1 00:00:10,080 --> 00:00:13,240 Ashes'tan daha büyük olay yoktur. Vurgulamak istiyorum. 2 00:00:13,360 --> 00:00:15,320 Tüm dünyada oynayabilirsiniz 3 00:00:15,400 --> 00:00:17,880 ama İngiltere-Avustralya maçları özeldir. 4 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Bu maçı kaybedersek Ashes'ı unutun. 5 00:00:21,040 --> 00:00:23,200 Bizde Haz hücumda olacak. 6 00:00:28,840 --> 00:00:31,200 Sahadaki atmosfer muhteşem. 7 00:00:31,280 --> 00:00:35,320 Tezahüratı duyabiliyorsunuz. Herkes heyecan içinde. 8 00:00:46,480 --> 00:00:49,120 196'YA 9 9 00:00:51,960 --> 00:00:56,120 Zaman akıyor. Işıklar açık. Hava hafiften kararıyor. 10 00:01:12,760 --> 00:01:14,800 İyi vuruş! 11 00:01:18,560 --> 00:01:19,920 Dışarıda! 12 00:01:24,040 --> 00:01:25,280 Tekrar bakılacak. 13 00:01:25,400 --> 00:01:28,320 -Tekrar bakacaklar. -Tekrar bakacaklar. 14 00:01:28,400 --> 00:01:29,280 Hadi. 15 00:01:29,360 --> 00:01:30,600 -Hadi. -Dean, konuş. 16 00:01:30,680 --> 00:01:34,640 LBW kontrol ediliyor. İlk karar dışarıydı. 17 00:01:37,080 --> 00:01:38,480 Hadi. Dışarı olsun. 18 00:01:38,560 --> 00:01:41,600 -Hadi. -Dışarı olacak, değil mi? 19 00:01:46,360 --> 00:01:48,720 Ne olur, dışarı olsun. 20 00:01:50,200 --> 00:01:53,160 -Başlıyor. Büyük ekran. -Dışarı olmalı. 21 00:01:56,240 --> 00:01:59,160 16 AY ÖNCE 22 00:01:59,240 --> 00:02:01,800 3 Mayıs 2018. 23 00:02:01,880 --> 00:02:03,840 Justin Langer'ın 24 00:02:03,920 --> 00:02:07,800 Avustralya kriket takımının yeni koçu olduğu açıklanmak üzere. 25 00:02:08,840 --> 00:02:12,040 Hileli top skandalından sonra toparlanan takım, 26 00:02:12,120 --> 00:02:16,240 bu yüzden Avustralya tarihinin en kötü kriket krizini yaşadı. 27 00:02:16,600 --> 00:02:18,120 Bir film ekibi 18 ay 28 00:02:18,160 --> 00:02:21,560 Avustralya erkek kriket takımını yakından izleyerek 29 00:02:21,600 --> 00:02:25,080 inişli çıkışlı toparlanma süreçlerine tanıklık ediyor. 30 00:02:25,160 --> 00:02:28,000 Takım kuralım. Sizi bir takım hâline getirelim. 31 00:02:28,080 --> 00:02:30,360 Her maçtan bir şeyler öğreneceğiz. 32 00:02:31,600 --> 00:02:34,000 Evden uzaktasınız. Her şey rahatsız. 33 00:02:34,080 --> 00:02:37,120 Yenildik. Açıkçası bok gibi hissediyorum. 34 00:02:37,400 --> 00:02:40,400 Durgun olamayız! Saldırgan olmamız gerekiyor! 35 00:02:40,440 --> 00:02:41,800 Takım nasıl sence? 36 00:02:41,960 --> 00:02:45,120 Vuruculara yüzde yüz güvenmezdim. 37 00:02:45,160 --> 00:02:46,160 Gerçek bu. 38 00:02:46,280 --> 00:02:48,080 Hep kolları sıvamış, savaşa hazır 39 00:02:48,240 --> 00:02:50,520 Avustralya takımı olarak görülüyoruz. 40 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 AVUSTRALYA 41 00:02:52,680 --> 00:02:53,960 Taraftarları böyle geri kazanacağız. 42 00:02:54,040 --> 00:02:55,200 Siktir ya! 43 00:02:55,720 --> 00:02:59,000 İngiltere yolunda takıma eşlik ediyoruz. 44 00:02:59,160 --> 00:03:00,080 Buraya da. 45 00:03:00,160 --> 00:03:02,640 Avustralya'nın itibarını düzeltmeye mi geldiniz? 46 00:03:02,720 --> 00:03:03,600 Hepimiz öyle. 47 00:03:03,680 --> 00:03:08,480 Sonraki atışı yapmak hayatınızdaki en önemli şey olsun 48 00:03:08,640 --> 00:03:10,840 çünkü o noktada, gerisi boştur. 49 00:03:11,080 --> 00:03:12,640 Hindistan alt kıtası. 50 00:03:12,720 --> 00:03:16,600 Kutuları işaretlemek için değil, bu anlar için hazırlanıyoruz. 51 00:03:16,760 --> 00:03:17,600 İyi vuruş. 52 00:03:20,160 --> 00:03:23,480 Güçlü Hindistan'la yapılan test maçlarında... 53 00:03:23,640 --> 00:03:24,760 Şunu unutmayın... 54 00:03:24,960 --> 00:03:27,480 Suistimal etmeden şakalaşabilirsiniz. 55 00:03:27,560 --> 00:03:28,720 Arkadaşlarınıza destek olun. 56 00:03:28,800 --> 00:03:30,560 Ülkeniz için oynamak böyle olur. 57 00:03:31,360 --> 00:03:34,000 Dürüstçe ve hislerinize güvenerek. 58 00:03:34,080 --> 00:03:37,280 En iyi altıda. 59 00:03:37,360 --> 00:03:39,080 Giriyorsun. Bu test maçını kaybedemeyiz. 60 00:03:39,160 --> 00:03:41,840 Kriket Dünya Kupası boyunca... 61 00:03:41,920 --> 00:03:47,120 Bence dostluk, bir noktadan sonra birbiriniz için oynamaktır. 62 00:03:49,160 --> 00:03:51,600 Turnuvanın en iyi kriket takımısınız. 63 00:03:51,720 --> 00:03:53,640 Çekingen ve korkak olursanız 64 00:03:53,800 --> 00:03:55,320 işler giderek zorlaşır. 65 00:03:55,480 --> 00:03:57,240 Hadi beyler! İyi oynayalım! 66 00:03:57,320 --> 00:04:01,000 Kriketin en büyük rekabeti, İngiltere mücadelesinde... 67 00:04:01,080 --> 00:04:05,400 Sporun en eski ve saygın ödüllerinden Ashes için savaşırken... 68 00:04:05,680 --> 00:04:07,800 Her gün Lord's'ta test maçına çıkmıyoruz. 69 00:04:08,640 --> 00:04:10,200 Olamaz! 70 00:04:10,680 --> 00:04:12,000 Ne oldu dostum? 71 00:04:12,080 --> 00:04:13,800 Kolay seçenekler ve bahaneler aramayalım. 72 00:04:14,160 --> 00:04:15,640 Daha iyi olabiliriz. 73 00:04:17,200 --> 00:04:18,520 Onları yenmek için 74 00:04:18,600 --> 00:04:20,520 kurduğumuz sistem işe yarayacak. 75 00:04:20,680 --> 00:04:22,000 Bu, bir umut... 76 00:04:22,080 --> 00:04:24,480 Önce kim pes edecek? Biz mi, onlar mı? 77 00:04:24,560 --> 00:04:25,440 ...öz güven... 78 00:04:25,520 --> 00:04:27,200 Daha önce başardık. Her şey mümkün. 79 00:04:27,240 --> 00:04:28,240 ...ve inanç öyküsü. 80 00:04:28,360 --> 00:04:29,920 Oyun tarzınız bulaşıcı. 81 00:04:30,040 --> 00:04:33,360 Avustralya'nın gururunu onarmak için çıkılan 82 00:04:33,440 --> 00:04:36,240 uzun ve zorlu yolculuk. 83 00:04:36,800 --> 00:04:40,480 Test: Avustralya Takımında Yeni Dönem 84 00:04:41,240 --> 00:04:45,320 Avustralya kriketi. Sanki DNA'ma yazılmış, değil mi? 85 00:04:45,360 --> 00:04:46,800 Bunun içinde doğmuşum. 86 00:04:46,920 --> 00:04:48,920 Çocukluğumdan beri izliyorum. 87 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Avustralya için oynama şansını da buldum ve sonra, 88 00:04:52,080 --> 00:04:54,040 Güney Afrika'da olanlar... 89 00:04:54,200 --> 00:04:56,120 JUSTIN LANGER AVUSTRALYA KOÇU 90 00:04:56,200 --> 00:04:59,160 Çoğu Avustralyalı gibi benim kalbim de... 91 00:04:59,640 --> 00:05:03,200 Fiziksel bir tepkiydi. Gördüğüme inanamadım. 92 00:05:03,240 --> 00:05:08,160 Hakemler, Cameron Bancroft'la konuşuyor. 93 00:05:09,680 --> 00:05:12,360 Sanırım cebinde ne olduğunu soruyorlar. 94 00:05:12,480 --> 00:05:13,360 GÜNEY AFRİKA - AVUSTRALYA CAPE TOWN, MART 2018 95 00:05:13,440 --> 00:05:17,800 -Olamaz. -Olamaz dostum. Bunu yapmadın ya. 96 00:05:17,880 --> 00:05:22,240 Görür görmez anlayıp "Aman Tanrım." diyordunuz. 97 00:05:22,360 --> 00:05:24,560 Avustralya kriket takımının hile yaptığı andı. 98 00:05:24,640 --> 00:05:26,080 GERARD WHATELEY GAZETECİ 99 00:05:29,080 --> 00:05:32,240 Avustralya kriketi, tüm spor dünyasını sarsan 100 00:05:32,480 --> 00:05:34,440 hileli top skandalının ardından krizde. 101 00:05:34,520 --> 00:05:38,480 Sırada kriket dünyasını sallayan bir haberimiz var. 102 00:05:38,560 --> 00:05:41,360 Avustralya takımının kaptanı ve ikinci kaptanı, 103 00:05:41,440 --> 00:05:44,320 hile skandalından sonra görevlerini bıraktı. 104 00:05:44,440 --> 00:05:45,560 UTANÇ VERİCİ 105 00:05:45,640 --> 00:05:50,240 Aynen görüldüğü gibi. Ülkemiz adına bir kriket rezaleti. 106 00:05:50,320 --> 00:05:53,240 Topu yerden yuvarlama olayından beri olmamıştı. 107 00:05:53,320 --> 00:05:57,160 İnanamıyorum. Bir Avustralyalı olarak midemi bulandırdı. 108 00:05:57,240 --> 00:05:58,920 Daha önce hiç görmediğim 109 00:05:59,000 --> 00:06:01,640 ulusça ihanete uğramışlık havası vardı. 110 00:06:01,720 --> 00:06:05,200 "Avustralya kriket takımı hepimiziz." diye düşünülüyordu. 111 00:06:05,520 --> 00:06:06,960 MALCOLM TURNBULL AVUSTRALYA BAŞBAKANI 112 00:06:07,240 --> 00:06:12,920 Takımımız nasıl böyle bir hileye başvurur? İnanmakta güçlük çekiyorum. 113 00:06:13,320 --> 00:06:18,800 Hileli top, Avustralya sporundaki diğer skandallar gibi ele alınmalı. 114 00:06:19,200 --> 00:06:20,040 JAMES SUTHERLAND AVUSTRALYA KRİKET FEDERASYONU BAŞKANI 115 00:06:20,120 --> 00:06:23,800 Bildirilen üç sporcu da yarın Güney Afrika'dan ayrılacak. 116 00:06:23,960 --> 00:06:24,840 Sahtekâr! 117 00:06:24,920 --> 00:06:26,720 Ayrılırken takım arkadaşlarına ne söyledin? 118 00:06:30,000 --> 00:06:34,200 Birkaç ay öncesine kadar yeni Sör Donald Bradman olarak gösterilen 119 00:06:35,680 --> 00:06:38,080 Steve Smith'in hâli. 120 00:06:38,160 --> 00:06:40,400 Ashes'ı kazanmıştı. Harika biri. 121 00:06:40,880 --> 00:06:44,920 Şimdi bir suçluymuş gibi yaka paça ülkeden gönderiyorlar. 122 00:06:45,960 --> 00:06:49,160 Bu beni mahvetti. Hiç hoşuma gitmedi. 123 00:06:49,960 --> 00:06:52,800 Babamın nasıl... 124 00:06:55,480 --> 00:06:58,280 Yaptıklarımdan dolayı üzgün ve pişmanım. 125 00:06:59,080 --> 00:07:00,160 DARREN LEHMAN AVUSTRALYA KOÇU 126 00:07:00,240 --> 00:07:02,160 Steve ve Cameron'ın acısını görünce 127 00:07:02,240 --> 00:07:04,800 en doğru kararın bu olduğunu düşünüyorum. 128 00:07:04,880 --> 00:07:06,640 Bırakmak için doğru zaman. 129 00:07:07,480 --> 00:07:10,040 Ailemden özür dilemek istiyorum. 130 00:07:12,000 --> 00:07:15,880 Cape Town'daki zımparalı top olayının etkisi inanılmazdı. 131 00:07:15,960 --> 00:07:18,720 Yönetimlerinden çok büyük cezalar aldılar. 132 00:07:18,800 --> 00:07:20,640 12 ay. Bir kaptan... 133 00:07:20,720 --> 00:07:21,840 PETER LALOR GAZETECİ 134 00:07:21,920 --> 00:07:25,360 ...bir ikinci kaptan, bir de ilk vurucu kaybettiniz. 135 00:07:25,440 --> 00:07:28,240 Hepsi uzaklaştırıldı. Koç istifa etti. 136 00:07:29,960 --> 00:07:33,600 Topa verilen hasar değil, markaya verilen hasar çok büyüktü. 137 00:07:33,760 --> 00:07:37,520 Avustralyalılarda ve Avustralya kriket takımındaki 138 00:07:37,600 --> 00:07:41,360 çok iyi insanlarda yarattığı büyük üzüntüyü görmek... 139 00:07:41,440 --> 00:07:44,120 Sonra Darren istifa etti. 140 00:07:44,200 --> 00:07:45,400 Böylece kesinleşti. 141 00:07:46,680 --> 00:07:49,440 Bunun müthiş bir proje olduğunu düşündüm. 142 00:07:49,520 --> 00:07:52,480 İnsan denince akla projeler gelir. 143 00:07:52,560 --> 00:07:54,080 Hayat projelerle akar. 144 00:07:54,160 --> 00:07:57,840 Avustralyalıların takımlarıyla gurur guymasını sağlamak. 145 00:08:09,600 --> 00:08:13,480 CAPE TOWN'DAN İKİ AY SONRA 146 00:08:14,480 --> 00:08:15,880 Günaydın. Hoş geldiniz. 147 00:08:15,960 --> 00:08:16,880 JAMES SUTHERLAND AVUSTRALYA KRİKET FEDERASYONU BAŞKANI 148 00:08:16,960 --> 00:08:20,440 Bu sabah Justin Langer'ın, Avustralya erkek kriket takımının 149 00:08:20,520 --> 00:08:22,520 baş koçu olduğunu açıkladık. 150 00:08:22,920 --> 00:08:24,840 Justin Langer, tebrikler. 151 00:08:24,920 --> 00:08:27,160 Avustralya kriketinde neyi değiştirmek istersiniz? 152 00:08:29,400 --> 00:08:30,400 JUSTIN LANGER AVUSTRALYA KOÇU 153 00:08:30,480 --> 00:08:32,040 Bence insanların saygısını kazanmaya 154 00:08:32,120 --> 00:08:33,760 çalışmamız çok önemli. 155 00:08:34,320 --> 00:08:35,880 Sadece oyunumuzla değil, 156 00:08:35,960 --> 00:08:39,640 aynı zamanda iyi vatandaşlar ve Avustralyalılar olarak. 157 00:08:39,720 --> 00:08:43,880 Avustralya kriket tarihiyle ne kadar gurur duysak azdır. 158 00:08:44,000 --> 00:08:47,080 Bizim gibi fazla ülke yok. Bunu avantaja çevirelim. 159 00:08:47,160 --> 00:08:50,520 Dersler çıkaralım ve kriket tarihimizden faydalanalım. 160 00:08:52,840 --> 00:08:55,000 Bahsettiğimiz büyük haber geldi. 161 00:08:55,080 --> 00:08:59,640 Justin Langer, Avustralya erkek kriket takımının koçu oldu. 162 00:09:00,600 --> 00:09:03,840 Tuhaf çünkü basın toplantısından sonra dışarı çıktım, 163 00:09:03,880 --> 00:09:06,960 sokakta fotoğraf çekmek istediler. 164 00:09:07,040 --> 00:09:09,280 Hayattaki sihirli anlardan biriydi. 165 00:09:09,360 --> 00:09:12,880 "Bunun gerçek olduğuna inanamıyorum." der gibiydim. 166 00:09:14,040 --> 00:09:15,200 Hâlâ kendimi çimdikliyorum. 167 00:09:15,400 --> 00:09:17,600 İlk kez yeşil kaptanlık şapkasını takmak gibi. 168 00:09:17,640 --> 00:09:19,360 Rüyadaydım. Çok mutluydum. 169 00:09:19,440 --> 00:09:21,760 Derken 24 saat sonra, 170 00:09:21,840 --> 00:09:24,280 West Indies'le karşılaşıyorsunuz ve canınıza okuyorlar. 171 00:09:24,360 --> 00:09:25,880 Bu da gerçeğin ta kendisi. 172 00:09:26,000 --> 00:09:26,840 Bitti. Teşekkürler. 173 00:09:26,880 --> 00:09:28,040 Zevkti. Sağ olun. Görüşürüz. 174 00:09:28,120 --> 00:09:29,880 Harika oldu. Teşekkürler. 175 00:09:31,000 --> 00:09:34,840 HOBART TAZMANYA, AVUSTRALYA 176 00:09:34,880 --> 00:09:36,760 -Salıncağa binelim mi? -Evet. 177 00:09:36,840 --> 00:09:38,080 Güney Afrika'dan eve dönmek... 178 00:09:38,160 --> 00:09:39,000 -Selam! -Tamam. 179 00:09:39,200 --> 00:09:40,440 Zordu. 180 00:09:40,640 --> 00:09:43,640 Kaptanlığı almam çok şaşırtıcı oldu. 181 00:09:43,760 --> 00:09:44,640 Hayır. 182 00:09:44,760 --> 00:09:48,240 Buna yol açan şartlar da çok zorluydu. 183 00:09:48,320 --> 00:09:50,280 Takımın yerden yere vurulduğunu... 184 00:09:50,360 --> 00:09:51,240 TIM PAINE AVUSTRALYA'NIN YENİ KAPTANI 185 00:09:51,320 --> 00:09:54,120 ...ve bazı dostlarınızın, takım arkadaşlarınızın 186 00:09:54,320 --> 00:09:57,520 çok zor zamanlar geçirdiğini görmek de hiç hoş değildi. 187 00:09:59,200 --> 00:10:03,200 Kendimce, elimden gelenin en iyisini yapma kararı aldım. 188 00:10:03,360 --> 00:10:06,880 Kişiliğim ve olaylara yaklaşımım bu yüzden değişmemeliydi. 189 00:10:07,480 --> 00:10:10,400 O üniversitede 12 yaşından beri oynuyorum. 190 00:10:10,480 --> 00:10:12,280 UTAS KRİKET İFTİHARLA DESTEKLER 191 00:10:12,360 --> 00:10:13,520 Babam kaleciydi. 192 00:10:13,720 --> 00:10:17,160 Büyükbabam da babam da kaleciydi. 193 00:10:17,240 --> 00:10:21,760 Sanırım kriketi onlardan kaptım. 194 00:10:21,840 --> 00:10:24,880 Babam en son, başkan yardımcısı olmuştu. 195 00:10:26,160 --> 00:10:27,840 Cumartesi burada maça çıktım, 196 00:10:27,880 --> 00:10:29,640 babam da barmenlik yapıyordu. 197 00:10:29,720 --> 00:10:32,080 Bir türlü kurtulamadığınız adamlardandır. 198 00:10:32,160 --> 00:10:34,520 Sanırım annem evden çıksın diye onu buraya yolluyor. 199 00:10:35,280 --> 00:10:37,600 TAZMANYA ÜNİVERSİTESİ KRİKET KULÜBÜ 200 00:10:37,640 --> 00:10:40,600 Avustralya'nın kaptanı olmayı hayal bile edemezdim. 201 00:10:40,760 --> 00:10:41,880 TAZMANYA'NIN KAPTANI AVUSTRALYA'NIN KAPTANI OLDU 202 00:10:41,960 --> 00:10:43,480 Avustralya için oynarken bile 203 00:10:43,520 --> 00:10:44,880 kaptanlığı düşünmedim. 204 00:10:45,240 --> 00:10:47,080 Bu elemanlar bana malzeme getirmez. 205 00:10:47,960 --> 00:10:49,200 Nasıl gidiyor? 206 00:10:49,280 --> 00:10:51,280 Atış yaparsam dışarı çıkarsın. 207 00:10:51,480 --> 00:10:53,200 Çoğu insan şöyle diyor... 208 00:10:53,280 --> 00:10:55,960 Başbakanlıktan sonra 209 00:10:56,040 --> 00:10:57,200 en önemli iş. 210 00:10:57,280 --> 00:10:59,640 Sonuçta bir kriket takımının kaptanıyım. 211 00:10:59,760 --> 00:11:03,640 Herkese örnek olmalıyım. Atıcıları değiştirmeliyim. 212 00:11:03,720 --> 00:11:06,560 Dizilimi ayarlayıp işleri kolaylaştırmalıyım. 213 00:11:06,880 --> 00:11:08,200 İyi vuruş dostum. 214 00:11:08,280 --> 00:11:11,440 Takım dışındaysa olabildiğince kendim olmalıyım. 215 00:11:13,000 --> 00:11:18,480 ULUSAL KRİKET MERKEZİ BRISBANE, QUEENSLAND 216 00:11:25,080 --> 00:11:27,440 Akşam tüm oyunculara mesaj gönderdim. 217 00:11:27,720 --> 00:11:32,160 Onlara sorduğum sorulardan biri de, "Var mısınız?" oldu. 218 00:11:32,440 --> 00:11:34,000 Çünkü tek bir Avustralya takımı var. 219 00:11:34,080 --> 00:11:36,080 Sadece 11 oyuncu seçiliyor. 220 00:11:36,160 --> 00:11:37,480 Onlardan beklediğimiz 221 00:11:37,680 --> 00:11:39,920 değerlere ve davranışlara inanmak istiyorlar. 222 00:11:40,000 --> 00:11:41,320 Bunun üzerinde duruyorum. 223 00:11:41,400 --> 00:11:44,400 WhatsApp mesajından sonra, 224 00:11:44,480 --> 00:11:48,120 on dakika içinde, 20 mesaj almışımdır. 225 00:11:48,200 --> 00:11:50,920 "Varım." Tamam işareti. "Varım." 226 00:11:51,000 --> 00:11:52,760 Mesaj geldiğinde oteldeydim. 227 00:11:52,840 --> 00:11:55,640 "Yeni kaptan benim. Ben de varım." dedim. 228 00:11:55,720 --> 00:11:56,840 Elbette varım çünkü heyecanlıydım. 229 00:11:56,920 --> 00:11:58,800 Yapmaya çalıştığı şeyi sevmiştim. 230 00:11:59,000 --> 00:12:00,880 Mükemmellik Merkezi'nde oturduk. 231 00:12:00,960 --> 00:12:03,440 Bizden beklenenlerden bahsettik. 232 00:12:03,520 --> 00:12:05,720 Krikete ve oyunumuza pek değinmedik. 233 00:12:05,800 --> 00:12:09,240 Davranışlarımızı konuştuk. Yeniden Avustralya'nın 234 00:12:09,320 --> 00:12:11,000 kahramanları olmaya odaklandık. 235 00:12:12,360 --> 00:12:14,200 Pekâlâ. İlk gün, değil mi? 236 00:12:14,280 --> 00:12:16,960 Kale çalışması, atış, ağlı alanda çalışmak 237 00:12:17,040 --> 00:12:18,480 gibisi yoktur. 238 00:12:18,560 --> 00:12:20,440 Gireceğiz. Sıkı vuracaklar. 239 00:12:20,520 --> 00:12:21,760 Soğuk olacaksınız. 240 00:12:21,840 --> 00:12:23,200 Üç aydır oynuyorlar, 241 00:12:23,280 --> 00:12:25,160 çoğumuz hiç oynamadı. 242 00:12:25,240 --> 00:12:26,960 Birkaç kişi IPL'de oynadı. 243 00:12:27,040 --> 00:12:30,480 Hazır olmak için her fırsatı kullanacağız 244 00:12:30,560 --> 00:12:32,360 ve hazır olacağız, tamam mı? 245 00:12:32,440 --> 00:12:33,840 Şu anda dünyanın en iyi takımı onlar. 246 00:12:33,960 --> 00:12:35,800 Çok maç yaptılar. 247 00:12:35,880 --> 00:12:37,720 Vay be! Muhteşem atış! 248 00:12:39,440 --> 00:12:40,720 Bir daha! Çok güzel! 249 00:12:40,920 --> 00:12:43,680 Güzel atış! Atış çok iyi. 250 00:12:43,760 --> 00:12:46,320 Chade, harikaydı! Bravo Chady! 251 00:12:46,400 --> 00:12:49,400 Grupla Brisbane'deki ilk konuşması çok etkiliydi. 252 00:12:50,200 --> 00:12:51,240 AARON FINCH VURUCU 253 00:12:51,320 --> 00:12:53,840 Oyuncular ayrılırken, "Güzel mücadele olacak. 254 00:12:53,920 --> 00:12:55,960 "Eğlenceli olacak. Zor olacak. 255 00:12:56,040 --> 00:12:58,040 "Çok çalışacağız. İyi oynayacağız." diyordu. 256 00:12:58,120 --> 00:13:01,960 Ama durumumuz ve beklentiler belliydi. 257 00:13:02,640 --> 00:13:04,320 İşi devralacak kişiler içinde 258 00:13:04,400 --> 00:13:06,120 o aşamada olabilecek en iyi kişi oydu. 259 00:13:06,200 --> 00:13:07,520 Güçlü bir karakter. 260 00:13:07,600 --> 00:13:08,480 PETER SIDDLE ATICI 261 00:13:12,680 --> 00:13:15,120 Merhaba millet. Merhaba Crush. Ne haber? 262 00:13:15,200 --> 00:13:16,320 İyidir. 263 00:13:17,120 --> 00:13:18,920 -Merhaba. -Merhaba. 264 00:13:19,000 --> 00:13:20,640 Justin. Nasılsın? Gördüğüme sevindim. 265 00:13:20,720 --> 00:13:22,000 Justin. Nasılsın? 266 00:13:22,200 --> 00:13:24,160 Gazetelerde bir haber vardı... 267 00:13:24,240 --> 00:13:25,520 Avustralya'nın koçu olarak 268 00:13:25,600 --> 00:13:28,440 öğrendiğim ilk şey, herkesin bir fikri olduğu. 269 00:13:29,000 --> 00:13:32,800 Herkesi memnun etmeye çalışırsak bir yere varamayız. 270 00:13:32,880 --> 00:13:33,840 JUSTIN LANGER AVUSTRALYA KOÇU 271 00:13:33,920 --> 00:13:36,440 Yani benim işim, bir takım kurmak. 272 00:13:36,520 --> 00:13:40,200 Saha içinde ve dışında başarılı olacak, 273 00:13:40,280 --> 00:13:43,400 iyi geçinen kriketçilerden oluşan bir takım kurmak. 274 00:13:43,480 --> 00:13:44,920 Bu da başarılı olacak 275 00:13:45,000 --> 00:13:47,960 takımı kurmaya başlamak için başka bir fırsat. 276 00:13:49,880 --> 00:13:53,440 Brisbane kampından ayrılıp İngiltere'ye, Bir Gün maçlarına 277 00:13:53,520 --> 00:13:55,560 gidişimizi hatırlıyorum. 278 00:13:55,640 --> 00:13:59,480 Aslında kaptanlığa çok iyi başlamamıştım 279 00:13:59,560 --> 00:14:01,480 çünkü havalimanına vardığımda 280 00:14:01,560 --> 00:14:04,960 uçak kalkmak üzereydi. Sanırım gece yarısı falan, 281 00:14:05,040 --> 00:14:06,880 Güvenlik Müdürü Frankie Dimasi, 282 00:14:06,960 --> 00:14:09,320 "Otobüse binmeden herkes pasaportunu 283 00:14:09,400 --> 00:14:12,240 "kontrol edebilir mi?" dedi. "Tamam." dedim. 284 00:14:12,320 --> 00:14:14,200 "Aldım Frankie. Gidelim." 285 00:14:14,280 --> 00:14:17,080 Havalimanına vardık, check-in yapacağız. 286 00:14:17,880 --> 00:14:21,280 Pasaportu çıkardım, Qantas'taki 287 00:14:21,360 --> 00:14:23,160 görevliye verdim. 288 00:14:23,240 --> 00:14:27,680 Meğer 12 yaşındaki kızımın pasaportunu almışım. 289 00:14:30,240 --> 00:14:31,440 Pek iyi başlamadım. 290 00:14:41,320 --> 00:14:43,760 Londra'ya uçtuk. Batı Cephesi'ne gittik. 291 00:14:43,840 --> 00:14:48,240 Sanırım çoğu kişi neyle karşılaşacağını bilmiyordu. 292 00:14:53,760 --> 00:14:57,720 Fransa'ya, Lille'e gidiyoruz. Batı Cephesi olarak bilinir. 293 00:14:58,840 --> 00:15:01,040 Orada çeyrek milyon askerleri vardı. 294 00:15:01,120 --> 00:15:03,960 Biz de 46.000 asker yitirdik. 295 00:15:04,040 --> 00:15:04,920 TÜMGENERAL STEPHEN DAY AVUSTRALYA SİLAHLI KUVVETLERİ 296 00:15:05,000 --> 00:15:07,640 Ülkemiz için önemliydi. Ülkemizi değiştirdi. 297 00:15:08,320 --> 00:15:12,600 POZIÈRES FRANSA 298 00:15:16,080 --> 00:15:19,000 Tevazudan ve büyük resimden bahsediyorsunuz. 299 00:15:19,080 --> 00:15:21,240 İnanılmaz bir deneyimdi. 300 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 Yeni koçla beraber birçok değişimin yaşandığı 301 00:15:25,760 --> 00:15:29,520 bu dönemde gitmek çok iyi oldu. Beraber vakit geçirip 302 00:15:29,600 --> 00:15:31,800 ülkemizi tanıdık. Yaşıtlarımızın... 303 00:15:31,880 --> 00:15:32,720 İSİMLERİ EBEDİYEN YAŞAYACAK 304 00:15:32,880 --> 00:15:33,720 BÜYÜK SAVAŞTA SAVAŞAN BİR AVUSTRALYALI ASKER 305 00:15:33,800 --> 00:15:36,280 ...çektiklerini görüp hâlimize şükrettik. 306 00:15:36,920 --> 00:15:37,760 Ayak bastığınız yer... 307 00:15:37,840 --> 00:15:38,760 BİZ 308 00:15:38,840 --> 00:15:41,320 ...Somme'un en yüksek yeri. 309 00:15:41,400 --> 00:15:44,520 Tarihte en çok Avustralyalı burada öldü. 310 00:15:45,800 --> 00:15:48,920 Avustralyalı olmakla, 311 00:15:49,000 --> 00:15:52,800 Anzak ruhuyla ilgili bildiklerimiz, boşa gitmedi. 312 00:15:52,920 --> 00:15:54,400 32. PİYADE TABURU 313 00:15:54,480 --> 00:15:59,000 Arkamızdaki duvarlarda, burada kaybolan 1.200 Avustralyalının adı yazıyor. 314 00:15:59,080 --> 00:16:00,560 Hepsinin bir öyküsü var. 315 00:16:00,640 --> 00:16:03,240 Kimini bileceğiz, kimini bilmeyeceğiz. 316 00:16:03,320 --> 00:16:06,040 Bu adamlar kayıp değil. Buradaki adamların 317 00:16:06,120 --> 00:16:08,160 hepsi bilinecek ve hatırlanacak. 318 00:16:10,840 --> 00:16:12,200 Annenin yazdıklarını okuyun. 319 00:16:12,320 --> 00:16:13,960 ROWLAND HILL 25. PİYADE TABURU 4 EKİM 1917 YAŞ 22 320 00:16:14,040 --> 00:16:17,080 "Ben iyiyim anne. Hoşça kal." 321 00:16:17,160 --> 00:16:20,480 Oğlunun ona söylediği son sözler. 322 00:16:20,560 --> 00:16:24,040 "Bunu niye yapıyorsunuz?" diyorlar. Sanırım perspektif kazanmak için. 323 00:16:24,240 --> 00:16:25,280 I. DÜNYA SAVAŞI'NDA SAVAŞAN BİR AVUSTRALYALI ASKER 324 00:16:25,360 --> 00:16:26,680 Avustralya'yı temsil ediyoruz. 325 00:16:26,760 --> 00:16:27,960 Mesele çok iyi oyuncular olmak değil. 326 00:16:28,040 --> 00:16:29,920 Çok iyi insanlar da olmak. 327 00:16:30,280 --> 00:16:31,760 Çok önemli. 328 00:16:33,560 --> 00:16:36,000 İkinci akşam, müdürümüz Gavin Dovey, 329 00:16:36,080 --> 00:16:37,760 "Herkese hediyem var." dedi. 330 00:16:37,840 --> 00:16:39,720 "Niye hediye aldın?" dedim. 331 00:16:40,600 --> 00:16:43,040 Bana bir zarf uzattı, 332 00:16:43,120 --> 00:16:46,680 her oyuncuya ve ekipteki herkese birer zarf uzattı. 333 00:16:46,760 --> 00:16:50,760 Baktım, "Bu babamın el yazısı." dedim. 334 00:16:51,680 --> 00:16:54,000 Etrafa baktım. Bütün oyuncular bu zarfı almıştı. 335 00:16:54,080 --> 00:16:57,160 Açtım. Annem bir yıl önce ölmüştü. 336 00:16:57,800 --> 00:17:00,280 Annemin fotoğrafı çıktı. Babamdan kalan 337 00:17:00,360 --> 00:17:01,840 eski Avustralya ceketimle kucağımdaydı. 338 00:17:01,920 --> 00:17:04,280 Babamdan da bir mektup vardı. 339 00:17:04,520 --> 00:17:08,200 Avustralyalı bir kriketçi olduğum için benimle hep gurur duydu. 340 00:17:08,280 --> 00:17:13,000 Kevin bütün odayı dolaştı. İnanılmaz bir deneyimdi. 341 00:17:13,080 --> 00:17:15,920 Koca koca adamlar hüngür hüngür ağlıyordu. 342 00:17:16,000 --> 00:17:18,560 TIM PAINE 2 YAŞINDA 343 00:17:18,640 --> 00:17:21,560 NATHAN LYON 3 YAŞINDA 344 00:17:21,680 --> 00:17:22,560 ALEX CAREY 10 YAŞINDA 345 00:17:22,640 --> 00:17:24,480 Lille'de yaşadığımız özel bir andı. 346 00:17:24,560 --> 00:17:25,920 AARON FINCH 13 YAŞINDA 347 00:17:26,040 --> 00:17:31,800 Her şeyin başlangıcıydı. Lord's'ta Dünya Kupası'nı kaldırma umuduydu. 348 00:17:32,680 --> 00:17:34,080 Müthiş bir öykü olurdu. 349 00:17:36,320 --> 00:17:39,720 LONDRA İNGİLTERE 350 00:17:40,720 --> 00:17:41,560 METRO 351 00:17:43,200 --> 00:17:44,080 LORD'S KRİKETİN EVİ 352 00:17:47,440 --> 00:17:48,680 Bugün soğukmuş. 353 00:17:49,520 --> 00:17:50,560 Hava soğuk. 354 00:17:52,320 --> 00:17:55,680 Pekâlâ. Hareketlere başlamadan, oyuncular olarak 355 00:17:55,760 --> 00:17:59,280 birbirinize yakın koşu yapın. Yavaş bir tur atın, tamam mı? 356 00:17:59,320 --> 00:18:03,080 Takım olmaya başlayın. Gelecek yıl tam bir takım olacağız. 357 00:18:03,200 --> 00:18:06,000 Çok yakın koşun. Güzelce, yavaşça. Unutmayın. 358 00:18:07,280 --> 00:18:09,280 Yeni bir koça alışmak 359 00:18:09,320 --> 00:18:11,720 bazen biraz zaman alabilir. 360 00:18:11,800 --> 00:18:13,760 Genelde gelirler, arkalarına yaslanıp... 361 00:18:13,800 --> 00:18:14,680 NATHAN LYON FALSOLU ATICI 362 00:18:14,760 --> 00:18:17,320 ...duruma bakarlar. Sonra değişiklik yapmaya başlarlar. 363 00:18:17,400 --> 00:18:21,040 JL'in farkıysa tutkusuydu. 364 00:18:21,080 --> 00:18:25,400 Eski bir efsane oyuncunun, hem oyundan anladığını 365 00:18:25,480 --> 00:18:29,680 hem de tutkulu olduğunu görmek çok özel bir şey. 366 00:18:30,520 --> 00:18:33,560 Koç olarak avantajlarımdan biri, onların konumunda bulunmuş olmam. 367 00:18:33,680 --> 00:18:37,320 Oyunun zorluğunu biliyorum. Bunu asla aklımdan çıkarmam. 368 00:18:38,920 --> 00:18:41,640 İlk maçları deneyimledim. 369 00:18:41,720 --> 00:18:45,560 WA, A sınıfı ve test seviyesinde. 370 00:18:45,720 --> 00:18:49,720 Başarı ve başarısızlığın iniş çıkışlarını yaşadım. 371 00:18:49,800 --> 00:18:53,760 Uzun süre evden uzak olmanın nasıl olduğunu biliyorum. 372 00:18:53,800 --> 00:18:55,720 Emekli olma deneyimini yaşadım. 373 00:18:55,800 --> 00:18:58,080 Bunlar daha iyi bir koç olmama yaradı. 374 00:18:59,320 --> 00:19:02,280 Sayı geldi. 100 olabilir. Altılık için vurdu! 375 00:19:02,320 --> 00:19:07,000 Ne oyun ama! Justin Langer topu sınıra çakıyor. 376 00:19:07,080 --> 00:19:09,680 100 test maçına çıktı. Müthiş oyuncu. Güle oynaya koşu yapıyor. 377 00:19:09,760 --> 00:19:10,640 TRAVIS HEAD VURUCU 378 00:19:11,240 --> 00:19:12,320 Evet! 379 00:19:12,400 --> 00:19:15,640 İşte bu. Art arda üç test maçında üç kez 100 yaptı. 380 00:19:15,960 --> 00:19:18,280 Vuruyor ve uzun vurdu. Böylece 381 00:19:18,320 --> 00:19:20,560 Justin Langer, ikinci 100'e ulaştı. 382 00:19:20,680 --> 00:19:22,800 Değişik bir duruşu, havası var. 383 00:19:22,880 --> 00:19:23,760 STEVE WAUGH AVUSTRALYA'NIN ESKİ KAPTANI 384 00:19:23,800 --> 00:19:27,320 Büyük maçlara yeni çıkan genç bir oyuncuyken bile 385 00:19:27,400 --> 00:19:29,920 içinde tuhaf bir şey vardı. Oyun tarzına yansıyordu. 386 00:19:30,000 --> 00:19:31,720 Son derece kararlıydı. Çok çalışırdı. 387 00:19:31,800 --> 00:19:33,760 Hiçbir şey ona bahşedilmedi. Her şey için çok çalıştı. 388 00:19:34,240 --> 00:19:37,200 JL, her test maçını, bir hata yapacak olursa 389 00:19:37,280 --> 00:19:41,640 son maçı olabilirmiş gibi oynadı. Çünkü altın çağlardaydı. 390 00:19:41,960 --> 00:19:42,800 PETER LALOR GAZETECİ 391 00:19:42,880 --> 00:19:44,400 Kaybeden takımlarda fazla deneyimi yoktu. 392 00:19:44,480 --> 00:19:45,800 Kazanan takımda olmaya alışıktı. 393 00:19:45,920 --> 00:19:48,080 Oynadığı takım hep kazanmıştı. 394 00:19:51,800 --> 00:19:55,160 Takımı, gelmiş geçmiş en iyi takımlardandı. 395 00:19:55,400 --> 00:19:56,280 PAT CUMMINS HIZLI ATICI 396 00:19:56,400 --> 00:19:57,640 Evet, kendime şunları soruyordum... 397 00:19:57,720 --> 00:19:59,760 "Bu durumda Glenn McGrath ne yaptı? Warney ne yaptı? 398 00:19:59,800 --> 00:20:02,040 "Ponting ne yaptı? Taktikleri neydi?" 399 00:20:02,080 --> 00:20:05,680 Olmak istediğiniz mükemmel takımın bir örneğiydiler. 400 00:20:07,160 --> 00:20:08,280 TAKIM TOPLANTISI 401 00:20:08,320 --> 00:20:11,320 Burada basın acımasız, biliyoruz. 402 00:20:11,440 --> 00:20:13,400 Görüyorum. Biliyoruz. 403 00:20:13,480 --> 00:20:16,760 Taraftarlar kesinlikle acımasız. 404 00:20:16,800 --> 00:20:19,320 Sorun değil. Biliyoruz bunu. Duymazdan geleceğiz, tamam mı? 405 00:20:19,440 --> 00:20:21,960 Saha içinde ve dışında doğru kararlar verin. 406 00:20:22,040 --> 00:20:23,520 Duymayacağız. 407 00:20:23,560 --> 00:20:25,560 Ama sahada hata yapmamızı bekliyorlar. 408 00:20:25,640 --> 00:20:27,720 Konuşmamızı istediğim 409 00:20:27,800 --> 00:20:29,200 bir şey daha var. 410 00:20:29,560 --> 00:20:31,680 Suistimal başka, şakalaşmak başka. 411 00:20:31,760 --> 00:20:33,720 Sen ne düşünüyorsun Painey? 412 00:20:33,800 --> 00:20:35,880 Finchy, artık suistimal yok. 413 00:20:35,960 --> 00:20:38,920 Suistimal yok. Basit. 414 00:20:39,000 --> 00:20:41,240 "O da ne demek J?" Malum işte. 415 00:20:41,320 --> 00:20:43,480 Suistimal yok. Tamam mı? Bu kadar. 416 00:20:43,560 --> 00:20:47,000 Düzgün bir takım olalım. Ne dersin Finchy? 417 00:20:47,080 --> 00:20:48,000 Aynen. 418 00:20:48,200 --> 00:20:50,480 Ne düşünüyorsun? Çok basit, değil mi? 419 00:20:50,560 --> 00:20:54,080 Ama şunu da görmek istiyorum, çok şakalaşmanızı istiyorum. 420 00:20:54,160 --> 00:20:56,680 Çok eğlenin ve çok konuşun. 421 00:20:56,760 --> 00:20:59,680 Çocuklarımla kâğıt oynarken çok şaka yaparım. 422 00:20:59,760 --> 00:21:03,080 Son testte sizi kâğıt oynarken izledim. Epey şakalaştınız. 423 00:21:03,200 --> 00:21:04,440 Suistimal de vardı. 424 00:21:05,960 --> 00:21:08,040 Suistimalin sınırı. Arkadaşsınız. 425 00:21:08,080 --> 00:21:11,560 Arkadaşlar arasında... Ama dediğimi anladınız mı? 426 00:21:11,640 --> 00:21:13,760 İyi kriket, iyi insan demek değil. 427 00:21:13,800 --> 00:21:16,320 Yine de sert olabiliriz. Savaşabiliriz. 428 00:21:16,400 --> 00:21:18,080 Olayımız bu. Avustralyalılar böyledir. 429 00:21:18,160 --> 00:21:19,280 Yine de iyi insanlar olabiliriz. 430 00:21:19,680 --> 00:21:23,440 NATWEST AYNAMIZ İŞİMİZDİR 431 00:21:26,520 --> 00:21:28,080 Kültürler davranışlardır. 432 00:21:28,200 --> 00:21:29,880 Davranışlarımıza 433 00:21:29,960 --> 00:21:32,400 saha içinde ve dışında dikkat etmeliyiz. 434 00:21:32,480 --> 00:21:36,160 Güzel davranışlar, gençlerimizin gelişip 435 00:21:36,240 --> 00:21:38,800 iyi insanlar ve iyi oyuncular olacağı, 436 00:21:38,880 --> 00:21:40,560 potansiyellerine ulaşabilecekleri 437 00:21:40,640 --> 00:21:41,920 güzel bir kültür ve çevre yaratır. 438 00:21:42,000 --> 00:21:44,760 Avustralya'nın itibarını düzeltmek için mi geldiniz? 439 00:21:44,800 --> 00:21:46,040 Hepimiz öyle. 440 00:21:46,200 --> 00:21:47,040 TIM PAINE AVUSTRALYA'NIN KAPTANI 441 00:21:47,080 --> 00:21:48,080 Güney Afrika'da olanlar 442 00:21:48,200 --> 00:21:51,240 muhtemelen top hâkimiyeti bakımından, 443 00:21:51,320 --> 00:21:53,440 takımların birbirleriyle 444 00:21:53,520 --> 00:21:55,320 iletişimleri bakımından, 445 00:21:55,440 --> 00:21:57,520 kriketi çok değiştirdi. 446 00:21:57,600 --> 00:22:00,160 Şöyle şeyleri çok duydum, 447 00:22:00,240 --> 00:22:02,280 "Yeni Zelanda gibi oynamalıyız veya..." 448 00:22:03,160 --> 00:22:06,920 Ben de "Öyle deme. Hayır. Avustralya gibi oynayacağız." diyorum. 449 00:22:07,000 --> 00:22:11,520 "Öğreneceğiz. Gurur dolu bir kriket tarihimiz var. 450 00:22:11,600 --> 00:22:14,880 "Bunu asla unutmayacağız. Hatalarımızdan ders alacağız. 451 00:22:14,960 --> 00:22:17,240 "Kısa ve çetin bir dönem bu. 452 00:22:17,320 --> 00:22:20,960 "Bundan ders çıkaralım ve daha iyi olalım." 453 00:22:21,480 --> 00:22:25,200 İNGİLTERE - AVUSTRALYA - ULUSLARARASI BİR GÜNLÜK KRİKET KUPASI - HAZİRAN 2018 454 00:22:26,000 --> 00:22:30,120 İLK ODI MAÇI OVAL, LONDRA 455 00:22:31,480 --> 00:22:33,120 Avustralya'da altı değişiklik var. 456 00:22:33,200 --> 00:22:37,400 Warner, Smith, Mitch Marsh, Starc, Zampa ve Hazlewood yok. 457 00:22:37,800 --> 00:22:39,360 Cummins de yok. 458 00:22:40,080 --> 00:22:40,920 Takımda... 459 00:22:41,360 --> 00:22:42,640 AARON FINCH İLK VURUCU 460 00:22:42,720 --> 00:22:44,360 Gerçek bir heyecan... 461 00:22:45,000 --> 00:22:47,800 Birkaç oyuncumuz eksik, birkaçı da bugün yok. 462 00:22:47,880 --> 00:22:49,200 Ama turu alabiliriz. 463 00:22:49,480 --> 00:22:51,240 Sıcaklık 25 derece civarı. 464 00:22:51,320 --> 00:22:55,800 Güzel bir meltem var. Yağmur beklenmiyor. 465 00:22:55,960 --> 00:22:57,480 İki takım da çok iyi. 466 00:22:59,480 --> 00:23:02,120 Tuttu! İngiltere mükemmel başladı! 467 00:23:02,920 --> 00:23:04,080 Yakala! 468 00:23:04,520 --> 00:23:06,080 Finch dışarıda. 469 00:23:08,280 --> 00:23:11,640 Kaleyi vurdu! Moeen Ali'den harika atış. 470 00:23:11,720 --> 00:23:14,560 Önce Finch'i seçti, şimdi de Marsh'ı. 471 00:23:18,280 --> 00:23:22,680 İmkânı yok. İnanılır gibi değil. Tim Paine'e hiç yakışmadı. 472 00:23:24,720 --> 00:23:25,680 Marcus Stoinis. 473 00:23:29,400 --> 00:23:30,240 Dışarıda! 474 00:23:30,360 --> 00:23:31,800 İNGİLTERE 475 00:23:31,960 --> 00:23:35,000 İngiltere ezip geçiyor. Beş kişi dışarıda. 476 00:23:39,800 --> 00:23:43,840 İyi yakaladı. İngiltere'den iyi bir performans. 477 00:23:43,920 --> 00:23:45,840 Avustralya, bekleneni veremedi. 478 00:23:46,760 --> 00:23:49,520 Avustralyalılar Oval'da, İngiltere karşısında 479 00:23:49,680 --> 00:23:51,520 canlarını dişlerine takıp 480 00:23:51,600 --> 00:23:55,320 214'ü savunmak zorundalar. 481 00:23:57,160 --> 00:23:59,720 Michael Neser ilk kez sahada. 482 00:24:00,840 --> 00:24:03,040 Jonny Bairstow'tan sekti. 483 00:24:04,160 --> 00:24:06,920 Arka alanı aşıyor. Morgan ıskaladı. 484 00:24:07,560 --> 00:24:08,400 Evet! 485 00:24:08,600 --> 00:24:10,480 Joe Root. İyi bir çapraz vuruş. 486 00:24:14,760 --> 00:24:17,840 Şu anda koşuları engelleyemiyorlar. 487 00:24:19,120 --> 00:24:21,680 Bunu yakaladı ve güzel oynadı. 488 00:24:21,760 --> 00:24:24,200 İngiltere'ye 50'den az koşu yetiyor. 489 00:24:28,400 --> 00:24:32,040 İşte bu. Avustralya böyle mağlup edilir, maç böyle kazanılır. 490 00:24:48,880 --> 00:24:52,000 Cezalı oyuncuların olmaması, hayal kırıklığı 491 00:24:52,080 --> 00:24:54,200 yarattı mı? Çünkü malum, 492 00:24:54,280 --> 00:24:55,640 en iyi beşiniz daha iyi olurdu. 493 00:24:55,720 --> 00:24:57,800 Kendi yaptıkları yüzünden yoklar. 494 00:24:58,720 --> 00:24:59,760 Hayır. 495 00:25:01,920 --> 00:25:05,120 CARDIFF GALLER 496 00:25:15,360 --> 00:25:17,760 Bir temel yaratmak emek ister. 497 00:25:17,840 --> 00:25:20,360 Zaman ister. Sabır ister. 498 00:25:20,440 --> 00:25:22,960 Çünkü daha yeni gelmiş bir çocuk... 499 00:25:23,880 --> 00:25:24,840 JUSTIN LANGER AVUSTRALYA'NIN KOÇU 500 00:25:24,920 --> 00:25:26,680 ...Ricky Ponting olamaz. Bunu istiyoruz. 501 00:25:26,760 --> 00:25:28,600 Günümüzde çok para alıyorsunuz. 502 00:25:28,680 --> 00:25:31,160 "Ah..." diyorsunuz. Beklentiler çok yüksek. 503 00:25:31,240 --> 00:25:32,440 Baskı da çok yüksek. 504 00:25:32,760 --> 00:25:36,120 "İyi para aldın. Daha 22 yaşında, Ricky Ponting gibi vurmalısın." 505 00:25:36,200 --> 00:25:39,520 Hayır, hayat böyle değil. Bu iş böyle yürümüyor. 506 00:25:39,600 --> 00:25:42,480 Vuruculuk yaptım, bilirim, duruşum dengeliyken, 507 00:25:42,560 --> 00:25:46,840 topu atıcının elinden çıkarken görürsem her şey yolunda gider. Süreç bu. 508 00:25:46,920 --> 00:25:50,040 Koç olarak önem verdiğim şeyse 509 00:25:50,240 --> 00:25:52,480 takımı iyi hazırlamak. Süreçleri doğru işletmek. 510 00:25:52,840 --> 00:25:55,600 Büyük oyuncular her bir topa odaklanır. 511 00:25:55,680 --> 00:26:01,200 Avustralyalı bütün büyük oyuncular, sonraki topa iyi odaklanırlardı. 512 00:26:01,280 --> 00:26:03,400 Bu kadar. 100'e ulaşmanın en kolay yolu bu. 513 00:26:03,480 --> 00:26:05,760 320'ye ulaşmamızın en kolay yolu bu. 514 00:26:08,400 --> 00:26:10,280 Avustralya merdivenden iniyor. 515 00:26:10,440 --> 00:26:11,440 İKİNCİ ODI MAÇI SOPHIA GARDENS, CARDIFF 516 00:26:11,520 --> 00:26:15,040 Maça hazırlar. Bir an evvel kendilerine gelmeleri lazım. 517 00:26:15,120 --> 00:26:16,840 Beş maçlık bir seri. 518 00:26:23,040 --> 00:26:24,160 Vurdu. 519 00:26:25,400 --> 00:26:26,640 Üstten çıktı. 520 00:26:29,400 --> 00:26:30,600 Yine. 521 00:26:30,920 --> 00:26:32,120 İngiltere için bir sınır daha. 522 00:26:35,320 --> 00:26:37,520 Ne vuruş ama. Çok güzel. 523 00:26:38,960 --> 00:26:42,520 Hiçbir takımın oynamadığı kadar iyi oynuyorlardı. 524 00:26:42,720 --> 00:26:44,800 Bence gördüğümüz, gelişimlerinin 525 00:26:44,880 --> 00:26:48,000 farklı aşamalarında bulunan iki farklı takımdı. 526 00:26:57,040 --> 00:26:59,600 Bir tane daha. Leg side'a döndü. 527 00:26:59,680 --> 00:27:02,200 Tim Paine'in yüzüne çarpıyor. 528 00:27:03,520 --> 00:27:05,520 Tutmak için eğilmiştim. 529 00:27:05,600 --> 00:27:06,640 Düzgünce 530 00:27:06,720 --> 00:27:09,400 alacağımı sandım ama top ağzımın üstüyle 531 00:27:09,480 --> 00:27:13,520 burnuma çarptı ve... 532 00:27:13,600 --> 00:27:14,960 Yetiştirilme tarzımda 533 00:27:15,040 --> 00:27:17,000 kalkıp devam etmek vardır. 534 00:27:17,680 --> 00:27:19,880 Tim Paine iyi görünüyor. 535 00:27:19,960 --> 00:27:22,800 Avustralya kaptanı inatçı çıktı. 536 00:27:22,880 --> 00:27:24,880 Sahada biraz zorlanıyorduk. 537 00:27:24,960 --> 00:27:27,720 Bu yüzden, dudağına darbe aldı diye 538 00:27:27,800 --> 00:27:29,680 Avustralya kaptanının çıkması 539 00:27:29,760 --> 00:27:32,520 pek iyi görünmez diye düşündüm. 540 00:27:34,080 --> 00:27:35,920 Yakala! 541 00:27:36,280 --> 00:27:38,920 Çok güzel oyun. Bir altılık daha. 542 00:27:39,000 --> 00:27:41,400 342'ye sekiz. 543 00:27:41,480 --> 00:27:46,600 İngiltere'nin Avustralya karşısındaki en yüksek ODI skoru. 544 00:27:46,680 --> 00:27:49,320 İngiltere inanılmazdı, bizse vasattık. 545 00:27:49,400 --> 00:27:50,520 MARCUS STOINIS İKİ YÖNLÜ OYUNCU 546 00:27:56,720 --> 00:27:58,840 İlk kez ateşle imtihanım gibi oldu. 547 00:27:58,920 --> 00:28:01,480 İngiltere'ye gidip Bir Gün'de 548 00:28:01,560 --> 00:28:04,320 dünyanın en iyi takımıyla kapıştık ve ezildik. 549 00:28:04,400 --> 00:28:05,760 Hislerimizi çaktırmadık 550 00:28:05,840 --> 00:28:08,000 veya bazen duygularımı belli ettim. 551 00:28:08,080 --> 00:28:10,520 Kaybettiğinizde duygusallaşabiliyorsunuz. 552 00:28:18,400 --> 00:28:23,360 Pekâlâ. Öncelikle Painey'ye şunu söylemek istiyorum... 553 00:28:23,440 --> 00:28:24,920 Sen takımın kaptanısın. 554 00:28:25,000 --> 00:28:26,800 Ağzın burnun kan içindeydi. 555 00:28:26,880 --> 00:28:31,240 15, 20 over boyunca koşmaya devam ettin. 556 00:28:31,320 --> 00:28:33,160 Saygı duydum. Bravo. 557 00:28:33,240 --> 00:28:36,400 Sonra gidip harika bir tutuş yaptın. Müthiş yakaladın. 558 00:28:36,480 --> 00:28:38,040 Resmen saygı duydum be. 559 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 Sakatlanıp oynayamayacak hâle gelmedikçe 560 00:28:40,800 --> 00:28:43,760 kimsenin, "Biraz kötüyüm." demesini istemiyorum. 561 00:28:43,840 --> 00:28:45,920 Öyle mi? Kaptanın yaptığını düşün. 562 00:28:46,240 --> 00:28:51,200 Fransa'da gördüklerimizi, kaptanın bugün ortaya koyduğunu düşün. 563 00:28:51,280 --> 00:28:54,760 Soyunma odasında böyle şeyler görmek istiyorum. Tamam mı? 564 00:28:54,840 --> 00:28:57,080 Avustralya takımını iyi temsil edin. 565 00:28:57,160 --> 00:29:00,960 Sert, düzgün, saygın. Standardımız bu. 566 00:29:04,000 --> 00:29:07,720 Marshy, iyi oynadın. Agars, bence sen de iyi oyun çıkardın. 567 00:29:07,800 --> 00:29:11,320 Richo da öyle. Kaç maçta oynadın? 568 00:29:11,400 --> 00:29:15,560 İki. İkinci maçı. Bravo. Aferin. 569 00:29:15,640 --> 00:29:17,280 Bunlar güzel şeyler. 570 00:29:17,360 --> 00:29:20,760 Üç hafta önce bahsettiğim konulardan biri, 571 00:29:20,840 --> 00:29:23,160 beklentilerdi. İşi basit tutuyoruz. 572 00:29:23,240 --> 00:29:26,000 Bazılarınızın kafasında bir sürü teori var. 573 00:29:26,080 --> 00:29:27,920 Beyninizden saçma sapan teoriler çıkıp duruyor. 574 00:29:28,000 --> 00:29:30,240 Teori üretecek kadar iyi değilsiniz. 575 00:29:30,320 --> 00:29:32,000 Sonraki topa odaklanın. 576 00:29:32,080 --> 00:29:34,120 Tekniğinize ve sonraki topa odaklanın. 577 00:29:34,200 --> 00:29:38,040 Rekabete odaklanın. Bunu daha iyi yapın, her şey düzelir. 578 00:29:38,120 --> 00:29:41,680 Tamam mı? Saha savunma resmen bok gibiydi. 579 00:29:41,840 --> 00:29:43,840 Son 16'da üç maç almamıza şaşmamalı. 580 00:29:44,600 --> 00:29:47,280 Nazik olabilirim. Üç haftadır öyleydim. 581 00:29:47,360 --> 00:29:49,360 Ama şu anda oyunumuz nasıl sizce? 582 00:29:49,440 --> 00:29:52,720 Tamam, deneyim eksiğimiz var. Rakip çok iyi. 583 00:29:52,800 --> 00:29:55,920 Çok iyi bir bir takım. Öz güvenle oynuyorlar. 584 00:29:56,000 --> 00:29:58,840 Tamam mı? Daha iyi olmalıyız ama... 585 00:30:00,720 --> 00:30:02,280 Daha iyi olmalıyız. Peki. 586 00:30:09,160 --> 00:30:12,520 O aşamaya dek, son derece destekleyici, 587 00:30:12,600 --> 00:30:15,120 öğretici bir koçtu. 588 00:30:15,200 --> 00:30:17,400 O durumumuzu gördükten sonra, 589 00:30:17,480 --> 00:30:19,560 diğer yüzünü göstermek için 590 00:30:19,640 --> 00:30:21,680 doğru zaman olduğuna karar verdi. 591 00:30:21,760 --> 00:30:23,800 Kendisi çok tutkulu bir koç. 592 00:30:23,880 --> 00:30:26,240 Bunu ara ara göstermesi, bence önemli. 593 00:30:26,760 --> 00:30:28,800 KOÇLAR TOPLANTISI 594 00:30:28,880 --> 00:30:31,320 Dün akşam odada söylediklerim hakkında 595 00:30:31,400 --> 00:30:35,080 samimi düşüncelerinizi söyleyin. 596 00:30:35,160 --> 00:30:38,320 Ne bileyim, Gilly biraz şey dedi... Biraz şaşırmış. 597 00:30:38,400 --> 00:30:42,200 Tanner biraz şaşırdı. 598 00:30:42,280 --> 00:30:45,440 Başka yorum var mı? Samimi yorum? 599 00:30:46,080 --> 00:30:49,000 Geçtiğimiz iki üç haftayı düşünürsek... 600 00:30:49,080 --> 00:30:50,240 DAVID SAKER HIZLI ATIŞ KOÇU 601 00:30:50,320 --> 00:30:51,560 ...bence iyi oldu. 602 00:30:51,640 --> 00:30:56,360 Bu süreçte onlara çok destek oldun, onlarla çok ilgilendin. 603 00:30:56,440 --> 00:31:01,880 Bence bu desteği ve ilgiyi cepte görmemeleri gerektiğini anladılar. 604 00:31:03,840 --> 00:31:05,840 Bu bakımdan, çok iyi oldu bence. 605 00:31:06,400 --> 00:31:07,440 Bunu desteklerim. 606 00:31:07,520 --> 00:31:08,720 RICKY PONTING AVUSTRALYA'NIN ESKİ KAPTANI 607 00:31:08,840 --> 00:31:10,520 Ben de aynı fikirdeyim. 608 00:31:10,600 --> 00:31:12,840 Doğru noktalara temas edip sonuç alabileceksen yap. 609 00:31:12,920 --> 00:31:15,720 Bu şekilde, olumlu karşılık alabileceksen 610 00:31:15,800 --> 00:31:18,800 böyle yapmaya aynen devam et. 611 00:31:18,880 --> 00:31:20,160 Galiba diğer herkes 612 00:31:20,240 --> 00:31:22,280 vakti geldiğini düşünüyor. Harika. 613 00:31:22,360 --> 00:31:23,960 Falsolu atıcılarla 614 00:31:24,040 --> 00:31:26,160 farklı şeyler deneyerek hazırlık yapmaya çalıştım. 615 00:31:26,240 --> 00:31:27,320 BRAD HADDIN SAHA SAVUNMA KOÇU 616 00:31:27,400 --> 00:31:28,600 Onları zorlamaya çalışıyoruz. 617 00:31:28,680 --> 00:31:30,720 Baskı altında tutup temellerini güçlendirmeye, 618 00:31:30,800 --> 00:31:32,280 pekiştirmeye çalışıyoruz. 619 00:31:32,360 --> 00:31:35,480 Maç sırasında niyetleri ve tavırları doğru olsun diye. 620 00:31:35,560 --> 00:31:38,320 Sonra geri çekilip "Siktir, Sykes yapabilir mi? 621 00:31:38,400 --> 00:31:41,160 "Ya Ricky? Kim kazanacak maçı?" diyorlar. 622 00:31:41,240 --> 00:31:43,920 Oysa öyle biri yok, beraberiz demeliler. Anlatabiliyor muyum? 623 00:31:44,000 --> 00:31:46,800 Bu grubun çok iyi hazırlıkçı olmasını istemiyorum, 624 00:31:46,880 --> 00:31:48,400 harika maç oyuncuları olsunlar. 625 00:31:48,480 --> 00:31:50,840 Maç gününde o bitirici içgüdüyü 626 00:31:50,920 --> 00:31:53,120 nasıl açığa çıkaracağımız üzerinde çalışıyoruz. 627 00:31:53,200 --> 00:31:55,760 Açıkçası bu da tecrübeyle olur. 628 00:31:55,920 --> 00:31:57,440 Onlara bunu verin. 629 00:31:57,520 --> 00:32:02,720 Süreç bakımdan duyduğum şu, doğru yoldayız gibi. 630 00:32:02,800 --> 00:32:04,800 Yanlış mı yorumladım? 631 00:32:04,880 --> 00:32:08,960 Sanki onlar süreci... Görmek istediğini söylediğin şeylerle 632 00:32:09,040 --> 00:32:11,680 ortadaki sonucu kıyaslarsak... 633 00:32:11,760 --> 00:32:12,600 AARON KELLETT FİZİKSEL PERFORMANS KOÇU 634 00:32:12,680 --> 00:32:15,240 Biraz fark görmeye başladık. Doğru mu? 635 00:32:15,320 --> 00:32:17,280 Ben... Evet. 636 00:32:17,360 --> 00:32:21,680 Öyleyse bir masanın etrafında oturup sessiz kalamayız. 637 00:32:21,760 --> 00:32:26,560 Performans değerlendirmelerinde şu anda sert olmalıyız. 638 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Doğru. Ben de böyle... 639 00:32:29,080 --> 00:32:31,760 Böyle yapacağız. Önemli nokta şu, 640 00:32:31,840 --> 00:32:34,520 "Süreç" deyip dururken, iki maçı 641 00:32:34,600 --> 00:32:36,200 kaybetmekten korkamam. 642 00:32:36,280 --> 00:32:38,040 Buna yüzde yüz katılıyorum. 643 00:32:38,120 --> 00:32:40,800 Ama kaybetmenin duygusal yönü de var çünkü kazanmak istiyoruz, değil mi? 644 00:32:45,040 --> 00:32:48,000 Bence bu takıma galibiyet lazım. 645 00:32:59,640 --> 00:33:04,560 ÜÇÜNDÜ ODI MAÇI TRENT BRIDGE, NOTTINGHAM 646 00:33:06,440 --> 00:33:08,000 Hadi Avustralya. 647 00:33:08,080 --> 00:33:09,440 Maçı kazanmanız gerek. 648 00:33:09,520 --> 00:33:12,680 Maçları kazanmakla takımın gelişimi arasındaki dengeyi 649 00:33:12,760 --> 00:33:14,520 kurmak sizin için zor mu? 650 00:33:14,600 --> 00:33:16,520 Her maçı kazanmak istiyoruz. 651 00:33:16,600 --> 00:33:19,280 "Takımımız böyle" gibi bir mazeretimiz yok. 652 00:33:19,360 --> 00:33:22,200 İlk iki maçta daha iyi oynayan rakibe yenildik. 653 00:33:22,280 --> 00:33:24,760 Gelişmemiz gerek. Maçlardan önce söylemiştim, 654 00:33:24,840 --> 00:33:26,560 kazanmaya geldik. 655 00:33:29,920 --> 00:33:33,000 Jhye Richardson. Bina tarafında. 656 00:33:37,720 --> 00:33:39,240 Güzelce geldi. 657 00:33:49,440 --> 00:33:50,840 Nereye gitti? 658 00:33:52,240 --> 00:33:54,920 Square leg'e altılık vuruş yaptı. 659 00:33:56,160 --> 00:33:57,800 Ne vuruş ama. 660 00:33:58,280 --> 00:34:00,440 Saha dışına çıkmış olabilir. 661 00:34:02,760 --> 00:34:04,280 Muhtemelen altı daha. 662 00:34:04,640 --> 00:34:06,560 Bairstow için çok kolay gibi. 663 00:34:08,440 --> 00:34:09,520 İNGİLTERE 387-3 42,3 OVER 664 00:34:09,600 --> 00:34:11,320 Sekiz oldu. 665 00:34:25,760 --> 00:34:27,120 Müthiş. 666 00:34:29,160 --> 00:34:32,200 Leg side. Altı daha eder. 667 00:34:32,320 --> 00:34:35,320 Trent Bridge'de fevkalade şeyler oluyor. 668 00:34:35,400 --> 00:34:37,480 İngiltere şimdi 500'ü düşünüyor. 669 00:34:41,600 --> 00:34:45,880 Leg side. Rekor geldi. Dünya rekoru. 670 00:34:53,120 --> 00:34:58,560 İngiltere'nin Uluslararası Bir Gün'deki, yani ODI'deki en büyük zaferi oldu. 671 00:35:00,200 --> 00:35:02,480 Avustralya'nınsa en ağır yenilgisi. 672 00:35:18,320 --> 00:35:22,600 490 küsura karşı yenilmek, deneyimli oyuncular... 673 00:35:23,040 --> 00:35:23,880 TIM PAINE AVUSTRALYA'NIN KAPTANI 674 00:35:23,960 --> 00:35:24,960 ...için bile zor. 675 00:35:25,040 --> 00:35:29,880 İngiltere'de, ikinci, üçüncü, dördüncü ODI maçlarına çıkanların hâlini düşünün. 676 00:35:30,080 --> 00:35:32,000 Evet, önemliydi tabii. 677 00:35:32,080 --> 00:35:34,640 Kaptan olarak gidip destek oldum. 678 00:35:41,440 --> 00:35:45,640 DÖRDÜNCÜ ODI MAÇI RIVERSIDE STADI, DURHAM 679 00:35:45,680 --> 00:35:48,880 Bizim gibi yenilirseniz... Darmadağın olduk. 680 00:35:48,960 --> 00:35:51,880 Kaldırabilmek hep zordur. 681 00:35:54,120 --> 00:35:58,480 Çok yakındı. Resmen LBW. 682 00:36:00,400 --> 00:36:01,320 Siktir ya! 683 00:36:01,480 --> 00:36:02,360 SHAUN MARSH VURUCU 684 00:36:02,440 --> 00:36:03,600 Herkes farklıdır. Herkes hislerini farklı dışa vurur. 685 00:36:09,160 --> 00:36:12,640 Sonuç olarak krikette bazen başarısız olacaksınız, 686 00:36:12,880 --> 00:36:15,960 ıskalayacaksınız. İnsanlar gelip iki dakika, beş dakika, 687 00:36:16,040 --> 00:36:17,160 on dakika oturacak. 688 00:36:20,480 --> 00:36:22,840 Siz bunları yaşarken daha kötü hissettiriyor. 689 00:36:22,920 --> 00:36:27,480 Ailenizden uzaktasınız, kaybediyorsunuz, 690 00:36:27,560 --> 00:36:29,440 tribünlerce yuhalanıyorsunuz. 691 00:36:30,920 --> 00:36:33,680 Zor bir turdu. Çok zordu. 692 00:36:34,760 --> 00:36:38,840 İngiltere rahatça kazandı. Seride dört sıfır öndeler. 693 00:36:40,200 --> 00:36:41,080 MARCUS STOINIS İKİ YÖNLÜ OYUNCU 694 00:36:41,160 --> 00:36:43,640 Kaybediyorsunuz, sonra toplantı oluyor. 695 00:36:43,760 --> 00:36:45,520 Sonra kasetleri izliyorsunuz. 696 00:36:45,840 --> 00:36:48,160 Sizi nasıl yendiklerini izliyorsunuz. 697 00:36:48,280 --> 00:36:50,440 Sonra antrenmana gidiyorsunuz. 698 00:36:50,520 --> 00:36:51,840 "Böyle devam edecek. 699 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 "Bitmeyen bir kâbus." diyorsunuz. 700 00:36:54,080 --> 00:36:56,440 Evden uzaktasınız. Her şey rahatsız. 701 00:36:56,640 --> 00:36:59,800 Yenildik. Açıkçası bok gibi hissediyorum. 702 00:37:01,480 --> 00:37:04,280 Yabancı koşullar altındaki 703 00:37:04,360 --> 00:37:09,320 deneyimsiz bir takımdık. Malum olaylar yüzünden 704 00:37:09,400 --> 00:37:11,120 sınandığımız bir dönemdi. 705 00:37:11,160 --> 00:37:13,640 Her zamankinden farklı bir gözle 706 00:37:13,680 --> 00:37:15,480 ve dikkatle izleniyorduk. 707 00:37:15,880 --> 00:37:18,560 İzah etmiştim. Deneyimsiz bir takımız. 708 00:37:18,640 --> 00:37:22,400 Bunu uzun vadede lehimize çevirmeliyiz. 709 00:37:22,480 --> 00:37:25,040 Kötü yenildik, acısını çekeceğiz. 710 00:37:25,120 --> 00:37:30,160 Ders almalıyız. Bunu geride bırakıp öz güven kazanmalıyız. 711 00:37:30,200 --> 00:37:32,440 Yapacağımız şeylere odaklanın. 712 00:37:32,520 --> 00:37:35,440 12 ayda başarabilirsek 713 00:37:35,520 --> 00:37:37,640 çok ama çok güzel bir macera olur. 714 00:37:40,480 --> 00:37:42,480 KOÇLAR TOPLANTISI 715 00:37:42,560 --> 00:37:44,560 Sorun hazırlığımız, mesajlarımız... 716 00:37:44,640 --> 00:37:45,640 DAVID SAKER HIZLI ATIŞ KOÇU 717 00:37:45,680 --> 00:37:51,280 ...planlamamız değil bence. Sorun yetenek. Yetenek eksik. Çok eksik. 718 00:37:52,360 --> 00:37:55,160 Bence her şey, yarışmada olmayı istemeye bağlı. 719 00:37:55,200 --> 00:37:57,120 Bu konuda çok konuştuk. 720 00:37:57,640 --> 00:37:58,760 BRAD HADDIN SAHA SAVUNMA KOÇU 721 00:37:58,840 --> 00:38:00,560 Bence vuruşta 4-10'a gelmekle aynı. 722 00:38:00,640 --> 00:38:02,520 Saha savunma, fark yaratmayı 723 00:38:02,600 --> 00:38:05,200 ne kadar istediğinizi yansıtıyor. 724 00:38:05,320 --> 00:38:08,360 Fark yaratmak istiyorlar mı, bunu sorguluyorum. 725 00:38:08,960 --> 00:38:09,880 Yapacakları ilk şey... 726 00:38:09,960 --> 00:38:11,000 RICKY PONTING AVUSTRALYA'NIN ESKİ KAPTANI 727 00:38:11,080 --> 00:38:12,160 ...elleri kaldırmak. 728 00:38:12,200 --> 00:38:13,880 Kaldırmıyorlar, bunu söyleyelim. 729 00:38:13,960 --> 00:38:14,920 Evet. 730 00:38:15,000 --> 00:38:15,920 Sekiz adam var. 731 00:38:16,000 --> 00:38:17,200 Ellerini kaldırmayıp başkasının tutmasını bekliyorsun. 732 00:38:17,320 --> 00:38:19,160 -Kendin tutabilirsin. -Evet. 733 00:38:19,200 --> 00:38:22,160 Avustralya kriketi çok şanslı. Bir sürü büyük oyuncumuz var. 734 00:38:22,200 --> 00:38:26,280 Ponting, Gilly, çok sayıda. Benim için iyi akıl hocaları oldular. 735 00:38:26,360 --> 00:38:29,440 Cesaret, kolları sıvayıp çözümler bulmaktır. 736 00:38:29,520 --> 00:38:32,520 Bu yüzden eski dostlarımı 737 00:38:32,600 --> 00:38:36,520 ve Avustralya kriketinde çok saygı duyduğum kişileri getirdim. 738 00:38:36,600 --> 00:38:38,760 Çözümler bulmamıza yardım etmeye geldiler. 739 00:38:38,840 --> 00:38:41,440 Bizi ezmeye, sert konuşmaya gelmediler. 740 00:38:41,520 --> 00:38:43,280 Dünyanın en iyi koçları onlar. 741 00:38:43,360 --> 00:38:45,680 Ve psikologları. Bunları yaşadılar. 742 00:38:45,800 --> 00:38:47,280 Neden bahsettiğimizi biliyorlar. 743 00:38:47,360 --> 00:38:51,160 Saha savunmayla ilgili değinmemiz gereken şey, 744 00:38:51,280 --> 00:38:54,000 her tekli koşu... Top seni aşarsa 745 00:38:54,080 --> 00:38:57,880 veya biri tekli koşuya çıkarsa bunu kayıp olarak gör. 746 00:38:57,960 --> 00:38:59,160 Mücadeleyi kaybettin. 747 00:38:59,200 --> 00:39:00,920 Top yakınındaysa ve tekli koşuya çıktılarsa 748 00:39:01,000 --> 00:39:02,760 o sayıyı vermemek senin işin. 749 00:39:02,840 --> 00:39:05,320 Tamam mı? Yani kaybettin. Vurucu, bir-sıfır önde. 750 00:39:05,400 --> 00:39:08,600 Hemen oyun dışı kalırsan kazanamazsın, garanti ederim. 751 00:39:08,640 --> 00:39:11,800 Biraz daha aç olmamamız için bir neden yok. 752 00:39:11,880 --> 00:39:13,840 Topa vurulduğunda hareketli olun. 753 00:39:13,920 --> 00:39:17,320 Her topta hazır poziyonda olun. 754 00:39:17,400 --> 00:39:19,640 Her topta çünkü bir koşucu gelebilir. 755 00:39:19,680 --> 00:39:21,480 Yarattığınız açı, birini durdurabilir. 756 00:39:21,560 --> 00:39:23,120 O yöne gitmediğiniz için normalde yapamayacağınız 757 00:39:23,160 --> 00:39:24,840 bir tek elle yakalama yapabilirsiniz. 758 00:39:24,920 --> 00:39:26,640 Hepsine dikkat edelim. 759 00:39:26,760 --> 00:39:30,560 Başarmak için daha iyi yollar bulalım. 760 00:39:30,640 --> 00:39:33,080 Başarın. Hak edin. Armayı hak edin. 761 00:39:33,160 --> 00:39:36,880 Avustralya kriketine çok değer veren bu kişilerin burada olması, 762 00:39:36,960 --> 00:39:39,520 gençlerimize çok şey katacaktır. 763 00:39:40,160 --> 00:39:41,160 ADAM GILCHRIST AVUSTRALYA'NIN ESKİ İKİNCİ KAPTANI 764 00:39:41,200 --> 00:39:44,640 Yarın başaracağınız fikrine kapılıp, 765 00:39:44,680 --> 00:39:47,120 böyle söyleyip çekip gitmeyin. 766 00:39:47,320 --> 00:39:49,840 Dünya Kupası'nı kazanmanın tek yolu, 767 00:39:49,920 --> 00:39:51,960 yarına bırakmamaktır. 768 00:39:52,040 --> 00:39:56,640 Sonraki atışı yapmak hayatınızdaki en önemli şey olsun. 769 00:39:57,880 --> 00:39:59,480 Kariyerinizdeki değil, 770 00:39:59,560 --> 00:40:01,120 hayatınızdaki en önemli şey olsun 771 00:40:01,160 --> 00:40:02,480 GILLY'NIN TAVSİYESİ SONRAKİ TOPU "O ANDA HAYATINIZDAKİ 772 00:40:02,560 --> 00:40:03,440 EN ÖNEMLİ ŞEY"MİŞ GİBİ OYNARSANIZ HER ŞEY YOLUNDA GİDER 773 00:40:03,640 --> 00:40:05,520 çünkü o noktada, gerisi boştur. 774 00:40:06,160 --> 00:40:11,640 BEŞİNCİ ODI MAÇI OLD TRAFFORD, MANCHESTER 775 00:40:11,800 --> 00:40:13,560 KRİKET YILDIZLARI! 776 00:40:13,640 --> 00:40:16,880 Steve Waugh'la, Ricky Ponting'le, Matthew Hayden'la, Greg Chappell'la, 777 00:40:16,960 --> 00:40:19,760 Ian Chappell'la konuşun, hepsi aynı şeyi söyler. 778 00:40:19,840 --> 00:40:23,000 Sürece bağlı kalın. Glenn McGrath, Shane Warne... "Sürece bağlı kalın, 779 00:40:23,080 --> 00:40:25,480 "her şey yolunda gider." Öğrenmesi en zor şey bu. 780 00:40:25,640 --> 00:40:27,400 OVER BAŞINA 1,20 KOŞU 10 TOPTA İKİ KOŞU LAZIM 781 00:40:27,480 --> 00:40:33,480 ...İngiltere için. Gerçekten muhteşem. 782 00:40:34,280 --> 00:40:36,520 İşte İngiltere. Beş-sıfır. 783 00:40:39,520 --> 00:40:43,960 Avustralya için, İngiltere'ye beş-sıfır yenilmek yaralayıcı. 784 00:40:44,120 --> 00:40:45,160 GERARD WHATELEY GAZETECİ 785 00:40:45,200 --> 00:40:46,520 Ülkeyi yaraladı. 786 00:40:46,680 --> 00:40:50,120 Kendimizi en çok kıyasladığımız ülke tarafından 787 00:40:50,160 --> 00:40:53,560 ağır yenilgiye uğratılmak çok sarsıcı oldu. 788 00:40:58,160 --> 00:41:02,520 Bundan öğrendiklerimiz... İşler planlara uygun gidebilirdi 789 00:41:02,600 --> 00:41:04,440 ama bu deneyim daha iyi oldu. 790 00:41:04,520 --> 00:41:05,960 Ders çıkaracaklar. 791 00:41:06,040 --> 00:41:07,920 Bu, derinliğimizi artıracak. 792 00:41:08,000 --> 00:41:12,160 Ama kaybetmek acı veriyor. Yani... Hele de İngiltere'ye. 793 00:41:13,280 --> 00:41:16,480 İyi tarafı, Dünya Kupası'na 12 ay var. 794 00:41:16,560 --> 00:41:19,680 Hazırlanmak için epey vaktimiz var. 795 00:41:21,040 --> 00:41:25,160 Pekâlâ ekip, özetleyeyim. Maçlar bitti. 796 00:41:26,520 --> 00:41:30,360 Başladığımız yeri düşünürsek muhteşem birkaç hafta geçirdik. 797 00:41:30,440 --> 00:41:33,800 Fransa'ya ve Belçika'ya gittik. İnanılmazdı ve... 798 00:41:33,880 --> 00:41:36,120 Bunlar yapı taşları oldu. 799 00:41:37,600 --> 00:41:39,640 Çok zor bir turdu. 800 00:41:39,680 --> 00:41:41,760 Emekleriniz için çok teşekkürler. 801 00:41:41,840 --> 00:41:44,120 Herkes çok çalıştı ve iyi hazırlandı. 802 00:41:44,160 --> 00:41:45,680 Herkes kendinden isteneni yaptı. 803 00:41:45,800 --> 00:41:49,320 Sadece sahada sonuca gidemedik. 804 00:41:49,400 --> 00:41:53,560 Yalnızca şunu söyleyeceğim, sorun yok diye düşünmeyin. 805 00:41:55,800 --> 00:41:58,040 İngiltere'ye beş-sıfır kaybetmekte sorun yok demeyin 806 00:41:58,640 --> 00:42:00,040 çünkü gerçek şu ki var. 807 00:42:02,760 --> 00:42:03,640 Test'in sonraki bölümünde... 808 00:42:03,680 --> 00:42:04,800 SONRAKİ BÖLÜMDE 809 00:42:06,520 --> 00:42:09,440 Hep hayalini kurduğum bir şeydi. 810 00:42:09,640 --> 00:42:11,160 Son 20 seferde 811 00:42:11,400 --> 00:42:13,160 20 kez vurucu sorunu yaşadık. 812 00:42:13,280 --> 00:42:16,160 Etrafınızda on kişi olabilir. "Hiç benim tarzım değil." 813 00:42:16,280 --> 00:42:17,880 Üstesinden geleceksiniz. 814 00:42:17,960 --> 00:42:20,120 Cidden test koşusu mu yapacağım? 815 00:42:20,160 --> 00:42:22,320 Yapabileceğini bilsen de yapmak zorundasın. 816 00:42:23,000 --> 00:42:25,200 Baskı altında müthiş sayılar. Çok keyif alıyor. 817 00:42:27,120 --> 00:42:30,080 Gerçekler bunlar. Süsleyip kendimizi kandıramayız.