1 00:00:12,640 --> 00:00:16,280 Boxing Day er den største testcricket-dagen i året. 2 00:00:16,600 --> 00:00:18,400 Hvor som helst i verden. 3 00:00:20,320 --> 00:00:23,120 Som barn var Boxing Day sannsynligvis den eneste gangen 4 00:00:23,200 --> 00:00:25,880 jeg ble nervøs på spillernes vegne. 5 00:00:26,160 --> 00:00:29,800 Alle internasjonale spillere vil spille på den dagen 6 00:00:29,880 --> 00:00:33,680 foran 90 000 australiere som roper etter blod. 7 00:00:34,600 --> 00:00:36,920 Australiere elsker det australske cricketlaget. 8 00:00:37,880 --> 00:00:41,240 Men hvis vi roter det til, sier de ifra. 9 00:01:03,440 --> 00:01:08,720 Testen: En ny æra for Australias lag 10 00:01:09,360 --> 00:01:10,200 STRATEGIMØTE 11 00:01:10,280 --> 00:01:13,560 Greit. God jul, alle sammen. Boxing Day-testkamp, kjekkaser. 12 00:01:14,000 --> 00:01:17,080 Samme hvor du er, har alle drømt om å være her på denne testkampen, 13 00:01:17,160 --> 00:01:19,640 så jeg er begeistret. Det er sikkert dere også. 14 00:01:19,720 --> 00:01:23,040 Jeg ville bare vise dere denne lille tegneserien jeg la merke til forleden. 15 00:01:23,120 --> 00:01:25,400 Det er Paine. Den stemmer 16 00:01:25,880 --> 00:01:26,920 Og der er Virat. 17 00:01:27,000 --> 00:01:31,520 Og hvis vi går litt ned, en geit. 18 00:01:39,960 --> 00:01:43,160 Her og dagen viste jeg dere en liten graf om 19 00:01:43,240 --> 00:01:44,160 hvor vi ligger an med sesongene. 20 00:01:44,240 --> 00:01:46,880 De grønne er de vi vant denne serien. 21 00:01:46,960 --> 00:01:49,520 De røde er de vi tapte, 22 00:01:49,600 --> 00:01:51,960 og de oransje er de som ble likt. 23 00:01:52,040 --> 00:01:54,960 Halvveis gjennom serien ser vi mye grønt, 24 00:01:55,040 --> 00:01:56,440 så det er veldig bra. 25 00:01:56,520 --> 00:01:58,040 India, borte hjemmefra, 26 00:01:58,120 --> 00:02:00,720 hadde et gjennomsnitt på 247 i sine første omganger, 27 00:02:00,800 --> 00:02:03,320 og vi vet hvor viktig de første omgangene er. 28 00:02:03,400 --> 00:02:04,840 De ligger nå på 267, 29 00:02:04,920 --> 00:02:08,120 og vi slår dem faktisk med 281 på dette tidspunktet. 30 00:02:08,200 --> 00:02:09,920 Ok? Vi vinner den krigen. 31 00:02:10,000 --> 00:02:12,360 Vi vet ikke hvor midtstykkene vil være i Sydney og Melbourne, 32 00:02:12,440 --> 00:02:14,720 så det er her hundre-poeng vil bli veldig viktige. 33 00:02:14,800 --> 00:02:15,600 DENE HILLS LAGPRESTASJONS-ANALYTIKER 34 00:02:15,720 --> 00:02:16,840 De store partnerskapene, store individuelle anstrengelser 35 00:02:16,880 --> 00:02:18,440 fra et slagperspektiv. 36 00:02:18,520 --> 00:02:19,880 Jeg synes vi gjør noen veldig bra ting. 37 00:02:19,960 --> 00:02:20,800 TIM PAINE AUSTRALSK TESTKAPTEIN 38 00:02:20,880 --> 00:02:23,520 Jeg tror at utfordringen for oss, fra meg til oss alle, 39 00:02:23,600 --> 00:02:25,080 for disse testkampene, 40 00:02:25,800 --> 00:02:27,360 ganske enkelt er at vi må fortsette å gjøre 41 00:02:27,440 --> 00:02:29,240 det vi gjør i lang tid. 42 00:02:29,320 --> 00:02:33,080 Jeg tror at vår beste cricket vil skinne hvis vi kan bryte dem opp med ballen, 43 00:02:33,160 --> 00:02:34,880 om vi kan legge press med balltreet. 44 00:02:35,440 --> 00:02:38,320 Jeg tror at hvis vi fortsetter lenger, vil vi få noen veldig gode resultater. 45 00:02:45,520 --> 00:02:46,360 TREDJE TEST MCG I MELBOURNE 46 00:02:46,440 --> 00:02:48,840 Boxing Day-testkampen, serien ligger likt med 1-1. 47 00:02:49,960 --> 00:02:53,760 Australia hadde ganske perfekt gjort Boxing Day til hovedbegivenheten. 48 00:02:53,840 --> 00:02:55,720 Det var 1-1, 49 00:02:55,800 --> 00:02:59,640 men jeg aksepterte ikke helt ideen om at Australia plutselig hadde vunnet 50 00:02:59,720 --> 00:03:02,640 og at alle anså alle problemene som løst. 51 00:03:02,720 --> 00:03:04,440 Ok, herrer. La oss spille. 52 00:03:05,120 --> 00:03:07,880 Det var veldig spesielle omstendigheter i Perth 53 00:03:07,960 --> 00:03:11,880 som passet Australia, som ikke skulle gjenta seg i Melbourne. 54 00:03:12,480 --> 00:03:16,640 Banen var perfekt for India, slik det har vært i mange år. 55 00:03:20,400 --> 00:03:24,280 Nei. Den rulles til Tim Paine der. Den blir regnet som bye. 56 00:03:24,480 --> 00:03:28,120 Tror det var en andre eller tredje over, ballen spratt omtrent så høyt. 57 00:03:28,200 --> 00:03:29,040 JUSTIN LANGER AUSTRALSK TRENER 58 00:03:29,120 --> 00:03:31,440 Og det var som om man kunne føle energien 59 00:03:31,520 --> 00:03:34,680 i hele trenerboksen: "Nei!" 60 00:03:37,560 --> 00:03:40,040 Det er det flateste midtstykket i verden. 61 00:03:41,080 --> 00:03:42,080 Ute. 62 00:03:42,160 --> 00:03:45,280 Det ser ut til at det blir vanskelig for kasterne. 63 00:03:45,360 --> 00:03:49,520 Som kaster vil du ha sving... 64 00:03:49,600 --> 00:03:50,440 PAT CUMMINS HURTIGKASTER 65 00:03:50,520 --> 00:03:55,760 ujevnhet, fart, sprett, forhåpentligvis litt spin til spinnerne. 66 00:03:55,840 --> 00:03:58,480 Og et flatt midtstykke har ingen av de tingene. 67 00:04:02,040 --> 00:04:02,880 CHETESHWAR PUJARA INDISK SLAGMANN 68 00:04:02,960 --> 00:04:04,080 Cheteshwar Pujara. 69 00:04:04,160 --> 00:04:06,680 Vi snakker om hvor viktig Virat Kohli er for det indiske laget, 70 00:04:06,760 --> 00:04:09,760 men jeg tror at denne fyren er nesten like viktig. 71 00:04:09,840 --> 00:04:11,200 Han er en som kan okkupere feltet 72 00:04:11,280 --> 00:04:14,320 i lang tid, slite ut kasterne. 73 00:04:15,080 --> 00:04:16,440 Pujara er av den gamle skolen. 74 00:04:17,080 --> 00:04:19,840 Han er en klassisk testkamp-slagmann. 75 00:04:21,320 --> 00:04:23,240 Pujara er for en yngre generasjon 76 00:04:23,360 --> 00:04:25,120 nesten en kuriositet. 77 00:04:25,200 --> 00:04:27,800 Ettersom kampen beveger seg mer og mer mot T20, 78 00:04:27,920 --> 00:04:30,160 som er vår sports moderne frelser, 79 00:04:30,240 --> 00:04:33,920 forsvinner ordet "motstandsdyktighet", for det er ingen tid for det. 80 00:04:51,000 --> 00:04:54,360 Og poeng til Pujara. 81 00:04:54,480 --> 00:04:56,320 Det er ikke noe ego ved slagene hans. 82 00:04:56,360 --> 00:04:58,800 Han bryr seg ikke om hvordan han ser ut og hvor lang tid det tar å få poeng. 83 00:04:58,880 --> 00:05:00,040 Han bare fortsetter med jobben. 84 00:05:00,120 --> 00:05:00,920 JOSH HAZLEWOOD HURTIGKASTER 85 00:05:01,040 --> 00:05:02,200 Så snart han har konfrontert den ballen, er det greit. 86 00:05:02,240 --> 00:05:04,920 Den neste ballen, den neste ballen, den neste ballen, han ser ikke 87 00:05:05,720 --> 00:05:08,240 en økt fram eller en dag fram, han bare fokuserer på øyeblikket. 88 00:05:16,360 --> 00:05:19,360 Og du kan se på måten han spiller på at han ikke er bekymret for noe annet 89 00:05:19,440 --> 00:05:20,640 enn å slå. 90 00:05:20,720 --> 00:05:21,560 Og det er alt han gjør, og det var det han gjorde. 91 00:05:21,640 --> 00:05:22,480 MARCUS HARRIS STARTENDE SLAGMANN 92 00:05:23,240 --> 00:05:25,200 Han får den gjennom mellomrommet. 93 00:05:25,240 --> 00:05:28,880 Jeg har på følelsen av at han vil slå lenge i denne testkampen. 94 00:05:28,920 --> 00:05:30,040 Han har allerede gjort det. 95 00:05:30,920 --> 00:05:32,560 Han ville gjerne ha slått i dagevis om han måtte det. 96 00:05:32,640 --> 00:05:33,880 DAG 2 97 00:05:33,960 --> 00:05:38,480 Den mektige MVG, dag to av tredje testkamp med inderne. 98 00:05:38,560 --> 00:05:42,040 To for 315 etter en tøff dag med testcricket i går, 99 00:05:42,120 --> 00:05:46,200 partnerskapet mellom Pujara og Kohli er allerede på 92, 100 00:05:46,280 --> 00:05:47,920 og hvis australierne ikke bryter opp tidlig, 101 00:05:48,360 --> 00:05:51,200 kan det bare fortsette å vokse. 102 00:05:51,640 --> 00:05:54,880 Vi respekterer at det var en vanskelig dag i går, og vi har snakket om det. 103 00:05:54,960 --> 00:05:56,160 Det vil bli en styrkeprøve. 104 00:05:56,240 --> 00:05:57,920 Vi kan ikke gjøre noe med banen. 105 00:05:58,000 --> 00:05:59,480 Og vi skal takle det. 106 00:05:59,560 --> 00:06:01,360 Men det er utenfor vår kontroll, ingenting vi kan gjøre med det. 107 00:06:01,440 --> 00:06:04,200 De viste stor tålmodighet, men vi viste stor tålmodighet. 108 00:06:04,280 --> 00:06:06,440 Hvem skal bryte først? Det er neste spørsmål du stiller. 109 00:06:06,520 --> 00:06:08,200 Det vil bli varmt, det vil bli trykkende. 110 00:06:08,280 --> 00:06:09,520 Hvem skal bryte først? 111 00:06:09,600 --> 00:06:10,960 Vil det bli oss eller dem? 112 00:06:17,400 --> 00:06:18,520 Det var ingenting galt med kastene. 113 00:06:18,600 --> 00:06:20,240 Kastene skulle holde Australia i kampen. 114 00:06:21,960 --> 00:06:24,320 Pujara er som kryptonitt for disse spillerne. 115 00:06:24,400 --> 00:06:26,800 Dette partnerskapet begynner å ramme Australia. 116 00:06:26,880 --> 00:06:29,120 Han bare slet ut kasterne. 117 00:06:29,200 --> 00:06:31,040 Slet dem ut, til de var utmattet. 118 00:06:39,400 --> 00:06:43,200 Slår langs bakken. 100 poeng til Cheteshwar Pujara. 119 00:06:43,880 --> 00:06:47,720 Og India vil innse den enorme verdien han tilfører laget. 120 00:06:47,800 --> 00:06:50,120 Måten Pujara slo på var bare glimrende. 121 00:06:50,200 --> 00:06:53,280 Jeg har alltid sett på det som et mareritt, maratonmannen. 122 00:06:53,360 --> 00:06:56,480 Usain Bolt. Bra testkamp-slåing. 123 00:06:56,560 --> 00:06:59,200 Virat Kohli erklærer. 124 00:07:01,600 --> 00:07:04,000 Erklæringer betyr normalt at man ligger foran. 125 00:07:05,040 --> 00:07:07,240 De er selv sikre på at de kan vinne kampen, og de erklærer. 126 00:07:09,160 --> 00:07:10,560 Bra dag for inderne, 127 00:07:11,440 --> 00:07:14,760 de har plassert seg selv i en sterk posisjon, 443 på tavla, 128 00:07:15,760 --> 00:07:17,480 170 overs i banen. 129 00:07:17,800 --> 00:07:21,720 Det er noen slitne kropper der, særlig de store musklene. 130 00:07:31,240 --> 00:07:35,160 Synes du kritikken av MCG-banen er rettferdig? 131 00:07:35,560 --> 00:07:38,960 Jeg tror ikke det er en lett bane å skåre raskt på. 132 00:07:39,040 --> 00:07:42,200 Det vil bli Australias problem. 133 00:07:42,280 --> 00:07:44,120 Selv om de slår veldig bra, 134 00:07:44,200 --> 00:07:47,960 vil det kreve lang tid å ta igjen India. 135 00:07:48,040 --> 00:07:52,680 Og de ville måtte bygge opp en ganske stor ledelse, 136 00:07:52,760 --> 00:07:56,600 for å ha håp om å legge press på dem i andre omgang. 137 00:07:58,360 --> 00:07:59,200 DAG 3 138 00:07:59,280 --> 00:08:00,960 Bare én ting fra meg... 139 00:08:01,040 --> 00:08:03,520 Det er et par ting, faktisk. Én, ingenting endrer seg. 140 00:08:04,080 --> 00:08:06,640 Det er testkamp-cricket, men bare mer tid enn dere tror, 141 00:08:06,720 --> 00:08:07,840 den slags ting. 142 00:08:07,920 --> 00:08:11,520 Det handler om å absorbere det tidlige presset med den nye ballen 143 00:08:12,360 --> 00:08:14,200 og så slite dritten ut av dem. 144 00:08:14,640 --> 00:08:15,920 Var ikke det kasterne? 145 00:08:16,000 --> 00:08:16,880 Gi dem mandag fri, så vi kommer oss. 146 00:08:16,960 --> 00:08:17,840 DAVID SAKER HURTIGKASTER-TRENER 147 00:08:17,920 --> 00:08:19,440 Det stemmer. Det er faktisk sant. 148 00:08:19,520 --> 00:08:22,680 Gi dem en dag fri, og vi gir dem sikkert mer enn en dag fri om vi kan. 149 00:08:22,760 --> 00:08:25,120 Men for alle oss, som David sa, 150 00:08:26,600 --> 00:08:27,920 er det her vi blir testet. 151 00:08:28,040 --> 00:08:29,640 To tøffe dager på banen. 152 00:08:29,720 --> 00:08:30,920 Det er nå vi må holde sammen, 153 00:08:31,000 --> 00:08:33,200 om vi er i hjørnet og snakker med hverandre 154 00:08:33,280 --> 00:08:35,000 eller vi er der oppe eller hva vi enn gjør. 155 00:08:35,080 --> 00:08:36,200 Det er her vi må holde sammen. 156 00:08:36,280 --> 00:08:37,520 Alle sammen. Ok? 157 00:08:37,640 --> 00:08:39,360 Hver og en av oss, når det blir vanskelig. 158 00:08:40,040 --> 00:08:41,880 Det er slik store lag er, de holder sammen. 159 00:08:42,080 --> 00:08:43,720 Ok? Vi skal alle gjøre det ute i midten, 160 00:08:43,760 --> 00:08:45,720 utenfor banen, fortsette å holde sammen. 161 00:08:45,760 --> 00:08:48,280 Greit? Hvis vi går i oppløsning og... 162 00:08:48,760 --> 00:08:49,640 Da er vi fortapt. 163 00:08:54,400 --> 00:08:55,400 Da vi begynte å slå... 164 00:08:55,480 --> 00:08:56,320 USMAN KHAWAJA SLAGMANN 165 00:08:56,400 --> 00:08:58,160 ...hadde et spor åpnet seg, 166 00:08:58,240 --> 00:09:00,760 450 poengs ledelse, de etablerte spillet, 167 00:09:01,200 --> 00:09:02,240 og vi var bare ikke gode nok. 168 00:09:03,520 --> 00:09:04,520 Ta imot! 169 00:09:04,640 --> 00:09:06,840 Og han er ferdig. Finch går. 170 00:09:07,440 --> 00:09:08,280 Ta imot! 171 00:09:08,360 --> 00:09:11,880 Det ropes om mottak. Ishant Sharma tar den imot! 172 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 Ta imot! 173 00:09:14,160 --> 00:09:15,000 Ute! 174 00:09:16,000 --> 00:09:17,760 Khawaja går for 21, Australia tre for 53 og i trøbbel. 175 00:09:17,840 --> 00:09:18,640 FYSIOTERAPI 176 00:09:19,480 --> 00:09:21,120 Kastere vinner serier for deg, ikke slagmenn. 177 00:09:21,200 --> 00:09:23,400 Australias slagmenn gir ikke kasterne 178 00:09:23,480 --> 00:09:25,360 nok fri mellom omgangene. 179 00:09:25,480 --> 00:09:28,400 Og det er ikke en hyggelig garderobe for australierne. 180 00:09:28,520 --> 00:09:29,760 De beleires. 181 00:09:32,720 --> 00:09:34,640 Det er en leg! 182 00:09:38,880 --> 00:09:41,320 Jaspreet Bumrah er begeistret. 183 00:09:41,400 --> 00:09:43,520 Australierne sju for 138. 184 00:09:43,960 --> 00:09:47,040 -Ta imot! -Hanske. Og Paine går. 185 00:09:47,120 --> 00:09:48,320 Hazlewood. 186 00:09:49,160 --> 00:09:51,280 Kaster! Han har seks. 187 00:09:52,640 --> 00:09:56,760 Australia, alle ut til 151 188 00:09:57,880 --> 00:10:00,400 bak 292. 189 00:10:02,760 --> 00:10:06,080 Virat Kohli bestemmer seg for å slite ut Australia 190 00:10:06,160 --> 00:10:08,200 og få australierne ut igjen. 191 00:10:08,280 --> 00:10:10,520 Hvor stort psykologisk nederlag er det? 192 00:10:17,040 --> 00:10:19,200 Når de ikke fikk til slagene, 193 00:10:19,840 --> 00:10:21,880 ble kasterne plutselig kalt ut dit igjen. 194 00:10:21,960 --> 00:10:24,320 De fikk knapt behandling for vannblemmene sine 195 00:10:24,400 --> 00:10:26,200 fra den første omgangen med kasting, 196 00:10:26,280 --> 00:10:28,080 for så å måtte kaste i andre omgang. 197 00:10:28,760 --> 00:10:30,760 Australierne må være sjokkert. 198 00:10:32,440 --> 00:10:35,000 Etter to dager på banen. 199 00:10:37,640 --> 00:10:39,280 Og der er de første poengene. 200 00:10:44,040 --> 00:10:45,960 Nydelig drive gjennom coverne. 201 00:10:51,120 --> 00:10:54,960 Spretter, treffer bra, det er én og fire. 202 00:10:59,880 --> 00:11:03,520 Spennende, Patty Cummins gjør seg klar til å svinge inn i angrepet. 203 00:11:04,200 --> 00:11:07,200 Som barn forsto jeg aldri hvor anstrengende kasting er. 204 00:11:07,800 --> 00:11:11,120 Hver gang vi løper inn for å kaste, er det ti til 12 ganger kroppsvekten 205 00:11:11,200 --> 00:11:12,080 som går gjennom beina. 206 00:11:13,520 --> 00:11:15,800 Du går ut dit, du kaster 20 overs på en dag. 207 00:11:15,880 --> 00:11:18,400 Du dekker rundt 20 km, så forventes du å våkne 208 00:11:18,480 --> 00:11:19,720 og gjøre det igjen dagen etter. 209 00:11:19,800 --> 00:11:21,120 Det er kjempeutmattende. 210 00:11:21,400 --> 00:11:22,960 Pat Cummins. Jeg tror han kan være den rette. 211 00:11:23,480 --> 00:11:24,920 Ja, han har tatt de store pinnene i denne serien, 212 00:11:25,000 --> 00:11:28,120 men han har ennå ingen store meritter. Kanskje dette er hans dag. 213 00:11:29,360 --> 00:11:34,000 Pat Cummins har vært spilleren Australia identifiserte som tenåring. 214 00:11:34,160 --> 00:11:36,680 Mistet fem år av karrieren. 215 00:11:37,160 --> 00:11:39,440 Han ble skadet hele tida, og vi sa: 216 00:11:39,520 --> 00:11:41,080 "Han spiller ingen kamper." Han er alltid til rehabilitering. 217 00:11:41,160 --> 00:11:42,000 JUSTIN LANGER AUSTRALSK TRENER 218 00:11:42,080 --> 00:11:44,120 Han hadde alltid et smil, 219 00:11:44,200 --> 00:11:46,000 fortsatte å smile, fortatte å trene. 220 00:11:46,400 --> 00:11:48,120 Ja, får de det til? Der. 221 00:11:49,200 --> 00:11:51,680 Ja, det er stort for australierne. 222 00:11:51,760 --> 00:11:54,000 Pat Cummins, utrettelig. 223 00:11:55,480 --> 00:11:59,040 Min første test var i 2011, Johannesburg i Sør-Afrika, 224 00:11:59,120 --> 00:12:03,080 jeg var borte fra skolen i seks måneder, kastet fra første dag. 225 00:12:03,760 --> 00:12:05,840 Jeg husker at jeg gikk av og hadde øm hæl. 226 00:12:05,920 --> 00:12:08,600 Etter dag tre kunne jeg ikke gå. 227 00:12:10,680 --> 00:12:13,000 Seks, sju måneder ute på grunn av den skaden, 228 00:12:13,080 --> 00:12:15,400 og etter det var det det ene etter det andre. 229 00:12:15,480 --> 00:12:17,040 Jeg røk en sene neste tur, 230 00:12:17,120 --> 00:12:20,200 så skadet jeg ryggen og mistet rundt seks eller sju måneder, 231 00:12:20,280 --> 00:12:22,680 så skadet jeg ryggen igjen, sjå åtte måneder til. 232 00:12:23,640 --> 00:12:25,680 Cummins ser truende ut. Han ser farlig ut. 233 00:12:25,760 --> 00:12:29,680 Å komme tilbake og spille testcricket dag etter dag, 234 00:12:29,800 --> 00:12:32,200 det var noe jeg stilte spørsmål ved, 235 00:12:32,280 --> 00:12:34,360 for jeg følte meg så langt unna det til tider. 236 00:12:36,320 --> 00:12:37,160 Ta imot! 237 00:12:37,880 --> 00:12:39,120 Ja, der har vi en til. 238 00:12:40,120 --> 00:12:41,680 Pat Cummins i action. 239 00:12:42,720 --> 00:12:44,240 Vi har alltid visst hvor god han er, 240 00:12:44,320 --> 00:12:45,400 men jeg tror han nå befinner seg der... 241 00:12:45,480 --> 00:12:46,320 TIM PAINE AUSTRALSK TESTKAPTEIN 242 00:12:46,400 --> 00:12:48,440 ...at han har tillit til sin egen kropp, 243 00:12:48,520 --> 00:12:49,720 til sine egne ferdigheter. 244 00:12:52,520 --> 00:12:53,520 Ja! 245 00:12:53,600 --> 00:12:54,640 Enda en. 246 00:12:56,760 --> 00:12:59,360 For en inspirert utespill-posisjon. 247 00:12:59,440 --> 00:13:01,640 De siste sju ballene, tre for null. 248 00:13:01,720 --> 00:13:06,160 For en velsignelse dette har vært for Australia og for Pat Cummins, 249 00:13:06,640 --> 00:13:09,120 på banen praktisk talt hele kampen. 250 00:13:15,640 --> 00:13:20,480 Borte! Pat Cummins med en til! Han er i fyr og flamme! 251 00:13:21,360 --> 00:13:22,880 Han har tatt fire for to! 252 00:13:23,720 --> 00:13:25,000 Det blir hat-trick. 253 00:13:29,360 --> 00:13:31,160 Det skulle bli hat-trick for Pat Cummins. 254 00:13:31,240 --> 00:13:33,200 Han er en å regne med. 255 00:13:33,280 --> 00:13:35,680 Han har fire for to. Han er i siget. 256 00:13:40,920 --> 00:13:44,240 Han gikk etter den. Rett utenfor leg-gully. 257 00:13:47,600 --> 00:13:50,960 Pat Cummins har kastet over 100 overs i denne serien. 258 00:13:51,040 --> 00:13:54,440 Han har slått unna med ballen, med balltreet i hånden, 259 00:13:54,520 --> 00:13:56,400 i den brennende heten. 260 00:13:56,480 --> 00:13:59,040 Han kjemper videre for Australia. 261 00:14:05,960 --> 00:14:09,760 Jeg er priviligert som har sir Garfield Cummins bak oss. 262 00:14:10,640 --> 00:14:12,920 Er det noe han ikke kan? 263 00:14:13,000 --> 00:14:16,600 Han har fått en liten sponsoravtale med Gillette. 264 00:14:17,080 --> 00:14:20,480 Men finnes det et mer passende slagord for en mann? 265 00:14:20,560 --> 00:14:24,680 "Det beste en mann kan få." Du ser på det. Se på ham. 266 00:14:26,440 --> 00:14:27,720 Takk, Painey. 267 00:14:33,960 --> 00:14:38,840 DAG 4 268 00:14:38,920 --> 00:14:44,920 Og Virat Kohli har erklært med en ledelse på 398. 269 00:14:45,840 --> 00:14:49,880 Et fjell av en utfordring for Australia, 399 for å vinne. 270 00:14:49,960 --> 00:14:53,920 Kan de finne en måte å overleve på? Kan de finne en måte å skåre på? 271 00:14:56,880 --> 00:14:59,200 -Ute! -Finch! 272 00:14:59,680 --> 00:15:02,360 -Ute! -Marcus Harris. 273 00:15:02,440 --> 00:15:03,600 BALLTRÆR HAR INGEN SVAR PÅ INDISK PLAN 274 00:15:03,680 --> 00:15:06,320 For øyeblikket faller slagmannen vår. 275 00:15:06,400 --> 00:15:09,920 Det ser ut til at vi har en lang vei å gå for å rette opp i feilene. 276 00:15:11,760 --> 00:15:13,080 Forspilt. 277 00:15:13,720 --> 00:15:16,440 Så symbolsk for det som har skjedd med Australia. 278 00:15:16,880 --> 00:15:20,680 Vi var bare ikke i stand til å slå i lang tid. 279 00:15:21,400 --> 00:15:24,160 Jeg tror at de må komme seg bort og få tenkt gjennom 280 00:15:24,240 --> 00:15:26,320 hva de vil gjøre når de under press. 281 00:15:27,120 --> 00:15:28,680 -Ute! -Det er en kant der, tror jeg. 282 00:15:28,760 --> 00:15:32,200 Fingeren går opp. Nok en slagmann som går ut. 283 00:15:33,840 --> 00:15:36,960 Melbourne var ikke ideell. Vi spilte ikke så bra. 284 00:15:37,040 --> 00:15:39,440 De kom ut og la press på oss med en gang. 285 00:15:39,800 --> 00:15:42,840 Ja, det var en skuffende testkamp. 286 00:15:44,880 --> 00:15:46,080 -Ta imot! -Ja! 287 00:15:46,160 --> 00:15:48,240 Den er borte! Ishant Sharma gjør jobben, 288 00:15:48,320 --> 00:15:49,800 hans tredje denne kampen. 289 00:15:50,760 --> 00:15:53,560 India vinner med 137 poeng. 290 00:15:53,640 --> 00:15:56,360 De går 2-1 opp i serien og beholder 291 00:15:56,440 --> 00:15:58,000 Border-Gavaskar-trofeet. 292 00:15:59,680 --> 00:16:02,480 Fra Perth og så til Melbourne... 293 00:16:02,560 --> 00:16:03,400 JOSH HAZLEWOOD HURTIGKASTER 294 00:16:03,480 --> 00:16:06,480 ...de samme spillerne, samme kampen, mot det samme laget. 295 00:16:06,560 --> 00:16:09,320 Og det er ikke mye annerledes som skjer, 296 00:16:09,400 --> 00:16:10,800 men resultatet er så forskjellig. 297 00:16:16,400 --> 00:16:17,560 Jeg hater å tape. 298 00:16:18,160 --> 00:16:20,000 Og kroppsspråket mitt viser det. 299 00:16:20,080 --> 00:16:21,720 Jeg liker ikke å tape, som alle andre, 300 00:16:21,800 --> 00:16:23,480 og trenerne og jeg bare... Og det er noe, 301 00:16:23,560 --> 00:16:24,520 et område vi må bli flinkere til. 302 00:16:25,480 --> 00:16:28,400 Det var en veldig nedstemt garderobe 303 00:16:28,480 --> 00:16:29,920 etter den testkampen. 304 00:16:41,680 --> 00:16:42,880 Ja, jeg la merke til ting. 305 00:16:42,960 --> 00:16:44,920 Jeg la merke til at det er mange karer som setter seg, 306 00:16:45,000 --> 00:16:47,160 danner en liten gruppe sammen og ikke ser på... 307 00:16:47,240 --> 00:16:49,240 De er alle oppe i seerområdet. 308 00:16:49,640 --> 00:16:52,640 Ja. Det virket bare som... 309 00:16:52,720 --> 00:16:54,280 Selv om vi hadde en flott seier i Perth, 310 00:16:54,360 --> 00:16:56,640 jeg vet ikke. Vi var ikke... 311 00:16:57,760 --> 00:17:00,000 Det føltes bare ikke riktig. Det var ikke rette resultatet. 312 00:17:00,080 --> 00:17:02,360 Ja, det var bare en masse frustrasjon som hadde bygget seg opp, 313 00:17:02,440 --> 00:17:04,880 og det var... Ja, en nedstemt garderobe. 314 00:17:05,320 --> 00:17:08,920 Paine skal lede spillerne og så sjekke... 315 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 TRENERMØTE ETTER KAMPEN 316 00:17:10,080 --> 00:17:13,440 ...for å se hvordan de skal hjelpe oss å få 2-2 i serien, 317 00:17:13,520 --> 00:17:14,800 og hvordan de ser på kampen. 318 00:17:14,880 --> 00:17:16,400 Jeg sa til Paine 319 00:17:16,480 --> 00:17:18,560 at om de har oppriktige tilbakemeldinger, vil vi gjerne høre det. 320 00:17:18,640 --> 00:17:21,760 Men jeg skulle gjerne sett dem ta litt eierskap, det er alt. 321 00:17:21,800 --> 00:17:23,800 Vi hadde et lagmøte, 322 00:17:24,320 --> 00:17:26,200 mer om å få tilbakemeldinger fra spillerne, 323 00:17:26,280 --> 00:17:27,440 hvordan vi ville... 324 00:17:27,520 --> 00:17:29,800 Og at spillerne dro og snakket og fikk litt tilbakemeldinger. 325 00:17:29,920 --> 00:17:32,200 De er ikke fornøyde med det de får. De sier 326 00:17:34,080 --> 00:17:35,880 at de ikke kan følge treningen. 327 00:17:37,400 --> 00:17:40,320 De snakket litt mer om at de tar litt ansvar selv, 328 00:17:40,440 --> 00:17:42,560 så det er det jeg tror, under press i midten. 329 00:17:43,960 --> 00:17:45,320 Driter seg ut. 330 00:17:45,400 --> 00:17:48,000 Og de har også snakket om at det er... 331 00:17:48,080 --> 00:17:52,080 De har også bukket under for "støyen fra utsiden". 332 00:17:52,560 --> 00:17:55,320 Det er ingen tvil for andre, det har vi iallfall hørt. 333 00:17:57,160 --> 00:17:58,720 Igjen, jeg vet du ikke er enig, 334 00:17:58,800 --> 00:18:02,160 men jeg tror at noen av dem vil ha litt mer positivitet. 335 00:18:02,480 --> 00:18:04,880 Jeg tror at de vet hva de gjør galt. 336 00:18:05,720 --> 00:18:08,240 Men til tider føler de at de går ut i midten 337 00:18:09,480 --> 00:18:11,160 og bekymrer seg for mye for det. 338 00:18:11,760 --> 00:18:15,280 Ja, bare et litt mer positivt budskap rundt slagtidene. 339 00:18:18,000 --> 00:18:20,160 -Ja, og de er... -Jeg er ærlig. 340 00:18:20,240 --> 00:18:22,560 Greit. Noe mer? 341 00:18:22,640 --> 00:18:23,960 Det er alltid en delikat grense, 342 00:18:24,040 --> 00:18:26,480 som trener, eller med oss alle, når man er emosjonell. 343 00:18:26,560 --> 00:18:31,320 Jeg tror det er best å bare trekke pusten 344 00:18:31,400 --> 00:18:34,040 og kanskje analysere og reflektere over ting. 345 00:18:34,080 --> 00:18:36,080 Den dagen gjorde vi nok det, 346 00:18:36,160 --> 00:18:38,800 men vi kunne sikkert ha gått lenger. 347 00:18:39,720 --> 00:18:43,280 Ja, la dem komme inn og snakke med oss. 348 00:18:44,320 --> 00:18:45,800 Jeg tror at på det tidspunktet, 349 00:18:46,680 --> 00:18:50,560 ja, JL er fortsatt ganske ny i rollen. Det var hans første hjemmesommer. 350 00:18:50,640 --> 00:18:52,920 Han er hovedutvelger, hovedtrener. 351 00:18:53,640 --> 00:18:56,480 Han har ansvaret for å finne vår kultur, 352 00:18:56,560 --> 00:18:57,720 opplegget vårt, alle den slags ting. 353 00:18:57,800 --> 00:18:59,720 Så jeg tror den største utfordringen er 354 00:18:59,800 --> 00:19:02,480 at alle på laget har forskjellige ting som får dem til å fungere 355 00:19:02,560 --> 00:19:04,080 Så når man tenker på JL som slår, 356 00:19:04,160 --> 00:19:05,520 liker han å havne i kamp. 357 00:19:05,560 --> 00:19:07,640 Jo hurtigere kasting, 358 00:19:07,720 --> 00:19:09,320 eller jo mer han blir truffet, jo mer elsker han det. 359 00:19:09,920 --> 00:19:11,680 Andre slagmenn er motsatt. 360 00:19:11,760 --> 00:19:14,200 De vil bare slappe av, være helt rolige. 361 00:19:14,760 --> 00:19:16,800 Så når man kombinerer det, tror jeg 362 00:19:16,880 --> 00:19:20,400 særlig at slagmennene til tider syntes det var vanskelig å slappe av 363 00:19:20,480 --> 00:19:21,920 og konsentrere seg om å slå. 364 00:19:23,160 --> 00:19:25,320 Spillerne ga ærlige tilbakemeldinger, 365 00:19:25,440 --> 00:19:29,200 og trenerne gjorde det samme, så var det over. 366 00:19:29,760 --> 00:19:31,960 Ikke som et angrep på noen, 367 00:19:32,040 --> 00:19:33,440 men bare for å gjøre laget bedre. 368 00:19:33,520 --> 00:19:35,920 Og jeg tror at så snart man starter disse samtalene... 369 00:19:36,000 --> 00:19:36,800 PETER HANDSCOMB SLAGMANN 370 00:19:36,920 --> 00:19:39,080 ...kan laget gå videre. 371 00:19:39,640 --> 00:19:42,320 Man kan ikke alltid kontrollere resultatet. 372 00:19:42,400 --> 00:19:43,560 USMAN KHAWAJA SLAGMANN 373 00:19:43,680 --> 00:19:46,000 Så hvis vi kan bli bedre til det, som individer, 374 00:19:46,080 --> 00:19:47,800 spillere, stab, alle sammen, 375 00:19:47,920 --> 00:19:51,320 bli bedre til å kontrollere følelsene, bli roligere. 376 00:19:51,400 --> 00:19:53,280 Uten å prøve å gjøre det for komplisert, 377 00:19:53,320 --> 00:19:55,240 tror jeg det er det guttene prøver å si. 378 00:19:56,400 --> 00:19:58,280 Hvis det gir mening. Hvis ikke, så... 379 00:19:58,320 --> 00:20:00,720 Kommer det fra bestemte folk? 380 00:20:02,640 --> 00:20:07,520 Jeg tror at guttene er redde for deg. 381 00:20:07,560 --> 00:20:11,720 Jeg tror de går litt på tærne. 382 00:20:13,400 --> 00:20:17,320 Og jeg tror at du kan... 383 00:20:17,440 --> 00:20:21,040 Legger du dette på meg? Ut med språket. 384 00:20:21,080 --> 00:20:24,760 Jeg føler at guttene er redde for å si det. 385 00:20:25,320 --> 00:20:27,080 La meg klargjøre dette. 386 00:20:27,160 --> 00:20:31,480 Jeg prøver ikke å si at vi taper på grunn av dette. 387 00:20:32,560 --> 00:20:34,880 Jeg tror at guttene sier ting som vi kan forbedre oss på. 388 00:20:34,960 --> 00:20:38,480 Vi spilte ikke elendig denne kampen. Slagmennene sier ikke 389 00:20:38,920 --> 00:20:42,400 at dette vil få oss til å skåre hundre, det er noe annet. 390 00:20:42,520 --> 00:20:44,560 Uzi var lagets talsmann. 391 00:20:44,640 --> 00:20:47,240 Han var bare ærlig. Han sier det han mener, 392 00:20:47,320 --> 00:20:49,680 og det er alltid godt ment, 393 00:20:49,760 --> 00:20:51,800 og det er derfor jeg respekterer ham sånn. 394 00:20:52,800 --> 00:20:56,960 En av tilbakemeldingene jeg fikk fra spillegruppa, var: 395 00:20:57,040 --> 00:21:01,280 "Du har snakket om hvit støy og at alt er hvit støy. 396 00:21:01,320 --> 00:21:03,560 "Og du sier vi ikke skal la oss påvirke, 397 00:21:03,640 --> 00:21:06,520 "det er mental tøffhet." Men du lot det påvirke deg. 398 00:21:07,000 --> 00:21:07,800 OPPDAGELSESSESONGEN AVSLØRER SVAKHET 399 00:21:07,920 --> 00:21:11,400 Sannheten er at jeg tror Warner og Smith dekket til sprekkene. 400 00:21:11,480 --> 00:21:12,760 De vil hjelpe til når de kommer tilbake, 401 00:21:12,800 --> 00:21:15,440 men det er fortsatt en mangel på slagkvalitet 402 00:21:15,520 --> 00:21:16,800 under dem i australsk cricket for øyeblikket. 403 00:21:16,920 --> 00:21:21,240 Medias dekning av det australske cricketlaget er alltid intens. 404 00:21:21,320 --> 00:21:24,560 For øyeblikket tror jeg ingen vet hvem 405 00:21:24,640 --> 00:21:25,800 de seks beste slagmennene er. 406 00:21:25,880 --> 00:21:28,880 Det er 50 kommentatorer eller noe slikt, 407 00:21:29,880 --> 00:21:33,000 alle med forskjellige oppfatninger, alle med nonsjalant kritikk. 408 00:21:33,080 --> 00:21:34,040 KRITIKERNE AV KASTERNE BLIR STADIG FLERE 409 00:21:34,080 --> 00:21:35,400 Det er så mye snakk om slåingen, 410 00:21:35,480 --> 00:21:38,240 men kasterne, for et angrep 411 00:21:38,320 --> 00:21:40,080 som skal være et av de beste i verden, 412 00:21:40,160 --> 00:21:41,480 holder ikke resultatene mål. 413 00:21:41,560 --> 00:21:42,400 Jeg begynte å stenge ute støyen 414 00:21:42,480 --> 00:21:44,080 da jeg begynte på det australske laget. 415 00:21:44,200 --> 00:21:47,080 Det gikk ganske bra til å begynne med, og så, plutselig, 416 00:21:47,160 --> 00:21:48,560 uten at noe ble endret, 417 00:21:48,640 --> 00:21:51,800 hadde teknikken min gått fra å være unik til: "Dette er fryktelig, 418 00:21:51,920 --> 00:21:53,080 "burde ikke ha vært gjort." 419 00:21:53,200 --> 00:21:55,960 Og jeg gjorde den feilen at jeg leste alt det der. 420 00:21:56,040 --> 00:21:59,440 Det var en perfekt storm av mediegranskning denne sommeren 421 00:21:59,880 --> 00:22:02,240 på grunn av det som skjedde i Sør-Afrika. 422 00:22:02,320 --> 00:22:05,680 Australsk cricket bør slutte å bekymre seg for å bli likt 423 00:22:05,760 --> 00:22:07,680 og begynne å bekymre seg for å bli respektert. 424 00:22:07,760 --> 00:22:10,360 Vi kan være det mest likte laget i verden, 425 00:22:10,440 --> 00:22:11,680 men vi vinner ikke en dritt slik. 426 00:22:12,080 --> 00:22:14,640 Alle lurte på hvordan de skulle gjøre det. 427 00:22:14,720 --> 00:22:17,040 Men i tillegg var det avtalen som ga mediene nye rettigheter. 428 00:22:18,200 --> 00:22:22,240 Så det var to nettverk som dekket kampen. 429 00:22:22,960 --> 00:22:25,520 Denne sommeren var annerledes, og det var mange 430 00:22:25,600 --> 00:22:27,040 på bakken, og det var mange kameraer. 431 00:22:27,120 --> 00:22:29,240 Man legger merke til det når man varmer opp, 432 00:22:29,320 --> 00:22:31,520 før hver dag begynte. 433 00:22:31,600 --> 00:22:34,040 Man får en lite område på ti ganger ti meter med gress å varme opp på, 434 00:22:34,120 --> 00:22:35,960 for det er kameraer og lamper 435 00:22:36,040 --> 00:22:37,320 og kameraer overalt. 436 00:22:37,400 --> 00:22:38,800 Jeg glemte at en cricketkamp var i ferd med å starte. 437 00:22:40,240 --> 00:22:42,360 På et tidspunkt føltes det som i et garn. 438 00:22:42,440 --> 00:22:45,920 Du kunne ikke gå noe sted. Det var så klaustrofobisk. 439 00:22:48,720 --> 00:22:53,960 Hold de mediafolkene ute av... Utrolig. 440 00:22:54,040 --> 00:22:57,280 Man går ut av bilen, og det er et kamera oppi ansiktet ditt. 441 00:22:57,360 --> 00:22:58,960 Og så kommer du til banen og... 442 00:22:59,040 --> 00:23:02,720 Det som var mest fascinerende i år, som jeg aldri har sett før, 443 00:23:03,120 --> 00:23:04,760 er at hver gang du går inn i en garderobe, 444 00:23:04,840 --> 00:23:08,760 er det en stor hvit tavle oppdelt i enheter på 15 minutter, 445 00:23:09,160 --> 00:23:10,720 der alles mediaforpliktelser sto. 446 00:23:10,840 --> 00:23:12,240 Og det var en hel tavle. 447 00:23:12,320 --> 00:23:15,760 Når du gikk inn på garderoben, kunne det stå: 448 00:23:16,760 --> 00:23:19,240 "Pass ballen, mottak vinner kamper." 449 00:23:19,320 --> 00:23:23,960 Dette er timeplanen for alles mediaforpliktelser. 450 00:23:24,040 --> 00:23:25,600 Det var ikke til å tro. 451 00:23:27,120 --> 00:23:29,000 PRESSEKONFERANSE 452 00:23:32,800 --> 00:23:36,320 Granskningen av det australske cricketlaget er unik. 453 00:23:36,960 --> 00:23:41,320 Den er unik ved at det ikke er noe annet lag i landet 454 00:23:41,720 --> 00:23:44,200 som må utholde samme grad av spekulasjon, 455 00:23:44,280 --> 00:23:48,680 debatt om: "Burde denne spilleren slå som nummer fem i testlaget?" 456 00:23:49,080 --> 00:23:52,520 Det er krystallklart for meg 457 00:23:52,920 --> 00:23:56,000 og utvelgerne hva Glenn må gjøre for å komme tilbake på testlaget. 458 00:23:56,520 --> 00:24:00,320 Og alle spekulasjonen om det er en del av støyen. 459 00:24:00,400 --> 00:24:03,000 Så Glenn vet nøyaktig hva han må gjøre. 460 00:24:03,400 --> 00:24:05,320 For å være helt ærlig gikk det inn på meg i år. 461 00:24:05,400 --> 00:24:07,480 Og jeg har vært lenge i bransjen, 462 00:24:07,560 --> 00:24:09,120 og jeg har sagt i årevis: 463 00:24:09,200 --> 00:24:11,240 "Det er hvit støy. Ikke tenk på det." 464 00:24:11,320 --> 00:24:13,040 Er du sikker på at det var det som skjedde? 465 00:24:13,120 --> 00:24:15,440 -Jeg spør. -Er du sikker på at det var det? 466 00:24:15,520 --> 00:24:16,640 Jeg spør, Justin. 467 00:24:16,720 --> 00:24:17,680 Hva er det du spør om? 468 00:24:17,760 --> 00:24:19,000 Jeg spør om hvem som ga instruksen. 469 00:24:19,080 --> 00:24:21,040 Trevor Hohns sa han ikke var klar over en slik instruks. 470 00:24:21,120 --> 00:24:22,480 Jeg spør om hvem i valgpanelet 471 00:24:22,560 --> 00:24:23,520 som sa det til Glenn. 472 00:24:23,600 --> 00:24:24,560 Skjedde det? 473 00:24:24,960 --> 00:24:25,920 Det er spørsmålet mitt. 474 00:24:26,480 --> 00:24:28,800 Du sier at det skjedde. Jeg spør deg: Skjedde det? 475 00:24:28,880 --> 00:24:31,320 Jeg holdt pressekonferanse, og jeg eksploderte litt. 476 00:24:33,000 --> 00:24:35,640 Jeg spør deg... Du spør meg. Jeg spør deg: Skjedde det? 477 00:24:35,720 --> 00:24:38,600 Jeg eksploderte ikke, jeg stirret på en av journalistene 478 00:24:38,680 --> 00:24:40,560 som stilte spørsmål om valget av Glenn Maxwell, 479 00:24:40,640 --> 00:24:42,080 og jeg ble litt gretten. 480 00:24:42,160 --> 00:24:44,440 Nei, jeg vet ikke noe om det. 481 00:24:47,920 --> 00:24:48,840 Ingen fare. 482 00:24:48,920 --> 00:24:51,200 Ja. Når det gjelder... 483 00:24:51,280 --> 00:24:52,560 Tankeløs hvisking, hva? 484 00:24:54,120 --> 00:24:57,320 Dukker opp dagen etter, og det snakkes om "Langer-mestring". 485 00:24:59,040 --> 00:25:00,880 Og det snakkes om at jeg klikker. 486 00:25:00,960 --> 00:25:03,480 "Langer klikker. Han blir sint. Han ble sint på spillerne", 487 00:25:03,560 --> 00:25:04,480 noe som aldri har skjedd. 488 00:25:04,560 --> 00:25:05,840 "Nå er han sint på journalistene." 489 00:25:05,920 --> 00:25:08,760 Og det var da det begynte... 490 00:25:08,840 --> 00:25:10,360 Det var da kona mi begynte å si: 491 00:25:11,400 --> 00:25:14,400 "Jeg visste ikke at dette skulle skje." 492 00:25:14,480 --> 00:25:16,560 God morgen. Hei, Daniel. 493 00:25:20,240 --> 00:25:22,600 -Hei. -Hei, Dan. 494 00:25:22,680 --> 00:25:23,760 -Står til? -Bra. 495 00:25:25,520 --> 00:25:26,640 Vi filmer. 496 00:25:28,320 --> 00:25:30,080 Hvordan føles det etter gårsdagen? 497 00:25:31,640 --> 00:25:33,200 Jeg tror alle er slitne. 498 00:25:33,280 --> 00:25:34,600 Det var en tøff testkamp. 499 00:25:34,680 --> 00:25:36,600 Jeg har sagt fra dag én 500 00:25:36,680 --> 00:25:38,840 at det vil bli en styrkeprøve av en testserie, 501 00:25:38,920 --> 00:25:40,320 og det føles slik. 502 00:25:40,400 --> 00:25:42,280 Skuffende, sliten. 503 00:25:42,360 --> 00:25:45,360 Ja, klar for å komme seg og gjøre seg klar til den fjerde. 504 00:25:47,560 --> 00:25:50,880 NYTTÅRSAFTEN 2018 505 00:25:56,440 --> 00:26:00,480 Jeg tror ikke spillerne ville ha visst hvordan jeg følte 506 00:26:00,560 --> 00:26:02,640 eller hvordan mye av... 507 00:26:03,640 --> 00:26:07,720 Jeg tror vi var ganske nedstemte i lang tid i fjor. 508 00:26:23,440 --> 00:26:25,600 Hvordan går det? 509 00:26:28,720 --> 00:26:30,880 Velkommen, alle sammen. Det er flott å ha dere her 510 00:26:30,960 --> 00:26:32,040 på Kirribilli House. 511 00:26:32,120 --> 00:26:33,480 Dette er en flott tradisjon. 512 00:26:34,000 --> 00:26:35,120 Å ha begge lagene... 513 00:26:35,200 --> 00:26:36,040 SCOTT MORRISON AUSTRALIAS STATSMINISTER 514 00:26:36,120 --> 00:26:37,360 ...det indiske laget og det australske landslaget 515 00:26:37,440 --> 00:26:39,080 her sammen på Kirribilli House. 516 00:26:39,320 --> 00:26:41,000 Det er mye å spille for i denne testen. 517 00:26:41,080 --> 00:26:44,440 Hvis inderne kan sikre denne testserien, 518 00:26:44,520 --> 00:26:46,360 blir det deres første seier på australsk jord. 519 00:26:46,440 --> 00:26:48,120 Så ikke noe press. 520 00:26:48,680 --> 00:26:52,280 Men det er også en flott ting for australierne å forsvare, den rekorden. 521 00:26:52,360 --> 00:26:56,320 Og jeg har pålitelig informasjon om at i Border-Gavaskar-serien 522 00:26:56,400 --> 00:26:58,120 de siste 20 årene 523 00:26:59,160 --> 00:27:04,040 har India vunnet 19, Australia 18, og at det er ni uavgjort. 524 00:27:04,120 --> 00:27:08,320 Så jeg håper Justin og Tim sørger for 525 00:27:08,400 --> 00:27:12,920 å stå imot idet vi avslutter testserien her i Sidney. 526 00:27:18,240 --> 00:27:19,080 Er det min skjorte? 527 00:27:19,160 --> 00:27:20,640 Står til? 528 00:27:20,720 --> 00:27:21,600 Bare bra, Justin. 529 00:27:21,680 --> 00:27:22,640 GARDEROBE 530 00:27:22,720 --> 00:27:23,920 Bra, trener. 531 00:27:24,480 --> 00:27:26,960 Jeg sier bare at det ikke er det samme på kino. 532 00:27:27,040 --> 00:27:28,680 -Unnskyld? -Det er ikke det samme, 533 00:27:29,240 --> 00:27:31,200 hvis det ikke er kino. 534 00:27:32,120 --> 00:27:33,800 -Jeg forstår ikke. -A Star is Born. 535 00:27:33,880 --> 00:27:36,280 -Jeg sa ikke det. -Det er ikke det samme. 536 00:27:44,360 --> 00:27:47,320 SYDNEY CRICKETBANE 537 00:27:58,760 --> 00:28:00,400 Den er litt fuktig. 538 00:28:00,480 --> 00:28:01,800 SRIDHARAN SRIRAM SPIN-KASTER-TRENER 539 00:28:01,880 --> 00:28:03,720 Det blir et bra midtstykke å spille på. 540 00:28:06,520 --> 00:28:08,000 Vi visste fra dag én... 541 00:28:08,080 --> 00:28:08,920 STRATEGIMØTE 542 00:28:09,000 --> 00:28:09,840 ...at det kom til å bli en styrkeprøve. 543 00:28:09,920 --> 00:28:12,080 Vi visste det ville bli tøft, de er verdens beste lag. 544 00:28:12,160 --> 00:28:14,520 De har forhold som er gunstige for dem. 545 00:28:14,600 --> 00:28:17,120 Vi visste det. Vi visste det fra dag én. 546 00:28:17,200 --> 00:28:19,440 Men vi visste også hva kampplanen vår var, 547 00:28:19,520 --> 00:28:21,120 og vi har vært pokker så nære. 548 00:28:21,200 --> 00:28:23,040 Det eneste er det, og Finch vet det, 549 00:28:23,120 --> 00:28:24,720 at Finch ikke spiller denne testkampen. 550 00:28:25,120 --> 00:28:26,520 Vi har hatt en bra samtale om dette. 551 00:28:26,800 --> 00:28:29,640 Det er på tide å lade batteriene og gjøre oss klare for éndags-kampene, 552 00:28:29,720 --> 00:28:31,400 nå og for å hjelpe oss i verdensmesterskapet. 553 00:28:31,920 --> 00:28:33,720 Det eneste jeg vil si, gutter, 554 00:28:33,800 --> 00:28:35,480 er at det har vært mange distraksjoner. 555 00:28:36,200 --> 00:28:40,360 Det er et gammelt ordtak: "Du er aldri så god eller dårlig som folk sier." 556 00:28:40,440 --> 00:28:44,440 For to uker siden hadde vi en glimrende testseier mot India. 557 00:28:44,520 --> 00:28:47,400 Vi feiret, vi sang sangen. 558 00:28:47,480 --> 00:28:48,720 En uke senere 559 00:28:49,720 --> 00:28:52,680 er det som om vi er verdens dårligste cricketlag igjen. 560 00:28:52,760 --> 00:28:54,760 Å vinne kan dekke over ting. 561 00:28:54,840 --> 00:28:56,480 Så taper man, og plutselig 562 00:28:56,560 --> 00:28:58,400 har vi en dårlig stemning i laget. 563 00:28:58,480 --> 00:28:59,680 Og vi har 564 00:28:59,760 --> 00:29:02,240 utvelgere som ikke vet hva de gjør. 565 00:29:03,960 --> 00:29:04,960 All den støyen, 566 00:29:05,040 --> 00:29:08,000 og vi har sagt fra dag én at dette bare er støy. 567 00:29:15,720 --> 00:29:17,360 FJERDE TEST SCG I SYDNEY 568 00:29:17,440 --> 00:29:19,240 Australia må vinne myntkastet i Sydney. 569 00:29:19,800 --> 00:29:21,720 Jeg har vært på et par utenlandske kamper, 570 00:29:21,800 --> 00:29:26,280 ved myntkast der Australia desperat trengte å vinne og velge. 571 00:29:26,400 --> 00:29:29,800 Og når de har gjort det, er det en følelse av lettelse: 572 00:29:29,880 --> 00:29:31,520 "Flott, vi er med i testkampen." 573 00:29:36,200 --> 00:29:39,680 Da mynten falt i Indias favør, hørtes et sukk. 574 00:29:39,760 --> 00:29:41,440 Nyheten fra midten er at 575 00:29:41,520 --> 00:29:44,520 India har vunnet myntkastet og har valgt å slå først. 576 00:29:46,560 --> 00:29:48,560 Jeg antar det var et sukk i midten. 577 00:29:48,640 --> 00:29:51,120 Det var helt klart et sukk på tribunen. 578 00:29:51,800 --> 00:29:53,720 Og her i Sydney, når man taper myntkastet, 579 00:29:53,800 --> 00:29:56,440 må man bryte igjennom med den nye ballen. 580 00:29:57,040 --> 00:29:59,400 Det man ønsker mot det forestående laget, ligger i tempoet, 581 00:29:59,920 --> 00:30:01,280 litt tempo og sprett. 582 00:30:01,360 --> 00:30:03,880 Og det var ganske trege midtstykker. 583 00:30:04,680 --> 00:30:06,240 I Melbourne spratt den så høyt, 584 00:30:06,320 --> 00:30:07,800 og her spratt den kanskje så høyt. 585 00:30:11,760 --> 00:30:13,720 Faresignal for australierne, tror jeg. 586 00:30:15,440 --> 00:30:18,160 Og så slo Pujara mot oss, 587 00:30:18,240 --> 00:30:20,280 slo oss over alle hauger. 588 00:30:22,560 --> 00:30:25,880 Det er en praktfull 100 fra Pujara. 589 00:30:25,960 --> 00:30:27,840 Hans tredje i serien. 590 00:30:27,920 --> 00:30:33,000 Denne mannen bare slår og slår. 591 00:30:35,880 --> 00:30:38,320 India har virkelig kontroll. 592 00:30:39,160 --> 00:30:40,640 Jeg hater ordet "komfortabel". 593 00:30:41,240 --> 00:30:42,640 For hvis du er komfortabel... 594 00:30:42,720 --> 00:30:43,560 NATHAN LYON SPIN-KASTER 595 00:30:43,640 --> 00:30:45,000 ...betyr det at det kan tas fra deg uten videre. 596 00:30:48,440 --> 00:30:50,640 Så jeg prøver alltid å få ham til å føle seg komfortabel. 597 00:30:50,720 --> 00:30:54,960 "Kjeder du deg ikke ennå?" Og alt han sa var: "Nei." 598 00:30:55,040 --> 00:30:56,880 Som drev meg til vanvidd. 599 00:30:59,720 --> 00:31:02,360 Og India har full kontroll. 600 00:31:02,440 --> 00:31:05,000 Pinner på dag én. Fire for 303. 601 00:31:06,640 --> 00:31:08,440 LAGMØTE 602 00:31:08,520 --> 00:31:09,600 Hva i helvete var det? 603 00:31:16,880 --> 00:31:18,720 Jeg følte at vi ikke fikk det til. 604 00:31:19,520 --> 00:31:21,360 Til å være en testkamp, der vi spilte for landet vårt... 605 00:31:21,440 --> 00:31:22,280 NATHAN LYON SPIN-KASTER 606 00:31:22,360 --> 00:31:24,120 ...synes jeg vi spilte ganske dårlig der borte. 607 00:31:26,080 --> 00:31:28,800 Vi fikk til noen ganske bra spells sammen. 608 00:31:28,880 --> 00:31:30,440 Og vi så ut til å ville få noen pinner, 609 00:31:30,520 --> 00:31:33,400 men vi var ikke aggressive nok med å treffe. 610 00:31:33,920 --> 00:31:35,320 Og det pleier vi å være. 611 00:31:35,680 --> 00:31:36,600 Ikke sant? 612 00:31:36,680 --> 00:31:37,880 DAVID SAKER HURTIGKASTER-TRENER 613 00:31:37,960 --> 00:31:39,400 Hvor var det? 614 00:31:39,480 --> 00:31:42,680 Hvordan det? Å spille en jævla testkamp som betyr noe. 615 00:31:42,760 --> 00:31:45,600 Og det betyr noe, for det kunne blitt 2-2. 616 00:31:45,680 --> 00:31:48,280 Og vi tenkte: "Vi er dårlige." 617 00:31:49,960 --> 00:31:53,400 Vi kan ikke være det, og vi kan ikke unngå å være aggressive. 618 00:31:54,080 --> 00:31:55,520 Hvor er aggresjonen, karer? 619 00:31:55,600 --> 00:31:58,520 Den må komme i morgen. 620 00:31:58,600 --> 00:32:01,680 Og alle må stramme seg opp. 621 00:32:07,000 --> 00:32:08,840 Starten på dag to. 622 00:32:08,920 --> 00:32:09,760 DAG 2 623 00:32:09,840 --> 00:32:14,800 India er i ferd med å skrive historie her på Sydney Cricket Ground. 624 00:32:14,880 --> 00:32:18,080 For australierne er det nødvendig å bryte igjennom tidlig, 625 00:32:18,160 --> 00:32:21,360 ellers vil India fortsette å slå, og det vil bli vanskelig. 626 00:32:24,520 --> 00:32:25,840 Pujara knekte dem. 627 00:32:25,920 --> 00:32:29,320 Han slet dem ut, og de gikk opp for energi. 628 00:32:33,400 --> 00:32:35,880 Man kan se utmattelsen hos de australske kasterne. 629 00:32:36,960 --> 00:32:38,640 Livet blir sugd ut av dem. 630 00:32:40,320 --> 00:32:43,000 Smerten hoper seg opp hos australierne nå. 631 00:32:47,600 --> 00:32:50,360 Og der er tegnet fra Virat Kohli, 632 00:32:50,440 --> 00:32:56,280 som bestemte at 622 på tavla er helt greit for ham. 633 00:32:56,840 --> 00:32:58,640 HJEMME GARDEROBE 634 00:32:59,960 --> 00:33:00,920 Ingenting å si på innsatsen deres. 635 00:33:01,320 --> 00:33:03,520 Ingen tvil om det. 636 00:33:04,320 --> 00:33:06,440 Når det er sagt, er det en vekker. 637 00:33:07,240 --> 00:33:11,200 Forholdene var utvilsomt så vanskelige som de kan bli for kastere, 638 00:33:11,280 --> 00:33:13,080 som er skuffende fra vårt perspektiv. 639 00:33:13,600 --> 00:33:15,480 Men vi har sett dem de siste to dagene, 640 00:33:15,600 --> 00:33:17,120 de første to dagene i Melbourne. 641 00:33:17,200 --> 00:33:19,360 De er favoritter som verdens beste lag. 642 00:33:20,160 --> 00:33:21,320 Men dag to, 643 00:33:22,880 --> 00:33:26,280 det beste ved den er at alle får en mulighet til å prøve seg. 644 00:33:26,360 --> 00:33:28,280 Og vi sa i ni måneder: 645 00:33:28,360 --> 00:33:31,200 La oss gjøre australiere stolte av oss, gjøre hverandre stolte av oss, 646 00:33:31,280 --> 00:33:32,560 og slå ræva av oss. 647 00:33:32,640 --> 00:33:34,760 Det er det australiere vil se fra dere. 648 00:33:37,240 --> 00:33:42,360 DAG 3 649 00:33:43,160 --> 00:33:46,200 Dette er sikkert det flateste midtstykket vi har hatt i sommer. 650 00:33:46,280 --> 00:33:49,640 Hvis du noen gang skal skåre poeng, er dette anledningen. 651 00:33:52,320 --> 00:33:53,160 Ute! 652 00:33:53,240 --> 00:33:55,560 Slo den videre, og det er over for Harris. 653 00:33:58,760 --> 00:34:00,120 Den er tatt. 654 00:34:00,640 --> 00:34:03,000 Alt faller sammen igjen for australierne. 655 00:34:04,520 --> 00:34:06,680 Kastet inn! Vakkert kastet! 656 00:34:07,320 --> 00:34:10,560 Det faller sammen for øynene deres. 657 00:34:13,960 --> 00:34:17,160 Sist Australia hadde en follow-on 658 00:34:17,200 --> 00:34:20,600 -var 150 tester siden for Australia. -Utrolig. 659 00:34:25,640 --> 00:34:27,920 Det var en følelse av at Australia hadde mistet grepet igjen, 660 00:34:28,000 --> 00:34:29,840 at lyspunktene var villedende. 661 00:34:30,600 --> 00:34:32,200 De var slitne, de var utslitte. 662 00:34:36,640 --> 00:34:38,880 Et avgjørende øyeblikk for meg var at 663 00:34:38,960 --> 00:34:43,400 vi spiste frokost dag tre av testkampen mot India i Sydney, 664 00:34:44,000 --> 00:34:46,480 og jeg har kjent kona mi siden jeg var 14 år. 665 00:34:46,560 --> 00:34:49,960 Så vi har kjent hverandre i lang tid, 666 00:34:50,040 --> 00:34:53,160 og vi satt ved frokostbordet, og hun begynte å gråte. 667 00:34:55,160 --> 00:34:56,800 Jeg sa: "Hva gråter du for?" 668 00:34:56,880 --> 00:34:59,040 Kona mi gråter ikke. 669 00:34:59,120 --> 00:35:00,800 Hun har vært med på dette i... 670 00:35:01,320 --> 00:35:02,600 Og hun tok veldig på vei. 671 00:35:02,640 --> 00:35:04,480 Hun sa: "Jeg liker ikke det det gjør med deg. 672 00:35:05,440 --> 00:35:07,640 "Jeg liker ikke det det gjør. 673 00:35:07,840 --> 00:35:08,840 "I morges så bare..." 674 00:35:08,920 --> 00:35:12,600 Og hun gråt virkelig. 675 00:35:12,640 --> 00:35:15,000 Og det var en voldsom vekker for meg. 676 00:35:16,040 --> 00:35:17,400 Det var veldig vanskelig. 677 00:35:17,480 --> 00:35:18,640 Det gikk virkelig inn på meg. 678 00:35:23,600 --> 00:35:25,800 DAG 4 679 00:35:25,880 --> 00:35:29,360 Det regner lett på SGC for øyeblikket. 680 00:35:30,200 --> 00:35:33,120 KAMPSTART ER UTSATT GRUNNET VÆRFORHOLDENE. 681 00:35:33,160 --> 00:35:35,080 De er oppholdt av dette regnet, 682 00:35:35,680 --> 00:35:39,640 men man føler at det er over for Australia. 683 00:35:40,200 --> 00:35:43,560 I DAG ER EN STOR MULIGHET 684 00:35:43,640 --> 00:35:46,400 ÉN MURSTEIN TIL 685 00:35:46,480 --> 00:35:48,840 -Hallo, gutter. Lykke til. -Takk. 686 00:35:48,920 --> 00:35:51,160 For en fiasko av en avslutning. 687 00:35:51,200 --> 00:35:53,000 India fortjente 3-1-resultatet. 688 00:35:53,080 --> 00:35:56,800 De fortjente mer enn dommerne som gikk inn på garderobene 689 00:35:56,880 --> 00:36:00,040 og sa: "Gratulerer. Vi avlyser kampen. 690 00:36:00,120 --> 00:36:02,600 "Dere har vunnet serien." 691 00:36:02,640 --> 00:36:03,640 De utspilte oss. 692 00:36:03,760 --> 00:36:05,640 De hadde karer som skåret hundre 693 00:36:05,680 --> 00:36:08,680 på hundre, og det gjorde ikke vi, og det var skuffende. 694 00:36:09,280 --> 00:36:11,920 Og jeg tror India vant for første gang i Australia. 695 00:36:12,000 --> 00:36:14,320 Det svir litt å være med på det. 696 00:36:15,120 --> 00:36:17,040 Særlig når det er på australsk jord. 697 00:36:17,120 --> 00:36:20,800 Det er den eneste serien jeg har tapt, tror jeg, i testcricket. 698 00:36:20,880 --> 00:36:21,680 JOSH HAZLEWOOD HURTIGKASTER 699 00:36:21,800 --> 00:36:23,000 Det er meningen at man skal vinne testserien i Australia, 700 00:36:23,080 --> 00:36:24,160 som det australske cricketlaget. 701 00:36:28,480 --> 00:36:31,160 India spilte det bedre enn oss. De var sultne. 702 00:36:31,280 --> 00:36:33,840 Jeg har aldri sett et indisk lag kjempe slik før. 703 00:36:43,360 --> 00:36:46,280 I 1993 ble jeg droppet fra det australske cricketlaget 704 00:36:46,360 --> 00:36:49,440 for første gang, og jeg var helt knust i 1993. 705 00:36:49,520 --> 00:36:50,640 Det var en mørk tid. 706 00:36:50,680 --> 00:36:54,160 Men når jeg ser tilbake på de mørkeste periodene i karrieren, 707 00:36:54,280 --> 00:36:55,280 så er det de beste periodene. 708 00:36:55,920 --> 00:36:58,400 De er de beste periodene i cricketkarrieren min, 709 00:36:58,480 --> 00:36:59,760 for det var det som lot det bli bedre. 710 00:37:00,320 --> 00:37:03,360 Og jeg er helt sikker på at om 10 år fra nå 711 00:37:03,440 --> 00:37:06,120 vil jeg se tilbake på jula og nyttår dette året 712 00:37:07,040 --> 00:37:09,160 og tenke: "Det var en veldig mørk tid, 713 00:37:09,800 --> 00:37:11,400 "men jeg er så glad jeg gikk gjennom det." 714 00:37:11,480 --> 00:37:14,160 Det blir katalysatoren for meg for å bli en mye bedre trener. 715 00:37:25,080 --> 00:37:26,840 Takk, alle sammen, for at dere er her. 716 00:37:26,920 --> 00:37:27,760 TREVOR HOHNS FORMANN FOR UTVELGERNE 717 00:37:27,840 --> 00:37:31,360 Det har utvilsomt vært et par tunge uker for alle. 718 00:37:32,040 --> 00:37:35,200 Vi har funnet det nødvendig å fornye testtroppen 719 00:37:35,320 --> 00:37:39,160 til serien mot Sri Lanka som er nært forestående. 720 00:37:39,280 --> 00:37:43,000 Etter den indiske serien er vi selvfølgelig ute etter 721 00:37:43,080 --> 00:37:45,160 å styrke toppordenen vår. 722 00:37:45,200 --> 00:37:49,640 Joe Burns har en historikk innen testcricket. 723 00:37:49,680 --> 00:37:51,320 Han skåret flere hundre, ingen tvil om det. 724 00:37:51,400 --> 00:37:52,880 Og han har vært i god form. 725 00:37:52,960 --> 00:37:57,440 Vi har også Jhye Richardson, og han har gode utsikter. 726 00:37:57,520 --> 00:38:01,840 Så de har en god mulighet til å sementere en plass, 727 00:38:01,920 --> 00:38:03,960 eller i det minste gjøre det vanskelig for oss å utelate dem. 728 00:38:04,040 --> 00:38:05,160 -Greit. Mange takk, folkens. -Takk. 729 00:38:05,200 --> 00:38:06,280 Takk skal dere ha. 730 00:38:08,000 --> 00:38:08,960 Takk. 731 00:38:10,840 --> 00:38:15,840 NASJONALT CRICKETSENTER BRISBANE I QUEENSLAND 732 00:38:15,920 --> 00:38:17,560 Det som slo meg mest da jeg kom tilbake 733 00:38:17,640 --> 00:38:19,600 til det australske cricketlaget, er hvordan... 734 00:38:19,640 --> 00:38:20,520 TRENERMØTE 735 00:38:20,600 --> 00:38:23,320 At det handler så mye om individer. 736 00:38:23,400 --> 00:38:24,360 Det er ikke til å tro. 737 00:38:25,440 --> 00:38:26,920 Jeg er sjokkert. 738 00:38:28,320 --> 00:38:29,640 Vi var nødt til å gjøre endringer. 739 00:38:29,760 --> 00:38:33,040 Vi hadde tapt en stor serie. Vi hadde ikke slått bra nok. 740 00:38:33,120 --> 00:38:37,480 Joe Burns ble med, Jhye Richardson ble med på siden. 741 00:38:37,560 --> 00:38:42,000 Hvordan ville det bli mottatt om vi tok Kurtis Patterson med i testtroppen? 742 00:38:44,440 --> 00:38:46,120 Hvis vi virkelig, og du er utvelgeren... 743 00:38:46,160 --> 00:38:47,040 BRAD HADDIN UTESPILL-TRENER 744 00:38:47,120 --> 00:38:48,760 ...oppriktig føler at han er blant våre seks beste. 745 00:38:50,360 --> 00:38:52,040 Du er med. Han har skåret poeng. 746 00:38:52,120 --> 00:38:54,960 Hvis han er med, kan vi ikke tape denne testkampen. 747 00:39:05,160 --> 00:39:07,160 Den aller første økten, 748 00:39:07,280 --> 00:39:09,280 da jeg kom til Brisbane den mandag morgenen, 749 00:39:09,360 --> 00:39:13,800 satte vi oss ned sammen med JL, som understrekte at i denne serien 750 00:39:13,880 --> 00:39:15,200 er det "vi", ikke "jeg". 751 00:39:15,320 --> 00:39:18,200 Hele virksomheten må bli bedre, 752 00:39:18,320 --> 00:39:21,000 men som lag må det handle mer om "vi". 753 00:39:21,080 --> 00:39:24,640 "Vi" skal komme til banen sammen 754 00:39:25,040 --> 00:39:27,080 og "vi" skal forlate banen sammen. 755 00:39:27,160 --> 00:39:29,000 Det vil irritere mange av dere. 756 00:39:29,080 --> 00:39:29,920 Det er greit. 757 00:39:33,960 --> 00:39:35,880 Jeg husker jeg hadde en heftig diskusjon her. 758 00:39:35,960 --> 00:39:37,360 "Det er ikke slik vi pleier å gjøre det." 759 00:39:37,440 --> 00:39:40,080 Nettopp. 760 00:39:40,160 --> 00:39:41,880 Jeg husker jeg sa til Gav, manageren vår: 761 00:39:41,960 --> 00:39:44,880 "Du må stole på meg her." 762 00:39:44,960 --> 00:39:46,800 "Ja, slapp av." 763 00:39:46,880 --> 00:39:49,400 Så vi begynte å gjøre små ting, 764 00:39:49,480 --> 00:39:52,000 slik at vi gjør det sammen. 765 00:39:52,080 --> 00:39:53,640 Jeg vil aldri glemme dette. Vi kom til Gabba 766 00:39:53,760 --> 00:39:55,480 for den første testen mot Sri Lanka, 767 00:39:55,560 --> 00:39:57,160 og vi kjørte inn til Gabba. 768 00:39:57,760 --> 00:40:01,360 Og vi kjørte under tribunen, og jeg tenkte: 769 00:40:01,520 --> 00:40:03,280 "Tenk om vi taper for Sri Lanka." 770 00:40:04,640 --> 00:40:05,640 Du. 771 00:40:05,680 --> 00:40:08,640 Men jeg husker helt tydelig at jeg tenkte første dag: 772 00:40:08,680 --> 00:40:11,360 "Hva pokker er dette? Vi trenger ikke kaste til Pujara. 773 00:40:11,440 --> 00:40:14,800 "Vi trenger ikke kaste til Kohli. Bumrah spiller ikke." 774 00:40:15,560 --> 00:40:16,440 AUSTRALIA MOT SRI LANKA TESTSERIE, JANUAR 2019 775 00:40:16,520 --> 00:40:17,440 Mine damer og herrer, en riktig god ettermiddag. 776 00:40:17,520 --> 00:40:19,800 Velkommen til Gabba for den første domenetesten 777 00:40:19,880 --> 00:40:22,280 mellom Australia og Sri Lanka. 778 00:40:22,360 --> 00:40:23,320 FØRSTE TEST GABBA I BRISBANE 779 00:40:27,360 --> 00:40:29,840 Det føltes som om Australia ville vise seg 780 00:40:29,920 --> 00:40:31,440 i Sri Lanka-serien. 781 00:40:31,520 --> 00:40:35,640 Men det som endret dynamikken, var utvalget av neste generasjon. 782 00:40:38,520 --> 00:40:40,480 Da jeg fikk klarsignal om at jeg skulle spille, 783 00:40:40,560 --> 00:40:42,440 var det en rekke ting som gikk gjennom hodet mitt. 784 00:40:42,560 --> 00:40:46,280 Hva om jeg spiller og ikke presterer så bra, hva skjer da? 785 00:40:46,360 --> 00:40:48,200 Jeg har ingen testpinne, 786 00:40:48,320 --> 00:40:50,080 men når du får din første pinne, 787 00:40:50,160 --> 00:40:51,920 blir alt det der borte. 788 00:40:53,400 --> 00:40:54,280 Ta den! 789 00:40:54,360 --> 00:40:55,640 Den er tatt! 790 00:40:55,760 --> 00:40:59,760 Joe Burns med et mottak til venstre. Et veldig godt et. 791 00:41:00,280 --> 00:41:01,960 Den fjerde for Jhye Richardson. 792 00:41:02,320 --> 00:41:04,320 All lettelsen har fått fritt utløp, 793 00:41:04,400 --> 00:41:05,960 og nå kan jeg bare nyte den og si: 794 00:41:06,440 --> 00:41:07,880 "Jøss! Så godt!" 795 00:41:11,800 --> 00:41:14,160 Tusen takk, Richardson. 796 00:41:14,200 --> 00:41:16,800 Hans andre i testcricket. 797 00:41:16,880 --> 00:41:18,160 Han er av den nye generasjonen. 798 00:41:18,280 --> 00:41:20,840 Han elsker... Heter det PlayStation? 799 00:41:20,920 --> 00:41:22,640 Han bærer faktisk skjermen rundt. 800 00:41:22,760 --> 00:41:23,880 Han bærer på en TV-skjerm. 801 00:41:25,000 --> 00:41:26,120 Folk mener 802 00:41:26,160 --> 00:41:27,680 at man som forelder ikke skal bruke så mye tid 803 00:41:27,800 --> 00:41:28,960 på PlayStation, men jeg elsker det. 804 00:41:29,040 --> 00:41:30,120 Han spiller spill hele tida. 805 00:41:30,160 --> 00:41:32,320 Han elsker å spille spill, og cricket er et spill. 806 00:41:34,040 --> 00:41:37,280 Slått unna, vakkert kastet. 807 00:41:37,360 --> 00:41:40,120 Og for Richardson er det nummer tre. 808 00:41:41,840 --> 00:41:47,840 Og alle på Sri Lankas lag er ute i tredje økt dag én. 809 00:41:49,160 --> 00:41:50,040 Flott jobbet. 810 00:41:50,120 --> 00:41:52,000 Samme hvor dystre ting har vært 811 00:41:52,080 --> 00:41:53,160 og ting ikke har... Om de jobber 812 00:41:53,280 --> 00:41:54,320 eller ikke jobber... 813 00:41:54,400 --> 00:41:55,200 BRAD HADDIN UTESPILL-TRENER 814 00:41:55,320 --> 00:41:56,160 ...og vi prøver nye, annerledes ting. 815 00:41:56,280 --> 00:41:58,560 Man unngår heller ikke å få med seg begeistringen hos en som 816 00:41:58,640 --> 00:41:59,880 har suksess med testen. 817 00:41:59,960 --> 00:42:01,960 Ser du hvor mange meldinger du har på telefonen din? 818 00:42:02,920 --> 00:42:05,280 Jeg har 92. 819 00:42:05,360 --> 00:42:06,400 Har du? 820 00:42:07,440 --> 00:42:11,200 Hvor mange Instagram-følgere fikk du? Noen nye? 821 00:42:11,320 --> 00:42:13,400 Jeg kan si det snart. Har ikke sjekket ennå. 822 00:42:13,480 --> 00:42:14,560 Nei, ikke mange. 823 00:42:14,640 --> 00:42:15,680 -Ikke mange? -Nei. 824 00:42:18,040 --> 00:42:19,760 Noe få til, 800. 825 00:42:19,840 --> 00:42:20,840 Sju hundre, 800. 826 00:42:24,640 --> 00:42:25,960 Det er "vi", ikke "meg". 827 00:42:27,280 --> 00:42:29,120 Det er "vi", ikke "meg", det er en stor forskjell. 828 00:42:29,160 --> 00:42:31,800 Hvis du begynner å konsentrere deg om det australske laget 829 00:42:31,880 --> 00:42:35,400 og kameratene dine, er det utrolig hvor mye av presset som forsvinner. 830 00:42:37,840 --> 00:42:42,280 For et mottak! I debuten, Patterson. 831 00:42:42,360 --> 00:42:43,920 Karene som kom inn 832 00:42:44,000 --> 00:42:48,400 gjorde en fantastisk jobb, og viste at de har en stor framtid innen testcricket. 833 00:42:48,480 --> 00:42:49,320 TIM PAINE AUSTRALSK TESTKAPTEIN 834 00:42:49,400 --> 00:42:50,360 Og en annen kar, Will Pucovski, som ikke spilte, 835 00:42:50,440 --> 00:42:52,840 men som var involvert i vår gruppe, er nå 21 år. 836 00:42:52,920 --> 00:42:54,320 Det er spennende for en eldre fyr, 837 00:42:54,400 --> 00:42:57,160 for de prøver å holde tritt med ham og utfordre ham. 838 00:42:57,280 --> 00:42:59,640 Om vi trener eller løper eller er i gymmen, 839 00:42:59,680 --> 00:43:01,080 får det fram det beste i deg. 840 00:43:01,160 --> 00:43:04,160 Griezmann. Det er ett! 841 00:43:05,480 --> 00:43:09,200 Jeg sa han ville ta deg. Var ikke det bra? 842 00:43:11,480 --> 00:43:13,080 -Ja! -Der er testkampen. 843 00:43:13,160 --> 00:43:16,320 Der er testseieren for Australia. 844 00:43:17,000 --> 00:43:19,600 4-1 etter at omgangene er over. 845 00:43:19,640 --> 00:43:22,400 Fabelaktig spill av australierne. 846 00:43:22,480 --> 00:43:24,440 Man kan begynne å se det på TV. 847 00:43:24,520 --> 00:43:26,680 Hvor mange sa: "Jøss, det ser ut til at guttene kommer godt overens. 848 00:43:26,800 --> 00:43:28,000 "Ser ut til at de spiller sammen." 849 00:43:28,080 --> 00:43:30,000 Ja, fin overraskelse. 850 00:43:30,080 --> 00:43:32,360 For fokuset er på laget. 851 00:43:33,080 --> 00:43:35,480 Vi snakker om måten vi gjorde virkelig bra ting på. 852 00:43:35,560 --> 00:43:36,560 Flott seier. 853 00:43:36,640 --> 00:43:38,880 Kameraet vil bli litt annerledes, så det blir vanskelig. 854 00:43:38,960 --> 00:43:41,280 Bare sørg for at dere gjør alt, at dere er klare, ja... 855 00:43:41,360 --> 00:43:44,000 Ta en pause og bruk det i serien. 856 00:43:45,320 --> 00:43:47,840 Og det føltes bare som en mer etablert enhet. 857 00:43:47,920 --> 00:43:50,000 Det eneste som ikke hadde blitt gjort, 858 00:43:50,880 --> 00:43:53,320 var å vinne en serie... 859 00:43:53,400 --> 00:43:54,240 ANDRE TEST MANUKA OVAL I CANBERRA 860 00:43:54,320 --> 00:43:56,000 ...og at noen slagmenn skulle skåre noe hundre. 861 00:44:02,040 --> 00:44:03,880 En mulighet er en flott ting. 862 00:44:04,440 --> 00:44:05,440 Å få beskjed om at... 863 00:44:05,520 --> 00:44:06,360 JOE BURNS SLAGMANN 864 00:44:06,440 --> 00:44:07,400 Å få beskjed om at jeg skulle få spille mot Sri Lanka. 865 00:44:07,480 --> 00:44:09,560 Og når du får mulighet til å realisere drømmen 866 00:44:09,640 --> 00:44:10,920 og gå ut på banen, 867 00:44:11,040 --> 00:44:13,240 vil du gjøre alt i din makt for å gjøre alle stolte 868 00:44:13,320 --> 00:44:15,000 og for å prestere bra. 869 00:44:16,000 --> 00:44:17,040 Ja! 870 00:44:17,120 --> 00:44:19,360 Han vil ha en rask singel. Han går inn og han får den. 871 00:44:19,440 --> 00:44:23,120 Sommerens første test 100, og den går til Joe Burns. 872 00:44:27,400 --> 00:44:30,520 Det er slike dager, så spesielle at du aldri glemmer dem. 873 00:44:30,600 --> 00:44:32,120 Og når du spiller en kamp du elsker 874 00:44:32,200 --> 00:44:35,720 og representerer landet ditt, finnes det ikke noe bedre i denne sporten. 875 00:44:36,160 --> 00:44:39,680 En formidabel omgang av Joe Burns, 180. 876 00:44:44,960 --> 00:44:47,320 -Bra jobbet. -Veldig bra, Joe. 877 00:44:47,400 --> 00:44:49,080 -Bra jobbet. Det var helt rått! -Takk. 878 00:44:50,680 --> 00:44:52,680 Jeg gikk gjennom et stadium i førsteklasse-mannskapet 879 00:44:52,760 --> 00:44:54,480 der jeg tror jeg fikk fem 90... 880 00:44:54,560 --> 00:44:55,400 TRAVIS HEAD SLAGMANN 881 00:44:55,480 --> 00:44:56,400 ...før jeg fikk en førsteklasses 100. 882 00:44:56,480 --> 00:44:57,680 Og jeg hadde aldri trodd det ville skje. 883 00:44:58,400 --> 00:45:00,400 -Løp! -I driven, får fullt kast. 884 00:45:00,480 --> 00:45:03,120 Det magiske øyeblikket kommer med en grense. 885 00:45:03,200 --> 00:45:06,120 Travis Head, hans maiden 100 for Australia. 886 00:45:07,120 --> 00:45:08,560 Ja, det var flott. 887 00:45:08,640 --> 00:45:11,840 Men jeg fikk ikke den følelsen av lettelse og hvor utrolig det var, 888 00:45:11,920 --> 00:45:13,880 sikkert fordi det ikke gikk opp for meg før etter testkampen, 889 00:45:13,960 --> 00:45:16,240 for jeg er der for å skåre 100. Det er min jobb. 890 00:45:18,160 --> 00:45:19,400 Kommer gjennom. 891 00:45:19,480 --> 00:45:22,920 Kurtis Patterson, det magiske øyeblikket for den elegante venstrehendte. 892 00:45:23,440 --> 00:45:24,840 Hans maiden-øyeblikk. 893 00:45:25,920 --> 00:45:29,520 Det er et stort øyeblikk for ham, men også for foreldrene og familien. 894 00:45:29,600 --> 00:45:32,000 Gjennom hele skoletida 895 00:45:32,080 --> 00:45:34,320 har jeg elsket cricket, og jeg elsket å gå ned til nettene. 896 00:45:34,440 --> 00:45:36,200 Pappa ba meg aldri gå for å spille, 897 00:45:36,280 --> 00:45:38,280 men når jeg spurte ham, sa han aldri nei. 898 00:45:38,440 --> 00:45:41,640 Han fikk det til å handle om moroa, og det var alltid hovedfokuset, 899 00:45:41,720 --> 00:45:44,960 og det er noe jeg alltid ser tilbake på med stor takknemlighet. 900 00:45:45,040 --> 00:45:47,120 For det næret min kjærlighet til sporten. 901 00:45:48,880 --> 00:45:51,040 -Takk, trener. -Takk skal du ha. 902 00:45:54,400 --> 00:45:55,360 Der. 903 00:45:55,440 --> 00:45:58,000 Dere hører det fra Usman Khawaja, feiringen. 904 00:45:58,720 --> 00:46:02,840 Åttende test-hundre. Seks i Australia. Bra jobbet, Usman. 905 00:46:04,880 --> 00:46:07,080 Det var virkelig tøft denne sommeren, 906 00:46:07,160 --> 00:46:08,360 det var mye som skjedde... 907 00:46:08,440 --> 00:46:09,280 USMAN KHAWAJA SLAGMANN 908 00:46:09,360 --> 00:46:11,240 ...hjemme med familien, og jeg visste jeg kunne klare det, 909 00:46:11,320 --> 00:46:13,360 men JL hadde nok tillit til meg til å si 910 00:46:13,440 --> 00:46:14,600 at han også trodde jeg kunne klare det. 911 00:46:14,680 --> 00:46:16,720 Og han støttet meg hele veien, og det var stort. 912 00:46:18,160 --> 00:46:19,920 Jeg skylder ham en masse, 913 00:46:20,000 --> 00:46:21,960 for om det er utenfor eller på banen, 914 00:46:22,040 --> 00:46:24,160 føler jeg alltid at han støtter meg. 915 00:46:24,240 --> 00:46:25,760 Vi har test-centurions. 916 00:46:25,840 --> 00:46:28,000 Vi har Jhye Richardson som tar pinner. 917 00:46:28,720 --> 00:46:32,080 Mitchell Starc, som ble massivt gransket i hele sommeren, 918 00:46:32,160 --> 00:46:34,840 tar 10 pinner i kampen, og offentlig 919 00:46:34,920 --> 00:46:36,600 har vi støttet ham hele tida. 920 00:46:36,680 --> 00:46:40,840 Så du sier: "Flott. Det er litt håp her." 921 00:46:43,280 --> 00:46:45,240 Rett gjennom ham, slår ham over ende. 922 00:46:45,320 --> 00:46:47,600 Starc får fem for omgangene, 10 for kampen, 923 00:46:47,680 --> 00:46:49,440 og Australia avslutter serien. 924 00:46:50,240 --> 00:46:51,880 To tester til null. 925 00:46:51,960 --> 00:46:56,320 En vanskelig sommer med testkamp-cricket får en veldig fin avslutning. 926 00:46:58,360 --> 00:47:00,760 Australia trengte litt håp mot slutten av sommeren, 927 00:47:01,400 --> 00:47:04,160 og med de Sri Lanka-testene kom det. 928 00:47:04,240 --> 00:47:05,520 Vi skal til India med litt håp 929 00:47:05,600 --> 00:47:07,480 og litt lys i enden av tunnelen. 930 00:47:09,200 --> 00:47:10,360 Fin følelse. 931 00:47:10,440 --> 00:47:14,960 Mer alvorlig tipper jeg at ingen andre i denne sirkelen vet dette. 932 00:47:15,040 --> 00:47:18,240 Dette er skuffende. Vi har hatt et sikkerhetsbrudd denne uka. 933 00:47:18,320 --> 00:47:19,760 Det var på kvelden dag én. 934 00:47:20,120 --> 00:47:23,880 Det kom en dobbeltgjenger inn på garderoben. 935 00:47:23,960 --> 00:47:25,320 Jeg kunne ikke tro det. 936 00:47:25,400 --> 00:47:27,440 For det første trodde jeg det var treneren. 937 00:47:28,160 --> 00:47:30,200 Og jeg vet at det er et par andre stabsmedlemmer 938 00:47:30,280 --> 00:47:31,560 og noen spillere som ser ut som treneren. 939 00:47:32,040 --> 00:47:33,600 Men han hadde et smil. 940 00:47:47,640 --> 00:47:49,400 Det er mange stabsmedlemmer og mange spillere, 941 00:47:49,480 --> 00:47:52,240 og det er mange familier som legger mye tid 942 00:47:52,320 --> 00:47:54,400 og mye arbeid i det australske cricketlaget. 943 00:47:54,480 --> 00:47:57,880 AVGANGER 944 00:47:59,360 --> 00:48:01,040 Man ofrer mye, utvilsomt. 945 00:48:01,120 --> 00:48:03,280 Men jeg tror at for oss som faktisk gjør det, 946 00:48:03,360 --> 00:48:05,080 er det ikke så ille, for vi elsker å gjøre det. 947 00:48:05,160 --> 00:48:09,160 Jeg tror at mye av offeret legges på familiene, 948 00:48:09,240 --> 00:48:11,000 og jeg vet at kona mi, for eksempel, som er 949 00:48:11,080 --> 00:48:14,000 hjemme mye av tida med to barn under to år. 950 00:48:14,080 --> 00:48:15,960 Hun sendte meg en tekstmelding der det sto: 951 00:48:17,320 --> 00:48:19,320 "Fortalte dem at pappa er på vei hjem." 952 00:48:25,560 --> 00:48:28,520 De gråter av glede. 953 00:48:29,560 --> 00:48:32,000 De siste 12 månedene har gått veldig fort for meg. 954 00:48:32,400 --> 00:48:34,760 Jeg er beæret over å være Australias testkaptein. 955 00:48:35,200 --> 00:48:39,360 Det er overveldende for meg og familien og vennene mine. 956 00:48:39,440 --> 00:48:41,400 Jeg har sagt det før: Jeg er kapteinen på cricketlaget, 957 00:48:41,480 --> 00:48:44,160 og jeg vil sørge for å nyte det. 958 00:48:45,080 --> 00:48:48,120 Pappa! 959 00:48:48,200 --> 00:48:53,160 -Hei! -Hvem er det? Jeg har savnet deg! 960 00:48:54,760 --> 00:48:56,400 Neste gang på Testen... 961 00:48:56,480 --> 00:48:59,200 Jeg elsker å spille i India. Det forsterker sansene dine. 962 00:49:00,600 --> 00:49:01,520 Hvem delte ut det? 963 00:49:02,200 --> 00:49:03,320 Kameratskapet er flott. 964 00:49:03,400 --> 00:49:04,880 Men når alt kommer til alt, må vi fortsatt vinne kamper. 965 00:49:05,840 --> 00:49:09,080 Jeg kan våkne opp midt på natta og tenke på å komme meg vekk. 966 00:49:09,840 --> 00:49:10,960 Du trenger ikke være kaptein. 967 00:49:11,040 --> 00:49:13,160 Du trenger ikke være noe annet. Vær Finchy. 968 00:49:13,840 --> 00:49:15,960 Jeg har spilt én kamp for Australia, 969 00:49:16,040 --> 00:49:18,200 og jeg har ingen idé om hva som foregår. 970 00:49:19,880 --> 00:49:21,560 Jeg er så glad.