1 00:00:17,480 --> 00:00:18,720 Jeg likte ikke 2 00:00:18,800 --> 00:00:22,560 cricketlagets retning før sandpapirgreiene. 3 00:00:22,640 --> 00:00:25,000 Vi spilte med feil holdning. 4 00:00:25,080 --> 00:00:28,280 Resten av verden hatet oss. De syntes vi var tosker. 5 00:00:29,400 --> 00:00:31,960 Amazon Prime har vist sine mest populære titler, 6 00:00:32,080 --> 00:00:35,120 og nummer én er cricketdokumentaren. 7 00:00:35,200 --> 00:00:37,480 The Test. En kikk bak kulissene 8 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 om å gjenoppbygge renommeet til det australske cricketlaget 9 00:00:40,920 --> 00:00:43,920 etter sandpapirskandalen i 2018. 10 00:00:44,480 --> 00:00:46,280 Dere har så mange teorier. 11 00:00:47,440 --> 00:00:49,440 Dere har teorier som kommer ut av... 12 00:00:49,520 --> 00:00:51,640 Dere er ikke gode nok til å ha dem. 13 00:00:51,720 --> 00:00:53,320 Jeg så dokumentaren. 14 00:00:58,360 --> 00:01:01,040 Jeg så deler av den. Jeg så... 15 00:01:02,240 --> 00:01:04,240 Jeg så det meste av den. 16 00:01:04,720 --> 00:01:08,680 Jeg har aldri sett den. Jeg liker ikke å se på meg selv. 17 00:01:08,720 --> 00:01:10,560 Niks. Jeg har levd den. 18 00:01:13,080 --> 00:01:14,520 Har ennå to testkamper. 19 00:01:15,080 --> 00:01:18,480 Prosessen med å slå disse karene vil fungere. 20 00:01:18,560 --> 00:01:22,480 Painey gjorde noe utrolig som kaptein. 21 00:01:23,720 --> 00:01:25,720 Painey var veldig sosial. 22 00:01:26,280 --> 00:01:30,400 Hvordan han ledet oss gjennom den tida. En flott kaptein for Australia. 23 00:01:30,480 --> 00:01:31,920 Tenk på 24 00:01:32,000 --> 00:01:35,840 hver gang du spiller for Australia, husk hvem du representerer. 25 00:01:35,920 --> 00:01:39,560 Jeg tror JL gjorde det australske cricketlaget ydmyke igjen. 26 00:01:39,640 --> 00:01:41,760 Dere representer hele landet. 27 00:01:41,840 --> 00:01:45,120 "Her er forventningene og verdiene." Vi trengte å høre det. 28 00:01:45,200 --> 00:01:47,360 Bra, Heady. God sprint! 29 00:01:47,440 --> 00:01:50,240 Noen måtte si det til oss og kreve det av oss. 30 00:01:50,320 --> 00:01:51,400 Marnus, debut. 31 00:01:51,920 --> 00:01:55,200 Jeg vet ikke om alle så det han så i meg. 32 00:01:55,760 --> 00:01:58,400 -Jeg har mye å takke ham for. -Vi kan slå dem. 33 00:01:58,880 --> 00:01:59,880 Og det vil vi. 34 00:02:02,480 --> 00:02:05,720 Tim Paine og Justin Langer redder 35 00:02:05,800 --> 00:02:08,360 australsk cricket. De får den på rett kjøl. 36 00:02:09,000 --> 00:02:10,280 Og etter 12 uker 37 00:02:10,360 --> 00:02:11,800 er begge borte. 38 00:02:13,320 --> 00:02:14,960 Hvordan blir det med laget da? 39 00:02:15,160 --> 00:02:20,000 TESTEN 40 00:02:27,800 --> 00:02:31,320 ASHES-SERIEN 2021/22 41 00:02:31,400 --> 00:02:34,360 I denne Ashes-serien hadde vi et helt lag av spillere 42 00:02:34,440 --> 00:02:36,080 som var klare, 43 00:02:36,160 --> 00:02:37,440 PAT CUMMINS - HURTIGBOWLER 44 00:02:37,560 --> 00:02:39,800 på topp, litt mer erfarne. 45 00:02:41,040 --> 00:02:42,600 Det hadde stått i kalenderen vår 46 00:02:43,120 --> 00:02:45,280 lenge, og vi var klare. 47 00:02:46,640 --> 00:02:47,480 Vi tenkte på... 48 00:02:47,560 --> 00:02:48,480 MARNUS LABUSCHAGNE SLAGMANN 49 00:02:48,560 --> 00:02:49,840 ...hvordan vi vinner. 50 00:02:50,520 --> 00:02:53,240 Hvordan slår vi England? 51 00:02:54,800 --> 00:03:00,280 I 19 spilte vi svært god cricket og gjorde noe spesielt, men 52 00:03:00,840 --> 00:03:02,160 vi slo dem ikke. 53 00:03:02,240 --> 00:03:03,120 SLAGMANN 54 00:03:03,480 --> 00:03:07,000 Men det var flott å beholde Ashes-tittelen, 55 00:03:07,080 --> 00:03:08,480 STEVE SMITH - SLAGMANN 56 00:03:08,800 --> 00:03:10,880 men jeg følte at vi aldri vant. 57 00:03:11,440 --> 00:03:15,320 Mitt forsvar var at jeg har 100 av Josh Hazlewoods. 58 00:03:15,400 --> 00:03:16,560 Se på dem. 59 00:03:16,640 --> 00:03:19,880 Vi hadde ikke sett Painey fordi han bare spiller testkamper. 60 00:03:20,400 --> 00:03:23,520 Jeg ville ha testgruppa sammen igjen, og humøret var godt. 61 00:03:31,560 --> 00:03:34,880 TRE UKER FØR ASHES 62 00:03:43,160 --> 00:03:44,960 Hvor var jeg? Jeg var... 63 00:03:46,960 --> 00:03:48,080 Jeg var visst på... 64 00:03:49,520 --> 00:03:51,560 Vi har fått en tilfeldig SMS. 65 00:03:52,680 --> 00:03:55,040 Ja, den var overraskende. 66 00:03:56,560 --> 00:04:00,040 Takk for at dere kom. Jeg skal avgi en kort uttalelse. 67 00:04:00,120 --> 00:04:02,040 Jeg svarer ikke på spørsmål. 68 00:04:02,120 --> 00:04:05,240 TIM PAINE - TESTKAPTEIN FOR AUSTRALIA 69 00:04:05,320 --> 00:04:07,800 Jeg går av 70 00:04:07,880 --> 00:04:10,280 som kaptein for Australias testherrelag. 71 00:04:11,520 --> 00:04:16,640 Det er en vanskelig avgjørelse, men riktig for meg, familien min og cricket. 72 00:04:17,440 --> 00:04:21,120 Vi begynner med nyhetene om ei australsk cricketbombe. 73 00:04:21,240 --> 00:04:23,200 Like før Ashes-serien 74 00:04:23,240 --> 00:04:25,720 har Tim Paine gått av etter beskyldninger 75 00:04:25,800 --> 00:04:26,680 PAINE-SEXT-FRYKT 76 00:04:26,760 --> 00:04:29,800 om at han sendte grove SMS-er til en kvinnelig eks-ansatt 77 00:04:29,880 --> 00:04:31,160 i Cricket Tasmania. 78 00:04:33,560 --> 00:04:34,680 Jeg har elsket jobben 79 00:04:36,680 --> 00:04:39,160 som kaptein for det australske cricketlaget. 80 00:04:39,720 --> 00:04:42,920 Det har vært det største privilegiet i idrettskarrieren min 81 00:04:43,040 --> 00:04:45,240 å lede det australske herretestlaget. 82 00:04:46,880 --> 00:04:49,480 Jeg er takknemlig for støtten fra lagkameratene mine 83 00:04:50,120 --> 00:04:52,640 og stolte over det vi har oppnådd sammen. 84 00:04:52,720 --> 00:04:54,880 Laget står nå uten kaptein. 85 00:04:54,920 --> 00:04:57,920 Dette kan være den viktigste jobben i Australia, 86 00:04:58,000 --> 00:05:01,240 kapteinen for det australske testlaget. 87 00:05:01,320 --> 00:05:04,240 Det etterlater Australias forberedelser til Ashes i kaos. 88 00:05:04,360 --> 00:05:05,920 Han har vært kaptein lenge. 89 00:05:06,040 --> 00:05:08,600 Vi har vært gjennom en reise med denne gruppa. 90 00:05:08,680 --> 00:05:10,520 Han er tydeligvis knust. 91 00:05:10,800 --> 00:05:14,360 Atten dager før en Ashes-serie begynner, 92 00:05:15,080 --> 00:05:17,680 og vi ser etter en ny kaptein. 93 00:05:21,160 --> 00:05:23,000 Tim er veldig sympatisk. 94 00:05:23,360 --> 00:05:24,920 Han gjorde noe dumt. 95 00:05:26,240 --> 00:05:27,680 Han vil innrømme det. 96 00:05:28,240 --> 00:05:30,800 Det var vanskelig å se det som skjedde med ham. 97 00:05:31,480 --> 00:05:34,680 Tim Paine var betrodd enormt mye. 98 00:05:34,760 --> 00:05:37,480 Reetableringen av cricketlaget. 99 00:05:37,560 --> 00:05:40,840 Han trådte til da australsk herrecricket var på et lavmål. 100 00:05:40,920 --> 00:05:42,240 ISA GUHA - KOMMENTATOR 101 00:05:42,320 --> 00:05:43,600 Problemet var: 102 00:05:44,640 --> 00:05:46,200 Hvem erstatter Tim Paine? 103 00:06:03,920 --> 00:06:04,800 Pappa. 104 00:06:05,680 --> 00:06:07,760 -La ham. Han snakker. -Neveklask. 105 00:06:11,200 --> 00:06:12,240 Neveklask. 106 00:06:14,280 --> 00:06:15,320 Pappa. 107 00:06:19,440 --> 00:06:22,560 Vi lager babylyder, prøver å få ham til å gjenta. 108 00:06:23,360 --> 00:06:24,920 Faren min elsket motorsport, 109 00:06:25,000 --> 00:06:26,800 formel-1 og rugby. 110 00:06:26,960 --> 00:06:29,720 Det var den eneste sporten hjemme hos oss. 111 00:06:30,880 --> 00:06:32,960 Verken fotball eller cricket. Først 112 00:06:33,040 --> 00:06:36,000 visste jeg ikke at man kunne leve av å spille cricket. 113 00:06:36,080 --> 00:06:39,840 Pat løy til meg 114 00:06:39,920 --> 00:06:41,800 -og sa... -Jeg løy ikke. 115 00:06:42,640 --> 00:06:46,120 Nei. Han sa han var student. 116 00:06:47,000 --> 00:06:49,160 Jeg gikk forbi KFC 117 00:06:49,240 --> 00:06:52,280 og så et bilde av hodet hans med ei bøtte på. Hva? 118 00:06:52,840 --> 00:06:56,960 Jeg kom på jobb og sa det til jentene. Vi gikk på Twitter. Så uskyldig. 119 00:06:57,680 --> 00:07:00,320 Jeg sa: "Han har et blått merke", så... 120 00:07:00,400 --> 00:07:01,840 Det fikk deg i mål. 121 00:07:03,000 --> 00:07:03,840 Snill gutt. 122 00:07:04,960 --> 00:07:07,760 Spark den. Jippi! 123 00:07:07,840 --> 00:07:11,360 Da vi skulle få Albie, tenkte vi mye på 124 00:07:12,040 --> 00:07:15,320 at cricket tok så mye av tida og kreftene mine. 125 00:07:15,720 --> 00:07:19,800 Det å få en baby er... 126 00:07:20,600 --> 00:07:22,720 Blir jeg like god? Vil jeg 127 00:07:23,520 --> 00:07:24,880 klare å konsentrere meg? 128 00:07:28,760 --> 00:07:29,800 Så stolt. 129 00:07:29,880 --> 00:07:31,640 Jeg spurte Scotty: 130 00:07:31,720 --> 00:07:34,240 "Men hva om du er sliten?" 131 00:07:34,320 --> 00:07:36,640 Han sier: "Du er sliten. Og du spiller." 132 00:07:37,120 --> 00:07:39,960 -Jeg sa: "Det er fornuftig." -Bare gjør det. 133 00:07:40,040 --> 00:07:43,840 Tikk, takk, tikk, takk, klokka er 13.00! 134 00:07:43,920 --> 00:07:46,960 Da Painey kunngjorde at han trakk seg, 135 00:07:47,040 --> 00:07:49,920 prøvde halvparten av meg å være pappa for Becky og Albie. 136 00:07:50,000 --> 00:07:55,000 Den andre halvparten sa: "Ashes begynner om noen uker, og jeg kan bli kaptein." 137 00:07:55,080 --> 00:07:58,880 Australia har en ny cricketkaptein i kveld, og han er herfra. 138 00:07:58,960 --> 00:08:00,840 Vest-Sydneys Pat Cummins. 139 00:08:00,920 --> 00:08:04,080 Ettermiddagens kunngjøring avsluttet dager med spekulasjoner 140 00:08:04,160 --> 00:08:06,120 etter at Tim Paine trakk seg. 141 00:08:06,200 --> 00:08:07,680 Det er en historisk dag. 142 00:08:07,760 --> 00:08:10,600 Pat Cummins er vår 47. testkaptein. 143 00:08:11,080 --> 00:08:15,720 Han er den første hurtigkasteren som leder laget siden Ray Lindwall i 1956. 144 00:08:15,800 --> 00:08:17,800 Det var uvirkelig. 145 00:08:18,280 --> 00:08:21,760 Jeg gjorde ingenting. Jeg la meg, våknet 146 00:08:22,280 --> 00:08:23,880 og var kaptein for Australia. 147 00:08:24,440 --> 00:08:26,120 Pat er ute på dypt vann 148 00:08:26,200 --> 00:08:29,480 like før den største turneen i Australia. 149 00:08:29,560 --> 00:08:31,440 Til å begynne med, 150 00:08:31,520 --> 00:08:34,040 jeg, JL, med alle trenerne, 151 00:08:34,160 --> 00:08:36,360 hvordan lede det, det du ser etter. 152 00:08:36,440 --> 00:08:37,880 Det er så mange gjøremål 153 00:08:37,960 --> 00:08:41,280 som kaptein som jeg aldri har hatt. 154 00:08:41,360 --> 00:08:42,640 På kampdager. 155 00:08:43,280 --> 00:08:45,240 Vi snakkes etter en slagdag. 156 00:08:45,320 --> 00:08:47,720 Vi har et raskt møte 157 00:08:47,760 --> 00:08:50,600 i kanskje ti minutter når vi kommer inn. 158 00:08:50,640 --> 00:08:53,840 Følg magefølelsen og gjør prosessen riktig. 159 00:08:54,400 --> 00:08:56,840 Som ny kaptein vil alle ha meninger. 160 00:08:57,320 --> 00:08:59,880 Verden er ikke helt snudd på hodet, 161 00:08:59,960 --> 00:09:03,200 men det var som om den var det den uka. 162 00:09:03,280 --> 00:09:06,840 Jeg vil fokusere på vårt eget spill, sørge for at det er i orden. 163 00:09:07,320 --> 00:09:10,400 Jeg følte meg usikker på om det ville fungere. 164 00:09:12,600 --> 00:09:16,760 Australia mistet ikke bare kapteinen sin, men gjerdevokteren. 165 00:09:17,640 --> 00:09:20,400 Og plutselig er en viktig stilling ledig 166 00:09:20,480 --> 00:09:22,000 like før Ashes. 167 00:09:24,240 --> 00:09:28,160 Jeg var bekymret over at Painey ikke var der. 168 00:09:28,320 --> 00:09:30,840 Han er den beste vokteren jeg har kastet til. 169 00:09:32,080 --> 00:09:36,400 Tim var kjempedyktig og ga testteamet stor suksess. 170 00:09:36,480 --> 00:09:38,640 Han er en kjempegod hanskemann. 171 00:09:40,000 --> 00:09:42,640 De var heldige som hadde Alex Carey. 172 00:09:42,760 --> 00:09:44,720 Han hadde vært på endagslaget. 173 00:09:44,760 --> 00:09:47,520 Han trodde nok ikke han ville spille første testkamp. 174 00:09:47,880 --> 00:09:50,440 Du kan tenke: 175 00:09:50,520 --> 00:09:51,880 "Fanken, hvordan går det?" 176 00:09:52,320 --> 00:09:55,720 Og så hadde vi ei uke til den første testkampen på Gabba. 177 00:09:55,760 --> 00:09:58,080 Da slo det meg at det var virkelig. 178 00:10:00,640 --> 00:10:01,480 Vi ses. 179 00:10:02,720 --> 00:10:03,520 Vi gjør det. 180 00:10:07,480 --> 00:10:09,760 -Hva vil du ha? -Limonade. 181 00:10:11,720 --> 00:10:12,880 Se på gjørma. 182 00:10:14,480 --> 00:10:16,440 Det er vanligvis en fredag ettermiddag. 183 00:10:16,840 --> 00:10:20,000 Hente Louis, dra ned, snakke med Travis. 184 00:10:21,720 --> 00:10:24,880 -Skål. -Skål. 185 00:10:25,040 --> 00:10:28,640 Jeg elsker å tilbringe tid med ham. Han er så morsom. 186 00:10:29,160 --> 00:10:32,760 En gutt fra nord lever ut drømmen om å spille cricket for Australia. 187 00:10:33,520 --> 00:10:36,200 Han har ikke forandret seg, noe som er fantastisk. 188 00:10:36,280 --> 00:10:37,280 Takk. 189 00:10:37,720 --> 00:10:38,720 Dette ser godt ut. 190 00:10:38,760 --> 00:10:42,160 Det er flaks at Kez og jeg er så nær hverandre. 191 00:10:42,640 --> 00:10:44,040 På cricketbanen, 192 00:10:44,120 --> 00:10:49,200 overtroisk, nervøs. Men utenfor banen er han avslappet, rolig. 193 00:10:49,280 --> 00:10:52,120 Å ha Alex gir et bedre lag. 194 00:10:52,200 --> 00:10:53,760 Var du økonomiplanlegger? 195 00:10:53,840 --> 00:10:58,040 Westpac-telefonsenteret ga meg en liten jobb som varte i fire uker. 196 00:10:58,120 --> 00:11:01,600 Det er bedre enn uka mi som rørlegger i 2010. 197 00:11:02,520 --> 00:11:05,440 Jeg har nok alltid hatt som mål å spille testcricket... 198 00:11:05,520 --> 00:11:08,920 Men slik det gikk med laget... 199 00:11:09,000 --> 00:11:10,200 Et øyeblikk, kompis. 200 00:11:10,280 --> 00:11:11,880 Vi skal spille Buck Hunter. 201 00:11:12,440 --> 00:11:14,480 Vi tenkte alltid at du var nestemann, 202 00:11:14,560 --> 00:11:17,640 men du trodde at andre var foran deg. 203 00:11:19,360 --> 00:11:21,400 Det var fint å være nær en nær venn, 204 00:11:21,480 --> 00:11:23,520 å kjenne nabolaget og ha en baby på vei. 205 00:11:23,600 --> 00:11:25,600 Du ville nok ha blitt en flott far. 206 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Foreldre og folk forteller deg 207 00:11:28,640 --> 00:11:33,360 hvordan du kan gjøre det, men du bør gjøre det på din måte. 208 00:11:34,200 --> 00:11:38,000 Hvis babyen din sover mye, blir du fornøyd. Hvis ikke, lykke til. 209 00:11:41,000 --> 00:11:44,400 -Nok en limonade er på vei. -Nei. 210 00:11:44,480 --> 00:11:46,320 Er på vei? Slik ja. 211 00:11:46,800 --> 00:11:48,160 Det er kullsyreholdig vann. 212 00:11:49,680 --> 00:11:54,400 TRE DAGER FØR ASHES 213 00:11:57,440 --> 00:12:02,240 Da Painey sa at han trakk seg, ville jeg elske å gjøre deler av det. 214 00:12:02,720 --> 00:12:05,320 Men jeg følte sterkt: 215 00:12:06,240 --> 00:12:07,360 "Jeg har nok." 216 00:12:07,920 --> 00:12:09,640 Jeg elsker å gå ut og kaste. 217 00:12:11,320 --> 00:12:12,960 Det som avgjorde det, var nok 218 00:12:13,440 --> 00:12:16,920 at guttene jeg var kaptein for, var gode kompiser. 219 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Jeg er veldig glad i dem. Jeg føler at jeg kan gjøre noe bra. 220 00:12:20,080 --> 00:12:21,520 Jeg åpnet telefonen min 221 00:12:22,560 --> 00:12:24,880 og så at jeg er i ei WhatsApp-gruppe 222 00:12:26,160 --> 00:12:27,160 kalt "Legender". 223 00:12:28,680 --> 00:12:30,920 Scott Morrison og Justin Langer er med. 224 00:12:32,840 --> 00:12:36,040 Hoff, Starkey og jeg har WhatsApp-gruppa "Legender". 225 00:12:37,080 --> 00:12:38,400 Takk, kompis. Ha det. 226 00:12:39,120 --> 00:12:40,120 La meg ikke sende 227 00:12:41,000 --> 00:12:42,680 noe til feil gruppe. 228 00:12:44,280 --> 00:12:46,960 Det første jeg ønsket å gjøre som leder, var 229 00:12:47,200 --> 00:12:49,320 å trekke tilbake, ikke gjøre for mye. 230 00:12:49,880 --> 00:12:54,520 Jeg vil at det skal være avslappet og... 231 00:12:55,960 --> 00:12:57,640 ...fjerne stress, så. 232 00:12:58,120 --> 00:13:00,320 Jeg vet ikke hva det er, men 233 00:13:01,000 --> 00:13:02,680 hvordan fjerner vi spenningen 234 00:13:02,760 --> 00:13:04,080 i en B-Ashes-serie? 235 00:13:04,960 --> 00:13:08,680 Tim etterlot laget i en veldig god tilstand. 236 00:13:08,760 --> 00:13:11,320 Alle spillerne kunne være seg selv. 237 00:13:11,400 --> 00:13:15,760 For meg er det viktig å styrke alle enkeltspillerne. 238 00:13:16,240 --> 00:13:18,320 Tredje test, når vi alle er slitne 239 00:13:18,400 --> 00:13:22,720 og alle går hverandre på nervene eller vi har problemer. 240 00:13:23,240 --> 00:13:26,120 Hvordan sikrer vi at dette miljøet ikke forandres? 241 00:13:27,760 --> 00:13:29,600 Jeg elsker et avslappet miljø. 242 00:13:30,160 --> 00:13:31,760 Andre trenger kanskje noe annet. 243 00:13:32,240 --> 00:13:34,560 Paddy var under enormt press. 244 00:13:35,040 --> 00:13:37,480 Det var ei vanskelig tid å begynne på. 245 00:13:37,560 --> 00:13:40,640 Alt det ytre presset ligger på kapteinen. 246 00:13:40,760 --> 00:13:42,480 Han taklet det som et geni. 247 00:13:42,560 --> 00:13:44,520 Vi må holde sammen 248 00:13:44,600 --> 00:13:46,960 så mye vi kan. Samhold er viktig. 249 00:13:47,520 --> 00:13:49,320 Hvordan har vi god stemning? 250 00:13:49,400 --> 00:13:52,920 Det var gøy å se på VM, men nå som vi er sammen, 251 00:13:53,000 --> 00:13:54,800 hvordan beholder vi stemningen? 252 00:13:54,880 --> 00:13:58,600 Vi fortsatte vel å jobbe da det hadde gått over etter noen dager 253 00:13:58,680 --> 00:14:02,480 eller ei uke. Du fortsetter å jobbe, og det blir Ashes. 254 00:14:02,560 --> 00:14:04,800 -Jeg tenker hensynsløs. -Hensynsløs? 255 00:14:04,880 --> 00:14:05,880 Om vi er hensynsløse 256 00:14:06,520 --> 00:14:09,440 fra begynnelse til slutt. Ikke gi dem en sjanse 257 00:14:09,520 --> 00:14:10,680 og ikke slipp dem til. 258 00:14:11,560 --> 00:14:15,560 Det går opp og ned i denne sporten. Ikke hver time, men hver dag. 259 00:14:15,640 --> 00:14:17,800 Så ikke få panikk etter én dag. 260 00:14:18,520 --> 00:14:21,720 Og så har vi en flott dag. Igjen, ikke gå for hardt ut. 261 00:14:22,600 --> 00:14:23,880 Trenger mental balanse. 262 00:14:25,080 --> 00:14:29,160 Spillere og ansatte ønsker konsekvens. 263 00:14:29,240 --> 00:14:33,560 De siste årene har ikke miljøet alltid vært slik. 264 00:14:34,960 --> 00:14:39,680 Mye av dette kom fra den indiske serien, og vi trodde ikke vi var gode nok. 265 00:14:40,160 --> 00:14:45,160 India fikk lite. Australia, tre wickets for lite. 266 00:14:46,760 --> 00:14:49,680 Det skjer noe utrolig på Gabba! 267 00:14:50,400 --> 00:14:51,600 India vinner kampen! 268 00:14:52,760 --> 00:14:53,760 De vinner serien. 269 00:14:54,480 --> 00:14:57,360 Tapet mot India hjemme var vanskelig. 270 00:14:57,440 --> 00:15:00,640 En av de utroligste sportsprestasjonene 271 00:15:00,720 --> 00:15:03,040 på australsk jord. 272 00:15:03,120 --> 00:15:05,640 India spilte oss ut. 273 00:15:05,720 --> 00:15:08,960 Slått 2-1 av Indias B-lag. 274 00:15:09,520 --> 00:15:10,880 Det ble store konsekvenser. 275 00:15:11,680 --> 00:15:12,840 Etter tapet mot India 276 00:15:13,320 --> 00:15:14,840 tenkte vi nok: 277 00:15:15,360 --> 00:15:17,880 "Hva nå? Skal vi bli best, 278 00:15:17,960 --> 00:15:20,040 "må vi bli bedre i en del." 279 00:15:21,440 --> 00:15:24,440 SEKS MÅNEDER FØR ASHES 280 00:15:24,520 --> 00:15:26,200 Før T20-VM 281 00:15:26,320 --> 00:15:30,920 samlet vi alle australske proffspillere 282 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 i en leir i Gold Coast. 283 00:15:33,400 --> 00:15:37,600 Den ble kalt "kulturleir", men handlet om å være sårbare 284 00:15:37,680 --> 00:15:41,360 og snakke om miljøet vi ønsket og hvordan vi ønsket å spille, 285 00:15:41,440 --> 00:15:44,400 og om å gjøre oss klare for en viktig sommer 286 00:15:44,480 --> 00:15:46,920 med T20-VM og Ashes. 287 00:15:47,400 --> 00:15:50,840 Både Finchie og Painey hadde vært kaptein 288 00:15:50,920 --> 00:15:53,760 i sikkert to år. Jeg tror begge 289 00:15:53,840 --> 00:15:58,040 følte at tida var inne for å ta et skritt fremover og lede lagene. 290 00:15:58,120 --> 00:15:59,640 Det er deres gutter, 291 00:15:59,720 --> 00:16:01,440 og her er verdiene våre. 292 00:16:01,920 --> 00:16:06,160 Med JL og andre trenere burde det i utgangspunktet holde oss på den veien. 293 00:16:07,480 --> 00:16:09,040 JL fikk tilbakemeldinger 294 00:16:09,680 --> 00:16:13,040 fra seniorspillerne om ting 295 00:16:13,120 --> 00:16:15,720 de ville han skulle forbedre. 296 00:16:16,360 --> 00:16:17,840 Lidenskap vises forskjellig. 297 00:16:19,120 --> 00:16:21,520 Justin var med på alt. 298 00:16:22,440 --> 00:16:24,080 Jeg har sagt at du aldri kan 299 00:16:25,000 --> 00:16:27,560 kritisere noen som er ekstremt lidenskapelig, 300 00:16:28,120 --> 00:16:29,880 og JL er det. 301 00:16:30,360 --> 00:16:31,680 Slet jeg med 302 00:16:32,960 --> 00:16:35,280 humørsvingningene? Ja. 303 00:16:35,920 --> 00:16:38,440 Den viktigste tilbakemeldingen fra meg selv 304 00:16:38,520 --> 00:16:42,240 er noen av følelsene JL viste. 305 00:16:42,440 --> 00:16:44,920 Noen følte at de gikk på eggeskall. 306 00:16:45,680 --> 00:16:48,840 Mange karer snakket ikke imot 307 00:16:48,920 --> 00:16:51,720 og var redde for JL. 308 00:16:51,800 --> 00:16:53,480 Det gikk så langt 309 00:16:53,560 --> 00:16:58,480 at JL innså at han måtte bli mer forsiktig, og han ble det. 310 00:16:59,080 --> 00:17:02,560 Han lyttet. Han gjorde alt de ba ham om. 311 00:17:03,120 --> 00:17:07,400 Spillerne ønsket å skape sitt eget miljø. 312 00:17:08,400 --> 00:17:10,560 Vi tok ansvar for laget. 313 00:17:11,160 --> 00:17:13,760 Et vanlig tema var "kontroller rommet ditt". 314 00:17:14,480 --> 00:17:17,760 Vi ønsker å gå i en bestemt retning. Og det at spillerne 315 00:17:17,800 --> 00:17:20,680 tok kontroll, er et av de største skrittene 316 00:17:20,760 --> 00:17:22,560 vi har tatt de siste seks årene. 317 00:17:23,160 --> 00:17:24,320 Om vi er gode, 318 00:17:24,760 --> 00:17:25,680 vil tida vise. 319 00:17:29,200 --> 00:17:30,320 KVELDEN FØR ASHES 320 00:17:30,400 --> 00:17:33,480 Ashes begynner i morgen med en ny kaptein og keeper 321 00:17:33,560 --> 00:17:36,000 for å starte serien. Trener Justin Langer sier 322 00:17:36,080 --> 00:17:39,320 at en rask start vil bidra mye til å få urnen tilbake. 323 00:18:00,040 --> 00:18:00,880 Forberedelse. 324 00:18:01,520 --> 00:18:02,880 Skriver noen notater. 325 00:18:05,920 --> 00:18:07,240 Trekker ut noen spillere. 326 00:18:07,760 --> 00:18:11,080 Jeg har aldri ledet spinnere, iallfall ikke i rød ball-kamper. 327 00:18:11,200 --> 00:18:12,160 Vi klarer det nok. 328 00:18:12,640 --> 00:18:16,040 Men Lyono har spilt mye. Hvis han ikke kan det, kan ingen. 329 00:18:17,240 --> 00:18:19,160 Jeg må flytte på spillere, 330 00:18:19,640 --> 00:18:21,000 utespillere til Lyono, 331 00:18:21,560 --> 00:18:24,240 selv venstrearmen kan være annerledes for Starkey. 332 00:18:25,920 --> 00:18:29,720 Og så ha en plan B og C. 333 00:18:30,200 --> 00:18:31,520 De møter 100 baller. 334 00:18:32,200 --> 00:18:36,000 Jeg har ikke spilt en testkamp på 11 måneder. Prøver å huske 335 00:18:36,960 --> 00:18:39,680 hvordan testcricket er, ikke T20-er. 336 00:18:50,280 --> 00:18:51,640 De siste par dagene 337 00:18:52,080 --> 00:18:56,040 har jeg vært mer bevisst crickettida mi. 338 00:18:56,720 --> 00:19:00,040 All tid går med til laget og å forberede kampen. 339 00:19:12,920 --> 00:19:15,520 Jeg er ikke så nervøs, men det er så mye ukjent. 340 00:19:16,080 --> 00:19:18,960 Selv i morgen, første gang vi går gjennom DRS, 341 00:19:19,960 --> 00:19:22,040 vet jeg ikke hva som skjer. 342 00:19:23,880 --> 00:19:24,800 Jeg har aldri... 343 00:19:26,160 --> 00:19:29,960 Lager du en T med armene? Det er ett av de to. 344 00:19:34,640 --> 00:19:35,480 Ja. 345 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Dette er meg ikke engang på dag én. Dette er dag null. 346 00:19:43,320 --> 00:19:46,080 Jeg mister nok håret om et par uker. 347 00:19:46,800 --> 00:19:48,240 Jeg er svært avslappet. 348 00:19:49,000 --> 00:19:50,160 Jeg er avslappet. 349 00:19:50,960 --> 00:19:52,320 Vi får se hvordan det går. 350 00:19:52,800 --> 00:19:54,640 Taper vi en kamp, kan det endre seg. 351 00:19:58,720 --> 00:20:02,320 Kapteinblazeren, som jeg har brukt én gang så langt, 352 00:20:02,400 --> 00:20:04,960 på medialanseringen for Ashes. 353 00:20:06,280 --> 00:20:07,280 Den er kul. 354 00:20:12,640 --> 00:20:15,440 Det er nok da det slår meg. Dag én, selge ut Gabba, 355 00:20:16,680 --> 00:20:20,200 når jeg har denne på og går til myntkastingen, det er... 356 00:20:21,400 --> 00:20:24,960 Det blir sinnssykt. Under oppveksten så jeg Waugh og Ponting. 357 00:20:25,760 --> 00:20:27,800 Det slår meg ikke før jeg er der ute. 358 00:20:29,880 --> 00:20:30,880 FØRSTE TESTKAMP 359 00:20:37,520 --> 00:20:41,240 Uansett hvor du er, takk for at du er med oss på Gabba 360 00:20:41,320 --> 00:20:43,640 i første dag av denne Ashes-testserien. 361 00:20:47,080 --> 00:20:50,760 Å debutere som kaptein i en stor serie er stort nok som det er. 362 00:20:50,800 --> 00:20:51,880 Men å gjøre det... 363 00:20:51,960 --> 00:20:53,280 ISA GUHA - KOMMENTATOR 364 00:20:53,320 --> 00:20:55,720 ...i den ultimate konkurransen Ashes 365 00:20:56,320 --> 00:20:57,560 er et unikt nivå. 366 00:20:59,480 --> 00:21:02,560 Ashes betyr alt for England og Australia. 367 00:21:03,240 --> 00:21:05,400 Ashes-serien er grunnleggende 368 00:21:05,480 --> 00:21:07,960 for selvfølelsen vår her i landet. 369 00:21:08,040 --> 00:21:10,880 Vi liker spesielt ikke å tape i Australia. 370 00:21:12,560 --> 00:21:17,440 Vi har mye å glede oss til i dag én av denne etterlengtede testserien 371 00:21:18,560 --> 00:21:19,800 For en rivalisering. 372 00:21:20,440 --> 00:21:22,160 Den har vart i nesten 140 år. 373 00:21:22,960 --> 00:21:26,520 Neste kapittel skrives snart. Joe Root vinner myntkastet, 374 00:21:27,200 --> 00:21:29,640 bestemmer seg for å slå. Rory Burns skal slå, 375 00:21:30,400 --> 00:21:31,520 Carey debuterer, 376 00:21:32,320 --> 00:21:35,080 Mitchell Starc, ballen i hånda, vi er klare til start. 377 00:21:36,440 --> 00:21:40,480 Det blir ikke bedre enn å representere Australia hjemme i Ashes. 378 00:21:44,800 --> 00:21:48,760 Disse fantastiske øyeblikkene i testcricket skjer vanligvis i Ashes. 379 00:21:51,560 --> 00:21:53,400 Du blir dømt av store turneringer. 380 00:21:53,960 --> 00:21:58,400 Du kan bli en helt for alltid om du dominerer Ashes-serien. 381 00:22:29,080 --> 00:22:31,160 Publikum gikk amok. 382 00:22:33,400 --> 00:22:37,240 Jeg tenkte: "Vi er i en Ashes-serie. Fantastisk. Vi er i gang." 383 00:22:44,760 --> 00:22:48,960 Skru, vakkert tatt. Alex Carey tar sin første ball i en testkamp. 384 00:22:49,080 --> 00:22:52,800 Hensynsløs start. Australia dominerer på Gabba. 385 00:22:57,240 --> 00:22:58,760 Tatt! 386 00:22:58,840 --> 00:23:02,480 Cummins, kapteinen, får den enorme wicketen av Ben Stokes, 387 00:23:02,560 --> 00:23:05,000 Paddys første som leder. 388 00:23:05,480 --> 00:23:07,240 England 4 for 29. 389 00:23:08,440 --> 00:23:10,600 MENY 390 00:23:16,040 --> 00:23:16,920 Føler du deg bra? 391 00:23:17,160 --> 00:23:19,320 Ja, guttene kaster bra. 392 00:23:21,520 --> 00:23:23,280 Ønsket du virkelig ballen? 393 00:23:23,360 --> 00:23:24,640 Vil ha den i hanskene. 394 00:23:25,120 --> 00:23:27,040 Jeg var fornøyd med den første ballen! 395 00:23:30,400 --> 00:23:31,840 Skru, tatt! 396 00:23:31,920 --> 00:23:33,560 Carey med en annen. 397 00:23:34,120 --> 00:23:37,240 Paddy Cummins får sin tredje, og England nå 8 for 122. 398 00:23:41,600 --> 00:23:45,080 Hazlewood løper ned dit, tar nok en skjønnhet! 399 00:23:45,840 --> 00:23:46,920 Og kapteinen 400 00:23:47,680 --> 00:23:50,960 har tatt fem mot England for første gang. 401 00:23:51,560 --> 00:23:55,000 Og på dette tidlige stadiet kan ikke kapteinen gjøre noe galt. 402 00:23:55,560 --> 00:24:00,240 England helt ute for 147, Pat Cummins enestående, 5 for 38. 403 00:24:01,840 --> 00:24:05,160 AUSTRALIA GARDEROBE 404 00:24:09,840 --> 00:24:12,240 Har noen klær som skal vaskes? 405 00:24:12,840 --> 00:24:13,680 Tar du sokker? 406 00:24:14,240 --> 00:24:16,760 Ja, men bare hvite. 407 00:24:18,600 --> 00:24:19,760 Fantastiske starter. 408 00:24:19,840 --> 00:24:22,760 Kez gikk på, fikk sitt første mottak, flott start. 409 00:24:27,640 --> 00:24:30,880 Vi snakket om hensynsløs. Jeg syntes alle kasterne, 410 00:24:30,960 --> 00:24:33,760 Starkey, trolldommen i midten var fantastisk. 411 00:24:34,240 --> 00:24:37,040 Kjempebra. Ta dem i morgen. 412 00:24:37,760 --> 00:24:39,400 DAG TO 413 00:24:39,480 --> 00:24:42,360 Dag to i den første Ashes-testkampen. 414 00:24:42,840 --> 00:24:44,720 Alt handlet om Australia i går. 415 00:24:45,160 --> 00:24:48,160 Kan England slå tilbake i dag? 416 00:24:56,560 --> 00:24:59,520 Ser du? Det er nøkkelen. Smør på den siden. 417 00:25:02,480 --> 00:25:04,160 Få den sprø på begge sider. 418 00:25:12,120 --> 00:25:13,320 Det freser! 419 00:25:14,520 --> 00:25:16,320 Lik det, gutter. Slik liker jeg det. 420 00:25:17,400 --> 00:25:20,240 Dette er knepet. 421 00:25:21,800 --> 00:25:26,080 Ikke mange gjør dette. Men jeg liker kald toast. 422 00:25:26,160 --> 00:25:27,960 Så inn i kjøleskapet. 423 00:25:28,680 --> 00:25:33,400 Få osten hard, gå ut på kamp, kom tilbake, toasten er klar. 424 00:25:38,000 --> 00:25:41,840 Her er det varmt og solrikt. 425 00:25:42,600 --> 00:25:45,320 Australia leder med 46, 426 00:25:45,960 --> 00:25:49,000 og David Warner skal gjenoppta på 94. 427 00:25:50,480 --> 00:25:52,480 Slått opp i lufta og ut! 428 00:25:53,080 --> 00:25:54,520 Ikke til å tro. 429 00:25:55,480 --> 00:25:59,080 Synd. Davy Warner fortjente 100. Han spilte så bra. 430 00:25:59,600 --> 00:26:00,880 Han er ute på 94. 431 00:26:02,120 --> 00:26:03,960 England slo tilbake. 432 00:26:05,400 --> 00:26:07,400 Green, aldri stått overfor et kast. 433 00:26:07,480 --> 00:26:09,560 Dette er sjansen de må ta. 434 00:26:10,960 --> 00:26:15,440 Skåret, første ball! Ollie Robinson får hat trick! 435 00:26:16,680 --> 00:26:18,360 England tilbake i kampen. 436 00:26:19,160 --> 00:26:21,120 Vi hadde en god start, og så 437 00:26:21,200 --> 00:26:24,000 måtte Greenie ut. Robinson fikk hat trick, 438 00:26:24,080 --> 00:26:25,160 gikk ut for å slå. 439 00:26:26,160 --> 00:26:30,440 Det er ille at det kan bli hat trick i den første kampen. 440 00:26:33,720 --> 00:26:36,400 Det hjertet vil banke gjennom brystet. 441 00:26:38,040 --> 00:26:40,360 Nå er tida inne for England. 442 00:26:40,880 --> 00:26:43,560 Da jeg gikk ut for å slå og stå der med Travis, 443 00:26:43,640 --> 00:26:46,520 føltes det som om vi hadde stått der før. 444 00:26:46,600 --> 00:26:50,040 Jeg fikk sterk selvtillit av det også. 445 00:26:50,120 --> 00:26:51,040 Nå skjer det. 446 00:26:51,520 --> 00:26:52,960 Robinson med hat trick. 447 00:26:56,880 --> 00:26:59,360 Godt spilt. Godt kastet. God cricket. 448 00:26:59,760 --> 00:27:04,080 Det var et press for å takle det England gjorde mot oss, 449 00:27:04,160 --> 00:27:06,880 men jeg var heldig som hadde Heady i den andre enden. 450 00:27:07,680 --> 00:27:10,960 Plutselig er det liv i kampen. Australia leder med 48. 451 00:27:11,520 --> 00:27:14,120 Vi har spilt mye cricket, bor nær hverandre. 452 00:27:14,200 --> 00:27:17,680 Å gå ut i en hard situasjon, England kjemper tilbake, 453 00:27:17,760 --> 00:27:18,840 hjalp oss begge. 454 00:27:19,400 --> 00:27:22,840 Travis Head, for laget, han må fortsette med starten. 455 00:27:22,920 --> 00:27:25,720 Det var et omstridt valg for noen. 456 00:27:25,800 --> 00:27:29,240 Mange mente Usman Khawaja burde være ute på Gabba. 457 00:27:31,360 --> 00:27:34,320 Travis Head slår ut. Det er maksimum. 458 00:27:36,200 --> 00:27:37,840 Vi hadde mye å bevise, 459 00:27:37,920 --> 00:27:40,840 men før testkampene ba Pat meg uttrykke meg. 460 00:27:42,240 --> 00:27:43,800 Hardt slag. 461 00:27:44,280 --> 00:27:46,600 Travis Head spiller med stor autoritet. 462 00:27:46,680 --> 00:27:48,880 Budskapet mitt til ham var: "Vær deg selv." 463 00:27:49,400 --> 00:27:54,240 Kommentatorene vil ha et stort skritt fram og rett slag. 464 00:27:54,840 --> 00:27:55,760 Han er ikke slik. 465 00:27:57,920 --> 00:27:59,720 Hardt gjennom offside. 466 00:27:59,800 --> 00:28:01,840 Det blir 50 for Travis Head. 467 00:28:01,920 --> 00:28:04,760 Glem hva alle syns. Gjør det på din måte. 468 00:28:06,000 --> 00:28:09,760 Travis Head, se på det, for et cricketskudd. For stivt. 469 00:28:10,640 --> 00:28:15,520 Vi kaller det "kontrollere vårt eget rom". Stole på hverandres forberedelser. 470 00:28:15,600 --> 00:28:17,720 Da må du selvsagt prestere. 471 00:28:18,280 --> 00:28:22,200 Head fortsetter sin sterke omgang og går til 77. 472 00:28:22,280 --> 00:28:26,040 I miljøet vårt spiller vi fritt. 473 00:28:27,480 --> 00:28:29,480 Skru, bort fra alle. 474 00:28:30,280 --> 00:28:31,840 Jøss. Fire til. 475 00:28:31,920 --> 00:28:35,440 Vet Travis Head at dette er en testkamp? Han er opp fra 66. 476 00:28:36,040 --> 00:28:39,120 Han spilte fryktløst. På sin egen måte. 477 00:28:41,040 --> 00:28:42,480 Vakkert, ned i bakken. 478 00:28:43,440 --> 00:28:45,640 Strålende omgang av Travis Head. 479 00:28:46,280 --> 00:28:49,360 Hans første 100 i Ashes. Hans tredje i en testkamp. 480 00:28:49,440 --> 00:28:51,720 Det viser kjempekvalitet. 481 00:29:08,320 --> 00:29:11,600 Det var en fantastisk omgang, og det var 482 00:29:11,680 --> 00:29:14,360 fantastisk å se det som en nær venn, 483 00:29:14,440 --> 00:29:18,640 men det var utrolig å være en liten del av det. 484 00:29:21,040 --> 00:29:24,320 Jeg lærte også noe. Det er greit å spille naturlig 485 00:29:24,400 --> 00:29:26,840 og ville ta en utfordring. 486 00:29:27,320 --> 00:29:31,000 Det er cricket. Gjør det på måten som passer deg best. 487 00:29:31,480 --> 00:29:33,480 -Gratulerer. -Takk for hjelpen. 488 00:29:35,640 --> 00:29:36,480 DAG FIRE 489 00:29:36,560 --> 00:29:40,600 Australia har kontrollert kampen fra begynnelsen av. 490 00:29:41,480 --> 00:29:44,440 Vi føler ikke at vi eier den grønne lua. 491 00:29:47,520 --> 00:29:51,360 Er det øyeblikket? Ja! Nathan Lyon! 492 00:29:52,000 --> 00:29:53,920 Hans 400. testkamp-wicket! 493 00:29:54,400 --> 00:29:57,800 Vi forstår privilegiet vi har med å bære den grønne lua, 494 00:29:57,880 --> 00:29:59,400 å representere landet vårt. 495 00:29:59,480 --> 00:30:02,120 Forhåpentligvis kan vi vinne noe. 496 00:30:03,320 --> 00:30:06,920 Skru, den tas av Carey. Han tangerer rekorden. 497 00:30:08,040 --> 00:30:10,680 Flest avvisninger i en debut for en gjerdevokter. 498 00:30:11,200 --> 00:30:17,160 Og Australia vinner ettertrykkelig åpningskampen i Ashes. 499 00:30:18,840 --> 00:30:20,400 Jeg skal ikke lyve, 500 00:30:20,480 --> 00:30:23,040 jeg blir ganske rusten. Det har gått 12 måneder. 501 00:30:23,600 --> 00:30:26,320 I tolv lange måneder har vi tenkt på dette, 502 00:30:26,400 --> 00:30:29,600 men noen ting har havnet på skrivebordet mitt. 503 00:30:32,360 --> 00:30:35,320 Det første er at vi har en ny kaptein. 504 00:30:35,800 --> 00:30:40,960 Det har alltid handlet om å være rolig, hensynsløs når du gjør det. 505 00:30:41,040 --> 00:30:42,960 Men, Pat, ærlig talt, 506 00:30:43,680 --> 00:30:49,640 du oppførte deg eksepsjonelt på banen. 507 00:30:49,720 --> 00:30:52,360 Du ledet an. Dere har en kaster som kaptein. 508 00:30:52,880 --> 00:30:57,120 Jeg likte det. Men gratulerer, kompis. Godt gjort. 509 00:30:57,200 --> 00:31:01,320 Jeg gleder meg til hva framtida måtte bringe. 510 00:31:16,320 --> 00:31:17,800 Dro hun opp til Brisbane? 511 00:31:18,040 --> 00:31:20,320 Nei, mamma kom til siste kamp. 512 00:31:20,400 --> 00:31:23,320 Den er nok stadig min beste. 513 00:31:24,440 --> 00:31:26,600 Så hva slags melding ville du 514 00:31:26,680 --> 00:31:29,640 spørre meg om? Så jeg kan signere og fullføre? 515 00:31:29,720 --> 00:31:32,640 Hvordan det er å spille cricket for Australia. 516 00:31:32,720 --> 00:31:36,120 Hovedgrunnen til at jeg begynner å lære auslansk, 517 00:31:36,200 --> 00:31:38,000 er at jeg elsker jobben min 518 00:31:38,120 --> 00:31:41,000 med inkluderingsprogrammet. Men jeg syns 519 00:31:41,160 --> 00:31:44,960 at det antakelig er vanskeligst å kommunisere med det døve laget. 520 00:31:45,040 --> 00:31:46,480 Jeg ønsker å kunne 521 00:31:47,200 --> 00:31:49,640 stille ekte spørsmål for å sikre 522 00:31:49,720 --> 00:31:53,720 at alle er med og ingen utelates. 523 00:31:53,800 --> 00:31:56,640 -I å spille cricket for Australia. -Perfekt. 524 00:31:56,720 --> 00:31:57,840 Flott jobba. 525 00:32:02,960 --> 00:32:04,520 Jeg liker å komme hit. 526 00:32:05,880 --> 00:32:08,400 Selv om jeg ikke kan slå, kan jeg forhåpentligvis 527 00:32:09,000 --> 00:32:12,200 lære bort noe etter å ha kastet til Smithy og Davy 528 00:32:13,240 --> 00:32:14,120 i et tiår. 529 00:32:16,840 --> 00:32:19,440 Der jeg vokste opp, hadde en nabo 530 00:32:19,520 --> 00:32:21,680 Downs syndrom. 531 00:32:21,760 --> 00:32:23,120 Hun kom alltid 532 00:32:23,640 --> 00:32:27,960 hjem til oss, uansett klokkeslett, for å treffe mamma eller pappa. 533 00:32:28,440 --> 00:32:31,960 Jeg vokste opp med funksjonshemming nær familien vår. 534 00:32:32,520 --> 00:32:36,240 Det er et vakkert spill. Jeg vil gi tilbake det jeg har fått. 535 00:32:36,320 --> 00:32:37,720 Veldig bra, kompis. 536 00:32:38,200 --> 00:32:39,680 Tegnnavnet ditt, 537 00:32:39,760 --> 00:32:41,200 vi har snakket om det. 538 00:32:41,280 --> 00:32:42,920 Det blir Nathan. 539 00:32:43,000 --> 00:32:44,360 -Nathan. -Nathan. 540 00:32:45,640 --> 00:32:47,760 Takk. Vi ses. 541 00:32:54,600 --> 00:32:57,200 VELKOMMEN TIL ADELAIDE I SØR-AUSTRALIA 542 00:33:05,240 --> 00:33:06,400 Legg dem på siden. 543 00:33:07,120 --> 00:33:08,440 Tilbake igjen? 544 00:33:08,920 --> 00:33:10,400 Nei, men du skal få et tips. 545 00:33:11,640 --> 00:33:13,360 -Står til med familien? -Bra. 546 00:33:14,320 --> 00:33:19,400 Jeg skulle på middag, men de sa at de hadde et COVID-tilfelle. 547 00:33:19,920 --> 00:33:22,600 -De sa fire andre restauranter. -Seriøst? 548 00:33:22,920 --> 00:33:24,520 Det har vært en økning. 549 00:33:30,920 --> 00:33:31,760 Vi er inne. 550 00:33:37,240 --> 00:33:38,080 I Adelaide. 551 00:33:40,360 --> 00:33:43,640 Nesten alle bygningene på åsen eies av Travis Head. 552 00:33:45,800 --> 00:33:47,280 ANDRE TESTSTRATEGIMØTE 553 00:33:47,360 --> 00:33:48,320 Fornøyd med 554 00:33:49,080 --> 00:33:51,840 de siste kampoppvarmingene, pratene og greier? 555 00:33:51,920 --> 00:33:54,480 Det var flott. Jeg har sagt det. 556 00:33:54,560 --> 00:33:58,680 Jeg elsker den jævla fjerde dagen. 557 00:33:58,760 --> 00:34:00,880 Masse tanker om hvem som burde kaste. 558 00:34:00,960 --> 00:34:04,000 Jeg elsket samlingene våre i pausene, 559 00:34:04,120 --> 00:34:06,240 at dere sa hvordan det føltes for dere, 560 00:34:06,320 --> 00:34:07,680 men få fram informasjonen. 561 00:34:07,760 --> 00:34:10,200 Jeg elsket hvordan vi ryddet ut i garderobene 562 00:34:10,280 --> 00:34:15,080 slik at det knapt var folk der inne. Så du fikk garderoben for deg selv. 563 00:34:15,160 --> 00:34:16,640 Jeg vet hvordan det føltes, 564 00:34:16,680 --> 00:34:18,360 annerledes enn i fjor. 565 00:34:19,360 --> 00:34:20,320 Det føltes bra. 566 00:34:20,400 --> 00:34:24,160 Det eneste spørsmålet er prosessen. Det er alt jeg er bekymret for. 567 00:34:24,280 --> 00:34:26,160 Prosessen, dere er fornøyd, perfekt. 568 00:34:26,280 --> 00:34:29,520 Men jeg tror at om vi presser dem, 569 00:34:29,600 --> 00:34:31,880 vil de tape. 570 00:34:35,960 --> 00:34:38,080 Jeg gledet meg til å spille i Adelaide. 571 00:34:38,560 --> 00:34:41,600 Vi har en flott rekord. Har aldri tapt en rosa kamp. 572 00:34:42,120 --> 00:34:43,800 Jeg følte meg frisk og klar. 573 00:34:43,880 --> 00:34:46,040 Jeg føler at jeg mestrer ting. 574 00:34:46,920 --> 00:34:49,680 Jeg snakket med en kompis kvelden før testkampen. 575 00:34:50,600 --> 00:34:53,600 Halvveis ut i middagen kom det noen karer og sa: "God dag." 576 00:34:54,080 --> 00:34:57,160 De satte seg ned. En halvtime senere kom de bort, 577 00:34:57,560 --> 00:35:00,200 likbleke, og sa: "Bare så du vet det, 578 00:35:00,320 --> 00:35:03,080 "kompisen vår fikk vite at han er COVID-positiv." 579 00:35:03,760 --> 00:35:07,000 MORGENEN FØR ANDRE TESTKAMP 580 00:35:07,080 --> 00:35:09,040 Det er iallfall sannsynlig at Pat 581 00:35:09,120 --> 00:35:10,840 anses som nær kontakt, 582 00:35:10,920 --> 00:35:13,280 så han må isolere seg i sju dager. 583 00:35:14,160 --> 00:35:18,480 Han ble eksponert for en svært smittsom fyr i en halvtime. 584 00:35:18,960 --> 00:35:22,560 Selv om han ved et mirakel ikke ble kalt nær kontakt, 585 00:35:25,080 --> 00:35:27,160 om han testet positivt, 586 00:35:27,640 --> 00:35:33,480 blir vi nære kontakter. Da ryker de to neste kampene. 587 00:35:34,960 --> 00:35:37,160 Det slo meg at jeg gikk glipp av en kamp. 588 00:35:37,200 --> 00:35:38,080 ISOLASJONSROM 589 00:35:38,160 --> 00:35:41,040 Da ble jeg sint. Ikke på noen spesiell, 590 00:35:41,120 --> 00:35:42,800 bare situasjonen. 591 00:35:43,120 --> 00:35:46,160 Jeg hadde fått kontroll på situasjonen, 592 00:35:46,200 --> 00:35:49,160 og plutselig var jeg ikke lenger kaptein og spilte ikke. 593 00:35:49,200 --> 00:35:51,880 Hei og velkommen til Adelaide Oval, 594 00:35:51,960 --> 00:35:53,840 ANDRE TEST - ADELAIDE OVAL I ADELAIDE 595 00:35:53,920 --> 00:35:57,000 som er vert for England i denne andre Ashes-testkampen. 596 00:35:57,160 --> 00:35:59,680 Store nyheter her i morges. 597 00:35:59,800 --> 00:36:04,080 Pat Cummins, Australias kaptein, er utelukket fra denne testkampen 598 00:36:04,160 --> 00:36:05,640 fordi Pat ble ansett som 599 00:36:05,760 --> 00:36:08,640 en nærkontakt av en COVID-positiv person i går kveld. 600 00:36:09,160 --> 00:36:13,480 Istedenfor ham debuterer Michael Neser, 601 00:36:13,560 --> 00:36:15,560 lue nr. 462. 602 00:36:15,680 --> 00:36:19,800 Og i et av de største comebackene i australsk sportshistorie 603 00:36:20,280 --> 00:36:23,600 er Steve Smith Australias kaptein igjen. 604 00:36:28,840 --> 00:36:30,120 Denne passer meg ikke. 605 00:36:36,640 --> 00:36:38,760 -Er det Cummins'? -Jeg har lange armer. 606 00:36:39,200 --> 00:36:41,200 -Hvor er din? -Hjemme. 607 00:36:42,280 --> 00:36:44,040 Trodde ikke det var påkrevd. 608 00:36:44,120 --> 00:36:46,080 Jeg må alltid bære min. 609 00:36:46,320 --> 00:36:48,200 -Men jeg hadde ikke vært hjemme. -Sant. 610 00:36:50,080 --> 00:36:54,960 Steve Smith vant myntkastet og har valgt å slå. 611 00:36:55,040 --> 00:36:56,160 AUSTRALIA SKAL SLÅ 612 00:36:58,360 --> 00:37:00,920 Alle vet at cricket er viktig for meg. 613 00:37:01,000 --> 00:37:05,280 Men verdien av meg som menneske ligger ikke i cricket. 614 00:37:05,360 --> 00:37:07,000 Den er i troen min. 615 00:37:07,080 --> 00:37:08,840 Jeg vokste opp med kristendommen. 616 00:37:09,400 --> 00:37:14,280 Som barn ba jeg kveldsbønn hver kveld. 617 00:37:14,760 --> 00:37:15,880 Jeg er kanskje ikke 618 00:37:16,640 --> 00:37:19,560 den typiske australsk cricketspilleren 619 00:37:19,640 --> 00:37:21,360 som folk trodde, 620 00:37:21,840 --> 00:37:23,160 men jeg er meg selv. 621 00:37:26,520 --> 00:37:27,360 Jeg må... 622 00:37:27,800 --> 00:37:29,680 Jeg må ha en fugl på den. 623 00:37:30,160 --> 00:37:33,840 Marny har visst en ørn på balltreet. 624 00:37:35,200 --> 00:37:36,440 Setter den på, gutter. 625 00:37:36,920 --> 00:37:38,040 Den er alltid der. 626 00:37:38,520 --> 00:37:42,000 Jeg tror jeg har spilt alle testkamper med ørnen på balltreet. 627 00:37:42,080 --> 00:37:44,600 -Hvilket vers er det? -Jesaja 40:31. 628 00:37:48,800 --> 00:37:52,040 "De som håper på Herren, skal han gi ny styrke. 629 00:37:54,440 --> 00:37:56,560 "Han skal sveve på vinger som ørner. 630 00:37:57,480 --> 00:37:59,480 "Han skal løpe uten å bli trett. 631 00:38:01,480 --> 00:38:03,760 "Og gå uten å bli svak." 632 00:38:04,880 --> 00:38:07,080 Dette blir en viktig kamp. 633 00:38:08,120 --> 00:38:12,560 England må vinne. Taper de og blir liggende under to-null, er serien over. 634 00:38:12,640 --> 00:38:13,920 De må kjempe. 635 00:38:18,160 --> 00:38:21,000 Broad går hardt ut fra første ball. Han blir gira. 636 00:38:22,600 --> 00:38:24,160 De hadde et godt kasteangrep. 637 00:38:27,160 --> 00:38:28,560 Dette er bra. 638 00:38:29,640 --> 00:38:32,280 Om du ikke var oppmerksom på én ball... 639 00:38:32,840 --> 00:38:34,680 Presset øker på Labuschagne. 640 00:38:34,800 --> 00:38:36,160 Det ville fange deg ute. 641 00:38:36,640 --> 00:38:38,800 Tjuefem slag uten poeng. 642 00:38:41,280 --> 00:38:43,040 Australierne yter hardt. 643 00:38:43,680 --> 00:38:44,840 Vanskelig å skåre. 644 00:38:46,480 --> 00:38:49,600 Marnus Labuschagne, 46 kast, han har oppnådd ti. 645 00:38:54,880 --> 00:38:56,480 Nesten til utespilleren! 646 00:38:56,960 --> 00:38:59,760 Det er utrolig hvor heldig Marnus er. 647 00:39:01,760 --> 00:39:04,400 Tar den, like over hodet! 648 00:39:05,480 --> 00:39:08,280 Marnus er verdens heldigste cricketspiller. 649 00:39:10,120 --> 00:39:11,800 Slått Labuschagne. 650 00:39:12,280 --> 00:39:13,800 Buttler mistet to ganger. 651 00:39:16,000 --> 00:39:16,920 To enkle mottak. 652 00:39:18,520 --> 00:39:20,280 Tar den... Buttler! 653 00:39:20,840 --> 00:39:22,920 Han blir straffet annenhver omgang. 654 00:39:23,520 --> 00:39:26,200 Han må ha ei kråke på balltreet. 655 00:39:27,960 --> 00:39:31,520 6,3 overe igjen med bare drøye 20 minutter igjen å spille. 656 00:39:31,600 --> 00:39:34,160 Marnus har vært på 90-tallet på 34 kast. 657 00:39:35,200 --> 00:39:36,960 To hundre og femtiseks baller. 658 00:39:37,960 --> 00:39:41,920 Det er rundt 20 minutter igjen, og nattevakten gjør seg klar. 659 00:39:42,640 --> 00:39:44,960 Travis Head vil nok ikke ut nå. 660 00:39:45,760 --> 00:39:50,960 Nattevakten kan unnværes. Han teller ikke. 661 00:39:51,040 --> 00:39:53,880 Han vet han ikke er så viktig som en slagmann. 662 00:39:53,960 --> 00:39:54,840 En kaster. 663 00:40:00,200 --> 00:40:01,640 Nattevaktens rolle 664 00:40:01,680 --> 00:40:03,320 er latterlig. 665 00:40:05,880 --> 00:40:07,320 Slagmannen blir redd. 666 00:40:09,200 --> 00:40:10,760 De sender ut en kaster. 667 00:40:12,120 --> 00:40:14,160 Vanligvis er det ca. 20 minutter. 668 00:40:14,400 --> 00:40:16,760 Det kan bli 30 minutter. 669 00:40:20,120 --> 00:40:22,880 Vi går nå fra en nattevakt til to. 670 00:40:23,880 --> 00:40:26,400 Så jeg tenker 671 00:40:26,920 --> 00:40:28,280 at om vi har to, 672 00:40:28,560 --> 00:40:30,800 kan Jhye og Starkey også gjøre seg klare. 673 00:40:30,880 --> 00:40:33,200 Hva tror du? Jeg kan ikke tro det! 674 00:40:33,640 --> 00:40:34,640 Vær rolig, Nes. 675 00:40:35,280 --> 00:40:38,600 Gaz var nervøs, noe som ikke gir mening. Han har spilt 676 00:40:39,360 --> 00:40:41,840 mange testkamper. Dette var min første. 677 00:40:44,400 --> 00:40:46,480 Bruker balltre. Faller trygt. 678 00:40:48,120 --> 00:40:50,160 Hva tror du publikum ønsker? 679 00:40:50,200 --> 00:40:53,480 -Skal du eller jeg gå først? -De elsker absolutt Gaz. 680 00:40:54,520 --> 00:40:55,440 Alt er om Garry. 681 00:40:59,600 --> 00:41:00,680 Tiltrakk ikke dette. 682 00:41:01,560 --> 00:41:06,040 Vi er bekymret for slagene. Du ser ut på baksiden av Ovalen 683 00:41:07,560 --> 00:41:09,640 og sier: "Fanken, hvor havner vi?" 684 00:41:09,760 --> 00:41:13,040 Det var hyggelig å ha to nattevakter, for du kan tulle. 685 00:41:13,120 --> 00:41:15,320 Vi vet hva den andre føler. 686 00:41:16,760 --> 00:41:18,440 -Labuschagne, slapp den! -Nei! 687 00:41:19,320 --> 00:41:23,200 Buttler slapp en som han nok ventet å holde. 688 00:41:26,640 --> 00:41:27,680 Jøye meg. 689 00:41:30,480 --> 00:41:32,280 Hvor mange ganger mistes den? 690 00:41:37,200 --> 00:41:39,440 -Jeg vet ikke. -Men hjertet banker. 691 00:41:41,680 --> 00:41:43,280 Siste ball i dagens kamp 692 00:41:43,360 --> 00:41:45,160 til en tålmodig Marnus Labuschagne. 693 00:41:58,520 --> 00:41:59,760 DAG TO 694 00:41:59,960 --> 00:42:01,360 Dag to... 695 00:42:01,440 --> 00:42:05,160 Det er 37 grader, og partnerskapet 696 00:42:05,280 --> 00:42:07,960 som førte Australia gjennom dagen, fortsetter. 697 00:42:10,760 --> 00:42:11,840 Kjempet godt, mester. 698 00:42:18,600 --> 00:42:20,960 Må begynne igjen, Marnus Labuschagne. 699 00:42:21,040 --> 00:42:26,400 Måtte takle to hundre og syttifem baller, 95 ikke ute så langt. 700 00:42:29,000 --> 00:42:32,160 Tankene dine er noe av det viktigste innen sport. 701 00:42:32,920 --> 00:42:37,640 Og når de går i en bestemt retning, kan du ikke stoppe det. 702 00:42:38,160 --> 00:42:39,360 Og jeg tror ikke 703 00:42:39,440 --> 00:42:41,520 merkelapper teller før du tror det. 704 00:42:43,640 --> 00:42:47,200 Fine hundre for Marnus Labuschagne for tålmodigheten, 705 00:42:47,320 --> 00:42:53,160 utholdenheten og ferdighetene. Hans sjette 100 og første mot England. 706 00:42:54,840 --> 00:42:57,160 Den 100-en var viktig for Marnus. 707 00:42:58,640 --> 00:43:00,120 Narren stjeler kronen. 708 00:43:00,160 --> 00:43:04,320 Marnus Labuschagne er verdens beste test-slagmann. 709 00:43:05,840 --> 00:43:09,800 Det var nok en annen 100. Jeg følte ikke at jeg var i hele omgangen. 710 00:43:10,640 --> 00:43:12,960 Å slå hele dagen uten å være ute, 711 00:43:13,160 --> 00:43:18,560 og komme tilbake neste dag og oppnå 100 var spesielt. 712 00:43:18,640 --> 00:43:20,640 Men som slagmann er du aldri fornøyd. 713 00:43:22,280 --> 00:43:24,080 Skru og tatt! 714 00:43:25,760 --> 00:43:27,440 Labuschagne blir skuffet. 715 00:43:29,960 --> 00:43:31,040 -Å nei. -Trøbbel. 716 00:43:31,640 --> 00:43:33,560 -Det er en ulovlig ball. -Du tuller. 717 00:43:37,640 --> 00:43:38,640 Er han ikke heldig? 718 00:43:39,320 --> 00:43:42,320 Den fuglen på balltreet... 719 00:43:42,400 --> 00:43:44,240 Marnus smiler. 720 00:43:44,720 --> 00:43:45,800 Kjøp et lodd! 721 00:43:46,480 --> 00:43:49,240 Jeg vil se ham få fuglen tatovert på hodet. 722 00:43:52,440 --> 00:43:53,640 Bemerkelsesverdig. 723 00:43:55,080 --> 00:43:57,000 DAG TO - AVSLUTTENDE ØKT 724 00:43:57,080 --> 00:44:00,320 Vi er klare, Australia erklærer på 473. 725 00:44:00,400 --> 00:44:02,000 Få et kast mot England. 726 00:44:02,600 --> 00:44:04,360 Da Pat ble satt på sidelinjen, 727 00:44:04,840 --> 00:44:08,400 sa alt som kom inn i gruppa utenfra: 728 00:44:08,560 --> 00:44:10,760 "Hva skjer nå? Hva er planen?" 729 00:44:10,840 --> 00:44:13,880 Hele gruppa følte nok det litt. 730 00:44:14,760 --> 00:44:16,600 Men ikke at det ville overvelde oss. 731 00:44:19,920 --> 00:44:21,880 -Han er gira. -Litt av et blikk. 732 00:44:28,320 --> 00:44:30,720 Pat er selvsagt sterkt savnet. 733 00:44:30,800 --> 00:44:32,840 Han er den beste. 734 00:44:34,560 --> 00:44:35,960 Slår ham igjen. 735 00:44:36,360 --> 00:44:38,600 Men uansett utfordringer 736 00:44:39,080 --> 00:44:40,080 klarer vi det. 737 00:44:40,560 --> 00:44:43,400 Vi har mentalt tilpasset oss at Pat ikke spilte. 738 00:44:44,240 --> 00:44:45,200 Vi forstod. 739 00:44:47,080 --> 00:44:52,160 Opp, den er ute! I sin første over har Michael Neser sin første testwicket. 740 00:44:55,000 --> 00:44:59,480 Selv vannguttene omfavnet ham. Det får du med grønn lue. 741 00:44:59,560 --> 00:45:02,560 Du vil vinne. Det er innebygd i australsk kultur. 742 00:45:02,640 --> 00:45:05,800 Dette laget vil vinne. 743 00:45:07,760 --> 00:45:10,080 Labuschagne nyter muligheten. 744 00:45:10,560 --> 00:45:14,560 Jeg tror kun med ferdigheter og erfaringen blandet med ungdom, 745 00:45:14,640 --> 00:45:17,880 lederskap, veiledning, alt. 746 00:45:17,960 --> 00:45:20,200 Vi er et lag som ikke bør tape. 747 00:45:22,240 --> 00:45:24,360 Opp, den er tatt! 748 00:45:25,840 --> 00:45:30,000 Australia vinner testkampen. De går opp to-null i Ashes. 749 00:45:30,480 --> 00:45:32,360 Og fem for Jhye Richardson, 750 00:45:32,440 --> 00:45:34,000 hans første i testcricket. 751 00:45:34,920 --> 00:45:36,040 En stor seier. 752 00:45:36,120 --> 00:45:37,720 Ingen Cummins. 753 00:45:37,800 --> 00:45:41,760 Erstatterne og Steve Smith som kaptein leverte varene. 754 00:45:48,920 --> 00:45:54,760 Australia leder to-null etter Adelaide, på vei til kamp andre juledag. 755 00:45:56,560 --> 00:45:59,000 Men du kunne aldri ha tenkt deg 756 00:45:59,080 --> 00:46:02,880 hvor enorme disse hendelsene ble. 757 00:46:03,440 --> 00:46:04,520 Ekstraordinært! 758 00:46:05,160 --> 00:46:06,840 Lag en statue av mannen! 759 00:46:56,600 --> 00:46:58,600 Tekst: Jon Sæterbø 760 00:46:58,680 --> 00:47:00,680 Kreativ leder: Gry Impelluso