1 00:00:10,360 --> 00:00:12,880 Før vi begynner å synge, 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,560 vil jeg bare si et par ord. 3 00:00:14,640 --> 00:00:15,960 Vi er et godt lag. Vi vet det. 4 00:00:16,040 --> 00:00:17,000 Vi er et ungt lag. 5 00:00:17,080 --> 00:00:18,320 Vi lærer, vi blir bedre. 6 00:00:18,680 --> 00:00:22,320 Men vi vet hvordan vi spiller her i Australia. 7 00:00:22,360 --> 00:00:24,640 Dere vet det, jeg vet det, de vet det. 8 00:00:25,280 --> 00:00:28,640 Så på tre, for Paine, for JL, for Finchy, 9 00:00:28,720 --> 00:00:31,440 for Heady og Marcus. Vi gjør dette høyrøstet og stolt. 10 00:00:32,200 --> 00:00:35,040 -Én, to, tre. -To, tre. 11 00:00:56,960 --> 00:01:02,400 Testen: En ny æra for Australias lag 12 00:01:12,160 --> 00:01:15,640 Joe Root, rundt midtstykket, til Clark for 99. Og han kommer fram. 13 00:01:15,720 --> 00:01:18,760 Og der har vi den! Han slår den bort gjennom onside. 14 00:01:18,840 --> 00:01:22,640 Det er en veldig god hundre for den australske kapteinen. 15 00:01:22,880 --> 00:01:25,200 I Australia er cricket sommer. 16 00:01:25,920 --> 00:01:28,960 Cricket på stranda. Cricket på juledagen. 17 00:01:29,600 --> 00:01:31,240 I hagen. På gata. 18 00:01:32,920 --> 00:01:36,080 Så snart været snur, kommer pinnene ut. 19 00:01:36,560 --> 00:01:40,360 Barn overalt griper balltrærne, teiper tennisballer, 20 00:01:40,440 --> 00:01:41,560 den ene halvparten. 21 00:01:42,560 --> 00:01:43,920 Det er cricketballer, 22 00:01:44,000 --> 00:01:46,840 det slås blant trærne på din lokale skole, i din lokale park. 23 00:01:48,480 --> 00:01:49,960 Og på lørdag ettermiddag 24 00:01:50,040 --> 00:01:51,440 kan du vandre stille i gatene, 25 00:01:51,520 --> 00:01:53,520 og du hører et "Huzzah" fra et sted. 26 00:01:55,320 --> 00:01:56,560 Cricket var sommer for oss. 27 00:01:56,840 --> 00:01:57,880 Jeg husker jeg ventet på... 28 00:01:57,960 --> 00:01:58,800 PAT CUMMINS HURTIGKASTER 29 00:01:58,880 --> 00:02:00,120 ...at mine eldre brødre skulle komme hjem fra skolen. 30 00:02:00,200 --> 00:02:01,640 Og vi spilte i hagen. 31 00:02:01,720 --> 00:02:03,480 Hver lørdag morgen var det det første jeg gjorde... 32 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 USMAN KHAWAJA SLAGMANN 33 00:02:04,480 --> 00:02:06,400 ...jeg løp ut og åpnet vinduene for å forsikre meg om 34 00:02:06,480 --> 00:02:07,720 at det var sollys. 35 00:02:09,280 --> 00:02:12,520 Hver gang jeg luktet det klipte gresset... 36 00:02:12,600 --> 00:02:13,440 JUSTIN LANGER AUSTRALSK TRENER 37 00:02:13,520 --> 00:02:15,240 ...førte det meg tilbake til mine første cricketkamper. 38 00:02:15,440 --> 00:02:16,960 Vi var mange barn i nabolaget 39 00:02:17,040 --> 00:02:18,280 som alltid spilte ute i gata... 40 00:02:18,360 --> 00:02:19,160 JOE BURNS SLAGMANN 41 00:02:19,280 --> 00:02:20,240 ...med søppeldunkene. 42 00:02:20,320 --> 00:02:21,880 Ingen var ute mens vi slo, det er sikkert. 43 00:02:22,360 --> 00:02:24,880 Jeg spilte uker flest, slo elleve... 44 00:02:24,960 --> 00:02:25,800 AARON FINCH SLAGMANN 45 00:02:25,880 --> 00:02:27,160 ...treball, men elsket det. 46 00:02:28,240 --> 00:02:30,080 Det er lyden, det er synet, 47 00:02:30,520 --> 00:02:32,720 det er hjertet av sommeren i Australia. 48 00:02:36,240 --> 00:02:39,840 AUSTRALIA MOT INDIA TESTSERIEN, DESEMBER 2018 49 00:02:40,960 --> 00:02:43,800 KAPTEINENS PRESSEKONFERANSE AUSTRALIA MOT INDIA TESTSERIE 50 00:02:49,800 --> 00:02:51,080 Filmer vi? 51 00:02:51,240 --> 00:02:52,400 -Ja. -Er vi klare? 52 00:02:52,560 --> 00:02:53,560 Ok. 53 00:02:54,000 --> 00:02:55,880 Chris Mitchell, BBC Sport. 54 00:02:55,960 --> 00:02:58,520 Gitt alt som har skjedd med Australia de siste månedene 55 00:02:58,600 --> 00:02:59,960 og etter Cape Town, 56 00:03:00,280 --> 00:03:04,920 regner du med å få til et annerledes lag som spiller annerledes, 57 00:03:05,000 --> 00:03:08,200 eller tror du at de av den grunn kan være sårbare? 58 00:03:09,280 --> 00:03:11,040 Jeg tror personlig ikke... 59 00:03:11,120 --> 00:03:11,960 VIRAT KOHLI INDISK KAPTEIN 60 00:03:12,040 --> 00:03:13,680 ...at et australsk lag er sårbare hjemme. 61 00:03:14,000 --> 00:03:16,920 Samme hva som skjer, uavhengig av alle tingene som har skjedd, 62 00:03:17,000 --> 00:03:18,400 er ferdighetsnivået fortsatt der. 63 00:03:18,520 --> 00:03:20,680 Vi tar helt klart ingenting for gitt. 64 00:03:20,800 --> 00:03:23,760 Vi forventer ikke at de skal spille på en spesiell måte. 65 00:03:24,080 --> 00:03:25,760 Fokuset vårt er utelukkende på vårt lag. 66 00:03:25,840 --> 00:03:27,560 De er åpenbart alle... Det vil skje 67 00:03:27,640 --> 00:03:29,560 når man setter slagmannen under press. 68 00:03:29,920 --> 00:03:31,560 Ikke nødvendigvis krysser linjen, 69 00:03:31,640 --> 00:03:32,880 men kommer under huden på dem, 70 00:03:32,960 --> 00:03:34,800 som man forventer fra alle lag i verden, 71 00:03:34,880 --> 00:03:35,920 ikke bare Australia, 72 00:03:36,000 --> 00:03:38,600 men jeg tror at litt terging ikke er skadelig. 73 00:03:38,920 --> 00:03:39,960 Takk skal dere ha. 74 00:03:46,760 --> 00:03:50,120 Virat Kohli. Kampens superstjerne. 75 00:03:53,040 --> 00:03:54,720 Hans gjennomsnitt er rundt 50 76 00:03:54,800 --> 00:03:56,640 i alle deler av spillet. 77 00:03:56,920 --> 00:04:00,880 Ingen er så god i alle tre delene som Virat Kohli. 78 00:04:01,360 --> 00:04:03,440 Virat Kohli er i topp form. 79 00:04:03,520 --> 00:04:04,360 HARSHA BHOGLE KOMMENTATOR 80 00:04:04,440 --> 00:04:06,040 De siste to årene har han vært på topp i verdenscricket også. 81 00:04:06,360 --> 00:04:08,760 Og han har gjort alt som trengs for å bli 82 00:04:09,680 --> 00:04:10,920 verdens beste spiller, vil man kunne hevde. 83 00:04:11,040 --> 00:04:11,880 TIM PAINE AUSTRALSK TESTKAPTEIN 84 00:04:11,960 --> 00:04:13,000 India er et så stort land. 85 00:04:13,080 --> 00:04:14,760 Han er så populær der borte at 86 00:04:14,880 --> 00:04:18,120 han har blitt noe av en global verdensstjerne hvor han enn drar. 87 00:04:18,200 --> 00:04:20,160 Det er bare folk. De er rundt ham. 88 00:04:21,000 --> 00:04:22,240 Fantastisk spiller. 89 00:04:22,320 --> 00:04:24,360 Sannsynligvis verdens beste for øyeblikket. 90 00:04:24,440 --> 00:04:26,560 Jeg bare husker at jeg så på ham i nettene. 91 00:04:26,880 --> 00:04:30,160 De la ut opptaket før serien, 92 00:04:30,240 --> 00:04:32,520 og han smelte virkelig til dem. 93 00:04:37,520 --> 00:04:38,760 Og jeg satt der og tenkte: 94 00:04:39,320 --> 00:04:40,760 "Hvordan skal jeg få denne fyren ut?" 95 00:04:42,480 --> 00:04:44,040 Og min mor sa, typisk nok: 96 00:04:44,120 --> 00:04:46,120 "Han er bare et menneske." 97 00:04:46,480 --> 00:04:49,240 Og jeg sa: "Ok, mamma, takk. Det er et godt råd. 98 00:04:49,320 --> 00:04:50,720 "Det vil hjelpe oss å få ham ut, ikke sant?" 99 00:04:51,120 --> 00:04:53,480 VENNLIGST IKKE GÅ PÅ GRESSET ADELAIDE OVAL 100 00:05:03,160 --> 00:05:05,800 -Har du sett A Star Is Born ennå? -Nei. 101 00:05:08,200 --> 00:05:11,080 Herregud! Det er min nye favorittfilm, 102 00:05:11,160 --> 00:05:13,440 og det er den tristeste, vakreste filmen jeg har sett. 103 00:05:16,040 --> 00:05:17,160 Greit, kom igjen, gutter. 104 00:05:17,800 --> 00:05:20,200 Vi starter oppvarmingen. To timer 105 00:05:21,200 --> 00:05:24,440 med skikkelig australsk standardtrening. 106 00:05:24,520 --> 00:05:26,520 Du er klar for den første morgenen. 107 00:05:28,520 --> 00:05:30,160 Bra mottak, Finch. 108 00:05:32,920 --> 00:05:34,320 Det er et godt mottak! 109 00:05:34,600 --> 00:05:35,760 Mitt synspunkt var at 110 00:05:35,840 --> 00:05:38,880 Australia ville spille mot India. 111 00:05:39,800 --> 00:05:41,960 India er sterkere enn noensinne. 112 00:05:42,040 --> 00:05:45,120 Kastere i verdensklasse, kvalitets-spinnere, 113 00:05:45,200 --> 00:05:46,720 utrolig slagdybde. 114 00:05:47,160 --> 00:05:49,920 Selvsikkert, aggressivt lag under Virat Kohli. 115 00:05:50,120 --> 00:05:52,240 Dette var Indias beste sjanse. 116 00:05:52,320 --> 00:05:54,040 India har aldri vunnet i Australia. 117 00:05:54,800 --> 00:05:57,440 At India skulle komme og vinne en serie i Australia, var 118 00:05:57,520 --> 00:06:00,280 i lang tid utenkelig. 119 00:06:00,600 --> 00:06:02,320 Det er første gang jeg har kommet til Australia og tenkt: 120 00:06:02,400 --> 00:06:03,880 "India kan vinne serien her." 121 00:06:06,920 --> 00:06:09,240 India er et veldig bra cricketlag. 122 00:06:10,520 --> 00:06:13,840 Australia visste egentlig ikke hva testlaget deres var. 123 00:06:14,200 --> 00:06:15,480 -Hallo. -Hallo. 124 00:06:15,560 --> 00:06:16,400 GREG CHAPPELL AUSTRALSK LAGUTVELGER 125 00:06:16,480 --> 00:06:17,320 -Står til? -Bare bra. 126 00:06:17,600 --> 00:06:19,720 Hva tror du om laget? 127 00:06:19,800 --> 00:06:21,280 Når vil du ha det ferdig? 128 00:06:21,360 --> 00:06:22,600 Så snart som mulig? 129 00:06:22,680 --> 00:06:23,760 Nå? 130 00:06:23,840 --> 00:06:26,600 Slik jeg ser det, er det enten Mitch Marsh eller Handscomb... 131 00:06:26,680 --> 00:06:29,640 ...som fem eller seks. Det er min følelse. 132 00:06:30,600 --> 00:06:32,600 Ingenting er vel så enkelt for øyeblikket? 133 00:06:33,760 --> 00:06:35,600 Eller er det alltid slik? 134 00:06:41,760 --> 00:06:45,480 TRENERMØTE 135 00:06:45,680 --> 00:06:47,680 Står til, herrer? Bare bra? 136 00:06:47,760 --> 00:06:49,320 -Bra. -Bare bra? 137 00:06:49,400 --> 00:06:50,800 Vi skal gjøre et par ting her, 138 00:06:50,880 --> 00:06:52,560 vi skal gå gjennom spillerne individuelt. 139 00:06:52,800 --> 00:06:54,080 Så skal vi snakke om 140 00:06:54,160 --> 00:06:56,560 hvordan vi skal slå India etter det, så bekymre dere for oss. 141 00:06:57,000 --> 00:06:58,960 Og før dere går til noen, 142 00:06:59,040 --> 00:07:02,240 er vi vel ikke helt klare med slaggruppa ennå. 143 00:07:02,320 --> 00:07:03,160 Hvorfor ikke? 144 00:07:03,240 --> 00:07:07,200 For å være ærlig, fordi jeg kan si, helt oppriktig, 145 00:07:07,400 --> 00:07:09,080 at jeg har gått gjennom mye. 146 00:07:09,160 --> 00:07:10,560 Er det positivt? 147 00:07:10,640 --> 00:07:12,040 Det er sikkert negativt. 148 00:07:12,240 --> 00:07:13,240 Det er bare sannheten. 149 00:07:15,360 --> 00:07:18,320 I testcricket må man ha de seks beste slagmennene, mener jeg. 150 00:07:18,560 --> 00:07:21,680 Og wickeyen er en bonus hvis han kan slå litt, 151 00:07:21,760 --> 00:07:22,920 men han må være din beste wickey, 152 00:07:23,000 --> 00:07:24,640 og du må ta dine fire pinnetagende kastere. 153 00:07:24,720 --> 00:07:25,920 Så det er ganske enkelt. 154 00:07:26,520 --> 00:07:27,840 Er Finch sikker? 155 00:07:28,400 --> 00:07:31,440 Han fikk 50 og noe i forrige kamp. 156 00:07:31,880 --> 00:07:32,920 Er han sikker? 157 00:07:34,600 --> 00:07:36,360 Problemet er hvem som skal starte. 158 00:07:36,440 --> 00:07:38,080 Jeg tror at hvis Finch spiller, 159 00:07:38,160 --> 00:07:39,920 kan han bare spille som startende. 160 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 Det er magefølelsen min med dette laget. 161 00:07:43,480 --> 00:07:45,600 For vi har nok karer som kan slå i midtpartiet. 162 00:07:46,320 --> 00:07:47,720 Er Uzi klar? 163 00:07:48,400 --> 00:07:49,280 -Ja. -Ok. 164 00:07:49,360 --> 00:07:52,560 Det er bra. Han fikk seg en skikkelig på trynet. 165 00:07:54,040 --> 00:07:55,160 Så du det her om dagen? 166 00:07:55,240 --> 00:07:56,960 han har kommet seg bra. 167 00:07:57,040 --> 00:07:59,160 -Greit, det er bra -Vi bruker ham her. 168 00:07:59,240 --> 00:08:02,080 Handscomb er i god form, spiller spin veldig bra. 169 00:08:02,160 --> 00:08:03,600 Kommer han i midtpartiet? 170 00:08:03,680 --> 00:08:06,040 Harry. Har noen noe på Harry? 171 00:08:07,240 --> 00:08:09,720 Debut? Han må jo være nervøs. 172 00:08:10,120 --> 00:08:11,480 Travis Head. 173 00:08:11,720 --> 00:08:15,000 Travis er en flott ung fyr. 174 00:08:15,080 --> 00:08:16,400 Han har jobbet så hardt. 175 00:08:18,040 --> 00:08:19,520 Og han spilte to tester. 176 00:08:19,600 --> 00:08:20,720 Han gjorde en ganske bra jobb. 177 00:08:21,680 --> 00:08:24,640 Min oppriktige følelse er at vi må velge ham. 178 00:08:24,720 --> 00:08:26,320 Det er magefølelsen min. 179 00:08:26,800 --> 00:08:28,920 Vi bør holde oss til noen av de yngre karene, 180 00:08:29,000 --> 00:08:31,520 som vi mener er bra folk og bra cricketspillere. 181 00:08:31,960 --> 00:08:33,960 Fjorten inn i 11 fungerer ikke. 182 00:08:34,520 --> 00:08:36,400 Det som er så bra med australsk cricket, er 183 00:08:36,480 --> 00:08:39,440 at hver gang man velger 11, er det sikkert 14 eller 15 184 00:08:39,520 --> 00:08:40,880 som kunne være med. 185 00:08:41,000 --> 00:08:43,960 Man kan ikke vinne. Så alt man kan gjøre, er det man tror er rett. 186 00:08:44,040 --> 00:08:45,520 Hvis det fungerer, er du genial. 187 00:08:45,640 --> 00:08:46,760 Hvis ikke, er du udugelig. 188 00:08:47,320 --> 00:08:51,600 Valget var åpenbart vanskelig og upresist. 189 00:08:51,640 --> 00:08:55,200 Australias slagmenn hadde møtt motgang, men kasteenheten, 190 00:08:55,280 --> 00:08:59,240 som ble ansett som verdens beste, var intakt. 191 00:08:59,320 --> 00:09:00,760 Det var Australias sjanse. 192 00:09:00,840 --> 00:09:02,840 Ta 20 pinner i hver test 193 00:09:03,040 --> 00:09:07,120 og kompensere for det som kan ha manglet på slagfronten. 194 00:09:07,880 --> 00:09:10,000 Seniorspillerne må reise seg. 195 00:09:10,080 --> 00:09:11,640 Det blir en tøff serie. 196 00:09:11,760 --> 00:09:14,520 Men India er også under press. 197 00:09:14,960 --> 00:09:16,840 De har ikke vunnet en testserie her. 198 00:09:17,160 --> 00:09:20,880 De mener dette er deres anledning. 199 00:09:25,640 --> 00:09:27,640 ÉN DAG TIL DEN FØRSTE TESTEN 200 00:09:27,720 --> 00:09:29,440 Så la oss begynne med Justin Langer. 201 00:09:29,520 --> 00:09:31,280 Justin, velkommen til 116 SEN. 202 00:09:31,520 --> 00:09:32,360 God morgen, Jared. 203 00:09:32,440 --> 00:09:34,880 Hva er rytmen i den siste dagen med forberedelse? 204 00:09:35,000 --> 00:09:36,120 Hva skjer i dag? 205 00:09:36,200 --> 00:09:37,360 Ja, veldig avslappet. 206 00:09:37,440 --> 00:09:41,040 For å være helt ærlig føler vi oss nesten modne. 207 00:09:41,120 --> 00:09:42,880 Har du valgt topp seks? 208 00:09:43,160 --> 00:09:44,400 Ja, valget holder meg våken. 209 00:09:45,320 --> 00:09:47,760 Ganske sikker på at Marcus Harris skal debutere, 210 00:09:48,000 --> 00:09:49,640 som er veldig spennende for ham. 211 00:09:49,760 --> 00:09:51,760 Han er en glimrende ung spiller, og 212 00:09:51,880 --> 00:09:55,120 han så veldig bra ut i forhold til noen av de mest konkurransedyktige nettøktene 213 00:09:55,200 --> 00:09:58,160 jeg har sett på lang tid i australsk cricket. 214 00:09:58,240 --> 00:10:01,760 Vi har alle vårt siste strategimøte om halvannen time. 215 00:10:01,880 --> 00:10:03,720 Så skal vi forberede oss til i morgen tidlig. 216 00:10:03,760 --> 00:10:05,640 INDISK TESTKAMP-SERIE STRATEGIMØTE 217 00:10:05,720 --> 00:10:06,960 De er det høyest rangerte laget i verden. 218 00:10:07,040 --> 00:10:11,200 De har tapt sine siste to serier i England og Sør-Afrika. 219 00:10:11,840 --> 00:10:12,880 De indiske slagmennene. 220 00:10:13,520 --> 00:10:14,480 Han er deres mann. 221 00:10:14,520 --> 00:10:17,080 Han er den vi må ta som legger press på alle andre. 222 00:10:18,000 --> 00:10:18,840 Det han ønsker å oppnå, er... 223 00:10:18,880 --> 00:10:19,760 BRAD HADDIN UTESPILL-TRENER 224 00:10:19,840 --> 00:10:22,040 ...å legge press på oss, på spillet, med en gang. 225 00:10:22,120 --> 00:10:25,000 Han vil vise: "Jeg er her for å dominere Australia." 226 00:10:25,080 --> 00:10:26,640 Det er hans innstilling fra første stund. 227 00:10:27,160 --> 00:10:28,400 Han vil gjøre det på en av to måter. 228 00:10:28,480 --> 00:10:29,960 Han vil komme ut og se etter en kamp, 229 00:10:30,040 --> 00:10:31,640 eller han vil gå til karene han kjenner 230 00:10:32,040 --> 00:10:33,200 og prøve å være kompis med dem. 231 00:10:33,280 --> 00:10:35,520 Så uansett vil jeg at han blir helt ignorert. 232 00:10:36,000 --> 00:10:37,480 Og jeg vil ikke at noen skal involvere seg med ham. 233 00:10:37,520 --> 00:10:38,880 Vi bare ignorerer ham. 234 00:10:40,040 --> 00:10:44,600 FØRSTE TEST ADELAIDE OVAL I ADELAIDE 235 00:10:45,400 --> 00:10:48,520 Testserien... Den starter nå. 236 00:10:49,720 --> 00:10:51,440 Vi har ventet, og omsider er vi her 237 00:10:51,520 --> 00:10:53,360 for den første testen i det australske sub. 238 00:10:53,440 --> 00:10:56,320 Det vil bli rundt 40 grader her i dag, 239 00:10:56,400 --> 00:10:58,080 og nesten det samme i morgen. 240 00:10:58,160 --> 00:11:02,240 De startende seks slagmennene er de minst erfarne 241 00:11:02,320 --> 00:11:04,960 i et verdensmesterskap for et australsk lag. 242 00:11:07,520 --> 00:11:09,960 Dette er den mest spennende testserien jeg kan huske 243 00:11:10,040 --> 00:11:11,600 på australsk jord på lenge. 244 00:11:13,760 --> 00:11:16,480 Så nyheten fra midten er at India har vunnet myntkastet... 245 00:11:16,560 --> 00:11:17,400 DAG 1 246 00:11:17,480 --> 00:11:18,760 ...og vil slå først. 247 00:11:22,200 --> 00:11:23,080 Ta imot! 248 00:11:23,160 --> 00:11:25,440 Sånn! Der har vi det! 249 00:11:30,120 --> 00:11:33,240 En stor skuffelse for India. Sommerens første pinne. 250 00:11:33,520 --> 00:11:34,720 De fikk meg til å starte mid-off, 251 00:11:34,800 --> 00:11:36,200 og så snart... 252 00:11:36,280 --> 00:11:37,120 TRAVIS HEAD SLAGMANN 253 00:11:37,200 --> 00:11:39,960 ...de begynte å kaste, gikk det én vei. 254 00:11:40,040 --> 00:11:41,440 Josh Hazlewood sier: 255 00:11:41,840 --> 00:11:44,520 "Gutter... Da er vi i gang. 256 00:11:44,600 --> 00:11:47,160 "De styrer kampen. Nå gjelder det." 257 00:11:48,400 --> 00:11:50,280 Er det en kant? Det er det! 258 00:11:50,720 --> 00:11:53,640 To til India. De store venstrehendte går opp. 259 00:11:54,760 --> 00:11:56,120 Akkurat hva Australia trengte. 260 00:11:56,200 --> 00:11:58,120 En god start, 2 for 16, India. 261 00:11:59,720 --> 00:12:02,360 Her er han, verdens beste slagmann, Virat Kohli. 262 00:12:02,440 --> 00:12:04,520 Og det er akkurat det australierne ville. 263 00:12:04,840 --> 00:12:08,080 De ville ha den beste slagmannen ut tidlig. 264 00:12:10,160 --> 00:12:13,880 Bestemmer seg. Patty Cummins gjør seg klar til å gå i angrep. 265 00:12:14,160 --> 00:12:17,320 Dette er en mann som har evnene til å ta den store. 266 00:12:22,000 --> 00:12:26,200 Det er det. For et mottak! Utrolig! 267 00:12:33,320 --> 00:12:37,080 Virat Kohli mislykkes! 268 00:12:37,160 --> 00:12:40,440 Herregud! Nå snakker vi! 269 00:12:41,960 --> 00:12:43,640 Ja, ganske alminnelig. 270 00:12:46,120 --> 00:12:48,600 Som med Uzi var det ikke bare mottaket. 271 00:12:48,680 --> 00:12:51,640 Å gjøre det tidlig om morgenen, første dag, 272 00:12:51,920 --> 00:12:53,600 det satte stemningen. 273 00:12:54,400 --> 00:12:55,920 Og Virat Kohli. Det blir ikke bedre enn det. 274 00:12:56,760 --> 00:12:59,680 Og kongen er borte. Det er 3 for 19. 275 00:13:00,400 --> 00:13:03,040 Glimrende fra australierne. Alt går etter planen. 276 00:13:16,880 --> 00:13:19,600 Det er en mulighet. Og... Den er ute! 277 00:13:19,680 --> 00:13:23,440 Den må være ute! Pat Cummins. Sent på dagen. 278 00:13:23,760 --> 00:13:27,400 -For et øyeblikk! -For en avslutning for australierne. 279 00:13:27,480 --> 00:13:29,160 -Det vil skape optimisme. -Jepp. 280 00:13:29,240 --> 00:13:32,560 250. Det skjedde en masse tidlig. 281 00:13:32,640 --> 00:13:34,040 Bra jobbet. 282 00:13:34,200 --> 00:13:36,400 Hvis noen på starten av dagen hadde sagt 283 00:13:36,480 --> 00:13:38,920 at India skulle ha 250 etter å ha tapt myntkastet, 284 00:13:39,000 --> 00:13:41,040 ville vi alle ha sagt: "For en flott dag." 285 00:13:41,120 --> 00:13:43,520 Jeg synes mottaket var glimrende, løpet på slutten var glimrende, 286 00:13:43,600 --> 00:13:44,680 energien var glimrende. 287 00:13:44,760 --> 00:13:47,040 Alt i alt var kastingen fantastisk. 288 00:13:47,120 --> 00:13:49,760 Jeg har sagt til Uzi at jeg har 1000 grunner. 289 00:13:49,840 --> 00:13:54,320 Kastingen hans er et av mine beste minner fra hele testkarrieren. 290 00:13:54,400 --> 00:13:57,040 Det var virkelig gull. Å se guttene komme rundt deg, 291 00:13:57,120 --> 00:13:58,400 ta screameren... 292 00:13:58,680 --> 00:14:00,840 Det var helt rått. 293 00:14:00,920 --> 00:14:03,840 Men dette er en av våre fire testkampserier. 294 00:14:03,920 --> 00:14:05,320 Dere vet det kommer til å bli litt... 295 00:14:05,400 --> 00:14:08,600 Vi forventer at de skal kjempe tilbake. La oss ikke hvile på laurbærene. 296 00:14:09,360 --> 00:14:12,840 DAG 2 297 00:14:15,360 --> 00:14:19,000 Drømmen for alle unge gutter eller jenter nå er å spille for Australia. 298 00:14:19,080 --> 00:14:20,880 Det er lett å ha en drøm, 299 00:14:21,000 --> 00:14:23,360 og å tenke at den er der, men den er ikke alltid oppnåelig, 300 00:14:23,440 --> 00:14:26,000 og når det skjer, er det ganske spesielt. 301 00:14:26,240 --> 00:14:28,280 Marcus Harris, nummer 456. 302 00:14:28,360 --> 00:14:29,200 MICHAEL HUSSEY TIDLIGERE AUSTRALSK SLAGMANN 303 00:14:29,280 --> 00:14:31,360 Hvem skulle trodd det? En freidig liten gutt fra Scarborough. 304 00:14:31,440 --> 00:14:32,640 Det er et godt nummer å ha, ikke sant? 305 00:14:32,720 --> 00:14:35,560 456 for Marcus Harris, vest-australieren, 306 00:14:35,640 --> 00:14:39,000 nå Victoria-basert ung mann, får sin mulighet. 307 00:14:40,640 --> 00:14:42,240 Det første jeg gjorde, var å ringe pappa. 308 00:14:42,920 --> 00:14:46,760 Jeg kjørte ned oppkjørselen, og telefonen ringte, og jeg vet ikke. 309 00:14:46,840 --> 00:14:49,000 Det er Marcus. Han sier: "Jeg er med på laget!" 310 00:14:49,080 --> 00:14:49,920 KIM HARRIS MARCUS' FAR 311 00:14:50,000 --> 00:14:51,840 Og han holder tårene tilbake, prøver å rope det ut. 312 00:14:51,920 --> 00:14:53,960 -Lille skjønnhet. -Takk. 313 00:14:54,040 --> 00:14:55,200 Gratulerer. 314 00:14:55,280 --> 00:14:57,920 Det er omtrent 30 til 40 fra Harris-slekten her 315 00:14:58,000 --> 00:15:00,160 på Adelaide Oval og ser på. 316 00:15:00,480 --> 00:15:02,760 Var det ikke for mora og faren min, ville jeg ikke vært her nå. 317 00:15:02,840 --> 00:15:04,680 Og det flotte er, når man gjør det bra, 318 00:15:04,760 --> 00:15:05,600 å se hvor begeistret de er. 319 00:15:06,000 --> 00:15:07,760 Jeg tror de påvirkes mer enn meg. 320 00:15:07,840 --> 00:15:09,400 -Greit. Takk. -Lykke til. 321 00:15:19,920 --> 00:15:21,800 Uprøvde startende spillere øverst der. 322 00:15:21,880 --> 00:15:24,040 Harris og Finch har aldri startet sammen, selvfølgelig fordi 323 00:15:24,120 --> 00:15:27,120 det er Harris' debut og Aaron Finchs første test 324 00:15:27,200 --> 00:15:31,080 på australsk jord etter sine to tester i UAE. 325 00:15:32,160 --> 00:15:33,440 Aaron Finch. 326 00:15:35,360 --> 00:15:36,720 Fikk den gjennom. 327 00:15:37,200 --> 00:15:41,400 Australia mister sin første! India kjemper tilbake! 328 00:15:41,920 --> 00:15:43,800 Aaron Finch går etter en duck. 329 00:15:44,000 --> 00:15:46,560 Skuffende for ham, og en fryktelig start for Australia. 330 00:15:46,640 --> 00:15:47,720 De har én for null. 331 00:15:49,520 --> 00:15:52,840 Det er Marcus Harris. Han vil være så nervøs og tenke: 332 00:15:52,920 --> 00:15:55,680 "Jeg vil bare få det første poenget." 333 00:15:56,000 --> 00:15:58,600 Jeg sa bare: "Du har fortjent dette. 334 00:15:58,680 --> 00:16:01,280 "Du har virkelig fortjent dette. Du har jobbet hardt, 335 00:16:01,360 --> 00:16:03,920 "du har ofret alt, du har fullført første delen. 336 00:16:04,000 --> 00:16:06,280 "Nå gjenstår den delen som du alltid har ønsket. 337 00:16:06,360 --> 00:16:08,040 "Vis folk hvor flink du virkelig er." 338 00:16:13,920 --> 00:16:15,200 Elsker dere ikke det? 339 00:16:15,280 --> 00:16:17,120 Foreldrene, familien. 340 00:16:19,120 --> 00:16:20,800 Man kommer til et punkt som far, der man må si: 341 00:16:20,880 --> 00:16:21,840 "Trekk tilbake nå." 342 00:16:21,920 --> 00:16:23,120 Det er grenser for hva man kan gjøre. 343 00:16:24,880 --> 00:16:28,200 Harris flørter med en kort en, og han spiller veldig fint. 344 00:16:28,280 --> 00:16:30,840 Det fører til hans første grense i testcricket. 345 00:16:31,280 --> 00:16:32,880 Dette begynte ikke i forrige uke. 346 00:16:32,960 --> 00:16:34,960 Det har vært en lang reise, og det har vært vanskelig, 347 00:16:35,040 --> 00:16:38,440 vanskelig å takle, så det er derfor det betyr så mye mer for oss. 348 00:16:38,520 --> 00:16:40,560 Det har vært utrolig å kunne bli med ham 349 00:16:40,640 --> 00:16:41,880 på denne reisen. 350 00:16:44,800 --> 00:16:45,920 Og de får ett. 351 00:16:48,160 --> 00:16:50,800 Lovende start. Marcus Harris er ute for 26. 352 00:16:51,520 --> 00:16:54,240 Jeg synes Harris har spilt veldig bra. 353 00:16:57,160 --> 00:16:59,320 Det er så mange testcricket-historier. 354 00:16:59,400 --> 00:17:02,400 Det er så mange små fortellinger som gjennomsyrer 355 00:17:02,480 --> 00:17:05,280 hver slagmanns omganger, hvor de er i livet, 356 00:17:05,360 --> 00:17:08,320 hvor de er i karrieren, hvor de er i konkurransen. 357 00:17:16,480 --> 00:17:18,560 Jeg liker mange ting ved testkamp-cricket. 358 00:17:19,080 --> 00:17:22,960 Jeg liker ord som "motstandsdyktighet" og "trassighet". 359 00:17:23,560 --> 00:17:25,720 Og det at du bruker tida... 360 00:17:28,080 --> 00:17:29,320 Kom igjen, gutter! 361 00:17:29,400 --> 00:17:30,800 Bra kastet der, Ash! Kom igjen! 362 00:17:31,800 --> 00:17:33,760 Vi går gjennom ulike faser i livet. 363 00:17:33,800 --> 00:17:35,880 Kanskje det ikke går så bra økonomisk. 364 00:17:38,200 --> 00:17:40,240 Eller kanskje lånekostnadene plutselig har gått opp. 365 00:17:43,680 --> 00:17:47,480 Men du kommer deg over det på jakt etter noe bedre. 366 00:17:47,560 --> 00:17:49,080 Du gir ikke opp når du har det vanskelig. 367 00:17:49,200 --> 00:17:50,920 Testcricket er nettopp slik. 368 00:17:57,320 --> 00:18:00,240 Hvis kasterne gjør det bra, respekterer du dem og sier: 369 00:18:00,320 --> 00:18:02,320 "Jeg vet at dette er deres tid. 370 00:18:03,280 --> 00:18:04,920 "Men det vil ikke være slik for alltid." 371 00:18:10,000 --> 00:18:12,760 PINNER EKSTRA 372 00:18:13,720 --> 00:18:16,280 Det er så mange opp- og nedturer, som kommer og går, 373 00:18:16,320 --> 00:18:17,960 og ting endrer seg. 374 00:18:18,040 --> 00:18:20,280 Du må ha tro på at når som helst 375 00:18:20,320 --> 00:18:22,800 kan spillet vende seg i positiv eller negativ retning. 376 00:18:25,800 --> 00:18:27,760 Jeg elsket det. Kampen. 377 00:18:28,040 --> 00:18:30,080 Man må være motstandsdyktig, man må være tøff. 378 00:18:30,200 --> 00:18:32,560 Kom igjen, Patty, det er ikke lett å spille her. 379 00:18:32,800 --> 00:18:35,000 Seks, ja! Kom igjen! 380 00:18:35,320 --> 00:18:37,960 Når du har snakket med noen som ikke kjenner sporten: 381 00:18:38,040 --> 00:18:39,520 "Hva, kan man få uavgjort etter fem dager? 382 00:18:39,560 --> 00:18:40,800 "Det gir ikke mening!" 383 00:18:41,080 --> 00:18:43,720 Men det er det unike med testcricket. 384 00:18:44,080 --> 00:18:45,040 DAG 3 385 00:18:45,080 --> 00:18:46,280 Vinn denne kampen! 386 00:18:46,320 --> 00:18:48,680 -Kom igjen! -Det er en berg-og-dal-bane. 387 00:18:48,760 --> 00:18:49,960 En dag går du opp... 388 00:18:50,040 --> 00:18:52,080 -Ta imot! Ja! -Den er stor! 389 00:18:52,160 --> 00:18:53,680 Virat Kohli! 390 00:18:53,760 --> 00:18:55,040 En annen dag går du ned. 391 00:18:56,920 --> 00:18:58,240 Slik jeg ser på cricket... 392 00:18:58,320 --> 00:18:59,160 DAG 4 393 00:18:59,240 --> 00:19:00,400 ...handler det mest om å løse problemer. 394 00:19:01,920 --> 00:19:03,920 -Ta imot! -Tatt! 395 00:19:04,000 --> 00:19:06,200 Det var det Australia ville! 396 00:19:07,160 --> 00:19:09,080 Det handler om å kunne overkjøre noen 397 00:19:09,160 --> 00:19:12,000 én over til to overs til 10 overs til 70 overs. 398 00:19:12,800 --> 00:19:15,280 Fire og 0, jeg elsker dette, 4 og 0. 399 00:19:15,520 --> 00:19:17,480 Australierne må tilbake i kampen. 400 00:19:18,520 --> 00:19:20,560 -Ta imot! -Bra tatt! 401 00:19:22,240 --> 00:19:23,240 Ta imot! 402 00:19:23,320 --> 00:19:25,920 Sånn ja, første ball, opp i lufta, han har seks. 403 00:19:29,320 --> 00:19:31,320 Nathan Lyon, 6 for 122. 404 00:19:31,440 --> 00:19:33,680 Belønnes for utholdenhet, bare fortsatte, 405 00:19:33,760 --> 00:19:36,240 og omsider gikk det i hans favør. 406 00:19:49,920 --> 00:19:52,760 Hvem vil være helt? 407 00:19:53,080 --> 00:19:56,280 Greit, gutter, for det første, glimrende... 408 00:20:02,160 --> 00:20:03,280 Ja, virkelig bra jobbet. 409 00:20:03,320 --> 00:20:05,040 Vi kom tilbake i kampen. 410 00:20:05,520 --> 00:20:06,800 Og vi er fortsatt med i kampen, ikke sant? 411 00:20:07,440 --> 00:20:09,000 Vi sa det til å begynne med. 412 00:20:09,080 --> 00:20:14,080 Vi skal være forberedt på å ta det til siste økt av dag fem. 413 00:20:14,200 --> 00:20:16,000 Det er det som skal skje i morgen. 414 00:20:16,080 --> 00:20:18,320 Vi skal være forberedt på å ta det til siste økt. 415 00:20:19,200 --> 00:20:20,080 Paine, noe du vil si? 416 00:20:20,440 --> 00:20:22,040 Bare at for to testkamper siden 417 00:20:22,080 --> 00:20:24,480 var det mange karer i dette rommet som gjorde noe ganske spesielt. 418 00:20:24,720 --> 00:20:26,560 Så vi kan gjøre det. Vi har gjort det før. 419 00:20:26,960 --> 00:20:30,400 Alt er mulig. Så ha tro på det, for det er det. 420 00:20:32,080 --> 00:20:35,520 DAG 5 421 00:20:35,560 --> 00:20:37,520 -Gutter. -Greit. 422 00:20:39,760 --> 00:20:41,960 Da er det kamp. Det er mye leven her. 423 00:20:42,040 --> 00:20:46,480 Det er 323 for å vinne denne første testkampen denne sommeren. 424 00:20:47,240 --> 00:20:50,240 Og India vil tenke på 10 pinner. 425 00:20:51,800 --> 00:20:53,800 Det er elegant fra Harris! 426 00:20:55,320 --> 00:20:57,560 -Det er bra fra Finch! -Kom igjen, Ash! 427 00:21:00,800 --> 00:21:05,760 Finch går! Han skal ta en prat med Harris! 428 00:21:06,080 --> 00:21:07,720 Jeg følte noe i hansken. 429 00:21:07,920 --> 00:21:10,720 Jeg vet ikke om det var ball på hanske, 430 00:21:10,880 --> 00:21:12,080 hanske på pute? 431 00:21:12,800 --> 00:21:14,800 Hva vil australierne gjøre? 432 00:21:15,400 --> 00:21:16,800 Du har oftest rundt 15 sekunder. 433 00:21:16,880 --> 00:21:18,960 Når du har tenkt gjennom det og kommet ned til 434 00:21:19,680 --> 00:21:21,920 partneren din, er det ikke så mye tid igjen, 435 00:21:22,000 --> 00:21:23,680 og da jeg kom ned til Harry i andre enden, 436 00:21:23,760 --> 00:21:25,520 sa han: "Jeg kunne ikke avgjøre det." 437 00:21:26,240 --> 00:21:27,800 Jeg satt der og sa: "Faen, jeg... 438 00:21:27,880 --> 00:21:29,880 "Jeg vil ikke kaste bort en vurdering fordi jeg fikk en duck 439 00:21:29,960 --> 00:21:32,000 "i første omgang. Jeg vil ha en skikkelig en her. 440 00:21:32,080 --> 00:21:34,280 "Jeg vil ha en god start og fortsette." 441 00:21:34,680 --> 00:21:36,200 Og jeg var bare ikke sikker. 442 00:21:36,320 --> 00:21:37,640 Det ser ut til at han går ut, Finch. 443 00:21:37,720 --> 00:21:40,320 Han gjør det! Den første australske pinnen faller! 444 00:21:40,440 --> 00:21:43,920 Han kom ned, han tryglet nesten slagkameraten 445 00:21:44,000 --> 00:21:45,440 om å si: "Ja, henvis." 446 00:21:45,520 --> 00:21:48,240 Det hadde vært interessant å se om den kom borti hansken. 447 00:21:48,320 --> 00:21:49,160 Vi må ta en titt på den. 448 00:21:51,240 --> 00:21:53,560 Var den borti hansken min? 449 00:21:55,640 --> 00:21:59,800 Vi så litt usikkerhet fra Aaron Finch, men han har gått. 450 00:21:59,880 --> 00:22:01,640 Han valgte å ikke referere. 451 00:22:05,840 --> 00:22:07,240 Følte du noe først? 452 00:22:07,320 --> 00:22:10,360 Jeg fikk sikkert puta borti. Jeg vet ikke. 453 00:22:10,480 --> 00:22:12,440 Det var det jeg sa. Følte du noe som ga grunn til vurdering? 454 00:22:12,520 --> 00:22:13,920 Jeg trodde jeg følte noe. Men jeg vet ikke om det var... 455 00:22:14,720 --> 00:22:16,400 Vel, det var harmløst, hansken traff puta. 456 00:22:16,480 --> 00:22:17,560 Faen! 457 00:22:20,120 --> 00:22:21,480 Faen ta! 458 00:22:25,160 --> 00:22:26,040 Det er vanskelig. 459 00:22:26,120 --> 00:22:28,240 Selv som kaptein syntes jeg det var utfordrende, 460 00:22:28,320 --> 00:22:29,920 for man vil ikke gjøre feil. 461 00:22:30,000 --> 00:22:31,840 Man ønsker ikke å ikke referere den, for så å få den vurdert ute, 462 00:22:31,920 --> 00:22:33,480 men man vil heller ikke kaste dem bort. 463 00:22:33,560 --> 00:22:36,040 Jeg vet ikke om det var hanskene som traff puta der, 464 00:22:36,120 --> 00:22:37,240 eller om det var ballen. 465 00:22:37,800 --> 00:22:39,920 Vi snakket litt om det. 466 00:22:40,000 --> 00:22:41,840 Så kom JL inn, og vi gikk stille 467 00:22:41,920 --> 00:22:42,920 og skyndte oss ut. 468 00:22:43,000 --> 00:22:44,160 Hva skjedde? 469 00:22:45,480 --> 00:22:48,040 For putene og hanskene mine er her, 470 00:22:48,120 --> 00:22:49,240 jeg var ikke sikker på om det var min... 471 00:22:49,320 --> 00:22:50,720 Hansken... Ballen kom borti... 472 00:22:50,800 --> 00:22:52,960 Jeg trodde jeg slo hanskene mot putene. 473 00:22:53,160 --> 00:22:54,320 Hva sa Harris? 474 00:22:54,400 --> 00:22:56,600 Han ba meg få det vurdert hvis jeg følte noe. 475 00:22:56,680 --> 00:23:00,640 Men jeg følte noe på hanskene. Jeg visste ikke om det var puta eller... 476 00:23:02,320 --> 00:23:04,280 Så det var en slik ting som når man ser tilbake på det: 477 00:23:04,360 --> 00:23:06,120 "Ja, bruk vurderingen, idiot." 478 00:23:08,480 --> 00:23:13,000 På den andre siden har vi Virat Kohli som snakker med sine indiske lagkamerater. 479 00:23:13,080 --> 00:23:15,000 Et nydelig gjennomslag for dem, 480 00:23:15,080 --> 00:23:17,320 og de er i en nydelig stilling i denne testkampen. 481 00:23:18,680 --> 00:23:21,680 Harris tar en kant! Over toppen. 482 00:23:21,760 --> 00:23:22,960 Vil den utjevne differansen? 483 00:23:23,040 --> 00:23:24,440 Og vidt. Den blir tatt. 484 00:23:25,200 --> 00:23:29,160 -Ta den! -Bra. Uten kraft, og går. 485 00:23:30,000 --> 00:23:31,680 Marsh går. 486 00:23:32,040 --> 00:23:33,400 Skipperen går! 487 00:23:33,480 --> 00:23:35,560 Store problemer for australierne nå. 488 00:23:35,880 --> 00:23:38,240 Igjen får Shami det store gjennombruddet. 489 00:23:38,680 --> 00:23:42,440 Og India tar et skritt nærmere seier. 490 00:23:43,920 --> 00:23:48,520 Nå gis jobben til kasterne. 491 00:23:49,160 --> 00:23:52,360 Sannheten er at det ikke er kasternes jobb å skaffe poeng. 492 00:23:52,440 --> 00:23:53,280 Det er slagmannens jobb. 493 00:23:53,360 --> 00:23:54,280 FOR Å VINNE AUSTRALIA - 64 POENG - INDIA - 1 PINNE 494 00:23:54,360 --> 00:23:55,560 India er én pinne unna 495 00:23:56,240 --> 00:23:58,080 en seier i sommerens første test. 496 00:24:01,800 --> 00:24:03,400 Mye mer press på slagmannen. 497 00:24:03,480 --> 00:24:05,720 For med en ball i hånden er jeg veldig sikker på... 498 00:24:05,800 --> 00:24:06,640 NATHAN LYON SPIN-KASTER 499 00:24:06,720 --> 00:24:08,480 Min ferdighet er å få jobben gjort mot hvem som helst i verden. 500 00:24:08,560 --> 00:24:11,880 Jeg har slitt med å tro med balltreet. 501 00:24:14,040 --> 00:24:16,160 Og den treffer Nathan Lyon. 502 00:24:16,240 --> 00:24:19,520 Ja. Jeg får ducks her, og de spiller mot gode kastere. 503 00:24:19,720 --> 00:24:22,440 Men hvis jeg kan spille min rolle, kommer jeg til fem, 504 00:24:22,520 --> 00:24:25,600 til 10, til 15, og bare gjør det rolig, 505 00:24:25,680 --> 00:24:28,200 og prøver å nyte det også. 506 00:24:33,640 --> 00:24:37,520 Den slås hardt til et poeng. Første grense for Nathan Lyon. 507 00:24:38,440 --> 00:24:43,120 Slått langt til siden fra midten av balltreet. Nathan Lyon. 508 00:24:43,200 --> 00:24:45,120 Og nok en grense. 509 00:24:45,200 --> 00:24:49,000 Jeg har tillit til at vi kan vinne en kamp uavhengig av hvilket lag jeg spiller på. 510 00:24:49,080 --> 00:24:51,440 Og min rolle måtte være med balltreet den omgangen. 511 00:24:52,400 --> 00:24:56,200 Han slår den langt til siden. Den går til tauet. 512 00:24:58,160 --> 00:25:01,280 Førti til seier for Australia. 513 00:25:01,600 --> 00:25:05,000 Det vakre med cricket er at du alltid har en partner. 514 00:25:05,080 --> 00:25:06,080 Du er aldri alene. 515 00:25:06,600 --> 00:25:09,960 Partnerskap 24. Det skal Australia ha. 516 00:25:10,040 --> 00:25:13,360 De har ikke gitt opp. De kjempet til siste slutt. 517 00:25:13,600 --> 00:25:16,200 Man begynner å se panikken hos det andre laget. 518 00:25:16,680 --> 00:25:18,960 Du tenkte at som slagmann går du ut der og slår... 519 00:25:19,040 --> 00:25:19,880 JOSH HAZLEWOOD HURTIGKASTER 520 00:25:19,960 --> 00:25:20,960 ...liksom: "Hvis jeg faktisk får noen poeng her, 521 00:25:21,040 --> 00:25:22,160 "vil de begynne å få panikk, fordi de forventer 522 00:25:22,240 --> 00:25:23,800 "å få meg ut ganske enkelt." 523 00:25:25,080 --> 00:25:28,000 Den kan gå helt ned til tauet, 524 00:25:28,080 --> 00:25:30,240 slått av Josh Hazlewood. 525 00:25:30,920 --> 00:25:34,400 Trettitre gjenstår for Australia 526 00:25:34,480 --> 00:25:37,280 til det som ville være en utrolig seier. 527 00:25:37,880 --> 00:25:39,360 Jeg antar det går andre veien. 528 00:25:39,440 --> 00:25:42,680 Du kommer nær og slagmenn begynner å tenke: "Vi kan få de poengene. 529 00:25:42,760 --> 00:25:44,880 "Vi kan klare det." Og så 530 00:25:44,960 --> 00:25:46,840 prøver du å tvinge deg selv til å ikke tenke det, 531 00:25:46,920 --> 00:25:49,680 men så snart det skjer, er det vanskelig... 532 00:25:49,760 --> 00:25:50,720 Vanskelig å få det ut av tankene. 533 00:25:53,080 --> 00:25:55,800 Der! Han er ute! 534 00:25:56,160 --> 00:25:58,720 India vinner testkampen. 535 00:26:07,640 --> 00:26:08,760 Helt knust. 536 00:26:09,240 --> 00:26:10,800 Helt knust i Adelaide. 537 00:26:11,520 --> 00:26:13,800 Ingen satset på oss. Dette er et australsk cricketlag. 538 00:26:24,880 --> 00:26:28,080 Jeg hater å tape, og man må bare lene seg tilbake og tenke. 539 00:26:29,560 --> 00:26:32,640 Cricket handler om å lære, og jeg har alltid sagt: 540 00:26:32,720 --> 00:26:34,400 "Hver eneste dag skal jeg gå ut og bli bedre." 541 00:26:34,600 --> 00:26:38,760 Om det er form, kasting, utespill, slag, mentalt, alt hører med i spillet. 542 00:26:39,960 --> 00:26:41,760 Jeg vil aldri erobre denne sporten. 543 00:27:02,240 --> 00:27:06,480 I den første testen så australiere lagets karakter. 544 00:27:06,560 --> 00:27:09,720 At de var villig til å kjempe så lenge som var nødvendig. 545 00:27:10,880 --> 00:27:13,200 Australiere ble slått i en testkamp, 546 00:27:13,280 --> 00:27:16,880 men de viste oss hvordan de ville kjempe, 547 00:27:16,960 --> 00:27:19,320 og jeg tror publikum likte det de så. 548 00:27:19,440 --> 00:27:20,760 FORHÅNDSVISNING, ANDRE TESTKAMP VI ER AUSTRALIAS LAG 549 00:27:20,840 --> 00:27:22,480 Hva gjorde vi veldig bra i den første økten... 550 00:27:22,560 --> 00:27:23,400 TRENERMØTE 551 00:27:23,480 --> 00:27:24,880 ...som vi sluttet å gjøre? 552 00:27:24,960 --> 00:27:26,680 Da vi kom i posisjon, i det øyeblikket, 553 00:27:26,760 --> 00:27:28,840 da vi skulle kjempe hardt i kampen, 554 00:27:29,520 --> 00:27:31,920 følte jeg liksom: "Faen"... 555 00:27:32,000 --> 00:27:33,040 TIM PAINE AUSTRALSK TESTKAPTEIN 556 00:27:33,120 --> 00:27:36,440 ...ikke fra alle, men fra de fleste. 557 00:27:37,560 --> 00:27:39,280 Det er tre tall som går opp i grafen, 558 00:27:39,360 --> 00:27:42,400 det er det totale antallet økter vi har vært ute de siste tre testene. 559 00:27:42,480 --> 00:27:44,520 Det er 14. Det røde betyr tapt sju, 560 00:27:44,600 --> 00:27:46,320 det oransje på toppen betyr tre uavgjort. 561 00:27:46,520 --> 00:27:48,280 Og så går vi inn i andre økt. 562 00:27:48,360 --> 00:27:52,080 Av de 14 øktene vi har spilt de siste tre testkampene 563 00:27:52,160 --> 00:27:53,240 har vi vunnet én. 564 00:27:53,720 --> 00:27:55,280 Det røde betyr at vi har tapt åtte. 565 00:27:55,360 --> 00:27:59,360 Og den største bekymringen der er 19 økter vi har tapt. 566 00:27:59,680 --> 00:28:01,640 Vi taper for mange økter. 567 00:28:01,720 --> 00:28:03,600 Så enkelt er det. 568 00:28:03,680 --> 00:28:05,720 Vi taper for mange økter til at vi kan vinne testkamper. 569 00:28:05,800 --> 00:28:09,480 Vi må bli bedre på å følge 100 prosent med på hver enkelt ball. 570 00:28:10,120 --> 00:28:13,720 Og som lag har vi snakket om det. 571 00:28:14,840 --> 00:28:16,720 Hvis du blir med Finch i midten... 572 00:28:16,840 --> 00:28:17,960 Hva skjer på topp? 573 00:28:18,040 --> 00:28:19,680 Starter Uzi? 574 00:28:19,760 --> 00:28:20,600 Dette er den ytterste linjen. 575 00:28:20,680 --> 00:28:22,680 Finchy kan ikke slå øverst. 576 00:28:22,760 --> 00:28:23,720 Ikke i Australia. 577 00:28:23,800 --> 00:28:24,640 DAVID SAKER HURTIGKASTER-TRENER 578 00:28:24,720 --> 00:28:25,680 Da kan han ikke spille. 579 00:28:27,280 --> 00:28:29,320 Jo. Jeg tror det. 580 00:28:29,400 --> 00:28:32,160 Hvem ellers skal vi velge nå? 581 00:28:32,600 --> 00:28:35,320 Hva med å bare sette Uzi opp én 582 00:28:35,520 --> 00:28:37,280 og Finch til tre? 583 00:28:37,360 --> 00:28:39,440 Starterne gjør en jobb, han kommer inn med ballene, 584 00:28:39,520 --> 00:28:40,680 gjør ikke så mye. 585 00:28:41,240 --> 00:28:42,600 Det er en enkel løsning. 586 00:28:45,600 --> 00:28:47,120 Og de fem i gruppa? 587 00:28:47,560 --> 00:28:48,760 Selv om vi har tapt, 588 00:28:48,840 --> 00:28:52,200 føler jeg at det er litt mer selvtillit. 589 00:28:52,280 --> 00:28:54,960 Vi har sett dem, og jeg tror de tenker: 590 00:28:55,040 --> 00:28:57,080 "Ja, vi tapte den, men jeg tror vi kan slå dem. 591 00:28:57,720 --> 00:28:58,840 "Og vi skal slå dem." 592 00:29:06,720 --> 00:29:07,840 Gjør det bra. 593 00:29:09,800 --> 00:29:11,320 Si farvel til Buddhaen din. 594 00:29:12,320 --> 00:29:13,800 -Lykke til, Buddha. -Du verden! 595 00:29:14,080 --> 00:29:15,320 Jeg sa: "Lykke til." 596 00:29:18,440 --> 00:29:19,440 Vi ses. 597 00:29:24,920 --> 00:29:27,360 Jeg er litt nervøs. Men jeg har hatt en flott morgen i dag. 598 00:29:27,440 --> 00:29:30,080 Det er alltid fint å være tilbake i Perth, å komme hjem. 599 00:29:30,160 --> 00:29:31,440 Og jeg elsker morgenene mine. 600 00:29:32,280 --> 00:29:34,920 Jeg tok en svømmetur i havet og jeg mediterte, 601 00:29:35,000 --> 00:29:36,320 hadde en fin frokost. 602 00:29:37,800 --> 00:29:39,560 Og nå er jeg tilbake. 603 00:29:43,240 --> 00:29:45,720 En grunn til at jeg er nervøs for i dag, er at 604 00:29:46,520 --> 00:29:48,480 de har gjort det nye stadionet til en drop-in-bane, 605 00:29:48,560 --> 00:29:51,000 og jeg innser at det å slå med Haydos, 606 00:29:51,080 --> 00:29:52,720 det finnes ingen bedre følelse enn det, 607 00:29:52,800 --> 00:29:56,960 når du går inn og det er en grønn bane og alle er nervøse for det. 608 00:29:57,280 --> 00:29:59,680 Og Steve Waugh, kapteinen, sa: 609 00:30:00,640 --> 00:30:01,960 "Vi vet at den er grønn, 610 00:30:03,320 --> 00:30:05,880 "vi vet at den vil påvirke litt, men vi trenger deg på... 611 00:30:05,960 --> 00:30:08,800 "Dere må kjempe de første to timene, 612 00:30:08,880 --> 00:30:11,680 "for hvis dere kommer gjennom de første to timene for oss, 613 00:30:12,400 --> 00:30:15,360 "vil det vende kampen i vår favør." 614 00:30:22,680 --> 00:30:24,160 Hvis vi vinner myntkastet og skal slå, 615 00:30:24,240 --> 00:30:25,680 som blir risikabelt siden den er så grønn, 616 00:30:27,080 --> 00:30:30,120 vil de øverste spillerne, som granskes litt for øyeblikket, 617 00:30:30,200 --> 00:30:32,280 de vil måtte kjempe ræva av seg, 618 00:30:32,360 --> 00:30:34,560 så ja, det er en bra utfordring for dem. 619 00:30:35,160 --> 00:30:38,560 Slike dager er jeg ikke sikker på om jeg er glad for å være pensjonert, 620 00:30:38,640 --> 00:30:41,640 eller ønsker å være der ute og kjempe. 621 00:30:41,880 --> 00:30:43,560 Redd pinnen. Første dag. 622 00:30:43,640 --> 00:30:45,080 Du verden! 623 00:30:47,400 --> 00:30:48,240 ANDRE TEST OPTUS STADION I PERTH 624 00:30:48,320 --> 00:30:50,720 Velkommen til Perth, og den første testkampen 625 00:30:50,800 --> 00:30:53,000 på dette praktfulle Optus stadion, 626 00:30:53,080 --> 00:30:56,160 som blir det tiende testkamp-stadionet i Australia. 627 00:30:56,240 --> 00:30:58,000 Det man har snakket om denne uka, er denne banen. 628 00:30:58,080 --> 00:31:00,480 Se på mengden gress. 629 00:31:00,560 --> 00:31:02,840 Forvent en masse bevegelse, mye spretting, 630 00:31:02,920 --> 00:31:04,240 så det er mye å jobbe med for kasterne. 631 00:31:04,320 --> 00:31:06,520 Alt i alt ville jeg helst vært kaster denne uka. 632 00:31:06,720 --> 00:31:09,040 Vi ante ikke hva vi skulle gjøre på den banen, 633 00:31:09,120 --> 00:31:11,520 og vi bare tenkte: "Den australske måten, tradisjonelt, 634 00:31:11,600 --> 00:31:13,000 "er å vinne myntkastet og slå." 635 00:31:13,080 --> 00:31:15,400 Det krevdes mye mot fra slagmennene 636 00:31:15,480 --> 00:31:17,000 å finne ut hvordan, hvis vi faktisk vinner myntkastet, 637 00:31:17,080 --> 00:31:18,080 vi skulle slå. 638 00:31:18,160 --> 00:31:19,800 -Krone. -De sier krone. 639 00:31:20,200 --> 00:31:21,680 Det er mynt. Australia. 640 00:31:21,760 --> 00:31:23,280 -Hva vil du gjøre? -Vi skal slå først. 641 00:31:25,760 --> 00:31:26,720 GARDEROBER 642 00:31:26,800 --> 00:31:28,080 De klagde iallfall ikke. 643 00:31:28,160 --> 00:31:29,320 De tok det til seg. 644 00:31:31,200 --> 00:31:35,200 Og det blir Aaron Finch som skal starte sammen med Marcus Harris. 645 00:31:35,280 --> 00:31:37,840 Det ble snakket om hvorvidt han skulle flyttes ned. 646 00:31:37,920 --> 00:31:39,800 Australia har holdt seg til planen. 647 00:31:39,880 --> 00:31:41,880 Startpartnerskapet er avgjørende. 648 00:31:42,320 --> 00:31:45,320 Hvis man kan ta noe av oksygenet ut av brannen tidlig, 649 00:31:45,680 --> 00:31:49,680 er det en så avgjørende del av å vinne testkamper. 650 00:31:49,760 --> 00:31:50,600 DAG 1 651 00:31:50,680 --> 00:31:52,480 Startpartnerskapene roer nervene. 652 00:31:52,800 --> 00:31:54,320 De roer garderoben. 653 00:31:54,800 --> 00:31:57,080 De gir deg en mulighet til å takle kastingen 654 00:31:57,600 --> 00:32:01,560 og de hindrer at spillerne går ut i midten, 655 00:32:01,640 --> 00:32:05,560 når ballen er ny og livlig og i bevegelse. 656 00:32:06,800 --> 00:32:09,840 Første endring som skjedde i den kampen var at Harry tok den første ballen. 657 00:32:10,240 --> 00:32:12,000 Han hadde aldri gjort det før i hele sin karriere. 658 00:32:12,080 --> 00:32:14,680 Noe jeg som startende slagmann i profesjonell cricket 659 00:32:14,760 --> 00:32:16,520 synes er ekstraordinært, og jeg sa: 660 00:32:16,680 --> 00:32:19,440 "Du tok den første ballen i denne kampen." Han sa: "Hvorfor det? Jeg kan ikke det." 661 00:32:19,800 --> 00:32:22,120 Jeg sa: "Du så hva som skjedde i siste test." 662 00:32:25,440 --> 00:32:27,040 Da skjer det. Vi er klare. 663 00:32:27,120 --> 00:32:28,320 Ishant Sharma. 664 00:32:29,880 --> 00:32:30,960 Ta imot! 665 00:32:32,080 --> 00:32:34,320 En liten bane for én tidlig. 666 00:32:34,400 --> 00:32:35,520 Ballen beveger seg. 667 00:32:35,600 --> 00:32:37,080 Ballen er ny. Den svinger, den er hard. 668 00:32:38,800 --> 00:32:40,480 Så man må være på vakt tidlig. 669 00:32:42,960 --> 00:32:44,920 Marcus Harris har til gode å skåre. 670 00:32:53,240 --> 00:32:54,480 Der ja. 671 00:32:57,880 --> 00:32:59,320 Med karer som naturlig angriper, 672 00:32:59,400 --> 00:33:00,360 som jeg og Finch, 673 00:33:00,440 --> 00:33:01,800 hvis du kan gi oss en god start, 674 00:33:01,880 --> 00:33:03,240 kan du få ballen til å rulle, og resultattavla 675 00:33:03,320 --> 00:33:05,080 kan begynne å tikke ganske raskt, og det legger press 676 00:33:05,160 --> 00:33:06,600 på kasterne. 677 00:33:09,400 --> 00:33:11,400 -Er den inne? -Ballen gikk helt opp. 678 00:33:15,080 --> 00:33:17,080 Dundret av gårde fra Finch. 679 00:33:17,640 --> 00:33:19,120 Vi måtte oppnå 680 00:33:20,160 --> 00:33:22,960 fem eller ti eller 20 eller 100 poeng, 681 00:33:23,040 --> 00:33:25,560 det er bare noe som flyter, 682 00:33:25,640 --> 00:33:27,960 og siden testcricket er nytt for oss begge, var vi 683 00:33:28,040 --> 00:33:30,800 litt naive, litt storøyde og bare nøt det. 684 00:33:31,520 --> 00:33:32,960 Bra jobbet, Aaron Finch. 685 00:33:33,040 --> 00:33:35,240 Han har vært under all slags press denne uka. 686 00:33:35,840 --> 00:33:38,320 Folk har stilt spørsmål ved hans posisjon på siden, 687 00:33:38,400 --> 00:33:40,160 om han burde være blant de første til å slå. 688 00:33:40,360 --> 00:33:41,720 En fin 50. 689 00:33:45,320 --> 00:33:47,880 En nydelig liten milepæl for Marcus Harris. 690 00:33:47,960 --> 00:33:49,480 Han første test-50. 691 00:33:52,120 --> 00:33:53,560 Han klarte det. 692 00:33:53,640 --> 00:33:56,880 At guttene klarer et 100 poengs partnerskap under tøffe forhold, 693 00:33:56,960 --> 00:33:58,160 det løfter alle. 694 00:33:58,240 --> 00:34:01,080 Det løfter laget, men det etablerer deg også. 695 00:34:01,160 --> 00:34:02,080 Du etablerer deg i kampen. 696 00:34:06,440 --> 00:34:08,920 Det var det første 100 poengs partnerskapet vi har hatt på lang tid. 697 00:34:09,240 --> 00:34:10,720 Føltes bare som en fortsettelse av 698 00:34:10,800 --> 00:34:11,880 der vi hadde avsluttet i Adelaide. 699 00:34:12,440 --> 00:34:14,680 Vi hadde virkelig kontroll på kampen, 700 00:34:14,800 --> 00:34:16,560 og vi kasterne var ivrige etter å få en ball. 701 00:34:17,160 --> 00:34:20,040 Ser ut til at Mitchell Starc skal kaste den første ballen for Australia. 702 00:34:23,920 --> 00:34:27,000 Tok ham med den første ballen. Første pinne nede. 703 00:34:31,040 --> 00:34:37,000 Herregud! Josh Hazlewood! Så vakkert! 704 00:34:37,600 --> 00:34:39,160 Australia hadde to tidlige. 705 00:34:39,920 --> 00:34:42,040 Det betyr at mannen, Virat Kohli, 706 00:34:42,120 --> 00:34:43,840 jøss, hvilket press han er under nå. 707 00:34:49,600 --> 00:34:52,400 Man kan bare se holdningen hans. Se hvordan han skynder seg. 708 00:34:53,400 --> 00:34:56,480 Han er klar for utfordringen. Fansen elsker ham. 709 00:34:56,560 --> 00:34:57,600 KONG KOHLI 710 00:34:57,640 --> 00:35:01,400 Man ser på Virat og tenker at han har 711 00:35:01,480 --> 00:35:03,160 australsk ild i seg. 712 00:35:03,480 --> 00:35:05,080 Han er ikke redd for noe. 713 00:35:05,920 --> 00:35:09,840 Men han vil helt klart bli satt på prøve mot en oppildnet Josh Hazlewood 714 00:35:09,920 --> 00:35:11,080 og Mitchell Starc. 715 00:35:11,160 --> 00:35:13,600 Bare husk at han tok en drive for å komme seg av gårde. 716 00:35:13,640 --> 00:35:15,520 Og store spillere bruker drives. 717 00:35:15,600 --> 00:35:16,840 Det er det vanskeligste slaget. 718 00:35:16,920 --> 00:35:18,800 Balansen må være perfekt, du må se ballen. 719 00:35:18,880 --> 00:35:20,200 Ponting gjorde det stadig vekk. 720 00:35:20,320 --> 00:35:21,520 Kom seg av gårde med en on-drive. 721 00:35:21,600 --> 00:35:23,640 Jeg pleide å slå i andre enden og tenkte: "Du er vanvittig!" 722 00:35:26,520 --> 00:35:30,640 For et slag! Det er klasse over Virat Kohli fra første stund. 723 00:35:33,040 --> 00:35:34,400 Bra drive. 724 00:35:36,480 --> 00:35:40,040 Jeg har alltid følt at om det er 11 som blir valgt av en milliard, 725 00:35:40,120 --> 00:35:41,120 må man være ganske flink. 726 00:35:43,880 --> 00:35:47,160 Ser man på Virat Kohli, ser man energi hele tida. 727 00:35:47,400 --> 00:35:50,360 Allikevel, Virat Kohli, når han slår, er noe helt annet. 728 00:35:50,440 --> 00:35:52,840 Han er nesten fortapt i sin egen perfeksjon. 729 00:35:54,840 --> 00:35:57,000 Fint slått unna igjen. 730 00:35:57,560 --> 00:35:59,960 Dette er en mann full av ren klasse. 731 00:36:00,440 --> 00:36:02,800 Og vi hadde Pat Cummins, Josh Hazlewood eller Mitchell Starc 732 00:36:02,880 --> 00:36:04,560 som slo raskt og svingte ballen. 733 00:36:04,640 --> 00:36:08,520 Han fikk det bare til å se ut som om det var noe annet. 734 00:36:10,280 --> 00:36:14,440 De går helt ned til tauet, og det er 50 til Virat Kohli. 735 00:36:15,000 --> 00:36:20,040 Han liker å få deg til å løpe rundt, 736 00:36:20,320 --> 00:36:22,000 og av og til må du bare lene deg tilbake og tenke... 737 00:36:22,080 --> 00:36:22,920 TIM PAINE AUSTRALSK TESTKAPTEIN 738 00:36:23,000 --> 00:36:24,160 ..."Det er helt utrolig!" 739 00:36:25,960 --> 00:36:29,040 Han klarte det! Virat Kohli. 740 00:36:29,120 --> 00:36:31,160 Hans 25. testkamp-hundre. 741 00:36:36,640 --> 00:36:38,840 Virat Kohli er den beste spilleren jeg har sett i hele mitt liv. 742 00:36:46,760 --> 00:36:49,280 Jeg brøt faktisk min egen... 743 00:36:49,360 --> 00:36:52,200 ...og han gjorde i buksa. 744 00:36:52,320 --> 00:36:53,160 -Ja. -Hva for noe? 745 00:36:53,200 --> 00:36:55,280 Jeg brøt min egen kode om å interaksjon med ham. 746 00:36:55,360 --> 00:36:57,440 Du lot ham høre det, hva? Hva sa han? 747 00:36:57,920 --> 00:36:58,760 Jeg bare... 748 00:36:58,840 --> 00:37:01,680 Han bare bjeffer idet du passerer ham. 749 00:37:01,800 --> 00:37:03,520 Men ganske stille. 750 00:37:05,440 --> 00:37:08,880 Førtitre poengs ledelse. Australierne kommer snart ut 751 00:37:09,200 --> 00:37:11,200 for å kle seg til sin andre omgang. 752 00:37:20,120 --> 00:37:22,080 Man kan føle atmosfæren rundt 753 00:37:22,520 --> 00:37:25,760 idet Virat Kohli instruerer laget sitt. 754 00:37:25,840 --> 00:37:27,160 Veldig høylytt. 755 00:37:30,000 --> 00:37:31,520 Inderne øker presset. 756 00:37:31,880 --> 00:37:34,120 Han vil så desperat vinne serien, 757 00:37:34,160 --> 00:37:36,480 og han ser på den 43 poengs ledelsen og sier: 758 00:37:36,800 --> 00:37:39,800 "Ja. Vi må bare holde Australia nede med en lav poengsum." 759 00:37:39,880 --> 00:37:41,320 Det betyr så mye for ham. 760 00:37:44,400 --> 00:37:45,440 Bra slått! 761 00:37:47,760 --> 00:37:51,280 Folk tror at cricket er en forsiktig sport, ikke sant? 762 00:37:53,200 --> 00:37:54,960 Det er ikke en særlig forsiktig sport 763 00:37:55,080 --> 00:37:57,160 når du er der ute og de kaster hurtig. 764 00:38:01,080 --> 00:38:02,640 Det vi undervurderer mest, 765 00:38:02,680 --> 00:38:04,040 er hvor hard cricketballen er. 766 00:38:06,640 --> 00:38:09,320 Blir truffet i hjelmen, og han er nede. 767 00:38:09,400 --> 00:38:12,160 Å få den mot deg fra 19 yard. 768 00:38:17,120 --> 00:38:20,200 Til tider tror jeg ikke vi anerkjenner slagmennene nok. 769 00:38:22,800 --> 00:38:24,280 Ja, det er vondt. 770 00:38:24,360 --> 00:38:26,040 Han kan være i trøbbel der, Aaron Finch. 771 00:38:28,560 --> 00:38:29,480 Faen! 772 00:38:30,000 --> 00:38:31,280 To australske slagmenn truffet. 773 00:38:31,360 --> 00:38:34,000 Harris i hodet. Finch, har han brukket en finger? 774 00:38:34,480 --> 00:38:37,160 Mot er å holde seg til prosessen med å se på ballen. 775 00:38:37,280 --> 00:38:39,960 Det er det mental tøffhet er, det er det konsentrasjon er, 776 00:38:40,040 --> 00:38:42,800 for hvis den treffer deg, vil den skade deg. 777 00:38:45,160 --> 00:38:48,600 Justin Langers DNA er over hele denne siden, og for å gjøre det tøffere, 778 00:38:48,640 --> 00:38:49,840 ta litt på kroppen. 779 00:38:49,920 --> 00:38:51,680 Har man en bane som Perth, der det er sprekker, 780 00:38:51,800 --> 00:38:54,040 der man ikke er sikker på hvor ballen ender, 781 00:38:54,120 --> 00:38:57,360 å stå rett imot og se kasteren i øynene er vanskelig. 782 00:38:57,440 --> 00:38:59,640 Det kreves mot for å konfrontere 150 K 783 00:38:59,760 --> 00:39:02,040 når den har truffet deg rett i panna. 784 00:39:03,800 --> 00:39:06,600 Han vurderte å dukke, men ombestemte seg. 785 00:39:06,640 --> 00:39:09,280 Jeg var livredd. 786 00:39:10,840 --> 00:39:12,760 Å stå konfrontert med det angrepet på det midtstykket, 787 00:39:13,480 --> 00:39:15,560 det ser kanskje bra ut på TV, men det var skremmende. 788 00:39:17,160 --> 00:39:19,960 En litt sen drive fra Marsh idet han løper. 789 00:39:20,680 --> 00:39:23,480 Bra slått, og Kohli er helt i hundre. 790 00:39:25,400 --> 00:39:27,000 Kom igjen! 791 00:39:40,840 --> 00:39:42,320 Jeg husker den ettermiddagen. 792 00:39:42,680 --> 00:39:44,160 Føltes litt som en boksepute. 793 00:39:44,280 --> 00:39:47,920 Men vi kan ikke kjempe tilbake, for det føltes som 794 00:39:48,000 --> 00:39:49,920 vi hadde hendene bundet på ryggen... 795 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 Og vi måtte bare akseptere det. 796 00:39:51,080 --> 00:39:52,560 Jeg bare ... 797 00:39:52,840 --> 00:39:54,760 Det føltes litt som dobbeltmoral. 798 00:39:55,200 --> 00:39:56,640 Tenk om vi oppførte oss 799 00:39:58,160 --> 00:39:59,760 to av 10 for det. 800 00:40:00,960 --> 00:40:04,200 Den australske kapteinen Tim Paine skynder seg til midtstykket. 801 00:40:04,920 --> 00:40:07,520 Jeg satt og så på før jeg gikk inn, 802 00:40:07,600 --> 00:40:10,520 og jeg så... han ga noen av karene våre send-offs. 803 00:40:11,080 --> 00:40:13,400 Planen var å ikke snakke med ham mens han slo. 804 00:40:13,480 --> 00:40:15,560 Når vi slår, er det opp til den enkelte 805 00:40:15,640 --> 00:40:17,760 hva de vil gjøre, og jeg hadde fått nok, og tenkte: 806 00:40:17,840 --> 00:40:19,320 "Man må også forsvare seg 807 00:40:19,400 --> 00:40:20,800 "og forsvare lagkameratene og..." 808 00:40:21,320 --> 00:40:23,520 Ja, det var en av dem. Grunnen er at jeg tenkte: 809 00:40:23,600 --> 00:40:25,280 "Nei, jeg er kapteinen. Det er min tur. 810 00:40:25,360 --> 00:40:28,400 "Nå må jeg vise ham at vi kan kjempe imot." 811 00:40:30,760 --> 00:40:33,320 Aggresjonen fortsetter fra inderne. 812 00:40:34,160 --> 00:40:36,560 Hvis han roter det til, er det to-null. 813 00:40:36,640 --> 00:40:37,960 Og hvem skal snakke da? 814 00:40:38,040 --> 00:40:40,640 Du må slå første, kjempehode. 815 00:40:40,760 --> 00:40:43,280 Bra, det er nervene dine som snakker. 816 00:40:43,360 --> 00:40:46,120 Tim Paine minner Virat om 817 00:40:46,160 --> 00:40:48,920 at India vil slå sist, og for en avslutning. 818 00:40:49,680 --> 00:40:51,800 Munnhuggeriet fortsetter. 819 00:40:52,560 --> 00:40:54,640 Australierne har måttet kjempe veldig hardt 820 00:40:54,760 --> 00:40:56,360 i sin andre omgang, idet de jobber seg fram 821 00:40:56,440 --> 00:40:58,360 til en ledelse på 175. 822 00:40:58,920 --> 00:41:00,840 Ja, jeg var nok litt irritert siden vi lå under 0-1 823 00:41:00,920 --> 00:41:02,800 i serien, men jeg følte bare 824 00:41:02,880 --> 00:41:07,640 at Virat den dagen kom under huden på oss. 825 00:41:09,200 --> 00:41:11,960 La oss være ærlige, jeg er ganske emosjonell og slikt... 826 00:41:13,320 --> 00:41:15,600 For jeg bare tenker at 827 00:41:15,640 --> 00:41:17,640 dere må alle føle dobbeltmoralen. 828 00:41:18,000 --> 00:41:22,560 Slik kapteinen deres driver på, og at vi må være veldig forsiktige. 829 00:41:22,640 --> 00:41:25,440 Jeg føler at han blir nervøs. 830 00:41:26,400 --> 00:41:29,920 Han trenger fortsatt seks pinner, han vet hvordan det er å slå. 831 00:41:30,160 --> 00:41:31,640 Og jeg tror at når det gjelder 832 00:41:31,880 --> 00:41:33,640 å legge press på ham... 833 00:41:33,760 --> 00:41:35,440 Jeg tror vi begynner å nærme oss. At vi er nære. 834 00:41:35,880 --> 00:41:37,360 Og dere ser at han begynner 835 00:41:37,960 --> 00:41:39,640 å bli litt aggressiv. 836 00:41:39,760 --> 00:41:41,800 Alle blir litt bekymret, så hvis vi bare bevarer roen, 837 00:41:41,880 --> 00:41:42,880 klarer å prestere, 838 00:41:43,840 --> 00:41:44,880 så fikser vi denne kampen. 839 00:41:46,080 --> 00:41:48,160 Jeg vil bare minne dere på det. 840 00:41:48,760 --> 00:41:50,480 Jeg har sagt det i ni måneder nå. 841 00:41:50,560 --> 00:41:52,760 Det er en forskjell på vold og terging. 842 00:41:53,560 --> 00:41:56,160 Det er ikke noe rom for vold. Vi trenger ikke det. 843 00:41:56,520 --> 00:41:58,160 Vi trenger ikke være voldelige, 844 00:41:58,280 --> 00:42:00,520 for vi har ikke noe å vinne på det. 845 00:42:01,520 --> 00:42:03,960 Men man har terging, der man støtter lagkameratene sine. 846 00:42:04,360 --> 00:42:06,600 Det er det det å spille for landet sitt handler om, gutter. 847 00:42:06,640 --> 00:42:09,320 Føl det, og i morgen er en stor dag. 848 00:42:09,400 --> 00:42:10,960 DAG 4 849 00:42:11,360 --> 00:42:13,560 Vi vet vi vil bli nøye iakttatt. 850 00:42:13,640 --> 00:42:15,800 Vi vet at vi vil få en tøff behandling 851 00:42:15,880 --> 00:42:18,160 fra media, særlig utenlandsk media. 852 00:42:18,280 --> 00:42:22,640 Og vi vet at noen av dem vil at vi skal tråkke feil. 853 00:42:24,160 --> 00:42:27,440 Flott. Bare tok av, tatt av Paine. 854 00:42:29,400 --> 00:42:31,880 Sikre skritt av den australske kapteinen. 855 00:42:32,120 --> 00:42:36,160 Han prøvde å sette meg ut med "kaptein på deltid", 856 00:42:36,200 --> 00:42:38,080 og jeg gikk motsatt vei med ham. 857 00:42:38,160 --> 00:42:40,960 Jeg sa hvor flink han var og at han var verdens beste spiller. 858 00:42:41,360 --> 00:42:43,520 Jeg sier ingenting til deg. Hvorfor hisser du deg opp? 859 00:42:43,600 --> 00:42:46,160 Jeg gjør ikke det. Det går bra. 860 00:42:46,200 --> 00:42:47,680 Det var du som mistet besinnelsen i går, 861 00:42:47,800 --> 00:42:49,560 hvorfor prøver du å være rolig i dag? 862 00:42:49,640 --> 00:42:50,480 Hei, det holder. 863 00:42:51,280 --> 00:42:52,600 Vi har lov til å snakke. 864 00:42:52,640 --> 00:42:53,960 Nei. Kom igjen. Spill. 865 00:42:55,000 --> 00:42:56,160 Dere er kapteiner. 866 00:42:57,040 --> 00:42:58,800 Vi kan ha en samtale. 867 00:42:58,880 --> 00:43:00,280 Vi banner ikke. 868 00:43:00,360 --> 00:43:01,640 Nei, Tim. Du er kapteinen. 869 00:43:01,840 --> 00:43:04,640 Behersk deg, Virat. 870 00:43:04,760 --> 00:43:06,400 Du ønsker ikke en direkte konfrontasjon, 871 00:43:06,480 --> 00:43:07,560 for det er det han liker. 872 00:43:07,640 --> 00:43:09,800 Så jeg prøvde bare å gi ham noen stikk, 873 00:43:09,880 --> 00:43:12,200 og se om jeg fikk ham til å implodere litt. 874 00:43:13,520 --> 00:43:15,960 Intet mindre enn imponert av Tim Paines lederskap. 875 00:43:16,040 --> 00:43:18,800 Han gjør dette på en veldig avmålt og kalkulert måte. 876 00:43:18,880 --> 00:43:22,640 Han er ikke redd for noe der ute. 877 00:43:22,760 --> 00:43:25,520 For å være helt ærlig, da jeg tok på meg rollen, 878 00:43:25,920 --> 00:43:29,560 sa folk: Skal Tim Paine være kaptein? Tim Paine?" 879 00:43:29,640 --> 00:43:32,480 Liksom: "Bra fyr, men australsk kaptein?" 880 00:43:32,880 --> 00:43:34,680 Han har vært så imponerende. 881 00:43:37,880 --> 00:43:42,160 Jeg tror Paine vant massene i de verbale utvekslingene. 882 00:43:42,360 --> 00:43:43,440 Han hadde vår respekt. 883 00:43:43,520 --> 00:43:44,840 Men jeg tror han i testkampen gjorde seg fortjent 884 00:43:44,920 --> 00:43:46,920 til landet og fansens respekt. 885 00:43:47,000 --> 00:43:49,600 Han tedde seg med en kapteins verdighet. 886 00:43:49,680 --> 00:43:54,080 Jeg skulle konfrontere Virat Kohli og stirre ham i senk. 887 00:43:54,160 --> 00:43:56,920 Og den som ler sist, ler best. 888 00:43:57,000 --> 00:43:58,040 Det var Perth. 889 00:43:58,120 --> 00:44:01,440 Nathan Lyon kaster til den indiske kapteinen. 890 00:44:01,840 --> 00:44:04,960 Da Virat Kohli måtte gå ut i den fjerde omgangen, 891 00:44:05,320 --> 00:44:09,840 kunne Tim Paine stå der og kunngjøre det nye Australia. 892 00:44:17,200 --> 00:44:20,080 Og han gjorde det med den presise tergingen og humoren, 893 00:44:20,160 --> 00:44:21,480 og det var virkelig gull! 894 00:44:21,560 --> 00:44:22,840 Og guttene sa: 895 00:44:22,920 --> 00:44:24,760 "Vi kan faktisk holde oss i kampen." 896 00:44:25,040 --> 00:44:26,760 Murali, jeg vet han er kapteinen din, men du kan ikke seriøst 897 00:44:26,840 --> 00:44:28,200 like ham som fyr. 898 00:44:28,920 --> 00:44:30,320 Du kan umulig like ham. 899 00:44:30,400 --> 00:44:31,240 NATHAN LYON SPIN-KASTER 900 00:44:31,320 --> 00:44:32,360 Jeg synes Tim Paine var helt fantastisk. 901 00:44:32,440 --> 00:44:35,560 Jeg tror det har gjort undere for ham og det australske cricketlaget. 902 00:44:36,320 --> 00:44:37,480 Ja! 903 00:44:38,480 --> 00:44:41,400 Fra da av var vi i stand til å holde hodet kaldt 904 00:44:41,480 --> 00:44:43,160 og holde press på ham hele tida. 905 00:44:45,480 --> 00:44:46,560 Ja, vi kastet veldig bra. Utespillet var veldig bra. 906 00:44:46,640 --> 00:44:47,480 DAG 5 907 00:44:48,120 --> 00:44:50,480 Ta imot! Nydelig! 908 00:44:51,240 --> 00:44:53,160 Jeg tror det var bra for oss å vite at vi kunne vinne en test 909 00:44:53,240 --> 00:44:54,640 uten Smith og Warner. 910 00:44:55,680 --> 00:44:57,840 Bumrah. Går høyt. 911 00:44:57,920 --> 00:44:59,720 Patty Cummins under. 912 00:44:59,800 --> 00:45:02,800 Tar den. Australierne vinner kampen! 913 00:45:08,480 --> 00:45:09,360 Ja! 914 00:45:09,440 --> 00:45:13,560 Jeg følte først og fremst lettelse. 915 00:45:14,120 --> 00:45:16,760 Serien ligger likt med ett hver. 916 00:45:16,840 --> 00:45:18,560 La Boxing Day komme! 917 00:45:27,560 --> 00:45:31,360 Fetteren min sa at man aldri vet når ens siste seier er. 918 00:45:31,440 --> 00:45:33,440 Så sørg for å feire hver eneste seier. 919 00:45:34,360 --> 00:45:35,800 Så jeg er en stor fan av det. 920 00:45:46,200 --> 00:45:47,920 Det er ikke vi som reiser rundt. 921 00:45:48,000 --> 00:45:50,440 Det er familier, venner, alle som blir med 922 00:45:50,520 --> 00:45:52,440 på reisen med deg og setter til side sine egne liv 923 00:45:52,520 --> 00:45:53,600 for å følge deg rundt. 924 00:45:53,680 --> 00:45:55,120 Det er ikke alltid glamorøst, 925 00:45:55,200 --> 00:45:57,320 men de øyeblikkene når du vinner en test, 926 00:45:57,400 --> 00:46:00,000 det gjør det verdt det. 927 00:46:00,600 --> 00:46:03,600 Alle der inne innser hvor mye jobb som har gått med, 928 00:46:03,680 --> 00:46:07,800 og en time eller fem senere 929 00:46:07,880 --> 00:46:09,480 får Lyon oss med på en sang, 930 00:46:09,560 --> 00:46:11,480 og det pleier å eskalere derfra. 931 00:46:14,080 --> 00:46:15,320 Det har vært tørke. 932 00:46:15,400 --> 00:46:16,800 La oss være ærlige, det har vært tørke. 933 00:46:16,880 --> 00:46:20,320 Men det er noen jeg vil nevne før vi gir oss hen til 934 00:46:20,400 --> 00:46:21,920 den mektige sangen. 935 00:46:22,400 --> 00:46:24,160 Det er noen som vinner testen for første gang, 936 00:46:24,240 --> 00:46:26,880 Marcus, Finchy og Heady, så klart. 937 00:46:26,960 --> 00:46:30,120 Men det er også vår nye kaptein, som virkelig reiste seg 938 00:46:30,360 --> 00:46:32,240 og utfordret Virat Kohli. 939 00:46:32,320 --> 00:46:34,240 Kohli. 940 00:46:37,400 --> 00:46:40,840 Men det er også en ny trener, som vi ikke har sett smile på ni måneder. 941 00:46:46,160 --> 00:46:47,920 Så på tre, for Painey, 942 00:46:48,000 --> 00:46:50,720 for JL, for Finchy, Heady og Marcus, 943 00:46:50,800 --> 00:46:52,400 la oss gjøre dette høyt og stolt. 944 00:46:53,000 --> 00:46:55,880 Én, to, tre. 945 00:46:55,960 --> 00:46:58,800 Jeg står under Sørkorset 946 00:47:01,320 --> 00:47:03,560 Neste gang på Testen... 947 00:47:03,640 --> 00:47:04,680 Boxing Day. 948 00:47:05,160 --> 00:47:06,400 Alle i Australia ser på. 949 00:47:07,400 --> 00:47:09,520 Vi har snakket om at det vil bli en styrkeprøve. 950 00:47:09,800 --> 00:47:10,920 Hvem vil knekke først? 951 00:47:11,000 --> 00:47:12,400 Vil det bli oss eller dem? 952 00:47:12,760 --> 00:47:16,680 Vi kan ikke legge oss ned. Og vi kan ikke avstå fra aggresjon. 953 00:47:16,760 --> 00:47:18,840 Det var virkelig en mørk tid. 954 00:47:18,920 --> 00:47:20,560 Når du representerer landet ditt, 955 00:47:20,640 --> 00:47:22,520 vil du gjøre alt bare for å gjøre alle stolte. 956 00:47:22,600 --> 00:47:24,240 Hvis vi tror han er blant våre beste seks... 957 00:47:25,200 --> 00:47:27,440 "Du er med." Vi kan ikke tape denne testkampen.