1 00:00:10,360 --> 00:00:12,880 Antes de comenzar a cantar, 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,560 solo quiero decir unas palabras. 3 00:00:14,640 --> 00:00:15,960 Somos un buen equipo. Lo sabemos. 4 00:00:16,040 --> 00:00:17,000 Somos un equipo joven. 5 00:00:17,080 --> 00:00:18,320 Estamos aprendiendo y mejorando. 6 00:00:18,680 --> 00:00:22,320 Pero sabemos cómo jugar aquí, en Australia. 7 00:00:22,360 --> 00:00:24,640 Ustedes lo saben, yo lo sé, ellos lo saben. 8 00:00:25,280 --> 00:00:28,640 Así que a la cuenta de tres, para Paine, para JL, para Finchy, 9 00:00:28,720 --> 00:00:31,440 para Heady, para Marcus. Cantemos fuerte y con orgullo. 10 00:00:32,200 --> 00:00:35,040 -Uno, dos, tres. -Dos, tres. 11 00:00:56,960 --> 00:01:02,400 La Prueba: Una Nueva Era para el Equipo de Australia 12 00:01:12,160 --> 00:01:15,640 Joe Root rodea el wicket, la manda hacia Clark para 99. Y sale hacia delante. 13 00:01:15,720 --> 00:01:18,760 ¡Y ahí está! La golpea de forma legal. 14 00:01:18,840 --> 00:01:22,640 Unas excelentes 100 para el capitán de Australia. 15 00:01:22,880 --> 00:01:25,200 En Australia, el críquet es el verano. 16 00:01:25,920 --> 00:01:28,960 Críquet en la playa. Críquet en Navidad. 17 00:01:29,600 --> 00:01:31,240 En el patio. En la calle. 18 00:01:32,920 --> 00:01:36,080 En cuanto cambia el clima, sacan los palos. 19 00:01:36,560 --> 00:01:40,360 Por todas partes los niños traen bates, le ponen cinta a las bolas de tenis, 20 00:01:40,440 --> 00:01:41,560 una mitad. 21 00:01:42,560 --> 00:01:43,920 Hay bolas de críquet, 22 00:01:44,000 --> 00:01:46,840 golpean los bates de sauce de la escuela, en el parque. 23 00:01:48,480 --> 00:01:49,960 Y los sábados en la tarde 24 00:01:50,040 --> 00:01:51,440 puedes vagar en silencio por las calles, 25 00:01:51,520 --> 00:01:53,520 y en alguna parte, alguien dice: "Hurra". 26 00:01:55,320 --> 00:01:56,560 El críquet era el verano para nosotros. 27 00:01:56,840 --> 00:01:57,880 Solo recuerdo que esperaba 28 00:01:57,960 --> 00:01:58,800 PAT CUMMINS - LANZADOR RÁPIDO 29 00:01:58,880 --> 00:02:00,120 a que mis hermanos mayores regresaran de la escuela. 30 00:02:00,200 --> 00:02:01,640 Y nos poníamos a jugar en el patio. 31 00:02:01,720 --> 00:02:03,480 Cada sábado en la mañana, lo primero que hacía era 32 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 USMAN KHAWAJA - BATEADOR 33 00:02:04,480 --> 00:02:06,400 correr y abrir las ventanas, para ver 34 00:02:06,480 --> 00:02:07,720 si el día estaba soleado. 35 00:02:09,280 --> 00:02:12,520 Cada vez que huelo el césped recién cortado 36 00:02:12,600 --> 00:02:13,440 JUSTIN LANGER - ENTRENADOR DE AUSTRALIA 37 00:02:13,520 --> 00:02:15,240 recuerdo mis primeros partidos de críquet. 38 00:02:15,440 --> 00:02:16,960 Muchos niños de nuestro vecindario 39 00:02:17,040 --> 00:02:18,280 siempre salíamos a jugar a la calle 40 00:02:18,360 --> 00:02:19,160 JOE BURNS - BATEADOR 41 00:02:19,280 --> 00:02:20,240 con los botes de basura con ruedas. 42 00:02:20,320 --> 00:02:21,880 Cuando bateábamos, nunca salía nadie, seguro. 43 00:02:22,360 --> 00:02:24,880 Muchas semanas yo era jardinero, bateaba al último 44 00:02:24,960 --> 00:02:25,800 AARON FINCH - BATEADOR 45 00:02:25,880 --> 00:02:27,160 la bola de madera, pero me encantaba. 46 00:02:28,240 --> 00:02:30,080 Son los sonidos, las imágenes, 47 00:02:30,160 --> 00:02:31,000 GERARD WHATELEY - PERIODISTA 48 00:02:31,080 --> 00:02:32,720 el corazón del verano en Australia. 49 00:02:36,240 --> 00:02:39,840 AUSTRALIA VS. INDIA SERIE DE PRUEBA, DICIEMBRE 2018 50 00:02:40,960 --> 00:02:43,800 CONFERENCIA DE PRENSA DEL CAPITÁN AUSTRALIA VS. INDIA, SERIE DE PRUEBA 51 00:02:49,800 --> 00:02:51,080 ¿Las cámaras están encendidas? 52 00:02:51,240 --> 00:02:52,400 -Sí. -¿Ya podemos comenzar? 53 00:02:52,560 --> 00:02:53,560 Está bien. 54 00:02:54,000 --> 00:02:55,880 Chris Mitchell, BBC Sport. 55 00:02:55,960 --> 00:02:58,520 Con todo lo que le ha pasado a Australia en los meses recientes, 56 00:02:58,600 --> 00:02:59,960 y después de lo de Ciudad del Cabo, 57 00:03:00,280 --> 00:03:04,920 ¿esperan ver un equipo diferente que juegue distinto, 58 00:03:05,000 --> 00:03:08,200 y creen que por eso podrían ser vulnerables? 59 00:03:09,280 --> 00:03:11,040 Personalmente, no creo 60 00:03:11,120 --> 00:03:11,960 VIRAT KOHLI - CAPITÁN DE LA INDIA 61 00:03:12,040 --> 00:03:13,680 que ningún equipo de Australia sea vulnerable de local. 62 00:03:14,000 --> 00:03:16,920 Sea lo que sea que haya pasado, a pesar de todo lo que ocurrió, 63 00:03:17,000 --> 00:03:18,400 siguen teniendo la habilidad. 64 00:03:18,520 --> 00:03:20,680 Sin duda, no damos nada por sentado. 65 00:03:20,800 --> 00:03:23,760 Ni siquiera esperamos que ellos jueguen de cierta manera. 66 00:03:24,080 --> 00:03:25,760 Nos concentramos exclusivamente en nuestro equipo. 67 00:03:25,840 --> 00:03:27,560 Obviamente, habrá veces 68 00:03:27,640 --> 00:03:29,560 en que tienes que presionar al bateador. 69 00:03:29,920 --> 00:03:31,560 No es necesario abusar, 70 00:03:31,640 --> 00:03:32,880 solo hay que ponerlos nerviosos, 71 00:03:32,960 --> 00:03:34,800 lo que esperas en cualquier país, 72 00:03:34,880 --> 00:03:35,920 no solo en Australia, 73 00:03:36,000 --> 00:03:38,600 pero creo que un poco de sana provocación no hace daño. 74 00:03:38,920 --> 00:03:39,960 Gracias. 75 00:03:46,760 --> 00:03:50,120 Virat Kohli. Superestrella del deporte. 76 00:03:53,040 --> 00:03:53,960 Su promedio es de unos 50 77 00:03:54,040 --> 00:03:54,880 PETER LALOR - PERIODISTA 78 00:03:54,960 --> 00:03:56,640 en todas las diferentes formas del juego. 79 00:03:56,920 --> 00:04:00,880 Nadie es tan bueno en las tres formas como Virat Kohli. 80 00:04:01,360 --> 00:04:03,440 Virat Kohli está en plena forma. 81 00:04:03,520 --> 00:04:04,360 HARSHA BHOGLE - COMENTARISTA 82 00:04:04,440 --> 00:04:06,040 En estos dos años, también ha estado en la cúspide del críquet mundial. 83 00:04:06,360 --> 00:04:08,760 Ha hecho todo lo necesario para volverse, 84 00:04:09,680 --> 00:04:10,920 podría decirse, el mejor del mundo. 85 00:04:11,040 --> 00:04:11,880 TIM PAINE CAPITÁN DE AUSTRALIA EN LA PRUEBA 86 00:04:11,960 --> 00:04:13,000 La India es un país muy grande. 87 00:04:13,080 --> 00:04:14,760 Él es tan popular allá, 88 00:04:14,880 --> 00:04:18,120 que es una superestrella mundial, adondequiera que vaya. 89 00:04:18,200 --> 00:04:20,160 Siempre hay personas a su alrededor. 90 00:04:21,000 --> 00:04:22,240 Es un jugador excepcional. 91 00:04:22,320 --> 00:04:24,360 Tal vez sea el mejor jugador del mundo en este momento. 92 00:04:24,440 --> 00:04:26,560 Recuerdo que lo vi en las redes. 93 00:04:26,880 --> 00:04:30,160 Subieron ese video antes de la serie, 94 00:04:30,240 --> 00:04:32,520 y él las destrozaba. 95 00:04:37,520 --> 00:04:38,760 Yo estaba ahí sentado, pensando: 96 00:04:39,320 --> 00:04:40,760 "¿Cómo voy a sacar a ese hombre?". 97 00:04:42,480 --> 00:04:44,040 Y mamá, siendo como es, me dijo: 98 00:04:44,120 --> 00:04:46,120 "Solo es otra persona". 99 00:04:46,480 --> 00:04:49,240 Yo le dije: "Está bien, mamá, gracias. Buen consejo. 100 00:04:49,320 --> 00:04:50,720 "Nos va a ayudar a vencerlos, ¿verdad?". 101 00:04:51,120 --> 00:04:53,480 POR FAVOR NO PISE EL CÉSPED OVAL DE ADELAIDA 102 00:05:03,160 --> 00:05:05,800 -¿Ya viste Nace una estrella? -No. 103 00:05:08,200 --> 00:05:11,080 ¡Dios mío! Es mi nueva película favorita, 104 00:05:11,160 --> 00:05:13,440 es la película más triste y más hermosa que he visto en mi vida. 105 00:05:16,040 --> 00:05:17,160 Muy bien, vamos. 106 00:05:17,800 --> 00:05:20,200 En cuanto comencemos a calentar, un entrenamiento 107 00:05:21,200 --> 00:05:24,440 apropiado estándar de dos horas al nivel de Australia. 108 00:05:24,520 --> 00:05:26,520 Para que estén listos para la primera mañana. 109 00:05:28,520 --> 00:05:30,160 Buena atrapada, Finch. 110 00:05:32,920 --> 00:05:34,320 ¡Buena atrapada! 111 00:05:34,600 --> 00:05:35,760 Yo opinaba 112 00:05:35,840 --> 00:05:38,880 que Australia era capaz de enfrentar a la India. 113 00:05:39,800 --> 00:05:41,960 La India estaba tan fuerte como siempre. 114 00:05:42,040 --> 00:05:45,120 Lanzadores de clase mundial, lanzadores de giro de calidad, 115 00:05:45,200 --> 00:05:46,720 tremenda profundidad de bateo. 116 00:05:47,160 --> 00:05:49,920 Un equipo confiado y agresivo, dirigido por Virat Kohli. 117 00:05:50,120 --> 00:05:52,240 Era la mejor oportunidad de la India. 118 00:05:52,320 --> 00:05:54,040 La India nunca ha ganado en Australia. 119 00:05:54,800 --> 00:05:57,440 Que la India viniera y ganara una serie en Australia fue, 120 00:05:57,520 --> 00:06:00,280 durante mucho tiempo, inimaginable. 121 00:06:00,600 --> 00:06:02,320 Es la primera vez que vengo a Australia pensando: 122 00:06:02,400 --> 00:06:03,880 "¿Sabes qué? La India podría ganar aquí la serie". 123 00:06:06,920 --> 00:06:09,240 La India es un muy buen equipo de críquet. 124 00:06:10,520 --> 00:06:13,840 Australia en realidad no sabía cuál era su equipo de la prueba. 125 00:06:14,200 --> 00:06:15,480 -Hola. -Hola. 126 00:06:15,560 --> 00:06:16,400 GREG CHAPPELL - SELECCIONADOR DE AUSTRALIA 127 00:06:16,480 --> 00:06:17,320 -¿Cómo estás? -Estoy bien. 128 00:06:17,600 --> 00:06:19,720 ¿Qué opinas del equipo? 129 00:06:19,800 --> 00:06:21,280 ¿Cuándo quieres confirmarlo? 130 00:06:21,360 --> 00:06:22,600 ¿Lo antes posible? 131 00:06:22,680 --> 00:06:23,760 ¿Ahora? 132 00:06:23,840 --> 00:06:26,600 En mi opinión son ya sea Mitch Marsh o Handscomb, 133 00:06:26,680 --> 00:06:29,640 en el cinco o seis. Es lo que siento. 134 00:06:30,600 --> 00:06:32,600 Por el momento nada es tan sencillo, ¿o sí? 135 00:06:33,760 --> 00:06:35,600 ¿O siempre lo es, o siempre es así? 136 00:06:41,760 --> 00:06:45,480 REUNIÓN DE ENTRENADORES 137 00:06:45,680 --> 00:06:47,680 ¿Cómo están, señores? ¿Todo bien? 138 00:06:47,760 --> 00:06:49,320 -Bien. -¿Todo bien? 139 00:06:49,400 --> 00:06:50,800 Hoy vamos a hacer un par de cosas, 140 00:06:50,880 --> 00:06:52,560 vamos a repasar a los jugadores individuales. 141 00:06:52,800 --> 00:06:54,080 Luego vamos a hablar 142 00:06:54,160 --> 00:06:56,560 de cómo vencer a la India, así que preocúpense por nosotros. 143 00:06:57,000 --> 00:06:58,960 Y antes de que nombren a alguien, 144 00:06:59,040 --> 00:07:02,240 creo que todavía no está totalmente bien nuestra línea de bateo. 145 00:07:02,320 --> 00:07:03,160 ¿Por qué? 146 00:07:03,240 --> 00:07:07,200 Para ser sincero, porque puedo decirte, con la mano en el corazón, 147 00:07:07,400 --> 00:07:09,080 que he estado pensando mucho. 148 00:07:09,160 --> 00:07:10,560 ¿Y eso es bueno? 149 00:07:10,640 --> 00:07:12,040 Supongo que es bastante malo. 150 00:07:12,240 --> 00:07:13,240 Solo es la verdad. 151 00:07:15,360 --> 00:07:18,320 En el críquet de prueba debes tener a tus seis mejores bateadores. 152 00:07:18,560 --> 00:07:21,680 Y a tu guardametas, es un extra si sabe batear, 153 00:07:21,760 --> 00:07:22,920 pero debe ser tu mejor guardametas, 154 00:07:23,000 --> 00:07:24,640 y debes tener a tus cuatro lanzadores que batean. 155 00:07:24,720 --> 00:07:25,920 Así que es bastante sencillo. 156 00:07:26,520 --> 00:07:27,840 ¿Finch es seguro? 157 00:07:28,400 --> 00:07:31,440 Anotó 50 y falló una en el último partido. 158 00:07:31,880 --> 00:07:32,920 ¿Es seguro? 159 00:07:34,600 --> 00:07:36,360 El problema es quién va a abrir. 160 00:07:36,440 --> 00:07:38,080 Creo que si juega Finch, 161 00:07:38,160 --> 00:07:39,920 solamente puede jugar en la apertura. 162 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 Es lo que intuyo con el equipo que tenemos. La única forma en la que... 163 00:07:43,480 --> 00:07:45,600 Porque tenemos bastantes que pueden batear en la mitad. 164 00:07:46,320 --> 00:07:47,720 Entonces ¿Uzi está listo? 165 00:07:48,400 --> 00:07:49,280 -Está listo. -Muy bien. 166 00:07:49,360 --> 00:07:52,560 Excelente. Hizo una superatrapada en el campo. 167 00:07:54,040 --> 00:07:55,160 ¿Lo viste el otro día? 168 00:07:55,240 --> 00:07:56,960 Ha estado atrapando bien. 169 00:07:57,040 --> 00:07:59,160 -Qué bien, eso me agrada. -Aquí es donde lo usamos. 170 00:07:59,240 --> 00:08:02,080 Handscomb está en buena forma, batea bien las bolas con giro. 171 00:08:02,160 --> 00:08:03,600 ¿Entra en el orden del medio? 172 00:08:03,680 --> 00:08:06,040 Harry. ¿Quién es...? ¿Quién sabe algo de Harry? 173 00:08:07,240 --> 00:08:09,720 ¿Estreno? Obviamente, se va a poner nervioso. 174 00:08:10,120 --> 00:08:11,480 Travis Head. 175 00:08:11,720 --> 00:08:15,000 Yo opino de Travis que... Todos sabemos que es un joven fantástico. 176 00:08:15,080 --> 00:08:16,400 Ha estado trabajando mucho. 177 00:08:18,040 --> 00:08:19,520 Y jugó en dos pruebas. 178 00:08:19,600 --> 00:08:20,720 Hizo un muy buen trabajo. 179 00:08:21,680 --> 00:08:24,640 Siento sinceramente que debemos elegirlo. 180 00:08:24,720 --> 00:08:26,320 Es mi intuición. 181 00:08:26,800 --> 00:08:28,920 Será mejor quedarnos con algunos de los jóvenes, 182 00:08:29,000 --> 00:08:31,520 que pensamos que son buenas personas y buenos jugadores. 183 00:08:31,960 --> 00:08:33,960 No puedes meter 14 en 11. 184 00:08:34,520 --> 00:08:36,400 Lo bueno del críquet de Australia es 185 00:08:36,480 --> 00:08:39,440 que cada vez que eliges a 11, probablemente haya 14 o 15 186 00:08:39,520 --> 00:08:40,880 que podrían estar entre esos 11. 187 00:08:41,000 --> 00:08:43,960 No puedes ganar. Solo puedes hacer lo que te parece correcto. 188 00:08:44,040 --> 00:08:45,520 Si resulta, eres un genio. 189 00:08:45,640 --> 00:08:46,760 Si no, eres un fiasco. 190 00:08:47,320 --> 00:08:51,600 Obviamente, la selección era difícil y poco precisa. 191 00:08:51,640 --> 00:08:55,200 El bateo de Australia estaba mal, pero la unidad de lanzadores, 192 00:08:55,280 --> 00:08:59,240 que estaba entre las mejores del mundo, estaba intacta. 193 00:08:59,320 --> 00:09:00,760 Era la oportunidad de Australia. 194 00:09:00,840 --> 00:09:02,840 Lleva a 20 wickets en cada prueba 195 00:09:03,040 --> 00:09:07,120 y compensa por lo que falte en el bateo. 196 00:09:07,880 --> 00:09:10,000 Necesitamos que nuestros veteranos cumplan con su parte. 197 00:09:10,080 --> 00:09:11,640 Va a ser una serie difícil. 198 00:09:11,760 --> 00:09:14,520 Pero la India también está bajo presión. 199 00:09:14,960 --> 00:09:16,840 Nunca han ganado una serie aquí. 200 00:09:17,160 --> 00:09:20,880 Creen que es su momento. Este es su momento. 201 00:09:25,640 --> 00:09:27,640 UN DÍA ANTES DE LA PRIMERA PRUEBA 202 00:09:27,720 --> 00:09:29,440 Vamos a comenzar con Justin Langer. 203 00:09:29,520 --> 00:09:31,280 Justin, bienvenido a 1116 SEN. 204 00:09:31,520 --> 00:09:32,360 Buenos días, Jared. 205 00:09:32,440 --> 00:09:34,880 ¿Cómo va el ritmo del último día de preparativos? 206 00:09:35,000 --> 00:09:36,120 ¿Qué nos espera para hoy? 207 00:09:36,200 --> 00:09:37,360 Sí, estamos relajados. 208 00:09:37,440 --> 00:09:41,040 Casi sentimos, para ser sincero, que estamos bien maduros. 209 00:09:41,120 --> 00:09:42,880 ¿Ya elegiste a los seis mejores? 210 00:09:43,160 --> 00:09:44,400 Sí, siempre me quitan el sueño. 211 00:09:45,320 --> 00:09:47,760 Seguro que Marcus Harris se va a estrenar, 212 00:09:48,000 --> 00:09:49,640 y será muy emocionante. 213 00:09:49,760 --> 00:09:51,760 Es un magnífico jugador joven, 214 00:09:51,880 --> 00:09:55,120 y se ha visto muy bien en las sesiones de red más competitivas 215 00:09:55,200 --> 00:09:58,160 que he visto en el críquet de Australia, en mucho tiempo. 216 00:09:58,240 --> 00:10:01,760 Nuestra asamblea final de estrategia será dentro de media hora. 217 00:10:01,880 --> 00:10:03,720 Después vamos a prepararnos para mañana temprano. 218 00:10:03,760 --> 00:10:05,640 SERIE DE PARTIDOS DE PRUEBA DE LA INDIA REUNIÓN DE ESTRATEGIA 219 00:10:05,720 --> 00:10:06,960 Son el equipo número uno del mundo. 220 00:10:07,040 --> 00:10:11,200 Perdieron dos series en el extranjero, en Inglaterra y en Sudáfrica. 221 00:10:11,840 --> 00:10:12,880 El bateo de la India. 222 00:10:13,520 --> 00:10:14,480 Él es su hombre. 223 00:10:14,520 --> 00:10:17,080 Es al que debemos vencer, eso presionará a los demás. 224 00:10:18,000 --> 00:10:18,840 Lo más importante que quiere hacer es 225 00:10:18,880 --> 00:10:19,760 BRAD HADDIN - ENTRENADOR DE CAMPO 226 00:10:19,840 --> 00:10:22,040 imponernos su presencia, en su juego, de inmediato. 227 00:10:22,120 --> 00:10:25,000 Él quiere demostrar: "Estoy aquí para dominar a Australia". 228 00:10:25,080 --> 00:10:26,640 Ese va a ser su estado mental. 229 00:10:27,160 --> 00:10:28,400 Solo hay dos alternativas. 230 00:10:28,480 --> 00:10:29,960 Va a salir buscando pelea, 231 00:10:30,040 --> 00:10:31,640 o va a buscar a los jugadores que conoce, 232 00:10:32,040 --> 00:10:33,200 para tratar de ser amistoso. 233 00:10:33,280 --> 00:10:35,520 Haga lo que haga, quiero que lo ignoren por completo. 234 00:10:36,000 --> 00:10:37,480 No quiero que nadie hable con él. 235 00:10:37,520 --> 00:10:38,880 Vamos a ignorarlo por completo. 236 00:10:40,040 --> 00:10:44,600 PRIMERA PRUEBA - ADELAIDE OVAL, ADELAIDA 237 00:10:45,400 --> 00:10:48,520 La serie de prueba está comenzando. 238 00:10:49,720 --> 00:10:51,440 Hemos estado esperando, y finalmente estamos aquí, 239 00:10:51,520 --> 00:10:53,360 para la primera prueba en el sub de Australia. 240 00:10:53,440 --> 00:10:56,320 Les aseguro que hoy vamos a llegar a cerca de los 40 grados, 241 00:10:56,400 --> 00:10:58,080 y mañana casi igual. 242 00:10:58,160 --> 00:11:02,240 Los primeros seis, los mejores seis bateadores, son los menos experimentados 243 00:11:02,320 --> 00:11:04,960 desde la Serie Mundial de Críquet, en un equipo de Australia. 244 00:11:07,520 --> 00:11:09,960 Es la serie de prueba más emocionante que recuerdo, 245 00:11:10,040 --> 00:11:11,600 en territorio de Australia, desde hace mucho tiempo. 246 00:11:13,760 --> 00:11:16,480 Las noticias del centro dicen que la India ganó el sorteo 247 00:11:16,560 --> 00:11:17,400 PRIMER DÍA 248 00:11:17,480 --> 00:11:18,760 y va a batear primero. 249 00:11:22,200 --> 00:11:23,080 ¡Atrápala! 250 00:11:23,160 --> 00:11:25,440 ¡Ahí está! ¡Va una! 251 00:11:30,120 --> 00:11:33,240 Un gran golpe para la India. Es el primer wicket del verano. 252 00:11:33,520 --> 00:11:34,720 Me pusieron en el puesto de mid-off, 253 00:11:34,800 --> 00:11:36,200 y en cuanto comenzaron, 254 00:11:36,280 --> 00:11:37,120 TRAVIS HEAD - BATEADOR 255 00:11:37,200 --> 00:11:39,960 batearon un drive con el filo, uno por dos. 256 00:11:40,040 --> 00:11:41,440 Josh Hazlewood dijo: 257 00:11:41,840 --> 00:11:44,520 "Muchachos, comenzamos. 258 00:11:44,600 --> 00:11:47,160 "Ellos tiran un drive. Ahora sí va en serio". 259 00:11:48,400 --> 00:11:50,280 ¿Fue con el filo? ¡Así es! 260 00:11:50,720 --> 00:11:53,640 La India va dos abajo. Suben los zurdos. 261 00:11:54,760 --> 00:11:56,120 Lo que Australia necesitaba. 262 00:11:56,200 --> 00:11:58,120 Un buen inicio, dos por 15, la India. 263 00:11:59,720 --> 00:12:02,360 Aquí está, el bateador número uno del mundo, Virat Kohli. 264 00:12:02,440 --> 00:12:04,520 Es precisamente lo que querían los australianos. 265 00:12:04,840 --> 00:12:08,080 Querían que sacaran al bateador número uno del mundo al principio. 266 00:12:10,160 --> 00:12:13,880 Decidiendo. Patty Cummins se prepara para lanzar agresivamente. 267 00:12:14,160 --> 00:12:17,320 Es un hombre que tiene la capacidad para vencer al gran wicket. 268 00:12:22,000 --> 00:12:26,200 Así es. ¡Qué atrapada! ¡Es increíble! 269 00:12:33,320 --> 00:12:37,080 ¡Y el wicket enorme, Virat Kohli se va! 270 00:12:37,160 --> 00:12:40,440 ¡Maldición! ¡Así se juega! 271 00:12:41,960 --> 00:12:43,640 Sí, bastante estándar, ¿verdad? 272 00:12:46,120 --> 00:12:48,600 Como con Uzi, lo importante no era solo la atrapada. 273 00:12:48,680 --> 00:12:51,640 Hacer eso muy temprano, en la mañana del primer día, 274 00:12:51,920 --> 00:12:53,600 creo que impuso el tono. 275 00:12:54,400 --> 00:12:55,920 Y Virat Kohli. No podríamos pedir nada mejor. 276 00:12:56,760 --> 00:12:59,680 El rey se fue. Están a tres por 19. 277 00:13:00,400 --> 00:13:03,040 Los australianos, excelentes. Todo va según lo planeado. 278 00:13:16,880 --> 00:13:19,600 Hay una oportunidad. ¡Y es fuera! 279 00:13:19,680 --> 00:13:23,440 ¡Tiene que ser fuera! Pat Cummins, tarde en el día. 280 00:13:23,760 --> 00:13:27,400 -¡Qué momento! -Qué final de los australianos. 281 00:13:27,480 --> 00:13:29,160 -Les va a levantar la moral. -Sí. 282 00:13:29,240 --> 00:13:32,560 Doscientos cincuenta. Hubo acción a montones, sobre todo al principio. 283 00:13:32,640 --> 00:13:34,040 Bien hecho. 284 00:13:34,200 --> 00:13:36,400 Si al principio del día hubiéramos pensado que tendríamos 285 00:13:36,480 --> 00:13:38,920 a la India a 250, después de perder el sorteo, 286 00:13:39,000 --> 00:13:41,040 hubiéramos dicho: "Qué día tan fantástico", ¿no? 287 00:13:41,120 --> 00:13:43,520 Las atrapadas fueron insuperables, la carrera al final fue insuperable, 288 00:13:43,600 --> 00:13:44,680 la energía fue insuperable. 289 00:13:44,760 --> 00:13:47,040 En general, los lanzamientos fueron fantásticos. 290 00:13:47,120 --> 00:13:49,760 Le decía a Uzi que tenemos mil razones. 291 00:13:49,840 --> 00:13:54,320 Su atrapada es uno de mis recuerdos favoritos en mi carrera en las pruebas. 292 00:13:54,400 --> 00:13:57,040 Fue fabuloso. Ver a los muchachos a tu alrededor, 293 00:13:57,120 --> 00:13:58,400 detener la anotación. 294 00:13:58,680 --> 00:14:00,840 Fue fabuloso. 295 00:14:00,920 --> 00:14:03,840 Pero hoy fue el primer día de una serie de cuatro partidos de prueba. 296 00:14:03,920 --> 00:14:05,320 Sabemos que va a ser un poco... 297 00:14:05,400 --> 00:14:08,600 Esperamos que ellos contraataquen, no debemos confiarnos. 298 00:14:09,360 --> 00:14:12,840 SEGUNDO DÍA 299 00:14:15,360 --> 00:14:19,000 El sueño, como lo saben los niños y niñas, es jugar para Australia. 300 00:14:19,080 --> 00:14:20,880 Es fácil tener un sueño 301 00:14:20,960 --> 00:14:21,800 MARCUS HARRIS - DEBUTANTE 302 00:14:21,880 --> 00:14:23,360 y pensar que está ahí, pero no siempre es realizable, 303 00:14:23,440 --> 00:14:26,000 y cuando llega a pasar, es muy especial. 304 00:14:26,240 --> 00:14:28,280 Marcus Harris, número 456. 305 00:14:28,360 --> 00:14:29,200 MICHAEL HUSSEY - EXBATEADOR DE AUSTRALIA 306 00:14:29,280 --> 00:14:31,360 ¿Quién lo hubiera creído? Un niño insolente de Scarborough. 307 00:14:31,440 --> 00:14:32,640 Es un buen número, ¿verdad? 308 00:14:32,720 --> 00:14:35,560 El 456 para Marcus Harris, del oeste de Australia, 309 00:14:35,640 --> 00:14:39,000 que ahora vive en Victoria, recibe su oportunidad. 310 00:14:40,640 --> 00:14:42,240 Lo primero que hice fue llamar a mi papá. 311 00:14:42,920 --> 00:14:46,760 Iba llegando a nuestra entrada, sonó el teléfono, y no sé. 312 00:14:46,840 --> 00:14:49,000 Era Marcus. Me dijo: "¡Entré al equipo!". 313 00:14:49,080 --> 00:14:49,920 KIM HARRIS - PAPÁ DE MARCUS 314 00:14:50,000 --> 00:14:51,840 Estaba al borde del llanto, con ganas de gritarlo. 315 00:14:51,920 --> 00:14:53,960 -Qué precioso. -Gracias. 316 00:14:54,040 --> 00:14:55,200 Te felicito, hermano. 317 00:14:55,280 --> 00:14:57,920 Te aseguro que aquí hay de 30 a 40 Harris, 318 00:14:58,000 --> 00:15:00,160 mirando, en el Adelaide Oval. 319 00:15:00,480 --> 00:15:02,760 Si no fuera por mis papás, no habría llegado hasta aquí. 320 00:15:02,840 --> 00:15:04,680 Y lo mejor es que para ellos, cuando juegas bien, 321 00:15:04,760 --> 00:15:05,600 veo que les encanta. 322 00:15:06,000 --> 00:15:07,760 Creo que sufren los obstáculos más que yo. 323 00:15:07,840 --> 00:15:09,400 -Muy bien. Gracias. -Buena suerte. 324 00:15:19,920 --> 00:15:21,800 Los debutantes novatos están allá arriba. 325 00:15:21,880 --> 00:15:24,040 Harris y Finch nunca han abierto juntos porque, claro, 326 00:15:24,120 --> 00:15:27,120 es el estreno de Harris y es el primer partido de prueba de Aaron Finch 327 00:15:27,200 --> 00:15:31,080 en territorio de Australia, después de sus dos pruebas en los EAU. 328 00:15:32,160 --> 00:15:33,440 Aaron Finch. 329 00:15:35,360 --> 00:15:36,720 Llegó al otro lado. 330 00:15:37,200 --> 00:15:41,400 ¡Australia pierde al primero! ¡La India está contraatacando! 331 00:15:41,920 --> 00:15:43,800 Aaron Finch tiene que irse sin nada. 332 00:15:44,000 --> 00:15:46,560 Qué decepción para él, y qué mal inicio para Australia. 333 00:15:46,640 --> 00:15:47,720 Van uno a cero. 334 00:15:49,520 --> 00:15:52,840 Es Marcus Harris. Estará tan nervioso, que debe estar pensando: 335 00:15:52,920 --> 00:15:55,680 "Solamente quiero anotar esa primera carrera". 336 00:15:56,000 --> 00:15:58,600 Yo le dije: "Mira, te ganaste el derecho a estar aquí. 337 00:15:58,680 --> 00:16:01,280 "Te lo ganaste a pulso. Has trabajado duro, 338 00:16:01,360 --> 00:16:03,920 "lo sacrificaste todo, ya hiciste la primera parte. 339 00:16:04,000 --> 00:16:06,280 "Ahora, va la parte que siempre has querido hacer. 340 00:16:06,360 --> 00:16:08,040 "Demuéstrale a la gente qué tan bueno eres". 341 00:16:13,920 --> 00:16:15,200 ¿No te encanta? 342 00:16:15,280 --> 00:16:17,120 Los papás, la familia. 343 00:16:19,120 --> 00:16:20,800 Como papá, llega un momento en el que debes decir: 344 00:16:20,880 --> 00:16:21,840 "No interfieras". 345 00:16:21,920 --> 00:16:23,120 Uno no puede hacer más. 346 00:16:24,880 --> 00:16:28,200 Harris intenta dar un toque y le sale muy bien. 347 00:16:28,280 --> 00:16:30,840 Es su primera barda en el críquet de prueba. 348 00:16:31,280 --> 00:16:32,880 Esto no comenzó hace una semana. 349 00:16:32,960 --> 00:16:34,960 Ha sido mucho tiempo y ha sido muy duro, 350 00:16:35,040 --> 00:16:38,440 fue un camino duro, por eso significa mucho más para nosotros. 351 00:16:38,520 --> 00:16:40,560 Es increíble haber podido acompañarlo 352 00:16:40,640 --> 00:16:41,880 en este viaje. 353 00:16:44,800 --> 00:16:45,920 Y atrapan una. 354 00:16:48,160 --> 00:16:50,800 Un inicio prometedor. Marcus Harris está fuera por 26. 355 00:16:51,520 --> 00:16:54,240 Creo que Harris ha jugado muy bien. 356 00:16:57,160 --> 00:16:59,320 Hay muchas anécdotas en el críquet de prueba. 357 00:16:59,400 --> 00:17:02,400 Hay muchas narrativas que hablan 358 00:17:02,480 --> 00:17:05,280 de las entradas de cada bateador, dónde está en su vida, 359 00:17:05,360 --> 00:17:08,320 en su carrera y en la competencia. 360 00:17:16,480 --> 00:17:18,560 Hay muchas cosas que me gustan de los partidos de prueba. 361 00:17:19,080 --> 00:17:22,960 Me gustan las palabras como "resiliencia" y "rebeldía". 362 00:17:23,560 --> 00:17:25,720 Y que juegues por tiempo... 363 00:17:28,080 --> 00:17:29,320 ¡Vamos, muchachos! 364 00:17:29,400 --> 00:17:30,800 ¡Buen lanzamiento, Ash! ¡Vamos, Ash! 365 00:17:31,800 --> 00:17:33,760 En la vida tenemos épocas difíciles. 366 00:17:33,800 --> 00:17:35,880 Tal vez no estás tan bien en lo financiero. 367 00:17:38,200 --> 00:17:40,240 O tal vez, de pronto, te aumentan la hipoteca. 368 00:17:43,680 --> 00:17:47,480 Pero atraviesas las épocas difíciles, esperando mejores tiempos. 369 00:17:47,560 --> 00:17:49,080 En las épocas difíciles, uno no se da por vencido. 370 00:17:49,200 --> 00:17:50,920 Así es el críquet de prueba. 371 00:17:57,320 --> 00:18:00,240 Si los lanzadores juegan bien, saludas al lanzador y le dices: 372 00:18:00,320 --> 00:18:02,320 "Sé que es tu momento. 373 00:18:03,280 --> 00:18:04,920 "Pero tu momento no durará para siempre". 374 00:18:10,000 --> 00:18:12,760 WICKETS - DIVERSOS 375 00:18:13,720 --> 00:18:16,280 Hay muchas altas y bajas, mareas, 376 00:18:16,320 --> 00:18:17,960 variaciones de inercia y cambios. 377 00:18:18,040 --> 00:18:20,280 Uno tiene que creer que en cualquier momento, 378 00:18:20,320 --> 00:18:22,800 el partido puede cambiar, para bien o para mal. 379 00:18:25,800 --> 00:18:27,760 Me encantó, sí. Adoro el combate. 380 00:18:28,040 --> 00:18:30,080 Debes tener resiliencia, tienes que ser fuerte. 381 00:18:30,200 --> 00:18:32,560 Vamos, Patty, no es tan fácil jugar aquí. 382 00:18:32,800 --> 00:18:35,000 ¡Seises, sí! ¡Vamos! 383 00:18:35,320 --> 00:18:37,960 Cuando hablas con alguien que no sabe del deporte, dice: 384 00:18:38,040 --> 00:18:39,520 "¿Qué, puedes empatar después de cinco días? 385 00:18:39,560 --> 00:18:40,800 "¡No tiene sentido!". 386 00:18:41,080 --> 00:18:43,720 Pero es lo que hace único al críquet de prueba. 387 00:18:44,080 --> 00:18:45,040 TERCER DÍA 388 00:18:45,080 --> 00:18:46,280 ¡Ganen esta batalla! 389 00:18:46,320 --> 00:18:48,680 -¡Vamos! -Es como una montaña rusa. 390 00:18:48,760 --> 00:18:49,960 Un día estás arriba... 391 00:18:50,040 --> 00:18:52,080 -¡Atrápala! ¡Sí! -¡Qué wicket tan grande! 392 00:18:52,160 --> 00:18:53,680 ¡Virat Kohli! 393 00:18:53,760 --> 00:18:55,040 Al otro día, estás abajo. 394 00:18:56,920 --> 00:18:58,240 En mi opinión, el críquet se trata 395 00:18:58,320 --> 00:18:59,160 CUARTO DÍA 396 00:18:59,240 --> 00:19:00,400 más que nada de resolver problemas. 397 00:19:01,920 --> 00:19:03,920 -¡Atrápala! -¡Tomada! 398 00:19:04,000 --> 00:19:06,200 ¡Es lo que ellos querían, Australia! 399 00:19:07,160 --> 00:19:09,080 Es poder trabajar para vencer a alguien, 400 00:19:09,160 --> 00:19:12,000 una secuencia a dos secuencias, a diez o a 70 secuencias. 401 00:19:12,800 --> 00:19:15,280 Cuatro a cero, me encanta, cuatro a cero. 402 00:19:15,520 --> 00:19:17,480 Los australianos tienen que volver al partido. 403 00:19:18,520 --> 00:19:20,560 -¡Atrapada! -¡Bien hecho! 404 00:19:22,240 --> 00:19:23,240 ¡Atrápala! 405 00:19:23,320 --> 00:19:25,920 Ahí tienes, primera bola, en el aire, él tiene seis. 406 00:19:29,320 --> 00:19:31,320 Nathan Lyon, seis por 122. 407 00:19:31,440 --> 00:19:33,680 Recompensa por su perseverancia, siguió adelante, 408 00:19:33,760 --> 00:19:36,240 y finalmente le cambió la marea. 409 00:19:49,920 --> 00:19:52,760 ¿Quién quiere ser un héroe? 410 00:19:53,080 --> 00:19:56,280 Muy bien, muchachos, primero, chicos, fabuloso... 411 00:20:02,160 --> 00:20:03,280 Sí, muy buen trabajo. 412 00:20:03,320 --> 00:20:05,040 Porque ¿saben qué? Volvimos al partido. 413 00:20:05,520 --> 00:20:06,800 Y seguimos teniendo chances, ¿verdad? 414 00:20:07,440 --> 00:20:09,000 Lo dijimos al principio. 415 00:20:09,080 --> 00:20:14,080 Vamos a estar preparados para llegar hasta la última sesión del quinto día. 416 00:20:14,200 --> 00:20:16,000 Que es lo que vamos a hacer mañana. 417 00:20:16,080 --> 00:20:18,320 Vamos a prepararnos para llegar hasta la última sesión. 418 00:20:19,200 --> 00:20:20,080 Paine, ¿quieres decir algo? 419 00:20:20,440 --> 00:20:22,040 Solo que hace dos partidos de prueba, 420 00:20:22,080 --> 00:20:24,480 muchos de nosotros hicimos algo muy especial. 421 00:20:24,720 --> 00:20:26,560 Así que podemos lograrlo. Ya lo hemos hecho antes. 422 00:20:26,960 --> 00:20:30,400 Cualquier cosa es posible. Créanlo, porque es cierto. 423 00:20:32,080 --> 00:20:35,520 QUINTO DÍA 424 00:20:35,560 --> 00:20:37,520 -¡Muchachos! -Muy bien. 425 00:20:39,760 --> 00:20:41,960 Estamos listos. Hay mucho ruido en el campo. 426 00:20:42,040 --> 00:20:46,480 Nos faltan 323 para ganar este primer partido de prueba del verano. 427 00:20:47,240 --> 00:20:50,240 Y la India debe estar pensando en diez wickets. 428 00:20:51,800 --> 00:20:53,800 ¡Es increíble, de Harris! 429 00:20:55,320 --> 00:20:57,560 -¡Buena jugada de Finch! -¡Vamos, Ash! 430 00:21:00,800 --> 00:21:05,760 ¡Finch se va! ¡Va a conversar con Harris! 431 00:21:06,080 --> 00:21:07,720 Sentí algo en el guante. 432 00:21:07,920 --> 00:21:10,720 No sabía si fue la bola en el guante, 433 00:21:10,880 --> 00:21:12,080 o el guante en la protección. 434 00:21:12,800 --> 00:21:14,800 ¿Qué van a hacer ahora los australianos? 435 00:21:15,400 --> 00:21:16,800 Normalmente tienes como 15 segundos. 436 00:21:16,880 --> 00:21:18,960 Para cuando terminas y regresas 437 00:21:19,680 --> 00:21:21,920 con tu compañero, no queda mucho tiempo, 438 00:21:22,000 --> 00:21:23,680 y cuando fui con Harry al otro extremo, 439 00:21:23,760 --> 00:21:25,520 él dijo: "No te sabría decir". 440 00:21:26,240 --> 00:21:27,800 Yo estaba ahí sentado, diciendo: "Maldición, 441 00:21:27,880 --> 00:21:29,880 "no quiero desperdiciar una revisión, porque no hice puntos 442 00:21:29,960 --> 00:21:32,000 "en las primeras entradas. Quiero tener una buena jugada. 443 00:21:32,080 --> 00:21:34,280 "Quiero empezar bien y salir bien". 444 00:21:34,680 --> 00:21:36,200 Y no podía estar seguro. 445 00:21:36,320 --> 00:21:37,640 Parece que va a salir. Finch. 446 00:21:37,720 --> 00:21:40,320 ¡Así es! ¡Cayó el primer wicket de Australia! 447 00:21:40,440 --> 00:21:43,920 Fue allí, casi le rogaba a su compañero de bateo 448 00:21:44,000 --> 00:21:45,440 que dijera: "Sí, consulta". 449 00:21:45,520 --> 00:21:48,240 Será muy interesante ver si la tocó con el guante. 450 00:21:48,320 --> 00:21:49,160 Tendremos que revisar. 451 00:21:51,240 --> 00:21:53,560 ¿Tocó mi guante? 452 00:21:55,640 --> 00:21:59,800 Vimos que Aaron Finch no estaba seguro, pero está fuera. 453 00:21:59,880 --> 00:22:01,640 Decidió no consultar. 454 00:22:05,840 --> 00:22:07,240 ¿Sentiste algo al principio? 455 00:22:07,320 --> 00:22:10,360 Debe ser mi protección. No lo sé. 456 00:22:10,480 --> 00:22:12,440 A eso me refiero, ¿sentiste algo para revisar? 457 00:22:12,520 --> 00:22:13,920 Me pareció sentir algo. Pero no sé si fue mi... 458 00:22:14,720 --> 00:22:16,400 En fin, no pasó nada, el guante tocó tu protección. 459 00:22:16,480 --> 00:22:17,560 ¡Maldición! 460 00:22:20,120 --> 00:22:21,480 ¡Maldita sea! 461 00:22:25,160 --> 00:22:26,040 Es difícil. 462 00:22:26,120 --> 00:22:28,240 Incluso como capitán me pareció muy difícil, 463 00:22:28,320 --> 00:22:29,920 porque no conviene cometer ningún error. 464 00:22:30,000 --> 00:22:31,840 No hay que evitar consultar y aceptar que lo saquen, 465 00:22:31,920 --> 00:22:33,480 pero tampoco hay que desperdiciar las revisiones. 466 00:22:33,560 --> 00:22:36,040 No sabía si mis guantes rozaron mi protección, 467 00:22:36,120 --> 00:22:37,240 o si la bola me los tocó. 468 00:22:37,800 --> 00:22:39,920 Estábamos hablando de eso. 469 00:22:40,000 --> 00:22:41,840 Entonces entró JL, nos quedamos callados, 470 00:22:41,920 --> 00:22:42,920 y nos fuimos. 471 00:22:43,000 --> 00:22:44,160 ¿Qué pasó? 472 00:22:45,480 --> 00:22:48,040 Como mis protecciones y mis guantes están aquí, 473 00:22:48,120 --> 00:22:49,240 no estaba seguro si fue mi... 474 00:22:49,320 --> 00:22:50,720 El guante... La bola me rozó el... 475 00:22:50,800 --> 00:22:52,960 Creí que los guantes habían rozado mis protecciones. 476 00:22:53,160 --> 00:22:54,320 ¿Qué dijo Harris? 477 00:22:54,400 --> 00:22:56,600 Me dijo que si sentí algo, que lo revisara. 478 00:22:56,680 --> 00:23:00,640 Pero sentí algo en los guantes. No sabía si fue la protección o... 479 00:23:02,320 --> 00:23:04,280 Fue una de esas cosas que viéndolas en retrospectiva, dices: 480 00:23:04,360 --> 00:23:06,120 "Sí, mira la grabación, tonto". 481 00:23:08,480 --> 00:23:13,000 El otro lado de la moneda, Virat Kohli habla con sus jugadores. 482 00:23:13,080 --> 00:23:15,000 Es un avance maravilloso para ellos, 483 00:23:15,080 --> 00:23:17,320 y están en una posición maravillosa en este partido de prueba. 484 00:23:18,680 --> 00:23:21,680 -¡Harris golpea con el filo! -Hasta arriba. 485 00:23:21,760 --> 00:23:22,960 ¿Va a llenar la abertura? 486 00:23:23,040 --> 00:23:24,440 Y amplio. Atrapada. 487 00:23:25,200 --> 00:23:29,160 -¡Atrápala! -Está bien. Sin fuerza, y se va. 488 00:23:30,000 --> 00:23:31,680 Marsh se va. 489 00:23:32,040 --> 00:23:33,400 ¡El capitán se va! 490 00:23:33,480 --> 00:23:35,560 Ahora, los australianos tienen graves problemas. 491 00:23:35,880 --> 00:23:38,240 De nuevo, Shami logra el avance. 492 00:23:38,680 --> 00:23:42,440 Y la India está un paso más cerca de la victoria. 493 00:23:43,920 --> 00:23:48,520 Ahora es trabajo de los lanzadores. 494 00:23:49,160 --> 00:23:52,360 La verdad es que anotar las carreras no es trabajo de los lanzadores. 495 00:23:52,440 --> 00:23:53,280 Es trabajo del bateador. 496 00:23:53,360 --> 00:23:54,280 PARA GANAR - AUSTRALIA 64 CARRERAS INDIA - 1 WICKET 497 00:23:54,360 --> 00:23:55,560 La India está a un wicket 498 00:23:56,240 --> 00:23:58,080 de la victoria, en la primera prueba del verano. 499 00:24:01,800 --> 00:24:03,400 Los bateadores están mucho más presionados 500 00:24:03,480 --> 00:24:05,720 porque con una bola en la mano, confío 501 00:24:05,800 --> 00:24:06,640 NATHAN LYON - LANZADOR DE GIRO 502 00:24:06,720 --> 00:24:08,480 en que mis habilidades lo logren contra cualquiera. 503 00:24:08,560 --> 00:24:11,880 Mientras me ha costado trabajo creer con bate. 504 00:24:14,040 --> 00:24:16,160 Y golpea a Nathan Lyon. 505 00:24:16,240 --> 00:24:19,520 Sí. Me voy a ir sin nada, y están jugando contra buenos lanzadores. 506 00:24:19,720 --> 00:24:22,440 Pero si puedo cumplir mi misión, si puedo llegar a cinco, 507 00:24:22,520 --> 00:24:25,600 a diez, a 15, avanzar lentamente, 508 00:24:25,680 --> 00:24:28,200 y tratar de divertirme. 509 00:24:33,640 --> 00:24:37,520 Un golpe duro por un punto. La primera barda para Nathan Lyon. 510 00:24:38,440 --> 00:24:43,120 Nathan Lyon golpea con el centro del bate, la manda al centro del campo. 511 00:24:43,200 --> 00:24:45,120 Y otra barda. 512 00:24:45,200 --> 00:24:49,000 En todos los equipos en los que juego, salgo sabiendo que puedo ganar. 513 00:24:49,080 --> 00:24:51,440 Y en esa entrada, mi trabajo era con el bate. 514 00:24:52,400 --> 00:24:56,200 La toca con el filo. Se va a la cuerda. 515 00:24:58,160 --> 00:25:01,280 Australia necesita 40 para ganar. 516 00:25:01,600 --> 00:25:05,000 Lo bonito del críquet es que siempre tienes un compañero. 517 00:25:05,080 --> 00:25:06,080 Nunca estás solo. 518 00:25:06,600 --> 00:25:09,960 Sociedad de 24. Hay que concedérselo a Australia. 519 00:25:10,040 --> 00:25:13,360 No se han dado por vencidos. Pelearon hasta el final. 520 00:25:13,600 --> 00:25:16,200 Veo que el otro equipo comienza a entrar en pánico. 521 00:25:16,680 --> 00:25:18,960 Uno piensa como lanzador, cuando uno sale y batea, 522 00:25:19,040 --> 00:25:19,880 JOSH HAZLEWOOD - LANZADOR RÁPIDO 523 00:25:19,960 --> 00:25:20,960 piensa: "Si puedo anotar unas carreras, 524 00:25:21,040 --> 00:25:22,160 "ellos entrarán en pánico, porque están esperando 525 00:25:22,240 --> 00:25:23,800 "sacarme fácilmente". 526 00:25:25,080 --> 00:25:28,000 Podría llegar incluso hasta la cuerda, 527 00:25:28,080 --> 00:25:30,240 desde el bate de Josh Hazlewood. 528 00:25:30,920 --> 00:25:34,400 Australia tiene que anotar 33, 529 00:25:34,480 --> 00:25:37,280 sería una victoria increíble. 530 00:25:37,880 --> 00:25:39,360 Supongo que en realidad, será al contrario. 531 00:25:39,440 --> 00:25:42,680 Te acercas y los bateadores comienzan a pensar: "Podemos anotar esas carreras. 532 00:25:42,760 --> 00:25:44,880 "Podemos lograrlo", entonces 533 00:25:44,960 --> 00:25:46,840 tratas de obligarte a no pensar en eso, 534 00:25:46,920 --> 00:25:49,680 pero en cuanto pasa, es muy difícil 535 00:25:49,760 --> 00:25:50,720 dejar de pensarlo. 536 00:25:53,080 --> 00:25:55,800 ¡Fuera! ¡Está fuera! 537 00:25:56,160 --> 00:25:58,720 La India gana el partido de prueba. 538 00:26:07,640 --> 00:26:08,760 Quedé devastado. 539 00:26:09,240 --> 00:26:10,800 Totalmente devastado en Adelaida. 540 00:26:11,520 --> 00:26:13,800 Nadie calificó a este equipo australiano. 541 00:26:24,880 --> 00:26:28,080 Odio perder, uno tiene que sentarse a reflexionar. 542 00:26:29,560 --> 00:26:32,640 El críquet es para aprender, y siempre lo he dicho: 543 00:26:32,720 --> 00:26:34,400 "Cada día voy a salir para ser mejor". 544 00:26:34,600 --> 00:26:38,760 En condición, como lanzador, jardinero, bateador, en lo mental, lo tiene todo. 545 00:26:39,960 --> 00:26:41,760 Nunca voy a conquistar este deporte. 546 00:27:01,920 --> 00:27:02,760 WACA - TRIBUNAS PRINDIVILLE 547 00:27:02,840 --> 00:27:06,480 En esa primera prueba, los australianos vieron el carácter del equipo. 548 00:27:06,560 --> 00:27:09,720 Que estaban dispuestos a pelear todo el tiempo que fuera necesario. 549 00:27:10,880 --> 00:27:13,200 Los australianos perdieron en un partido de prueba, 550 00:27:13,280 --> 00:27:16,880 pero demostraron cómo competirían, 551 00:27:16,960 --> 00:27:19,320 y creo que eso resonó en su público. 552 00:27:19,440 --> 00:27:20,760 AVANCE DEL SEGUNDO PARTIDO DE PRUEBA SOMOS EL EQUIPO DE AUSTRALIA 553 00:27:20,840 --> 00:27:22,480 ¿Qué hicimos muy bien en la primera sesión 554 00:27:22,560 --> 00:27:23,400 REUNIÓN DE LOS ENTRENADORES 555 00:27:23,480 --> 00:27:24,880 que dejamos de hacer? 556 00:27:24,960 --> 00:27:26,680 Cuando nos ponemos en posición, en ese momento, 557 00:27:26,760 --> 00:27:28,840 y estamos por hacer un enorme avance en el partido, 558 00:27:29,520 --> 00:27:31,920 yo siento que piensan: "Maldición", 559 00:27:32,000 --> 00:27:33,040 TIM PAINE CAPITÁN DE AUSTRALIA EN LA PRUEBA 560 00:27:33,120 --> 00:27:36,440 no todos, pero sí de la mayoría. 561 00:27:37,560 --> 00:27:39,280 Hay tres números que suben en la gráfica, 562 00:27:39,360 --> 00:27:42,400 el número total de sesiones que hemos tenido en las últimas tres pruebas. 563 00:27:42,480 --> 00:27:44,520 Es de 14. El rojo significa que perdimos en siete, 564 00:27:44,600 --> 00:27:46,320 el naranja de arriba significa que empatamos en tres. 565 00:27:46,520 --> 00:27:48,280 Muy bien. Entonces pasamos a la segunda sesión. 566 00:27:48,360 --> 00:27:52,080 De las 14 sesiones que jugamos en los últimos tres partidos de prueba, 567 00:27:52,160 --> 00:27:53,240 ganamos en una. 568 00:27:53,720 --> 00:27:55,280 El rojo significa que perdimos en ocho. 569 00:27:55,360 --> 00:27:59,360 Lo que más nos preocupa es que perdimos en 19 sesiones. 570 00:27:59,680 --> 00:28:01,640 Estamos perdiendo en demasiadas sesiones. 571 00:28:01,720 --> 00:28:03,600 Así de sencillo. 572 00:28:03,680 --> 00:28:05,720 Perdemos en demasiadas sesiones para ganar en partidos de prueba. 573 00:28:05,800 --> 00:28:09,480 Debemos mejorar y concentrarnos totalmente en todas y cada una de las bolas. 574 00:28:10,120 --> 00:28:13,720 Como equipo, ya hablamos un poco de eso. 575 00:28:14,840 --> 00:28:16,720 Si entran con Finch en el centro, 576 00:28:16,840 --> 00:28:17,960 ¿qué pasa arriba? 577 00:28:18,040 --> 00:28:19,680 ¿Qué, abre Uzi? 578 00:28:19,760 --> 00:28:20,600 Es la línea extrema. 579 00:28:20,680 --> 00:28:22,680 Finchy no puede batear arriba. 580 00:28:22,760 --> 00:28:23,720 No en Australia. 581 00:28:23,800 --> 00:28:24,640 DAVID SAKER ENTRENADOR DE LANZAMIENTO RÁPIDO 582 00:28:24,720 --> 00:28:25,680 Entonces, no puede jugar. 583 00:28:27,280 --> 00:28:29,320 Sí. Es lo que creo. 584 00:28:29,400 --> 00:28:32,160 De momento, ¿a quién más vamos a elegir? 585 00:28:32,600 --> 00:28:35,320 ¿Qué tal si ponemos a Uzi en el uno, 586 00:28:35,520 --> 00:28:37,280 y a Finch en el tres? 587 00:28:37,360 --> 00:28:39,440 Los que abren tienen un trabajo, él entra con las bolas, 588 00:28:39,520 --> 00:28:40,680 no hace tanto. 589 00:28:41,240 --> 00:28:42,600 Es muy sencillo. 590 00:28:45,600 --> 00:28:47,120 ¿Y los cinco del grupo? 591 00:28:47,560 --> 00:28:48,760 Aunque perdimos, 592 00:28:48,840 --> 00:28:52,200 creo que tienen un poco más de confianza. 593 00:28:52,280 --> 00:28:54,960 Los hemos visto, creo que están pensando: 594 00:28:55,040 --> 00:28:57,080 "Sí, perdimos ese partido, pero creo que podemos vencerlos. 595 00:28:57,720 --> 00:28:58,840 "Y vamos a vencerlos". 596 00:29:06,720 --> 00:29:07,840 Que les vaya bien. 597 00:29:09,800 --> 00:29:11,320 Despídete de tu Buda. 598 00:29:12,320 --> 00:29:13,800 -Buena suerte, Buda. -¡Dios mío! 599 00:29:14,080 --> 00:29:15,320 Dije: "Buena suerte". 600 00:29:18,440 --> 00:29:19,440 Adiós. 601 00:29:24,920 --> 00:29:27,360 Estoy un poco nervioso. Pero tuve una mañana muy buena. 602 00:29:27,440 --> 00:29:30,080 Siempre me da gusto volver a mi hogar en Perth. 603 00:29:30,160 --> 00:29:31,440 Y adoro las mañanas. 604 00:29:32,280 --> 00:29:34,920 Fui a nadar en el mar, hice mi meditación, 605 00:29:35,000 --> 00:29:36,320 desayuné muy bien. 606 00:29:37,800 --> 00:29:39,560 Y ahora he regresado. 607 00:29:43,240 --> 00:29:45,720 Hoy estoy nervioso por una razón: 608 00:29:46,520 --> 00:29:48,480 Pusieron en el nuevo estadio un wicket desmontable, 609 00:29:48,560 --> 00:29:51,000 y me doy cuenta de que cuando bateaba con Hayden, 610 00:29:51,080 --> 00:29:52,720 no había mejor sensación 611 00:29:52,800 --> 00:29:56,960 que cuando entrabas y el campo estaba verde, y todos estaba nerviosos. 612 00:29:57,280 --> 00:29:59,680 Y el capitán, Steve Waugh, decía: 613 00:30:00,640 --> 00:30:01,960 "Sabemos que está verde, 614 00:30:03,320 --> 00:30:05,880 "sabemos que será difícil, pero los necesitamos en... 615 00:30:05,960 --> 00:30:08,800 "Necesitamos que lo den todo en las primeras dos horas, 616 00:30:08,880 --> 00:30:11,680 "porque si tienen éxito en esas primeras dos horas, 617 00:30:12,400 --> 00:30:15,360 "al resto nos dejan el juego hecho". 618 00:30:22,680 --> 00:30:24,160 Si ganamos el sorteo y bateamos, 619 00:30:24,240 --> 00:30:25,680 lo que será peligroso porque está muy verde, 620 00:30:27,080 --> 00:30:30,120 entonces nuestro orden al bate, quienes están siendo vigilados, 621 00:30:30,200 --> 00:30:32,280 van a tener que pelear sin descanso, 622 00:30:32,360 --> 00:30:34,560 así que sí, para ellos será un buen desafío. 623 00:30:35,160 --> 00:30:38,560 En días así, no sé si estoy contento de estar retirado, 624 00:30:38,640 --> 00:30:41,640 o si quisiera estar ahí para pelear. 625 00:30:41,880 --> 00:30:43,560 Guarden ese wicket. Primer día. 626 00:30:43,640 --> 00:30:45,080 ¡Vaya! 627 00:30:47,400 --> 00:30:48,240 SEGUNDA PRUEBA - ESTADIO OPTUS, PERTH 628 00:30:48,320 --> 00:30:50,720 Bienvenidos a Perth, y al primer partido de prueba 629 00:30:50,800 --> 00:30:53,000 en este magnífico estadio Optus, 630 00:30:53,080 --> 00:30:56,160 que es la décima sede de los partidos de prueba en Australia. 631 00:30:56,240 --> 00:30:58,000 Este campo ha sido la comidilla de la semana. 632 00:30:58,080 --> 00:31:00,480 Miren la cantidad de césped verde. 633 00:31:00,560 --> 00:31:02,840 Esperen muchos movimientos, muchos rebotes, 634 00:31:02,920 --> 00:31:04,240 los lanzadores tendrán mucho trabajo. 635 00:31:04,320 --> 00:31:06,520 En general, esta semana yo preferiría ser lanzador. 636 00:31:06,720 --> 00:31:09,040 Para ser sincero, no teníamos idea de qué hacer en ese campo, 637 00:31:09,120 --> 00:31:11,520 y pensamos: "Bueno, la tradición en Australia es 638 00:31:11,600 --> 00:31:13,000 "ganar el sorteo y batear". 639 00:31:13,080 --> 00:31:15,400 Nuestro grupo de bateadores necesitó mucho valor 640 00:31:15,480 --> 00:31:17,000 para aceptar que si ganamos el sorteo, 641 00:31:17,080 --> 00:31:18,080 vamos a batear. 642 00:31:18,160 --> 00:31:19,800 -Cara. -Cara es la decisión. 643 00:31:20,200 --> 00:31:21,680 Cruz. Australia. 644 00:31:21,760 --> 00:31:23,280 -¿Qué van a hacer? -Vamos a batear primero. 645 00:31:25,760 --> 00:31:26,720 VESTUARIOS 646 00:31:26,800 --> 00:31:28,080 Lo reconozco, nadie se quejó. 647 00:31:28,160 --> 00:31:29,320 Lo aceptaron. 648 00:31:31,200 --> 00:31:35,200 Aaron Finch va a abrir, junto con Marcus Harris. 649 00:31:35,280 --> 00:31:37,840 Hubo discusiones acerca de si él debía quedar más abajo en el orden. 650 00:31:37,920 --> 00:31:39,800 Australia se atuvo a su decisión. 651 00:31:39,880 --> 00:31:41,880 Las parejas de apertura son vitales. 652 00:31:42,320 --> 00:31:45,320 Si puedes quitarle oxígeno al incendio desde el principio, 653 00:31:45,680 --> 00:31:49,680 es muy importante para ganar partidos de prueba. 654 00:31:49,760 --> 00:31:50,600 PRIMER DÍA 655 00:31:50,680 --> 00:31:52,480 Las parejas de apertura calman los nervios. 656 00:31:52,800 --> 00:31:54,320 Tranquilizan al vestuario. 657 00:31:54,800 --> 00:31:57,080 Te dan oportunidad de dominar el lanzamiento, 658 00:31:57,600 --> 00:32:01,560 y previenen la procesión de jugadores en el centro, 659 00:32:01,640 --> 00:32:05,560 cuando la bola es nueva, rebota, y se mueve mucho. 660 00:32:06,800 --> 00:32:09,840 El primer cambio en el partido fue que Harry bateó la primera bola. 661 00:32:10,240 --> 00:32:12,000 Nunca en su carrera lo había hecho. 662 00:32:12,080 --> 00:32:14,680 Lo que en el críquet profesional, como bateador de apertura, 663 00:32:14,760 --> 00:32:16,520 me parece extraordinario, y le dije: 664 00:32:16,680 --> 00:32:19,440 "Batearás la primera bola del partido". Él dijo: "¿Por qué? No puedo". 665 00:32:19,800 --> 00:32:22,120 Le dije: "Ya viste lo que pasó en la última prueba". 666 00:32:25,440 --> 00:32:27,040 Aquí vamos. Estamos listos. 667 00:32:27,120 --> 00:32:28,320 Ishant Sharma. 668 00:32:29,880 --> 00:32:30,960 ¡Atrápala! 669 00:32:32,080 --> 00:32:34,320 Un campo por uno, para comenzar. 670 00:32:34,400 --> 00:32:35,520 Obviamente, la bola se mueve por todos lados. 671 00:32:35,600 --> 00:32:37,080 La bola es nueva. Rebota, está dura. 672 00:32:38,800 --> 00:32:40,480 Así que debes estar muy atento. 673 00:32:42,960 --> 00:32:44,920 Marcus Harris, que todavía no anota. 674 00:32:53,240 --> 00:32:54,480 Ahí tienen. 675 00:32:57,880 --> 00:32:59,320 Con hombres que somos ofensivos por naturaleza, 676 00:32:59,400 --> 00:33:00,360 como Finch y como yo, 677 00:33:00,440 --> 00:33:01,800 si nos dan un buen inicio, 678 00:33:01,880 --> 00:33:03,240 podemos echar a rodar la bola y el tablero empieza 679 00:33:03,320 --> 00:33:05,080 a subir rápidamente, lo que presiona 680 00:33:05,160 --> 00:33:06,600 directamente a los lanzadores. 681 00:33:09,400 --> 00:33:11,400 -¿Entró? -Hasta adentro. 682 00:33:15,080 --> 00:33:17,080 Finch la golpeó desde el pie de atrás. 683 00:33:17,640 --> 00:33:19,120 Teníamos que anotar 684 00:33:20,160 --> 00:33:22,960 cinco carreras, diez, 20 o 200, 685 00:33:23,040 --> 00:33:25,560 simplemente fluye, 686 00:33:25,640 --> 00:33:27,960 como los dos somos nuevos en el críquet de prueba, también éramos 687 00:33:28,040 --> 00:33:30,800 un poco ingenuos, teníamos los ojos bien abiertos y nos divertíamos. 688 00:33:31,520 --> 00:33:32,960 Bien hecho, Aaron Finch. 689 00:33:33,040 --> 00:33:35,240 Esta semana ha estado muy presionado. 690 00:33:35,840 --> 00:33:38,320 Han cuestionado su posición en el equipo, 691 00:33:38,400 --> 00:33:40,160 si debería ser el primer bateador. 692 00:33:40,360 --> 00:33:41,720 Unas buenas 50. 693 00:33:45,320 --> 00:33:47,880 Una excelente marca para Marcus Harris. 694 00:33:47,960 --> 00:33:49,480 Sus primeras 50 en una prueba. 695 00:33:52,120 --> 00:33:53,560 Lo logró. 696 00:33:53,640 --> 00:33:56,880 En condiciones difíciles, si los muchachos hacen 100 carreras en pareja, 697 00:33:56,960 --> 00:33:58,160 todos se animarán. 698 00:33:58,240 --> 00:34:01,080 Anima al equipo, pero también te prepara. 699 00:34:01,160 --> 00:34:02,080 Marca el ánimo para el partido. 700 00:34:06,440 --> 00:34:08,920 Fueron las primeras 100 carreras en pareja en mucho tiempo. 701 00:34:09,240 --> 00:34:10,720 Sentí que simplemente seguimos 702 00:34:10,800 --> 00:34:11,880 donde lo habíamos dejado en Adelaida. 703 00:34:12,440 --> 00:34:14,680 Tenemos el control del partido, y sí, 704 00:34:14,800 --> 00:34:16,560 los lanzadores estábamos ansiosos por ir a lanzar la bola. 705 00:34:17,160 --> 00:34:20,040 Parece que Mitchell Starc va a lanzar la primera bola por Australia. 706 00:34:23,920 --> 00:34:27,000 Lo sacó en la primera bola. Primer wicket derribado. 707 00:34:31,040 --> 00:34:37,000 ¡Dios mío! ¡Josh Hazlewood! ¡Qué belleza! 708 00:34:37,600 --> 00:34:39,160 Australia tuvo dos al principio. 709 00:34:39,920 --> 00:34:42,040 Significa que el campeón, Virat Kohli... 710 00:34:42,120 --> 00:34:43,840 Qué presionado está. 711 00:34:49,600 --> 00:34:52,400 Pueden ver su actitud. Miren cómo corre hacia la línea. 712 00:34:53,400 --> 00:34:56,480 Está dispuesto a enfrentar cualquier desafío. Los fanáticos lo adoran. 713 00:34:56,560 --> 00:34:57,600 EL REY KOHLI 714 00:34:57,640 --> 00:35:01,400 Siempre que ves a Virat, 715 00:35:01,480 --> 00:35:03,160 tiene el fuego de Australia. 716 00:35:03,480 --> 00:35:05,080 Nada le da miedo. 717 00:35:05,920 --> 00:35:09,840 Pero todavía tiene que probarse contra Josh Hazlewood 718 00:35:09,920 --> 00:35:11,080 y Mitchell Starc. 719 00:35:11,160 --> 00:35:13,600 Pero recuerden que jugó un on drive para salirse de la marca. 720 00:35:13,640 --> 00:35:15,520 Los grandes jugadores juegan on drives. 721 00:35:15,600 --> 00:35:16,840 Es la jugada más difícil. 722 00:35:16,920 --> 00:35:18,800 Debes tener un equilibrio perfecto, debes mirar la bola. 723 00:35:18,880 --> 00:35:20,200 Ponting lo hacía todo el tiempo. 724 00:35:20,320 --> 00:35:21,520 Salirse de la marca con un on drive. 725 00:35:21,600 --> 00:35:23,640 Yo bateaba en el otro extremo pensando: "¡Eres un monstruo!". 726 00:35:26,520 --> 00:35:30,640 ¡Qué tiro! Cuánto estilo de Virat Kohli desde el inicio. 727 00:35:33,040 --> 00:35:34,400 Buena dirección. 728 00:35:36,480 --> 00:35:40,040 Siempre he pensado que si eligen a 11 de entre 1000 millones, 729 00:35:40,120 --> 00:35:41,120 deben ser muy buenos. 730 00:35:43,880 --> 00:35:47,160 Si ves a Virat Kohli, tiene energía todo el tiempo. 731 00:35:47,400 --> 00:35:50,360 Aun así, cuando está bateando, Virat Kohli es una entidad diferente. 732 00:35:50,440 --> 00:35:52,840 Casi está perdido en su propia perfección. 733 00:35:54,840 --> 00:35:57,000 Bien bateada otra vez. 734 00:35:57,560 --> 00:35:59,960 Es un hombre lleno de puro estilo. 735 00:36:00,440 --> 00:36:02,800 Y tuvimos a Pat Cummins, Josh Hazlewood o Mitchell Starc, 736 00:36:02,880 --> 00:36:04,560 lanzando rápido y girando la bola. 737 00:36:04,640 --> 00:36:08,520 Él hizo parecer que no era lo que era. 738 00:36:10,280 --> 00:36:14,440 Se va hasta la cuerda, y son 50 para Virat Kohli. 739 00:36:15,000 --> 00:36:20,040 A veces, su corazón está en paz cuando te da una paliza por todo el campo. 740 00:36:20,320 --> 00:36:22,000 A veces, solo tienes que mirar y pensar: 741 00:36:22,080 --> 00:36:22,920 TIM PAINE CAPITÁN DE AUSTRALIA EN LA PRUEBA 742 00:36:23,000 --> 00:36:24,160 "¡Es increíble!". 743 00:36:25,960 --> 00:36:29,040 ¡Lo logró! Virat Kohli. 744 00:36:29,120 --> 00:36:31,160 Su siglo número 25 en pruebas. 745 00:36:36,640 --> 00:36:38,840 Virat Kohli es el mejor jugador que he visto en mi vida. 746 00:36:46,760 --> 00:36:49,280 En realidad, yo rompí mi regla primero, 747 00:36:49,360 --> 00:36:52,200 y él estaba muerto de miedo. 748 00:36:52,320 --> 00:36:53,160 -Sí. -¿Que qué? 749 00:36:53,200 --> 00:36:55,280 Rompí mi propia regla de no enfrentar a Virat. 750 00:36:55,360 --> 00:36:57,440 Te fuiste encima de él, ¿verdad? ¿Qué dijo? 751 00:36:57,920 --> 00:36:58,760 Yo solo... 752 00:36:58,840 --> 00:37:01,680 Solamente te ladra cuando pasas junto a él, todo el tiempo. 753 00:37:01,800 --> 00:37:03,520 Pero en voz muy baja. 754 00:37:05,440 --> 00:37:08,880 Con ventaja de 43 carreras, los australianos vendrán dentro de poco, 755 00:37:09,200 --> 00:37:11,200 para ponerse sus protecciones y comenzar su segunda entrada. 756 00:37:20,120 --> 00:37:22,080 Se carga el ambiente, 757 00:37:22,520 --> 00:37:25,760 cuando Virat Kohli le da instrucciones a su equipo. 758 00:37:25,840 --> 00:37:27,160 A gritos. 759 00:37:30,000 --> 00:37:31,520 Los indios están calentando el ambiente. 760 00:37:31,880 --> 00:37:34,120 Él está desesperado por ganar la serie, 761 00:37:34,160 --> 00:37:36,480 está viendo esa ventaja de 43 y diciendo: 762 00:37:36,800 --> 00:37:39,800 "Bien. Solo tenemos que mantener a Australia con un marcador bajo". 763 00:37:39,880 --> 00:37:41,320 Es muy importante para él. 764 00:37:44,400 --> 00:37:45,440 ¡Buen lanzamiento! 765 00:37:47,760 --> 00:37:51,280 La gente cree que el críquet es un juego delicado, ¿no? 766 00:37:53,200 --> 00:37:54,960 Yo no creo que sea un juego delicado 767 00:37:55,040 --> 00:37:55,880 PETER LALOR - PERIODISTA 768 00:37:55,960 --> 00:37:57,160 cuando estás ahí y te lanzan bolas rápidas. 769 00:38:01,080 --> 00:38:02,640 Te voy a decir lo que más subestimamos. 770 00:38:02,680 --> 00:38:04,040 Lo dura que es la bola de críquet. 771 00:38:06,640 --> 00:38:09,320 Lo golpea en el casco y se va al suelo, se cayó. 772 00:38:09,400 --> 00:38:12,160 Viene hacia ti desde una distancia de 17,3 metros. 773 00:38:17,120 --> 00:38:20,200 Creo que a veces no reconocemos lo suficiente a los bateadores. 774 00:38:22,800 --> 00:38:24,280 Sí, le debe doler mucho. 775 00:38:24,360 --> 00:38:26,040 Aaron Finch podría estar en problemas. 776 00:38:28,560 --> 00:38:29,480 ¡Maldición! 777 00:38:30,000 --> 00:38:31,280 Dos bateadores australianos golpeados. 778 00:38:31,360 --> 00:38:34,000 Harris en la cabeza. Finch, ¿se fracturó un dedo? 779 00:38:34,480 --> 00:38:37,160 Se necesita valor para no dejar de vigilar la bola. 780 00:38:37,280 --> 00:38:39,960 Es resistencia mental, concentración, 781 00:38:40,040 --> 00:38:42,800 porque sabes que si te golpea, te va a lastimar. 782 00:38:45,160 --> 00:38:48,600 El ADN de Justin Langer está en todo el equipo, para endurecerlo, 783 00:38:48,640 --> 00:38:49,840 para que reciba golpes en el cuerpo. 784 00:38:49,920 --> 00:38:51,680 En un campo como Perth, donde hay grietas, 785 00:38:51,800 --> 00:38:54,040 donde no estás seguro de qué va a hacer la bola, 786 00:38:54,120 --> 00:38:57,360 mantenerte en línea directa y ver al lanzador no es nada fácil. 787 00:38:57,440 --> 00:38:59,640 Se necesita valor para volver a enfrentar una bola a 150 ks, 788 00:38:59,760 --> 00:39:02,040 cuando te acaba de golpear en la frente. 789 00:39:03,800 --> 00:39:06,600 Él pensó en agacharse. Cambió de opinión. 790 00:39:06,640 --> 00:39:09,280 Yo estaba muerto de miedo. 791 00:39:10,840 --> 00:39:12,760 Al enfrentar ese ataque con el wicket, 792 00:39:13,480 --> 00:39:15,560 podrá verse bien en televisión, pero me dio mucho miedo. 793 00:39:17,160 --> 00:39:19,960 Un último lanzamiento de Marsh y se va. 794 00:39:20,680 --> 00:39:23,480 Buen lanzamiento, y Kohli está en llamas. 795 00:39:25,400 --> 00:39:27,000 ¡Vamos! 796 00:39:40,840 --> 00:39:42,320 Recuerdo esa tarde. 797 00:39:42,680 --> 00:39:44,160 Me sentí como un saco de boxeo. 798 00:39:44,280 --> 00:39:47,920 Pero no podíamos contraatacar, porque sentíamos 799 00:39:48,000 --> 00:39:49,920 que teníamos las manos atadas a la espalda y... 800 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 Simplemente debíamos resistir. 801 00:39:51,080 --> 00:39:52,560 Era como... 802 00:39:52,840 --> 00:39:54,760 Me parecía hipócrita. 803 00:39:55,200 --> 00:39:56,640 Imagínense si dos veces de cada diez 804 00:39:58,160 --> 00:39:59,760 nos comportáramos así. 805 00:40:00,960 --> 00:40:04,200 El capitán de Australia, Tim Paine, va a la línea. 806 00:40:04,920 --> 00:40:07,520 Yo estaba sentado y viendo antes de entrar, 807 00:40:07,600 --> 00:40:10,520 y vi... Mandó al banco a varios de nuestros jugadores. 808 00:40:11,080 --> 00:40:13,400 El plan era no hablar con él mientras estuviera bateando. 809 00:40:13,480 --> 00:40:15,560 Cuando estábamos bateando, depende del individuo 810 00:40:15,640 --> 00:40:17,760 lo que quiera hacer, yo ya estaba harto y pensé: 811 00:40:17,840 --> 00:40:19,320 "También tienes que defenderte, 812 00:40:19,400 --> 00:40:20,800 "defender a sus compañeros, y...". 813 00:40:21,320 --> 00:40:23,520 Sí, fue una de esas veces. Simplemente pensé: 814 00:40:23,600 --> 00:40:25,280 "No. Yo soy el capitán, es mi turno. 815 00:40:25,360 --> 00:40:28,400 "Ahora tengo que plantarme y demostrarle que venimos a pelear". 816 00:40:30,760 --> 00:40:33,320 Los indios continúan con sus agresiones. 817 00:40:34,160 --> 00:40:36,560 Si él comete un error, son dos a cero. 818 00:40:36,640 --> 00:40:37,960 Y entonces, ¿quién va a hablar? 819 00:40:38,040 --> 00:40:40,640 Tienes que batear primero, necio. 820 00:40:40,760 --> 00:40:43,280 Qué bien, dices eso porque estás nervioso. 821 00:40:43,360 --> 00:40:46,120 Entonces, Tim Paine le dice a Virat que la realidad es 822 00:40:46,160 --> 00:40:48,920 que la India bateará última, y qué final. 823 00:40:49,680 --> 00:40:51,800 Continúa el intercambio verbal. 824 00:40:52,560 --> 00:40:54,640 Los australianos han tenido que pelear muy duro 825 00:40:54,760 --> 00:40:56,360 en sus segundas entradas, mientras siguen batallando 826 00:40:56,440 --> 00:40:58,360 por la ventaja de 175. 827 00:40:58,920 --> 00:41:00,840 Sí, estaba un poco enfadado porque estábamos perdiendo uno a cero 828 00:41:00,920 --> 00:41:02,800 en la serie, pero yo sentí, 829 00:41:02,880 --> 00:41:07,640 sentí que ese día Virat nos estaba exasperando. 830 00:41:09,200 --> 00:41:11,960 Vamos a ser honestos, me dejo llevar por las emociones, y todo eso. 831 00:41:13,320 --> 00:41:15,600 Porque creo, primero, 832 00:41:15,640 --> 00:41:17,640 que todos deben notar la hipocresía. 833 00:41:18,000 --> 00:41:22,560 La actitud de su capitán, mientras nosotros debemos ser muy cuidadosos. 834 00:41:22,640 --> 00:41:25,440 Lo que siento es que él se está poniendo nervioso. 835 00:41:26,400 --> 00:41:29,920 Todavía le faltan seis wickets, él sabe cómo es batear. 836 00:41:30,160 --> 00:41:31,640 Y creo que en cuanto 837 00:41:31,880 --> 00:41:33,640 a ponerlo bajo presión, pensé... 838 00:41:33,760 --> 00:41:35,440 Creo que ya casi lo logramos. Creo que estamos cerca. 839 00:41:35,880 --> 00:41:37,360 Y él está comenzando 840 00:41:37,960 --> 00:41:39,640 a ponerse un poco contundente, un poco agresivo. 841 00:41:39,760 --> 00:41:41,800 Todos se están preocupando, así que si nos tranquilizamos, 842 00:41:41,880 --> 00:41:42,880 si usamos nuestras habilidades, 843 00:41:43,840 --> 00:41:44,880 el partido es nuestro. 844 00:41:46,080 --> 00:41:48,160 Bueno, quiero recordarles a todos. 845 00:41:48,760 --> 00:41:50,480 Hace nueve meses que lo digo. 846 00:41:50,560 --> 00:41:52,760 Hay diferencia entre agresión y provocación. 847 00:41:53,560 --> 00:41:56,160 No hay lugar para la agresión. No necesitamos agredirlos. 848 00:41:56,520 --> 00:41:58,160 No necesitamos agredirlos 849 00:41:58,280 --> 00:42:00,520 porque, en realidad, no tenemos nada que ganar. 850 00:42:01,520 --> 00:42:03,960 Pero pueden provocarlo, apoyando a sus compañeros. 851 00:42:04,360 --> 00:42:06,600 Así es cuando juegan por su país, muchachos. 852 00:42:06,640 --> 00:42:09,320 Siéntanlo, mañana será un día importante. 853 00:42:09,400 --> 00:42:10,960 CUARTO DÍA 854 00:42:11,360 --> 00:42:13,560 Sabemos que nos van a estar vigilando de cerca. 855 00:42:13,640 --> 00:42:15,800 Sabemos que probablemente nos van a atacar duro 856 00:42:15,880 --> 00:42:18,160 los medios, sobre todo los extranjeros. 857 00:42:18,280 --> 00:42:22,640 Y sabemos que algunas de esas personas esperan que nos equivoquemos. 858 00:42:24,160 --> 00:42:27,440 Magnífico. Despegó, lanzada por Paine. 859 00:42:29,400 --> 00:42:31,880 El capitán de Australia camina con autoridad. 860 00:42:32,120 --> 00:42:36,160 Él estaba tratando de hacerme enfadar con lo de "capitán de medio tiempo", 861 00:42:36,200 --> 00:42:38,080 y yo hice lo opuesto con él. 862 00:42:38,160 --> 00:42:40,960 Le estaba diciendo que es muy bueno, y que es el mejor jugador del mundo. 863 00:42:41,360 --> 00:42:43,520 Yo no te estoy diciendo nada, ¿por qué te enfadas? 864 00:42:43,600 --> 00:42:46,160 No es cierto, estoy bien. 865 00:42:46,200 --> 00:42:47,680 Tú fuiste el que se enfadó ayer, 866 00:42:47,800 --> 00:42:49,560 ¿por qué hoy tratas de aparentar tranquilidad? 867 00:42:49,640 --> 00:42:50,480 Ya basta. 868 00:42:51,280 --> 00:42:52,600 Nos permiten conversar. 869 00:42:52,640 --> 00:42:53,960 No. Vamos. Juega. 870 00:42:55,000 --> 00:42:56,160 Ustedes son los capitanes. 871 00:42:57,040 --> 00:42:58,800 Podemos conversar. 872 00:42:58,880 --> 00:43:00,280 Nadie insulta a nadie. 873 00:43:00,360 --> 00:43:01,640 No, Tim. Tú eres el capitán. 874 00:43:01,840 --> 00:43:04,640 No te enfades, Virat. 875 00:43:04,760 --> 00:43:06,400 No te conviene pelearte con él, 876 00:43:06,480 --> 00:43:07,560 porque es lo que le gusta. 877 00:43:07,640 --> 00:43:09,800 Yo solo trataba de provocarlo, 878 00:43:09,880 --> 00:43:12,200 para ver si podía hacer que se exasperara. 879 00:43:13,520 --> 00:43:15,960 Estoy muy impresionado con el liderazgo de Tim Paine. 880 00:43:16,040 --> 00:43:18,800 Lo hace de una forma muy mesurada y premeditada. 881 00:43:18,880 --> 00:43:22,640 No se está acobardando con nada. 882 00:43:22,760 --> 00:43:25,520 Para ser totalmente honesto, la primera vez que entré, 883 00:43:25,920 --> 00:43:29,560 la gente decía: "Tim Paine va a ser el capitán. ¿Tim Paine?". 884 00:43:29,640 --> 00:43:32,480 Después: "Es bueno, pero ¿capitán de Australia?". 885 00:43:32,880 --> 00:43:34,680 Ha sido muy impresionante. 886 00:43:37,880 --> 00:43:42,160 Creo que Paine se ganó a la multitud en los intercambios verbales. 887 00:43:42,360 --> 00:43:43,440 Tenía nuestro respeto. 888 00:43:43,520 --> 00:43:44,840 Pero en ese partido se ganó también 889 00:43:44,920 --> 00:43:46,920 el respeto del país y de los fanáticos. 890 00:43:47,000 --> 00:43:49,600 Se condujo con la dignidad de un capitán. 891 00:43:49,680 --> 00:43:54,080 Yo iba a pararme frente a frente y a despreciar a Virat Kohli. 892 00:43:54,160 --> 00:43:56,920 Y el que ríe último, ríe mejor. 893 00:43:57,000 --> 00:43:58,040 Y Perth rio último. 894 00:43:58,120 --> 00:44:01,440 Nathan Lyon lanzándole al capitán de la India. 895 00:44:01,840 --> 00:44:04,960 Cuando Virat Kohli quedó fuera en la cuarta entrada, 896 00:44:05,320 --> 00:44:09,840 Tim Paine pudo pararse ahí y proclamar la nueva Australia. 897 00:44:17,200 --> 00:44:20,080 Pero ¡lo hizo con ese sentido del humor y de la provocación 898 00:44:20,160 --> 00:44:21,480 que fue fabuloso! 899 00:44:21,560 --> 00:44:22,840 Los muchachos dijeron: 900 00:44:22,920 --> 00:44:24,760 "Podemos competirles". 901 00:44:25,040 --> 00:44:26,760 Murali, yo sé que es tu capitán, pero en serio, 902 00:44:26,840 --> 00:44:28,200 como persona, no te puede simpatizar. 903 00:44:28,920 --> 00:44:30,320 Es imposible que te simpatice. 904 00:44:30,400 --> 00:44:31,240 NATHAN LYON - LANZADOR DE GIRO 905 00:44:31,320 --> 00:44:32,360 Tim Paine me pareció absolutamente excepcional. 906 00:44:32,440 --> 00:44:35,560 Eso ha hecho maravillas para él y para el equipo de críquet de Australia. 907 00:44:36,320 --> 00:44:37,480 ¡Sí! 908 00:44:38,480 --> 00:44:41,400 Desde ese momento, fuimos capaces de mantenernos serenos 909 00:44:41,480 --> 00:44:43,160 y de aplicarle presión todo el tiempo. 910 00:44:45,480 --> 00:44:46,560 Sí, fuimos muy buenos en los lanzamientos y en el campo. 911 00:44:46,640 --> 00:44:47,480 QUINTO DÍA 912 00:44:48,120 --> 00:44:50,480 ¡Atrápala! ¡Qué belleza! 913 00:44:51,240 --> 00:44:53,160 Creo que nos hizo bien saber que podíamos ganar una prueba 914 00:44:53,240 --> 00:44:54,640 sin Smith y Warner. 915 00:44:55,680 --> 00:44:57,840 Bumrah. Vuela alto en el aire. 916 00:44:57,920 --> 00:44:59,720 Patty Cummins se coloca abajo. 917 00:44:59,800 --> 00:45:02,800 La atrapa. ¡Los australianos ganan el partido! 918 00:45:08,480 --> 00:45:09,360 ¡Sí! 919 00:45:09,440 --> 00:45:13,560 Sentí alivio. Más alivio que otra cosa. 920 00:45:14,120 --> 00:45:16,760 La serie está empatada uno contra uno. 921 00:45:16,840 --> 00:45:18,560 ¡Listos para el Boxing Day! 922 00:45:27,560 --> 00:45:31,360 Mi primo me dijo que uno nunca sabe cuál será su última victoria. 923 00:45:31,440 --> 00:45:33,440 Así que hay que celebrarlas todas. 924 00:45:34,360 --> 00:45:35,800 Yo estoy totalmente de acuerdo. 925 00:45:46,200 --> 00:45:47,920 No estamos de gira solo nosotros. 926 00:45:48,000 --> 00:45:50,440 Vienen nuestras familias, amigos, todos los que nos acompañan 927 00:45:50,520 --> 00:45:52,440 en el viaje y renuncian a sus vidas 928 00:45:52,520 --> 00:45:53,600 para seguirte a todas partes. 929 00:45:53,680 --> 00:45:55,120 No siempre es glamoroso, 930 00:45:55,200 --> 00:45:57,320 pero esos momentos en que ganas una prueba 931 00:45:57,400 --> 00:46:00,000 hacen que valga la pena. 932 00:46:00,600 --> 00:46:03,600 Todos se dan cuenta del trabajo que cuesta, 933 00:46:03,680 --> 00:46:07,800 y sí, podría ser una hora o cinco horas después, 934 00:46:07,880 --> 00:46:09,480 Lyon nos invita a cantar, 935 00:46:09,560 --> 00:46:11,480 y tiende a subir desde ahí. 936 00:46:14,080 --> 00:46:15,320 Ha habido una sequía. 937 00:46:15,400 --> 00:46:16,800 Vamos a ser sinceros, hemos estado en sequía. 938 00:46:16,880 --> 00:46:20,320 Pero hay algunas personas a las que quiero mencionar, 939 00:46:20,400 --> 00:46:21,920 antes de cantar la canción. 940 00:46:22,400 --> 00:46:24,160 Hay un par de ganadores de la primera prueba, 941 00:46:24,240 --> 00:46:26,880 obviamente están Marcus, Finchy, Heady. 942 00:46:26,960 --> 00:46:30,120 Pero también está nuestro nuevo capitán, que le puso un alto, 943 00:46:30,360 --> 00:46:32,240 que se enfrentó a Virat Kohli. 944 00:46:32,320 --> 00:46:34,240 Kohli. 945 00:46:37,400 --> 00:46:40,840 Pero también hay un nuevo entrenador, que no había sonreído en nueve meses. 946 00:46:46,160 --> 00:46:47,920 Así que a la cuenta de tres, para Paine, 947 00:46:48,000 --> 00:46:50,720 para JL, para Finchy, para Heady, para Marcus, 948 00:46:50,800 --> 00:46:52,400 porque somos ruidosos y orgullosos. 949 00:46:53,000 --> 00:46:55,880 Uno, dos, tres. 950 00:46:55,960 --> 00:46:58,800 Bajo la cruz del sur estoy 951 00:47:01,320 --> 00:47:03,560 Próximamente en La Prueba... 952 00:47:03,640 --> 00:47:04,680 Boxing Day. 953 00:47:05,160 --> 00:47:06,400 Todos nos ven en Australia. 954 00:47:07,400 --> 00:47:09,520 Dijimos que sería como unas vencidas de brazos. 955 00:47:09,800 --> 00:47:10,920 ¿Quién se rendirá primero? 956 00:47:11,000 --> 00:47:12,400 ¿Nosotros, o ellos? 957 00:47:12,760 --> 00:47:16,680 No podemos no hacer nada. Y no podemos dejar de ser agresivos. 958 00:47:16,760 --> 00:47:18,840 Fue una época muy oscura. 959 00:47:18,920 --> 00:47:20,560 Cuando representas a tu país, 960 00:47:20,640 --> 00:47:22,520 harías lo que fuera para enorgullecer a todos. 961 00:47:22,600 --> 00:47:24,240 Si pensamos que está en nuestros primeros seis... 962 00:47:25,200 --> 00:47:27,440 "Estás dentro". No podemos perder este partido de prueba.