1 00:00:13,760 --> 00:00:16,120 แอชเชสเป็นการแข่งของคู่ปรับ ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของกีฬานี้ 2 00:00:16,200 --> 00:00:17,040 ออสเตรเลีย 2019 การแข่งแอชเชสของอังกฤษ 3 00:00:18,680 --> 00:00:20,960 อังกฤษ-ออสเตรเลีย... ผมคิดว่ามันจะเข้มข้นกว่า 4 00:00:21,040 --> 00:00:23,200 การแข่งแอชเชสครั้งไหนๆ 5 00:00:25,360 --> 00:00:28,040 เราชอบที่จะเกลียดพวกเขา และพวกเขาชอบที่จะเกลียดเรา 6 00:00:29,240 --> 00:00:33,200 ทันทีที่ผมรู้ว่าผมอยากเล่นคริกเก็ต แอชเชสเป็นที่สุดการแข่งเสมอมา 7 00:00:34,840 --> 00:00:37,120 มันเป็นบททดสอบสูงสุด ของการเป็นผู้เล่น 8 00:01:01,600 --> 00:01:05,320 ศักราชใหม่ของทีมคริกเก็ตออสซี่ 9 00:01:07,400 --> 00:01:10,280 เซาท์แฮมป์ตัน อังกฤษ 10 00:01:10,680 --> 00:01:14,000 ค่ายฝึกแอชเชส 11 00:01:14,360 --> 00:01:15,400 ไง! 12 00:01:17,280 --> 00:01:19,480 - สบายดีไหม เพื่อน - สบายมาก 13 00:01:20,440 --> 00:01:21,920 - ไง ดีใจที่ได้เจอ เพื่อน - สบายดีไหม 14 00:01:22,040 --> 00:01:22,920 สตีฟ วาฟ อดีตกัปตันทีมออสเตรเลีย 15 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 - ดีใจที่ได้เจอ เพื่อน - สบายดีนะ 16 00:01:24,080 --> 00:01:25,280 สบายมาก 17 00:01:25,480 --> 00:01:27,040 - ไง สบายดีไหม เพื่อน - สบายดีไหม 18 00:01:27,120 --> 00:01:28,760 - ดี - ดีใจที่ได้เจอ สบายดีนะ 19 00:01:28,840 --> 00:01:30,320 สบายดี ขอบคุณ 20 00:01:30,400 --> 00:01:33,800 ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนใช่ไหม เวิลด์คัพ ต่อด้วยแอชเชส 21 00:01:33,880 --> 00:01:34,760 จัสติน แลงเกอร์ โค้ชทีมออสเตรเลีย 22 00:01:34,840 --> 00:01:37,560 มันไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน เราได้เลื่อนขั้น 23 00:01:38,200 --> 00:01:41,120 เราได้ผู้เล่นใหม่เข้ามา เรากำลังจะมีการแข่งที่แฮมเชอร์ 24 00:01:41,960 --> 00:01:44,240 มันเป็นช่วงเวลาที่น่าตื่นเต้น 25 00:01:44,560 --> 00:01:46,000 การประชุมฝ่ายบริหาร 26 00:01:46,080 --> 00:01:47,040 ดีใจที่ทุกคนมา 27 00:01:47,640 --> 00:01:50,200 มันเป็นช่วงเวลาที่น่าตื่นเต้น แน่นอนเป็นช่วงเวลาที่แตกต่าง 28 00:01:50,280 --> 00:01:52,000 และดีใจที่พวกเรามากันหลายคนมาก 29 00:01:52,120 --> 00:01:54,040 ยินดีต้อนรับ ทักเกอร์ 30 00:01:54,280 --> 00:01:56,160 - ขอบคุณ เพื่อน ผมซาบซึ้ง - ดีใจที่คุณมาด้วย 31 00:01:56,360 --> 00:01:59,920 ผมรู้ว่า คุณทำอะไรให้คริกเก็ตออสเตรเลียบ้าง 32 00:02:00,440 --> 00:02:01,640 เราตื่นเต้นที่คุณมาด้วย 33 00:02:01,720 --> 00:02:06,280 การมีคุณดูแลทีมนี้และคริกเก็ตออสเตรเลีย ในช่วงหลายสัปดาห์จากนี้ 34 00:02:06,360 --> 00:02:08,200 จะต้องเยี่ยมแน่ เพื่อน 35 00:02:08,280 --> 00:02:09,440 - ขอบคุณ - ดีใจที่คุณมา 36 00:02:09,520 --> 00:02:11,840 ในความคิดของผม ดีใจที่ได้มา 37 00:02:11,920 --> 00:02:13,360 ผมคิดว่ามันเป็นโอกาสอันยิ่งใหญ่ มันเป็นเกียรติ 38 00:02:13,440 --> 00:02:15,880 ที่ได้กลับมาคลุกวงใน มันผ่านมานานแล้ว 39 00:02:16,560 --> 00:02:18,960 ผมคิดว่าการแข่งแอชเชสนี้... จะให้ผ่านไปได้และชนะซีรีส์ 40 00:02:19,040 --> 00:02:20,360 เราจะต้องเป็นทีมที่เหนียวแน่น 41 00:02:20,800 --> 00:02:22,680 คนดูจะวิจารณ์การแข่งเทสต์เกมแรกน่าดู 42 00:02:22,760 --> 00:02:25,720 เรามีผู้เล่นที่จะกลับมาจาก เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น 12 เดือนก่อน 43 00:02:25,800 --> 00:02:26,880 จะมีการวิพากษ์วิจารณ์เรื่องนี้ด้วย 44 00:02:27,000 --> 00:02:29,600 ดังนั้นเราต้องมีทีมที่เข้าขากันเหนียวแน่น 45 00:02:30,360 --> 00:02:32,600 และผู้เล่นที่ไม่อ่อนไหวกับเรื่องใด 46 00:02:32,720 --> 00:02:35,240 พวกเขาแข่งกับผู้เล่นที่ดีที่สุดได้ 47 00:02:35,680 --> 00:02:37,880 ผมรู้ว่าเราชนะแอชเชสได้ แต่เราทุกคนต้องเชื่อก่อน 48 00:02:38,000 --> 00:02:41,360 และเราต้องเลือกคนที่มีวุฒิภาวะที่ดี 49 00:02:42,440 --> 00:02:45,440 สตีฟ วาฟเป็นกัปตัน ทีมออสเตรเลียที่เยี่ยมมาก 50 00:02:45,960 --> 00:02:49,320 เขาเป็นหนึ่งในพี่เลี้ยง และผู้แนะนำที่ดีที่สุดสำหรับผม 51 00:02:49,400 --> 00:02:51,360 ตั้งแต่ผมรับงานนี้และก่อนหน้านั้นด้วยซ้ำ 52 00:02:52,680 --> 00:02:55,000 ดังนั้นถ้าสตีฟ วาฟขอให้ผม 53 00:02:55,200 --> 00:02:57,800 วิ่งชนกำแพงอิฐ ผมจะพุ่งเข้าไปให้แรงที่สุด 54 00:02:58,160 --> 00:03:00,120 เพราะสตีฟ วาฟ ในฐานะผู้นำที่ยอดเยี่ยม 55 00:03:00,560 --> 00:03:03,440 คงไม่ขอให้ผมทำอย่างนั้น นอกจากเขาจะเชื่อว่าผมทำได้ 56 00:03:03,640 --> 00:03:07,360 ข้อสอง เขาคงไม่ขอให้ผมทำ นอกจากเขาจะเคยทำมาก่อนแล้ว 57 00:03:09,080 --> 00:03:10,080 ใช่ 58 00:03:10,640 --> 00:03:14,560 การที่ผู้เล่นของเรามีโอกาส ได้กระทบไหล่สตีฟ วาฟ 59 00:03:14,960 --> 00:03:17,480 ก็เหมือนการได้อ่านหนังสือพัฒนาตนเอง เป็นร้อยเล่ม 60 00:03:17,960 --> 00:03:21,800 สำหรับผม การได้คนที่ผมรู้ว่า สนับสนุนผมมาร่วมทีม 61 00:03:22,400 --> 00:03:24,520 มันมีค่ามากสำหรับผม 62 00:03:25,360 --> 00:03:28,120 การประชุมทีม 63 00:03:29,720 --> 00:03:32,280 แรกเลย ยินดีกับทุกคนที่ได้มาที่นี่ 64 00:03:32,640 --> 00:03:34,760 เราตัดเหลือแค่ผู้เล่นออสเตรเลีย 25 คน 65 00:03:34,840 --> 00:03:37,760 พวกนายเข้าใกล้ การได้เป็นทีมแอชเชสอีกก้าว 66 00:03:37,960 --> 00:03:39,720 แต่อาทิตย์นี้จะมีอะไร 67 00:03:40,040 --> 00:03:43,200 ผู้เล่นที่ดีที่สุด 25 คนในออสเตรเลีย จะแข่งกันเอง 68 00:03:43,600 --> 00:03:45,400 ถ้านายเล่นได้ดี 69 00:03:45,480 --> 00:03:47,560 มันอาจไม่ได้รับประกันว่า นายจะได้รับเลือก 70 00:03:47,960 --> 00:03:53,120 แต่นายควรจะเล่นให้ดีที่สุดอยู่ดี 71 00:03:54,680 --> 00:03:56,800 มันต้องใช้ความกล้า ที่จะสร้างสรรค์บางอย่าง 72 00:03:57,200 --> 00:03:58,600 มันดีที่รู้สึกสบายอยู่ในกรอบ 73 00:03:59,680 --> 00:04:03,160 หลักการคือเราต้องเข้มแข็งพอสมควร ที่จะเล่นเทสต์คริกเก็ตได้ 74 00:04:04,400 --> 00:04:08,560 ยิ่งเราให้คนได้เห็นเรื่องนี้ มากเท่าไหร่ก็ยิ่งดี 75 00:04:10,440 --> 00:04:13,800 ผมจำไม่ได้ว่าเคยอยู่ทีมใหญ่ขนาดนี้มาก่อน 76 00:04:13,880 --> 00:04:14,840 ทิม เพน กัปตันทีมเทสต์ออสเตรเลีย 77 00:04:16,960 --> 00:04:18,320 ทุกคนพูดถึงการเล่นดีได้ 78 00:04:18,400 --> 00:04:20,600 ทุกคนบอกคุณในสิ่งที่อยากฟังได้ ไม่ต้องสงสัยเลย 79 00:04:21,480 --> 00:04:22,800 แต่มาดูกันดีกว่าว่าพวกเขาเล่นยังไง 80 00:04:31,720 --> 00:04:34,040 การแข่งขัน การต่อสู้ 81 00:04:34,120 --> 00:04:37,440 ความท้าทายของผู้เล่นคริกเก็ตที่เก่งที่สุด ในออสเตรเลียมาแข่งกันเอง 82 00:04:37,520 --> 00:04:38,920 คือการแข่งคริกเก็ตที่เข้มข้นมาก 83 00:04:39,000 --> 00:04:40,680 บนวิกเก็ตที่ค่อนข้างยากเลย 84 00:04:43,600 --> 00:04:45,000 ไม่มีใครออมมือกับไม้ตีหรือลูก 85 00:04:45,080 --> 00:04:46,240 สุดท้ายแล้ว ค่อนข้างเอาเป็นเอาตาย 86 00:04:46,360 --> 00:04:47,200 มิตเชล สตาร์ค มือขว้างเร็ว 87 00:04:49,720 --> 00:04:51,160 มันเหมือนการเล่นเพลย์ออฟ ของเพลย์ออฟทั้งหมด 88 00:04:51,240 --> 00:04:52,200 มาร์นัส ลาบุชเชญ มือตี 89 00:04:53,000 --> 00:04:54,800 มันเป็นการแข่งตีแล้วแข่งตีอีก 90 00:04:56,640 --> 00:04:58,240 หลังเล่นไปสองสามชั่วโมงแรก 91 00:04:58,440 --> 00:04:59,920 ทุกคนก็รู้ว่า มันจะเป็นการแข่งที่ไม่ได้คะแนนสูงนัก 92 00:05:00,040 --> 00:05:01,040 มิตช์ มาร์ช ผู้เล่นรอบด้าน 93 00:05:03,120 --> 00:05:05,360 มันยากที่จะเล่นให้สนุกในอาทิตย์นั้น 94 00:05:05,440 --> 00:05:08,880 โดยรู้ว่าเราอาจได้รับเลือก ให้อยู่ต่อแล้วแข่งแอชเชส 95 00:05:09,200 --> 00:05:10,360 หรือขึ้นเครื่องกลับบ้านก็ได้ 96 00:05:14,560 --> 00:05:16,680 ขอบคุณสำหรับความพยายาม ของทุกวันในหลายวันที่ผ่านมานี้ 97 00:05:16,760 --> 00:05:20,200 พรุ่งนี้เช้าเราจะแจ้งให้ทราบว่า ได้เข้าร่วมทีมหรือไม่ 98 00:05:22,480 --> 00:05:26,640 ผู้เล่น 17 คนสำหรับการแข่ง แควนตัสแอชเชสคือ ทิม เพน กัปตันทีม 99 00:05:26,720 --> 00:05:27,760 เทรเวอร์ ฮอนส์ ประธานกรรมการคัดเลือก 100 00:05:27,920 --> 00:05:29,360 คาเมรอน แบนครอฟต์ 101 00:05:30,080 --> 00:05:34,320 แพทริก คัมมินส์ มาร์คัส แฮร์ริส จอช เฮเซิลวูด ทราวิส เฮด 102 00:05:34,520 --> 00:05:38,600 อุสมาน คาวาจา มาร์นัส ลาบุชเชญ เนธาน ไลออน 103 00:05:39,000 --> 00:05:41,560 มิตเชล มาร์ช ไมเคิล นีเซอร์ 104 00:05:42,560 --> 00:05:47,480 เจมส์ แพตติสัน ปีเตอร์ ซิดเดิล สตีเวน สมิธ มิตเชล สตาร์ค 105 00:05:47,960 --> 00:05:50,120 แมทธิว เวดและเดวิด วอร์เนอร์ 106 00:05:53,200 --> 00:05:56,400 ผมไม่ได้หวังจะได้เข้าทีม ผมมีแผนไปเที่ยวแล้ว 107 00:05:56,480 --> 00:05:57,400 ไมเคิล นีเซอร์ มือขว้างเร็ว 108 00:05:58,680 --> 00:06:00,960 แต่ในใจเหมือนจุดพลุแล้ว 109 00:06:01,040 --> 00:06:02,040 มาร์นัส ลาบุชเชญ มือตี 110 00:06:02,120 --> 00:06:05,360 เราตื่นเต้นมากและคิดว่าว้าว "มันเกิดขึ้นจริงๆ ฉันเข้าทีมแล้ว" 111 00:06:05,920 --> 00:06:09,080 แต่เราไม่อยากเป็นแค่ ผู้เล่นที่ได้รับเลือกเข้าทีม 112 00:06:09,240 --> 00:06:11,520 เราอยากเป็นผู้เล่น ที่ชนะแอชเชสให้ออสเตรเลีย 113 00:06:12,000 --> 00:06:13,720 นั่นคือสิ่งที่เราฝันไว้ตอนเป็นเด็ก 114 00:06:15,200 --> 00:06:18,240 ผมนึกว่าอาชีพนานาชาติของผม จะค่อยๆ จบลงแล้วซะอีก 115 00:06:18,320 --> 00:06:19,200 แมทธิว เวด มือตี 116 00:06:19,320 --> 00:06:20,800 อีเมลหนึ่งโผล่ขึ้นมาเขียนว่า 117 00:06:20,880 --> 00:06:22,880 "ผู้เล่นที่สนใจเดินทางแข่ง ให้ออสเตรเลีย" 118 00:06:22,960 --> 00:06:26,400 และผมอ่านแล้วคิดว่า "ผมจะปฏิเสธ" 119 00:06:27,760 --> 00:06:29,520 ฉันมีกำหนดคลอดเดือนมิถุนายน 120 00:06:29,600 --> 00:06:30,480 จูเลีย เวด ภรรยาของแมทธิว เวด 121 00:06:30,960 --> 00:06:32,320 ฉันไม่อยากให้เขาเสียใจทีหลัง 122 00:06:33,160 --> 00:06:35,280 เธอมั่นใจว่าอยากให้ผมเข้าร่วม 123 00:06:35,360 --> 00:06:37,680 การทิ้งพวกเขามามันยากมาก 124 00:06:38,040 --> 00:06:40,920 แมทต้องไปตอนโกลดี้อายุแค่สี่วัน 125 00:06:42,760 --> 00:06:46,040 การที่เขาต้องไปมันยากมาก แต่ฉันรู้ว่าเขาต้องไป 126 00:06:46,120 --> 00:06:47,080 และฉันอยากให้เขาไป 127 00:06:48,760 --> 00:06:51,480 พวกเขาเสียสละแต่ไม่ค่อยมีใครเห็น 128 00:06:52,720 --> 00:06:54,280 มันเป็นเรื่องของใจ มันยากมาก 129 00:06:54,360 --> 00:06:56,080 และนั่นคือหนึ่งสิ่งที่เราต้องเสียสละ 130 00:06:57,160 --> 00:07:01,600 บทเรียนครั้งใหญ่ที่ผมได้เรียนรู้คราวที่แล้ว คือต้องคัดเลือกอย่างไร้ความปราณี 131 00:07:02,080 --> 00:07:03,760 เราต้องการคนที่เชื่อในทีม 132 00:07:04,800 --> 00:07:07,800 ซึ่งมีปัญหาของมันเพราะพวกเขาทุกคน อยากเล่นในทุกเกม 133 00:07:08,400 --> 00:07:11,240 ความจริงคือมีมือขว้างเร็วแค่สามคน 134 00:07:11,320 --> 00:07:13,000 โดยมีไลโนซึ่งจะได้ลงเล่น 135 00:07:13,640 --> 00:07:15,040 มีพวกนายอยู่หกคนที่นี่ 136 00:07:15,480 --> 00:07:18,040 ทุกเกม ไม่ว่าจะเป็นที่เอดจ์แบสตัน หรือที่ลอร์ดส์ 137 00:07:18,120 --> 00:07:20,320 ลีดส์ โอลด์แทรฟฟอร์ด สนามโอวัล 138 00:07:20,400 --> 00:07:23,240 เราจะต้องเลือกทีมที่เฉพาะ 139 00:07:23,320 --> 00:07:27,120 คนที่เราคิดว่า จะชนะการแข่งเทสต์นั้นๆ ได้ โอเคนะ 140 00:07:27,640 --> 00:07:31,240 ผู้เล่นบนเก้าอี้สำรองซึ่งไม่ได้เล่น พวกเขาก็สำคัญมาก 141 00:07:31,480 --> 00:07:34,160 พวกเขาต้องคิดว่า "เรา" ไม่ใช่ "ฉัน" เวลาเราทำงานร่วมกัน 142 00:07:34,240 --> 00:07:35,680 เวลาเราทำท่าอย่างนั้น 143 00:07:35,760 --> 00:07:38,520 ทุกอย่างที่เราคิด มันช่วยลดแรงกดดันจากพวกนาย 144 00:07:38,920 --> 00:07:41,360 คือถ้าเราคิดว่า เราจะช่วยให้ชนะแอชเชสได้ยังไง 145 00:07:42,760 --> 00:07:46,680 สำหรับเรา การมีทัศนคติแบบทีม มันต้องการมากกว่าผู้เล่นแค่ 11 คน 146 00:07:47,280 --> 00:07:49,920 เท่าที่รู้ ผมจะไม่ได้เป็นส่วนหนึ่ง ของสองสามเกมแรก 147 00:07:50,000 --> 00:07:53,480 เป้าหมายสำหรับการแข่งของผมคือ เป็นสมาชิกในทีมที่ดีที่สุด 148 00:07:54,560 --> 00:07:58,040 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ต้องมั่นใจว่า ถึงนายจะไม่ได้เล่นเทสต์แรก 149 00:07:58,120 --> 00:08:01,120 หรือเทสต์ที่สอง แต่นายต้องพร้อม ต้องฟิต 150 00:08:01,200 --> 00:08:02,680 ฝึกฝีมือให้พร้อม 151 00:08:02,760 --> 00:08:05,640 นายต้องพร้อมและมุ่งมั่นให้ทีม โอเคนะ 152 00:08:06,600 --> 00:08:11,040 ผมรู้เรามีการจู่โจมด้วยการขว้างที่ดี ผมรู้เรามุ่งมั่นในการขว้างของเรา 153 00:08:13,040 --> 00:08:16,200 ผมรู้ว่าทีมที่ตีเก่งที่สุดจะชนะแอชเชส 154 00:08:16,680 --> 00:08:19,040 มาเริ่มขยับเท้ากัน ขยับเท้าคู่นั้น 155 00:08:19,120 --> 00:08:20,920 เหมือนนักมวย 156 00:08:21,000 --> 00:08:24,560 เร็ว เราจะไม่ยอมตกเป็นเบี้ยล่างคู่แข่ง และเราจะเล่น 157 00:08:24,640 --> 00:08:26,120 ขยับเท้า 158 00:08:27,920 --> 00:08:29,120 นายขยับทั่วไปหมด นั่นแหละนายถึงเป็นตัวอันตราย 159 00:08:31,000 --> 00:08:33,720 ปล่อยมือสบายๆ ขยับเท้า 160 00:08:34,480 --> 00:08:35,480 อย่างนั้นแหละ 161 00:08:36,800 --> 00:08:37,880 ดีมาก 162 00:08:43,240 --> 00:08:44,120 มือ เพื่อน 163 00:08:45,400 --> 00:08:46,640 ดี วัตสัน 164 00:08:47,440 --> 00:08:48,640 ตีได้สวย เพื่อน 165 00:08:49,880 --> 00:08:51,520 ลูกนั้นดีที่สุดเท่าที่ฉันเห็นนายตีมาเลย ตั้งแต่เล่นในบริสเบน 166 00:08:54,080 --> 00:08:56,880 อังกฤษปะทะออสเตรเลีย การแข่งแอชเชส สิงหาคม 2019 167 00:08:57,520 --> 00:08:58,480 งานแถลงข่าวของกัปตัน ซีรีส์แอชเชส 2019 168 00:08:58,520 --> 00:09:00,200 กรุณาปิดโทรศัพท์หรือปิดเสียงด้วยครับ 169 00:09:01,320 --> 00:09:03,520 กล้องเริ่มถ่ายหรือยังครับ 170 00:09:05,360 --> 00:09:07,480 ทิม พอคุณรู้ว่าเอดจ์แบสตัน 171 00:09:07,520 --> 00:09:09,880 เป็นสนามแรกสำหรับการแข่งเทสต์แรก 172 00:09:09,960 --> 00:09:11,880 ออสเตรเลียรู้สึกท้อนิดหน่อยไหม 173 00:09:12,200 --> 00:09:14,880 ไม่มีผลกับเราเลย เรารู้ว่า เราแต่ละคนมีแผนของเราเอง 174 00:09:14,960 --> 00:09:16,840 เรายังมีแผนของทีมด้วย 175 00:09:18,360 --> 00:09:21,280 และมันเป็นเรื่องการออกไปเล่น ในวันพฤหัสบดีแล้วแสดงฝีมือ 176 00:09:21,360 --> 00:09:25,040 และถ้าเราเชื่อ ถ้าเราทำอย่างนั้น ไม่สำคัญว่าเราเล่นที่เอดจ์แบสตัน 177 00:09:25,120 --> 00:09:26,840 แก็บบาหรือบนดวงจันทร์ 178 00:09:27,400 --> 00:09:30,320 มีสนามที่น่ากลัวกว่านี้ ในคริกเก็ตระดับโลกอีกเหรอ 179 00:09:31,320 --> 00:09:34,160 กว่าสนามนี้เหรอ ผมบอกคุณได้สัก 15 แห่ง 180 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 จริงเหรอ 181 00:09:41,160 --> 00:09:43,200 เอดจ์แบสตันน่ากลัวอะไรนักหนา 182 00:09:43,880 --> 00:09:46,040 เราจะได้รู้ในอีกห้าวัน 183 00:09:46,440 --> 00:09:48,240 เราไม่ได้แข่งกับสนามนะ เพื่อน 184 00:09:48,320 --> 00:09:49,960 ก็ถูกของนาย 185 00:09:50,880 --> 00:09:52,040 เทสต์แรก เอดจ์แบสตัน เบอร์มิงแฮม 186 00:09:52,120 --> 00:09:54,760 อรุณสวัสดิ์ เบอร์มิงแฮม 187 00:09:54,840 --> 00:09:57,520 ยินดีต้อนรับสู่เอดจ์แบสตัน วันนี้เป็นวันแรก 188 00:09:57,760 --> 00:09:59,320 เราทุกคนรู้ว่ามันจะเป็นเกมที่สนุก 189 00:09:59,400 --> 00:10:01,000 และเราทุกคนรู้ว่า เราจะได้ดูคริกเก็ตชั้นดีขนาดไหน 190 00:10:06,640 --> 00:10:08,720 เอดจ์แบสตัน มันจะต้องยาก 191 00:10:10,880 --> 00:10:14,080 ผมคิดว่าคุณสมิธ วอร์เนอร์และแบนครอฟต์ 192 00:10:14,160 --> 00:10:15,520 อาจต้องรัดเข็มขัดนิรภัยสำหรับเกมนี้ 193 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 โจนาธาน แอ็กนิว ผู้บรรยาย 194 00:10:17,120 --> 00:10:23,080 แข่งห้านัดในหกสัปดาห์ครึ่ง เพื่อหาผู้ชนะแอชเชส 2019 195 00:10:30,720 --> 00:10:33,760 ไม่น่าจะเป็นการต้อนรับทีมเยือนแบบปกติ 196 00:10:34,760 --> 00:10:38,240 ผมหวังว่าจะให้เกียรติกันมากกว่านี้ ในอีกหลายสัปดาห์ที่เหลือ 197 00:10:41,760 --> 00:10:43,520 เสียงดังมาก 198 00:10:44,360 --> 00:10:46,520 ผมคิดว่าบางครั้งเราน่าจะไปถึงจุด 199 00:10:46,640 --> 00:10:49,640 ด้วยเสียง มันเหมือนเราสัมผัสได้เลย 200 00:10:50,640 --> 00:10:51,880 เหลือเชื่อจริงๆ 201 00:10:58,640 --> 00:11:03,880 เราไม่คิดว่าคนดูจะเสียงดังขนาดนี้ จนกระทั่งเราลงสนาม 202 00:11:04,840 --> 00:11:06,720 ไอ้ขี้โกง! 203 00:11:10,880 --> 00:11:12,960 ออสเตรเลียชนะการโยนเหรียญ และจะได้ตีก่อน 204 00:11:17,240 --> 00:11:22,600 วันที่หนึ่ง 205 00:11:22,680 --> 00:11:24,520 เดฟกับผมเดินลงสนามเพื่อตีที่เอดจ์แบสตัน 206 00:11:24,600 --> 00:11:26,800 เราได้ยินคนดูห้าหมื่นคนโห่ไล่สุดเสียง 207 00:11:26,880 --> 00:11:28,600 คาเมรอน แบนครอฟต์ มือตี 208 00:11:30,720 --> 00:11:34,960 ผมรู้ว่ามีคนเป็นล้านรอบโลกที่เกลียดผม 209 00:11:35,040 --> 00:11:37,920 สำหรับความผิดพลาดที่ผมทำในแอฟริกาใต้ 210 00:11:38,880 --> 00:11:44,640 การเดินออกมา... แม้แต่ผมก็ไม่นึกว่ามันจะดังขนาดนี้ 211 00:11:47,200 --> 00:11:52,200 ผมไม่คิดว่าผมทำใจได้เท่าที่ควร 212 00:12:01,560 --> 00:12:03,960 ผมจำลูกแรกของจิมมี่ที่ขว้างมาที่ผมได้ 213 00:12:05,480 --> 00:12:08,680 หวดออกไป พลาด แล้วผมก็คิดว่า "เราตีลูกนั้นไม่ได้หรอก" 214 00:12:09,360 --> 00:12:10,320 เดวิด วอร์เนอร์ มือตี 215 00:12:10,400 --> 00:12:12,560 ผมคิดว่า "โอเค นั่นแหละ เราต้องลุยแล้ว" 216 00:12:12,720 --> 00:12:15,880 ผมฮึดสู้ ผมจะต้องเล่นให้เฉียบ ผมจะต้องคุ้มค่ากับการดู 217 00:12:19,640 --> 00:12:21,520 และอีกครั้ง ขว้างโดน 218 00:12:24,120 --> 00:12:26,840 ใกล้ขึ้นมาก เขาต้องออก 219 00:12:26,920 --> 00:12:31,600 เดวิด วอร์เนอร์ ออกเป็นคนแรก ได้สองรัน ออสเตรเลียได้สองเสียหนึ่งคน 220 00:12:43,680 --> 00:12:46,160 ผมฝึกลูกนั้นในการฝึกทุกวัน! 221 00:12:47,840 --> 00:12:49,440 ทุกวันเลย! 222 00:12:52,520 --> 00:12:56,880 ออสเตรเลียแค่ต้องผ่านช่วงที่ยาก สำหรับพวกเขาในตอนนี้ให้ได้ 223 00:13:01,680 --> 00:13:05,200 รับได้! รูตรับได้ตั้งแต่แรก 224 00:13:05,680 --> 00:13:08,320 บรอดจัดการวอร์เนอร์ แล้วคราวนี้เขาก็จัดการแบนครอฟต์ 225 00:13:09,440 --> 00:13:11,720 และอังกฤษเริ่มต้นได้ดีมาก 226 00:13:11,800 --> 00:13:14,120 แบนครอฟต์ออกที่แปดรัน คะแนนรวม 17 ออกสอง 227 00:13:16,040 --> 00:13:17,600 ผมแค่อยากเล่นให้ดี 228 00:13:18,400 --> 00:13:20,800 ผมอยากได้เรื่องราวสมบูรณ์แบบ ผลการเล่นที่สมบูรณ์แบบ 229 00:13:20,880 --> 00:13:23,080 ผมอยากเดินออกจากสนาม ด้วยคะแนน 200 กว่าข้างชื่อผม 230 00:13:23,480 --> 00:13:26,120 เหมือน "ยินดีต้อนรับกลับมา" ผมอยากได้อย่างนั้น 231 00:13:34,520 --> 00:13:38,000 สตีฟ สมิธได้รับการต้อนรับ แบบเดียวกับเดวิด วอร์เนอร์ 232 00:13:38,280 --> 00:13:41,920 นี่เป็นช่วงเวลาสำคัญสำหรับออสเตรเลีย ที่โดนออกไปสองคน 233 00:13:47,280 --> 00:13:52,520 สองคนติดต่อกันและ ออสเตรเลียได้ 35 คะแนน เสียสามคน 234 00:13:55,880 --> 00:13:57,600 ตะโกนดังลั่นเลย 235 00:13:58,080 --> 00:13:59,400 และออก! 236 00:14:00,320 --> 00:14:02,160 อังกฤษจัดการคนที่สี่สำเร็จ 237 00:14:03,520 --> 00:14:04,880 ทุกอย่างที่เราไม่ต้องการกำลังเกิดขึ้น 238 00:14:04,960 --> 00:14:05,840 แพต คัมมินส์ มือขว้างเร็ว 239 00:14:05,920 --> 00:14:09,120 นี่เอดจ์แบสตันนะ สื่อจะเริ่มเขียนว่า เรารับความกดดันไม่ได้ 240 00:14:10,040 --> 00:14:12,440 ซีรีส์ยังไม่เริ่มด้วยซ้ำ 241 00:14:16,440 --> 00:14:17,600 เชื่อไหม 242 00:14:17,680 --> 00:14:20,360 ทิม เพนตีพลาดเอง 243 00:14:21,000 --> 00:14:24,840 122 ออกแปด ปกติออสเตรเลียออกหมดที่ 140-150 244 00:14:24,920 --> 00:14:27,160 อังกฤษตีระดับธรรมดาด้วยซ้ำ จบเกมแล้ว 245 00:14:28,320 --> 00:14:29,800 วันที่หนึ่ง เราต้องลำบากกันนิดหน่อย 246 00:14:29,920 --> 00:14:31,000 ปีเตอร์ ซิดเดิล มือขว้างเร็ว 247 00:14:31,080 --> 00:14:32,440 และคนดูเอะอะมาก 248 00:14:44,880 --> 00:14:48,440 ผู้เล่นคนอื่นรู้สึกได้ แต่ผมค่อนข้างผ่อนคลาย 249 00:14:48,680 --> 00:14:51,120 ผมรู้ว่าเราไม่ได้อยู่ในสถานการณ์ที่ดีนัก 250 00:14:52,680 --> 00:14:54,600 ปีเตอร์ ซิดเดิลออกมาที่ครีส 251 00:14:54,680 --> 00:14:57,280 และเขามีงานต้องทำ 122 ออกแปดคน 252 00:14:58,440 --> 00:15:01,480 มันไม่ควรเป็นคะแนน ในการเริ่มต้นซีรีส์แอชเชสเลย 253 00:15:02,920 --> 00:15:05,560 ช่วงแรกๆ มันเป็นเรื่องการเล่นเข้าขากัน 254 00:15:05,640 --> 00:15:06,600 หาแนวทางไปให้ได้ 255 00:15:10,480 --> 00:15:14,880 สตีฟ สมิธกลับมาลงสนามเทสต์คริกเก็ต 256 00:15:14,960 --> 00:15:16,320 สู้เพื่อทีมของเขา 257 00:15:19,280 --> 00:15:22,480 ผมตื่นเต้นนิดหน่อย เสียงคนดูโห่ผม 258 00:15:22,560 --> 00:15:23,720 มันไม่ได้กวนใจผมเลย 259 00:15:23,800 --> 00:15:24,840 สตีฟ สมิธ มือตี 260 00:15:27,800 --> 00:15:30,200 สตีฟ สมิธเล่นต่อเพื่อ 50 คะแนน เขาฝึกอย่างหนักเพื่อการแข่ง 261 00:15:31,080 --> 00:15:35,720 ถ้าจะมีอะไร มันส่งผลตรงข้ามมากกว่า มันทำให้ผมมีสมาธิมากขึ้น 262 00:15:35,800 --> 00:15:37,880 และถ้าเราไปถึงสมาธิระดับนั้นได้ 263 00:15:37,960 --> 00:15:41,280 ผมว่าเราจะทำอะไรก็ได้ 264 00:15:45,000 --> 00:15:47,320 ลูกนี้ไม่ต้องวิ่ง เขารู้ว่าได้สี่คะแนน 265 00:15:49,840 --> 00:15:53,280 เล่นได้ดี ออกซ้าย รออยู่สองคน แต่มีช่องว่าง 266 00:15:53,360 --> 00:15:54,200 เยี่ยม 267 00:15:57,640 --> 00:15:58,760 และสตีฟ สมิธ 268 00:15:58,840 --> 00:16:01,600 เขาไม่ได้ตีให้ออสเตรเลียมา 12 เดือน 269 00:16:01,680 --> 00:16:03,280 ซึ่งน่าจะทรมานน่าดู 270 00:16:04,560 --> 00:16:05,720 ตี 271 00:16:06,400 --> 00:16:07,800 ก้าวขึ้นไปที่ 75 272 00:16:08,880 --> 00:16:11,320 - เขาตีอีกแล้ว - เล่นได้เยี่ยม 273 00:16:11,920 --> 00:16:14,000 ตีไปถึงคนดู 274 00:16:14,240 --> 00:16:15,440 ลุยเลย สมิธ! 275 00:16:18,200 --> 00:16:21,760 เขาถูกคนดูโห่ ทุกสายตาเฝ้ามองเขา 276 00:16:22,320 --> 00:16:24,960 และเขามีสมาธิมากตลอดเวลา 277 00:16:25,840 --> 00:16:29,440 สตีฟ สมิธอยู่ในช่วงสำคัญ เขายังไม่พลาดในอินนิงส์ของเขา 278 00:16:31,240 --> 00:16:33,000 เวลาเราต้องการอะไรสักอย่างมากๆ และเราตั้งใจกับมัน 279 00:16:33,200 --> 00:16:35,520 เรามีสมาธิและมุ่งมั่นกับอะไรสักอย่าง 280 00:16:36,400 --> 00:16:37,520 มันยากที่จะยอมแพ้ จริงไหม 281 00:16:39,920 --> 00:16:43,400 ผมจำได้ว่าอยู่ในห้องแล้วเจแอลพูดกับผมว่า "ช่วยเขาให้ได้ร้อย" 282 00:16:44,520 --> 00:16:46,480 ตอนผมตี ผมไม่สนว่าผมได้อะไร 283 00:16:46,560 --> 00:16:50,040 สิ่งที่ผมคิดคือการมีสติในเกม และพาเขาไปให้ถึงร้อย 284 00:16:51,240 --> 00:16:52,240 รับได้! 285 00:16:52,320 --> 00:16:54,000 รับได้สวย 286 00:16:57,160 --> 00:17:00,440 ปีเตอร์ ซิดเดิลออกด้วยคะแนน 44 เป็นคะแนน 44 ที่ดีมาก 287 00:17:00,920 --> 00:17:03,200 ได้ 210 คะแนน ออกเก้า 288 00:17:04,360 --> 00:17:08,040 สมิธที่คะแนน 85 เขาเหลือสมาชิกคนสุดท้าย 289 00:17:08,480 --> 00:17:09,320 เนธาน ไลออน 290 00:17:12,880 --> 00:17:14,560 ทักเกอร์พูดว่า "ทำไมไม่ฝึกคะแนนหลักสิบ" 291 00:17:15,400 --> 00:17:16,400 เนธาน ไลออน มือขว้างลูกหมุน 292 00:17:16,480 --> 00:17:18,520 "โอเค มาทำคะแนนสิบ คะแนน 20 คะแนน 30 กัน" 293 00:17:18,800 --> 00:17:24,080 ผมจำได้ว่าพูดกับสมัดเจอร์ว่า "เราได้อีกสิบรัน เราจะได้ 250" 294 00:17:25,720 --> 00:17:27,800 และผมไม่น่าจะพูดอย่างนั้น แต่เขาพูดว่า 295 00:17:28,240 --> 00:17:31,320 "หุบปากเลย ให้ฉันตีแล้วฉันจะทำให้ได้ 300" 296 00:17:31,440 --> 00:17:34,080 ผมแค่พูดว่า "โอเค" 297 00:17:37,520 --> 00:17:40,720 ข้ามโจ รูตไป และ 250 สำหรับออสเตรเลีย 298 00:17:41,440 --> 00:17:44,240 สมิธเจอโมอีน อาลีอีกแล้ว สมิธได้ 92 299 00:17:46,560 --> 00:17:49,400 ลอยขึ้นไป ออกและจบ 300 00:17:50,080 --> 00:17:52,160 สตีฟ สมิธตีได้สวย 301 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 ทำให้เขาได้ 98 คะแนน 302 00:17:55,320 --> 00:17:57,280 ผมชอบเวลาผมตื่นเต้น 303 00:17:57,560 --> 00:18:00,880 และรู้ว่าผมมีสมาธิในระดับนั้น 304 00:18:01,320 --> 00:18:04,080 ซึ่งต้องมีอะไรเจ๋งมากจริงๆ ถึงจะกำจัดผมได้ 305 00:18:08,040 --> 00:18:11,200 ลอยผ่านตัวกันไป สตีฟ สมิธกลับมาแล้ว 306 00:18:11,520 --> 00:18:14,320 ร้อยคะแนนครั้งที่ 24 307 00:18:14,760 --> 00:18:18,680 เทสต์ครั้งแรกหลังโดนโทษแบน และฝีมือเหมือนเดิม 308 00:18:18,760 --> 00:18:22,800 แม้ทุกคนรอบตัวเขาจะพัง แต่เขาแกร่งกว่าที่เคย 309 00:18:25,680 --> 00:18:28,440 มันเหมือน "พ่อคนเก่ง ทำได้ดี" 310 00:18:28,520 --> 00:18:32,920 เราพูดเรื่องช่วงเวลาขนลุก นั่นคือช่วงหนึ่งเลย 311 00:18:35,800 --> 00:18:39,520 ได้ 100 ในเวลาที่สำคัญที่สุด สำหรับคริกเก็ตออสเตรเลีย 312 00:18:39,560 --> 00:18:42,040 ในการแข่งเทสต์ครั้งแรกของเรา เพราะมันเป็นตัวเริ่มต้น 313 00:18:42,200 --> 00:18:44,800 ผมคิดว่า "นี่มันมหากาพย์ชัดๆ" 314 00:18:45,760 --> 00:18:47,520 ออสเตรเลียต้องการใครสักคนที่จะลุกขึ้นสู้ 315 00:18:47,560 --> 00:18:49,760 และเป็นเขาอีกครั้ง สตีฟ สมิธ เขาทำได้ 316 00:18:50,280 --> 00:18:52,080 เราเห็นได้ว่ามันมีความหมายกับเขามาก 317 00:18:52,200 --> 00:18:54,920 การไม่ได้แข่งระยะหนึ่ง กลับมาแข่งเทสต์ครั้งแรก 318 00:18:55,000 --> 00:18:57,640 ได้ 100 คะแนน เขาเองก็รู้สึกเหมือนกัน 319 00:19:01,040 --> 00:19:04,560 ผมนึกถึงภรรยาของผม ที่ผ่านการเดินทางร่วมกับผม 320 00:19:05,560 --> 00:19:09,040 ครอบครัวผมและทุกคนที่อยู่เคียงข้างผม 321 00:19:09,080 --> 00:19:11,880 และช่วยผมผ่านช่วงเวลายากลำบาก 322 00:19:13,320 --> 00:19:18,160 มันเป็นความรู้สึกภูมิใจ ที่ได้กลับมาแล้วเล่นได้ดี 323 00:19:18,240 --> 00:19:19,800 และได้อีกร้อยคะแนน 324 00:19:21,320 --> 00:19:24,680 มันจำเป็นต้องทำ ผมคิดว่ามันทำให้ผมมั่นใจ 325 00:19:24,760 --> 00:19:28,680 ในซีรีส์ที่เหลือที่ได้รู้ว่า ผมกลับมาแล้วและแสดงฝีมือได้ 326 00:19:30,720 --> 00:19:33,920 จบอินนิงส์น่าทึ่งของสตีฟ สมิธ 327 00:19:34,320 --> 00:19:37,680 ซึ่งพาออสเตรเลียสู่คะแนน 284 328 00:19:38,560 --> 00:19:44,080 เราทั้งทีมถูกฉุดขึ้นมาจากสถานการณ์ย่ำแย่ 329 00:19:44,400 --> 00:19:46,480 และเริ่มมีความเชื่อมั่นอีกครั้ง 330 00:19:52,760 --> 00:19:56,480 ในฐานะเพื่อนและเพื่อนร่วมทีม เราต้องภูมิใจไปกับเขา 331 00:19:59,200 --> 00:20:02,240 เขาผ่านอะไรมามากกว่าคนที่ผมรู้จัก 332 00:20:02,880 --> 00:20:04,640 และการที่เขาแยกแยะมันได้ 333 00:20:04,720 --> 00:20:09,320 แล้วลุกขึ้นมาทำงานให้เสร็จน่าทึ่งมาก 334 00:20:11,200 --> 00:20:14,240 เราทุกคนเคยทำผิดพลาด และผมคิดว่ามันเหมือน 335 00:20:14,320 --> 00:20:17,720 คำเปรียบเปรยว่า เรามีทางเลือกว่าเราจะอยาก 336 00:20:17,800 --> 00:20:20,280 ใช้ชีวิตด้วยความทรมานจากสิ่งนั้น 337 00:20:20,320 --> 00:20:23,760 หรือเราอยากก้าวผ่านมันไป แล้วปรับปรุงให้ดีขึ้น 338 00:20:24,560 --> 00:20:28,400 สตีฟ สมิธทำแบบนั้นและผมคิดว่า มันน่าภูมิใจที่สุดที่ได้เห็น 339 00:20:29,280 --> 00:20:34,400 ก่อนอื่น ไม่พูดถึงเรื่องเหลือเชื่อไม่ได้ ต้องขอบใจสมัดจี้ 340 00:20:34,520 --> 00:20:35,960 เยี่ยมเป็นบ้า 341 00:20:41,800 --> 00:20:43,240 สิ่งที่ดีที่สุดที่เราทำได้คือให้เขา 342 00:20:43,320 --> 00:20:45,520 กลับมาลงสนามได้เร็วที่สุดเท่าที่เราทำได้ 343 00:20:45,560 --> 00:20:47,440 เพราะพวกนายรู้ว่ามันเป็นยังไง 344 00:20:47,560 --> 00:20:49,560 เรายิ่งให้เขาลงสนามได้เร็วเท่าไหร่ 345 00:20:49,640 --> 00:20:52,320 เราก็จะได้นำเกมเร็วเท่านั้น 346 00:20:53,000 --> 00:20:56,080 เอาละ เก่งมาก เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับพรุ่งนี้ 347 00:20:56,160 --> 00:20:57,680 เยี่ยม 348 00:21:04,200 --> 00:21:08,800 ไอ้ขี้โกง! 349 00:21:08,920 --> 00:21:11,560 มีเสียงโห่ไล่ตลอด แต่ที่แย่กว่าคือ 350 00:21:11,640 --> 00:21:13,560 ตอนเราไปที่รถบัสหลังจบเกมในวันนั้น 351 00:21:14,400 --> 00:21:18,560 เราเห็นนายร้องไห้ในทีวี ร้องไห้ในทีวี 352 00:21:18,640 --> 00:21:19,800 รังแกกันชัดๆ 353 00:21:25,000 --> 00:21:27,520 สุดท้าย พวกเขาตัดสินใจหัวเราะเยาะมัน 354 00:21:28,520 --> 00:21:30,080 และมันต้องใช้ความกล้าอย่างมาก 355 00:21:31,080 --> 00:21:32,480 หวังว่าพวกเขาจะเห็นนาย 356 00:21:32,560 --> 00:21:35,800 มันเป็นแค่การพยายามยอมรับมัน 357 00:21:35,920 --> 00:21:37,560 เราก็แค่ไหลไปตามน้ำ 358 00:21:43,040 --> 00:21:46,080 คนเต็มถนนไปหมด เอดจ์แบสตันเป็นอย่างนั้น 359 00:21:46,200 --> 00:21:49,080 มันเป็นที่ที่ไม่เป็นมิตรเลย 360 00:21:51,560 --> 00:21:53,200 - พวกเขาเป็นผู้ใหญ่ทั้งนั้น - ฉันรู้ 361 00:21:54,320 --> 00:21:55,440 แต่ทำตัวเป็นเด็กชะมัด 362 00:21:58,440 --> 00:22:00,720 ผมคิดว่าทุกคนรับสถานการณ์ได้ดี 363 00:22:06,080 --> 00:22:10,760 ดูเหมือนตลอดทางกลับบ้าน มีคนปาของใส่รถบัส 364 00:22:10,840 --> 00:22:13,920 มันเยี่ยมมาก บางอย่างที่เราเห็น 365 00:22:14,120 --> 00:22:17,720 ดีที่ได้เห็นอะไรตลกๆ แบบนั้น 366 00:22:17,800 --> 00:22:20,080 ตาคนนี้ยังไม่หยุดอีก ดูสิ 367 00:22:21,400 --> 00:22:23,600 เขายังไม่หยุด 368 00:22:25,360 --> 00:22:26,680 จะถูจุดไฟเหรอ 369 00:22:28,120 --> 00:22:30,080 วันที่สอง 370 00:22:30,160 --> 00:22:34,000 สำคัญมากสำหรับอังกฤษที่ต้องมีมือตี ซึ่งเกาะเกมได้นาน 371 00:22:35,080 --> 00:22:37,280 อินนิงส์ที่ยาวนานมากของรอรี่ เบิร์นส์ 372 00:22:37,840 --> 00:22:40,480 ร้อยคะแนนในเทสต์แรก ร้อยคะแนนแรกในแอชเชส 373 00:22:40,960 --> 00:22:43,160 วันที่สองเป็นของอังกฤษ 374 00:22:43,760 --> 00:22:44,880 วันที่สาม 375 00:22:44,960 --> 00:22:48,320 เป็นการแข่งเทสต์คริกเก็ตที่สนุกมาก ออสเตรเลียนำไป 34 คะแนน 376 00:22:48,600 --> 00:22:51,360 สตีฟ สมิธอีกครั้งได้ 46 ก่อนออก 377 00:22:51,800 --> 00:22:54,800 ทุกคน เราพูดกันในช่วงแรก ของการแข่งวันนี้ว่าเราต้อง 378 00:22:54,880 --> 00:22:57,160 สู้อย่างหนัก เพื่อจะยังมีโอกาสในเกมในคืนนี้ 379 00:22:57,240 --> 00:22:59,160 และเรายังมีโอกาสในเกมอย่างมาก 380 00:23:00,160 --> 00:23:03,360 เยี่ยมมาก เรากำลังสู้เพื่อชนะการแข่งเทสต์นี้ 381 00:23:03,840 --> 00:23:07,560 พรุ่งนี้เรามีเป้าหมายเดียว แค่ตี ตี ตี และตี 382 00:23:07,640 --> 00:23:09,680 เราจะไม่ให้โอกาสพวกเขาเลย โอเคนะ 383 00:23:11,360 --> 00:23:13,560 นำอยู่ 34 เหลืออีกสองวัน 384 00:23:13,640 --> 00:23:14,720 วันที่สี่ 385 00:23:14,800 --> 00:23:15,800 อังกฤษยังมีโอกาสอยู่ จริงไหม 386 00:23:15,880 --> 00:23:19,440 อังกฤษจะหาทางจัดการสตีฟ สมิธได้ไหม 387 00:23:21,360 --> 00:23:26,320 และเท้าเหล่านี้ในอดีต 388 00:23:26,400 --> 00:23:30,800 ได้ย่ำบนภูเขาเขียวขจีของอังกฤษหรือเปล่า 389 00:23:32,720 --> 00:23:37,600 และพระเยซูคริสต์ผู้ศักดิ์สิทธิ์ 390 00:23:39,680 --> 00:23:41,840 ผมประหม่ากว่าใครๆ เวลาเขาตี 391 00:23:43,200 --> 00:23:44,760 ผมชอบดูเขาตี 392 00:23:44,840 --> 00:23:47,960 แต่ผมประหม่าเพราะผมรู้ว่ามันสำคัญ กับเราขนาดไหนที่ต้องชนะเกมนี้ 393 00:23:48,800 --> 00:23:49,840 เอาเลย ทุกคน 394 00:23:49,960 --> 00:23:53,520 ผมจำได้ว่าจัสติน แลงเกอร์พูดว่า "นายพร้อมไหม" ผมพูดว่า "พร้อม" 395 00:23:54,800 --> 00:23:57,640 แล้วพอเขาพูดอย่างนั้น ผมก็พูดว่า "เยี่ยมเลย" 396 00:24:00,680 --> 00:24:01,720 ก็... 397 00:24:03,120 --> 00:24:04,640 เริ่มได้น่าสนใจ 398 00:24:07,480 --> 00:24:09,600 เกมสูสี แต่เขาก็ผ่านมาได้ 399 00:24:09,920 --> 00:24:11,000 สมิธได้ 50 400 00:24:12,080 --> 00:24:14,760 มันเป็นการกลับมาแข่งเทสต์ ที่เหลือเชื่อของสตีฟ สมิธ 401 00:24:14,840 --> 00:24:18,040 กลับมาได้ร้อยในอินนิงส์แรก และตอนนี้ได้ 50 402 00:24:18,480 --> 00:24:20,280 ดูเหมือนเขาจะเพิ่งเริ่ม 403 00:24:21,200 --> 00:24:23,200 ผมรุกหนักขึ้นนิดหน่อย ในอินนิงส์ที่สอง 404 00:24:25,160 --> 00:24:27,760 บางครั้งเรามีจังหวะต้านมือขว้างด้วย 405 00:24:28,040 --> 00:24:30,720 ผมจับจังหวะต้านมือขว้างอย่าง โว้คส์และบรอดได้ดี 406 00:24:32,200 --> 00:24:34,600 แค่แตะง่ายๆ นั่นก็สี่คะแนนแล้ว 407 00:24:37,720 --> 00:24:40,640 ตีอีกแล้ว กลิ้งเร็ว นี่ก็อีกสี่คะแนน 408 00:24:40,720 --> 00:24:42,440 เล่นได้เยี่ยม สตีฟ สมิธ 409 00:24:42,520 --> 00:24:45,000 และตอนนี้นำไป 96 410 00:24:48,680 --> 00:24:50,600 เขาเป็นมือตีที่ดูสนุก 411 00:24:51,520 --> 00:24:55,800 เขาไม่เหมือนใครแต่เขาก็เล่นดีมาก เขามีแนวเป็นของตัวเอง สตีฟ สมิธ 412 00:24:56,640 --> 00:24:57,960 ผมทำอะไรแปลกๆ 413 00:25:00,280 --> 00:25:03,200 ผมไม่ได้พยายามทำมัน มันเป็นของมันเอง 414 00:25:03,520 --> 00:25:07,280 เขาขยับตลอด สตีฟ สมิธ เขาอยู่นิ่งไม่เป็น 415 00:25:07,360 --> 00:25:10,480 หลายครั้งเขาต้องขยับแผ่นรอง และทุกอย่างรอบตัวเขา 416 00:25:10,560 --> 00:25:13,840 ก่อนจะพร้อมและเริ่มตี 417 00:25:14,200 --> 00:25:17,760 ผมแตะสนับซ้าย สนับขวา กล่อง 418 00:25:18,200 --> 00:25:22,720 เคาะไม้ตรงกลางหนึ่งครั้ง หลังเท้า สองครั้ง มองขึ้น หลังเท้าสองครั้ง 419 00:25:23,000 --> 00:25:25,840 มองขึ้น อีกครั้งหนึ่ง ถึงจะพร้อมตี 420 00:25:26,360 --> 00:25:27,200 ทุกลูกเลย 421 00:25:29,440 --> 00:25:30,480 ตอนตีเสร็จแล้วสนุกทุกครั้ง 422 00:25:30,560 --> 00:25:31,760 อุสมาน คาวาจา มือตี 423 00:25:33,920 --> 00:25:35,440 เขาจะเริ่มกระโดด 424 00:25:35,920 --> 00:25:38,960 เราจะเห็นลีลาเยอะ ทุกครั้งที่เขาทำอย่างนั้น เครื่องเขาติด 425 00:25:39,640 --> 00:25:42,280 เขาให้ภรรยาเขาขว้างลูกให้ทุกคืน 426 00:25:42,360 --> 00:25:45,160 เครื่องขว้างลูก เขาย้ายไปอยู่ใกล้เอสซีจี 427 00:25:45,240 --> 00:25:48,640 เพื่อเขาจะได้ฝึกที่นั่นได้บ่อยขึ้น 428 00:25:48,720 --> 00:25:49,840 เขารักกีฬาคริกเก็ตมาก 429 00:25:50,320 --> 00:25:53,120 แม้จะไม่ได้แข่งอยู่ เขาก็ทำท่าตีในห้องนอน 430 00:25:53,680 --> 00:25:56,440 บ่อยครั้งจะมีข้อความในแชตกลุ่มว่า 431 00:25:57,160 --> 00:25:58,040 "สตีฟ นายตีอยู่ใช่ไหม" 432 00:25:58,720 --> 00:26:00,280 เพราะเราได้ยินเสียงแปะๆ ในโถงทางเดิน 433 00:26:00,840 --> 00:26:03,080 เขาตีหรือทำท่าตีตลอด 434 00:26:04,120 --> 00:26:07,560 การมองจากอีกด้านหนึ่งเหลือเชื่อ เพราะเราจะคิดว่า 435 00:26:07,640 --> 00:26:10,560 "ตาคนนี้เก่งจัง ไม่น่าเชื่อเลย" 436 00:26:10,640 --> 00:26:13,280 แล้วสิบวินาทีจากนั้น พอเราสไตรก์ได้ เราก็จะคิดว่า 437 00:26:13,360 --> 00:26:14,680 "พระเจ้า ยากจัง" 438 00:26:18,440 --> 00:26:21,520 ตีได้ดี จะจัดการสตีฟ สมิธได้ยังไง 439 00:26:22,240 --> 00:26:24,920 ฟังเราอยู่หรือเปล่า ต้องคิดหาทางกำจัดเขา 440 00:26:25,000 --> 00:26:26,880 จะกำจัดสตีฟ สมิธได้ยังไง 441 00:26:28,920 --> 00:26:29,840 ตีได้ดี 442 00:26:31,120 --> 00:26:33,920 ทีมออสเตรเลียรู้สึกมั่นใจอยู่ตอนนี้ 443 00:26:34,440 --> 00:26:36,560 สตีฟ สมิธยังเหงื่อไม่ตกด้วยซ้ำ 444 00:26:37,200 --> 00:26:39,080 คนอังกฤษเริ่มประหม่า เราจัดการพวกเขาอยู่หมัด 445 00:26:41,520 --> 00:26:43,360 สมิธได้ 94 446 00:26:45,280 --> 00:26:46,240 เก้าสิบห้า 447 00:26:48,560 --> 00:26:50,440 สมิธก้าวไปที่ 98 448 00:26:52,040 --> 00:26:53,880 และกำลังไปที่ 99 449 00:26:56,800 --> 00:26:58,640 สตีฟ สมิธยังอยู่ 450 00:27:00,360 --> 00:27:01,600 กล้องพร้อม 451 00:27:02,200 --> 00:27:05,080 บรอดต้องขว้างได้ระยะแม่นยำ 452 00:27:05,560 --> 00:27:07,000 สตีฟ สมิธต้องการแค่หนึ่ง 453 00:27:11,480 --> 00:27:12,320 เย่! 454 00:27:12,640 --> 00:27:14,160 ตีเต็มไม้ ลูกลอยออกไป 455 00:27:15,840 --> 00:27:19,520 ร้อยคะแนนสองครั้งติดต่อกัน ในการแข่งเทสต์เดียวสำหรับสตีฟ สมิธ 456 00:27:19,600 --> 00:27:22,920 เขาเทียบชั้นกับผู้เล่นชั้นยอด ของออสเตรเลียที่เคยทำได้ 457 00:27:23,000 --> 00:27:27,120 มีแค่สี่คนในเทสต์แอชเชส 458 00:27:27,920 --> 00:27:30,400 กู้ชื่อกลับมาได้เยี่ยมและสมบูรณ์แบบ 459 00:27:31,720 --> 00:27:34,720 ตอนนี้ออสเตรเลียอยู่ถือแต้มเหนือ 460 00:27:34,920 --> 00:27:38,640 ไม่กลัวจะจู่โจม ด้วยสิ่งที่สตีฟ สมิธทำไว้ให้ 461 00:27:40,040 --> 00:27:42,920 เราทำรันไม่ได้ถ้าเล่นไม่เข้าขากัน 462 00:27:43,000 --> 00:27:44,840 จากอีกด้านหนึ่งหรือไม่มีใครตีด้วย 463 00:27:46,200 --> 00:27:47,800 ดีใจที่ได้ตีกับเขา 464 00:27:48,600 --> 00:27:49,560 ทราวิส เฮด มือตี 465 00:27:49,640 --> 00:27:51,320 เรารู้สึกว่าแรงกดดันลดลง ไม่มีใครใส่ใจเราเท่าไหร่ 466 00:27:51,400 --> 00:27:53,440 เพราะสายตาจับจ้องไปที่เขา 467 00:27:54,480 --> 00:27:56,320 ทราวิส เฮดตีได้ นั่นคือสี่คะแนน 468 00:27:57,400 --> 00:27:59,720 และทราวิส เฮดได้ 50 เล่นได้ดี 469 00:27:59,800 --> 00:28:04,040 ออสเตรเลียจู่โจมและนำห่างขึ้น 470 00:28:06,240 --> 00:28:07,760 ตอนผมออกไปตีกับเขาในวินาทีนั้น 471 00:28:07,840 --> 00:28:09,680 เขาคุมเกมได้ทั้งหมด 472 00:28:10,000 --> 00:28:12,320 แค่ตีก้นเขาแล้วพูดว่า "สู้ต่อ เพื่อน ฉันมาช่วยนายแล้ว" 473 00:28:12,400 --> 00:28:13,400 แมทธิว เวด มือตี 474 00:28:14,960 --> 00:28:17,360 เวดตีได้สวย ตีได้ทุกลูก 475 00:28:17,440 --> 00:28:19,920 ผมรู้ว่ามันเป็นโอกาสที่ผมต้องรีบฉวย 476 00:28:20,000 --> 00:28:23,000 เขาลังเลว่าควรมาที่นี่ไหม 477 00:28:23,080 --> 00:28:26,360 เพราะโกลดี้ ลูกสาวเขาเพิ่งคลอด แต่ภรรยาเขาส่งเสริมให้เขามา 478 00:28:27,920 --> 00:28:31,160 - ตีแรง - นั่นคือ 50 คะแนน แมทธิว เวด 479 00:28:31,680 --> 00:28:34,720 ผมคิดว่านี่คือโอกาสสุดท้าย ที่ผมจะได้แสดงให้จูเลีย 480 00:28:34,800 --> 00:28:37,200 ได้เห็นว่าผมซาบซึ้ง ในความเสียสละของเธอ 481 00:28:37,440 --> 00:28:39,200 โชคดีที่ผมเล่นได้เรื่อยๆ 482 00:28:42,160 --> 00:28:44,960 เขาได้สี่ ตีได้เยี่ยม 483 00:28:45,040 --> 00:28:47,040 ได้คะแนนร้อยได้สวยมาก 484 00:28:47,120 --> 00:28:49,880 ได้ร้อยแรกในหกปีครึ่ง 485 00:28:50,640 --> 00:28:53,280 เห็นแล้วว่ามีความหมายอะไร กับเพื่อนร่วมทีมออสเตรเลียของเขา 486 00:28:53,880 --> 00:28:55,600 สำคัญกว่านั้นคือมันมีความหมายอะไรกับเขา 487 00:28:56,880 --> 00:29:00,000 มันเป็นความโล่งใจเหนือสิ่งอื่นใด เป็นรางวัลชั้นดี 488 00:29:00,280 --> 00:29:02,320 การได้อยู่บ้านกับครอบครัวผมคงดีมาก 489 00:29:02,400 --> 00:29:05,440 ดังนั้นถ้าผมจะต้องไกลบ้าน และทิ้งจูเลียให้ดูแลลูกสองคนด้วยตัวเอง 490 00:29:05,520 --> 00:29:06,880 ผมก็อยากชนะทุกเทสต์ 491 00:29:08,280 --> 00:29:09,800 ลอยออกไป หกคะแนน 492 00:29:11,320 --> 00:29:12,200 และพวกเขาออกแล้ว 493 00:29:12,920 --> 00:29:15,200 นำอยู่ 397 494 00:29:15,280 --> 00:29:16,280 398 เพื่อชนะสิบวิกเก็ตที่เหลือ 495 00:29:27,320 --> 00:29:31,440 วันที่ห้า 496 00:29:31,520 --> 00:29:34,360 อันตรายของวันอย่างวันนี้คือ เราเริ่มคิดเกินตัว 497 00:29:34,600 --> 00:29:37,040 และแม้ว่าจะหวังว่ามือตีจะออกหมด ก่อนมื้อกลางวัน 498 00:29:37,120 --> 00:29:40,680 แต่ถ้าพวกเขาเสียไปสองก่อนพักดื่มชา เราก็ยังอยู่ในเกมในวิกเก็ตนี้ 499 00:29:41,120 --> 00:29:43,000 เอาละ ดังนั้น เราต้องเกาะเกมกันต่อทั้งวัน 500 00:29:43,480 --> 00:29:46,480 แค่คิดถึงกระบวนท่าของมือตีทุกคน ที่เราจะขว้างให้ 501 00:29:46,840 --> 00:29:48,320 ว่าเราจะทำให้พวกเขาออกได้ยังไง 502 00:29:48,400 --> 00:29:49,920 แค่คิดถึงเรื่องนั้นแล้วทุกอย่างจะโอเค 503 00:29:53,280 --> 00:29:56,000 ฟ้าสีคราม ฟ้าสีครามสดใส 504 00:29:57,000 --> 00:30:01,440 เนธาน ไลออนมีงานต้องทำ ให้ทีมออสเตรเลีย 505 00:30:03,160 --> 00:30:07,880 เขาแข่งเทสต์มา 80 ครั้งและ เขาขว้างลูกหมุนได้ดีที่สุด 506 00:30:09,640 --> 00:30:12,080 แก๊ซเป็นผู้เล่นที่ประหม่าที่สุดที่ผมเคยเจอ 507 00:30:12,280 --> 00:30:14,280 เหมือนเขาเพิ่งเล่นครั้งแรกในทุกเกม 508 00:30:15,360 --> 00:30:18,600 เขาประหม่ามาก เราเคยโอบเขา 509 00:30:18,680 --> 00:30:20,240 แล้วเอาใจเขาหน่อย 510 00:30:20,320 --> 00:30:22,000 ตอนนี้มันตรงกันข้าม เราว่ามันตลกดี 511 00:30:22,840 --> 00:30:24,920 เขาคุยกับทุกคนที่อยู่ในสนาม 512 00:30:25,560 --> 00:30:27,920 ทุกคนจะแค่พูดว่า "วันนี้วันสำคัญสำหรับนายนะ" 513 00:30:28,000 --> 00:30:29,400 และมันทำให้แย่ลงไปอีก 514 00:30:30,640 --> 00:30:33,600 เขาจะกังวล ประหม่าและตื่นเต้นไปหมด 515 00:30:34,200 --> 00:30:37,760 ต้องไม่รีบ ต้องให้เวลาเขาและใจเย็น 516 00:30:39,120 --> 00:30:43,120 ผมไม่เร็วพอจะทำให้ใครกลัว 517 00:30:43,200 --> 00:30:45,800 ผมจะไม่ได้วิกเก็ตในสองสามโอเวอร์แรก 518 00:30:45,880 --> 00:30:48,920 ผมเป็นคนเครื่องติดช้า 519 00:30:49,400 --> 00:30:52,520 และหวังจะได้วิกเก็ตใน โอเวอร์ที่ 17 18 19 20 520 00:30:52,960 --> 00:30:54,000 เล่นต่อไป แก๊ซ 521 00:30:56,600 --> 00:30:57,640 ใช่เลย แกรี่ 522 00:30:59,040 --> 00:31:02,120 มันเป็นศิลปะที่แตกต่าง 523 00:31:04,800 --> 00:31:05,960 เย่! 524 00:31:06,040 --> 00:31:07,040 ได้อีกลูก 525 00:31:07,640 --> 00:31:08,720 ตีได้ดี 526 00:31:10,360 --> 00:31:12,800 เนธาน ไลออนใจเย็นมาก 527 00:31:12,880 --> 00:31:15,800 เขาใช้เวลาพักหนึ่งถึงจะสไตรก์ แต่เขาก็ทำได้แล้ว 528 00:31:16,480 --> 00:31:20,440 ผมไม่รู้ว่าเนธาน ไลออนเก่งขนาดไหน จนผมเริ่มเป็นโค้ช 529 00:31:20,720 --> 00:31:22,480 ผมชอบดูเขาขว้างลูก 530 00:31:24,720 --> 00:31:27,760 มีอะไรกับลูกนั้นไหม มีอะไรไหม มี 531 00:31:30,320 --> 00:31:31,520 เก่งมาก เนท 532 00:31:34,520 --> 00:31:35,480 เย่! 533 00:31:35,560 --> 00:31:37,040 ออกหมด จบแล้ว รับได้ดี 534 00:31:37,120 --> 00:31:38,560 และนั่นคือกัปตันทีมอังกฤษ 535 00:31:42,280 --> 00:31:45,120 อังกฤษต้องสู้ตายถึงจะรอด 536 00:31:45,680 --> 00:31:47,520 ผ่านช่วงบ่ายและเย็นได้ 537 00:31:47,600 --> 00:31:49,800 แต่เราจะเห็นว่าเกิดอะไรขึ้น ในเวลาของมัน 538 00:31:52,240 --> 00:31:53,880 ควรนั่งดื่มเบียร์ได้แล้ว 539 00:31:58,200 --> 00:31:59,480 เยี่ยม แก๊ซ 540 00:32:01,000 --> 00:32:02,600 ชอบมาก เนธาน 541 00:32:04,920 --> 00:32:06,800 ผมจำได้ว่าสองสามครั้งที่มีคนพูดว่า 542 00:32:06,880 --> 00:32:09,720 "ฟังเสียงมันสิ ได้ยินไหมทุกคน คนดูเงียบกริบ" 543 00:32:11,920 --> 00:32:13,320 วันที่หนึ่ง สอง สามและสี่ 544 00:32:14,240 --> 00:32:17,120 มันเป็นการต่อสู้ที่ได้ยินแต่ เสียงต่อว่าเดฟและสตีฟ 545 00:32:17,600 --> 00:32:20,960 พอเรานำพวกเขาในวันที่ห้า ผมคุยกับเวดจากกลางสนาม 546 00:32:21,400 --> 00:32:23,840 แล้วยังได้ยินเสียงกันชัดแจ๋ว 547 00:32:24,320 --> 00:32:26,000 มันสะใจชะมัด 548 00:32:29,400 --> 00:32:30,240 ได้แล้ว 549 00:32:31,080 --> 00:32:32,720 ไลออนเล่นได้ดี 550 00:32:34,080 --> 00:32:37,480 วิกเก็ตในการแข่งเทสต์ที่ 350 สำหรับเนธาน ไลออน 551 00:32:38,080 --> 00:32:41,400 เขาเป็นมือขว้างที่สำคัญที่สุดในทีมของเรา 552 00:32:42,480 --> 00:32:44,560 เขาแสดงฝีมือในการแข่งเทสต์แรก ของซีรีส์แอชเชส 553 00:32:47,680 --> 00:32:49,280 ลอยไปในอากาศ ใช่ ออก 554 00:32:49,680 --> 00:32:52,400 ไลออนชนะการปะทะกับโมอีน อาลีอีกแล้ว 555 00:32:53,320 --> 00:32:56,720 ผมไม่สนความสำเร็จส่วนตัว สำหรับผมความสำเร็จของทีมสำคัญกว่า 556 00:32:59,080 --> 00:33:01,040 และรับได้ด้วย 557 00:33:01,120 --> 00:33:03,000 บรอดออกตั้งแต่ลูกแรก 558 00:33:03,360 --> 00:33:05,800 ไลออนเยี่ยมมาก เขาได้หก 559 00:33:07,520 --> 00:33:09,360 เรามีปัญหาในช่วงแรก 560 00:33:09,680 --> 00:33:12,120 แต่เราตอบโต้ และลงเอยด้วยการชนะการแข่งเทสต์นี้ 561 00:33:13,880 --> 00:33:14,800 รู้สึกเยี่ยมมาก 562 00:33:17,200 --> 00:33:19,200 ลอยไปในอากาศ ใช่ ออก 563 00:33:19,280 --> 00:33:21,880 สตีฟ สมิธ เฉียดๆ 564 00:33:23,640 --> 00:33:27,800 และด่านเอดจ์แบสตันพังลง โดยออสเตรเลีย 565 00:33:27,880 --> 00:33:30,840 ชนะครั้งแรกตั้งแต่ปี 2001 566 00:33:31,080 --> 00:33:32,160 และพลิกเกมได้ดีอะไรอย่างนี้ 567 00:33:33,400 --> 00:33:34,440 เยี่ยม 568 00:33:35,040 --> 00:33:36,480 การชนะครั้งแรกของผมที่นี่ ทีมเราทำได้แล้ว 569 00:33:38,360 --> 00:33:39,520 เยี่ยม 570 00:33:39,600 --> 00:33:41,560 ด่าน พวกเขาเรียกมันว่าด่าน 571 00:33:46,680 --> 00:33:47,920 ดี 572 00:33:49,680 --> 00:33:52,280 อดเล่นไป 12 เดือนที่ผ่านมา 573 00:33:52,880 --> 00:33:57,040 แต่เพื่อต้อนรับสตีฟกลับมา นายออกไปเล่นและเผชิญหน้า 574 00:33:57,800 --> 00:34:01,560 ทั้งโลกแบบนั้น อังกฤษทั้งประเทศ ต่อต้านนาย และนายออกไป 575 00:34:01,640 --> 00:34:03,160 แล้วได้ร้อยคะแนนสองครั้งติดต่อกันแบบนั้น 576 00:34:03,680 --> 00:34:05,400 เป็นคนที่สี่ที่ทำแบบนั้นได้ในอังกฤษ 577 00:34:05,600 --> 00:34:08,960 สมัดเจอร์ ยินดีต้อนรับกลับมา เพื่อน นายกลับมาอย่างเยี่ยม เพื่อน 578 00:34:10,080 --> 00:34:11,480 - เร็ว! - ดีใจที่นายกลับมา 579 00:34:19,280 --> 00:34:22,760 ก่อนเราจะร้องเพลงกัน ฉันอยากพูดอะไรสักอย่าง 580 00:34:23,840 --> 00:34:27,280 ใช่ เราชนะและ ฉันไม่อยากทำให้เสียบรรยากาศ 581 00:34:27,360 --> 00:34:29,000 แต่เรามาที่นี่ด้วยเหตุผลเดียว 582 00:34:29,320 --> 00:34:30,520 เรามาเพื่อชนะแอชเชส 583 00:34:30,800 --> 00:34:33,640 ดังนั้นสนุกกับคืนนี้แต่รู้ไว้ว่า เรามาที่นี่เพื่ออะไร 584 00:34:35,000 --> 00:34:36,080 หนึ่ง สอง 585 00:34:36,160 --> 00:34:37,320 ห้าสิบแปด 586 00:34:37,760 --> 00:34:38,760 สามสิบหก 587 00:34:38,840 --> 00:34:43,440 มาร์นัส ตอนนายทิ้งไพ่ นายพูดว่า "ฉันมี..." 588 00:34:43,800 --> 00:34:45,320 ฉันไม่ได้ดูด้วยซ้ำ ฉันแค่ทิ้งมัน 589 00:34:45,400 --> 00:34:47,600 "มีหัวใจหลายใบ พอแล้วสำหรับฉัน" 590 00:34:47,680 --> 00:34:49,280 มาร์นัสเป็นคนบุคลิกไม่เหมือนใคร 591 00:34:49,360 --> 00:34:50,280 ปีเตอร์ ซิดเดิล มือขว้างเร็ว 592 00:34:50,800 --> 00:34:53,640 เลขสองมีค่ามากกว่าโจ๊กเกอร์ 593 00:34:53,760 --> 00:34:54,880 เห็นด้วย 594 00:34:55,960 --> 00:34:58,040 ฉันแค่ไม่ได้พูดอะไร 595 00:34:59,520 --> 00:35:02,000 - เขามีไพ่อะไร - เขาข้ามไพ่ไปหลายใบมาก 596 00:35:02,280 --> 00:35:04,520 ผมชอบเล่นกับมาร์นัส เพราะเขาเป็นแพะของเรา 597 00:35:04,600 --> 00:35:05,440 อุสมาน คาวาจา มือตี 598 00:35:05,840 --> 00:35:07,160 ได้นะถ้ามีใบนั้น 599 00:35:07,200 --> 00:35:09,680 นายบอกว่านายสะกดในขั้นต่อไปไง 600 00:35:09,800 --> 00:35:11,080 ฉันอยากเห็นการสะกดในขั้นต่อไปนั่น 601 00:35:11,400 --> 00:35:12,520 แค่สะกดคำว่า "ลอน" แล้วกัน 602 00:35:12,640 --> 00:35:13,960 เหมือนลอนสนามหญ้า 603 00:35:14,120 --> 00:35:15,680 แอล เอ ดับบลิว เอ็น 604 00:35:16,080 --> 00:35:17,640 คราวนี้สะกดคำว่า "ลอนเซส" 605 00:35:20,560 --> 00:35:21,520 ไม่ 606 00:35:25,360 --> 00:35:29,400 เขามีท่าทางที่ไม่เหมือนใคร เขาไม่หยุด 607 00:35:29,640 --> 00:35:31,560 ทันทีที่เขาได้เล่นคริกเก็ต มันเหมือนวันคริสต์มาส 608 00:35:33,160 --> 00:35:37,800 มาร์นัสสนิทกับสมิธ และเราเรียกมันว่าเป็นมิตรภาพ 609 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 ทิม เพน กัปตันทีมเทสต์ออสเตรเลีย 610 00:35:41,080 --> 00:35:42,320 หรือความรักแบบพี่น้องกำลังเกิดขึ้น ผมไม่แน่ใจว่า 611 00:35:42,400 --> 00:35:48,360 มาร์นัสฝ่ายเดียวที่ไล่ตามสมิธ และสมิธก็แค่ทนกับมันเท่านั้นหรือเปล่า 612 00:35:49,040 --> 00:35:51,640 ผมชอบดูเขาเล่นมาตลอดสิบปี 613 00:35:51,680 --> 00:35:52,640 มาร์นัส ลาบุชเชญ มือตี 614 00:35:52,960 --> 00:35:55,680 สมัดจ์ วิกเก็ตกลาง วางขาดีๆ 615 00:35:55,800 --> 00:36:00,200 ผมถูกล้อตลอดเวลาว่าเป็นลูกล่อของเขา 616 00:36:00,320 --> 00:36:02,640 หรืออะไรก็ตามที่คุณเรียกแต่ผมไม่สน 617 00:36:05,640 --> 00:36:07,840 ใช่ พวกเขาเริ่มเป็นเหมือน บีหนึ่งบีสองแล้ว 618 00:36:08,200 --> 00:36:09,160 เนธาน ไลออน มือขว้างลูกหมุน 619 00:36:09,280 --> 00:36:10,960 พวกเขาทั้งคู่แปลกและรักการตี และพวกเขารักคริกเก็ต 620 00:36:11,440 --> 00:36:12,600 ผมว่าพวกเขาเหมือนคู่แท้กัน 621 00:36:13,400 --> 00:36:15,080 ผมว่ามาร์นัสกับผมเป็นคนสองคนซึ่ง 622 00:36:15,160 --> 00:36:16,360 น่าจะพูดเรื่องคริกเก็ตได้ทั้งวัน 623 00:36:16,440 --> 00:36:17,520 สตีฟ สมิธ มือตี 624 00:36:18,320 --> 00:36:20,640 และนั่นคือสิ่งที่ผมชอบในตัวมาร์นัส 625 00:36:20,760 --> 00:36:24,760 คือความตั้งใจเรียนรู้ และพัฒนาในฐานะผู้เล่น 626 00:36:24,840 --> 00:36:28,440 ผมชอบเรียนรู้จากเขาและเรียนรู้ ว่าเขาจะเล่นเกมยังไง 627 00:36:28,520 --> 00:36:30,640 และเรียนรู้ว่าเขาคิดยังไงกับเกม 628 00:36:32,440 --> 00:36:35,680 รู้กันดีว่าสมิธเป็นคนรกมาก ในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า 629 00:36:35,800 --> 00:36:38,680 เขาทิ้งอุปกรณ์เรี่ยราดไปหมด สมิธสัญญากับเขาว่า 630 00:36:38,960 --> 00:36:42,560 ถ้าเขาเก็บของให้หลังทุกการแข่งเทสต์ 631 00:36:42,640 --> 00:36:47,160 สมิธจะให้ไม้ตีกับเขาและ มาร์นัสคิดว่ามันเป็นวันคริสต์มาสสำหรับเขา 632 00:36:48,160 --> 00:36:49,520 มันเป็นข้อตกลงที่ดีที่สุดในฤดูร้อน 633 00:36:51,440 --> 00:36:53,640 รถไฟใต้ดินสาธารณะ 634 00:36:54,560 --> 00:36:57,520 ขอบคุณ นักกีฬาคริกเก็ตที่เก่งที่สุดในโลก 635 00:36:57,880 --> 00:36:58,960 ออสเตรเลีย เฮาส์ 636 00:36:59,640 --> 00:37:00,640 การเยี่ยมชมออสเตรเลีย เฮาส์ ลอนดอน 637 00:37:00,680 --> 00:37:02,680 ในฐานะทีม เรามาที่นี่เพื่อสร้างประวัติศาสตร์ 638 00:37:03,640 --> 00:37:05,480 เพื่อให้เป็นทีมออสเตรเลียชายทีมแรก 639 00:37:05,840 --> 00:37:08,080 ที่ชนะซีรีส์ในประเทศนี้ในรอบ 18 ปี 640 00:37:08,800 --> 00:37:10,760 เราเริ่มได้ดีด้วยการชนะที่เอดจ์แบสตัน เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว 641 00:37:10,840 --> 00:37:13,160 แต่มันก็เป็นแค่การเริ่มต้น 642 00:37:14,200 --> 00:37:16,840 เอดจ์แบสตันเป็นการส่งเสริม เทสต์คริกเก็ตที่ดี 643 00:37:17,040 --> 00:37:19,280 และเป็นแบบที่ทีมของเราอยากเล่น 644 00:37:19,440 --> 00:37:22,320 ยากลำบากแต่ยุติธรรม มีรอยยิ้มบนใบหน้าพวกเรา 645 00:37:22,880 --> 00:37:24,480 สนุกกับเพื่อนร่วมทีม 646 00:37:24,560 --> 00:37:27,360 และการที่เรากำลังทำฝันให้เป็นจริง ในการแข่งแอชเชส 647 00:37:31,160 --> 00:37:32,680 แบรนดิส 19 648 00:37:36,320 --> 00:37:38,400 การประชุมทีม 649 00:37:38,480 --> 00:37:41,480 เรามีแผนของเรา แค่ยืนยันมาก็พอ 650 00:37:41,560 --> 00:37:45,000 มีอะไรดีๆ มากมายซึ่งเกิดขึ้น ระหว่างการแข่งเทสต์ครั้งแรก 651 00:37:45,080 --> 00:37:46,000 มีทีมของอังกฤษในเกมนี้ 652 00:37:46,080 --> 00:37:46,920 ดีน ฮิลส์ นักวิเคราะห์ผลการเล่นของทีม 653 00:37:47,200 --> 00:37:49,440 เราได้อ่านแล้วว่าอาร์เชอร์จะกลับมา 654 00:37:49,560 --> 00:37:50,760 เราทุกคนรู้เรื่องนี้ 655 00:37:50,840 --> 00:37:51,800 เราเคยเล่นกับเขามาก่อน 656 00:37:52,160 --> 00:37:53,280 แมทธิว เวด มือตี 657 00:37:53,360 --> 00:37:54,920 ผมไม่เห็นเขาขว้าง ในเทสต์คริกเก็ตมานานแล้ว 658 00:37:55,000 --> 00:37:57,480 แต่ผมคิดว่า เขาจะต้องพยายามได้วิกเก็ตอย่างมาก 659 00:37:57,920 --> 00:38:01,200 การขว้างของเขาเหมือนเดิม 130 หรืออาจขึ้นไปถึง 145 660 00:38:01,320 --> 00:38:04,000 เราแค่ต้องดูลูกแล้วตอบสนอง เราทำอะไรนอกนั้นไม่ได้ 661 00:38:04,600 --> 00:38:09,000 ถ้าเขาเหวี่ยงแขน เขาทำให้มันช้าลง และพยายามขว้างให้แม่น 662 00:38:09,080 --> 00:38:12,840 แล้วขว้างลูกเด้งเร็วขึ้น และลูกยอร์กเกอร์เร็วขึ้น 663 00:38:13,400 --> 00:38:15,760 แต่ถ้าไม่เหวี่ยงแขน ผมคิดว่า 664 00:38:15,840 --> 00:38:18,880 เขาพยายามขว้างเร็วและ พยายามให้ลงขอบด้วย 665 00:38:22,840 --> 00:38:27,120 การแข่งเทสต์ที่สอง ลอร์ดส์ ลอนดอน 666 00:38:27,160 --> 00:38:28,840 ลอร์ดส์ บ้านแห่งคริกเก็ต 667 00:38:29,320 --> 00:38:31,280 เราเหมือนเอื้อมมือออกไป แล้วแตะประวัติศาสตร์ 668 00:38:31,360 --> 00:38:32,480 ในสถานที่เก่าแก่แห่งนี้ 669 00:38:32,560 --> 00:38:34,360 ไม่ว่าพวกเขาจะเป็นคนออสเตรเลีย อินเดีย ปากีสถานหรือใครก็ตาม 670 00:38:34,520 --> 00:38:37,960 ทุกคนโตมาพร้อมความฝันว่า วันหนึ่งจะได้เล่นที่ลอร์ดส์ 671 00:38:38,040 --> 00:38:39,080 โจนาธาน แอ็กนิว ผู้บรรยาย 672 00:38:41,360 --> 00:38:42,640 เวลาเราไปเล่นที่ลอร์ดส์ 673 00:38:42,760 --> 00:38:44,280 เราลงสนามแล้วรู้สึกเหมือนปู่ของเรา 674 00:38:44,360 --> 00:38:46,280 มากอดแล้วพูดว่า "ยินดีต้อนรับกลับบ้านนะหลาน" 675 00:38:49,840 --> 00:38:50,880 เอาละ 676 00:38:52,880 --> 00:38:55,360 ไม่ใช่ทุกวัน ที่จะได้เล่นกับคนเก่งที่สุดในโลก 677 00:38:55,640 --> 00:38:56,920 วันที่หนึ่ง 678 00:38:57,000 --> 00:38:59,280 อรุณสวัสดิ์ สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับสู่ลอร์ดส์ 679 00:38:59,360 --> 00:39:03,480 เราขอให้ผู้ที่มีบัตรเตรียมบัตรให้พร้อม 680 00:39:03,560 --> 00:39:06,640 วันที่หนึ่งของการแข่งเทสต์ที่ลอร์ดส์ เกมที่สองของซีรีส์ 681 00:39:06,760 --> 00:39:08,840 ในการแข่งแอชเชส ระหว่างอังกฤษและออสเตรเลีย 682 00:39:08,920 --> 00:39:09,880 ลอร์ดส์ บ้านแห่งคริกเก็ต 683 00:39:10,160 --> 00:39:13,400 ฝนตกหนักหมายความว่าต้องรออีกนาน 684 00:39:25,400 --> 00:39:28,040 เรานั่งรอ นอนรอในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า 685 00:39:28,120 --> 00:39:30,640 ไม่ว่าเราจะรู้สึกยังไง เราพร้อมลงเล่น 686 00:39:30,760 --> 00:39:32,480 มันเป็นการแข่งเทสต์ที่ลอร์ดส์ เหมือนแอชเชส 687 00:39:32,560 --> 00:39:36,040 แต่เรารู้สึกเนือยๆ นิดหน่อย และเบื่อๆ 688 00:39:36,200 --> 00:39:38,000 บางครั้งมันยากที่จะไปต่อเรื่อยๆ 689 00:39:38,200 --> 00:39:40,560 อย่าหยุดต่อหน้าเจแอล มิตช์ อย่าหยุดต่อหน้าเขา 690 00:39:40,800 --> 00:39:42,080 กล้ามแขนปูดแล้ว 691 00:39:42,160 --> 00:39:43,960 มันเป็นเรื่องของใจ เพื่อน 692 00:39:44,040 --> 00:39:45,600 ทำยังไงก็ได้ให้มันผ่านไป 693 00:39:46,160 --> 00:39:47,000 คาเมรอน แบนครอฟต์ มือตี 694 00:39:47,080 --> 00:39:48,800 ผมคิดว่าเพราะเรานำอยู่หนึ่งศูนย์ในซีรีส์ 695 00:39:48,880 --> 00:39:51,400 เราก็เลยรู้สึกต่างออกไปในวันนั้น 696 00:39:55,680 --> 00:39:56,680 สับไพ่ใหม่เลย 697 00:39:56,840 --> 00:40:01,920 ล่าช้าเพราะฝนทำให้เราอยู่ในภาวะ ที่เราทำเรื่องไร้สาระ 698 00:40:02,000 --> 00:40:03,080 มิตช์ มาร์ช ผู้เล่นรอบด้าน 699 00:40:09,480 --> 00:40:12,160 มิตช์เป็นแบบนั้นทุกวันอยู่แล้ว 700 00:40:18,960 --> 00:40:21,640 ผมรู้สึกคึกคักด้วยการทำให้คนอื่นมีความสุข 701 00:41:05,640 --> 00:41:08,400 วันที่สี่ 702 00:41:08,480 --> 00:41:11,920 วันที่สี่ที่ลอร์ดส์ ข่าวดีคือวันนี้แดดออก 703 00:41:12,000 --> 00:41:15,640 มีเมฆนิดหน่อย และก็มีความบรรยากาศน่าตื่นเต้น 704 00:41:15,680 --> 00:41:20,160 อังกฤษจัดการออสเตรเลียที่ 80 ออกสี่ ออสเตรเลียตามหลังอยู่ 178 705 00:41:20,920 --> 00:41:23,400 และภาระตกอยู่ที่สตีฟ สมิธ 706 00:41:23,480 --> 00:41:25,200 ออกไปลุยเลย ทุกคน! 707 00:41:26,560 --> 00:41:30,560 สถานีรถไฟใต้ดินเซนต์จอห์นส์วูด เดินขึ้นไปตามถนนจากตรงนี้ 708 00:41:30,640 --> 00:41:33,200 และผู้ประกาศของสถานีประกาศว่า 709 00:41:33,480 --> 00:41:37,360 "สำหรับทุกคนที่จะลงสถานีนี้ รู้ไหมว่าจะจัดการสตีฟ สมิธยังไง" 710 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 ตีแล้ว 711 00:41:41,880 --> 00:41:43,760 สตีฟ สมิธพูดว่า "ขอบคุณมาก" 712 00:41:48,440 --> 00:41:49,680 และนั่นคือคะแนน 50 ของเขา 713 00:41:52,360 --> 00:41:54,200 เขายังคงเล่นดีจริงไหม 714 00:41:54,320 --> 00:41:56,120 สตีฟ สมิธ 52 ยังไม่ออก 107 ลูก 715 00:41:58,280 --> 00:41:59,400 โจฟรา อาร์เชอร์ 716 00:42:02,040 --> 00:42:04,760 อังกฤษตัดสินใจว่าคำตอบ คือโจฟรา อาร์เชอร์ 717 00:42:04,840 --> 00:42:05,760 เจอราร์ด เวตลีย์ ผู้สื่อข่าว 718 00:42:16,440 --> 00:42:21,320 เวลาอาร์เชอร์ลงตีที่ลอร์ดส์ ทั้งซีรีส์เปลี่ยนไป 719 00:42:25,280 --> 00:42:27,200 อาร์เชอร์เล่นได้ดี 720 00:42:28,680 --> 00:42:32,640 ทิม เพน ออกและออสเตรเลียมีปัญหา 162 คะแนนออกหก 721 00:42:35,640 --> 00:42:39,680 มันเป็นมนตร์ดำของการขว้าง และวิกเก็ตเองก็ยากพอควร 722 00:42:39,800 --> 00:42:43,160 มันยากที่จะตัดสินว่าจะออกโดยไม่มีคะแนน หรือออกนอกทางไป 723 00:42:43,280 --> 00:42:44,360 หรือจะรับได้ 724 00:42:45,480 --> 00:42:47,800 ผมรู้สึกว่าไม่จำเป็นต้องทำรันให้ได้เยอะนัก 725 00:42:47,880 --> 00:42:49,280 แต่แค่ผ่านมันไปให้ได้ เอาตัวรอดให้ได้ 726 00:42:49,360 --> 00:42:50,400 แพต คัมมินส์ มือขว้างเร็ว 727 00:42:51,800 --> 00:42:53,640 เขาขว้างลูกเร็วได้ในช่วงนั้น 728 00:42:53,760 --> 00:42:57,360 แต่ความเร็วของอาร์เชอร์ จะจัดการสตีฟ สมิธได้ไหม 729 00:42:58,840 --> 00:43:01,440 มีการวิเคราะห์กันมากมายก่อนเกมนี้ 730 00:43:01,520 --> 00:43:03,600 เรื่องการแข่งของคู่นี้โดยเฉพาะ 731 00:43:04,040 --> 00:43:06,040 ผู้เล่นที่เก่งที่สุดของออสเตรเลีย 732 00:43:06,120 --> 00:43:10,280 ปะทะมือขว้างที่เก่งที่สุดที่เพิ่งเปิดตัว ของอังกฤษ โจฟรา อาร์เชอร์ 733 00:43:12,960 --> 00:43:14,880 มันยากมากในจุดนี้ 734 00:43:14,960 --> 00:43:17,440 วิกเก็ตเริ่มแสดงฤทธิ์บ้างแล้ว 735 00:43:17,880 --> 00:43:20,520 และเขาขว้างได้ความเร็วดี 736 00:43:25,520 --> 00:43:26,400 ลุยเลย สมัดจี้ 737 00:43:26,520 --> 00:43:30,200 ตอนเราเล่นอยู่ เราใช้สัญชาตญาณ และความสามารถในการตี 738 00:43:30,320 --> 00:43:33,400 แต่พอเราไม่ได้เล่นและ เราแค่ดู เราจะคิดว่า 739 00:43:34,600 --> 00:43:37,320 "เร็วจัง" ผมจำได้ว่า มองไปที่กระดานคะแนน 740 00:43:37,400 --> 00:43:39,360 และมันขึ้นว่า 96.2 ผมคิดว่า 741 00:43:39,800 --> 00:43:40,960 เร็วจัง 742 00:43:43,760 --> 00:43:46,440 มันเหมือนใครเพิ่งเปิดก๊อกน้ำ 743 00:43:57,760 --> 00:43:58,680 อย่างนั้นแหละ 744 00:44:01,240 --> 00:44:04,880 เป็นครั้งแรก พลาด และเจ็บนิดหน่อย เขาดูเจ็บนะ 745 00:44:05,600 --> 00:44:07,120 - ผมไม่เข้าใจ - มันโดนเขาเต็มๆ 746 00:44:12,800 --> 00:44:16,400 นี่น่าจะเป็นช่วงเวลาสำคัญของซีรีส์ 747 00:44:18,520 --> 00:44:20,960 โดนโจฟรา อาร์เชอร์ปาใส่แขน 748 00:44:22,000 --> 00:44:23,400 ผมเป็นห่วงเขา ผมนึกว่าแขนเขาจะหัก 749 00:44:23,760 --> 00:44:25,320 เกิดอะไรขึ้น เบตส์ 750 00:44:28,080 --> 00:44:32,080 มันโดนกระดูกเขา แต่เหนือขึ้นมา เขาน่าจะมีอาการบวม 751 00:44:32,160 --> 00:44:33,520 แต่ผมคิดว่าเขาจะไม่เป็นไร 752 00:44:33,600 --> 00:44:36,080 แขนเขาจะชาแต่น่าจะดีขึ้น ในโอเวอร์หน้า 753 00:44:36,680 --> 00:44:37,760 ขอบคุณ 754 00:44:42,080 --> 00:44:45,240 โดนจังๆ ผมลำบากกับมันนิดหน่อย 755 00:44:49,320 --> 00:44:51,640 ขอบอกเลย รู้สึกไม่ค่อยดี 756 00:44:51,720 --> 00:44:54,080 ไม่มีอะไรแย่กว่าการเห็นหนึ่งในผู้เล่น ที่เก่งที่สุดในโลก... 757 00:44:56,360 --> 00:44:59,400 ซิดส์กับผมเป็นคนตีคนต่อไป ก็เลยรู้สึกไม่ดีเท่าไหร่ 758 00:45:03,160 --> 00:45:05,560 ผมยังรู้อีกว่าเขาต้อง 759 00:45:05,640 --> 00:45:08,280 มีรองเท้าที่พอดีเป๊ะ ถุงมือที่พอดีเป๊ะ 760 00:45:08,440 --> 00:45:12,480 ผมคิดว่า "ถ้าเขาถือไม้ตีไม่ได้... ไม่... 761 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 "มันจะทำให้เขากังวล" 762 00:45:15,640 --> 00:45:18,160 เรารู้สึกได้จากระยะไกลเลย 763 00:45:19,440 --> 00:45:22,080 เมฆดำเริ่มก่อตัว บรรยากาศโดยรวม 764 00:45:22,160 --> 00:45:24,120 วนอยู่รอบตัวเขาสองคน 765 00:45:25,720 --> 00:45:28,080 ผมไม่คิดว่ามันทำให้สมาธิของผมเปลี่ยน 766 00:45:28,160 --> 00:45:31,320 มันจำกัดสิ่งที่ผมทำได้มากกว่า 767 00:45:32,200 --> 00:45:36,160 ออสเตรเลียตามอยู่ 72 แต่นี่เป็นช่วงเวลาสำคัญไม่ใช่แค่ในเกม 768 00:45:36,240 --> 00:45:38,880 แต่ในซีรีส์ สตีฟ สมิธ แขนเขาเป็นยังไง 769 00:45:58,720 --> 00:46:01,840 ผมยกแขนตรงไม่ได้ มันยากอยู่ 770 00:46:02,240 --> 00:46:05,520 ผมพยายามหาวิธีอื่นเพื่อทำรัน 771 00:46:08,040 --> 00:46:09,000 สี่คะแนน 772 00:46:29,680 --> 00:46:33,800 ต้องการใครสักคนตรงนั้น ต้องการใครสักคนตรงนั้นอย่างมาก 773 00:46:36,400 --> 00:46:37,560 ร้ายชะมัด 774 00:46:42,200 --> 00:46:43,400 เกิดอะไรขึ้น 775 00:46:46,280 --> 00:46:47,880 ผมคิดว่าเราทุกคนตกใจมาก 776 00:46:48,840 --> 00:46:49,680 ปีเตอร์ ซิดเดิล มือขว้างเร็ว 777 00:46:49,760 --> 00:46:50,600 ผมคิดว่าที่แย่ที่สุดคือตอนเขานอนอยู่ตรงนั้น 778 00:46:53,320 --> 00:46:55,320 มันเป็นช่วงเวลาที่น่ากลัวที่สุดสำหรับเรา 779 00:46:59,680 --> 00:47:00,640 ยังนอนอยู่ 780 00:47:14,680 --> 00:47:16,320 เขาโดนอีกแล้วเหรอ 781 00:47:40,520 --> 00:47:42,400 ตอนผมเห็นเขาล้ม เราทุกคนคิดว่า 782 00:47:42,560 --> 00:47:43,560 เดวิด วอร์เนอร์ มือตี 783 00:47:43,680 --> 00:47:46,400 "ได้โปรด ไม่นะ เป็นไปไม่ได้" 784 00:47:46,480 --> 00:47:47,800 เราไม่คิดว่ามันจะเกิดขึ้น 785 00:47:47,880 --> 00:47:49,840 เราไม่คิดว่า เราจะถูกขว้างใส่หัวแล้วตายได้ 786 00:47:49,920 --> 00:47:50,880 อุสมาน คาวาจา มือตี 787 00:47:50,960 --> 00:47:52,960 และตั้งแต่โตมา ผมไม่เคยคิดถึงมันเลย 788 00:47:53,360 --> 00:47:56,640 แล้วเล่นคริกเก็ต จนกระทั่งมันเกิดขึ้นกับฮิวซีย์ 789 00:47:58,560 --> 00:48:03,400 ระยะที่ผมถูกขว้างใส่ไม่ไกลมาก 790 00:48:04,080 --> 00:48:07,640 ในตอนนั้นสิ่งแรกที่ผมคิดคือ 791 00:48:07,720 --> 00:48:11,760 "ไม่ยุติธรรมเลย ผมไม่เป็นไร ไม่ยุติธรรมเลย" 792 00:48:15,600 --> 00:48:18,040 หมอลงสนามแล้วถามคำถามผม 793 00:48:18,560 --> 00:48:20,160 แล้วเขาพูดว่า "คุณต้องถูกพาออกจากสนาม" 794 00:48:20,240 --> 00:48:23,400 ผมพูดว่า "ผมยังอยากเล่นต่อ ผมไม่เป็นไร" 795 00:48:28,960 --> 00:48:32,440 ผมไม่อยากเห็นสิ่งที่เกิดขึ้น ก็เลยหลบไปที่มุมห้อง 796 00:48:32,520 --> 00:48:35,160 แล้วเริ่มเตรียมตัวว่า ผมต้องลงสนามไปตี 797 00:48:36,840 --> 00:48:38,200 มันค่อนข้างน่ากลัว บอกตามตรง 798 00:48:39,960 --> 00:48:41,680 ทุกคน ทุกรัน 799 00:48:46,960 --> 00:48:50,480 ให้พื้นที่เขาหน่อย 800 00:49:06,360 --> 00:49:07,920 เจแอล การตัดสินเป็นยังไง 801 00:49:08,920 --> 00:49:10,800 เพราะเขาต้องถูกพาออกจากสนาม 802 00:49:10,880 --> 00:49:13,160 มันหมายความว่าเราเสียวิกเก็ต หรือเราย้อนกลับไปเล่นใหม่ได้ 803 00:49:13,240 --> 00:49:14,680 ในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า 804 00:49:14,760 --> 00:49:16,720 ด้วยกฎการกระทบกระเทือนสมองใหม่ จึงมีคำถามว่า "ใครจะลงแทนเขา" 805 00:49:16,800 --> 00:49:18,600 มิตช์ มาร์ช ผู้เล่นรอบด้าน 806 00:49:18,680 --> 00:49:20,040 ผมไม่สนว่าใครจะพูดอะไร 807 00:49:20,120 --> 00:49:21,400 สถานการณ์น่าตกใจอยู่ประมาณห้านาที 808 00:49:24,120 --> 00:49:27,800 ผมคุยกับเขาตอนเขาออกจากสนาม และเขาดูไม่เป็นไร 809 00:49:28,040 --> 00:49:30,320 ความจริงตอนนั้น ผมเป็นห่วงแขนเขามากกว่า 810 00:49:30,680 --> 00:49:32,280 ถ้าแขนเขาหัก เขาออกจากการแข่งแอชเชสแน่ 811 00:49:34,040 --> 00:49:35,840 มีการวิจารณ์กันมากมายหลังถูกขว้างลูกใส่ 812 00:49:36,120 --> 00:49:38,840 หนึ่ง ขั้นตอนการกระทบกระเทือนสมอง ตอนนี้เข้มงวดมาก 813 00:49:39,400 --> 00:49:42,400 สอง เขาแน่วแน่มาก "ผมพร้อมลงสนาม" 814 00:49:43,080 --> 00:49:44,960 ขั้นตอนทั้งหมดผ่านแล้ว 815 00:49:45,360 --> 00:49:47,600 แต่มันมีเส้นบางๆ ระหว่างความอยากชนะการแข่งเทสต์ 816 00:49:47,960 --> 00:49:49,960 แต่เราก็ต้องดูแลผู้เล่นของเราด้วย 817 00:50:06,720 --> 00:50:08,160 ตอนนี้เกมน่าสนใจขึ้นแล้ว 818 00:50:08,240 --> 00:50:09,840 สตีฟ สมิธจะกลับมาลงสนามอีก 819 00:50:09,920 --> 00:50:12,080 กล้าหาญมากสำหรับสตีฟ สมิธ 820 00:50:26,440 --> 00:50:27,760 คนดูยังโห่เขาอยู่เลย 821 00:50:30,640 --> 00:50:32,280 เป็นการต้อนรับที่น่าสนใจ ว่าไหม 822 00:50:34,280 --> 00:50:35,680 คุณว่าเขาคิดอะไรอยู่ 823 00:50:37,240 --> 00:50:39,040 "ฉันเกือบจะได้เป็นวีรบุรุษประจำชาติแล้ว" 824 00:50:47,680 --> 00:50:49,280 ตอบโต้ได้ดีอะไรอย่างนี้ 825 00:50:49,600 --> 00:50:53,480 ตีได้น่าทึ่งมากแม้จะเพิ่งกลับมา 826 00:50:54,040 --> 00:50:56,440 ผมกลับออกมาตีลูกแรกกลางวิกเก็ต 827 00:50:56,640 --> 00:50:58,440 การกันเป็นเรื่องยากที่สุด 828 00:51:00,600 --> 00:51:02,480 คราวนี้ผ่านด้านขวาออกไป 829 00:51:03,160 --> 00:51:06,440 ลงขอบนอกสำหรับสตีฟ สมิธ 830 00:51:06,760 --> 00:51:08,680 ใช่แล้ว สมัดจี้ เอาเลย 831 00:51:08,760 --> 00:51:12,040 ใจผมพูดว่าเล่นให้หนักและกันให้ได้ แต่ผมคิดว่า... 832 00:51:12,120 --> 00:51:13,040 ผมทำไม่ได้ 833 00:51:15,480 --> 00:51:17,320 โดนแขน ใช่ 834 00:51:43,440 --> 00:51:44,640 เกิดอะไรขึ้น สมัดจี้ 835 00:52:05,760 --> 00:52:07,680 ผมไม่คิดว่ามีใครจงใจโจมตีเขา 836 00:52:07,800 --> 00:52:08,720 คาเมรอน แบนครอฟต์ มือตี 837 00:52:08,920 --> 00:52:10,840 ผมคิดว่าทุกคนเข้าใจเรื่องนี้ 838 00:52:11,960 --> 00:52:15,200 แต่ผมก็คิดว่าเบื้องหลังทั้งหมดนี้ 839 00:52:15,360 --> 00:52:18,480 คือความหวังว่า "ฉันหวังว่าเขาจะไม่เป็นไร" 840 00:52:37,440 --> 00:52:39,000 วันนี้เกิดอุบัติเหตุแย่ๆ ขึ้น 841 00:52:39,080 --> 00:52:40,080 หมดวันที่สี่ การแถลงข่าว 842 00:52:40,160 --> 00:52:42,640 โชคดีที่สตีฟไม่เป็นไร 843 00:52:42,720 --> 00:52:47,320 เขาผ่านขั้นตอนตรวจการกระทบกระเทือน สมองและเขาผ่านทั้งหมด 844 00:52:47,600 --> 00:52:49,600 จะมีการทดสอบเขาอีกครั้งตอนเช้า 845 00:52:49,680 --> 00:52:53,520 ว่าไม่มีการกระทบกระเทือนสมองเหลืออยู่ 846 00:52:55,160 --> 00:52:58,960 เขาจะผ่านการทดสอบนั้นและ ผมคิดว่าเขาจะลงสนามได้ 847 00:53:01,560 --> 00:53:02,480 วันที่ห้า 848 00:53:02,560 --> 00:53:06,240 ได้เวลาสำหรับช่วงสุดท้ายของ การแข่งเทสต์ที่สองที่ลอร์ดส์ 849 00:53:07,840 --> 00:53:11,360 ข่าวว่าออสเตรเลียจะยื่นเรื่อง 850 00:53:11,440 --> 00:53:14,800 ขอตัวสำรอง เนื่องจากการกระทบกระเทือนสมอง 851 00:53:16,200 --> 00:53:19,480 เทสต์คริกเก็ต ต้องขอบคุณ ทีมผู้บริหารที่เข้าใจ 852 00:53:19,560 --> 00:53:21,400 ความไม่แน่นอนที่เกี่ยวกับ การกระทบกระเทือนสมอง 853 00:53:21,480 --> 00:53:22,360 เจอราร์ด เวตลีย์ ผู้สื่อข่าว 854 00:53:22,720 --> 00:53:25,160 พวกเขาเปลี่ยนกฎของกีฬา 855 00:53:25,240 --> 00:53:28,480 และอนุญาตให้ผู้เล่น ที่มีการกระทบกระเทือนทางสมอง 856 00:53:28,560 --> 00:53:30,320 ได้เปลี่ยนตัวในตำแหน่งเดียวกัน 857 00:53:31,760 --> 00:53:34,240 ผมคุยกับเจแอลและพูดว่า 858 00:53:34,320 --> 00:53:37,440 "แล้วแต่พวกคุณ แต่โดยส่วนตัว ผมจะให้คนถนัดขวาลง" 859 00:53:40,520 --> 00:53:43,160 ผมนอนกลิ้งไปกลิ้งมาแล้วคิดว่า 860 00:53:43,400 --> 00:53:45,120 "มีโอกาสที่ผมจะได้ลงเล่น" 861 00:53:45,200 --> 00:53:46,200 มาร์นัส ลาบุชเชญ มือตี 862 00:53:47,400 --> 00:53:50,080 แล้วเช้าวันต่อมาเรามีการฝึก 863 00:53:50,160 --> 00:53:53,840 จู่ๆ เพนนีย์ก็ตะโกนว่า "ฉันว่านายจะได้เล่น" 864 00:53:53,920 --> 00:53:56,480 และผมพูดว่า "ได้เลย" 865 00:53:58,720 --> 00:54:01,320 ตอนเราบอกข่าวกับมาร์นัส เขายิ้มกว้างมาก 866 00:54:01,400 --> 00:54:02,560 จัสติน แลงเกอร์ โค้ชออสเตรเลีย 867 00:54:02,640 --> 00:54:06,080 ผมพูดว่า "แน่ใจเหรอ" เขาพูดว่า "พร้อมเหรอ ผมรอลงสนามแทบไม่ไหว" 868 00:54:09,080 --> 00:54:13,280 ออสเตรเลียต้องการ 267 รัน เพื่อชนะเทสต์นี้ 869 00:54:15,280 --> 00:54:18,640 อังกฤษตามอยู่หนึ่งเทสต์ แต่พวกเขาเริ่มตั้งตัวได้ 870 00:54:20,840 --> 00:54:22,640 จู่ๆ สมิธก็ต้องออกจากเกม 871 00:54:22,800 --> 00:54:25,080 และอังกฤษก็เล่นดีขึ้นในซีรีส์ 872 00:54:26,080 --> 00:54:29,520 เป็นครั้งแรกในการแข่งเทสต์คริกเก็ตที่ เรามีการเปลี่ยนตัวเพราะสมองกระเทือน 873 00:54:29,600 --> 00:54:32,080 เมื่อมาร์นัส ลาบุชเชญลงสนาม ในจุดนี้ของอาชีพของเขา 874 00:54:32,200 --> 00:54:37,200 และต้องเล่นแทนสตีฟ สมิธ แถมต้องเผชิญหน้าอาร์เชอร์ 875 00:54:37,280 --> 00:54:39,320 มันเป็นเวลาที่น่าสนใจที่จะตี 876 00:54:39,800 --> 00:54:42,080 ตอนเดินผ่านห้องยาว แล้วก็คิดว่า "ว้าว" 877 00:54:42,800 --> 00:54:45,040 มีคนปรบมือให้และ เกือบทุกคนมองมาที่คุณแล้วคิดว่า 878 00:54:46,160 --> 00:54:47,560 "ตาคนนี้ใครกัน" 879 00:54:49,880 --> 00:54:52,240 จินตนาการว่า เป็นมาร์นัส ลาบุชเชญออกไหม 880 00:54:52,640 --> 00:54:55,160 จู่ๆ ก็ถูกเรียกลงสนามในวันสุดท้าย 881 00:54:55,280 --> 00:54:57,200 เพื่อเผชิญหน้าอาร์เชอร์และบรอด ขอให้โชคดี 882 00:54:59,240 --> 00:55:01,120 ผมไม่รู้คะแนนตอนผมลงสนาม 883 00:55:01,640 --> 00:55:03,960 จู่ๆ เขาก็ต้องมายืนที่หน้าผา 884 00:55:05,040 --> 00:55:06,720 แล้วพยายามรักษาเกม ให้ออสเตรเลียให้ได้ 885 00:55:07,480 --> 00:55:09,360 เราเป็นทีมเดียว ที่สามารถแพ้การแข่งเทสต์นั้นได้ 886 00:55:09,600 --> 00:55:11,600 พอถึงวันสุดท้ายตอนมาร์นัสลงสนามไปตี 887 00:55:13,120 --> 00:55:14,400 มันกดดันมาก 888 00:55:15,560 --> 00:55:19,320 ผมคิดว่านั่นเป็นเวลาที่ผมคิดได้ว่า 889 00:55:19,680 --> 00:55:21,760 "เราได้เล่นที่ลอร์ดส์แล้ว นี่แหละ ลุยเลย" 890 00:55:22,440 --> 00:55:24,040 เราต้องพร้อมในเทสต์คริกเก็ต 891 00:55:26,960 --> 00:55:27,920 ไม่ 892 00:55:31,720 --> 00:55:34,960 ใจผมคิดว่า "ได้เลย เอาละนะ" 893 00:55:39,240 --> 00:55:41,880 มันเป็นลูกเด้งที่แย่มาก 894 00:55:43,880 --> 00:55:46,760 เขาลุกขึ้นทันทีแล้วจ้องตาโจฟรา 895 00:55:46,840 --> 00:55:50,000 มาร์คยืนตรงนั้นราวกับจะพูดว่า "มาเลย ฉันพร้อมแล้ว" 896 00:55:50,400 --> 00:55:51,640 ผมคิดว่ามันเป็นการแสดงออกที่แท้จริง 897 00:55:51,720 --> 00:55:53,040 ไม่ใช่แค่ให้อังกฤษเห็น แต่ให้เพื่อนร่วมทีมเขาเองเห็นด้วย 898 00:55:53,120 --> 00:55:54,120 ทิม เพน กัปตันทีมเทสต์ออสเตรเลีย 899 00:55:55,160 --> 00:55:56,160 ผมเคารพเขามาก 900 00:55:58,040 --> 00:56:00,000 คุณจะไม่ยอมเป็นตัวสำรองคนแรก 901 00:56:00,080 --> 00:56:01,480 ที่ออกเพราะการกระทบกระเทือนสมอง 902 00:56:01,840 --> 00:56:03,000 เกิดขึ้นไม่ได้เด็ดขาด 903 00:56:04,000 --> 00:56:05,800 มันเป็นช่วงเวลาที่ผมคิดว่าคนคิดว่า 904 00:56:05,880 --> 00:56:07,920 "ตาคนนี้มีอะไรพิเศษบางอย่าง 905 00:56:08,600 --> 00:56:09,760 "และเราชอบมัน" 906 00:56:11,720 --> 00:56:14,080 ตีได้ดี ลูกนั้น น่าจะสร้างความมั่นใจให้เขาได้บ้าง 907 00:56:15,040 --> 00:56:16,320 ลูกนั้นได้สี่ 908 00:56:18,600 --> 00:56:20,160 ลงขอบอีกลูก 909 00:56:20,360 --> 00:56:21,920 เขาแค่ตีในแบบของเขา 910 00:56:22,480 --> 00:56:24,360 เขาเล่นเกมของเขา ในแบบที่เขาอยากเล่น 911 00:56:28,120 --> 00:56:30,000 เขาเล่นเหมือนเด็กที่มีอิสระ 912 00:56:31,760 --> 00:56:35,040 บางคน มันอาจอึดอัดสำหรับพวกเขา และพวกเขาจะเกร็ง 913 00:56:35,120 --> 00:56:37,400 ไม่ใช่สำหรับเขา เขายังตั้งใจทำคะแนนอยู่ 914 00:56:37,480 --> 00:56:39,480 และวิธีที่จะรอดได้ดีที่สุด คือการตั้งใจทำคะแนน 915 00:56:41,000 --> 00:56:42,640 ตีได้สวยโดยลาบุชเชญ 916 00:56:43,040 --> 00:56:45,440 ดูเขาสิ เขาตีเหมือนสตีฟเลย 917 00:56:48,080 --> 00:56:50,120 เขาเล่นได้ดีและเกมของเขาก็ไปได้ดี 918 00:56:50,200 --> 00:56:52,040 และใช่ ผมไม่แปลกใจที่เห็นเขาทำรันได้ 919 00:56:52,120 --> 00:56:53,400 สตีฟ สมิธ มือตี 920 00:56:53,720 --> 00:56:56,640 ผมคิดว่าเท่าที่ผ่านมา ลาบุชเชญทำได้ดีมาก 921 00:56:57,080 --> 00:56:58,680 เขาแค่ค้างเติ่งอยู่ 922 00:56:58,760 --> 00:57:02,160 แล้วมันก็เป็นเรื่องของผมกับทราวิส ที่จะเล่นให้เข้าขากัน 923 00:57:02,240 --> 00:57:03,800 เพื่อพยายามรักษาเกมนี้ให้ได้ 924 00:57:04,160 --> 00:57:07,520 บางทีเขาอาจกำลังบอกคณะกรรมการ คัดเลือกว่า "นี่ ฉันควรได้เล่น 925 00:57:08,440 --> 00:57:09,880 "ฉันไม่ใช่ตัวสำรองนะ" 926 00:57:10,040 --> 00:57:13,200 น่าจะเปลี่ยนความคิดคนได้ และเรารับรู้ว่าเขาเล่นได้ 927 00:57:13,280 --> 00:57:14,320 ทราวิส เฮด มือตี 928 00:57:14,560 --> 00:57:17,320 พวกเราหลายคนรู้เรื่องนี้อยู่แล้ว แต่พอเขาออกไปเล่นแบบที่เขาเล่น 929 00:57:17,400 --> 00:57:19,240 ผมคิดว่าเขาได้รับความเคารพอย่างมาก ภายในทีม 930 00:57:19,320 --> 00:57:22,680 ไม่กลัวที่จะใช้เท้าของเขา และนั่นทำให้เขาได้คะแนนครึ่งร้อย 931 00:57:23,480 --> 00:57:25,120 แม้แต่ผู้เล่นก็ขึ้นมาดูที่ระเบียง 932 00:57:25,200 --> 00:57:27,200 พวกเขารู้ว่านี่เป็นอินนิงส์ที่สำคัญขนาดไหน 933 00:57:27,280 --> 00:57:29,360 ออสเตรเลียน่าจะเจอปัญหาใหญ่ 934 00:57:30,840 --> 00:57:33,800 แต่มาร์นัส ลาบุชเชญดึงพวกเขาขึ้นมา อย่างปลอดภัย 935 00:57:34,440 --> 00:57:35,920 ผมรู้สึกว่าผมพร้อมสำหรับมัน 936 00:57:36,600 --> 00:57:39,440 ผมแค่เชื่อว่า "ได้เลย ฉันทำได้" 937 00:57:41,960 --> 00:57:44,240 - รับได้! - รับได้ 938 00:57:45,480 --> 00:57:49,560 แค่พุ่งตัวไปข้างหน้า พอจะเอื้อมมือรับลูก 939 00:57:55,000 --> 00:57:55,880 ทำได้ดี เพื่อน 940 00:58:09,760 --> 00:58:11,520 ขอดูภาพมุมที่ดีที่สุดในการรับลูกด้วยครับ 941 00:58:15,280 --> 00:58:16,880 ขอภาพมุมด้านข้างหน่อย 942 00:58:18,720 --> 00:58:20,800 ดูสิ ลูกเด้ง 100 เปอร์เซ็นต์ 943 00:58:21,720 --> 00:58:25,160 ผมว่านิ้วเขาอยู่ใต้ลูก แล้วมันเด้งขึ้นมาบนมือเขา 944 00:58:25,520 --> 00:58:27,440 การตัดสินจะปรากฏบนจอใหญ่ 945 00:58:29,240 --> 00:58:30,800 ออก 946 00:58:32,200 --> 00:58:33,240 นั่นแหละ 947 00:58:41,240 --> 00:58:42,600 ไง เพื่อน 948 00:58:53,960 --> 00:58:56,200 ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมกรรมการชี้ขาด... 949 00:58:56,280 --> 00:58:58,840 เขาไม่เห็นชัดๆ บนจอนั่น 950 00:58:59,080 --> 00:59:00,960 นอกจากตรงนั้น 951 00:59:01,120 --> 00:59:03,360 - มันเป็นลูกเด้ง - ทำไมถึงตัดสินว่าออก 952 00:59:03,560 --> 00:59:06,080 ในสนาม เพราะพวกเขาไม่รู้ พวกเขาไม่เห็น 953 00:59:06,160 --> 00:59:07,200 พวกเขาแค่รีบตัดสินให้ฝ่ายลงสนาม 954 00:59:07,280 --> 00:59:08,840 เรารู้ว่ามันเป็นยังไง เวลาเราเป็นฝ่ายลงสนาม 955 00:59:08,920 --> 00:59:10,920 - เราคิดว่าเรารับลูกได้ - ทุกครั้ง 956 00:59:13,760 --> 00:59:15,200 เรารู้ว่าเขาเล่นได้ 957 00:59:15,280 --> 00:59:17,520 แต่มีหลายคนที่เล่นได้ แต่ไม่เคยได้เล่น 958 00:59:17,600 --> 00:59:21,440 ในระดับเทสต์ด้วยเหตุผลอะไรก็แล้วแต่ และผมคิดว่าเมื่อเราเห็นบางคน 959 00:59:22,480 --> 00:59:25,720 เติบโตและสำเร็จในสภาวะที่ลำบาก... 960 00:59:26,400 --> 00:59:28,920 ผมคิดว่าเราได้เห็นเขาเติบโตแล้ว 961 00:59:29,320 --> 00:59:33,280 ทีมของเราเริ่มมั่นใจในตัวเขามากขึ้นด้วย 962 00:59:36,200 --> 00:59:39,840 หลังอินนิงส์นั้น มีการปรับเปลี่ยนครั้งใหญ่ และมันเกิดขึ้นแล้ว 963 00:59:40,240 --> 00:59:42,800 มันเหมือนคุณได้รับยศหรือความเคารพ 964 00:59:43,160 --> 00:59:44,720 มันเป็นสิ่งที่สำคัญมาก 965 00:59:44,800 --> 00:59:46,600 เขาผ่านช่วงเวลานั้นมาได้ และเขาช่วยพวกเราได้ 966 00:59:47,360 --> 00:59:49,200 บางครั้งการเสมอก็ดีพอๆ กับการชนะ 967 00:59:49,360 --> 00:59:50,760 เล่นได้ดีมาร์นีย์ เล่นได้ดี 968 00:59:50,880 --> 00:59:53,320 แม้จะมีฝนตกในช่วงหลายวันที่ผ่านมา 969 00:59:53,400 --> 00:59:56,840 มันลงเอยด้วยการเสมอ ดังนั้น ออสเตรเลียยังได้เปรียบในซีรีส์นี้ 970 00:59:57,440 --> 01:00:01,640 หนุ่มๆ วันนี้เราสู้กันหนักมาก เล่นได้ดีมาร์นัส เก่งมากเฮดดี้ 971 01:00:02,040 --> 01:00:04,640 มันน่าจะเป็นอินนิงส์ที่มีผลกับอาชีพ ของพวกนายทั้งสองคน 972 01:00:04,720 --> 01:00:06,480 เล่นดีจริงๆ ภายใต้แรงกดดัน 973 01:00:07,560 --> 01:00:11,440 เราทุกคนต้องกระเทาะเกมนี้ให้ออก แต่ความจริงคือถ้าเราชนะแอชเชสครั้งนี้ 974 01:00:11,520 --> 01:00:13,080 เราจะมีงานยากรออยู่ 975 01:00:13,160 --> 01:00:17,160 เราจะเป็นทีมที่ดีที่สุดในโลก เราต้องพัฒนาตัวตลอดเวลา 976 01:00:17,240 --> 01:00:19,000 เพราะเราคงไม่ชนะซีรีส์นี้ถ้าเราไม่พัฒนา 977 01:00:22,520 --> 01:00:27,920 ด้วยความรำลึกถึงฟิลลิป ฮิวส์ 1988-2014 978 01:00:29,240 --> 01:00:30,960 ตอนต่อไป 979 01:00:31,720 --> 01:00:34,440 แล้วถ้าผมหายได้เร็วและรู้สึกโอเคล่ะ 980 01:00:35,280 --> 01:00:37,400 มีแอชเชสเป็นเดิมพันที่นี่ ตอนนี้ 981 01:00:37,480 --> 01:00:40,600 ให้เป็นที่รู้กันว่าคนออสเตรเลียสู้ไม่ถอย 982 01:00:41,600 --> 01:00:42,920 รับได้ดีอะไรอย่างนี้ 983 01:00:43,000 --> 01:00:44,840 ออสเตรเลียไฟติดแล้ว 984 01:00:44,920 --> 01:00:47,960 พวกเขาขาดแค่วิกเก็ตเดียว ก็จะรักษาแอชเชสไว้ได้ 985 01:00:48,200 --> 01:00:49,960 ผู้เล่นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในสนามกำลังถูกกดดัน 986 01:00:51,720 --> 01:00:52,560 รับไม่ได้ 987 01:00:53,880 --> 01:00:55,840 เราจะได้เห็นอะไรจากเบ็น สโตคส์ 988 01:00:56,880 --> 01:00:58,800 ฝั่งมือตีอีกฝ่าย! อาจได้รัน!