1 00:00:17,480 --> 00:00:18,720 No me estaba gustando 2 00:00:18,800 --> 00:00:22,560 la dirección que tomaba el equipo de críquet antes del escándalo. 3 00:00:22,640 --> 00:00:25,000 No estábamos jugando con la energía adecuada. 4 00:00:25,080 --> 00:00:28,280 El resto del mundo nos odiaba. Pensaban que éramos unos idiotas. 5 00:00:29,400 --> 00:00:31,960 Amazon Prime Video revela sus títulos más populares, 6 00:00:32,080 --> 00:00:35,120 y en lo más alto encontramos un documental sobre críquet. 7 00:00:35,200 --> 00:00:37,480 El Test. Se trata de un vistazo desde dentro 8 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 sobre cómo el equipo australiano de críquet recuperó su reputación 9 00:00:40,920 --> 00:00:43,920 tras el escándalo del papel de lija de 2018. 10 00:00:44,480 --> 00:00:46,280 Tenéis putas teorías. 11 00:00:47,440 --> 00:00:49,440 Estáis siempre con vuestras teorías. 12 00:00:49,520 --> 00:00:51,640 No estáis listos para tener teorías. 13 00:00:51,720 --> 00:00:53,320 Vi el docu la última vez. 14 00:00:58,360 --> 00:01:01,040 Vi algunas partes, sí. Vi... 15 00:01:02,240 --> 00:01:04,240 Sí, vi la mayor parte. 16 00:01:04,720 --> 00:01:08,680 No lo he visto. No me gusta verme grabado y haciendo cosas. 17 00:01:08,720 --> 00:01:10,560 No. Lo viví. 18 00:01:13,080 --> 00:01:14,520 Aún nos quedan dos partidos. 19 00:01:15,080 --> 00:01:18,480 Confiad en que vamos a ganar y todo va a salir bien. 20 00:01:18,560 --> 00:01:22,480 Lo que Painey hizo como capitán fue increíble. 21 00:01:23,720 --> 00:01:25,720 Painey tenía don de gentes. 22 00:01:26,280 --> 00:01:30,400 Nos guio muy bien en ese momento. Fue un gran capitán australiano. 23 00:01:30,480 --> 00:01:31,920 Quiero que lo penséis 24 00:01:32,000 --> 00:01:35,840 cada vez que juguéis por Australia: recordad lo que representáis. 25 00:01:35,920 --> 00:01:39,560 Creo que JL devolvió la humildad al equipo de críquet australiano. 26 00:01:39,640 --> 00:01:41,760 Representáis al país entero. 27 00:01:41,840 --> 00:01:45,120 "Estas son las expectativas y los valores". Necesitábamos oírlo. 28 00:01:45,200 --> 00:01:47,360 ¡Bien! ¡Buena carrera! 29 00:01:47,440 --> 00:01:50,240 Necesitábamos que nos hiciese responsables. 30 00:01:50,320 --> 00:01:51,400 Marnus, debut. 31 00:01:51,920 --> 00:01:55,200 Lo que vio en mí, no sé si todo el mundo lo veía. 32 00:01:55,760 --> 00:01:58,400 -Le debo mucho. -Podemos ganar. 33 00:01:58,880 --> 00:01:59,880 Y vamos a ganar. 34 00:02:02,480 --> 00:02:05,720 Tim Paine y Justin Langer llegan y realizan una misión de rescate 35 00:02:05,800 --> 00:02:08,360 para el críquet australiano. Lo estabilizan. 36 00:02:09,000 --> 00:02:10,280 Y en doce semanas, 37 00:02:10,360 --> 00:02:11,800 ninguno sigue ahí. 38 00:02:13,320 --> 00:02:14,960 ¿Cómo deja eso al equipo? 39 00:02:15,160 --> 00:02:20,000 EL TEST 40 00:02:27,800 --> 00:02:31,320 CAMPAÑA 2021/22 DEL ASHES 41 00:02:31,400 --> 00:02:34,360 En esta serie del Ashes, teníamos un equipo de jugadores 42 00:02:34,440 --> 00:02:36,080 listos para darlo todo, 43 00:02:36,160 --> 00:02:37,440 PAT CUMMINS - LANZADOR 44 00:02:37,560 --> 00:02:39,800 en su mejor momento, con más experiencia. 45 00:02:41,040 --> 00:02:42,600 Llevaba tiempo en el calendario 46 00:02:43,120 --> 00:02:45,280 y estábamos listos. 47 00:02:46,640 --> 00:02:47,480 Solo pensaba 48 00:02:47,560 --> 00:02:48,480 BATEADOR 49 00:02:48,560 --> 00:02:49,840 en cómo ganar el Ashes. 50 00:02:50,520 --> 00:02:53,240 ¿Cómo íbamos a ser mejores que Inglaterra? 51 00:02:55,120 --> 00:03:00,280 En 2019 jugamos muy buen críquet, e hicimos algo bastante especial, pero 52 00:03:00,840 --> 00:03:02,160 no los rematamos. 53 00:03:02,240 --> 00:03:03,120 BATEADOR 54 00:03:03,480 --> 00:03:07,000 Fue estupendo mantener el Ashes, 55 00:03:07,080 --> 00:03:08,480 STEVE SMITH - BATEADOR 56 00:03:08,800 --> 00:03:10,880 pero sentía que no habíamos ganado. 57 00:03:11,440 --> 00:03:15,320 Mi defensa era: "Tengo como cien pelotas de Josh Hazlewood". 58 00:03:15,400 --> 00:03:16,560 Miradlas. 59 00:03:16,640 --> 00:03:19,880 No habíamos visto a Painey porque él solo juega el Test. 60 00:03:20,400 --> 00:03:23,520 Quería volver a juntar al equipo, y la energía era positiva. 61 00:03:31,560 --> 00:03:34,880 TRES SEMANAS ANTES DEL ASHES 62 00:03:43,160 --> 00:03:44,960 ¿Dónde estaba yo? Estaba... 63 00:03:46,960 --> 00:03:48,080 Creo que estaba... 64 00:03:49,520 --> 00:03:51,560 Nos llegó un mensaje. 65 00:03:52,680 --> 00:03:55,040 Sí, todo pasó de repente. 66 00:03:56,560 --> 00:04:00,040 Gracias por venir. Voy a hacer una breve declaración. 67 00:04:00,120 --> 00:04:02,040 No voy a contestar preguntas. 68 00:04:02,120 --> 00:04:05,240 TIM PAINE - CAPITÁN DE AUSTRALIA DEL TEST 69 00:04:05,320 --> 00:04:07,800 Quiero anunciar mi decisión de retirarme 70 00:04:07,880 --> 00:04:10,280 como capitán del equipo del Test australiano. 71 00:04:11,520 --> 00:04:16,640 Es una decisión difícil, pero la correcta para mí, mi familia y para el críquet. 72 00:04:17,440 --> 00:04:21,120 Noticia de última hora en relación con el críquet australiano. 73 00:04:21,240 --> 00:04:23,200 A las puertas del torneo del Ashes, 74 00:04:23,240 --> 00:04:25,720 Tim Paine se ha retirado tras acusaciones 75 00:04:25,800 --> 00:04:26,680 PAINE - SEXTEO 76 00:04:26,760 --> 00:04:29,800 de haber enviado mensajes obscenos a una exempleada 77 00:04:29,880 --> 00:04:31,160 de Cricket Tasmania. 78 00:04:33,560 --> 00:04:34,680 He disfrutado 79 00:04:36,680 --> 00:04:39,160 como capitán del equipo australiano de críquet. 80 00:04:39,720 --> 00:04:42,920 Ha sido el mayor privilegio de mi vida deportiva 81 00:04:43,040 --> 00:04:45,240 poder liderar al equipo australiano del Test. 82 00:04:46,880 --> 00:04:49,480 Agradezco el apoyo de mis compañeros 83 00:04:50,120 --> 00:04:52,640 y estoy orgulloso de lo que hemos conseguido. 84 00:04:52,720 --> 00:04:54,880 El equipo está ahora sin capitán. 85 00:04:54,920 --> 00:04:57,920 Puede que se trate del trabajo más importante en Australia, 86 00:04:58,000 --> 00:05:01,240 ser el capitán del equipo del Test australiano. 87 00:05:01,320 --> 00:05:04,240 Esto rompe con los preparativos de Australia para el Ashes. 88 00:05:04,360 --> 00:05:05,920 Ha sido capitán mucho tiempo. 89 00:05:06,040 --> 00:05:08,600 Hemos pasado por mucho, como el resto del equipo. 90 00:05:08,680 --> 00:05:10,520 Está devastado, obviamente. 91 00:05:10,800 --> 00:05:14,360 Faltan dieciocho días para una serie del Ashes 92 00:05:15,080 --> 00:05:17,680 y estamos buscando un capitán. 93 00:05:21,160 --> 00:05:23,000 Tim es un tipo que cae bien. 94 00:05:23,360 --> 00:05:24,920 Cometió una estupidez. 95 00:05:25,040 --> 00:05:26,480 PETER LALOR - PERIODISTA 96 00:05:26,560 --> 00:05:27,680 Él mismo lo admite. 97 00:05:28,240 --> 00:05:30,800 Fue duro ver lo que le pasó. 98 00:05:31,480 --> 00:05:34,680 Se esperaba mucho de Tim Paine. 99 00:05:34,760 --> 00:05:37,480 El restablecimiento del equipo de críquet. 100 00:05:37,560 --> 00:05:40,840 Llegó cuando el equipo australiano estaba en su peor momento. 101 00:05:40,920 --> 00:05:42,240 ISA GUHA - COMENTARISTA 102 00:05:42,320 --> 00:05:43,600 Lo complicado era, 103 00:05:44,640 --> 00:05:46,200 ¿quién sustituye a Tim Paine? 104 00:06:03,920 --> 00:06:04,800 Papá. 105 00:06:05,680 --> 00:06:07,760 -Déjalo, ya hablará. -Chócala. 106 00:06:11,200 --> 00:06:12,240 Choca esos cinco. 107 00:06:14,280 --> 00:06:15,320 Papá. 108 00:06:19,440 --> 00:06:22,560 Nos pasamos la vida haciendo sonidos de bebé para que repita. 109 00:06:23,360 --> 00:06:24,920 A mi padre le gustaba 110 00:06:25,000 --> 00:06:26,560 la Fórmula 1 y el rugby. 111 00:06:27,560 --> 00:06:29,720 Fuera de eso, no había más deportes en casa. 112 00:06:30,880 --> 00:06:32,960 Nada de fútbol, ni críquet. Cuando llegué, 113 00:06:33,040 --> 00:06:36,000 yo no sabía que podías vivir del críquet. 114 00:06:36,080 --> 00:06:39,840 Pat me dijo, en realidad me mintió, 115 00:06:39,920 --> 00:06:41,800 -me dijo que era... -No mentí. 116 00:06:42,640 --> 00:06:46,120 No era mentira porque estabas estudiando. Me dijo que era estudiante. 117 00:06:47,000 --> 00:06:49,160 Pasé por delante de un KFC, 118 00:06:49,240 --> 00:06:52,280 vi una foto de su cabeza con un cubo, en plan, ¿qué? 119 00:06:52,840 --> 00:06:56,960 Llegué al trabajo, se lo conté a mis amigas y fuimos a Twitter, qué inocentes. 120 00:06:57,680 --> 00:07:00,320 Estaba verificado, así que... 121 00:07:00,400 --> 00:07:01,840 Eso te dio una ventaja. 122 00:07:03,000 --> 00:07:03,840 Buen chico. 123 00:07:04,960 --> 00:07:07,760 Dale una patada. ¡Bien! 124 00:07:07,840 --> 00:07:11,360 Cuando íbamos a tener a Albie, en lo que más pensaba era 125 00:07:12,040 --> 00:07:15,320 que el críquet ocupa gran parte de mi tiempo y mi esfuerzo, 126 00:07:15,720 --> 00:07:19,800 y cómo va a ser con el bebé... 127 00:07:20,600 --> 00:07:22,720 ¿Voy a ser igual de bueno? ¿Voy a poder 128 00:07:23,520 --> 00:07:24,880 concentrarme? 129 00:07:28,760 --> 00:07:29,800 Un abrazo. 130 00:07:29,880 --> 00:07:31,640 Se lo pregunté a Scotty Boland. 131 00:07:31,720 --> 00:07:34,240 ¿Y si estoy cansado y tengo que jugar? 132 00:07:34,320 --> 00:07:36,640 Y me dijo: "Estás cansado. Y juegas". 133 00:07:37,120 --> 00:07:39,960 -Tiene sentido. -Simplemente lo haces. 134 00:07:40,040 --> 00:07:43,840 ¡Tictac tictac, es la una! 135 00:07:43,920 --> 00:07:46,960 Cuando Painey anunció su retirada, 136 00:07:47,040 --> 00:07:49,920 la mitad de mí intentaba ser un padre para Becky y Albie, 137 00:07:50,000 --> 00:07:55,000 y la otra mitad pensaba en el Ashes y que quizás fuera capitán. 138 00:07:55,080 --> 00:07:58,880 Australia ya tiene nuevo capitán de críquet, y es de aquí. 139 00:07:58,960 --> 00:08:00,840 Pat Cummins de Sídney. 140 00:08:00,920 --> 00:08:04,080 El anuncio de esta tarde acabó con días de especulación 141 00:08:04,160 --> 00:08:06,120 tras la retirada de Tim Paine. 142 00:08:06,200 --> 00:08:07,680 Es un día histórico, 143 00:08:07,760 --> 00:08:10,600 con Pat Cummins como nuestro capitán número 47. 144 00:08:11,080 --> 00:08:15,720 Es el primer lanzador rápido en ocupar este puesto desde Ray Lindwall en 1956. 145 00:08:15,800 --> 00:08:17,800 Fue un momento surrealista. 146 00:08:18,280 --> 00:08:21,760 No es que yo hiciese nada. Tan solo me fui a dormir, me desperté, 147 00:08:22,280 --> 00:08:23,880 y era capitán de Australia. 148 00:08:24,440 --> 00:08:26,120 Pat llega en un momento difícil, 149 00:08:26,200 --> 00:08:29,480 justo antes del torneo más grande del calendario australiano. 150 00:08:29,560 --> 00:08:31,440 Creo que, para empezar, 151 00:08:31,520 --> 00:08:34,040 hay que traer a JL, ver si nos puede aportar algo. 152 00:08:34,160 --> 00:08:36,360 Cómo quieres jugar, qué buscas. 153 00:08:36,440 --> 00:08:37,880 Hay tantos trabajos que, 154 00:08:37,960 --> 00:08:41,280 como capitán, surgen, que nunca había experimentado antes. 155 00:08:41,360 --> 00:08:42,640 En días de partido seguro. 156 00:08:43,280 --> 00:08:45,240 Después de un día de bateo hablaremos. 157 00:08:45,320 --> 00:08:47,720 Nos juntaremos, algo rápido, 158 00:08:47,760 --> 00:08:50,600 unos diez minutos más o menos. 159 00:08:50,640 --> 00:08:53,840 Sigue tus instintos, pero trata de seguir el proceso. 160 00:08:54,400 --> 00:08:56,840 Como nuevo capitán, todos tendrán opiniones. 161 00:08:57,320 --> 00:08:59,880 No sé si puso mi mundo patas arriba, 162 00:08:59,960 --> 00:09:03,200 pero así me sentí durante esa semana. 163 00:09:03,280 --> 00:09:06,840 Creo en centrarnos en nuestro propio juego, asegurarnos de que funciona. 164 00:09:07,320 --> 00:09:10,400 Recuerdo pensar: "No sé cómo va a ir esto". 165 00:09:12,600 --> 00:09:16,760 Australia no solo perdió un capitán, también perdió un receptor. 166 00:09:17,640 --> 00:09:20,400 Y de pronto queda este puesto vacante 167 00:09:20,480 --> 00:09:22,000 a las puertas del Ashes. 168 00:09:24,240 --> 00:09:27,200 Por supuesto, estaba nervioso por la ausencia de Painey. 169 00:09:28,320 --> 00:09:30,840 Será el mejor receptor con el que he jugado. 170 00:09:32,080 --> 00:09:36,400 Tim hizo un trabajo estupendo. El equipo tuvo mucho éxito con él. 171 00:09:36,480 --> 00:09:38,640 Es uno de los mejores receptores del país. 172 00:09:40,000 --> 00:09:42,640 Tuvieron la suerte de contar con Alex Carey. 173 00:09:42,760 --> 00:09:44,720 Había estado en el equipo de one-day. 174 00:09:44,760 --> 00:09:47,520 No creo que pensase que fuese a jugar el primer Test. 175 00:09:47,880 --> 00:09:50,440 Se te pasan muchas cosas por la cabeza, 176 00:09:50,520 --> 00:09:51,880 "Mierda, ¿cómo estaré". 177 00:09:52,320 --> 00:09:55,720 Y luego tuvimos una semana hasta el primer Test en el Gabba. 178 00:09:55,760 --> 00:09:58,080 Ahí fue cuando me di cuenta de que era real. 179 00:10:00,640 --> 00:10:01,480 Adiós. 180 00:10:02,720 --> 00:10:03,520 Vamos, colega. 181 00:10:07,480 --> 00:10:09,760 -¿Qué te vas a pedir en el bar? -Limonada. 182 00:10:11,720 --> 00:10:12,880 Mira el barro. 183 00:10:14,480 --> 00:10:16,440 Suele ser los viernes por la tarde. 184 00:10:16,840 --> 00:10:20,000 Recojo a Louis, vengo hasta aquí y charlo con Travis. 185 00:10:21,720 --> 00:10:22,640 -Salud. -Salud. 186 00:10:25,040 --> 00:10:28,640 Me encanta pasar tiempo con él, porque siempre me hace reír. 187 00:10:29,160 --> 00:10:32,760 Un chico del norte viviendo su sueño de jugar con la selección. 188 00:10:33,520 --> 00:10:36,200 No ha cambiado nada, lo que es genial. 189 00:10:36,280 --> 00:10:37,280 Gracias. 190 00:10:37,720 --> 00:10:38,720 Qué buena pinta. 191 00:10:38,760 --> 00:10:42,160 Ha sido suerte vivir tan cerca de Kez. 192 00:10:42,640 --> 00:10:44,040 En el campo de críquet, 193 00:10:44,120 --> 00:10:49,200 es un poco supersticioso, muy nervioso. Pero fuera es tranquilo y sereno. 194 00:10:49,280 --> 00:10:52,120 Contar con Alex es algo que fortalece al equipo. 195 00:10:52,200 --> 00:10:53,760 ¿Eras planificador financiero? 196 00:10:53,840 --> 00:10:58,040 El centro de Westpac me dio algo de curro. Duró unas cuatro semanas. 197 00:10:58,120 --> 00:11:01,600 Es mejor que mi semana de experiencia como fontanero en 2010. 198 00:11:02,520 --> 00:11:05,440 Creo que el críquet siempre fue mi meta. 199 00:11:05,520 --> 00:11:08,920 Pero la forma en la que iba el equipo... 200 00:11:09,000 --> 00:11:10,200 Dame un minuto, colega. 201 00:11:10,280 --> 00:11:11,880 Ahora jugamos a Buck Hunter. 202 00:11:12,440 --> 00:11:14,480 Pensamos que serías el próximo receptor, 203 00:11:14,560 --> 00:11:17,640 pero tú pensabas que había otros por encima de ti. 204 00:11:19,360 --> 00:11:21,400 Está bien estar cerca de un buen amigo, 205 00:11:21,480 --> 00:11:23,520 para conocer la zona y tener un bebé pronto. 206 00:11:23,600 --> 00:11:25,600 Creo que serías un muy buen padre. 207 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Los padres y la gente te hablan 208 00:11:28,640 --> 00:11:33,360 de sus fórmulas, pero nos dimos cuenta de que lo mejor es hacerlo a tu manera. 209 00:11:34,200 --> 00:11:38,000 Si te toca un dormilón, no hay problema. Si no, te deseo lo mejor. 210 00:11:41,000 --> 00:11:44,400 -Marchando otra limonada. -Oh, no. 211 00:11:44,480 --> 00:11:46,320 ¿Marchando? Ahí tienes. 212 00:11:46,800 --> 00:11:48,160 Eso es agua con gas. 213 00:11:49,680 --> 00:11:54,400 TRES DÍAS ANTES DEL ASHES 214 00:11:57,440 --> 00:12:02,240 Cuando Painey dijo que se retiraba, había partes que me gustaría hacer. 215 00:12:02,720 --> 00:12:05,320 Pero había un sentimiento de... 216 00:12:06,240 --> 00:12:07,360 "Ya tengo suficiente". 217 00:12:07,920 --> 00:12:09,640 Me gusta salir a jugar. 218 00:12:11,320 --> 00:12:12,960 Lo que marcó la diferencia fue 219 00:12:13,440 --> 00:12:16,920 que capitaneaba muy buenos compañeros. 220 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Los quiero un montón. Creo que podría hacer un buen trabajo. 221 00:12:20,080 --> 00:12:21,520 Acabo de abrir mi teléfono, 222 00:12:22,560 --> 00:12:24,880 me han añadido a un grupo de WhatsApp, 223 00:12:26,160 --> 00:12:27,160 se llama "Leyendas" 224 00:12:28,680 --> 00:12:30,920 con Scott Morrison y Justin. 225 00:12:32,840 --> 00:12:36,040 Ya tenemos un grupo, Hoff, Starkey y yo, que se llama "Leyendas". 226 00:12:37,080 --> 00:12:38,400 Gracias, tío. 227 00:12:39,120 --> 00:12:40,120 Espero no enviar 228 00:12:41,000 --> 00:12:42,680 nada al grupo equivocado. 229 00:12:44,280 --> 00:12:46,960 Como líder lo primero era 230 00:12:47,200 --> 00:12:49,320 tener un perfil bajo, no hacer demasiado. 231 00:12:49,880 --> 00:12:54,520 Quiero que resulte algo relajado, y... 232 00:12:55,960 --> 00:12:57,640 ...eliminar el estrés, 233 00:12:58,120 --> 00:13:00,320 No sé cómo, pero la cuestión es esa. 234 00:13:01,000 --> 00:13:02,680 ¿Cómo rebajamos la tensión 235 00:13:02,760 --> 00:13:04,080 de la serie Ashes? 236 00:13:04,960 --> 00:13:08,680 Creo que Tim había dejado al equipo muy bien, 237 00:13:08,760 --> 00:13:11,320 todos podían ser ellos mismos. 238 00:13:11,400 --> 00:13:15,760 Para mí, una gran parte de eso es darle más poder a cada jugador. 239 00:13:16,240 --> 00:13:18,320 Tercer Test, estamos todos cansados 240 00:13:18,400 --> 00:13:22,720 y empezamos a ponernos nerviosos, o las cosas se ponen mal. 241 00:13:23,240 --> 00:13:26,120 ¿Cómo podemos hacer que este ambiente se mantenga? 242 00:13:27,760 --> 00:13:29,600 Yo prefiero un ambiente relajado. 243 00:13:30,160 --> 00:13:31,760 Otros pueden necesitar otra cosa. 244 00:13:32,240 --> 00:13:34,560 Paddy estaba bajo una enorme presión, 245 00:13:35,040 --> 00:13:37,480 y era un momento complicado para tomar el relevo. 246 00:13:37,560 --> 00:13:40,640 Todas las presiones externas recaen sobre el capitán. 247 00:13:40,760 --> 00:13:42,480 Él lo supo gestionar genial. 248 00:13:42,560 --> 00:13:44,520 Creo que la clave está en estar unidos 249 00:13:44,600 --> 00:13:46,960 tanto como podamos. La unidad es importante. 250 00:13:47,520 --> 00:13:49,320 ¿Cómo mantenemos ese buen rollo? 251 00:13:49,400 --> 00:13:52,920 Lo pasamos bien durante el Mundial, pero ahora que estamos juntos, 252 00:13:53,000 --> 00:13:54,800 ¿cómo mantenemos el ambiente? 253 00:13:54,880 --> 00:13:58,600 Seguimos trabajando después de aquello con el paso de los días 254 00:13:58,680 --> 00:14:02,480 o de una semana. Vuelves al trabajo y la Ashes está cerca. 255 00:14:02,560 --> 00:14:04,800 -Creo que implacable. -¿Implacable? 256 00:14:04,880 --> 00:14:05,880 Pon implacable, 257 00:14:06,520 --> 00:14:09,440 de principio a fin, no darles tregua 258 00:14:09,520 --> 00:14:10,680 y no dejarles entrar. 259 00:14:11,560 --> 00:14:15,560 La naturaleza del juego está llena de altibajos. No cada hora, sino cada día. 260 00:14:15,640 --> 00:14:17,800 No hay que entrar en pánico por un día. 261 00:14:18,520 --> 00:14:21,720 Y cuando tenemos un gran día. Lo mismo, ir con cabeza. 262 00:14:22,600 --> 00:14:23,880 Necesitamos estabilidad. 263 00:14:25,080 --> 00:14:29,160 Los jugadores y todo el personal buscan consistencia. 264 00:14:29,240 --> 00:14:33,560 Estos últimos años, ha habido momentos en los que el ambiente no era ese. 265 00:14:34,960 --> 00:14:39,680 En gran parte por la serie india, pensábamos que no estábamos a la altura. 266 00:14:40,160 --> 00:14:45,160 India está a poco. Australia a tres wickets. 267 00:14:46,760 --> 00:14:49,680 ¡No me creo lo que estoy viendo en el Gabba! 268 00:14:50,400 --> 00:14:51,600 ¡India gana el Test! 269 00:14:52,760 --> 00:14:53,760 Ganan la serie. 270 00:14:54,480 --> 00:14:57,360 Perder frente a India en casa fue difícil de encajar. 271 00:14:57,440 --> 00:15:00,640 Una de las más increíbles actuaciones deportivas 272 00:15:00,720 --> 00:15:03,040 jamás vista en Australia. 273 00:15:03,120 --> 00:15:05,640 India fue simplemente mejor. 274 00:15:05,720 --> 00:15:08,960 Vencidos 2-1 por el equipo B de India. 275 00:15:09,520 --> 00:15:10,880 Habrá repercusiones. 276 00:15:11,680 --> 00:15:12,840 Tras perder contra India, 277 00:15:13,320 --> 00:15:14,840 creo que pensamos, 278 00:15:15,360 --> 00:15:17,880 "¿Qué es lo siguiente? Si queremos ser los mejores, 279 00:15:17,960 --> 00:15:20,040 tenemos bastante que mejorar". 280 00:15:21,440 --> 00:15:24,440 SEIS MESES ANTES DEL ASHES 281 00:15:24,520 --> 00:15:26,200 Antes de la Copa Mundial T20 282 00:15:26,320 --> 00:15:30,920 hubo un momento en el que trajimos a todos los jugadores de Australia 283 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 a un campamento en la Gold Coast. 284 00:15:33,400 --> 00:15:37,600 Se llamaba "campamento cultural", y era una oportunidad de ser vulnerables, 285 00:15:37,680 --> 00:15:41,360 de hablar del ambiente que queremos, de cómo queremos jugar 286 00:15:41,440 --> 00:15:44,400 y de prepararnos para el verano, 287 00:15:44,480 --> 00:15:46,920 con la Copa Mundial T20 y luego el Ashes. 288 00:15:47,400 --> 00:15:50,840 Finchie y Painey habían sido capitanes 289 00:15:50,920 --> 00:15:53,760 durante unos dos años. Y creo que los dos 290 00:15:53,840 --> 00:15:58,040 pensaron que era el momento adecuado de dar un paso adelante y liderar. 291 00:15:58,120 --> 00:15:59,640 Son sus chicos, 292 00:15:59,720 --> 00:16:01,440 y estos son nuestros valores. 293 00:16:01,920 --> 00:16:06,160 Con JL y otros entrenadores, eso nos debería mantener en el camino. 294 00:16:07,480 --> 00:16:09,040 JL recibió comentarios 295 00:16:09,680 --> 00:16:13,040 de los jugadores con más experiencia sobre ciertas cosas 296 00:16:13,120 --> 00:16:14,880 que querían que mejorasen. 297 00:16:16,360 --> 00:16:17,840 La pasión cobra muchas formas. 298 00:16:19,120 --> 00:16:21,520 Para Justin, estaba detrás de cada lanzamiento. 299 00:16:22,440 --> 00:16:24,080 Siempre he dicho que no puedes 300 00:16:25,000 --> 00:16:27,560 criticar a alguien que muestra pasión por lo que hace, 301 00:16:28,120 --> 00:16:29,880 y eso es lo que hace JL. 302 00:16:30,360 --> 00:16:31,680 ¿Tuve algunos problemas 303 00:16:32,960 --> 00:16:35,280 con los altibajos? Sí. 304 00:16:35,920 --> 00:16:38,440 Probablemente mi mayor crítica 305 00:16:38,520 --> 00:16:42,240 es el nivel emocional de JL. 306 00:16:42,440 --> 00:16:44,920 Algunos se sentían en la cuerda floja. 307 00:16:45,680 --> 00:16:48,840 Hay muchos que no le hacen frente, no hablan, 308 00:16:48,920 --> 00:16:51,720 y que tenían miedo de JL. Es así. 309 00:16:51,800 --> 00:16:53,480 Fue sobre ese momento 310 00:16:53,560 --> 00:16:58,480 cuando JL se dio cuenta de que tenía que retroceder. Y lo hizo. 311 00:16:59,080 --> 00:17:02,560 Escuchó. Hizo todo lo que se le pidió. 312 00:17:03,120 --> 00:17:07,400 Los jugadores querían crear su propio ambiente, y, sí, 313 00:17:08,400 --> 00:17:10,560 nos hicimos responsables del equipo. 314 00:17:11,160 --> 00:17:13,760 Un tema común era "tu espacio propio". 315 00:17:14,480 --> 00:17:17,760 Tenemos una dirección en la que ir. Y que los jugadores 316 00:17:17,800 --> 00:17:20,680 se hagan responsables, es uno de los pasos más importantes 317 00:17:20,760 --> 00:17:22,560 de los últimos seis años. 318 00:17:23,160 --> 00:17:24,320 Si somos buenos o no, 319 00:17:24,760 --> 00:17:25,680 el tiempo lo dirá. 320 00:17:29,200 --> 00:17:30,320 LA NOCHE ANTES DEL ASHES 321 00:17:30,400 --> 00:17:33,480 El Ashes empieza mañana con un nuevo capitán y receptor 322 00:17:33,560 --> 00:17:36,000 para comenzar la serie. El entrenador, JL, dice 323 00:17:36,080 --> 00:17:39,320 que un comienzo rápido es importante para llevarse a casa la urna. 324 00:18:00,040 --> 00:18:00,880 Preparación. 325 00:18:01,520 --> 00:18:02,880 Tomando notas. 326 00:18:05,920 --> 00:18:07,240 Viendo los campos. 327 00:18:07,760 --> 00:18:11,080 Nunca había sido capitán de spinners, especialmente con pelota roja. 328 00:18:11,200 --> 00:18:12,160 Ya veremos. 329 00:18:12,640 --> 00:18:16,040 Pero Lyono tiene experiencia. Si él no puede arreglarlo, nadie puede. 330 00:18:17,240 --> 00:18:19,160 Al ser capitán, tengo que estar 331 00:18:19,640 --> 00:18:21,000 al otro lado de Lyono, 332 00:18:21,560 --> 00:18:24,240 el brazo izquierdo puede ser diferente para Starkey. 333 00:18:25,920 --> 00:18:29,720 Y luego tener un plan B, o plan C si fuese necesario. 334 00:18:30,200 --> 00:18:31,520 Tienen 100 peltoas. 335 00:18:32,200 --> 00:18:36,000 No he jugado esta modalidad en once meses. Tengo que recordar 336 00:18:36,960 --> 00:18:39,680 cómo jugar al Test, no al T20. 337 00:18:50,280 --> 00:18:51,640 Estos últimos días, 338 00:18:52,080 --> 00:18:56,040 he hecho un esfuerzo para dedicar más tiempo al críquet. 339 00:18:56,720 --> 00:19:00,040 Todo mi tiempo es para mi equipo y para preparar el partido. 340 00:19:12,920 --> 00:19:15,520 No estoy muy nervioso, pero hay muchas incógnitas. 341 00:19:16,080 --> 00:19:18,960 Incluso mañana, es nuestra primera vez con el DRS. 342 00:19:19,960 --> 00:19:22,040 No sé qué va a pasar. 343 00:19:23,880 --> 00:19:24,800 Nunca he... 344 00:19:26,160 --> 00:19:29,960 ¿Se hace la T con el brazo? Es una de dos. 345 00:19:34,640 --> 00:19:35,480 Sí. 346 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Este no es ni mi primer día. Es el día cero. 347 00:19:43,320 --> 00:19:46,080 Me quedaré calvo en un par de semanas. 348 00:19:46,800 --> 00:19:48,240 Estoy muy relajado. 349 00:19:49,000 --> 00:19:50,160 Me siento relajado. 350 00:19:50,960 --> 00:19:52,320 Pero ya veremos. 351 00:19:52,800 --> 00:19:54,640 Al perder un partido, puede cambiar. 352 00:19:58,720 --> 00:20:02,320 La chaqueta del capitán, que me he puesto una vez por ahora 353 00:20:02,400 --> 00:20:04,960 en el lanzamiento mediático del Ashes. 354 00:20:06,280 --> 00:20:07,280 Es bastante guay. 355 00:20:12,640 --> 00:20:15,240 Creo que ahí será cuando me dé cuenta. El primer día, 356 00:20:16,680 --> 00:20:20,200 cuando lleve esto puesto, durante el lanzamiento inicial. 357 00:20:21,400 --> 00:20:24,920 Va a ser una locura. Crecí viendo a otros hacerlo. 358 00:20:25,760 --> 00:20:27,800 No lo habré procesado hasta estar allí. 359 00:20:29,880 --> 00:20:30,880 PRIMER TEST 360 00:20:37,520 --> 00:20:41,240 Estén donde estén gracias por unirse a nosotros en el Gabba 361 00:20:41,320 --> 00:20:43,640 para el día uno de la serie Test del Ashes. 362 00:20:47,080 --> 00:20:50,760 Debutar como capitán en una serie importante ya es bastante, 363 00:20:50,800 --> 00:20:51,880 pero hacerlo 364 00:20:51,960 --> 00:20:53,280 ISA GUHA - COMENTARISTA 365 00:20:53,320 --> 00:20:55,720 en la competición definitiva que es el Ashes, 366 00:20:56,320 --> 00:20:57,560 es otro nivel. 367 00:20:59,480 --> 00:21:02,560 El Ashes es muy importante para Inglaterra y Australia. 368 00:21:03,240 --> 00:21:05,400 La serie del Ashes es fundamental 369 00:21:05,480 --> 00:21:07,960 para nuestra identidad nacional. 370 00:21:08,040 --> 00:21:10,880 Y sobre todo no nos gusta perder en Australia. 371 00:21:12,560 --> 00:21:17,440 Nos esperan grandes cosas en este primer día de la anticipada serie. 372 00:21:18,560 --> 00:21:19,800 Vaya rivalidad. 373 00:21:20,440 --> 00:21:22,160 Se remonta casi 140 años. 374 00:21:22,960 --> 00:21:26,520 El próximo capítulo va a escribirse. Joe Root gana el sorteo, 375 00:21:27,200 --> 00:21:29,640 decide batear. Rory Burns al bate, 376 00:21:30,400 --> 00:21:31,520 es el debut de Carey, 377 00:21:32,320 --> 00:21:35,080 Mitchell Starc, pelota en mano, estamos listos. 378 00:21:36,440 --> 00:21:40,480 No hay nada mejor que representar a Australia en el Ashes en casa. 379 00:21:44,800 --> 00:21:48,760 Los grandes momentos de la historia del críquet suelen venir del Ashes. 380 00:21:51,560 --> 00:21:53,400 Se te juzga por los grandes torneos. 381 00:21:53,960 --> 00:21:58,400 Puedes convertirte en una leyenda si dominas la serie del Ashes. 382 00:22:29,080 --> 00:22:31,160 El público enloqueció por completo. 383 00:22:33,400 --> 00:22:37,240 Pensé: "Estamos en el Ashes. Genial. Ya estamos aquí". 384 00:22:44,760 --> 00:22:48,960 La ha atrapado perfectamente. Alex Carey consigue su primera bola del partido. 385 00:22:49,080 --> 00:22:52,800 Un comienzo implacable, Australia está dominando en el Gabba. 386 00:22:57,240 --> 00:22:58,760 ¡La ha atrapado! 387 00:22:58,840 --> 00:23:02,480 Cummins, el capitán, consigue arrebatarle el punto a Ben Stokes. 388 00:23:02,560 --> 00:23:05,000 El primero de Paddy desde que es líder. 389 00:23:05,480 --> 00:23:07,240 Inglaterra 4 wickets abajo en 29. 390 00:23:16,040 --> 00:23:16,920 ¿Buena sensación? 391 00:23:17,160 --> 00:23:19,320 Sí, los chicos están bateando bien. 392 00:23:21,520 --> 00:23:23,280 ¿Estabas deseando esa primera bola? 393 00:23:23,360 --> 00:23:24,640 Solo quería esa bola. 394 00:23:25,120 --> 00:23:27,040 ¡Estaba contento con la primera! 395 00:23:30,400 --> 00:23:31,840 ¡La ha atrapado! 396 00:23:31,920 --> 00:23:33,560 Carey una vez más. 397 00:23:34,120 --> 00:23:37,240 Paddy Cummins consigue su tercero, e Inglaterra está ahora 8 y 122. 398 00:23:41,600 --> 00:23:45,080 Hazlewood corre hacia ahí, ¡y de nuevo atrapa otra maravilla! 399 00:23:45,840 --> 00:23:46,920 Y el capitán 400 00:23:47,680 --> 00:23:50,960 ha conseguido cinco frente a Inglaterra por primera vez. 401 00:23:51,560 --> 00:23:55,000 Y en estos momentos, al capitán le sale todo bien. 402 00:23:55,560 --> 00:24:00,240 Todos fuera en Inglaterra para 147, Pat Cummins el mejor, 5 para 38. 403 00:24:01,840 --> 00:24:05,160 VESTUARIO AUSTRALIANO 404 00:24:09,840 --> 00:24:12,240 ¿Algo para lavar? ¿Colada? 405 00:24:12,840 --> 00:24:13,680 ¿Los calcetines? 406 00:24:14,240 --> 00:24:16,760 Sí, pero solo los blancos. 407 00:24:18,600 --> 00:24:19,760 Buen comienzo. 408 00:24:19,840 --> 00:24:22,760 Kez, primera bola atrapada en su debut, gran comienzo. 409 00:24:27,640 --> 00:24:30,880 Hablamos de ser implacables. Creo que todos los lanzadores... 410 00:24:30,960 --> 00:24:33,760 Starkey, esa racha que tuviste fue genial. 411 00:24:34,240 --> 00:24:37,040 Buen trabajo. Vamos a por todas mañana. 412 00:24:37,760 --> 00:24:39,400 DÍA DOS 413 00:24:39,480 --> 00:24:42,360 Segundo día del primer Test del Ashes. 414 00:24:42,840 --> 00:24:44,720 Ayer se impuso Australia. 415 00:24:45,160 --> 00:24:48,160 ¿Podrá responder hoy Inglaterra? 416 00:24:56,560 --> 00:24:59,520 ¿Ves? Esta es la clave, mantequilla por ese lado. 417 00:25:02,480 --> 00:25:04,160 Para que esté crujiente. 418 00:25:12,120 --> 00:25:13,320 ¡Está chisporroteando! 419 00:25:14,520 --> 00:25:16,320 Así es como me gusta a mí. 420 00:25:17,400 --> 00:25:20,240 Y este es mi truco secreto. Ahora, 421 00:25:21,800 --> 00:25:26,080 no mucha gente lo hace, pero me gustan las tostadas frías. 422 00:25:26,160 --> 00:25:27,960 Así que la meto en la nevera. 423 00:25:28,680 --> 00:25:33,400 Dejo que se endurezca el queso, me doy una vuelta y al volver está lista. 424 00:25:38,000 --> 00:25:41,840 Aquí estamos, hace calor y ha salido el sol. 425 00:25:42,600 --> 00:25:45,320 Australia con una ventaja de 46, 426 00:25:45,960 --> 00:25:49,000 y David Warner lo retomará en el 94. 427 00:25:50,480 --> 00:25:52,480 ¡En el aire, y fuera! 428 00:25:53,080 --> 00:25:54,520 ¿Se lo pueden creer? 429 00:25:55,480 --> 00:25:59,080 Una pena. Merecía los 100, Davy Warner. Ha jugado muy bien. 430 00:25:59,600 --> 00:26:00,880 Se va con 94. 431 00:26:02,120 --> 00:26:03,960 Han sabido responder los ingleses. 432 00:26:05,400 --> 00:26:07,400 Green aún no ha tenido oportunidad. 433 00:26:07,480 --> 00:26:09,560 Este es el momento que deben aprovechar. 434 00:26:10,960 --> 00:26:15,440 ¡Dentro, primera bola! ¡Ollie Robinson con un triplete! 435 00:26:16,680 --> 00:26:18,360 Inglaterra vuelve a estar viva. 436 00:26:19,160 --> 00:26:21,120 Tuvimos un buen comienzo, y luego 437 00:26:21,200 --> 00:26:24,000 Greenie se fue. Robinson consiguió un triplete, 438 00:26:24,080 --> 00:26:25,160 salí a batear. 439 00:26:26,160 --> 00:26:30,440 Nunca es bueno pensar que podría haber un triplete en tu primer partido. 440 00:26:33,720 --> 00:26:36,400 El corazón le debe estar a punto de salir. 441 00:26:38,040 --> 00:26:40,360 Ahora es el momento de Inglaterra. Ahora mismo. 442 00:26:40,880 --> 00:26:43,560 Al salir a batear y estar ahí con Travis, 443 00:26:43,640 --> 00:26:46,520 parecía que habías estado ahí antes con tu amigo. 444 00:26:46,600 --> 00:26:50,040 Gano mucha confianza gracias a eso. 445 00:26:50,120 --> 00:26:51,040 Allá vamos. 446 00:26:51,520 --> 00:26:52,960 Robinson al triplete. 447 00:26:56,880 --> 00:26:59,360 Bien jugado. Bien bateado. Buen críquet. 448 00:26:59,760 --> 00:27:04,080 Había cierta presión con todo lo que estaban haciendo los ingleses, 449 00:27:04,160 --> 00:27:06,880 pero tuve la suerte de tener a Heady al otro lado. 450 00:27:07,680 --> 00:27:10,960 De repente el partido ha despertado. Australia lidera por 48. 451 00:27:11,520 --> 00:27:14,120 Hemos jugado mucho críquet juntos. 452 00:27:14,200 --> 00:27:17,680 A la hora de hacer frente a la pelea de Inglaterra, 453 00:27:17,760 --> 00:27:18,840 nos ayudó a los dos. 454 00:27:19,400 --> 00:27:22,840 Travis Head sale para su equipo, va a comenzar su actuación. 455 00:27:22,920 --> 00:27:25,720 Fue una elección polémica para algunos. 456 00:27:25,800 --> 00:27:29,240 Muchos pensaron que Usman Khawaja debería estar aquí en el Gabba. 457 00:27:31,360 --> 00:27:34,320 Travis Head, increíble. Inmejorable. 458 00:27:36,200 --> 00:27:37,840 Teníamos bastante que demostrar, 459 00:27:37,920 --> 00:27:40,840 pero de cara al Test, Pat dijo que me expresase a mi manera. 460 00:27:42,240 --> 00:27:43,800 Gran bateo. 461 00:27:44,280 --> 00:27:46,600 Mucha confianza por parte de Travis Head. 462 00:27:46,680 --> 00:27:48,880 Mi mensaje para él fue "sé tú mismo". 463 00:27:49,400 --> 00:27:54,240 Los entendidos y comentaristas quieren un paso adelante y el bate recto. 464 00:27:54,840 --> 00:27:55,760 Él no es así. 465 00:27:57,920 --> 00:27:59,720 Con fuerza cruza el área. 466 00:27:59,800 --> 00:28:01,840 Son 50 para Travis Head. 467 00:28:01,920 --> 00:28:04,760 Que no te importe lo que piensen. Hazlo a tu manera. 468 00:28:06,000 --> 00:28:09,760 Travis Head, vaya lanzamiento de críquet. Qué firmeza. 469 00:28:10,640 --> 00:28:15,520 Es "ser responsable de tu propio espacio". Confiar en la preparación de cada uno. 470 00:28:15,600 --> 00:28:17,720 Obviamente debes demostrarlo. 471 00:28:18,280 --> 00:28:22,200 Head continúa con sus fantásticas entradas y llega a 77. 472 00:28:22,280 --> 00:28:26,040 Ese es el ambiente ahora, todos jugamos con libertad. 473 00:28:27,480 --> 00:28:29,480 Con el borde, pasa por encima de todos. 474 00:28:30,280 --> 00:28:31,840 Madre mía. Cuatro más. 475 00:28:31,920 --> 00:28:35,440 ¿Alguien le ha dicho a Travis Head que es un partido del Test? Lleva 66. 476 00:28:36,040 --> 00:28:39,120 Jugaba sin miedo. Lo estaba haciendo a su manera. 477 00:28:41,040 --> 00:28:42,480 Maravilloso, al suelo. 478 00:28:43,440 --> 00:28:45,640 Una entrada estupenda de Travis Head. 479 00:28:46,280 --> 00:28:49,360 Su primer 100 del Ashes, su tercero en un partido del Test. 480 00:28:49,440 --> 00:28:51,720 Es una muestra de su calidad. 481 00:29:08,320 --> 00:29:11,600 Fue una entrada increíble. 482 00:29:11,680 --> 00:29:14,360 Ya es maravilloso poder verlo como amigo suyo, 483 00:29:14,440 --> 00:29:18,640 pero ser parte de ello por un momento fue impresionante. 484 00:29:21,040 --> 00:29:24,320 Yo también aprendí algo. Se puede jugar de forma natural, 485 00:29:24,400 --> 00:29:26,840 y plantarle cara al partido. 486 00:29:27,320 --> 00:29:31,000 Es críquet. Hazlo a tu manera. Hazlo como te funcione. 487 00:29:31,480 --> 00:29:33,480 -Enhorabuena. -Gracias por tu ayuda. 488 00:29:35,640 --> 00:29:36,480 DÍA CUATRO 489 00:29:36,560 --> 00:29:40,600 Desde la primera bola, Australia ha dominado este partido. 490 00:29:41,480 --> 00:29:44,440 No sentimos que la gorra nos pertenece. 491 00:29:47,520 --> 00:29:51,360 ¿Es este? ¿Es el momento? ¡Lo es! ¡Nathan Lyon! 492 00:29:52,000 --> 00:29:53,920 ¡Su wicket 400 en un partido de Test! 493 00:29:54,400 --> 00:29:57,800 Sabemos el privilegio que supone llevar puesta esta gorra, 494 00:29:57,880 --> 00:29:59,400 y representar a nuestro país. 495 00:29:59,480 --> 00:30:02,120 Con suerte podemos ganar algo por el camino. 496 00:30:03,320 --> 00:30:06,920 La atrapa Carey. Alcanza el récord. 497 00:30:08,040 --> 00:30:10,680 Mayor número de eliminaciones de un receptor en su debut. 498 00:30:11,200 --> 00:30:17,160 Y Australia se lleva el Test inicial del Ashes, y de qué manera. 499 00:30:18,840 --> 00:30:20,400 Bueno, no os voy a mentir. 500 00:30:20,480 --> 00:30:23,040 Estoy algo oxidado. Han sido doce meses. 501 00:30:23,600 --> 00:30:26,320 Doce largos meses que llevamos pensando en esto, 502 00:30:26,400 --> 00:30:29,600 pero hay algunas cosas que se me pasan por la cabeza. 503 00:30:32,360 --> 00:30:35,320 La primera es que tenemos un nuevo capitán. 504 00:30:35,800 --> 00:30:40,960 Siempre ha estado tranquilo y ha sido implacable. 505 00:30:41,040 --> 00:30:42,960 Pero, Pat, de verdad, 506 00:30:43,680 --> 00:30:49,640 la forma en que lo has llevado dentro y fuera del campo es excepcional. 507 00:30:49,720 --> 00:30:52,360 Has sido un líder. Tenemos un lanzador como capitán. 508 00:30:52,880 --> 00:30:57,120 Eso me ha gustado. Pero, amigo, enhorabuena. Bien hecho. 509 00:30:57,200 --> 00:31:01,320 Estoy muy ilusionado por ver qué nos depara el futuro. 510 00:31:16,320 --> 00:31:17,800 ¿Fue hasta Brisbane? 511 00:31:18,040 --> 00:31:20,320 No, mamá vino al último partido. 512 00:31:20,400 --> 00:31:23,320 Probablemente mi mejor partido. 513 00:31:24,440 --> 00:31:26,600 ¿Qué mensaje querías 514 00:31:26,680 --> 00:31:29,640 transmitirme, para que lo pueda señar y acabar la pregunta? 515 00:31:29,720 --> 00:31:32,640 Qué se siente al jugar al críquet para Australia. 516 00:31:32,720 --> 00:31:36,120 El principal motivo por el que estoy aprendiendo Auslan, 517 00:31:36,200 --> 00:31:37,680 es el trabajo que hago 518 00:31:38,000 --> 00:31:41,000 con el programa de inclusión. Pero pienso 519 00:31:41,160 --> 00:31:44,960 que el equipo con el que es más difícil comunicarse es el equipo sordo. 520 00:31:45,040 --> 00:31:46,480 Quiero ser capaz de poder 521 00:31:47,200 --> 00:31:49,640 preguntar cuestiones de verdad y asegurarme 522 00:31:49,720 --> 00:31:53,720 de que todos participan, y que no se deja a nadie atrás. 523 00:31:53,800 --> 00:31:56,640 -Jugar al críquet para Australia. -Eso es, perfecto. 524 00:31:56,720 --> 00:31:57,840 Buen trabajo. 525 00:32:02,960 --> 00:32:04,520 Me gusta venir hasta aquí. 526 00:32:05,880 --> 00:32:08,400 Aunque no sepa batear, con suerte 527 00:32:09,000 --> 00:32:12,200 puedo inculcar algo de sabiduría tras jugar con Smithy y Davy 528 00:32:13,240 --> 00:32:14,120 diez años. 529 00:32:16,840 --> 00:32:19,440 Donde crecí, una de nuestras vecinas 530 00:32:19,520 --> 00:32:21,680 tiene síndrome de Down. 531 00:32:21,760 --> 00:32:23,120 Y siempre se pasaba 532 00:32:23,640 --> 00:32:27,960 por casa, sin importar la hora, solo para visitar a mamá y papá. 533 00:32:28,440 --> 00:32:31,960 Así que en cierto modo crecí con discapacidades cerca de la familia. 534 00:32:32,520 --> 00:32:36,240 Es un deporte precioso. Quiero devolverle lo que me ha dado a mí. 535 00:32:36,320 --> 00:32:37,720 Buen tiro, tío. Muy bien. 536 00:32:38,200 --> 00:32:39,680 Tu nombre en lengua de signos... 537 00:32:39,760 --> 00:32:41,200 Ya lo hemos hablado. 538 00:32:41,280 --> 00:32:42,920 Va a ser Nathan. 539 00:32:43,000 --> 00:32:44,360 -Nathan. -Nathan. 540 00:32:45,640 --> 00:32:47,760 Gracias. Nos vemos chicos. 541 00:32:54,600 --> 00:32:57,200 BIENVENIDOS A ADELAIDA AUSTRALIA DEL SUR 542 00:33:05,240 --> 00:33:06,320 Déjalo a un lado. 543 00:33:07,120 --> 00:33:08,440 ¿De vuelta al ruedo? 544 00:33:08,920 --> 00:33:10,400 No, pero te diré un dato. 545 00:33:11,640 --> 00:33:13,360 -¿Qué tal la familia? -Bien. 546 00:33:14,320 --> 00:33:19,400 Iba a ir a cenar, pero me llamaron para decirme que tenían un caso de COVID. 547 00:33:19,920 --> 00:33:22,600 -Dicen que hay otros cuatro restaurantes. -¿En serio? 548 00:33:22,920 --> 00:33:24,520 Da miedo. 549 00:33:30,920 --> 00:33:31,760 Estamos dentro. 550 00:33:37,240 --> 00:33:38,080 En Adelaida. 551 00:33:40,360 --> 00:33:43,640 Casi todos los edificios en esa colina son de Travis Head. 552 00:33:45,800 --> 00:33:47,280 REUNIÓN TÁCTICA DEL SEGUNDO TEST 553 00:33:47,360 --> 00:33:48,320 ¿Estás contento 554 00:33:49,080 --> 00:33:51,840 con los últimos calentamientos, charlas y demás? 555 00:33:51,920 --> 00:33:54,480 Ha estado genial. Ya lo he dicho. 556 00:33:54,560 --> 00:33:58,680 Me ha encantado el cuarto día, todo ha fluido. 557 00:33:58,760 --> 00:34:00,880 Muchas ideas sobre quién debería batear. 558 00:34:00,960 --> 00:34:04,000 Me gustó cómo nos reunimos durante los descansos, 559 00:34:04,120 --> 00:34:07,680 ya sé cómo te sentías, pero para canalizar esa información, 560 00:34:07,760 --> 00:34:10,200 me gustó cómo vaciamos los vestuarios 561 00:34:10,280 --> 00:34:15,080 para que no hubiese casi nadie, y así tenerlos para vosotros. 562 00:34:15,160 --> 00:34:16,640 Sé cómo os sentó eso, 563 00:34:16,680 --> 00:34:18,360 distinto al año pasado. 564 00:34:19,360 --> 00:34:20,320 Eso estuvo bien. 565 00:34:20,400 --> 00:34:24,160 La única cuestión es el proceso. Es lo único que me preocupa. 566 00:34:24,280 --> 00:34:26,160 Tú estás contento, perfecto. 567 00:34:26,280 --> 00:34:29,520 Pero, sinceramente, creo que si los presionamos demasiado, 568 00:34:29,600 --> 00:34:31,880 vamos a acabar con ellos. 569 00:34:35,960 --> 00:34:38,080 Estaba ilusionado por jugar en Adelaida. 570 00:34:38,560 --> 00:34:41,600 Tenemos buenos recuerdos. Nunca perdimos un partido de bola rosa. 571 00:34:42,120 --> 00:34:43,800 Me encontraba bien, preparado. 572 00:34:43,880 --> 00:34:46,040 Siento que tengo las cosas bajo control. 573 00:34:46,920 --> 00:34:49,680 Quedé con un amigo la noche antes del partido. 574 00:34:50,600 --> 00:34:53,600 A mitad de la cena llegaron otros, saludaron. 575 00:34:54,080 --> 00:34:57,160 Se sentaron. Media hora después, se nos acercaron 576 00:34:57,560 --> 00:35:00,200 totalmente pálidos, nos dijeron: "Que sepáis 577 00:35:00,320 --> 00:35:03,080 que nuestro amigo ha recibido un mensaje, tiene COVID". 578 00:35:03,760 --> 00:35:07,000 MAÑANA DEL SEGUNDO TEST 579 00:35:07,080 --> 00:35:09,040 Al menos a Pat es probable 580 00:35:09,120 --> 00:35:10,840 que se le trate de contacto estrecho 581 00:35:10,920 --> 00:35:13,280 así que deberá confinarse siete días. 582 00:35:14,160 --> 00:35:18,480 Ha estado expuesto a una persona con riesgo de infección media hora. 583 00:35:18,960 --> 00:35:22,560 Incluso si, por algún casual, no lo tachasen de contacto estrecho... 584 00:35:25,080 --> 00:35:27,160 Si fuese positivo, 585 00:35:27,640 --> 00:35:33,480 todos seríamos contactos estrechos. Afectaría a este encuentro y al siguiente. 586 00:35:34,960 --> 00:35:37,160 Me di cuenta de que me iba a perder el partido. 587 00:35:37,200 --> 00:35:38,080 RECINTO CONFINADO 588 00:35:38,160 --> 00:35:41,040 Entonces me enfadé. No con nadie en concreto, 589 00:35:41,120 --> 00:35:42,800 solo con la situación. 590 00:35:43,120 --> 00:35:46,160 Acababa de asentarme, 591 00:35:46,200 --> 00:35:49,160 y de pronto ya no era capitán, ya no jugaba. 592 00:35:49,200 --> 00:35:51,880 Saludos y bienvenidos al Adelaide Oval, 593 00:35:51,960 --> 00:35:53,840 SEGUNDO TEST ADELAIDE OVAL, ADELAIDA 594 00:35:53,920 --> 00:35:57,000 que acoge a Inglaterra para este segundo partido del Ashes. 595 00:35:57,160 --> 00:35:59,680 Tenemos noticias de última hora. 596 00:35:59,800 --> 00:36:04,080 Pat Cummins, el capitán de Australia, no participará en este partido, 597 00:36:04,160 --> 00:36:05,640 ya que se considera 598 00:36:05,760 --> 00:36:08,640 un contacto estrecho de un caso de COVID anoche. 599 00:36:09,160 --> 00:36:13,480 La noticia de su retirada es que Michael Neser debutará, 600 00:36:13,560 --> 00:36:15,560 gorra número 462. 601 00:36:15,680 --> 00:36:19,800 Y en uno de los mayores arcos de redención en la historia del deporte australiano, 602 00:36:20,280 --> 00:36:23,600 Steve Smith vuelve a ser capitán de Australia. 603 00:36:28,840 --> 00:36:30,120 No es de mi talla. 604 00:36:36,640 --> 00:36:38,760 -¿Es la de Cummins? -Tengo brazos largos. 605 00:36:39,200 --> 00:36:41,200 -¿Y la tuya? -En casa. 606 00:36:42,280 --> 00:36:44,040 No pensaba necesitarla. 607 00:36:44,120 --> 00:36:46,080 A mí me han dicho que tengo que llevarla. 608 00:36:46,320 --> 00:36:48,200 -Pero no pasé por casa. -Cierto. 609 00:36:50,080 --> 00:36:54,960 Steve Smith ha ganado el sorteo, y ha decidido batear. 610 00:36:55,040 --> 00:36:56,160 AUSTRALIA AL BATE 611 00:36:58,360 --> 00:37:00,920 Todo el mundo sabe que el críquet es parte de mí. 612 00:37:01,000 --> 00:37:05,280 Pero mi valor como persona no está en el críquet. 613 00:37:05,360 --> 00:37:07,000 Está en mi fe. 614 00:37:07,080 --> 00:37:08,840 Me crie en el cristianismo, 615 00:37:09,400 --> 00:37:14,280 desde que era pequeño, rezando en mi cama cada noche. 616 00:37:14,760 --> 00:37:15,880 Puede que no sea 617 00:37:16,640 --> 00:37:19,560 el prototipo de jugador de críquet australiano 618 00:37:19,640 --> 00:37:21,360 que piensa la gente, 619 00:37:21,840 --> 00:37:23,160 pero soy yo mismo. 620 00:37:26,520 --> 00:37:27,360 Tengo que... 621 00:37:27,800 --> 00:37:29,680 Tengo que ponerle un pájaro. 622 00:37:30,160 --> 00:37:33,840 Creo que Marny tiene un águila en la parte de abajo de su bate. 623 00:37:35,200 --> 00:37:36,440 La voy a poner, chicos. 624 00:37:36,920 --> 00:37:38,040 Siempre está ahí. 625 00:37:38,520 --> 00:37:42,000 Creo que he jugado todos los partidos del Test con el águila en mi bate. 626 00:37:42,080 --> 00:37:44,600 -¿Qué verso es? -Isaías 40:31. 627 00:37:48,800 --> 00:37:52,040 "Los que confían en Dios siempre tendrán nuevas fuerzas. 628 00:37:54,440 --> 00:37:56,560 "Podrán volar como las águilas, 629 00:37:57,480 --> 00:37:59,480 "podrán caminar sin cansarse 630 00:38:01,480 --> 00:38:03,760 "y correr sin fatigarse". 631 00:38:04,880 --> 00:38:07,080 Va a ser una batalla importante. 632 00:38:08,120 --> 00:38:12,560 Inglaterra tiene que ganar. Si pierde, estaría dos por debajo, la serie acabaría. 633 00:38:12,640 --> 00:38:13,920 Tienen que luchar. 634 00:38:18,160 --> 00:38:21,000 Exacto. Primera bola, Broad. Lo dará todo. 635 00:38:22,600 --> 00:38:24,160 Han tenido un buen ataque. 636 00:38:27,160 --> 00:38:28,560 Esto es bueno. 637 00:38:29,640 --> 00:38:32,280 Si no estabas atento aunque fuese a una pelota... 638 00:38:32,840 --> 00:38:34,680 La presión crece en Labuschagne. 639 00:38:34,800 --> 00:38:36,160 Te podía salir caro. 640 00:38:36,640 --> 00:38:38,800 Veinticinco bolas seguidas hasta ahora. 641 00:38:41,280 --> 00:38:43,040 Esfuerzo monumental de Australia. 642 00:38:43,680 --> 00:38:44,840 Anotar no es sencillo. 643 00:38:46,480 --> 00:38:49,600 Marnus Labuschagne, 46 lanzamientos, 10 con su firma. 644 00:38:54,880 --> 00:38:56,480 ¡Casi la atrapa! 645 00:38:56,960 --> 00:38:59,760 Es increíble la suerte que tiene Marnus. 646 00:39:01,760 --> 00:39:04,400 La alcanza... ¡Justo por encima de la cabeza! 647 00:39:05,480 --> 00:39:08,280 Marnus es el jugador de críquet con más suerte del mundo. 648 00:39:10,120 --> 00:39:11,800 Un vencido Labuschagne. 649 00:39:12,280 --> 00:39:13,800 Jos Buttler me hizo perder dos. 650 00:39:16,000 --> 00:39:16,920 Dos bolas fáciles. 651 00:39:18,520 --> 00:39:20,280 ¡Alcánzala... Buttler! 652 00:39:20,840 --> 00:39:22,920 Cada dos entradas consigue alguna. 653 00:39:23,520 --> 00:39:26,200 Debe de ser ese pájaro de su bate. 654 00:39:27,960 --> 00:39:31,520 6,3 juegos restantes y tan solo 20 minutos de juego. 655 00:39:31,600 --> 00:39:34,160 Marnus lleva en los 90 34 lanzamientos. 656 00:39:35,200 --> 00:39:36,960 Doscientas cincuenta y seis bolas. 657 00:39:37,960 --> 00:39:41,920 Quedan unos 20 minutos y llega el turno del vigilante nocturno. 658 00:39:42,640 --> 00:39:44,960 No creo que Travis Head quiera irse ahora. 659 00:39:45,760 --> 00:39:50,960 La figura del vigilante nocturno es prescindible. Su wicket no importa. 660 00:39:51,040 --> 00:39:53,880 Sabe que no es tan importante como un bateador. 661 00:39:53,960 --> 00:39:54,840 Es un lanzador. 662 00:40:00,200 --> 00:40:01,640 El papel del vigilante 663 00:40:01,680 --> 00:40:03,320 es un poco ridículo. 664 00:40:05,880 --> 00:40:07,320 El bateador se asusta, 665 00:40:09,200 --> 00:40:10,760 mandan salir a un lanzador. 666 00:40:12,120 --> 00:40:14,160 Sobre unos 20 minutos. 667 00:40:14,400 --> 00:40:16,760 Pero puede llegar a ser media hora. 668 00:40:20,120 --> 00:40:22,880 Vamos a pasar de un vigilante a dos. 669 00:40:23,880 --> 00:40:26,400 Mi idea es, 670 00:40:26,920 --> 00:40:28,280 si tenemos a dos, 671 00:40:28,560 --> 00:40:30,800 Jhye y Starkey podrían salir también. 672 00:40:30,880 --> 00:40:33,200 ¿Qué piensas? ¡No me lo creo! 673 00:40:33,640 --> 00:40:34,640 Calma, Nes. 674 00:40:35,280 --> 00:40:38,160 Gaz estaba nervioso, lo cual no tiene sentido. Ha jugado 675 00:40:39,440 --> 00:40:41,840 muchos partidos del Test. Este era mi primero. 676 00:40:44,400 --> 00:40:46,480 Un poco de bate ahí. Cae bien. 677 00:40:48,120 --> 00:40:50,160 ¿Qué crees que quiere el público? 678 00:40:50,200 --> 00:40:53,480 -¿Tú primero o yo? -Cien por cien tú, les encantas Gaz. 679 00:40:54,520 --> 00:40:55,440 Siempre Garry. 680 00:40:59,600 --> 00:41:00,680 No he atraído eso. 681 00:41:01,560 --> 00:41:06,040 Estamos preocupados por el bateo. Echas un vistazo y ves la parte trasera, 682 00:41:07,560 --> 00:41:09,640 y piensas: "Joder, dónde estaría". 683 00:41:09,760 --> 00:41:13,040 Estuvo bien tener dos vigilantes porque puedes bromear. 684 00:41:13,120 --> 00:41:15,320 Sabemos lo que siente el otro. 685 00:41:16,760 --> 00:41:18,440 -¡Labuschagne la pierde! -¡No! 686 00:41:19,320 --> 00:41:23,200 Buttler ha perdido una que esperaba atrapar. 687 00:41:26,640 --> 00:41:27,680 Vaya. 688 00:41:30,480 --> 00:41:32,080 ¿Cuántas ha perdido? 689 00:41:37,200 --> 00:41:39,440 -No sé. -Pero el marcador va bien. 690 00:41:41,680 --> 00:41:43,280 Última bola del día 691 00:41:43,360 --> 00:41:45,160 para un paciente Marnus Labuschagne. 692 00:41:58,520 --> 00:41:59,760 DÍA DOS 693 00:41:59,960 --> 00:42:01,360 Segundo día... 694 00:42:01,440 --> 00:42:05,160 Hace 37 grados fuera, y la unión 695 00:42:05,280 --> 00:42:07,760 que ha llevado a Australia hasta aquí se renovará. 696 00:42:10,760 --> 00:42:11,840 Ánimo, campeón. 697 00:42:18,600 --> 00:42:20,960 Vuelta a empezar, Marnus Labuschagne. 698 00:42:21,040 --> 00:42:26,400 Doscientas setenta y cinco bolas, 95 no han sido fuera por ahora. 699 00:42:29,000 --> 00:42:32,160 Una de las cosas más importantes en el deporte es tu mente. 700 00:42:32,920 --> 00:42:37,640 Y una vez tu mente toma un camino, no puedes pararla. Tomará ese camino. 701 00:42:38,160 --> 00:42:39,360 Y no creo 702 00:42:39,440 --> 00:42:41,520 que las pegatinas importen si no lo crees. 703 00:42:43,640 --> 00:42:47,200 Cien carreras para Marnus Labuschagne por su paciencia, 704 00:42:47,320 --> 00:42:53,160 valor y habilidad. Su sexto "siglo" en el Test y primero frente a Inglaterra. 705 00:42:54,840 --> 00:42:57,160 Ese "siglo" para Marnus fue importante. 706 00:42:58,640 --> 00:43:00,120 El bufón se hace con la corona. 707 00:43:00,160 --> 00:43:04,320 Marnus Labuschagne es ahora el mejor bateador del Test del mundo. 708 00:43:05,840 --> 00:43:09,800 Era otro "siglo" distinto. Nunca sentí estar en la entrada. 709 00:43:10,640 --> 00:43:12,960 Batear todo el día y no ser eliminado, 710 00:43:13,160 --> 00:43:18,560 y luego volver al día siguiente y llegar a los tres dígitos fue especial. 711 00:43:18,640 --> 00:43:20,640 Pero como bateador, no estás satisfecho. 712 00:43:22,280 --> 00:43:24,080 ¡Atrapada! 713 00:43:25,760 --> 00:43:27,440 Labuschagne se estará lamentando. 714 00:43:29,960 --> 00:43:31,040 -¡Oh, no! -Peligro. 715 00:43:31,640 --> 00:43:33,560 -No ha sido válido. -Parece una broma. 716 00:43:37,640 --> 00:43:38,640 ¡Qué suerte tiene! 717 00:43:39,320 --> 00:43:42,320 Ese pájaro... 718 00:43:42,400 --> 00:43:44,240 Marnus no deja de sonreír. 719 00:43:44,720 --> 00:43:45,800 ¡Compra lotería! 720 00:43:46,480 --> 00:43:49,240 Ya verás como se tatúa ese pájaro. 721 00:43:52,440 --> 00:43:53,640 Es increíble. 722 00:43:55,080 --> 00:43:57,000 DÍA DOS, ÚLTIMA SESIÓN 723 00:43:57,080 --> 00:44:00,320 Estamos listos, Australia declara en 473. 724 00:44:00,400 --> 00:44:01,440 Vamos allá. 725 00:44:02,600 --> 00:44:04,360 Cuando Pat se retiró en Adelaida, 726 00:44:04,840 --> 00:44:08,360 todos los factores externos que afectaban al grupo... 727 00:44:08,560 --> 00:44:10,760 "¿Qué pasará ahora? ¿Cuál es el plan?", 728 00:44:10,840 --> 00:44:13,880 creo que todo el grupo sintió eso en cierta medida. 729 00:44:14,760 --> 00:44:16,600 Pero no nos vinimos abajo. 730 00:44:19,920 --> 00:44:21,880 -Va a por todas. -Le brilla la mirada. 731 00:44:28,320 --> 00:44:30,720 Obviamente Pat es una baja enorme, 732 00:44:30,800 --> 00:44:32,840 simplemente porque es el mejor. 733 00:44:34,560 --> 00:44:35,960 Le puede de nuevo. 734 00:44:36,360 --> 00:44:38,600 Pero echen lo que nos echen, 735 00:44:39,080 --> 00:44:40,080 sabremos responder. 736 00:44:40,560 --> 00:44:43,400 Supimos compartimentar, sabiendo que Pat no jugaba. 737 00:44:44,240 --> 00:44:45,200 Sabíamos qué hacer. 738 00:44:47,080 --> 00:44:52,160 ¡Arriba y fuera! ¡En su primer juego, Michael Neser consigue su primer wicket! 739 00:44:55,000 --> 00:44:59,480 Incluso los uitlleros lo abrazan. Así es cuando llevas esta gorra. 740 00:44:59,560 --> 00:45:02,560 Quieres ganar. Forma parte de la cultura australiana. 741 00:45:02,640 --> 00:45:05,200 En este equipo hay deseos de victoria. 742 00:45:07,760 --> 00:45:10,080 Labuschagne disfrutando de la oportunidad. 743 00:45:10,560 --> 00:45:14,560 Creo que solo por la habilidad, y la mezcla de experiencia y juventud, 744 00:45:14,640 --> 00:45:17,880 junto con el liderazgo, el entrenamiento, todo, 745 00:45:17,960 --> 00:45:20,200 no deberíamos perder. 746 00:45:22,240 --> 00:45:24,360 ¡Arriba y atrapada! 747 00:45:25,840 --> 00:45:30,000 Australia gana el partido. Se ponen a dos en el Ashes. 748 00:45:30,480 --> 00:45:32,360 Y cinco para Jhye Richardson, 749 00:45:32,440 --> 00:45:34,000 su primero en un Test. 750 00:45:34,920 --> 00:45:36,040 Es una gran victoria. 751 00:45:36,120 --> 00:45:37,720 Sin Cummins. 752 00:45:37,800 --> 00:45:41,760 Los cambios y Steve Smith como capitán han dado buenos resultados. 753 00:45:48,920 --> 00:45:54,760 Australia deja Adelaida con dos de ventaja, de cara al clásico del día 26. 754 00:45:56,560 --> 00:45:59,000 Pero lo que uno nunca hubiese imaginado 755 00:45:59,080 --> 00:46:02,880 es lo importantes que acabarían siendo esos hechos. 756 00:46:03,440 --> 00:46:04,520 ¡Extraordinario! 757 00:46:05,160 --> 00:46:06,840 ¡Se merece una estatua! 758 00:46:56,600 --> 00:46:58,600 Subtítulos: Juan Rosales Fernández 759 00:46:58,680 --> 00:47:00,680 Supervisor creativo Virginia Ruiz Gracia