1 00:00:10,802 --> 00:00:14,432 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:36,953 --> 00:00:38,163 Bitte, Madame. 3 00:00:38,788 --> 00:00:40,458 Tada! 4 00:00:42,709 --> 00:00:43,539 Sirup. 5 00:00:46,546 --> 00:00:48,966 -Ich habe was Besseres. -Was? 6 00:00:49,507 --> 00:00:50,587 Spielsirup. 7 00:00:57,140 --> 00:00:59,640 -Bitte. -Will Schmariel auch Spielsirup? 8 00:00:59,726 --> 00:01:01,096 Bitte, Schmariel. 9 00:01:01,936 --> 00:01:05,226 Reicht das? Das reicht jetzt. Das ist sehr viel Sirup. 10 00:01:05,732 --> 00:01:09,112 Welchen Schlafanzug willst du mit zu Daddy nehmen? Regenbogen? 11 00:01:09,694 --> 00:01:11,864 -Oder Einhörner? -Regenbogen. 12 00:01:12,447 --> 00:01:15,237 Gut. Einfach. Sehr gute Wahl. 13 00:01:15,325 --> 00:01:17,485 Freust du dich auf Thanksgiving bei Daddy? 14 00:01:17,577 --> 00:01:21,077 -Was ist das? -Das ist ein komplizierter Tag. 15 00:01:21,164 --> 00:01:24,334 Das erzähle ich dir, wenn du größer bist. 16 00:01:24,417 --> 00:01:27,337 Aber du bist dann bei Daddy, 17 00:01:27,420 --> 00:01:30,340 du wirst viel essen 18 00:01:30,423 --> 00:01:33,093 und dankbar sein für alles, was du hast. 19 00:01:33,176 --> 00:01:35,506 Ich bin nicht dabei, und ich werde dich vermissen. 20 00:01:36,012 --> 00:01:37,642 Aber das wird schön da. 21 00:01:37,722 --> 00:01:40,062 Mommy muss viele Häuser putzen. 22 00:01:40,683 --> 00:01:43,853 Viele wollen ihre Häuser vor Thanksgiving geputzt haben. 23 00:01:50,193 --> 00:01:52,323 Was machen die Pancakes? 24 00:01:55,323 --> 00:01:58,333 -Guck dir den an. -Hey. 25 00:01:58,993 --> 00:02:03,123 Verzeihung. Sie müssen jetzt Pancakes essen. 26 00:02:03,706 --> 00:02:06,126 Zeit für Pancakes, junge Dame. 27 00:02:06,209 --> 00:02:09,709 Wenn du die letzten zwei Bissen schaffst, 28 00:02:09,796 --> 00:02:13,676 gibt es eine ganz tolle Überraschung. 29 00:02:13,758 --> 00:02:16,388 Versprochen? Dann los. 30 00:02:17,887 --> 00:02:18,757 Los geht's. 31 00:02:21,933 --> 00:02:23,273 Sehr gut! 32 00:02:31,818 --> 00:02:35,278 Moment. Wir holen noch unsere Post, ok? 33 00:02:50,920 --> 00:02:52,460 LEBENSMITTELMARKEN 34 00:02:52,547 --> 00:02:54,127 -Rate, was ich bekommen habe. -Was? 35 00:02:55,508 --> 00:02:59,968 Essen. Heute wird ein guter Tag, das spüre ich. 36 00:03:01,055 --> 00:03:01,965 Da ist er. 37 00:03:02,473 --> 00:03:04,563 Eine Klapperkiste, aber sicher. 38 00:03:04,642 --> 00:03:06,732 Mein Opa ist den 30 Jahre gefahren. 39 00:03:06,811 --> 00:03:10,061 Wenn den jemand anfährt, hat derjenige das Problem. 40 00:03:10,148 --> 00:03:12,438 Und geht das wirklich klar? 41 00:03:12,525 --> 00:03:16,695 Ja. Er steht nur in meiner Garage. Du tust mir einen Gefallen. 42 00:03:16,779 --> 00:03:18,699 Er muss gefahren werden. Die Batterie… 43 00:03:18,781 --> 00:03:20,331 Ok. Danke. 44 00:03:21,284 --> 00:03:23,834 Hey, wie findest du die Überraschung? 45 00:03:24,329 --> 00:03:26,039 -Blau. -Du findest sie blau? 46 00:03:26,581 --> 00:03:30,291 Wir nehmen sonst den Bus. Das hier ist so eine Erleichterung. 47 00:03:30,376 --> 00:03:32,796 Ich freue mich so. Ich küsse dein Auto. 48 00:03:32,879 --> 00:03:36,929 -Kannst du. Ich habe es gewaschen. -Und danke für den Kindersitz. 49 00:03:37,425 --> 00:03:41,345 Ja. Brady ist zu groß dafür. Maddy müsste er passen. 50 00:03:43,848 --> 00:03:44,768 Was? 51 00:03:46,100 --> 00:03:49,730 -Nur, bis ich das Geld habe. -Behalte ihn, solange du willst. 52 00:03:50,480 --> 00:03:53,150 Hey, Maddy, was hast du Thanksgiving vor? 53 00:03:53,233 --> 00:03:56,613 -Zu Daddy. -Zu Daddy. Super. 54 00:03:56,694 --> 00:03:59,454 Seid ihr beide da, oder…? 55 00:03:59,948 --> 00:04:01,738 Nein, nur Maddy. 56 00:04:02,951 --> 00:04:06,331 Wenn du Thanksgiving irgendwo unterkommen möchtest… 57 00:04:06,412 --> 00:04:07,462 Danke. 58 00:04:07,538 --> 00:04:11,708 Meine Eltern legen sich immer richtig ins Zeug, wenn du möchtest… 59 00:04:11,793 --> 00:04:13,713 Ich arbeite, aber das ist nett. 60 00:04:15,004 --> 00:04:17,674 -An Thanksgiving? -Ja. 61 00:04:18,258 --> 00:04:20,928 Ich arbeite, so viel ich kann, wenn ich sie nicht habe. 62 00:04:22,136 --> 00:04:23,046 Cool. 63 00:04:24,430 --> 00:04:29,060 Vielleicht kannst du mal vorbeikommen mit der Kiste. 64 00:04:30,979 --> 00:04:36,189 Mit dem Wagen. Weil ich ihn vorhin Klapperkiste genannt habe. 65 00:04:37,902 --> 00:04:42,662 Das war wohl mein Versuch, dich um ein Date zu bitten. 66 00:04:48,288 --> 00:04:49,118 Aber… 67 00:04:50,039 --> 00:04:56,629 Nein, ich… Ich will den Wagen nicht, wenn das mit Bedingungen verbunden ist. 68 00:04:56,713 --> 00:04:58,923 Nein, so meinte ich das nicht. 69 00:04:59,007 --> 00:05:01,337 In meinem Leben ist einfach gerade kein Platz dafür. 70 00:05:01,426 --> 00:05:03,846 Es passt gerade nicht, das verstehe ich. 71 00:05:03,928 --> 00:05:09,518 -Aber trotzdem, vielen Dank. -Klar. Du brauchst die Schlüssel noch. 72 00:05:11,269 --> 00:05:12,479 Also… 73 00:05:14,397 --> 00:05:17,067 -Danke, Nate. -Kein Problem. 74 00:05:17,650 --> 00:05:18,740 Wirklich. 75 00:05:20,361 --> 00:05:22,111 -Jederzeit. -Ok. 76 00:05:30,705 --> 00:05:35,035 LEBENSMITTELMARKEN $67,50 / WOCHE 77 00:05:38,838 --> 00:05:40,758 Wie schmecken die Blaubeeren? 78 00:05:40,840 --> 00:05:42,880 -Gut. -Ja? 79 00:05:45,678 --> 00:05:46,718 Hallo. 80 00:05:46,804 --> 00:05:48,314 Papier oder Plastik? 81 00:05:48,389 --> 00:05:49,599 Papier, bitte. 82 00:05:57,065 --> 00:06:00,815 Und ich benutze heute so eine. 83 00:06:02,445 --> 00:06:06,365 Neue Kasse aufmachen, hier ist jemand arm. 84 00:06:21,005 --> 00:06:23,505 Die nehme ich doch nicht. 85 00:06:33,392 --> 00:06:35,442 $67,45, bitte. 86 00:06:35,520 --> 00:06:38,520 Wie eine Karte durchziehen und die PIN vom Formular benutzen. 87 00:06:49,534 --> 00:06:50,374 Danke. 88 00:06:50,993 --> 00:06:53,163 -Papier oder Plastik? -Plastik. 89 00:06:53,246 --> 00:06:58,576 Wollen wir was super Lustiges mit unserem nagelneuen Auto machen? 90 00:07:13,891 --> 00:07:14,731 Los! 91 00:07:14,809 --> 00:07:16,099 Du schummelst! 92 00:07:54,724 --> 00:07:57,234 Ok, jetzt bist du zwei Tage bei Daddy, 93 00:07:57,310 --> 00:08:02,270 und da bist du ganz lieb, und dann holt Mommy dich wieder ab. 94 00:08:02,356 --> 00:08:05,566 Ist das ok? Feierst du Thanksgiving da? 95 00:08:07,153 --> 00:08:08,403 Hey. 96 00:08:08,488 --> 00:08:11,818 Da ist sie ja, mein Mädchen. Hi, Süße. 97 00:08:17,705 --> 00:08:19,995 Danke, dass du hergekommen bist. 98 00:08:20,082 --> 00:08:21,922 Hast du diesmal einen Snack gepackt? 99 00:08:22,919 --> 00:08:26,419 Wir teilen uns die Kosten. Du kannst auch Snacks kaufen. 100 00:08:26,506 --> 00:08:30,046 Alles klar. Ok. Freust du dich, Maddy? 101 00:08:30,134 --> 00:08:33,394 -Sie hat noch nicht geschlafen. -Super. 102 00:08:33,888 --> 00:08:35,928 Mommy liefert dich schlecht drauf ab. 103 00:08:36,682 --> 00:08:40,102 -Sie kann im Auto schlafen. -Das zählt nicht. 104 00:08:40,186 --> 00:08:41,476 Was ist los mit dir? 105 00:08:43,189 --> 00:08:45,899 Ich bin müde. Habe bis spät gearbeitet. 106 00:08:46,984 --> 00:08:50,864 Musste früh aufstehen, um zur Fähre zu fahren, wegen dir. 107 00:08:50,947 --> 00:08:52,027 Du bist verkatert. 108 00:08:52,114 --> 00:08:55,284 Nein. Wie gesagt, ich trinke nicht. 109 00:08:55,910 --> 00:08:58,410 -Immer noch? -Ja. Immer noch. 110 00:09:00,498 --> 00:09:04,208 Ich kriege bald meine weiße Münze. Fühlt sich gut an. 111 00:09:04,293 --> 00:09:08,763 Ich mag es, nüchtern zu sein. Mich nicht immer scheiße zu fühlen. 112 00:09:10,841 --> 00:09:14,601 -Das sieht man dir an. Du siehst gut aus. -Ja, ich weiß. 113 00:09:17,139 --> 00:09:19,229 Also ist Maddy morgen bei dir? 114 00:09:19,308 --> 00:09:22,438 Ja. Und was machst du? Was mit deiner Mutter? 115 00:09:23,771 --> 00:09:27,611 Sie ist nicht da. Du weißt ja, wie sie bei Feiertagen ist. 116 00:09:28,109 --> 00:09:31,239 Aber alles gut. Bemitleide mich nicht. 117 00:09:31,320 --> 00:09:33,070 -Tue ich nicht. -Ok. 118 00:09:35,199 --> 00:09:36,239 Hab dich lieb. 119 00:09:41,789 --> 00:09:43,289 Viel Spaß, ok? 120 00:09:44,333 --> 00:09:48,963 Hey, du kannst morgen auch kommen. Das wird entspannt. 121 00:09:55,928 --> 00:09:57,888 Nein, danke. Aber viel Spaß euch. 122 00:09:57,972 --> 00:09:59,812 Wir haben es probiert, oder? 123 00:10:00,850 --> 00:10:02,560 Ok. Sag Tschüss zu Mommy. 124 00:10:03,936 --> 00:10:06,476 Ich hab dich so lieb. Tschüss, Süße! 125 00:10:08,399 --> 00:10:09,979 Kartoffelsack. 126 00:10:10,651 --> 00:10:12,821 Tschüss! Tschüss, Mom! 127 00:10:13,613 --> 00:10:14,533 Tschüss, Mom! 128 00:10:25,124 --> 00:10:26,924 Ich habe das Auto nicht gewaschen. 129 00:10:27,001 --> 00:10:30,961 Das muss man hier ja nicht. Der Regen wäscht es umsonst. 130 00:10:31,047 --> 00:10:34,297 Wissen Sie, was noch umsonst ist? Leid und Herzschmerz. 131 00:10:34,383 --> 00:10:36,473 Das hat meine Mutter immer gesagt. 132 00:10:39,388 --> 00:10:42,098 Lassen Sie die Kisten einfach da stehen. 133 00:10:42,683 --> 00:10:44,563 Die bringen wir zum Obdachlosenheim. 134 00:10:44,644 --> 00:10:46,524 Da werden die Thanksgiving verteilt. 135 00:10:46,604 --> 00:10:49,234 Ich spende alles, was fast abgelaufen ist. 136 00:10:49,315 --> 00:10:52,225 Ich fahre jetzt zum Biomarkt! Frohes Thanksgiving! 137 00:10:52,318 --> 00:10:53,568 Frohes Thanksgiving! 138 00:12:42,845 --> 00:12:45,005 Das ist ein unnützes Gemüse. 139 00:12:47,183 --> 00:12:50,103 Hauptsache, es gibt etwas Veganes für Daniel. 140 00:12:50,603 --> 00:12:54,693 Sarah, ich muss Schluss machen. Gute Fahrt. 141 00:12:57,067 --> 00:13:00,067 Deine Schwester treibt mich in den Wahnsinn. 142 00:13:00,154 --> 00:13:02,414 Wann sollte ich Bennett noch abholen? 143 00:13:02,490 --> 00:13:07,500 Schatz, ich weiß nur, dass wir uns bei deiner Mutter treffen. 144 00:13:09,079 --> 00:13:10,119 Hi. 145 00:13:10,206 --> 00:13:13,706 Schatz, das ist Alex. Die Putzfrau. 146 00:13:14,877 --> 00:13:18,207 -Nennt man Sie so? -Putzfrau ist ok, ja. 147 00:13:18,714 --> 00:13:22,264 -Hi, ich bin James, freut mich. -Freut mich. 148 00:13:22,343 --> 00:13:24,393 -Wie läuft es? -Viel zu tun. 149 00:13:24,470 --> 00:13:27,430 Ja? Regina, wir haben sieben Kuchen hier. 150 00:13:27,515 --> 00:13:30,555 Brauchen wir wirklich sieben? Du isst nie Kuchen. 151 00:13:30,643 --> 00:13:34,233 Die sind zum Anschauen da, nicht zum Essen. 152 00:13:34,313 --> 00:13:36,323 Wir stellen sie nach der Bekanntgabe hin. 153 00:13:36,398 --> 00:13:38,438 Das hat was Feierliches. 154 00:13:39,527 --> 00:13:42,777 Tust du sie bitte ins Auto? Danke. 155 00:13:47,034 --> 00:13:51,254 Sorry, es hieß 15 Uhr. Ich wusste nicht, dass Sie noch hier sind. 156 00:13:51,330 --> 00:13:53,960 Ja, wir sind spät dran. 157 00:13:55,000 --> 00:13:58,380 Danke, dass ich wiederkommen durfte. 158 00:13:58,921 --> 00:14:02,221 Nach der Sache mit Mr. Darcy. 159 00:14:02,299 --> 00:14:04,929 Die anderen haben nicht ordentlich geputzt. 160 00:14:08,722 --> 00:14:10,352 Ok. Wir fahren los. 161 00:14:12,518 --> 00:14:14,648 Kann ich Ihr WLAN-Passwort haben? 162 00:14:14,728 --> 00:14:19,778 Ich habe hier keinen Empfang, und ich muss erreichbar sein, falls meine Tochter… 163 00:14:20,943 --> 00:14:22,953 Ihre Tochter. Ja. 164 00:14:25,281 --> 00:14:27,831 Dann haben Sie sie wieder? 165 00:14:28,325 --> 00:14:31,445 Geteiltes Sorgerecht. Sie ist jetzt bei ihrem Vater. 166 00:14:33,581 --> 00:14:34,461 Danke. 167 00:14:36,292 --> 00:14:39,252 -Ist das eine 5 oder ein S? -Ein S. 168 00:14:39,920 --> 00:14:43,720 Entschuldigen Sie das Chaos, ich habe den ganzen Tag gebacken. 169 00:14:44,300 --> 00:14:47,470 Aber das Haus steht noch zum Verkauf, also seien Sie gründlich. Ok? 170 00:14:47,553 --> 00:14:48,393 Natürlich. 171 00:14:50,764 --> 00:14:55,234 Letztes Mal fiel mir im Gästebad oben auf, 172 00:14:55,311 --> 00:14:59,271 dass die Fugen mal richtig sauber gemacht werden könnten. Aber die Bleiche riecht. 173 00:14:59,356 --> 00:15:03,526 Ich könnte morgen noch mal kommen und das machen. 174 00:15:04,028 --> 00:15:05,358 An Thanksgiving? 175 00:15:05,446 --> 00:15:08,816 Ich habe nichts zu tun und könnte die Arbeit gebrauchen. 176 00:15:09,325 --> 00:15:13,655 Kostet das extra? Es gibt doch sicher einen Feiertagstarif? 177 00:15:13,746 --> 00:15:15,656 Nein, ich berechne nicht mehr. 178 00:15:18,918 --> 00:15:20,208 Dann gut. 179 00:15:22,504 --> 00:15:25,344 Ja, Mr. Darcy, ja, ja. 180 00:15:26,342 --> 00:15:27,642 Ich nehme ihn mit. 181 00:16:08,592 --> 00:16:11,142 Dir auch ein frohes Thanksgiving, Mr. Darcy. 182 00:16:41,083 --> 00:16:43,293 Kippen Sie den Essig auf die Fugen, 183 00:16:43,377 --> 00:16:45,167 lassen Sie ihn einsickern, 184 00:16:45,254 --> 00:16:47,844 und dann macht das Natron es etwas dicker, 185 00:16:47,923 --> 00:16:49,553 etwas breiiger. 186 00:16:49,633 --> 00:16:51,303 Und schon geht der Dreck ab. 187 00:17:06,817 --> 00:17:10,147 GESTÄNDNISSE EINER REINIGUNGSKRAFT 188 00:17:15,200 --> 00:17:17,290 GESTÄNDNISSE EINER PUTZFRAU 189 00:17:41,643 --> 00:17:44,153 MEIN VORNAME IST ALEX 190 00:17:51,904 --> 00:17:56,374 ALEX - ICH WILL EINFACH NUR SEHR ANONYMEN SEX HABEN 191 00:17:56,450 --> 00:17:59,120 WOLLEN WIR POPPEN? 192 00:17:59,203 --> 00:18:01,083 MENSCH SUCHT MENSCH. 193 00:18:02,289 --> 00:18:03,459 Gefällt dir mein Bart? 194 00:18:03,540 --> 00:18:05,500 Meine Nichte. Wollen wir ficken? 195 00:18:07,252 --> 00:18:08,802 Das ist meine Schlange. 196 00:18:11,048 --> 00:18:14,588 Ich habe Essen für zwei gekocht. Alles aufgegessen. 197 00:18:15,552 --> 00:18:17,052 Nüchterner alleinerziehender Dad. 198 00:18:41,286 --> 00:18:43,706 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. 199 00:18:44,623 --> 00:18:49,713 Hey, Mom. Ich rufe nur mal an, weil ja heute Thanksgiving ist. 200 00:18:51,171 --> 00:18:54,301 Ok, wir hören uns ein andermal. Hab dich lieb. 201 00:18:54,800 --> 00:18:59,010 Was? Das ist ja cool! Und was gefiel dir an der Parade am besten? 202 00:18:59,096 --> 00:19:00,006 Der Weihnachtsmann. 203 00:19:00,514 --> 00:19:01,724 Den hast du gesehen? 204 00:19:01,807 --> 00:19:04,057 Das ist ja toll, Süße! 205 00:19:04,143 --> 00:19:05,733 Lass mich mal mit Mommy reden. 206 00:19:07,396 --> 00:19:10,856 -Hey, wir müssen los. -Wir haben gerade erst angefangen. 207 00:19:10,941 --> 00:19:14,491 Ja, ich weiß. Sag "Frohes Thanksgiving, Mommy." 208 00:19:15,821 --> 00:19:18,411 Frohes Thanksgiving, Mommy. 209 00:19:18,490 --> 00:19:20,530 Ich hab dich lieb, Maddy. Ich habe dich so… 210 00:19:40,387 --> 00:19:43,387 Happy Thanksgiving. Du wirst vollgestopft. 211 00:19:45,893 --> 00:19:47,983 Ich bin dankbar für den Arsch. 212 00:19:48,061 --> 00:19:49,981 Willst du an meinem Bart saugen? 213 00:22:54,581 --> 00:22:56,211 Was geht ab, Truthahn? 214 00:22:56,291 --> 00:22:58,381 WAYNE WAS GEHT AB, TRUTHAHN? 215 00:23:00,337 --> 00:23:02,917 Vergiss, dass ich das gesagt habe. 216 00:23:03,840 --> 00:23:05,880 Wie ist dein Ureinwohnertag so? 217 00:23:06,635 --> 00:23:09,545 Wie ein normaler Tag irgendwie. 218 00:23:09,638 --> 00:23:10,468 Und bei dir? 219 00:23:10,889 --> 00:23:13,389 Meine Familie macht mich wahnsinnig. 220 00:23:13,475 --> 00:23:15,015 Ich bin nur 48 Stunden hier, 221 00:23:15,102 --> 00:23:17,982 und überlege schon, den nächsten Flug zu nehmen. 222 00:23:18,063 --> 00:23:19,193 Und du so? 223 00:23:19,981 --> 00:23:20,981 Geht mir auch so. 224 00:23:23,485 --> 00:23:26,605 Du studierst also an der NYU 225 00:23:27,447 --> 00:23:29,157 und bist halb Franzose. 226 00:23:33,787 --> 00:23:37,747 Und ich mache meinen Master an der NYU. Filmstudium. 227 00:23:39,960 --> 00:23:43,300 Ich bin am Montana College of Fine Arts. Drittes Jahr. 228 00:23:44,214 --> 00:23:47,434 Ich studiere kreatives Schreiben. 229 00:23:48,051 --> 00:23:49,011 Schriftstellerin. 230 00:23:53,431 --> 00:23:54,851 Wollen wir ein Spiel spielen? 231 00:23:56,810 --> 00:23:59,150 Ich spiele jedes Spiel mit dir. 232 00:24:01,189 --> 00:24:02,229 Oder auf dir. 233 00:24:03,775 --> 00:24:06,605 Oder neben dir, wie du willst. 234 00:24:10,532 --> 00:24:12,452 Wollen wir "persönlich treffen" spielen? 235 00:24:15,036 --> 00:24:16,326 Und wo? 236 00:24:17,414 --> 00:24:18,714 Hier… 237 00:24:21,334 --> 00:24:22,384 Bei mir zu Hause. 238 00:24:53,700 --> 00:24:55,410 -Hey. -Hi. 239 00:24:55,493 --> 00:24:56,623 Wie geht's? 240 00:24:56,703 --> 00:24:58,543 -Willst du… -Hab dir was mitgebracht. 241 00:25:01,249 --> 00:25:03,749 Keine Ahnung, ob der essbar ist, aber er ist festlich… 242 00:25:05,545 --> 00:25:06,455 Danke. 243 00:25:09,174 --> 00:25:10,014 Komm rein. 244 00:25:13,178 --> 00:25:15,008 Ist das das Haus deiner Eltern? 245 00:25:15,972 --> 00:25:19,942 Ja. Von meinem Vater und meiner Stiefmutter. 246 00:25:20,602 --> 00:25:24,232 Ist ein bisschen übertrieben, ich weiß. Die sind in Bermuda. 247 00:25:26,691 --> 00:25:28,401 Hoffentlich nicht im Dreieck. 248 00:25:30,570 --> 00:25:34,320 Nein, im Urlaubsteil, glaube ich. 249 00:25:36,534 --> 00:25:42,084 Sorry, ich bin echt nervös. Meine Fingernägel schwitzen. 250 00:25:44,459 --> 00:25:45,499 Du bist so hübsch. 251 00:25:47,963 --> 00:25:50,133 Hi. Ich bin Wayne. 252 00:25:51,675 --> 00:25:53,675 -Alex. -Die Schriftstellerin. 253 00:25:55,804 --> 00:25:56,644 Ja. 254 00:25:58,390 --> 00:26:00,770 Du riechst gut. Ich habe dich gerade gerochen. 255 00:26:01,685 --> 00:26:02,805 Nicht absichtlich. 256 00:26:09,317 --> 00:26:11,857 -Willst du was trinken? -Oh Gott, bitte. 257 00:26:21,079 --> 00:26:23,369 Willst du mir das Haus zeigen? 258 00:26:27,419 --> 00:26:28,669 Hier ist es. 259 00:26:31,172 --> 00:26:32,512 Das ist die Küche. 260 00:26:33,300 --> 00:26:35,300 Ja. Sauber. 261 00:26:37,095 --> 00:26:38,755 Wir haben eine gute Putzfrau. 262 00:26:48,356 --> 00:26:51,316 Wie gefällt dir Missoula? 263 00:26:54,279 --> 00:26:55,199 Gut. 264 00:26:55,780 --> 00:26:57,450 Die Dozenten sind sehr gut. 265 00:26:58,533 --> 00:26:59,833 Ich will nur schreiben. 266 00:27:00,368 --> 00:27:02,748 Weißt du, wer ein gutes Programm dafür hat? 267 00:27:03,413 --> 00:27:04,463 Die New School. 268 00:27:05,290 --> 00:27:08,670 -Was hältst du von New York? -Es ist teuer. 269 00:27:11,171 --> 00:27:12,881 Kann dein Vater dir nicht helfen? 270 00:27:13,965 --> 00:27:15,755 Ich nehme kein Geld von ihm. 271 00:27:16,343 --> 00:27:22,933 Er ließ sich scheiden, als ich sechs war, wurde ein "wiedergeborener Christ", 272 00:27:23,016 --> 00:27:26,726 gründete eine neue Familie, zu der ich nicht gehöre. 273 00:27:29,147 --> 00:27:31,227 Und deine Mutter? Steht ihr euch nah? 274 00:27:33,401 --> 00:27:36,741 Sie ist bipolar, nicht diagnostiziert, also nein. 275 00:27:37,530 --> 00:27:39,530 Das tut mir leid. 276 00:27:40,658 --> 00:27:41,828 Ich bin ein Arsch. 277 00:27:41,910 --> 00:27:46,920 Ich bin schon genervt, weil meine Eltern mir zu viele Mails schicken… 278 00:27:48,333 --> 00:27:52,753 -Zahlen deine Eltern dein Studium? -Nein. Aber meine Wohnung. 279 00:27:53,421 --> 00:27:55,591 Sie haben sie mir gekauft, als Investition. 280 00:27:56,091 --> 00:27:58,801 Eine Wohnung? In Manhattan? 281 00:27:58,885 --> 00:28:00,095 Ja. 282 00:28:01,930 --> 00:28:04,970 Aber ich nehme nicht gerne Geld von ihnen. 283 00:28:05,809 --> 00:28:09,439 Wenn ich in ihrer Nähe bin, fühle ich mich einsam. 284 00:28:10,105 --> 00:28:14,145 Wir sehen uns zweimal im Jahr, sitzen mit unseren Handys rum 285 00:28:14,776 --> 00:28:16,486 und warten, dass der Tag vorbei ist. 286 00:28:18,238 --> 00:28:20,488 Und du? Wo warst du heute? 287 00:28:24,661 --> 00:28:28,501 Ich war die letzten Thanksgivings mit meinem Freund zusammen. 288 00:28:31,000 --> 00:28:34,590 Er hat eine kleine Nichte, die vorbeikommt. 289 00:28:36,881 --> 00:28:38,681 Meistens waren wir nur zu dritt. 290 00:28:40,427 --> 00:28:43,217 Aber wir haben uns getrennt. 291 00:28:44,806 --> 00:28:47,096 Das ist mein erster Feiertag ohne die. 292 00:28:50,061 --> 00:28:50,981 Das tut mir leid. 293 00:28:52,147 --> 00:28:53,147 Muss es nicht. 294 00:28:54,274 --> 00:28:55,654 Ich wollte es so. 295 00:29:04,325 --> 00:29:07,695 Und worüber schreibst du so? 296 00:29:08,913 --> 00:29:10,293 Worüber machst du Filme? 297 00:29:10,373 --> 00:29:14,673 Wir reden nicht mehr über mich. Woran arbeitest du? 298 00:29:19,215 --> 00:29:24,175 Es ist etwas Neues. Ich weiß noch nicht, was ich darüber sagen soll. 299 00:29:32,061 --> 00:29:33,401 Es geht um eine Frau. 300 00:29:35,273 --> 00:29:36,983 Ich liebe Protagonistinnen. 301 00:29:39,694 --> 00:29:43,574 Sie wohnt in einem großen, schönen Haus. 302 00:29:45,909 --> 00:29:48,329 Das auf dem Cover einer Zeitschrift sein könnte. 303 00:29:50,079 --> 00:29:55,079 Sie hat einen Personal Trainer und einen Finanzberater. 304 00:29:57,170 --> 00:29:58,510 Private Altersversorgung. 305 00:30:00,298 --> 00:30:02,838 Sie war mehr als einmal im Louvre. 306 00:30:06,554 --> 00:30:08,974 Ihre Samstage verbringt sie damit… 307 00:30:10,642 --> 00:30:12,642 …Warmsteinmassagen zu bekommen. 308 00:30:14,938 --> 00:30:16,898 Und ihre Erstauflagenbücher zu lesen. 309 00:30:19,984 --> 00:30:22,574 Sie hat einen Kaschmirpulli, der ihr das Gefühl gibt… 310 00:30:25,073 --> 00:30:29,373 …von 1000 Lämmern umarmt zu werden. 311 00:30:32,288 --> 00:30:36,668 Jeden Morgen wacht sie mit Meeresblick auf. 312 00:30:38,044 --> 00:30:40,094 Als würde es ihn nur für sie geben. 313 00:30:40,171 --> 00:30:41,381 Schönes Detail. 314 00:30:43,508 --> 00:30:45,428 Sie hat den Luxus der Zeit. 315 00:30:49,806 --> 00:30:51,426 Muss nicht Schlange stehen. 316 00:30:53,518 --> 00:30:55,098 Kein Job mit Stempelkarte. 317 00:30:59,190 --> 00:31:02,860 Sie hat Zeit, um sieben Kuchen zu backen, wenn sie will. 318 00:31:07,824 --> 00:31:08,914 Und der Konflikt? 319 00:31:11,911 --> 00:31:12,751 Es gibt keinen. 320 00:31:16,916 --> 00:31:20,376 -Leute mit Geld haben alles. -Das stimmt nicht. 321 00:31:21,337 --> 00:31:24,717 Ich habe ein Peleton-Bike, und ich bin kreuzunglücklich. 322 00:31:25,216 --> 00:31:28,256 -Du hast ein Peleton? -Sehe ich nicht so aus? 323 00:31:29,429 --> 00:31:31,389 Du benutzt es sicher als Stuhl. 324 00:31:32,432 --> 00:31:33,392 Autsch. 325 00:31:48,448 --> 00:31:49,278 Fuck. 326 00:31:50,408 --> 00:31:52,078 -Was? -Fuck. Fuck! 327 00:31:52,160 --> 00:31:54,160 -Du musst weg. -Was? 328 00:31:54,245 --> 00:31:55,825 Komm. Zieh deinen Mantel an. 329 00:31:55,914 --> 00:31:59,254 Meine Stiefmutter ist da, sie hasst Fremde im Haus. 330 00:32:01,294 --> 00:32:03,804 -Komm. -Ok. 331 00:32:05,006 --> 00:32:07,006 -Meine Güte. -Geh hinten rum. 332 00:32:07,091 --> 00:32:09,681 -Können wir uns noch mal…? -Nein. Los! Schneller! 333 00:32:17,185 --> 00:32:19,435 Tut mir leid. Ich wollte gerade gehen. 334 00:32:25,693 --> 00:32:27,243 Ich habe die Fugen gereinigt. 335 00:32:44,671 --> 00:32:46,091 Wollen Sie noch ein Glas? 336 00:32:47,215 --> 00:32:48,415 Tut mir leid. 337 00:32:49,592 --> 00:32:50,432 Alles gut. 338 00:32:51,678 --> 00:32:53,298 Oder Kuchen? 339 00:32:55,098 --> 00:32:56,058 Wollen Sie Kuchen? 340 00:32:56,140 --> 00:32:57,430 Nein, nein. 341 00:32:58,476 --> 00:33:00,346 Wie war Ihr Thanksgiving? 342 00:33:03,231 --> 00:33:07,281 Es war gut. Ich habe geputzt. 343 00:33:09,904 --> 00:33:14,374 Wir essen… einmal im Jahr an diesem Tisch? 344 00:33:17,203 --> 00:33:18,163 $8000. 345 00:33:18,830 --> 00:33:22,210 Habe ich bezahlt. Ich habe alles in diesem Haus bezahlt. 346 00:33:22,709 --> 00:33:24,999 Ich arbeite so viel, 347 00:33:25,086 --> 00:33:27,956 dass ich keine Zeit habe, um an diesem Tisch zu sitzen. 348 00:33:29,173 --> 00:33:32,643 Das war mir immer wichtig, zu arbeiten. 349 00:33:34,846 --> 00:33:37,426 Ich war bereits Partnerin, als ich James kennenlernte. 350 00:33:37,515 --> 00:33:41,305 Meine Freundinnen meinten alle: "Kündige! Genieße dein Leben." 351 00:33:42,645 --> 00:33:44,355 Er wollte auch, dass ich aufhöre. 352 00:33:45,231 --> 00:33:48,111 Aber ich sagte: "Auf keinen Fall." 353 00:33:48,735 --> 00:33:50,945 Ich wollte meinen Selbstrespekt wahren. 354 00:33:51,904 --> 00:33:53,664 Wollt, dass er mich respektiert. 355 00:34:05,126 --> 00:34:09,546 Die Leute, die du zu kennen meinst, vor denen musst du dich hüten. 356 00:34:10,256 --> 00:34:12,046 Denn du kennst sie gar nicht. 357 00:34:13,009 --> 00:34:16,349 Du kennst die Geschichte, die du dir über sie erzählst. 358 00:34:17,138 --> 00:34:19,388 Damit du morgens aufstehen kannst. 359 00:34:23,728 --> 00:34:25,148 Die letzten Jahre… 360 00:34:26,981 --> 00:34:29,111 schaue ich meinen Mann manchmal an… 361 00:34:31,527 --> 00:34:33,027 Er sitzt einfach da. 362 00:34:34,947 --> 00:34:36,657 Und er ist so wunderschön. 363 00:34:38,534 --> 00:34:39,704 Und es ist unfair. 364 00:34:40,703 --> 00:34:44,253 Vielleicht fühlt sich Alzheimer so an. 365 00:34:45,833 --> 00:34:49,053 Er ist vertraut, aber er ist ein Fremder. 366 00:34:49,754 --> 00:34:51,514 Und ich weiß, ich liebe ihn. 367 00:34:53,925 --> 00:34:55,585 Aber ich erkenne ihn nicht. 368 00:34:59,138 --> 00:35:05,728 Und ich will einfach, dass dieser Alien sich aus meinem Haus verpisst. 369 00:35:09,440 --> 00:35:11,480 Ich will, dass mein echter Mann zurückkommt. 370 00:35:23,913 --> 00:35:25,963 Und das Komische ist… 371 00:35:29,418 --> 00:35:31,748 Er verließ seine Frau für mich, weil ich jung war, 372 00:35:31,838 --> 00:35:35,838 er hatte keine gute Beziehung zu seinen Kindern, er wollte einen Neustart. 373 00:35:37,802 --> 00:35:43,562 Aber wie sich herausstellte, hatte ich die Eierstöcke einer 50-Jährigen. 374 00:35:44,433 --> 00:35:47,313 Sie wurden sicher einfach so schwanger, oder? 375 00:35:47,395 --> 00:35:48,975 Soll ich antworten? 376 00:35:50,523 --> 00:35:52,783 Ja. Antworten Sie. 377 00:35:55,820 --> 00:35:57,280 Schwanger wurde ich leicht. 378 00:36:00,199 --> 00:36:03,159 Aber für alles andere musste ich mir den Arsch aufreißen. 379 00:36:03,327 --> 00:36:04,497 Das glaube ich. 380 00:36:06,038 --> 00:36:07,538 Und jetzt, nach… 381 00:36:08,958 --> 00:36:11,538 …fünf Jahren und sechs Versuchen mit IVF, 382 00:36:12,253 --> 00:36:15,053 einer schaffte es bis zur neunten Woche, 383 00:36:15,840 --> 00:36:17,840 mit Herzschlag, das war toll. 384 00:36:18,676 --> 00:36:19,926 Nach alldem 385 00:36:20,469 --> 00:36:24,559 gab es die Meditationsretreats… 386 00:36:26,475 --> 00:36:31,395 …sogar eine Reise nach Mexiko für eine Maya-Gebärmuttermassage. 387 00:36:32,148 --> 00:36:36,148 $300.000 hat das alles gekostet. 388 00:36:38,404 --> 00:36:39,494 Und jetzt… 389 00:36:41,949 --> 00:36:45,869 …gibt es eine Frau namens Joanna in Oregon, 390 00:36:47,038 --> 00:36:50,328 die im fünften Monat mit unserem Sohn ist. 391 00:36:51,500 --> 00:36:52,340 Mit meinem Sohn. 392 00:36:53,294 --> 00:36:57,634 Und das stimmt nicht mal ganz, denn wir nahmen eine Spender-Eizelle. 393 00:36:58,341 --> 00:37:01,891 Drei Frauen waren nötig, um dieses Baby zu machen. 394 00:37:02,720 --> 00:37:07,520 Eine mit dem Ei, eine mit der Gebärmutter und eine mit dem Geld. 395 00:37:09,435 --> 00:37:10,265 Ich. 396 00:37:13,898 --> 00:37:17,358 Aber sie schickt mir Fotos. 397 00:37:19,570 --> 00:37:21,570 Ich weiß gar nicht, was das ist. 398 00:37:23,574 --> 00:37:24,954 Was sehe ich hier? 399 00:37:31,415 --> 00:37:33,245 Ich glaube, das ist sein Fuß. 400 00:37:40,883 --> 00:37:46,063 Und wieso fühle ich dann nichts? 401 00:37:46,847 --> 00:37:49,057 Es gibt viele Arten, Mutter zu sein. 402 00:37:52,061 --> 00:37:55,401 Ich verstehe, dass manche Frauen das Kind 403 00:37:56,607 --> 00:37:59,317 als ihres annehmen, egal, wie es entstand. 404 00:38:00,444 --> 00:38:03,284 Und ich dachte, so kann ich auch sein… 405 00:38:06,367 --> 00:38:11,287 Aber nach all dieser Zeit und all diesem Geld… 406 00:38:12,707 --> 00:38:14,077 …wenn ich mir das anschaue… 407 00:38:15,584 --> 00:38:16,844 …empfinde ich keine Liebe. 408 00:38:19,297 --> 00:38:20,797 Ich fühle mich nicht geliebt. 409 00:38:23,551 --> 00:38:25,301 Nur verzweifelt. 410 00:38:30,725 --> 00:38:32,885 Ich hätte nie gedacht, ich mache das alleine. 411 00:38:34,520 --> 00:38:35,350 Alleine? 412 00:38:39,317 --> 00:38:40,857 James will die Scheidung. 413 00:38:44,238 --> 00:38:45,158 Das tut mir leid. 414 00:38:45,239 --> 00:38:47,619 Er sagte es mir auf dem Weg zum Thanksgiving-Essen. 415 00:38:49,285 --> 00:38:54,205 Das muss ein neuer Rekord in Sachen Arschlochigkeit sein. 416 00:38:55,416 --> 00:38:57,786 Nicht, dass ich nichts geahnt hätte. 417 00:39:00,171 --> 00:39:05,091 Mit jeder Fehlgeburt entfernte er sich weiter von mir. 418 00:39:05,176 --> 00:39:07,006 Mein Gott, was mache ich hier? 419 00:39:26,405 --> 00:39:29,575 -Für die Fugen. -Nein, nein. 420 00:39:29,658 --> 00:39:32,118 Hier glänzt alles, Alex. 421 00:39:33,871 --> 00:39:36,541 Lassen Sie sich niemals ausnutzen. 422 00:39:38,084 --> 00:39:42,844 Sich nicht das Gefühl geben, minderwertig zu sein wegen Ihrer harten Arbeit. 423 00:39:44,340 --> 00:39:45,170 Arbeit. 424 00:39:46,217 --> 00:39:49,137 Das Einzige, worauf man sich verlassen kann. 425 00:39:51,305 --> 00:39:53,385 Alles andere ist fragil. 426 00:39:55,434 --> 00:39:56,314 Ok? 427 00:39:59,647 --> 00:40:00,477 Ok. 428 00:40:03,275 --> 00:40:04,525 Nehmen Sie die Kuchen mit. 429 00:40:05,945 --> 00:40:06,775 Nein. 430 00:40:07,321 --> 00:40:08,201 Bitte. 431 00:40:13,369 --> 00:40:15,289 Kann ich ein Foto von Ihrer Tochter sehen? 432 00:40:16,455 --> 00:40:17,365 Natürlich. 433 00:40:22,086 --> 00:40:23,206 Wie alt ist sie? 434 00:40:23,295 --> 00:40:24,585 Fast drei. 435 00:40:27,550 --> 00:40:29,140 Und Sie machen das alleine? 436 00:40:32,054 --> 00:40:33,764 Sind Sie gerne Mutter? 437 00:40:35,433 --> 00:40:36,813 Ich lebe für meine Tochter. 438 00:40:41,313 --> 00:40:42,233 Sie können gehen. 439 00:40:45,693 --> 00:40:47,613 Machen Sie das Tor hinter sich zu. 440 00:40:48,195 --> 00:40:49,025 Ok. 441 00:40:49,989 --> 00:40:50,819 Ok. 442 00:41:19,143 --> 00:41:20,563 Geständnisse einer Putzfrau. 443 00:41:22,229 --> 00:41:24,519 Leute haben komische Sachen in ihren Schubladen. 444 00:41:26,275 --> 00:41:28,315 Ich könnte sie alle auflisten. 445 00:41:29,153 --> 00:41:32,323 Aber stattdessen gestehe ich Folgendes. 446 00:41:33,199 --> 00:41:34,779 Fremde Häuser zu putzen, heißt, 447 00:41:34,867 --> 00:41:38,787 Buffets abzustauben, die mein Studium finanzieren könnten, 448 00:41:39,455 --> 00:41:42,825 Holzböden zu wischen, die so teuer sind wie ein ganzes Haus. 449 00:41:45,461 --> 00:41:48,341 Es ist schwer, diese Sachen, dieses Leben nicht zu wollen. 450 00:41:49,048 --> 00:41:51,298 "Wollen" trifft es nicht. Zu begehren. 451 00:41:51,383 --> 00:41:54,183 Es ist schwer, so ein Leben nicht zu begehren, 452 00:41:54,261 --> 00:41:57,681 weil es einem so leicht, so angenehm vorkommt. 453 00:41:58,265 --> 00:42:03,645 Das Kokoswasser, die Regale voller Bücher, die Infinity Pools, der eiskalte Sancerre. 454 00:42:05,773 --> 00:42:07,233 Aber es ist so: 455 00:42:08,108 --> 00:42:10,528 Obwohl sie reich sind, in einem Traumhaus 456 00:42:10,611 --> 00:42:14,571 mit Marmorbädern und raumhohen Fenstern mit Meerblick wohnen, 457 00:42:15,241 --> 00:42:17,031 fehlt ihnen etwas. 458 00:42:19,370 --> 00:42:23,790 Vielleicht sind die langen Flure und begehbaren Kleiderschränke nur Verstecke. 459 00:42:24,917 --> 00:42:28,247 Vielleicht spiegelt all das Glas nur die eigene Einsamkeit. 460 00:42:31,507 --> 00:42:36,217 Vielleicht verliert man sich in so einem großen Haus. 461 00:42:38,389 --> 00:42:41,769 Wenn ich mir das Haus vorstelle, das ich für meine Tochter und mich will, 462 00:42:41,850 --> 00:42:44,770 ist es nicht groß und voll mit Sachen. 463 00:42:46,897 --> 00:42:51,027 Es gibt zwei Betten, eine Oberfläche, an der ich schreiben kann. 464 00:42:53,153 --> 00:42:56,033 Vielleicht einen Garten für einen großen, dummen Hund. 465 00:42:58,867 --> 00:43:02,747 Aber es ist ein Zuhause, weil es voller Liebe ist. 466 00:43:12,798 --> 00:43:16,588 WAYNE HEY! KANN ICH DICH WIEDERSEHEN? 467 00:43:17,553 --> 00:43:20,683 ALEX ICH HABE GELOGEN. ICH HABE EINE TOCHTER 468 00:43:20,764 --> 00:43:23,434 UND ICH PUTZE HÄUSER ALS BROTERWERB. 469 00:43:24,810 --> 00:43:26,020 Sag "Hi, Mommy". 470 00:43:27,104 --> 00:43:30,654 Was? Hi, hi, hi. 471 00:43:36,322 --> 00:43:37,662 Wie war dein Thanksgiving? 472 00:43:37,740 --> 00:43:41,120 Gut. Es gab Cranberrysoße. Nicht lecker. 473 00:43:41,201 --> 00:43:44,081 Meine Güte, ich habe dich vermisst. 474 00:43:44,163 --> 00:43:45,413 Wir dich auch. 475 00:43:45,497 --> 00:43:49,207 Ich dachte, vielleicht kommst du ja doch vorbei. 476 00:43:50,502 --> 00:43:53,762 Ich will nicht, dass sie verwirrt ist, wo ich wohne. 477 00:43:57,968 --> 00:44:01,218 -Hat sie gegessen? -Ja, Rührei. 478 00:44:02,306 --> 00:44:03,176 Danke. 479 00:44:04,933 --> 00:44:09,403 -Wie war dein einsames Thanksgiving? -Ok. Ganz nett eigentlich. 480 00:44:13,525 --> 00:44:14,645 Sah dich bei Tinder. 481 00:44:17,321 --> 00:44:18,281 Ich dich auch. 482 00:44:21,575 --> 00:44:25,495 -Dann holst du sie Freitag ab? -Ja, mache ich. 483 00:44:26,497 --> 00:44:28,327 Ok. Danke. 484 00:44:28,415 --> 00:44:30,745 Gibst du Daddy einen Abschiedskuss? 485 00:44:31,835 --> 00:44:32,955 Bis Freitag. 486 00:44:34,004 --> 00:44:36,884 Tschüss, Maddy! Tschüss, Mad-dog! 487 00:44:37,925 --> 00:44:39,715 -Danke. -Viel Spaß euch. 488 00:44:40,219 --> 00:44:43,889 Weißt du was? Magst du Kuchen? Sicher? 489 00:44:43,972 --> 00:44:45,182 Dann hast du Glück. 490 00:44:45,766 --> 00:44:49,846 Zu Hause gibt es sieben Kuchen. 491 00:44:49,937 --> 00:44:52,727 -Sieben? -Sieben ganze Kuchen. 492 00:45:12,793 --> 00:45:16,003 Ok, Süße, los geht's. Was meinst du? 493 00:46:32,289 --> 00:46:34,789 Untertitel von: Tanja Mushenko