1 00:00:06,080 --> 00:00:08,760 คำเตือน: ชาวพื้นเมือง และชาวเกาะช่องแคบทอร์เรส 2 00:00:08,840 --> 00:00:12,720 ขอเตือนผู้ชมว่า รายการนี้อาจมีภาพและเสียง 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,960 ที่อาจเกี่ยวข้องกับผู้เสียชีวิต 4 00:00:16,040 --> 00:00:19,240 ภารกิจสำเร็จ 5 00:00:19,320 --> 00:00:23,520 เราได้มันมาไม่กี่เดือนหลังจากที่ กลับมาจากอังกฤษ ปลายปี 2019 6 00:00:24,560 --> 00:00:28,680 เราแขวนรูปเวิลด์คัพ ฉันคิดว่า "นี่น่าจะดูดีตรงนี้นะ" 7 00:00:28,760 --> 00:00:31,680 และเขาบอกว่า "ไม่ละ ผมไม่อยากแขวนมันไว้" 8 00:00:32,320 --> 00:00:34,760 ผมเล่นนัดเทสต์ 44 นัดให้ออสเตรเลีย 9 00:00:35,360 --> 00:00:38,520 หลังจากการแข่งขันแอชเชส ผมไม่ได้ลงเล่นหลังจากนัดเฮดิงลีย์ 10 00:00:39,640 --> 00:00:41,240 มันเหมือนมีดแทงหัวใจผม 11 00:00:41,320 --> 00:00:43,920 อุสมาน คาวาจาดูเศร้า ตอนเดินออกจากสนาม 12 00:00:44,440 --> 00:00:48,040 ฉันพยายามบอกเขา "คุณจะไม่มองย้อนกลับไปและคิดว่า 13 00:00:48,120 --> 00:00:48,960 เรเชล คาวาจา 14 00:00:49,080 --> 00:00:53,920 "'นั่นเป็นเทสต์ครั้งสุดท้ายของฉัน'" ฉันไม่รู้เลยว่ามันส่งผลกับเขามากแค่ไหน 15 00:00:54,000 --> 00:00:55,680 ช่วงเวลาลำบาก ไม่มีใครมองออก 16 00:00:55,760 --> 00:00:56,600 อุสมาน คาวาจา 17 00:00:56,680 --> 00:00:57,840 คุณเห็นแต่ด้านดี 18 00:00:57,920 --> 00:01:01,200 เมื่อคุณไม่อยู่บ้าน และคุณไม่ได้ลงเล่น คุณทำอะไรไม่ได้ 19 00:01:01,280 --> 00:01:03,080 คุณรอที่จะกลับบ้าน 20 00:01:03,160 --> 00:01:05,960 ผมคิดว่านั่นคือนัดเทสต์สุดท้ายของผม 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 งั้นนี่คือจุดจบ 22 00:01:08,640 --> 00:01:13,080 เขาถ่อมตัวมาก และบางครั้งฉันคิดว่า เขาลืมสิ่งที่เขาทำสำเร็จ 23 00:01:13,160 --> 00:01:14,000 อุสมาน คาวาจา 24 00:01:14,080 --> 00:01:16,480 ตอนนั้นมันหมดหวังมาก 25 00:01:18,200 --> 00:01:22,080 ช่วงเวลาที่ผมอาจได้เล่น ให้ออสเตรเลียอีกครั้งหมดไปแล้ว 26 00:01:23,960 --> 00:01:29,680 บททดสอบใหม่ของทีมคริกเก็ตออสซี่ 27 00:01:29,760 --> 00:01:30,720 จับด้านนั้นไว้นะ 28 00:01:30,800 --> 00:01:32,520 สองวันก่อนนัดเทสต์ วันเปิดกล่องของขวัญ 29 00:01:32,600 --> 00:01:36,040 - โอเค พร้อม ระวัง และดึง - ดึง 30 00:01:37,160 --> 00:01:38,120 ขอดูหน่อยได้ไหม 31 00:01:38,920 --> 00:01:41,480 สัปดาห์ก่อนนัดเทสต์ วันเปิดกล่องของขวัญเยี่ยมมาก 32 00:01:42,000 --> 00:01:44,720 มันเป็นการเตรียมตัวที่ยอดเยี่ยม แค่มีบรรยากาศเฉลิมฉลอง 33 00:01:45,240 --> 00:01:46,160 สวัสดี 34 00:01:46,240 --> 00:01:49,080 ความกังวลที่คุณรู้สึก มันหายไปอย่างรวดเร็ว 35 00:01:49,160 --> 00:01:52,600 มันคือช่วงเวลานั้นของปี ได้นั่งลง กินแฮม ดื่มเบียร์ 36 00:01:53,080 --> 00:01:54,320 สนุกกับครอบครัว 37 00:01:54,400 --> 00:01:56,200 อายุเท่าไหร่ สองเดือนเหรอ 38 00:01:56,280 --> 00:02:00,240 มันเป็นช่วงเวลาพิเศษ เป็นสิ่งที่ครั้งแรกที่ผมไปฝั่งนั้น 39 00:02:00,320 --> 00:02:02,440 ผมได้ลงเล่นในบ้านช่วงหน้าร้อน 40 00:02:02,520 --> 00:02:03,720 มันเยี่ยมมาก 41 00:02:05,160 --> 00:02:09,240 ทีมคริกเก็ตเตรียมเล่น นัดเทสต์เอ็มซีจีที่สำคัญ 42 00:02:09,320 --> 00:02:12,840 คนกว่า 90,000 คน มาดูการแข่งขันวันแรก 43 00:02:14,840 --> 00:02:18,600 เมลเบิร์น 44 00:02:25,520 --> 00:02:30,440 เรื่องที่นั่งในห้องแต่งตัวจริงจังมาก ถ้าคุณนั่งข้างมาร์นัส ก็จบเห่ 45 00:02:30,560 --> 00:02:32,880 คาวาจา ใช้เวลาห้านาที 46 00:02:33,440 --> 00:02:34,720 มันเป็นที่ของฉันแล้ว 47 00:02:35,360 --> 00:02:38,040 เขาเป็นหนึ่งในคนที่ ไม่มีระเบียบที่สุดในกลุ่มของเรา 48 00:02:38,120 --> 00:02:40,240 เขาทำของรกไปทั่ว 49 00:02:41,000 --> 00:02:45,120 ผมไม่ได้บอกว่าผมไม่ใช่คนรก แต่ผมไม่ใช่คนที่รกที่สุดแน่ๆ 50 00:02:45,960 --> 00:02:48,640 คือว่าสตีฟ สมิธต้องมีกองของ... 51 00:02:48,720 --> 00:02:50,360 เขามีสี่ที่ 52 00:02:51,920 --> 00:02:53,280 พวกที่เสียงดังคือมือตี 53 00:02:53,760 --> 00:02:54,760 มิตเชล สตาร์ค มือขว้าง 54 00:02:54,840 --> 00:02:56,920 ผู้ขว้างแบบเราเก็บแรงไว้ลงสนาม 55 00:02:57,000 --> 00:03:00,040 ทันทีที่ออกจากห้องแต่งตัว มือตีไม่พูด 56 00:03:04,160 --> 00:03:07,360 นั่นคือสิ่งที่ทำให้สนุกเวลาอยู่กับทีมคริกเก็ต 57 00:03:07,440 --> 00:03:09,920 นิสัยและบุคลิกแตกต่าง 58 00:03:10,640 --> 00:03:13,440 เราพูดถึงการสร้างสภาพแวดล้อม 59 00:03:13,520 --> 00:03:15,600 ที่ไม่ใช่มีแค่การฝึกซ้อมและการลงเล่น 60 00:03:15,680 --> 00:03:19,080 แต่มันขึ้นอยู่กับการเตรียมพร้อมตัวเอง และคว้าสิ่งที่คุณต้องการ 61 00:03:19,160 --> 00:03:23,960 แล้วคุณก็สร้างสภาพแวดล้อม ที่คุณเป็นตัวของตัวเองได้ 62 00:03:28,720 --> 00:03:31,920 นายไม่ใส่เสื้อ แต่ใส่หมวกไหมพรม นายไม่ปกติ 63 00:03:33,040 --> 00:03:34,640 ใส่เสื้อสิ ไอ้บ้า 64 00:03:34,720 --> 00:03:36,040 - ไม่ได้รับอนุญาต - ฉันทำไม่ได้ 65 00:03:36,920 --> 00:03:40,000 ความสัมพันธ์ระหว่างมาร์นัสกับสตีฟ 66 00:03:40,480 --> 00:03:42,480 ผมไม่รู้จะพูดยังไงดี 67 00:03:42,560 --> 00:03:44,320 ฉันคือไอรอนแมน 68 00:03:45,600 --> 00:03:46,880 นายมันงี่เง่า 69 00:03:47,000 --> 00:03:48,200 เนธาน ไลออน มือขว้างลูกหมุน 70 00:03:48,280 --> 00:03:50,320 ผมไม่รู้เลย มันแปลกมาก 71 00:03:51,000 --> 00:03:52,960 คุณต้องล้อเลียนเขา 72 00:03:53,040 --> 00:03:56,560 หลักๆ แล้วคุณต้องทำให้เขารู้ว่าใครใหญ่ 73 00:03:56,640 --> 00:03:57,920 สตีฟ สมิธ มือตี 74 00:03:58,840 --> 00:04:02,320 พี่ชาย น้องชาย นั่นคือความสัมพันธ์ที่ผมเห็น 75 00:04:03,680 --> 00:04:06,960 มาร์นัส ใช่แล้ว มือตีอันดับหนึ่งของโลก 76 00:04:07,040 --> 00:04:11,320 เขาไม่ใช่คนสำคัญในความสัมพันธ์ ถ้าคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดอยู่ตรงนั้น 77 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 ใช่ ดูดีนะ 78 00:04:12,480 --> 00:04:15,600 แน่นอนว่ายิ่งเราสนิทกันมากขึ้น ก็มีการแซวกันมากกว่าเดิม 79 00:04:15,680 --> 00:04:18,360 - นายเล่นเทนนิสได้ห่วยแตก - ไม่จริง 80 00:04:18,480 --> 00:04:21,240 - จริงๆ - นายอยากให้ฉันเลิกเล่นเหรอ 81 00:04:21,360 --> 00:04:24,680 มีการพูดคุยกันแบบว่า "ฉันเก่งกว่านาย" 82 00:04:24,760 --> 00:04:26,240 "นายเก่งกว่าฉัน" 83 00:04:26,320 --> 00:04:28,560 ฉันนำอยู่สองเซ็ต และเขาหันมา 84 00:04:28,640 --> 00:04:31,800 ทำแบบ... เขวี้ยงแรงๆ ใส่ตาข่าย 85 00:04:31,880 --> 00:04:33,920 พวกเขามักจะหยอกล้อเล่นกันเสมอ 86 00:04:34,000 --> 00:04:36,800 สมัดจ์แหย่พวกเขา มาร์นัสแหย่สมัดจ์ 87 00:04:36,920 --> 00:04:38,160 ผมรู้วิธีแหย่ทั้งสองคน 88 00:04:38,240 --> 00:04:40,800 - นายชนะสองเซ็ตแรกไหม - ไม่ เขาชนะ... 89 00:04:40,920 --> 00:04:43,080 เขาตีตื้นกลับมาได้ ตีตื้นกลับมาได้เยี่ยม 90 00:04:43,160 --> 00:04:44,600 เล่นเสีย นั่นเล่นเสีย 91 00:04:45,880 --> 00:04:47,920 สตีฟเป็นคู่แข่งคนโปรดของผมไหม 92 00:04:50,720 --> 00:04:54,720 ไม่นะครับ และเขาจะเข้าใจว่าทำไม 93 00:04:56,160 --> 00:04:59,800 มันเหมือนกับสู้กับกระดานดำ เขาอยู่ในเขตของตัวเอง 94 00:05:00,720 --> 00:05:01,760 คุณไม่ได้อะไรเลย 95 00:05:03,040 --> 00:05:06,800 ผมคิดว่าสตีฟรักมาร์นัส มากกว่าที่มาร์นัสรักสตีฟ 96 00:05:06,920 --> 00:05:09,240 - ฉันรู้สึกว่านายจะ... - วิ่งระหว่างสองวิกเก็ต 97 00:05:09,360 --> 00:05:10,680 ระหว่างสองวิกเก็ตเหรอ 98 00:05:10,760 --> 00:05:13,080 ตอนแรกมาร์นัสอยู่กับสมิธี่มากกว่า 99 00:05:13,160 --> 00:05:15,800 ผมว่ามันเปลี่ยนไป เพราะสมิธี่เจอคนอื่น 100 00:05:15,880 --> 00:05:17,880 ที่รักคริกเก็ตมากพอๆ กับเขา 101 00:05:17,920 --> 00:05:19,720 ฉันชอบเวลาที่แบบ... 102 00:05:19,800 --> 00:05:22,640 เราชอบการแข่งขัน เราชอบพูดถึงการแข่งขัน 103 00:05:23,000 --> 00:05:26,680 พยายามหาทางวิธี เพื่อปรับปรุงและทำให้ต่างฝ่ายดีขึ้น 104 00:05:27,840 --> 00:05:30,520 ใช่ สมัดเจอร์ ดีงาม 105 00:05:30,600 --> 00:05:33,840 ผมรู้จักสมัดเจอร์ก่อนที่ เขาจะกลายเป็น "เพื่อนซี้" กับมาร์นัส 106 00:05:33,920 --> 00:05:35,760 เขาเป็นคนที่ต่างไปมาก 107 00:05:36,360 --> 00:05:38,480 ใช่ ให้ตายสิ ดีงาม 108 00:05:38,560 --> 00:05:41,640 ผมบอกกับสมัดจ์ "ตอนนี้ฉันชอบเล่นกับนายมากกว่าเดิม" 109 00:05:42,120 --> 00:05:46,880 และผมว่ามันเป็นเพราะมาร์นัส ผมคิดว่ามาร์นัสทำให้เขาสบายใจ 110 00:05:46,960 --> 00:05:48,200 ไม่ไหวเลย 111 00:05:49,400 --> 00:05:50,520 ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็ตาม 112 00:05:50,600 --> 00:05:53,920 สมัดจ์ต่างไปจากเดิม ซึ่งผมชอบมาก 113 00:05:58,480 --> 00:06:02,200 และช่วงข่าวกีฬา อนาคตของโค้ชคริกเก็ตชายออสเตรเลีย 114 00:06:02,280 --> 00:06:04,520 จัสติน แลงเกอร์ยังคงไม่ชัดเจน 115 00:06:05,840 --> 00:06:08,960 ความตึงเครียดเกี่ยวกับ ตำแหน่งของจัสติน แลงเกอร์ในฐานะโค้ช 116 00:06:09,520 --> 00:06:10,840 หลีกเลี่ยงไม่ได้ 117 00:06:11,320 --> 00:06:15,640 จัสติน แลงเกอร์กำลังเจรจาสัญญาใหม่ เพื่อที่จะคุมทีมออสเตรเลียต่อไป 118 00:06:15,720 --> 00:06:18,120 เขาหมดสัญญาในช่วงปลายฤดูร้อน 119 00:06:18,200 --> 00:06:21,520 ดังนั้นคำถามคือ เขาจะอยากต่อสัญญาอีกไหม 120 00:06:21,600 --> 00:06:24,280 มันน่าสนใจที่จะดูว่า สถานการณ์จะเป็นยังไง 121 00:06:24,360 --> 00:06:26,320 ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้นในสนาม 122 00:06:26,400 --> 00:06:27,800 เจอราร์ด เวตลีย์ ผู้สื่อข่าว 123 00:06:27,880 --> 00:06:29,400 เรื่องนี้คอยฉุดเขาลง 124 00:06:29,480 --> 00:06:32,640 คุณยังอยากคุมการแข่งขันทั้งหมดต่อไปไหม 125 00:06:32,720 --> 00:06:35,680 อยากครับ บอกตามตรง ผมไม่เคยคิดต่างไปเลย 126 00:06:43,840 --> 00:06:45,520 ใกล้ถึงนัดเทสต์วันเปิดกล่องของขวัญ 127 00:06:45,600 --> 00:06:50,760 ออสเตรเลียนำอยู่สองคะแนน และตั้งใจที่จะถล่มอังกฤษ 128 00:06:51,960 --> 00:06:55,920 แพต คัมมินส์ กลับมาแล้วจากมาตรการโควิด 129 00:06:56,000 --> 00:07:00,200 แต่จอช เฮเซิลวูดได้รับบาดเจ็บ และดูเหมือนไม่น่าจะลงเล่น 130 00:07:00,880 --> 00:07:04,360 ออสเตรเลียจะทำยังไงกับมือขว้างแนวรับ 131 00:07:04,440 --> 00:07:07,000 พวกคนสำคัญเขาอยู่ที่นี่กันใช่ไหม 132 00:07:07,080 --> 00:07:08,720 พวกคนสำคัญ 133 00:07:08,800 --> 00:07:10,960 เบลส์อยู่ในสายแล้วใช่ไหม 134 00:07:12,920 --> 00:07:16,120 ฉันพูดกับสตาร์ซี่ว่า "ขว้างโอเวอร์อีกสามหรือสี่ครั้งเหรอ" 135 00:07:16,200 --> 00:07:17,720 เขาบอกว่า "ทำตัวให้สบายๆ" 136 00:07:17,800 --> 00:07:19,280 "ฉันจะหยุดเมื่ออยากหยุด" 137 00:07:19,360 --> 00:07:21,160 - ฉันบอก "ได้" - ทำตัวให้สบายๆ 138 00:07:21,240 --> 00:07:22,560 เยี่ยม ชอบมาก 139 00:07:22,640 --> 00:07:24,320 ทำตัวให้สบายๆ มันดีขนาดนั้นเลย 140 00:07:26,360 --> 00:07:27,800 ใช่แล้ว เอาละนะ 141 00:07:27,880 --> 00:07:30,120 มีความคิดเกี่ยวกับการเลือกไหม 142 00:07:30,200 --> 00:07:32,040 โบแลนด์เป็นคนที่เหมาะ 143 00:07:32,120 --> 00:07:34,440 ในสนามไหม เทียบกับนีเซอร์ 144 00:07:34,520 --> 00:07:36,080 นั่นละคำถาม 145 00:07:36,160 --> 00:07:37,840 ใช่ นั่นแหละคำถาม 146 00:07:37,920 --> 00:07:40,920 ด้านหนึ่ง คุณมีไมเคิล นีเซอร์ ที่เพิ่งเริ่มลงเล่น 147 00:07:41,000 --> 00:07:44,720 บอลชมพู ขว้างบอลสวิง นั่นแหละที่เขาถนัด 148 00:07:44,800 --> 00:07:48,920 หรือคุณมีสก็อต โบแลนด์ เอ็มซีจีคือบ้านของเขา วิกเก็ตไม่หวือหวา 149 00:07:49,000 --> 00:07:50,520 คุณรู้ว่าจะเจออะไร 150 00:07:51,320 --> 00:07:53,160 ผมว่าโบแลนด์ จริงๆ นะ 151 00:07:53,680 --> 00:07:56,360 และนั่นไม่ได้แปลว่าโบแลนด์เหนือกว่าเขา 152 00:07:56,760 --> 00:07:59,840 แต่วิธีสื่อสาร ที่จะสม่ำเสมอกับเนส 153 00:07:59,920 --> 00:08:04,240 ที่รอสิบปีเพื่อเล่นคริกเก็ต เล่นนัดเทสต์ ทำงานผลงานได้ดี... 154 00:08:04,640 --> 00:08:06,320 จริงๆ แล้วเรายังไม่ได้โดนจู่โจม 155 00:08:06,400 --> 00:08:10,520 นั่นคือสิ่งที่เราต้องสม่ำเสมอ และเราต้องระวัง 156 00:08:15,240 --> 00:08:18,360 ไมเคิล นีเซอร์เป็นกำลังที่อึดสม่ำเสมอ 157 00:08:18,800 --> 00:08:21,680 ทุกคนรู้ว่าเขาเก่งพอที่จะเล่น 158 00:08:21,760 --> 00:08:25,280 แต่ไม่มีที่ให้เขาในทีม 159 00:08:26,760 --> 00:08:30,760 ได้โอกาสลงเล่น และจากนั้น ก็ไม่มีโอกาสพิสูจน์ตัวเองอีก 160 00:08:31,240 --> 00:08:33,040 แน่นอนว่าผมใจสลาย 161 00:08:34,120 --> 00:08:37,400 แต่พวกเขาต้องการ คนที่มีประสบการณ์ที่เอ็มซีจี 162 00:08:37,480 --> 00:08:39,880 และโบแลนด์ก็จะได้รับเลือก 163 00:08:40,760 --> 00:08:42,960 มันยากเพราะเราทุกคนเป็นเพื่อนกัน 164 00:08:43,040 --> 00:08:45,520 แล้วทุกคนเล่นเพื่อตำแหน่งเดียวกัน 165 00:08:46,360 --> 00:08:48,240 แต่ผมก็ดีใจกับสก็อตตี้มาก 166 00:08:50,880 --> 00:08:54,160 สก็อต โบแลนด์คือใคร นั่นเป็นคำถามที่ดี 167 00:08:54,240 --> 00:08:55,640 อิซาเบล เวสต์เบอรี นักข่าว 168 00:08:55,760 --> 00:08:57,640 ผมรู้เรื่องสก็อต โบแลนด์น้อยมาก 169 00:08:57,760 --> 00:09:01,040 และผมว่าเพื่อนร่วมงานของผมหลายคน ก็ไม่รู้เรื่องเหมือนกัน 170 00:09:01,120 --> 00:09:04,360 เขาอาจเดินตามถนนสายหลักได้สบายๆ 171 00:09:05,000 --> 00:09:06,400 โดยไม่มีใครรู้ว่าเขาเป็นใคร 172 00:09:13,360 --> 00:09:15,200 โค้ชของเขาให้เขานั่งอยู่ที่นี่ 173 00:09:15,640 --> 00:09:19,040 อูซี่เดินเข้ามาและบอกว่า "สก็อตตี้ เพื่อน มาเถอะ" 174 00:09:19,600 --> 00:09:23,160 ตอนนี้สก็อตตี้อยู่ใกล้กับตู้กดกาแฟ แทนที่จะเป็นที่ที่เขาเคยอยู่ 175 00:09:23,240 --> 00:09:25,600 น่าสงสารที่เขาเพิ่งได้ลงเล่น และอูซี่ก็ไม่ได้เล่นด้วย 176 00:09:25,640 --> 00:09:28,120 - ตามแบบอุสมาน - เขาต้องสมควรได้ลงเล่น 177 00:09:30,760 --> 00:09:31,840 กากจริงๆ 178 00:09:32,440 --> 00:09:34,400 สก็อตตี้ก็เป็นคนดี 179 00:09:34,480 --> 00:09:37,400 ฉันถามว่าเขาอยากย้ายไหม และเขาบอกว่าไม่ 180 00:09:37,480 --> 00:09:39,600 ฉันทำได้แค่นั้น ฉันทำได้แค่นั้น 181 00:09:42,000 --> 00:09:46,320 ผมจำได้ว่าผมนั่งตรงไหน และมันไม่ใช่ที่ที่ผมเคยนั่งให้วิกตอเรีย 182 00:09:46,400 --> 00:09:49,440 ผมนั่งถัดจากตู้เย็นและโต๊ะจัดเลี้ยง 183 00:09:49,520 --> 00:09:50,880 และตู้กดกาแฟ 184 00:09:51,760 --> 00:09:54,400 สก็อต โบแลนด์ สมควรได้รับโอกาสของเขาจริงๆ 185 00:09:54,480 --> 00:09:57,840 เขาเป็นคนที่ภักดีกับทีมวิกตอเรียมาหลายปี 186 00:09:58,440 --> 00:10:00,640 เป็นนักคริกเก็ตอาชีพมา 12 ปี 187 00:10:00,760 --> 00:10:03,320 และนี่เป็นการลงเล่นครั้งแรกของเขา ให้ออสเตรเลีย 188 00:10:03,400 --> 00:10:06,000 คุณอาจจะไม่ได้รับโอกาสนั้นอีก 189 00:10:06,960 --> 00:10:11,440 เป้าหมายของผมในการเริ่มต้นปีนี้ คือการพยายามเข้าร่วมทีมเทสต์ 190 00:10:12,240 --> 00:10:14,520 แต่มันค่อนข้างยากที่จะได้รับคัดเลือก 191 00:10:15,080 --> 00:10:17,880 มีนักคริกเก็ตอาชีพชายไม่กี่ร้อยคน 192 00:10:17,960 --> 00:10:20,880 ทุกคนต้องการที่จะอยู่ในทีมเทสต์ หรือทีมเฉพาะกิจหนึ่งวัน 193 00:10:21,000 --> 00:10:22,640 ทุกคนมีเป้าหมายเดียวกัน 194 00:10:25,520 --> 00:10:29,120 การแข่งขันเทสต์นัดนี้มีความสำคัญมาก 195 00:10:29,200 --> 00:10:33,280 สก็อตต์ โบแลนด์เป็นชาวพื้นเมือง คนที่สี่เท่านั้นที่เล่นให้กับออสเตรเลีย 196 00:10:33,360 --> 00:10:35,880 เฉพาะเป็นชายพื้นเมืองคนที่สอง 197 00:10:36,360 --> 00:10:39,840 และสถิติการส่งเสริมนักคริกเก็ต ชาวพื้นเมืองในออสเตรเลียของเรา 198 00:10:39,880 --> 00:10:41,200 เป็นเรื่องน่าอับอาย 199 00:10:42,000 --> 00:10:45,120 ออสเตรเลียไม่สามารถทำได้ ตามมาตรฐานอย่างที่ควรจะเป็น 200 00:10:52,760 --> 00:10:53,760 การแข่งเทสต์นัดที่สาม 201 00:10:53,840 --> 00:10:56,080 ผู้คนเริ่มทยอยเข้ามาในสนามเอ็มซีจี 202 00:10:56,160 --> 00:10:58,640 บรรยากาศที่ยิ่งใหญ่ ในสนามอันโด่งดังแห่งนี้ 203 00:10:58,720 --> 00:11:01,080 นัดวันเปิดกล่องของขวัญเป็นเหตุการณ์สำคัญ 204 00:11:01,600 --> 00:11:04,680 ในฐานะกองเชียร์ คุณกังวลแทนผู้เล่น 205 00:11:04,760 --> 00:11:07,240 หนึ่งในวันสำคัญในวงการกีฬาออสเตรเลีย 206 00:11:07,320 --> 00:11:10,640 ทีมทั่วโลกรู้ว่านัดเทสต์ วันเปิดกล่องของขวัญสำคัญมาก 207 00:11:10,720 --> 00:11:12,960 ยิ่งเป็นนัดเทสต์วันเปิดกล่องของขวัญ ของการแข่งแอชเชส 208 00:11:13,040 --> 00:11:15,320 ช่วงเวลาสำคัญสำหรับสก็อตต์ โบแลนด์ด้วย 209 00:11:15,400 --> 00:11:19,360 ในวัย 32 ปี คุณอาจไม่คิดว่า เขาจะได้เล่นให้กับออสเตรเลีย 210 00:11:19,440 --> 00:11:21,440 ช่วยยืนขึ้นด้วยครับ 211 00:11:21,520 --> 00:11:25,840 เพื่อต้อนรับคุณป้าจอย แวนดิน เมอร์ฟี่ ผู้อาวุโสวูรันด์เจรีที่จะประกอบพิธี 212 00:11:25,920 --> 00:11:27,560 ต้อนรับสู่แผ่นดิน 213 00:11:27,640 --> 00:11:32,040 วันนี้ เรารู้สึกเป็นเกียรติมาก และเราขอ แสดงความยินดีกับสก็อต โบแลนด์ 214 00:11:32,120 --> 00:11:34,240 ในการเล่นเทสต์ครั้งแรกของเขา 215 00:11:36,720 --> 00:11:40,560 ก่อนการแข่งขันนัดเทสต์นัดนั้น เรานำอยู่ 2-0 216 00:11:40,640 --> 00:11:43,680 ผมว่าเมื่อเรานำอยู่ 2-0 มันจะทำให้คุณมั่นใจมาก 217 00:11:43,760 --> 00:11:46,640 คุณคิดว่า "โอเค เราจัดการพวกเขาอยู่หมัดแล้ว 218 00:11:46,720 --> 00:11:51,040 "เราลุยต่อและกดดันพวกเขา และพวกเขาจะพ่ายไป" 219 00:11:51,120 --> 00:11:53,160 ออสเตรเลียนำ 2-0 ในซีรีส์ 220 00:11:53,240 --> 00:11:56,200 แพต คัมมินส์กลับเข้ามา ชนะโยนเหรียญ เลือกเป็นฝ่ายขว้าง 221 00:11:57,920 --> 00:12:02,120 มีเสียงนี่ นั่นไง ผมชอบ ทีมออสเตรเลีย กัปตันแพต 222 00:12:02,200 --> 00:12:04,960 เป็นการขว้างที่สมบูรณ์แบบจากกัปตัน 223 00:12:07,040 --> 00:12:08,800 โดนขอบ กรีนรับไว้ได้ 224 00:12:09,280 --> 00:12:12,080 ออสเตรเลียอยากเล่น แบบเหี้ยมที่สุดเท่าที่ทำได้ 225 00:12:12,880 --> 00:12:14,520 และพวกเขาเห็นโอกาสชนะคู่แข่ง 226 00:12:18,600 --> 00:12:22,320 หมอนี่เล่นได้ดีมาก 227 00:12:22,400 --> 00:12:24,600 เรามีโอกาสได้บอลเพิ่มสองสามครั้ง 228 00:12:24,680 --> 00:12:27,360 แต่หมอนี่ไม่ธรรมดา 229 00:12:28,040 --> 00:12:31,800 ช่วงเวลาที่สำคัญ กำลังจะมาถึงสำหรับชาววิกตอเรีย 230 00:12:32,440 --> 00:12:34,280 เขาได้รับโอกาสในวันเปิดกล่องของขวัญ 231 00:12:35,120 --> 00:12:39,000 ก่อนถึงนัดนี้มันเบลอนิดหน่อย ผมจำไม่ได้ 232 00:12:39,080 --> 00:12:42,360 แต่ผมจำได้ว่าผมตัวสั่นและกังวลใจมาก 233 00:12:42,440 --> 00:12:45,560 เปิดตัวการแข่งขันแอชเชสที่เอ็มซีจี 234 00:12:49,240 --> 00:12:51,480 โบแลนด์ นั่นวิกเก็ตแรก ในนัดเทสต์ของเขาใช่ไหม 235 00:12:51,960 --> 00:12:53,960 มันคือวิกเก็ตแรกในนัดเทสต์ของเขา 236 00:12:54,040 --> 00:12:55,400 ผมดีใจมาก 237 00:12:55,480 --> 00:12:58,800 อย่างน้อยผมก็ได้หนึ่งวิกเก็ต และพวกเขาพรากมันไปไม่ได้ 238 00:13:02,120 --> 00:13:04,360 และเขาตีบอลนี้ได้ ออลลี่ โรบินสัน 239 00:13:04,440 --> 00:13:08,200 แต่มันตกเข้ามือของสก็อต โบแลนด์ 240 00:13:09,120 --> 00:13:14,680 และออสเตรเลียปิดอินนิงส์นี้ 185 เหล่ามือขว้างทำผลงานได้ดีมาก 241 00:13:17,320 --> 00:13:20,720 อังกฤษเล่นออกไปแบบง่ายๆ แต่เจมส์ แอนเดอร์สัน 242 00:13:20,800 --> 00:13:23,520 พิสูจน์ว่าทำไมเขาเป็นหนึ่งในผู้ขว้างที่ดีที่สุด 243 00:13:23,600 --> 00:13:25,480 บีบไป และนั่นไง 244 00:13:25,560 --> 00:13:28,720 จิมมี่ แอนเดอร์สันได้วิกเก็ตสำคัญ วอร์เนอร์ออก 245 00:13:28,800 --> 00:13:30,760 และนั่นคือวิกเก็ตที่อังกฤษต้องการ 246 00:13:31,400 --> 00:13:33,080 - ใช่ - ได้แล้ว 247 00:13:33,640 --> 00:13:35,760 เจมส์ แอนเดอร์สันทำได้ 248 00:13:35,840 --> 00:13:40,160 มันเป็นนัดเทสต์ที่ประหลาด มีวิกเก็ตเยอะมาก 249 00:13:40,240 --> 00:13:43,440 อังกฤษกำลังตีตื้นขึ้นมาในนัดเทสต์ 250 00:13:45,040 --> 00:13:47,520 ลอยอยู่ จิมมี่ แอนเดอร์สันกับลูกที่สี่ 251 00:13:49,600 --> 00:13:50,440 ได้แล้ว 252 00:13:51,320 --> 00:13:54,640 อังกฤษพยายามได้ดี พวกเขาได้แสดงบุคลิกให้เห็น 253 00:13:54,720 --> 00:13:56,280 เป็นการแข่งขันที่ยอดเยี่ยมมาก 254 00:13:56,360 --> 00:13:59,040 อังกฤษตีตื้นกลับมาในนัดเทสต์ 255 00:13:59,440 --> 00:14:02,400 ในอินนิงส์ที่สอง อังกฤษตามหลังอยู่ 80 รัน 256 00:14:02,480 --> 00:14:03,800 พวกเขายังไม่แพ้ 257 00:14:08,240 --> 00:14:13,200 โบแลนด์ 258 00:14:42,760 --> 00:14:43,760 สก็อตต์ โบแลนด์ 259 00:14:43,840 --> 00:14:47,320 เรามาจากเผ่ากุลิดจัน จากพื้นที่โคแลคในวิกตอเรีย 260 00:14:47,840 --> 00:14:52,880 แต่เดิมปู่ของผมมาจากที่นั่น เขาถูกพาตัวไปจากพื้นที่นั้น 261 00:14:54,400 --> 00:14:59,840 เขาถูกรับเลี้ยงตอนเป็นเด็ก และที่นั่นก็เหมือนเรื่องที่ไม่ได้เล่าขาน 262 00:15:01,880 --> 00:15:06,440 เรารู้เกี่ยวกับมรดกพื้นเมืองของเรา หลังจากปู่เสียไปแล้ว 263 00:15:06,520 --> 00:15:09,160 ซึ่งน่าจะสิบหรือ 15 ปีก่อน 264 00:15:09,240 --> 00:15:10,840 พวกนี้อายุเท่าไหร่ 265 00:15:14,000 --> 00:15:17,320 ผมคิดว่าการเติบโตขึ้นมา โดยไม่รู้เกี่ยวกับมรดกของครอบครัวเรา 266 00:15:17,400 --> 00:15:21,720 แล้วก็อยากเรียนรู้เกี่ยวกับมัน ตอนนี้ผมและน้องชายอายุมากขึ้น 267 00:15:22,320 --> 00:15:26,120 ผมคิดว่ามันช่วยได้จริงๆ เรามีคนที่พึ่งพาได้และพูดคุยด้วย 268 00:15:26,200 --> 00:15:28,960 และนั่นสอนเราได้ เกี่ยวกับประวัติศาสตร์พื้นเมือง 269 00:15:29,040 --> 00:15:30,840 ที่ครั้งหนึ่งเราน่าจะได้รู้ 270 00:15:37,360 --> 00:15:39,000 - ไปๆ - แจ่ม 271 00:15:40,120 --> 00:15:42,840 ผมเป็นนักคริกเก็ตชาย ชาวอะบอริจินคนที่สองในนัดเทสต์ 272 00:15:43,800 --> 00:15:47,520 ผมมีโอกาสไปที่ พื้นที่ห่างไกลของออสเตรเลีย 273 00:15:47,600 --> 00:15:51,280 และพยายามช่วยส่งเสริมคริกเก็ต ให้กับชุมชนเหล่านี้ 274 00:15:51,360 --> 00:15:53,720 และหวังว่าเมื่อเวลาผ่านไป เราจะมี 275 00:15:53,800 --> 00:15:57,120 เด็กชายหญิงพื้นเมืองเล่นคริกเก็ตมากขึ้น 276 00:15:57,200 --> 00:15:59,840 และให้คริกเก็ตกลายเป็น กระแสหลักกว่านี้อีกหน่อย 277 00:16:00,320 --> 00:16:03,760 วิธีที่ดีที่สุดที่ผมจะเป็นแบบอย่าง คือการเล่นคริกเก็ต 278 00:16:05,360 --> 00:16:06,280 เล่นต่อ 279 00:16:06,360 --> 00:16:09,920 และให้ผู้คนได้เห็นผมต่อไป เพราะถ้าหายไปคนก็จะหมดแรงบันดาลใจ 280 00:16:12,880 --> 00:16:16,200 ออสเตรเลีย ไม่ได้ได้เปรียบอย่างเห็นได้ชัด 281 00:16:16,280 --> 00:16:17,480 วันที่สอง รอบชิงชนะเลิศ 282 00:16:17,560 --> 00:16:21,880 ในนัดเทสต์หลังจากสองอินนิงส์ และการแข่งขันแอชเชสเป็นเดิมพัน 283 00:16:22,480 --> 00:16:26,200 เราเหลือเวลาอีกประมาณหนึ่งชั่วโมง ออสเตรเลียนำอยู่ 82 284 00:16:26,280 --> 00:16:29,800 ตอนนี้ อังกฤษ พยายามเต็มที่ และจะเล่นพลาดไม่ได้ 285 00:16:31,360 --> 00:16:34,280 โดนขอบไม้ ไม่นานเลย 286 00:16:34,880 --> 00:16:40,480 แซค ครอว์ลีย์ ออกไปห้า หนึ่งเสียเจ็ด และตอนนี้คุณได้ยินเสียงแล้ว 287 00:16:43,040 --> 00:16:46,200 ปิดฉาก พวกเขาชอบ ออสเตรเลีย ยืนยัน 288 00:16:47,880 --> 00:16:51,040 ทำให้อังกฤษเจอกับการเริ่มต้นที่แย่ที่สุด 289 00:16:51,120 --> 00:16:53,800 ในอินนิงส์ที่สอง พวกเขาได้สองเสียเจ็ด 290 00:16:56,400 --> 00:16:59,960 เหลือเวลาเล่นอีก 25 นาที 291 00:17:00,560 --> 00:17:03,560 คืนนี้พวกเขาเสียวิกเก็ตอีกไม่ได้ 292 00:17:03,640 --> 00:17:08,560 คืนนั้นเราได้ขว้างกว่าสิบโอเวอร์ และผมหวังจะได้สักหนึ่งหรือสองโอเวอร์ 293 00:17:08,600 --> 00:17:10,800 ผมขว้าง 13 โอเวอร์ในอินนิงส์แรก 294 00:17:10,880 --> 00:17:15,160 ผมจำได้ครั้งหนึ่งตอนที่เราขว้างออก เราคิดว่า "ให้ตายสิ เหนื่อยชะมัด" 295 00:17:15,240 --> 00:17:16,880 ผมว่ามันคือความกังวล 296 00:17:16,960 --> 00:17:19,880 ผมเหนื่อยเร็วกว่าปกตินิดหน่อย 297 00:17:19,960 --> 00:17:22,160 ถ้าสก็อต โบแลนด์ได้วิกเก็ตตรงนี้ 298 00:17:22,240 --> 00:17:25,000 เขาจะทำให้แฟนๆ ท้องถิ่นลุกฮือ เหลือเวลาเล่นอีกสิบนาที 299 00:17:25,560 --> 00:17:27,720 บรรยากาศตึงเครียดมาก 300 00:17:27,800 --> 00:17:32,080 มันคือสิ่งที่ผมฝันตอนเป็นเด็ก และตอนนี้ผมได้ใช้ชีวิตตามฝัน 301 00:17:32,160 --> 00:17:33,800 ใช่ ผมกังวลมาก 302 00:17:34,320 --> 00:17:37,800 มือผมเหงื่อชุ่ม การจับบอลรู้สึกไม่ปกติ 303 00:17:47,000 --> 00:17:49,520 อังกฤษรอดจากการขว้างบอลไปอีกครั้ง 304 00:17:49,560 --> 00:17:51,640 อย่าเครียด อย่าจับแรงเกินไป 305 00:17:51,720 --> 00:17:54,480 แค่ขว้างให้เร็วกว่าเดิมหน่อย และไม่ใช่แบบไม่เสี่ยง 306 00:17:54,560 --> 00:17:56,960 คุณต้องมั่นใจที่จะทำสิ่งที่คุณทำ 307 00:17:57,040 --> 00:18:00,560 เหลืออีกแปดนาที พยายามอย่าทำพลาด 308 00:18:03,480 --> 00:18:06,040 ทำให้ผู้ชมในเอ็มซีจีลุกฮือ 309 00:18:06,520 --> 00:18:10,920 - อังกฤษ อีกดอก ได้สามจาก 22 รัน - ว้าว 310 00:18:11,000 --> 00:18:14,800 เป็นการขว้างได้ดีแบบคาดไม่ถึง จากผู้เล่นวิกตอเรียที่มาแบบเร็วและแรง 311 00:18:17,000 --> 00:18:20,440 แจ็ค ลีช เขามีเวลาหกนาทีให้อยู่รอด 312 00:18:20,520 --> 00:18:23,880 ผมวิ่งไปรอบๆ วิกเก็ต ผมยังคงเห็นแท่งไม้ 313 00:18:24,960 --> 00:18:27,560 ผมคิดว่า "ฉันจะไปตรงแท่งไม้" 314 00:18:32,400 --> 00:18:34,560 โบแลนด์ อีกที ดูกลุ่มผู้เล่นในสนาม 315 00:18:34,640 --> 00:18:38,800 ขว้างได้เฉียบ โบแลนด์เล่นได้ดีมาก ที่เอ็มซีจี และอังกฤษ 316 00:18:39,280 --> 00:18:41,040 พวกเขากำลังจะแพ้ 317 00:18:41,080 --> 00:18:45,000 ฟังเสียงสิ ฮาววี่ ผู้คนลุกฮือที่เอ็มซีจี 318 00:18:45,080 --> 00:18:47,480 คนท้องถิ่นของพวกเขา ได้สองลูกในโอเวอร์ 319 00:18:47,560 --> 00:18:49,440 4-23 อังกฤษตามหลัง 59 รัน 320 00:18:49,520 --> 00:18:52,040 นี่คือชั่วโมงการเล่นคริกเก็ตที่สุดยอด 321 00:18:53,320 --> 00:18:56,240 ว้าว อังกฤษเจอปัญหาใหญ่ 322 00:18:56,320 --> 00:18:58,640 ทุกคน นั่นคือการแข่งคริกเก็ตแอชเชส 323 00:18:59,240 --> 00:19:00,440 ให้ตายสิ ดังมาก 324 00:19:00,960 --> 00:19:03,200 วันที่สาม 325 00:19:03,280 --> 00:19:05,960 อังกฤษคิดว่าพวกเขาพยายามตีตื้นมาได้ 326 00:19:06,040 --> 00:19:08,520 แต่แล้วออสเตรเลีย ก็แสดงความยิ่งใหญ่ให้เห็น 327 00:19:08,560 --> 00:19:09,800 พวกเขาทำได้ 328 00:19:13,320 --> 00:19:17,440 พวกเขาอาจใช้เวลา พวกเขาอาจตีทั้งวัน อดทนไว้ 329 00:19:18,720 --> 00:19:21,000 ตอนนี้พวกเขาตามอยู่ 51 330 00:19:21,080 --> 00:19:26,280 พวกเขาจะทำ 150 หรือ 200 รัน เพื่อกดดันออสเตรเลียได้ไหม 331 00:19:26,880 --> 00:19:30,440 เมื่อคืนเป็นการเล่นที่น่าพอใจมาก 332 00:19:30,520 --> 00:19:34,480 สก็อต โบแลนด์ สองต่อหนึ่งในหนึ่งโอเวอร์ 333 00:19:34,560 --> 00:19:38,320 ผมรู้สึกดีมากเลยครับ ผมได้สองวิกเก็ตและไม่เสียรัน 334 00:19:38,400 --> 00:19:41,320 ผมคิดว่า "สงสัยจังว่าจะได้วิกเก็ตอีกไหม" 335 00:19:44,000 --> 00:19:45,760 เอาชนะเขาได้อีก 336 00:19:46,720 --> 00:19:50,320 และเขาจัดให้ โบแลนด์ เล่นต่อ 337 00:19:50,440 --> 00:19:54,400 จากวีรกรรมเมื่อคืน สก็อตตี้ โบแลนด์ 338 00:19:54,880 --> 00:19:58,920 หนึ่งจุดห้าโอเวอร์ สามจากห้า 339 00:19:59,000 --> 00:20:00,800 สก็อตตี้ โบแลนด์ไม่พลาดเลย 340 00:20:00,880 --> 00:20:05,080 ผมรู้สึกดีมาก บอลออกมา ไปที่ที่อยากให้ไป 341 00:20:05,720 --> 00:20:10,000 ผมจับบอลต่างไป เพื่อพยายามทำให้บอลไปอีกทาง 342 00:20:10,080 --> 00:20:11,280 พยายามให้โดนขอบ 343 00:20:12,960 --> 00:20:14,680 โดนขอบ ได้ไปแล้ว 344 00:20:14,760 --> 00:20:17,640 โบแลนด์ เหลือเชื่อเลย 345 00:20:17,760 --> 00:20:20,920 จัดการกัปตันทีมอังกฤษได้ 346 00:20:21,040 --> 00:20:25,240 สก็อตตี้ โบแลนด์ ใช้ชีวิตตามความฝันที่เอ็มซีจี 347 00:20:25,320 --> 00:20:29,760 บอลเข้ามุม ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อน 348 00:20:29,880 --> 00:20:32,640 โบแลนด์ โบแลนด์ 349 00:20:32,720 --> 00:20:35,760 โบแลนด์ ตอนนี้ได้สี่วิกเก็ตในห้ารัน 350 00:20:35,800 --> 00:20:39,240 ถ้าคุณได้สี่และเสียไม่มาก คุณพอใจมาก 351 00:20:39,320 --> 00:20:43,000 กับการที่บอลออกมา ผมแค่อยากขว้างต่อไป 352 00:20:43,080 --> 00:20:46,160 ตอนนี้อีกลูกเดียว โบแลนด์ก็จะได้ห้าวิกเก็ตที่เอ็มซีจี 353 00:20:47,200 --> 00:20:48,480 ตรงกลับไปที่เขา 354 00:20:48,560 --> 00:20:51,280 สก็อตตี้ โบแลนด์ได้ห้าวิกเก็ต 355 00:20:51,320 --> 00:20:54,760 เขาเล่นไม่พลาดเลยต่อหน้าแฟนๆ เจ้าถิ่น 356 00:20:54,800 --> 00:20:56,800 ห้าวิกเก็ตจากห้ารัน 357 00:20:56,920 --> 00:21:00,800 "ฉันอยู่ที่เอ็มซีจี วันที่สก็อตตี้ โบแลนด์ ได้ห้าวิกเก็ตจากห้ารัน" 358 00:21:00,920 --> 00:21:03,560 คือสิ่งที่ทุกคนจะพูดตอนออกจากสนาม 359 00:21:04,720 --> 00:21:09,240 ผมยังไม่อยากเชื่อเลยว่ามันเกิดขึ้น ทั้งเช้าเกิดขึ้นเร็วมาก 360 00:21:09,320 --> 00:21:11,400 ผมไม่มีเวลาคิดถึงเรื่องทั้งหมด 361 00:21:11,480 --> 00:21:13,480 ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อน 362 00:21:14,720 --> 00:21:17,800 มันแค่... มันเหลือเชื่อเลย 363 00:21:19,560 --> 00:21:21,200 เช้าวันนั้นพ่อทำงาน 364 00:21:21,280 --> 00:21:24,200 เขากำลังเดินมาที่สนาม ฟังการแข่งในโทรศัพท์ 365 00:21:24,280 --> 00:21:27,960 เขาหวังว่าจะไปที่นั่น ก่อนวิกเก็ตสุดท้าย แต่เขามาไม่ทัน 366 00:21:32,560 --> 00:21:36,440 โดนขอบ โบแลนด์ได้หกวิกเก็ตที่เอ็มซีจี 367 00:21:36,960 --> 00:21:39,000 ต้องสร้างรูปปั้นสดุดีให้แล้ว 368 00:21:39,640 --> 00:21:41,880 "สร้างรูปปั้นสดุดีให้" นั่นแหละ 369 00:21:41,960 --> 00:21:46,520 ผมได้ยินตลอดเวลา จากผู้คนที่ตะโกน แบบว่าเยอะมาก 370 00:21:46,560 --> 00:21:48,400 เกิดอะไรขึ้นที่นี่ ฮาววี่ 371 00:21:50,280 --> 00:21:54,480 สก็อตตี้ โบแลนด์ ได้หกวิกเก็ตจากห้ารันที่เอ็มซีจี 372 00:21:54,560 --> 00:21:57,920 และอีกวิกเก็ตเดียวก็จะได้ชนะแอชเชส 373 00:21:58,000 --> 00:22:02,120 จะบอกอะไรให้นะ วางมือเลิกเล่นซะ จากผลงานสก็อตตี้ โบแลนด์ในวันนี้ 374 00:22:02,200 --> 00:22:03,680 ไม่มีอะไรเกินกว่านี้ได้ 375 00:22:04,400 --> 00:22:05,640 หกวิกเก็ตจากห้ารัน 376 00:22:06,120 --> 00:22:08,520 สก็อตตี้จะกลายเป็นฮีโร่ลัทธิ 377 00:22:08,600 --> 00:22:12,600 ในเวลาหนึ่งชั่วโมง หรืออะไรก็แล้วแต่ มันสุดยอด 378 00:22:12,680 --> 00:22:17,400 โบแลนด์ โบแลนด์ โบแลนด์ 379 00:22:17,480 --> 00:22:20,920 ผมว่าเป็นตัวเลขที่ดีเป็นอันดับสอง ในนัดเทสต์การแข่งขันแอชเชส 380 00:22:21,000 --> 00:22:22,240 นัดเปิดตัวของเขานะ 381 00:22:22,320 --> 00:22:24,680 มันคือโลกแห่งความฝันใช่ไหม 382 00:22:24,760 --> 00:22:26,600 หกวิกเก็ตจากเจ็ดรัน 383 00:22:26,680 --> 00:22:28,200 เหลือเชื่อเลย 384 00:22:28,280 --> 00:22:31,040 โบแลนด์ โบแลนด์ โบแลนด์ 385 00:22:31,120 --> 00:22:34,840 การชูนิ้วโป้งเล็กๆ จากฮีโร่ท้องถิ่น 386 00:22:34,920 --> 00:22:38,320 ผู้ชมลุกฮือ ผมอายนิดหน่อย 387 00:22:38,400 --> 00:22:42,320 แบบว่าผมไม่รู้จริงๆ ว่า เกิดอะไรขึ้น หรือรู้สึกยังไง 388 00:22:42,840 --> 00:22:44,400 สก็อตตี้เป็นคนค่อนข้างขี้อาย 389 00:22:44,480 --> 00:22:47,720 เขาไม่เคยเล่นคริกเก็ต ต่อหน้าผู้ชมมากมาย 390 00:22:47,800 --> 00:22:51,920 แล้วก็มีผู้ชมทั้งสนาม ไม่ใช่แค่ส่งเสียงเชียร์ทั่วไป แต่เชียร์เขา 391 00:22:53,160 --> 00:22:56,960 ผมคงไม่บอกว่ามันเป็นธรรมชาติ สำหรับสก็อตตี้ เขาถ่อมตัวเกินไป 392 00:22:57,600 --> 00:23:01,200 แค่วิกเก็ตเดียว วิกเก็ตเดียวก็ชนะการแข่งแอชเชส 393 00:23:04,320 --> 00:23:07,160 ขว้างไปแล้ว นั่นไง 394 00:23:07,240 --> 00:23:11,200 ออสเตรเลียชนะ พวกเขาครองแชมป์แอชเชสไว้ได้ 395 00:23:11,280 --> 00:23:13,960 ด้วยการสนับสนุนของฮีโร่ท้องถิ่น 396 00:23:14,040 --> 00:23:19,240 เอาชนะอังกฤษ หนึ่งอินนิงส์ และ 14 รัน 3-0 397 00:23:20,120 --> 00:23:23,440 ขึ้นนำ ขึ้นนำจากที่บ้าน 398 00:23:26,720 --> 00:23:29,680 ในทางวัฒนธรรม นี่เป็นช่วงเวลาที่ลึกซึ้ง 399 00:23:29,760 --> 00:23:32,920 ชายคนหนึ่งทะยานเหนือคนอื่นๆ 400 00:23:33,000 --> 00:23:35,480 มันอยู่ตรงนั้นในพิธีต้อนรับสู่แผ่นดิน 401 00:23:35,560 --> 00:23:38,640 มันอยู่ในการนำเสนอ ของเหรียญจอห์นนี่ มัลลาห์ 402 00:23:41,440 --> 00:23:43,480 นี่คือช่วงเวลาแบบแคธี ฟรีแมน 403 00:23:43,560 --> 00:23:49,280 มันเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่เรารับรู้ ฉลอง และแสดงความยินดีกับคุณ สก็อต 404 00:23:49,760 --> 00:23:51,640 ในฐานะหนึ่งในพวกเราเอง 405 00:23:54,840 --> 00:23:57,640 จากทัวร์ปี 1868 นั่นคือทีมอะบอริจิน 406 00:23:57,720 --> 00:24:00,360 ที่ไปอังกฤษ เป็นทีมแรกของออสเตรเลีย 407 00:24:00,440 --> 00:24:03,920 ที่จะออกจากชายฝั่ง เพื่อไปเล่นกีฬาในประเทศอื่น 408 00:24:04,000 --> 00:24:07,160 และจอห์นนี่ มัลลาห์ เป็นดาวเด่นทั้งตีทั้งขว้าง 409 00:24:07,240 --> 00:24:10,960 ตอนนี้ผู้เล่นยอดเยี่ยมประจำนัด วันเปิดกล่องของขวัญได้เหรียญชื่อเขา 410 00:24:11,600 --> 00:24:13,880 ฉันคิดว่ามันเป็นแรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ 411 00:24:13,960 --> 00:24:18,200 กับทุกคนที่อาจจะรู้สึกว่า คริกเก็ตไม่ใช่กีฬาสำหรับพวกเขา 412 00:24:18,720 --> 00:24:23,040 มันเป็นช่วงเวลาที่พิเศษสำหรับผม และชุมชนชาวอะบอริจิน 413 00:24:23,120 --> 00:24:24,960 ผมทำให้ครอบครัวภูมิใจ 414 00:24:27,560 --> 00:24:30,720 ดีแค่ไหน สก็อตตี้ ผู้เล่นยอดเยี่ยมประจำนัด ได้เหรียญนั่น 415 00:24:30,800 --> 00:24:34,600 โอกาสเจ็ดครั้งใน 24 บอล ที่เอ็มซีจี มันไม่เกิดขึ้นง่ายๆ 416 00:24:35,440 --> 00:24:36,600 ไม่มีทาง 417 00:24:39,320 --> 00:24:40,160 ก็นะ 418 00:24:41,200 --> 00:24:43,880 มันเกิดขึ้นแล้ว แครีย์ เพิ่งเกิดขึ้นเลย 419 00:24:43,960 --> 00:24:48,880 เป็นเทพนิยาย ไม่ใช่แค่สำหรับสก็อตตี้ เราชนะแอชเชส 3-0 420 00:24:48,960 --> 00:24:51,960 มันเป็นแค่ช่วงเวลาที่น่าภาคภูมิใจ สำหรับคริกเก็ตออสเตรเลีย 421 00:24:56,360 --> 00:25:00,720 ปกติเอ็มซีจีคือนัดเทสต์ ที่ทุกครอบครัวมาเพื่อฉลองคริสต์มาส 422 00:25:00,800 --> 00:25:03,040 เราพยายามพาพวกเขา เข้าไปในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า 423 00:25:03,120 --> 00:25:04,800 กาฟ ผู้จัดการทีมของเราบอกว่า 424 00:25:04,880 --> 00:25:08,240 "มาตรการโควิด พวกเขาเข้ามา ในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าไม่ได้" 425 00:25:08,320 --> 00:25:12,400 ผมบอกว่า "ให้พวกเขาอยู่ข้างนอกได้" ผมแบบว่า "ในสวนสาธารณะ" 426 00:25:12,520 --> 00:25:15,600 เขาบอกว่า "ไม่ ในสนาม" ผมก็บอก "เยี่ยม" 427 00:25:16,600 --> 00:25:17,800 วิ่ง 428 00:25:20,200 --> 00:25:24,440 เอาทุกอย่างไว้ในสนาม และมันเป็นหนึ่งในช่วงบ่ายที่สุดยอด 429 00:25:25,680 --> 00:25:28,640 เราเล่นให้คนเหล่านั้น คนที่สนับสนุนเรามากที่สุด 430 00:25:28,720 --> 00:25:32,280 ซึ่งคือครอบครัว และการให้เด็กๆ วิ่งเล่นในสนามเอ็มซีจี 431 00:25:32,800 --> 00:25:36,040 เด็กๆ เล่นในสนาม ที่เราเพิ่งชนะแชมป์แอชเชสมา 432 00:25:37,680 --> 00:25:40,800 มันเป็นสิ่งที่ทำให้ ทีมคริกเก็ตออสเตรเลียมีความพิเศษ 433 00:25:40,880 --> 00:25:42,840 คือการทำให้มันเป็น สภาพแวดล้อมของครอบครัว 434 00:25:43,720 --> 00:25:46,840 วันในฤดูร้อนที่สดใส สถานที่ที่ยอดเยี่ยม 435 00:25:46,920 --> 00:25:49,720 นั่งๆ นอนๆ บนสนามหญ้าและดื่มเบียร์ 436 00:25:53,440 --> 00:25:55,400 สนุกมาก มันสนุกมาก 437 00:25:56,680 --> 00:25:58,640 นั่นคือสิ่งที่คุณจะทะนุถนอมไว้ตลอดไป 438 00:25:58,720 --> 00:26:00,920 หยิบแท่งไม้มาและเอาใส่คืนไป 439 00:26:02,440 --> 00:26:03,440 ตรงนั้นเหรอ 440 00:26:03,520 --> 00:26:07,920 สำหรับผม การที่มีลูกๆ อยู่ในสนาม พวกเขาจะไม่เข้าใจว่ามันหมายถึงอะไร 441 00:26:08,000 --> 00:26:11,120 แต่มันเป็นสิ่งที่ผมฝันถึง และต้องการมาตลอด 442 00:26:11,240 --> 00:26:14,280 ที่จะเล่นคริกเก็ตให้ออสเตรเลีย ผมต้องทำให้ได้ 443 00:26:14,360 --> 00:26:17,360 เราได้แชมป์แอชเชส เราได้ฉลองกันในสนาม 444 00:26:18,120 --> 00:26:19,560 แล้วลิงล่ะ 445 00:26:19,640 --> 00:26:22,000 ผมจะไม่แลกนัดแรกของผม กับอะไรทั้งนั้น 446 00:26:23,480 --> 00:26:24,400 โอเค 447 00:26:48,720 --> 00:26:52,680 ผมเกิดที่ปากีสถาน และเราย้ายมาที่นี่ตอนผมอายุสี่ขวบ 448 00:26:53,840 --> 00:26:57,480 ในโรงเรียนตอนนั้น มีเด็กผิวสีสองหรือสามคน 449 00:26:57,560 --> 00:26:58,960 วิทยาลัยอิสลามแห่งบริสเบน 450 00:26:59,040 --> 00:27:01,200 ส่วนใหญ่เป็นคนผิวขาว เด็กออสเตรเลีย 451 00:27:01,280 --> 00:27:02,120 อุสมาน คาวาจา 452 00:27:02,200 --> 00:27:04,280 พวกเธอโชคดี ที่มีเด็กๆ หลากหลายวัฒนธรรม 453 00:27:05,080 --> 00:27:09,200 ตอนคุณยังเด็ก คนตัดสินคุณไหมเกี่ยวกับสิ่งที่คุณเป็น 454 00:27:09,280 --> 00:27:11,240 และคุณคิดยังไง 455 00:27:11,720 --> 00:27:17,000 มีสิ เธอต้องเข้าใจว่า ฉันเติบโตในออสเตรเลียในยุค 1990 456 00:27:17,080 --> 00:27:19,880 และสมัยนั้นผู้คนไม่รู้ว่า ศาสนาอิสลามคืออะไร 457 00:27:19,960 --> 00:27:22,880 ผู้คนทึกทักไปทันทีว่าฉันมาจากอินเดีย 458 00:27:22,960 --> 00:27:26,200 พวกเขาคิดว่า ศาสนาฮินดูและอิสลามเป็นสิ่งเดียวกัน 459 00:27:26,280 --> 00:27:29,920 พวกเขาถามฉันว่า ทำไมฉันไม่ใส่ผ้าโพกหัว ฉันรู้สึกถูกตัดสิน 460 00:27:30,000 --> 00:27:35,640 ผู้คนเรียกฉันด้วยชื่อต่างๆ มากมาย แกรี่ มันเชอร์ คำที่ดูถูก 461 00:27:35,720 --> 00:27:38,120 ฉันไม่เคยแสดงให้เห็นว่าเจ็บ แต่มันเจ็บ 462 00:27:38,800 --> 00:27:40,920 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ถ้าเธอดูแตกต่างไป 463 00:27:41,000 --> 00:27:43,280 เธอจะเจอคนที่ทำให้เธอรู้สึกแย่ 464 00:27:43,800 --> 00:27:45,880 เธอต้องมีศรัทธาในตัวเอง 465 00:27:45,960 --> 00:27:49,160 ผู้คนทำอย่างนั้น เพราะพวกเขากลัวในสิ่งที่ไม่รู้ 466 00:27:49,240 --> 00:27:51,440 กลัวในสิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจ 467 00:27:51,880 --> 00:27:54,280 เรามีคำถามอื่นอีกไหม โอเค 468 00:27:54,360 --> 00:27:56,680 คุณชอบอะไรเกี่ยวกับการเล่นคริกเก็ต 469 00:27:57,160 --> 00:28:00,080 ฉันชอบที่คริกเก็ตเล่นเป็นทีม 470 00:28:00,520 --> 00:28:03,640 พี่น้องของฉันจะเล่าให้เธอฟัง ตอนที่พวกเขาเอาชนะฉันได้ 471 00:28:03,720 --> 00:28:05,040 ฉันไม่ใช่ผู้แพ้ที่ดี 472 00:28:05,880 --> 00:28:07,880 ฉันเคยขว้างปาของ ฉันเคยร้องไห้ 473 00:28:07,960 --> 00:28:11,960 ตอนที่ฉันอยู่ในทีมกับคริกเก็ต เราทุกคนเป็นส่วนหนึ่งของบางอย่าง 474 00:28:12,040 --> 00:28:15,600 เมื่อเราชนะ เราฉลอง เมื่อเราแพ้ เรามีกันและกัน 475 00:28:15,680 --> 00:28:19,480 นั่นคือส่วนที่ฉันชอบเกี่ยวกับกีฬาเป็นทีม เธอแบ่งปันบางอย่าง 476 00:28:21,600 --> 00:28:24,040 อย่าทำกระดาษหายนะ อย่าทำหายนะ 477 00:28:24,120 --> 00:28:27,840 ตอนผมอายุสิบขวบ ผมจำได้ว่าไปที่ค่ายคริกเก็ต 478 00:28:27,920 --> 00:28:30,080 อัลเลน บอร์เดอร์ และแมทธิว เฮย์เดนอยู่ที่นั่น 479 00:28:30,600 --> 00:28:32,960 ถ้ามันเป็นอย่างนั้น มันจะสร้างความแตกต่าง 480 00:28:33,040 --> 00:28:35,400 เพราะผมอายุ 35 และผมยังจำมันได้ 481 00:28:36,400 --> 00:28:38,440 หวังว่าผมจะมีอิทธิพลแบบเดียวกันได้ 482 00:28:39,600 --> 00:28:42,800 เมื่อก่อนไม่มีแบบอย่าง ชาวออสเตรเลียมุสลิม 483 00:28:42,880 --> 00:28:47,480 ผมแบ่งปันประสบการณ์ของผมกับพวกเขา แม้ว่ามันจะเป็นเรื่องยากที่จะพูดถึง 484 00:28:49,080 --> 00:28:50,840 ผมไม่ได้มีโปสเตอร์เป้าหมายแปะไว้ 485 00:28:50,920 --> 00:28:53,240 เช่น "ฉันอยากร่วมทีมออสเตรเลีย" 486 00:28:53,320 --> 00:28:56,120 มันห่างไกลจากตรงนั้นมาก 487 00:28:56,840 --> 00:29:00,160 ผมยอมรับว่าผมโตขึ้น ผมออกจากทีม 488 00:29:00,640 --> 00:29:03,600 ผมรู้สึกซาบซึ้งมาก สำหรับการเดินทางไปถึงจุดนั้น 489 00:29:03,680 --> 00:29:05,720 ขอบคุณพระเจ้าที่ให้ผมลงเล่น 44 นัด 490 00:29:06,360 --> 00:29:09,160 สิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับฉัน เชื่อในแผนของพระเจ้า 491 00:29:09,240 --> 00:29:12,280 ฉันคิดว่าหลายสิ่งเลวร้ายที่เกิดขึ้นเป็นพร 492 00:29:12,360 --> 00:29:15,800 เมื่อสิ่งดีๆ เกิดขึ้น ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น แค่พูดว่า อัลฮัมดุลิลลาฮ์ 493 00:29:15,880 --> 00:29:18,440 แล้วแค่ปล่อยมันไป นั่นคือคำแนะนำเดียวของฉัน 494 00:29:20,640 --> 00:29:23,520 - ไม่มีปัญหา เหมือนกันครับ - อินชาอัลลอฮ์ ยินดีได้เจอ 495 00:29:23,600 --> 00:29:25,200 อัสซะลามุอะลัยกุม เป็นยังไงบ้าง 496 00:29:26,360 --> 00:29:29,240 ชีวิตอาจจะแย่กว่านี้ ผมอยู่ในที่ที่ดีจริงๆ 497 00:29:29,320 --> 00:29:30,400 ถนัดซ้ายเหรอ 498 00:29:30,480 --> 00:29:34,200 ผมคิดจริงๆ ว่า ผมจะไม่ได้ไปเล่นให้กับออสเตรเลียอีก 499 00:29:35,000 --> 00:29:37,600 ซิดนีย์ 500 00:29:37,680 --> 00:29:40,200 ข่าวด่วน ทราวิส เฮด มือตีทีมออสเตรเลีย 501 00:29:40,280 --> 00:29:45,960 ตรวจพบติดเชื้อโควิด-19 จึงลงเล่นนัดเทสต์ในซิดนีย์ไม่ได้ 502 00:29:46,440 --> 00:29:50,440 มีรายงานด้วยว่า อุสมาน คาวาจาจะแทนที่เขา 503 00:29:52,080 --> 00:29:56,680 เวร จริงๆ แล้ว ผมอาจจะได้เล่นนัดต่อไปที่นี่ 504 00:29:57,080 --> 00:30:00,400 มันไม่ใช่อาจจะ มันคือ "ฉันจะลงเล่นนัดต่อไป" 505 00:30:03,120 --> 00:30:04,560 - ตรงกลางเหรอ - ใช่ 506 00:30:05,120 --> 00:30:07,920 เมื่อคุณเป็นผู้เล่นคนที่ 12 คุณรอคนอื่น 507 00:30:08,000 --> 00:30:09,720 คุณรอและมาในตอนท้าย 508 00:30:09,800 --> 00:30:12,360 ผมใส่อุปกรณ์ และผมจำแอนดรูว์ แมคโดนัลด์ได้ 509 00:30:12,440 --> 00:30:15,120 เขาบอกว่า "ถือว่าอยู่ในทีมแล้วนะ" 510 00:30:15,200 --> 00:30:17,320 ผมบอกว่า "ไม่งั้นจะเลือกใครล่ะ" 511 00:30:18,600 --> 00:30:21,080 ถ้าใส่อุปกรณ์คงได้ลงเล่นใช่ไหม 512 00:30:21,160 --> 00:30:23,640 - ไม่ แค่ตื่นเต้น - แค่ตื่นเต้น 513 00:30:23,720 --> 00:30:24,760 โอเค 514 00:30:25,880 --> 00:30:30,080 โบแลนด์ไม่อยู่ เฮดี้ไม่อยู่ ผมได้เลื่อนขั้น 515 00:30:30,160 --> 00:30:32,440 ผมลงสนาม เล่นได้ไม่ดี 516 00:30:32,520 --> 00:30:35,800 ออกห้าหรือหกครั้ง ผมคิดว่า "นี่ไม่ใช่การเริ่มต้นที่ดี" 517 00:30:35,880 --> 00:30:38,680 เราเดินกลับไปหาเรช ผมบอกว่า 518 00:30:38,760 --> 00:30:41,120 "ตอนนี้ผมตีได้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่" 519 00:30:41,200 --> 00:30:45,400 การตี เขามีปัญหาเหรอ ต้องคุยเรื่องนั้นไหม 520 00:30:45,480 --> 00:30:49,400 ผมคุยกับจอร์จี้เมื่อวานนี้ อูซี่เข้ามาตอนห้าโมง 521 00:30:49,720 --> 00:30:51,440 สรุปตัวผู้เล่นในทีมหรือยังครับ 522 00:30:51,520 --> 00:30:53,560 ครับ มีเปลี่ยนหนึ่งคน 523 00:30:53,640 --> 00:30:56,800 อูซี่ คาวาจา มาแทนทราวิส เฮด 524 00:30:58,200 --> 00:31:00,600 เทสต์นัดที่สี่ เอสซีจี ซิดนีย์ 525 00:31:04,160 --> 00:31:07,960 มันไม่ได้เกิดขึ้นมานานแล้ว เกิดความรู้สึกกังวล 526 00:31:08,440 --> 00:31:10,000 แล้วแบบว่าเวร โอเค 527 00:31:10,680 --> 00:31:14,680 ได้รับโอกาสอีกครั้งตอนอายุ 35 และหวังว่าเขาจะคว้ามันไว้ได้ 528 00:31:14,760 --> 00:31:18,720 ไม่ใช่เรื่องปกติที่ทีมออสเตรเลีย จะเลือกผู้เล่นช่วงวัย 30 กว่า 529 00:31:19,160 --> 00:31:21,480 แต่ผมคิดว่ามันเป็นการยอมรับ 530 00:31:21,560 --> 00:31:25,320 ที่คุณไม่อาจปฏิเสธ ที่จะให้โอกาสกับคาวาจาได้ 531 00:31:29,720 --> 00:31:33,120 - โดนขอบ ได้ไป - และผ่านไปได้ 532 00:31:33,680 --> 00:31:38,000 ลาบุชเชญ ออกไปเร็ว นี่เป็นโอกาสสำคัญสำหรับอังกฤษ 533 00:31:54,040 --> 00:31:55,840 หลังจากไม่ได้ลงเล่นหลายปี 534 00:31:55,920 --> 00:31:59,000 อุสมาน คาวาจา ลงเล่นนัดเทสต์นัดที่ 45 ของเขา 535 00:32:02,760 --> 00:32:05,200 เขาลงสนามในการแข่งขันที่สำคัญมาก 536 00:32:05,280 --> 00:32:07,960 ในอินนิงส์แรกของออสเตรเลีย อังกฤษพยายามอย่างหนัก 537 00:32:08,880 --> 00:32:10,760 ผมเดาว่าท้ายที่สุดแล้ว 538 00:32:10,840 --> 00:32:14,560 เฮดี้ติดโควิดและผมลงเล่น เป็นสถานการณ์ที่ไม่น่าเกิดขึ้น 539 00:32:15,040 --> 00:32:19,560 และสิ่งเดียวที่ผมอยากทำ ในนัดเทสต์นัดนั้นคือไม่ได้สักแต้ม 540 00:32:24,320 --> 00:32:26,880 คาวาจามองหารันแรก 541 00:32:30,560 --> 00:32:31,720 ยังคงไม่ได้ 542 00:32:31,800 --> 00:32:35,120 ลึกๆ แล้วเขาคงคิดว่า "ฉันมีโอกาสเดียว 543 00:32:35,200 --> 00:32:37,800 "ถ้าฉันไม่ได้แต้ม พวกเขาคงไม่ให้ฉันเล่นต่อ" 544 00:32:37,880 --> 00:32:41,760 พวกเขารู้สึกถึงช่วงเวลานี้ พวกเขาทำให้เขาไม่ได้คะแนน 545 00:32:41,840 --> 00:32:45,280 มีช่วงเวลาที่ในนัดเทสต์ที่บางครั้งคุณสงสัย 546 00:32:45,360 --> 00:32:48,600 แต่พวกเขาอยู่ตรงนั้น พวกเขาพร้อม 547 00:32:50,960 --> 00:32:55,080 ผมมีเครื่องวัดอัตราการเต้นหัวใจ และคืนนั้นผมเจอลูกขว้าง 20 ลูก 548 00:32:55,600 --> 00:32:59,040 หัวใจเต้น 180 ตลอดเลย ผมรู้สึกได้ว่าหัวใจผม... 549 00:33:03,040 --> 00:33:03,920 ใช่ 550 00:33:04,000 --> 00:33:07,840 คาวาจาตีได้ และเริ่มต้นได้ดีด้วยลูกไปถึงขอบ 551 00:33:09,640 --> 00:33:13,760 ผมตีลูกต่ำจากสี่รัน และผมแบบว่า "ขอบคุณ" 552 00:33:13,840 --> 00:33:15,720 ผมไม่โดนด่าแล้ว 553 00:33:17,440 --> 00:33:19,760 ตอนนี้ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ผมไม่สนแล้ว 554 00:33:21,440 --> 00:33:22,520 ใช่ 555 00:33:23,400 --> 00:33:27,280 ทุกรันที่ผมได้คือความหรรษา ทุกขอบที่ผมได้คือความสนุกสนาน 556 00:33:28,080 --> 00:33:30,360 อุสมาน คาวาจา ตีได้ดี 557 00:33:30,440 --> 00:33:31,280 ตีดี 558 00:33:31,360 --> 00:33:34,440 เขารู้ว่าช็อตไหนที่ตีได้และตีเมื่อไหร่ 559 00:33:34,520 --> 00:33:36,680 - สุดยอดมาก - ใช่ 560 00:33:36,760 --> 00:33:38,240 ผมเงยขึ้นดู ผมทำได้ 20 561 00:33:38,320 --> 00:33:41,280 ผมคิด "เจ๋งมาก ไม่ใช่ศูนย์ ทำได้ดีนะ" 562 00:33:41,360 --> 00:33:44,480 ผมเงยหน้าขึ้นดูอีกที 40 ผมคิดว่า "ฉันอาจจะทำถึง 50 ได้" 563 00:33:45,680 --> 00:33:47,200 นั่นจะเป็น 50 รันของเขา 564 00:33:47,680 --> 00:33:50,080 กลับมาเทสต์คริกเก็ตที่เอสซีจีแล้ว 565 00:33:50,560 --> 00:33:54,120 มันผ่านมาสักพักแล้ว และจนถึงตอนนี้ก็เป็นอินนิงส์ที่ดี 566 00:33:54,840 --> 00:33:57,800 ผมได้ 50 รันและผมคิดว่า "โอเค ไม่เลวนะ 567 00:33:57,880 --> 00:34:01,480 "ลุยต่อไปแล้วกัน" จากนั้น 50 เป็น 70 568 00:34:01,560 --> 00:34:04,320 - ใช่ - เล่นได้สวยมาก 569 00:34:04,400 --> 00:34:05,920 คาวาจาทำได้ดีต่อเนื่อง 570 00:34:07,360 --> 00:34:10,320 เขามีจังหวะที่สวยงาม สำหรับอินนิงส์ของเขาในตอนนี้ 571 00:34:10,440 --> 00:34:14,520 แล้วผมก็ได้ 80 แล้วก็ 90 ผมแบบว่า "โอเค เยี่ยมเลย" 572 00:34:16,080 --> 00:34:21,080 สี่รันให้อุสมาน คาวาจา จบโอเวอร์ 99 573 00:34:21,520 --> 00:34:26,280 เมื่อเราไปถึงสองโอเวอร์สุดท้าย และผมได้ 99 รัน 574 00:34:26,760 --> 00:34:28,640 และแพตตี้ก็เริ่มบล็อกลูก 575 00:34:28,760 --> 00:34:32,120 ผมคิดว่า "ทำอะไรน่ะ ให้ฉันไปอีกฝั่ง" 576 00:34:32,600 --> 00:34:34,920 ผมไม่อยากไปช่วงพักด้วย 99 รัน 577 00:34:35,000 --> 00:34:37,160 ทุกคนอยากให้แพตตี้เลิกสไตรก์ 578 00:34:37,280 --> 00:34:41,680 มันเป็นลูกสุดท้ายของโอเวอร์ ผมตีได้รันเดียว ผู้ชมโห่ผม 579 00:34:44,080 --> 00:34:46,200 แพตตี้ได้รันเดียว 580 00:34:46,320 --> 00:34:49,800 ผมพอใจที่ได้รันเดียว ในสนามมันยาก 581 00:34:49,880 --> 00:34:52,320 ผมคิดว่า "งี่เง่า นายทำอะไรอยู่" 582 00:34:53,560 --> 00:34:56,000 อีกห้าลูกก่อนถึงช่วงพัก 583 00:34:56,800 --> 00:34:58,640 ผู้ชมนั่งไม่ติด สองลูกแล้ว 584 00:35:01,000 --> 00:35:02,040 หนึ่งรัน 585 00:35:02,680 --> 00:35:05,440 ผู้ชมสนุก บอลสามลูกสำหรับคาวาจา 586 00:35:05,920 --> 00:35:07,520 ผมไม่คาดคิดว่าจะทำได้ 100 คะแนน 587 00:35:07,600 --> 00:35:10,640 คุณแค่ทำไม่ได้ เพราะมันเป็นไปได้ยาก ไม่ว่ายังไงก็ตาม 588 00:35:10,760 --> 00:35:13,640 ผู้เล่นที่ดีที่สุดทำได้ 30 หลักร้อย ในอาชีพของพวกเขาทั้งหมด 589 00:35:13,760 --> 00:35:16,840 พวกเขาเล่นได้อย่างยอดเยี่ยม มันไม่ได้เกิดขึ้นทุกวัน 590 00:35:17,480 --> 00:35:20,280 คาวาจา อยู่ที่ 99 รัน กลับสู่นัดเทสต์ 591 00:35:21,760 --> 00:35:25,840 ตีแล้ว ตีได้ดี คาวาจา กลับมาอย่างยิ่งใหญ่ 592 00:35:28,360 --> 00:35:30,920 เทสต์ครั้งที่เก้า 100 รันสำหรับอุสมาน คาวาจา 593 00:35:31,000 --> 00:35:35,320 อูซี่กลับมาแล้ว และมาแบบยิ่งใหญ่ และเขาเก่งกว่าเดิม และตื่นเต้น 594 00:35:43,520 --> 00:35:47,760 สำหรับทุกอย่างที่เกิดขึ้น ณ ตอนนี้ ในเวลานี้ 595 00:35:47,840 --> 00:35:51,640 ที่ผมได้ 100 รันในช่วงเวลานี้ มันเกิดขึ้นได้ยากมาก 596 00:35:53,520 --> 00:35:57,560 ภรรยาผมอยู่ตรงนั้น ไอชา ไม่มีอะไรดีกว่านี้อีกแล้ว 597 00:36:02,400 --> 00:36:04,960 ทั้งสนามเอสซีจีตะโกนว่า "อูซี่" 598 00:36:05,040 --> 00:36:08,120 ผมยังรู้สึกตื่นเต้นอยู่เลย เมื่อคิดถึงช่วงเวลานั้น 599 00:36:08,600 --> 00:36:10,840 อินนิงส์ที่งดงามจากอุสมาน คาวาจา 600 00:36:10,920 --> 00:36:15,200 137 ผู้คนยืนปรบมือที่เอสซีจี 601 00:36:21,120 --> 00:36:22,840 - ทำได้ดีมาก เพื่อน - ขอบใจ พวก 602 00:36:22,920 --> 00:36:24,800 จัดการพวกเขาด้วยตัวเก็บเสียง 603 00:36:30,880 --> 00:36:34,120 - ไอชา พ่อทำอะไรน่ะ - เดี๋ยวลูกก็รู้ 604 00:37:13,120 --> 00:37:14,440 พักบนเสื่อ 605 00:37:20,640 --> 00:37:22,160 ไอชา จมูกพ่ออยู่ไหน 606 00:37:22,280 --> 00:37:24,080 ดีมาก หูพ่อล่ะ 607 00:37:24,640 --> 00:37:27,200 ปากพ่อล่ะ โอ้ ไม่ๆ นั่นไม่ใช่ปาก 608 00:37:27,320 --> 00:37:30,080 ไอชา สาวน้อย 609 00:37:30,920 --> 00:37:32,760 ว่าไงเกี่ยวกับศาสดาพยากรณ์ 610 00:37:33,200 --> 00:37:36,400 มูฮัมมัดเคยให้ลูกๆ กระโจนใส่ เวลาสวดภาวนา 611 00:37:36,480 --> 00:37:37,360 ใช่ 612 00:37:37,440 --> 00:37:39,520 ผมบอกเรเชล ครั้งแรกที่สวดภาวนา... 613 00:37:39,600 --> 00:37:42,320 ตอนคุณสวดภาวนา ฉันบอกว่า "ไอชา ออกมา" 614 00:37:42,400 --> 00:37:45,600 และเขาก็บอกว่า "ไม่ ลูกอยู่ที่นี่ได้" 615 00:37:45,640 --> 00:37:50,680 ฉันไม่รู้ว่าเขามีสมาธิได้ยังไง ฉันพยายามกลั้นหัวเราะไว้ 616 00:37:50,800 --> 00:37:54,080 เพราะเธอทำแบบนี้ต่อหน้าเขา และจับตัวเขา 617 00:37:54,160 --> 00:37:58,160 และเขามีสมาธิมาก มันน่าทึ่งมาก 618 00:37:58,280 --> 00:38:00,480 - ฝึกซ้อมเป็นปีๆ - ใช่ 619 00:38:03,640 --> 00:38:07,840 วันที่สี่ 620 00:38:07,920 --> 00:38:10,520 อังกฤษกำลังรวมตัว การเสียไป 122 รัน 621 00:38:10,600 --> 00:38:12,920 พวกเขาเอาชนะ ออสเตรเลียได้ไหม วอห์น 622 00:38:13,000 --> 00:38:15,560 พวกเขาให้โอกาสตัวเองได้ไหม 623 00:38:17,360 --> 00:38:18,640 สำหรับผม มันเหมือนว่า 624 00:38:18,760 --> 00:38:22,080 "ฉันยังไม่คิดว่าฉันจะลงเล่นนัดต่อไป" 625 00:38:22,160 --> 00:38:24,840 ถ้าผมเลือกได้ ผมจะไม่เลือกตัวเอง 626 00:38:25,320 --> 00:38:27,880 จากสิ่งที่ผมคิดว่าดีที่สุดสำหรับทีม 627 00:38:29,160 --> 00:38:33,080 เมื่อเข้าสู่อินนิงส์ที่สอง ตอนที่อุสมานเดินออกไปพร้อมกับไม้ตี 628 00:38:33,600 --> 00:38:37,080 มันอาจจะออกมาดีหรือแย่ ทั้งการแข่งขันและอาชีพของอุสมาน 629 00:38:37,640 --> 00:38:40,160 ผมจะประหลาดใจ ถ้าพวกเขาเปลี่ยนทีม 630 00:38:40,200 --> 00:38:43,760 - พวกเขาจะไม่ให้คาวาจาลงใช่ไหม - ไม่ให้เขาลงเล่น 631 00:38:43,840 --> 00:38:45,680 จะเป็นโชคร้ายสำหรับอุสมาน 632 00:38:45,800 --> 00:38:48,000 นั่นคือคริกเก็ต มันเป็นการแข่งขันที่ยากลำบาก 633 00:38:48,080 --> 00:38:51,080 คุณอาจรู้สึกมั่นใจทำได้ดี มีทุกอย่างที่ต้องการ 634 00:38:51,160 --> 00:38:54,480 และนาทีถัดมา คุณจะถูกเขี่ยออกเพื่อให้คนอื่นลงแทน 635 00:38:57,160 --> 00:38:58,840 ตีโดนถุงมือ 636 00:38:59,280 --> 00:39:01,520 นี่คือตอนที่อังกฤษต้องคว้าโอกาสให้ได้ 637 00:39:01,600 --> 00:39:05,160 คาวาจาออก กรีนและแครีย์เป็นมือขว้าง 638 00:39:05,280 --> 00:39:06,640 ทันใดนั้น ก็ได้เวลาสู้ 639 00:39:08,160 --> 00:39:11,160 ผมคิดว่าชีวิตสำคัญกว่าคริกเก็ต 640 00:39:11,520 --> 00:39:14,440 สิ่งดีๆ จะเกิดขึ้น เรื่องร้ายจะเกิดขึ้น 641 00:39:14,520 --> 00:39:18,640 คุณควบคุมอะไรไม่ได้ แค่สนุกกับชีวิตอย่างที่เป็น 642 00:39:20,080 --> 00:39:23,080 เล่นได้น่าประทับใจมาก อุสมาน คาวาจา 643 00:39:25,400 --> 00:39:27,280 การได้แสดงผลงานไม่ว่าในกีฬาอะไร 644 00:39:27,360 --> 00:39:30,280 โดยเฉพาะในคริกเก็ต คุณจะต้องมีความสม่ำเสมอ 645 00:39:31,360 --> 00:39:33,480 ช่วงเวลาดีๆ ลบล้างช่วงแย่ๆ ไปได้ 646 00:39:33,560 --> 00:39:35,920 มันเป็นธรรมชาติของมัน มันเป็นการเล่นที่ยากลำบาก 647 00:39:37,680 --> 00:39:41,400 สนามนี้คาดเดาอะไรไม่ได้ มันไม่แน่นอน 648 00:39:41,480 --> 00:39:45,400 ถ้าคุณทำได้ดีและมั่นใจเกินไป การแข่งขันจะโค่นคุณตอนไม่ตั้งตัว 649 00:39:45,480 --> 00:39:47,880 ถ้าคุณเล่นได้ไม่ดี และเมื่อหมดกำลังใจ 650 00:39:47,960 --> 00:39:49,840 มันยากมากที่จะกลับขึ้นมาได้ 651 00:39:50,920 --> 00:39:53,000 เห็นไหมเขาประหม่า กรีน 652 00:39:53,080 --> 00:39:55,760 เขาตีแบบขาดความมั่นใจ 653 00:39:55,840 --> 00:39:58,160 มันเป็นเกมที่สร้างขึ้นจากความล้มเหลว 654 00:39:58,280 --> 00:40:02,440 ดังนั้นคุณต้องหาที่ที่คุณ ทำผลงานอย่างสม่ำเสมอได้ 655 00:40:03,200 --> 00:40:07,440 มีผู้เล่นไม่มากที่ตีดีกว่าอุสมาน คาวาจา 656 00:40:07,520 --> 00:40:11,480 อุสมาน คาวาจา เข้าสู่ 90 รัน 657 00:40:12,120 --> 00:40:13,120 เย่ 658 00:40:14,520 --> 00:40:17,680 คุณคิดว่า "หมอนี่ไม่ได้ร่วมทีม มาสองปีได้ยังไง" 659 00:40:20,640 --> 00:40:22,920 ด้วยวัยของเราตอนนี้ คุณเล่นอย่างอิสระ 660 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 นี่อาจจะเป็นจุดจบ อาจจะเป็นนัดสุดท้าย คุณไม่มีทางรู้หรอก 661 00:40:27,080 --> 00:40:29,280 คาวาจา 98 662 00:40:32,120 --> 00:40:36,040 เขาต้องการอีกสอง เขากลับมาแล้ว นั่นไง 663 00:40:37,280 --> 00:40:41,920 ยกแขนขึ้น ได้ 100 รัน สองนัดติดกัน เขาย้ายเข้าสู่ที่พิเศษ 664 00:40:42,440 --> 00:40:46,800 เป็นช่วงเวลาน่าทึ่งสำหรับอุสมาน คาวาจา ที่สนามคริกเก็ตซิดนีย์นี้ 665 00:40:48,200 --> 00:40:50,400 คงจะตัดเขาออกจากทีมไม่ได้แล้ว 666 00:40:54,960 --> 00:40:57,760 มีคำพูดในศาสนาอิสลามที่บอกว่า "อัลฮัมดุลิลลาฮ์" 667 00:40:57,840 --> 00:40:59,360 "การสรรเสริญเป็นสิทธิของพระเจ้า" 668 00:41:00,200 --> 00:41:03,800 และเราพูดว่า "อัลฮัมดุลิลลาฮ์" เมื่อสิ่งดีๆ เกิดขึ้น 669 00:41:03,880 --> 00:41:06,960 แล้วเราก็พูดว่า "อัลฮัมดุลิลลาฮ์" เมื่อเกิดเรื่องเลวร้ายขึ้น 670 00:41:07,080 --> 00:41:08,400 อัลฮัมดุลิลลาฮ์ เสมอ 671 00:41:11,760 --> 00:41:15,360 ถ้าคุณมองดูช่วงสองสามปีที่ผ่านมาของผม 672 00:41:15,440 --> 00:41:20,400 คุณจะเห็นว่าเกิดสิ่งดีๆ จากช่วงเวลาแย่ๆ สำหรับผม 673 00:41:21,160 --> 00:41:26,000 และวงจรนั้นจะเกิดซ้ำอีก ผมแน่ใจ แต่มันเป็นสิ่งที่ทำให้ผม 674 00:41:26,080 --> 00:41:30,000 ยอมรับทุกอย่างที่เกิดขึ้น และช่วยทำให้ผมเป็นคนที่ดีขึ้น 675 00:41:33,000 --> 00:41:34,640 การแข่งเทสต์ที่เหลือเชื่อ 676 00:41:35,840 --> 00:41:41,200 ที่จบลงหลังจากห้าวัน ของการไล่ทำคะแนนอย่างน่าทึ่ง 677 00:41:42,880 --> 00:41:46,160 สองสามปีก่อน ผมไม่รู้ว่าจะได้มาอยู่ตรงนี้ไหม 678 00:41:46,280 --> 00:41:48,120 ทุกอย่างที่ทำตอนนี้คือโบนัส 679 00:41:48,880 --> 00:41:51,160 การเล่นให้กับทีมคริกเก็ตออสเตรเลีย 680 00:41:51,280 --> 00:41:53,880 เป็นสิ่งที่ผมหวงแหนมากที่สุด 681 00:41:54,760 --> 00:41:56,520 และผมโชคดีมาก 682 00:41:56,600 --> 00:41:59,640 ผมพูดถึงมันเยอะมาก ครอบครัวของผมมาจากปากีสถาน 683 00:41:59,760 --> 00:42:03,440 และเราอาศัยอยู่ในประเทศที่สวยงาม สถานที่ที่สวยงาม 684 00:42:03,520 --> 00:42:06,760 ดังนั้นทุกวันผมใช้เวลาที่นี่กับเพื่อนๆ ที่ดี 685 00:42:06,840 --> 00:42:09,640 และครอบครัวของผม และผมซาบซึ้งมาก ขอบคุณทุกคน 686 00:42:12,160 --> 00:42:16,640 หนึ่งร้อยรันในนัดเทสต์ โดยผู้เล่นออสเตรเลียที่เอสซีจี 687 00:42:18,280 --> 00:42:20,600 เทสต์นัดที่ห้า สนามบลันด์สโตน โฮบาร์ต 688 00:42:20,640 --> 00:42:23,560 เขารับได้ 100 รันที่น่าทึ่ง 689 00:42:23,640 --> 00:42:26,080 เทสต์นัดที่สี่ 100 รัน ครั้งที่สองของเขาในซีรีส์ 690 00:42:26,160 --> 00:42:29,040 ทราวิส เฮดโตเป็นผู้ใหญ่ต่อหน้าต่อตาเรา 691 00:42:31,080 --> 00:42:33,760 ขว้างให้เขา แบบนั้นแหละ จบแล้ว 692 00:42:33,840 --> 00:42:37,840 ออสเตรเลียชนะในโฮบาร์ต พวกเขาชนะเทสต์นัดที่ห้า แต่ที่สำคัญกว่า 693 00:42:37,920 --> 00:42:42,600 - พวกเขาชนะซีรีส์แอชเชส 4-0 - ชัยชนะที่ยิ่งใหญ่โดยออสเตรเลีย 694 00:42:45,280 --> 00:42:49,640 ในฐานะกัปตัน ผมคิดว่า "ทีมนี้มีบางอย่างที่พิเศษ" 695 00:42:52,320 --> 00:42:53,960 ออสเตรเลีย โดดเด่นสุดๆ 696 00:42:54,040 --> 00:42:58,000 และศรัทธาของทีมคริกเก็ตออสเตรเลีย 697 00:42:58,080 --> 00:43:02,040 กลับมาอีกครั้ง หลังจากช่วงเวลาที่สั่นคลอนเกิดขึ้น 698 00:43:02,560 --> 00:43:04,120 เป็นช่วงเวลาพิเศษจริงๆ 699 00:43:13,360 --> 00:43:15,080 มันเกือบจะไม่ลงรอยกัน 700 00:43:15,160 --> 00:43:19,200 ทีมคริกเก็ตที่เล่นได้ทรงพลัง สามัคคี เหนือกว่า 701 00:43:19,680 --> 00:43:23,760 แต่เบื้องหลังมีปัญหาความไม่พอใจอยู่ 702 00:43:23,840 --> 00:43:27,160 ระหว่างโค้ชและกลุ่มผู้เล่น 703 00:43:27,200 --> 00:43:28,440 แอชเชส 704 00:43:31,480 --> 00:43:35,160 เบื้องหลังมีการคุยกันเยอะมาก เรื่องความไม่สบายใจ 705 00:43:35,280 --> 00:43:39,800 หลังจากการแข่งขันแอชเชสจบลง ทุกอย่างก็เริ่มเปิดเผย 706 00:43:40,280 --> 00:43:44,200 เมื่อชนะแอชเชสเกือบทุกนัด คุณไม่เอาโค้ชออกหลังจากนั้น 707 00:43:45,200 --> 00:43:48,080 จัสติน แลงเกอร์ เขาคือสัญลักษณ์ทีมคริกเก็ตออสเตรเลีย 708 00:43:48,160 --> 00:43:51,600 และแน่นอน ตอนนี้เราจะได้รู้ว่าใครกันที่คุมทีม 709 00:44:45,560 --> 00:44:47,560 คำบรรยายโดย ลลวรรณ 710 00:44:47,640 --> 00:44:49,640 ผู้ตรวจสอบงานแปล วิภาพร หมู่ศิริเลิศ