1 00:00:08,091 --> 00:00:09,634 [whistles] 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,763 * Some say I'm just a kid * 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,016 * But I have to stand tall Like a pyramid * 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,143 * One day I'll be mythic * 5 00:00:18,184 --> 00:00:20,395 * Read about it In hieroglyphics * 6 00:00:20,437 --> 00:00:23,732 * Oh, oh-oh, oh, oh * 7 00:00:23,773 --> 00:00:25,483 * It's written In the stars * 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,569 * I'm who I'm gonna be * 9 00:00:27,610 --> 00:00:32,032 * I'm taking on the world This time * 10 00:00:32,073 --> 00:00:33,783 * It's written in the stars * 11 00:00:33,825 --> 00:00:35,660 * Of all that I can be * 12 00:00:35,702 --> 00:00:39,039 * I feel the power In my heart * 13 00:00:39,080 --> 00:00:41,291 * It's written in the stars * 14 00:00:44,586 --> 00:00:46,338 [birds tweeting] 15 00:00:49,549 --> 00:00:51,718 [groaning] 16 00:00:53,720 --> 00:00:55,096 Prepare for pain. 17 00:00:55,138 --> 00:00:57,307 Followed by doom. 18 00:00:57,349 --> 00:00:59,267 Butterfly, tell Cleo I'm in danger. 19 00:00:59,309 --> 00:01:03,480 You are aware that butterflies cannot speak, correct? 20 00:01:03,521 --> 00:01:04,689 [laughs] 21 00:01:04,731 --> 00:01:06,191 Yeah. Duh. 22 00:01:06,232 --> 00:01:07,692 Go with haste, my friend. 23 00:01:07,734 --> 00:01:09,611 Save your strength, butter-bug. 24 00:01:09,652 --> 00:01:13,698 Oh, no. Who is this intimidatingly awesome person? 25 00:01:13,740 --> 00:01:15,450 [ululates] 26 00:01:18,661 --> 00:01:19,996 [gasps] 27 00:01:20,038 --> 00:01:21,498 -My hero. -[blows] 28 00:01:21,539 --> 00:01:22,665 Huh? 29 00:01:24,501 --> 00:01:25,669 [grunts] 30 00:01:25,710 --> 00:01:26,711 Oh, no. 31 00:01:26,753 --> 00:01:28,296 I've forgotten to charge my quaser, 32 00:01:28,338 --> 00:01:30,131 just as you never forget to do. 33 00:01:30,173 --> 00:01:31,549 Take mine. 34 00:01:35,220 --> 00:01:36,554 [grunts] 35 00:01:40,308 --> 00:01:43,812 Have I ever told you that you're amazing? 36 00:01:43,853 --> 00:01:45,188 Whoa! 37 00:01:46,231 --> 00:01:47,816 [Khepra] Cleopatra. 38 00:01:47,857 --> 00:01:49,025 What? Nothing. What? 39 00:01:49,067 --> 00:01:51,319 No, um, I was... 40 00:01:51,361 --> 00:01:52,987 stretching my lips. 41 00:01:53,029 --> 00:01:54,864 You know? Like you do. 42 00:01:54,906 --> 00:01:58,702 Cleopatra, you and your team have repeatedly failed 43 00:01:58,743 --> 00:02:00,537 to find the Uta tablet. 44 00:02:00,578 --> 00:02:02,997 There's no evidence that it even exists, 45 00:02:03,039 --> 00:02:05,083 other than her so-called vision. 46 00:02:05,125 --> 00:02:10,171 Therefore, we are officially ending the search for the Uta. 47 00:02:10,213 --> 00:02:12,632 What? No. The Uta is real. 48 00:02:12,674 --> 00:02:15,677 It's real, and we have to find it before Octavian does. 49 00:02:15,719 --> 00:02:16,845 Uta. Uta. Uta. 50 00:02:16,886 --> 00:02:18,722 It even sounds made up. 51 00:02:18,763 --> 00:02:20,056 But I saw it. 52 00:02:20,098 --> 00:02:22,142 And if we don't find it, the galaxy's doomed. 53 00:02:22,183 --> 00:02:24,853 The decision of the Council is final. 54 00:02:24,894 --> 00:02:26,855 I'm sorry, Cleo. 55 00:02:26,896 --> 00:02:28,398 I really am. 56 00:02:31,901 --> 00:02:33,194 [groans] 57 00:02:33,236 --> 00:02:34,404 And then I was like, "But..." 58 00:02:34,446 --> 00:02:35,530 And then she was like, 59 00:02:35,572 --> 00:02:38,533 "The decision of the Council is final." 60 00:02:38,575 --> 00:02:39,909 Ugh! 61 00:02:41,244 --> 00:02:42,704 So you're saying... 62 00:02:42,746 --> 00:02:45,874 The search for the Uta is... 63 00:02:45,915 --> 00:02:47,334 [both] Over? 64 00:02:47,375 --> 00:02:49,586 Yeah. 65 00:02:50,462 --> 00:02:52,422 -Oh! -Sweet relief! 66 00:02:52,464 --> 00:02:54,382 Now we finally have time for fun stuff. 67 00:02:54,424 --> 00:02:56,259 Like homework. Oh, and chores. 68 00:02:56,301 --> 00:02:58,178 And learning the bagpipes. 69 00:02:58,219 --> 00:02:59,679 [bagpipe honks] 70 00:02:59,721 --> 00:03:04,726 Let me get this straight. You guys are happy about this? 71 00:03:04,768 --> 00:03:06,978 No, no, no, no. Not happy. 72 00:03:07,020 --> 00:03:08,188 Thrilled! 73 00:03:08,229 --> 00:03:09,689 Yeah. And let's be real. 74 00:03:09,731 --> 00:03:12,067 This quest for the Uta has been... 75 00:03:12,108 --> 00:03:13,276 what's the phrase? 76 00:03:13,318 --> 00:03:15,653 Oh, yes. A flaming garbage heap. 77 00:03:15,695 --> 00:03:19,741 Yes. You've been complaining about it even more than we have. 78 00:03:19,783 --> 00:03:22,911 Cleo, if the Uta tablet existed, we would have found it by now. 79 00:03:22,952 --> 00:03:24,329 What do you mean, if? 80 00:03:24,371 --> 00:03:27,123 I saw it in a vision inside my brain place 81 00:03:27,165 --> 00:03:28,750 right before I exploded. 82 00:03:28,792 --> 00:03:30,919 Yeah, everything you're saying is making it sound 83 00:03:30,960 --> 00:03:32,337 less like it exists. 84 00:03:32,379 --> 00:03:33,463 I didn't dream the Uta. 85 00:03:33,505 --> 00:03:36,049 -I didn't! -Hey, it's no biggie. 86 00:03:36,091 --> 00:03:38,968 There's a 51% chance the entire universe is a dream. 87 00:03:39,010 --> 00:03:42,305 Cleo, Brian and I want to stop Octavian more than anyone. 88 00:03:42,347 --> 00:03:43,682 But I think we can all agree, 89 00:03:43,723 --> 00:03:45,350 we're better off giving up on the Uta 90 00:03:45,392 --> 00:03:46,935 and finding another way. 91 00:03:46,976 --> 00:03:49,312 No, we cannot agree. 92 00:03:49,354 --> 00:03:50,897 You guys are supposed to be my best friends, 93 00:03:50,939 --> 00:03:54,818 and you're totally ditching me right when I need you most. 94 00:03:54,859 --> 00:03:56,528 Cleo, don't get in a tizzy. 95 00:03:56,569 --> 00:03:58,947 Oh, look. My ride's here. 96 00:03:58,988 --> 00:04:00,281 And guess what? 97 00:04:00,323 --> 00:04:01,324 It's a tizzy! 98 00:04:01,366 --> 00:04:04,494 So excuse me as I get in it and go. 99 00:04:04,536 --> 00:04:06,913 And I hate that these doors don't slam! 100 00:04:06,955 --> 00:04:10,417 Meh, 51% chance this all blows over. 101 00:04:11,626 --> 00:04:13,294 [plays discordant notes] 102 00:04:13,336 --> 00:04:14,754 [grunting] 103 00:04:14,796 --> 00:04:17,298 Stupid Council. Stupid Akila and Brian. 104 00:04:17,340 --> 00:04:18,800 Stupid vending machine. 105 00:04:18,842 --> 00:04:21,720 The Uta does exist. I know it. 106 00:04:21,761 --> 00:04:22,887 [sighs] 107 00:04:22,929 --> 00:04:24,556 How can they abandon the mission like this? 108 00:04:24,597 --> 00:04:26,766 And how can they abandon me like this? 109 00:04:26,808 --> 00:04:29,144 Oh, and why does this thing never work? 110 00:04:29,185 --> 00:04:30,562 [grunting] 111 00:04:30,603 --> 00:04:31,771 Hey. 112 00:04:31,813 --> 00:04:33,023 What? 113 00:04:33,064 --> 00:04:35,817 What... a surprise! 114 00:04:35,859 --> 00:04:37,193 Zaid. 115 00:04:37,235 --> 00:04:39,237 Oh, you have a lot of disagreements 116 00:04:39,279 --> 00:04:40,447 with that vending machine. 117 00:04:40,488 --> 00:04:41,823 It is my nemesis. 118 00:04:41,865 --> 00:04:43,992 Ahem, so, what's crushing? 119 00:04:44,034 --> 00:04:46,411 Uh, happening. Happening. Happening? 120 00:04:46,453 --> 00:04:48,163 What's happening? Huh? 121 00:04:48,204 --> 00:04:49,831 I, uh... 122 00:04:49,873 --> 00:04:51,833 -I-I brought you a present. -A present? 123 00:04:51,875 --> 00:04:53,209 Oh, my gosh, I love presents. 124 00:04:53,251 --> 00:04:55,462 They're like free stuff you get from other people. 125 00:04:55,503 --> 00:04:57,714 Yes, that-that is what presents are. 126 00:04:57,756 --> 00:05:00,300 But I can't give it to you here at the Academy. 127 00:05:00,342 --> 00:05:02,177 A secret present? 128 00:05:02,218 --> 00:05:03,470 [squeals] Come on. 129 00:05:03,511 --> 00:05:04,554 I needed an excuse to get away 130 00:05:04,596 --> 00:05:06,473 -from my stupid friends anyway. -Whoa! 131 00:05:17,525 --> 00:05:18,651 Okay, where's my present? 132 00:05:18,693 --> 00:05:20,403 Where's my present? Where's my present? 133 00:05:20,445 --> 00:05:21,863 Look, this was really hard to find. 134 00:05:21,905 --> 00:05:24,324 I did a lot of research. Hunted all around the galaxy. 135 00:05:24,366 --> 00:05:25,700 Called in some favors from-- 136 00:05:25,742 --> 00:05:27,786 Where's my present? 137 00:05:27,827 --> 00:05:29,079 [gasps] 138 00:05:29,120 --> 00:05:30,288 Aww. 139 00:05:30,330 --> 00:05:32,040 Zaid, I love it. 140 00:05:32,082 --> 00:05:33,333 What is it? 141 00:05:33,375 --> 00:05:35,043 The Eye of Ra. 142 00:05:35,085 --> 00:05:36,461 Cool. 143 00:05:36,503 --> 00:05:38,046 What is it? 144 00:05:38,088 --> 00:05:40,090 They say it's the key to finding the Uta tablet. 145 00:05:40,131 --> 00:05:41,257 What? 146 00:05:41,299 --> 00:05:42,926 Look, I know I've been a jerk lately. 147 00:05:42,967 --> 00:05:44,719 That thing with the Scavengers, 148 00:05:44,761 --> 00:05:46,179 and the other thing with the Pirates. 149 00:05:46,221 --> 00:05:48,306 I thought finding the Uta would make it up to you. 150 00:05:48,348 --> 00:05:50,433 You thought right. But what is this? 151 00:05:50,475 --> 00:05:51,851 And where did you find it? 152 00:05:51,893 --> 00:05:54,729 That's why I couldn't tell you about it before. 153 00:05:54,771 --> 00:05:57,399 -I stole it from Pyramid. -What? 154 00:05:57,440 --> 00:05:58,900 It was hidden in the Council tower. 155 00:05:58,942 --> 00:06:01,403 Cleo, I think Khepra knows things about the Uta 156 00:06:01,444 --> 00:06:02,570 she's not telling you. 157 00:06:02,612 --> 00:06:04,239 That's ridiculous. 158 00:06:04,280 --> 00:06:05,740 I trust Khepra. 159 00:06:05,782 --> 00:06:07,826 Look on the bottom. 160 00:06:07,867 --> 00:06:09,452 These are Egyptian hieroglyphics. 161 00:06:09,494 --> 00:06:10,787 I thought so. 162 00:06:10,829 --> 00:06:12,831 You may be the only person alive who can read them. 163 00:06:12,872 --> 00:06:16,418 It says, "As North to South, as East to West, 164 00:06:16,459 --> 00:06:18,586 "so is Ata to Uta. 165 00:06:18,628 --> 00:06:22,007 Follow your star and the Eye will open the way." 166 00:06:22,048 --> 00:06:23,925 As East to West. 167 00:06:23,967 --> 00:06:26,344 Wait. Zaid, don't you get it? 168 00:06:26,386 --> 00:06:27,887 Very much no. 169 00:06:27,929 --> 00:06:30,098 The Uta is the Ata's opposite. 170 00:06:30,140 --> 00:06:31,433 I have Brian's search app here. 171 00:06:31,474 --> 00:06:33,601 This whole time we've been looking for something 172 00:06:33,643 --> 00:06:35,729 like the Ata tablet, but it's the opposite. 173 00:06:35,770 --> 00:06:38,648 So if I reverse its energy signature... 174 00:06:38,690 --> 00:06:40,525 -[beeping] -There! 175 00:06:40,567 --> 00:06:42,277 That must be where the Uta is. 176 00:06:42,318 --> 00:06:45,405 So you probably want to go tell Akila and Brian 177 00:06:45,447 --> 00:06:46,865 the good news, huh? 178 00:06:46,906 --> 00:06:49,701 No. They gave up on the search, and on me. 179 00:06:49,743 --> 00:06:51,286 I don't need them. 180 00:06:51,327 --> 00:06:55,623 But maybe you'd want to come? 181 00:06:55,665 --> 00:06:58,001 I thought you'd never ask. 182 00:07:01,838 --> 00:07:03,506 [Cleo] Whoo! 183 00:07:08,595 --> 00:07:12,098 Okay, well, it's a star. 184 00:07:12,140 --> 00:07:13,391 A star with no planets. 185 00:07:13,433 --> 00:07:15,310 There's nothing else around here. 186 00:07:15,352 --> 00:07:17,645 So I'm wrong. Again. 187 00:07:17,687 --> 00:07:19,439 Maybe the Uta doesn't exist. 188 00:07:19,481 --> 00:07:21,524 Maybe everyone was right to give up on me. 189 00:07:23,526 --> 00:07:25,528 Cleo... 190 00:07:28,740 --> 00:07:30,450 Wait a second. 191 00:07:30,492 --> 00:07:32,660 "Follow your star, 192 00:07:32,702 --> 00:07:34,537 and the Eye will open the way." 193 00:07:36,539 --> 00:07:39,584 Cleo. Cleo, what are you--? 194 00:07:39,626 --> 00:07:41,544 Whoa! 195 00:08:03,566 --> 00:08:05,026 [shudders] 196 00:08:05,068 --> 00:08:07,028 Is this heaven? 197 00:08:07,070 --> 00:08:09,364 We're inside the star. 198 00:08:09,406 --> 00:08:11,032 The greatest hiding place ever. 199 00:08:11,074 --> 00:08:12,242 And look. 200 00:08:20,083 --> 00:08:21,751 What the what? 201 00:08:21,793 --> 00:08:23,211 This place looks just like ancient Egypt. 202 00:08:23,253 --> 00:08:26,214 Zaid, look. There's the Sphinx. 203 00:08:26,256 --> 00:08:28,216 And the Great Pyramid. 204 00:08:28,258 --> 00:08:31,177 And there are some other pyramids that are just, meh. 205 00:08:39,352 --> 00:08:40,520 Whoa. 206 00:08:40,562 --> 00:08:42,063 We've got company. 207 00:08:46,943 --> 00:08:48,903 Set your quaser to "wet towel snap," 208 00:08:48,945 --> 00:08:50,780 and be ready for anything. 209 00:08:54,617 --> 00:08:55,744 I was not ready for that. 210 00:08:55,785 --> 00:08:58,204 I said be ready for anything. Hm? 211 00:09:03,752 --> 00:09:06,087 It's exactly like my dad's palace. 212 00:09:06,129 --> 00:09:08,131 The statues, the fountains... 213 00:09:08,173 --> 00:09:09,549 [insects buzzing] 214 00:09:09,591 --> 00:09:10,925 ...the bugs. 215 00:09:10,967 --> 00:09:14,262 Hello! 216 00:09:14,304 --> 00:09:15,764 [laughs] 217 00:09:15,805 --> 00:09:18,433 Oh, my sweet Ra, it is you! 218 00:09:18,475 --> 00:09:21,102 Cleopatra in the flesh, 219 00:09:21,144 --> 00:09:22,937 with the hair and the clothes and the-- 220 00:09:22,979 --> 00:09:24,981 Oh, it's so you! 221 00:09:25,023 --> 00:09:26,775 What? How did you know I--? 222 00:09:26,816 --> 00:09:28,860 And this magnificent creature. 223 00:09:28,902 --> 00:09:31,196 Oh, he must be your servant. 224 00:09:31,237 --> 00:09:33,907 With the strong back and the good looks and-- 225 00:09:33,948 --> 00:09:35,533 -[Zaid grunts] -I like him. 226 00:09:35,575 --> 00:09:37,452 Oh, no, no, no. He's my... 227 00:09:37,494 --> 00:09:38,828 [laughs nervously] 228 00:09:38,870 --> 00:09:42,624 ...my friend who's-- who is also a boy person. 229 00:09:42,665 --> 00:09:43,833 [clears throat] 230 00:09:43,875 --> 00:09:45,460 [laughs] Ah, you got a whole 231 00:09:45,502 --> 00:09:47,921 "will they, won't they" thing going on. 232 00:09:47,962 --> 00:09:50,465 How fun. I love it. 233 00:09:50,507 --> 00:09:51,716 Meow. 234 00:09:51,758 --> 00:09:54,969 But, oh, I'm sorry. Where are my manners? 235 00:09:57,347 --> 00:09:58,682 Oh, I can't do it! 236 00:09:58,723 --> 00:10:00,850 I have awaited your arrival for a thousand years. 237 00:10:00,892 --> 00:10:02,602 -[coughs] -Ah! 238 00:10:02,644 --> 00:10:05,480 -You're a thousand years old? -I know, can you believe it? 239 00:10:05,522 --> 00:10:08,900 Between you and me, I've had some work done. 240 00:10:10,110 --> 00:10:12,404 Just a smidge. Tiny nip, tiny tuck, 241 00:10:12,445 --> 00:10:13,780 shot of everlasting life. 242 00:10:13,822 --> 00:10:15,657 -It's fantastic. -What is this place? 243 00:10:15,699 --> 00:10:17,826 Why does it look like ancient Egypt? 244 00:10:17,867 --> 00:10:20,495 Is this date a medjool or a barakawi, hm? 245 00:10:20,537 --> 00:10:23,456 I-I-I'll answer all of your questions at dinner. 246 00:10:23,498 --> 00:10:25,166 But first, you'll want to freshen up. 247 00:10:25,208 --> 00:10:26,876 Oh, we really don't have time for that. 248 00:10:26,918 --> 00:10:28,920 We're here to find the Uta tablet. 249 00:10:28,962 --> 00:10:30,588 We'll get to the Uta, I promise. 250 00:10:30,630 --> 00:10:34,092 But not without some pampering and a nice meal first. 251 00:10:34,134 --> 00:10:36,302 Put a little meat on those bones, hm? 252 00:10:36,344 --> 00:10:40,849 Servants, get our guests a makeover! 253 00:10:50,275 --> 00:10:51,609 I feel pretty. 254 00:10:51,651 --> 00:10:54,904 You look ah-maz-ing. 255 00:10:54,946 --> 00:10:58,491 Oh, my hands are so soft I can't feel them. 256 00:10:58,533 --> 00:10:59,701 Yeah? Prove it. 257 00:10:59,743 --> 00:11:01,286 [gasps] 258 00:11:06,791 --> 00:11:09,044 [stomach gurgling] 259 00:11:09,085 --> 00:11:10,420 We should probably go to dinner. 260 00:11:10,462 --> 00:11:12,213 Uh, yeah. 261 00:11:12,255 --> 00:11:13,882 Food eat time. 262 00:11:13,923 --> 00:11:15,800 Welcome, welcome. 263 00:11:15,842 --> 00:11:17,510 You're both looking so fresh. 264 00:11:17,552 --> 00:11:20,221 Oh, you can never be too cautious with skin care. 265 00:11:20,263 --> 00:11:23,892 Exfoliate, exfoliate, exfoliate. 266 00:11:23,933 --> 00:11:25,643 Oh, my gosh, this looks amazing. 267 00:11:25,685 --> 00:11:29,397 Right? Try the honey cakes. They are to die for. 268 00:11:29,439 --> 00:11:32,817 Mm, I haven't had real Egyptian food in forever. 269 00:11:32,859 --> 00:11:35,403 Zaid, have you ever tried foie gras? 270 00:11:35,445 --> 00:11:37,697 It's been illegal for hundreds of centuries. 271 00:11:37,739 --> 00:11:39,324 Do you know what it is? 272 00:11:39,366 --> 00:11:40,533 Mm. Don't tell me. 273 00:11:40,575 --> 00:11:41,743 You'll ruin it. 274 00:11:41,785 --> 00:11:43,119 So, Medjed, 275 00:11:43,161 --> 00:11:45,830 exact copy of ancient Egypt inside a star. 276 00:11:45,872 --> 00:11:47,415 -Explain. -Oh, with pleasure. 277 00:11:47,457 --> 00:11:48,917 Story time. 278 00:11:48,958 --> 00:11:50,585 Ahem, okay. Spotlight? 279 00:11:50,627 --> 00:11:52,045 Can I get a spotlight? 280 00:11:54,130 --> 00:11:57,092 We begin long before you were born, Cleopatra. 281 00:11:57,133 --> 00:11:59,969 Almost 40,000 years ago. 282 00:12:01,388 --> 00:12:04,307 My ancestors lived in ancient Egypt. 283 00:12:05,392 --> 00:12:08,269 One day, the god Ra appeared. 284 00:12:08,311 --> 00:12:11,398 He transported my ancestors here to Dargham 285 00:12:11,439 --> 00:12:14,109 and ordered us to protect the Uta tablet 286 00:12:14,150 --> 00:12:16,569 and await the arrival of the Chosen One. 287 00:12:16,611 --> 00:12:17,821 [Zaid] Whoa, whoa, whoa. 288 00:12:17,862 --> 00:12:19,781 The god Ra? 289 00:12:19,823 --> 00:12:23,493 You mean to say the ancient gods are real? 290 00:12:23,535 --> 00:12:24,911 Like, "real" real? 291 00:12:24,953 --> 00:12:27,288 Yes. They're beings of great power 292 00:12:27,330 --> 00:12:29,749 who exist outside time and space. 293 00:12:29,791 --> 00:12:32,127 Also, total jerks. 294 00:12:32,168 --> 00:12:33,920 I mean, Ra just grabbed my people 295 00:12:33,962 --> 00:12:36,297 and stuck them here without even asking. 296 00:12:36,339 --> 00:12:37,382 Rude! 297 00:12:37,424 --> 00:12:39,884 Classic ancient gods move. So pushy. 298 00:12:39,926 --> 00:12:42,387 Ra did give us the gift of long life, 299 00:12:42,429 --> 00:12:43,805 but still, come on. 300 00:12:43,847 --> 00:12:45,140 How 'bout a little notice? 301 00:12:45,181 --> 00:12:47,642 Anyway, my great-great-great- great-great-great- 302 00:12:47,684 --> 00:12:50,562 great-great-great-grandfather was the first steward. 303 00:12:50,603 --> 00:12:53,231 Each steward has ruled for a thousand years, 304 00:12:53,273 --> 00:12:55,233 hoping for the Chosen One to come. 305 00:12:55,275 --> 00:12:57,485 And here you are at last. 306 00:12:57,527 --> 00:13:00,488 Oh, I can't even tell you what a relief it is. 307 00:13:00,530 --> 00:13:02,365 We were all starting to go a little... 308 00:13:02,407 --> 00:13:04,242 [laugh] 309 00:13:04,284 --> 00:13:06,578 ..insane. 310 00:13:08,038 --> 00:13:10,498 How do you know I'm the Chosen One? 311 00:13:14,002 --> 00:13:15,628 I accept your argument. 312 00:13:15,670 --> 00:13:16,880 And now that you are here, 313 00:13:16,921 --> 00:13:19,549 you too, will be given the gift of long life, 314 00:13:19,591 --> 00:13:21,343 and you will lead us here, 315 00:13:21,384 --> 00:13:24,929 in paradise, for all eternity. 316 00:13:24,971 --> 00:13:26,598 Hm. 317 00:13:31,644 --> 00:13:33,313 [both giggling] 318 00:13:34,397 --> 00:13:36,858 Cleopatra, honey? You okay? 319 00:13:36,900 --> 00:13:38,318 -[fingers snap] -Ah! 320 00:13:38,360 --> 00:13:40,445 You kind of went all fwoobly there for a sec. 321 00:13:40,487 --> 00:13:42,280 Nothing. Wait, huh? What? No, I was-- 322 00:13:42,322 --> 00:13:44,240 I was just stretching my lips. 323 00:13:44,282 --> 00:13:45,867 Totally normal thing to do. 324 00:13:45,909 --> 00:13:48,578 Hey, hey, hey, judgment-free zone. 325 00:13:48,620 --> 00:13:49,913 You do you. 326 00:13:49,954 --> 00:13:51,498 I mean, you're the Pharaoh, after all, 327 00:13:51,539 --> 00:13:53,541 Pharaoh Cleopatra. 328 00:13:53,583 --> 00:13:55,210 Pharaoh Cleopatra? 329 00:13:55,251 --> 00:13:57,712 That sounds so weird when you say it out loud. 330 00:13:57,754 --> 00:13:59,673 Pharaoh Cleopatra. 331 00:13:59,714 --> 00:14:02,342 Pharaoh Cleopatra. 332 00:14:02,384 --> 00:14:03,677 Pharaoh... 333 00:14:03,718 --> 00:14:04,886 nope, super weird. 334 00:14:04,928 --> 00:14:06,596 How about it, Zaid? 335 00:14:06,638 --> 00:14:09,766 You? Me? Eternity in paradise? Thoughts? 336 00:14:09,808 --> 00:14:11,101 I don't know. 337 00:14:11,142 --> 00:14:12,560 I mean, maybe we should stay. 338 00:14:12,602 --> 00:14:16,272 See if this thing between us is a thing? 339 00:14:16,314 --> 00:14:17,607 Yeah. 340 00:14:17,649 --> 00:14:19,359 But no. 341 00:14:19,401 --> 00:14:21,069 My friends may have given up on me, 342 00:14:21,111 --> 00:14:22,570 but I can't give up on them. 343 00:14:22,612 --> 00:14:25,407 Without the Uta tablet, they'll never defeat Octavian. 344 00:14:25,448 --> 00:14:28,993 So please, Medjed, take me to the Uta. 345 00:14:29,035 --> 00:14:30,995 Yes, yes, of course, of course. 346 00:14:31,037 --> 00:14:32,914 But here in Dargham, 347 00:14:32,956 --> 00:14:34,833 it is traditional to follow dinner 348 00:14:34,874 --> 00:14:38,878 with the cuddling of the kittens. 349 00:14:38,920 --> 00:14:40,296 I don't have time for-- 350 00:14:40,338 --> 00:14:41,798 Did you say kitty cuddles? 351 00:14:41,840 --> 00:14:43,717 -[kittens mewling] -Ah! 352 00:14:45,510 --> 00:14:47,929 Widdle-biddle-coozy-woozy kitties! 353 00:14:47,971 --> 00:14:49,764 Don't forget, Medjed. 354 00:14:49,806 --> 00:14:52,392 After kitty cuddle time it's Uta-going-to time. 355 00:14:52,434 --> 00:14:55,311 Yes, of course, of course, of course, of course, of course. 356 00:14:55,353 --> 00:14:57,647 But tonight the Uta is... 357 00:14:57,689 --> 00:14:59,399 being cleaned. 358 00:14:59,441 --> 00:15:01,735 We can see it first thing in the morning. 359 00:15:01,776 --> 00:15:02,986 In the morning, then. 360 00:15:03,028 --> 00:15:04,779 It's a plan. 361 00:15:04,821 --> 00:15:06,781 Until then, enjoy your kittens. 362 00:15:06,823 --> 00:15:09,743 Especially this one with the little scooshy face. 363 00:15:09,784 --> 00:15:11,870 Oh, yes. Enjoy them. 364 00:15:11,911 --> 00:15:13,455 [laughs] 365 00:15:19,002 --> 00:15:20,712 What? Kittens are funny. 366 00:15:20,754 --> 00:15:22,505 [cackles] 367 00:15:22,547 --> 00:15:25,091 Oh, kittens! 368 00:15:32,223 --> 00:15:36,394 Oh, my hands are still so soft. 369 00:15:36,436 --> 00:15:38,355 I really got to start exfoliating. 370 00:15:38,396 --> 00:15:40,607 Medjed said we could see the Uta first thing in the morning. 371 00:15:40,648 --> 00:15:41,983 -Where is he? -[door opens] 372 00:15:42,025 --> 00:15:44,569 Medjed sends his apologies. He is not feeling well. 373 00:15:44,611 --> 00:15:46,488 He recommends you enjoy Dargham for the day, 374 00:15:46,529 --> 00:15:48,740 and you can see the Uta tomorrow. 375 00:15:48,782 --> 00:15:50,367 We will. Thank you. 376 00:15:53,078 --> 00:15:57,123 If by "enjoy Dargham" you mean "find the Uta ourselves." 377 00:15:57,165 --> 00:15:59,042 How are we going to find the Uta ourselves? 378 00:15:59,084 --> 00:16:02,128 Well, where did you find the Ata? 379 00:16:11,221 --> 00:16:12,931 Zaid, you're a genius. 380 00:16:12,972 --> 00:16:14,432 I know it, snakehead. 381 00:16:14,474 --> 00:16:16,184 Don't let it go to your hair. 382 00:16:16,226 --> 00:16:18,603 [Cleo grunting] 383 00:16:18,645 --> 00:16:21,231 All right, be careful. 384 00:16:26,736 --> 00:16:28,488 [gasps] 385 00:16:28,530 --> 00:16:30,198 Whoa. 386 00:16:30,240 --> 00:16:32,242 Uh-huh! Oh, yeah! 387 00:16:32,283 --> 00:16:33,660 * I f-f-found it * 388 00:16:33,702 --> 00:16:36,871 * I f-f-found it Hey, hey, whoop-whoop * 389 00:16:36,913 --> 00:16:38,915 [gasps] Zaid, no! 390 00:16:38,957 --> 00:16:40,792 -What? -Oh. 391 00:16:40,834 --> 00:16:43,712 I was going say it might send you into the future. 392 00:16:43,753 --> 00:16:45,922 But apparently it won't do diddly. 393 00:16:45,964 --> 00:16:48,508 Come on, let's make like a mummy and wrap this up. 394 00:16:48,550 --> 00:16:50,552 Leaving so soon, Cleopatra? 395 00:16:50,593 --> 00:16:53,638 I'm afraid I simply cannot let that happen. 396 00:16:53,680 --> 00:16:56,099 You are the Chosen One. 397 00:16:56,141 --> 00:16:59,811 Therefore, you must stay and rule Dargham... 398 00:16:59,853 --> 00:17:01,813 forever. 399 00:17:01,855 --> 00:17:03,398 You can't force me to rule. 400 00:17:03,440 --> 00:17:04,607 If I don't get the Uta tablet home, 401 00:17:04,649 --> 00:17:07,777 Octavian will take over the whole Nile Galaxy. 402 00:17:07,819 --> 00:17:10,530 I so don't care! 403 00:17:10,572 --> 00:17:13,700 I have been ruling Dargham for a thousand years. 404 00:17:13,742 --> 00:17:15,243 A thousand years! 405 00:17:15,285 --> 00:17:17,328 I am so over it. 406 00:17:17,370 --> 00:17:18,663 The first 20 years were really great, 407 00:17:18,705 --> 00:17:20,540 but now every morning I want to throw up 408 00:17:20,582 --> 00:17:22,417 and burn everything to the ground. 409 00:17:22,459 --> 00:17:25,462 It's all made of stone, so it won't even burn. 410 00:17:25,503 --> 00:17:28,715 You can't do the same thing for a thousand years, you guys. 411 00:17:28,757 --> 00:17:30,467 It makes you insane. 412 00:17:30,508 --> 00:17:33,011 Insane. 413 00:17:33,053 --> 00:17:34,554 I can see that. 414 00:17:34,596 --> 00:17:36,931 I was hoping if you just spent some time here, 415 00:17:36,973 --> 00:17:40,185 saw how perfect Dargham is, you'd choose to stay. 416 00:17:40,226 --> 00:17:43,271 But now we have to do this the hard way. 417 00:17:43,313 --> 00:17:45,815 Oh, also, everyone? Everyone? 418 00:17:45,857 --> 00:17:47,525 Seize them! 419 00:17:47,567 --> 00:17:48,693 Hyah! 420 00:17:49,903 --> 00:17:51,154 My quaser's out of juice. 421 00:17:51,196 --> 00:17:52,864 Take mine. 422 00:17:52,906 --> 00:17:54,616 [groans] 423 00:17:54,657 --> 00:17:57,577 Wow. That went way better in my fantasy. 424 00:17:57,619 --> 00:17:59,162 [grunts] 425 00:18:07,087 --> 00:18:10,423 [Medjed] This is for your own good. You'll be safe here. 426 00:18:10,465 --> 00:18:14,010 What about other people's good, huh? 427 00:18:14,052 --> 00:18:16,054 What about my friends? 428 00:18:16,096 --> 00:18:17,430 And the galaxy? 429 00:18:17,472 --> 00:18:19,391 But you'll be the pharaoh. 430 00:18:19,432 --> 00:18:21,893 It's everything you ever dreamed of. 431 00:18:23,103 --> 00:18:24,270 [both grunt] 432 00:18:24,312 --> 00:18:26,064 Being forced to live a dream 433 00:18:26,106 --> 00:18:28,024 is no dream at all. 434 00:18:28,066 --> 00:18:29,609 [both scream] 435 00:18:29,651 --> 00:18:31,778 Look away! Just look away! 436 00:18:31,820 --> 00:18:33,822 I can't! 437 00:18:33,863 --> 00:18:35,490 Oh, it's too gross. 438 00:18:35,532 --> 00:18:38,743 Ah! The gift of long life didn't come with youth. 439 00:18:38,785 --> 00:18:40,453 I told you the gods were jerks. 440 00:18:40,495 --> 00:18:42,956 They probably think this is funny. 441 00:18:44,582 --> 00:18:47,836 Get my face back on, you buffoons! 442 00:18:47,877 --> 00:18:49,713 -[servant] Yes, master. -[Medjed] Come... 443 00:18:50,547 --> 00:18:52,257 Don't step on that! 444 00:18:52,298 --> 00:18:53,758 Look alive, Zaid! We running! 445 00:18:53,800 --> 00:18:54,968 [gasps] 446 00:18:55,010 --> 00:18:57,178 You missed an eyebrow! No! 447 00:18:57,220 --> 00:18:58,888 [both panting] 448 00:18:58,930 --> 00:19:00,765 Come back here! 449 00:19:00,807 --> 00:19:02,767 I want to retire! 450 00:19:02,809 --> 00:19:06,396 I have a time share near the Sphinx! 451 00:19:06,438 --> 00:19:08,940 [sobbing] Come back! 452 00:19:08,982 --> 00:19:11,484 Cleopatra! 453 00:19:14,904 --> 00:19:16,698 Oh, come on, come on. 454 00:19:16,740 --> 00:19:18,575 Cleo's been missing for almost two days. 455 00:19:18,616 --> 00:19:21,036 -[radar pinging] -Wait, I'm picking up a signal. 456 00:19:21,077 --> 00:19:23,204 It's coming... 457 00:19:23,246 --> 00:19:24,873 from... 458 00:19:24,914 --> 00:19:26,499 right... 459 00:19:26,541 --> 00:19:27,709 Here. 460 00:19:27,751 --> 00:19:28,960 [Akila screams] 461 00:19:29,002 --> 00:19:31,629 How could you run off and not leave a note? 462 00:19:31,671 --> 00:19:33,340 Don't ever do that again. 463 00:19:33,381 --> 00:19:34,549 It was my fault. 464 00:19:34,591 --> 00:19:38,219 Oh. I should have known you were with Zaid. 465 00:19:38,261 --> 00:19:39,888 I want all the gossip, yesterday. 466 00:19:39,929 --> 00:19:42,515 Sure. But first... 467 00:19:42,557 --> 00:19:44,559 lookee what I got. 468 00:19:44,601 --> 00:19:46,478 -Is that...? -It is. 469 00:19:46,519 --> 00:19:47,562 -[squeals] -[gasps] 470 00:19:47,604 --> 00:19:49,522 The Uta tablet? That's amazing! 471 00:19:49,564 --> 00:19:52,442 It's even more Uta-y than I imagined. 472 00:19:52,484 --> 00:19:53,735 We have to take it to the Council. 473 00:19:53,777 --> 00:19:55,278 [Zaid] I don't think that's a good idea. 474 00:19:55,320 --> 00:19:58,907 Cleo, I found the Eye of Ra in the Council tower, remember? 475 00:19:58,948 --> 00:20:00,325 I don't think you can trust them. 476 00:20:00,367 --> 00:20:04,829 Oh, so you're saying someone we trust may be a spy? 477 00:20:04,871 --> 00:20:06,998 Is that what you're saying, Zaid? 478 00:20:07,040 --> 00:20:08,333 Okay, okay. 479 00:20:08,375 --> 00:20:10,085 Listen, I trust Khepra, 480 00:20:10,126 --> 00:20:11,628 but Zaid's got a point. 481 00:20:11,670 --> 00:20:13,922 You guys keep the Uta here at the Academy where it's safe, 482 00:20:13,963 --> 00:20:15,799 while Zaid and I go inform the Council. 483 00:20:17,634 --> 00:20:20,804 [Khepra] Cleopatra, this is astonishing. 484 00:20:20,845 --> 00:20:23,640 You actually found the Uta. 485 00:20:23,682 --> 00:20:26,309 What do we say, Misti, Kek? 486 00:20:26,351 --> 00:20:28,103 -Sorry. -Sorry. 487 00:20:28,144 --> 00:20:30,438 We are in your debt. 488 00:20:30,480 --> 00:20:32,232 And yours too, Zaid. 489 00:20:32,273 --> 00:20:33,692 Should you so choose, 490 00:20:33,733 --> 00:20:36,486 you are welcome to rejoin the Academy. 491 00:20:36,528 --> 00:20:37,946 -Yeah. -All right! 492 00:20:37,987 --> 00:20:39,698 Khepra, you my girl. 493 00:20:41,366 --> 00:20:43,576 I mean, thank you, Administrant. 494 00:20:43,618 --> 00:20:45,120 [laughs nervously] 495 00:20:45,161 --> 00:20:48,581 So do you wanna--wow, your hands are still ridiculously soft. 496 00:20:48,623 --> 00:20:51,334 -Right? -Well? 497 00:20:58,883 --> 00:21:00,802 -[Khepra clears throat] -[gasps] 498 00:21:00,844 --> 00:21:02,387 Ahem, wait. 499 00:21:02,429 --> 00:21:03,388 Is this reality? 500 00:21:03,430 --> 00:21:05,015 -You got that right. -Apparently. 501 00:21:05,056 --> 00:21:06,224 It is indeed. 502 00:21:06,266 --> 00:21:07,600 Meh. 503 00:21:09,978 --> 00:21:11,646 Ew. Gross. 504 00:21:16,067 --> 00:21:18,486 We have the Uta tablet. 505 00:21:18,528 --> 00:21:21,072 There's no more reason to wait. 506 00:21:21,114 --> 00:21:23,408 [Octavian] Excellent work, Administrant. 507 00:21:23,450 --> 00:21:25,618 I'm on my way to visit you. 508 00:21:25,660 --> 00:21:28,830 And I'm bringing plenty of friends. 509 00:21:28,872 --> 00:21:29,831 [laughs] 510 00:21:29,873 --> 00:21:31,249 That's not it. Hold on. 511 00:21:31,291 --> 00:21:32,459 What's the friends laugh? 512 00:21:32,500 --> 00:21:33,918 [chortles] 513 00:21:33,960 --> 00:21:35,170 There it is. 514 00:21:35,211 --> 00:21:37,005 [evil laughter]