1 00:00:10,080 --> 00:00:13,240 Non c'è niente di più grande del "The Ashes". Cerco di spiegarlo. 2 00:00:13,360 --> 00:00:15,320 Si può giocare in tutto il mondo, 3 00:00:15,400 --> 00:00:17,880 ma la storia del match tra Inghilterra e Australia è speciale. 4 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Perdi questo gioco e il The Ashes è finito. 5 00:00:21,040 --> 00:00:23,200 Haz si sta spostando in attacco. 6 00:00:28,840 --> 00:00:31,200 L'atmosfera in campo è fantastica. 7 00:00:31,280 --> 00:00:35,320 Senti che esultano. Ora sono tutti col fiato sospeso. 8 00:00:51,960 --> 00:00:56,120 Il tempo scorre. Le luci sono accese. Si sta facendo un po' buio. 9 00:01:12,760 --> 00:01:14,800 Oh, che gran colpo! 10 00:01:18,560 --> 00:01:19,920 Via! 11 00:01:24,040 --> 00:01:25,280 Ovviamente chiedono il replay. 12 00:01:25,400 --> 00:01:28,320 -Il replay. -Il replay. 13 00:01:28,400 --> 00:01:29,280 Andiamo. 14 00:01:29,360 --> 00:01:30,600 -Dai. -Dean, dimmi qualcosa. 15 00:01:30,680 --> 00:01:34,640 C'è il replay per il fallo. La decisione iniziale è "out". 16 00:01:37,080 --> 00:01:38,480 Dai. Fate che sia out. 17 00:01:38,560 --> 00:01:41,600 -Dai. -Dev'essere out, no? 18 00:01:46,360 --> 00:01:48,720 Fate che sia out. 19 00:01:50,200 --> 00:01:53,160 -Ci siamo. Grande schermo. -Dev'essere out. 20 00:01:56,240 --> 00:01:59,160 16 MESI PRIMA 21 00:01:59,240 --> 00:02:01,800 È il 3 maggio 2018 22 00:02:01,880 --> 00:02:03,840 e a breve Justin Langer 23 00:02:03,920 --> 00:02:07,800 verrà nominato come nuovo allenatore della squadra australiana di cricket. 24 00:02:08,840 --> 00:02:12,040 Una squadra in via di ripresa dopo lo scandalo di manomissione della palla 25 00:02:12,120 --> 00:02:16,240 che ha portato alla peggiore crisi del cricket nella storia australiana. 26 00:02:16,600 --> 00:02:18,120 Nei 18 mesi successivi, 27 00:02:18,160 --> 00:02:21,560 una troupe ha seguito da vicino la squadra australiana di cricket, 28 00:02:21,600 --> 00:02:25,080 osservando gli alti e i bassi della lunga strada del ritorno. 29 00:02:25,160 --> 00:02:28,000 Bisogna costruire una squadra con gli uomini a disposizione. 30 00:02:28,080 --> 00:02:30,360 Si deve imparare da ogni partita. 31 00:02:31,600 --> 00:02:34,000 Sei lontano da casa. È tutto disagevole. 32 00:02:34,080 --> 00:02:37,120 Abbiamo perso. A essere sincero, ora ci prenderei a schiaffi. 33 00:02:37,400 --> 00:02:40,400 Non possiamo essere deboli! E non possiamo non essere aggressivi! 34 00:02:40,440 --> 00:02:41,800 Cosa ne pensi della squadra? 35 00:02:41,960 --> 00:02:45,120 Non consiglio al 100 percento di mantenere questo ordine di battuta. 36 00:02:45,160 --> 00:02:46,160 È la verità. 37 00:02:46,280 --> 00:02:48,080 Siamo visti come una squadra australiana pronta 38 00:02:48,240 --> 00:02:50,520 a rimboccarsi le maniche e a fare un tentativo in ogni situazione. 39 00:02:51,800 --> 00:02:53,960 È così che riconquisteremo i nostri fan. 40 00:02:54,040 --> 00:02:55,200 Cazzo! 41 00:02:55,720 --> 00:02:59,000 Con accesso illimitato, accompagniamo la squadra nel Regno Unito. 42 00:02:59,160 --> 00:03:00,080 Anche qui, per favore. 43 00:03:00,160 --> 00:03:02,640 Siete qui per ripristinare la reputazione dell'Australia? 44 00:03:02,720 --> 00:03:03,600 Credo che lo siamo tutti. 45 00:03:03,680 --> 00:03:08,480 Rendete la prossima prestazione la cosa più importante della vostra vita 46 00:03:08,640 --> 00:03:10,840 perché, a quel punto, non importerà più nulla. 47 00:03:11,080 --> 00:03:12,640 Il subcontinente. 48 00:03:12,720 --> 00:03:16,600 Non ci mettiamo in forma per compilare moduli, ma per questi momenti. 49 00:03:16,760 --> 00:03:17,600 Ben fatto. 50 00:03:20,160 --> 00:03:23,480 E nelle competizioni contro la favorita, l'India. 51 00:03:23,640 --> 00:03:24,760 Voglio ricordare a tutti 52 00:03:24,960 --> 00:03:27,480 che la violenza non verrà tollerata, ma ci sono battibecchi. 53 00:03:27,560 --> 00:03:28,720 Supporterai i tuoi compagni? 54 00:03:28,800 --> 00:03:30,560 Ecco cosa significa giocare per il vostro Paese. 55 00:03:31,360 --> 00:03:34,000 In modo onesto e seguendo il vostro istinto. 56 00:03:34,080 --> 00:03:37,280 È tra i nostri migliori sei giocatori. 57 00:03:37,360 --> 00:03:39,080 Sei dentro. Non possiamo perdere. 58 00:03:39,160 --> 00:03:41,840 Attraverso la Coppa del Mondo di cricket... 59 00:03:41,920 --> 00:03:47,120 Per me c'è cameratismo quando si gioca l'uno per l'altro. 60 00:03:49,160 --> 00:03:51,600 Siete la squadra migliore di cricket del torneo. 61 00:03:51,720 --> 00:03:53,640 Se continuate a esitare e avere paura delle cose, 62 00:03:53,800 --> 00:03:55,320 diventerà solo più difficile. 63 00:03:55,480 --> 00:03:57,240 Forza, ragazzi! Buona giornata! 64 00:03:57,320 --> 00:04:01,000 E nella più grande competizione di cricket: la sfida contro l'Inghilterra. 65 00:04:01,080 --> 00:04:05,400 Per uno dei trofei sportivi più antichi e più venerati, the Ashes. 66 00:04:05,680 --> 00:04:07,800 Non si gioca tutti i giorni una competizione al Lord's. 67 00:04:08,640 --> 00:04:10,200 Oh, no! 68 00:04:10,680 --> 00:04:12,000 Cosa succede? 69 00:04:12,080 --> 00:04:13,800 Non cerchiamo scuse o soluzioni facili. 70 00:04:14,160 --> 00:04:15,640 Sì, possiamo fare di meglio. 71 00:04:17,200 --> 00:04:18,520 Ricordate che il processo in atto 72 00:04:18,600 --> 00:04:20,520 per batterli funzionerà. 73 00:04:20,680 --> 00:04:22,000 Questa è una storia di speranza. 74 00:04:22,080 --> 00:04:24,480 Chi perderà per primo il controllo? Noi o loro? 75 00:04:24,560 --> 00:04:25,440 Fede... 76 00:04:25,520 --> 00:04:27,200 L'abbiamo già fatto. Tutto è possibile. 77 00:04:27,240 --> 00:04:28,240 E convinzione. 78 00:04:28,360 --> 00:04:29,920 Il vostro modo di giocare è contagioso. 79 00:04:30,040 --> 00:04:33,360 La strada lunga e difficile per cercare di rilanciare 80 00:04:33,440 --> 00:04:36,240 e ricostruire l'orgoglio dell'Australia. 81 00:04:36,800 --> 00:04:40,480 Il Test: Una Nuova Era per il Team Australiano 82 00:04:41,240 --> 00:04:45,320 Ho il cricket australiano nel DNA. 83 00:04:45,360 --> 00:04:46,800 Come se fossi nato col cricket australiano. 84 00:04:46,920 --> 00:04:48,920 Lo guardo da quando ero bambino. 85 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Sono stato fortunato a giocare per l'Australia e poi, 86 00:04:52,080 --> 00:04:54,040 vedere ciò che è successo in Sudafrica... 87 00:04:54,200 --> 00:04:56,120 JUSTIN LANGER ALLENATORE DELL'AUSTRALIA 88 00:04:56,200 --> 00:04:59,160 Come per gran parte degli australiani, il mio cuore si è quasi... 89 00:04:59,640 --> 00:05:03,200 È stata una reazione fisica. Non riuscivo a credere ai miei occhi. 90 00:05:03,240 --> 00:05:08,160 Ecco gli arbitri che conversano con Cameron Bancroft. 91 00:05:09,680 --> 00:05:12,360 Gli stanno chiedendo che cos'aveva in tasca. 92 00:05:12,480 --> 00:05:13,360 SUDAFRICA VS AUSTRALIA CITTÀ DEL CAPO, MARZO 2018 93 00:05:13,440 --> 00:05:17,800 -Oh, no. -Oh, no, cavolo. Non l'hai fatto. 94 00:05:17,880 --> 00:05:22,240 Vedendolo, tutti abbiamo pensato: "Oh, mio Dio." 95 00:05:22,360 --> 00:05:24,560 È il momento in cui la squadra australiana di cricket ha imbrogliato. 96 00:05:24,640 --> 00:05:26,080 GERARD WHATELEY GIORNALISTA 97 00:05:29,080 --> 00:05:32,240 Il cricket australiano è in crisi con lo scandalo delle palle manomesse 98 00:05:32,480 --> 00:05:34,440 che fa scalpore nel mondo dello sport. 99 00:05:34,520 --> 00:05:38,480 Ora passiamo a una storia che ha sconvolto il mondo del cricket. 100 00:05:38,560 --> 00:05:41,360 Il capitano e il vice-capitano della squadra australiana 101 00:05:41,440 --> 00:05:44,320 si sono dimessi durante lo scandalo dell'imbroglio. 102 00:05:44,440 --> 00:05:45,560 VERGOGNOSO 103 00:05:45,640 --> 00:05:50,240 È proprio come sembra. Un giorno di infamia per il nostro Paese 104 00:05:50,320 --> 00:05:53,240 che non si vedeva da quando si tirava da sotto il braccio. 105 00:05:53,320 --> 00:05:57,160 Non riesco a crederci. Da australiano, ne sono disgustato. 106 00:05:57,240 --> 00:05:58,920 C'era un sentimento nazionale di tradimento 107 00:05:59,000 --> 00:06:01,640 che non avevo mai provato prima 108 00:06:01,720 --> 00:06:05,200 e si riferisce al fatto che la squadra australiana di cricket ci rappresenta. 109 00:06:05,520 --> 00:06:06,960 MALCOLM TURNBULL PRIMO MINISTRO AUSTRALIANO 110 00:06:07,240 --> 00:06:12,920 Com'è possibile che la nostra squadra abbia imbrogliato così? Incredibile. 111 00:06:13,320 --> 00:06:18,800 Manomettere la palla è come ogni altro scandalo nello sport australiano. 112 00:06:19,560 --> 00:06:23,800 Tutti e tre i giocatori segnalati lasceranno il Sudafrica domani. 113 00:06:23,960 --> 00:06:24,840 Imbroglioni! 114 00:06:24,920 --> 00:06:26,720 Cos'hai detto ai tuoi compagni quando sei andato via? 115 00:06:30,000 --> 00:06:34,200 La foto di Steve Smith che, un paio di mesi prima era stato 116 00:06:35,680 --> 00:06:38,080 quasi considerato il nuovo Sir Donald Bradman. 117 00:06:38,160 --> 00:06:40,400 Avrebbe vinto the Ashes. È un ottimo giovane. 118 00:06:40,880 --> 00:06:44,920 Lo hanno portato via di forza fuori dal Paese come un criminale. 119 00:06:45,960 --> 00:06:49,160 Mi ha ucciso. Non mi è piaciuto. 120 00:06:50,120 --> 00:06:52,800 Vedere il modo in cui mio padre ha sempre... 121 00:06:55,520 --> 00:06:58,280 Sono estremamente rammaricato e mi pento delle mie azioni. 122 00:06:59,080 --> 00:07:00,160 DARREN LEHMAN ALLENATORE DELL'AUSTRALIA 123 00:07:00,240 --> 00:07:02,160 Dopo aver visto il male che hanno fatto Steve e Cameron, 124 00:07:02,240 --> 00:07:04,800 è giusto che abbia preso questa decisione. 125 00:07:04,880 --> 00:07:06,640 È il momento giusto per allontanarsi. 126 00:07:07,520 --> 00:07:10,040 Voglio scusarmi con la mia famiglia. 127 00:07:12,000 --> 00:07:15,880 L'impatto della manomissione della palla a Città del Capo è stato incredibile. 128 00:07:15,960 --> 00:07:18,720 Hanno ricevuto delle pene notevoli dalla loro squadra. 129 00:07:18,800 --> 00:07:20,640 Dodici mesi. Avete perso 130 00:07:20,720 --> 00:07:21,840 PETER LALOR GIORNALISTA 131 00:07:21,920 --> 00:07:25,360 un capitano, un vice-capitano, un battitore di apertura. 132 00:07:25,440 --> 00:07:28,240 Sono stati tutti sospesi. Un allenatore si è dimesso. 133 00:07:29,960 --> 00:07:33,600 Non si tratta di aver danneggiato una palla, ma un brand. 134 00:07:33,760 --> 00:07:37,520 Vedere la grande angoscia che ha causato agli australiani 135 00:07:37,600 --> 00:07:41,360 e che ha causato a delle brave persone nella squadra australiana di cricket... 136 00:07:41,440 --> 00:07:44,120 E poi, quando Darren si è dimesso, 137 00:07:44,200 --> 00:07:45,400 sapevo che era diventato realtà. 138 00:07:46,680 --> 00:07:49,440 Ho pensato anche che fosse un progetto stupendo. 139 00:07:49,520 --> 00:07:52,480 Una particolarità degli esseri umani sono i progetti. 140 00:07:52,560 --> 00:07:54,080 La vita riguarda i progetti. 141 00:07:54,160 --> 00:07:57,840 Rendere gli australiani orgogliosi della squadra australiana di cricket. 142 00:08:09,600 --> 00:08:13,480 DUE MESI DOPO CITTÀ DEL CAPO 143 00:08:14,480 --> 00:08:15,880 Buongiorno a tutti. Grazie per essere qui. 144 00:08:15,960 --> 00:08:20,440 Come sapete, stamane abbiamo proclamato Justin Langer come nuovo allenatore 145 00:08:20,520 --> 00:08:22,520 della squadra australiana maschile di cricket. 146 00:08:22,920 --> 00:08:24,840 Justin Langer, congratulazioni. 147 00:08:24,920 --> 00:08:27,160 Cosa le piacerebbe cambiare del cricket australiano? 148 00:08:29,400 --> 00:08:30,400 JUSTIN LANGER ALLENATORE DELL'AUSTRALIA 149 00:08:30,480 --> 00:08:32,040 Una delle cose davvero importanti 150 00:08:32,120 --> 00:08:33,760 è continuare a cercare di guadagnare rispetto. 151 00:08:34,320 --> 00:08:35,880 Non si tratta solo di come giochiamo a cricket. 152 00:08:35,960 --> 00:08:39,640 Si tratta anche di essere bravi cittadini e bravi australiani. 153 00:08:39,720 --> 00:08:43,880 Non sottovalutiamo l'orgoglio che dovremmo avere della nostra storia del cricket. 154 00:08:44,000 --> 00:08:47,080 Non molti Paesi hanno questo lusso e dovremmo basarci su questo, 155 00:08:47,160 --> 00:08:50,520 sulle lezioni e sulla grande storia che abbiamo nel cricket australiano. 156 00:08:52,840 --> 00:08:55,000 La grande notizia, come annunciato all'inizio del programma, 157 00:08:55,080 --> 00:08:59,640 Justin Langer è stato nominato allenatore della squadra australiana di cricket. 158 00:09:00,600 --> 00:09:03,840 È davvero strano perché sono uscito dopo la conferenza stampa 159 00:09:03,880 --> 00:09:06,960 e mi hanno chiesto di fare qualche foto in un vicolo. 160 00:09:07,040 --> 00:09:09,280 È stato uno di quei momenti magici nella tua vita 161 00:09:09,360 --> 00:09:12,880 in cui ho pensato: "Non ci credo, sta succedendo a me." 162 00:09:14,040 --> 00:09:15,200 Mi sto ancora dando dei pizzicotti. 163 00:09:15,400 --> 00:09:17,600 Come quando diventi capitano per la prima volta. 164 00:09:17,640 --> 00:09:19,360 È quello il sogno. Tutto è bello. 165 00:09:19,440 --> 00:09:21,760 E poi, 24 ore dopo, 166 00:09:21,840 --> 00:09:24,280 affronti le Indie Occidentali e vieni stracciato. 167 00:09:24,360 --> 00:09:25,880 Ma è questa la realtà. 168 00:09:26,000 --> 00:09:26,840 Finito. Grazie. 169 00:09:26,880 --> 00:09:28,040 È stato un piacere. Grazie, arrivederci. 170 00:09:28,120 --> 00:09:29,880 Sono venute benissimo. Grazie. 171 00:09:34,880 --> 00:09:36,760 -Vuoi andare sull'altalena? -Altalena. 172 00:09:36,840 --> 00:09:38,080 Tornare a casa dal Sudafrica è stato... 173 00:09:38,160 --> 00:09:39,000 -Ciao! -Bene. 174 00:09:39,200 --> 00:09:40,440 È stato difficile. 175 00:09:40,640 --> 00:09:43,640 Diventare capitano è stato uno shock enorme. 176 00:09:43,760 --> 00:09:44,640 No. 177 00:09:44,760 --> 00:09:48,240 E anche le circostanze per diventarlo sono state molto difficili. 178 00:09:48,320 --> 00:09:50,280 Non è stato bello vedere 179 00:09:50,360 --> 00:09:51,240 TIM PAINE NUOVO CAPITANO DELL'AUSTRALIA 180 00:09:51,320 --> 00:09:54,120 la squadra venire trascinata nel fango 181 00:09:54,320 --> 00:09:57,520 e alcuni dei tuoi compagni e buoni amici passare un momento davvero duro. 182 00:09:59,200 --> 00:10:03,200 Ho preso la decisione di provare a dare il meglio, di essere me stesso. 183 00:10:03,360 --> 00:10:06,880 Non dovrebbe cambiare come sono o come affronto le cose. 184 00:10:07,480 --> 00:10:10,400 Gioco in quell'università da quando ho 12 anni. 185 00:10:10,480 --> 00:10:12,280 UTAS CRICKET SOSTENUTO CON ORGOGLIO DA 186 00:10:12,360 --> 00:10:13,520 Mio padre era un ricevitore. 187 00:10:13,720 --> 00:10:17,160 Mio nonno e mio papà erano entrambi ricevitori, 188 00:10:17,240 --> 00:10:21,760 perciò penso di aver preso da loro. 189 00:10:21,840 --> 00:10:24,880 L'ultima volta che ho controllato, mio papà era il vice presidente. 190 00:10:26,160 --> 00:10:27,840 Ho giocato una partita qui sabato 191 00:10:27,880 --> 00:10:29,640 e lui era al bar. 192 00:10:29,720 --> 00:10:32,080 È una di quelle persone di cui non riesci a sbarazzarti. 193 00:10:32,160 --> 00:10:34,520 Mia mamma lo spedisce qui per farlo uscire di casa. 194 00:10:35,280 --> 00:10:37,600 CLUB DI CRICKET DELL'UNIVERSITÀ DELLA TASMANIA 195 00:10:37,640 --> 00:10:40,600 Non avrei mai pensato che un giorno sarei diventato capitano dell'Australia. 196 00:10:40,760 --> 00:10:41,880 CAPITANO DELLA TASMANIA GUIDERÀ L'AUSTRALIA 197 00:10:41,960 --> 00:10:43,480 Anche quando giocavo per l'Australia, 198 00:10:43,520 --> 00:10:44,880 non avevo mai pensato di diventarne il capitano. 199 00:10:45,240 --> 00:10:47,080 Nessuno di questi ragazzi mi avrebbe portato l'attrezzatura. 200 00:10:47,960 --> 00:10:49,200 Come va? 201 00:10:49,280 --> 00:10:51,280 Non ti elimino come faccio sempre. 202 00:10:51,480 --> 00:10:53,200 A gran parte della gente piace dire che è... 203 00:10:53,280 --> 00:10:55,960 È il lavoro più importante dopo il Primo Ministro 204 00:10:56,040 --> 00:10:57,200 e roba simile. 205 00:10:57,280 --> 00:10:59,640 Alla fine, sono il capitano di una squadra di cricket. 206 00:10:59,760 --> 00:11:03,640 Devo guidare la squadra dando l'esempio. Devo cambiare i lanciatori. 207 00:11:03,720 --> 00:11:06,560 Devo collocare in campo i fielder e cerco di rendere le cose semplici. 208 00:11:06,880 --> 00:11:08,200 Bravo. 209 00:11:08,280 --> 00:11:11,440 E, fuori della squadra di cricket, cerco di essere me stesso quando più possibile. 210 00:11:13,000 --> 00:11:18,480 CENTRO NAZIONALE DI CRICKET BRISBANE, QUEENSLAND 211 00:11:25,080 --> 00:11:27,440 Ieri sera, ho mandato un messaggio su WhatsApp a tutti i ragazzi 212 00:11:27,720 --> 00:11:32,160 perché una delle domande che gli ho fatto era se volevano far parte della squadra. 213 00:11:32,440 --> 00:11:34,000 Perché c'è solo una squadra australiana di cricket. 214 00:11:34,080 --> 00:11:36,080 Solo 11 uomini possono essere scelti. 215 00:11:36,160 --> 00:11:37,480 Vogliono credere nei valori 216 00:11:37,680 --> 00:11:39,920 e nei comportamenti che ci aspettiamo. 217 00:11:40,000 --> 00:11:41,320 Ecco cosa mi interessa. 218 00:11:41,400 --> 00:11:44,400 E dopo il WhatsApp, in circa, 219 00:11:44,480 --> 00:11:48,120 non saprei, dieci minuti, ho ricevuto una ventina di messaggi che dicevano: 220 00:11:48,200 --> 00:11:50,920 "Ci sto." Pollice alzato. "Ci sto," "Ci sto," "Ci sto." 221 00:11:51,000 --> 00:11:52,760 Quando ho ricevuto il messaggio ero in albergo 222 00:11:52,840 --> 00:11:55,640 e ho pensato: "Beh, allora sono il nuovo capitano. Ci sto." 223 00:11:55,720 --> 00:11:56,840 Ne ero sicuro, perché ero carico 224 00:11:56,920 --> 00:11:58,800 e mi piaceva la direzione che voleva prendere. 225 00:11:59,000 --> 00:12:00,880 Ci siamo seduti al Center of Excellence 226 00:12:00,960 --> 00:12:03,440 e abbiamo parlato di tutte le nostre aspettative 227 00:12:03,520 --> 00:12:05,720 più che del cricket o di come avremmo giocato. 228 00:12:05,800 --> 00:12:09,240 Abbiamo discusso di come comportarci e il nostro obiettivo era 229 00:12:09,320 --> 00:12:11,000 tornare a essere gli eroi australiani. 230 00:12:12,360 --> 00:12:14,200 D'accordo. Primo giorno, va bene? 231 00:12:14,280 --> 00:12:16,960 Vedete, non c'è miglior pratica che fare il wicket centrale, battute, 232 00:12:17,040 --> 00:12:18,480 passare tutto il tempo nelle net. 233 00:12:18,560 --> 00:12:20,440 Arriveremo. E i ragazzi improvviseranno. 234 00:12:20,520 --> 00:12:21,760 Andremo dove farà freddo, ma lasciate che vi dica: 235 00:12:21,840 --> 00:12:23,200 loro giocano cricket già da tre mesi, 236 00:12:23,280 --> 00:12:25,160 ma molti di noi non hanno giocato affatto. 237 00:12:25,240 --> 00:12:26,960 Alcuni dei ragazzi hanno giocato all'IPL. 238 00:12:27,040 --> 00:12:30,480 Ogni singola opportunità, veniamo qui per essere pronti, 239 00:12:30,560 --> 00:12:32,360 e saremo pronti, va bene? 240 00:12:32,440 --> 00:12:33,840 Al momento sono la squadra numero uno al mondo. 241 00:12:33,960 --> 00:12:35,800 Hanno giocato un sacco di cricket. 242 00:12:35,880 --> 00:12:37,720 Wow! Un tiro spettacolare! 243 00:12:39,440 --> 00:12:40,720 Di nuovo! Stupendo! 244 00:12:40,920 --> 00:12:43,680 Splendido sbuffo! I tiri sono fantastici. 245 00:12:43,760 --> 00:12:46,320 Chady, magnifico! Bravissimo, Chady! 246 00:12:46,400 --> 00:12:49,400 Già, il suo primo discorso al gruppo su a Brisbane è stato molto potente. 247 00:12:50,200 --> 00:12:51,240 AARON FINCH BATTITORE 248 00:12:51,320 --> 00:12:53,840 Tutti hanno lasciato il meeting dicendo: "Sarà una vera sfida. 249 00:12:53,920 --> 00:12:55,960 "Sarà divertente. Sarà lavoro duro. 250 00:12:56,040 --> 00:12:58,040 "Ci alleneremo sodo. Giocheremo sodo." 251 00:12:58,120 --> 00:13:01,960 Ma non c'erano dubbi sulla situazione e su quali fossero le aspettative. 252 00:13:02,640 --> 00:13:04,320 Se qualcuno avesse accettato un posto, 253 00:13:04,400 --> 00:13:06,120 sarebbe stato l'uomo giusto al momento giusto. 254 00:13:06,200 --> 00:13:07,520 Penso che sia un personaggio forte. 255 00:13:07,600 --> 00:13:08,480 PETER SIDDLE LANCIATORE 256 00:13:12,680 --> 00:13:15,120 Ehi, gente. Ehi, gente. Ehi, gente. Ehi, Crush. Come va, bello mio? 257 00:13:15,200 --> 00:13:16,320 Bene. 258 00:13:17,120 --> 00:13:18,920 -Ciao. -Ciao. 259 00:13:19,000 --> 00:13:20,640 Justin. Come stai? Che bello rivederti. 260 00:13:20,720 --> 00:13:22,000 Justin. Come stai? 261 00:13:22,200 --> 00:13:24,160 C'era un articolo sul giornale di oggi su... 262 00:13:24,240 --> 00:13:25,520 Una cosa che sto imparando sull'essere 263 00:13:25,600 --> 00:13:28,440 un allenatore australiano è che ognuno ha un'opinione, 264 00:13:29,000 --> 00:13:32,800 e se cerchiamo di accontentare tutte le masse, non avverrà mai. 265 00:13:32,880 --> 00:13:33,840 JUSTIN LANGER ALLENATORE DELL'AUSTRALIA 266 00:13:33,920 --> 00:13:36,440 Così il mio lavoro consiste nell'assemblare una squadra, 267 00:13:36,520 --> 00:13:40,200 una squadra di giocatori che possano entrare e uscire dal campo 268 00:13:40,280 --> 00:13:43,400 e far bella figura, mostrando di essere molto coesi. 269 00:13:43,480 --> 00:13:44,920 Dunque questa è un'altra opportunità 270 00:13:45,000 --> 00:13:47,960 per iniziare a costruire quella squadra che sarà trionfante. 271 00:13:49,880 --> 00:13:53,440 Ricordo quando ho lasciato il campo di Brisbane per andare 272 00:13:53,520 --> 00:13:55,560 in Inghilterra per la serie one-day. 273 00:13:55,640 --> 00:13:59,480 Non è stato un grande inizio, se vogliamo, come capitano, 274 00:13:59,560 --> 00:14:01,480 perché arrivato in aeroporto... 275 00:14:01,560 --> 00:14:04,960 Stavamo per decollare. Credo che fosse quasi mezzanotte, 276 00:14:05,040 --> 00:14:06,880 e Frankie Dimasi, responsabile della sicurezza, ha detto: 277 00:14:06,960 --> 00:14:09,320 "Ora, potete controllare tutti di avere il vostro passaporto 278 00:14:09,400 --> 00:14:12,240 "prima di salire sul bus?" Bla, bla, bla. Ho risposto: "Sì. 279 00:14:12,320 --> 00:14:14,200 "Ho il passaporto, Frankie. Siamo pronti a partire." 280 00:14:14,280 --> 00:14:17,080 Arriviamo all'aeroporto, stiamo per fare il check-in. 281 00:14:17,880 --> 00:14:21,280 Tiro fuori il passaporto per darlo alla ragazza dietro al bancone 282 00:14:21,360 --> 00:14:23,160 alla Qantas. 283 00:14:23,240 --> 00:14:27,680 E ho il passaporto di mia figlia che ha un anno. 284 00:14:30,240 --> 00:14:31,440 Dunque non è stato l'inizio migliore. 285 00:14:41,320 --> 00:14:43,760 Siamo andati a Londra e siamo partiti come gruppo verso il Fronte Occidentale, 286 00:14:43,840 --> 00:14:48,240 e credo che in tanti non sapessero cosa aspettarsi. 287 00:14:53,760 --> 00:14:57,720 Andiamo a Lille in Francia, nota come Fronte Occidentale. 288 00:14:58,840 --> 00:15:01,040 Avevano 250.000 soldati 289 00:15:01,120 --> 00:15:03,960 laggiù, e noi ne abbiamo persi circa 46.000. 290 00:15:04,040 --> 00:15:04,920 GENERALE MAGGIORE STEPHEN DAY FORZE ARMATE AUSTRALIANE 291 00:15:05,000 --> 00:15:07,640 È stato un colpo, per il nostro Paese. Lo ha cambiato. 292 00:15:08,320 --> 00:15:12,600 POZIÈRES FRANCIA 293 00:15:16,080 --> 00:15:19,000 A proposito di umiltà, e del grande schema delle cose. 294 00:15:19,080 --> 00:15:21,240 È stata un'esperienza incredibile. 295 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 Credo che il tempismo sia stato perfetto. Con un nuovo allenatore 296 00:15:25,760 --> 00:15:29,520 e tanti cambiamenti in ballo, poter trascorrere del tempo insieme 297 00:15:29,600 --> 00:15:31,800 scoprendo tante cose sul nostro Paese e sulla vita di altri ragazzi come noi 298 00:15:31,880 --> 00:15:32,720 IL LORO NOME VIVE IN ETERNO 299 00:15:32,880 --> 00:15:33,720 SOLDATO AUSTRALIANO DELLA GRANDE GUERRA 300 00:15:33,800 --> 00:15:36,280 ci ha fatto capire quanto siamo fortunati. 301 00:15:36,920 --> 00:15:37,760 Dove siete ora... 302 00:15:37,840 --> 00:15:38,760 NOI 303 00:15:38,840 --> 00:15:41,320 Siete sul punto più alto della Somme. 304 00:15:41,400 --> 00:15:44,520 Qui sono morti più australiani che in ogni altro campo di battaglia nella storia. 305 00:15:45,800 --> 00:15:48,920 Tutte quelle cose che sappiamo sull'essere australiani, 306 00:15:49,000 --> 00:15:52,800 quello spirito anzac, non ci è venuto meno. 307 00:15:52,920 --> 00:15:54,400 32º BATTAGLIONE DI FANTERIA 308 00:15:54,480 --> 00:15:59,000 Sul muro alle nostre spalle, i 1200 nomi degli australiani che sono caduti qui, 309 00:15:59,080 --> 00:16:00,560 ognuno ha una storia. 310 00:16:00,640 --> 00:16:03,240 Alcuni li conosciamo, altri resteranno ignoti. 311 00:16:03,320 --> 00:16:06,040 Questi uomini non sono scomparsi. Questi uomini sono qui, 312 00:16:06,120 --> 00:16:08,160 e noi li conosciamo e li ricordiamo. 313 00:16:10,840 --> 00:16:12,200 Leggete le parole scritte dalla madre. 314 00:16:12,320 --> 00:16:13,960 ROWLAND HILL 25º BATT AUSTRALIANO FANT 4 OTTOBRE 1917 22 ANNI 315 00:16:14,040 --> 00:16:17,080 "Sto bene, mamma. Ciao." 316 00:16:17,160 --> 00:16:20,480 Le ultime parole che ha sentito dire dal suo ragazzo. 317 00:16:20,560 --> 00:16:24,040 Ci chiedono: "Perché lo fate?" Credo che metta le cose in prospettiva. 318 00:16:24,240 --> 00:16:25,280 UN SOLDATO AUSTRALIANO DELLA GRANDE GUERRA 319 00:16:25,360 --> 00:16:26,680 Stiamo rappresentando l'Australia, qui. 320 00:16:26,760 --> 00:16:27,960 Non si tratta di essere bravi giocatori di cricket. 321 00:16:28,040 --> 00:16:29,920 Si tratta di essere brave persone. 322 00:16:30,280 --> 00:16:31,760 È davvero importante. 323 00:16:33,560 --> 00:16:36,000 La seconda sera, Gavin Dovey, il nostro manager, 324 00:16:36,080 --> 00:16:37,760 ha detto: "Ho un regalo per tutti quanti." 325 00:16:37,840 --> 00:16:39,720 E io: "Perché hai un regalo per tutti?" 326 00:16:40,600 --> 00:16:43,040 E mi ha dato una busta, 327 00:16:43,120 --> 00:16:46,680 e ne ha data una a ogni giocatore e ogni membro dello staff. 328 00:16:46,760 --> 00:16:50,760 Guardandola, ho detto: "È la calligrafia di mio padre." 329 00:16:51,680 --> 00:16:54,000 Mi sono guardato intorno e tutti i ragazzi avevano una busta. 330 00:16:54,080 --> 00:16:57,160 Così l'ho aperta. Mia madre era morta un anno prima. 331 00:16:57,800 --> 00:17:00,280 E c'era una foto di mia mamma seduta in grembo a me 332 00:17:00,360 --> 00:17:01,840 con la mia vecchia giacca australiana 333 00:17:01,920 --> 00:17:04,280 e poi una lettera di mio papà, 334 00:17:04,520 --> 00:17:08,200 sempre fiero di me per essere un giocatore di cricket australiano. 335 00:17:08,280 --> 00:17:13,000 E ha fatto il giro della stanza. È stata un'esperienza incredibile. 336 00:17:13,080 --> 00:17:15,920 C'erano omoni adulti che piangevano come fontane. 337 00:17:16,000 --> 00:17:18,560 TIM PAINE 2 ANNI 338 00:17:18,640 --> 00:17:21,560 NATHAN LYON 3 ANNI 339 00:17:21,680 --> 00:17:22,560 ALEX CAREY 10 ANNI 340 00:17:22,640 --> 00:17:24,480 Sapevo che era un momento speciale perché veniva da Lille. 341 00:17:24,560 --> 00:17:25,920 AARON FINCH 13 ANNI 342 00:17:26,040 --> 00:17:31,800 Quello è l'inizio di tutto, con la Coppa del Mondo al Lord's. 343 00:17:32,680 --> 00:17:34,080 Sarebbe una bella storia. 344 00:17:36,320 --> 00:17:39,720 LONDRA INGHILTERRA 345 00:17:40,720 --> 00:17:41,560 METROPOLITANA 346 00:17:43,200 --> 00:17:44,080 LORD'S LA CASA DEL CRICKET 347 00:17:47,440 --> 00:17:48,680 Freschino, oggi. 348 00:17:49,520 --> 00:17:50,560 Oggi fa freddo. 349 00:17:52,320 --> 00:17:55,680 Bene. Prima di iniziare con gli esercizi, vi voglio come giocatori, 350 00:17:55,760 --> 00:17:59,280 un gruppo unitissimo che fa un giro di corsa, va bene? 351 00:17:59,320 --> 00:18:03,080 Iniziate a diventare la squadra. È quella che costruiremo l'anno prossimo. 352 00:18:03,200 --> 00:18:06,000 State vicini e correte piano e in modo ordinato. Ricordate. 353 00:18:07,280 --> 00:18:09,280 A volte, ci può voler un po' di tempo 354 00:18:09,320 --> 00:18:11,720 ad abituarsi a un nuovo capo allenatore. 355 00:18:11,800 --> 00:18:13,760 Di solito arrivano e osservano da lontano 356 00:18:13,800 --> 00:18:14,680 NATHAN LYON SPINNER 357 00:18:14,760 --> 00:18:17,320 per vedere come vanno le cose, poi danno la loro impronta a un paio di cose, 358 00:18:17,400 --> 00:18:21,040 ma una cosa di JL è la sua passione. 359 00:18:21,080 --> 00:18:25,400 Vedere un ex giocatore o una leggenda del gioco restare ben presente 360 00:18:25,480 --> 00:18:29,680 e con una passione come la sua, è... È qualcosa di speciale. 361 00:18:30,520 --> 00:18:33,560 Uno dei benefici che ho avuto come allenatore è che so cosa stanno passando. 362 00:18:33,680 --> 00:18:37,320 Dunque so quanto sia duro il gioco. Non dimenticherò mai quanto sia tosto. 363 00:18:38,920 --> 00:18:41,640 Ho vissuto i debutti, 364 00:18:41,720 --> 00:18:45,560 che siano per la WA, il cricket di serie A o anche per il test cricket. 365 00:18:45,720 --> 00:18:49,720 Ho vissuto gli alti e bassi dei successi e dei fiaschi. 366 00:18:49,800 --> 00:18:53,760 So cosa significa stare lontani da casa per lunghi periodi di tempo. 367 00:18:53,800 --> 00:18:55,720 E cosa significa ritirarsi. 368 00:18:55,800 --> 00:18:58,080 Tutto ciò mi ha fatto diventare un allenatore migliore. 369 00:18:59,320 --> 00:19:02,280 Oh, si butta. Potrebbe essere una centuria. Punta al sei! 370 00:19:02,320 --> 00:19:07,000 Che mossa! Justin Langer ha disintegrato il perimetro. 371 00:19:07,080 --> 00:19:09,680 Ha giocato cento test match. Un giocatore favoloso. Si divertiva. 372 00:19:09,760 --> 00:19:10,640 TRAVIS HEAD BATTITORE 373 00:19:11,240 --> 00:19:12,320 Sì, sì, sì, sì! 374 00:19:12,400 --> 00:19:15,640 Ci siamo. Quelle sono tre centurie in tre test match consecutivi. 375 00:19:15,960 --> 00:19:18,280 Si butta e va lungo, e quella è 376 00:19:18,320 --> 00:19:20,560 una stupenda doppia centuria per Justin Langer. 377 00:19:20,680 --> 00:19:22,800 C'è qualcosa, in lui, un'aura e una presenza. 378 00:19:22,880 --> 00:19:23,760 STEVE WAUGH EX CAPITANO DELL'AUSTRALIA 379 00:19:23,800 --> 00:19:27,320 Anche quando da giovane giocava, durante i grandi eventi aveva 380 00:19:27,400 --> 00:19:29,920 un che di spavaldo. Era nel suo stile. 381 00:19:30,000 --> 00:19:31,720 Era fiero e determinato e si allenava duramente. 382 00:19:31,800 --> 00:19:33,760 Non gli è stato regalato niente. Ha dovuto lavorare sodo. 383 00:19:34,240 --> 00:19:37,200 JL ha giocato ogni test match pensando che sarebbe potuto essere l'ultimo 384 00:19:37,280 --> 00:19:41,640 se avesse fatto casino, poiché era in una di quelle ere ricoperte d'oro. 385 00:19:41,960 --> 00:19:42,800 PETER LALOR GIORNALISTA 386 00:19:42,880 --> 00:19:44,400 Non penso che avesse esperienza con una squadra perdente. 387 00:19:44,480 --> 00:19:45,800 Era abituato a una squadra vincente. 388 00:19:45,920 --> 00:19:48,080 La squadra in cui giocava vinceva ogni volta. 389 00:19:51,800 --> 00:19:55,160 La squadra in cui ha giocato è una delle più grandi di sempre. 390 00:19:55,400 --> 00:19:56,280 PAT CUMMINS LANCIATORE VELOCE 391 00:19:56,400 --> 00:19:57,640 Dunque mi sono ritrovato a chiedere: 392 00:19:57,720 --> 00:19:59,760 "Cos'ha fatto qui Glenn McGrath?" "Cos'ha fatto qui Warney?" 393 00:19:59,800 --> 00:20:02,040 "Cos'ha fatto qui Ponting?" Sapete? "Quali sono state le tattiche?" 394 00:20:02,080 --> 00:20:05,680 Perché quello è il modello perfetto di ciò che si vuole essere come squadra. 395 00:20:07,160 --> 00:20:08,280 INCONTRO CON LA SQUADRA 396 00:20:08,320 --> 00:20:11,320 Sappiamo che la stampa di qui è spietata. 397 00:20:11,440 --> 00:20:13,400 Me ne sono accorto. Lo sappiamo. 398 00:20:13,480 --> 00:20:16,760 Sappiamo che il pubblico qui può essere davvero spietato. 399 00:20:16,800 --> 00:20:19,320 Va bene. Lo sappiamo. Per noi sarà rumore di sottofondo, sì? 400 00:20:19,440 --> 00:20:21,960 Prendete le decisioni giuste sul campo e fuori dal campo. 401 00:20:22,040 --> 00:20:23,520 È solo rumore di sottofondo. 402 00:20:23,560 --> 00:20:25,560 Ma sul campo, spereranno che noi faremo un errore. 403 00:20:25,640 --> 00:20:27,720 È una cosa di cui vogliamo parlare, 404 00:20:27,800 --> 00:20:29,200 discuterne tra di noi. 405 00:20:29,560 --> 00:20:31,680 C'è la violenza e ci sono battibecchi, va bene? 406 00:20:31,760 --> 00:20:33,720 Che ne dici di questa come idea, Painey? 407 00:20:33,800 --> 00:20:35,880 Finchy, d'ora in avanti, basta violenza. 408 00:20:35,960 --> 00:20:38,920 Basta violenza. Semplice. 409 00:20:39,000 --> 00:20:41,240 "Oh, cosa vuol dire, J?" È buonsenso. 410 00:20:41,320 --> 00:20:43,480 Basta violenza. Va bene? Semplice. 411 00:20:43,560 --> 00:20:47,000 Saremo una squadra giusta, che ci rappresenta. Cosa ne dici, Finchy? 412 00:20:47,080 --> 00:20:48,000 Già. 413 00:20:48,200 --> 00:20:50,480 Cosa ne dici, eh? Piuttosto semplice, non è vero? 414 00:20:50,560 --> 00:20:54,080 Ma vi dirò cosa voglio vedere io. Voglio vedere un sacco di battibecchi. 415 00:20:54,160 --> 00:20:56,680 Voglio vedere tanto divertimento e tanto chiacchierare. 416 00:20:56,760 --> 00:20:59,680 Quando gioco a carte con i miei figli, ci sono un sacco di battibecchi. 417 00:20:59,760 --> 00:21:03,080 Già, vi ho visti giocare a carte, l'ultimo test. Pieno di battibecchi. Vero? 418 00:21:03,200 --> 00:21:04,440 Con anche un pizzico di violenza. 419 00:21:05,960 --> 00:21:08,040 È al limite. Ma voi siete amici, va bene? 420 00:21:08,080 --> 00:21:11,560 Dunque, se siete amici, potete sistemare le cose... Ma seguite quanto vi dico? 421 00:21:11,640 --> 00:21:13,760 Il grande cricket non è fatto di brave persone, va bene? 422 00:21:13,800 --> 00:21:16,320 Possiamo comunque essere feroci, e possiamo combattere. 423 00:21:16,400 --> 00:21:18,080 Ecco di cosa si tratta. Ecco cosa fa l'Australia. 424 00:21:18,160 --> 00:21:19,280 Possiamo essere ancora brave persone. 425 00:21:19,680 --> 00:21:23,440 NATWEST NOI SIAMO CIÒ CHE FACCIAMO 426 00:21:26,520 --> 00:21:28,080 Tutte le culture sono comportamenti. 427 00:21:28,200 --> 00:21:29,880 Dunque dobbiamo assicurarci che il nostro comportamento sia 428 00:21:29,960 --> 00:21:32,400 impeccabile sul campo e fuori dal campo. 429 00:21:32,480 --> 00:21:36,160 Con un buon comportamento, abbiamo un'ottima cultura e un ambiente 430 00:21:36,240 --> 00:21:38,800 in cui potete tutti fiorire 431 00:21:38,880 --> 00:21:40,560 e diventare i migliori giocatori possibili. 432 00:21:40,640 --> 00:21:41,920 Il meglio che una persona possa diventare. 433 00:21:42,000 --> 00:21:44,760 Siete qui per ristabilire la reputazione dell'Australia? 434 00:21:44,800 --> 00:21:46,040 Lo siamo tutti, credo. 435 00:21:46,200 --> 00:21:47,040 TIM PAINE CAPITANO DELL'AUSTRALIA 436 00:21:47,080 --> 00:21:48,080 Ciò che è successo in Sudafrica 437 00:21:48,200 --> 00:21:51,240 probabilmente ha cambiato il modo in cui il cricket verrà giocato 438 00:21:51,320 --> 00:21:53,440 in termini di gestione della palla 439 00:21:53,520 --> 00:21:55,320 e in termini di come le squadre 440 00:21:55,440 --> 00:21:57,520 interagiscano e si parlino a vicenda sul campo. 441 00:21:57,600 --> 00:22:00,160 Una cosa che so è che ho sentito parlare tanto di: 442 00:22:00,240 --> 00:22:02,280 "Oh, dobbiamo iniziare a giocare come la Nuova Zelanda. Oppure, dobbiamo..." 443 00:22:03,160 --> 00:22:06,920 E io: "Perché mi dite questo? No, no, continueremo a giocare come l'Australia. 444 00:22:07,000 --> 00:22:11,520 "E impareremo. Abbiamo una storia di cui andar fieri del cricket australiano, 445 00:22:11,600 --> 00:22:14,880 "e non ce lo dimenticheremo mai. Impariamo dai nostri stupidi errori. 446 00:22:14,960 --> 00:22:17,240 "Sapete, un periodo difficile, si direbbe. 447 00:22:17,320 --> 00:22:20,960 "Ma impariamo da quegli errori, e cerchiamo di migliorare." 448 00:22:21,480 --> 00:22:25,200 INGHILTERRA V AUSTRALIA SERIE INTERNAZIONALE ONE DAY, GIUGNO 2018 449 00:22:26,000 --> 00:22:30,120 PRIMO ODI THE OVAL, LONDRA 450 00:22:31,480 --> 00:22:33,120 Ci sono sei cambi per l'Australia. 451 00:22:33,200 --> 00:22:37,400 Niente Warner, né Smith, né Mitch Marsh, o Starc, o Zampa, o Hazlewood. 452 00:22:37,800 --> 00:22:39,360 E neanche Cummins. 453 00:22:40,080 --> 00:22:40,920 C'è un vero... 454 00:22:41,360 --> 00:22:42,640 AARON FINCH BATTITORE DI APERTURA 455 00:22:42,720 --> 00:22:44,360 Una vera eccitazione, una vera... 456 00:22:45,000 --> 00:22:47,800 Ci mancano un paio di giocatori, e alcuni dei nostri fratelli sono a terra. 457 00:22:47,880 --> 00:22:49,200 Ma possiamo vincere questo torneo. 458 00:22:49,480 --> 00:22:51,240 La temperatura è sui 25 gradi. 459 00:22:51,320 --> 00:22:55,800 Una brezza soave. Di certo, niente pioggia. 460 00:22:55,960 --> 00:22:57,480 Due ottime squadre. 461 00:22:59,480 --> 00:23:02,120 Preso! Inizio perfetto per l'Inghilterra! 462 00:23:02,920 --> 00:23:04,080 Prendetela! 463 00:23:04,520 --> 00:23:06,080 Ecco Finch. 464 00:23:08,280 --> 00:23:11,640 Oh, l'ha eliminato! Beh, stupendo, Moeen Ali. 465 00:23:11,720 --> 00:23:14,560 Ha preso Finch, per iniziare, e ora Marsh. 466 00:23:18,280 --> 00:23:22,680 Pazzesco! Ha dell'incredibile. Per niente tipico di Tim Paine. 467 00:23:24,720 --> 00:23:25,680 Marcus Stoinis. 468 00:23:29,400 --> 00:23:30,240 Via! 469 00:23:30,360 --> 00:23:31,800 INGHILTERRA 470 00:23:31,960 --> 00:23:35,000 L'Inghilterra domina sull'Australia. Cinque eliminati. 471 00:23:39,800 --> 00:23:43,840 Bella presa. Dunque è stata un'eccelsa performance dell'Inghilterra, 472 00:23:43,920 --> 00:23:45,840 e una deludente per l'Australia. 473 00:23:46,760 --> 00:23:49,520 Gli australiani ora dovranno fare del loro meglio 474 00:23:49,680 --> 00:23:51,520 qui all'Oval contro l'Inghilterra 475 00:23:51,600 --> 00:23:55,320 per difendere un totale di 214. 476 00:23:57,160 --> 00:23:59,720 Michael Neser al debutto. 477 00:24:00,840 --> 00:24:03,040 Palla ribattuta da Jonny Bairstow. 478 00:24:04,160 --> 00:24:06,920 Passato il battitore, quattro. Morgan lontano dal bersaglio. 479 00:24:07,560 --> 00:24:08,400 Sì! 480 00:24:08,600 --> 00:24:10,480 Joe Root. Splendido colpo. 481 00:24:14,760 --> 00:24:17,840 Beh, i run si susseguono. 482 00:24:19,120 --> 00:24:21,680 Si è lanciato e l'ha giocata alla grande. 483 00:24:21,760 --> 00:24:24,200 I run richiesti per l'Inghilterra sono meno di 50. 484 00:24:28,400 --> 00:24:32,040 Ed ecco qua. Ecco come si vince una partita e si batte l'Australia. 485 00:24:48,880 --> 00:24:52,000 Provate delusione per i giocatori sospesi 486 00:24:52,080 --> 00:24:54,200 che non sono qui? Poiché, ovviamente, 487 00:24:54,280 --> 00:24:55,640 migliorerebbero i vostri top five, 488 00:24:55,720 --> 00:24:57,800 e non sono qui per causa loro. 489 00:24:58,720 --> 00:24:59,760 No. 490 00:25:01,920 --> 00:25:05,120 CARDIFF GALLES 491 00:25:15,360 --> 00:25:17,760 Costruire le basi richiede molto lavoro. 492 00:25:17,840 --> 00:25:20,360 Ci vuole tempo. Richiede pazienza 493 00:25:20,440 --> 00:25:22,960 perché non puoi dare a un ragazzo appena arrivato 494 00:25:23,880 --> 00:25:24,840 JUSTIN LANGER ALLENATORE DELL'AUSTRALIA 495 00:25:24,920 --> 00:25:26,680 la stessa cifra che dai a Ricky Ponting. Lo vorremmo tutti. 496 00:25:26,760 --> 00:25:28,600 Perché, oggigiorno, ti pagano un sacco di soldi. 497 00:25:28,680 --> 00:25:31,160 Dunque dici: "Oh..." Beh, le aspettative sono altissime, 498 00:25:31,240 --> 00:25:32,440 e la pressione è altissima perché: 499 00:25:32,760 --> 00:25:36,120 "Ti pagano bene. Dovresti battere come Ricky Ponting quando avrai 22 anni." 500 00:25:36,200 --> 00:25:39,520 No, no, no, la vita non funziona così. Non funziona affatto così. 501 00:25:39,600 --> 00:25:42,480 Sapevo, da battitore, che se avevo equilibrio nella mia posa 502 00:25:42,560 --> 00:25:46,840 e vedevo la palla in mano al lanciatore, tutto sarebbe andato bene. È il processo. 503 00:25:46,920 --> 00:25:50,040 Dunque, come allenatore, punto molto 504 00:25:50,240 --> 00:25:52,480 ad avere la giusta preparazione. Capire bene il processo. 505 00:25:52,840 --> 00:25:55,600 I bravi giocatori si concentrano per ogni singola palla. 506 00:25:55,680 --> 00:26:01,200 Ogni grande giocatore australiano ha un ottimo processo per la palla successiva. 507 00:26:01,280 --> 00:26:03,400 Tutto qui. È il modo più semplice per fare una centuria. 508 00:26:03,480 --> 00:26:05,760 È il modo più facile che abbiamo per raggiungere 320. 509 00:26:08,400 --> 00:26:10,280 L'Australia ha sceso la scalinata. 510 00:26:10,440 --> 00:26:11,440 SECONDO ODI SOPHIA GARDENS, CARDIFF 511 00:26:11,520 --> 00:26:15,040 Sono pronti all'azione. Devono riprendersi e in fretta. 512 00:26:15,120 --> 00:26:16,840 Serie di cinque incontri. 513 00:26:23,040 --> 00:26:24,160 Tiro. 514 00:26:25,400 --> 00:26:26,640 Oh, alta e oltre. 515 00:26:29,400 --> 00:26:30,600 E di nuovo. 516 00:26:30,920 --> 00:26:32,120 Un altro perimetro per l'Inghilterra. 517 00:26:35,320 --> 00:26:37,520 Che colpo. Mica male davvero. 518 00:26:38,960 --> 00:26:42,520 Stavano giocando bene quanto qualsiasi squadra abbia mai fatto, 519 00:26:42,720 --> 00:26:44,800 ma in campo c'erano due squadre di cricket 520 00:26:44,880 --> 00:26:48,000 in due fasi del tutto diverse della propria crescita in quanto tali. 521 00:26:57,040 --> 00:26:59,600 Eccone un altro. Cambiato sul lato del battitore. 522 00:26:59,680 --> 00:27:02,200 E hanno colpito Tim Paine dritto in volto. 523 00:27:03,520 --> 00:27:05,520 Già, ricordo di essermi chinato per raccoglierla, 524 00:27:05,600 --> 00:27:06,640 e pensavo che sarebbe stata 525 00:27:06,720 --> 00:27:09,400 una presa normale, ma mi ha colpito dritto 526 00:27:09,480 --> 00:27:13,520 sulla bocca e sul naso, e... 527 00:27:13,600 --> 00:27:14,960 Già, mi hanno cresciuto sempre 528 00:27:15,040 --> 00:27:17,000 con l'idea di andare avanti comunque. 529 00:27:17,680 --> 00:27:19,880 Tim Paine sembra stare bene, 530 00:27:19,960 --> 00:27:22,800 e ora... È uno bello tosto, il capitano australiano. 531 00:27:22,880 --> 00:27:24,880 Ci stavano strapazzando un po', sul campo. 532 00:27:24,960 --> 00:27:27,720 Non sarebbe stato bello 533 00:27:27,800 --> 00:27:29,680 per un capitano abbandonare il campo 534 00:27:29,760 --> 00:27:32,520 perché ha preso un colpo su un labbro. 535 00:27:34,080 --> 00:27:35,920 Prendila, prendila, prendila! 536 00:27:36,280 --> 00:27:38,920 Giocata alla grande, altri sei punti. 537 00:27:39,000 --> 00:27:41,400 342/8 538 00:27:41,480 --> 00:27:46,600 Il punteggio più alto dell'Inghilterra con l'Australia al one day international. 539 00:27:46,680 --> 00:27:50,520 L'Inghilterra giocava magnificamente, e noi giocavamo normalmente. 540 00:27:56,720 --> 00:27:58,840 È stato un po' il mio battesimo del fuoco. 541 00:27:58,920 --> 00:28:01,480 Andare in Inghilterra a sfidare la migliore squadra al mondo, 542 00:28:01,560 --> 00:28:04,320 nel cricket one day e venire distrutti. 543 00:28:04,400 --> 00:28:05,760 Stringiamo i denti 544 00:28:05,840 --> 00:28:08,000 o, a volte, mostriamo cosa proviamo davvero. 545 00:28:08,080 --> 00:28:10,520 Quando perdiamo, emergono le emozioni. 546 00:28:18,400 --> 00:28:23,360 D'accordo. Innanzitutto voglio dire a Painey, 547 00:28:23,440 --> 00:28:24,920 beh, sei il capitano della squadra. 548 00:28:25,000 --> 00:28:26,800 Hai un buco sulla faccia. 549 00:28:26,880 --> 00:28:31,240 E sei andato avanti per 15 over? 20 over? Vero? 550 00:28:31,320 --> 00:28:33,160 Ti rispetto. Ben fatto. 551 00:28:33,240 --> 00:28:36,400 E poi vai e fai quella presa brillante. È stata brillante. 552 00:28:36,480 --> 00:28:38,040 Davvero, rispetto, amico mio. 553 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 A meno che non siate infortunati, a meno che non possiate giocare, 554 00:28:40,800 --> 00:28:43,760 non voglio sentire da nessuno: "Oh, ho un problemino." 555 00:28:43,840 --> 00:28:45,920 Avete un problemino del cazzo? Pensate a cos'ha fatto lui oggi. 556 00:28:46,240 --> 00:28:51,200 Pensate a cos'abbiamo visto in Francia. Il capitano non si è tirato indietro. 557 00:28:51,280 --> 00:28:54,760 Voglio vedere più cose simili in questo spogliatoio. Va bene? 558 00:28:54,840 --> 00:28:57,080 Rappresentare la squadra australiana di cricket. 559 00:28:57,160 --> 00:29:00,960 Tosto, ben fatto, rispetto. È questo lo standard di cui parliamo. 560 00:29:04,000 --> 00:29:07,720 Marshy, bel colpo. Agars, anche tu hai fatto una bella partita, per me. 561 00:29:07,800 --> 00:29:11,320 E anche Richo. Quante partite hai giocato? 562 00:29:11,400 --> 00:29:15,560 Due. Dunque questa è la seconda. Ben fatto. Ottimo lavoro. 563 00:29:15,640 --> 00:29:17,280 Beh, d'accordo, quelle erano le buone notizie. 564 00:29:17,360 --> 00:29:20,760 Una delle cose che avevo detto tre settimane fa, una di quelle, 565 00:29:20,840 --> 00:29:23,160 le aspettative, teniamoci sul semplice. 566 00:29:23,240 --> 00:29:26,000 Alcuni di voi hanno tante teorie del cazzo. 567 00:29:26,080 --> 00:29:27,920 Avete teorie del cazzo che vi schizzano dal cervello. 568 00:29:28,000 --> 00:29:30,240 Sapete, nessuno di voi è già abbastanza bravo da avere teorie. 569 00:29:30,320 --> 00:29:32,000 Concentratevi sulla prossima palla. Va bene? 570 00:29:32,080 --> 00:29:34,120 Concentratevi sulla vostra tecnica. E sulla prossima palla. 571 00:29:34,200 --> 00:29:38,040 Concentratevi sulla gara. Fatelo meglio, e andremo benone. 572 00:29:38,120 --> 00:29:41,680 D'accordo? I fielder sono stati pessimi. 573 00:29:41,840 --> 00:29:43,840 Non c'è da stupirsi se abbiamo vinto tre volte su 16. 574 00:29:44,600 --> 00:29:47,280 Posso essere gentile. Lo sono stato per tre settimane. 575 00:29:47,360 --> 00:29:49,360 Ma sapete come stiamo giocando... 576 00:29:49,440 --> 00:29:52,720 So che ci manca un po' di esperienza. Giochiamo contro una squadra molto forte. 577 00:29:52,800 --> 00:29:55,920 Sono una squadra molto forte. Giocano con sicurezza. 578 00:29:56,000 --> 00:29:58,840 D'accordo? Dunque, sì, faremo di meglio, ma... 579 00:30:00,720 --> 00:30:02,280 Faremo di meglio. Benone. 580 00:30:09,160 --> 00:30:12,520 Fino a quel momento, ci ha istruiti 581 00:30:12,600 --> 00:30:15,120 e accuditi. 582 00:30:15,200 --> 00:30:17,400 E poi, quando ha visto quel genere di spettacolo, 583 00:30:17,480 --> 00:30:19,560 credo che abbia scelto il momento giusto 584 00:30:19,640 --> 00:30:21,680 per mostrarci l'altro lato, che... 585 00:30:21,760 --> 00:30:23,800 È un allenatore molto appassionato 586 00:30:23,880 --> 00:30:26,240 e a volte non bisogna trattenersi. 587 00:30:26,760 --> 00:30:28,800 INCONTRO DEGLI ALLENATORI 588 00:30:28,880 --> 00:30:31,320 Vorrei un riscontro onesto 589 00:30:31,400 --> 00:30:35,080 su ciò che ho detto ieri sera nello spogliatoio. 590 00:30:35,160 --> 00:30:38,320 Non saprei. Gilly ha pensato che forse... Ne è rimasto un po' sorpreso. 591 00:30:38,400 --> 00:30:42,200 Tanner ne è rimasto un po' sorpreso. 592 00:30:42,280 --> 00:30:45,440 Altri riscontri? Onesti? 593 00:30:46,080 --> 00:30:49,000 Sapendo cos'hai fatto, nelle ultime due o tre settimane, 594 00:30:49,080 --> 00:30:50,240 DAVID SAKER ALLENATORE LANCIATORI VELOCI 595 00:30:50,320 --> 00:30:51,560 l'ho trovato positivo 596 00:30:51,640 --> 00:30:56,360 perché hai dato loro sostegno e attenzioni 597 00:30:56,440 --> 00:31:01,880 e ti sei assicurato che non dessero tutto per scontato. 598 00:31:03,840 --> 00:31:05,840 E, da quel punto di vista, penso sia stato ottimo. 599 00:31:06,400 --> 00:31:07,440 A me sta benone. 600 00:31:07,520 --> 00:31:08,720 RICKY PONTING EX CAPITANO DELL'AUSTRALIA 601 00:31:08,840 --> 00:31:10,520 Mi sta benone un riscontro onesto verso i ragazzi 602 00:31:10,600 --> 00:31:12,840 se pensi di toccare il tasto giusto e ottenere da loro una reazione. 603 00:31:12,920 --> 00:31:15,720 Se pensi di ottenere una reazione positiva dai ragazzi, facendo tutto questo, 604 00:31:15,800 --> 00:31:18,800 allora, per cortesia, continua a farlo. Quindi... 605 00:31:18,880 --> 00:31:20,160 Ma sembra che per tutti quelli che erano presenti 606 00:31:20,240 --> 00:31:22,280 sia stato fatto al momento giusto, quindi, ottimo. 607 00:31:22,360 --> 00:31:23,960 Ho continuato con la preparazione 608 00:31:24,040 --> 00:31:26,160 cercando nuove cose con gli spinner. 609 00:31:26,240 --> 00:31:27,320 BRAD HADDIN ALLENATORE FIELDER 610 00:31:27,400 --> 00:31:28,600 Siamo qui per metterli alla prova, 611 00:31:28,680 --> 00:31:30,720 aiutarli sotto pressione, far sì che conoscano le basi, 612 00:31:30,800 --> 00:31:32,280 ficcar loro in testa tutto quanto. 613 00:31:32,360 --> 00:31:35,480 Una volta in gioco, per far sì che intenzioni e atteggiamenti siano giusti, 614 00:31:35,560 --> 00:31:38,320 e poi farli fermare a dire: "Oh, cazzo, potrà farcela Sykes? 615 00:31:38,400 --> 00:31:41,160 "Potrà farcela Ricky? Chi vincerà per noi?" anziché... 616 00:31:41,240 --> 00:31:43,920 Non abbiamo nessuno che sollevi la squadra. Hai presente? 617 00:31:44,000 --> 00:31:46,800 Non voglio un gruppo di bravi preparatori 618 00:31:46,880 --> 00:31:48,400 e mediocri giocatori. 619 00:31:48,480 --> 00:31:50,840 Il nostro scopo è ottenere 620 00:31:50,920 --> 00:31:53,120 quell'istinto-killer il giorno dell'incontro. 621 00:31:53,200 --> 00:31:55,760 E quello viene dall'esperienza, a essere onesti. 622 00:31:55,920 --> 00:31:57,440 Ma, sì, devi inculcarglielo. 623 00:31:57,520 --> 00:32:02,720 Direi che siamo sulla strada giusta, da un punto di vista tattico. 624 00:32:02,800 --> 00:32:04,800 Oppure ho capito male? 625 00:32:04,880 --> 00:32:08,960 A loro non sembra... Ciò che ti aspetti da loro 626 00:32:09,040 --> 00:32:11,680 rispetto a quanto abbiamo ottenuto... 627 00:32:11,760 --> 00:32:12,600 AARON KELLETT PREPARATORE FISICO 628 00:32:12,680 --> 00:32:15,240 Stiamo già vedendo dei cambiamenti. Dico bene? 629 00:32:15,320 --> 00:32:17,280 Già, io... Già. Sì. 630 00:32:17,360 --> 00:32:21,680 Non possiamo starcene in silenzio attorno a un tavolo 631 00:32:21,760 --> 00:32:26,560 a discutere duramente della performance qui dentro. 632 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Sì, hai ragione. Ecco perché voglio tenere una... 633 00:32:29,080 --> 00:32:31,760 Il fattore-chiave che continueremo a fare 634 00:32:31,840 --> 00:32:34,520 e che non posso continuare a battere sulla tattica 635 00:32:34,600 --> 00:32:36,200 e aver paura di perdere due partite. 636 00:32:36,280 --> 00:32:38,040 Già, concordo al 100 percento. 637 00:32:38,120 --> 00:32:40,800 Ma c'è ancora il timore di perdere perché vogliamo vincere, vero? 638 00:32:45,040 --> 00:32:48,000 Credo che a questa squadra serva una piccola vittoria. 639 00:32:59,640 --> 00:33:04,560 TERZO ODI TRENT BRIDGE, NOTTINGHAM 640 00:33:06,440 --> 00:33:08,000 Forza, Australia. 641 00:33:08,080 --> 00:33:09,440 È una partita che dovete vincere. 642 00:33:09,520 --> 00:33:12,680 Quanto è semplice al momento per voi bilanciare un'eventuale vittoria 643 00:33:12,760 --> 00:33:14,520 con il lato evolutivo delle cose? 644 00:33:14,600 --> 00:33:16,520 Di certo vogliamo vincere ogni partita che giochiamo. 645 00:33:16,600 --> 00:33:19,280 Non usiamo come scusa: "Siamo questa squadra." 646 00:33:19,360 --> 00:33:22,200 Ci sta battendo una squadra migliore che ci ha stracciati nelle prime due fasi. 647 00:33:22,280 --> 00:33:24,760 Dunque ora dobbiamo migliorare e, come ho detto prima della serie, 648 00:33:24,840 --> 00:33:26,560 siamo qui per vincere. 649 00:33:29,920 --> 00:33:33,000 Jhye Richardson. Bordo padiglione. 650 00:33:37,720 --> 00:33:39,240 Un bell'effetto. 651 00:33:49,440 --> 00:33:50,840 Dov'è andata? 652 00:33:52,240 --> 00:33:54,920 Ha colpito un sei sulla metà. 653 00:33:56,160 --> 00:33:57,800 Che colpo. 654 00:33:58,280 --> 00:34:00,440 Potrebbe essere fuoricampo. 655 00:34:02,760 --> 00:34:04,280 Forse altri sei. 656 00:34:04,640 --> 00:34:06,560 Sembrano davvero facili per Bairstow. 657 00:34:08,440 --> 00:34:09,520 INGHILTERRA 387-3 42,3 OVER 658 00:34:09,600 --> 00:34:11,320 E si va a otto. 659 00:34:25,760 --> 00:34:27,120 È colossale. 660 00:34:29,160 --> 00:34:32,200 Lato del battitore. Altri sei. 661 00:34:32,320 --> 00:34:35,320 Davvero notevole, qui al Trent Bridge. Realmente. 662 00:34:35,400 --> 00:34:37,480 Ora come ora, l'Inghilterra punta a 500. 663 00:34:41,600 --> 00:34:45,880 Lato del battitore. E quello è il record, record del mondo. 664 00:34:53,120 --> 00:34:58,560 La più clamorosa vittoria inglese, badate, nel one day international di cricket. 665 00:35:00,200 --> 00:35:02,480 E la più debilitante sconfitta per l'Australia. 666 00:35:18,320 --> 00:35:22,600 Quando ti batostano così per 490 a qualcosa, 667 00:35:23,040 --> 00:35:23,880 TIM PAINE CAPITANO DELL'AUSTRALIA 668 00:35:23,960 --> 00:35:24,960 è dura da accettare per un giocatore esperto, 669 00:35:25,040 --> 00:35:29,880 figuriamoci per uno al secondo, terzo o quadro ODI in Inghilterra. 670 00:35:30,080 --> 00:35:32,000 Già, ho pensato che fosse importante 671 00:35:32,080 --> 00:35:34,640 che andassi a confortarli, come capitano. 672 00:35:41,440 --> 00:35:45,640 QUARTO ODI RIVERSIDE GROUND, DURHAM 673 00:35:45,680 --> 00:35:48,880 Quando ti battono cosi pesantemente come hanno fatto loro... Ci hanno distrutti. 674 00:35:48,960 --> 00:35:51,880 È sempre dura da accettare. 675 00:35:54,120 --> 00:35:58,480 Oh, c'è mancato poco. Davvero poco. Veramente una sfortuna. 676 00:36:00,400 --> 00:36:01,320 Cazzo! 677 00:36:01,480 --> 00:36:02,360 SHAUN MARSH BATTITORE 678 00:36:02,440 --> 00:36:03,600 Ognuno è differente. Ognuno mostra le emozioni in modo diverso. 679 00:36:09,160 --> 00:36:12,640 Alla fine, a volte perdi, nel cricket, 680 00:36:12,880 --> 00:36:15,960 e fallisci, e alcuni arrivano e si seggono due minuti, 681 00:36:16,040 --> 00:36:17,160 cinque minuti, dieci minuti. 682 00:36:20,480 --> 00:36:22,840 Quando vivi momenti così, sembra sempre peggio. 683 00:36:22,920 --> 00:36:27,480 Sei lontano dalla tua famiglia, perdi, 684 00:36:27,560 --> 00:36:29,440 il pubblico ti massacra. 685 00:36:30,920 --> 00:36:33,680 Ma è stato un torneo duro. È stato davvero duro. 686 00:36:34,760 --> 00:36:38,840 L'Inghilterra ha vinto con facilità. In classifica sono quattro a zero. 687 00:36:40,200 --> 00:36:43,640 Perdi, e poi vai a un meeting dove discuti perché hai perso, 688 00:36:43,760 --> 00:36:45,520 e poi guardi video di come ti hanno eliminato. 689 00:36:45,840 --> 00:36:48,160 E poi guardi video di loro che ti massacrano. 690 00:36:48,280 --> 00:36:50,440 E poi vai ad allenarti di nuovo, e dici: 691 00:36:50,520 --> 00:36:51,840 "Continua all'infinito. 692 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 "È un incubo che non posso interrompere." 693 00:36:54,080 --> 00:36:56,440 Sei lontano da casa. È tutto disagevole. 694 00:36:56,640 --> 00:36:59,800 Abbiamo perso. A essere sincero, ora ci prenderei a schiaffi. 695 00:37:01,480 --> 00:37:04,280 Eravamo una specie di squadra inesperta 696 00:37:04,360 --> 00:37:09,320 in una situazione sconosciuta, ed è stato un banco di prova 697 00:37:09,400 --> 00:37:11,120 per quello che è successo, direi. 698 00:37:11,160 --> 00:37:13,640 E probabilmente ci guardavano in maniera diversa 699 00:37:13,680 --> 00:37:15,480 ed eravamo più scrutati del solito. 700 00:37:15,880 --> 00:37:18,560 Ve l'ho spiegato. Siamo venuti qui come squadra senza esperienza. 701 00:37:18,640 --> 00:37:22,400 Dobbiamo assicuraci di ribaltare la situazione, nel tempo. 702 00:37:22,480 --> 00:37:25,040 Dunque fa male essere strabattuti. 703 00:37:25,120 --> 00:37:30,160 Impareremo. Dobbiamo superare il momento, essere sicuri. 704 00:37:30,200 --> 00:37:32,440 Attenerci alle cose che ci inventeremo 705 00:37:32,520 --> 00:37:35,440 e sapremo che, se faremo così, nel giro di 12 mesi, 706 00:37:35,520 --> 00:37:37,640 potrebbe essere un tentativo molto positivo. 707 00:37:40,480 --> 00:37:42,480 INCONTRO DEGLI ALLENATORI 708 00:37:42,560 --> 00:37:44,560 Non penso che sia la nostra preparazione, né i messaggi 709 00:37:44,640 --> 00:37:45,640 DAVID SAKER ALLENATORE LANCIATORI VELOCI 710 00:37:45,680 --> 00:37:51,280 o le pianificazioni. È solo l'abilità. La nostra abilità è assente. È scombinata. 711 00:37:52,360 --> 00:37:55,160 Alla fine conta quanto vogliamo far parte di questa competizione. 712 00:37:55,200 --> 00:37:57,120 Non facciamo che parlarne. 713 00:37:57,640 --> 00:37:58,760 BRAD HADDIN ALLENATORE FIELDER 714 00:37:58,840 --> 00:38:00,560 È lo stesso di come, alla battuta, si ottiene 4 a 10. 715 00:38:00,640 --> 00:38:02,520 Il modo di giocare dei fielder riflette 716 00:38:02,600 --> 00:38:05,200 quanto vuoi fare la differenza in quell'ambiente. 717 00:38:05,320 --> 00:38:08,360 E io chiedo a molti di loro se vogliano fare la differenza, in campo. 718 00:38:08,960 --> 00:38:09,880 Ora i fielder fanno subito così. 719 00:38:09,960 --> 00:38:11,000 RICKY PONTING EX CAPITANO DELL'AUSTRALIA 720 00:38:11,080 --> 00:38:12,160 Alzano subito la mano. 721 00:38:12,200 --> 00:38:13,880 Forse, dicendoglielo, non lo faranno più. 722 00:38:13,960 --> 00:38:14,920 Già. Già. 723 00:38:15,000 --> 00:38:15,920 Se ci sono otto ragazzi nell'anello, 724 00:38:16,000 --> 00:38:17,200 non alzi la mano sperando che la prenda un altro. 725 00:38:17,320 --> 00:38:19,160 -Puoi prenderla tu stesso. -Già. 726 00:38:19,200 --> 00:38:22,160 Siamo fortunati nel cricket australiano. Abbiamo un sacco di ottimi giocatori. 727 00:38:22,200 --> 00:38:26,280 Ponting e Gilly sono davvero degli ottimi consulenti per me. 728 00:38:26,360 --> 00:38:29,440 Coraggio è rimboccarsi le maniche e trovare alcune soluzioni. 729 00:38:29,520 --> 00:38:32,520 Ed ecco perché mi piace portare di nuovo in gioco alcuni dei miei vecchi compagni, 730 00:38:32,600 --> 00:38:36,520 o individui che ho ammirato moltissimo nel cricket australiano, 731 00:38:36,600 --> 00:38:38,760 perché sono qui per aiutarci a trovare alcune soluzioni. 732 00:38:38,840 --> 00:38:41,440 Non sono qui per massacrarci, solo per parlare. 733 00:38:41,520 --> 00:38:43,280 Sono i migliori allenatori al mondo. 734 00:38:43,360 --> 00:38:45,680 Sono i migliori psicologi al mondo. Hanno vissuto tutto questo. 735 00:38:45,800 --> 00:38:47,280 Sanno di cosa stiamo parlando. 736 00:38:47,360 --> 00:38:51,160 Penso che dovremmo evitare... Il compito dei fielder... 737 00:38:51,280 --> 00:38:54,000 Se non riuscite a prendere una palla 738 00:38:54,080 --> 00:38:57,880 o qualcuno batte un singolo, consideratela una sconfitta. 739 00:38:57,960 --> 00:38:59,160 Abbiamo perso la gara. 740 00:38:59,200 --> 00:39:00,920 La palla è vicino a te e loro battono un singolo, 741 00:39:01,000 --> 00:39:02,760 è compito vostro far sì che non ottengano un singolo. 742 00:39:02,840 --> 00:39:05,320 Dunque avete perso. Quello è uno a zero per il battitore. 743 00:39:05,400 --> 00:39:08,600 Non ce la farete se vi sbattono fuori subito, ve lo garantisco. 744 00:39:08,640 --> 00:39:11,800 E non vedo perché non dovremmo essere più ambiziosi. 745 00:39:11,880 --> 00:39:13,840 Muoverci quando la palla viene colpita. 746 00:39:13,920 --> 00:39:17,320 Essere nella giusta posizione a ogni palla. 747 00:39:17,400 --> 00:39:19,640 Ogni palla, perché potrebbe esserci un runner. 748 00:39:19,680 --> 00:39:21,480 L'angolo che create potrebbe fermare qualcuno. 749 00:39:21,560 --> 00:39:23,120 Potrebbe esserci una presa con una mano che non prendereste 750 00:39:23,160 --> 00:39:24,840 perché normalmente non andate in quella direzione. 751 00:39:24,920 --> 00:39:26,640 Consideriamo tutto quanto. 752 00:39:26,760 --> 00:39:30,560 Proviamo a trovare modi per migliorarci e farcela. 753 00:39:30,640 --> 00:39:33,080 Fatelo, d'accordo. Fatela vostra. Fate vostra la vostra area. 754 00:39:33,160 --> 00:39:36,880 Anche solo avere accanto persone che hanno a cuore il cricket australiano 755 00:39:36,960 --> 00:39:39,520 fa bene ai nostri giovanissimi che imparano molto. 756 00:39:40,160 --> 00:39:41,160 ADAM GILCHRIST EX VICE-CAPITANO DELL'AUSTRALIA 757 00:39:41,200 --> 00:39:44,640 Non continuate a pensare che domani sia il giorno in cui potete farcela 758 00:39:44,680 --> 00:39:47,120 e in cui vi farete valere. 759 00:39:47,320 --> 00:39:49,840 Per poter vincere la Coppa del Mondo 760 00:39:49,920 --> 00:39:51,960 non dovete concentrarvi sul domani. 761 00:39:52,040 --> 00:39:56,640 Rendete la prossima prestazione la cosa più importante della vostra vita. 762 00:39:57,880 --> 00:39:59,480 Non solo della vostra carriera. 763 00:39:59,560 --> 00:40:01,120 La cosa più importante della vostra vita a quel punto 764 00:40:01,160 --> 00:40:02,480 CONSIGLIO DI GILLY - SE GIOCATE LA PALLA COME "LA COSA PIÙ IMPORTANTE 765 00:40:02,560 --> 00:40:03,440 DELLA VOSTRA VITA IN QUEL MOMENTO" FARETE BENE 766 00:40:03,640 --> 00:40:05,520 perché, a quel punto, non importa nient'altro. 767 00:40:06,160 --> 00:40:11,640 QUINTO ODI OLD TRAFFORD, MANCHESTER 768 00:40:13,640 --> 00:40:16,880 Se parlate a Steve Waugh o Ricky Ponting o Matthew Hayden 769 00:40:16,960 --> 00:40:19,760 o Greg Chappell o Ian Chappell, vi diranno tutti la stessa cosa, 770 00:40:19,840 --> 00:40:23,000 attenetevi al metodo. Glenn McGrath, Shane Warne: "Attenetevi al metodo, 771 00:40:23,080 --> 00:40:25,480 "e farete bene." Ed è la cosa più difficile da imparare. 772 00:40:25,640 --> 00:40:27,400 NE SERVONO ALTRI 2 DA 10 PALLE A 1.20 RUN PER OVER 773 00:40:27,480 --> 00:40:33,480 ...per l'Inghilterra. Assolutamente magnifico. 774 00:40:34,280 --> 00:40:36,520 Ed è l'Inghilterra, cinque a zero. 775 00:40:39,520 --> 00:40:43,960 Per l'Australia, perdere cinque a zero dall'Inghilterra, è stato un dolore. 776 00:40:44,120 --> 00:40:45,160 GERARD WHATELEY GIORNALISTA 777 00:40:45,200 --> 00:40:46,520 È una ferita che riverbera in tutto il Paese. 778 00:40:46,680 --> 00:40:50,120 Ed essere massacrati così tanto dal Paese 779 00:40:50,160 --> 00:40:53,560 con cui ci misuriamo di più è stato un colpo piuttosto brutale. 780 00:40:58,160 --> 00:41:02,520 So che quanto si impara è che sarebbe stato meglio pianificare, all'epoca, 781 00:41:02,600 --> 00:41:04,440 ma questi ragazzi miglioreranno con l'esperienza. 782 00:41:04,520 --> 00:41:05,960 Impareranno dall'esperienza. 783 00:41:06,040 --> 00:41:07,920 Diventeranno sempre più bravi. 784 00:41:08,000 --> 00:41:12,160 Ma perdere fa male. Cioè, uno... Specialmente dall'Inghilterra. 785 00:41:13,280 --> 00:41:16,480 La cosa bella è che la Coppa del Mondo è a 12 mesi 786 00:41:16,560 --> 00:41:19,680 da quella serie, e abbiamo tanto tempo per metterci in sesto. 787 00:41:21,040 --> 00:41:25,160 D'accordo, gente, tanto per chiudere, è la fine della serie. 788 00:41:26,520 --> 00:41:30,360 Abbiamo avuto delle settimane fantastiche, se pensate da dove siamo partiti. 789 00:41:30,440 --> 00:41:33,800 Siamo stati in Francia e in Belgio. È stato incredibile, quindi... 790 00:41:33,880 --> 00:41:36,120 Quelli sono elementi costitutivi. 791 00:41:37,600 --> 00:41:39,640 È stato un torneo davvero duro. 792 00:41:39,680 --> 00:41:41,760 Apprezzo davvero gli sforzi di tutti. 793 00:41:41,840 --> 00:41:44,120 Penso che tutti abbiano lavorato sodo e si siano preparati con fatica. 794 00:41:44,160 --> 00:41:45,680 Ognuno ha fatto tutto ciò che gli è stato chiesto. 795 00:41:45,800 --> 00:41:49,320 È che non abbiamo ottenuto i risultati sul campo. 796 00:41:49,400 --> 00:41:53,560 La sola cosa che dirò oggi è che non pensiate che sia giusto. 797 00:41:55,800 --> 00:41:58,040 Non pensate che sia giusto perdere cinque a zero con l'Inghilterra 798 00:41:58,640 --> 00:42:00,040 perché la verità è che non lo è affatto. 799 00:42:02,760 --> 00:42:03,640 Prossimamente, a Il Test. 800 00:42:03,680 --> 00:42:04,800 PROSSIMAMENTE 801 00:42:06,520 --> 00:42:09,440 È una cosa che sognavo da una vita. 802 00:42:09,640 --> 00:42:11,160 Per le ultime 20 volte nel cricket australiano, 803 00:42:11,400 --> 00:42:13,160 abbiamo avuto 20 crolli alla battuta. 804 00:42:13,280 --> 00:42:16,160 Magari vi circondano con dieci giocatori. "Non si adatta al mio cazzo di stile." 805 00:42:16,280 --> 00:42:17,880 Gestirete la cosa. 806 00:42:17,960 --> 00:42:20,120 Farò davvero un test run qui? 807 00:42:20,160 --> 00:42:22,320 Non importa se sai di poterla fare, devi pur sempre farla. 808 00:42:23,000 --> 00:42:25,200 Che colpo, sotto pressione. Gli è piaciuto tantissimo. 809 00:42:27,120 --> 00:42:30,080 E quelli sono i fatti. Non possiamo indorare un cazzo.