1 00:00:06,800 --> 00:00:09,480 史上最高の試合は? 2 00:00:11,120 --> 00:00:12,440 そうだな 3 00:00:13,640 --> 00:00:17,320 子供の時に見た 2000年代初期の試合かな 4 00:00:18,840 --> 00:00:22,200 2005~2007年の試合は 鮮明に覚えてる 5 00:00:22,640 --> 00:00:27,760 伝説のヘイデンやランガー ポンティングもいた 6 00:00:27,920 --> 00:00:31,840 ギルクリストやマクグラス ウォーンは格が違う 7 00:00:32,000 --> 00:00:34,760 インドでも英国でも勝利 8 00:00:34,960 --> 00:00:39,040 当時のチームは 世界のどこでも活躍してた 9 00:00:39,920 --> 00:00:41,440 憧れであり目標だ 10 00:00:43,360 --> 00:00:47,120 近年のテストは 海外で開催されることが多い 11 00:00:47,280 --> 00:00:52,000 オーストラリアは 亜大陸での試合に苦戦する 12 00:00:52,760 --> 00:00:55,880 スリランカは 強豪ではないが― 13 00:00:56,040 --> 00:00:59,280 自国開催の時には 力を発揮する 14 00:01:01,240 --> 00:01:06,920 相手国での試合に勝つことが 強いチームへの道だ 15 00:01:08,560 --> 00:01:10,680 新しい時代が始まる 16 00:01:12,000 --> 00:01:13,720 カミンズの時代だ 17 00:01:15,360 --> 00:01:20,400 ザ・テスト 18 00:01:22,800 --> 00:01:24,680 “クリストファー・ ヒッチンス” 19 00:01:28,880 --> 00:01:29,440 パット・カミンズ 20 00:01:29,440 --> 00:01:31,760 パット・カミンズ 幼少期から本好きだ 21 00:01:32,000 --> 00:01:34,400 小説をよく読んでた 22 00:01:34,560 --> 00:01:39,960 車の中でも きょうだい5人で それぞれ読書してたよ 23 00:01:40,520 --> 00:01:43,160 今思うと いい子だった 24 00:01:45,720 --> 00:01:49,640 ハリー・ポッターも もちろん大好きだ 25 00:01:49,800 --> 00:01:54,560 シリーズの全作品を 繰り返し読んでたよ 26 00:01:54,720 --> 00:01:56,800 ホグワーツに憧れてた 27 00:01:57,080 --> 00:02:02,040 レイ・ダリオの 「プリンシプルズ」は 28 00:02:02,200 --> 00:02:05,680 “人と違っていい”と 教えてくれる 29 00:02:06,320 --> 00:02:10,000 どの本にも少しずつ 影響を受けたよ 30 00:02:10,160 --> 00:02:15,160 詳細を覚えてなくても 僕という人間を形成し 31 00:02:15,320 --> 00:02:18,160 物事の見方を変えてくれた 32 00:02:19,800 --> 00:02:22,800 クリケットの本は ほとんどない 33 00:02:23,440 --> 00:02:28,600 リーダーシップを学ぶには クリケット以外の本を読む 34 00:02:29,680 --> 00:02:34,960 影響を受けた本の中に 自然科学の本もあるんだ 35 00:02:35,120 --> 00:02:40,240 ビル・ブライソンや R リチャード ・ドーキンスの著書を読むと 36 00:02:40,560 --> 00:02:44,960 自分たちの存在が いかに小さいかが分かる 37 00:02:45,120 --> 00:02:46,800 世界は壮大だ 38 00:02:46,960 --> 00:02:51,880 自分が宇宙の中心だと 人は思いがちだが 39 00:02:52,080 --> 00:02:54,800 ちっぽけな存在にすぎない 40 00:03:04,120 --> 00:03:07,200 スリランカ 41 00:03:07,360 --> 00:03:11,040 前例のない経済危機に あえぐスリランカ 42 00:03:11,960 --> 00:03:17,160 ラジャパクサ大統領の 必死の政策も失敗です 43 00:03:17,320 --> 00:03:19,160 国民は大統領と政府の 責任を追及します 44 00:03:19,160 --> 00:03:21,600 国民は大統領と政府の 責任を追及します “大統領 盗んだカネを返せ” 45 00:03:21,800 --> 00:03:25,880 食料や燃料などの 必需品も足りません 46 00:03:26,040 --> 00:03:26,400 元スリランカチーム クマール・サンガッカラ 47 00:03:26,400 --> 00:03:30,480 元スリランカチーム クマール・サンガッカラ スリランカの苦しい状況は 今も続いてる 48 00:03:30,840 --> 00:03:34,920 全土で人々は 生活に困窮してるんだ 49 00:03:36,040 --> 00:03:38,560 経済危機に苦しむ国で 50 00:03:38,800 --> 00:03:43,000 のんきにボールを 投げたり打ったりする 51 00:03:43,640 --> 00:03:48,240 崩壊しそうな国に行くのは 気が進まなかった 52 00:03:48,920 --> 00:03:51,520 こんな時に試合だなんて オールラウンダー ミッチ・マーシュ 53 00:03:51,920 --> 00:03:53,680 違和感があった 54 00:03:53,840 --> 00:03:56,680 全国民が怒りを感じています 55 00:03:56,840 --> 00:04:00,120 3か月前から 抗議が止まりません 56 00:04:01,000 --> 00:04:04,560 クリケットの試合の開催は 大歓迎だよ 57 00:04:05,040 --> 00:04:08,080 スリランカの人々がまとまり 58 00:04:08,240 --> 00:04:11,840 国として成り立つには 観光客が必要だ 59 00:04:12,960 --> 00:04:14,040 スリランカの人々は 僕らを歓迎してくれた 60 00:04:14,040 --> 00:04:15,480 スリランカの人々は 僕らを歓迎してくれた 速球ボーラー スコット・ボーランド 61 00:04:15,480 --> 00:04:17,320 スリランカの人々は 僕らを歓迎してくれた 62 00:04:17,480 --> 00:04:21,560 しばし現実を忘れて クリケットを楽しめるからだ 63 00:04:21,560 --> 00:04:22,480 しばし現実を忘れて クリケットを楽しめるからだ “歓迎 オーストラリア” 64 00:04:22,480 --> 00:04:23,440 “歓迎 オーストラリア” 65 00:04:26,360 --> 00:04:27,360 ありがとう 66 00:04:34,040 --> 00:04:35,680 花のパワーを 67 00:04:39,240 --> 00:04:40,760 “グレン・ マクスウェル” 68 00:04:40,760 --> 00:04:41,560 “グレン・ マクスウェル” 好調のオーストラリアにも 気になることがあった 69 00:04:41,560 --> 00:04:41,720 好調のオーストラリアにも 気になることがあった 70 00:04:41,720 --> 00:04:44,240 好調のオーストラリアにも 気になることがあった ジャーナリスト ジェラルド・ ホウェイトリ 71 00:04:44,240 --> 00:04:45,920 好調のオーストラリアにも 気になることがあった 72 00:04:46,120 --> 00:04:51,360 トラヴィス・ヘッドが 試合前に太ももを負傷した 73 00:04:51,560 --> 00:04:56,920 ヘッドの代わりに マクスウェルを使うべきか? 74 00:04:58,040 --> 00:05:00,800 交代はうっすら気づいてた オールラウンダー グレン・マクスウェル 75 00:05:00,920 --> 00:05:06,000 ODIが終わるころに アーロン・フィンチが 76 00:05:06,160 --> 00:05:11,240 “残れるか気になるなら コーチに聞け”と言うんだ 77 00:05:12,120 --> 00:05:14,440 “確率は?”と聞くと 78 00:05:15,240 --> 00:05:19,240 “99%の確率で君は残る”と 言われたよ 79 00:05:19,800 --> 00:05:24,040 それを聞いた瞬間 僕は泣いてしまった 80 00:05:24,320 --> 00:05:29,080 あまりに うれしくて 涙が出たんだ 81 00:05:29,400 --> 00:05:33,800 約5年ぶりに テストに出場できる 82 00:05:36,520 --> 00:05:38,760 初球を打って6点です 83 00:05:39,120 --> 00:05:42,600 また打ちました さっきより大きい 84 00:05:42,760 --> 00:05:45,360 記録的な当たりが出ました 85 00:05:45,520 --> 00:05:47,040 グレンは短時間勝負に 驚くほど強いんだ 86 00:05:47,040 --> 00:05:50,640 グレンは短時間勝負に 驚くほど強いんだ 変化球ボーラー ネイサン・ライオン 87 00:05:51,200 --> 00:05:53,800 見てると心が落ち着かない 88 00:05:54,080 --> 00:05:56,240 流れを変える力がある 速球ボーラー ジョシュ・ ヘイズルウッド 89 00:05:56,400 --> 00:05:59,400 オーストラリアの勝利です 90 00:05:59,960 --> 00:06:03,440 代表チームを愛する いい奴だよ 91 00:06:03,600 --> 00:06:07,640 再び代表選手として 出場したがってた 92 00:06:07,920 --> 00:06:09,760 外されてからずっと 戻ることを望んでた 93 00:06:09,760 --> 00:06:12,040 外されてからずっと 戻ることを望んでた ジャーナリスト ギデオン・ヘイグ 94 00:06:12,280 --> 00:06:13,400 テストね 95 00:06:15,280 --> 00:06:16,400 もどかしい 96 00:06:16,640 --> 00:06:18,200 チャンスはあった 97 00:06:19,000 --> 00:06:24,200 手に入れたと思ったら 次の瞬間 逃してたんだ 98 00:06:24,560 --> 00:06:25,640 つらかった 99 00:06:26,160 --> 00:06:27,480 消沈したよ 100 00:06:27,640 --> 00:06:30,800 テスト第1戦の3日前 101 00:06:32,320 --> 00:06:34,520 選考ミーティング 102 00:06:34,680 --> 00:06:37,400 決断すべき時に来ている 103 00:06:37,880 --> 00:06:39,600 どちらが最善か? パフォーマンス・ アナリスト デン・ヒルズ 104 00:06:39,600 --> 00:06:39,760 パフォーマンス・ アナリスト デン・ヒルズ 105 00:06:39,760 --> 00:06:40,240 パフォーマンス・ アナリスト デン・ヒルズ トラヴィスとも話してたんだ 106 00:06:40,240 --> 00:06:42,200 トラヴィスとも話してたんだ 107 00:06:42,360 --> 00:06:46,840 “全治2週間のケガの 治療8日目が―” 選考委員長 ジョージ・ベイリー 108 00:06:47,120 --> 00:06:51,720 “テスト初日に当たる”と 言ってたよ 109 00:06:52,360 --> 00:06:57,320 だからリスクはある 選手たちにも そう伝えた 110 00:06:57,960 --> 00:07:01,160 つまりジョーンズも医師も 111 00:07:01,640 --> 00:07:05,400 トラヴィスを出すのを 渋ってるってこと? 112 00:07:05,760 --> 00:07:07,080 ジョーンズはトラヴィスを 外すほうがいいと言ってた 113 00:07:07,080 --> 00:07:10,200 ジョーンズはトラヴィスを 外すほうがいいと言ってた 理学療法士 ニック・ジョーンズ 114 00:07:10,200 --> 00:07:10,360 ジョーンズはトラヴィスを 外すほうがいいと言ってた 115 00:07:10,360 --> 00:07:11,000 ジョーンズはトラヴィスを 外すほうがいいと言ってた コーチ アンドリュー・ マクドナルド 116 00:07:11,000 --> 00:07:11,160 コーチ アンドリュー・ マクドナルド 117 00:07:11,160 --> 00:07:14,760 コーチ アンドリュー・ マクドナルド 出場するとケガが悪化する リスクもあるってことさ 118 00:07:14,760 --> 00:07:17,080 出場するとケガが悪化する リスクもあるってことさ 119 00:07:17,440 --> 00:07:23,200 回復は順調だが 出場するのはリスクが大きい 120 00:07:23,360 --> 00:07:25,960 初日で10人に減ると困る 121 00:07:27,040 --> 00:07:28,120 どうする? 122 00:07:29,320 --> 00:07:32,320 トラヴィスかグレンか 123 00:07:34,480 --> 00:07:36,040 “オーストラリア控え室” 124 00:07:40,760 --> 00:07:43,160 “マックス”でゲーム開始 125 00:07:49,720 --> 00:07:53,200 出場が無理でも 取り乱さないよ 126 00:07:53,920 --> 00:07:57,040 期待はあるが みんなも頑張ってる 127 00:07:58,400 --> 00:08:01,440 いろいろな感情を抑えて― 128 00:08:02,360 --> 00:08:03,320 耐えてる 129 00:08:05,840 --> 00:08:08,480 まだ決まってないけどね 130 00:08:09,440 --> 00:08:12,640 明日の体力測定に― 131 00:08:13,440 --> 00:08:17,240 たぶんトラヴィスは 合格すると思うんだ 132 00:08:19,920 --> 00:08:22,800 その時は自分を哀れむさ 133 00:08:33,160 --> 00:08:35,800 僕はいつも感情を抑えてる 134 00:08:38,720 --> 00:08:41,720 自分のことも あまり話さない 135 00:08:41,880 --> 00:08:45,520 私生活をさらすのは 嫌だったし― 136 00:08:45,640 --> 00:08:49,440 目立たないよう 偽りの自分を演じてた 137 00:08:50,200 --> 00:08:53,880 2019年に 僕はうつ病を患ったんだ 138 00:08:54,440 --> 00:08:57,520 それで試合から遠ざかった 139 00:08:57,720 --> 00:09:00,960 18か月もの長きにわたって 140 00:09:01,120 --> 00:09:03,600 必死に周りに合わせてた 141 00:09:04,400 --> 00:09:07,520 重圧でクタクタに疲れたよ 142 00:09:07,640 --> 00:09:10,600 抜け殻のようだった 143 00:09:11,760 --> 00:09:12,440 見てくれ 144 00:09:12,600 --> 00:09:14,360 信じられないよ 145 00:09:14,520 --> 00:09:18,200 でも顔を上げて 苦しみを公表した 146 00:09:19,520 --> 00:09:23,520 その告白が もし2週間遅れてたら 147 00:09:24,240 --> 00:09:29,160 僕の選手人生は 終わりだったかもしれない 148 00:09:29,720 --> 00:09:31,880 ただ去ってたかもね 149 00:09:33,120 --> 00:09:37,640 2019年以降に 大きく変えたことがある 150 00:09:37,840 --> 00:09:43,840 少しでも何かに悩んだり 不安があると感じた時には 151 00:09:44,040 --> 00:09:48,240 選手やコーチを 部屋に呼ぶことにした 152 00:09:48,400 --> 00:09:51,840 とにかく誰かと会って 話をする 153 00:09:52,400 --> 00:09:56,120 思いを吐き出せば 抱え込まずに済むし 154 00:09:56,280 --> 00:09:59,480 肩の荷を下ろすことができる 155 00:09:59,640 --> 00:10:04,360 自分をさらけ出せる仲間が 今は増えたから― 156 00:10:04,760 --> 00:10:05,960 助かってる 157 00:10:08,720 --> 00:10:12,480 テスト第1戦の前日 158 00:10:12,640 --> 00:10:14,840 ヘッドの体力測定 159 00:10:20,240 --> 00:10:22,760 太もものケガは初めてだ 160 00:10:22,880 --> 00:10:24,880 バッツマン トラヴィス・ヘッド 前日まで 全速力で走らなかった 161 00:10:24,880 --> 00:10:26,280 前日まで 全速力で走らなかった 162 00:10:26,440 --> 00:10:30,400 ケガ以来初めての全力走で 緊張したよ 163 00:10:30,720 --> 00:10:34,480 調子が悪ければ 出場は絶望的だ 164 00:10:35,880 --> 00:10:41,120 トラヴィスが走ってる横では 練習に集中できない 165 00:10:41,840 --> 00:10:45,760 足を引きずらずに走れるか 気になる 166 00:10:45,960 --> 00:10:49,480 みんなが 僕の立場を理解してた 167 00:10:49,720 --> 00:10:52,960 用意 2 1 スタート 168 00:10:53,120 --> 00:10:54,080 頑張れ 169 00:10:55,840 --> 00:10:58,640 早く来い バットを下へ 170 00:11:05,560 --> 00:11:08,480 全て順調だな いい感じだ 171 00:11:08,960 --> 00:11:11,000 ああ よかったよ 172 00:11:11,240 --> 00:11:13,040 ありがとう 173 00:11:22,360 --> 00:11:26,680 人生で一番と言えるくらい つらかった 174 00:11:28,240 --> 00:11:31,600 当然 100%正しい結果だ 175 00:11:31,760 --> 00:11:35,400 でも5年ぶりに 国の代表として 176 00:11:35,800 --> 00:11:40,200 再びテストに出場できると 思ってたんだ 177 00:11:40,360 --> 00:11:42,520 最高の夢を見てた 178 00:11:42,760 --> 00:11:44,640 だが夢は破れたよ 179 00:11:50,720 --> 00:11:51,520 つらいね 180 00:11:52,880 --> 00:11:58,480 でも また出場できる可能性に 賭けて最後まで頑張る 181 00:12:00,080 --> 00:12:01,080 諦めない 182 00:12:12,560 --> 00:12:17,040 試合会場がゴールだと 相手チームは苦労する 183 00:12:17,200 --> 00:12:20,600 我々はピッチを 知り尽くしてるからね 184 00:12:20,760 --> 00:12:24,320 スリランカに有利な グラウンドだ 185 00:12:24,880 --> 00:12:28,360 2016年のスリランカ遠征は? 186 00:12:29,880 --> 00:12:30,960 最悪だった 187 00:12:31,120 --> 00:12:32,080 2016年 スリランカ遠征 188 00:12:32,080 --> 00:12:34,840 2016年 スリランカ遠征 ボールド! 強烈な投球でした 189 00:12:35,000 --> 00:12:36,680 2016年の遠征って? 190 00:12:37,320 --> 00:12:38,080 アウト 191 00:12:40,440 --> 00:12:44,000 スリランカが オーストラリアを玉砕 192 00:12:44,160 --> 00:12:45,560 バッツマン スティーブ・スミス 相手のボーラーが優秀で 単に打てなかった 193 00:12:45,560 --> 00:12:48,640 相手のボーラーが優秀で 単に打てなかった 194 00:12:48,800 --> 00:12:49,520 アウト 195 00:12:49,720 --> 00:12:50,400 バッツマン デヴィッド・ワーナー 相手の変化球に こてんぱんにやられた 196 00:12:50,400 --> 00:12:53,520 相手の変化球に こてんぱんにやられた 197 00:12:56,240 --> 00:12:57,560 適応できなくて 198 00:12:57,720 --> 00:13:02,480 いつものプレースタイルが 通用しなかった 199 00:13:02,880 --> 00:13:03,680 ボールド 200 00:13:03,840 --> 00:13:06,000 悪夢のような むしずの走る思い出もある 201 00:13:06,000 --> 00:13:07,840 悪夢のような むしずの走る思い出もある バッツマン ウスマン・カワジャ 202 00:13:08,200 --> 00:13:10,920 投げました アウトで試合終了 203 00:13:11,080 --> 00:13:13,160 スリランカが勝利 204 00:13:13,320 --> 00:13:14,880 3対0で圧勝です 205 00:13:19,240 --> 00:13:23,920 テスト第1戦 ゴール国際スタジアム 206 00:13:25,560 --> 00:13:30,440 スリランカがトスに勝ち 先に攻撃します 207 00:13:31,600 --> 00:13:32,560 乾いたピッチ 208 00:13:33,080 --> 00:13:37,240 ボールの跳ね方が 予測しにくいでしょう 209 00:13:39,440 --> 00:13:41,880 決めたい ライオンです 210 00:13:46,040 --> 00:13:46,600 おっと 211 00:13:47,640 --> 00:13:48,840 大変です 212 00:13:49,000 --> 00:13:54,640 最初に投げた球が アレックスの顔を直撃した 213 00:13:54,800 --> 00:13:58,920 ヘルメットをかぶってて よかったよ 214 00:13:59,800 --> 00:14:03,640 アレックスは“大丈夫だ”と 言ってた 215 00:14:03,800 --> 00:14:06,080 これぞゴールだね 216 00:14:09,800 --> 00:14:10,920 スリランカ アウト 217 00:14:11,080 --> 00:14:12,400 痛いミスです 218 00:14:13,360 --> 00:14:15,520 ラブシェインが捕球した 219 00:14:16,600 --> 00:14:19,680 スウェプソン 見事な投球です 220 00:14:20,200 --> 00:14:21,320 捕りました 221 00:14:22,880 --> 00:14:23,800 すばらしい 222 00:14:23,960 --> 00:14:24,680 強いスリランカチームを見て 僕らも気合いが入った 223 00:14:24,680 --> 00:14:27,400 強いスリランカチームを見て 僕らも気合いが入った オールラウンダー キャメロン・グリーン 224 00:14:27,400 --> 00:14:29,080 強いスリランカチームを見て 僕らも気合いが入った 225 00:14:29,240 --> 00:14:31,360 スリランカの攻撃終了 226 00:14:31,680 --> 00:14:35,880 オーストラリアには 難しいコンディションです 227 00:14:36,040 --> 00:14:40,440 初回のイニングで 少し自信がついたが 228 00:14:40,600 --> 00:14:41,120 回転がかかりやすいピッチだ 229 00:14:41,120 --> 00:14:43,160 回転がかかりやすいピッチだ 変化球ボーラー アシュトン・エイガー 230 00:14:43,160 --> 00:14:43,680 回転がかかりやすいピッチだ 231 00:14:43,840 --> 00:14:46,640 ひと筋縄ではいかない 232 00:14:49,480 --> 00:14:52,560 これは? やはりアウトです 233 00:14:52,720 --> 00:14:56,360 ウィケットを取られて 流れが変わった 234 00:14:56,840 --> 00:14:59,240 ボールが曲がりますね 235 00:15:01,520 --> 00:15:03,440 ミスばかりだ 236 00:15:07,240 --> 00:15:08,440 チクショウ 237 00:15:17,600 --> 00:15:19,400 クソッタレ 238 00:15:20,960 --> 00:15:23,640 マルナスの打球 捕りました 239 00:15:23,800 --> 00:15:26,120 茫然と打席を離れます 240 00:15:27,000 --> 00:15:28,400 やられたよ 241 00:15:29,200 --> 00:15:31,880 打ったのに捕りやがった 242 00:15:38,520 --> 00:15:40,720 これは危ない 間に合うか 243 00:15:41,320 --> 00:15:42,760 アウトです 244 00:15:43,960 --> 00:15:45,400 間に合わなかった 245 00:15:45,560 --> 00:15:49,280 険しい表情の スティーブ・スミス 246 00:15:49,520 --> 00:15:50,760 怒っています 247 00:15:51,560 --> 00:15:55,720 あれは 理想的な展開じゃなかった 248 00:15:57,360 --> 00:15:59,560 難しいピッチでね 249 00:15:59,960 --> 00:16:04,840 あのコンディションには 一番 慣れてたはずなのに 250 00:16:06,640 --> 00:16:11,800 ボーラーに挑まれて アウトを取られてしまった 251 00:16:12,000 --> 00:16:14,080 かなり落ち込んだよ 252 00:16:14,240 --> 00:16:18,240 オーストラリアは 3アウト83ランです 253 00:16:20,040 --> 00:16:22,120 チクショウ 最悪だ 254 00:16:24,200 --> 00:16:27,280 ウィケットを取られるなんて 255 00:16:27,440 --> 00:16:29,200 自分で倒したも同然だ 256 00:16:29,400 --> 00:16:30,520 クソ野郎 257 00:16:30,840 --> 00:16:35,360 スミスのような レベルの高いバッツマンが 258 00:16:35,880 --> 00:16:39,280 キャプテンとして 失敗したのは痛い 259 00:16:39,440 --> 00:16:42,120 心残りを感じていただろう 260 00:16:42,640 --> 00:16:44,000 テスト初日は これで終了しました 261 00:16:44,000 --> 00:16:46,440 テスト初日は これで終了しました オーストラリア 3/98 262 00:16:47,800 --> 00:16:51,840 2016年当時の 崖っぷちの心境は覚えてる 263 00:16:52,000 --> 00:16:54,720 1つミスすると終わりだ 264 00:16:56,680 --> 00:16:59,040 若い時は誰でも不安さ 265 00:16:59,400 --> 00:17:01,600 複雑に考えるな 運を作れ 266 00:17:02,440 --> 00:17:04,880 挑み続けるんだ 267 00:17:05,080 --> 00:17:07,400 諦めたら後悔する 268 00:17:07,960 --> 00:17:12,080 2アウトを取られても 諦めたらダメだ 269 00:17:13,000 --> 00:17:15,920 50点も取れれば上出来だよ 270 00:17:16,080 --> 00:17:18,880 50点なら すごいと思う 271 00:17:19,040 --> 00:17:22,040 20~30点でも十分だ 狙いすぎるな 272 00:17:22,200 --> 00:17:24,320 そうだね ありがとう 273 00:17:31,080 --> 00:17:31,920 マートル 274 00:17:31,920 --> 00:17:32,200 マートル キャメロン・グリーン 275 00:17:32,200 --> 00:17:33,280 キャメロン・グリーン 276 00:17:34,560 --> 00:17:37,040 彼女と付き合って3年半 277 00:17:37,240 --> 00:17:39,240 同じ地域の出身なの 278 00:17:39,400 --> 00:17:42,160 彼の愛称は“優しい大男”よ エミリー・レッドウッド 279 00:17:45,040 --> 00:17:47,520 確かに情にもろい人ね 280 00:17:47,880 --> 00:17:52,640 見た目とは違って 繊細なところが面白いの 281 00:17:53,560 --> 00:17:55,680 尻尾を振ってるね 282 00:17:55,800 --> 00:17:57,080 うれしいか? 283 00:17:58,400 --> 00:18:02,440 マートルは 6か月半のミックス犬 284 00:18:02,560 --> 00:18:04,720 種類はキャバプーよ 285 00:18:04,880 --> 00:18:09,280 悲しそうに鳴いてたから この名前にした 286 00:18:09,440 --> 00:18:11,920 “嘆きのマートル”よ 287 00:18:13,480 --> 00:18:16,200 クリケットは本当に面白い 288 00:18:16,320 --> 00:18:19,200 自分で 制御できない場面もある 289 00:18:19,320 --> 00:18:21,560 マートル お手 290 00:18:21,720 --> 00:18:23,520 彼は早い段階で― 291 00:18:23,680 --> 00:18:28,400 メンタルトレーナーの 指導を受け始めてた 292 00:18:30,080 --> 00:18:34,000 普段の自分を高めれば 試合にも役立つ 293 00:18:34,320 --> 00:18:36,880 国際試合は過酷だから 294 00:18:37,040 --> 00:18:41,960 メンタルトレーナーなどに 相談することで― 295 00:18:42,080 --> 00:18:46,160 自分の居場所を 確認することが大切だ 296 00:18:46,320 --> 00:18:50,040 支援も受けてるし 順調だと思う 297 00:18:50,520 --> 00:18:54,520 急な起用にも うまく対処できてるわ 298 00:18:55,960 --> 00:18:59,400 グリーンという 若い選手がすごい 299 00:18:59,560 --> 00:19:01,560 ブラッドマンやリリー並みだ 300 00:19:01,760 --> 00:19:03,880 キース・ミラーの再来か? 301 00:19:04,040 --> 00:19:06,560 若手では特に秀でてる 302 00:19:06,720 --> 00:19:11,080 ものすごい大物が 現れたかもしれない 303 00:19:11,240 --> 00:19:12,560 強力な武器だ 304 00:19:12,760 --> 00:19:18,040 ポンティング以来の まれに見る才能の持ち主だよ 305 00:19:20,480 --> 00:19:23,320 グリーンは“神童”と 呼ばれてた 306 00:19:24,080 --> 00:19:27,160 見た目は大きな少年だが 307 00:19:27,640 --> 00:19:32,920 バットやボールを握らせると 印象が一変するんだ 308 00:19:33,280 --> 00:19:36,040 恐ろしい可能性を感じる 309 00:19:36,680 --> 00:19:41,160 チームメイトは10人いるが 結局 自分との戦いだ 310 00:19:41,800 --> 00:19:44,680 投げるのも打つのも自分 311 00:19:45,160 --> 00:19:47,560 全て自分の責任なんだ 312 00:19:48,640 --> 00:19:51,000 初戦が21歳だったから 313 00:19:51,200 --> 00:19:52,560 2020年12月 対インド グリーンのデビュー戦 314 00:19:52,560 --> 00:19:55,080 2020年12月 対インド グリーンのデビュー戦 若さで注目されてた 315 00:19:55,080 --> 00:19:55,720 2020年12月 対インド グリーンのデビュー戦 316 00:19:55,720 --> 00:19:57,800 2020年12月 対インド グリーンのデビュー戦 リラックスするには かなり時間を要するよ 317 00:19:57,800 --> 00:20:00,080 リラックスするには かなり時間を要するよ 318 00:20:00,280 --> 00:20:01,680 今も緊張する 319 00:20:01,800 --> 00:20:04,920 落ち着いてプレーするのは まだ― 320 00:20:06,200 --> 00:20:06,920 難しい 321 00:20:08,040 --> 00:20:11,320 キャメロンの若さを 忘れそうになる 322 00:20:11,520 --> 00:20:17,160 僕も新人のころがあったから 彼の気持ちはよく分かる 323 00:20:17,520 --> 00:20:20,560 すぐウィケットを 取られるんだ 324 00:20:21,440 --> 00:20:24,760 スリランカが 100点以上のリード 325 00:20:24,920 --> 00:20:28,280 現時点では ボーラーが有利です 326 00:20:28,440 --> 00:20:33,000 オーストラリアが逆転すれば 全てが覆る 327 00:20:33,160 --> 00:20:37,280 グリーンの肩には 重圧がのしかかってた 328 00:20:37,440 --> 00:20:41,520 国の代表として 実際にバットを持ち 329 00:20:41,680 --> 00:20:44,240 打席に立たないと分からない 330 00:20:44,800 --> 00:20:47,080 ものすごいプレッシャーだ 331 00:20:48,160 --> 00:20:49,560 ボールドです 332 00:20:49,920 --> 00:20:51,800 ひどい状態だった 333 00:20:52,080 --> 00:20:56,920 砂浜でプレーしてるような 状態のピッチです 334 00:20:57,280 --> 00:21:00,680 頭から つま先まで どこにでも跳ねる 335 00:21:01,040 --> 00:21:03,560 グリーンに期待が集まります オーストラリア 112点差で劣勢 336 00:21:04,000 --> 00:21:06,320 テストでの平均スコアは36 337 00:21:06,760 --> 00:21:10,280 この状況でも 得点できるでしょうか? 338 00:21:15,480 --> 00:21:18,960 最初から足を使おうと 考えてた 339 00:21:20,880 --> 00:21:24,280 ボールに近づかないと 打てない 340 00:21:24,440 --> 00:21:28,720 スイープが必要なのは 明らかだったよ 341 00:21:30,720 --> 00:21:31,920 スイープです 342 00:21:32,680 --> 00:21:36,040 体に当たったか 微妙なところです 343 00:21:36,200 --> 00:21:40,080 スイープは1~2回しか 経験なかった 344 00:21:41,920 --> 00:21:43,040 払いました 345 00:21:43,800 --> 00:21:48,520 変化球をスイープするのは リスクがある 346 00:21:48,680 --> 00:21:51,040 キャメロンの打法では特にね 347 00:21:53,560 --> 00:21:56,600 “全力で”と 自分に言い聞かせ 348 00:21:56,760 --> 00:21:58,840 勇気を出して打つ 349 00:22:00,080 --> 00:22:04,480 2人のフィールダーの間を 抜けました 350 00:22:05,240 --> 00:22:06,320 グリーンです 351 00:22:06,560 --> 00:22:09,960 打つのが不可能に 見えた状況で― 352 00:22:10,120 --> 00:22:15,320 キャメロンの戦略的な打撃が 止まらなくなった 353 00:22:16,200 --> 00:22:18,000 大活躍のグリーン 354 00:22:18,160 --> 00:22:19,760 キャメロンの姿勢には 意気込みが見えた 355 00:22:19,760 --> 00:22:22,240 キャメロンの姿勢には 意気込みが見えた バッツマン マルナス・ラブシェイン 356 00:22:22,400 --> 00:22:25,160 自分を信じて打ってたよ 357 00:22:25,320 --> 00:22:27,400 打球はバウンダリーへ 358 00:22:27,560 --> 00:22:30,960 あの瞬間 “前進してる”と感じた 359 00:22:33,240 --> 00:22:34,160 抜けました 360 00:22:35,120 --> 00:22:39,520 強い打球ですね これで50ラン達成です 361 00:22:41,040 --> 00:22:44,160 オーストラリアが 復活しました 362 00:22:45,560 --> 00:22:51,360 彼がランを重ねるたびに スリランカは勢いを失ってく 363 00:22:51,720 --> 00:22:54,560 制御不能と感じたようだ 364 00:22:57,400 --> 00:23:01,560 あの難しい局面で 新人が77ランとは 365 00:23:01,720 --> 00:23:05,080 140ランくらいの価値があるよ 366 00:23:08,720 --> 00:23:11,640 史上最高の選手かもしれない 367 00:23:13,120 --> 00:23:17,080 初めての相手でも 打開策を見つけた 368 00:23:18,320 --> 00:23:23,080 彼はプレー前から リラックスしてたと思う 369 00:23:23,240 --> 00:23:28,280 選手が自分らしいやり方で 楽しくプレーしてるのが 370 00:23:28,440 --> 00:23:31,680 キャプテンとして 一番うれしい 371 00:23:37,240 --> 00:23:42,160 おかげでイニングを制し 重要な勝利を収める 372 00:23:42,840 --> 00:23:48,040 厳しい局面を打開したことが チームの力になった 373 00:23:50,680 --> 00:23:54,760 オーストラリアは 完勝を祝います 374 00:23:54,920 --> 00:23:57,640 シリーズ制覇まで1勝です 375 00:23:57,880 --> 00:24:02,440 キャメロン よくやった 今日の最優秀選手だ 376 00:24:02,600 --> 00:24:05,920 君のことが とても誇らしいよ 377 00:24:06,080 --> 00:24:09,200 すばらしい活躍だ おめでとう 378 00:24:15,080 --> 00:24:16,480 乾杯しよう 379 00:24:16,920 --> 00:24:18,960 若者よ 楽しめ 380 00:24:19,120 --> 00:24:22,400 まぐれだよ 2回目からが実力さ 381 00:24:25,200 --> 00:24:26,240 助言どうも 382 00:24:29,960 --> 00:24:32,240 デヴィッド流の祝いの言葉さ 383 00:24:32,400 --> 00:24:33,200 謙虚にな 384 00:24:33,360 --> 00:24:34,200 もちろん 385 00:24:34,360 --> 00:24:38,800 キャメロンが前に進むための いい試合だった 386 00:24:38,960 --> 00:24:43,480 大事な場面でも打てるという 自信がついただろう 387 00:24:46,320 --> 00:24:50,800 僕たちは強豪の クリケットチームだと 388 00:24:51,200 --> 00:24:53,200 証明できたと思う 389 00:25:30,120 --> 00:25:36,120 思い残すことのないよう しっかり準備して挑みたい 390 00:25:36,560 --> 00:25:40,240 万全の状態で 成功のチャンスをつかむ 391 00:25:41,520 --> 00:25:43,120 何をしてる? 392 00:25:44,280 --> 00:25:46,160 親指部分の交換さ 393 00:25:46,320 --> 00:25:47,480 何と? 394 00:25:49,080 --> 00:25:53,200 柔らかい衝撃吸収材と 交換してる 395 00:25:54,200 --> 00:25:54,800 感触は? 396 00:25:54,960 --> 00:25:55,480 良好だ 397 00:25:55,640 --> 00:25:57,560 おかしな奴だな 398 00:25:58,640 --> 00:26:00,040 それは認める 399 00:26:01,760 --> 00:26:05,160 全部のグローブを 交換してるんだ 400 00:26:05,520 --> 00:26:07,800 3000個くらいあるのに 401 00:26:07,960 --> 00:26:09,080 確かに 402 00:26:09,240 --> 00:26:12,480 何か改善できないか 常に考えてる 403 00:26:12,640 --> 00:26:18,320 過去を正直に振り返ることで 成長できると思う 404 00:26:19,280 --> 00:26:21,320 2019年のジ・アッシズでは 405 00:26:21,480 --> 00:26:26,200 打席に立てば必ず 得点できる境地にいた 406 00:26:26,560 --> 00:26:27,360 2019年アッシズ 平均打率 110・57 407 00:26:27,360 --> 00:26:31,480 2019年アッシズ 平均打率 110・57 スミスが連続して センチュリーを獲得 408 00:26:31,480 --> 00:26:31,920 2019年アッシズ 平均打率 110・57 409 00:26:31,920 --> 00:26:32,840 2019年アッシズ 平均打率 110・57 だが どうしてだか その状態を保つのは難しい 410 00:26:32,840 --> 00:26:36,560 だが どうしてだか その状態を保つのは難しい 411 00:26:37,200 --> 00:26:39,880 アウト 完璧なボーリング 412 00:26:42,160 --> 00:26:43,920 捕られました 413 00:26:44,080 --> 00:26:46,280 スミス 捕球されアウト 2021/22年 アッシズ 平均打率 30・5 414 00:26:46,280 --> 00:26:46,800 2021/22年 アッシズ 平均打率 30・5 415 00:26:46,800 --> 00:26:49,440 2021/22年 アッシズ 平均打率 30・5 オーストラリアは 苦戦してます 416 00:26:49,440 --> 00:26:50,080 2021/22年 アッシズ 平均打率 30・5 417 00:26:50,240 --> 00:26:53,600 100ランに達しないと 落ち込んでた 418 00:26:56,680 --> 00:26:58,600 思いどおりに打ったり 419 00:26:58,760 --> 00:27:03,160 決断したりできない状況を 覆すのは難しい 420 00:27:06,200 --> 00:27:08,760 その時は精いっぱいだった 421 00:27:09,800 --> 00:27:15,400 単に体の動きが悪かったり ボールを捕れない時もある 422 00:27:15,840 --> 00:27:19,360 今も以前の好調ぶりは 戻ってない 423 00:27:25,240 --> 00:27:28,360 スティーブは 自分の偉大さに― 424 00:27:28,520 --> 00:27:28,840 ボーラー ミッチェル・スターク 425 00:27:28,840 --> 00:27:30,520 ボーラー ミッチェル・スターク 苦しんでる 426 00:27:30,680 --> 00:27:36,440 長年 優秀な選手だったから 周りの期待が高すぎる 427 00:27:36,600 --> 00:27:42,440 100ランを連発しなければ 誰も納得しなくなってた 428 00:27:42,680 --> 00:27:46,240 自分でも プレッシャーをかけてたよ 429 00:27:46,880 --> 00:27:51,800 スミスは何でも自分で考えて 対処できる人間だ 430 00:27:52,760 --> 00:27:55,000 スティーブ・スミス 必要なら力になるが 好きなようにしてほしい 431 00:27:55,000 --> 00:27:57,320 必要なら力になるが 好きなようにしてほしい 432 00:28:01,080 --> 00:28:01,600 やあ 433 00:28:01,760 --> 00:28:02,640 来たな 434 00:28:02,800 --> 00:28:05,360 数年前から言われてた 435 00:28:05,520 --> 00:28:09,160 “クリケット以外に 興味を持て”とね 436 00:28:09,320 --> 00:28:14,280 長年 クリケットのことしか 考えていなかった 437 00:28:14,440 --> 00:28:19,640 でも年を重ねたから 違うことにも挑戦してみたい 438 00:28:19,800 --> 00:28:21,800 少し試合を忘れてね 439 00:28:21,960 --> 00:28:25,080 水出しの試作はどうだった? 440 00:28:25,240 --> 00:28:28,800 すごく滑らかにできたと思う 441 00:28:28,960 --> 00:28:31,600 割合を変えて試作した 442 00:28:31,760 --> 00:28:36,120 1対4と1対3と 1対6を試したかな 443 00:28:36,280 --> 00:28:38,840 1対4が最高だったよ 444 00:28:39,440 --> 00:28:43,320 2018年には 国内で流通してなかったが 445 00:28:43,480 --> 00:28:46,520 オーツミルクは流行すると 思ってた 446 00:28:46,680 --> 00:28:50,360 今では 多くの商品が出てるんだ 447 00:28:50,520 --> 00:28:55,280 僕は投資に興味があり 数社に関わってるけど 448 00:28:55,440 --> 00:28:59,280 自分で事業を立ち上げたいと 思ってる 449 00:28:59,440 --> 00:29:04,240 冷蔵商品として 45日間くらいは保存可能だ 450 00:29:04,400 --> 00:29:05,080 らしいね 451 00:29:05,240 --> 00:29:10,720 45日間というのは 水出しコーヒーよりも長い 452 00:29:10,960 --> 00:29:12,920 驚くべき長さだ 453 00:29:13,080 --> 00:29:15,760 競争上の優位性が高い 454 00:29:15,960 --> 00:29:17,600 すばらしいね 455 00:29:17,960 --> 00:29:23,480 2018年は大好きな競技から 離れたつらい年だったが 456 00:29:23,640 --> 00:29:27,040 他のことを学べて成長できた 457 00:29:27,200 --> 00:29:29,440 将来のためにもいい 458 00:29:29,600 --> 00:29:31,240 注文が来た? 459 00:29:33,760 --> 00:29:39,760 スリランカの抗議運動は 収まらず激化するばかりです 460 00:29:41,360 --> 00:29:43,880 テスト第2戦 ゴール国際スタジアム 461 00:29:44,240 --> 00:29:48,120 スリランカ選手4人が コロナ陽性です 462 00:29:48,960 --> 00:29:50,680 選手2人が初戦 463 00:29:50,840 --> 00:29:54,240 オーストラリアは 勝利も同然です 464 00:29:56,440 --> 00:30:00,280 デビューの選手には かなりの重圧だ 465 00:30:05,120 --> 00:30:07,240 プラバス・ジャヤスリヤ 466 00:30:07,400 --> 00:30:09,320 知らない選手だ 467 00:30:09,480 --> 00:30:12,480 アナリストの デン・ヒルズが― 468 00:30:13,000 --> 00:30:13,200 国内の試合と同様に 分析してくれる 469 00:30:13,200 --> 00:30:16,600 国内の試合と同様に 分析してくれる パフォーマンス・ アナリスト デン・ヒルズ 470 00:30:16,880 --> 00:30:21,280 ジャヤスリヤという選手を 突然 起用した 471 00:30:21,440 --> 00:30:25,200 出場予定じゃなかったから 情報がない 472 00:30:25,360 --> 00:30:27,840 急いで調べてみるよ 473 00:30:30,400 --> 00:30:32,440 横方向に滑らせてる 474 00:30:33,640 --> 00:30:34,920 横回転が多い 475 00:30:38,760 --> 00:30:39,520 いい球だ 476 00:30:39,680 --> 00:30:43,200 事前に ジャヤスリヤの投球を見たが 477 00:30:43,360 --> 00:30:47,000 フォームがいいから 手ごわいと思った 478 00:30:47,720 --> 00:30:48,520 横滑りだ 479 00:30:49,480 --> 00:30:50,720 範囲が広い 480 00:30:51,360 --> 00:30:53,000 よく跳ねてる 481 00:30:53,160 --> 00:30:58,160 できる限り多くの情報を集め 準備しておきたい 482 00:30:59,000 --> 00:31:00,640 世紀の瞬間です 483 00:31:01,080 --> 00:31:02,800 スミスとラブシェイン 484 00:31:03,200 --> 00:31:07,040 スティーブが100ランしないと マスコミが騒ぐ 485 00:31:07,200 --> 00:31:10,200 “何か月も未到達だ”とね 486 00:31:10,520 --> 00:31:13,120 気にせずにはいられない 487 00:31:17,680 --> 00:31:20,040 フィールダーを越えました 488 00:31:21,000 --> 00:31:22,760 スミスの好プレーです 489 00:31:22,920 --> 00:31:26,240 早い段階から分かってたんだ 490 00:31:26,400 --> 00:31:30,680 僕は無口だし 自分の世界に閉じこもる 491 00:31:30,880 --> 00:31:34,600 ただクリケットに 集中したいだけで 492 00:31:34,760 --> 00:31:37,280 他のことは どうでもいい 493 00:31:38,040 --> 00:31:41,320 フィールドを利用して バウンダリーです 494 00:31:44,960 --> 00:31:49,520 打席に立つと 余計なことは考えなくなる 495 00:31:50,640 --> 00:31:54,600 心のスイッチを切り 球に集中するんだ 496 00:31:54,760 --> 00:31:57,600 頭の中は空っぽになってる 497 00:32:03,160 --> 00:32:04,080 チームメイトは興奮するさ 498 00:32:04,080 --> 00:32:06,040 チームメイトは興奮するさ 変化球ボーラー ネイサン・ライオン 499 00:32:06,760 --> 00:32:10,760 以前の活躍を知ってるから 期待する 500 00:32:11,200 --> 00:32:14,560 精神を集中させるから 疲れるよ 501 00:32:14,720 --> 00:32:19,040 ずっとトランス状態に 入ってる感じだ 502 00:32:20,480 --> 00:32:23,080 それを続けるのは大変だよ 503 00:32:23,240 --> 00:32:24,760 変わった男だ 504 00:32:24,920 --> 00:32:29,680 だからこそ世界トップ級の 選手なんだろう 505 00:32:30,120 --> 00:32:31,360 見逃しません 506 00:32:32,200 --> 00:32:34,280 しっかり捉えます 507 00:32:34,680 --> 00:32:40,520 “今日は調子がいいから 失敗しない”と自分で感じる 508 00:32:42,320 --> 00:32:43,520 得点です 509 00:32:43,960 --> 00:32:47,520 久しぶりに 100ランを達成します 510 00:32:48,280 --> 00:32:50,640 スミスが復活しました 511 00:32:51,760 --> 00:32:53,280 “オーストラリア” 512 00:32:54,880 --> 00:33:00,400 ずっと不調だったから 100ラン獲得は気分がいい 513 00:33:02,160 --> 00:33:05,360 でも初回で もっと点を稼ぎたかった 514 00:33:05,520 --> 00:33:10,760 あの状況で先攻なら 高得点を入れておかないとね 515 00:33:10,920 --> 00:33:14,040 400~500点入ると 勝負が決まる 516 00:33:14,920 --> 00:33:16,960 見事なボールドです 517 00:33:17,160 --> 00:33:20,320 ヘッドがアウトになりました 518 00:33:20,480 --> 00:33:22,640 変化球が功を奏します 519 00:33:34,760 --> 00:33:37,720 またアウトだ チクショウ 520 00:33:40,000 --> 00:33:44,480 1ウィケットで 試合の流れは変わります 521 00:33:44,640 --> 00:33:47,520 テスト経験の浅いグリーン 522 00:33:47,680 --> 00:33:51,200 誰もが彼の能力を 注視しています 523 00:33:55,200 --> 00:33:58,520 LBWをアピールし 認められました 524 00:33:59,080 --> 00:34:01,200 グリーンは4点でアウト 525 00:34:01,360 --> 00:34:04,200 オーストラリアは 5アウト252点 526 00:34:04,360 --> 00:34:07,080 スリランカが勢いづきます 527 00:34:10,840 --> 00:34:12,280 グリーンは― 528 00:34:12,760 --> 00:34:16,080 自分にプレッシャーを かけすぎてる 529 00:34:20,840 --> 00:34:23,640 若いし これから学べばいい 530 00:34:30,920 --> 00:34:35,480 第1戦の努力が 水の泡になった気がした 531 00:34:37,520 --> 00:34:40,120 ゼロからやり直しだよ 532 00:34:42,000 --> 00:34:46,600 力不足という厳しい現実を 突きつけられた 533 00:34:52,520 --> 00:34:54,280 自分の感情は― 534 00:34:54,960 --> 00:34:56,800 さらけ出したほうがいい 535 00:34:56,960 --> 00:35:00,680 常に強いフリをしても 仕方ない 536 00:35:08,440 --> 00:35:10,680 “ゴール鉄道” 537 00:35:10,680 --> 00:35:12,520 “ゴール鉄道” ラジャパクサ大統領の辞任を 訴える人々を― 538 00:35:12,520 --> 00:35:14,840 ラジャパクサ大統領の辞任を 訴える人々を― 539 00:35:15,000 --> 00:35:15,480 首都コロンボの警察が 追い払います 540 00:35:15,480 --> 00:35:19,640 首都コロンボの警察が 追い払います 2日目 541 00:35:19,800 --> 00:35:24,680 群衆は首都を襲撃したいが 封鎖されて入れない 542 00:35:24,880 --> 00:35:29,440 偶然にも試合会場付近が 暴動の中心になった 543 00:35:29,640 --> 00:35:34,400 10メートルほど先で 抗議運動が行われてた 544 00:35:38,360 --> 00:35:40,000 殺到してるぞ 545 00:35:40,960 --> 00:35:45,600 すぐ外で1日中 抗議してて 騒がしかった 546 00:35:46,120 --> 00:35:48,760 大統領は辞任だろうな 547 00:35:49,560 --> 00:35:53,760 不安定な状況が チームをたきつけた? 548 00:35:53,920 --> 00:35:55,360 それはある 549 00:35:56,600 --> 00:35:57,680 打ちました 550 00:35:57,880 --> 00:36:00,160 上がった球を捕ります 551 00:36:00,760 --> 00:36:01,640 ジャヤスリヤ 552 00:36:03,000 --> 00:36:07,360 見事な捕球です デビュー戦で5ウィケット 553 00:36:09,160 --> 00:36:12,800 これは足に当たったか? アウトです 554 00:36:16,600 --> 00:36:21,640 スリランカチームが 見事な守備を見せました 555 00:36:21,800 --> 00:36:26,360 スミスの攻撃は 145点で止まっています 556 00:36:26,960 --> 00:36:31,160 周りで起きていることの 影響を受けて― 557 00:36:31,360 --> 00:36:33,040 力を発揮したようだ 558 00:36:33,360 --> 00:36:36,400 オーストラリアも そう感じただろう 559 00:36:39,400 --> 00:36:40,280 打ちました 560 00:36:41,040 --> 00:36:42,080 いいですね 561 00:36:44,080 --> 00:36:45,920 引っ張ってバウンダリーへ 562 00:36:48,160 --> 00:36:49,520 騒がしくて心の声も消える 563 00:36:49,520 --> 00:36:50,880 騒がしくて心の声も消える 変化球ボーラー ミッチェル・ スウェプソン 564 00:36:54,920 --> 00:36:59,160 元スリランカ代表の サンガッカラの投稿です 565 00:36:59,320 --> 00:37:02,000 “僕らの未来のために” 566 00:37:02,800 --> 00:37:03,440 スリランカの選手には 迷いがあったと思う 567 00:37:03,440 --> 00:37:04,760 スリランカの選手には 迷いがあったと思う 元スリランカチーム クマール・サンガッカラ 568 00:37:04,760 --> 00:37:06,640 スリランカの選手には 迷いがあったと思う 569 00:37:06,800 --> 00:37:10,080 だが人々の応援が届き― 570 00:37:10,200 --> 00:37:13,160 チームが1つになれたんだ 571 00:37:15,280 --> 00:37:18,200 100ラン 見事な打球ですね 572 00:37:18,400 --> 00:37:20,320 チャンディマルです 573 00:37:21,920 --> 00:37:27,760 抗議運動では首相と大統領の 辞任を求めていました 574 00:37:27,920 --> 00:37:30,840 しかし要望が通らず 抗議は激化 575 00:37:32,000 --> 00:37:37,160 独裁者である ラジャパクサ大統領の豪邸に 576 00:37:37,360 --> 00:37:38,920 民衆が押し寄せます 577 00:37:40,320 --> 00:37:44,280 大統領は国外へ逃亡し 辞任しました 578 00:37:45,320 --> 00:37:47,880 チャンディマルは絶好調 579 00:37:48,040 --> 00:37:50,480 スリランカは500点です 580 00:37:50,880 --> 00:37:54,120 テストは政権が 交代するほどの― 581 00:37:54,280 --> 00:37:57,040 長期間に及ぶ試合だった 582 00:37:57,160 --> 00:38:02,400 クリケットは他に類を見ない 壮大なスポーツだ 583 00:38:05,520 --> 00:38:08,960 最初は爆竹の音を 銃声と思った 584 00:38:09,120 --> 00:38:13,920 避難すべきかと身構えたが 祝賀だと聞いたよ 585 00:38:14,080 --> 00:38:17,160 屋敷を占領して祝ってたんだ 586 00:38:18,440 --> 00:38:23,160 チャンディマルの打球が 外の状況とリンクしてた 587 00:38:23,320 --> 00:38:29,160 単に勝利を狙うだけでなく 普段より力が入ったと思う 588 00:38:31,160 --> 00:38:32,280 もう1本 589 00:38:33,160 --> 00:38:36,680 チャンディマルが 200点を獲得しました 590 00:38:37,960 --> 00:38:39,520 見事な打球です 591 00:38:39,880 --> 00:38:45,040 スリランカは554点になり 190点リードします 592 00:38:45,760 --> 00:38:47,840 スリランカの人々が 593 00:38:48,000 --> 00:38:53,960 このような困難な状況に耐え 立ち上がる力は感動的だ 594 00:38:54,680 --> 00:38:58,640 クリケットチームも 好成績で応えた 595 00:39:01,560 --> 00:39:03,600 4日目 596 00:39:03,760 --> 00:39:05,000 オーストラリア 190点差で劣勢 597 00:39:05,000 --> 00:39:06,880 オーストラリア 190点差で劣勢 国が混乱してる状況で 試合を続けるのは― 598 00:39:06,880 --> 00:39:09,880 国が混乱してる状況で 試合を続けるのは― 599 00:39:10,160 --> 00:39:12,800 妙な感じだったよ 600 00:39:15,400 --> 00:39:17,040 フィールダーを越えた 601 00:39:17,160 --> 00:39:18,280 予想がつかない 602 00:39:18,440 --> 00:39:19,640 合わせてきます 603 00:39:19,800 --> 00:39:23,320 敏腕選手揃いで 逆転可能に思えた 604 00:39:23,480 --> 00:39:25,320 先頭が重要です 605 00:39:26,400 --> 00:39:28,040 足を使いました 606 00:39:28,160 --> 00:39:30,000 自信が出たでしょう 607 00:39:30,160 --> 00:39:32,680 3人が変化球を投げます 608 00:39:32,880 --> 00:39:34,840 いい展開に思えた 609 00:39:35,000 --> 00:39:37,800 でも次の瞬間 やられたよ 610 00:39:38,160 --> 00:39:41,360 これは非常に際どいですね 611 00:39:41,680 --> 00:39:43,280 再びアウトです 612 00:39:43,920 --> 00:39:46,160 今のアウトは大きい 613 00:39:46,320 --> 00:39:47,640 ピンチですね 614 00:39:47,840 --> 00:39:52,000 あっという間に 点差が開いていった 615 00:39:52,640 --> 00:39:55,440 またアウトを奪取します 616 00:39:56,640 --> 00:40:00,560 ジャヤスリヤが6アウト 全12アウトです 617 00:40:00,680 --> 00:40:03,200 すばらしい戦いでした 618 00:40:03,400 --> 00:40:07,080 オーストラリアに 大差で初勝利です 619 00:40:13,920 --> 00:40:17,440 言葉も感情も 湧き出てこなかった 620 00:40:17,960 --> 00:40:22,000 頭を打った感じだ 思い知らされたよ 621 00:40:22,200 --> 00:40:25,760 必死に奪わなきゃ 勝てないとね 622 00:40:27,400 --> 00:40:29,880 このチーム初の敗北だ 623 00:40:30,040 --> 00:40:34,800 落ち着いた選手の多い すばらしいチームだが 624 00:40:34,960 --> 00:40:38,080 自分たちを 評価するのは難しい 625 00:40:38,360 --> 00:40:39,640 残念だったな 626 00:40:40,160 --> 00:40:42,960 失敗から抜け出す方法は? 627 00:40:43,120 --> 00:40:45,120 変わらないことだ 628 00:40:45,280 --> 00:40:48,120 失敗しても 間違いとは限らない 629 00:40:49,480 --> 00:40:53,840 単なるクリケット以上に 意義深い戦いだった 630 00:40:55,160 --> 00:40:59,400 スリランカでの開催自体が 特別だった 631 00:40:59,560 --> 00:41:03,560 みんなが1つにまとまり 輝けたと思う 632 00:41:05,120 --> 00:41:08,800 試合を観戦して 応援した人々は― 633 00:41:08,960 --> 00:41:13,680 困難な状況の中でも 歓喜に満ちあふれてた 634 00:41:13,880 --> 00:41:17,960 クリケットへの認識も 変わったと思う 635 00:41:18,120 --> 00:41:20,680 興奮するスリランカの人々 636 00:41:21,680 --> 00:41:24,800 過酷な状況で暮らす人々を 637 00:41:24,960 --> 00:41:28,480 クリケットチームが 笑顔にした 638 00:41:29,320 --> 00:41:33,000 オーストラリア ありがとう 639 00:41:34,120 --> 00:41:38,160 残念な結果だが スリランカにとっては 640 00:41:38,600 --> 00:41:42,080 20年後に 貴重な思い出になるだろう 641 00:41:45,640 --> 00:41:49,320 ランガーは チームを立て直したと思う 642 00:41:50,520 --> 00:41:54,600 だが今 オーストラリアは 新時代に入った 643 00:41:54,960 --> 00:41:58,640 パット・カミンズの時代が 来たんだ 644 00:41:58,840 --> 00:42:04,360 今後10年の彼らの活躍は 語り継がれるだろう 645 00:42:06,840 --> 00:42:11,400 オーストラリア代表チームは これから― 646 00:42:11,560 --> 00:42:14,160 すばらしい成長を見せるよ 647 00:42:14,320 --> 00:42:16,280 誕生日おめでとう 648 00:42:16,440 --> 00:42:19,400 クリケットの魅力は仲間だ 649 00:42:19,560 --> 00:42:22,000 みんな個性的なのがいい 650 00:42:22,160 --> 00:42:26,760 本番に強いスティーブや ベテランのデヴィッド 651 00:42:29,200 --> 00:42:32,800 若手のトラヴィス アレックス マルナス キャメロン 652 00:42:33,880 --> 00:42:36,840 過去に負けない いい時代が来る 653 00:42:38,120 --> 00:42:39,640 道は開けてる 654 00:42:41,120 --> 00:42:44,360 やる気満々だ 早くプレーしたい 655 00:42:46,840 --> 00:42:49,280 ウスマン・カワジャ 見事です 656 00:42:49,440 --> 00:42:51,360 パキスタンを制しました 657 00:42:51,520 --> 00:42:53,000 スミス 100点 658 00:42:53,160 --> 00:42:54,520 ボーランドの銅像を 659 00:42:57,000 --> 00:43:01,760 明るい未来を目指し 挑戦するのが楽しみだ 660 00:43:53,640 --> 00:43:56,320 アンドリュー・シモンズに 捧げる 661 00:43:56,440 --> 00:43:58,440 日本語字幕 河野 恵美子