1 00:00:10,760 --> 00:00:15,760 PAKISTAN MOT AUSTRALIA TESTSERIE, OKTOBER 2018 2 00:00:18,160 --> 00:00:19,080 Det er fortsatt helt åpent. 3 00:00:19,160 --> 00:00:20,120 TIM PAINES FØRSTE TESTSERIE SOM KAPTEIN FOR AUSTRALIA 4 00:00:20,240 --> 00:00:24,200 Australia, 358 for åtte. Kan Australia klare det? 5 00:00:24,320 --> 00:00:26,480 Det hadde vært en utrolig bragd hvis de klarte det. 6 00:00:29,400 --> 00:00:32,920 Dette er ballen. Hvis Tim Paine kan overleve dette, 7 00:00:33,000 --> 00:00:36,640 vil Australia ha sluppet unna med det. 8 00:00:37,960 --> 00:00:40,440 Han er under enormt press for øyeblikket. 9 00:00:40,760 --> 00:00:42,520 Gjør det! 10 00:00:45,680 --> 00:00:47,640 Kom igjen, Paine. 11 00:00:48,440 --> 00:00:49,920 "Kom igjen, Tim" ropes det. 12 00:00:51,320 --> 00:00:52,480 Kom igjen, du... 13 00:00:52,560 --> 00:00:53,760 Kom igjen. 14 00:00:53,840 --> 00:00:55,080 Kom igjen. 15 00:01:13,280 --> 00:01:18,200 Testen: En ny æra for Australias lag 16 00:01:20,280 --> 00:01:25,560 DUBAI FORENTE ARABISKE EMIRATER 17 00:01:29,680 --> 00:01:32,520 To tester mot Pakistan i FAE. 18 00:01:32,600 --> 00:01:34,440 Det blir veldig vanskelig. 19 00:01:34,520 --> 00:01:35,400 JUSTIN LANGER AUSTRALSK TRENER 20 00:01:42,280 --> 00:01:44,000 Folk sa at vi var 21 00:01:44,280 --> 00:01:46,360 et av de verste australske lagene man har sett. 22 00:01:46,440 --> 00:01:47,840 Så det var det som drev oss, 23 00:01:47,920 --> 00:01:51,080 for selv de beste australske lagene har vært i Dubai, 24 00:01:51,160 --> 00:01:54,520 eller i India, eller hvor som helst og spilt mot subkontinentlag, 25 00:01:54,600 --> 00:01:57,440 uten å klare det, men det var en optimisme om at 26 00:01:57,520 --> 00:02:00,720 hvis vi spiller så godt vi kan, tror vi at vi kan vinne over Pakistan. 27 00:02:00,800 --> 00:02:01,680 TIM PAINE AUSTRALSK TESTKAPTEIN 28 00:02:03,040 --> 00:02:06,000 Vi har mistet to av våre eldste spillere. 29 00:02:06,080 --> 00:02:08,360 Vi har 110 hundre til sammen. 30 00:02:08,440 --> 00:02:12,040 Så er det India til sommeren, og så har vi Ashes. 31 00:02:12,120 --> 00:02:17,080 Så først må vi bygge et lag som er klart for både India og Ashes. 32 00:02:17,160 --> 00:02:21,520 Så hver mulighet vi får til å spille, er en mulighet til å bygge laget vårt. 33 00:02:21,600 --> 00:02:25,320 Det handler ikke om gode individer, men om laget. 34 00:02:25,400 --> 00:02:27,560 Jeg er begeistret for denne troppen. 35 00:02:27,600 --> 00:02:28,680 LAGMØTE 36 00:02:28,760 --> 00:02:32,680 Jeg ser meg omkring, og jeg har erfart at jeg har 15 smarte karer. 37 00:02:33,440 --> 00:02:35,800 Og alle som kjenner meg, det vil ikke forbause dere. 38 00:02:35,880 --> 00:02:37,880 For jeg vet at gode cricketlag, 39 00:02:37,960 --> 00:02:40,080 vi har det limet, det kameratskapet. 40 00:02:40,160 --> 00:02:42,360 Vi har gode folk, og vi klarer oss. 41 00:02:42,600 --> 00:02:45,360 Jeg vet at dette er en tøff periode, for øyeblikket. 42 00:02:45,440 --> 00:02:47,600 Men selv om vi prøver å vinne alle kampene, er poenget at 43 00:02:47,720 --> 00:02:51,800 når man bygger et grunnlag, kreves innsats, tid og tålmodighet. 44 00:02:51,880 --> 00:02:55,160 Og alt jeg ber dere om i dag, gutter, vi har to timer. 45 00:02:55,240 --> 00:02:59,480 Fra det øyeblikk det starter: høy intensitet, skikkelig konsentrasjon. 46 00:02:59,560 --> 00:03:03,160 Alt vi gjør har testkamp-intensitet, ok? 47 00:03:03,240 --> 00:03:07,400 Jeg tror at JL visste at han alltid skulle ha en aktiv rolle 48 00:03:07,480 --> 00:03:09,160 og ta mye ansvar selv. 49 00:03:09,240 --> 00:03:10,400 PETER SIDDLE HURTIGKASTER 50 00:03:10,480 --> 00:03:11,440 Noe som er vanskelig... 51 00:03:11,520 --> 00:03:13,400 Som individ vil du ikke ha så mye press, men han liker det. 52 00:03:13,720 --> 00:03:16,760 Dert er et tydelig budskap fra... Mine herrer. 53 00:03:16,840 --> 00:03:18,600 Hver gang dere snakker til spillerne, 54 00:03:18,680 --> 00:03:20,440 eller hver gang dere får anledning til å snakke offentlig, 55 00:03:20,520 --> 00:03:23,200 vil de finne svakheter. Samme hva som skjer... 56 00:03:23,280 --> 00:03:26,040 Samme hvem det blir, vil de finne feil hos oss. 57 00:03:26,120 --> 00:03:28,760 Det er et tydelig budskap. Få til hundre, vær en grei kar, 58 00:03:28,840 --> 00:03:30,600 slå dem ut, vær en grei kar. 59 00:03:30,680 --> 00:03:32,240 Han vet hvilken retning han vil ta, 60 00:03:32,320 --> 00:03:34,600 jeg tror han har spurt spillerne, det handler om 61 00:03:34,680 --> 00:03:37,000 å tro på ham, støtte ham, og så 62 00:03:37,080 --> 00:03:38,880 å gå ut og spille på hans måte. 63 00:03:38,960 --> 00:03:40,840 Der vi er i testcricket nå? 64 00:03:40,920 --> 00:03:43,160 Vi har seks timer på å slå. 65 00:03:43,240 --> 00:03:45,960 Så hvis ikke den kommer rett på, 66 00:03:46,040 --> 00:03:48,280 slipp den ved føttene dine. Hvis det er et pull-shot, 67 00:03:48,360 --> 00:03:51,120 slå den ned på bakken, 68 00:03:51,200 --> 00:03:53,480 eller la den treffe kroppen din. 69 00:03:53,560 --> 00:03:55,960 Hvis den ikke er i sonen din, spiller vi ikke, 70 00:03:56,040 --> 00:03:59,200 for det gir dem en mulighet. Ok? 71 00:03:59,280 --> 00:04:02,280 Greit. Kom igjen. Kort spill. Halv time. 72 00:04:04,600 --> 00:04:06,600 Å spille borte er alltid en utfordring. 73 00:04:06,680 --> 00:04:09,600 Ingen cricketlag spiller bra borte nå for tida. 74 00:04:09,680 --> 00:04:11,920 Det er alltid varmt når man spiller cricket, 75 00:04:12,120 --> 00:04:15,240 men Dubai og Abu Dhabi er fryktelig varme steder. 76 00:04:22,920 --> 00:04:25,440 Skjorta di er klissvåt, det renner ned armen din, på hendene dine... 77 00:04:25,520 --> 00:04:27,320 Solkrem i øynene, og du prøver å vaske det vekk... 78 00:04:27,360 --> 00:04:28,360 AARON FINCH SLAGMANN 79 00:04:28,480 --> 00:04:31,160 ...gni den ut... Men det er ingen utvei. 80 00:04:34,320 --> 00:04:36,920 Det var varmt. Men for meg personlig 81 00:04:37,040 --> 00:04:41,760 opplevde jeg det ikke som uhørt varmt. 82 00:04:41,800 --> 00:04:43,360 Jeg tror det er annerledes, for vi kommer fra Queensland. 83 00:04:43,440 --> 00:04:44,240 MARNUS LABUSCHAGNE SLAGMANN 84 00:04:46,800 --> 00:04:47,760 STRATEGIMØTE 85 00:04:47,800 --> 00:04:50,360 Det vil bli varmt. Vi vet det. 86 00:04:50,640 --> 00:04:52,000 Men er det noe... 87 00:04:52,080 --> 00:04:53,040 BRAD HADDIN UTESPILL-TRENER 88 00:04:53,120 --> 00:04:54,920 Vi vil ikke gjøre det til en unnskyldning, vil vi vel? 89 00:04:55,040 --> 00:04:57,360 Jeg tror ikke vi trenger å snakke mer om det. 90 00:04:57,520 --> 00:04:59,920 Vi er her for å spille cricket... 91 00:05:00,240 --> 00:05:01,680 Og hva med å gjøre det nå? 92 00:05:01,760 --> 00:05:03,000 Nevnte vi det ikke? 93 00:05:03,080 --> 00:05:05,760 Hvis de sier i pressen: "Ja, det er varmt." "Ja, vi elsker det. 94 00:05:05,800 --> 00:05:09,360 "Vi elsker det. Australiere elsker heten." 95 00:05:09,680 --> 00:05:11,440 Tre, to, én. 96 00:05:14,000 --> 00:05:17,800 JL har ideer om hvordan han vil at miljøet skal være, 97 00:05:17,880 --> 00:05:20,240 og det å være i form er selvfølgelig en viktig del av livet hans 98 00:05:20,320 --> 00:05:22,320 og hans retning for laget. 99 00:05:22,360 --> 00:05:25,800 Det er ingen ordentlig forskjell på de to lagene. 100 00:05:25,880 --> 00:05:27,160 Det er derfor vi kommer i form. 101 00:05:27,240 --> 00:05:32,720 Vi kommer ikke i form for å krysse av bokser, men for disse øyeblikkene, 102 00:05:32,800 --> 00:05:35,000 det er derfor vi kommer i form. 103 00:05:35,080 --> 00:05:37,720 Så vi har en fordel over motstanderne. 104 00:05:37,800 --> 00:05:41,760 Og det er ingen tvil om at vi kollektivt er i bedre form enn Pakistan. 105 00:05:43,960 --> 00:05:45,880 Han er en sterk mann. Glødende konkurrerende. 106 00:05:45,960 --> 00:05:48,720 Alt man hører om JL, er sant. 107 00:05:48,800 --> 00:05:52,400 Han kan være nådeløs, men det er en grunn til det. 108 00:05:52,480 --> 00:05:54,160 ...fem dager til kampen, 109 00:05:54,240 --> 00:05:55,960 vi må legge press på dere i disse treningene, 110 00:05:56,040 --> 00:05:58,280 og det er slik vi skal gå ut dit. 111 00:05:58,400 --> 00:06:01,040 Ja, bra. 112 00:06:01,720 --> 00:06:04,280 Spillet endrer seg, fra slik det var før, 113 00:06:04,360 --> 00:06:08,280 til slik det er nå. Før tok man en KFC etter en testseier, 114 00:06:08,360 --> 00:06:09,520 NATHAN LYON SPIN-KASTER 115 00:06:09,600 --> 00:06:10,800 og et par øl. 116 00:06:12,400 --> 00:06:14,120 Vi trenger innsats for å bli bedre, 117 00:06:14,360 --> 00:06:16,640 så skjerp dere i hovedøvelsene. 118 00:06:17,960 --> 00:06:22,720 Kne. Tå. Hofte. Kne. Svart! 119 00:06:26,400 --> 00:06:28,760 Han trener slik han spilte. 120 00:06:28,840 --> 00:06:33,000 Han er veldig hard og aggressiv, men han gjorde alt riktig. 121 00:06:33,080 --> 00:06:34,120 I DAG ER DET TESTKAMP-TRENING 100 % INTENSITET 122 00:06:34,200 --> 00:06:36,240 Greit. Slik vi diskuterte. 123 00:06:36,320 --> 00:06:37,840 Hvis dere går ut, roterer vi. 124 00:06:37,920 --> 00:06:40,000 Og jeg vet det irriterer dere, og det er greit. 125 00:06:40,080 --> 00:06:42,280 Jeg vet at det plager dere. 126 00:06:42,360 --> 00:06:45,560 Bare i 45 minutter her, la oss ha noen rødglødende slagmenn. 127 00:06:45,640 --> 00:06:47,880 Ok, og dere gutter starter... 128 00:06:47,960 --> 00:06:49,680 -Jepp. -Bare få dem ut, og la dem vite det. 129 00:07:00,120 --> 00:07:01,520 Roter. 130 00:07:01,600 --> 00:07:05,200 I nettene har JL noen øvelser der hvis vi går ut, 131 00:07:05,280 --> 00:07:06,240 må alle bytte, 132 00:07:06,320 --> 00:07:07,760 og det er en plage og jeg hater det. 133 00:07:07,840 --> 00:07:08,880 USMAN KHAWAJA SLAGMANN 134 00:07:11,880 --> 00:07:13,960 Men han prøver bare å lære oss at 135 00:07:14,040 --> 00:07:18,360 når én person går ut, påvirker det hele laget. 136 00:07:22,000 --> 00:07:25,920 Kan jeg få ærlig tilbakemelding om de 45 minuttene? 137 00:07:26,000 --> 00:07:28,680 Jeg tror jeg er mer bekymret for å gå ut 138 00:07:28,760 --> 00:07:31,640 enn faktisk å prøve å prestere bedre og prestere bra. 139 00:07:31,720 --> 00:07:34,680 Ja, hva skjer når du går ut i en kamp? 140 00:07:34,760 --> 00:07:36,760 Hvis jeg går ut to ganger i nettene. 141 00:07:36,840 --> 00:07:37,880 Ja. 142 00:07:37,960 --> 00:07:39,160 Jeg vet at jeg går ut to ganger i nettene. 143 00:07:39,240 --> 00:07:41,400 -Ok. -Jeg spiller testcricket her, for faen. 144 00:07:41,480 --> 00:07:42,480 Så hva er du bekymret for? 145 00:07:42,560 --> 00:07:44,680 Jeg er redd for å forårsake for mye negativ... 146 00:07:44,760 --> 00:07:46,000 Hva da? Å ikke gå ut? 147 00:07:46,080 --> 00:07:48,600 Det vi sier, er at vi ikke aksepterer at dere går ut, 148 00:07:48,680 --> 00:07:50,920 for de siste 20 gangene i australsk cricket 149 00:07:51,000 --> 00:07:53,560 har vi har 20 slagkollapser. 150 00:07:53,640 --> 00:07:55,000 Tjue jævla slagkollapser. 151 00:07:55,080 --> 00:07:56,520 Og vi må bli bedre. 152 00:07:56,600 --> 00:07:58,680 Det har ikke noe å gjøre med hvordan vi setter opp en nettøkt, 153 00:07:58,760 --> 00:08:01,920 for pakistanerne kan sette ti karer rundt dere. 154 00:08:02,000 --> 00:08:03,120 "Dette er faen ikke rettferdig." 155 00:08:03,200 --> 00:08:04,600 Eller de kan sette 10 karer i barrieren. 156 00:08:04,680 --> 00:08:06,800 "Å, dette passer ikke med stilen min." 157 00:08:06,880 --> 00:08:09,800 Dere må takle det, for dere må takle det i testcricket. 158 00:08:09,880 --> 00:08:11,560 Så vi skal legge press på dere. 159 00:08:11,640 --> 00:08:12,920 Hvis dere vil si: 160 00:08:13,000 --> 00:08:14,200 "Å nei, dette er jævlig... Jeg vet ikke. 161 00:08:14,280 --> 00:08:17,080 "Dette er ikke stilen min, for faen." Slapp av. 162 00:08:17,160 --> 00:08:19,560 La det passe stilen når vi ikke har 20 slagkollapser 163 00:08:19,640 --> 00:08:21,360 hver gang vi spiller for Australia. 164 00:08:21,440 --> 00:08:24,920 Jeg elsker Uzi. Han tenker selv, han har sterke meninger. 165 00:08:25,000 --> 00:08:27,760 Og hvis du behandler ham med respekt, får du som regel det beste resultatet, 166 00:08:27,840 --> 00:08:30,160 særlig med de mest stridslystne. 167 00:08:34,600 --> 00:08:40,040 Hvis en trener ber meg gjøre noe, er jeg typen som yter motstand. 168 00:08:40,120 --> 00:08:41,840 "Du kan ikke si hva jeg skal gjøre." 169 00:08:41,880 --> 00:08:43,600 Og det betyr ikke at jeg ikke er lagspiller, 170 00:08:43,640 --> 00:08:45,080 jeg gjør det laget trenger av meg. 171 00:08:45,160 --> 00:08:48,320 Jeg setter alltid laget først, og det jeg tror laget trenger. 172 00:08:48,400 --> 00:08:50,040 Men motivasjonen min kommer fra meg. 173 00:08:50,120 --> 00:08:52,400 Du kan ikke tvinge noen til å gjøre noe de ikke vil. 174 00:08:52,600 --> 00:08:57,240 Detaljfokus. Som å verdsette midtstykket vårt. Hver gang teller. 175 00:08:57,320 --> 00:09:01,280 Før han hadde møte med hele laget, snakket jeg med ham et par ganger. 176 00:09:01,360 --> 00:09:02,720 Jeg ville bare vite hva som skjedde. 177 00:09:02,760 --> 00:09:04,160 Jeg var veldig skuffet over 178 00:09:04,240 --> 00:09:06,960 å ikke bli valgt i kampen mot England. 179 00:09:07,040 --> 00:09:10,320 Han var veldig ærlig. Etter å ha snakket med ham på telefonen, var jeg oppkvikket. 180 00:09:10,400 --> 00:09:11,760 Jeg følte at jeg hadde noe å sikte etter. 181 00:09:11,880 --> 00:09:14,880 La oss gjøre det. Kom igjen. Det er stillingen. 182 00:09:15,000 --> 00:09:17,080 Vi hadde noen veldig ærlige samtaler med ham. 183 00:09:17,160 --> 00:09:19,880 Mange som snakket om det i fem eller seks eller sju år. 184 00:09:20,000 --> 00:09:22,400 "Du må gå litt ned i vekt. Du må bli raskere på banen." 185 00:09:22,480 --> 00:09:25,280 Ikke gjør det for meg, eller ikke gjør det for systemet, 186 00:09:25,360 --> 00:09:27,640 eller ikke gjør det for å krysse av bokser, gjør det for din egen del, 187 00:09:27,720 --> 00:09:29,200 så du kan bli en bedre cricketspiller. 188 00:09:29,280 --> 00:09:33,000 Og han tok det til seg. Jeg tror han gikk ned seks, sju eller åtte kilo. 189 00:09:33,080 --> 00:09:33,880 IGJEN RASKERE 190 00:09:34,000 --> 00:09:36,760 Jeg gjorde alt jeg kunne. Han sa: "Jeg vil ha deg med i FAE. 191 00:09:36,840 --> 00:09:38,600 "Jeg har sett deg spille i Australia." 192 00:09:38,640 --> 00:09:39,600 Jeg var ganske ærlig med ham. 193 00:09:39,640 --> 00:09:43,360 Jeg sa: "Jeg sliter utenlands, for jeg føler at dere, 194 00:09:43,440 --> 00:09:45,120 "eller alle legger ekstra press på meg." 195 00:09:45,200 --> 00:09:47,880 Jeg sa: "Denne gangen skal jeg spille slik jeg vil, 196 00:09:48,000 --> 00:09:49,720 "og jeg trenger støtte fra dere også." 197 00:09:49,760 --> 00:09:52,360 For jeg kan ikke gjøre dette uten... Jeg bryr meg ikke om hva media sier, 198 00:09:52,440 --> 00:09:54,520 jeg bryr meg ikke om hva folk sier, men jeg trenger støtte fra lagkameratene 199 00:09:54,600 --> 00:09:56,720 og jeg trenger støtte fra trenerstaben. 200 00:09:56,760 --> 00:09:58,640 Jeg har alltid beundret ham som cricketspiller. 201 00:09:58,720 --> 00:10:03,360 Men å se at han blir bedre, det beundrer jeg veldig. 202 00:10:04,000 --> 00:10:07,400 God økt, gutter. 203 00:10:07,480 --> 00:10:10,160 Jeg liker å ha JL her, 204 00:10:10,240 --> 00:10:11,480 jeg liker det han bidrar med til gruppa. 205 00:10:11,520 --> 00:10:14,760 Setter veldig høy standard i cricket, 206 00:10:14,880 --> 00:10:16,240 på den måten at du vil forberede deg. 207 00:10:16,320 --> 00:10:18,120 Men han setter også høy standard hva angår 208 00:10:18,200 --> 00:10:22,240 hvordan vi lever livet og som rollemodeller for folk i Australia. 209 00:10:25,320 --> 00:10:27,320 Når du har kommet med på det australske laget, 210 00:10:27,400 --> 00:10:29,880 tror jeg du håper at det bare vil fortsette. 211 00:10:29,960 --> 00:10:31,640 Men det gikk ikke så bra, tror jeg man kan si. 212 00:10:31,720 --> 00:10:34,760 Jeg spilte i en oppvisningskamp, 213 00:10:34,880 --> 00:10:38,640 og ble truffet på pekefingeren og hadde en ganske lang pause. 214 00:10:38,720 --> 00:10:41,640 Ja, det tok fire eller fem år til jeg var på mitt beste igjen. 215 00:10:42,840 --> 00:10:46,520 Jeg hadde ikke sett for meg å spille for Australia igjen eller å være kaptein. 216 00:10:46,640 --> 00:10:49,760 På det tidspunktet slet jeg med å få til løp i grade-cricket. 217 00:10:50,640 --> 00:10:53,960 Sju, nesten åtte år, mellom tester, tror jeg det var, 218 00:10:54,040 --> 00:10:59,360 Jeg tror jeg så vidt slo Brad Hogg som den som var lengst ute av Australias lag. 219 00:11:00,160 --> 00:11:02,920 Jeg vil bare ta det til meg og få denne gangen 220 00:11:03,000 --> 00:11:07,480 i det minste til å føles som om det varer så lenge det kan. 221 00:11:07,560 --> 00:11:10,360 Det er ikke mitt lag, det er Australias lag, 222 00:11:10,440 --> 00:11:14,120 og igjen, jeg er glad for at jeg er den som får ha noe å si 223 00:11:14,200 --> 00:11:15,680 om retningen jeg vil føre det. 224 00:11:15,760 --> 00:11:17,360 Men det er helt klart ikke mitt lag, 225 00:11:17,440 --> 00:11:21,920 det er like mye alle spillernes og alle stabsmedlemmenes lag, 226 00:11:22,000 --> 00:11:25,200 og den unge gutten som spiller grade-cricket. 227 00:11:25,760 --> 00:11:27,720 -Takk. Setter pris på det. -Bare hyggelig. 228 00:11:28,520 --> 00:11:30,600 MØTE OM LAGVERDIER 229 00:11:30,680 --> 00:11:35,400 Som dere vet, har vi et dokument om grunnlaget vårt. 230 00:11:36,480 --> 00:11:39,520 Fra et personlig perspektiv er det helt klart 231 00:11:39,600 --> 00:11:41,440 veldig viktig at vi står for noe. 232 00:11:41,520 --> 00:11:44,720 Jeg har et par vestaustraliere. 233 00:11:44,800 --> 00:11:47,200 Ikke så mange som jeg skulle ønske, men et par vestaustraliere her. 234 00:11:47,280 --> 00:11:49,960 Jeg ville foretrukket ti av dere, men vi har bare dere to. 235 00:11:50,040 --> 00:11:54,240 Slik lever vi i Vest-Australia. Der lever vi etter det. Ikke sant? 236 00:11:54,320 --> 00:11:56,120 Dere må stå for noe. 237 00:11:56,480 --> 00:11:59,440 Dette skal ikke bare være ord på et papir, dette skal bety noe 238 00:11:59,520 --> 00:12:04,640 som denne gruppas stab, spillere og organisasjonen som helhet 239 00:12:04,720 --> 00:12:06,200 lever ved og er stolte av. 240 00:12:06,280 --> 00:12:08,520 Når dere snakker med fansen, med kameratene deres, 241 00:12:08,600 --> 00:12:11,920 med media, hver gang vi snakker 242 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 med alle som er involvert i cricket. 243 00:12:14,080 --> 00:12:16,960 Når de spør om det australske cricketlaget, er dette hovedbudskapene. 244 00:12:17,480 --> 00:12:19,560 Den første sliden er veldig viktig for meg. 245 00:12:19,640 --> 00:12:23,400 "Vi er Australias lag." Jeg snakket med Steve Waugh i forrige uke. 246 00:12:23,480 --> 00:12:27,320 Han følte at det australske cricketlaget hadde mistet ydmykheten sin. 247 00:12:28,360 --> 00:12:32,320 Han syntes vi var litt arrogante, 248 00:12:32,400 --> 00:12:36,640 litt egoistiske, og satte oss selv først. 249 00:12:36,720 --> 00:12:38,800 Og jeg synes at det var... For meg var det... 250 00:12:38,880 --> 00:12:42,760 At en av australsk crickets legender snakket om oss de siste par årene, 251 00:12:42,840 --> 00:12:48,480 at han så på oss slik, var ganske skuffende, for å være ærlig. 252 00:12:48,560 --> 00:12:50,400 Vi eier ikke det australske cricketlaget, 253 00:12:50,480 --> 00:12:53,560 vi er de privilegerte som får spille for det og representere landet vårt... 254 00:12:53,640 --> 00:12:54,720 VI GJØR AUSTRALIERE STOLTE 255 00:12:54,800 --> 00:12:57,240 ...og folket vårt, og fansen vår. Til enhver tid, når dere representerer 256 00:12:57,320 --> 00:13:00,120 dette merket av å spille cricket for landet deres, 257 00:13:00,200 --> 00:13:02,400 om dere er hjemme eller i statene, 258 00:13:02,480 --> 00:13:04,320 om det er på en bane, om det er ute på middag, 259 00:13:04,400 --> 00:13:07,560 eller med en øl etter å ha vunnet en kamp: 260 00:13:07,640 --> 00:13:10,360 Det vi gjør, er at vi vil gjøre australiere stolte til enhver tid. 261 00:13:10,880 --> 00:13:11,960 VÅRE FORVENTNINGER 262 00:13:12,040 --> 00:13:14,320 "Våre forventninger." Dette er for meg vår viktigste slide. 263 00:13:14,400 --> 00:13:16,760 Dette er tingene som vi 100 prosent 264 00:13:16,840 --> 00:13:19,440 holder alle i dette rommet ansvarlige for. 265 00:13:19,520 --> 00:13:22,000 "Vi respekterer sporten. Vi respekterer motstanderen. 266 00:13:22,160 --> 00:13:25,080 "Vi elsker å spille cricket. Vi bruker sunn fornuft. 267 00:13:25,160 --> 00:13:27,800 "Vi holder ting enkle" og "Vi spiller hardt, men rettferdig." 268 00:13:27,880 --> 00:13:30,080 Jeg tror at hvis vi gjør det, hvis vi sier at dette er et australsk lag 269 00:13:30,160 --> 00:13:33,480 som er forberedt på å brette opp ermene, kan vi mestre enhver situasjon. 270 00:13:33,880 --> 00:13:35,960 Det er slik vi skal vinne fansen tilbake. 271 00:13:43,800 --> 00:13:48,640 Jeg var på kjøkkenet, og jeg ble oppringt 272 00:13:48,720 --> 00:13:50,240 av Tony Mann fra WACA. 273 00:13:52,360 --> 00:13:54,080 Han sa: "Jeg ringer for å fortelle deg 274 00:13:54,160 --> 00:13:57,040 "at du har blitt valgt til å spille cricket for Australia i morgen." 275 00:13:58,360 --> 00:14:03,840 Vi kom så til et hotell, og jeg husker fortsatt den store pappesken. 276 00:14:03,920 --> 00:14:06,720 "Justin Langer. Australsk test-cricketspiller" sto skrevet oppå. 277 00:14:06,800 --> 00:14:09,040 Tenk det. Jeg hadde ønsket det siden jeg var liten. 278 00:14:09,120 --> 00:14:11,800 Jeg åpnet esken, og så spilte jeg for Australia. 279 00:14:11,880 --> 00:14:14,240 Særlig for menn er det som julaften. 280 00:14:14,320 --> 00:14:18,000 Dette er som julaften, for du får så mange ting. 281 00:14:18,080 --> 00:14:21,840 Tar ut sko, drakter, jumpere, 282 00:14:21,920 --> 00:14:24,280 penger og solbriller. Det er som gull. 283 00:14:24,360 --> 00:14:25,800 Du spiller for Australia med dette... 284 00:14:25,880 --> 00:14:30,080 Og på den tida, i motsetning til nå, var det en grønn kaps nederst i eska. 285 00:14:30,160 --> 00:14:33,600 Det er baggy-kapsen... Ikke en grønn baggy-kaps eller den grønne baggy-kapsen. 286 00:14:33,680 --> 00:14:36,200 Dette er min grønne baggy-kaps. Ikke sant? 287 00:14:36,280 --> 00:14:40,320 Jeg tenkte: "Dette er utrolig." Jeg tok den på. 288 00:14:40,400 --> 00:14:43,040 Og jeg la meg den kvelden med kapsen på 289 00:14:43,120 --> 00:14:46,120 og favorittballtreet, for å sove. Vakkert. 290 00:15:10,480 --> 00:15:11,920 Jeg går gjennom lista her nå. 291 00:15:12,000 --> 00:15:14,960 Dere vil se at det er noen veldig gode historier her. 292 00:15:15,040 --> 00:15:16,520 LAGUTTAK FØRSTE TEST 293 00:15:16,600 --> 00:15:21,360 Så gratulerer til de som spiller i den første testkampen. Finch, debut. 294 00:15:25,800 --> 00:15:31,760 Khawaja. Marsh. Marsh. Eddie, debut. 295 00:15:36,160 --> 00:15:37,360 Marnus. 296 00:15:42,880 --> 00:15:43,720 Det var utrolig. 297 00:15:43,800 --> 00:15:46,160 Da han ropte opp navnet ditt, tenkte du liksom: 298 00:15:46,240 --> 00:15:47,880 "Jøss, dette skjer faktisk. 299 00:15:47,960 --> 00:15:50,880 "Jeg skal spille testcricket for landet mitt." 300 00:15:54,040 --> 00:15:55,240 Gratulerer. 301 00:16:02,160 --> 00:16:03,360 Å, det betydde mye, 302 00:16:03,440 --> 00:16:06,640 for det har vært mitt høyeste mål siden jeg begynte med cricket. 303 00:16:06,720 --> 00:16:09,760 Og jeg tror at når man blir eldre, føler man at det glipper litt unna. 304 00:16:10,120 --> 00:16:11,960 -Takk skal dere ha. -Takk. 305 00:16:12,640 --> 00:16:17,640 Vet du hva han gjorde i går? Han dro, etter tre dager, 306 00:16:18,160 --> 00:16:19,440 for å prøve baggy-green-kapsen. 307 00:16:19,520 --> 00:16:22,240 Det er ganske imponerende. 308 00:16:30,000 --> 00:16:33,600 Det er så sjelden at det er flere debutanter på et testlag. 309 00:16:33,760 --> 00:16:35,400 Det er ikke som rugbykodene, der man 310 00:16:35,480 --> 00:16:38,720 tidlig forbereder dem og lar dem få spille kamper. 311 00:16:38,800 --> 00:16:41,680 Det er testcricket, det er ikke et utviklingsspill. 312 00:16:47,960 --> 00:16:50,440 Å ha med i en testkamp Marnus, 313 00:16:50,520 --> 00:16:54,600 Travis Head og Finch. Og de hadde familiene sine der. 314 00:16:54,680 --> 00:16:57,960 Vi hadde noen legender som presenterte kapsen for meg. 315 00:16:58,040 --> 00:17:01,040 Det er det det handler om. 316 00:17:01,120 --> 00:17:04,880 Jeg elsker at familien og legender fra australsk cricket er der, 317 00:17:04,960 --> 00:17:08,200 unge gutter som realiserer drømmen, det er et magisk øyeblikk. 318 00:17:08,280 --> 00:17:09,400 ALLAN BORDER TIDLIGERE AUSTRALSK KAPTEIN 319 00:17:09,480 --> 00:17:10,800 Du er nå med i australsk testcricket, så bra jobbet. 320 00:17:10,880 --> 00:17:12,640 -Takk. -Fint. 321 00:17:12,720 --> 00:17:16,040 At legenden Allan Border ga meg kapsen, var ganske spesielt. 322 00:17:17,880 --> 00:17:19,560 Det er noe jeg har drømt om 323 00:17:19,680 --> 00:17:23,440 i all tid, så lenge jeg kan huske, å spille testcricket for Australia. 324 00:17:23,520 --> 00:17:24,640 MICHAEL HUSSEY TIDLIGERE AUSTRALSK SLAGMANN 325 00:17:24,720 --> 00:17:25,800 For det første, takk, Justin, for muligheten til å komme 326 00:17:25,920 --> 00:17:27,320 og gi Marnus kapsen. 327 00:17:27,400 --> 00:17:31,680 Så lykke til. Jeg håper du setter pris på reisen med det australske laget. 328 00:17:38,200 --> 00:17:41,080 Da jeg fikk kapsen av Huss, 329 00:17:41,200 --> 00:17:44,520 det var en flott opplevelse, og at jeg fikk dele det med familien 330 00:17:44,680 --> 00:17:46,200 og venner som kom fra England. 331 00:17:46,280 --> 00:17:49,800 Man lener seg tilbake og tenker på det: "Jøss." 332 00:17:49,920 --> 00:17:51,240 Takk. 333 00:17:51,320 --> 00:17:52,960 Nathan Lyon og jeg er gode venner. 334 00:17:53,080 --> 00:17:56,080 Og vi snakket om det, sannsynligvis over en øl, 335 00:17:56,160 --> 00:17:58,160 kanskje en uke etter den første testen. 336 00:17:58,240 --> 00:18:02,400 Og jeg sa til ham: "Hvis jeg debuterer, ville du gjort det?" 337 00:18:02,480 --> 00:18:04,320 Og han lo og sa. 338 00:18:04,400 --> 00:18:06,160 "For noe tøv. Du vil ikke ha meg." Jeg har debutert. 339 00:18:06,240 --> 00:18:09,680 Det er så australsk. Han var der. Og han sa: "Få ut fingeren 340 00:18:09,760 --> 00:18:11,800 "så vi kan spille sammen." Og han hadde alltid tekstet meg, 341 00:18:11,880 --> 00:18:14,040 hadde alltid sagt: "Fortsett. 342 00:18:14,080 --> 00:18:15,560 "Jeg vil spille testcricket med deg. 343 00:18:15,680 --> 00:18:17,280 "Jeg vil sørge for at du er der og får muligheten." 344 00:18:17,320 --> 00:18:21,040 Men da jeg gjorde det, passet det at han kunne gi meg kapsen. 345 00:18:21,080 --> 00:18:23,760 Jeg har alltid tenkt at legender gjør det. 346 00:18:23,800 --> 00:18:25,920 For meg har det alltid vært legender som har gjort det. 347 00:18:26,000 --> 00:18:29,680 Så da Travis ba meg gjøre det, var det sannsynligvis 348 00:18:29,760 --> 00:18:33,560 et av de mest avgjørende øyeblikkene i karrieren min, faktisk. 349 00:18:33,680 --> 00:18:39,520 Jeg får den enorme ære og privilegium å gi deg, Trev, din baggy-green. 350 00:18:39,880 --> 00:18:43,720 Jeg tenkte: "Ja, det går bra." 351 00:18:43,800 --> 00:18:49,040 Og da jeg fikk baggy-greenen, tenkte jeg: "Pokker." 352 00:18:49,080 --> 00:18:53,080 Jeg har sett på deg som lillebroren jeg aldri har hatt. 353 00:18:57,000 --> 00:18:57,800 Gikk visst inn på meg. 354 00:18:59,040 --> 00:19:04,280 Jeg kunne høre mora miste kontrollen litt, så det gjorde det ikke enklere. 355 00:19:05,480 --> 00:19:08,640 En ting jeg alltid vil be deg om, når du går med denne: 356 00:19:08,720 --> 00:19:13,480 Alltid konkurrer, samme hva, vær ydmyk, slik du er. 357 00:19:13,560 --> 00:19:18,640 Men glem aldri hvorfor du forelsket deg i denne sporten. 358 00:19:18,720 --> 00:19:23,440 For når du får denne, blir du mer enn bare en fyr som spiller cricket, 359 00:19:23,520 --> 00:19:25,920 du er en del av baggy-green-klubben. 360 00:19:26,000 --> 00:19:31,760 Og det gjør meg veldig stolt å gi deg nummer 454. 361 00:19:37,000 --> 00:19:39,480 Ja, han er en veldig god venn, men også på et tidspunkt når... 362 00:19:39,560 --> 00:19:41,520 Jeg ser det nå, når det kommer unge karer, 363 00:19:41,560 --> 00:19:44,920 du prøver å finne din vei, og du vet ikke hvilken vei du skal gå. 364 00:19:45,000 --> 00:19:47,480 Å ha slike erfarne karer på laget, 365 00:19:47,560 --> 00:19:49,880 som tar deg i armen og sier: "Det er slik du må trene. 366 00:19:49,960 --> 00:19:51,480 "Det er her du må prøve å spille." 367 00:19:51,560 --> 00:19:53,520 Slik ting, og passer på meg. 368 00:19:53,560 --> 00:19:56,080 Veldig heldig. En ung fyr som lærer hvordan det fungerer, 369 00:19:56,200 --> 00:19:58,800 og Nathan er bare utrolig. 370 00:19:58,920 --> 00:20:01,880 Og det er flott å ha en god venn som gir deg baggy-greenen. 371 00:20:07,560 --> 00:20:09,080 Jeg tenkte: "Vi skal vinne myntkastet i dag, 372 00:20:09,160 --> 00:20:11,080 "vi skal slå, det er et vakkert midtfelt. 373 00:20:11,200 --> 00:20:12,400 "Jeg føler at jeg får noen poeng i dag." 374 00:20:12,480 --> 00:20:15,560 -Kron. -Det er kron. Det er mynt. 375 00:20:15,640 --> 00:20:17,520 Pakistan har vunnet myntkastet. Sarfraz, hva vil du gjøre? 376 00:20:17,560 --> 00:20:18,760 Ja, vi skal slå første i dag. 377 00:20:18,800 --> 00:20:22,880 Og det kastes. Taper du, blir det en intens kamp i Dubai. 378 00:20:26,320 --> 00:20:28,640 Det er noe av det jeg liker best med å være trener. 379 00:20:28,720 --> 00:20:32,800 Kampens første ball. Jeg drikker en kopp kaffe nå. 380 00:20:34,760 --> 00:20:36,000 Det er ikke noe annet å gjøre. 381 00:20:39,960 --> 00:20:43,440 FØRSTE TEST DUBAI INTERNASJONALE STADION 382 00:20:48,200 --> 00:20:50,800 Den ble slått bort pent. 383 00:20:51,240 --> 00:20:54,040 Rett over toppen. Det er morgenens første seks. 384 00:20:55,960 --> 00:20:58,080 Flott slag. God drive. Ned banen. 385 00:20:58,200 --> 00:21:02,160 Godt slått. Hundre poeng. 386 00:21:03,560 --> 00:21:06,720 Vakkert slått. Godt fotarbeid. Kvalitetsslag. 387 00:21:07,880 --> 00:21:11,080 Illevarslende tegn for Australia i dagens hete. 388 00:21:11,200 --> 00:21:13,920 Tøft for kasterne og også for utespillerne. 389 00:21:14,000 --> 00:21:18,280 Australierne prøver å hindre flommen av poeng etter beste evne. 390 00:21:19,320 --> 00:21:20,760 Ja! 391 00:21:21,880 --> 00:21:23,160 Ja. 392 00:21:24,920 --> 00:21:27,320 DAG 2 393 00:21:28,040 --> 00:21:30,280 Den går langt, et nydelig slag. 394 00:21:30,320 --> 00:21:32,480 Tre hundre til Pakistan. 395 00:21:35,000 --> 00:21:37,680 Og det er 400 opp for Pakistan. 396 00:21:41,280 --> 00:21:42,480 Rett over toppen. 397 00:21:43,680 --> 00:21:44,920 Langt slag. 398 00:21:53,960 --> 00:21:56,360 Fire hundre og åttito til Pakistan, alle ute. 399 00:21:56,440 --> 00:22:01,280 Så nå er det opp til australierne. Det krevde mange overs, mye energi. 400 00:22:09,960 --> 00:22:13,080 Det var lenge på banen, min første omgang i testcricket. 401 00:22:13,160 --> 00:22:16,800 Og så å ta på seg putene og gå ut og begynne å slå, 402 00:22:16,880 --> 00:22:19,760 noe jeg ikke hadde gjort så mye i førsteklasse-cricket. 403 00:22:20,000 --> 00:22:23,040 Så faen heller. Det er det det handler om. 404 00:22:23,120 --> 00:22:25,400 Du har vært på banen i 170 overs i heten, 405 00:22:25,480 --> 00:22:27,640 men nå er det 12 overs for å komme gjennom kvelden. 406 00:22:27,720 --> 00:22:31,280 Og disse er viktige, de etablerer kampen i stor grad. 407 00:22:32,400 --> 00:22:35,480 Og Finch er av gårde. Første poeng i testcricket. 408 00:22:40,200 --> 00:22:44,680 Ned midtstykket og over toppen. Bra positivt slag fra Khawaja. 409 00:22:47,560 --> 00:22:50,080 Det er nære. Stor appell, men nei. 410 00:22:52,480 --> 00:22:56,640 Australierne overlever, men Pakistan leder. 411 00:23:04,840 --> 00:23:08,720 I dag var vanskelig fra første stund av. 412 00:23:08,800 --> 00:23:11,840 Ikke på noe tidspunkt slapp de unna. 413 00:23:11,920 --> 00:23:14,600 Jeg vil understreke dette. Vi hadde én mann i båsen. 414 00:23:14,680 --> 00:23:15,840 BRAD HADDIN UTESPILL-TRENER 415 00:23:15,920 --> 00:23:19,880 Åpningen, har bare gjort det noen få ganger. Dårlig tidspunkt å slå på. 416 00:23:20,520 --> 00:23:23,960 Og måten dere taklet det på, hadde klasse. 417 00:23:24,760 --> 00:23:26,920 DAG 3 418 00:23:27,000 --> 00:23:29,120 DUBAI INTERNASJONALE STADION 419 00:23:30,680 --> 00:23:34,280 Når du begynner å tape energi på banen, 420 00:23:34,360 --> 00:23:35,760 begynner tankene å vandre. 421 00:23:35,840 --> 00:23:38,600 Du slår, og så er du frisk igjen. 422 00:23:38,680 --> 00:23:41,560 Liksom: "Herregud." Du har liksom et ekstra gir 423 00:23:41,640 --> 00:23:43,240 når du slår. 424 00:23:43,320 --> 00:23:46,320 Jeg tror det er fordi du ikke er utespiller lenger. 425 00:23:46,400 --> 00:23:51,520 Tar et cut-slag og det er fire. 50 poeng til Australia. 426 00:23:51,600 --> 00:23:53,600 Tilbake, slår den gjennom off-side. 427 00:23:53,680 --> 00:23:55,600 Nok et glimrende slag av Aaron Finch. 428 00:23:55,680 --> 00:23:59,320 På et tidspunkt følte jeg at jeg kunne ta spinneren. 429 00:23:59,400 --> 00:24:02,400 Langt slag. Over toppen. Og seks. 430 00:24:02,480 --> 00:24:05,880 Jeg tenkte: "Ikke gjør det. Bare fortsett å slå. 431 00:24:05,960 --> 00:24:09,200 "Fortsett å slå, slå i vei og ta inn på dem." 432 00:24:09,640 --> 00:24:15,160 Og til grensen. Det blir 50 til Aaron Finch. 433 00:24:16,120 --> 00:24:19,680 Og hvem vet, hvis vi slår utrolig inn i første omgang, 434 00:24:19,760 --> 00:24:21,880 kan vi klare å vinne. 435 00:24:26,640 --> 00:24:29,920 Men jeg tenkte nok så mye på kampen, 436 00:24:30,000 --> 00:24:32,280 så mye på situasjonen, 437 00:24:32,360 --> 00:24:34,600 prøvde å få til et ekte partnerskap med Uzi 438 00:24:34,680 --> 00:24:37,400 at jeg brukte opp så mye mental energi, jeg var så sliten. 439 00:24:38,320 --> 00:24:41,560 Tatt. Det var en skarp tagning, og han vil bli skuffet. 440 00:24:41,640 --> 00:24:43,800 Og jeg hadde ikke opplevd så mye av det, 441 00:24:43,880 --> 00:24:45,880 Og at jeg var for giret, 442 00:24:45,960 --> 00:24:48,640 var nok det som førte til feilen i første omgang. 443 00:24:53,400 --> 00:24:55,440 Den er i lufta. Den burde bli tatt. 444 00:24:55,520 --> 00:24:57,680 Mye ball og slag, og han går. 445 00:24:57,760 --> 00:25:01,400 Slutten på den farlige Khawaja. Han klarte 85. 446 00:25:01,480 --> 00:25:02,880 Travis Head debuterer. 447 00:25:05,360 --> 00:25:07,040 Kant og tatt. 448 00:25:07,120 --> 00:25:10,520 Så Travis Head må gå tilbake. Kom ikke i gang. 449 00:25:11,280 --> 00:25:14,840 Cricket er en berg-og-dal-bane. 450 00:25:14,920 --> 00:25:17,240 Når du drømmer om å spille din første test, 451 00:25:17,320 --> 00:25:19,920 drømmer du aldri om å få null poeng i debuten. 452 00:25:20,800 --> 00:25:23,640 Er den ute? Den er gitt. 453 00:25:23,720 --> 00:25:25,760 Fire raske til Australia. 454 00:25:25,840 --> 00:25:29,320 Og Marnus Labuschagne, han er på vei. 455 00:25:30,200 --> 00:25:34,120 Etter at jeg fikk null poeng i første omgang, satt jeg der og tenkte: 456 00:25:34,760 --> 00:25:37,600 "Vil jeg faktisk få spille på testen?" 457 00:25:40,000 --> 00:25:43,640 Skal jeg bli fyren som må betale på testdebuten og ikke får spille igjen? 458 00:25:47,520 --> 00:25:49,160 Herregud! 459 00:25:50,560 --> 00:25:52,240 Kant og tatt. 460 00:25:52,320 --> 00:25:55,200 Tredje slag. Alle ute. Australia. 202. 461 00:25:55,360 --> 00:26:00,360 Og Australia har tapt alle 10 pinnene i denne økten i dag. 462 00:26:00,440 --> 00:26:03,320 Så de vil riste på hodet, og de må omgruppere. 463 00:26:03,400 --> 00:26:05,040 Pakistan vil slå igjen. 464 00:26:08,560 --> 00:26:11,600 Vi skal ta denne kampen inn over oss. 465 00:26:11,680 --> 00:26:13,760 Om vi ikke vinner kampen, 466 00:26:13,840 --> 00:26:16,280 kan vi iallfall få uavgjort, og det er 467 00:26:16,360 --> 00:26:18,600 en helt glimrende innsats av dere. 468 00:26:18,680 --> 00:26:22,520 Dere fortjener det. 469 00:26:22,600 --> 00:26:24,600 Å få uavgjort, i det minste. 470 00:26:24,680 --> 00:26:26,840 For dere har jobbet så hardt, dere har god innstilling, 471 00:26:26,920 --> 00:26:29,800 dere har forberedt dere bra, 472 00:26:29,880 --> 00:26:33,240 og dere må jobbe ræva av dere to dager til. Ok? 473 00:26:33,320 --> 00:26:37,680 Vi lar ikke denne kampen bli definert av en vanvittig totimers periode i dag. 474 00:26:39,840 --> 00:26:42,840 DAG 4 475 00:26:43,760 --> 00:26:46,680 Langt slag. Den går helt til seks. 476 00:26:46,760 --> 00:26:49,360 Og det ser ut til at Pakistan erklærer. 477 00:26:49,440 --> 00:26:51,920 Greit. Fokuset vil bli på australske slag nå. 478 00:26:52,000 --> 00:26:56,640 Er de i stand til å utfordre Pakistan, og hvor sterke er de mentalt? 479 00:26:56,720 --> 00:26:58,920 AUS TRENGER 462 POENG FOR Å VINNE 480 00:26:59,000 --> 00:27:01,880 Det ble antatt at Australia ville tape den testkampen. 481 00:27:01,960 --> 00:27:06,040 Men det Australia var ute etter, var en test av karakteren. 482 00:27:08,120 --> 00:27:11,320 Slått bort fint. Khawaja er i gang med en fin grense. 483 00:27:11,400 --> 00:27:14,920 Kuttet unna fint av Khawaja. Flott slått. 484 00:27:15,000 --> 00:27:16,760 Det er et klasseslag. 485 00:27:16,840 --> 00:27:18,720 Der løper han. 486 00:27:19,400 --> 00:27:22,320 Jeg prøvde faktisk å være i øyeblikket. Jeg prøvde bare å slå. 487 00:27:22,400 --> 00:27:23,320 USMAN KHAWAJA STARTENDE SLAGMANN 488 00:27:23,400 --> 00:27:25,760 Jeg tenkte ikke: "Vi må overleve 150 overs." 489 00:27:25,840 --> 00:27:27,440 Jeg tenkte: "Jeg skal bare slå normalt her." 490 00:27:27,520 --> 00:27:29,600 Hvis jeg gjør det lenge nok, bra nok under disse forholdene, 491 00:27:29,680 --> 00:27:31,080 er det slik jeg skal overleve. 492 00:27:34,040 --> 00:27:36,680 Det er 50 til Usman Khawaja. 493 00:27:38,280 --> 00:27:41,000 Da er det over her i Dubai. 494 00:27:41,080 --> 00:27:44,000 Australia, jeg tror dere fortsatt har en stor jobb i morgen. 495 00:27:48,000 --> 00:27:51,040 Det var en positiv samtale. Sriram snakket med oss. 496 00:27:51,120 --> 00:27:54,560 Han snakket om at presset er på Pakistan. 497 00:27:54,800 --> 00:27:55,880 SRIDHARAN SRIRAM SPIN-KASTER-TRENER 498 00:27:55,960 --> 00:27:57,480 I morgen tror jeg vi har en god sjanse til 499 00:27:57,560 --> 00:27:59,520 å få dem til å angre på valget om å ikke få oss inn igjen. 500 00:27:59,600 --> 00:28:01,440 Alt er i vår favør, slik jeg ser det. 501 00:28:01,760 --> 00:28:04,280 Deres forventning om å vinne kampen 502 00:28:04,360 --> 00:28:07,240 er så mye høyere enn for at vi skal redde den. 503 00:28:07,320 --> 00:28:12,120 Dere må bare stole på planen vår og være i stand til å utføre. 504 00:28:12,200 --> 00:28:14,360 Vi har hatt en kollaps de siste 26 kampene. 505 00:28:14,440 --> 00:28:16,440 Ingen forventer at vi skal holde ut til uavgjort. 506 00:28:16,520 --> 00:28:18,200 Så bare endre innstillingen... 507 00:28:18,280 --> 00:28:20,560 Ja, presset er på dem. Hva har vi å tape her? 508 00:28:20,640 --> 00:28:23,280 Liker måten du tenker på. Jeg ville heller være i våre sko enn deres i denne kampen. 509 00:28:23,360 --> 00:28:26,040 Se positivt på det. Det er bra. 510 00:28:26,120 --> 00:28:27,840 Det er flott. Bra jobbet. 511 00:28:27,920 --> 00:28:29,920 Og vi har mye å spille for. 512 00:28:30,000 --> 00:28:31,520 Vi har så mye vi kan vinne. 513 00:28:31,600 --> 00:28:33,120 Vi vil alle være her de første fire dagene. 514 00:28:33,200 --> 00:28:36,000 Ikke bare disse fem dagene i livet vårt, 515 00:28:36,080 --> 00:28:40,160 men den neste måneden i livet vårt, de neste seks månedene, 516 00:28:40,240 --> 00:28:42,360 de neste fem årene av dette testlaget. 517 00:28:42,440 --> 00:28:43,800 Vi har en masse å spille for i morgen. 518 00:28:43,880 --> 00:28:45,960 Vi kan få noe veldig bra ut av det. 519 00:28:49,480 --> 00:28:54,280 DAG 5 520 00:29:09,680 --> 00:29:12,480 Hvordan kommer Australia seg gjennom dagen? 521 00:29:12,560 --> 00:29:15,040 Det blir tøft. Så enkelt er det. 522 00:29:15,120 --> 00:29:17,520 Så man må være helt ærlig. 523 00:29:18,160 --> 00:29:20,120 Ja. Jeg var ganske nervøs. 524 00:29:20,200 --> 00:29:23,040 Jeg var håpefull. 525 00:29:24,120 --> 00:29:25,480 TIM PAINE AUSTRALSK TESTKAPTEIN 526 00:29:25,560 --> 00:29:29,680 Ikke altfor håpefull, for jeg visste at ballen ville begynne å spinne. 527 00:29:29,760 --> 00:29:32,840 JL holdt en bra tale den morgenen om at 528 00:29:32,920 --> 00:29:37,120 dette er nok en mulighet for denne gruppa til å vise Australia 529 00:29:37,200 --> 00:29:38,920 og vise fansen hva vi er laget av. 530 00:29:39,720 --> 00:29:43,200 Hvis vi får uavgjort i dag, kan vi få uavgjort hvor som helst. 531 00:29:43,280 --> 00:29:45,720 Samme hva som skjer i dag, er det en stor mulighet. 532 00:29:45,800 --> 00:29:47,840 De siste fire dagene har vært en stor mulighet. 533 00:29:47,920 --> 00:29:50,560 I dag er nok en mulighet for oss, ok? 534 00:29:50,640 --> 00:29:52,560 Og dette handler om å kjempe og kjempe. 535 00:29:52,640 --> 00:29:55,200 Vi snakker om å fortjene respekt, 536 00:29:55,280 --> 00:29:57,760 gjøre folk stolte, hver og en av oss. 537 00:29:57,840 --> 00:29:59,480 Bare kjemp i dag. Overalt. 538 00:29:59,560 --> 00:30:02,000 Den lille stemmen i hodet: 539 00:30:02,080 --> 00:30:04,280 "Litt press" eller "Jeg kan faen ikke..." 540 00:30:04,360 --> 00:30:05,440 "Litt sliten..." eller... 541 00:30:05,520 --> 00:30:07,280 Nei, nei, nei, bare kjemp. Kom igjen. 542 00:30:07,360 --> 00:30:09,880 Stålsett dere, ha tillit til spillet deres. 543 00:30:09,960 --> 00:30:12,520 Det er en veldig viktig dag for oss. 544 00:30:12,600 --> 00:30:15,480 Individuelt og som lag. 545 00:30:15,560 --> 00:30:17,960 Idet dette laget fortsetter å bygge sammen. 546 00:30:27,960 --> 00:30:30,160 Jeg har ikke hatt problemer med å slå på lang tid. Jeg elsker det. 547 00:30:30,240 --> 00:30:31,920 Jeg kunne slå hele dagen. 548 00:30:32,000 --> 00:30:33,720 Om jeg kunne, ville jeg slått hele dagen og dagen etter. Elsker det. 549 00:30:35,360 --> 00:30:38,440 Det er greit. Slår bare ned leg-side. 550 00:30:38,680 --> 00:30:40,280 Heady og Uzi slo utrolig bra. 551 00:30:40,360 --> 00:30:41,480 AARON FINCH STARTENDE SLAGMANN 552 00:30:43,040 --> 00:30:45,240 Det er et temposkifte, men det er godt nok for Khawaja, 553 00:30:45,320 --> 00:30:48,840 og han får den gjennom. Må slå tidlig, Pakistan. 554 00:30:48,920 --> 00:30:53,360 Femtifire. Travis Head i debuten. Nydelig omgang under press. 555 00:30:56,800 --> 00:30:58,400 Jeg gikk ikke inn... 556 00:30:58,480 --> 00:30:59,560 TRAVIS HEAD SLAGMANN 557 00:30:59,640 --> 00:31:02,200 ...og prøvde å slå hardere eller bekymre meg eller noe. 558 00:31:02,280 --> 00:31:04,200 Jeg visste at vi måtte slå lenge, 559 00:31:04,280 --> 00:31:07,360 og jeg ville bare gjøre det som krevdes for laget og prøve å få det resultatet. 560 00:31:17,520 --> 00:31:19,760 Uzi er en ganske sta type til tider. 561 00:31:19,840 --> 00:31:22,200 Og du kunne se at han ønsket det veldig. 562 00:31:22,760 --> 00:31:23,680 Ja! 563 00:31:23,760 --> 00:31:25,480 Pent feid unna av Khawaja. 564 00:31:26,560 --> 00:31:27,800 Flikker den ut i dagen. 565 00:31:27,880 --> 00:31:29,520 Det er vanskelig å holde fokuset på øyeblikket 566 00:31:29,600 --> 00:31:33,400 og ikke tenke på hva som kan skje senere eller hva som har skjedd. 567 00:31:33,480 --> 00:31:36,160 Det er så vanskelig. Men det er den mentale kampen. 568 00:31:37,200 --> 00:31:40,760 Langt slått. Khawaja tar en liten sjanse med å gå imot spinnet. 569 00:31:40,840 --> 00:31:42,720 Folk sier: "Ja, du må kline til." 570 00:31:42,800 --> 00:31:44,840 Du må slå langt. Du må slå tida. 571 00:31:44,920 --> 00:31:46,640 Men jeg tenkte gjennom det: 572 00:31:46,720 --> 00:31:48,640 Siden jeg lyktes med spinnende baller i fylkescricket 573 00:31:48,720 --> 00:31:51,960 og de siste par årene, at hvis jeg slo normalt, 574 00:31:52,040 --> 00:31:53,600 holdt samme tempoet, 575 00:31:53,680 --> 00:31:55,640 ville det gi meg beste sjansen til å slå lenge. 576 00:31:55,720 --> 00:31:58,720 Det er en stor endring fra det alle prøvde å fortelle meg da. 577 00:31:58,800 --> 00:32:00,480 Denne gangen tenkte jeg at ja, jeg skal gjøre det. 578 00:32:00,560 --> 00:32:02,000 Så jeg kom ut og slo en reverse-sweep. 579 00:32:03,240 --> 00:32:05,600 Reverse-sweep. Vakkert slått av Khawaja. 580 00:32:05,680 --> 00:32:07,440 Jeg prøvde å redde kampen, 581 00:32:07,520 --> 00:32:09,240 det er ikke måten ting vanligvis gjøres, 582 00:32:09,320 --> 00:32:12,080 men det var slik jeg skulle gjøre det, for jeg hadde det i hodet. 583 00:32:13,360 --> 00:32:15,960 Å holde seg til kampplanen, reverse-sweepen, 584 00:32:16,040 --> 00:32:18,720 som var Uzis slag uavhengig av hva som skjer rundt deg, 585 00:32:18,800 --> 00:32:20,520 det var helt usedvanlig. 586 00:32:20,600 --> 00:32:22,800 Hvis han kommer seg ut første gangen han prøver en reverse-sweep, 587 00:32:22,880 --> 00:32:24,760 vil ha skape litt irritasjon. 588 00:32:24,840 --> 00:32:29,240 Men han var fast innstilt på det og fortsatte slik til siste slutt. 589 00:32:31,440 --> 00:32:33,560 Går tilbake, kommer seg inn, og der er den! 590 00:32:33,640 --> 00:32:35,280 Det er hundre til Usman Khawaja. 591 00:32:35,360 --> 00:32:38,760 Hans første mot Pakistan. For et slag under press. 592 00:32:38,840 --> 00:32:40,760 Han elsker det. 593 00:32:41,200 --> 00:32:43,600 Han burde være stolt av disse hundre. 594 00:32:51,640 --> 00:32:54,120 Følelsen av å skaffe hundre for Australia er utrolig. 595 00:32:54,200 --> 00:32:57,360 Det er en lettelse, for jeg visste at jeg kunne det, men det... 596 00:32:57,440 --> 00:33:01,400 Det har ikke noe å si om du vet det, for du må gjøre det. 597 00:33:01,480 --> 00:33:04,520 Og å ha Rach på tribunen, hun stiller alltid opp. 598 00:33:04,600 --> 00:33:06,760 Hun vet at det er slik jeg vil spille... 599 00:33:06,840 --> 00:33:10,200 Hun er der for å minne meg på å bare slappe av og nyte det, 600 00:33:10,280 --> 00:33:12,360 og du vet at dette ikke varer evig. 601 00:33:12,440 --> 00:33:14,360 Så det er ikke noe poeng i å bekymre seg om noe annet senere. 602 00:33:14,440 --> 00:33:19,280 Som sagt, det vanskeligste er å bli i øyeblikket, og hun hjelper meg med det. 603 00:33:19,360 --> 00:33:21,280 Å slå slik du gjorde i ni timer, 604 00:33:21,360 --> 00:33:23,640 mot spinnkast, på et skiftende midtstykke... 605 00:33:23,720 --> 00:33:24,560 JUSTIN LANGER AUSTRALSK TRENER 606 00:33:24,640 --> 00:33:25,960 ...jeg var så glad på hans vegne. 607 00:33:26,040 --> 00:33:29,040 Usman Khawaja spilte en av de beste omgangene 608 00:33:29,160 --> 00:33:32,240 jeg tror jeg har sett under tøffe forhold. 609 00:33:32,320 --> 00:33:35,160 Bare konsentrasjonen, og kreftene han viste til å slå 610 00:33:35,240 --> 00:33:37,280 i den heten så lenge, var helt usedvanlig. 611 00:33:37,360 --> 00:33:39,200 Og jeg tror at det for det første krevde mye mot, 612 00:33:39,280 --> 00:33:41,560 når du prøver å spille for uavgjort, å spille på den måten, 613 00:33:41,640 --> 00:33:44,880 og for det andre at han viste en slik ferdighet. 614 00:33:51,960 --> 00:33:54,360 Kapteinen kommer mot midtstykket, Tim Paine. 615 00:33:54,440 --> 00:33:58,840 Men det handler ikke om poeng, men om å spille ut de gjenværende overs. 616 00:33:58,920 --> 00:34:00,960 Fokuset mitt var bare å overleve den dagen. 617 00:34:01,040 --> 00:34:03,800 Jeg prøvde bare å holde den ute så mye jeg kunne. 618 00:34:04,560 --> 00:34:06,280 Gud bedre! 619 00:34:06,360 --> 00:34:09,080 Jeg hadde ikke så mange planer, for å være ærlig. 620 00:34:10,120 --> 00:34:13,680 Tim Paine faller. Han er under enormt press for øyeblikket. 621 00:34:13,800 --> 00:34:16,520 Vi snakker mye om å spille på den australske måten, 622 00:34:16,600 --> 00:34:19,280 som er at når du har ryggen mot veggen, så kjemper du, 623 00:34:19,360 --> 00:34:22,000 og du gjør alt som står i din makt 624 00:34:22,080 --> 00:34:24,520 for å snu situasjonen eller vinne en kamp for landet ditt. 625 00:34:26,080 --> 00:34:27,920 Det er slik du holder ut den inne, og du finner 626 00:34:28,000 --> 00:34:31,400 en utvei gjennom en situasjon. Det er det det innebærer å kjempe. 627 00:34:34,360 --> 00:34:36,640 Jeg tok et bevisst valg den dagen om å ikke se opp 628 00:34:36,760 --> 00:34:38,440 på poengtavlen eller gjenværende overs. 629 00:34:38,520 --> 00:34:39,960 Og det er utrolig når man gjør det, faktisk, 630 00:34:40,040 --> 00:34:41,640 hvor raskt tida går. 631 00:34:44,080 --> 00:34:48,640 Jeg var ikke rask med å skåre poeng, jeg prøvde bare 632 00:34:48,760 --> 00:34:51,600 å bruke litt tid, og jeg visste at mens jeg var der ute med Usman, 633 00:34:51,640 --> 00:34:54,080 følte jeg meg ganske sikker på at vi kunne klare det. 634 00:34:56,120 --> 00:35:00,960 Var den høy? Det er spørsmålet der. Går opp. 635 00:35:05,040 --> 00:35:05,880 Den er det. 636 00:35:07,640 --> 00:35:08,880 Ikke ute. 637 00:35:08,960 --> 00:35:10,760 Det er så lite som skiller i denne sporten. 638 00:35:10,840 --> 00:35:13,640 Når du er spiller, må du vie deg 100 prosent til den neste ballen. 639 00:35:13,680 --> 00:35:18,160 Men som trener avskriver du gjerne hver eneste ball. 640 00:35:20,160 --> 00:35:22,160 Ja, det var nervøst. 641 00:35:24,840 --> 00:35:26,480 Femten overs igjen å kaste. 642 00:35:26,560 --> 00:35:31,040 Alt kan skje, men nå virket Australia som favoritter til å å få uavgjort. 643 00:35:34,000 --> 00:35:39,560 Appell og borte! Og det er mannen som tok hundre som blir slått ut. 644 00:35:40,960 --> 00:35:43,360 Tatt! For en et praktfullt utespill! 645 00:35:43,440 --> 00:35:45,880 Pinnene raser sammen for Australia. 646 00:35:45,960 --> 00:35:50,400 Pakistan trenger to pinner for en dramatisk vending... 647 00:35:51,960 --> 00:35:54,160 Lyon kom ut. Jeg husker han var så nervøs, 648 00:35:54,280 --> 00:35:57,640 og han prøver alltid å late som han ikke er det, men var var det... 649 00:35:58,760 --> 00:36:00,040 For å være ærlig snakket jeg bare om å se... 650 00:36:00,120 --> 00:36:01,080 NATHAN LYON SPIN-KASTER 651 00:36:01,160 --> 00:36:03,080 ...The Inbetweeners med Paine, spise en pizza. 652 00:36:07,160 --> 00:36:10,000 Femti poeng med Paine som kaptein for Australia. 653 00:36:10,080 --> 00:36:13,400 Løftet balltreet litt, og han tenker ikke på det. 654 00:36:13,480 --> 00:36:17,600 Han vil tenke på hvordan han får laget over linja. 655 00:36:18,360 --> 00:36:20,640 Når man er kaptein, er det mer ansvar. 656 00:36:20,680 --> 00:36:23,200 Tim Paine er som Albert Jackie, vet du, 657 00:36:23,320 --> 00:36:24,360 måten han slo på slutten der, 658 00:36:24,440 --> 00:36:27,040 det var virkelig helt glimrende. 659 00:36:27,800 --> 00:36:30,480 Han er tasmanier. De er tøffe. 660 00:36:31,080 --> 00:36:33,800 Så alt står og faller på den siste. Én over gjenstår. 661 00:36:37,520 --> 00:36:40,560 Jeg sitter alltid ved siden av JL, de siste tre timene, tror jeg. 662 00:36:40,640 --> 00:36:41,840 Jeg var... Vi fikk ikke lov til å bevege oss. 663 00:36:41,920 --> 00:36:45,040 JL sa: "Vi har gjort det bra her. Bli der." 664 00:36:46,440 --> 00:36:49,800 Det er en fin start. Tim Paine vil vel ha den enkelte? 665 00:36:50,000 --> 00:36:51,520 Hva er det du... 666 00:36:51,600 --> 00:36:53,520 Han vil løpe ut... 667 00:36:53,760 --> 00:36:55,600 Han kommer tilbake for to. 668 00:36:55,880 --> 00:36:57,960 Paine begynte å ta et par poeng. 669 00:36:58,040 --> 00:37:00,200 Vi må begge fikse uavgjort, og han vil være ute etter 670 00:37:00,320 --> 00:37:02,880 det gjennomsnittlige. Han tar to. 671 00:37:02,960 --> 00:37:05,760 Bra kastet igjen. Tim Paine vil ha flere poeng. 672 00:37:05,840 --> 00:37:07,880 Så slo han den igjen, han er på to igjen. 673 00:37:07,960 --> 00:37:09,880 Han begynte å ta poeng i siste over, 674 00:37:09,960 --> 00:37:11,680 og det var da jeg begynte å bli litt nervøs. 675 00:37:14,640 --> 00:37:17,440 Alt vel så langt for Tim Paine. 676 00:37:17,520 --> 00:37:19,600 Tre baller igjen. Kan Australia klare det? 677 00:37:19,640 --> 00:37:21,200 Kan de holde ut? 678 00:37:21,320 --> 00:37:23,080 Det ville vært en utrolig bragd hvis de klarte det. 679 00:37:23,160 --> 00:37:24,880 Når man skal forsvare alle ballene, 680 00:37:24,960 --> 00:37:27,200 må alle ballene være her inne, nære. 681 00:37:27,320 --> 00:37:30,280 Så du ønsker ikke å slå noen opp, for de tar imot alt, 682 00:37:30,360 --> 00:37:32,600 og de kan ikke bare... De snakker og du vet 683 00:37:32,640 --> 00:37:35,040 at de er ganske hissige. Nå skjer det. 684 00:37:35,120 --> 00:37:39,880 Orker knapt å se. Treffer ytre kant. Den er så nære. 685 00:37:45,560 --> 00:37:47,640 Dette er utrolig. 686 00:37:47,680 --> 00:37:51,360 Dette er ballen. Hvis Tim Paine kan overleve dette, 687 00:37:51,440 --> 00:37:54,760 vil Australia ha klart å komme seg unna. 688 00:37:56,640 --> 00:37:57,840 Kom igjen... 689 00:38:02,960 --> 00:38:04,120 Og han har klart det! 690 00:38:11,640 --> 00:38:14,640 Det er slik man spiller tøft og kjemper, og i en annerledes situasjon 691 00:38:14,760 --> 00:38:19,200 der seieren var utelukket. Det var ganske spesielt. 692 00:38:23,040 --> 00:38:24,880 Å oppnå det vi har oppnådd, 693 00:38:24,960 --> 00:38:27,040 som ikke skjer så mye under de forholdene, 694 00:38:27,120 --> 00:38:30,480 som er å slå en utrolig mengde overs i fjerde omgang av kampen, 695 00:38:30,560 --> 00:38:33,280 fra der gruppa vår kom fra, hva vi prøver å bygge, var... 696 00:38:33,360 --> 00:38:36,160 Jeg syntes det var veldig viktig, og holdt serien i live. 697 00:38:39,600 --> 00:38:42,520 Så stolt av alle i dette rommet. Bra jobbet. 698 00:38:42,600 --> 00:38:45,640 Enkelt og greit. Bare så stolt av dere. 699 00:38:45,760 --> 00:38:47,680 Alle de som avskriver oss, 700 00:38:47,800 --> 00:38:51,640 og avskriver noen av dere, og oss. 701 00:38:51,760 --> 00:38:53,680 Ut med støyen. 702 00:38:53,800 --> 00:38:55,560 Hvis vi holder støyen borte, 703 00:38:55,640 --> 00:38:58,360 fortsetter med det vi gjør, går det bra. 704 00:38:58,440 --> 00:39:01,040 Men jeg er så stolt av alle. Bra jobbet. 705 00:39:01,120 --> 00:39:03,360 Han sa det, ikke sant? Vi er helt klart i boksen... 706 00:39:03,440 --> 00:39:07,920 Vi hadde vunnet kampen før vi dro i går på grunn av deg... 707 00:39:08,000 --> 00:39:09,160 Bra jobbet, kompis. 708 00:39:13,040 --> 00:39:16,800 Jeg tror at mer enn å vinne testkampen, en kjempende uavgjort. 709 00:39:16,880 --> 00:39:20,440 Som under visse omstendigheter kan ha blitt vurdert som en heroisk uavgjort. 710 00:39:21,080 --> 00:39:24,200 Uavgjort med en slagmann som slo uselvisk 711 00:39:24,320 --> 00:39:26,920 og overbevisende gjennom og dag, og så kapteinen 712 00:39:27,000 --> 00:39:29,160 som ledet Australia trygt i havn, 713 00:39:29,520 --> 00:39:34,200 som historier var det perfekt for begynnelsen på en ny æra. 714 00:39:44,120 --> 00:39:46,800 -Tjueni. -Tjueni. 715 00:39:51,040 --> 00:39:53,640 Stemningen i gruppa var fantastisk. 716 00:39:53,840 --> 00:39:56,880 Det er ikke en seier. Så vi feiret det ikke. 717 00:39:56,960 --> 00:40:00,920 Men det var en anerkjennelse av hva vi kan gjøre. 718 00:40:01,880 --> 00:40:05,320 Vi fikk litt medfart ut av den første testen 719 00:40:05,400 --> 00:40:06,960 og litt selvtillit og tro på at 720 00:40:07,040 --> 00:40:10,360 vi kunne vinne og konkurrere under de forholdene mot det laget. 721 00:40:11,160 --> 00:40:16,640 ABU DHABI FORENTE ARABISKE EMIRATER 722 00:40:19,000 --> 00:40:20,120 Men du må kontrollere ordlyden. 723 00:40:20,160 --> 00:40:22,920 Noen ganger er uavgjort i en test like viktig som å vinne en test, 724 00:40:23,000 --> 00:40:25,160 og for oss var det en veldig viktig testkamp. 725 00:40:25,280 --> 00:40:28,160 Og jeg vet at de i den pakistanske garderoben mente de hadde tapt, 726 00:40:28,280 --> 00:40:31,120 men de spilte bedre cricket enn oss mesteparten av tida, 727 00:40:31,160 --> 00:40:34,320 men det er det unike med testcricket. 728 00:40:35,440 --> 00:40:39,640 Å få uavgjort i den testkampen, det bør gi kapteinen god selvtillit, 729 00:40:39,760 --> 00:40:41,960 det bør gi Usman Khawaja stor selvtillit, 730 00:40:42,040 --> 00:40:44,960 det bør gi Travis Head i sin første testkamp stor selvtillit. 731 00:40:45,040 --> 00:40:48,600 Ja, det kom noen veldig positive ting ut av det. 732 00:40:48,640 --> 00:40:53,640 Og mye snakk om forrige kamp. At det krevde en glimrende innsats. Bra. 733 00:40:53,680 --> 00:40:56,360 Veldig tøft. Det er slikt vi snakker om. 734 00:40:56,440 --> 00:40:58,960 La oss sørge for at det ikke er vår siste finale. 735 00:40:59,040 --> 00:41:00,200 PRØVEKAMP 2 MOT PAKISTAN DETTE ER VÅR STORE FINALE 736 00:41:00,320 --> 00:41:02,640 Dette er vår store finale. Vi er her for å vinne serien mot Pakistan. 737 00:41:02,760 --> 00:41:04,120 Ja? Det er muligheten. 738 00:41:04,440 --> 00:41:06,440 ANDRE TEST SHEIKH ZAYED STADION I ABU DHABI 739 00:41:15,280 --> 00:41:17,040 Ha en fin dag, gutter. 740 00:41:18,560 --> 00:41:22,040 Vi har jobbet fra første dag, og Nathan Lyon kastet glimrende. 741 00:41:22,120 --> 00:41:23,000 Ta imot! 742 00:41:23,080 --> 00:41:24,320 Langs bakken, sjanse, og denne gangen 743 00:41:24,400 --> 00:41:27,320 tatt av Nathan Lyon. Bra kast. 744 00:41:28,160 --> 00:41:29,160 Ta imot! 745 00:41:29,200 --> 00:41:32,200 Borte! Første ball. Enda en. 746 00:41:33,680 --> 00:41:35,600 -Ta imot! -Det er en mulighet. 747 00:41:37,000 --> 00:41:39,920 Der. Pakistan har tapt tre for null. 748 00:41:40,760 --> 00:41:41,840 Ja! 749 00:41:41,920 --> 00:41:43,360 Du verden! Gjennom porten! 750 00:41:43,440 --> 00:41:46,160 Fantastisk kastet igjen av Nathan Lyon. 751 00:41:46,280 --> 00:41:49,920 Fire pinner på seks baller. Australia er i fyr og flamme. 752 00:41:51,120 --> 00:41:54,640 Vi hadde dem fem for 50 i første økt av testkampen, 753 00:41:54,680 --> 00:41:57,960 og alt så ut til å gå nedover etter det. 754 00:41:59,640 --> 00:42:05,640 Og det er et bra slag. Hamret av gårde til siden for nok en grense. 755 00:42:06,000 --> 00:42:07,760 Individuelt, som lag, har vi ikke råd til å ha 756 00:42:07,840 --> 00:42:12,120 de øktene vi hadde i dag. Når dere hadde balletak på dem. 757 00:42:13,320 --> 00:42:17,880 Går over toppen og helt til 200 for Pakistan. 758 00:42:17,960 --> 00:42:20,080 De har kjempet seg veldig godt tilbake. 759 00:42:20,160 --> 00:42:23,680 Vi hadde dem fem for 50. Og vi var oppe og ga slipp på dem. 760 00:42:23,800 --> 00:42:24,960 Dere har ikke råd til det. 761 00:42:27,400 --> 00:42:32,360 Og etter å ha vunnet myntkastet, kastet Pakistan til 282. 762 00:42:34,600 --> 00:42:37,360 Å være i den situasjonen og så gi slipp på det, 763 00:42:37,440 --> 00:42:40,400 det var en bitter skuffelse. Det gjør fortsatt vondt å tenke på det. 764 00:42:41,280 --> 00:42:42,120 DAG 2 765 00:42:42,160 --> 00:42:44,600 Og så å miste noen få pinner igjen var tøft. 766 00:42:46,400 --> 00:42:47,760 Den er tatt. 767 00:42:49,640 --> 00:42:52,160 Kant og tatt. Det er bra kastet. 768 00:42:53,600 --> 00:42:54,760 GARDEROBE 769 00:42:54,840 --> 00:42:56,640 Det kreves bare en halv sjanse. 770 00:42:58,320 --> 00:42:59,920 Tar imot, og den er borte! 771 00:43:00,000 --> 00:43:01,800 Og så taper du én, du taper to, 772 00:43:01,880 --> 00:43:05,160 og karer løper rundt, som har sittet der med buksene på, 773 00:43:05,200 --> 00:43:07,320 og før du vet ordet av det: "Faen!" Jeg tar på meg putene, for 774 00:43:07,400 --> 00:43:08,800 jeg tapte en til. 775 00:43:09,200 --> 00:43:12,760 Det er nært, eller hva? Bra slag igjen og gitt. 776 00:43:12,880 --> 00:43:17,640 Det lever videre. Australia er alle ute for 145. 777 00:43:17,760 --> 00:43:21,840 Og for en dag det har vært for Pakistan. Dominerte Australia helt. 778 00:43:30,560 --> 00:43:33,600 Jeg syntes vi virket engstelige i dag. 779 00:43:34,400 --> 00:43:37,200 Vi var bare halvveis der, halvveis borte, halvveis at vi kjedet oss. 780 00:43:37,320 --> 00:43:38,880 Slo med balltrærne på ballen. 781 00:43:38,960 --> 00:43:43,160 Vi virket ikke engasjerte eller selvsikre på noen måte. 782 00:43:43,200 --> 00:43:46,360 Og det har vært en trend hver gang vi er under press. 783 00:43:46,440 --> 00:43:49,160 Hver gang de siste 12 månedene vi har vært i hardt vær, 784 00:43:50,440 --> 00:43:51,520 har vi ikke fått jobben gjort. 785 00:43:51,600 --> 00:43:54,000 Og vi har hatt disse kollapsene altfor ofte. 786 00:43:54,080 --> 00:43:56,720 Vi må finne en måte å takle press på. 787 00:43:56,800 --> 00:44:00,160 Og det handler ikke om å treffe baller og endre teknikkene. 788 00:44:00,240 --> 00:44:04,720 Det handler om å takle vårt eget sinn når vi er der ute. 789 00:44:04,800 --> 00:44:06,400 Og vi er langt ifra det. 790 00:44:14,160 --> 00:44:17,640 Som trener kan du forberede spillerne så godt som mulig, 791 00:44:17,720 --> 00:44:20,640 og du kan gi dem så mye kjærlighet du klarer. 792 00:44:20,720 --> 00:44:21,840 Noen ganger må du gi dem en liten dult, 793 00:44:21,920 --> 00:44:23,240 bare så de er klare til å spille. 794 00:44:23,320 --> 00:44:25,320 Men så snart de krysser den hvite linja, 795 00:44:25,400 --> 00:44:29,080 som individer og som gruppe, lever de sitt eget liv. 796 00:44:29,600 --> 00:44:30,640 DAG 4 797 00:44:30,720 --> 00:44:31,840 ZAYED CRICKET-STADION 798 00:44:33,560 --> 00:44:37,440 Pakistan er snart i stand til å velte Australia. 799 00:44:39,240 --> 00:44:41,240 Den er tatt! Der er den. 800 00:44:41,840 --> 00:44:46,320 Pakistan vinner med 374 poeng. 801 00:44:46,840 --> 00:44:50,120 Omfattende seier, og de tar serien én-null. 802 00:44:52,120 --> 00:44:54,120 Det er tøffe saker. 803 00:44:54,200 --> 00:44:57,680 Og vi vil spille mot dem som Ricky Ponting, men det er sluttproduktet. 804 00:44:57,760 --> 00:45:01,520 Vi vil at de skal være sluttproduktet nå, men det er ikke slik livet fungerer. 805 00:45:02,000 --> 00:45:05,400 Når mulighetene kommer, vil gode lag ta dem 806 00:45:05,480 --> 00:45:08,200 og de vil utnytte dem. Og vi gjorde ikke det. 807 00:45:08,280 --> 00:45:09,640 Vi må bli bedre til å slå. 808 00:45:09,720 --> 00:45:14,760 Vi har hatt 25 slagkollapser de siste par årene. 809 00:45:14,840 --> 00:45:18,640 Det er bare slik det er. Vi kan ikke skjønnmale det. 810 00:45:20,160 --> 00:45:22,400 Man må være tålmodig med det. 811 00:45:22,480 --> 00:45:23,880 Man må huske den store sammenhengen. 812 00:45:23,960 --> 00:45:26,480 Man må respektere hvordan verden fungerer. 813 00:45:26,560 --> 00:45:28,120 Og det er noe vi jobber med nå. 814 00:45:28,200 --> 00:45:29,960 Det er mange karer som starter reisen sin nå. 815 00:45:30,040 --> 00:45:31,320 Sett pris på alles anstrengelser. 816 00:45:31,400 --> 00:45:34,320 Jeg vet at alle jobbet veldig hardt, vi forberedte oss bra. 817 00:45:34,400 --> 00:45:36,640 Vi virkeliggjorde det bare ikke i midten, 818 00:45:36,720 --> 00:45:37,920 og det er det store spillere gjør. 819 00:45:38,000 --> 00:45:40,440 Det er det veldig gode spillere, ikke bare de store spillerne... 820 00:45:40,520 --> 00:45:42,160 Store spillere, veldig gode spillere, 821 00:45:42,240 --> 00:45:45,080 og veldig gode lag gjør det, og vi gjorde ikke det. 822 00:45:45,280 --> 00:45:48,040 De beste australske lagene har ikke dratt dit og vunnet. 823 00:45:48,120 --> 00:45:51,600 Og at vi kunne sette oss selv i den situasjonen 824 00:45:51,680 --> 00:45:56,120 at vi kunne klart det, men så mistet det, det er tungt. 825 00:45:56,200 --> 00:45:58,040 Men ja... Cricket, sporten... 826 00:45:58,120 --> 00:46:01,160 Du får en ny mulighet, men når du visste at vi kom 827 00:46:01,240 --> 00:46:04,920 og all denne fanfaren og hypen som følger med India 828 00:46:05,000 --> 00:46:08,960 og Virat Kohli, og vi visste at det ville bli en spennende serie også. 829 00:46:16,320 --> 00:46:18,560 Neste gang på Testen... 830 00:46:18,640 --> 00:46:20,320 Det vil bli en tøff serie. 831 00:46:20,400 --> 00:46:23,280 Jeg anbefaler ikke 100 prosent slaglinja ennå. 832 00:46:23,360 --> 00:46:25,520 Vi kan slå dem. Og vi skal slå dem. 833 00:46:26,480 --> 00:46:28,160 Jeg var livredd. 834 00:46:28,240 --> 00:46:29,080 Å, blir truffet! 835 00:46:29,160 --> 00:46:30,640 Faen! 836 00:46:30,720 --> 00:46:33,040 Virat Kohli er den beste spilleren jeg har sett i mitt liv. 837 00:46:33,120 --> 00:46:34,960 Jeg vil at han skal bli helt ignorert. 838 00:46:35,040 --> 00:46:37,280 Det er ikke rom for vold, men det er lov å terge. 839 00:46:37,360 --> 00:46:39,920 Det er det det handler om å spille for landet deres, gutter. 840 00:46:40,000 --> 00:46:43,840 Jeg er kapteinen. Jeg må stå og vise ham at vi kan reise oss.