1 00:00:10,802 --> 00:00:14,392 SERIAL NETFLIX 2 00:00:30,447 --> 00:00:31,527 Alex? 3 00:00:33,533 --> 00:00:34,743 Jesteś tam? 4 00:00:34,826 --> 00:00:36,116 To ja, Regina. 5 00:00:41,750 --> 00:00:42,790 Halo? 6 00:00:44,794 --> 00:00:46,554 Nie słyszysz pukania? 7 00:00:47,964 --> 00:00:48,974 Halo? 8 00:00:49,841 --> 00:00:50,761 Tak. 9 00:00:50,842 --> 00:00:53,182 - W czym mogę pomóc? - Jest Alex? 10 00:00:54,471 --> 00:00:56,011 - Kto pyta? - Regina. 11 00:00:57,307 --> 00:01:01,267 Alex sprząta u mnie na wyspie Fisher. 12 00:01:01,352 --> 00:01:02,982 Nie było jej od czterech tygodni. 13 00:01:04,606 --> 00:01:07,026 - Skąd ma pani ten adres? - Z Taniego sprzątania. 14 00:01:08,193 --> 00:01:09,153 Jest w domu? 15 00:01:10,111 --> 00:01:12,781 Nie. Nie ma jej tu. 16 00:01:12,864 --> 00:01:15,624 - Wie pan, kiedy wróci? - Nie. 17 00:01:18,536 --> 00:01:21,746 Zostawiła notatnik u mnie w domu. 18 00:01:21,831 --> 00:01:24,291 Chciałam jej go zwrócić. 19 00:01:24,375 --> 00:01:26,495 Ja jej go oddam. 20 00:01:26,586 --> 00:01:31,126 Nie chcę być niegrzeczna, ale miałam nadzieję, że oddam go jej. 21 00:01:31,216 --> 00:01:32,216 Osobiście. 22 00:01:32,842 --> 00:01:34,182 Sprawdzę, jak się miewa. 23 00:01:34,719 --> 00:01:35,759 Wszystko w porządku. 24 00:01:36,513 --> 00:01:39,433 Stoi za drzwiami i kręci przecząco głową. 25 00:01:39,516 --> 00:01:40,846 Nie chce pani widzieć. 26 00:01:40,934 --> 00:01:42,984 - Alex? Nie… - Dziękujemy za odwiedziny. 27 00:02:03,164 --> 00:02:04,044 Dasz mi go? 28 00:02:05,500 --> 00:02:07,420 Nie podoba mi się, że podajesz ten adres. 29 00:02:08,336 --> 00:02:09,456 Dasz mi notes? 30 00:02:10,964 --> 00:02:12,224 Myślisz, że go ukradnę? 31 00:02:13,049 --> 00:02:15,179 Sean, proszę, oddasz mi notes? 32 00:02:17,387 --> 00:02:19,177 Jest tu, wariatko. 33 00:02:22,642 --> 00:02:24,602 Czemu Maddy wciąż jest w piżamie? 34 00:02:25,478 --> 00:02:26,728 Zaraz się ubierzemy. 35 00:02:26,813 --> 00:02:29,903 Jest czwarta. Robisz, kurwa, wstyd. 36 00:02:29,983 --> 00:02:32,363 Ktoś puka do drzwi, a Maddy nie jest ubrana? 37 00:02:32,443 --> 00:02:34,403 Jak w jakiejś patologii. 38 00:02:36,030 --> 00:02:39,620 To dziecko, Alex. Po południu powinna być ubrana. 39 00:02:41,619 --> 00:02:42,619 Masz rację. 40 00:02:45,081 --> 00:02:46,791 Zaraz ją wykąpię. 41 00:03:35,590 --> 00:03:37,260 Bardzo ładne. 42 00:03:42,263 --> 00:03:46,063 Osiem, dziewięć, 10, 11, 12, 13, 14, 15. 43 00:03:47,769 --> 00:03:50,979 - Chcesz zobaczyć Candy i Sandy? - Tak. 44 00:03:53,233 --> 00:03:54,483 Przypomnij mi… 45 00:03:56,861 --> 00:04:00,451 to jest Candy, a to Sandy, tak? 46 00:04:00,531 --> 00:04:02,991 Nie. To jest Sandy, a to jest Candy. 47 00:04:03,993 --> 00:04:04,873 Sandy i Candy. 48 00:04:04,953 --> 00:04:07,663 To jest Sandy, a to jest Candy. 49 00:04:07,747 --> 00:04:09,077 Oba kwiatki to Candy? 50 00:04:09,165 --> 00:04:10,625 - Nie. - To jest Sandy? 51 00:04:10,708 --> 00:04:12,498 Nie, to jest Candy. 52 00:04:13,086 --> 00:04:14,916 Myślisz, że urosły od wczoraj? 53 00:04:35,733 --> 00:04:37,613 Chyba powinnyśmy się wykąpać. 54 00:04:38,152 --> 00:04:40,152 Na pewno nie powinnyśmy… 55 00:04:41,155 --> 00:04:42,655 skakać po kałużach. 56 00:06:02,153 --> 00:06:04,453 Możesz uznać mnie za wariata, 57 00:06:04,530 --> 00:06:08,030 ale sądzę, że Seahawks wygrają, z nim lub bez niego. 58 00:06:08,117 --> 00:06:09,987 Tak, to wariactwo. 59 00:06:10,661 --> 00:06:12,751 Okej, ekipo, czas na żarcie. 60 00:06:16,084 --> 00:06:18,634 Dziadek weźmie cię na krzesełko, pszczółko. 61 00:06:19,295 --> 00:06:20,165 Proszę bardzo. 62 00:06:23,382 --> 00:06:25,262 Sean, podaj mi zerówkę, co? 63 00:06:25,343 --> 00:06:27,893 Jasne. Alex, co pijesz? Colę? 64 00:06:27,970 --> 00:06:28,890 Alex? 65 00:06:29,430 --> 00:06:31,470 Alex, czego się napijesz? 66 00:06:34,060 --> 00:06:35,270 Niczego, dzięki. 67 00:06:40,399 --> 00:06:42,779 - Ale uczta. - To wszystko zasługa Shari. 68 00:06:42,860 --> 00:06:44,110 Ja tylko ją przyniosłem. 69 00:06:45,404 --> 00:06:49,334 Pozdrawia wszystkich. Ma dziś urwanie głowy z bliźniaczkami. 70 00:06:50,368 --> 00:06:52,658 Pachnie pysznie. Dziękuję. 71 00:06:54,122 --> 00:06:56,252 - Zmówimy modlitwę? - Dokąd idziesz? 72 00:06:56,916 --> 00:06:58,246 - Nie jestem głodna. - Hej. 73 00:06:58,334 --> 00:07:00,424 Twój tata przyniósł domową kolację. 74 00:07:01,045 --> 00:07:03,585 Źle się czuję, muszę się położyć. 75 00:07:04,340 --> 00:07:05,510 Teraz jest kolacja. 76 00:07:06,008 --> 00:07:08,678 Nie szkodzi. Odłożymy jej porcję, jest tego mnóstwo. 77 00:07:08,761 --> 00:07:11,391 Hej. Jesteś, kurwa, nieuprzejma. 78 00:07:12,765 --> 00:07:14,305 Nie jestem głodna, Sean. 79 00:07:14,392 --> 00:07:15,392 Siadaj. 80 00:07:17,311 --> 00:07:20,151 - Nie jestem… - Siadaj… z nami. 81 00:07:36,622 --> 00:07:37,792 Przepraszam. 82 00:07:40,001 --> 00:07:41,001 Na czym skończyliśmy? 83 00:07:41,711 --> 00:07:42,841 Chciałeś się pomodlić? 84 00:07:43,463 --> 00:07:44,303 Tak. 85 00:07:51,095 --> 00:07:54,175 Pobłogosław nas Panie i pobłogosław te dary, 86 00:07:54,265 --> 00:07:55,595 które nam wręczasz. 87 00:07:55,683 --> 00:07:58,273 - Przez naszego pana, Chrystusa, amen. - Amen. 88 00:08:01,439 --> 00:08:02,319 Smacznego. 89 00:09:39,912 --> 00:09:41,622 - Chcesz jedno? - Tak. 90 00:09:42,206 --> 00:09:43,866 Dobry towar. 91 00:09:43,958 --> 00:09:45,878 - Masz dziecko? - Tak. 92 00:09:45,960 --> 00:09:48,710 Ale teraz śpi. Dlatego musimy być cicho. 93 00:10:01,851 --> 00:10:03,891 Przepraszam, nie dotykam. 94 00:10:05,187 --> 00:10:06,767 Bardzo ładne. 95 00:10:14,739 --> 00:10:16,279 Czemu wróciłeś tak wcześnie? 96 00:10:16,991 --> 00:10:17,951 Zwolnili mnie. 97 00:10:20,369 --> 00:10:21,199 Co? 98 00:10:21,829 --> 00:10:24,749 Zjebałem rozliczanie kasy w czwartek. 99 00:10:24,832 --> 00:10:25,672 Znowu? 100 00:10:26,542 --> 00:10:27,632 Możesz przestać? 101 00:10:27,710 --> 00:10:31,590 Ciekawe, jak ty byś policzyła setki dolarów o wpół do piątej rano. 102 00:10:34,216 --> 00:10:37,046 Okej. Zadzwoń do Phila. On cię uwielbia. 103 00:10:37,136 --> 00:10:38,796 To Phil mnie zwolnił. 104 00:10:38,888 --> 00:10:40,768 Zasraniec mówił, że się upiłem. 105 00:10:40,848 --> 00:10:42,638 - A upiłeś się? - Nie, Alex. 106 00:10:43,351 --> 00:10:45,691 Stawiałem kolejki stałym klientom. 107 00:10:45,770 --> 00:10:49,320 Tak się robi za barem. Tak się zarabia w tej branży. 108 00:10:50,399 --> 00:10:53,189 Wiesz co, powinnaś teraz mnie pocieszać. 109 00:10:54,070 --> 00:10:55,990 Mówić, że będzie dobrze. 110 00:10:57,031 --> 00:10:59,701 Nie wiem, czy będzie dobrze. 111 00:11:00,993 --> 00:11:04,463 Możesz i mnie dołować, kurwa, skoro chcesz. Dzięki. 112 00:11:04,538 --> 00:11:09,458 Ja nic nie chcę. Po prostu reaguję na to, co mówisz. 113 00:11:10,127 --> 00:11:12,207 Jak będę stolarzem, wyjdziemy na swoje. 114 00:11:15,091 --> 00:11:16,881 Musimy wykarmić córkę. 115 00:11:17,385 --> 00:11:20,805 Może mnie nie dosłyszałaś, Alex. Właśnie straciłem pracę. 116 00:11:20,888 --> 00:11:23,308 Mogłeś kupić jedzenie zamiast piwa. 117 00:11:23,391 --> 00:11:25,231 Jezu, kurwa, Chryste! 118 00:11:39,115 --> 00:11:39,945 Maddy? 119 00:11:42,493 --> 00:11:43,373 Maddy? 120 00:11:47,331 --> 00:11:48,211 Hej, Maddy? 121 00:11:51,627 --> 00:11:54,297 Maddy. 122 00:11:54,380 --> 00:11:55,260 Maddy? 123 00:11:57,591 --> 00:11:58,591 Hej, Maddy? 124 00:12:04,014 --> 00:12:04,854 Maddy? 125 00:12:06,392 --> 00:12:07,642 Maddy? 126 00:12:13,691 --> 00:12:14,571 Maddy? 127 00:12:19,113 --> 00:12:20,033 Maddy? 128 00:12:24,952 --> 00:12:27,292 Alex? Już dobrze, kotku. 129 00:12:27,913 --> 00:12:29,673 Moje kochanie. 130 00:12:33,210 --> 00:12:34,340 Nic mi nie jest. 131 00:12:35,337 --> 00:12:36,707 Mamusi nic nie jest. 132 00:12:36,797 --> 00:12:39,337 Jesteś cała i mamusia też, okej? 133 00:12:42,261 --> 00:12:43,761 Bardzo cię przepraszam. 134 00:12:51,103 --> 00:12:53,153 Uciekniemy stąd, okej? 135 00:14:32,246 --> 00:14:34,826 STACJA BENZYNOWA 136 00:14:34,915 --> 00:14:37,165 Mogłabym pożyczyć telefon? 137 00:15:00,274 --> 00:15:03,324 Dziękuję. Przepraszam. Nie miałam do kogo zadzwonić. 138 00:15:04,111 --> 00:15:05,571 Oczywiście. 139 00:15:06,780 --> 00:15:10,870 Mogłabyś mnie zawieźć na Hurley Avenue 351? 140 00:15:12,119 --> 00:15:14,119 Nie wolałabyś pojechać do mnie? 141 00:15:15,289 --> 00:15:17,289 Przygotowałam pokój gościnny. 142 00:15:18,667 --> 00:15:21,417 Powinnam pojechać tam, jeśli to nie problem. 143 00:15:31,764 --> 00:15:35,524 Hej. Chcesz, żebym poszła z tobą? 144 00:15:36,143 --> 00:15:38,403 Nie możesz. Takie zasady. Dzięki. 145 00:16:17,351 --> 00:16:19,561 Cześć. Chodź tu. 146 00:17:06,734 --> 00:17:07,944 Ten sam obraz. 147 00:17:08,027 --> 00:17:10,447 Jest w każdym mieszkaniu, dziewczynko. 148 00:17:11,405 --> 00:17:12,405 Okej. 149 00:17:13,741 --> 00:17:16,741 Porozmawiamy rano i wtedy załatwimy papiery. 150 00:17:17,619 --> 00:17:20,579 Teraz muszę tylko wiedzieć, czy jesteś ranna 151 00:17:20,664 --> 00:17:23,084 lub potrzebujesz pomocy lekarskiej? 152 00:17:23,167 --> 00:17:24,377 - A Maddy? - Nie. 153 00:17:25,335 --> 00:17:27,625 Mogę poprosić cię o telefon? 154 00:17:28,797 --> 00:17:29,877 Nie mam telefonu. 155 00:17:30,632 --> 00:17:34,682 Nie wiem… Nie wiem, co ja sobie myślałam. Nic nie wzięłam. 156 00:17:34,762 --> 00:17:37,972 Nie mam pieniędzy ani rzeczy Maddy. Nic nie mam. 157 00:17:39,058 --> 00:17:42,268 - Przyniosę wam piżamy. - Bardzo ci dziękuję. 158 00:18:40,786 --> 00:18:43,286 Nie wiem, czy powinnam zdradzać prawdziwe imiona. 159 00:18:43,372 --> 00:18:44,922 Jak chcesz. 160 00:18:45,624 --> 00:18:47,254 Naprawdę mam na imię Alex. 161 00:18:47,334 --> 00:18:49,344 Naprawdę mam na imię Danielle. 162 00:19:39,887 --> 00:19:41,507 Mamusiu. 163 00:19:46,018 --> 00:19:47,558 Wróżka wróciła. 164 00:19:54,610 --> 00:19:55,860 Chodź, mamusiu. 165 00:20:10,834 --> 00:20:12,844 Znowu przyszła wróżka śniadaniowa. 166 00:20:15,631 --> 00:20:17,721 Dziękuję, wróżko jedzenia. 167 00:20:19,176 --> 00:20:21,466 - Wiem, co to jest. - Co to jest? 168 00:20:21,553 --> 00:20:22,763 Syrop. 169 00:20:47,454 --> 00:20:49,964 Mamusiu, jak się nazywa wróżka jedzenia? 170 00:20:52,960 --> 00:20:54,210 Wróżka jedzenia? 171 00:21:41,300 --> 00:21:42,590 No proszę… 172 00:21:45,470 --> 00:21:46,680 Witaj. 173 00:21:47,764 --> 00:21:50,024 - Jak się czujesz? - Ile tam siedziałam? 174 00:21:50,100 --> 00:21:51,600 Parę dni. 175 00:21:52,644 --> 00:21:56,444 Muszę powiadomić kogoś, że tu jestem? Jest jakiś przepis? 176 00:21:56,523 --> 00:22:00,943 Zgodnie z prawem masz 21 dni, by go powiadomić, że jesteś w schronisku. 177 00:22:01,570 --> 00:22:05,120 Panna Maddy. Jak się dziś miewasz, cukiereczku? 178 00:22:05,866 --> 00:22:09,116 Za parę minut zaczyna się zabawa dla dzieci w twoim wieku. 179 00:22:09,202 --> 00:22:10,872 Miałabyś ochotę dołączyć? 180 00:22:10,954 --> 00:22:13,174 Chcesz się pobawić z dziećmi, Mad? 181 00:22:13,248 --> 00:22:15,208 Dziś jest plastyka. 182 00:22:16,043 --> 00:22:19,713 My załatwimy przyjęcie, a potem wezmę cię na zakupy. 183 00:22:21,590 --> 00:22:23,220 Weźmiesz mnie na zakupy? 184 00:22:23,300 --> 00:22:28,060 Ostatnio miałaś rzeczy, więc pewnie tego nie widziałaś, co? 185 00:22:28,138 --> 00:22:30,138 Nie, nie było mnie tu. 186 00:22:30,223 --> 00:22:34,393 Niektóre kobiety przychodzą tu tylko z tym, co mają na sobie, 187 00:22:34,478 --> 00:22:36,308 więc zorganizowałyśmy coś takiego. 188 00:22:42,444 --> 00:22:43,994 To nasz butik. 189 00:22:44,071 --> 00:22:48,991 Wszystko używane lub ofiarowane. Ale w świetnym stanie. 190 00:22:49,076 --> 00:22:51,616 W rogu jest dział dziecięcy. 191 00:22:52,537 --> 00:22:55,787 To Brandi, nasza rezydentka. 192 00:22:57,334 --> 00:22:59,544 Odpowie na wszystkie pytania. 193 00:23:03,298 --> 00:23:06,258 - Nie mam pieniędzy. - Wszystko jest za darmo. 194 00:23:07,052 --> 00:23:10,262 Metki są puste. To tylko dekoracja. 195 00:23:10,347 --> 00:23:11,467 Nie ma żadnych cen. 196 00:23:15,310 --> 00:23:18,690 To nie jest publiczny butik. 197 00:23:19,356 --> 00:23:22,726 Tylko dla schroniska ośrodka. Byście mogły wybrać sobie coś dla siebie 198 00:23:22,818 --> 00:23:25,358 i poczuć się znów sobą. 199 00:23:26,196 --> 00:23:27,196 W porządku? 200 00:23:29,241 --> 00:23:30,411 Baw się dobrze. 201 00:23:33,036 --> 00:23:35,866 Hej. W razie czego służę pomocą. 202 00:23:42,629 --> 00:23:46,549 Jaki nosisz rozmiar? Na zapleczu mamy więcej rzeczy na wiosnę. 203 00:23:48,677 --> 00:23:51,137 Wrócę później. Ale dziękuję. 204 00:23:51,221 --> 00:23:52,721 Ale nic nie wzięłaś. 205 00:23:55,225 --> 00:23:57,055 Nie jestem pewna, co… 206 00:23:58,145 --> 00:24:00,685 Zostań. Nie będziemy kombinować. 207 00:24:00,772 --> 00:24:02,732 Weźmiemy podstawowy zestaw, okej? 208 00:24:04,818 --> 00:24:09,028 Jakieś spodnie, koszulki, 209 00:24:09,114 --> 00:24:13,124 kilka par skarpetek, kilka swetrów. 210 00:24:14,744 --> 00:24:18,084 - Jaki rozmiar nosi córka? - Czwórkę, piątkę. 211 00:24:18,165 --> 00:24:20,285 Dla niej też się coś znajdzie. 212 00:24:21,585 --> 00:24:23,165 Lubi jednorożce? 213 00:24:24,296 --> 00:24:25,546 Tak. 214 00:24:29,676 --> 00:24:32,676 Wszystkie za pierwszym razem czują się przytłoczone. 215 00:24:35,140 --> 00:24:38,770 Mamy przeciążone mózgi tym, co wcześniej przeżyłyśmy. 216 00:24:40,729 --> 00:24:45,439 Za pierwszym razem przypomniałam sobie swój ulubiony kolor po paru tygodniach. 217 00:24:53,658 --> 00:24:56,578 Czemu jest tu kasa, skoro wszystko jest za darmo? 218 00:24:56,661 --> 00:24:58,581 Żebyśmy się czuły normalnie. 219 00:25:00,957 --> 00:25:02,417 Nie czuję się normalnie. 220 00:25:04,002 --> 00:25:07,462 To ja wkładam udawane zakupy 221 00:25:07,547 --> 00:25:09,797 do udawanych toreb na zakupy. 222 00:25:14,512 --> 00:25:17,312 Teraz zróbcie rysunek lub wzór za pomocą soli. 223 00:25:17,390 --> 00:25:20,520 Przyszedł dla ciebie telefon. 224 00:25:22,938 --> 00:25:25,228 Wyczyszczony i zresetowany. 225 00:25:25,315 --> 00:25:29,145 Oczywiście tylko do użytku poza schroniskiem. 226 00:25:30,403 --> 00:25:32,783 Federalna Komisja Telekomunikacji ma program 227 00:25:32,864 --> 00:25:36,584 zniżek na abonamenty dla osób w schroniskach. 228 00:25:37,369 --> 00:25:41,709 Ale wymaga masy papierologii, jak każdy program rządowy. 229 00:25:41,790 --> 00:25:44,040 Zaczniemy od wpisania numeru ubezpieczenia. 230 00:25:48,755 --> 00:25:50,715 Nie znasz numeru ubezpieczenia? 231 00:25:52,592 --> 00:25:55,142 Nie wiem, czy jestem gotowa… 232 00:25:56,263 --> 00:25:58,473 Wiem, że na mailu czeka od niego wiadomość… 233 00:25:58,556 --> 00:26:01,176 W takim razie dziś bez maila. 234 00:26:01,268 --> 00:26:03,598 Dziś załatwimy ci telefon, to wszystko. 235 00:26:05,438 --> 00:26:06,558 I… 236 00:26:08,233 --> 00:26:12,993 ten numer nie będzie na żadnej liście? Nie da się go wyszukać? 237 00:26:14,364 --> 00:26:16,874 Nikt go nie ma oprócz ciebie. 238 00:27:08,752 --> 00:27:11,382 Zostaw wiadomość po sygnale. 239 00:27:11,463 --> 00:27:14,923 Cześć, mamo, tu Alex. Ja… 240 00:27:16,384 --> 00:27:17,934 Nie miałam telefonu. 241 00:27:18,011 --> 00:27:21,101 Nie wiem, czy próbowałaś się ze mną kontaktować. 242 00:27:21,181 --> 00:27:25,811 Ale to jest mój nowy numer. 243 00:27:26,728 --> 00:27:28,438 Proszę, nikomu go nie podawaj. 244 00:27:29,064 --> 00:27:33,034 Chcę tylko wiedzieć, co u ciebie i… 245 00:27:33,109 --> 00:27:37,319 to wszystko, więc… 246 00:27:38,365 --> 00:27:39,905 Kocham cię. Pa. 247 00:27:46,289 --> 00:27:48,079 Kup cokolwiek, byle bio. 248 00:27:49,793 --> 00:27:51,003 Regina? 249 00:27:51,086 --> 00:27:54,706 - Kto mówi? - Przepraszam, tu Alex. 250 00:27:54,798 --> 00:27:56,588 Alex, twoja sprzątaczka. 251 00:27:56,674 --> 00:28:01,764 Och, Alex. Przepraszam. Myślałam, że to facet od zamawiania zakupów. 252 00:28:01,846 --> 00:28:03,216 Ciągle wydzwania. 253 00:28:04,182 --> 00:28:05,852 - Cześć. - Cześć. 254 00:28:05,934 --> 00:28:07,484 - Jak się czujesz? - Dobrze. 255 00:28:08,103 --> 00:28:09,193 Przepraszam. 256 00:28:10,980 --> 00:28:15,740 Mówiłaś, że zawsze mogę dzwonić. Mówiłaś poważnie? 257 00:28:31,918 --> 00:28:34,498 - Byłaś tu kiedyś? - Nie. 258 00:28:36,047 --> 00:28:37,877 - Dziękuję. - Gazowana czy niegazowana? 259 00:28:37,966 --> 00:28:41,336 - Dla mnie gazowana. A dla ciebie? - Też. 260 00:28:41,428 --> 00:28:44,508 I poproszę supergorącą flat white. 261 00:28:44,597 --> 00:28:47,597 Oczywiście. Dzisiejsze danie dnia 262 00:28:47,684 --> 00:28:52,364 to filet z barramundy z patelni, ze szparagami i gremolatą z topinamburu. 263 00:28:52,439 --> 00:28:53,769 Dziękuję. 264 00:29:04,743 --> 00:29:09,123 Ja stawiam, więc wybierz, co tylko zechcesz. Nie krępuj się. 265 00:29:10,165 --> 00:29:13,585 To ja powinnam stawiać ci obiad po tym, co dla mnie zrobiłaś. 266 00:29:13,668 --> 00:29:16,338 Ale ja cię zaprosiłam, więc… 267 00:29:20,842 --> 00:29:23,302 - Dobrze wyglądasz. - Dziękuję. 268 00:29:25,889 --> 00:29:30,019 Ja… Po raz pierwszy od 16 dni wyszłam ze schroniska. 269 00:29:32,854 --> 00:29:35,944 Odwiozłaś mnie do schroniska dla ofiar przemocy. 270 00:29:37,108 --> 00:29:39,488 Jak się czujesz po wyjściu? 271 00:29:43,448 --> 00:29:44,448 Dziwnie. 272 00:29:56,419 --> 00:29:57,959 Chcesz stąd wyjść? 273 00:30:00,423 --> 00:30:01,263 Tak, proszę. 274 00:30:02,133 --> 00:30:06,263 Przeczytałam notes, który u mnie zostawiłaś. 275 00:30:07,388 --> 00:30:08,848 Zastanawiałam się nad tym. 276 00:30:08,932 --> 00:30:14,192 Na początku myślałam, że to może jakiś rodzaj prezentu dla mnie. 277 00:30:14,854 --> 00:30:16,944 Ale w okolicach Domu Łoniaków 278 00:30:17,023 --> 00:30:19,033 zorientowałam się, że go zapomniałaś 279 00:30:19,108 --> 00:30:21,028 i naruszam twoją prywatność. 280 00:30:22,487 --> 00:30:24,447 Ale nie mogłam się oderwać. 281 00:30:25,240 --> 00:30:26,410 Świetnie piszesz. 282 00:30:27,075 --> 00:30:27,905 Dziękuję. 283 00:30:32,372 --> 00:30:36,132 Gdzie jest Porno-dom? Muszę czatować na tę parę. 284 00:30:38,920 --> 00:30:39,880 Nie powiem. 285 00:30:43,091 --> 00:30:44,221 Ja jestem Domem Cipy. 286 00:30:48,429 --> 00:30:52,019 - Wtedy cię nie znałam. - Nie szkodzi. 287 00:30:52,725 --> 00:30:56,095 Zemdlałaś u mnie z głodu, a ja ci nie zapłaciłam. 288 00:30:56,187 --> 00:30:58,857 I nie poznałam na ulicy… 289 00:30:59,816 --> 00:31:02,066 Zasłużyłam na tę nazwę. 290 00:31:02,151 --> 00:31:03,821 Cóż, ja ukradłam ci psa, 291 00:31:03,903 --> 00:31:07,413 wypiłam wszystkie dobre wina, kąpałam się w twojej wannie 292 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 i zaprosiłam do ciebie faceta z Tindera. 293 00:31:10,702 --> 00:31:11,542 Naprawdę? 294 00:31:11,619 --> 00:31:15,039 Tak, ale wróciłaś wcześniej i wszystko zepsułaś. 295 00:31:19,836 --> 00:31:22,086 Czemu notes był w moim biurze? 296 00:31:22,171 --> 00:31:26,341 Jak spałaś, wysłałam z twojego komputera zgłoszenie na studia. 297 00:31:26,926 --> 00:31:28,086 Na jaką uczelnię? 298 00:31:28,177 --> 00:31:29,887 Koledż Sztuk Pięknych w Montanie. 299 00:31:30,930 --> 00:31:34,730 - Dostałam się. Dostałam stypendium. - Super. Kiedy wyjeżdżasz? 300 00:31:35,560 --> 00:31:37,150 - Nie jadę. - Czemu nie? 301 00:31:37,645 --> 00:31:42,565 Nie odpisałam im, nic nie wysłałam. 302 00:31:42,650 --> 00:31:44,940 To można łatwo naprawić. Chcesz wyjechać? 303 00:31:45,028 --> 00:31:48,948 Tak, ale nawet ze stypendium to zbyt drogie, więc… 304 00:31:49,032 --> 00:31:51,742 Weź kredyt studentki. Każdy to robi. 305 00:31:51,826 --> 00:31:54,536 I Sean by mi nie pozwolił, więc… 306 00:31:54,621 --> 00:31:57,171 Nie, czekaj. Co on tu ma do gadania? 307 00:31:57,248 --> 00:31:59,828 Czytałam twój notes. Nie ma nic do gadania. 308 00:32:00,376 --> 00:32:02,836 - Mamy opiekę naprzemienną. - Kto tak mówi? 309 00:32:03,504 --> 00:32:05,474 Sąd i prawo. 310 00:32:05,548 --> 00:32:08,128 Wiesz, że jestem prawniczką, nie? 311 00:32:08,217 --> 00:32:11,297 Tak, zajmujesz się wielkimi firmami. 312 00:32:11,387 --> 00:32:15,977 Prawem korporacyjnym. Ale mam koleżankę, która jest bestią prawa rodzinnego. 313 00:32:16,059 --> 00:32:18,479 Sprawdź, czy wciąż możesz się zapisać. 314 00:32:19,062 --> 00:32:22,152 Ja do niej napiszę i spróbuję umówić spotkanie. 315 00:32:22,231 --> 00:32:24,191 W życiu by mnie nie było na nią stać. 316 00:32:24,275 --> 00:32:26,855 Dobrze, i tak nie wzięłaby ani grosza. 317 00:32:29,072 --> 00:32:30,912 Czemu jesteś dla mnie taka miła? 318 00:32:31,950 --> 00:32:34,740 Może nie jestem cipą. 319 00:32:41,209 --> 00:32:43,459 Dzień dobry. Dostałam się na studia w marcu, 320 00:32:43,544 --> 00:32:46,924 razem ze stypendium, ale potem nie mogłam odpowiedzieć 321 00:32:47,006 --> 00:32:48,676 ze względu na problemy rodzinne. 322 00:32:48,758 --> 00:32:52,298 Czy wciąż mogę złożyć dokumenty? Świetnie. Na jaki numer? 323 00:32:52,387 --> 00:32:56,387 Nie wiem, czy mam dzwonić na rejestrację czy do kwestury. Pomoże mi pani? 324 00:32:56,474 --> 00:32:59,694 Jak sprawdzić status formularza pomocy materialnej dla studentów? 325 00:32:59,769 --> 00:33:02,109 Poproszę formularz pomocy materialnej dla studentów. 326 00:33:02,188 --> 00:33:04,228 Jak się dowiedzieć, czy mam PIN? 327 00:33:14,492 --> 00:33:15,542 Wszystko dobrze? 328 00:33:17,078 --> 00:33:19,208 Tak. Nic do mnie nie pisał. 329 00:33:29,173 --> 00:33:31,133 WIDZIAŁAM REKLAMĘ. 10 DOLARÓW ZA GODZINĘ. 330 00:33:35,847 --> 00:33:37,517 MAM WOLNE TERMINY. 331 00:33:39,183 --> 00:33:40,233 Dziękuję. 332 00:33:54,532 --> 00:33:55,782 - Cześć. - Cześć. 333 00:33:55,867 --> 00:33:58,747 - Jestem Alex, sprzątaczka. - Dzięki, że przyszłaś. Penny. 334 00:33:59,662 --> 00:34:02,542 Widziałaś, że mogę zapłacić tylko 10 dolarów za godzinę? 335 00:34:03,291 --> 00:34:04,131 Tak, w porządku. 336 00:34:04,208 --> 00:34:07,378 Nie mam żadnego sprzętu, więc nie oczekuję więcej. 337 00:34:07,462 --> 00:34:08,712 Tylko że… 338 00:34:08,796 --> 00:34:11,836 Możliwe, że jak to zobaczysz, zażądasz więcej, 339 00:34:11,924 --> 00:34:14,894 a ja naprawdę nie mogę więcej zapłacić. 340 00:34:15,887 --> 00:34:17,757 W ogóle mnie na to nie stać. 341 00:34:17,847 --> 00:34:21,427 Ale w ciąży tego nie zrobię, więc siostra mi pożyczyła pieniądze. 342 00:34:23,061 --> 00:34:23,901 Okej. 343 00:34:28,316 --> 00:34:29,226 Mogę wejść? 344 00:34:33,279 --> 00:34:34,949 To moja mała tajemnica. 345 00:34:52,423 --> 00:34:53,633 Bardzo przepraszam. 346 00:34:54,884 --> 00:34:56,894 Nie. Niepotrzebnie. 347 00:34:57,553 --> 00:34:59,683 Możesz się wycofać, jeśli chcesz. 348 00:35:02,350 --> 00:35:03,430 Nie. 349 00:35:04,352 --> 00:35:05,982 Jesteś moją pierwszą klientką. 350 00:35:06,062 --> 00:35:09,362 Na pewno się nie wycofam. 351 00:35:10,483 --> 00:35:12,193 Będzie tylko lepiej. 352 00:35:14,278 --> 00:35:15,908 Chcesz jej pomóc z pakowaniem? 353 00:35:17,448 --> 00:35:18,278 Cześć. 354 00:35:18,825 --> 00:35:19,775 Jestem Alex. 355 00:35:20,451 --> 00:35:21,291 To Stu. 356 00:35:21,994 --> 00:35:23,124 Nie mówi. 357 00:35:26,332 --> 00:35:28,252 Miło cię poznać, Stu. 358 00:35:29,252 --> 00:35:31,922 Mam jeszcze dwójkę, są w szkole. 359 00:35:32,547 --> 00:35:33,877 Benji i Samara. 360 00:35:38,553 --> 00:35:42,273 Chcę z tego wyjść dla dzieci. Naprawdę. 361 00:35:42,849 --> 00:35:44,559 Oczywiście, że tak. 362 00:35:46,811 --> 00:35:47,651 Jest dobrze. 363 00:35:49,897 --> 00:35:52,567 Pisałaś, że się pakujesz? 364 00:35:52,650 --> 00:35:56,070 Tak, przeprowadzamy się w sobotę. Do mniejszego domu. 365 00:35:56,154 --> 00:35:59,324 Dlatego potrzebuję pomocy. Nie mogę wszystkiego zabrać. 366 00:35:59,407 --> 00:36:00,237 Nie. 367 00:36:01,450 --> 00:36:02,990 Wiem, że wygląda jak śmietnik. 368 00:36:03,661 --> 00:36:07,621 Ale to dzieciństwo moich dzieci. Nie można wyrzucić tylu lat. 369 00:36:10,209 --> 00:36:11,039 Ale… 370 00:36:12,795 --> 00:36:15,085 potrzebujesz miejsca, by dorastały. 371 00:36:20,219 --> 00:36:21,429 Pomogę ci z tym. 372 00:36:23,181 --> 00:36:24,021 Dobrze. 373 00:37:07,141 --> 00:37:08,181 Jeszcze jedno. 374 00:38:02,280 --> 00:38:04,070 Musisz już skończyć. 375 00:38:04,156 --> 00:38:06,406 Nie stać mnie na więcej godzin. 376 00:38:06,492 --> 00:38:09,122 - Nie szkodzi. - To nie w porządku. 377 00:38:09,203 --> 00:38:12,963 Prawdę mówiąc, dziwnie się w to wciągnęłam. 378 00:38:14,417 --> 00:38:15,577 Dawaj, Stu. 379 00:38:30,683 --> 00:38:31,853 Bardzo ci dziękuję. 380 00:38:33,102 --> 00:38:33,942 Dziękuję. 381 00:38:34,020 --> 00:38:37,360 Jestem w grupie wsparcia dla kompulsywnych zbieraczy. 382 00:38:38,149 --> 00:38:40,939 Ciężko nam znaleźć panie do sprzątania. 383 00:38:41,027 --> 00:38:45,237 - Mogłabym cię polecić? - Tak. Będę wdzięczna. Dziękuję. 384 00:38:45,323 --> 00:38:46,533 To ja dziękuję. 385 00:39:13,809 --> 00:39:16,059 NIEZNANY NUMER: PENNY MI O TOBIE MÓWIŁA. 386 00:39:16,145 --> 00:39:18,805 KIEDY MASZ CZAS NA SPRZĄTANIE? 387 00:39:19,607 --> 00:39:22,737 NIEZNANY NUMER: CZEŚĆ… JESTEM ZNAJOMĄ PENNY. 388 00:39:22,818 --> 00:39:24,108 ILE BIERZESZ ZA GODZINĘ? 389 00:39:27,406 --> 00:39:31,986 NIEZNANY NUMER: MASZ WOLNY CZWARTEK? WIELKIE SPRZĄTANIE! 390 00:39:32,495 --> 00:39:33,325 Cześć. 391 00:40:01,232 --> 00:40:04,282 Dzień dobry. Dzwonię z pytaniem o lokale rodzinne. 392 00:40:04,819 --> 00:40:06,779 Tak, będę studiować dziennie. 393 00:40:10,741 --> 00:40:12,701 Ile wynosi kaucja? 394 00:40:12,785 --> 00:40:17,035 Czy jest możliwość zniesienia kaucji dla osób z trudnościami finansowymi? 395 00:40:17,123 --> 00:40:19,963 Świetnie. Mogę prosić o połączenie? Ile mogę wpłacić? 396 00:40:20,042 --> 00:40:21,842 Absolutnie nic. 397 00:40:26,674 --> 00:40:29,594 Byłoby cudownie, ale nie posiadam stałego adresu. 398 00:40:29,677 --> 00:40:32,597 Można to przesłać mailem? Jakoś to przyspieszyć? 399 00:40:34,390 --> 00:40:38,600 Dzień dobry, chcę podpisać elektronicznie wniosek o pożyczkę studencką. 400 00:40:38,686 --> 00:40:39,516 Pomoże mi pan? 401 00:40:39,603 --> 00:40:43,073 Tak, mam go tutaj. 45612. 402 00:40:43,149 --> 00:40:45,689 Świetnie. Jak szybko zostaną przesłane? 403 00:40:45,776 --> 00:40:47,946 A gdybym zapisała się na semestr letni? 404 00:40:51,323 --> 00:40:55,203 Nazwisko panieńskie matki Langley. Akademik od 7 czerwca. Super. 405 00:40:55,286 --> 00:40:59,706 Jak to zapewnić? Okej. Może mi pani przesłać formularz? 406 00:41:01,750 --> 00:41:02,590 Dziękuję. 407 00:41:09,008 --> 00:41:11,388 Kurwa. Jezu Chryste, co tak śmierdzi? 408 00:41:11,927 --> 00:41:15,097 Właściciel zostawił z tyłu karton mleka. 409 00:41:16,891 --> 00:41:19,101 - Ile ma na liczniku? - 313. 410 00:41:19,643 --> 00:41:21,103 Zapłacę cztery stówy. 411 00:41:21,687 --> 00:41:22,517 Umowa stoi. 412 00:41:24,023 --> 00:41:25,983 Co sądzisz o nowym samochodzie? 413 00:41:26,567 --> 00:41:29,197 - Nazwiemy go jakoś? - Śmierdziuszek. 414 00:41:29,278 --> 00:41:30,778 Śmierdziuszek? 415 00:41:31,363 --> 00:41:34,493 A może „nefryt”, jak kolor? 416 00:41:34,575 --> 00:41:37,445 - Śmierdziuszek. - Dobra. 417 00:41:38,454 --> 00:41:41,294 Zostaniesz Śmierdziuszkiem, tak? 418 00:41:41,373 --> 00:41:45,593 Brakuje mu jednej rzeczy, by stał się nasz. Nie sądzisz? 419 00:41:45,669 --> 00:41:47,089 „Shoop”! 420 00:41:49,465 --> 00:41:53,635 Zaczynam, zaczynam, zaczynam Dobra, dziewczyny, jaką słabość mam? 421 00:41:53,719 --> 00:41:55,509 No dobra, siedzę sobie 422 00:41:55,596 --> 00:41:56,806 Pilnuję swojego nosa 423 00:41:56,889 --> 00:41:59,099 Rozejrzałam się i nie wierzę 424 00:41:59,183 --> 00:42:01,733 Przyrzekam, siostrzenica mi świadkiem 425 00:42:01,810 --> 00:42:04,020 Ten ziom miał w sobie coś, miał coś 426 00:42:04,605 --> 00:42:06,935 Dzikiego, nie mogłam tego ominąć 427 00:42:07,024 --> 00:42:09,074 Nie jestem nieśmiała, o numer spytałam 428 00:42:09,151 --> 00:42:11,531 To nie znaczy, że się puszczałam 429 00:42:11,612 --> 00:42:13,992 Widzę, co chcę, i po to sięgam 430 00:42:14,073 --> 00:42:16,623 Czuję to w biodrach Więc po swe sztuczki sięgam 431 00:42:16,700 --> 00:42:19,450 Zawrócił mi w głowie, aż mam ochotę klękać 432 00:42:38,180 --> 00:42:41,140 Po pierwsze, twój były nie może cię powstrzymać 433 00:42:41,225 --> 00:42:42,725 przed przeprowadzką. 434 00:42:42,810 --> 00:42:45,100 - Nie musi mi na to pozwolić? - Nie. 435 00:42:45,187 --> 00:42:47,307 Musisz go tylko poinformować o wyjeździe. 436 00:42:47,398 --> 00:42:50,988 Spiszemy powiadomienie o przeniesieniu i je dostarczymy. 437 00:42:51,068 --> 00:42:55,028 Jak się zgodzi, poprawicie plan opieki i jesteś wolna. 438 00:42:56,073 --> 00:42:57,873 A jeśli się nie zgodzi? 439 00:42:57,950 --> 00:43:00,370 Ma 30 dni na zgłoszenie sprzeciwu. 440 00:43:00,452 --> 00:43:03,332 Jeśli to zrobi, będziemy musiały iść do sądu. 441 00:43:04,707 --> 00:43:05,537 Okej. 442 00:43:06,542 --> 00:43:08,292 Nie mam 30 dni, 443 00:43:08,377 --> 00:43:11,167 bo muszę wyprowadzić się ze schroniska do szóstego 444 00:43:11,255 --> 00:43:13,415 i chciałam jechać prosto do Montany, 445 00:43:13,507 --> 00:43:17,297 by nie płacić za mieszkanie w międzyczasie. 446 00:43:17,386 --> 00:43:20,306 Zgłosiłam się na semestr letni, 447 00:43:20,389 --> 00:43:22,979 wpłaciłam zadatek na akademik i tak dalej. 448 00:43:23,058 --> 00:43:25,558 Spodziewasz się, że Sean wniesie sprzeciw? 449 00:43:25,644 --> 00:43:26,484 Tak. 450 00:43:27,730 --> 00:43:32,110 Okej. Jeśli tak zrobi, spuścimy na niego prawniczą atomówkę. 451 00:43:32,192 --> 00:43:36,282 Wniesiemy o sądowy zakaz zbliżania się do ciebie. 452 00:43:36,864 --> 00:43:37,994 I złożymy wniosek 453 00:43:38,073 --> 00:43:41,123 o przejęcie pełnej opieki, bo stosował przemoc. 454 00:43:41,201 --> 00:43:42,701 To kwestia bezpieczeństwa. 455 00:43:43,495 --> 00:43:45,575 - Mogę tak zrobić? - O tak. 456 00:43:46,373 --> 00:43:47,463 Możemy zrobić więcej. 457 00:43:47,541 --> 00:43:52,421 Zgłosić sprawę na policję, może nawet oskarżyć o narażenie dziecka. 458 00:43:52,504 --> 00:43:54,764 Zażądać odszkodowania za straty emocjonalne. 459 00:43:54,840 --> 00:43:57,340 Możemy zniszczyć jego duszę. Ale to potrwa. 460 00:43:58,093 --> 00:44:00,973 Najszybciej wyjedziesz do Missouli, 461 00:44:01,055 --> 00:44:03,345 jeśli przyjmie powiadomienie. 462 00:44:04,099 --> 00:44:04,929 Okej. 463 00:44:08,145 --> 00:44:10,355 Kto mu je przekaże? 464 00:44:11,690 --> 00:44:14,860 Nie ty. Nie martw się. Mamy do tego specjalną firmę. 465 00:44:15,944 --> 00:44:16,954 Mogę ja to zrobić? 466 00:44:20,157 --> 00:44:22,237 Nie wiem, czy… Wiesz… 467 00:44:22,826 --> 00:44:23,786 Czy to mądre? 468 00:44:24,912 --> 00:44:27,582 Zrobię to w miejscu publicznym. Po prostu… 469 00:44:29,375 --> 00:44:30,285 Ja… 470 00:44:32,920 --> 00:44:34,340 Chcę mu to powiedzieć. 471 00:44:35,297 --> 00:44:38,177 Chcę, by zobaczył, że już się go nie boję. 472 00:45:10,958 --> 00:45:12,208 Gdzie jesteśmy? 473 00:45:14,420 --> 00:45:17,800 - Poszukamy kogoś. - Kogo? 474 00:45:39,528 --> 00:45:40,528 Mamo. 475 00:45:41,029 --> 00:45:44,829 O rany. Mała Maddy. 476 00:45:47,327 --> 00:45:49,537 Tęskniłam za tobą. 477 00:45:51,039 --> 00:45:53,629 Co za iskra ducha przodków w oku. 478 00:45:54,334 --> 00:45:56,754 Wciąż tam jest. Widzę ją. 479 00:45:56,837 --> 00:45:59,207 - O rany. Kocham cię. - Hej, mamo. 480 00:46:01,175 --> 00:46:02,005 Hej. 481 00:46:03,260 --> 00:46:05,930 Nie sądziłam, że tu jesteś. 482 00:46:06,722 --> 00:46:08,022 Nigdy nie wyjechałam. 483 00:46:09,850 --> 00:46:11,940 - Założyłam, że… - Założyłaś. 484 00:46:12,895 --> 00:46:15,855 Co założyłaś na mój temat, Alex? 485 00:46:16,607 --> 00:46:20,817 Myślałam, że skoro Basil cię wypisał, to gdzieś wyjechałaś. 486 00:46:21,487 --> 00:46:22,737 Źle myślałaś. 487 00:46:23,447 --> 00:46:27,577 Wykorzystałam go, by się wyrwać zza krat, za które wsadziła mnie córka. 488 00:46:27,659 --> 00:46:29,409 A potem sprzedałam mu kopa. 489 00:46:29,495 --> 00:46:32,865 Naprawiłam samochód. Mam nową pracę. 490 00:46:32,956 --> 00:46:35,416 Nic więcej mi nie trzeba. 491 00:46:35,501 --> 00:46:38,091 - Co się tu dzieje? - Skarbie… 492 00:46:38,712 --> 00:46:40,422 - Przerwa? - Nie. 493 00:46:40,506 --> 00:46:43,716 To moja córka i jej córka. 494 00:46:44,968 --> 00:46:48,508 - Jesteś babcią? - Nie. Moja córka ma córkę. 495 00:46:48,597 --> 00:46:51,597 - Skarbie, klientka. - Racja. Wybacz, kotku. 496 00:46:51,683 --> 00:46:53,733 Daj mi chwilę. Witam. 497 00:46:53,810 --> 00:46:57,610 Te cudeńka to dzieła sławnej lokalnej artystki. 498 00:46:57,689 --> 00:47:01,109 Trzy za zaledwie 50 dolarów. Są absolutnie boskie. 499 00:47:01,860 --> 00:47:03,950 W każdym razie, wiedz tylko, 500 00:47:04,029 --> 00:47:06,989 że się świetnie trzymam i odnalazłam swój artystyczny głos. 501 00:47:07,074 --> 00:47:08,624 I nie mogę teraz gadać, 502 00:47:08,700 --> 00:47:11,620 bo na koniec dnia zawsze jest największy ruch. 503 00:47:12,204 --> 00:47:15,374 Okej. Mogę wrócić później? 504 00:47:18,168 --> 00:47:20,418 Chcesz, bym to powiedziała, Alex? 505 00:47:21,046 --> 00:47:22,586 Nie chcę z tobą rozmawiać. 506 00:47:24,841 --> 00:47:25,931 Mamo, proszę. 507 00:47:26,593 --> 00:47:28,933 Proszę, mogę cię zabrać na piwo? 508 00:47:29,012 --> 00:47:31,312 Dobra. Ale dziś jedziemy do Portland. 509 00:47:31,390 --> 00:47:35,440 Bo Micah ma tam rano stoisko na pchlim targu. 510 00:47:35,519 --> 00:47:37,519 Okej. O której wracacie? 511 00:47:37,604 --> 00:47:40,324 - Kotku, klient. - Już, skarbie. 512 00:47:41,275 --> 00:47:43,525 Nie wiem. Jakoś po południu. 513 00:47:44,820 --> 00:47:47,910 - O szóstej. - Jasne. Czemu nie? 514 00:47:49,074 --> 00:47:50,244 Pa, pysiu. 515 00:47:51,201 --> 00:47:53,041 - Paula. - Tak, kotku. 516 00:47:53,120 --> 00:47:55,710 - Proszę. - Muszę pracować. Na razie. 517 00:47:56,290 --> 00:48:00,040 Cześć. Ma pan super kapelusz. Jest boski. 518 00:48:00,127 --> 00:48:02,127 W samą dziesiątkę. 519 00:48:26,111 --> 00:48:29,871 - Płacisz udawaną gotówką czy kartą? - Udawaną gotówką. 520 00:48:29,948 --> 00:48:31,448 Ładny błękit. 521 00:48:31,950 --> 00:48:34,950 Błękit nieba. Mój ulubiony kolor. 522 00:48:36,496 --> 00:48:39,366 Nie kobaltowy i nie granatowy. Błękit nieba. 523 00:49:04,566 --> 00:49:05,606 Hej. 524 00:49:07,235 --> 00:49:08,235 Wybacz spóźnienie. 525 00:49:12,115 --> 00:49:15,575 - Chcesz zamówić kawę przed rozmową? - Nie, dzięki. 526 00:49:20,999 --> 00:49:22,419 Ładnie wyglądasz. 527 00:49:23,669 --> 00:49:24,959 Nie dla ciebie. 528 00:49:32,928 --> 00:49:34,298 Co to za koperta? 529 00:49:35,972 --> 00:49:37,182 Powiadomienie. 530 00:49:40,560 --> 00:49:44,520 Maddy i ja przenosimy się do Montany. Zapisałam się na studia. 531 00:49:45,816 --> 00:49:47,276 Mamy akademik dla rodzin, 532 00:49:47,359 --> 00:49:50,899 jest też program żłobków dla dziennych studentów. 533 00:49:50,987 --> 00:49:54,487 Znakomite warunki. Wyjeżdżamy za tydzień. 534 00:49:54,574 --> 00:49:57,494 To powiadomienie o przeniesieniu, a to długopis do podpisu. 535 00:49:57,577 --> 00:49:59,157 Gdzie jest teraz Maddy? 536 00:50:01,707 --> 00:50:04,997 - To nie negocjacje… - Chcę wiedzieć, gdzie jest moja córka. 537 00:50:09,506 --> 00:50:13,006 Nie możesz jej znowu trzymać w schronisku jako zakładniczki. 538 00:50:13,802 --> 00:50:14,802 Jest bezpieczna. 539 00:50:17,264 --> 00:50:20,274 Masz obowiązek pozwolić mi się zobaczyć z córką. 540 00:50:20,350 --> 00:50:21,560 Nieprawda. 541 00:50:23,687 --> 00:50:26,607 Tak jest dobrze dla mnie oraz dla Maddy. 542 00:50:28,817 --> 00:50:30,937 - Podpisz i możemy wyjść. - Nie. 543 00:50:32,362 --> 00:50:36,122 Nie dam ci wyjechać do Montany z moim dzieckiem. 544 00:50:36,199 --> 00:50:39,579 Daję ci możliwość podpisania tego tutaj, 545 00:50:39,661 --> 00:50:41,791 zamiast ciągnąć cię do sądu. 546 00:50:41,872 --> 00:50:44,372 Jeśli nie podpiszesz, będziesz miał kłopoty. 547 00:50:44,458 --> 00:50:45,708 Ja będę miał kłopoty? 548 00:50:47,169 --> 00:50:50,089 Ostatnio to ty zostałaś uznana za nieodpowiednią opiekę. 549 00:50:50,172 --> 00:50:51,672 Teraz jest inaczej. 550 00:50:55,051 --> 00:50:57,301 Mam luksusową prawniczkę, która chętnie zadba, 551 00:50:57,387 --> 00:51:01,057 byś nigdy nie mógł się zbliżyć do mnie lub do Maddy. 552 00:51:02,058 --> 00:51:03,978 A co ważniejsze, wiem, co zrobiłeś. 553 00:51:06,980 --> 00:51:09,070 Wiem, że teraz mam PTSD. 554 00:51:11,651 --> 00:51:16,821 I wiem, że już nigdy nie będziesz mnie kontrolował, jasne? 555 00:51:21,870 --> 00:51:23,750 Zobaczymy się w sądzie. 556 00:51:55,987 --> 00:51:56,817 TACO GRUBEGO PACO 557 00:51:56,905 --> 00:51:58,815 Nie widziałaś, jak facet dmucha szkło. 558 00:51:58,907 --> 00:52:01,617 Nie wiesz, jakie to seksowne. 559 00:52:01,701 --> 00:52:04,961 Dosłownie ma usta na tym szkle. 560 00:52:05,038 --> 00:52:06,788 Usta na szkle. 561 00:52:06,873 --> 00:52:10,463 To niebezpieczne. Powinnaś zobaczyć Micah. 562 00:52:10,544 --> 00:52:12,504 Robi pokazy. 563 00:52:14,256 --> 00:52:18,126 - To twój nowy chłopak? - Chciałby. 564 00:52:18,218 --> 00:52:21,298 Ciągle mi mówi, że mnie kocha. 565 00:52:21,388 --> 00:52:22,428 Ale… 566 00:52:23,181 --> 00:52:26,851 Wiesz, naprawdę się sparzyłam z Basilem. 567 00:52:26,935 --> 00:52:29,145 Więc z Micah będę uważać. 568 00:52:29,688 --> 00:52:35,188 Poza tym z jakichś dziwnych powodów wciąż mieszka ze swoją byłą żoną. 569 00:52:35,277 --> 00:52:39,277 Możemy prosić więcej darmowych czipsów? 570 00:52:42,367 --> 00:52:43,487 W każdym razie… 571 00:52:44,077 --> 00:52:46,287 Mówiłam ci o kolektywie? 572 00:52:47,581 --> 00:52:49,621 - Nie. - Teraz jestem w takiej 573 00:52:49,708 --> 00:52:54,418 grupie eksperymentalnych artystów i… 574 00:52:54,504 --> 00:52:57,094 Wiesz… 575 00:52:57,799 --> 00:53:00,639 To przyjaciele Micah, ale teraz również moi. 576 00:53:00,719 --> 00:53:04,469 Sami malarze i rzeźbiarze, 577 00:53:04,556 --> 00:53:07,386 razem mieszkamy, razem jemy… 578 00:53:08,143 --> 00:53:11,353 - Gdzie mieszkacie? - Mają taki… 579 00:53:11,438 --> 00:53:14,648 loft na wybrzeżu, w Port Renfrew. 580 00:53:14,733 --> 00:53:16,743 Załatwili mi pokój na rogu. 581 00:53:16,818 --> 00:53:19,358 Z pięknym widokiem. Musisz kiedyś przyjechać. 582 00:53:20,155 --> 00:53:24,985 Ale chcę tylko, byś wiedziała, że nie mogłam trafić lepiej. 583 00:53:25,952 --> 00:53:29,662 Całymi dniami tworzę, nie śpię do późna. 584 00:53:29,748 --> 00:53:32,708 Patrzę w gwiazdy, rozmawiam z artystami. 585 00:53:32,792 --> 00:53:35,462 - Wyglądasz na szczęśliwą, mamo. - Jestem. 586 00:53:35,545 --> 00:53:40,505 Jestem szczęśliwa. Ta sprawa z Basilem była dla mnie przełomowa. 587 00:53:42,218 --> 00:53:43,468 Sama… 588 00:53:45,764 --> 00:53:49,184 Sama też przeżywam teraz taki przełom. 589 00:53:49,768 --> 00:53:50,728 Tak? 590 00:53:51,853 --> 00:53:52,693 Tak. 591 00:53:54,773 --> 00:53:55,903 Ja… 592 00:53:55,982 --> 00:53:58,192 Chyba ci o tym mówiłam, ale… 593 00:53:59,778 --> 00:54:03,028 Chodzi o to, co mówiłam o Montanie. 594 00:54:03,114 --> 00:54:03,994 Racja. 595 00:54:04,491 --> 00:54:06,281 Znowu zostawiłaś Seana. 596 00:54:07,160 --> 00:54:10,500 Tak. Wyjeżdżam do Missouli. 597 00:54:11,414 --> 00:54:12,504 Za tydzień. 598 00:54:13,041 --> 00:54:14,171 I… 599 00:54:15,961 --> 00:54:17,251 Idę na studia. 600 00:54:21,925 --> 00:54:22,875 Rany. 601 00:54:30,058 --> 00:54:31,598 Stać cię na to? 602 00:54:32,394 --> 00:54:33,274 Nie. 603 00:54:34,980 --> 00:54:36,770 Nie stać. Ale… 604 00:54:37,565 --> 00:54:41,985 Wzięłam kredyt studencki. Wciąż będę sprzątać poza szkołą. 605 00:54:42,070 --> 00:54:44,070 Mam akademik dla rodziny. 606 00:54:44,155 --> 00:54:48,195 I znalazłam żłobek dla Maddy, więc… 607 00:54:51,413 --> 00:54:52,713 Tak po prostu. 608 00:54:53,873 --> 00:54:55,083 Wyszłaś z dołka. 609 00:55:03,633 --> 00:55:04,803 Co o tym sądzisz? 610 00:55:05,343 --> 00:55:07,013 Boże, ja… 611 00:55:07,512 --> 00:55:09,682 Jestem z ciebie taka dumna. 612 00:55:10,974 --> 00:55:11,854 No wiesz… 613 00:55:17,230 --> 00:55:18,110 Hej. 614 00:55:19,607 --> 00:55:23,397 Trochę ci pomogłam, ucząc cię, jak się pochylać ku światłu, co? 615 00:55:24,029 --> 00:55:26,159 Mogę się chwalić, okej? 616 00:55:26,781 --> 00:55:29,871 - Mogę się chwalić. - Dzięki, mamo. 617 00:55:29,951 --> 00:55:32,201 Słuchajcie wszyscy. 618 00:55:32,287 --> 00:55:34,957 - Moja córka dostała się na studia. - Mamo… 619 00:55:38,918 --> 00:55:39,788 O mój Boże. 620 00:55:40,378 --> 00:55:42,338 Gdzie zaparkowałaś? Odprowadzę cię. 621 00:55:42,422 --> 00:55:44,802 Nie trzeba. To dość daleko. 622 00:55:44,883 --> 00:55:47,263 To mi dobrze zrobi. Rozprostuję nogi. 623 00:55:47,343 --> 00:55:51,393 - Naprawdę. Ucałuj ode mnie Maddy. - Odprowadzę cię do samochodu. 624 00:55:51,473 --> 00:55:53,813 Czemu tak dramatyzujesz? 625 00:55:55,185 --> 00:55:59,145 - Powtórzymy to, zanim wyjadę? - Jasne, młoda. Dobra. 626 00:55:59,230 --> 00:56:01,730 - Dobranoc. - Pa, dziwaczko. 627 00:56:05,987 --> 00:56:07,317 Co tam masz z tyłu? 628 00:56:07,405 --> 00:56:09,405 Jakieś graty z pchlego targu. 629 00:56:09,491 --> 00:56:12,491 Było bardzo miło. Dzięki za piwo. 630 00:56:12,577 --> 00:56:14,577 Powiedz Maddy, że ją kocham. 631 00:58:30,089 --> 00:58:32,589 Napisy: Joanna Kaniewska