00:19:05,733 ‎嘿 让我跟妈妈说几句话 208 00:19:07,396 --> 00:19:10,856 ‎-嘿 我们得挂了 ‎-不行 我还没跟她说几句话 209 00:19:10,941 --> 00:19:14,491 ‎对 我知道 跟妈妈说 ‎“感恩节快乐 妈妈” 210 00:19:15,821 --> 00:19:18,411 ‎感恩节快乐 妈妈 211 00:19:18,490 --> 00:19:20,530 ‎我爱你 麦蒂 我很爱… 212 00:19:40,387 --> 00:19:43,387 ‎感恩节快乐 我一定会喂饱你 213 00:19:45,893 --> 00:19:47,983 ‎我感恩自己屁股很翘 214 00:19:48,061 --> 00:19:49,481 ‎要不要嘬一下我的胡子? 215 00:22:54,581 --> 00:22:56,211 ‎你好 小火鸡 216 00:22:56,291 --> 00:22:58,381 ‎(韦恩:你好 小火鸡) 217 00:23:00,337 --> 00:23:02,917 ‎忘了我说的话吧 218 00:23:03,840 --> 00:23:05,880 ‎你这个土著节过得如何? 219 00:23:06,635 --> 00:23:09,545 ‎一般般 220 00:23:09,638 --> 00:23:10,468 ‎你呢? 221 00:23:10,889 --> 00:23:13,389 ‎我都要被家人逼疯了 222 00:23:13,475 --> 00:23:15,015 ‎我才回家48个小时 223 00:23:15,102 --> 00:23:17,982 ‎已经开始考虑 ‎把航班改签成“现在”了 224 00:23:18,063 --> 00:23:19,193 ‎你呢? 225 00:23:19,981 --> 00:23:20,981 ‎我也是 226 00:23:23,485 --> 00:23:26,605 ‎你的个人资料上说 ‎你在纽约大学读书 227 00:23:27,447 --> 00:23:29,157 ‎还说你有一半的法国血统 228 00:23:29,741 --> 00:23:32,451 ‎(韦恩:对 我在阿维尼翁长大) 229 00:23:33,787 --> 00:23:37,747 ‎然后去了纽约大学读书 ‎研究生院 学的是电影 230 00:23:39,960 --> 00:23:43,300 ‎我是蒙大拿美术学院大三的学生 231 00:23:44,214 --> 00:23:47,434 ‎我的专业是创意写作 232 00:23:48,051 --> 00:23:49,011 ‎一个作家啊 233 00:23:53,431 --> 00:23:54,851 ‎你想玩个游戏吗? 234 00:23:56,810 --> 00:23:59,150 ‎我愿意跟你玩任何游戏 235 00:24:01,189 --> 00:24:02,229 ‎或在你身上玩 236 00:24:03,775 --> 00:24:06,605 ‎或在你一旁玩 真的 你想怎样都可以 237 00:24:10,532 --> 00:24:12,452 ‎你要不要玩“见面”游戏? 238 00:24:15,036 --> 00:24:16,326 ‎我们在哪见? 239 00:24:17,414 --> 00:24:18,714 ‎我们可以在这里见面… 240 00:24:21,334 --> 00:24:22,384 ‎在我家 241 00:24:53,700 --> 00:24:55,410 ‎-嘿 ‎-嗨 242 00:24:55,493 --> 00:24:56,623 ‎你好 243 00:24:56,703 --> 00:24:58,543 ‎-你要… ‎-我给你带了一个葫芦 244 00:25:01,249 --> 00:25:03,749 ‎我不知道能不能吃 ‎但挺喜庆的 所以… 245 00:25:05,545 --> 00:25:06,455 ‎谢谢你 246 00:25:09,174 --> 00:25:10,014 ‎进来吧 247 00:25:13,178 --> 00:25:15,008 ‎这是你父母家吗? 248 00:25:15,972 --> 00:25:19,942 ‎对 是我爸爸和继母家 249 00:25:20,602 --> 00:25:24,232 ‎有点奢华 我知道 他们去百慕大了 250 00:25:26,691 --> 00:25:28,401 ‎希望不是百慕大三角 251 00:25:30,570 --> 00:25:34,320 ‎不 他们去的是度假区 252 00:25:36,534 --> 00:25:42,084 ‎好的 抱歉 我真的很紧张 ‎我的指甲都冒汗了 253 00:25:44,459 --> 00:25:45,499 ‎你真好看 254 00:25:47,963 --> 00:25:50,133 ‎嗨 我是韦恩 255 00:25:51,675 --> 00:25:53,675 ‎-我是亚历克斯 ‎-是个作家 256 00:25:55,804 --> 00:25:56,644 ‎对 257 00:25:58,390 --> 00:26:00,770 ‎你真好闻 我刚闻了一下 258 00:26:01,685 --> 00:26:02,805 ‎我不是故意的 259 00:26:09,317 --> 00:26:11,857 ‎-你要不要喝一杯? ‎-拜托了 260 00:26:21,079 --> 00:26:23,369 ‎你要不要带我参观一下? 261 00:26:27,419 --> 00:26:28,669 ‎这里布局很明显的 262 00:26:31,172 --> 00:26:32,512 ‎这是厨房 263 00:26:33,300 --> 00:26:35,300 ‎对 很干净 264 00:26:37,095 --> 00:26:38,755 ‎我们有个很不错的女佣 265 00:26:48,356 --> 00:26:51,316 ‎你觉得米苏拉怎么样? 266 00:26:54,279 --> 00:26:55,199 ‎不错 267 00:26:55,780 --> 00:26:57,450 ‎老师们都很尽责 268 00:26:58,533 --> 00:26:59,833 ‎我只想写作 所以… 269 00:27:00,368 --> 00:27:02,748 ‎你知道哪里有很棒的 ‎小说写作项目吗? 270 00:27:03,413 --> 00:27:04,463 ‎新学院 271 00:27:05,290 --> 00:27:08,670 ‎-你想过去纽约吗? ‎-那里花销太大 272 00:27:11,171 --> 00:27:12,881 ‎你爸爸不能帮你吗? 273 00:27:13,965 --> 00:27:15,755 ‎我不拿他的钱 274 00:27:16,343 --> 00:27:22,933 ‎我六岁那年 他跟我妈妈离婚 ‎成为了重生基督徒 275 00:27:23,016 --> 00:27:26,726 ‎然后组成了一个不包含我的新家庭 276 00:27:29,147 --> 00:27:31,227 ‎那你妈妈呢?你跟她亲近吗? 277 00:27:33,401 --> 00:27:36,741 ‎她有未被诊断的躁郁症 ‎所以我们不亲近 278 00:27:37,530 --> 00:27:39,530 ‎可恶 对不住了 279 00:27:40,658 --> 00:27:41,828 ‎我觉得自己好混蛋 280 00:27:41,910 --> 00:27:46,920 ‎我对父母最大的抱怨是 ‎他们总给我发邮件 所以… 281 00:27:48,333 --> 00:27:52,753 ‎-你父母付你的学费吗? ‎-不 学费没有 只是公寓 282 00:27:53,421 --> 00:27:55,591 ‎他们作为投资 给我买了套公寓 283 00:27:56,091 --> 00:27:58,801 ‎你父母给你买了套公寓? ‎在曼哈顿吗? 284 00:27:58,885 --> 00:28:00,095 ‎对 285 00:28:01,930 --> 00:28:04,970 ‎但我不想拿他们的钱 286 00:28:05,809 --> 00:28:09,439 ‎待在他们身边让我觉得… ‎让我觉得孤独 287 00:28:10,105 --> 00:28:14,145 ‎我们一年见两次 或许吧 ‎然后就各自玩手机 288 00:28:14,776 --> 00:28:16,486 ‎等着这一天赶紧结束 289 00:28:18,238 --> 00:28:20,488 ‎你呢?你今天干吗了? 290 00:28:24,661 --> 00:28:28,501 ‎说实话 过去几个感恩节 ‎我都是跟男朋友一起过的 291 00:28:31,000 --> 00:28:34,590 ‎他侄子会过来 所以… 292 00:28:36,881 --> 00:28:38,681 ‎一般都是我们三个一起过节 293 00:28:40,427 --> 00:28:43,217 ‎但我们分手了 所以… 294 00:28:44,806 --> 00:28:47,096 ‎这是我第一次不跟他们一起过节 295 00:28:50,061 --> 00:28:50,981 ‎真是遗憾 296 00:28:52,147 --> 00:28:53,147 ‎没事的 297 00:28:54,274 --> 00:28:55,654 ‎我也想这样 298 00:29:04,325 --> 00:29:07,695 ‎那你…那你都写些什么? 299 00:29:08,913 --> 00:29:10,293 ‎你都拍什么电影? 300 00:29:10,373 --> 00:29:14,673 ‎不 别再聊我的事了 ‎跟我说说你的作品 301 00:29:19,215 --> 00:29:24,175 ‎我才刚开始写 ‎所以真的不知道怎么跟你说 302 00:29:32,061 --> 00:29:33,401 ‎是关于一个女人的故事 303 00:29:35,273 --> 00:29:36,983 ‎我喜欢大女主的作品 304 00:29:39,694 --> 00:29:43,574 ‎她住在一个很大、很美的房子里 305 00:29:45,909 --> 00:29:48,329 ‎那种会登上杂志封面的房子 306 00:29:50,079 --> 00:29:55,079 ‎她有私教 还有财务顾问 307 00:29:57,170 --> 00:29:58,510 ‎还有个人退休账户 308 00:30:00,298 --> 00:30:02,838 ‎她不止一次去过卢浮宫 309 00:30:06,554 --> 00:30:08,974 ‎她每个周六都去… 310 00:30:10,642 --> 00:30:12,642 ‎享受热石按摩 311 00:30:14,938 --> 00:30:16,898 ‎然后读首发版书籍 312 00:30:19,984 --> 00:30:22,574 ‎她有一件开司米毛衣 让她觉得… 313 00:30:25,073 --> 00:30:29,373 ‎自己被一千只小羊羔拥抱 314 00:30:32,288 --> 00:30:36,668 ‎她每天早晨醒来 都能看到大海 315 00:30:38,044 --> 00:30:40,094 ‎就好像那是专属于她的大海 316 00:30:40,171 --> 00:30:41,381 ‎很优美的细节 317 00:30:43,508 --> 00:30:45,428 ‎她有大把的时间 318 00:30:49,806 --> 00:30:51,426 ‎不必排队 319 00:30:53,518 --> 00:30:55,098 ‎不用打卡 320 00:30:59,190 --> 00:31:02,860 ‎她要是愿意 ‎有足够的时间从头烘焙七个馅饼 321 00:31:07,824 --> 00:31:08,914 ‎那有什么冲突吗? 322 00:31:11,911 --> 00:31:12,751 ‎没有冲突 323 00:31:16,916 --> 00:31:20,376 ‎-有钱人要什么有什么 ‎-不是的 324 00:31:21,337 --> 00:31:24,717 ‎我就有一台派乐腾跑步机 ‎但我日子过得很惨 325 00:31:25,216 --> 00:31:28,256 ‎-你有派乐腾跑步机? ‎-我看起来像有派乐腾的人吗? 326 00:31:29,429 --> 00:31:31,389 ‎你看起来像是会把派乐腾当椅子坐 327 00:31:32,432 --> 00:31:33,392 ‎哎呀 328 00:31:48,448 --> 00:31:49,278 ‎糟了 329 00:31:50,408 --> 00:31:52,078 ‎-什么? ‎-糟了! 330 00:31:52,160 --> 00:31:54,160 ‎-你得走了 ‎-深恶? 331 00:31:54,245 --> 00:31:55,825 ‎快 把你的外套穿上 332 00:31:55,914 --> 00:31:59,254 ‎我继母回来了 她讨厌家里有生人来 333 00:32:01,294 --> 00:32:03,804 ‎-快 ‎-好的 334 00:32:05,006 --> 00:32:07,006 ‎-嘘 ‎-从那边绕过去 房子那一边 335 00:32:07,091 --> 00:32:09,681 ‎-我们还能再见… ‎-不行 快走!快点 走了! 336 00:32:17,185 --> 00:32:19,435 ‎真的很抱歉 我刚打算要走 337 00:32:25,693 --> 00:32:27,243 ‎我是来清洁勾缝剂的 338 00:32:44,671 --> 00:32:46,091 ‎你要不要再喝一杯? 339 00:32:47,215 --> 00:32:48,415 ‎真的很抱歉 340 00:32:49,592 --> 00:32:50,432 ‎没事 341 00:32:51,678 --> 00:32:53,298 ‎要不要吃点馅饼? 342 00:32:55,098 --> 00:32:56,058 ‎你要吃馅饼吗? 343 00:32:56,140 --> 00:32:57,430 ‎不了 344 00:32:58,476 --> 00:33:00,346 ‎你感恩节过得如何? 345 00:33:03,231 --> 00:33:07,281 ‎还不错 我一直在打扫房子 346 00:33:09,904 --> 00:33:14,374 ‎我们在这桌上吃饭…一年一次吧? 347 00:33:17,203 --> 00:33:18,163 ‎这桌子八千块 348 00:33:18,830 --> 00:33:22,210 ‎我买的 家里的一切都是我买的 349 00:33:22,709 --> 00:33:24,999 ‎我努力工作 350 00:33:25,086 --> 00:33:27,956 ‎都没时间在这张桌子上吃饭 351 00:33:29,173 --> 00:33:32,643 ‎这对我来说一直很重要 ‎所以我不停地工作 352 00:33:34,846 --> 00:33:37,016 ‎我认识詹姆斯时已经是合伙人身份 353 00:33:37,515 --> 00:33:41,305 ‎我的闺蜜们都说: ‎“辞职吧!好好享受人生” 354 00:33:42,645 --> 00:33:44,355 ‎他也希望我辞职 355 00:33:45,231 --> 00:33:48,111 ‎但我说:“绝对不行” 356 00:33:48,735 --> 00:33:50,945 ‎我希望尊重自己 357 00:33:51,904 --> 00:33:53,664 ‎我希望他尊重我 358 00:34:05,126 --> 00:34:09,546 ‎你自认为了解的人 ‎才是必须要小心的人 359 00:34:10,256 --> 00:34:12,046 ‎因为知人知面不知心 360 00:34:13,009 --> 00:34:16,349 ‎你告诉自己他们是怎样的 361 00:34:17,138 --> 00:34:19,388 ‎这样早上才有力量起床 362 00:34:23,728 --> 00:34:25,148 ‎过去几年里… 363 00:34:26,981 --> 00:34:29,111 ‎有时候我看着自己的丈夫… 364 00:34:31,527 --> 00:34:33,027 ‎他就坐在那里 365 00:34:34,947 --> 00:34:36,657 ‎他是那么俊美 366 00:34:38,534 --> 00:34:39,704 ‎这不公平 367 00:34:40,703 --> 00:34:44,253 ‎或许这就是患阿兹海默症的感觉 368 00:34:45,833 --> 00:34:49,053 ‎你看着他眼熟 但他是个陌生人 369 00:34:49,754 --> 00:34:51,514 ‎我知道我爱他 370 00:34:53,925 --> 00:34:55,585 ‎但我不认得他 371 00:34:59,138 --> 00:35:05,728 ‎我只希望这个外人滚出我家 372 00:35:09,440 --> 00:35:11,480 ‎我希望那个真正的他回来 373 00:35:23,913 --> 00:35:25,963 ‎你知道好笑的事情是什么吗? 374 00:35:29,418 --> 00:35:31,748 ‎他因为我更年轻 ‎所以离开了自己的妻子 375 00:35:31,838 --> 00:35:35,838 ‎他跟孩子的关系一向不好 ‎所以想重头再来 376 00:35:37,802 --> 00:35:43,562 ‎但我不知道自己的卵巢 ‎就如同50岁女人的那样衰老 377 00:35:44,433 --> 00:35:47,313 ‎你应该是一下子就怀上孩子了 ‎对吧? 378 00:35:47,395 --> 00:35:48,975 ‎你希望我回答吗? 379 00:35:50,523 --> 00:35:52,783 ‎当然了 回答我 380 00:35:55,820 --> 00:35:57,280 ‎我很容易就怀孕了 381 00:36:00,199 --> 00:36:02,659 ‎但其他事我都得疲于奔命 382 00:36:03,327 --> 00:36:04,497 ‎肯定的 383 00:36:06,038 --> 00:36:07,538 ‎是这样的 经过… 384 00:36:08,958 --> 00:36:11,538 ‎经过五年中六轮试管授精后… 385 00:36:12,253 --> 00:36:15,053 ‎其中一个受精卵存活了九周… 386 00:36:15,840 --> 00:36:17,840 ‎它都有了心跳 我开心得不行 387 00:36:18,676 --> 00:36:19,926 ‎除了这么多波折 388 00:36:20,469 --> 00:36:24,559 ‎我还去参加了养心之旅 389 00:36:26,475 --> 00:36:31,395 ‎甚至跑去墨西哥进行玛雅子宫按摩 390 00:36:32,148 --> 00:36:36,148 ‎花了3万美元后… 391 00:36:38,404 --> 00:36:39,494 ‎现在… 392 00:36:41,949 --> 00:36:45,869 ‎俄勒冈州一个叫乔安娜的女子… 393 00:36:47,038 --> 00:36:50,328 ‎怀上了我们的儿子 ‎已经有了五个月的身孕 394 00:36:51,500 --> 00:36:52,340 ‎我的儿子 395 00:36:53,294 --> 00:36:57,634 ‎我说得很轻松 ‎因为我们用的是供体卵 396 00:36:58,341 --> 00:37:01,891 ‎总之 三个女人促成了这个孩子 397 00:37:02,720 --> 00:37:07,520 ‎一个提供卵子、一个提供子宫 ‎还有一个提供金钱 398 00:37:09,435 --> 00:37:10,265 ‎也就是我 399 00:37:13,898 --> 00:37:17,358 ‎但她确实会给我发照片 400 00:37:19,570 --> 00:37:21,570 ‎我都不知道自己看的是什么 401 00:37:23,574 --> 00:37:24,954 ‎我在看什么? 402 00:37:31,415 --> 00:37:33,245 ‎对 这应该是他的脚 403 00:37:40,883 --> 00:37:46,063 ‎但为何我毫无感觉? 404 00:37:46,847 --> 00:37:49,057 ‎当妈妈是很复杂的事 405 00:37:52,061 --> 00:37:55,401 ‎我可以理解有的女人 ‎不论如何 她们都能… 406 00:37:56,607 --> 00:37:59,317 ‎对孩子视若己出 407 00:38:00,444 --> 00:38:03,284 ‎我真以为自己也能做到 我… 408 00:38:06,367 --> 00:38:11,287 ‎但花了这么多时间和金钱… 409 00:38:12,707 --> 00:38:14,077 ‎我看着照片的时候… 410 00:38:15,584 --> 00:38:16,844 ‎并不能感觉到爱 411 00:38:19,297 --> 00:38:20,797 ‎我也没有被爱的感觉 412 00:38:23,551 --> 00:38:25,301 ‎我只觉得绝望 413 00:38:30,725 --> 00:38:32,885 ‎我从未想过得自己一个人面对 414 00:38:34,520 --> 00:38:35,350 ‎一个人? 415 00:38:39,317 --> 00:38:40,857 ‎詹姆斯想离婚 416 00:38:44,238 --> 00:38:45,158 ‎真是遗憾 417 00:38:45,239 --> 00:38:47,619 ‎他在去感恩节晚餐的路上告诉我的 418 00:38:49,285 --> 00:38:54,205 ‎这肯定是渣出了新高度 419 00:38:55,416 --> 00:38:57,786 ‎我不是没料到 420 00:39:00,171 --> 00:39:05,091 ‎我每次小产 他就离我越来越远 421 00:39:05,176 --> 00:39:07,006 ‎老天 我在做什么? 422 00:39:26,405 --> 00:39:29,575 ‎-这是清理勾缝剂的钱 ‎-不 423 00:39:29,658 --> 00:39:32,118 ‎你把家里打扫得闪闪发亮 424 00:39:33,871 --> 00:39:36,541 ‎不要让任何人占你的便宜 425 00:39:38,084 --> 00:39:42,844 ‎让你付出那么多努力后 ‎仍然觉得自己不配 426 00:39:44,340 --> 00:39:45,170 ‎工作 427 00:39:46,217 --> 00:39:49,137 ‎这是你唯一能依靠的 428 00:39:51,305 --> 00:39:53,385 ‎其他的都太脆弱不可靠 429 00:39:55,434 --> 00:39:56,314 ‎知道吗? 430 00:39:59,647 --> 00:40:00,477 ‎知道了 431 00:40:03,275 --> 00:40:04,525 ‎把馅饼也拿走吧 432 00:40:05,945 --> 00:40:06,775 ‎不用 433 00:40:07,321 --> 00:40:08,201 ‎拜托了 434 00:40:13,369 --> 00:40:15,289 ‎我能看看你女儿的照片吗? 435 00:40:16,455 --> 00:40:17,365 ‎没问题 436 00:40:22,086 --> 00:40:23,206 ‎她多大了? 437 00:40:23,295 --> 00:40:24,585 ‎快三岁了 438 00:40:27,550 --> 00:40:29,140 ‎你自己抚养她? 439 00:40:32,054 --> 00:40:33,764 ‎你喜欢当妈妈吗? 440 00:40:35,433 --> 00:40:36,813 ‎我为女儿而活 441 00:40:41,313 --> 00:40:42,233 ‎你可以走了 442 00:40:45,693 --> 00:40:47,613 ‎出去的时候把门带上 443 00:40:48,195 --> 00:40:49,025 ‎好 444 00:40:49,989 --> 00:40:50,819 ‎好 445 00:41:19,143 --> 00:41:20,563 ‎一个女佣的自白 446 00:41:22,229 --> 00:41:24,519 ‎人们会在抽屉里放各种奇怪的物品 447 00:41:26,275 --> 00:41:28,315 ‎我可以都写在上 448 00:41:29,153 --> 00:41:32,323 ‎但我还是转而讲讲自己的告白 449 00:41:33,199 --> 00:41:34,779 ‎打扫别人的家意味着 450 00:41:34,867 --> 00:41:38,787 ‎我花好几个小时清理 ‎能让我读完大学的书橱 451 00:41:39,455 --> 00:41:42,825 ‎刷洗足以够我买下一座房子的木地板 452 00:41:45,461 --> 00:41:48,341 ‎不渴望他们的物品和人生 ‎是不可能的 453 00:41:49,048 --> 00:41:51,298 ‎不 “渴望”这个词程度太轻 觊觎 454 00:41:51,383 --> 00:41:54,183 ‎他们的人生是你梦寐以求的 ‎很难做到不觊觎 455 00:41:54,261 --> 00:41:57,681 ‎因为一切看起来那么轻松、愉悦 456 00:41:58,265 --> 00:42:03,645 ‎椰子水、书架、无边际泳池 ‎冰凉的桑塞尔白葡萄酒 457 00:42:05,773 --> 00:42:07,233 ‎但事实上 458 00:42:08,108 --> 00:42:10,528 ‎尽管他们享有荣华富贵 ‎住在奢华的房子里 459 00:42:10,611 --> 00:42:14,571 ‎有着大理石铺就的卫生间 ‎以及落地海景 460 00:42:15,241 --> 00:42:17,031 ‎他们的人生也有缺憾 461 00:42:19,370 --> 00:42:23,790 ‎或许那些长长的走廊 ‎和步入式衣帽间只是藏身之处 462 00:42:24,917 --> 00:42:28,247 ‎或许那些玻璃只是反应了你的孤独 463 00:42:31,507 --> 00:42:36,217 ‎或许你住在那么大的房子里 ‎也会在里面迷失自己 464 00:42:38,389 --> 00:42:41,769 ‎我和女儿的理想房子 465 00:42:41,850 --> 00:42:44,770 ‎它不大 里面全是各种东西 466 00:42:46,897 --> 00:42:51,027 ‎我们每人有一张床 ‎一个能让我写东西的平面 467 00:42:53,153 --> 00:42:56,033 ‎或许有个院子 ‎以后能养一条笨笨的大狗 468 00:42:58,867 --> 00:43:02,747 ‎但我们所在的地方是家 ‎因为我们在这里爱着彼此 469 00:43:12,798 --> 00:43:16,588 ‎(韦恩:嘿!我们还能再见吗?) 470 00:43:17,553 --> 00:43:20,683 ‎(亚历克斯:我骗了你 ‎我有个女儿) 471 00:43:20,764 --> 00:43:23,434 ‎(而且我是房屋清洁工) 472 00:43:24,810 --> 00:43:26,020 ‎快说“你好 妈妈” 473 00:43:27,104 --> 00:43:30,654 ‎不是吧?嗨 474 00:43:36,322 --> 00:43:37,662 ‎土鸡日过得还开心吗? 475 00:43:37,740 --> 00:43:41,120 ‎很不错 我们吃了蔓越莓酱 ‎但她不怎么爱吃 476 00:43:41,201 --> 00:43:44,081 ‎我的天 我好想你啊 477 00:43:44,163 --> 00:43:45,413 ‎我们也想你 478 00:43:45,497 --> 00:43:49,207 ‎我还以为你会改主意过来 479 00:43:50,502 --> 00:43:53,762 ‎我不希望让她搞不清楚妈妈到底住哪 480 00:43:57,968 --> 00:44:01,218 ‎-她吃东西没? ‎-吃过了 炒蛋 481 00:44:02,306 --> 00:44:03,176 ‎谢谢 482 00:44:04,933 --> 00:44:09,403 ‎-你的孤独感恩节如何? ‎-还行 其实挺不错的 483 00:44:13,525 --> 00:44:14,645 ‎我在交友软件上看到你了 484 00:44:17,321 --> 00:44:18,281 ‎我也看到你了 485 00:44:21,575 --> 00:44:25,495 ‎-所以你周五来接她? ‎-对 没问题 486 00:44:26,497 --> 00:44:28,327 ‎好的 谢谢 487 00:44:28,415 --> 00:44:30,745 ‎快跟你爸爸吻别一下 488 00:44:31,835 --> 00:44:32,955 ‎周五见 489 00:44:34,004 --> 00:44:36,884 ‎再见 麦蒂!再见 麦蒂狗狗! 490 00:44:37,925 --> 00:44:39,715 ‎-谢谢 ‎-你们好好玩 491 00:44:40,219 --> 00:44:43,889 ‎你猜怎么着?你喜欢馅饼吗? ‎你确定? 492 00:44:43,972 --> 00:44:45,182 ‎那我有个好消息 493 00:44:45,766 --> 00:44:49,846 ‎家里有七个大馅饼呢 494 00:44:49,937 --> 00:44:52,727 ‎-七个? ‎-七个大馅饼 495 00:45:12,793 --> 00:45:16,003 ‎好了 伙计 我们走 怎么样? 496 00:46:32,289 --> 00:46:34,789 ‎字幕翻译: 杨博