1 00:00:06,080 --> 00:00:08,760 警告 澳大利亚土著人及托雷斯海峡岛民 2 00:00:08,840 --> 00:00:12,720 请谨慎观看 因本片可能包含 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,960 与逝者有关的图像和声音 4 00:00:16,040 --> 00:00:19,240 任务完成 5 00:00:19,320 --> 00:00:23,520 这些照片是我们从英国回来几个月后 拿到的 当时是2019年年底 6 00:00:24,560 --> 00:00:28,680 我们把板球世界杯的那张挂了起来 我说:“这张挂在这里好看” 7 00:00:28,760 --> 00:00:31,680 结果他说:“不要 我不想把这张照片挂在墙上” 8 00:00:32,320 --> 00:00:34,760 我为澳大利亚队打过44场测试赛 9 00:00:35,360 --> 00:00:38,520 灰烬杯结束 海丁利的比赛过后 我没能再入选球队 10 00:00:39,640 --> 00:00:41,240 对我来说感觉心如刀割 11 00:00:41,320 --> 00:00:43,920 脸色阴沉的奥斯曼卡瓦贾离开了球场 12 00:00:44,440 --> 00:00:48,040 于是我安慰他说 “你将来肯定不会回过头来说 13 00:00:48,120 --> 00:00:48,960 瑞秋卡瓦贾 14 00:00:49,080 --> 00:00:53,920 “那是我最后一次打测试赛” 我当时没意识到这对他的打击有多大 15 00:00:54,000 --> 00:00:55,680 那段时间很难 没人注意到这些 16 00:00:55,760 --> 00:00:56,600 奥斯曼卡瓦贾 17 00:00:56,680 --> 00:00:57,840 人们只会看到板球积极的一面 18 00:00:57,920 --> 00:01:01,200 背井离乡而又没能入选球队 我真的无事可做了 19 00:01:01,280 --> 00:01:03,080 只能干等着回家 20 00:01:03,160 --> 00:01:05,960 我内心多多少少 把它当成了我的最后一场测试赛 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 所以 照片里的比赛就是终点 22 00:01:08,640 --> 00:01:13,080 他特别谦虚 有的时候 我觉得他忘了自己取得过的成就 23 00:01:13,160 --> 00:01:14,000 奥斯曼卡瓦贾 24 00:01:14,080 --> 00:01:16,480 当时我特别消沉 25 00:01:18,200 --> 00:01:22,080 我能再次为澳大利亚队效力的窗口期 就这么过去了 26 00:01:23,960 --> 00:01:29,680 测试赛 27 00:01:29,760 --> 00:01:30,720 你拿着那一段 28 00:01:30,800 --> 00:01:32,520 节礼日测试赛的两天前 29 00:01:32,600 --> 00:01:36,040 -好了 准备 抓住 往外拉 -拉 30 00:01:37,160 --> 00:01:38,120 能让我看看吗? 31 00:01:38,920 --> 00:01:41,480 节礼日测试赛前的那一周真的太棒了 32 00:01:42,000 --> 00:01:44,720 那种情绪的酝酿、节日的氛围 33 00:01:45,240 --> 00:01:46,160 你好 34 00:01:46,240 --> 00:01:49,080 紧张感很快就消失了 35 00:01:49,160 --> 00:01:52,600 就是每年的节日时光 大家坐下来、吃火腿、喝啤酒 36 00:01:53,080 --> 00:01:54,320 享受家庭时光 37 00:01:54,400 --> 00:01:56,200 你几岁了?几个月吗? 38 00:01:56,280 --> 00:02:00,240 那是一段特别的日子 我第一次去到了那边 39 00:02:00,320 --> 00:02:02,440 就参与了那场家庭暑假 40 00:02:02,520 --> 00:02:03,720 感觉很棒 41 00:02:05,160 --> 00:02:09,240 所有人都排队等着看 在墨尔本板球场举行的测试赛 42 00:02:09,320 --> 00:02:12,840 第一天就有九万人前来观看 43 00:02:14,840 --> 00:02:18,600 墨尔本 44 00:02:25,520 --> 00:02:30,440 更衣室储物柜的位置很重要 如果你的在马纳斯旁边 那你完蛋了 45 00:02:30,560 --> 00:02:32,880 卡瓦贾 五分钟前我就占了 46 00:02:33,440 --> 00:02:34,720 这已经是我的位置了 47 00:02:35,360 --> 00:02:38,040 他是我们球队里最邋遢的兄弟之一 48 00:02:38,120 --> 00:02:40,240 而且他的乱摊子还越铺越大 49 00:02:41,000 --> 00:02:45,120 我倒不是说我自己不邋遢 但我肯定不是最邋遢的那一位 50 00:02:45,960 --> 00:02:48,640 史蒂夫史密斯可是有一整个… 51 00:02:48,720 --> 00:02:50,360 他一个人占四个位置 52 00:02:51,920 --> 00:02:53,280 击球手最吵闹 53 00:02:53,760 --> 00:02:54,760 投球手 米切尔斯塔克 54 00:02:54,840 --> 00:02:56,920 而我们投球手 则在为上场比赛养精蓄锐 55 00:02:57,000 --> 00:03:00,040 一走出更衣室 击球手就不说话了 56 00:03:04,160 --> 00:03:07,360 这就是板球队 聚在一起特别愉快的原因 57 00:03:07,440 --> 00:03:09,920 就是因为有多样的性格和个性 58 00:03:10,640 --> 00:03:13,440 我们常说要营造一种氛围 59 00:03:13,520 --> 00:03:15,600 不仅要能够适合训练和比赛 60 00:03:15,680 --> 00:03:19,080 让大家能够根据需求自行做好准备 61 00:03:19,160 --> 00:03:23,960 还要能够让大家在这种氛围中做自己 62 00:03:28,720 --> 00:03:31,920 你没穿上衣 就戴了个无檐帽 你不正常 63 00:03:33,040 --> 00:03:34,640 把上衣穿上 你个蠢货 64 00:03:34,720 --> 00:03:36,040 -不允许 -我做不到 65 00:03:36,920 --> 00:03:40,000 马纳斯与史蒂夫之间的关系 66 00:03:40,480 --> 00:03:42,480 我其实不知道该怎么说 67 00:03:42,560 --> 00:03:44,320 我是钢铁侠 68 00:03:45,600 --> 00:03:46,880 你是个白痴 69 00:03:47,000 --> 00:03:48,200 旋转投球手 内森里昂 70 00:03:48,280 --> 00:03:50,320 我完全不明白 因为太奇怪了 71 00:03:51,000 --> 00:03:52,960 必须要好好取笑他一番 72 00:03:53,040 --> 00:03:56,560 说到底 就是要让他知道 究竟谁说了算 73 00:03:56,640 --> 00:03:57,920 击球手 史蒂夫史密斯 74 00:03:58,840 --> 00:04:02,320 大哥哥 小弟弟 这就是我眼中他俩的关系 75 00:04:03,680 --> 00:04:06,960 马纳斯 没错 全世界最厉害的击球手 76 00:04:07,040 --> 00:04:11,320 但马纳斯在他俩的关系中不占主动 因为他面对的是史上最伟大的球员 77 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 你看起来不错啊! 78 00:04:12,480 --> 00:04:15,600 很显然 我们的关系走得越近 彼此间玩笑就开得越多 79 00:04:15,680 --> 00:04:18,360 -你的乒乓球打得好烂! -是啊 80 00:04:18,480 --> 00:04:21,240 -你就是! -你是想让我放弃吗? 81 00:04:21,360 --> 00:04:24,680 各种闲聊 比如说:“我比你厉害” 82 00:04:24,760 --> 00:04:26,240 “乒乓球你比我厉害” 83 00:04:26,320 --> 00:04:28,560 我领先他两局 而他就转过身来 84 00:04:28,640 --> 00:04:31,800 做出这种动作…把球拍使劲往后一扔 85 00:04:31,880 --> 00:04:33,920 他们总是相互斗嘴 86 00:04:34,000 --> 00:04:36,800 史蒂夫挑事儿 马纳斯也挑事儿 87 00:04:36,920 --> 00:04:38,160 我知道如何把他俩都挑起来 88 00:04:38,240 --> 00:04:40,800 -前两局是你赢的吗? -不是 他赢了… 89 00:04:40,920 --> 00:04:43,080 他回复得真机智!简直是神回复 90 00:04:43,160 --> 00:04:44,600 失误 是个失误 91 00:04:45,880 --> 00:04:47,920 史蒂夫是我最喜欢的击球搭档吗? 92 00:04:50,720 --> 00:04:54,720 不是 至于原因 他会明白的 93 00:04:56,160 --> 00:04:59,800 跟他搭档感觉像和一块木头搭档似的 他沉浸在自己的状态里 94 00:05:00,720 --> 00:05:01,760 你得不到任何反馈 95 00:05:03,040 --> 00:05:06,800 我其实觉得史蒂夫喜欢马纳斯 比马纳斯喜欢史蒂夫多一些 96 00:05:06,920 --> 00:05:09,240 -我感觉他出界了 -二次击球了 97 00:05:09,360 --> 00:05:10,680 你二次击球了? 98 00:05:10,760 --> 00:05:13,080 我觉得最开始 马纳斯跟史密斯走得近一点 99 00:05:13,160 --> 00:05:15,800 但后来情况就变了 因为史密斯找到了 100 00:05:15,880 --> 00:05:17,880 跟他自己一样热爱板球的人 101 00:05:17,920 --> 00:05:19,720 我喜欢那种… 102 00:05:19,800 --> 00:05:22,640 我们喜欢比赛 喜欢聊比赛 103 00:05:23,000 --> 00:05:26,680 也在尽力找到进步和提升彼此的方法 104 00:05:27,840 --> 00:05:30,520 好样的 史蒂夫 打得漂亮 105 00:05:30,600 --> 00:05:33,840 在史蒂夫成为马纳斯的“挚友”之前 我就已经认识他了 106 00:05:33,920 --> 00:05:35,760 那时的他很不一样 107 00:05:36,360 --> 00:05:38,480 漂亮 我的天啊 太赞了 108 00:05:38,560 --> 00:05:41,640 我对史蒂夫说 “我现在更喜欢和你一起打球了” 109 00:05:42,120 --> 00:05:46,880 我觉得是因为马纳斯 马纳斯让他真的放松了下来 110 00:05:46,960 --> 00:05:48,200 臭球 111 00:05:49,400 --> 00:05:50,520 不管是什么 112 00:05:50,600 --> 00:05:53,920 总之史蒂夫跟他以前不一样了 这一点我很喜欢 113 00:05:58,480 --> 00:06:02,200 现在播报体育新闻 澳大利亚男子板球队教练 114 00:06:02,280 --> 00:06:04,520 贾斯汀兰格的未来 仍然悬而未决 115 00:06:05,840 --> 00:06:08,960 围绕贾斯汀兰格教练一职的 各种紧张话题 116 00:06:09,520 --> 00:06:10,840 是始终绕不过去的 117 00:06:11,320 --> 00:06:15,640 贾斯汀兰格正在寻求签署新合同 以期继续执教澳大利亚队 118 00:06:15,720 --> 00:06:18,120 今年夏末 他的合同就要到期 119 00:06:18,200 --> 00:06:21,520 所以问题是 他是否要寻求重新签约 120 00:06:21,600 --> 00:06:24,280 所以 我们拭目以待这件事的后续 肯定会很有意思 121 00:06:24,360 --> 00:06:26,320 无论在球场上发生了什么 122 00:06:26,400 --> 00:06:27,800 记者 杰拉德瓦特利 123 00:06:27,880 --> 00:06:29,400 这股暗流还在继续 124 00:06:29,480 --> 00:06:32,640 你还想执教球队的所有比赛吗? 125 00:06:32,720 --> 00:06:35,680 是的 说实话 我从来没有过其他的想法 126 00:06:43,840 --> 00:06:45,520 即将进入节礼日的测试赛 127 00:06:45,600 --> 00:06:50,760 澳大利亚队二比零领先 意图吊打英格兰队 128 00:06:51,960 --> 00:06:55,920 帕特康明斯从新冠肺炎的隔离中返回 129 00:06:56,000 --> 00:07:00,200 但乔什黑兹伍德受伤了 上场的概率不大 130 00:07:00,880 --> 00:07:04,360 澳大利亚队的常驻投球手 由谁来担任? 131 00:07:04,440 --> 00:07:07,000 大人物都在这里活动吧? 132 00:07:07,080 --> 00:07:08,720 大人物 133 00:07:08,800 --> 00:07:10,960 你电话联系上贝尔斯了吗? 134 00:07:12,920 --> 00:07:16,120 我刚才跟斯塔克说 “再来三四个回合?” 135 00:07:16,200 --> 00:07:17,720 他说:“主导你的空间” 136 00:07:17,800 --> 00:07:19,280 “我想停的时候自然会停” 137 00:07:19,360 --> 00:07:21,160 -我就说:“好吧” -主导你的空间 138 00:07:21,240 --> 00:07:22,560 好极了 我喜欢 139 00:07:22,640 --> 00:07:24,320 主导自己的空间就是这么好 140 00:07:26,360 --> 00:07:27,800 好了 我们开始吧 141 00:07:27,880 --> 00:07:30,120 大家对选人有什么想法吗? 142 00:07:30,200 --> 00:07:32,040 在这个层面上 143 00:07:32,120 --> 00:07:34,440 波拉德 奈瑟 谁才是合适的人选? 144 00:07:34,520 --> 00:07:36,080 这可能是个问题 145 00:07:36,160 --> 00:07:37,840 是啊 这就是问题所在 146 00:07:37,920 --> 00:07:40,920 一方面 迈克尔奈瑟刚刚亮相 147 00:07:41,000 --> 00:07:44,720 昼夜板球赛、滚球式投球 这些是他的强项 148 00:07:44,800 --> 00:07:48,920 另一方面 斯科特波拉德是主场作战 而且他擅长打平坦的场地 149 00:07:49,000 --> 00:07:50,520 就是很确定他能表现出色 150 00:07:51,320 --> 00:07:53,160 我觉得选波拉德吧 151 00:07:53,680 --> 00:07:56,360 但这并不是说让波拉德突然空降 152 00:07:56,760 --> 00:07:59,840 但要怎么沟通这件事呢 要给奈瑟一个合理的理由 153 00:07:59,920 --> 00:08:04,240 毕竟他等参加测试赛等了十年 而且水平很不错… 154 00:08:04,640 --> 00:08:06,320 其实我们从来没有空降过队员 155 00:08:06,400 --> 00:08:10,520 所以我们的用人必须始终保持一致 这一点必须小心 156 00:08:15,240 --> 00:08:18,360 迈克尔奈瑟成为了常年的后备队员 157 00:08:18,800 --> 00:08:21,680 大家都知道他实力够强 能够打比赛 158 00:08:21,760 --> 00:08:25,280 但球队里没有他的位置了 159 00:08:26,760 --> 00:08:30,760 没能进队 而且再一次 没能得到证明自己的机会 160 00:08:31,240 --> 00:08:33,040 我当时真的崩溃了 161 00:08:34,120 --> 00:08:37,400 但在墨尔本板球场上 他们想派一位经验丰富的选手 162 00:08:37,480 --> 00:08:39,880 波拉德会入选 163 00:08:40,760 --> 00:08:42,960 很难做选择 毕竟大家都是兄弟 164 00:08:43,040 --> 00:08:45,520 而且在赛场上 大家都打的是同一个位置 165 00:08:46,360 --> 00:08:48,240 但我为斯科特感到开心 166 00:08:50,880 --> 00:08:54,160 斯科特波拉德是谁?这是个好问题 167 00:08:54,240 --> 00:08:55,640 记者 伊莎贝尔韦斯特伯里 168 00:08:55,760 --> 00:08:57,640 我对斯科特波拉德知之甚少 169 00:08:57,760 --> 00:09:01,040 而且我觉得 我的很多同事也对他并不了解 170 00:09:01,120 --> 00:09:04,360 他几乎就可以 像普通人一样走在大街上 171 00:09:05,000 --> 00:09:06,400 基本上谁都认不出他来 172 00:09:13,360 --> 00:09:15,200 他的教练让他坐在这里 173 00:09:15,640 --> 00:09:19,040 奥斯曼走进来 说:“斯科特 兄弟 过来” 174 00:09:19,600 --> 00:09:23,160 斯科特如今坐在咖啡机附近 而不是以前的位置 175 00:09:23,240 --> 00:09:25,600 这家伙首次亮相 而奥斯曼都没有上场的机会 176 00:09:25,640 --> 00:09:28,120 -奥斯曼的典型做法 -他得去为自己争取 177 00:09:30,760 --> 00:09:31,840 真是个混蛋! 178 00:09:32,440 --> 00:09:34,400 斯科特也是个好人 179 00:09:34,480 --> 00:09:37,400 我确实问过他是否想换位置 他说不想 180 00:09:37,480 --> 00:09:39,600 这就是我能做的! 181 00:09:42,000 --> 00:09:46,320 我记得我之前的位置 但不是我在维多利亚州经常坐的位置 182 00:09:46,400 --> 00:09:49,440 我的位置在冰箱、餐桌 183 00:09:49,520 --> 00:09:50,880 以及咖啡机旁边 184 00:09:51,760 --> 00:09:54,400 斯科特波拉德真的值得这次机会 185 00:09:54,480 --> 00:09:57,840 多年来 他一直是 维多利亚州板球队的坚定支持者 186 00:09:58,440 --> 00:10:00,640 他有12年的职业板球运动员生涯 187 00:10:00,760 --> 00:10:03,320 这是他首次代表澳大利亚队征战 188 00:10:03,400 --> 00:10:06,000 这种机会可能仅有一次 189 00:10:06,960 --> 00:10:11,440 今年年初的时候 我的目标是尽力进入测试队 190 00:10:12,240 --> 00:10:14,520 但很难被选中 191 00:10:15,080 --> 00:10:17,880 会有几百名职业男子板球运动员 192 00:10:17,960 --> 00:10:20,880 想要进入测试队伍 或者进入一日小队 193 00:10:21,000 --> 00:10:22,640 大家的目标都是相同的 194 00:10:25,520 --> 00:10:29,120 这场测试赛的意义重大 195 00:10:29,200 --> 00:10:33,280 斯科特波拉德仅仅是 第四位为澳大利亚队效力的本地人 196 00:10:33,360 --> 00:10:35,880 而且仅仅是第二位男性本地运动员 197 00:10:36,360 --> 00:10:39,840 所以我们在澳大利亚 推广本土板球运动员的历史记录 198 00:10:39,880 --> 00:10:41,200 是很差劲的 199 00:10:42,000 --> 00:10:45,120 澳大利亚远远没有达到应有的水平 200 00:10:52,760 --> 00:10:53,760 第三场测试赛 201 00:10:53,840 --> 00:10:56,080 观众开始逐渐填满墨尔本板球场 202 00:10:56,160 --> 00:10:58,640 在这个著名的球场 氛围真的很好 203 00:10:58,720 --> 00:11:01,080 节礼日是一个很棒的活动 204 00:11:01,600 --> 00:11:04,680 作为支持者 会为球员感到紧张 205 00:11:04,760 --> 00:11:07,240 今天是澳大利亚最盛大的体育日之一 206 00:11:07,320 --> 00:11:10,640 全世界的球队都知道 节礼日测试赛很重要 207 00:11:10,720 --> 00:11:12,960 更不用说 这是灰烬杯的节礼日测试赛了 208 00:11:13,040 --> 00:11:15,320 对斯科特波拉德而言也是个好时机 209 00:11:15,400 --> 00:11:19,360 32岁的年纪 大家可能会觉得 他没机会为澳大利亚队效力了 210 00:11:19,440 --> 00:11:21,440 如果可以 请大家起立 211 00:11:21,520 --> 00:11:25,840 欢迎乌伦杰理元老 乔伊万丁墨菲阿姨 她将要主持 212 00:11:25,920 --> 00:11:27,560 “欢迎来到原住民国家”仪式 213 00:11:27,640 --> 00:11:32,040 今天 我们深感荣幸 同时 也要祝贺斯科特波拉德 214 00:11:32,120 --> 00:11:34,240 在测试赛上首次亮相 215 00:11:36,720 --> 00:11:40,560 在那场测试赛之前 我们是二比零领先 216 00:11:40,640 --> 00:11:43,680 我觉得一旦处于二比零的领先优势 就会给你很大的自信 217 00:11:43,760 --> 00:11:46,640 你会想 “好了 对方已经濒临失败了” 218 00:11:46,720 --> 00:11:51,040 “我们只要步步紧逼 施加压力 他们肯定会崩溃的” 219 00:11:51,120 --> 00:11:53,160 澳大利亚在联赛中二比零领先 220 00:11:53,240 --> 00:11:56,200 帕特康明斯重回赛场 他赢得了掷硬币 选择了投球 221 00:11:57,920 --> 00:12:02,120 是好球吗?是的!我喜欢! 是澳大利亚队 是帕特队长! 222 00:12:02,200 --> 00:12:04,960 这是队长的完美投球时刻 223 00:12:07,040 --> 00:12:08,800 打到球板边缘 格林接住了! 224 00:12:09,280 --> 00:12:12,080 澳大利亚队想要尽可能地不留情面 225 00:12:12,880 --> 00:12:14,520 他们像闻到了血腥味的鲨鱼 226 00:12:18,600 --> 00:12:22,320 这家伙投球投得太棒了 227 00:12:22,400 --> 00:12:24,600 我们有过几次漂亮的二次投球机会 228 00:12:24,680 --> 00:12:27,360 但这家伙简直是另一个高度的 229 00:12:28,040 --> 00:12:31,800 对这位维多利亚州的球员而言 重要时刻即将到来 230 00:12:32,440 --> 00:12:34,280 在节礼日迎来自己的机会 231 00:12:35,120 --> 00:12:39,000 赛前的那些情节有点模糊 我不记得了 232 00:12:39,080 --> 00:12:42,360 但我记得我当时在发抖而且非常紧张 233 00:12:42,440 --> 00:12:45,560 在墨尔本板球场的灰烬杯比赛中 首次登场 234 00:12:49,240 --> 00:12:51,480 波拉德拿下了 他在测试赛中的首个桩门! 235 00:12:51,960 --> 00:12:53,960 这是他在测试赛中拿下的首个桩门! 236 00:12:54,040 --> 00:12:55,400 我当时欣喜若狂 237 00:12:55,480 --> 00:12:58,800 我至少拿下了一个桩门 这是他们肯定从我身上夺不走的 238 00:13:02,120 --> 00:13:04,360 他在与奥利罗宾逊配合 239 00:13:04,440 --> 00:13:08,200 但球落入了斯科特波拉德之手! 240 00:13:09,120 --> 00:13:14,680 澳大利亚队的投球局结束 185分 投手们表现出色 241 00:13:17,320 --> 00:13:20,720 英格兰队多名队员被淘汰 但后来英国队的詹姆斯安德森 242 00:13:20,800 --> 00:13:23,520 证明了自己 为什么是最好的投球手之一 243 00:13:23,600 --> 00:13:25,480 打压击球手 接住了! 244 00:13:25,560 --> 00:13:28,720 詹姆斯安德森本局大胜 站在两组桩门柱附近的外野手是沃纳 245 00:13:28,800 --> 00:13:30,760 这正是英格兰需要的得分 246 00:13:31,400 --> 00:13:33,080 -耶! -打败他了! 247 00:13:33,640 --> 00:13:35,760 詹姆斯安德森突破! 248 00:13:35,840 --> 00:13:40,160 那场测试赛真的很奇怪 击中桩门那么多次 249 00:13:40,240 --> 00:13:43,440 英格兰队悄悄打回了测试赛 250 00:13:45,040 --> 00:13:47,520 在空中接球 詹姆斯安德森第四个球得分了! 251 00:13:49,600 --> 00:13:50,440 接住了! 252 00:13:51,320 --> 00:13:54,640 英格兰队非常拼命 他们展示出了顽强的性格 253 00:13:54,720 --> 00:13:56,280 这场比赛真精彩 254 00:13:56,360 --> 00:13:59,040 英格兰队得以重回测试赛 255 00:13:59,440 --> 00:14:02,400 在第二局 英格兰队落后80跑分 256 00:14:02,480 --> 00:14:03,800 但他们没有被淘汰 257 00:14:08,240 --> 00:14:13,200 波拉德 258 00:14:42,760 --> 00:14:43,760 斯科特波拉德 259 00:14:43,840 --> 00:14:47,320 我们来自维多利亚州 科拉克地区的古利詹部落 260 00:14:47,840 --> 00:14:52,880 我祖父的祖籍是那里 后来他算是被带离了那一地区 261 00:14:54,400 --> 00:14:59,840 他在很小的时候就被收养了 过程中总是有些不为人知的故事 262 00:15:01,880 --> 00:15:06,440 大概是10年或者15年前 祖父去世后 263 00:15:06,520 --> 00:15:09,160 我们发现了自己的土著文化遗产 264 00:15:09,240 --> 00:15:10,840 这些板子有多少年的历史了? 265 00:15:14,000 --> 00:15:17,320 我觉得成长的过程中 并不了解自己的家族文化遗产 266 00:15:17,400 --> 00:15:21,720 而如今我和哥哥都长大了 都想对其进行深入的了解 267 00:15:22,320 --> 00:15:26,120 我觉得这过程很有帮助 我们有了可以聊天而且支持我们的人 268 00:15:26,200 --> 00:15:28,960 他们还会教我们土著人的历史 269 00:15:29,040 --> 00:15:30,840 这都是本就应该了解的 270 00:15:37,360 --> 00:15:39,000 -快接球! -远射 271 00:15:40,120 --> 00:15:42,840 所以 我是第二个 男性土著板球测试赛运动员 272 00:15:43,800 --> 00:15:47,520 我得以有机会 走进澳大利亚的偏远地区 273 00:15:47,600 --> 00:15:51,280 帮助这些社区推广板球这项运动 274 00:15:51,360 --> 00:15:53,720 希望随着时间的推移 我们能有更多 275 00:15:53,800 --> 00:15:57,120 年轻的土著男孩和女孩打板球 276 00:15:57,200 --> 00:15:59,840 也让板球更主流一点 277 00:16:00,320 --> 00:16:03,760 对我来说 打板球 就是树立榜样最好的方式 278 00:16:05,360 --> 00:16:06,280 继续 279 00:16:06,360 --> 00:16:09,920 而且要不断被人看到 因为你无法成为你看不到的人 280 00:16:12,880 --> 00:16:16,200 在两局过后 澳大利亚队 281 00:16:16,280 --> 00:16:17,480 第二天 决赛 282 00:16:17,560 --> 00:16:21,880 并没有在测试赛中获得压倒性优势 灰烬杯冠军的位置岌岌可危 283 00:16:22,480 --> 00:16:26,200 比赛还剩大概一小时的时间 澳大利亚队领先82分 284 00:16:26,280 --> 00:16:29,800 现在 英格兰队 紧紧抓住最后的机会不放 285 00:16:31,360 --> 00:16:34,280 球擦到了球板边缘! 很快进入状态了! 286 00:16:34,880 --> 00:16:40,480 维拉特科利出局 一跑分 丢七桩门 可以听到人群的欢呼声 287 00:16:43,040 --> 00:16:46,200 差一点! 大家喜欢澳大利亚队的稳定表现! 288 00:16:47,880 --> 00:16:51,040 这让英格兰队的第二局 289 00:16:51,120 --> 00:16:53,800 迎来了最糟糕的开局 二比七落后 290 00:16:56,400 --> 00:16:59,960 今天的比赛时间还剩25分钟 291 00:17:00,560 --> 00:17:03,560 他们今晚不能再丢桩门了 292 00:17:03,640 --> 00:17:08,560 当晚我们要投大概十个回合 我希望自己能投中一两个回合 293 00:17:08,600 --> 00:17:10,800 我在第一局中投了13回合 294 00:17:10,880 --> 00:17:15,160 记得我们把对手淘汰出局后 我感觉就像:“天啊 我累了” 295 00:17:15,240 --> 00:17:16,880 我觉得是因为紧张 296 00:17:16,960 --> 00:17:19,880 我比平时疲劳得快了一点 297 00:17:19,960 --> 00:17:22,160 如果斯科特波拉德能击中一门 298 00:17:22,240 --> 00:17:25,000 家乡的观众肯定会很激动 比赛还剩十分钟 299 00:17:25,560 --> 00:17:27,720 连空气中都充满了紧张 300 00:17:27,800 --> 00:17:32,080 这是我从小以来的梦想 而我正在亲自实现它 301 00:17:32,160 --> 00:17:33,800 是的 我当时非常紧张 302 00:17:34,320 --> 00:17:37,800 我的手出汗了 握球的感觉都不正常了 303 00:17:47,000 --> 00:17:49,520 英格兰队又挺过了一次投球 304 00:17:49,560 --> 00:17:51,640 不要有压力 不要把球握得太紧 305 00:17:51,720 --> 00:17:54,480 稍微投快一点点 冒一点险 306 00:17:54,560 --> 00:17:56,960 要有自信使出自己的本领 307 00:17:57,040 --> 00:18:00,560 还剩八分钟 尽量不要犯任何错误 308 00:18:03,480 --> 00:18:06,040 墨尔本板球场全体起立欢呼! 309 00:18:06,520 --> 00:18:10,920 -英格兰又败了 得3分丢22门! -哇! 310 00:18:11,000 --> 00:18:14,800 这是这位隆重登场的维多利亚州选手 再次投出的漂亮一击 311 00:18:17,000 --> 00:18:20,440 杰克利奇还能在场上打六分钟 312 00:18:20,520 --> 00:18:23,880 绕着桩门跑 我还是能看到桩门柱 313 00:18:24,960 --> 00:18:27,560 我心想:“天啊 我要打桩门柱” 314 00:18:32,400 --> 00:18:34,560 又是波拉德 快看那些外野手的阵型 315 00:18:34,640 --> 00:18:38,800 击杀!波拉德在墨尔本板球场 对阵英格兰的比赛中表现惊人! 316 00:18:39,280 --> 00:18:41,040 他们要击溃对手了! 317 00:18:41,080 --> 00:18:45,000 听听观众们的欢呼 霍华德! 大家在拍着墨尔本板球场的座椅! 318 00:18:45,080 --> 00:18:47,480 他们的老乡已经连拿两门! 319 00:18:47,560 --> 00:18:49,440 4-23 英格兰落后59跑分 320 00:18:49,520 --> 00:18:52,040 这是板球测试赛的非凡时刻! 321 00:18:53,320 --> 00:18:56,240 英格兰队遇到了各种麻烦 322 00:18:56,320 --> 00:18:58,640 刚才那就叫灰烬杯板球测试赛! 323 00:18:59,240 --> 00:19:00,440 人群太热情了! 324 00:19:00,960 --> 00:19:03,200 第三天 325 00:19:03,280 --> 00:19:05,960 英格兰队以为自己重新跻身了联赛 326 00:19:06,040 --> 00:19:08,520 但随后澳大利亚队将其一举拿下 327 00:19:08,560 --> 00:19:09,800 确实如此 328 00:19:13,320 --> 00:19:17,440 他们可能会开几次会 可能会整天都在练击球 要坚持到底 329 00:19:18,720 --> 00:19:21,000 目前他们落后51分 330 00:19:21,080 --> 00:19:26,280 他们能实现领先150或200跑分 给澳大利亚队造成压力吗? 331 00:19:26,880 --> 00:19:30,440 昨晚是最令人陶醉的一段比赛了 332 00:19:30,520 --> 00:19:34,480 斯科特波拉德在一回合中 实现了得两门 对手得一跑分的佳绩 333 00:19:34,560 --> 00:19:38,320 我当时感觉很好 我取得了两门 而对手是零跑分 334 00:19:38,400 --> 00:19:41,320 我当时在想 “我想知道还能不能再中一门” 335 00:19:44,000 --> 00:19:45,760 又击败了他! 336 00:19:46,720 --> 00:19:50,320 再次击中!波拉德 继续得分! 337 00:19:50,440 --> 00:19:54,400 延续昨晚的英雄表现 斯科特波拉德 338 00:19:54,880 --> 00:19:58,920 一回合半 实现得三门对手得五跑分的佳绩 339 00:19:59,000 --> 00:20:00,800 斯科特波拉德永远不会出错 340 00:20:00,880 --> 00:20:05,080 我当时状态很好 球出手之后指哪打哪 341 00:20:05,720 --> 00:20:10,000 我用不同的方式持球 试图让球飞向另一边 342 00:20:10,080 --> 00:20:11,280 尝试让球打到边缘 343 00:20:12,960 --> 00:20:14,680 球板边缘 被接住了! 344 00:20:14,760 --> 00:20:17,640 波拉德 不可思议! 345 00:20:17,760 --> 00:20:20,920 击败了英格兰队长 346 00:20:21,040 --> 00:20:25,240 斯科特波拉德在墨尔本板球场圆梦了 347 00:20:25,320 --> 00:20:29,760 球都投到了角落 我从来没见过那种情况 348 00:20:29,880 --> 00:20:32,640 波拉德! 349 00:20:32,720 --> 00:20:35,760 波拉德现在是得四门 对手得五跑分 350 00:20:35,800 --> 00:20:39,240 如果能得四门 而对手跑分不多的话 你肯定会非常满意 351 00:20:39,320 --> 00:20:43,000 球投出去的状态 所以我就想乘胜追击 352 00:20:43,080 --> 00:20:46,160 只差击中一门 波拉德 就能在墨尔本板球场击中五桩门了 353 00:20:47,200 --> 00:20:48,480 直接将对手淘汰出局! 354 00:20:48,560 --> 00:20:51,280 斯科特波拉德拿下了五桩门! 355 00:20:51,320 --> 00:20:54,760 在父老乡亲面前 他永远不会出错! 356 00:20:54,800 --> 00:20:56,800 得五门 对手得五跑分! 357 00:20:56,920 --> 00:21:00,800 “斯科特波拉德拿下五桩门的那天 我就在墨尔本板球场” 358 00:21:00,920 --> 00:21:03,560 大家离场之后肯定会说这句话 359 00:21:04,720 --> 00:21:09,240 我仍然不敢相信当时的场景 整个早上都发生得太快了 360 00:21:09,320 --> 00:21:11,400 我都没有时间去消化这一切 361 00:21:11,480 --> 00:21:13,480 我从来没见过那种情形 362 00:21:14,720 --> 00:21:17,800 简直是…难以置信 363 00:21:19,560 --> 00:21:21,200 那天早上 我爸在工作 364 00:21:21,280 --> 00:21:24,200 他往地面上走 一边听着电话 365 00:21:24,280 --> 00:21:27,960 他想在我最后一击之前赶到地面 但他错过了 366 00:21:32,560 --> 00:21:36,440 球板边缘!波拉德在墨尔本板球场 拿下第六门! 367 00:21:36,960 --> 00:21:39,000 快给这哥们儿竖一尊雕像吧! 368 00:21:39,640 --> 00:21:41,880 “快给这哥们儿 竖一尊雕像吧” 就是这样 369 00:21:41,960 --> 00:21:46,520 我听到人们 一直在大声欢呼 人声鼎沸 370 00:21:46,560 --> 00:21:48,400 霍华德 这到底是怎么回事? 371 00:21:50,280 --> 00:21:54,480 在墨尔本板球场 斯科特波拉德得六门 对手得五跑分 372 00:21:54,560 --> 00:21:57,920 距离灰烬杯冠军只差一门! 373 00:21:58,000 --> 00:22:02,120 这么说吧 斯科特波拉德 今天比完之后直接退休都行 374 00:22:02,200 --> 00:22:03,680 因为这根本无法被超越 375 00:22:04,400 --> 00:22:05,640 得六门 对手得五跑分 376 00:22:06,120 --> 00:22:08,520 斯科特成为被崇拜的对象 377 00:22:08,600 --> 00:22:12,600 而且就是在仅仅一小时之中 简直太不可思议了 378 00:22:12,680 --> 00:22:17,400 波拉德! 379 00:22:17,480 --> 00:22:20,920 我觉得当时那是灰烬杯测试赛 排名第二的高分 380 00:22:21,000 --> 00:22:22,240 而且是他首次登场? 381 00:22:22,320 --> 00:22:24,680 这简直就像做梦一样 不是吗? 382 00:22:24,760 --> 00:22:26,600 得六门 对手得七跑分! 383 00:22:26,680 --> 00:22:28,200 不可思议! 384 00:22:28,280 --> 00:22:31,040 波拉德! 385 00:22:31,120 --> 00:22:34,840 这位家乡的大英雄 竖起了最低调的大拇指手势 386 00:22:34,920 --> 00:22:38,320 当时的人群特别疯狂 我稍显尴尬 387 00:22:38,400 --> 00:22:42,320 我当时不知道是什么情况 也不知道该作何感受 388 00:22:42,840 --> 00:22:44,400 斯科特是个很害羞的人 389 00:22:44,480 --> 00:22:47,720 他没有当着人群打过很多次板球 390 00:22:47,800 --> 00:22:51,920 然而人群突然之间不光是在欢呼 而且是在为你欢呼 391 00:22:53,160 --> 00:22:56,960 我觉得这个画面对斯科特而言不自然 因为他平时太谦虚了 392 00:22:57,600 --> 00:23:01,200 他们只差一门 距离灰烬杯拿奖只差一门! 393 00:23:04,320 --> 00:23:07,160 对手被砸桩出局!结束了! 394 00:23:07,240 --> 00:23:11,200 澳大利亚队获胜了 他们重新拿回了灰烬杯! 395 00:23:11,280 --> 00:23:13,960 在一位家乡英雄的支持下 396 00:23:14,040 --> 00:23:19,240 澳大利亚队击溃了英格兰队 一局比赛跑分14 比分三比零 397 00:23:20,120 --> 00:23:23,440 碾压 来自主场队的碾压! 398 00:23:26,720 --> 00:23:29,680 从文化上而言 这是一个意义深远的时刻 399 00:23:29,760 --> 00:23:32,920 一名球员技艺远超他人之上 400 00:23:33,000 --> 00:23:35,480 它呈现在了 “欢迎来到原住民国家”仪式中 401 00:23:35,560 --> 00:23:38,640 它呈现在了 约翰尼穆拉奖章的颁奖典礼上 402 00:23:41,440 --> 00:23:43,480 这就好比是凯茜弗里曼的高光时刻 403 00:23:43,560 --> 00:23:49,280 我们非常荣幸地 认可、庆祝和恭喜你 斯科特 404 00:23:49,760 --> 00:23:51,640 你成为了我们的一员 405 00:23:54,840 --> 00:23:57,640 在1868年的巡回赛中 澳大利亚土著球队前往英格兰 406 00:23:57,720 --> 00:24:00,360 那是有史以来首支离开祖国 407 00:24:00,440 --> 00:24:03,920 前往另一国参赛的澳大利亚体育球队 408 00:24:04,000 --> 00:24:07,160 当时约翰尼穆拉是他们的全能手 409 00:24:07,240 --> 00:24:10,960 如今 节礼日测试赛中的最佳球员 将得到以其名字命名的穆拉奖章 410 00:24:11,600 --> 00:24:13,880 我就是觉得这是一种巨大的鼓励 411 00:24:13,960 --> 00:24:18,200 鼓舞着那些认为板球不适合自己的人 412 00:24:18,720 --> 00:24:23,040 对我和土著社区来说 这是一个特殊的时刻 413 00:24:23,120 --> 00:24:24,960 我让家人非常自豪 414 00:24:27,560 --> 00:24:30,720 很棒吧?斯科特成了最佳球员 获得了那枚奖章 415 00:24:30,800 --> 00:24:34,600 24个球中 中了7个球 这是墨尔本板球场前所未见的 416 00:24:35,440 --> 00:24:36,600 极少出现 417 00:24:39,320 --> 00:24:40,160 好吧 418 00:24:41,200 --> 00:24:43,880 但是凯里 这件事确实发生了 419 00:24:43,960 --> 00:24:48,880 简直就像是童话 不仅对斯科特而言 我们更是三比零卫冕灰烬杯冠军成功 420 00:24:48,960 --> 00:24:51,960 对于澳大利亚板球来说 这真是一个值得骄傲的时刻 421 00:24:56,360 --> 00:25:00,720 通常而言 墨尔本板球场的测试赛 是举家欢度圣诞节的地方 422 00:25:00,800 --> 00:25:03,040 我们本来想让家人在赛后走进更衣室 423 00:25:03,120 --> 00:25:04,800 但球队经理加文说 424 00:25:04,880 --> 00:25:08,240 “新冠肺炎防控规定 他们不能进入更衣室” 425 00:25:08,320 --> 00:25:12,400 我当时就想:“可以让他们去外面” 所以我说:“去公园” 426 00:25:12,520 --> 00:25:15,600 他说:“不用 去球场吧” 我就说:“太好了” 427 00:25:16,600 --> 00:25:17,800 跑! 428 00:25:20,200 --> 00:25:24,440 拖家带口进入球场 那是最神奇的一个下午 429 00:25:25,680 --> 00:25:28,640 我们为家人而战 同时家人也是最支持我们的人 430 00:25:28,720 --> 00:25:32,280 所以让小家伙 在布里斯班板球场上跑来跑去 431 00:25:32,800 --> 00:25:36,040 让孩子们在我们 刚刚夺冠的灰烬杯球场上玩耍 432 00:25:37,680 --> 00:25:40,800 这就是澳大利亚板球队 如此特别的原因 433 00:25:40,880 --> 00:25:42,840 因为球队有着家一样的氛围 434 00:25:43,720 --> 00:25:46,840 晴朗的夏日 一个漂亮的地方 435 00:25:46,920 --> 00:25:49,720 躺在草地上喝几杯啤酒 436 00:25:53,440 --> 00:25:55,400 太有趣了 真的太有趣了 437 00:25:56,680 --> 00:25:58,640 那是永远珍惜的回忆 438 00:25:58,720 --> 00:26:00,920 把桩柱捡起来放回去 439 00:26:02,440 --> 00:26:03,440 放回那边吗? 440 00:26:03,520 --> 00:26:07,920 对我而言 带孩子们去球场 虽然他们不明白是什么意思 441 00:26:08,000 --> 00:26:11,120 但这是我梦寐以求的事 442 00:26:11,240 --> 00:26:14,280 也就是为澳大利亚队打板球 我一定要做到 443 00:26:14,360 --> 00:26:17,360 我们赢得了灰烬杯 还得以在球场上庆祝 444 00:26:18,120 --> 00:26:19,560 猴子呢? 445 00:26:19,640 --> 00:26:22,000 我不会为了任何事情 而改变我的首次登场 446 00:26:23,480 --> 00:26:24,400 好的 447 00:26:48,720 --> 00:26:52,680 我出生在巴基斯坦 在我四岁时 我们搬到了这里 448 00:26:53,840 --> 00:26:57,480 当时在学校里 很多时候只有两三个有色人种的孩子 449 00:26:57,560 --> 00:26:58,960 布里斯班伊斯兰学院 450 00:26:59,040 --> 00:27:01,200 大多数都是白人 澳大利亚孩子 451 00:27:01,280 --> 00:27:02,120 奥斯曼卡瓦贾 452 00:27:02,200 --> 00:27:04,280 有来自多元文化的孩子是一件幸事 453 00:27:05,080 --> 00:27:09,200 你小的时候 会有人根据你是什么样的人 454 00:27:09,280 --> 00:27:11,240 或者根据你的想法 去评判你吗? 455 00:27:11,720 --> 00:27:17,000 有的 你要知道 我可是 出生在上世纪90年代的澳大利亚 456 00:27:17,080 --> 00:27:19,880 当时的人们对伊斯兰了解甚少 457 00:27:19,960 --> 00:27:22,880 人们会默认我是印度人 458 00:27:22,960 --> 00:27:26,200 他们认为印度教和伊斯兰教是一回事 459 00:27:26,280 --> 00:27:29,920 他们问我为什么不戴头巾 我就感到被评判了 460 00:27:30,000 --> 00:27:35,640 过去会有人喊我各种难听的外号 咖喱怪什么的 461 00:27:35,720 --> 00:27:38,120 我从未表现出因此而难过 但其实真的很难过 462 00:27:38,800 --> 00:27:40,920 特别是 如果你长得稍有不同 463 00:27:41,000 --> 00:27:43,280 就会有人故意寻你开心 464 00:27:43,800 --> 00:27:45,880 你要对自己有信心 465 00:27:45,960 --> 00:27:49,160 人们之所以那样做 是因为害怕不了解的人或事物 466 00:27:49,240 --> 00:27:51,440 害怕不理解的人或事物 467 00:27:51,880 --> 00:27:54,280 大家还有其他问题吗?你说 468 00:27:54,360 --> 00:27:56,680 你最喜欢板球的哪一部分? 469 00:27:57,160 --> 00:28:00,080 关于板球 我最喜欢的部分是团队合作 470 00:28:00,520 --> 00:28:03,640 我的哥哥们肯定会告诉大家 他们击败我的时候 471 00:28:03,720 --> 00:28:05,040 我经常输不起 472 00:28:05,880 --> 00:28:07,880 总是会拿东西砸他们 还会哭 473 00:28:07,960 --> 00:28:11,960 但我在板球队时 我感觉大家都参与着共同的事业 474 00:28:12,040 --> 00:28:15,600 赢了 我们会共同庆祝 输了 我们会相互安慰 475 00:28:15,680 --> 00:28:19,480 这就是我喜欢团队运动的地方 因为大家能有共同的经历 476 00:28:21,600 --> 00:28:24,040 别把这张纸弄丢了 别弄丢了! 477 00:28:24,120 --> 00:28:27,840 我大概十岁的时候 我记得去过一个板球训练营 478 00:28:27,920 --> 00:28:30,080 当时艾伦博德和马修海登都在 479 00:28:30,600 --> 00:28:32,960 如果这次活动能像那个一样 肯定会意义非凡 480 00:28:33,040 --> 00:28:35,400 因为我35岁了 还记得那段记忆 481 00:28:36,400 --> 00:28:38,440 希望我能给孩子们带来同样的影响 482 00:28:39,600 --> 00:28:42,800 在我成长过程中 并没有澳大利亚穆斯林的榜样 483 00:28:42,880 --> 00:28:47,480 所以我可以与孩子们分享我的经历 哪怕是难以启齿的部分 484 00:28:49,080 --> 00:28:50,840 小的时候我可没有海报 485 00:28:50,920 --> 00:28:53,240 比如说:“我想加入澳大利亚队” 486 00:28:53,320 --> 00:28:56,120 跟那种画面完全不一样 487 00:28:56,840 --> 00:29:00,160 我接受了自己已老 被淘汰出队的事实 488 00:29:00,640 --> 00:29:03,600 我很感激 在那个时间节点之前的所有经历 489 00:29:03,680 --> 00:29:05,720 感谢真主 让我打了44场比赛 490 00:29:06,360 --> 00:29:09,160 对我而言最重要的就是 要相信真主的计划 491 00:29:09,240 --> 00:29:12,280 我觉得生活中 很多事情就是塞翁失马焉知非福 492 00:29:12,360 --> 00:29:15,800 当好事发生时 其实无论发生什么 都是值得的 493 00:29:15,880 --> 00:29:18,440 不要把坏事放在心上 这是我唯一的建议 494 00:29:20,640 --> 00:29:23,520 -没问题 很高兴认识你 -我也是 495 00:29:23,600 --> 00:29:25,200 我叫奥斯曼 你好吗? 496 00:29:26,360 --> 00:29:29,240 生活可能会更糟 我的处境已经相当好了 497 00:29:29,320 --> 00:29:30,400 你是左撇子? 498 00:29:30,480 --> 00:29:34,200 我以前真的认为 “我没机会为澳大利亚队效力了” 499 00:29:35,000 --> 00:29:37,600 悉尼 500 00:29:37,680 --> 00:29:40,200 重磅新闻 澳大利亚击球手特维斯黑德 501 00:29:40,280 --> 00:29:45,960 新冠肺炎检测呈阳性 因此无法参加悉尼的测试赛 502 00:29:46,440 --> 00:29:50,440 还有报道称 奥斯曼卡瓦贾将接替其位置 503 00:29:52,080 --> 00:29:56,680 天啊 我很有可能 要在这里参加下一场板球赛了 504 00:29:57,080 --> 00:30:00,400 都不叫“有可能” 而是:“下一场比赛我肯定要打了” 505 00:30:03,120 --> 00:30:04,560 -在中间? -好啊 506 00:30:05,120 --> 00:30:07,920 作为第12个人 要等待其他人 507 00:30:08,000 --> 00:30:09,720 要等到最后再出场 508 00:30:09,800 --> 00:30:12,360 我把衣服换好 我记得当时安德鲁麦克唐纳 509 00:30:12,440 --> 00:30:15,120 他说:“看来你已经进球队了” 510 00:30:15,200 --> 00:30:17,320 我说:“不然你还能选谁?” 511 00:30:18,600 --> 00:30:21,080 你戴着护具说明你要上场了 对吧? 512 00:30:21,160 --> 00:30:23,640 -没有 我就是兴奋而已 -就是兴奋而已? 513 00:30:23,720 --> 00:30:24,760 是啊 514 00:30:25,880 --> 00:30:30,080 波拉德不在 黑德不在 那我就把顺序往前移一移 515 00:30:30,160 --> 00:30:32,440 我上场打了 打了一个臭球 516 00:30:32,520 --> 00:30:35,800 被淘汰出局五六次 我心想:“这开局可不妙啊” 517 00:30:35,880 --> 00:30:38,680 后来我们步行走回去 我走到瑞秋身边 我说 518 00:30:38,760 --> 00:30:41,120 “我现在击球水平不太行” 519 00:30:41,200 --> 00:30:45,400 他击球很吃力吗? 有就这个事跟他聊过吗? 520 00:30:45,480 --> 00:30:49,400 我昨天和乔吉聊了聊 奥斯曼快5点了还没睡 521 00:30:49,720 --> 00:30:51,440 11名队员你都敲定了吗? 522 00:30:51,520 --> 00:30:53,560 是的 我们敲定了 但有一个变化 523 00:30:53,640 --> 00:30:56,800 奥斯曼卡瓦贾替换特维斯黑德 524 00:30:58,200 --> 00:31:00,600 第四场测试赛 悉尼板球场 悉尼 525 00:31:04,160 --> 00:31:07,960 很久没有打比赛了 所以那种紧张感袭上心头 526 00:31:08,440 --> 00:31:10,000 感觉就像 糟糕 好吧 527 00:31:10,680 --> 00:31:14,680 在35岁的年纪再得到一次 上场的机会 但愿他能抓住 528 00:31:14,760 --> 00:31:18,720 选择了一名35岁的球员 对澳大利亚队来说实属罕见 529 00:31:19,160 --> 00:31:21,480 但我觉得那是一种认可 530 00:31:21,560 --> 00:31:25,320 不可否认卡瓦贾值得这个机会 531 00:31:29,720 --> 00:31:33,120 -球板边缘 接住了! -突破 532 00:31:33,680 --> 00:31:38,000 拉布斯查恩早早下场 这对英格兰队来说是个绝好的机会 533 00:31:54,040 --> 00:31:55,840 多年来未参加测试赛 534 00:31:55,920 --> 00:31:59,000 如今奥斯曼卡瓦贾 前来参加他的第45场测试赛 535 00:32:02,760 --> 00:32:05,200 他在这个非常重要的阶段上场 536 00:32:05,280 --> 00:32:07,960 目前是澳大利亚队的第一场击球局 英格兰队穷追不舍 537 00:32:08,880 --> 00:32:10,760 我觉得到最后 538 00:32:10,840 --> 00:32:14,560 黑德感染了新冠 我来参赛 这是一个很罕见的局面 539 00:32:15,040 --> 00:32:19,560 而在那场测试赛中 我所有的想法只有 不要拿零分 540 00:32:24,320 --> 00:32:26,880 卡瓦贾找第一次跑分的机会 541 00:32:30,560 --> 00:32:31,720 还是没能得分 542 00:32:31,800 --> 00:32:35,120 在他的脑海里 他可能会想:“我只有这一次机会 543 00:32:35,200 --> 00:32:37,800 “如果我拿不到任何跑分 可能再也没机会上场了” 544 00:32:37,880 --> 00:32:41,760 他们在场上感受到了气氛 对手让他一分未得 545 00:32:41,840 --> 00:32:45,280 在测试赛中 有时候会想比赛将要如何收场 546 00:32:45,360 --> 00:32:48,600 但他们火力全开 全都做好准备了 547 00:32:50,960 --> 00:32:55,080 我打开了心率监测器 当天晚上我面对了大约20个投球 548 00:32:55,600 --> 00:32:59,040 我心跳全程保持在180 我能感觉到心脏在砰砰跳… 549 00:33:03,040 --> 00:33:03,920 耶! 550 00:33:04,000 --> 00:33:07,840 卡瓦贾开始发力了 他进入了状态 把球打到了边界 551 00:33:09,640 --> 00:33:13,760 我击中了那个拉球 得四分 我心想:“谢天谢地” 552 00:33:13,840 --> 00:33:15,720 我心想 我尽力了! 553 00:33:17,440 --> 00:33:19,760 现在 无论发生什么事 我都不在乎 554 00:33:21,440 --> 00:33:22,520 耶! 555 00:33:23,400 --> 00:33:27,280 每次跑分对我而言都是享受 每次把球打到边界都是乐趣 556 00:33:28,080 --> 00:33:30,360 奥斯曼卡瓦贾的一记好球 557 00:33:30,440 --> 00:33:31,280 漂亮的一球 558 00:33:31,360 --> 00:33:34,440 他知道自己能打出什么样的球 也知道什么时机合适 559 00:33:34,520 --> 00:33:36,680 -太敏锐了 -耶! 560 00:33:36,760 --> 00:33:38,240 我抬头一看 我得了20分 561 00:33:38,320 --> 00:33:41,280 心想:“不错 不是零分 好样的” 562 00:33:41,360 --> 00:33:44,480 再抬头一看 40分了 我心想:“可以搏一搏50分” 563 00:33:45,680 --> 00:33:47,200 他得了50分 564 00:33:47,680 --> 00:33:50,080 在悉尼板球场重返测试赛 565 00:33:50,560 --> 00:33:54,120 有一段时间了 但目前为止 这场击球局打得很好 566 00:33:54,840 --> 00:33:57,800 我得了50分 心想:“好吧 还不错 567 00:33:57,880 --> 00:34:01,480 “就继续这样打” 后来又从50分打到了70分 568 00:34:01,560 --> 00:34:04,320 -耶! -这球打得相当漂亮 569 00:34:04,400 --> 00:34:05,920 卡瓦贾连续几个球都打得很漂亮 570 00:34:07,360 --> 00:34:10,320 目前他在击球局中的节奏 把握得相当好 571 00:34:10,440 --> 00:34:14,520 然后我得分80 后来是90 心想:“好的 挺好” 572 00:34:16,080 --> 00:34:21,080 奥斯曼卡瓦贾 本回合结束 得分99 573 00:34:21,520 --> 00:34:26,280 当我们进行到最后两回合时 我打到了99分 574 00:34:26,760 --> 00:34:28,640 帕特就开始打防守球 575 00:34:28,760 --> 00:34:32,120 我心想:“你在干什么? 好歹让我上100分” 576 00:34:32,600 --> 00:34:34,920 我可不想打到99分就休息了 577 00:34:35,000 --> 00:34:37,160 大家都想让帕特 从击球员的位置上下来 578 00:34:37,280 --> 00:34:41,680 当时是那一回合最后一球 我只拿了一跑分 人群就开始嘘我 579 00:34:44,080 --> 00:34:46,200 帕特拿了一分 580 00:34:46,320 --> 00:34:49,800 能拿一分我就很高兴了 赛场上的难度很大 581 00:34:49,880 --> 00:34:52,320 我当时就想 “你个蠢货 你在干吗?” 582 00:34:53,560 --> 00:34:56,000 距茶歇还有五个球 583 00:34:56,800 --> 00:34:58,640 人群焦躁不安 两个球进了 584 00:35:01,000 --> 00:35:02,040 一分 585 00:35:02,680 --> 00:35:05,440 观众都很开心 奥斯曼卡瓦贾还要接三球 586 00:35:05,920 --> 00:35:07,520 我没指望得100分 587 00:35:07,600 --> 00:35:10,640 很难做到 因为不论怎么说 100分很罕见 588 00:35:10,760 --> 00:35:13,640 最优秀的球员在整个职业生涯中 也就能得到30个100分 589 00:35:13,760 --> 00:35:16,840 他们可是赛场上的奇才 这种事并不是经常发生的 590 00:35:17,480 --> 00:35:20,280 卡瓦贾99分 重回测试赛 591 00:35:21,760 --> 00:35:25,840 挥球板!打得好! 卡瓦贾 那个回归的小孩! 592 00:35:28,360 --> 00:35:30,920 这是奥斯曼卡瓦贾 第九次在测试赛中取得100分! 593 00:35:31,000 --> 00:35:35,320 奥斯曼回来了 他很强大 比以往更强大 而且他很激动! 594 00:35:43,520 --> 00:35:47,760 在那个时间点上 出现那种恰到好处的局面 595 00:35:47,840 --> 00:35:51,640 让我恰好拿到了100分 这真是世所罕见 596 00:35:53,520 --> 00:35:57,560 当时我妻子也在场 抱着艾莎 没有比这更完美的场面了 597 00:36:02,400 --> 00:36:04,960 整个悉尼板球场都在喊“奥斯曼!” 598 00:36:05,040 --> 00:36:08,120 一回想到那一刻 我还是会兴奋到情绪激动 599 00:36:08,600 --> 00:36:10,840 奥斯曼卡瓦贾漂亮的击球局 600 00:36:10,920 --> 00:36:15,200 137分 悉尼板球场全体起立鼓掌 601 00:36:21,120 --> 00:36:22,840 -好样的 兄弟 -谢谢 兄弟 602 00:36:22,920 --> 00:36:24,800 悄无声息地击败他们 603 00:36:30,880 --> 00:36:34,120 -艾莎 爸爸在干什么呀? -她会搞明白的 604 00:37:13,120 --> 00:37:14,440 在垫子上休息 605 00:37:20,640 --> 00:37:22,160 艾莎 爸爸的鼻子在哪? 606 00:37:22,280 --> 00:37:24,080 很好 爸爸的耳朵呢? 607 00:37:24,640 --> 00:37:27,200 爸爸的嘴呢?不对 那不是嘴 608 00:37:27,320 --> 00:37:30,080 艾莎 大姑娘 609 00:37:30,920 --> 00:37:32,760 你之前怎么跟我说穆罕默德来着? 610 00:37:33,200 --> 00:37:36,400 以前穆罕默德祈祷的时候 经常会让孩子跳到他身上 611 00:37:36,480 --> 00:37:37,360 是啊 612 00:37:37,440 --> 00:37:39,520 我告诉瑞秋 我第一次祈祷的时候… 613 00:37:39,600 --> 00:37:42,320 你祈祷的时候 我说:“艾莎 出来吧” 614 00:37:42,400 --> 00:37:45,600 他就说 “没关系 她可以待在这里” 615 00:37:45,640 --> 00:37:50,680 我都不知道他是怎么集中注意力的 因为我有时候都怕笑尿 616 00:37:50,800 --> 00:37:54,080 因为艾莎就这样看着他的脸 还摸他 617 00:37:54,160 --> 00:37:58,160 而他却非常专注 很了不起 618 00:37:58,280 --> 00:38:00,480 -这是多年来的练习啊 -是的 619 00:38:03,640 --> 00:38:07,840 第四天 620 00:38:07,920 --> 00:38:10,520 英格兰队正在奋起直追 目前落后122分 621 00:38:10,600 --> 00:38:12,920 他们能击败澳大利亚队吗 罗尼? 622 00:38:13,000 --> 00:38:15,560 他们能给自己一个机会吗? 623 00:38:17,360 --> 00:38:18,640 对我来说 感觉就像 624 00:38:18,760 --> 00:38:22,080 “我还是觉得 自己没资格参加下一场比赛” 625 00:38:22,160 --> 00:38:24,840 假如由我来选人 连我都不会选自己 626 00:38:25,320 --> 00:38:27,880 我觉得这是为了整个球队好 627 00:38:29,160 --> 00:38:33,080 进入第二场击球局 当奥斯曼拿着球板走上场时 628 00:38:33,600 --> 00:38:37,080 整场比赛以及奥斯曼的职业生涯 可能往好的方向发展 也可能反之 629 00:38:37,640 --> 00:38:40,160 我不认为他们会更换球员 630 00:38:40,200 --> 00:38:43,760 -你是说他们会换掉卡瓦贾吗? -如果把他换掉 631 00:38:43,840 --> 00:38:45,680 那对奥斯曼来说将是不幸 632 00:38:45,800 --> 00:38:48,000 这就是板球 是很困难的比赛 633 00:38:48,080 --> 00:38:51,080 前一分钟你可以站在世界之巅 一切都在你的脚下 634 00:38:51,160 --> 00:38:54,480 下一分钟你可能就会被抛弃 被别人替代 635 00:38:57,160 --> 00:38:58,840 打到了手套上 636 00:38:59,280 --> 00:39:01,520 这是英格兰赢球的机会 637 00:39:01,600 --> 00:39:05,160 淘汰掉卡瓦贾 然后是格林和凯里和投球手 638 00:39:05,280 --> 00:39:06,640 突然间 比赛就认真了起来 639 00:39:08,160 --> 00:39:11,160 我认为生活比板球更重要 640 00:39:11,520 --> 00:39:14,440 好事会发生 当然坏事也会发生 641 00:39:14,520 --> 00:39:18,640 这是无法控制的 只要享受生活本身就好 642 00:39:20,080 --> 00:39:23,080 奥斯曼卡瓦贾拼尽了全力 很了不起 643 00:39:25,400 --> 00:39:27,280 要想成为任何体育项目的运动员 644 00:39:27,360 --> 00:39:30,280 特别是在板球中 你的发挥一定要稳定 645 00:39:31,360 --> 00:39:33,480 美好的时光永远比糟糕的时光要多 646 00:39:33,560 --> 00:39:35,920 这就是板球比赛的性质 比赛很难 647 00:39:37,680 --> 00:39:41,400 这个球道很难预测 球的弹跳不均匀 648 00:39:41,480 --> 00:39:45,400 如果你过于自信 板球比赛会让你重重摔一跤 649 00:39:45,480 --> 00:39:47,880 但如果被击败了之后你过于消沉 650 00:39:47,960 --> 00:39:49,840 那就很难再重新站起来了 651 00:39:50,920 --> 00:39:53,000 能看出来他很紧张 格林 652 00:39:53,080 --> 00:39:55,760 他的击球缺乏自信 653 00:39:55,840 --> 00:39:58,160 板球比赛是建立在失败之上的 654 00:39:58,280 --> 00:40:02,440 要找到一个能让自己平稳发挥的位置 655 00:40:03,200 --> 00:40:07,440 比奥斯曼卡瓦贾击球更出色的人 并没有多少 656 00:40:07,520 --> 00:40:11,480 奥斯曼卡瓦贾!他打进了90分 657 00:40:12,120 --> 00:40:13,120 耶! 658 00:40:14,520 --> 00:40:17,680 你会想:“这么优秀的哥们儿 怎么能两年不在球队里呢?” 659 00:40:20,640 --> 00:40:22,920 在我们这个年纪 可以自由发挥 660 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 因为这场比赛可能会是终点 会是最后一场比赛 你永远不知道 661 00:40:27,080 --> 00:40:29,280 卡瓦贾 98分 662 00:40:32,120 --> 00:40:36,040 他想要两分! 他回来了!成功了! 663 00:40:37,280 --> 00:40:41,920 他举起了手臂 连续得分100分 他跻身百分军团了 664 00:40:42,440 --> 00:40:46,800 这是悉尼板球场上 奥斯曼卡瓦贾的神奇时刻 665 00:40:48,200 --> 00:40:50,400 现在可能就没法把他从球队里换掉了 666 00:40:54,960 --> 00:40:57,760 伊斯兰教中有一句谚语 叫“阿罕杜利拉” 667 00:40:57,840 --> 00:40:59,360 意为“一切赞颂 全归真主” 668 00:41:00,200 --> 00:41:03,800 当有好事发生的时候 我们会说:“阿罕杜利拉” 669 00:41:03,880 --> 00:41:06,960 当有坏事发生的时候 我们也会说:“阿罕杜利拉” 670 00:41:07,080 --> 00:41:08,400 总会说“阿罕杜利拉” 671 00:41:11,760 --> 00:41:15,360 如果你看一下我过去几年的经历 672 00:41:15,440 --> 00:41:20,400 你就能看到 从逆境中得到了多么好的结果 673 00:41:21,160 --> 00:41:26,000 我很确定这种好坏循环会来回往复 但就是这种循环 674 00:41:26,080 --> 00:41:30,000 让我得以接受发生的一切 让我成为了一个更好的人 675 00:41:33,000 --> 00:41:34,640 一场不可思议的测试赛 676 00:41:35,840 --> 00:41:41,200 持续了五天 见证了最具有戏剧性的和局 677 00:41:42,880 --> 00:41:46,160 几年前 我不知道 自己还能否回到这里 678 00:41:46,280 --> 00:41:48,120 现在我能参与的一切都是额外的奖励 679 00:41:48,880 --> 00:41:51,160 我很珍惜能为澳大利亚板球队效力 680 00:41:51,280 --> 00:41:53,880 也同样珍惜所有的一切 681 00:41:54,760 --> 00:41:56,520 而且我很幸运 682 00:41:56,600 --> 00:41:59,640 我经常说自己很幸运 我们全家来自巴基斯坦 683 00:41:59,760 --> 00:42:03,440 如今我们生活在这个美丽的国家 在这个漂亮的地方 684 00:42:03,520 --> 00:42:06,760 所以 我跟你们这些兄弟以及家人 685 00:42:06,840 --> 00:42:09,640 在这里度过的每一个日子 我都充满了感激 谢谢大家 686 00:42:12,160 --> 00:42:16,640 在悉尼板球场的测试赛中 获得过百分的澳大利亚人 687 00:42:18,280 --> 00:42:20,600 第五场测试赛 霍巴特 布朗史东球场 688 00:42:20,640 --> 00:42:23,560 他接住了!惊艳的百分 689 00:42:23,640 --> 00:42:26,080 这是他测试赛的第四次百分 联赛中的第二次 690 00:42:26,160 --> 00:42:29,040 特维斯黑德就在我们眼前逐渐成熟 691 00:42:31,080 --> 00:42:33,760 对手被砸桩出局!比赛结束! 692 00:42:33,840 --> 00:42:37,840 澳大利亚队在霍巴特取胜 他们赢了 第五场测试赛 但更重要的是 693 00:42:37,920 --> 00:42:42,600 -他们以四比零赢得了灰烬杯联赛 -澳大利亚队大获全胜 694 00:42:45,280 --> 00:42:49,640 作为队长 我想 “这支球队很特别” 695 00:42:52,320 --> 00:42:53,960 澳大利亚队完全碾压 696 00:42:54,040 --> 00:42:58,000 在又一段不稳定的 重建信誉的过程之后 697 00:42:58,080 --> 00:43:02,040 人们对澳大利亚板球队的信念 又重新燃起 698 00:43:02,560 --> 00:43:04,120 真是一段特别的时光 699 00:43:13,360 --> 00:43:15,080 感觉很不协调 700 00:43:15,160 --> 00:43:19,200 因为球队打得 威武雄壮、整齐划一、遥遥领先 701 00:43:19,680 --> 00:43:23,760 但却有各种传言 说私下里 702 00:43:23,840 --> 00:43:27,160 教练和球员不和 703 00:43:27,200 --> 00:43:28,440 灰烬杯 704 00:43:31,480 --> 00:43:35,160 背后有很多关于团队不稳定的传言 705 00:43:35,280 --> 00:43:39,800 但灰烬杯结束后 这些传言都开始站不住脚 706 00:43:40,280 --> 00:43:44,200 在灰烬杯上大获全胜之后 可不能换掉教练 707 00:43:45,200 --> 00:43:48,080 贾斯汀兰格 他可是戴着绿色板球帽啊 708 00:43:48,160 --> 00:43:51,600 当然了 现在我们要搞清楚 到底是谁带领球队 709 00:44:45,560 --> 00:44:47,560 字幕翻译: 腐哥 710 00:44:47,640 --> 00:44:49,640 创意监督:肖雪