1 00:00:07,549 --> 00:00:08,842 [whistles] 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,847 * Some say I'm just a kid * 3 00:00:13,888 --> 00:00:16,391 * But I stand tall Like a pyramid * 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,435 * One day, I'll be mythic * 5 00:00:18,476 --> 00:00:20,395 * Read about it In hieroglyphics * 6 00:00:20,437 --> 00:00:23,898 * Ohh ohh ohh ohh * 7 00:00:23,940 --> 00:00:25,900 * It's written in the stars * 8 00:00:25,942 --> 00:00:28,236 * I know I'm gonna be * 9 00:00:28,278 --> 00:00:30,113 * I'm taking on the world * 10 00:00:30,155 --> 00:00:32,198 * It's time * 11 00:00:32,240 --> 00:00:34,159 * It's written in the stars * 12 00:00:34,200 --> 00:00:36,161 * All, all that I can be * 13 00:00:36,202 --> 00:00:39,247 * I feel the power In my heart * 14 00:00:39,289 --> 00:00:41,291 * It's written in the stars * 15 00:00:45,670 --> 00:00:47,797 [Cleo] Space. 16 00:00:47,839 --> 00:00:50,258 Spaaaaaace. 17 00:00:50,300 --> 00:00:53,345 The galaxy is full of it. 18 00:00:53,386 --> 00:00:55,555 Anyway, Captain's Log or whatever. 19 00:00:55,597 --> 00:00:57,474 We're near the end of a week-long mission 20 00:00:57,515 --> 00:00:59,601 searching for the Uta tablet and we're getting on 21 00:00:59,642 --> 00:01:01,603 each other's nerves just a little. 22 00:01:01,644 --> 00:01:04,230 Okay, so I know we've searched fourteen planets, 23 00:01:04,272 --> 00:01:07,150 but we'll find it on the next one for sure! 24 00:01:07,192 --> 00:01:08,526 [Brian] Can it, Akila! 25 00:01:08,568 --> 00:01:10,153 [Khensu] We will never find it! 26 00:01:10,195 --> 00:01:11,488 We'll keep searching forever 27 00:01:11,529 --> 00:01:13,281 in an eternity of torment! 28 00:01:13,323 --> 00:01:15,825 [nervous chuckle] As long as we're together! 29 00:01:15,867 --> 00:01:18,453 Gooooooo team! 30 00:01:18,495 --> 00:01:19,829 Hoo-hoo! 31 00:01:19,871 --> 00:01:21,623 [Cleo sighs] Akila has gone 32 00:01:21,664 --> 00:01:23,500 about a million light years past perky... 33 00:01:23,541 --> 00:01:26,461 Everything's a-okay! 34 00:01:26,503 --> 00:01:28,755 Life is a parade of delights! 35 00:01:28,797 --> 00:01:30,715 [laughs] 36 00:01:30,757 --> 00:01:32,217 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 37 00:01:32,258 --> 00:01:33,802 Give it a rest! 38 00:01:33,843 --> 00:01:35,887 Brian won't shut up about Mistress Punchfire... 39 00:01:35,929 --> 00:01:37,764 Omigosh! 40 00:01:37,806 --> 00:01:40,642 Mistress Punchfire's arch-nemesis 41 00:01:40,684 --> 00:01:42,894 is actually her childhood friend Bobo! 42 00:01:42,936 --> 00:01:46,648 Mind blown, man! Mind blown! 43 00:01:46,690 --> 00:01:48,942 No one cares! If you had an off switch, I would hit it! 44 00:01:48,983 --> 00:01:50,652 [Brian embarrassed chuckle] 45 00:01:50,694 --> 00:01:52,821 Khensu is obsessed with some weird alien soap opera... 46 00:01:52,862 --> 00:01:55,281 Pangutelar [on computer]: Neem nappa tong tong! Hooba tong tong! 47 00:01:55,323 --> 00:01:57,367 Ooh habbla pebbe... ping ping! 48 00:01:57,409 --> 00:01:59,369 Noopar tongtong robba! 49 00:01:59,411 --> 00:02:01,830 Geppa grom boblits! 50 00:02:01,871 --> 00:02:03,957 Boblits robba robba! [gasps] 51 00:02:03,998 --> 00:02:06,751 Noopar robba tongtong, leem nappa tong tong! 52 00:02:06,793 --> 00:02:09,337 Nog nappa tong tong! 53 00:02:09,379 --> 00:02:12,340 Would you please turn that stupid show off?! 54 00:02:12,382 --> 00:02:13,842 What are they even saying?! 55 00:02:13,883 --> 00:02:16,970 It's not about the words, it's about the feelings! 56 00:02:17,012 --> 00:02:19,639 Also it's about the slapping, for some reason. 57 00:02:19,681 --> 00:02:22,308 Man, you spend 24 hours a day with people, 58 00:02:22,350 --> 00:02:24,561 you start to learn some weird stuff. 59 00:02:24,602 --> 00:02:26,312 I'm not weird. You're weird! 60 00:02:26,354 --> 00:02:28,314 [Gagtarnu] Nognar noppa tongtong! 61 00:02:30,275 --> 00:02:32,694 Anyway, it turns out I'm the only one here 62 00:02:32,736 --> 00:02:34,279 who isn't super irritating. 63 00:02:34,320 --> 00:02:35,739 [sighs] Cleo out. 64 00:02:35,780 --> 00:02:36,948 [sensor beeps] 65 00:02:36,990 --> 00:02:38,616 Aw, yeah. 66 00:02:38,658 --> 00:02:40,910 Bam-ba-da-bum! Practice time! 67 00:02:40,952 --> 00:02:41,911 [Akila, Brian & Khensu] Noooo! 68 00:02:41,953 --> 00:02:43,288 [Cleo] Yee-haw! 69 00:02:43,329 --> 00:02:44,664 [sparring efforts] 70 00:02:44,706 --> 00:02:45,915 -[Akila] Watch out! -[Brian] Cut it out! 71 00:02:47,792 --> 00:02:48,877 -[alert chime sounds] 72 00:02:48,918 --> 00:02:50,670 -[all heavy panting] -Huh? 73 00:02:50,712 --> 00:02:52,881 [female electronic voice] Approaching planet Denebola-6. 74 00:02:52,922 --> 00:02:55,592 Please disengage autopilot for landing. 75 00:02:57,469 --> 00:03:00,889 [laughs] The Uta tablet's going to be here for sure! 76 00:03:00,930 --> 00:03:02,390 -[Cleo] Not a chance! -[Khensu] No one thinks that! 77 00:03:02,432 --> 00:03:03,892 [Brian] You are the Queen of Lies! 78 00:03:03,933 --> 00:03:05,977 [Brian] Huh. Scans show 79 00:03:06,019 --> 00:03:08,688 Denebola-6 is uninhabited... 80 00:03:08,730 --> 00:03:10,774 but sometimes there's a spike in the readings, 81 00:03:10,815 --> 00:03:14,569 like there might be one lifeform, but kind of... 82 00:03:14,611 --> 00:03:16,571 uh, diffused? 83 00:03:16,613 --> 00:03:18,865 So help me, Brian, if I get one more word 84 00:03:18,907 --> 00:03:21,409 of science gibberish from you, I am gonna go berserk. 85 00:03:21,451 --> 00:03:23,828 -[Brian grunts] -Ugh. Everyone strap in! 86 00:03:23,870 --> 00:03:25,747 Oh-ho-ho no, she's gonna blow. 87 00:03:25,789 --> 00:03:28,583 -I'm landing angry! -[powering up] 88 00:03:28,625 --> 00:03:30,960 [all screaming] 89 00:03:41,846 --> 00:03:43,848 [gasps] Isn't it beautiful?! 90 00:03:43,890 --> 00:03:47,602 [laughs] Omigosh, I love nature so much! 91 00:03:47,644 --> 00:03:49,771 -[laughs] -Scale it back, twinkletoes. 92 00:03:49,813 --> 00:03:52,065 It's fine. Kind of rocky, but fine. 93 00:03:52,107 --> 00:03:55,402 Okay, Let me just put the ship in camouflage mode... 94 00:03:55,443 --> 00:03:56,986 Ugh, that never works. 95 00:03:57,028 --> 00:03:58,655 Wait a second... 96 00:03:58,697 --> 00:03:59,781 [sensor chirping] 97 00:03:59,823 --> 00:04:02,075 No, no, not that one. 98 00:04:02,117 --> 00:04:03,702 Ugh! Give it up! 99 00:04:03,743 --> 00:04:05,620 It just does plaid! 100 00:04:05,662 --> 00:04:07,956 No, it does various plaids! 101 00:04:07,997 --> 00:04:09,708 [chirping] 102 00:04:09,749 --> 00:04:11,835 -[Brian] No... -[Akila] That's not better! 103 00:04:11,876 --> 00:04:13,378 -Yes, it-- -[Pangutelar] Leem nappa tong tong! 104 00:04:13,420 --> 00:04:14,629 Nog nog nappa tong tong! 105 00:04:14,671 --> 00:04:15,839 Will you stop watching that show?! 106 00:04:15,880 --> 00:04:17,632 But Gagtarnu is about to confess 107 00:04:17,674 --> 00:04:19,426 his love for Pangutelar! 108 00:04:19,467 --> 00:04:21,011 -[Cleo sighs] -Or his hatred. 109 00:04:21,052 --> 00:04:23,013 I'm not sure, but it's very emotional... 110 00:04:23,054 --> 00:04:27,475 You are all... so... annoying! 111 00:04:27,517 --> 00:04:30,478 Y'know what? Let's split up and search for the Uta. 112 00:04:30,520 --> 00:04:31,813 I think we all need a break from each other! 113 00:04:31,855 --> 00:04:33,523 Um, is that really safe? 114 00:04:33,565 --> 00:04:35,859 I don't know, but we're driving each other crazy! 115 00:04:35,900 --> 00:04:37,736 We all need some alone time. 116 00:04:37,777 --> 00:04:39,571 Cleo, Protocol clearly indicates-- 117 00:04:39,612 --> 00:04:42,115 Protocol can eat my socks. 118 00:04:42,157 --> 00:04:44,367 As of this moment, we are not a team! 119 00:04:44,409 --> 00:04:46,119 Cleo out! 120 00:04:46,161 --> 00:04:48,496 Gooooo, ex-team! 121 00:04:48,538 --> 00:04:51,124 Unbelievable. How does she keep it up? I just can't... 122 00:04:51,166 --> 00:04:52,792 I've had enough of this, I don't care what protocol says... 123 00:04:52,834 --> 00:04:55,628 [excited then deflated] Yayyyyy... 124 00:05:01,885 --> 00:05:03,053 [sighs] 125 00:05:06,723 --> 00:05:07,849 [gasps] 126 00:05:14,105 --> 00:05:15,065 [gasps] 127 00:05:16,608 --> 00:05:17,859 You're... You're... 128 00:05:17,901 --> 00:05:19,611 [excited squeal] 129 00:05:19,652 --> 00:05:20,862 You're... 130 00:05:20,904 --> 00:05:22,781 You're Granda Ybarra! 131 00:05:22,822 --> 00:05:23,948 Who are you? 132 00:05:23,990 --> 00:05:26,034 Omigosh, who cares?! 133 00:05:26,076 --> 00:05:29,704 You're Granda Ybarra! History's greatest genius! 134 00:05:29,746 --> 00:05:32,207 But...but you vanished thousands of years ago! 135 00:05:32,248 --> 00:05:34,167 Indeed I did vanish... 136 00:05:34,209 --> 00:05:36,586 into the future! 137 00:05:36,628 --> 00:05:38,713 [gasps] 138 00:05:38,755 --> 00:05:40,757 I invented time travel, 139 00:05:40,799 --> 00:05:43,468 but I got stranded on this planet. 140 00:05:43,510 --> 00:05:47,889 I've been here for years, trying to recreate my device. 141 00:05:47,931 --> 00:05:52,060 Omigosh, omigosh, you are my hero! 142 00:05:52,102 --> 00:05:53,561 You know my work? 143 00:05:53,603 --> 00:05:55,063 Do I know your work? 144 00:05:55,105 --> 00:05:57,857 Your book on n-dimensional toroidal hypercube vertices 145 00:05:57,899 --> 00:06:00,193 got me through some rough times when I was a kid. 146 00:06:00,235 --> 00:06:02,612 Then you can help me with my research. 147 00:06:02,654 --> 00:06:05,448 I've discovered an orthogonal time dimension! 148 00:06:05,490 --> 00:06:07,534 Orthogonal time?! 149 00:06:07,575 --> 00:06:08,910 Mind blown, man! 150 00:06:08,952 --> 00:06:10,954 Mind blown! 151 00:06:12,747 --> 00:06:14,916 We're never going to find that ridiculous tablet. 152 00:06:14,958 --> 00:06:16,001 We might as well... 153 00:06:16,042 --> 00:06:17,168 [gasps] 154 00:06:28,638 --> 00:06:29,764 [yelps] 155 00:06:32,851 --> 00:06:33,810 -What... -[door opens] 156 00:06:36,271 --> 00:06:38,023 Lavitza? 157 00:06:38,064 --> 00:06:39,482 Lavitza! 158 00:06:40,150 --> 00:06:41,484 Khensu! 159 00:06:41,526 --> 00:06:43,695 [slo-mo] Lavitsa! 160 00:06:43,737 --> 00:06:45,739 [slo-mo] Khensu! 161 00:06:45,780 --> 00:06:47,615 [romantic theme playing] 162 00:06:49,784 --> 00:06:51,244 I thought I'd never see you again! 163 00:06:53,163 --> 00:06:54,789 How could you leave me?! 164 00:06:54,831 --> 00:06:56,666 What? You left me! 165 00:06:56,708 --> 00:06:58,710 I...I know that! 166 00:06:58,752 --> 00:07:00,837 But...you should have come after me! 167 00:07:02,172 --> 00:07:04,049 [sighs] When you left, 168 00:07:04,090 --> 00:07:06,009 I swore never to love again. 169 00:07:07,302 --> 00:07:10,055 And I never stopped loving you, Khensu. 170 00:07:10,096 --> 00:07:11,765 [purring] 171 00:07:20,190 --> 00:07:22,150 Uta tablet! 172 00:07:22,192 --> 00:07:24,861 Uuuuuuuuta tablet! 173 00:07:24,903 --> 00:07:25,987 Where you at? 174 00:07:26,029 --> 00:07:27,989 Ugh... 175 00:07:28,031 --> 00:07:29,157 [gasps] 176 00:07:29,199 --> 00:07:33,161 [**] 177 00:07:33,203 --> 00:07:38,041 [Akila] It's, it's, it's ... 178 00:07:38,083 --> 00:07:39,918 Squeeeeeeeee! 179 00:07:39,959 --> 00:07:42,170 The valley of the barbecunicorns! 180 00:07:42,212 --> 00:07:44,130 [laughs] 181 00:07:44,172 --> 00:07:45,965 Hello, friend! 182 00:07:46,007 --> 00:07:50,720 Would you like to ride us and then eat barbecue? 183 00:07:50,762 --> 00:07:52,555 [gasps] It's all I've ever wanted 184 00:07:52,597 --> 00:07:54,849 for all of my whole life forever! 185 00:07:54,891 --> 00:07:57,185 [gleeful scream] 186 00:08:00,689 --> 00:08:02,232 [Cleo muttering] Everything is fine, everything doesn't 187 00:08:02,273 --> 00:08:03,775 look fine to me, I'll show her what's fine... 188 00:08:03,817 --> 00:08:05,276 Worst mission ever... 189 00:08:05,318 --> 00:08:06,695 [grunts in disgust] 190 00:08:06,736 --> 00:08:08,321 Worst friends ever... 191 00:08:08,363 --> 00:08:10,657 [grunts] Worst rocks ever! 192 00:08:14,911 --> 00:08:16,913 What. The. Heck. 193 00:08:24,212 --> 00:08:25,338 Cleo! 194 00:08:25,380 --> 00:08:27,048 [gasps] Dad?! 195 00:08:28,008 --> 00:08:30,093 Dad! Mmm! 196 00:08:30,135 --> 00:08:32,053 I thought I'd never see you again! 197 00:08:32,095 --> 00:08:33,138 [chitters] 198 00:08:33,179 --> 00:08:34,139 [sniffs] 199 00:08:34,180 --> 00:08:35,265 [growls] 200 00:08:35,306 --> 00:08:36,808 [Gozi] Cleo! You're here! 201 00:08:36,850 --> 00:08:38,601 Gozi! 202 00:08:38,643 --> 00:08:40,645 How did you guys get here? 203 00:08:40,687 --> 00:08:42,313 After you disappeared, I took your dad 204 00:08:42,355 --> 00:08:44,357 to see that... that tablet. 205 00:08:44,399 --> 00:08:46,693 As soon as I touched it, we were sent here... 206 00:08:46,735 --> 00:08:48,069 wherever "here" is. 207 00:08:48,111 --> 00:08:50,071 It's a planet called Denebola-6. 208 00:08:50,113 --> 00:08:52,323 Thirty thousand years into the future. 209 00:08:52,365 --> 00:08:53,992 Huh. 210 00:08:54,034 --> 00:08:55,243 Well, whaddaya know? 211 00:08:55,285 --> 00:08:59,122 So... no follow up questions? 212 00:08:59,164 --> 00:09:01,624 -[Mihos squeaks] -Um... 213 00:09:01,666 --> 00:09:03,126 What've you been up to? 214 00:09:03,168 --> 00:09:06,755 Well, this is my new friend Mihos, and... 215 00:09:06,796 --> 00:09:09,341 I've kinda been in school? 216 00:09:12,135 --> 00:09:13,845 [growling] 217 00:09:15,930 --> 00:09:18,391 [Lavitza purring] 218 00:09:18,433 --> 00:09:20,977 I can't wait for you to meet my friends. 219 00:09:21,019 --> 00:09:23,271 -Cleo will-- -Cleo?! 220 00:09:23,313 --> 00:09:25,774 Who is this Cleo?! 221 00:09:25,815 --> 00:09:27,901 How dare you betray me! 222 00:09:27,942 --> 00:09:29,402 -[deep inhale] -No, no, no, no, no! 223 00:09:29,444 --> 00:09:31,780 No, this kind of melodrama is better 224 00:09:31,821 --> 00:09:33,948 in a soap opera than in reality. 225 00:09:33,990 --> 00:09:36,201 Oh, are you tired of melodrama? 226 00:09:36,242 --> 00:09:38,328 Maybe you'd prefer... 227 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 intrigue? 228 00:09:40,080 --> 00:09:41,122 What's going on now? 229 00:09:41,164 --> 00:09:42,332 I've found clues 230 00:09:42,374 --> 00:09:45,293 to the location of the Uta tablet... 231 00:09:45,335 --> 00:09:49,422 -How do you know about the--? -...in the form of math puzzles! 232 00:09:49,464 --> 00:09:50,840 [gasps] 233 00:09:50,882 --> 00:09:52,884 I love math puzzles! 234 00:09:52,926 --> 00:09:55,011 Well, here's a bunch of 'em! 235 00:09:55,053 --> 00:09:56,221 [gasps] 236 00:09:56,262 --> 00:09:58,056 Puzzles ahoy! 237 00:10:01,518 --> 00:10:04,312 [Granda] You see, the orthogonal time dimension 238 00:10:04,354 --> 00:10:06,815 allows us to step across time, 239 00:10:06,856 --> 00:10:08,149 but each iteration 240 00:10:08,191 --> 00:10:11,027 has an independent history and future. 241 00:10:11,069 --> 00:10:12,320 [excited laugh] 242 00:10:15,281 --> 00:10:16,324 [sighs] 243 00:10:16,366 --> 00:10:17,867 What's the matter? 244 00:10:17,909 --> 00:10:19,452 It's just... 245 00:10:19,494 --> 00:10:20,912 This is fascinating, 246 00:10:20,954 --> 00:10:23,289 but I'm supposed to be helping 247 00:10:23,331 --> 00:10:24,457 my friends find the Uta tablet. 248 00:10:24,499 --> 00:10:27,293 -No! Don't go! -What? I, uh... 249 00:10:27,335 --> 00:10:31,339 You-you can't go! Because I'm not just Granda Ybarra. 250 00:10:31,381 --> 00:10:32,841 I'm also... 251 00:10:32,882 --> 00:10:34,843 [Brian yelps, gasps] 252 00:10:36,052 --> 00:10:38,763 ...Mistress Punchfire! 253 00:10:38,805 --> 00:10:40,515 [gasps] 254 00:10:40,557 --> 00:10:42,517 I knew you were real! 255 00:10:42,559 --> 00:10:44,185 Come, Brian! 256 00:10:44,227 --> 00:10:46,187 Let us find the Uta tablet! 257 00:10:46,229 --> 00:10:50,900 But to do that, you must become my trusty sidekick... 258 00:10:50,942 --> 00:10:53,319 Duke Smashburns! 259 00:10:53,361 --> 00:10:55,905 But...how can I be..? 260 00:10:55,947 --> 00:10:59,951 Omigosh, I'm Duke Smashburns! 261 00:10:59,993 --> 00:11:02,829 [excited laugh] It's a dream come true! 262 00:11:02,871 --> 00:11:05,498 [both] Punch...away! 263 00:11:06,875 --> 00:11:08,960 [mouth full] I read stories 264 00:11:09,002 --> 00:11:10,462 about the Valley of the Barbecunicorns 265 00:11:10,503 --> 00:11:12,088 when I was a kid. 266 00:11:12,130 --> 00:11:13,548 How can this be a real place? 267 00:11:13,590 --> 00:11:15,342 The nice lady who wrote the books 268 00:11:15,383 --> 00:11:18,053 visited us and wanted to tell our stories. 269 00:11:18,094 --> 00:11:20,930 But we made her promise to keep us a secret 270 00:11:20,972 --> 00:11:24,434 because we're so, so, so shy. 271 00:11:24,476 --> 00:11:27,771 [giggles] More barbecue? 272 00:11:27,812 --> 00:11:30,357 Oh, no, no, no. I couldn't eat another bite. 273 00:11:30,398 --> 00:11:31,399 Ohh... 274 00:11:33,068 --> 00:11:35,945 Do you want to go for another ride, k? 275 00:11:35,987 --> 00:11:37,781 Ugh, no. 276 00:11:37,822 --> 00:11:39,991 I am seriously bloated right now. 277 00:11:40,033 --> 00:11:42,410 Listen, I really need to get back to my friends. 278 00:11:42,452 --> 00:11:44,996 No! Uh, you, uh, um... 279 00:11:45,038 --> 00:11:47,290 You can't leave, because um, um, um... 280 00:11:47,332 --> 00:11:51,961 you have to help me protect us from, uh, the Pegasquids? 281 00:11:53,380 --> 00:11:56,424 Yeah, okay, the Pegasquids. Uh, why not? 282 00:11:56,466 --> 00:11:57,467 Save us! 283 00:11:57,509 --> 00:11:59,135 [thunder crashing] 284 00:12:01,471 --> 00:12:03,056 [squawking and neighing] 285 00:12:05,225 --> 00:12:09,020 [Purple Barbecunicorn] Yeah, uh, Pegasquids are scary! 286 00:12:09,062 --> 00:12:10,897 But how am I gonna fight..? 287 00:12:10,939 --> 00:12:12,232 -[thunder crashes] -[gasps] 288 00:12:14,943 --> 00:12:15,860 Oh. 289 00:12:16,945 --> 00:12:18,071 Seems legit. 290 00:12:18,113 --> 00:12:19,155 [pulling effort] 291 00:12:24,160 --> 00:12:26,538 [battle cry] 292 00:12:26,579 --> 00:12:28,540 [Cleo] ...we went to a planet and didn't find the Uta, 293 00:12:28,581 --> 00:12:30,458 and then yesterday we went to two planets 294 00:12:30,500 --> 00:12:32,502 and didn't find the Uta, and then today we came here, 295 00:12:32,544 --> 00:12:34,045 and then I found you and then I told you 296 00:12:34,087 --> 00:12:35,505 everything I've done every single day 297 00:12:35,547 --> 00:12:37,549 for the last several months and then it was now. 298 00:12:38,633 --> 00:12:40,010 [growling] 299 00:12:41,302 --> 00:12:42,595 Oh! Y'know, and then I trained 300 00:12:42,637 --> 00:12:44,597 a donkey to fire a quaser with its teeth 301 00:12:44,639 --> 00:12:46,391 and now donkeys rule the galaxy. 302 00:12:47,642 --> 00:12:49,019 [sighs] You guys! 303 00:12:49,060 --> 00:12:50,937 -Yes! What! -Hello there! 304 00:12:50,979 --> 00:12:52,147 What's going on? 305 00:12:52,188 --> 00:12:53,606 Dad, you always listen to me, 306 00:12:53,648 --> 00:12:54,899 no matter how much I babble! 307 00:12:54,941 --> 00:12:56,443 And Gozi... 308 00:12:56,484 --> 00:12:58,445 actually, you do usually stare at me 309 00:12:58,486 --> 00:13:00,405 and zone out like you were just doing. 310 00:13:00,447 --> 00:13:02,615 Waaait, am I in love with her? 311 00:13:02,657 --> 00:13:04,534 [whispers] Based on what she's said, yes, 312 00:13:04,576 --> 00:13:06,411 but I don't think she knows it. 313 00:13:06,453 --> 00:13:08,288 Why are you guys acting so weird?! 314 00:13:08,329 --> 00:13:10,081 [nervous laughter] 315 00:13:10,123 --> 00:13:12,042 Aw, man! 316 00:13:12,083 --> 00:13:14,961 You're holograms, or Dittobots, 317 00:13:15,003 --> 00:13:17,130 or some other kinda weird sciencey things! 318 00:13:17,172 --> 00:13:19,883 [sighs] See, this is what I hate about the future! 319 00:13:19,924 --> 00:13:22,052 There's always some guy who's really some other guy! 320 00:13:22,093 --> 00:13:24,012 And I shoulda known this wasn't real. 321 00:13:24,054 --> 00:13:26,056 I mean, how is the whole palace here? 322 00:13:26,097 --> 00:13:27,640 What, did you guys bring it with you? 323 00:13:27,682 --> 00:13:29,392 Did you build it yourselves? 324 00:13:29,434 --> 00:13:32,020 [grunts] Ugh! Come on, universe! 325 00:13:32,062 --> 00:13:33,688 I want to believe in this! 326 00:13:33,730 --> 00:13:35,315 If you can't make it real, 327 00:13:35,357 --> 00:13:37,275 then can you at least make it more plausible?! 328 00:13:37,317 --> 00:13:39,110 [sighs] 329 00:13:39,152 --> 00:13:42,572 Cleopatra, it was fun being your father for a while. 330 00:13:42,614 --> 00:13:44,616 But now...this. 331 00:13:45,950 --> 00:13:46,910 [gasps] 332 00:13:54,292 --> 00:13:56,920 [maniacal cackling] 333 00:13:59,464 --> 00:14:02,092 Thank you, universe. 334 00:14:02,133 --> 00:14:05,178 I'm here for the Uta tablet, too. 335 00:14:05,220 --> 00:14:09,140 So if you want it, you'll have to go through us. 336 00:14:13,061 --> 00:14:14,604 Sounds great to me! 337 00:14:14,646 --> 00:14:16,564 Hee-ya! 338 00:14:25,615 --> 00:14:26,616 Uh... 339 00:14:29,786 --> 00:14:31,287 Ooh! Oh. 340 00:14:38,044 --> 00:14:40,296 Huh. That seemed too easy. 341 00:14:40,338 --> 00:14:41,423 And why would--? 342 00:14:41,464 --> 00:14:42,549 Cleo! 343 00:14:42,590 --> 00:14:44,259 We found the Uta tablet! 344 00:14:44,300 --> 00:14:46,511 But it's protected by, um... 345 00:14:46,553 --> 00:14:47,595 Pegasquids! 346 00:14:47,637 --> 00:14:49,014 Yeah, Pegasquids! 347 00:14:49,055 --> 00:14:50,515 Sure! Why not? 348 00:14:50,557 --> 00:14:52,225 But Octavian, he... 349 00:14:52,267 --> 00:14:54,019 [Akila] Oh, forget about him! We've gotta go! 350 00:14:56,354 --> 00:14:58,189 [Pegasquids roaring] 351 00:14:58,231 --> 00:15:01,484 [Cleo laughing] Come to Cleo! 352 00:15:01,526 --> 00:15:02,736 -[Pegasquids neighing] -[Akila grunting] 353 00:15:04,696 --> 00:15:07,574 Where did you get these flaming swords, anyway? 354 00:15:07,615 --> 00:15:09,659 Uh, flaming sword store? 355 00:15:11,286 --> 00:15:13,121 Wait, there are stores here? 356 00:15:13,163 --> 00:15:15,206 [struggle efforts] 357 00:15:15,248 --> 00:15:18,209 You wanna ask questions or you wanna do hero stuff? 358 00:15:18,251 --> 00:15:19,169 Hero stuff! 359 00:15:20,253 --> 00:15:21,212 [Akila laughs] 360 00:15:21,254 --> 00:15:22,547 -[roars] -[Cleo] Whoo! 361 00:15:30,055 --> 00:15:31,264 I got it! 362 00:15:31,306 --> 00:15:32,599 That... 363 00:15:32,640 --> 00:15:34,351 That should have been harder. 364 00:15:34,392 --> 00:15:35,727 [panting] 365 00:15:35,769 --> 00:15:36,770 -[Brian] Yes! -[Akila] Yes! Whoo-hoo! 366 00:15:36,811 --> 00:15:38,355 We did it! We did it! 367 00:15:38,396 --> 00:15:39,439 Wait... 368 00:15:39,481 --> 00:15:41,775 I...I wanted my father... 369 00:15:41,816 --> 00:15:44,069 I wanted to defeat Octavian... 370 00:15:44,110 --> 00:15:45,695 I-I wanted the Uta tablet. 371 00:15:45,737 --> 00:15:48,782 It's like something is making all my dreams come true. 372 00:15:48,823 --> 00:15:50,658 [Akila's voice] Yeah, it is weirdly like that. 373 00:15:50,700 --> 00:15:51,785 -[Cleo gasps] -But isn't it great? 374 00:15:51,826 --> 00:15:54,079 -Everyone loves... -[snarls] 375 00:15:54,120 --> 00:15:56,206 [Akila's voice] Oh, man! Did I get the characters mixed up? 376 00:15:56,247 --> 00:15:57,624 Uh, what does the cat one sound like? 377 00:15:57,665 --> 00:15:59,292 [Brian's voice] Is it--? No, that's not it. 378 00:15:59,334 --> 00:16:00,585 [Purple Barbecunicorn's voice] This one? Huh? 379 00:16:00,627 --> 00:16:02,671 No. Darn it! What is going on here?! 380 00:16:02,712 --> 00:16:04,464 Whoa! Ah! 381 00:16:04,506 --> 00:16:05,757 [Ptolemy's voice] Sorry, I'm not used to running 382 00:16:05,799 --> 00:16:07,425 this many characters at once. 383 00:16:07,467 --> 00:16:09,552 It's so confusing. 384 00:16:09,594 --> 00:16:10,804 I gotta go... 385 00:16:10,845 --> 00:16:12,180 [in unison] You can't leave! 386 00:16:12,222 --> 00:16:13,473 I won't let you! 387 00:16:13,515 --> 00:16:14,516 [screams] 388 00:16:16,559 --> 00:16:18,853 [whimpers; yelps] 389 00:16:18,895 --> 00:16:20,730 What is going on here?! 390 00:16:23,900 --> 00:16:25,068 [Cleo screams] 391 00:16:26,319 --> 00:16:28,071 Yah! Yah! 392 00:16:29,322 --> 00:16:30,824 Ha! Whoo! 393 00:16:30,865 --> 00:16:32,742 Hot enough for ya? 394 00:16:32,784 --> 00:16:35,161 [panting] Feel the burn! 395 00:16:35,203 --> 00:16:36,204 [grunts] 396 00:16:36,246 --> 00:16:38,498 Unh. You're fired! 397 00:16:38,540 --> 00:16:39,791 Hot enough for... 398 00:16:39,833 --> 00:16:41,584 Oh wait, did you use that one already? 399 00:16:41,626 --> 00:16:43,837 [Cleo] Brian! That's not really Mistress Punchfire! 400 00:16:44,921 --> 00:16:46,548 Obviously! 401 00:16:46,589 --> 00:16:48,633 But can't I just keep pretending a little longer? 402 00:16:48,675 --> 00:16:49,718 [Cleo] We have to go! 403 00:16:49,759 --> 00:16:51,553 -Stay with me! -[Brian groans] 404 00:16:51,594 --> 00:16:53,263 Please! 405 00:16:53,304 --> 00:16:54,764 [in alternate voices] Stay with us! 406 00:16:58,852 --> 00:17:00,603 Oh. [nervous chuckle] 407 00:17:03,356 --> 00:17:07,527 Do 546 and 923 have a common factor? 408 00:17:07,569 --> 00:17:08,737 Thirteen. 409 00:17:08,778 --> 00:17:11,740 You are so smart, I can't stand it. 410 00:17:11,781 --> 00:17:13,450 [Cleo] Khensu! Khensu! 411 00:17:13,491 --> 00:17:16,453 Cleo! I'd like you to meet Lavitza. 412 00:17:16,494 --> 00:17:17,746 Waah! 413 00:17:17,787 --> 00:17:19,456 She's not... whoever you think she is! 414 00:17:19,497 --> 00:17:21,416 She's some kinda rock monster! Huh? 415 00:17:21,458 --> 00:17:25,211 You're not going anywhere! 416 00:17:30,592 --> 00:17:32,260 [both panting] 417 00:17:32,302 --> 00:17:34,304 [Akila savage battle yells] 418 00:17:34,346 --> 00:17:35,347 Huh? 419 00:17:35,388 --> 00:17:36,931 [yells continue] 420 00:17:36,973 --> 00:17:38,308 [excited laughter] 421 00:17:38,350 --> 00:17:39,434 [neighs] 422 00:17:41,644 --> 00:17:42,854 [grunts] 423 00:17:45,607 --> 00:17:47,609 Wow, you are just... 424 00:17:47,650 --> 00:17:49,486 so way into this. 425 00:17:49,527 --> 00:17:51,780 You might want to settle down a bit there. 426 00:17:51,821 --> 00:17:55,533 All who oppose the barbecunicorns will pay! 427 00:17:55,575 --> 00:17:56,910 [grunts and yells] 428 00:17:58,536 --> 00:17:59,788 [winded] Akila... 429 00:17:59,829 --> 00:18:00,914 those... 430 00:18:00,955 --> 00:18:03,458 Wait, again with the Pegasquids? 431 00:18:03,500 --> 00:18:05,627 It's hard to think up new things! 432 00:18:05,669 --> 00:18:07,212 Akila! Stop! 433 00:18:07,253 --> 00:18:08,546 None of this is real! 434 00:18:08,588 --> 00:18:10,799 Who! Cares! 435 00:18:10,840 --> 00:18:13,802 It's! Awesome! 436 00:18:13,843 --> 00:18:16,971 [savage cackling] 437 00:18:17,013 --> 00:18:18,515 [all gasp] 438 00:18:18,556 --> 00:18:20,225 [in unison] You can't go! 439 00:18:20,266 --> 00:18:22,310 You have to stay! 440 00:18:22,352 --> 00:18:23,436 Yeah-ha-ha! 441 00:18:23,478 --> 00:18:24,854 [high-pitched scream] 442 00:18:24,896 --> 00:18:26,231 Brian? Brian! 443 00:18:26,272 --> 00:18:27,941 [scared whimper] 444 00:18:27,982 --> 00:18:31,695 [grunting] Keep away from him! 445 00:18:31,736 --> 00:18:33,238 Brian! 446 00:18:33,279 --> 00:18:34,406 [grunts] 447 00:18:34,447 --> 00:18:37,534 -[scared whimper; groan] -Brian! 448 00:18:37,575 --> 00:18:38,660 [grunts] 449 00:18:38,702 --> 00:18:40,245 I missed you guys! 450 00:18:40,286 --> 00:18:41,663 I'm so sorry I said you were annoying! 451 00:18:41,705 --> 00:18:42,872 It's okay! 452 00:18:42,914 --> 00:18:44,374 We thought you were annoying too, 453 00:18:44,416 --> 00:18:45,709 we just didn't say it out loud. 454 00:18:45,750 --> 00:18:46,835 What. 455 00:18:46,876 --> 00:18:48,336 Gah! 456 00:18:48,378 --> 00:18:50,755 Okay, what are those things? 457 00:18:50,797 --> 00:18:52,924 [in unison] I will never let you leave! 458 00:18:52,966 --> 00:18:54,259 They look like they're... 459 00:18:54,300 --> 00:18:55,677 made out of the landscape. 460 00:18:55,719 --> 00:18:58,221 The scans showed Denebola-6 was uninhabited! 461 00:18:58,263 --> 00:19:01,224 Well, except for maybe one lifeform... 462 00:19:01,266 --> 00:19:02,225 [grunts] 463 00:19:02,267 --> 00:19:03,351 Wait. 464 00:19:04,477 --> 00:19:06,229 One lifeform... 465 00:19:06,271 --> 00:19:08,606 One big lifeform! 466 00:19:08,648 --> 00:19:11,276 These aren't the inhabitants of Denebola-6. 467 00:19:11,317 --> 00:19:12,360 They are... 468 00:19:12,402 --> 00:19:13,653 Denebola-6! 469 00:19:13,695 --> 00:19:15,405 [in unison] Yes? 470 00:19:15,447 --> 00:19:16,698 You're... 471 00:19:16,740 --> 00:19:18,908 You're all Denebola-6, aren't you? 472 00:19:20,910 --> 00:19:22,579 Call me Debbie. 473 00:19:22,620 --> 00:19:24,039 The whole planet is alive? 474 00:19:24,080 --> 00:19:25,623 Yeah, I thought that was obvious. 475 00:19:25,665 --> 00:19:27,876 I mean, you're basically standing on my face. 476 00:19:31,046 --> 00:19:34,257 How did you create all those people and things? 477 00:19:34,299 --> 00:19:36,384 It's pretty easy to read your minds, 478 00:19:36,426 --> 00:19:39,721 so I just found stuff in there and turned into it. 479 00:19:39,763 --> 00:19:41,639 I'm made of megamorphic rock, 480 00:19:41,681 --> 00:19:44,267 so I can change shape as easily as you guys can. 481 00:19:44,309 --> 00:19:46,061 Uh, we can't change shape. 482 00:19:46,102 --> 00:19:47,520 Not at all? 483 00:19:47,562 --> 00:19:49,356 Even those weird elbows? 484 00:19:49,397 --> 00:19:50,690 Haha! Gross! 485 00:19:50,732 --> 00:19:52,650 What's wrong with my elbows? 486 00:19:52,692 --> 00:19:54,027 But why did you do all this? 487 00:19:54,069 --> 00:19:55,570 I just wanted to play! 488 00:19:55,612 --> 00:19:57,405 I mean, I'm so lonely. 489 00:19:57,447 --> 00:20:00,700 I've been all by myself forever and ever and ever! 490 00:20:00,742 --> 00:20:02,494 I tricked you into thinking 491 00:20:02,535 --> 00:20:04,537 the Uta tablet was here so you would visit. 492 00:20:04,579 --> 00:20:06,915 Okay fine, but what's wrong with my elbows? 493 00:20:06,956 --> 00:20:08,291 If you're bored, 494 00:20:08,333 --> 00:20:09,417 we can play a different game. 495 00:20:09,459 --> 00:20:11,461 But you can't leave me alone! 496 00:20:11,503 --> 00:20:13,421 You have to keep me company 497 00:20:13,463 --> 00:20:15,965 forever and ever and ever! 498 00:20:16,007 --> 00:20:18,051 We-we can't stay here, Debbie. 499 00:20:18,093 --> 00:20:19,761 I won't let you go! 500 00:20:19,803 --> 00:20:21,805 [voice deepening] I won't ever let you go! 501 00:20:21,846 --> 00:20:24,057 I can't be alone again! 502 00:20:24,099 --> 00:20:25,475 -[screeching] -[Khensu gasps] 503 00:20:29,938 --> 00:20:31,106 Wait! 504 00:20:31,147 --> 00:20:33,066 We don't have to leave you alone. 505 00:20:33,108 --> 00:20:34,526 I have an idea... 506 00:20:37,821 --> 00:20:38,947 Huh? 507 00:20:39,989 --> 00:20:41,658 [up-tempo music plays] 508 00:20:43,118 --> 00:20:45,078 This is so awesome! 509 00:20:45,120 --> 00:20:46,788 I know, right? 510 00:20:46,830 --> 00:20:48,540 [giggling] 511 00:20:48,581 --> 00:20:50,083 Hi, I'm Debbie! 512 00:20:50,125 --> 00:20:51,334 Um, hello? 513 00:20:51,376 --> 00:20:52,335 Ahhh! 514 00:20:52,377 --> 00:20:53,545 Hi, I'm Debbie! 515 00:20:56,840 --> 00:20:58,091 Heh. Hi, I'm Debbie! 516 00:20:58,133 --> 00:21:00,010 [laughs] This is great! 517 00:21:00,051 --> 00:21:01,636 [laughs] 518 00:21:01,678 --> 00:21:04,139 [sighs] I never should have had us split up. 519 00:21:04,180 --> 00:21:05,765 Being together with you guys, 520 00:21:05,807 --> 00:21:08,685 working as a team, so much better than 521 00:21:08,727 --> 00:21:11,104 any of that fake "dream come true" stuff. 522 00:21:11,146 --> 00:21:12,647 Yeah, it is. 523 00:21:12,689 --> 00:21:14,983 We make a pretty good team, huh? 524 00:21:15,025 --> 00:21:16,568 Yes, we do! 525 00:21:16,609 --> 00:21:18,486 [all] Mmm! 526 00:21:21,531 --> 00:21:22,574 So... 527 00:21:22,615 --> 00:21:23,908 while I've got you here... 528 00:21:23,950 --> 00:21:25,535 What's wrong with my elbows?! 529 00:21:25,577 --> 00:21:27,829 Ugh. They're fine, Cleo. 530 00:21:27,871 --> 00:21:30,040 Fine? The way you say that 531 00:21:30,081 --> 00:21:32,125 makes me think they're not fine. 532 00:21:32,167 --> 00:21:34,127 Are they too pointy? Too round? 533 00:21:34,169 --> 00:21:36,046 You guys! What is wrong with my elbows?! 534 00:21:36,087 --> 00:21:37,589 [both laugh] 535 00:21:37,630 --> 00:21:39,007 [Cleo] Wait! 536 00:21:40,050 --> 00:21:42,927 **