1 00:00:06,920 --> 00:00:09,240 Quelle est la meilleure équipe australienne que vous ayez vue ? 2 00:00:13,040 --> 00:00:16,360 Celle du début des années 2000, avec laquelle j'ai grandi. 3 00:00:18,720 --> 00:00:21,360 Mon souvenir le plus clair, c'est probablement 4 00:00:21,480 --> 00:00:22,440 2005, 2006, 2007. 5 00:00:22,520 --> 00:00:25,000 On avait sept ou huit légendes de ce sport. 6 00:00:25,080 --> 00:00:27,320 Hayden, Langer, Ponting. 7 00:00:27,400 --> 00:00:29,720 Gilchrist, McGrath, Warne. 8 00:00:29,800 --> 00:00:32,080 Ils étaient un niveau au-dessus. 9 00:00:32,200 --> 00:00:33,360 Ils ont gagné en Inde. 10 00:00:33,440 --> 00:00:34,920 En Angleterre. 11 00:00:35,000 --> 00:00:39,560 Cette équipe de Test pouvait s'adapter où qu'elle aille dans le monde. 12 00:00:39,640 --> 00:00:42,640 C'est la référence qui nous inspire. 13 00:00:43,120 --> 00:00:44,560 Le niveau de notre équipe 14 00:00:44,640 --> 00:00:46,680 diminue nettement à l'étranger. 15 00:00:47,120 --> 00:00:48,880 Pour les équipes australiennes, 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,200 le plus dur a toujours été de jouer dans le sous-continent. 17 00:00:52,760 --> 00:00:55,920 Le Sri Lanka n'est pas un poids lourd du cricket. 18 00:00:56,080 --> 00:00:59,280 Mais ils sont vraiment durs à battre chez eux. 19 00:01:00,800 --> 00:01:02,960 Pour devenir une grande équipe, 20 00:01:03,040 --> 00:01:04,200 il faut des victoires 21 00:01:04,280 --> 00:01:05,840 qui font date 22 00:01:05,920 --> 00:01:07,240 au fil du temps. 23 00:01:08,560 --> 00:01:10,800 Cette période va donner le ton 24 00:01:11,920 --> 00:01:13,920 de l'ère Cummins. 25 00:01:15,880 --> 00:01:20,280 LE TEST 26 00:01:29,880 --> 00:01:31,920 Mon amour pour les livres est venu tôt. 27 00:01:32,000 --> 00:01:33,120 J'aimais les fictions. 28 00:01:33,200 --> 00:01:34,800 Mes parents lisaient beaucoup. 29 00:01:34,880 --> 00:01:36,680 Pour les vacances, on était 30 00:01:36,760 --> 00:01:40,560 cinq enfants dans la voiture, avec un livre différent chacun. 31 00:01:40,640 --> 00:01:43,360 Avec du recul, on était des enfants idéaux. 32 00:01:45,480 --> 00:01:48,160 Un classique, Harry Potter. J'adorais ça. 33 00:01:48,240 --> 00:01:51,280 Je lisais les sept tomes, 34 00:01:51,360 --> 00:01:54,560 et je recommençais, encore et encore. 35 00:01:54,640 --> 00:01:57,200 Comme tous les enfants, je rêvais de Poudlard. 36 00:01:57,280 --> 00:02:00,120 Là, ce sont les livres que je relis souvent. 37 00:02:00,200 --> 00:02:02,240 Même Principles de Ray Dalio, 38 00:02:02,320 --> 00:02:05,680 qui change carrément. C'est super. 39 00:02:06,320 --> 00:02:08,560 Chaque livre aide 40 00:02:08,600 --> 00:02:10,320 à vous façonner un peu. 41 00:02:10,400 --> 00:02:14,440 Même si on oublie les spécificités, ça change ma façon de penser. 42 00:02:14,520 --> 00:02:18,440 J'aime les livres qui changent ma façon de voir les choses. 43 00:02:19,600 --> 00:02:21,960 Je n'ai pas de livres de cricket. 44 00:02:22,040 --> 00:02:24,800 Le meneur que j'aimerais être 45 00:02:24,880 --> 00:02:28,320 ou la personne que j'aimerais être, ça ne vient pas du cricket. 46 00:02:29,800 --> 00:02:32,560 Certains des livres qui m'ont touché 47 00:02:32,600 --> 00:02:34,600 étaient des livres scientifiques. 48 00:02:34,720 --> 00:02:37,840 Comme Une histoire de tout, ou presque... de Bill Bryson, 49 00:02:37,880 --> 00:02:40,240 ou Le Plus Grand Spectacle du monde de Dawkins. 50 00:02:40,320 --> 00:02:44,600 Je les lisais en pensant : "On est insignifiants dans ce monde 51 00:02:44,680 --> 00:02:46,800 "qui tourne depuis des milliards d'années." 52 00:02:46,880 --> 00:02:49,960 On se croit toujours le centre de l'univers. 53 00:02:50,040 --> 00:02:53,280 Mais on se rend compte que le monde est gigantesque. 54 00:02:53,360 --> 00:02:55,320 On n'est qu'une part infime. 55 00:03:07,280 --> 00:03:11,040 Le Sri Lanka traverse une crise économique sans précédent. 56 00:03:11,880 --> 00:03:15,160 Le président Rajapaksa a essayé de maintenir le pays à flot, 57 00:03:15,240 --> 00:03:17,120 mais sa politique a échoué. 58 00:03:17,200 --> 00:03:21,600 Ils en veulent au président et au gouvernement pour la situation. 59 00:03:21,680 --> 00:03:25,880 Pénuries de nourriture, de carburant et de produits essentiels. 60 00:03:25,960 --> 00:03:28,160 LÉGENDE DU CRICKET SRI-LANKAIS 61 00:03:28,240 --> 00:03:31,160 La lutte du peuple sri-lankais continue. 62 00:03:31,240 --> 00:03:34,760 Partout dans le pays, la vie est terriblement dure. 63 00:03:36,080 --> 00:03:40,800 C'est un pays en crise, et notre sport est insignifiant. 64 00:03:40,880 --> 00:03:43,600 On frappe des balles, on se les passe. 65 00:03:43,680 --> 00:03:47,200 J'avais pas trop envie d'y aller. Pas pour une question de sécurité, 66 00:03:47,280 --> 00:03:50,360 mais le fait de voir ce pays à genoux. 67 00:03:50,440 --> 00:03:51,760 JOUEUR POLYVALENT 68 00:03:51,840 --> 00:03:53,800 Ça ne me semblait pas correct. 69 00:03:53,880 --> 00:03:56,600 La colère gronde à travers le pays. 70 00:03:56,680 --> 00:04:00,360 Les habitants protestent depuis trois mois. 71 00:04:00,720 --> 00:04:04,400 Je pense que cette tournée était une chose positive. 72 00:04:05,160 --> 00:04:07,120 Le Sri Lanka a besoin du tourisme. 73 00:04:07,200 --> 00:04:09,880 Ça permet au pays de continuer à fonctionner, 74 00:04:09,960 --> 00:04:11,960 et ça rassemble les gens. 75 00:04:12,640 --> 00:04:16,000 Ceux rencontrés étaient reconnaissants de notre venue. 76 00:04:16,120 --> 00:04:17,560 Cela leur a permis d'oublier 77 00:04:17,640 --> 00:04:20,640 un instant la dure réalité, de regarder un match de cricket 78 00:04:20,720 --> 00:04:22,920 et de ressentir un peu de joie. 79 00:04:26,240 --> 00:04:27,200 Merci. 80 00:04:40,720 --> 00:04:44,240 L'Australie a apporté de l'optimisme après la série au Pakistan. 81 00:04:44,320 --> 00:04:45,920 Mais il y a un hic. 82 00:04:46,040 --> 00:04:49,720 Travis Head est blessé au tendon à la veille du premier test. 83 00:04:49,800 --> 00:04:52,160 L'Australie a un choix étrange à faire. 84 00:04:52,240 --> 00:04:54,160 Garder son titulaire 85 00:04:54,240 --> 00:04:57,160 ou charger Glenn Maxwell de cette mission ? 86 00:04:57,240 --> 00:05:01,080 Je m'attendais à ce qu'ils fassent appel à moi. 87 00:05:01,160 --> 00:05:05,360 C'était vers la fin de la série ODI. Je discutais avec Aaron Finch. 88 00:05:05,440 --> 00:05:08,320 L'équipe était là. J'ai dit : "Je vais rester ?" 89 00:05:08,360 --> 00:05:11,920 Il a dit : "L'entraîneur est là. Va lui demander." 90 00:05:12,040 --> 00:05:14,720 J'ai demandé quelles étaient les chances. 91 00:05:15,920 --> 00:05:19,120 Il a dit : "Il y a 99 % de chances que tu restes." 92 00:05:19,920 --> 00:05:22,440 Et à ce moment-là, 93 00:05:22,920 --> 00:05:24,240 j'ai pleuré. 94 00:05:24,360 --> 00:05:26,480 Des larmes de joie. 95 00:05:26,560 --> 00:05:28,800 Je n'arrivais pas à croire 96 00:05:29,400 --> 00:05:31,840 que j'allais à nouveau jouer en équipe Test 97 00:05:31,920 --> 00:05:33,800 après cinq ans. 98 00:05:36,240 --> 00:05:37,840 C'est comme ça qu'on commence. 99 00:05:37,920 --> 00:05:38,920 Sûrement six. 100 00:05:39,000 --> 00:05:40,080 Elle revient ! 101 00:05:40,160 --> 00:05:41,960 Il l'a frappée encore mieux ! 102 00:05:42,760 --> 00:05:44,120 Il va plier cette série ! 103 00:05:44,200 --> 00:05:45,640 Ne vous en faites pas ! 104 00:05:45,720 --> 00:05:48,760 Le gros changement est qu'il est incroyable sur ce format. 105 00:05:48,840 --> 00:05:50,200 LANCEUR 106 00:05:50,280 --> 00:05:52,200 Il a quelque chose en plus. 107 00:05:52,280 --> 00:05:54,280 Il joue parfois avec anxiété. 108 00:05:54,360 --> 00:05:57,360 On pense qu'il est encore dans son match. 109 00:05:57,440 --> 00:05:59,520 Six pour 100, victoire des Australiens ! 110 00:05:59,920 --> 00:06:01,600 J'adore ce type. 111 00:06:01,680 --> 00:06:04,080 Il adore jouer pour l'Australie. 112 00:06:04,160 --> 00:06:07,160 Il tient tant à porter le béret vert encore une fois. 113 00:06:07,240 --> 00:06:10,160 On sent qu'il ne s'est pas encore accompli 114 00:06:10,240 --> 00:06:12,040 au niveau Test, et qu'il le veut. 115 00:06:12,120 --> 00:06:13,480 Le cricket en Test 116 00:06:15,200 --> 00:06:16,360 a été frustrant. 117 00:06:16,560 --> 00:06:17,920 J'ai eu une opportunité. 118 00:06:19,080 --> 00:06:21,560 Je pensais l'avoir saisie, puis... 119 00:06:21,960 --> 00:06:25,680 J'ai été écarté rapidement. Ça a été dur à encaisser. 120 00:06:26,240 --> 00:06:27,520 Vraiment dur. 121 00:06:27,600 --> 00:06:30,800 TROIS JOURS AVANT LE PREMIER TEST-MATCH 122 00:06:32,480 --> 00:06:34,520 RÉUNION D'ÉQUIPE 123 00:06:34,600 --> 00:06:37,240 On est à un carrefour. 124 00:06:37,320 --> 00:06:39,200 ANALYSTE PERFORMANCES DE L'ÉQUIPE 125 00:06:39,280 --> 00:06:40,720 Qui sont les meilleurs ? 126 00:06:40,800 --> 00:06:42,360 On en discutait. 127 00:06:42,440 --> 00:06:45,000 Le fond du problème, c'est qu'il est... 128 00:06:45,080 --> 00:06:47,280 SÉLECTIONNEUR EN CHEF 129 00:06:47,360 --> 00:06:51,640 Le 1er jour de Test est au 8e jour d'un arrêt blessure de deux semaines. 130 00:06:53,960 --> 00:06:57,280 Le fait qu'il joue comporte donc un risque. 131 00:06:58,120 --> 00:07:00,440 Jonesy et le Doc se disent... 132 00:07:01,520 --> 00:07:05,040 Ils ne sont pas super à l'aise à l'idée que Heady joue ? 133 00:07:05,680 --> 00:07:08,120 Jonesy aussi a dit qu'il pourrait l'écarter. 134 00:07:08,200 --> 00:07:09,680 PHYSIOTHÉRAPEUTE 135 00:07:09,760 --> 00:07:11,200 Il est content de le faire. 136 00:07:11,280 --> 00:07:12,720 ENTRAÎNEUR EN CHEF 137 00:07:12,800 --> 00:07:15,880 Ça pourrait s'avérer être un risque trop important. 138 00:07:15,960 --> 00:07:17,840 Il fait des progrès... 139 00:07:17,920 --> 00:07:20,360 Il y a de gros risques, mais il progresse bien. 140 00:07:20,440 --> 00:07:21,960 Ce dont on parle, 141 00:07:22,040 --> 00:07:26,080 ma plus grosse peur, c'est passer à 10 joueurs dès le 1er jour. 142 00:07:27,240 --> 00:07:28,480 Alors... 143 00:07:29,320 --> 00:07:30,440 Combien sont-ils ? 144 00:07:31,400 --> 00:07:33,240 C'est Heady ou Maxi, je pense. 145 00:07:34,400 --> 00:07:35,960 SALLE D'ÉQUIPE 146 00:07:40,680 --> 00:07:41,920 Statistiques. 147 00:07:42,000 --> 00:07:43,200 Merci. 148 00:07:48,800 --> 00:07:51,920 Ça a été sympa comme aventure. 149 00:07:52,000 --> 00:07:53,400 Carrière en Test finie. 150 00:07:53,480 --> 00:07:57,400 Les gars font un super boulot. Ça donne un peu d'espoir. 151 00:07:58,520 --> 00:08:01,040 Mais je pense que j'accepte enfin 152 00:08:02,120 --> 00:08:03,280 ces émotions. 153 00:08:05,280 --> 00:08:08,480 Le fait qu'il reste une petite inconnue. 154 00:08:10,320 --> 00:08:12,520 Comme avec le test de forme demain. 155 00:08:13,400 --> 00:08:15,960 Il va probablement le réussir. 156 00:08:16,040 --> 00:08:17,520 Il ira bien. 157 00:08:20,160 --> 00:08:22,880 Et je vais m'apitoyer sur mon sort. 158 00:08:32,800 --> 00:08:35,800 J'ai toujours retenu mes émotions. 159 00:08:38,960 --> 00:08:41,960 J'ai gardé ce qui se passait dans ma vie pour moi. 160 00:08:42,040 --> 00:08:44,640 Je détestais être une figure publique 161 00:08:44,760 --> 00:08:46,640 ou être au centre de l'attention. 162 00:08:46,720 --> 00:08:49,640 Donc tout ce que je faisais, c'était faux. 163 00:08:50,320 --> 00:08:53,600 En 2019, j'ai fait une dépression. 164 00:08:54,480 --> 00:08:56,480 J'ai pris mes distances avec le cricket. 165 00:08:57,840 --> 00:09:00,360 C'est arrivé après 18 longs mois à essayer 166 00:09:00,440 --> 00:09:03,520 de faire les choses de façon à plaire aux autres. 167 00:09:04,880 --> 00:09:07,520 Ça m'a complètement épuisé. 168 00:09:07,640 --> 00:09:10,600 Je n'étais que l'ombre de moi-même. 169 00:09:11,720 --> 00:09:14,720 Qui l'aurait cru, bon sang. 170 00:09:14,760 --> 00:09:16,760 Quand je me suis décidé à parler 171 00:09:16,840 --> 00:09:18,400 de cette période difficile, 172 00:09:19,400 --> 00:09:23,200 si j'avais attendu deux semaines de plus, 173 00:09:24,440 --> 00:09:26,360 qui sait où je serais rendu. 174 00:09:26,440 --> 00:09:28,200 Ça aurait pu être la fin. 175 00:09:28,280 --> 00:09:31,960 J'en aurais eu assez, je serais parti et c'est tout. 176 00:09:33,080 --> 00:09:36,640 Un des gros changements que j'ai opérés après 2019, 177 00:09:36,720 --> 00:09:39,520 c'était qu'à chaque fois que quelque chose 178 00:09:40,240 --> 00:09:45,840 me rongeait, je faisais venir quelqu'un dans ma chambre. 179 00:09:45,880 --> 00:09:47,960 Un joueur, un entraîneur... 180 00:09:48,400 --> 00:09:51,760 Ou j'allais voir quelqu'un pour discuter. 181 00:09:52,280 --> 00:09:55,080 Dès qu'on s'exprime réellement 182 00:09:55,160 --> 00:09:59,480 et qu'on ne se retient pas, c'est un réel soulagement. 183 00:09:59,520 --> 00:10:03,280 Le fait qu'il y ait plus de mecs 184 00:10:03,360 --> 00:10:06,000 disposés à parler dans l'équipe, ça m'a aidé. 185 00:10:08,640 --> 00:10:12,480 LA VEILLE DU TEST-MATCH 186 00:10:12,520 --> 00:10:14,760 TEST PHYSIQUE DE TRAVIS HEAD 187 00:10:19,720 --> 00:10:21,640 Je n'ai jamais été blessé au tendon. 188 00:10:21,760 --> 00:10:25,600 C'est que la veille du jour où je devais aller à ma vitesse maximale 189 00:10:25,640 --> 00:10:27,760 que je suis devenu nerveux. 190 00:10:27,880 --> 00:10:30,640 C'était la première fois que j'irais à fond. 191 00:10:30,760 --> 00:10:33,480 Si ça devait lâcher, ce serait là, 192 00:10:33,520 --> 00:10:35,760 et dans ce cas, adieu les séries. 193 00:10:35,840 --> 00:10:39,760 C'est horrible parce qu'on regarde, on peut pas sortir des filets, 194 00:10:39,840 --> 00:10:41,880 on le voit faire les sprints, 195 00:10:41,960 --> 00:10:45,320 on cherche un boitement. "Comment va-t-il ?" 196 00:10:45,400 --> 00:10:46,360 "Il va bien ?" 197 00:10:46,440 --> 00:10:49,520 Tout le monde sait ce qui se passe et pourquoi je suis là. 198 00:10:49,640 --> 00:10:50,600 Prêt ? 199 00:10:50,960 --> 00:10:52,880 Deux, un, go ! 200 00:10:53,120 --> 00:10:54,120 Allez, Heady ! 201 00:10:55,840 --> 00:10:56,800 Allez, mec ! 202 00:10:57,320 --> 00:10:58,400 Batte à terre. 203 00:11:05,680 --> 00:11:08,480 Tout va bien, mec. C'est bien. 204 00:11:08,560 --> 00:11:10,640 Super. Merci. 205 00:11:11,360 --> 00:11:12,640 Merci. Super. 206 00:11:22,480 --> 00:11:25,120 C'était une des choses les plus déchirantes 207 00:11:25,200 --> 00:11:27,520 que j'aie traversées. 208 00:11:28,320 --> 00:11:31,000 Ils ont fait le bon choix, à 100 %, 209 00:11:31,080 --> 00:11:34,520 mais je me suis laissé croire qu'après cinq ans, 210 00:11:34,600 --> 00:11:37,560 j'allais jouer un nouveau test-match pour mon pays. 211 00:11:37,640 --> 00:11:40,400 Je commençais à imaginer un conte de fées 212 00:11:40,480 --> 00:11:42,520 et ça allait être génial, 213 00:11:42,600 --> 00:11:44,600 je me suis laissé emporter. 214 00:11:50,480 --> 00:11:51,480 Ça fait mal. 215 00:11:52,960 --> 00:11:56,400 Mais je donnerai jusqu'à mon dernier souffle 216 00:11:56,480 --> 00:11:58,480 pour essayer de rejouer et... 217 00:12:00,000 --> 00:12:01,400 Qui sait ? 218 00:12:12,920 --> 00:12:16,960 Galle a toujours été très difficile pour les équipes de l'extérieur, 219 00:12:17,040 --> 00:12:20,600 car nous dominons les côtés et les effets. 220 00:12:20,680 --> 00:12:24,360 Contre la plupart des équipes, ça a été notre terrain de chasse. 221 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 Quels sont vos souvenirs de la tournée de 2016 ? 222 00:12:29,840 --> 00:12:30,960 Putain, la merde. 223 00:12:31,040 --> 00:12:32,960 TOURNÉE AUSTRALIENNE 2016 AU SRI LANKA 224 00:12:33,040 --> 00:12:34,840 Il l'a eu ! Terrible ! 225 00:12:34,920 --> 00:12:36,200 Quelle tournée de 2016 ? 226 00:12:37,240 --> 00:12:38,080 Il l'a eu. 227 00:12:39,800 --> 00:12:41,120 L'Australie en difficulté. 228 00:12:41,200 --> 00:12:44,000 Le Sri Lanka détruit les batteurs australiens. 229 00:12:44,080 --> 00:12:46,160 C'était dingue. 230 00:12:46,240 --> 00:12:48,640 Nos batteurs n'étaient pas assez bons. 231 00:12:48,720 --> 00:12:49,560 Il l'a eu ! 232 00:12:49,640 --> 00:12:51,000 Des souvenirs horribles. 233 00:12:51,080 --> 00:12:54,920 J'étais battu des deux côtés de la batte, avec les effets. 234 00:12:55,000 --> 00:12:57,960 On n'a pas su s'adapter assez vite aux conditions. 235 00:12:58,040 --> 00:12:59,240 Je joue comme ça. 236 00:12:59,320 --> 00:13:02,840 Je vais jouer comme ça. Mais au Sri Lanka, ça ne marche pas. 237 00:13:02,920 --> 00:13:03,760 Éliminé. 238 00:13:03,840 --> 00:13:05,760 Ces tournées sont cauchemardesques. 239 00:13:05,840 --> 00:13:08,520 Quand on y repense, on se dit... 240 00:13:08,600 --> 00:13:11,200 Et voilà ! C'est terminé ! 241 00:13:11,280 --> 00:13:13,160 Le Sri Lanka l'emporte ! 242 00:13:13,240 --> 00:13:14,760 C'est une déculottée 3-0. 243 00:13:19,320 --> 00:13:23,840 PREMIER TEST-MATCH 244 00:13:25,880 --> 00:13:29,400 On nous informe que le Sri Lanka a remporté le toss 245 00:13:29,520 --> 00:13:31,360 et qu'il commence à la batte. 246 00:13:31,440 --> 00:13:32,800 Le terrain est superbe. 247 00:13:32,880 --> 00:13:34,640 Il va falloir beaucoup de tours 248 00:13:34,720 --> 00:13:37,840 et ce sera un énorme défi pour les batteurs. 249 00:13:39,280 --> 00:13:42,480 Il ne s'est pas fait attendre, le voici. Nathan Lyon. 250 00:13:49,080 --> 00:13:51,760 Il a commencé, et dès son premier lancer, 251 00:13:51,840 --> 00:13:56,520 il a touché Carey en pleine face. 252 00:13:56,600 --> 00:13:59,560 S'il avait pas eu son casque, ça aurait... 253 00:13:59,720 --> 00:14:02,520 Je lui ai demandé : "Ça va ?" 254 00:14:02,600 --> 00:14:05,920 Il a dit : "Oui. Ça alors !" Moi : "Bienvenue à Galle." 255 00:14:09,600 --> 00:14:10,920 Le Sri Lanka la perd. 256 00:14:11,000 --> 00:14:11,840 Un point idiot. 257 00:14:14,760 --> 00:14:15,840 Elle est donnée. 258 00:14:16,360 --> 00:14:17,400 Superbe. 259 00:14:17,520 --> 00:14:20,480 Un autre super lancer de Swepson. 260 00:14:20,560 --> 00:14:21,720 Bien rattrapé. 261 00:14:21,800 --> 00:14:23,240 - Attrape-la ! - Superbe ! 262 00:14:23,320 --> 00:14:25,840 Le fait de voir le Sri Lanka en difficulté 263 00:14:25,920 --> 00:14:29,640 nous a confortés dans la façon dont nous devions jouer. 264 00:14:29,720 --> 00:14:32,000 C'est la fin des manches du Sri Lanka. 265 00:14:32,080 --> 00:14:34,880 Les conditions seront dures pour les Australiens. 266 00:14:34,960 --> 00:14:37,400 - Il y aura du défi. - La confiance 267 00:14:37,480 --> 00:14:40,400 était là après les manches de lancers, 268 00:14:40,480 --> 00:14:43,960 mais on savait que leurs lanceurs remporteraient des manches. 269 00:14:44,040 --> 00:14:46,600 On savait que ça allait être difficile. 270 00:14:49,280 --> 00:14:50,360 Ça semble bon ! 271 00:14:50,440 --> 00:14:52,280 Et ça l'est ! 272 00:14:52,760 --> 00:14:56,760 Contre le Sri Lanka, dès qu'on perd un guichet, tout change. 273 00:14:56,840 --> 00:14:58,800 C'est typique de cette surface. 274 00:15:01,280 --> 00:15:03,280 Tu peux pas les rater, putain ! 275 00:15:17,360 --> 00:15:19,240 Ouvre cette merde ! 276 00:15:20,520 --> 00:15:22,080 Marnus balaie. 277 00:15:22,160 --> 00:15:23,640 Directement sur le chasseur. 278 00:15:23,720 --> 00:15:25,920 C'est pas croyable. Marnus sort. 279 00:15:26,920 --> 00:15:28,000 Il m'a bien eu. 280 00:15:29,160 --> 00:15:31,920 J'aurais dû le savoir. Fait chier ! 281 00:15:38,560 --> 00:15:39,480 Il a des ennuis ! 282 00:15:39,560 --> 00:15:40,600 Il a des ennuis ! 283 00:15:41,360 --> 00:15:42,880 Et elle est sortie. 284 00:15:43,760 --> 00:15:45,160 Et elle est sortie. 285 00:15:45,520 --> 00:15:49,080 Steve Smith est absolument furieux ! 286 00:15:49,520 --> 00:15:50,600 Livide ! 287 00:15:51,640 --> 00:15:55,800 Bon sang. Oui, ce n'était pas idéal. 288 00:15:57,360 --> 00:16:00,320 C'était une surface difficile. 289 00:16:00,400 --> 00:16:05,400 Et comme je suis sûrement le plus expérimenté pour ces conditions, 290 00:16:06,760 --> 00:16:11,160 le fait de me faire sortir, sans être défié par le lanceur, 291 00:16:11,240 --> 00:16:14,280 a été un peu plus long à digérer. 292 00:16:14,360 --> 00:16:18,000 Il remonte après avoir marqué six pour l'Australie. 293 00:16:20,040 --> 00:16:21,320 Putain... 294 00:16:23,760 --> 00:16:27,440 Putain, c'est malin, ça ! Vraiment, bien joué. 295 00:16:27,520 --> 00:16:30,400 Donne-leur un guichet. Pourquoi pas ? Putain ! 296 00:16:31,040 --> 00:16:34,360 Pour un batteur aux objectifs aussi hauts que Smith, 297 00:16:34,440 --> 00:16:35,840 c'est plus contrariant. 298 00:16:36,000 --> 00:16:39,280 Il a échoué au Sri Lanka en tant que capitaine par le passé 299 00:16:39,360 --> 00:16:42,080 et se disait qu'il avait des comptes en suspens. 300 00:16:42,560 --> 00:16:44,440 Le match se termine, 301 00:16:45,080 --> 00:16:46,440 après ce premier jour. 302 00:16:47,880 --> 00:16:51,720 Je me souviens être ici en 2016, complètement dépité. 303 00:16:51,920 --> 00:16:55,360 On a la pression. Une erreur, et c'est terminé. 304 00:16:56,560 --> 00:16:59,240 Quand on est jeune, on s'inquiète. 305 00:16:59,320 --> 00:17:02,440 Ne complique pas les choses. Sois résolu. 306 00:17:02,520 --> 00:17:04,840 Sois résolu. Tiens bon. 307 00:17:04,920 --> 00:17:08,040 Chaque fois que j'ai galéré ici, j'étais pas résolu. 308 00:17:08,080 --> 00:17:10,440 On m'a sorti un fois, deux fois, 309 00:17:10,520 --> 00:17:12,960 je me suis chié dessus, et c'était fini. 310 00:17:13,040 --> 00:17:15,760 Arriver à 50, ici, c'est énorme. 311 00:17:15,800 --> 00:17:18,800 Si tu arrives à 50, c'est énorme. 312 00:17:18,920 --> 00:17:21,800 Si tout le monde arrive à 20 ou 30, c'est énorme, 313 00:17:21,880 --> 00:17:22,800 ne vise pas plus. 314 00:17:22,920 --> 00:17:25,040 Super. Merci. 315 00:17:34,560 --> 00:17:37,400 On sort ensemble depuis trois ans et demi. 316 00:17:37,480 --> 00:17:39,440 On a grandi au même endroit. 317 00:17:39,560 --> 00:17:43,560 Mes amies l'appellent souvent le gentil géant. 318 00:17:45,560 --> 00:17:48,280 Il est du genre émotif. 319 00:17:48,320 --> 00:17:52,640 C'est drôle. Vu de l'intérieur, c'est différent de ce qu'il n'y paraît. 320 00:17:53,320 --> 00:17:55,560 Elle est contente. 321 00:17:55,800 --> 00:17:57,080 Elle bat de la queue. 322 00:17:58,520 --> 00:17:59,800 Voici la petite Myrtle. 323 00:18:00,080 --> 00:18:02,320 Elle a six mois et demi. 324 00:18:02,680 --> 00:18:04,480 C'est une Cavoodle. 325 00:18:04,800 --> 00:18:09,560 On a choisi Myrtle, car c'était celle de sa portée qui geignait le plus. 326 00:18:09,680 --> 00:18:12,080 Comme Mimi Geignarde dans Harry Potter. 327 00:18:13,400 --> 00:18:17,880 Le cricket est un sport divertissant où certaines choses 328 00:18:17,960 --> 00:18:19,680 ne se contrôlent pas. 329 00:18:19,760 --> 00:18:21,560 Tu donnes la patte ? 330 00:18:21,680 --> 00:18:23,520 Cam m'a contactée tôt, 331 00:18:23,560 --> 00:18:27,080 dès son arrivée en équipe d'Australie, 332 00:18:27,160 --> 00:18:28,680 pour que je sois sa coach. 333 00:18:30,080 --> 00:18:34,440 S'améliorer en dehors du terrain peut aider sur le terrain. 334 00:18:34,520 --> 00:18:36,640 Il n'y a rien de calme dans le cricket. 335 00:18:36,720 --> 00:18:39,800 Parler à un coach de pleine conscience ou à un psychologue, 336 00:18:39,920 --> 00:18:43,240 je pensais que ça pourrait m'aider. 337 00:18:43,320 --> 00:18:47,080 Le fait de se respecter, c'est un élément clé. 338 00:18:47,160 --> 00:18:51,480 Cam se débrouille très bien. Il a de nombreux systèmes de soutien 339 00:18:51,560 --> 00:18:54,200 et a bien géré son ascension rapide. 340 00:18:55,080 --> 00:18:59,040 Tout le monde parle de ce jeune en Australie-Occidentale, Cameron Green. 341 00:18:59,080 --> 00:19:01,320 En gros, c'est Bradman et Lillee... 342 00:19:01,440 --> 00:19:04,720 Peut-être le joueur qu'on attendait depuis Keith Miller. 343 00:19:04,800 --> 00:19:07,480 Ce joueur a dominé chaque catégorie d'âge. 344 00:19:07,560 --> 00:19:10,960 On assiste à l'émergence d'un joueur impressionnant. 345 00:19:11,040 --> 00:19:12,880 Il va devenir une arme fatale... 346 00:19:12,960 --> 00:19:16,000 Le meilleur calibre à la batte depuis Ricky Ponting. 347 00:19:16,080 --> 00:19:19,040 Un tel talent, ce n'est pas fréquent. 348 00:19:20,520 --> 00:19:23,440 Cameron Green est un prodige depuis ses jeunes années. 349 00:19:24,080 --> 00:19:27,080 On dirait un scout géant. 350 00:19:27,720 --> 00:19:31,640 C'est quand il prend une batte ou une balle 351 00:19:31,720 --> 00:19:35,560 qu'on se rend compte des incroyables possibilités. 352 00:19:36,440 --> 00:19:38,240 On joue avec dix coéquipiers. 353 00:19:39,320 --> 00:19:41,440 Mais c'est un match contre soi-même. 354 00:19:41,560 --> 00:19:44,560 Personne ne va lancer ou passer à la batte pour vous. 355 00:19:45,160 --> 00:19:47,240 Tout dépend de vous. 356 00:19:49,000 --> 00:19:50,960 Quand on débute à 21 ans, 357 00:19:51,080 --> 00:19:53,040 PREMIER MATCH DE GREEN CONTRE L'INDE 358 00:19:53,160 --> 00:19:55,280 les yeux sont rivés sur vous. 359 00:19:55,400 --> 00:19:57,800 Il faut un moment 360 00:19:57,920 --> 00:20:00,280 avant de se sentir à l'aise à ce niveau. 361 00:20:00,320 --> 00:20:02,040 Je progresse encore. 362 00:20:02,080 --> 00:20:06,800 Et il faudra du temps avant d'être à l'aise à ce niveau. Oui. 363 00:20:08,080 --> 00:20:11,760 J'essaie de me rappeler le jeune âge de Cameron Green. 364 00:20:11,800 --> 00:20:15,000 Il n'a pas encore beaucoup d'expérience. Je suis passé par là. 365 00:20:15,080 --> 00:20:17,640 J'ai joué pour l'Australie. 366 00:20:17,720 --> 00:20:21,320 Je n'ai jamais joué un guichet aussi serré. 367 00:20:21,520 --> 00:20:24,800 L'Australie toujours en retard de 100. 368 00:20:24,880 --> 00:20:25,880 Pour l'heure, 369 00:20:25,960 --> 00:20:28,280 l'avantage est aux lanceurs. 370 00:20:28,320 --> 00:20:32,400 L'avantage australien serait déterminant 371 00:20:32,480 --> 00:20:35,080 pour le résultat final. Ce poids repose grandement 372 00:20:35,160 --> 00:20:37,080 sur les épaules de Green. 373 00:20:37,200 --> 00:20:39,200 C'est tellement dur, sincèrement. 374 00:20:39,280 --> 00:20:41,760 Tant qu'on est pas sur le terrain avec sa batte, 375 00:20:41,800 --> 00:20:44,640 à jouer pour l'Australie au beau milieu d'un guichet, 376 00:20:44,720 --> 00:20:46,720 on n'imagine pas ce que c'est. 377 00:20:48,400 --> 00:20:49,480 C'est bien lancé. 378 00:20:49,560 --> 00:20:52,320 C'était le chaos. Le chaos total. 379 00:20:52,440 --> 00:20:54,560 Ils ont fort à faire. 380 00:20:54,680 --> 00:20:57,240 On a parfois l'impression de jouer à la plage. 381 00:20:57,320 --> 00:21:00,680 Ils attaquent en haut, en bas, ou partout entre les deux. 382 00:21:00,760 --> 00:21:04,080 Qu'il est prometteur, le jeune Cameron Green. 383 00:21:04,200 --> 00:21:06,440 Une moyenne de 36 en test-match. 384 00:21:06,800 --> 00:21:08,520 C'est un bon joueur polyvalent. 385 00:21:08,560 --> 00:21:11,040 Ces conditions seront un test. 386 00:21:15,440 --> 00:21:19,080 J'étais déterminé à utiliser mes pieds. 387 00:21:20,240 --> 00:21:24,240 La balle partait un peu trop loin, si elle était mal frappée. 388 00:21:24,320 --> 00:21:28,560 On s'accrochait tous pour essayer de survivre. 389 00:21:30,040 --> 00:21:31,880 Cette fois, il tente le balayage. 390 00:21:31,960 --> 00:21:33,560 Énorme appel. 391 00:21:33,680 --> 00:21:35,920 C'est peut-être juste en dehors de la ligne. 392 00:21:36,000 --> 00:21:37,560 Je n'ai pas renvoyé grand-chose. 393 00:21:37,680 --> 00:21:40,320 Peut-être une ou deux balles, jusque-là. 394 00:21:41,560 --> 00:21:43,000 Il sort son balai. 395 00:21:43,680 --> 00:21:45,920 Il y a un facteur de risque 396 00:21:46,000 --> 00:21:48,520 à faire un balayage quand la balle s'éloigne. 397 00:21:48,560 --> 00:21:51,440 Surtout par rapport à sa façon de jouer. 398 00:21:53,440 --> 00:21:56,720 Il faut se dévouer totalement. 399 00:21:56,800 --> 00:21:58,840 Il faut être courageux. 400 00:22:01,240 --> 00:22:02,400 Bien frappée. 401 00:22:02,480 --> 00:22:04,520 Entre les deux chasseurs. 402 00:22:05,240 --> 00:22:06,200 Cameron Green. 403 00:22:06,760 --> 00:22:08,320 Il devait employer 404 00:22:08,400 --> 00:22:11,120 une stratégie difficile à arrêter 405 00:22:11,200 --> 00:22:13,560 dans des conditions qui étaient 406 00:22:13,640 --> 00:22:15,360 presque insupportables. 407 00:22:15,840 --> 00:22:18,080 Il est là pour jouer, Cameron Green. 408 00:22:18,160 --> 00:22:19,480 Il a montré 409 00:22:19,560 --> 00:22:22,240 sa force de caractère en jouant à son idée, 410 00:22:22,320 --> 00:22:25,400 en décidant de tout faire pour renvoyer la balle. 411 00:22:25,480 --> 00:22:28,000 Il la renvoie au loin et atteint la limite. 412 00:22:28,080 --> 00:22:31,560 À ce moment-là, je me suis dit que l'équipe avançait. 413 00:22:32,920 --> 00:22:34,120 Et voilà. 414 00:22:36,360 --> 00:22:39,080 Il va pouvoir savourer ces 50. 415 00:22:41,120 --> 00:22:43,800 L'Australie revient dans la partie. 416 00:22:45,400 --> 00:22:48,480 À chaque course, 417 00:22:48,560 --> 00:22:51,200 les Sri-Lankais avaient de plus en plus de mal. 418 00:22:51,800 --> 00:22:55,560 Ils sentaient qu'ils étaient en train de perdre le contrôle. 419 00:22:57,320 --> 00:23:02,400 C'est rare de voir un jeune, dans une situation difficile, marquer 77, 420 00:23:02,480 --> 00:23:05,400 qui en aurait valu 140, vu les conditions. 421 00:23:08,720 --> 00:23:12,040 Ce gamin va être le meilleur joueur de tous les temps. 422 00:23:13,200 --> 00:23:17,480 Il s'est tout de suite adapté, pour son premier tour au Sri Lanka. 423 00:23:18,240 --> 00:23:23,120 Ça se voit. Il est suffisamment à l'aise pour jouer comme il le veut. 424 00:23:23,760 --> 00:23:27,960 Il n'y a rien de plus gratifiant pour un capitaine 425 00:23:28,240 --> 00:23:30,600 qu'une équipe sereine, qui joue à sa façon. 426 00:23:30,680 --> 00:23:31,720 C'est super. 427 00:23:33,040 --> 00:23:33,880 Il l'a eu ! 428 00:23:37,080 --> 00:23:41,720 La manche de Cam Green a donné le ton. Quelle belle première victoire. 429 00:23:42,960 --> 00:23:46,640 Conquérir ces conditions, c'est un moment spécial 430 00:23:46,760 --> 00:23:47,720 pour l'équipe. 431 00:23:50,640 --> 00:23:52,160 L'Australie va fêter ça ! 432 00:23:52,240 --> 00:23:54,560 C'est une victoire importante pour eux. 433 00:23:55,320 --> 00:23:57,440 Une victoire pour remporter la série. 434 00:23:57,800 --> 00:24:00,600 Green, le premier homme du match pour l'Australie. 435 00:24:00,680 --> 00:24:03,760 Premier exploit. Il y en aura bien d'autres. 436 00:24:03,840 --> 00:24:05,760 On est incroyablement fiers de toi 437 00:24:05,840 --> 00:24:09,200 et de la façon dont tu t'es comporté. 438 00:24:09,280 --> 00:24:11,200 Bravo ! 439 00:24:14,920 --> 00:24:16,680 À la mienne ! 440 00:24:16,760 --> 00:24:19,720 - Tu peux être fier. - Bravo, champion. 441 00:24:19,800 --> 00:24:23,000 La première, c'est un hasard. La deuxième, c'est la constance. 442 00:24:25,200 --> 00:24:26,200 Merci. 443 00:24:30,840 --> 00:24:32,280 C'est des félicitations. 444 00:24:32,640 --> 00:24:34,240 - Reste humble. - Je prends. 445 00:24:34,800 --> 00:24:38,360 Je pense que c'était un bon match pour lui pour la suite. 446 00:24:38,440 --> 00:24:41,440 Il peut désormais croire qu'il est à la hauteur. 447 00:24:41,520 --> 00:24:43,480 Il est là dans les grands moments. 448 00:24:46,200 --> 00:24:49,480 Ça a permis de valider notre statut d'équipe de cricket 449 00:24:49,560 --> 00:24:53,120 en mesure de battre quiconque, sur un bon jour. 450 00:25:30,000 --> 00:25:32,240 Personnellement, j'aime 451 00:25:32,320 --> 00:25:36,120 tout bien préparer et faire mon possible 452 00:25:36,200 --> 00:25:40,040 pour m'assurer de me donner la meilleure chance de réussir. 453 00:25:41,560 --> 00:25:43,880 Que fais-tu ? 454 00:25:44,320 --> 00:25:46,120 Je remplace mes embouts. 455 00:25:46,200 --> 00:25:47,360 Avec quoi ? 456 00:25:49,040 --> 00:25:53,160 J'enlève la mousse pour une plus douce. 457 00:25:53,880 --> 00:25:55,200 Ça aide ? 458 00:25:55,280 --> 00:25:56,120 C'est agréable. 459 00:25:56,200 --> 00:25:57,600 T'es bizarre. 460 00:25:58,640 --> 00:26:00,080 - Oui. Exact. - Oui. 461 00:26:01,800 --> 00:26:04,960 C'est tout un processus de le faire pour les deux gants. 462 00:26:05,400 --> 00:26:07,880 Surtout quand on en a trois mille paires. 463 00:26:07,960 --> 00:26:08,960 C'est exact. 464 00:26:09,120 --> 00:26:12,480 J'essaie toujours de trouver comment améliorer les choses. 465 00:26:12,560 --> 00:26:15,560 Réfléchir et être honnête avec soi-même 466 00:26:15,680 --> 00:26:18,360 permet de grandir et de s'améliorer. 467 00:26:19,120 --> 00:26:20,880 En 2019, lors des Ashes, 468 00:26:20,960 --> 00:26:24,680 je savais qu'à ce moment-là, j'allais avoir 469 00:26:24,760 --> 00:26:26,760 de la réussite. 470 00:26:26,840 --> 00:26:28,720 ASHES 2019 MOYENNE À LA BATTE 110,57 471 00:26:28,800 --> 00:26:32,400 Deux superbes prestations d'affilée pour Steven Smith. 472 00:26:32,480 --> 00:26:35,080 C'est dur d'être à ce niveau tout le temps. 473 00:26:35,160 --> 00:26:37,640 Je ne sais pas pourquoi. J'aimerais savoir. 474 00:26:37,720 --> 00:26:40,360 Il l'a eu ! Que c'est bien joué ! 475 00:26:42,040 --> 00:26:43,400 Bien rattrapé. 476 00:26:44,040 --> 00:26:45,800 Steve Smith est dépité. 477 00:26:45,880 --> 00:26:47,760 ASHES 2021/22 MOYENNE À LA BATTE 30,5 478 00:26:47,840 --> 00:26:50,280 L'Australie a des ennuis. 479 00:26:50,360 --> 00:26:52,320 Les test-matchs où il ne marque pas 100 480 00:26:52,400 --> 00:26:54,200 le rongent. 481 00:26:55,800 --> 00:27:00,760 C'est dur de tourner la page quand on ne frappe pas comme on voudrait, 482 00:27:00,840 --> 00:27:03,720 qu'on ne prend pas les bonnes décisions. 483 00:27:06,160 --> 00:27:08,320 Je critique tout ce que je fais. 484 00:27:09,680 --> 00:27:12,640 Certains jours, je me dis : "Non, je sens 485 00:27:12,720 --> 00:27:15,400 "que je me déplace mal. Je récupère mal la balle. 486 00:27:15,480 --> 00:27:18,880 "Ça ne va pas, aujourd'hui." 487 00:27:25,280 --> 00:27:28,320 Steve est probablement victime 488 00:27:28,840 --> 00:27:30,520 de son propre talent. 489 00:27:30,600 --> 00:27:36,120 Il a été si bon si longtemps que les gens attendent ça de lui. 490 00:27:36,640 --> 00:27:39,720 Si parfois il ne marque pas 100 après 100, 491 00:27:39,800 --> 00:27:42,440 les gens posent des questions. 492 00:27:42,520 --> 00:27:46,000 Parfois, il se met trop de pression. 493 00:27:46,600 --> 00:27:50,160 Et parfois, Steve Smith est son meilleur entraîneur. 494 00:27:50,240 --> 00:27:52,520 Il gère. Laissez-le faire. 495 00:27:52,640 --> 00:27:56,000 Si t'as besoin de parler, je suis là. 496 00:27:56,080 --> 00:27:57,560 Fais ce que tu sais faire. 497 00:28:01,160 --> 00:28:02,200 Ça va, l'équipe ? 498 00:28:02,280 --> 00:28:03,120 Le voilà. 499 00:28:03,200 --> 00:28:07,680 Depuis des années, on dit qu'il faut quelque chose pour contrebalancer 500 00:28:07,760 --> 00:28:08,920 le cricket. 501 00:28:09,440 --> 00:28:10,480 Pendant longtemps, 502 00:28:10,600 --> 00:28:13,480 je n'avais que le cricket. Rien d'autre. 503 00:28:14,360 --> 00:28:17,520 Mais avec l'âge, c'était sympa de découvrir 504 00:28:17,600 --> 00:28:21,920 des choses différentes et de penser à autre chose qu'au jeu. 505 00:28:22,000 --> 00:28:24,800 La dégustation du café froid s'est bien passée ? 506 00:28:26,120 --> 00:28:30,080 C'était super. J'ai trouvé ça très doux. 507 00:28:30,160 --> 00:28:34,200 Ils ont testé avec un ratio de un pour quatre, je crois. 508 00:28:34,280 --> 00:28:35,680 Un pour trois, un pour six. 509 00:28:35,760 --> 00:28:36,680 D'accord. 510 00:28:36,760 --> 00:28:38,840 Celui à un pour quatre était super. 511 00:28:38,920 --> 00:28:42,400 On ne trouvait pas de lait d'avoine ici en 2018. 512 00:28:42,480 --> 00:28:46,560 Je pensais que cette mode arriverait en Australie. 513 00:28:46,640 --> 00:28:49,120 Il y a tant de laits d'avoine, désormais. 514 00:28:49,200 --> 00:28:53,400 J'ai toujours été intéressé par les investissements, et tout ça. 515 00:28:53,480 --> 00:28:55,720 J'ai collaboré avec quelques boîtes. 516 00:28:55,800 --> 00:28:59,480 Lancer la mienne, c'est quelque chose de vraiment palpitant. 517 00:28:59,560 --> 00:29:02,480 Je pense qu'ils peuvent être conservés 45 jours. 518 00:29:02,560 --> 00:29:04,600 - Tout à fait. - Pour un produit frais. 519 00:29:04,680 --> 00:29:06,680 C'est ce qu'ils ont dit, non ? 520 00:29:06,760 --> 00:29:10,720 Oui, 45 jours. C'est super. C'est plus long 521 00:29:10,800 --> 00:29:12,920 qu'un café frais ordinaire. 522 00:29:13,000 --> 00:29:15,760 C'est un avantage considérable pour nous. 523 00:29:15,840 --> 00:29:17,800 - Énorme. - C'est bien. Super. 524 00:29:17,880 --> 00:29:21,120 En 2018, c'était difficile de ne pas pratiquer 525 00:29:21,200 --> 00:29:23,080 le sport que j'aime durant un an, 526 00:29:23,160 --> 00:29:26,440 j'ai pu apprendre et évoluer en tant qu'individu, 527 00:29:26,520 --> 00:29:29,440 ce qui me donne aussi un objectif pour l'avenir. 528 00:29:29,520 --> 00:29:31,360 On a une commande, non ? 529 00:29:33,440 --> 00:29:35,840 C'est compliqué ici au Sri Lanka. 530 00:29:35,920 --> 00:29:37,360 La situation est brutale 531 00:29:37,440 --> 00:29:40,480 et ne semble pas se calmer. Elle empire, même. 532 00:29:41,320 --> 00:29:43,960 DEUXIÈME TEST-MATCH 533 00:29:44,400 --> 00:29:46,000 Le Sri Lanka n'est pas au mieux. 534 00:29:46,080 --> 00:29:49,400 Quatre joueurs ont été testés positifs à la Covid. 535 00:29:49,480 --> 00:29:50,880 Il y a quelques débutants. 536 00:29:50,960 --> 00:29:53,520 L'Australie gagnera sûrement ce test-match 537 00:29:53,600 --> 00:29:56,160 qui est particulier. 538 00:29:56,240 --> 00:30:00,160 Pour les débutants, la pression devait être énorme. 539 00:30:06,960 --> 00:30:09,320 On ne savait pas grand-chose d'eux. 540 00:30:09,400 --> 00:30:12,880 J'ai un analyste sur les tournées, Dene Hills. 541 00:30:12,960 --> 00:30:16,560 Il établira le schéma du jeu sri-lankais à domicile. 542 00:30:17,000 --> 00:30:20,320 Prabath Jayasuriya. Qui est-il ? 543 00:30:20,400 --> 00:30:22,080 Je sais pas. Bonne question. 544 00:30:22,160 --> 00:30:25,200 Je vais le découvrir, car il ne joue pas en régional. 545 00:30:25,280 --> 00:30:27,840 Je vais l'observer rapidement. 546 00:30:30,520 --> 00:30:32,800 Il va jouer sur l'accélération. 547 00:30:38,600 --> 00:30:39,760 Joli lancer. 548 00:30:39,840 --> 00:30:43,040 J'ai regardé Jayasuriya lancer un peu avant de venir. 549 00:30:43,120 --> 00:30:45,640 J'aime son approche. 550 00:30:45,720 --> 00:30:47,840 Ça allait être un défi. 551 00:30:47,920 --> 00:30:50,360 Il lance vite et large. 552 00:30:53,080 --> 00:30:56,760 J'essaie de rassembler toutes les informations que je peux 553 00:30:56,840 --> 00:30:59,040 pour être préparé au mieux. 554 00:30:59,120 --> 00:31:00,520 Gros moment dans le match. 555 00:31:01,240 --> 00:31:03,040 Smith et Labuschagne ensemble. 556 00:31:03,120 --> 00:31:05,560 La pression médiatique augmente. 557 00:31:05,640 --> 00:31:09,360 Il n'a pas marqué 100 depuis plusieurs mois. 558 00:31:09,440 --> 00:31:13,320 Peu importe ce que les joueurs pensent, ça pèse sur eux. 559 00:31:17,400 --> 00:31:20,040 Il frappe immédiatement la balle au loin. 560 00:31:20,920 --> 00:31:22,920 Beau jeu de batte de Steven Smith. 561 00:31:23,000 --> 00:31:26,240 Dès le départ, j'ai senti que j'étais bien. 562 00:31:26,320 --> 00:31:28,360 Je ne communiquais pas beaucoup. 563 00:31:28,440 --> 00:31:31,440 J'étais dans ma bulle. 564 00:31:31,560 --> 00:31:34,480 Je suis tellement concentré 565 00:31:34,680 --> 00:31:36,600 que rien d'autre ne compte. 566 00:31:38,920 --> 00:31:41,360 Au sol. Et à nouveau la touche. 567 00:31:44,920 --> 00:31:47,680 Je ne réfléchis pas beaucoup 568 00:31:47,760 --> 00:31:49,680 quand je suis sur le terrain. 569 00:31:50,760 --> 00:31:52,840 Je coupe mon cerveau 570 00:31:52,920 --> 00:31:56,560 selon ce qui arrive vers moi, sans trop réfléchir. 571 00:32:03,240 --> 00:32:06,560 C'est super pour nous, ses coéquipiers, 572 00:32:06,640 --> 00:32:11,240 car comme on l'a déjà vu, on sait que Smithy est chaud. 573 00:32:11,320 --> 00:32:14,560 Ça peut fatiguer, car on est dans un état mental 574 00:32:15,000 --> 00:32:18,800 de transe, presque, tout ce temps, tellement concentrés. 575 00:32:20,600 --> 00:32:23,160 C'est dur de rester dans cette bulle. 576 00:32:23,240 --> 00:32:25,720 C'est différent, étrange. 577 00:32:25,800 --> 00:32:28,320 C'est ce qui fait de lui un des meilleurs, 578 00:32:28,400 --> 00:32:30,120 si ce n'est le meilleur au monde. 579 00:32:30,200 --> 00:32:31,920 Smith ne va pas rater. 580 00:32:32,000 --> 00:32:34,520 Non, il ne va pas rater. 581 00:32:34,600 --> 00:32:37,040 On le sait. On le ressent. 582 00:32:37,120 --> 00:32:39,560 Aujourd'hui, je suis en mode activé. 583 00:32:39,640 --> 00:32:41,200 Je ne fais pas d'erreurs. 584 00:32:42,200 --> 00:32:43,200 Et il l'a ! 585 00:32:44,000 --> 00:32:45,600 Cent pour Steve Smith. 586 00:32:45,680 --> 00:32:47,640 Il attend ça depuis longtemps. 587 00:32:48,320 --> 00:32:50,240 Steven Smith, de retour au top. 588 00:32:51,680 --> 00:32:53,360 AUSTRALIE 589 00:32:54,960 --> 00:32:56,920 C'est toujours bon d'arriver à 100. 590 00:32:58,200 --> 00:33:00,880 J'attends ça depuis longtemps, disons. 591 00:33:01,400 --> 00:33:05,360 On a peu marqué. Il fallait plus de courses dans cette manche. 592 00:33:05,440 --> 00:33:08,800 Avec le toss, et à la batte dans ces conditions, 593 00:33:08,880 --> 00:33:10,760 il faut marquer 594 00:33:10,840 --> 00:33:13,680 entre 400 et 500 pour plier le match. 595 00:33:14,640 --> 00:33:15,760 Très bien lancé. 596 00:33:15,840 --> 00:33:16,680 Et voilà. 597 00:33:16,760 --> 00:33:17,920 Travis Head, éliminé. 598 00:33:18,000 --> 00:33:20,320 Sorti par Jayasuriya pour 12. 599 00:33:20,400 --> 00:33:22,120 Il a fait le boulot. 600 00:33:34,880 --> 00:33:37,720 Ils m'ont encore eu ! Putain ! 601 00:33:40,040 --> 00:33:41,360 Un guichet de plus ici. 602 00:33:41,440 --> 00:33:44,440 Tout pourrait changer très rapidement. 603 00:33:44,520 --> 00:33:47,600 Ce sont les débuts de Cameron Green en test-matchs. 604 00:33:47,680 --> 00:33:51,280 Tout le monde remarque bien ses capacités. 605 00:33:55,080 --> 00:33:56,720 Un LBW ? 606 00:33:56,800 --> 00:33:58,520 Et il l'a eu. 607 00:33:58,880 --> 00:34:01,600 Énorme guichet. Cameron Green est sorti pour 4. 608 00:34:01,680 --> 00:34:06,760 L'Australie a cinq de retard sur 252. Le Sri Lanka est lancé. 609 00:34:10,640 --> 00:34:12,000 Green se met sûrement 610 00:34:12,720 --> 00:34:15,760 trop de pression, la plupart du temps. 611 00:34:20,840 --> 00:34:24,520 C'est un jeune joueur, il a beaucoup à apprendre. 612 00:34:31,000 --> 00:34:32,840 On sent que tout le travail 613 00:34:32,920 --> 00:34:36,200 qu'on a fait pour le test-match est perdu. 614 00:34:36,960 --> 00:34:39,160 On revient à la case départ. 615 00:34:41,680 --> 00:34:45,280 C'était un jeu dur, et on jouait sur un terrain dur. 616 00:34:45,360 --> 00:34:46,320 Un échec. 617 00:34:52,480 --> 00:34:54,160 C'est bon que les gens puissent 618 00:34:54,840 --> 00:34:56,800 lâcher leurs émotions. 619 00:34:56,880 --> 00:35:00,600 Vouloir faire le dur, le fort, c'est des conneries. 620 00:35:10,520 --> 00:35:12,480 La police de la capitale, 621 00:35:12,560 --> 00:35:16,080 Colombo, disperse la foule rassemblée pour demander la démission 622 00:35:16,160 --> 00:35:18,640 du président du pays, Gotabaya Rajapaksa. 623 00:35:18,760 --> 00:35:19,600 DEUXIÈME JOUR 624 00:35:19,640 --> 00:35:23,280 Les manifestants de Galle comptent prendre le Capitole. 625 00:35:23,360 --> 00:35:24,640 Ils ne l'atteindront pas. 626 00:35:25,360 --> 00:35:29,440 Le stade de cricket s'est retrouvé au centre de la situation. 627 00:35:29,520 --> 00:35:34,000 La manifestation avait lieu à dix mètres de là. Juste à côté. 628 00:35:38,080 --> 00:35:39,760 Ils forcent les portes. 629 00:35:40,560 --> 00:35:42,200 C'était tellement bruyant. 630 00:35:43,000 --> 00:35:45,960 C'était juste dehors. Ils étaient tous là. 631 00:35:46,440 --> 00:35:48,000 Il va devoir partir, non ? 632 00:35:48,080 --> 00:35:49,440 Le président. 633 00:35:49,520 --> 00:35:54,040 Le pays est dans la tourmente. Ça a inspiré l'équipe du Sri Lanka ? 634 00:35:54,160 --> 00:35:55,480 J'en suis certain. 635 00:35:56,600 --> 00:35:57,440 Et voilà. 636 00:35:58,000 --> 00:35:58,960 Balle en l'air. 637 00:35:59,320 --> 00:36:00,160 Attrapée ! 638 00:36:00,640 --> 00:36:01,560 Jayasuriya. 639 00:36:03,680 --> 00:36:05,440 Très belle prise ! 640 00:36:05,520 --> 00:36:07,760 Cinq guichets pour les débuts de Jayasuriya. 641 00:36:09,440 --> 00:36:12,680 Sur son pied arrière. Ils cherchent, ils vont l'avoir. 642 00:36:16,760 --> 00:36:19,360 Le Sri Lanka a vraiment bien réagi 643 00:36:19,440 --> 00:36:21,680 après les manches australiennes. 644 00:36:21,800 --> 00:36:26,120 Steve Smith, lui, se retrouve à 145. 645 00:36:26,560 --> 00:36:29,520 Ils étaient touchés par ce qui se passait autour d'eux. 646 00:36:29,600 --> 00:36:33,000 Ça a inspiré la performance qu'on a pu voir. 647 00:36:33,080 --> 00:36:36,360 Les Australiens y ont assisté aux premières loges. 648 00:36:39,280 --> 00:36:40,280 Superbe tir. 649 00:36:41,040 --> 00:36:42,080 Voilà, comme ça. 650 00:36:43,600 --> 00:36:46,160 Il recule, trouve la faille et la sortie. 651 00:36:47,480 --> 00:36:51,440 On s'entendait à peine réfléchir sur le terrain. Quel vacarme ! 652 00:36:54,640 --> 00:36:56,800 L'ancien capitaine du Sri Lanka, 653 00:36:56,880 --> 00:36:58,440 Kumar Sangakkara, 654 00:36:58,520 --> 00:37:00,800 a partagé une vidéo "C'est pour notre avenir". 655 00:37:00,880 --> 00:37:03,080 C'EST POUR NOTRE AVENIR. 656 00:37:03,160 --> 00:37:07,280 Les joueurs du Sri Lanka ont dû se demander s'ils devraient jouer. 657 00:37:07,360 --> 00:37:10,480 Le soutien du peuple en ce sens pour les joueurs 658 00:37:10,560 --> 00:37:13,040 a assuré ce lien et les a inspirés. 659 00:37:15,280 --> 00:37:16,320 Et de 100 ! 660 00:37:17,400 --> 00:37:18,440 Bien joué ! 661 00:37:18,520 --> 00:37:20,520 Manche parfaite de Dinesh Chandimal. 662 00:37:21,800 --> 00:37:24,800 Les manifestants ont prévenu que si le président 663 00:37:24,880 --> 00:37:29,480 et le 1er ministre ne démissionnaient pas, la situation s'intensifierait. 664 00:37:29,560 --> 00:37:30,760 Et ça a été le cas. 665 00:37:31,640 --> 00:37:35,120 Le point culminant a été l'intrusion de milliers de manifestants 666 00:37:35,160 --> 00:37:39,000 dans la résidence luxueuse du président Gotabaya Rajapaksa. 667 00:37:40,080 --> 00:37:43,880 Le président Rajapaksa a fui le pays et a démissionné. 668 00:37:45,400 --> 00:37:48,080 Et Dinesh Chandimal qui s'amuse. 669 00:37:48,160 --> 00:37:50,520 Ça fait 500 pour le Sri Lanka. 670 00:37:50,800 --> 00:37:52,840 Le Test-match dure 671 00:37:52,920 --> 00:37:56,840 sur une telle période que le gouvernement aura le temps de changer. 672 00:37:56,920 --> 00:38:00,360 C'est extraordinaire. Ça n'arrive dans aucun autre sport. 673 00:38:00,440 --> 00:38:01,880 C'était un moment épique. 674 00:38:05,320 --> 00:38:09,000 Quand les premiers pétards ont éclaté, on aurait dit des tirs. 675 00:38:09,080 --> 00:38:11,000 Nous : "On se met à l'abri ?" 676 00:38:11,080 --> 00:38:12,160 Kumar a dit : "Non, 677 00:38:12,280 --> 00:38:14,760 "c'est des feux d'artifice. Ils font la fête. 678 00:38:14,840 --> 00:38:16,840 "Ils ont envahi l'enceinte." 679 00:38:18,000 --> 00:38:19,760 Quand Chandimal était à la batte, 680 00:38:19,840 --> 00:38:21,920 on aurait dit qu'il se montrait 681 00:38:22,000 --> 00:38:25,080 à la hauteur de l'occasion. C'était une motivation en plus 682 00:38:25,160 --> 00:38:28,680 que de simplement faire ses courses et remporter le test-match. 683 00:38:31,160 --> 00:38:32,040 Encore ! 684 00:38:33,000 --> 00:38:34,200 Ça fait 200 ! 685 00:38:34,360 --> 00:38:36,600 Deux cents pour Dinesh Chandimal ! 686 00:38:37,560 --> 00:38:39,320 Quelle prestation ! 687 00:38:40,160 --> 00:38:42,120 Le Sri Lanka qui se retrouve 688 00:38:42,160 --> 00:38:44,920 à 554 et mène de 119. 689 00:38:45,800 --> 00:38:49,040 La capacité des gens à résister, 690 00:38:49,320 --> 00:38:53,920 s'élever, s'unir et se montrer résilients face à ces difficultés. 691 00:38:54,680 --> 00:38:58,520 C'était merveilleux de voir leur réaction si positive. 692 00:39:01,560 --> 00:39:03,600 QUATRIÈME JOUR 693 00:39:03,640 --> 00:39:05,040 L'Australie à 190 courses 694 00:39:05,120 --> 00:39:07,440 C'était une expérience étrange 695 00:39:07,520 --> 00:39:09,920 que de voir que dans ce pays, 696 00:39:10,000 --> 00:39:12,480 le cricket est un exutoire. 697 00:39:15,000 --> 00:39:16,840 Il la renvoie au milieu de terrain. 698 00:39:16,920 --> 00:39:18,800 Sorti de cette situation... 699 00:39:18,880 --> 00:39:19,680 Bon timing ! 700 00:39:19,800 --> 00:39:21,160 ...on ne bat pas... 701 00:39:21,280 --> 00:39:23,360 On peut remonter de n'importe où. 702 00:39:23,440 --> 00:39:25,960 La batte, c'est important. 703 00:39:26,040 --> 00:39:27,960 Joli tir. Bon jeu de jambes. 704 00:39:28,040 --> 00:39:30,360 Stoke devrait lui donner confiance. 705 00:39:30,440 --> 00:39:32,760 Trois lanceurs à effet entrent en jeu. 706 00:39:32,840 --> 00:39:35,120 On était encore dans le match. 707 00:39:35,160 --> 00:39:36,760 Et en un rien de temps... 708 00:39:37,640 --> 00:39:39,080 Que c'est passé près ! 709 00:39:39,160 --> 00:39:41,320 C'est passé près ! Ça ne fait pas de doute ! 710 00:39:41,640 --> 00:39:43,160 Il l'a encore eu. 711 00:39:44,840 --> 00:39:45,800 C'est énorme ! 712 00:39:45,880 --> 00:39:47,360 L'Australie a des ennuis. 713 00:39:47,440 --> 00:39:48,640 Ça vient vite. 714 00:39:48,680 --> 00:39:50,640 Le match était hors de portée. 715 00:39:50,680 --> 00:39:53,000 Que s'est-il passé ? 716 00:39:53,080 --> 00:39:55,480 Éliminé ! Éliminé ! Éliminé ! 717 00:39:56,760 --> 00:39:58,040 Six pour Jayasuriya ! 718 00:39:58,120 --> 00:40:00,800 Le Sri Lanka savoure sa victoire. 719 00:40:00,920 --> 00:40:03,400 Quelle performance magnifique ! 720 00:40:03,480 --> 00:40:06,920 C'est la première fois qu'ils gagnent d'une manche. 721 00:40:13,880 --> 00:40:17,440 C'est étrange. Je ne savais ni quoi dire ni quoi ressentir. 722 00:40:17,920 --> 00:40:19,160 C'est juste un peu... 723 00:40:19,200 --> 00:40:22,080 Un petit coup sur la tête. Un petit rappel. 724 00:40:22,160 --> 00:40:26,000 "C'est juste du cricket. Rien n'est acquis. Il faut le mériter." 725 00:40:27,080 --> 00:40:29,920 C'est la première défaite que ce groupe ait subie. 726 00:40:30,000 --> 00:40:31,840 Certains aspects de l'équipe, 727 00:40:31,920 --> 00:40:33,480 le calme, la concentration, 728 00:40:33,560 --> 00:40:34,800 étaient remarquables. 729 00:40:34,880 --> 00:40:38,160 Ce sont sur ces choses qu'on se juge. 730 00:40:40,120 --> 00:40:42,560 Quand vous échouez, comment vous réagissez ? 731 00:40:43,080 --> 00:40:44,760 Il ne faut pas changer. 732 00:40:44,840 --> 00:40:46,040 Le fait d'échouer 733 00:40:46,120 --> 00:40:48,360 ne veut pas dire qu'on avait tort. 734 00:40:49,320 --> 00:40:51,640 C'était une super série de cricket 735 00:40:51,760 --> 00:40:53,800 à bien d'autres égards. 736 00:40:55,000 --> 00:40:59,400 C'était important vis-à-vis du contexte, 737 00:40:59,480 --> 00:41:03,840 en lien direct avec le peuple du Sri Lanka. Ça s'est senti. 738 00:41:04,640 --> 00:41:07,800 La joie apportée au peuple qui a vu ces matchs, 739 00:41:07,880 --> 00:41:10,560 qui a suivi malgré les conditions difficiles, 740 00:41:10,640 --> 00:41:13,640 c'était très important. 741 00:41:13,760 --> 00:41:17,320 Le cricket a trouvé une nouvelle place pour les Sri-Lankais. 742 00:41:18,160 --> 00:41:20,920 Le peuple sri-lankais en avait besoin. 743 00:41:21,000 --> 00:41:23,680 Ils ont vécu des moments extrêmement durs. 744 00:41:23,800 --> 00:41:27,160 Et la joie que l'équipe du Sri Lanka leur a apportée 745 00:41:27,200 --> 00:41:29,040 était indubitablement énorme. 746 00:41:29,120 --> 00:41:30,600 Merci, l'Australie. 747 00:41:30,640 --> 00:41:33,040 Merci beaucoup. 748 00:41:33,880 --> 00:41:38,120 C'était décevant pour nous, mais sur 20 ans, 749 00:41:38,160 --> 00:41:42,160 c'est cool pour eux de faire ça pour leur pays à ce moment-là. 750 00:41:45,320 --> 00:41:46,400 Les années Langer 751 00:41:46,480 --> 00:41:48,880 ont permis de restaurer le cricket australien. 752 00:41:50,520 --> 00:41:54,680 Mais là, il s'agit du nouveau visage du cricket australien. 753 00:41:54,840 --> 00:41:57,480 C'est le début de l'ère de Pat Cummins. 754 00:41:57,560 --> 00:42:01,880 C'est ce qui définira cette décennie de cricket 755 00:42:01,960 --> 00:42:04,440 et l'inscrira dans les annales. 756 00:42:06,800 --> 00:42:11,400 Je vois que l'équipe d'Australie est partie pour une belle aventure 757 00:42:11,480 --> 00:42:13,960 pour redevenir une très grande équipe. 758 00:42:14,040 --> 00:42:16,160 Tchin. Joyeux anniversaire. 759 00:42:16,280 --> 00:42:18,360 Le plus beau, dans le cricket, 760 00:42:18,440 --> 00:42:22,640 c'est ceux avec qui on le partage. J'aime que chacun soit différent. 761 00:42:22,680 --> 00:42:25,560 Les gens comme Steve Smith qui compte pour notre jeu 762 00:42:25,640 --> 00:42:27,880 sont là depuis toujours. Davey Warner... 763 00:42:28,960 --> 00:42:30,880 Les nouveaux, Travis Head, Carey, 764 00:42:30,960 --> 00:42:32,760 Marnus, Cam Green... 765 00:42:33,680 --> 00:42:36,840 On peut être aussi bons que les équipes précédentes. 766 00:42:38,080 --> 00:42:40,160 C'est l'opportunité qu'on a. 767 00:42:40,840 --> 00:42:44,640 Le groupe est motivé. On a faim. Il y a tant d'enjeux. 768 00:42:46,760 --> 00:42:49,200 Superbe travail d'Usman Khawaja ! 769 00:42:49,320 --> 00:42:51,520 L'Australie a gagné au Pakistan ! 770 00:42:51,600 --> 00:42:53,120 Cent pour Steve Smith. 771 00:42:53,160 --> 00:42:55,400 Qu'on lui érige une statue ! 772 00:42:56,840 --> 00:42:59,840 Tout ça est devant nous, c'est ce à quoi on aspire. 773 00:43:00,600 --> 00:43:01,840 J'ai hâte. 774 00:43:54,320 --> 00:43:56,320 Sous-titres : Michael Puleo 775 00:43:56,400 --> 00:43:58,400 Direction artistique Marie Caprioli