1 00:00:14,680 --> 00:00:15,680 "파키스탄" 2 00:00:15,760 --> 00:00:19,400 도착해 보니 파키스탄 정부와 크리켓 협회가 우리를 부르려고 3 00:00:19,520 --> 00:00:22,320 얼마나 애썼는지 알겠더군요 4 00:00:22,880 --> 00:00:24,480 "사랑해요, 파키스탄" 5 00:00:24,560 --> 00:00:26,320 비행기가 파키스탄에 착륙하자... 6 00:00:26,440 --> 00:00:30,760 군대의 호위를 받으며 방탄 버스를 타고 호텔로 갔어요 7 00:00:32,280 --> 00:00:35,480 헬리콥터가 상공에서 우릴 지켰고 가게는 전부 문을 닫았죠 8 00:00:35,600 --> 00:00:40,560 나라에서 크리켓 경기를 열기 위한 노력이 굉장했어요 9 00:00:42,680 --> 00:00:45,960 갈 필요는 없었어요 '너무 무서워, 국가 상황이' 10 00:00:46,040 --> 00:00:48,560 '너무 복잡해, 안 갈래' 이럴 수도 있었죠 11 00:00:49,400 --> 00:00:52,520 여기 얼마나 많은 수고와 노력을 쏟았는지 알았어요 12 00:00:52,600 --> 00:00:56,720 이게 파키스탄뿐 아니라 크리켓에 의미하는 바도 알았고요 13 00:00:56,800 --> 00:00:59,120 호주 크리켓팀이 파키스탄에 다시 왔어요 14 00:00:59,200 --> 00:01:04,240 하지만 해결되지 않은 의문 하나가 시리즈 내내 남아 있었죠 15 00:01:04,280 --> 00:01:05,960 저스틴 랭어의 미래요 16 00:01:07,520 --> 00:01:11,360 "테스트" 17 00:01:14,080 --> 00:01:19,280 "2022년 2월 파키스탄 투어 3주 전" 18 00:01:19,360 --> 00:01:21,880 저스틴 랭어가 오늘 퍼스에 도착했습니다 19 00:01:21,960 --> 00:01:24,520 이제는 전 호주 남자 팀 코치로서요 20 00:01:24,920 --> 00:01:29,640 호주 크리켓 대표 팀이 제시한 6개월 계약 연장을 거절했죠 21 00:01:29,720 --> 00:01:32,960 어제 있었던 일에 관해 하실 말씀 없나요? 22 00:01:34,520 --> 00:01:36,400 저스틴의 사퇴는 충격적이었어요 23 00:01:36,480 --> 00:01:38,120 실망하셨나요? 24 00:01:38,200 --> 00:01:41,320 저스틴은 호주 크리켓 대표 팀이 자신을 지지한다고 생각했죠 25 00:01:41,400 --> 00:01:42,840 "피터 랄로어 기자" 26 00:01:42,920 --> 00:01:45,840 자기편을 들어줄 거라고요 그런데 한순간에 상황이 변했어요 27 00:01:45,920 --> 00:01:50,200 저스틴은 코치로 뛰고 싶어 했어요 6개월 계약은 모욕이나 다름없었죠 28 00:01:50,280 --> 00:01:51,560 "데이비드 워너 타자" 29 00:01:52,520 --> 00:01:56,760 우리는 팀이 발전했으며 변화의 때가 왔다고 봅니다 30 00:01:56,840 --> 00:01:59,080 "닉 호클리 호주 크리켓 대표 팀 CEO" 31 00:01:59,160 --> 00:02:02,120 저스틴은 월드컵과 애시스에서 코치로 뛰었죠 32 00:02:02,200 --> 00:02:05,000 어떻게 코치 일을 그만두라고 할 수가 있죠? 33 00:02:05,720 --> 00:02:09,800 리더가 여럿 있는 데다 잘 나가는 팀이라면 34 00:02:09,880 --> 00:02:11,160 "이사 구하 해설자" 35 00:02:11,280 --> 00:02:15,520 코치의 권위는 그다지 필요 없을지도 모르죠 36 00:02:17,520 --> 00:02:19,160 양측의 사이가 벌어졌어요 37 00:02:19,280 --> 00:02:20,800 "기디언 헤이그 기자" 38 00:02:20,880 --> 00:02:23,520 예전처럼 서로 잘 맞질 않았죠 39 00:02:26,000 --> 00:02:30,280 애시스가 전환점이 됐어요 저스틴의 계약이 끝났을 때니까요 40 00:02:30,760 --> 00:02:32,160 "팻 커민스 호주 테스트 주장" 41 00:02:32,240 --> 00:02:35,880 대표 팀은 피드백을 다 받았어요 갑작스러운 일이 아니었죠 42 00:02:36,440 --> 00:02:37,760 "2021년 1월 30일" 43 00:02:37,840 --> 00:02:40,400 2년간 이야기해 온 문제였어요 44 00:02:40,440 --> 00:02:43,400 "2021년 5월 27일" 45 00:02:43,440 --> 00:02:48,520 제가 보기에 저스틴은 몇몇 중요한 선수의 신뢰를 잃었죠 46 00:02:48,720 --> 00:02:49,920 "네이선 라이언 스피너 투수" 47 00:02:50,000 --> 00:02:53,320 헤드 코치로 있기에 4년은 아주 긴 시간이에요 48 00:02:53,400 --> 00:02:54,800 "조시 헤이즐우드 고속 투수" 49 00:02:54,880 --> 00:02:57,920 그 4년이란 기간 동안 팀은 많이 변했어요 50 00:02:58,000 --> 00:03:01,920 전과는 다른 보조 스태프가 필요할지도 몰라요 51 00:03:02,000 --> 00:03:06,320 저스틴이 시작한 4년 전과는 다른 코치가 필요해요 52 00:03:06,400 --> 00:03:08,640 오늘은 네 번의 테스트 경기 시리즈 1일 차로... 53 00:03:08,720 --> 00:03:12,400 그가 필요했던 처음 몇 해 동안 저스틴은 잘해줬어요 54 00:03:13,720 --> 00:03:16,120 남아프리카 경기 이후로 팀을 바꿔 놨죠 55 00:03:16,200 --> 00:03:17,280 "미치 마시 올라운더" 56 00:03:17,360 --> 00:03:20,920 우리는 호주 팬들이 응원하고 싶어 하는 팀이 됐어요 57 00:03:21,000 --> 00:03:22,040 "스티브 스미스 타자" 58 00:03:22,120 --> 00:03:24,240 저스틴은 팀을 발전시키고 떠났어요 59 00:03:25,960 --> 00:03:27,200 "우스먼 카와자 타자" 60 00:03:27,280 --> 00:03:31,280 호주 크리켓팀의 현 위치는 저스틴 덕분에 가능했던 거예요 61 00:03:34,440 --> 00:03:36,040 "제러드 웨이틀리 기자" 62 00:03:36,120 --> 00:03:40,520 보통 팀이 성공을 거두면 코치는 직책을 계속 보장받죠 63 00:03:40,600 --> 00:03:45,480 이 경우는 정반대였어요 논쟁이 일어날 수밖에요 64 00:03:45,560 --> 00:03:48,360 일부러 일을 꾸민 티가 나요 65 00:03:48,440 --> 00:03:50,680 "매슈 헤이든 호주 대표로 테스트 103회 출전" 66 00:03:50,760 --> 00:03:54,400 이 일이 작년에 공개적으로 알려진 순간부터요 67 00:03:54,480 --> 00:03:59,680 전 선수들이 현 선수들을 비난하며 보기 흉한 싸움이 벌어졌죠 68 00:03:59,760 --> 00:04:02,040 선수로서 우린 상황을 다 안다고 생각했어요 69 00:04:02,120 --> 00:04:04,960 돌이켜보니 그렇지 않단 걸 깨달았죠 70 00:04:05,040 --> 00:04:07,360 "애덤 길크리스트 호주 대표로 테스트 96회 출전" 71 00:04:07,440 --> 00:04:10,720 화가 나고 실망스러워요 아주 무례한 행위예요 72 00:04:10,800 --> 00:04:13,080 "미첼 존슨 호주 대표로 테스트 73회 출전" 73 00:04:13,160 --> 00:04:14,800 "커민스는 애시스 시리즈에서 공은 잘 던졌을지 몰라도" 74 00:04:14,880 --> 00:04:16,520 "주장으로서의 첫 시험에 형편없이 탈락했다" 75 00:04:16,600 --> 00:04:20,120 커민스는 여름 내내 도전을 많이 받았어요 76 00:04:20,240 --> 00:04:24,360 온 나라를 삼킨 이 상황을 정리할 필요가 있었죠 77 00:04:24,440 --> 00:04:25,560 "선수들의 요란한 침묵" 78 00:04:25,640 --> 00:04:28,800 커민스의 리더십을 보여줄 결정적인 순간이었어요 79 00:04:28,920 --> 00:04:30,640 "커민스, 상황을 개선하길 요구받다" 80 00:04:30,720 --> 00:04:33,240 곧바로 응답할까 했지만 81 00:04:33,320 --> 00:04:38,440 안 좋은 말이 많이 돌고 있으니 며칠 기다리자 싶었죠 82 00:04:38,520 --> 00:04:41,800 그래서 자리에 앉아 몇 가지 생각을 적어 봤어요 83 00:04:43,160 --> 00:04:47,000 '저스틴은 사퇴하기로 했습니다 대중과 호주 크리켓 대표 팀의' 84 00:04:47,080 --> 00:04:50,600 '논평을 참작하여 몇 가지를 분명히 밝히려 합니다' 85 00:04:50,680 --> 00:04:53,920 '이 탄탄한 토대 위에서 더 나은 선수들이 되기 위해' 86 00:04:54,040 --> 00:04:57,240 '우리는 새로운 스타일과 기술을 가진 코치가 필요합니다' 87 00:04:57,360 --> 00:05:00,120 '그것이 호주 크리켓 대표 팀에 우리가 보낸 피드백이었습니다' 88 00:05:00,200 --> 00:05:05,640 '제게 연락한 전직 선수들의 조언은 감사히 듣겠습니다' 89 00:05:05,720 --> 00:05:08,920 '다른 선수들이 대중 매체에 밝힌 의견도 마찬가지입니다' 90 00:05:09,000 --> 00:05:12,360 '크리켓에 대한 사랑과 동료로서 응원이 담긴 말이니까요' 91 00:05:12,440 --> 00:05:15,880 '모든 전직 선수들에게 이 말을 하고 싶습니다' 92 00:05:15,920 --> 00:05:20,240 '여러분이 자기 동료들을 지지했듯 저도 제 동료들을 지지합니다' 93 00:05:23,000 --> 00:05:23,920 "애슈턴 애거 스피너 투수" 94 00:05:24,040 --> 00:05:26,880 믿을 수 없을 만큼 잘 쓴 사려 깊은 글이었죠 95 00:05:26,920 --> 00:05:29,440 자기 선수들을 지지해 줬고요 96 00:05:29,520 --> 00:05:31,720 전 생각했어요 '이걸 보니' 97 00:05:31,800 --> 00:05:34,800 '팻은 아주 강인한 주장이 되겠어' 98 00:05:41,000 --> 00:05:45,720 "파키스탄 투어 출국일" 99 00:05:45,800 --> 00:05:49,440 호주팀이 파키스탄에 간다고 발표했을 때 100 00:05:49,520 --> 00:05:50,440 "이사벨 웨스트버리 기자" 101 00:05:50,520 --> 00:05:54,680 전 처음엔 안 믿다가 다시 곰곰이 생각해 봤죠 102 00:05:54,760 --> 00:05:58,120 갑자기 이런 거예요 '24년간 안 갔던 곳이야' 103 00:05:58,240 --> 00:06:00,960 '정식 성명을 발표하고 파키스탄에 갈 거야' 104 00:06:01,040 --> 00:06:02,480 말이 된다 싶었죠 105 00:06:02,560 --> 00:06:04,360 아주 멋진 행사가 될 법했고요 106 00:06:04,440 --> 00:06:06,000 계획을 훑어봤어요 107 00:06:06,080 --> 00:06:10,040 공항에 무사히 도착했고 호텔까지 잘 호송했어요 108 00:06:10,120 --> 00:06:11,640 전 프랭크 디마시라고 해요 109 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 "프랭크 디마시 보안 책임자" 110 00:06:13,080 --> 00:06:16,480 전 호주 남성 크리켓팀의 보안을 책임지죠 111 00:06:16,560 --> 00:06:19,760 호주 크리켓 대표 팀 전에는 경찰관으로 일했어요 112 00:06:19,840 --> 00:06:23,840 호주 연방경찰 대테러 부서에서도 일했고요 113 00:06:24,520 --> 00:06:28,720 24년 만에 파키스탄에 가는 건 중요한 투어였어요 114 00:06:28,800 --> 00:06:30,600 우리에게도, 파키스탄에도요 115 00:06:30,680 --> 00:06:33,280 일장일단이 있죠 116 00:06:33,360 --> 00:06:35,840 하지만 우리가 위험성을 완화할 수 있다고 봅니다 117 00:06:37,720 --> 00:06:42,240 "파키스탄" 118 00:06:59,560 --> 00:07:02,520 자정 직전에 파키스탄에 도착했어요 119 00:07:02,600 --> 00:07:06,400 파키스탄 방위군이 공항에서 나가는 길과 120 00:07:06,480 --> 00:07:09,680 공항으로 오는 교통 운행을 전부 막아 놨어요 121 00:07:09,760 --> 00:07:12,080 양방향 차선을 전부 우리 혼자 썼죠 122 00:07:12,160 --> 00:07:16,360 인도, 파키스탄, 스리랑카 같은 나라들은 교통량이 아주 많아요 123 00:07:16,440 --> 00:07:20,280 그런데 공항부터 호텔까지 45분간 차를 한 대도 못 봤죠 124 00:07:21,680 --> 00:07:25,520 전 파키스탄계지만 이런 기회는 처음이에요 125 00:07:25,600 --> 00:07:27,160 여기서 경기해 본 적은 없거든요 126 00:07:27,240 --> 00:07:30,840 파키스탄을 상대한 적은 있지만 파키스탄에서 경기한 적은 없어요 127 00:07:30,920 --> 00:07:32,240 정말 특별한 경험이었죠 128 00:07:38,640 --> 00:07:43,280 "파키스탄 라왈핀디" 129 00:07:45,800 --> 00:07:50,400 우린 애시스 우승 외엔 몇 년간 외국에 가본 적이 없어요 130 00:07:50,480 --> 00:07:54,640 긴 여정을 떠나 우리가 호주에서뿐 아니라 131 00:07:54,720 --> 00:07:58,840 어디서나 잘 뛸 수 있는 팀이란 걸 보여줄 참이었죠 132 00:07:58,920 --> 00:08:01,480 "팀 회의실" 133 00:08:01,560 --> 00:08:04,040 이 얘기부터 할까 해 134 00:08:04,120 --> 00:08:06,680 마지막으로 모인 게 몇 주 전이었으니까 135 00:08:07,720 --> 00:08:10,080 저스틴이 나가면서 코치가 바뀌고... 136 00:08:12,000 --> 00:08:13,720 무엇보다 서로 솔직해지자 137 00:08:13,800 --> 00:08:18,440 의문이나 의견이나 명확히 할 점이 있다면 뭐든 말해 138 00:08:19,800 --> 00:08:21,080 일이 흘러간 방식이나... 139 00:08:27,280 --> 00:08:28,600 다들 괜찮아? 140 00:08:31,120 --> 00:08:35,280 이 투어를 통해 다른 무엇보다 깨닫는 게... 141 00:08:35,400 --> 00:08:38,880 지난 한두 달 동안 깨달은 건데 142 00:08:39,000 --> 00:08:41,080 당장 여기서 일어나는 일만 걱정하자 143 00:08:41,160 --> 00:08:44,200 무슨 일이 있었는지 알지도 못하는 144 00:08:44,280 --> 00:08:46,600 호주의 해설자들은 걱정할 필요 없어 145 00:08:47,600 --> 00:08:49,480 서로를 돌봐 주고 146 00:08:49,520 --> 00:08:54,640 심리적인 차원에서 보면 아대륙 시리즈에서 147 00:08:54,760 --> 00:08:57,760 정말 못한 적도 잘한 적도 몇 번씩 있었지 148 00:08:57,840 --> 00:09:00,520 몇 년 전 스리랑카 시리즈를 생각해 봐 149 00:09:00,640 --> 00:09:04,880 첫 테스트에 완벽한 계획을 세웠지 우리가 이겼어야 했어 150 00:09:05,000 --> 00:09:06,760 우린 모든 걸 완벽하게 잘했고 151 00:09:06,880 --> 00:09:09,640 하지만 우린 지고 말았고 자신을 의심하기 시작했어 152 00:09:09,760 --> 00:09:13,400 세 번 경기하면서 매번 다른 계획을 세웠잖아 153 00:09:13,480 --> 00:09:16,520 우리 자신을 강하게 믿어야 해 154 00:09:16,600 --> 00:09:20,040 처음 세운 계획이 정답이라고 믿고 가야 해 155 00:09:20,160 --> 00:09:24,280 코치 일을 포함해 많은 게 바뀐 채 여기 왔지 156 00:09:25,880 --> 00:09:28,080 첫째로, 난 우리 상태가 좋다고 생각해 157 00:09:28,160 --> 00:09:31,760 만약 부정적인 생각이나 걱정이 든다면 158 00:09:31,880 --> 00:09:37,880 속을 털어놓고 싶거나 포옹이 필요하다면 말만 해 159 00:09:41,840 --> 00:09:43,000 "데이비드 워너" 160 00:09:43,080 --> 00:09:48,760 제가 쓴 일기인데 며칠 전 아내가 찾아냈어요 161 00:09:48,840 --> 00:09:53,520 숨겨 놨던 거거든요 읽으니 옛 기억이 떠오르네요 162 00:09:53,640 --> 00:09:58,400 좋은 기억도 있고 좋지 않은 기억도 있죠 163 00:09:58,480 --> 00:10:02,400 남아프리카의 첫 두 테스트 경기 얘기도 있어요 164 00:10:04,440 --> 00:10:05,520 네 165 00:10:06,520 --> 00:10:09,280 도움 되는 긍정적인 문구가 많이 적혀 있어요 166 00:10:09,360 --> 00:10:12,880 매일 마음속에 새기며 살아가는 문구들요 167 00:10:13,000 --> 00:10:17,240 '아침에 일어나면 미소를 띠고 하루를 시작한다' 168 00:10:17,320 --> 00:10:18,880 '아이들이 보도록 말이다' 169 00:10:18,960 --> 00:10:21,040 '하루를 시작하는 최고의 방법이자' 170 00:10:21,120 --> 00:10:22,880 '내가 통제할 수 있는 유일한 부분이다' 171 00:10:35,000 --> 00:10:37,520 잘 잡았어! 이제 아빠가 던질게 172 00:10:40,600 --> 00:10:42,080 애들이 참 좋아해요 173 00:10:42,160 --> 00:10:43,000 "캔디스 워너" 174 00:10:43,080 --> 00:10:45,840 아빠와 보내는 시간은 애들에게 늘 특별하죠 175 00:10:45,880 --> 00:10:49,720 그이는 꼭 아이 같아요 경쟁심이 무척 강하고요 176 00:10:49,760 --> 00:10:55,120 네트볼이든 체조든 춤이든 애들에게 뭘 가르쳐 줄 때면... 177 00:10:55,200 --> 00:10:58,040 늘 자기 실력을 뽐내고 싶어 하죠 178 00:10:58,120 --> 00:10:59,640 멋지다고 생각해요 179 00:11:03,000 --> 00:11:05,200 - 잘했어! - 아빠, 봐요! 180 00:11:06,680 --> 00:11:10,960 - 아빠가 우리 코너 게임 보겠대 - 그렇지! 181 00:11:11,080 --> 00:11:15,640 인디가 태어났을 때 가족 곁에 있지 못해 미안했어요 182 00:11:15,720 --> 00:11:19,800 캔디스만 집에서 어린애 둘과 내내 시간을 보내야 했죠 183 00:11:19,920 --> 00:11:24,320 이제 커리어가 끝나 가는 만큼 집에서 시간을 더 보내며 184 00:11:24,480 --> 00:11:29,040 아이들이 자라는 걸 보는 게 제겐 가장 중요해요 185 00:11:29,160 --> 00:11:31,760 - 아빠, 봐요! - 멋지네! 186 00:11:33,040 --> 00:11:38,200 데이비드가 곁에 없는 걸 견디기는 늘 힘들어요 187 00:11:38,280 --> 00:11:40,200 간신히 버티는 거죠 188 00:11:40,280 --> 00:11:42,440 훌륭한 지원 네트워크가 있기는 해요 189 00:11:42,520 --> 00:11:45,480 하지만 밤에 아이들을 침대에 눕힐 때면 190 00:11:45,560 --> 00:11:48,560 아이들은 늘 아빠를 찾아요 191 00:11:48,640 --> 00:11:54,120 몇 주가 지나면 아빠를 찾으며 울기 시작하죠 192 00:11:54,200 --> 00:11:55,360 힘들어요 193 00:11:56,640 --> 00:11:57,560 "클라리스는 어디에" 194 00:11:57,640 --> 00:12:00,160 '미소는 똑같아' 195 00:12:00,240 --> 00:12:03,840 '어디에 있든 마음도 늘 똑같지' 196 00:12:03,920 --> 00:12:08,120 우리만이 아니라 데이비드도 가족과 지내는 걸 좋아해요 197 00:12:08,200 --> 00:12:11,880 집을 오래 떠나 있을 때면 그이도 힘들게 버티는 거죠 198 00:12:12,000 --> 00:12:13,680 '진저브레드 맨!' 199 00:12:13,760 --> 00:12:15,360 좋아요! 200 00:12:16,600 --> 00:12:19,360 잘 자, 사랑해! 201 00:12:23,520 --> 00:12:26,280 갈 준비 됐다 거의 다... 202 00:12:26,360 --> 00:12:28,160 오버 203 00:12:28,240 --> 00:12:32,160 놀라울 만큼 보안에 신경을 많이 썼어요 204 00:12:32,240 --> 00:12:35,040 그냥 가서 크리켓을 하는 것 이상의 의미가 있죠 205 00:12:35,240 --> 00:12:37,440 단순한 크리켓 이상의 의미가 있어요 206 00:12:38,880 --> 00:12:42,480 파키스탄이 약속을 잘 지켜서 우리도 안심했어요 207 00:12:42,560 --> 00:12:44,080 크리켓을 위해서도 좋은 일이죠 208 00:12:44,160 --> 00:12:45,760 "핀디 크리켓 스타디움" 209 00:12:46,320 --> 00:12:49,200 "첫 번째 테스트 라왈핀디 핀디 크리켓 스타디움" 210 00:12:49,280 --> 00:12:50,800 "스미스, 사랑해요" 211 00:12:50,880 --> 00:12:55,240 파키스탄 팬들은 대단했어요 우리가 와 준 걸 기뻐했죠 212 00:12:55,320 --> 00:12:56,280 "다음번엔 24년씩 기다리게 하지 말아요" 213 00:12:56,360 --> 00:12:59,520 파키스탄에서 호주가 이렇게 환영받긴 처음이었어요 214 00:12:59,600 --> 00:13:00,600 "제러드 웨이틀리 기자" 215 00:13:01,200 --> 00:13:04,400 온 나라가 고마워하며 호주팀을 맞이했죠 216 00:13:04,480 --> 00:13:07,880 크리켓 세계의 중요한 일부가 돌아온 걸 환영하면서요 217 00:13:09,600 --> 00:13:13,680 우리에겐 겸손한 마음으로 이런 곳에 갈 책임이 있어요 218 00:13:13,760 --> 00:13:17,800 우리 주변, 다른 나라에서 무슨 일이 일어나는지 219 00:13:17,880 --> 00:13:20,000 그리고 이런 투어가 얼마나 특별한지 배워야죠 220 00:13:20,080 --> 00:13:21,520 "파키스탄에 와 줘서 고마워요, 호주" 221 00:13:21,600 --> 00:13:25,920 첫날 화기애애한 투어 분위기에 로드 마시의 죽음이 충격을 줬죠 222 00:13:26,000 --> 00:13:26,840 "기디언 헤이그 기자" 223 00:13:31,720 --> 00:13:32,800 "로드니 윌리엄 마시 MBE 1947년~2022년" 224 00:13:32,880 --> 00:13:38,240 우리가 태어나기 전에 뛴 선수지만 팀에 큰 영향을 끼쳤어요 225 00:13:38,320 --> 00:13:41,800 4년에서 6년가량 수석 선발 위원이었거든요 226 00:13:42,480 --> 00:13:47,840 로드는 우리 할아버지 같았어요 늘 시간 내서 제 딸들과 놀아줬죠 227 00:13:47,920 --> 00:13:50,880 로드와 로슬린은 멋진 한 쌍이었죠 늘 우리 투어에 따라왔어요 228 00:13:50,960 --> 00:13:53,000 전 로드와 잘 지냈어요 229 00:13:53,080 --> 00:13:55,800 로드의 선발 결과에는 종종 동의하지 않았지만요 230 00:13:55,880 --> 00:13:58,400 하지만 한 사람으로서의 로드를 참 좋아했어요 231 00:13:59,560 --> 00:14:03,320 첫 번째 테스트 아침에 로드의 죽음을 기렸어요 232 00:14:03,400 --> 00:14:05,840 경기장에서 멋지고 소박한 예식을 치렀죠 233 00:14:05,920 --> 00:14:07,280 "로드니 마시 1947년~2022년" 234 00:14:07,360 --> 00:14:09,560 소식을 들었을 때는 운전 중이었어요 235 00:14:09,640 --> 00:14:11,160 "피터 랄로어 기자" 236 00:14:11,240 --> 00:14:15,000 처음엔 믿을 수가 없었죠 온 세상이 멈춘 기분이었어요 237 00:14:16,200 --> 00:14:19,720 그날 경기를 끝내고 버스에 탄 참이었어요 238 00:14:19,800 --> 00:14:23,920 앞자리에서 데이비드 워너가 고개를 돌리더니 이랬죠 239 00:14:24,000 --> 00:14:27,200 '여러분, 셰인 원이 태국에서 세상을 떠났대요' 240 00:14:27,280 --> 00:14:29,800 "셰인 키스 원 1969년~2022년" 241 00:14:29,880 --> 00:14:35,360 그날 밤 위층에서 맥주를 마시며 셰인 이야기를 했어요 242 00:14:35,480 --> 00:14:41,160 중요한 인물을 잃은 기분이었죠 참 충실한 사람이었어요 243 00:14:41,240 --> 00:14:43,760 젊은 나이에 아깝게 갔어요 244 00:14:45,400 --> 00:14:47,920 셰인을 생각하면 어릴 적 본 245 00:14:48,000 --> 00:14:50,360 위대한 호주팀이 떠올라요 246 00:14:50,440 --> 00:14:54,040 호주 크리켓의 멋진 점을 모아 놓은 듯한 사람이었죠 247 00:14:54,120 --> 00:14:57,360 애시스 시리즈에서도 늘 돋보였어요 248 00:14:57,440 --> 00:15:01,200 공을 던질 때면 항상 극적이었죠 249 00:15:01,280 --> 00:15:02,920 "미첼 스웹슨 스피너 투수" 250 00:15:03,000 --> 00:15:05,720 선수들은 나름의 방식으로 상실을 극복해야 했죠 251 00:15:05,800 --> 00:15:10,160 다음 날 경기장에 나가 호주를 대표해 싸워야 했으니까요 252 00:15:10,240 --> 00:15:12,560 셰인도 우리가 그러길 바랐을 거예요 253 00:15:15,400 --> 00:15:19,240 먼저 이 얘기를 하고 싶어 지난 며칠간 힘들었지 254 00:15:19,320 --> 00:15:22,760 호주 크리켓의 중요한 인물을 둘이나 잃었으니까 255 00:15:22,840 --> 00:15:24,720 "앤드루 맥도널드 코치 대행" 256 00:15:24,800 --> 00:15:28,000 핵심은 다들 그 일에 관해 터놓고 이야기하자는 거야 257 00:15:28,080 --> 00:15:33,320 뭐든 필요한 도움을 제공할게 힘들면 꼭 말해줘 258 00:15:33,920 --> 00:15:38,560 "두 번째 날" 259 00:15:41,360 --> 00:15:45,440 호주 선수들이 열심히 해야겠죠 어제는 힘든 하루였습니다 260 00:15:47,080 --> 00:15:51,880 호주 주장이 초장부터 세게 나와 동점 상태를 깨야 해요 261 00:15:51,960 --> 00:15:55,440 현재 140점에 투구는 337개째입니다 262 00:15:55,520 --> 00:15:58,640 호주에게는 정말 중요한 아침입니다 263 00:15:59,480 --> 00:16:02,720 파키스탄 투어의 가장 멋진 점 중 하나는 264 00:16:02,800 --> 00:16:05,840 호주팀이 거기 24년간 가본 적이 없는 탓에 265 00:16:05,920 --> 00:16:08,360 '여기서 경기해 봤어 이 경기장이 어떤지 알아' 266 00:16:08,440 --> 00:16:10,920 이렇게 말할 단서가 전혀 없었어요 267 00:16:11,000 --> 00:16:14,440 물론 누구도 라왈핀디에서 경기해 본 적이 없었죠 268 00:16:14,520 --> 00:16:16,920 파키스탄 최고의 경기장이란 말은 들었어요 269 00:16:17,000 --> 00:16:19,320 속구에 유리하고 공이 잘 튄다고 했죠 270 00:16:20,240 --> 00:16:23,440 가서 보니 플레이하기 정말 힘들더라고요 271 00:16:26,080 --> 00:16:30,480 볼드 아웃 시키기가 힘들었어요 272 00:16:30,560 --> 00:16:32,680 도저히 손을 못 쓰겠더군요 273 00:16:35,680 --> 00:16:39,000 고생했어요 정말 고생했죠 274 00:16:39,080 --> 00:16:42,440 경기장에 나가 필사적으로 애썼어요 275 00:16:42,520 --> 00:16:45,880 호주에겐 부담이 심했어요 276 00:16:45,960 --> 00:16:49,440 호주는 아대륙 시리즈에서 자주 이기질 못했거든요 277 00:16:49,520 --> 00:16:52,120 11년간 이겨 본 적이 없죠 278 00:16:53,040 --> 00:16:58,080 모든 면에서 낯설고 아주 까다로운 조건들이죠 279 00:17:00,280 --> 00:17:02,920 바바르 아잠이 이닝 종료를 선언합니다 280 00:17:03,000 --> 00:17:06,880 476점을 딴 지금 종료 타이밍이 중요하다고 봅니다 281 00:17:07,000 --> 00:17:09,480 호주 선수들은 경기장에서 이틀을 뛰었죠 282 00:17:09,560 --> 00:17:11,920 피로가 쌓일 때인데요 283 00:17:13,520 --> 00:17:17,520 우스먼에게 당시 그랬어요 '긴 경기가 될 거야' 284 00:17:17,560 --> 00:17:20,800 '피곤하고 정신적으로 지치는 경기가 되겠지' 285 00:17:20,920 --> 00:17:23,280 '난 아웃당하고 말 거야' 286 00:17:25,640 --> 00:17:28,800 볼드 아웃! 파키스탄이 원하던 아웃입니다! 287 00:17:29,560 --> 00:17:32,800 어쩌자고 아웃당했어? 288 00:17:32,920 --> 00:17:35,200 그렇게 아웃당하면 안 되지! 289 00:17:35,280 --> 00:17:37,720 인내심을 가져야 해요 290 00:17:38,560 --> 00:17:41,400 아대륙 경기에서는 억지로 서둘러선 안 돼요 291 00:17:41,480 --> 00:17:43,800 - 97점 - 잡았다! 292 00:17:43,920 --> 00:17:45,680 '잡았다'고 외치는군요 293 00:17:45,760 --> 00:17:48,440 아웃인가요? 파키스탄팀이 기뻐합니다 294 00:17:49,880 --> 00:17:53,680 왜, 정말이지 왜 97점에 저런 샷을 친 거죠? 295 00:17:53,760 --> 00:17:56,320 무슨 생각이었는지 알 수가 없네요 296 00:18:03,800 --> 00:18:06,440 "다섯 번째 날" 297 00:18:08,800 --> 00:18:11,880 호주팀은 이번 이닝에서 위킷을 전혀 못 따고 있네요 298 00:18:11,960 --> 00:18:15,640 첫 번째 이닝에서도 네 개 딴 게 전부인데요 299 00:18:15,720 --> 00:18:18,320 재미가 없었어요 전혀 즐겁지 않았죠 300 00:18:19,800 --> 00:18:22,000 크리켓은 그런 식으로 플레이하는 게 아니에요 301 00:18:22,080 --> 00:18:26,080 오버가 끝나고 시간도 다 됐군요 이렇게 경기가 마무리됩니다 302 00:18:28,040 --> 00:18:31,320 공식적으로 제가 뛰어 본 최악의 경기였어요 303 00:18:32,680 --> 00:18:34,800 - 캐릭터 구축이야 - 캐릭터 구축! 304 00:18:34,920 --> 00:18:36,240 많이 사람들이 제게 물었어요 305 00:18:36,320 --> 00:18:39,720 그 테스트 후 호주팀이 자문해 볼 문제가 많았죠 306 00:18:39,800 --> 00:18:42,040 위킷을 따질 못하고 있었어요 307 00:18:42,080 --> 00:18:46,320 다음 테스트에서도 계속된 큰 의문이었죠 308 00:18:46,400 --> 00:18:48,480 '맞는 전술을 쓰고 있는 걸까?' 309 00:18:58,320 --> 00:19:01,520 앞쪽 덮개용 나사야 310 00:19:05,560 --> 00:19:08,080 호주 크리켓 대표 팀에서 물었어요 311 00:19:08,200 --> 00:19:12,520 '호텔에서 다음 달을 잘 지내도록 어떻게 도와줄까요?' 312 00:19:14,000 --> 00:19:16,320 일하러 갈 시간이에요 하루의 시작이죠 313 00:19:19,080 --> 00:19:21,520 선수들은 차원이 다른 요구를 했어요 314 00:19:24,520 --> 00:19:28,160 곧장 데이비드가 그랬죠 '골프 시뮬레이터가 필요해' 315 00:19:28,240 --> 00:19:30,560 원하는 모델 스크린 숏을 찍어서요 316 00:19:30,640 --> 00:19:34,200 마너스는 커피 기계가 필요하다며 자기가 고르겠다더군요 317 00:19:34,280 --> 00:19:36,240 스티브는 이랬어요 '귀리 우유가 있어야겠어' 318 00:19:36,320 --> 00:19:38,800 캐머런은 이랬고요 '농구 골대가 있으면 좋겠네' 319 00:19:39,880 --> 00:19:42,400 어린이집보다 장난감이 더 많아요 320 00:20:02,200 --> 00:20:07,440 좁은 곳에 갇혀 지내는 만큼 환경을 잘 꾸며 놓은 거죠 321 00:20:07,520 --> 00:20:10,320 - 그거면 됐어 - 됐어, 아래 컵을 대 322 00:20:10,440 --> 00:20:14,320 파키스탄같이 호텔을 떠날 수 없는 곳에 오면 323 00:20:14,400 --> 00:20:19,800 방에서 나와 함께 커피 한잔할 자리가 필요해요 324 00:20:19,920 --> 00:20:23,040 사람들이 어울려서 대화하고 325 00:20:23,080 --> 00:20:27,960 서로 잘 지내나 확인할 안락한 자리를 만드는 거죠 326 00:20:28,040 --> 00:20:33,640 우리 모두 좁은 곳에 갇혀 지내는 법을 배웠어요 327 00:20:33,720 --> 00:20:39,320 호텔에 갇혀서도 즐겁게 지낼 방법을 배운 거죠 328 00:20:39,400 --> 00:20:41,800 - 안 돼! - 전 이 게임 너무 못해요 329 00:20:41,920 --> 00:20:45,240 제가 눈을 감고 플레이해도 네이선보단 나을 거예요 330 00:20:45,320 --> 00:20:49,000 전 주장보다는 잘해요 주장이 제일 못할걸요 331 00:20:49,080 --> 00:20:53,760 지난 2년간 '콜 오브 듀티'에 저만큼 시간을 많이 쏟은 332 00:20:53,800 --> 00:20:56,400 국제 크리켓 선수도 없을 거예요 333 00:20:56,480 --> 00:21:01,880 아주 사교적인 게임이죠 미첼, 조시랑 같이 게임해요 334 00:21:01,960 --> 00:21:04,560 팻도 가끔 끼고요 아무 쓸모도 없지만요 335 00:21:04,720 --> 00:21:06,640 어딜 가야 할지 모르겠어요 336 00:21:06,720 --> 00:21:09,920 팻이 못하는 게 하나 있다면 바로 '콜 오브 듀티'예요 337 00:21:10,000 --> 00:21:11,960 안 돼, 발소리가 들려요 338 00:21:13,240 --> 00:21:15,160 발소리가 들리면 너무 무서워요 339 00:21:15,320 --> 00:21:19,880 팻에게 형편없다고 놀릴 수 있어서 참 좋아요 340 00:21:21,640 --> 00:21:24,200 그래도 여전히 네이선보단 제가 잘할 거예요 341 00:21:27,920 --> 00:21:30,080 진짜 무서웠어요 342 00:21:34,560 --> 00:21:36,080 게임 오버예요 343 00:21:45,040 --> 00:21:47,440 준비됐어? 그리 오래 안 걸릴 거야 344 00:21:47,560 --> 00:21:51,560 그냥 파키스탄에 관한 지식을 좀 알려주고 싶었어 345 00:21:51,640 --> 00:21:53,800 내가 태어난 곳, 내 고향이니까 346 00:21:53,920 --> 00:21:56,280 내 생각에 그러기 위한 가장 좋은 방법은 347 00:21:56,360 --> 00:21:59,720 형과 동생이 퀴즈 대결을 하는 거야 348 00:22:00,520 --> 00:22:01,920 어떻게 되나 보자고 349 00:22:02,000 --> 00:22:07,160 우스먼이란 사람과 그가 자란 환경을 알려면 350 00:22:07,280 --> 00:22:11,160 그의 문화, 배경, 믿음을 이해하는 게 가장 중요하다고 봐요 351 00:22:11,280 --> 00:22:14,080 파키스탄은 몇 년도에 건국되었을까요? 352 00:22:14,160 --> 00:22:16,560 A, 1942년 353 00:22:16,640 --> 00:22:18,800 B, 1947년 354 00:22:18,880 --> 00:22:20,600 C, 1949년 355 00:22:20,680 --> 00:22:23,400 - B - 그게 몇 년도인데? 356 00:22:23,480 --> 00:22:25,520 - 1947년? - 그래 357 00:22:25,600 --> 00:22:28,320 - 정답이야 - 맞혔네! 358 00:22:29,280 --> 00:22:34,080 파키스탄은 보다시피 원래 영국령 인도였어 359 00:22:34,160 --> 00:22:38,640 1947년 1,700만 명이 이주해 파키스탄을 건국했지 360 00:22:38,720 --> 00:22:42,760 지금까지도 인간 역사상 최대 규모의 이주야 361 00:22:44,200 --> 00:22:49,640 그에겐 고향과 가족과의 연결을 재확인하는 특별한 시간이었죠 362 00:22:49,720 --> 00:22:51,920 - 나는 누구일까요? - 우스먼! 363 00:22:52,360 --> 00:22:55,960 나는 가장 뛰어난 파키스탄 크리켓 선수 중 한 명입니다 364 00:22:56,040 --> 00:22:57,880 나는 21살에 대학을 졸업하고 365 00:22:57,960 --> 00:23:00,400 곧 프로 크리켓 선수가 되었습니다 366 00:23:00,480 --> 00:23:02,600 테스트 크리켓에는 2000년대에 처음 출전했죠 367 00:23:02,680 --> 00:23:05,840 세계에서 가장 폼나는 선수 중 하나로 알려져 있습니다 368 00:23:05,920 --> 00:23:08,040 나는 시드니 서부에서 자라... 369 00:23:13,200 --> 00:23:14,480 정답이야! 370 00:23:16,920 --> 00:23:20,240 그냥 내 사진을 여기 올리고 싶었어 371 00:23:21,800 --> 00:23:26,520 우리가 파키스탄에 온 건 24년 만이지, 아주 특별한 일이야 372 00:23:26,920 --> 00:23:32,200 경기를 지켜보는 이들뿐 아니라 투어에 참여한 우리 모두에게도 373 00:23:33,200 --> 00:23:38,120 파키스탄계 선수들 특히 나한테 진정 특별한 순간이야 374 00:23:38,200 --> 00:23:41,520 나중에 이 일을 돌이켜보며 '가길 잘했어'라고 생각하겠지 375 00:23:41,600 --> 00:23:45,480 '정말 끝내주잖아?' 재미있었길 들어 줘서 고마워 376 00:23:52,360 --> 00:23:55,400 "우스먼 카와자" 377 00:23:57,160 --> 00:24:01,000 어린 시절 내내 어머니와 집에 있던 추억이 많아요 378 00:24:01,080 --> 00:24:03,880 아들이 제 음식을 좋아하면 너무 행복해요 379 00:24:05,080 --> 00:24:07,200 "포지아 카와자" 380 00:24:07,280 --> 00:24:11,480 다 같이 앉아 제가 한 요리로 저녁을 먹는 게 축복 같아요 381 00:24:13,360 --> 00:24:15,800 - 맛있겠네요 - 맛있어 382 00:24:18,000 --> 00:24:20,160 가족이랑 크리켓 보는 게 싫어요 383 00:24:20,240 --> 00:24:22,440 그렇게 자주 보지도 않았잖아 384 00:24:22,520 --> 00:24:27,200 8살 때 가족은 제가 국가 대표가 될 거랬죠, 너무 싫었어요 385 00:24:27,280 --> 00:24:30,600 '우리 아들은 정말 잘해 언젠가 호주 국가 대표가 될 거야' 386 00:24:30,680 --> 00:24:32,000 전 그랬죠 '그만 좀 하세요' 387 00:24:33,320 --> 00:24:38,600 10살, 11살짜리 애들과 레드 볼 게임을 할 때조차 388 00:24:38,680 --> 00:24:40,960 온 팀이 아들한테 의지했어요 389 00:24:42,440 --> 00:24:46,760 늘 우스먼이 점수를 냈죠 아들이 아웃되면 팀도 졌어요 390 00:24:46,840 --> 00:24:48,400 사람들은 그랬죠 391 00:24:49,400 --> 00:24:53,400 파키스탄계 애는 절대 호주 대표가 못 될 거라고요 392 00:24:53,480 --> 00:24:57,440 전 그랬어요 '두고 봐요, 한번 해보죠' 393 00:24:59,680 --> 00:25:03,040 "파키스탄 카라치" 394 00:25:03,160 --> 00:25:06,600 전 카라치를 '카와자의 고향'이라고 불러요 395 00:25:07,200 --> 00:25:09,640 제 가족은 이곳 출신이거든요 396 00:25:09,720 --> 00:25:10,840 "번스가 먹자골목" 397 00:25:10,920 --> 00:25:15,320 전 여기와 호주를 오가며 컸죠 파키스탄에선 크리켓만 했어요 398 00:25:15,400 --> 00:25:19,960 아버지가 저 경기장 얘길 하셨죠 어릴 적 거기서 경기를 봤다고요 399 00:25:20,040 --> 00:25:23,000 가족은 경기장 근처에 살았고 지금도 그래요 400 00:25:23,080 --> 00:25:26,280 실제로 테스트 경기에서 파키스탄을 상대하다니 401 00:25:26,360 --> 00:25:27,720 제가 자주 지켜보던 팀이니 402 00:25:27,800 --> 00:25:29,480 무척 특별한 일이죠 403 00:25:29,600 --> 00:25:31,720 "두 번째 테스트 카라치 내셔널 스타디움" 404 00:25:31,800 --> 00:25:35,200 두 번째 테스트 경기가 시작됩니다 세 경기 중 두 번째죠 405 00:25:35,280 --> 00:25:39,080 첫 경기는 무승부였으니 이번 경기에 많은 게 걸려 있죠 406 00:25:42,360 --> 00:25:44,280 잘 던졌지만 필드 쪽으로 쳐냈습니다 407 00:25:44,360 --> 00:25:47,280 파키스탄에서 뛰는 우스먼은 정말 보기 멋졌어요 408 00:25:47,440 --> 00:25:50,000 그 시리즈를 플레이하기 위해 태어난 사람 같았죠 409 00:25:50,080 --> 00:25:52,880 또 레그 사이드! 느린 화면으로 다시 보시죠 410 00:25:52,960 --> 00:25:55,360 멋지게 쳤습니다 더 잘 쳤어요 411 00:25:55,440 --> 00:25:59,080 제가 우르두어를 안단 걸 파키스탄팀이 가끔 잊어버렸어요 412 00:25:59,160 --> 00:26:00,680 리즈완은 비밀스러운 선수였죠 413 00:26:00,760 --> 00:26:03,400 리즈완은 제가 파슈토어를 모른다는 걸 알고 414 00:26:03,480 --> 00:26:05,880 선수들과 파슈토어로 대화했는데 415 00:26:05,960 --> 00:26:10,040 저도 가끔 알아듣겠더라고요 공을 멀리 던지라더니 416 00:26:10,120 --> 00:26:11,840 정말 공을 멀리 던졌어요 417 00:26:11,920 --> 00:26:14,920 전 그걸 쳐서 4점을 냈죠 공이 어디로 갈지 알았거든요 418 00:26:15,040 --> 00:26:18,200 마음에 드는 샷이네요 카와자, 아주 멋집니다! 419 00:26:18,280 --> 00:26:20,840 투수랑 저는 마주 봤어요 420 00:26:20,920 --> 00:26:24,480 '방금 우리 얘기 알아들었어?' '그래' 421 00:26:26,320 --> 00:26:29,280 여태 서두르지 않고 멋지게 치는군요 422 00:26:29,360 --> 00:26:32,640 카와자가 또 100점을 내기까지 딱 한 샷 남았습니다 423 00:26:32,720 --> 00:26:35,160 전 경기 중에는 감정을 잘 다스리지만 424 00:26:35,240 --> 00:26:38,800 굉장히 오랜만에 아버지 생각이 나더라고요 425 00:26:38,880 --> 00:26:42,640 아버지는 한때 호주팀이 와서 경기하는 걸 보시곤 했는데 426 00:26:42,720 --> 00:26:47,080 이젠 아들이 카라치에서 뛰는 걸 보시게 됐으니 참 멋지죠 427 00:26:50,280 --> 00:26:53,080 빠른 싱글 샷입니다 소리를 지르는군요 428 00:26:54,560 --> 00:26:59,000 훌륭합니다 우스먼 카와자가 대활약합니다 429 00:27:00,880 --> 00:27:03,600 우스먼이 이곳에서 100점을 기록한 건 참 멋졌어요 430 00:27:03,680 --> 00:27:05,560 특별한 순간이었죠 431 00:27:05,640 --> 00:27:09,160 저도 기뻤어요, 우스먼뿐 아니라 그 친구 부모님 생각도 나서요 432 00:27:12,040 --> 00:27:14,400 아버지가 기뻐하실 선물을 드렸어요 433 00:27:14,480 --> 00:27:19,160 헤이든의 이름도 있는 카라치 명예의 전당 사진을 찍었죠 434 00:27:19,440 --> 00:27:23,960 세계 여러 나라와 파키스탄 선수들 이름이 다 나와 있어요 435 00:27:24,040 --> 00:27:27,840 그 맨 아래 제 이름이 있었고요 그 사진을 찍어 보내 드렸어요 436 00:27:27,920 --> 00:27:31,400 카와자가 150점을 따냅니다 대단한 이닝이군요 437 00:27:31,480 --> 00:27:35,000 아버지의 고향인 카라치에 제가 왔다는 것 438 00:27:35,080 --> 00:27:39,520 아버지가 어릴 적 본 선수들과 명예의 전당에 함께 들어갔단 것 439 00:27:39,600 --> 00:27:42,160 더 좋은 선물은 못 드릴 거예요 440 00:27:50,800 --> 00:27:53,680 "뫼벤픽" 441 00:28:00,520 --> 00:28:04,080 인정하긴 싫지만 자책점을 계속 내고 있어요 442 00:28:04,920 --> 00:28:07,680 상대편은 잘 치고 있는데... 443 00:28:07,760 --> 00:28:09,560 상대 선수의 실력을 인정해야지? 444 00:28:09,640 --> 00:28:12,400 긍정적인 점은 더블 폴트를 네 번 냈단 거죠 445 00:28:12,480 --> 00:28:16,680 첫 서브는 85% 쳤으니 만족해요 초보치고 발전 중이죠 446 00:28:16,760 --> 00:28:20,760 6 대 0으로 지겠지 싶어요 그래도 열심히 싸우고 있어요 447 00:28:27,800 --> 00:28:29,240 젠장! 448 00:28:30,840 --> 00:28:32,880 너 진짜 못한다 449 00:28:34,160 --> 00:28:36,840 크리켓에서 점수를 못 내면 이렇게 되는 거지 450 00:28:36,920 --> 00:28:39,520 나와서 테니스나 쳐야 해 451 00:28:41,920 --> 00:28:44,960 "네 번째 날" 452 00:28:45,040 --> 00:28:48,800 호주는 이번 경기에서 전면전을 펼치는군요 453 00:28:48,880 --> 00:28:51,840 위킷 8개를 따냈네요 시리즈에서 앞서려고 필사적입니다 454 00:28:51,920 --> 00:28:55,080 파키스탄이 최종 점수를 뒤쫓고 있단 걸 잊었군요 455 00:28:55,200 --> 00:28:58,080 필요한 건 배팅 타임뿐입니다 456 00:28:58,440 --> 00:29:01,680 최종 점수를 마지막 이닝에 쫓아온 적이 없다든가 457 00:29:01,760 --> 00:29:04,400 살아남은 오버의 수라든가 그런 것들... 458 00:29:04,920 --> 00:29:09,760 그 와중에 아웃시켜야 할 훌륭한 선수들이 버티고 있죠 459 00:29:12,800 --> 00:29:15,120 주장 바바르 아잠입니다 460 00:29:17,920 --> 00:29:20,160 바바르 아잠은 오늘날 그들의 영웅이죠 461 00:29:20,240 --> 00:29:24,760 주장이자 지도자예요 쉽게 포기하지 않을 겁니다 462 00:29:24,840 --> 00:29:26,640 "바바르 전하를 보러 왔다" 463 00:29:26,720 --> 00:29:30,520 바바르는 확실히 세계 3, 4대 타자 중 하나예요 464 00:29:30,600 --> 00:29:33,600 쓰는 기술도 다양해서 온갖 방법으로 공격해 오죠 465 00:29:36,400 --> 00:29:38,800 타자 근처에서 튕겨 바운더리로 빠르게 날아갑니다 466 00:29:41,000 --> 00:29:43,920 아주 잘했어요 전부 4점을 냈습니다 467 00:29:45,000 --> 00:29:48,720 바바르가 강한 적수란 걸 바로 알겠더군요 468 00:29:48,800 --> 00:29:51,640 아웃시키려면 고생깨나 하겠다 싶었어요 469 00:29:54,880 --> 00:29:56,920 바바르 아잠이 테스트에서 또 50점을 냈습니다 470 00:29:59,680 --> 00:30:01,880 바바르 아잠이 계속 점수를 내네요 471 00:30:02,680 --> 00:30:06,160 위킷 옆으로도 던져 보고 위로도 던져 보고 472 00:30:06,240 --> 00:30:09,000 바운서에 리버스 스윙까지 전부 다 시도해 봤지만 473 00:30:09,080 --> 00:30:10,440 바바르는 자기 수준을 보여줬죠 474 00:30:11,920 --> 00:30:16,880 파키스탄이 승리를 믿는 이유죠 바바르가 이런 샷을 치니까요 475 00:30:16,960 --> 00:30:21,720 좋은 공을 많이 던졌지만 바바르는 전부 쳐냈어요 476 00:30:23,680 --> 00:30:26,760 스윕 샷을 칩니다! 머리 위로 날아가네요 477 00:30:27,600 --> 00:30:31,160 사자의 울부짖음 같군요 멋지게 센추리를 달성합니다! 478 00:30:31,680 --> 00:30:33,600 바바르 아잠이 관중의 갈채를 받습니다 479 00:30:33,680 --> 00:30:35,240 멋지게 맞서 싸웠어요 480 00:30:36,360 --> 00:30:38,600 훌륭합니다 바바르 아잠의 481 00:30:40,200 --> 00:30:41,240 멋진 이닝이었습니다 482 00:30:41,800 --> 00:30:47,080 오후 경기 한 번으론 이길 수 없단 게 걱정이었죠 483 00:30:47,160 --> 00:30:51,960 먼저 긴장의 끈을 놓는 팀이 지게 될 판이었어요 484 00:30:52,600 --> 00:30:55,160 "다섯 번째 날" 485 00:30:55,240 --> 00:30:59,400 아대륙 시리즈에서 경기가 이렇게 길게 끄는 일은 별로 없어 486 00:30:59,480 --> 00:31:02,080 다섯째 날이 기회야 위킷 여덟 개를 따내야 해 487 00:31:02,160 --> 00:31:05,520 웃으면서 플레이할 수 있을 거야 488 00:31:05,600 --> 00:31:07,240 경기를 즐기자 489 00:31:07,320 --> 00:31:10,440 오늘 여기 이 자리에 있게 돼서 정말 기쁘잖아? 490 00:31:12,960 --> 00:31:16,160 투어의 가장 힘든 점은 육체적인 부담이에요 491 00:31:16,280 --> 00:31:17,600 "호주가 313점으로 선두" 492 00:31:17,680 --> 00:31:20,040 힘을 내서 일어나 다시 덤벼야 하죠 493 00:31:20,800 --> 00:31:24,360 바바르가 활약을 시작합니다 4점을 냈군요 494 00:31:25,600 --> 00:31:29,320 우리 팀 실력이 더 나았는데도 그 위킷을 따낼 수가 없었어요 495 00:31:32,000 --> 00:31:35,600 바바르 아잠이 멋지게 150점을 냅니다 496 00:31:39,200 --> 00:31:41,920 2, 3일 지속하는 경기에 이기고 있을 때라면야 497 00:31:42,000 --> 00:31:44,080 침착함을 유지하기 쉽죠 498 00:31:44,160 --> 00:31:48,440 하지만 다들 기진맥진한 데다 일이 생각대로 안 풀릴 때 499 00:31:48,520 --> 00:31:50,760 그때 문제가 드러나기 시작해요 500 00:31:53,960 --> 00:31:58,720 경기는 총 36오버 남았습니다 501 00:31:59,120 --> 00:32:01,240 파키스탄이 멋지게 반격했어요 502 00:32:02,360 --> 00:32:04,960 기회를 만들기가 정말 어려웠어요 503 00:32:05,640 --> 00:32:08,320 그러니 기회가 오면 잡는 게 아주 중요하죠 504 00:32:08,400 --> 00:32:12,680 타자 주위 선수들 좀 보세요 공을 잡으려고 혈안이 됐네요 505 00:32:16,880 --> 00:32:18,440 기회입니다 506 00:32:19,480 --> 00:32:23,720 경기 양상을 바로 바꿀 작은 기회들이 있어요 507 00:32:23,880 --> 00:32:26,760 그 기회를 놓치면 경기를 질질 끌게 되죠 508 00:32:27,920 --> 00:32:28,920 잡아! 509 00:32:32,240 --> 00:32:35,480 중앙에서 많은 일이 일어나네요 또 놓친 건가요? 510 00:32:35,560 --> 00:32:38,400 이 테스트 경기가 끝나려면 한참 남았군요 511 00:32:38,520 --> 00:32:42,720 기회가 있었어요, 훌륭한 선수들은 기회를 많이 주지 않죠 512 00:32:42,840 --> 00:32:47,200 다들 경기가 마지막까지 이어지리란 걸 알았어요 513 00:32:48,200 --> 00:32:51,960 투구 방식을 바꿔 가며 위킷을 따내려고 노력합니다 514 00:32:52,040 --> 00:32:54,440 이제 네이선 라이언이 공격에 나섭니다 515 00:32:54,520 --> 00:32:57,680 전 공 던지는 행위를 문제 해결의 과정으로 봐요 516 00:32:57,760 --> 00:32:59,880 '어떻게 이 문제를 해결할까?' 517 00:32:59,960 --> 00:33:01,360 바바르 아잠, 4점 남았습니다 518 00:33:05,160 --> 00:33:08,080 항의하는군요 공을 잡았나요? 바바르 아잠! 519 00:33:09,200 --> 00:33:12,440 흔치 않은 200점 달성까지 4점 남겨 놓고 아웃입니다 520 00:33:13,960 --> 00:33:15,440 호주팀이 다시 믿음을 갖네요 521 00:33:15,520 --> 00:33:17,640 네이선 라이언이 다시 믿음을 가집니다 522 00:33:17,720 --> 00:33:20,600 승리에 대한 믿음이 조금 생겼어요 523 00:33:20,680 --> 00:33:23,520 파키스탄을 궁지에 몰았고 확실히 이길 수 있었죠 524 00:33:23,600 --> 00:33:28,680 파힘 아슈라프가 호랑이굴에 들어서네요 525 00:33:31,040 --> 00:33:33,560 첫 번째 공! 첫 공으로 아웃입니다 526 00:33:37,920 --> 00:33:40,240 위킷을 또 하나 따냈어요 527 00:33:41,000 --> 00:33:44,840 호주는 기뻐 어쩔 줄 모르네요 승리가 눈앞에 있습니다 528 00:33:45,680 --> 00:33:48,800 위킷을 천천히 하나씩 따내는 데 성공했어요 529 00:33:48,880 --> 00:33:51,640 나중에 나온 우스먼도 샷을 몇 번 쳤고요 530 00:33:51,720 --> 00:33:54,520 호주가 공 30개 만에 위킷을 세 개 따냅니다 531 00:33:58,000 --> 00:34:02,360 잡았다고... 공을 떨어트렸나요? 그런 것 같네요 532 00:34:02,480 --> 00:34:05,400 공이 떨어진 것 같네요 533 00:34:05,480 --> 00:34:08,160 호주 선수들의 반응을 보니 그렇군요 534 00:34:08,200 --> 00:34:10,640 공을 떨어트린 모양이에요 535 00:34:10,720 --> 00:34:12,320 카와자는 믿을 수 없다는 표정입니다 536 00:34:13,680 --> 00:34:15,040 이길 수 있었어요 537 00:34:15,120 --> 00:34:18,360 충분히 기회를 만들어냈는데 잡지를 못한 거죠 538 00:34:25,200 --> 00:34:28,320 끝났습니다 테스트 경기 종료입니다 539 00:34:29,160 --> 00:34:31,640 파키스탄이 잘 만회했군요 540 00:34:31,760 --> 00:34:33,440 "경기 무승부" 541 00:34:33,520 --> 00:34:38,040 호주! 호주! 호주! 542 00:34:39,760 --> 00:34:43,800 두 번째 테스트 경기를 보며 전 비관적으로 생각했어요 543 00:34:43,880 --> 00:34:47,760 한 번 승리를 놓쳤으니 기회가 다시 오지 않을 거라고요 544 00:34:47,840 --> 00:34:49,400 이런 궁금증이 들죠 545 00:34:49,480 --> 00:34:52,440 그 사실이 팀의 정신 상태에 어떤 영향을 줄까? 546 00:34:57,520 --> 00:34:59,920 무승부가 패배처럼 느껴질 때가 있어요 547 00:35:00,000 --> 00:35:02,560 그런 면에선 패배한 기분이었죠 548 00:35:02,640 --> 00:35:06,560 쉽게 이겼어야 했어요 기회가 분명 있었죠 549 00:35:06,640 --> 00:35:09,160 그 기회를 활용하지 못했어요 크리켓이란 그런 거죠 550 00:35:10,200 --> 00:35:12,000 이 경기를 좋아하지 않을 수가 없지 551 00:35:16,160 --> 00:35:19,520 우린 이 경기에서 이기려고 정말 노력했어요 552 00:35:20,080 --> 00:35:25,480 기회의 문이 겨우 열렸는데 우린 그걸 놓쳐 버렸죠 553 00:35:33,320 --> 00:35:38,120 "파키스탄 라호르" 554 00:35:41,640 --> 00:35:43,800 그래, 이전과 같은 양식이야 555 00:35:43,880 --> 00:35:45,680 또 무승부 후에 말이지 556 00:35:45,800 --> 00:35:49,760 '공을 잘 잡아야 이길 수 있다' 여전히 유효한 말이야 557 00:35:49,840 --> 00:35:52,480 가장 높은 수준에서도 우린 공을 잡지 못했어 558 00:35:52,560 --> 00:35:55,080 그래서 결국은 위킷 세 개 차로 뒤처졌지 559 00:35:55,160 --> 00:36:00,280 우린 긍정적인 계획을 통해 기회를 여러 번 만들어냈어 560 00:36:00,360 --> 00:36:04,800 팀의 성공을 어떻게 평가할까? 우리가 만들어내는 선택지로? 561 00:36:04,880 --> 00:36:06,000 아니면 승리와 패배로? 562 00:36:06,080 --> 00:36:08,960 기회를 만들어내는 과정이 훌륭했다면 563 00:36:09,080 --> 00:36:12,520 그대로 노력할수록 이길 기회도 더 많아져 564 00:36:12,600 --> 00:36:15,000 이겼는지 졌는지도 감정적으로는 중요하지 565 00:36:15,080 --> 00:36:17,760 플레이의 측면에서는 승패도 고려해야 해 566 00:36:17,840 --> 00:36:23,120 하지만 여기선 계획을 따라 기회를 만들어내는 게 더 중요해 567 00:36:23,160 --> 00:36:27,480 그걸 우리가 잘했다면 앞으로도 크게 바뀔 필요 없어 568 00:36:39,040 --> 00:36:41,160 "세 번째 테스트 라호르 가다피 스타디움" 569 00:36:41,280 --> 00:36:44,000 애시스 시리즈의 경우에는 570 00:36:44,080 --> 00:36:48,160 테스트가 3일 이상 계속되지 않아요 571 00:36:48,280 --> 00:36:53,160 이 경우는 매일 마지막까지 치열하게 싸워야 했죠 572 00:36:53,200 --> 00:36:55,680 중요한 건 늘 타자들이에요 573 00:37:00,080 --> 00:37:03,440 가다피에서 라이브로 보내 드리는 세 번째 테스트입니다 574 00:37:05,600 --> 00:37:08,400 살짝 스친 공을 또 잡았네요 첫 공에 워너가 아웃됩니다 575 00:37:08,480 --> 00:37:11,600 이제 라부셰인이 아웃되네요 아프리디가 둘 다 잡았습니다 576 00:37:11,640 --> 00:37:16,520 두 번째 경기에서 살아남은 파키스탄은 기세를 회복했어요 577 00:37:16,600 --> 00:37:20,400 소모전이 되리란 걸 우린 잘 이해하고 있었죠 578 00:37:20,480 --> 00:37:24,200 이제 카와자입니다, 잘 쳤어요 6점을 따냅니다 579 00:37:24,320 --> 00:37:26,600 이 세 번째 경기가 제일 중요했어요 580 00:37:27,920 --> 00:37:30,160 멋진 샷입니다 아주 근사해요 581 00:37:30,280 --> 00:37:34,200 이 두 타자가 호주를 완전히 짓밟는군요 582 00:37:34,320 --> 00:37:37,520 이 시리즈에선 작은 기회들을 붙잡아야 한다고 얘기했죠 583 00:37:37,600 --> 00:37:38,800 "진정해요, 호주인" 584 00:37:38,880 --> 00:37:42,480 호주에선 새 공을 최대한 활용해서 필드를 유지해요 585 00:37:42,560 --> 00:37:46,080 아대륙에선 정 반대죠 새 공은 전혀 도움이 안 돼요 586 00:37:46,160 --> 00:37:49,120 공이 배트에 맞아 튕기는 걸 막으려고 넓게 흩어져 있었죠 587 00:37:49,160 --> 00:37:54,200 리버스 스윙이 시작되길 기다리다 그 기회가 왔다 싶으면... 588 00:37:55,680 --> 00:37:59,080 네이선과 제가 위킷을 하나 따냈고 기회가 왔다 싶었어요 589 00:37:59,160 --> 00:38:01,120 네이선은 이제 내려오고 고속 투수가 등판할 때죠 590 00:38:01,160 --> 00:38:04,200 커민스, 주장이 다시 나서네요 좋은 판단입니다 591 00:38:04,320 --> 00:38:08,200 팻 커민스가 얼마나 멀리 던질지가 핵심입니다 592 00:38:08,320 --> 00:38:12,440 바로 그 순간이었어요 그때만을 참고 기다렸죠 593 00:38:12,560 --> 00:38:16,120 공이 너덜너덜해져서 리버스 스윙이 가능할 것 같았죠 594 00:38:16,640 --> 00:38:20,000 미첼과 제가 나섰어요 그 기회를 알아차렸고, 쾅! 595 00:38:22,320 --> 00:38:24,640 공중에 떴습니다 잘 잡았어요! 596 00:38:24,760 --> 00:38:26,560 정말 잘 잡았습니다 597 00:38:26,640 --> 00:38:29,600 팻 커민스가 멋지게 활약했습니다 598 00:38:29,640 --> 00:38:34,640 공 던지는 거리를 통제하며 필드를 차분하게 유지해야 했어요 599 00:38:34,680 --> 00:38:38,200 침착하게 기다렸죠 투수들이 정말 잘해줬어요 600 00:38:38,320 --> 00:38:41,120 끈기 있게 덤비며 압박을 가했죠 601 00:38:42,440 --> 00:38:46,000 볼드 아웃, 딱 맞게 던졌습니다 그야말로 완벽했어요! 602 00:38:46,120 --> 00:38:49,520 팻은 완벽한 본보기였죠 위킷을 여러 개 따냈어요 603 00:38:50,480 --> 00:38:52,080 굉장했어요 604 00:38:54,200 --> 00:38:57,680 정면에서 부딪혔네요 거리 문제죠, 쉬운 결정입니다 605 00:38:57,840 --> 00:39:01,280 임란 칸은 고속 투수가 최고의 주장감이라고 했죠 606 00:39:01,400 --> 00:39:05,640 파키스탄에서는 투수 주장이 필요했어요 607 00:39:05,680 --> 00:39:08,920 투수 주장은 타자 주장에겐 절대 불가능한 608 00:39:09,000 --> 00:39:12,160 기술과 자의식을 가지고 있거든요 609 00:39:13,960 --> 00:39:15,960 에지입니다 제때 잘 잡았어요 610 00:39:16,040 --> 00:39:20,640 팻 커민스는 이 시리즈에서 처음 위킷을 다섯 개 딴 고속 투수예요 611 00:39:20,680 --> 00:39:24,520 팻은 우리 최고의 투수이자 주장이기도 해요 612 00:39:24,600 --> 00:39:28,040 그 둘을 한데 합치면 팀을 멋지게 이끌 수 있죠 613 00:39:29,320 --> 00:39:32,400 호주는 세 번째 테스트 내내 우위를 점했어요 614 00:39:32,480 --> 00:39:35,640 또다시 우스먼 카와자의 센추리 덕분이었죠 615 00:39:35,760 --> 00:39:41,040 팻 커민스가 위험을 감수하고 승리를 가능하게 만들었고요 616 00:39:41,280 --> 00:39:46,600 경기를 하루 남겨두고 호주는 성공적으로 잘 싸웠어요 617 00:39:46,640 --> 00:39:48,800 하지만 아직 그 성공이 눈에 띄진 않았죠 618 00:39:48,880 --> 00:39:50,680 "다섯 번째 날" 619 00:39:50,800 --> 00:39:54,560 시리즈 마지막 날까지 경기가 계속되는 데다 620 00:39:54,640 --> 00:39:57,560 어떤 결과든 가능하다면 621 00:39:58,560 --> 00:40:02,040 그것만큼 긴장되는 순간도 없어요 622 00:40:02,760 --> 00:40:06,000 그때야말로 최고의 테스트 크리켓을 볼 수 있죠 623 00:40:07,640 --> 00:40:11,480 14일간 두 팀이 엎치락뒤치락했죠 624 00:40:11,560 --> 00:40:13,640 파키스탄이 유리하다고 봐요 625 00:40:13,760 --> 00:40:16,840 시간은 많고 점수는 얼마 못 냈죠 626 00:40:16,920 --> 00:40:21,400 다섯 번째 날엔 현실적으로 이길 가능성이 보였어요 627 00:40:21,480 --> 00:40:23,880 하지만 바바르 아잠이 다시 나왔죠 628 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 할 수 있는 사람이 있다면 바로 이 선수입니다 629 00:40:29,080 --> 00:40:32,520 - 멋진 샷이네요 - 바바르에게 풀 토스 630 00:40:32,600 --> 00:40:35,920 가장자리에 살짝 맞춰 쳤죠 4점을 따냈습니다 631 00:40:38,520 --> 00:40:41,600 멋진 샷입니다 기회를 놓치는 법이 없네요 632 00:40:41,640 --> 00:40:45,560 매번 오프사이드 쪽으로 날릴 겁니다 633 00:40:45,640 --> 00:40:48,960 경기의 흐름이 바뀌었단 게 느껴지는 순간이었어요 634 00:40:49,040 --> 00:40:54,520 갑자기 파키스탄이 승리를 다시 훔쳐 갈 것처럼 보였죠 635 00:40:59,520 --> 00:41:02,040 바운더리로 갑니다 50점을 달성하겠군요 636 00:41:02,120 --> 00:41:05,120 바바르 아잠의 21번째 50점 달성입니다 637 00:41:05,200 --> 00:41:09,000 늘 침착한 주장 파키스탄 팀을 지탱하는 존재죠 638 00:41:10,160 --> 00:41:14,880 테스트 시리즈가 무승부로 끝나는 경우는 거의 없어요 639 00:41:14,960 --> 00:41:17,120 늦든 빠르든 한쪽 팀이 무너지게 돼 있죠 640 00:41:24,840 --> 00:41:28,160 레그 사이드로 크게 쳤습니다 바로 아래 수비수가 있죠 641 00:41:28,640 --> 00:41:29,640 떨어트렸습니다 642 00:41:35,480 --> 00:41:37,120 큰 실수네요 643 00:41:37,200 --> 00:41:41,760 그냥 앉아 바바르 아잠이 또 실수하기만을 빌어야죠 644 00:41:51,680 --> 00:41:54,880 다들 잠깐만 잠깐만 들어 봐 645 00:41:54,960 --> 00:41:58,920 반대쪽에서 새 공을 받아 이쪽에서 시작할 거야 646 00:41:59,000 --> 00:42:01,160 지금까지 잘했어 똑같이만 하자 647 00:42:01,200 --> 00:42:03,600 기회가 있을 거야 그때까지 버텨야지 648 00:42:03,640 --> 00:42:07,360 2시간 반 동안 열심히 압박하자 나가서 침착하게 뛰어 649 00:42:07,880 --> 00:42:09,920 스미스가 그날 아침 제게 다가왔어요 650 00:42:10,000 --> 00:42:15,080 가끔 그러듯 절 끌어안고 이랬죠 '친구, 당당하게 나가' 651 00:42:15,160 --> 00:42:17,440 '세계 최고의 스피너 투수가 되는 거야' 652 00:42:19,000 --> 00:42:21,080 다들 네이선을 무서워한 것 같아요 653 00:42:21,160 --> 00:42:25,120 테스트에 100 경기 나갔고 위킷은 400개나 따냈죠 654 00:42:26,160 --> 00:42:30,520 '그냥 자신감을 가지고 네가 최고란 걸 보여줘' 655 00:42:30,600 --> 00:42:34,160 라이언이 새 쿠카부라 공을 던지겠습니다 656 00:42:34,280 --> 00:42:37,640 며칠 전 카라치에서처럼 결과는 미지수입니다 657 00:42:37,680 --> 00:42:42,640 스미스 덕에 경기장에 나가 실력을 발휘할 자신이 생겼죠 658 00:42:46,160 --> 00:42:49,160 바바르 아잠은 쉽게 포기하지 않을 겁니다 659 00:42:49,280 --> 00:42:51,080 계속 맞서 싸울 거예요 660 00:42:51,760 --> 00:42:54,520 제가 뭘 했느냐고요? 저 자신을 믿었죠 661 00:43:02,600 --> 00:43:05,560 잘 잡았습니다 정말 잘 잡았어요 662 00:43:05,640 --> 00:43:07,120 훌륭하군요 663 00:43:09,040 --> 00:43:12,120 군중은 완전히 침묵에 잠겼습니다 664 00:43:12,160 --> 00:43:14,120 아주 멋지게 잡았어요 665 00:43:15,160 --> 00:43:20,080 그 위킷을 따고 나니 할 수 있겠단 자신감이 생겼죠 666 00:43:20,160 --> 00:43:22,960 이 게임은 이긴 거나 다름없단 걸 아는군요 667 00:43:30,880 --> 00:43:32,800 갑니다, 크게 쳤습니다 668 00:43:32,880 --> 00:43:36,120 수비수가 달려갑니다 잘 잡았네요! 669 00:43:41,440 --> 00:43:44,040 볼드 아웃! 스텀프를 뽑아냈습니다 670 00:43:44,120 --> 00:43:46,880 딱 맞는 선수의 딱 맞는 마무리입니다 671 00:43:46,960 --> 00:43:49,360 정말 훌륭한 주장입니다 672 00:43:49,440 --> 00:43:51,760 너무나 뛰어난 투수죠 673 00:43:51,840 --> 00:43:54,640 굉장한 팀을 이끄는 주장 팻 커민스입니다 674 00:43:54,720 --> 00:43:58,080 24년 15일 만에 675 00:43:58,480 --> 00:44:01,520 호주가 파키스탄에서 승리를 거뒀습니다 676 00:44:08,160 --> 00:44:12,160 15일간 경기한 끝에 마지막 날에 승리하다니 677 00:44:13,120 --> 00:44:14,840 너무나도 후련했어요 678 00:44:14,920 --> 00:44:16,600 호주 선수들에게 찬사를 보내야죠 679 00:44:16,680 --> 00:44:20,560 역대 어느 호주팀보다 아대륙에서 침착하게 잘 뛰었어요 680 00:44:22,200 --> 00:44:25,440 아주 만족스러운 승리로 기억될 거예요 681 00:44:25,520 --> 00:44:30,200 정말 힘들었고 팀이 다 함께 애썼으니까요 682 00:44:30,320 --> 00:44:34,880 모두의 노력이 필요했죠 네, 굉장했어요 683 00:44:36,920 --> 00:44:38,880 축하해 끝내주게 멋졌어 684 00:44:38,960 --> 00:44:41,360 파키스탄에서 시리즈에 우승하다니 자랑스러워할 만해 685 00:44:41,440 --> 00:44:44,120 우리가 계속 계획대로 밀고 나간 게 제일 자랑스러워 686 00:44:44,200 --> 00:44:46,120 "앤드루 맥도널드 코치 대행" 687 00:44:46,200 --> 00:44:48,440 15일 차에야 그 보상을 받았지 688 00:44:48,520 --> 00:44:52,320 팀 전체가 정말 자랑스러워 너희는 이길 자격이 있어 689 00:44:52,400 --> 00:44:54,040 잘했어, 축하해 690 00:44:58,680 --> 00:45:01,600 그 투어의 계획부터 운영까지 전부 굉장했어요 691 00:45:01,680 --> 00:45:04,120 운영 방식이 아주 뛰어났죠 692 00:45:04,200 --> 00:45:08,800 파키스탄에 크리켓을 부활시킨 시리즈에 참여해서 기뻤어요 693 00:45:08,880 --> 00:45:12,320 주요 크리켓팀으로서 694 00:45:12,400 --> 00:45:16,640 파키스탄에 간 건 큰 유산이죠 695 00:45:16,720 --> 00:45:20,040 우리가 크리켓을 하며 받은 걸 돌려줄 기회였어요 696 00:45:20,120 --> 00:45:23,600 우리가 여태 이룬 그 무엇보다도 697 00:45:23,680 --> 00:45:24,840 더 큰 성과예요 698 00:45:24,920 --> 00:45:28,240 제가 동참한 가장 중요하고 699 00:45:28,320 --> 00:45:30,160 특별한 일 중 하나죠 700 00:45:31,040 --> 00:45:33,360 팻 커민스 주장 재임 초기에 701 00:45:33,440 --> 00:45:37,320 호주는 애시스를 이기고 홈 경기에서 우위를 점했죠 702 00:45:37,400 --> 00:45:40,920 그러다 파키스탄에서 해외 경기의 돌파구를 찾았어요 703 00:45:41,520 --> 00:45:45,040 하지만 국제 크리켓은 가차 없는 도전의 장이죠 704 00:45:47,480 --> 00:45:50,320 스리랑카에서 호주가 다시 이길 수 있을까요? 705 00:45:50,400 --> 00:45:52,440 호주가 곤경에 빠졌군요 706 00:46:44,320 --> 00:46:45,840 "추모: 로드니 윌리엄 마시 MBE 1947년~2022년" 707 00:46:45,920 --> 00:46:47,040 "셰인 키스 원 AO 1969년~2022년" 708 00:46:47,120 --> 00:46:48,120 자막: 김문진 709 00:46:48,200 --> 00:46:49,200 창작 감독 김유경