1 00:00:06,920 --> 00:00:09,240 여태 본 최고의 호주 대표 팀은 언제의 팀이었죠? 2 00:00:13,040 --> 00:00:16,360 아마 2000년대 초일 거예요 제가 보고 자란 팀이죠 3 00:00:18,720 --> 00:00:21,360 가장 생생하게 기억에 남은 건 4 00:00:21,480 --> 00:00:22,440 2005년~2007년요 5 00:00:22,520 --> 00:00:25,000 전설적인 경기를 7, 8번쯤 했어요 6 00:00:25,080 --> 00:00:27,320 헤이든, 랭어, 폰팅 7 00:00:27,400 --> 00:00:29,720 길크리스트, 맥그래스, 원 8 00:00:29,800 --> 00:00:32,080 수준이 다른 선수들이었죠 안 그래요? 9 00:00:32,200 --> 00:00:33,360 인도에서 이겼어요 10 00:00:33,440 --> 00:00:34,920 영국에서도 이겼고요 11 00:00:35,000 --> 00:00:39,560 세계 어디를 가든 적응하는 테스트 팀이었죠 12 00:00:39,640 --> 00:00:42,640 절대적 기준이자 우리의 목표이기도 해요 13 00:00:43,120 --> 00:00:44,560 현대 테스트 팀의 가치는 14 00:00:44,640 --> 00:00:46,680 해외 경기에 크게 좌우되죠 15 00:00:47,120 --> 00:00:48,880 호주팀의 경우엔 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,200 아대륙 경기에서 가장 고전했어요 17 00:00:52,760 --> 00:00:55,920 스리랑카는 테스트 크리켓의 세계적 강국은 아니에요 18 00:00:56,080 --> 00:00:59,280 하지만 홈 경기에서는 무섭도록 이기기 힘들죠 19 00:01:00,800 --> 00:01:02,960 위대한 팀이 되기 위한 여정의 20 00:01:03,040 --> 00:01:04,200 중요한 이정표는 21 00:01:04,280 --> 00:01:05,840 바로 이런 경기에서 22 00:01:05,920 --> 00:01:07,240 이기는 거예요 23 00:01:08,560 --> 00:01:10,800 지금은 새로운 시대를 정의할 24 00:01:11,920 --> 00:01:13,920 커민스 재임 초기예요 25 00:01:15,880 --> 00:01:20,280 "테스트" 26 00:01:22,800 --> 00:01:24,560 "크리스토퍼 히친스 '히치-22'" 27 00:01:28,880 --> 00:01:29,800 "팻 커민스" 28 00:01:29,880 --> 00:01:31,920 전 어릴 때부터 책을 좋아했어요 29 00:01:32,000 --> 00:01:33,120 소설을 읽었죠 30 00:01:33,200 --> 00:01:34,800 부모님도 늘 책을 읽으셨어요 31 00:01:34,880 --> 00:01:36,680 저희는 5남매인데 여름 휴가 때면 32 00:01:36,760 --> 00:01:40,560 5명의 아이가 차에 탄 채 저마다 책을 읽기에 바빴죠 33 00:01:40,640 --> 00:01:43,360 돌이켜 생각해보니 이상적인 아이들이었네요 34 00:01:45,480 --> 00:01:48,160 해리 포터 고전도 정말 좋아했어요 35 00:01:48,240 --> 00:01:51,280 1권부터 7권까지 쭉 읽고는 36 00:01:51,360 --> 00:01:54,560 다시 1권으로 돌아가 7권까지 계속 반복해 읽었죠 37 00:01:54,640 --> 00:01:57,200 다른 아이들과 마찬가지로 저도 호그와트에 가고 싶었어요 38 00:01:57,280 --> 00:02:00,120 이 책들은 볼 때마다 계속 밑줄을 치게 돼요 39 00:02:00,200 --> 00:02:02,240 레이 달리오의 '원칙'도 40 00:02:02,320 --> 00:02:05,680 좋은 의미에서 굉장히 색다른 책이죠 41 00:02:06,320 --> 00:02:08,560 각각의 책이 저라는 사람을 42 00:02:08,600 --> 00:02:10,320 조금씩 형성해 주는 것 같아요 43 00:02:10,400 --> 00:02:14,440 세부적인 내용은 기억이 안 나도 제 사고방식을 바꿔 주죠 44 00:02:14,520 --> 00:02:18,440 저는 제 선입견을 바꿔 놓는 책들을 좋아해요 45 00:02:19,600 --> 00:02:21,960 제게 크리켓 책은 거의 없는 것 같아요 46 00:02:22,040 --> 00:02:24,800 제가 되고 싶은 리더상이나 인물상은 47 00:02:24,880 --> 00:02:28,320 크리켓 밖의 영역에서 형성되는 것 같아요 48 00:02:29,800 --> 00:02:32,560 사실 제게 큰 영향을 준 책들은 49 00:02:32,600 --> 00:02:34,600 과학 관련 책들이에요 50 00:02:34,720 --> 00:02:37,840 빌 브라이슨의 '모든 것의 역사'나 51 00:02:37,880 --> 00:02:40,240 리처드 도킨스의 '지상 최대의 쇼' 같은 거요 52 00:02:40,320 --> 00:02:44,600 그런 책을 읽으며 생각해요 몇십억 년 동안 돌고 도는 53 00:02:44,680 --> 00:02:46,800 이 세계에서 우린 정말 하찮은 존재라고요 54 00:02:46,880 --> 00:02:49,960 우리는 늘 자신들이 우주의 중심이라고 생각하죠 55 00:02:50,040 --> 00:02:53,280 사실 저 밖엔 거대한 세상이 있는데도 말이에요 56 00:02:53,360 --> 00:02:55,320 우린 그 작은 일부일 뿐이죠 57 00:03:04,280 --> 00:03:07,200 "스리랑카" 58 00:03:07,280 --> 00:03:11,040 스리랑카는 전례 없는 경제적 위기를 겪고 있습니다 59 00:03:11,880 --> 00:03:15,160 대통령 라자팍사는 국가 재정을 유지하려 노력했지만 60 00:03:15,240 --> 00:03:17,120 그의 정책은 실패했습니다 61 00:03:17,200 --> 00:03:21,600 국민은 나라의 문제를 대통령과 그의 정부 탓으로 돌리고 있습니다 62 00:03:21,680 --> 00:03:25,880 음식과 연료는 물론 다른 생필품도 부족한 상황입니다 63 00:03:25,960 --> 00:03:28,160 "쿠마르 상가카라 스리랑카의 전설적 크리켓 선수" 64 00:03:28,240 --> 00:03:31,160 스리랑카 사람들은 계속 고통받고 있어요 65 00:03:31,240 --> 00:03:34,760 전 국민이 아주 힘들게 살아가고 있죠 66 00:03:36,080 --> 00:03:40,800 나라가 위기에 처한 지금 우리 경기는 정말 하찮은 문제예요 67 00:03:40,880 --> 00:03:43,600 우린 그냥 공이나 치고 던지며 노는 거죠 68 00:03:43,680 --> 00:03:47,200 저는 그다지 가고 싶지 않았어요 안전 문제 때문이 아니었어요 69 00:03:47,280 --> 00:03:50,360 무너진 나라의 참상을 보는 것이 꺼려졌죠 70 00:03:50,440 --> 00:03:51,760 "미치 마시 올라운더" 71 00:03:51,840 --> 00:03:53,800 옳지 않은 일 같았어요 72 00:03:53,880 --> 00:03:56,600 온 나라가 분노하고 있습니다 73 00:03:56,680 --> 00:04:00,360 사람들은 지난 3달간 시위를 이어 가고 있습니다 74 00:04:00,720 --> 00:04:04,400 투어를 진행해서 참 잘됐다고 생각해요 75 00:04:05,160 --> 00:04:07,120 스리랑카엔 관광 사업이 필요해요 76 00:04:07,200 --> 00:04:09,880 나라가 계속 제대로 기능하며 77 00:04:09,960 --> 00:04:11,960 사람들을 한데 모아야 해요 78 00:04:12,640 --> 00:04:16,000 우리가 만난 사람들은 와 줘서 정말 고맙다고 했어요 79 00:04:16,120 --> 00:04:17,560 현실로부터 잠시 눈을 돌려 80 00:04:17,640 --> 00:04:20,640 몇 시간 동안 크리켓을 보며 행복을 느낄 81 00:04:20,720 --> 00:04:22,920 기회를 줘서 고맙다고요 82 00:04:26,240 --> 00:04:27,200 감사합니다 83 00:04:39,200 --> 00:04:40,640 "글렌 맥스웰 씨께" 84 00:04:40,720 --> 00:04:44,240 호주는 파키스탄전 이후 상황을 낙관적으로 보게 됐어요 85 00:04:44,320 --> 00:04:45,920 하지만 문제도 있었죠 86 00:04:46,040 --> 00:04:49,720 트래비스 헤드가 첫 경기를 앞두고 햄스트링을 다쳤어요 87 00:04:49,800 --> 00:04:52,160 호주는 불편한 결정을 내려야 했죠 88 00:04:52,240 --> 00:04:54,160 기존 선수를 그대로 쓸까? 아니면 이번 경기에 89 00:04:54,240 --> 00:04:57,160 글렌 맥스웰을 내보낼까? 90 00:04:57,240 --> 00:05:01,080 저도 주요 멤버로 뽑힐 거란 예감이 들었어요 91 00:05:01,160 --> 00:05:05,360 ODI 시리즈가 끝나갈 때였고 전 에런 핀치와 얘기 중이었죠 92 00:05:05,440 --> 00:05:08,320 팀 행사가 있었는데 물어봤죠 '제가 팀에 남게 될까요?' 93 00:05:08,360 --> 00:05:11,920 '저쪽에 감독님이 계시는데 가서 물어보지 그래?' 94 00:05:12,040 --> 00:05:14,720 이렇게 물어봤어요 '확률이 얼마나 되나요?' 95 00:05:15,920 --> 00:05:19,120 '넌 99% 확률로 팀에 남게 될 거야' 96 00:05:19,920 --> 00:05:22,440 바로 그 순간... 97 00:05:22,920 --> 00:05:24,240 전 울음을 터뜨렸죠 98 00:05:24,360 --> 00:05:26,480 기쁨의 눈물이었어요 99 00:05:26,560 --> 00:05:28,800 다시 테스트 크리켓의 세계로 100 00:05:29,400 --> 00:05:31,840 돌아오게 될 줄은 몰랐거든요 101 00:05:31,920 --> 00:05:33,800 얼마 만이었더라 5년이나 떠나 있었죠 102 00:05:36,240 --> 00:05:37,840 이렇게 시작되는군요 103 00:05:37,920 --> 00:05:38,920 확실히 6점을 따냅니다 104 00:05:39,000 --> 00:05:40,080 다시 쳤습니다! 105 00:05:40,160 --> 00:05:41,960 이번엔 더 잘 쳤네요 106 00:05:42,760 --> 00:05:44,120 시리즈 끝을 앞당깁니다! 107 00:05:44,200 --> 00:05:45,640 걱정할 것 없죠! 108 00:05:45,720 --> 00:05:48,760 큰 차이점은 글렌이 쇼트 폼에서 탁월하단 거예요 109 00:05:48,840 --> 00:05:50,200 "네이선 라이언 스피너 투수" 110 00:05:50,280 --> 00:05:52,200 글렌은 강력한 불확정 요소죠 111 00:05:52,280 --> 00:05:54,280 때로는 플레이가 좀 불안하기도 해요 112 00:05:54,360 --> 00:05:57,360 뛰고 있는 경기에 몰입해서 빠져나오질 못하죠 113 00:05:57,440 --> 00:05:59,520 6 아웃에 100점 호주의 승리입니다! 114 00:05:59,920 --> 00:06:01,600 전 그 친구가 참 좋아요 115 00:06:01,680 --> 00:06:04,080 호주 대표로 뛰길 좋아하죠 116 00:06:04,160 --> 00:06:07,160 초록 모자를 간절히 다시 한번 쓰고 싶어 해요 117 00:06:07,240 --> 00:06:10,160 아직 테스트에서 충분히 118 00:06:10,240 --> 00:06:12,040 활약하지 못했단 생각에 다시 뛰고 싶어 했죠 119 00:06:12,120 --> 00:06:13,480 테스트 크리켓은... 120 00:06:15,200 --> 00:06:16,400 좌절감이 심했어요 121 00:06:16,480 --> 00:06:17,920 기회가 있었죠 122 00:06:18,920 --> 00:06:21,440 그 기회를 잡았다고 생각했는데... 123 00:06:21,960 --> 00:06:25,680 곧바로 팀에서 쫓겨나고... 견디기 힘들었어요 124 00:06:26,240 --> 00:06:27,520 정말 견디기 힘들었죠 125 00:06:27,600 --> 00:06:30,800 "첫 번째 테스트 3일 전" 126 00:06:32,480 --> 00:06:34,520 "선수 선발 회의" 127 00:06:34,600 --> 00:06:37,240 의견이 갈리는 지점은 여기야 128 00:06:37,320 --> 00:06:39,200 "딘 힐스 팀 실적 분석가" 129 00:06:39,280 --> 00:06:40,720 누굴 내보내는 게 가장 좋을까? 130 00:06:40,800 --> 00:06:42,360 업데이트해서 따라잡으려고... 131 00:06:42,440 --> 00:06:45,000 그 대화의 핵심은... 132 00:06:45,080 --> 00:06:47,280 "조지 베일리 선발 위원장" 133 00:06:47,360 --> 00:06:51,640 테스트 1일 차가 다친 지 8일째야 전치 2주 부상인데 말이야 134 00:06:53,960 --> 00:06:57,280 트래비스가 뛰는 건 위험할 수도 있어 135 00:06:58,120 --> 00:07:00,440 닉과 의사 선생님은 확실히... 136 00:07:01,520 --> 00:07:05,040 그리 찬성하진 않는 거죠 트래비스가 뛰는 건 말이에요 137 00:07:05,680 --> 00:07:08,120 닉도 트래비스를 빼는 게 좋겠다던데 138 00:07:08,200 --> 00:07:09,680 "닉 존스 물리 치료사" 139 00:07:09,760 --> 00:07:11,200 기꺼이 그렇게 하겠대 140 00:07:11,280 --> 00:07:12,720 "앤드루 맥도널드 헤드 코치" 141 00:07:12,800 --> 00:07:15,880 트래비스를 내보내는 게 위험 부담이 너무 크다고 했어 142 00:07:15,960 --> 00:07:17,840 경과를 잘 추적해서... 143 00:07:17,920 --> 00:07:20,360 위험성이 크긴 하지만 잘 추적 중이야 144 00:07:20,440 --> 00:07:21,960 지금 우리 상황은 그래 145 00:07:22,040 --> 00:07:26,080 1일 차에 10명만 가지고 뛰게 될지도 모른다는 거지 146 00:07:27,240 --> 00:07:28,480 그러면... 147 00:07:29,320 --> 00:07:30,440 후보가 몇 명이나 있죠? 148 00:07:31,400 --> 00:07:33,240 난 테디나 맥시를 생각 중이에요 149 00:07:34,400 --> 00:07:35,960 "팀 대기실" 150 00:07:37,240 --> 00:07:39,480 "에이블스 크로싱" 151 00:07:39,560 --> 00:07:40,600 "선수" 152 00:07:40,680 --> 00:07:41,920 통계치 153 00:07:42,000 --> 00:07:43,200 좋아, 고마워 154 00:07:48,800 --> 00:07:51,920 사실 꽤 편안하게 받아들였어요 155 00:07:52,000 --> 00:07:53,400 테스트 커리어가 끝났다는 걸요 156 00:07:53,480 --> 00:07:57,400 선수들이 잘하고 있잖아요 그러다 약간의 희망이 생기는 거죠 157 00:07:58,520 --> 00:08:01,040 그런 감정을... 158 00:08:02,120 --> 00:08:03,280 직면해야죠 159 00:08:05,280 --> 00:08:08,480 어떻게 될지 모르는 요소가 아직 약간 남아 있다는 거요 160 00:08:10,320 --> 00:08:12,520 내일 체력 시험처럼요 161 00:08:13,400 --> 00:08:15,960 네, 트래비스는 아마 시험을 통과할 거예요 162 00:08:16,040 --> 00:08:17,520 잘하겠죠 163 00:08:20,160 --> 00:08:22,880 전 그냥 자기 연민에 빠질 생각이었어요 164 00:08:32,800 --> 00:08:35,800 늘 감정을 안으로만 삭였어요 165 00:08:38,960 --> 00:08:41,960 제 삶에 무슨 일이 있는지 정보를 숨기곤 했죠 166 00:08:42,040 --> 00:08:44,640 대중의 관심에 늘 노출되는 게 싫었거든요 167 00:08:44,760 --> 00:08:46,640 조명을 받는 게 싫었어요 168 00:08:46,720 --> 00:08:49,640 그래서 제가 하는 일을 다 거짓으로 꾸며내려 했죠 169 00:08:50,320 --> 00:08:53,600 2019년에 우울증에 걸려서 170 00:08:54,480 --> 00:08:56,480 크리켓을 쉬었죠 171 00:08:57,840 --> 00:09:00,360 모두를 위해 모든 걸 잘하려고 172 00:09:00,440 --> 00:09:03,520 18개월이나 노력한 끝에요 173 00:09:04,880 --> 00:09:07,520 완전히 지쳐 버렸죠 마음이 꺾였어요 174 00:09:07,640 --> 00:09:10,600 전 텅 비어 버렸어요 175 00:09:11,720 --> 00:09:14,720 누가 정말이지 생각이나 했겠어요? 176 00:09:14,760 --> 00:09:16,760 제가 손을 들고 177 00:09:16,840 --> 00:09:18,400 힘들다고 말을 꺼냈을 때 178 00:09:19,400 --> 00:09:23,200 몇 주만 더 늦게 털어놨다면 179 00:09:24,440 --> 00:09:26,360 지금의 전 없었을지도 몰라요 180 00:09:26,440 --> 00:09:28,200 그냥 그렇게 끝났을지도 모르죠 181 00:09:28,280 --> 00:09:31,960 더는 못 견디겠다고 크리켓을 영영 떠났을지도 몰라요 182 00:09:33,080 --> 00:09:36,640 2019년 이후로 제가 겪은 큰 변화 중 하나는 183 00:09:36,720 --> 00:09:39,520 언제든 제게 184 00:09:40,240 --> 00:09:45,840 고민이나 걱정거리가 생기면 누군가를 방에 불러요 185 00:09:45,880 --> 00:09:47,960 다른 선수든, 코치든, 누구든요 186 00:09:48,400 --> 00:09:51,760 아니면 어디 가서 누굴 만나 이야기를 나눠요 187 00:09:52,280 --> 00:09:55,080 고민을 안에 쌓아 두는 대신 188 00:09:55,160 --> 00:09:59,480 실제로 입 밖에 내기만 해도 훨씬 홀가분해지죠 189 00:09:59,520 --> 00:10:03,280 팀에 제가 자유롭게 이야기할 수 있는 상대가 190 00:10:03,360 --> 00:10:06,000 훨씬 더 많다는 사실도 도움이 된 것 같아요 191 00:10:08,640 --> 00:10:12,480 "첫 테스트 전날" 192 00:10:12,520 --> 00:10:14,760 "트래비스 헤드의 체력 시험" 193 00:10:19,720 --> 00:10:21,640 햄스트링은 전에 다쳐 본 적이 없어요 194 00:10:21,760 --> 00:10:25,600 경기 전날까지도 전속력으로 뛸 수가 없었어요 195 00:10:25,640 --> 00:10:27,760 속도를 내려니 긴장이 됐죠 196 00:10:27,880 --> 00:10:30,640 온 힘을 다해 질주하는 건 그때가 처음이었을 거예요 197 00:10:30,760 --> 00:10:33,480 만약 시험에서 떨어지면 그땐 어쩔 수 없죠 198 00:10:33,520 --> 00:10:35,760 이 시리즈는 그걸로 끝이에요 199 00:10:35,840 --> 00:10:39,760 지켜보고 있자니 끔찍했어요 200 00:10:39,840 --> 00:10:41,880 트래비스가 뛰는 걸 보면서 201 00:10:41,960 --> 00:10:45,320 절뚝거리나 보는 거죠 '잘하고 있나?' 하고 보게 돼요 202 00:10:45,400 --> 00:10:46,360 '트래비스는 괜찮나?' 203 00:10:46,440 --> 00:10:49,520 다들 이게 무슨 일인지 제가 왜 여기 있는지 알아요 204 00:10:49,640 --> 00:10:50,600 준비됐어? 205 00:10:50,960 --> 00:10:52,880 둘, 하나, 출발! 206 00:10:53,120 --> 00:10:54,120 힘내, 트래비스! 207 00:10:55,840 --> 00:10:56,800 어서, 친구! 208 00:10:57,320 --> 00:10:58,400 배트로 찍어 209 00:11:05,680 --> 00:11:08,480 전부 문제없어, 친구 괜찮아 보여 210 00:11:08,560 --> 00:11:10,640 그래, 괜찮은 것 같네 고마워 211 00:11:11,360 --> 00:11:12,640 고마워, 친구 212 00:11:22,480 --> 00:11:25,120 제가 여태 겪어 본 가장 가슴 아픈 일 중 213 00:11:25,200 --> 00:11:27,520 하나였어요 214 00:11:28,320 --> 00:11:31,000 100% 맞는 선수를 선발했단 건 알아요 215 00:11:31,080 --> 00:11:34,520 하지만 제가 5년 만에 국가 대표로 216 00:11:34,600 --> 00:11:37,560 테스트에서 뛰게 될 거라고 217 00:11:37,640 --> 00:11:40,400 동화 같은 일이 벌어져서 218 00:11:40,480 --> 00:11:42,520 제가 멋지게 활약할 줄 알았죠 219 00:11:42,600 --> 00:11:44,600 그 기회를 빼앗겨 버렸어요 220 00:11:50,480 --> 00:11:51,480 마음이 아프네요 221 00:11:52,960 --> 00:11:56,400 하지만 전 앞으로도 222 00:11:56,480 --> 00:11:58,480 테스트에서 뛰기 위해 죽도록 노력할 테니... 223 00:12:00,000 --> 00:12:01,400 혹시 모르죠 224 00:12:12,920 --> 00:12:16,960 원정 팀에게 갈레는 언제나 몹시 어려운 경기장이에요 225 00:12:17,040 --> 00:12:20,600 우리가 사이드와 스핀에서 우위를 점하거든요 226 00:12:20,680 --> 00:12:24,360 대부분의 외국팀은 우리의 손쉬운 먹잇감이 되죠 227 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 2016년 스리랑카 투어는 어땠나요? 228 00:12:29,840 --> 00:12:30,960 끔찍했죠 229 00:12:31,040 --> 00:12:32,960 "2016년 호주 스리랑카 투어" 230 00:12:33,040 --> 00:12:34,840 아웃시켰습니다! 한 방 제대로 먹였네요! 231 00:12:34,920 --> 00:12:36,200 2016년 투어요? 무슨 투어요? 232 00:12:37,240 --> 00:12:38,080 잡았습니다 233 00:12:39,800 --> 00:12:41,120 호주가 형편없이 깨지네요 234 00:12:41,200 --> 00:12:44,000 스리랑카의 공이 호주의 배팅을 뚫고 지나갑니다 235 00:12:44,080 --> 00:12:46,160 스리랑카 투수들이 엄청났고 236 00:12:46,240 --> 00:12:48,640 저희 타자들이 상대가 안 됐어요, 그게 다예요 237 00:12:48,720 --> 00:12:49,560 잡았습니다! 238 00:12:49,640 --> 00:12:51,000 끔찍한 기억이에요 239 00:12:51,080 --> 00:12:54,920 스핀 때문에 배트 양쪽을 다 얻어맞기도 했어요 240 00:12:55,000 --> 00:12:57,960 새로운 조건에 제때 적응하질 못했죠 241 00:12:58,040 --> 00:12:59,240 '내 플레이 스타일은 이래' 242 00:12:59,320 --> 00:13:02,840 '이렇게 플레이할 거야' 이게 스리랑카에선 안 먹혀요 243 00:13:02,920 --> 00:13:03,760 볼드 아웃! 244 00:13:03,840 --> 00:13:05,760 어떤 투어는 떠올리는 게 악몽 같아요 245 00:13:05,840 --> 00:13:08,520 어떤 투어는 돌아보고는... 246 00:13:08,600 --> 00:13:11,200 마무리합니다! 끝났습니다! 247 00:13:11,280 --> 00:13:13,160 스리랑카가 시리즈에서 우승했습니다! 248 00:13:13,240 --> 00:13:14,760 3 대 0 화이트워시입니다 249 00:13:19,320 --> 00:13:23,840 "첫 번째 테스트 갈레 인터내셔널 스타디움" 250 00:13:25,880 --> 00:13:29,400 센터의 소식에 따르면 스리랑카가 동전 던지기에 이겨 251 00:13:29,520 --> 00:13:31,360 먼저 배팅하기로 했습니다 252 00:13:31,440 --> 00:13:32,800 피치가 근사하네요 253 00:13:32,880 --> 00:13:34,640 여러 번 뛰어야 하니 254 00:13:34,720 --> 00:13:37,840 타자들에게 큰 도전이 되겠죠 255 00:13:39,280 --> 00:13:42,480 금방 여기 나왔군요 네이선 라이언입니다 256 00:13:46,040 --> 00:13:47,240 이런 257 00:13:49,080 --> 00:13:51,760 경기를 시작했는데 처음 던진 공이 258 00:13:51,840 --> 00:13:56,520 케리의 얼굴을 정면으로 맞혔어요 259 00:13:56,600 --> 00:13:59,560 헬멧을 안 쓰고 있었다면 틀림없이... 260 00:13:59,720 --> 00:14:02,520 전 가서 물었죠 '너 괜찮아?' 261 00:14:02,600 --> 00:14:05,920 '그래, 젠장!' 이러길래 '갈레에 온 걸 환영해'라고 했죠 262 00:14:09,600 --> 00:14:10,920 스리랑카가 또 잃는군요 263 00:14:11,000 --> 00:14:11,840 싱거운 실점이네요 264 00:14:14,760 --> 00:14:15,840 아웃입니다 265 00:14:16,360 --> 00:14:17,400 훌륭하군요 266 00:14:17,520 --> 00:14:20,480 스웹슨이 또 한 번 강력한 투구를 선보입니다 267 00:14:20,560 --> 00:14:21,720 멋지게 잡았군요 268 00:14:21,800 --> 00:14:23,240 - 잡아! - 훌륭합니다! 269 00:14:23,320 --> 00:14:25,840 스리랑카에 보여줬죠 우리를 이기는 게 얼마나 어려울지 270 00:14:25,920 --> 00:14:29,640 우리가 크리켓에 얼마나 진심인지를요 271 00:14:29,720 --> 00:14:32,000 스리랑카의 이닝 종료입니다 272 00:14:32,080 --> 00:14:34,880 이런 조건들에 호주가 적응하기 쉽지 않겠죠 273 00:14:34,960 --> 00:14:37,400 - 큰 도전이 될 겁니다 - 자신감이 생겼죠 274 00:14:37,480 --> 00:14:40,400 볼링 이닝을 끝낸 뒤엔 자신감이 넘쳤지만... 275 00:14:40,480 --> 00:14:43,960 피치 때문에 강한 스핀이 일어나리란 건 알았어요 276 00:14:44,040 --> 00:14:46,600 굉장히 어려우리란 건 알고 있었죠 277 00:14:49,280 --> 00:14:50,360 그래야죠! 278 00:14:50,440 --> 00:14:52,280 그래야죠 제대로 해냈습니다! 279 00:14:52,760 --> 00:14:56,760 위킷을 하나 잃는 순간 모든 게 바뀌었어요 280 00:14:56,840 --> 00:14:58,800 지면이 고르지 못한 탓이죠 281 00:15:01,280 --> 00:15:03,280 망할, 그걸 놓치다니! 282 00:15:17,360 --> 00:15:19,240 병 하나 못 열고, 빌어먹을! 283 00:15:20,520 --> 00:15:22,080 스윕 샷입니다 284 00:15:22,160 --> 00:15:23,640 필더에게 바로 날아가네요 285 00:15:23,720 --> 00:15:25,920 믿을 수가 없습니다 마너스가 나갑니다 286 00:15:26,920 --> 00:15:28,000 제대로 당했어 287 00:15:29,160 --> 00:15:31,920 복수할 줄 알았어 젠장! 288 00:15:38,560 --> 00:15:39,480 곤란해졌네요! 289 00:15:39,560 --> 00:15:40,600 곤란해졌어요! 290 00:15:41,360 --> 00:15:42,880 아웃입니다 291 00:15:43,760 --> 00:15:45,160 아웃이에요 292 00:15:45,520 --> 00:15:49,080 스티브 스미스는 머리끝까지 화가 났군요 293 00:15:49,520 --> 00:15:50,600 분노에 찼어요! 294 00:15:51,640 --> 00:15:55,800 맙소사, 네, 그게... 이상적이진 않았죠 295 00:15:57,360 --> 00:16:00,320 지면 때문에 힘들었고... 제가 그런 조건에 296 00:16:00,400 --> 00:16:05,400 가장 경험이 많은 선수란 걸 고려할 때 297 00:16:06,760 --> 00:16:11,160 투수에게 도전을 받아 아웃당했다는 사실을 298 00:16:11,240 --> 00:16:14,280 극복하기가 평소보다 조금 더 힘들었어요 299 00:16:14,360 --> 00:16:18,000 6점을 따내고 돌아가는 길입니다 호주는 3 아웃에 83점입니다 300 00:16:20,040 --> 00:16:21,320 제길 301 00:16:23,760 --> 00:16:27,440 참 잘했어, 위킷을 따야지 그거 좋네 302 00:16:27,520 --> 00:16:30,400 잘됐네, 위킷 하나 내주는 거지 안 될 게 뭐야? 젠장! 303 00:16:31,040 --> 00:16:34,360 스미스처럼 자기 자신에게 요구하는 기준이 높은 타자에겐 304 00:16:34,440 --> 00:16:35,840 두 배로 힘든 일이죠 305 00:16:36,000 --> 00:16:39,280 주장으로서 스리랑카에 가서 패배를 맛본 것이 306 00:16:39,360 --> 00:16:42,080 내내 마음에 걸렸을 거예요 307 00:16:42,560 --> 00:16:43,960 경기 종료입니다 308 00:16:44,040 --> 00:16:45,000 "호주 3 아웃 98점" 309 00:16:45,080 --> 00:16:46,440 첫 테스트 매치 310 00:16:47,880 --> 00:16:51,720 2016년에 끔찍한 기분으로 여기 앉아 있었던 기억이 나요 311 00:16:51,920 --> 00:16:55,360 압박이 심하죠, 네 한 번이라도 실수하면 아웃이에요 312 00:16:56,560 --> 00:16:59,240 젊은 친구라면 걱정이 좀 되겠죠 313 00:16:59,320 --> 00:17:02,440 복잡하게 만들지 마 의지를 보여줘 314 00:17:02,520 --> 00:17:04,840 그냥 계속해서 강한 의지를 보여줘 315 00:17:04,920 --> 00:17:08,040 내가 여기서 고전했을 땐 의지를 보여주지 못했어 316 00:17:08,080 --> 00:17:10,440 한 번, 두 번 아웃당하고는 317 00:17:10,520 --> 00:17:12,960 겁을 집어먹은 거야 의지가 없으니 경기도 망쳤어 318 00:17:13,040 --> 00:17:15,760 저기 나가 50점을 따는 건 굉장한 일이야 319 00:17:15,800 --> 00:17:18,800 50점을 따면 굉장한 거야 320 00:17:18,920 --> 00:17:21,800 다들 20점, 30점대잖아 굉장한 일이지 321 00:17:21,880 --> 00:17:22,800 너무 욕심내지 마 322 00:17:22,920 --> 00:17:25,040 좋은 조언이네, 고마워 323 00:17:31,880 --> 00:17:33,320 "캐머런 그린" 324 00:17:34,560 --> 00:17:37,400 3년 반째 같이 나가서 뛰고 있어요 325 00:17:37,480 --> 00:17:39,440 우린 같은 동네에서 자랐어요 326 00:17:39,520 --> 00:17:40,440 "에밀리 레드우드" 327 00:17:40,520 --> 00:17:43,560 제 친구들은 캐머런을 착한 거인이라고 불러요 328 00:17:45,560 --> 00:17:48,280 감정이 풍부한 사람이죠 329 00:17:48,320 --> 00:17:52,640 재미있어요, 내면이 겉보기와는 전혀 다르니까요 330 00:17:53,320 --> 00:17:55,560 행복하게 꼬리를 흔드네 331 00:17:55,800 --> 00:17:57,080 꼬리를 보니 행복한가 봐 332 00:17:58,520 --> 00:17:59,800 얘 이름은 머틀이에요 333 00:18:00,080 --> 00:18:02,320 나이는 6개월 반이에요 334 00:18:02,680 --> 00:18:04,480 종은 카부들이에요 335 00:18:04,800 --> 00:18:09,560 머틀을 고른 건 가장 낑낑거려서예요 336 00:18:09,680 --> 00:18:12,080 '해리 포터'에 나오는 울보 머틀에서 이름을 따왔죠 337 00:18:13,400 --> 00:18:17,880 크리켓은 정말 흥미로운 스포츠예요 338 00:18:17,960 --> 00:18:19,680 제 의지대로 통제할 수 없는 요소들이 있죠 339 00:18:19,760 --> 00:18:21,560 악수, 손? 340 00:18:21,680 --> 00:18:23,520 캐머런은 일찍부터 341 00:18:23,560 --> 00:18:27,080 호주 대표 팀의 연락을 받자마자 마음 챙김 코치를 342 00:18:27,160 --> 00:18:28,680 만나기 시작했어요 343 00:18:30,080 --> 00:18:34,440 경기장 밖에서 자신을 발전시키면 경기에도 도움이 될지도 모르죠 344 00:18:34,520 --> 00:18:36,640 크리켓은 차분함과는 거리가 먼 스포츠예요 345 00:18:36,720 --> 00:18:39,800 마음 챙김 코치나 심리 상담사와 대화하는 게 346 00:18:39,920 --> 00:18:43,240 도움이 될 것 같았어요 347 00:18:43,320 --> 00:18:47,080 혼자만의 여유를 찾는 게 핵심이라고 생각해요 348 00:18:47,160 --> 00:18:51,480 캐머런은 잘하고 있어요 여러 지원 체제의 도움도 받으면서 349 00:18:51,560 --> 00:18:54,200 빠른 성공에 아주 잘 대처했죠 350 00:18:55,080 --> 00:18:59,040 모두가 WA팀의 젊은 선수 캐머런 그린 이야기를 하는데요 351 00:18:59,080 --> 00:19:01,320 브래드먼과 릴리를 합친 듯한... 352 00:19:01,440 --> 00:19:04,720 키스 밀러 이래 이런 선수는 처음일지도 몰라요 353 00:19:04,800 --> 00:19:07,480 같은 연령대 선수 중 탁월하게 우위를 차지했죠 354 00:19:07,560 --> 00:19:10,960 아주 중요한 선수의 등장을 목격하는 거예요 355 00:19:11,040 --> 00:19:12,880 치명적인 무기가 될... 356 00:19:12,960 --> 00:19:16,000 리키 폰팅 이래 제가 본 최고의 배팅 자질입니다 357 00:19:16,080 --> 00:19:19,040 이렇게 재능 있는 선수는 쉽게 나오지 않죠 358 00:19:20,520 --> 00:19:23,440 캐머런 그린은 처음부터 신동이었어요 359 00:19:24,080 --> 00:19:27,080 덩치만 큰 보이 스카우트처럼 보이는 친구죠 360 00:19:27,720 --> 00:19:31,640 캐머런이 배트나 공을 쥐는 순간에야 361 00:19:31,720 --> 00:19:35,560 믿을 수 없는 가능성을 보게 돼요 362 00:19:36,440 --> 00:19:38,240 크리켓은 10명의 동료와 같이 뛰는 스포츠예요 363 00:19:39,320 --> 00:19:41,440 하지만 사실은 혼자 하는 스포츠죠 364 00:19:41,560 --> 00:19:44,560 누구도 절 대신해 공을 던지거나 쳐 주지 않아요 365 00:19:45,160 --> 00:19:47,240 전부 제 활약에 달려 있죠 366 00:19:49,000 --> 00:19:50,960 21살의 젊은 나이로 처음 출전하면 367 00:19:51,080 --> 00:19:53,040 "그린 인도전 첫 출전 2020년 12월" 368 00:19:53,160 --> 00:19:55,280 모두의 주목을 받게 되죠 369 00:19:55,400 --> 00:19:57,800 이 정도 수준에서 370 00:19:57,920 --> 00:20:00,280 편안하게 느끼려면 시간이 좀 필요하다고 봐요 371 00:20:00,320 --> 00:20:02,040 아직 발전 중이에요 372 00:20:02,080 --> 00:20:06,800 이 수준에서 편안하려면 시간이 오래 걸리죠, 네 373 00:20:08,080 --> 00:20:11,760 캐머런 그린이 얼마나 젊은지 기억하려고 해요 374 00:20:11,800 --> 00:20:15,000 프로 경력이 없죠 저도 그런 때가 있었어요 375 00:20:15,080 --> 00:20:17,640 저도 호주 대표로 뛰면서 이렇게 생각했어요 376 00:20:17,720 --> 00:20:21,320 '이런 경기는 난생처음이야' 377 00:20:21,520 --> 00:20:24,800 호주는 아직도 스리랑카에 100점 넘게 뒤처져 있습니다 378 00:20:24,880 --> 00:20:25,880 지금으로서는 379 00:20:25,960 --> 00:20:28,280 모든 것이 투수에게 유리하네요 380 00:20:28,320 --> 00:20:32,400 호주가 여기서 앞서나갈지 말지에 전반적인 결과가 381 00:20:32,480 --> 00:20:35,080 걸려 있었어요 그린이 짊어져야 하는 382 00:20:35,160 --> 00:20:37,080 부담이 아주 컸죠 383 00:20:37,200 --> 00:20:39,200 솔직히 정말 어려워요 384 00:20:39,280 --> 00:20:41,760 배트를 가지고 저기 나가 호주 대표로 385 00:20:41,800 --> 00:20:44,640 경기장 한가운데서 뛰어 보지 않으면 386 00:20:44,720 --> 00:20:46,720 어떤 기분인지 상상도 못 할 거예요 387 00:20:48,400 --> 00:20:49,480 멋진 투구네요 388 00:20:49,560 --> 00:20:52,320 혼란스러웠어요 엄청나게 혼란스러웠죠 389 00:20:52,440 --> 00:20:54,560 변수가 될 게 너무 많죠 390 00:20:54,680 --> 00:20:57,240 거의 해변에서 플레이하는 것과 비슷해요 391 00:20:57,320 --> 00:21:00,680 어디로 튈지 알 수가 없었어요 392 00:21:00,760 --> 00:21:04,080 이 젊은 선수 캐머런 그린에게 거는 기대가 큽니다 393 00:21:04,200 --> 00:21:06,440 테스트 평균 점수는 36점이죠 394 00:21:06,800 --> 00:21:08,520 다재다능한 좋은 선수예요 395 00:21:08,560 --> 00:21:11,040 이런 악조건이 그린을 시험할 겁니다 396 00:21:15,440 --> 00:21:19,080 그냥 발을 사용하자고 확실한 계획을 세우고 나갔어요 397 00:21:20,240 --> 00:21:24,240 공이 너무 멀거나 가깝게 스핀 했어요 398 00:21:24,320 --> 00:21:28,560 그래서 다들 살아남으려면 스윕이 필요하다고 생각했죠 399 00:21:30,040 --> 00:21:31,880 이번엔 스윕 샷을 시도하네요 400 00:21:31,960 --> 00:21:33,560 강하게 항의합니다 401 00:21:33,680 --> 00:21:35,920 선 바로 밖에 떨어졌을 수도 있죠 402 00:21:36,000 --> 00:21:37,560 스윕 샷은 해 본 적이 없었어요 403 00:21:37,680 --> 00:21:40,320 그 경기 전엔 한두 개 쳐본 게 다였죠 404 00:21:41,560 --> 00:21:43,000 쓸어내려고 하네요 405 00:21:43,680 --> 00:21:45,920 공이 스핀 해 멀어지는데 406 00:21:46,000 --> 00:21:48,520 스윕 샷을 시도하는 건 위험이 따라요 407 00:21:48,560 --> 00:21:51,440 캐머런이 딱 그러고 있었죠 408 00:21:53,440 --> 00:21:56,720 온 마음을 다해 덤비자고 생각했어요 409 00:21:56,800 --> 00:21:58,840 용기를 가져야죠 410 00:22:01,240 --> 00:22:02,400 멋지게 쳤습니다 411 00:22:02,480 --> 00:22:04,520 정확히 두 필더 사이로 날아가네요 412 00:22:05,240 --> 00:22:06,200 캐머런 그린 413 00:22:06,760 --> 00:22:08,320 그 친구는 견딜 수 없는 414 00:22:08,400 --> 00:22:11,120 악조건 속에서 415 00:22:11,200 --> 00:22:13,560 멈추기 힘든 전략을 416 00:22:13,640 --> 00:22:15,360 따라야 했어요 417 00:22:15,840 --> 00:22:18,080 단단히 마음먹고 왔군요 캐머런 그린! 418 00:22:18,160 --> 00:22:19,480 확실한 개성을 419 00:22:19,560 --> 00:22:22,240 보여줬어요 '난 이렇게 할 거야' 420 00:22:22,320 --> 00:22:25,400 '끝까지 밀고 나갈 거야 그게 다야' 421 00:22:25,480 --> 00:22:28,000 스퀘어 레그 뒤로 스윕 샷 바운더리까지 굴러갑니다 422 00:22:28,080 --> 00:22:31,560 그 순간 우리 팀이 나아가고 있구나 싶었어요 423 00:22:32,920 --> 00:22:34,120 그렇죠 424 00:22:36,360 --> 00:22:39,080 아주 소중한 하프 센추리입니다 425 00:22:41,120 --> 00:22:43,800 호주가 기세를 회복했군요 426 00:22:45,400 --> 00:22:48,480 한 점 따낼 때마다 427 00:22:48,560 --> 00:22:51,200 스리랑카 선수들은 더 좌절했죠 428 00:22:51,800 --> 00:22:55,560 경기가 자신들의 통제를 벗어나는 게 느껴졌으니까요 429 00:22:57,320 --> 00:23:02,400 젊은 선수가 까다로운 경기장에서 77점을 따는 건 흔한 일이 아니죠 430 00:23:02,480 --> 00:23:05,400 그 경기장에선 140점의 가치가 있는 점수예요 431 00:23:08,720 --> 00:23:12,040 이 꼬마는 역대 최고의 선수가 될 거예요 432 00:23:13,200 --> 00:23:17,480 스리랑카 투어는 처음인데 바로 환경에 적응했죠 433 00:23:18,240 --> 00:23:23,120 편안하게 자기 식대로 플레이하고 있단 게 보여요 434 00:23:23,760 --> 00:23:27,960 주장으로서 가장 보람을 느끼는 순간이죠 435 00:23:28,240 --> 00:23:30,600 선수들이 즐겁게 자기 식대로 플레이할 때요 436 00:23:30,680 --> 00:23:31,720 굉장해요 437 00:23:33,040 --> 00:23:33,880 볼드 아웃! 438 00:23:37,080 --> 00:23:41,720 캐머런의 이닝이 승패를 결정했죠 첫 테스트는 완승이었죠 439 00:23:42,960 --> 00:23:46,640 악조건을 이겨냈단 점에서 팀에게는 정말 뜻깊은 440 00:23:46,760 --> 00:23:47,720 순간이었어요 441 00:23:50,640 --> 00:23:52,160 호주가 축하해야겠네요! 442 00:23:52,240 --> 00:23:54,560 호주의 총체적인 승리입니다 443 00:23:55,320 --> 00:23:57,440 한 번만 더 이기면 시리즈 우승이죠 444 00:23:57,800 --> 00:24:00,600 그린, 이번 경기의 최우수 선수 445 00:24:00,680 --> 00:24:03,760 앞으로 수많은 경기를 하게 되겠지 446 00:24:03,840 --> 00:24:05,760 네가 오늘 나가 우리의 승리를 이끈 게 447 00:24:05,840 --> 00:24:09,200 너무나도 자랑스럽다 448 00:24:09,280 --> 00:24:11,200 잘했어, 친구! 449 00:24:14,920 --> 00:24:16,680 건배해 줘, 꼬마 450 00:24:16,760 --> 00:24:19,720 - 느긋이 즐겨, 젊은이 - 잘했어 451 00:24:19,800 --> 00:24:23,000 처음 한 번은 요행이야 두 번째도 잘해야 진짜지 452 00:24:25,200 --> 00:24:26,200 고마워요 453 00:24:30,840 --> 00:24:32,280 축하한단 뜻이야 454 00:24:32,640 --> 00:24:34,240 - 겸손해야지 - 알겠어요 455 00:24:34,800 --> 00:24:38,360 이 경기가 캐머런의 발전에 도움이 된 것 같아요 456 00:24:38,440 --> 00:24:41,440 이제 할 수 있다는 믿음이 생겼겠죠 457 00:24:41,520 --> 00:24:43,480 중요한 순간에 활약할 수 있단 믿음요 458 00:24:46,200 --> 00:24:49,480 크리켓팀으로서 우리가 어떤 상대에도 지지 않는 459 00:24:49,560 --> 00:24:53,120 수준 높은 팀이란 걸 확인받은 기분이었어요 460 00:25:30,000 --> 00:25:32,240 전 제 일을 할 때 461 00:25:32,320 --> 00:25:36,120 철저히 준비하고 최선을 다해서 462 00:25:36,200 --> 00:25:40,040 성공을 위한 최고의 기회를 만들어내려고 해요 463 00:25:41,560 --> 00:25:43,880 거기서 뭐 해? 464 00:25:44,320 --> 00:25:46,120 엄지 스펀지를 교체 중이야 465 00:25:46,200 --> 00:25:47,360 뭐로? 466 00:25:49,040 --> 00:25:53,160 스펀지를 꺼내고 더 부드러운 스펀지를 넣었어 467 00:25:53,880 --> 00:25:55,200 효과가 있어? 468 00:25:55,280 --> 00:25:56,120 느낌이 좋아 469 00:25:56,200 --> 00:25:57,600 넌 참 이상해 470 00:25:58,640 --> 00:26:00,080 - 그래, 맞는 말이야 - 그렇지 471 00:26:01,800 --> 00:26:04,960 장갑을 전부 손보려니 일이 많네 472 00:26:05,400 --> 00:26:07,880 특히 장갑이 3천 켤레쯤 있으면 말이지 473 00:26:07,960 --> 00:26:08,960 맞아 474 00:26:09,120 --> 00:26:12,480 전 늘 매사에 발전할 방법을 찾으려고 해요 475 00:26:12,560 --> 00:26:15,560 자기 자신을 솔직하게 돌아보는 건 476 00:26:15,680 --> 00:26:18,360 성장 과정의 일부죠 발전하는 과정이에요 477 00:26:19,120 --> 00:26:20,880 2019년 애시스에서 478 00:26:20,960 --> 00:26:24,680 저는 나갔다 하면 성공이 거의 확정된 479 00:26:24,760 --> 00:26:26,760 선수 중 하나였어요 480 00:26:26,840 --> 00:26:28,720 "2019년 애시스 타율 110.57" 481 00:26:28,800 --> 00:26:32,400 같은 테스트 경기에서 일관되게 활약하는 스티브 스미스 482 00:26:32,480 --> 00:26:35,080 계속 그런 상태를 유지하기는 어려워요 483 00:26:35,160 --> 00:26:37,640 왜인지는 모르겠어요 이유를 알면 좋겠네요 484 00:26:37,720 --> 00:26:40,360 볼드 아웃! 완벽한 투구입니다! 485 00:26:42,040 --> 00:26:43,400 잘 잡았어요 486 00:26:44,040 --> 00:26:45,800 스티브 스미스가 순식간에 아웃되는군요 487 00:26:45,880 --> 00:26:47,760 "2021년/2022년 애시스 타율 30.5" 488 00:26:47,840 --> 00:26:50,280 호주는 이제 곤란한 상황에 빠졌습니다 489 00:26:50,360 --> 00:26:52,320 테스트에서 100점을 내지 못할 때마다 490 00:26:52,400 --> 00:26:54,200 스미스는 괴로워해요 491 00:26:55,800 --> 00:27:00,760 원하는 대로 공을 치지 못하거나 492 00:27:00,840 --> 00:27:03,720 원하는 결정을 내리지 못할 때 상황을 개선하긴 쉽지 않죠 493 00:27:06,160 --> 00:27:08,320 제가 하는 모든 일을 비판하게 돼요 494 00:27:09,680 --> 00:27:12,640 어떤 날은 이런 생각이 들죠 '이게 아니야' 495 00:27:12,720 --> 00:27:15,400 '몸이 잘 안 움직여 공을 잘 못 치고 있어' 496 00:27:15,480 --> 00:27:18,880 '오늘은 느낌이 영 안 좋아' 497 00:27:25,280 --> 00:27:28,320 스티브는 자기 자신이 지닌 위대함의 희생양이라고 498 00:27:28,840 --> 00:27:30,520 할 수 있을 거예요 499 00:27:30,600 --> 00:27:36,120 너무나 오래 잘 뛰어 와서 다들 계속 그러길 기대하죠 500 00:27:36,640 --> 00:27:39,720 그러니 연달아 100점씩 내지 못하는 상황이 되면 501 00:27:39,800 --> 00:27:42,440 사람들이 의문을 제기해요 502 00:27:42,520 --> 00:27:46,000 그 자신도 그런 부담을 느끼는 것 같고요 503 00:27:46,600 --> 00:27:50,160 스티브 스미스에게 최고의 코치는 자기 자신이에요 504 00:27:50,240 --> 00:27:52,520 그냥 다 맡기고 방해하지 않는 거죠 505 00:27:52,600 --> 00:27:53,440 "스티븐 스미스" 506 00:27:53,520 --> 00:27:56,000 나한테 필요한 게 있으면 언제든 말하고 507 00:27:56,080 --> 00:27:57,560 혼자 잘 해결해 봐 508 00:28:01,160 --> 00:28:02,200 다들 어떻게 지냈어요? 509 00:28:02,280 --> 00:28:03,120 여기 오셨군 510 00:28:03,200 --> 00:28:07,680 몇 년간 사람들이 그랬죠 크리켓을 잊고 몰두할 수 있는 511 00:28:07,760 --> 00:28:08,920 뭔가가 있어야 한다고요 512 00:28:09,440 --> 00:28:10,480 한동안 513 00:28:10,600 --> 00:28:13,480 제겐 크리켓뿐이었어요 그게 다였죠 514 00:28:14,360 --> 00:28:17,520 하지만 나이를 먹으니 다양한 일에 관심을 쏟으며 515 00:28:17,600 --> 00:28:21,920 크리켓을 잠시 잊는 것도 좋은 것 같다는 생각이 들어요 516 00:28:22,000 --> 00:28:24,800 콜드 브루 시음은 좋았나요? 517 00:28:26,120 --> 00:28:30,080 훌륭했어요 맛이 정말로 부드럽더라고요 518 00:28:30,160 --> 00:28:34,200 1 대 4 비율을 시험해 봤을 거예요 519 00:28:34,280 --> 00:28:35,680 1 대 3과 1 대 6도요 520 00:28:35,760 --> 00:28:36,680 그렇군요 521 00:28:36,760 --> 00:28:38,840 1 대 4 비율이 아주 좋았어요 522 00:28:38,920 --> 00:28:42,400 2018년에는 시판되는 귀리 우유가 없었어요 523 00:28:42,480 --> 00:28:46,560 호주에 귀리 우유가 유행하게 될 것 같았죠 524 00:28:46,640 --> 00:28:49,120 이젠 귀리 우유 브랜드가 무척 많아요 525 00:28:49,200 --> 00:28:53,400 전 언제나 투자나 그런 일에 흥미가 있었죠 526 00:28:53,480 --> 00:28:55,720 몇몇 회사와 함께해 봤어요 527 00:28:55,800 --> 00:28:59,480 저만의 회사를 시작하는 건 정말 신나는 일이에요 528 00:28:59,560 --> 00:29:02,480 유통기한을 최대 45일까지 늘릴 수 있을 거예요 529 00:29:02,560 --> 00:29:04,600 - 그럼요 - 냉장 제품으로요 530 00:29:04,680 --> 00:29:06,680 그렇게 말했죠? 531 00:29:06,760 --> 00:29:10,720 네, 45일요, 아주 좋아요 일반 콜드 브루 커피보다... 532 00:29:10,800 --> 00:29:12,920 - 맞아요 - 훨씬 더 길죠 533 00:29:13,000 --> 00:29:15,760 우리에겐 중요한 경쟁적 이점이에요 534 00:29:15,840 --> 00:29:17,800 - 아주 큰... - 좋네요, 기대가 커요 535 00:29:17,880 --> 00:29:21,120 2018년엔 제가 사랑하는 스포츠를 536 00:29:21,200 --> 00:29:23,080 할 수 없어서 힘들었지만 537 00:29:23,160 --> 00:29:26,440 다양한 일을 배우며 한 사람으로서 538 00:29:26,520 --> 00:29:29,440 성장할 수 있었어요 제 미래에도 도움이 될 거고요 539 00:29:29,520 --> 00:29:31,360 주문이 들어왔나 봐요 그렇죠? 540 00:29:33,440 --> 00:29:35,840 스리랑카의 상황은 좋지 못합니다 541 00:29:35,920 --> 00:29:37,360 험악한 상황이 542 00:29:37,440 --> 00:29:40,480 완화될 기미 없이 점점 악화하고만 있죠 543 00:29:41,320 --> 00:29:43,960 "두 번째 테스트 갈레 인터내셔널 스타디움" 544 00:29:44,400 --> 00:29:46,000 스리랑카는 만전의 상태가 아닙니다 545 00:29:46,080 --> 00:29:49,400 선수 네 명이 이번 주 코로나 양성 판정을 받았죠 546 00:29:49,480 --> 00:29:50,880 몇몇은 테스트 경기에 처음 출전해요 547 00:29:50,960 --> 00:29:53,520 놀라운 일이 일어나지 않는 한 548 00:29:53,600 --> 00:29:56,160 이번 테스트 경기는 호주가 확실히 이기겠군요 549 00:29:56,240 --> 00:30:00,160 처음 출전한 선수들의 부담감은 엄청났을 거예요 550 00:30:06,960 --> 00:30:09,320 우린 그 선수들에 관해 아는 게 별로 없었죠 551 00:30:09,400 --> 00:30:12,880 분석가 딘 힐스가 투어에 늘 함께했어요 552 00:30:12,960 --> 00:30:16,560 딘이 스리랑카 국내 경기를 한 회 골라 왔어요 553 00:30:17,000 --> 00:30:20,320 프라바스 자야수리야 처음 나온 선수야 554 00:30:20,400 --> 00:30:22,080 나도 몰라, 좋은 질문이네 555 00:30:22,160 --> 00:30:25,200 지금 알아보려는 참이야 모두와는 다른 지역 선수거든 556 00:30:25,280 --> 00:30:27,840 어떤 선수인지 얼른 살펴보려고 557 00:30:30,520 --> 00:30:32,800 공이 굉장히 빠르네 558 00:30:38,600 --> 00:30:39,760 잘 던지는걸 559 00:30:39,840 --> 00:30:43,040 경기장에 나가기 전에 560 00:30:43,120 --> 00:30:45,640 자야수리야가 던지는 걸 봤죠 심 볼링이 참 훌륭했어요 561 00:30:45,720 --> 00:30:47,840 맞서기가 쉽지 않을 것 같았죠 562 00:30:47,920 --> 00:30:50,360 공이 빨라 빠르고 멀리 던지네 563 00:30:53,080 --> 00:30:56,760 최대한 정보를 모아 할 수 있는 한 564 00:30:56,840 --> 00:30:59,040 잘 준비된 채 나갈 생각이었죠 565 00:30:59,120 --> 00:31:00,520 경기의 중요한 순간입니다 566 00:31:01,240 --> 00:31:03,040 스미스와 라부셰인이 같이 뛰는군요 567 00:31:03,120 --> 00:31:05,560 미디어에서 몰아갔어요 계속해서 압박하는 거죠 568 00:31:05,640 --> 00:31:09,360 스미스가 이런저런 기간 동안 100점을 득점하지 못했다고요 569 00:31:09,440 --> 00:31:13,320 선수들의 생각과는 별개로 부담이 심하기 마련이죠 570 00:31:17,400 --> 00:31:20,040 바로 공을 쳐서 미드 위킷으로 날립니다 571 00:31:20,920 --> 00:31:22,920 스티븐 스미스가 멋지게 받아쳤습니다 572 00:31:23,000 --> 00:31:26,240 초반부터 잘할 수 있겠단 느낌이 왔어요 573 00:31:26,320 --> 00:31:28,360 전 누구와도 말을 많이 안 했어요 574 00:31:28,440 --> 00:31:31,440 저만의 세계에 빠져 있었죠 575 00:31:31,520 --> 00:31:34,600 경기에 너무나 집중해서 576 00:31:34,680 --> 00:31:36,600 다른 건 아무 상관 없었어요 577 00:31:38,920 --> 00:31:41,360 땅을 굴러갑니다 또 바운더리까지 가네요 578 00:31:44,920 --> 00:31:47,680 경기장에 있을 땐 579 00:31:47,760 --> 00:31:49,680 생각이 그렇게 많지 않아요 580 00:31:50,760 --> 00:31:52,840 머릿속을 비우고 581 00:31:52,920 --> 00:31:56,560 아무 생각 없이 날아오는 공에 반응하는 거죠 582 00:32:03,240 --> 00:32:06,560 선수이자 스미스의 동료로 우리도 신났어요 583 00:32:06,640 --> 00:32:11,240 전에도 봤던 모습이니까요 '좋아, 스미스가 불붙었네' 584 00:32:11,320 --> 00:32:14,560 피로가 심할 거예요 거의 무아지경의 585 00:32:15,000 --> 00:32:18,800 정신 상태로 내내 집중하고 있으니까요 586 00:32:20,600 --> 00:32:23,160 그런 상태를 계속 유지하긴 쉽지 않죠 587 00:32:23,240 --> 00:32:25,720 좀 남다르고 이상해요 588 00:32:25,800 --> 00:32:28,320 하지만 그래서 스미스가 최고의 선수 중 하나인 거죠 589 00:32:28,400 --> 00:32:30,120 그냥 세계 최고일 수도 있고요 590 00:32:30,200 --> 00:32:31,920 스미스는 놓치지 않습니다 591 00:32:32,000 --> 00:32:34,520 놓칠 생각이 없군요 놓치지 않네요 592 00:32:34,600 --> 00:32:37,040 확신이 들었어요 느낌이 왔죠 593 00:32:37,120 --> 00:32:39,560 제대로 불붙었단 게요 594 00:32:39,640 --> 00:32:41,200 실수도 없었고요 595 00:32:42,200 --> 00:32:43,200 해냈습니다! 596 00:32:44,000 --> 00:32:45,600 스미스가 100점을 따냅니다 597 00:32:45,680 --> 00:32:47,640 오랫동안 이때를 기다렸죠 598 00:32:48,320 --> 00:32:50,240 스티브 스미스 최고의 상태로 돌아왔어요 599 00:32:51,680 --> 00:32:53,360 "호주" 600 00:32:54,960 --> 00:32:56,920 100점을 내는 건 늘 기분이 좋아요 601 00:32:58,200 --> 00:33:00,880 진작 이 100점을 냈어야 했죠 602 00:33:01,400 --> 00:33:05,360 우린 점수가 부족했어요 첫 이닝 때 점수를 더 내야 했어요 603 00:33:05,440 --> 00:33:08,800 그런 조건에서 동전 던지기에 이겨 배팅하면 604 00:33:08,880 --> 00:33:10,760 총점을 크게 내야 해요 605 00:33:10,840 --> 00:33:13,680 400, 500점을 내서 경기를 거의 끝내야 하죠 606 00:33:14,640 --> 00:33:15,760 멋진 볼드 아웃 607 00:33:15,840 --> 00:33:16,680 됐습니다 608 00:33:16,760 --> 00:33:17,920 트래비스 헤드가 아웃되네요 609 00:33:18,000 --> 00:33:20,320 12점을 내고 자야수리야에게 아웃당했습니다 610 00:33:20,400 --> 00:33:22,120 스핀이 또 한 번 먹혔네요 611 00:33:25,560 --> 00:33:27,000 "헤드 62번" 612 00:33:34,880 --> 00:33:37,720 다음에는 가만 안 둘 거야 젠장! 613 00:33:40,040 --> 00:33:41,360 위킷을 또 하나 따냅니다 614 00:33:41,440 --> 00:33:44,440 경기 양상이 아주 빠르게 바뀔 수 있죠 615 00:33:44,520 --> 00:33:47,600 캐머런 그린은 이제 막 테스트 경력을 쌓기 시작했습니다 616 00:33:47,680 --> 00:33:51,280 모두가 일어나 그의 능력에 주목하고 있는데요 617 00:33:55,080 --> 00:33:56,720 바로 함성이 터집니다 618 00:33:56,800 --> 00:33:58,520 아웃입니다 619 00:33:58,880 --> 00:34:01,600 중요한 위킷을 따냈네요 그린이 4점을 내고 아웃됩니다 620 00:34:01,680 --> 00:34:06,760 호주는 이제 5 아웃에 252점입니다 스리랑카에 주도권이 넘어갔죠 621 00:34:10,640 --> 00:34:12,000 캐머런은 많은 경우 622 00:34:12,720 --> 00:34:15,760 부담감을 너무 심하게 느끼는 것 같아요 623 00:34:20,840 --> 00:34:24,520 아직 젊은 선수고 배워야 할 게 많죠 624 00:34:31,000 --> 00:34:32,840 첫 테스트에 쏟은 625 00:34:32,920 --> 00:34:36,200 그 모든 노력이 수포가 된 기분이죠 626 00:34:36,960 --> 00:34:39,160 출발 지점으로 돌아간 것 같아요 627 00:34:41,680 --> 00:34:45,280 힘든 경기고 경기장도 뛰기 어려워요 628 00:34:45,360 --> 00:34:46,320 한 번만 잘못해도... 629 00:34:52,480 --> 00:34:54,160 감정을 토해내는 건 630 00:34:54,840 --> 00:34:56,800 좋은 일이에요 631 00:34:56,880 --> 00:35:00,600 강한 척 버티라는 건 다 헛소리죠 632 00:35:10,520 --> 00:35:12,480 스리랑카 수도 콜롬보의 경찰이 633 00:35:12,560 --> 00:35:16,080 대통령 고타바야 라자팍사의 사임을 요구하며 모인 634 00:35:16,160 --> 00:35:18,640 엄청난 수의 군중을 해산시켰습니다 635 00:35:18,760 --> 00:35:19,600 "2일 차" 636 00:35:19,640 --> 00:35:23,280 갈레 시위대는 국회 의사당을 습격하려고 했지만 637 00:35:23,360 --> 00:35:24,640 거기까지 가지 못했죠 638 00:35:25,360 --> 00:35:29,440 그래서 크리켓 경기장이 우연하게도 시위의 중심이 됐어요 639 00:35:29,520 --> 00:35:34,000 말 그대로 10m 떨어진 곳에서 시위 중이었어요, 아주 가까웠죠 640 00:35:38,080 --> 00:35:39,760 입구에 몰려들었어 641 00:35:40,560 --> 00:35:42,200 무척 요란했어요 642 00:35:43,000 --> 00:35:45,960 바로 밖에서 모두 모여 시위 중이었어요 643 00:35:46,440 --> 00:35:48,000 이제 사임하겠지? 644 00:35:48,080 --> 00:35:49,440 대통령 말이야 645 00:35:49,520 --> 00:35:54,040 온 나라가 혼란에 빠졌어요 팀이 거기에 고무됐을까요? 646 00:35:54,160 --> 00:35:55,480 분명 그랬을 겁니다 647 00:35:56,600 --> 00:35:57,440 갑니다 648 00:35:58,000 --> 00:35:58,960 공중에 떴습니다 649 00:35:59,320 --> 00:36:00,160 잡았습니다! 650 00:36:00,640 --> 00:36:01,560 자야수리야 651 00:36:03,680 --> 00:36:05,440 멋지게 잡았어요! 652 00:36:05,520 --> 00:36:07,760 자야수리야가 첫 출전에서 위킷 5개를 따냅니다 653 00:36:09,440 --> 00:36:12,680 불리한 상황에서도 기대에 부응하는군요 654 00:36:16,760 --> 00:36:19,360 스리랑카가 아주 잘 맞서 싸우는 가운데 655 00:36:19,440 --> 00:36:21,680 호주의 이닝이 종료됩니다 656 00:36:21,800 --> 00:36:26,120 스티브 스미스는 145점에서 발이 묶였군요 657 00:36:26,560 --> 00:36:29,520 스리랑카팀은 주변 상황에 자극을 받아 658 00:36:29,600 --> 00:36:33,000 그런 멋진 활약을 보여줬다고 생각해요 659 00:36:33,080 --> 00:36:36,360 호주팀은 그것을 직접 목격했죠 660 00:36:39,280 --> 00:36:40,280 근사한 샷이군요 661 00:36:41,040 --> 00:36:42,080 저렇게 쳐내네요 662 00:36:43,600 --> 00:36:46,160 몸을 사렸다가 틈을 노려 바운더리까지 쳤어요 663 00:36:47,480 --> 00:36:51,440 경기장에서 자기 목소리가 안 들릴 정도로 시끄러웠어요 664 00:36:54,640 --> 00:36:56,800 스리랑카 크리켓팀 주장 665 00:36:56,880 --> 00:36:58,440 쿠마르 상가카라가 666 00:36:58,520 --> 00:37:00,800 '우리의 미래를 위해'란 영상을 공유했습니다 667 00:37:00,880 --> 00:37:03,080 "쿠마르 상가카라 '우리의 미래를 위해'" 668 00:37:03,160 --> 00:37:07,280 스리랑카 선수들도 경기를 해야 하는지 고민했을 거예요 669 00:37:07,360 --> 00:37:10,480 그런 점에서 사람들의 응원은 선수들에게 670 00:37:10,560 --> 00:37:13,040 유대감을 심어 주고 영감을 줬죠 671 00:37:15,280 --> 00:37:16,320 100점입니다! 672 00:37:17,400 --> 00:37:18,440 잘 쳤어요! 673 00:37:18,520 --> 00:37:20,520 디네슈 찬디말의 완벽한 이닝입니다! 674 00:37:21,800 --> 00:37:24,800 시위 지도자들은 스리랑카의 675 00:37:24,880 --> 00:37:29,480 총리와 대통령이 사임하지 않으면 일이 더 커질 거라고 경고했습니다 676 00:37:29,560 --> 00:37:30,760 실제로 그렇게 되었죠 677 00:37:31,640 --> 00:37:35,120 수천 명의 군중이 독재자 대통령 고타바야 라자팍사의 678 00:37:35,160 --> 00:37:39,000 호화로운 거주지를 습격하기에 이르렀습니다 679 00:37:40,080 --> 00:37:43,880 라자팍사 대통령은 국외로 도망쳐 사임했습니다 680 00:37:45,400 --> 00:37:48,080 디네슈 찬디말이 즐겁게 플레이하네요 681 00:37:48,160 --> 00:37:50,520 스리랑카가 점수판에 500점을 기록합니다 682 00:37:50,800 --> 00:37:52,840 테스트 경기가 워낙 오랫동안 683 00:37:52,920 --> 00:37:56,840 치러지다 보니 그 사이 정부가 바뀌게 된 거죠 684 00:37:56,920 --> 00:38:00,360 특별한 일이에요, 다른 어떤 스포츠에서도 없는 일이죠 685 00:38:00,440 --> 00:38:01,880 장대한 사건이었어요 686 00:38:05,320 --> 00:38:09,000 처음 폭죽이 터졌을 때 꼭 총소리 같았어요 687 00:38:09,080 --> 00:38:11,000 쿠마르에게 숨어야 하냐고 물어봤죠 688 00:38:11,080 --> 00:38:12,160 '아니에요' 689 00:38:12,280 --> 00:38:14,760 '축하하는 폭죽 소리예요' 690 00:38:14,840 --> 00:38:16,840 '방금 대통령 관저를 점거했거든요' 691 00:38:18,000 --> 00:38:19,760 찬디말은 배팅하면서 692 00:38:19,840 --> 00:38:21,920 이 상황에 걸맞는 업적을 내려고 693 00:38:22,000 --> 00:38:25,080 노력했을 거예요 단순히 점수를 내서 694 00:38:25,160 --> 00:38:28,680 경기에서 이기는 것 이상의 동기를 부여했겠죠 695 00:38:31,160 --> 00:38:32,040 다시 해냅니다! 696 00:38:33,000 --> 00:38:34,200 200점! 697 00:38:34,360 --> 00:38:36,600 디네슈 찬디말이 200점을 냈습니다! 698 00:38:37,560 --> 00:38:39,320 정말 멋진 활약입니다! 699 00:38:40,160 --> 00:38:42,120 스리랑카가 마침내 700 00:38:42,160 --> 00:38:44,920 119점 앞선 채 554점으로 이닝을 종료합니다 701 00:38:45,800 --> 00:38:49,040 너무나 큰 어려움 앞에서 702 00:38:49,320 --> 00:38:53,920 견디고, 일어서서 연대하고 회복하는 국민의 능력 703 00:38:54,680 --> 00:38:58,520 사람들의 긍정적인 반응을 보며 무척 기뻤어요 704 00:39:01,560 --> 00:39:03,600 "4일 차" 705 00:39:03,640 --> 00:39:05,040 "호주는 190점 뒤처짐" 706 00:39:05,120 --> 00:39:07,440 나라가 그렇게 된 상태에서 707 00:39:07,520 --> 00:39:09,920 크리켓이 도피처가 되는 걸 보는 건 708 00:39:10,000 --> 00:39:12,480 참 이상한 경험이었어요 709 00:39:15,000 --> 00:39:16,840 미드 위킷으로 날리는군요 710 00:39:16,920 --> 00:39:18,800 이제 그 상황에서 벗어나... 711 00:39:18,880 --> 00:39:19,680 타이밍이 좋아요! 712 00:39:19,800 --> 00:39:21,160 그런 상태로 배팅하지 않으니 713 00:39:21,280 --> 00:39:23,360 어디서든 이길 수 있을 것 같아요 714 00:39:23,440 --> 00:39:25,960 파트너십이 아주 중요합니다 715 00:39:26,040 --> 00:39:27,960 좋은 샷이네요 발을 잘 사용했어요 716 00:39:28,040 --> 00:39:30,360 스토크와 붙으며 자신감이 많이 붙었나 보네요 717 00:39:30,440 --> 00:39:32,760 세 명의 스피너 투수가 나설 차례인데요 718 00:39:32,840 --> 00:39:35,120 아직도 한참 경기 중인 기분이에요 719 00:39:35,160 --> 00:39:36,760 그러다 순식간에... 720 00:39:37,640 --> 00:39:39,080 아슬아슬했죠? 721 00:39:39,160 --> 00:39:41,320 아슬아슬했습니다 이걸로 작별입니다! 722 00:39:41,640 --> 00:39:43,160 아웃당해 떠났죠 723 00:39:44,840 --> 00:39:45,800 타격이 크네요! 724 00:39:45,880 --> 00:39:47,360 호주는 곤경에 처했어요 725 00:39:47,440 --> 00:39:48,640 오래 걸리지 않았어요 726 00:39:48,680 --> 00:39:50,640 이내 경기는 우리 손을 벗어나고 말았죠 727 00:39:50,680 --> 00:39:53,000 '방금 뭐가 어떻게 된 거지?' 728 00:39:53,080 --> 00:39:55,480 아웃! 아웃! 아웃! 729 00:39:56,760 --> 00:39:58,040 자야수리야가 6명을 잡았습니다! 730 00:39:58,120 --> 00:40:00,800 멋진 경기입니다 스리랑카인들이 기뻐하네요 731 00:40:00,920 --> 00:40:03,400 굉장한 활약이었어요! 732 00:40:03,480 --> 00:40:06,920 호주를 한 이닝 차로 이긴 건 처음입니다 733 00:40:13,880 --> 00:40:17,440 이상해요, 뭐라고 해야 할지 얼떨떨한 기분이에요 734 00:40:17,920 --> 00:40:19,160 그냥 살짝... 735 00:40:19,200 --> 00:40:22,080 살짝 머리를 두드리며 알려주는 거죠 736 00:40:22,160 --> 00:40:26,000 '이게 크리켓이야, 아무것도 그냥 주어지지 않아, 쟁취해야 해' 737 00:40:27,080 --> 00:40:29,920 이 팀이 겪은 첫 패배예요 738 00:40:30,000 --> 00:40:31,840 침착하고 차분한 태도 같은 739 00:40:31,920 --> 00:40:33,480 팀의 면모는 740 00:40:33,560 --> 00:40:34,800 아주 훌륭했어요 741 00:40:34,880 --> 00:40:38,160 그런 태도를 기준으로 자신을 평가해야죠 742 00:40:40,120 --> 00:40:42,560 실패했을 때는 어떻게 딛고 일어나나요? 743 00:40:43,080 --> 00:40:44,760 변하지 않는 게 중요하다고 생각해요 744 00:40:44,840 --> 00:40:46,040 실패했다고 해서 745 00:40:46,120 --> 00:40:48,360 그동안의 과정이 잘못됐단 건 아니니까요 746 00:40:49,320 --> 00:40:51,640 이 시리즈에 참여하게 되어 정말 좋았어요 747 00:40:51,760 --> 00:40:53,800 크리켓 때문만이 아니에요 748 00:40:55,000 --> 00:40:59,400 이 시리즈는 그 자체로 당시에 갖는 의미가 컸어요 749 00:40:59,480 --> 00:41:03,840 스리랑카 사람들과의 유대가 경기에 그대로 드러났죠 750 00:41:04,640 --> 00:41:07,800 이 경기가 다들 겪고 있는 어려움에도 불구하고 751 00:41:07,880 --> 00:41:10,560 지켜보는 이들에게 큰 기쁨을 줬다는 사실도 752 00:41:10,640 --> 00:41:13,640 아주 중요하고요 753 00:41:13,760 --> 00:41:17,320 크리켓이 스리랑카에 새로 설 자리를 얻었다고 봐요 754 00:41:18,160 --> 00:41:20,920 스리랑카 사람들에겐 이런 행사가 필요했잖아요? 755 00:41:21,000 --> 00:41:23,680 스리랑카인들은 힘든 시간을 보내고 있었어요 756 00:41:23,800 --> 00:41:27,160 스리랑카팀이 국민에게 선사한 기쁨은 757 00:41:27,200 --> 00:41:29,040 틀림없이 엄청났겠죠 758 00:41:29,120 --> 00:41:30,600 고마워요, 호주 759 00:41:30,640 --> 00:41:33,040 고마워요, 정말 고마워요 760 00:41:33,880 --> 00:41:38,120 실망스럽긴 했지만 20년쯤 뒤 돌이켜보며 이러겠죠 761 00:41:38,160 --> 00:41:42,160 스리랑카팀은 나라를 위해 정말 큰 일을 해냈다고요 762 00:41:45,320 --> 00:41:46,400 랭어 재임 기간은 763 00:41:46,480 --> 00:41:48,880 호주 크리켓을 다시 세우는 시기였죠 764 00:41:50,520 --> 00:41:54,680 하지만 이젠 호주 크리켓의 새 얼굴을 선보일 때예요 765 00:41:54,840 --> 00:41:57,480 팻 커민스 재임 기간의 시작이죠 766 00:41:57,560 --> 00:42:01,880 앞으로 10년간의 크리켓은 그렇게 정리되어 767 00:42:01,960 --> 00:42:04,440 연대기에 기록될 거예요 768 00:42:06,800 --> 00:42:11,400 제 생각에 호주 크리켓팀은 위대한 팀이 되기 위한 769 00:42:11,480 --> 00:42:13,960 신나는 여정에 올랐어요 770 00:42:14,040 --> 00:42:16,160 스티브, 바이런 생일 축하해, 친구들 771 00:42:16,280 --> 00:42:18,360 크리켓 플레이에서 가장 멋진 요소는 772 00:42:18,440 --> 00:42:22,640 함께하는 동료들이에요 다들 개성이 넘쳐서 참 좋죠 773 00:42:22,680 --> 00:42:25,560 스티브 스미스처럼 크리켓을 정말 잘하고 774 00:42:25,640 --> 00:42:27,880 오래 플레이한 친구부터 데이비드 워너나... 775 00:42:28,960 --> 00:42:30,880 트래비스 헤드, 케리 776 00:42:30,960 --> 00:42:32,760 마너스, 캐머런 그린 같은 신인 선수들... 777 00:42:33,680 --> 00:42:36,840 우리 이전의 어느 시대 팀과도 견줄 수 있다고 생각해요 778 00:42:38,080 --> 00:42:40,160 그게 우리 앞에 놓인 기회죠 779 00:42:40,840 --> 00:42:44,640 팀은 의욕이 넘쳐요, 승리에 굶주렸죠, 많은 것이 걸려 있어요 780 00:42:46,760 --> 00:42:49,200 우스먼 카와자의 멋진 활약입니다! 781 00:42:49,320 --> 00:42:51,520 호주가 파키스탄에서 승리했습니다! 782 00:42:51,600 --> 00:42:53,120 스미스가 100점을 따냅니다 783 00:42:53,160 --> 00:42:55,400 동상이라도 세워야겠어요! 784 00:42:56,840 --> 00:42:59,840 앞으로 나아갈 길이고 우리가 염원하는 목표예요 785 00:43:00,600 --> 00:43:01,840 정말 기대되네요 786 00:43:54,320 --> 00:43:56,320 자막: 김문진 787 00:43:56,400 --> 00:43:58,400 창작 감독 김유경