1 00:00:16,040 --> 00:00:18,080 Maxwell ! 2 00:00:18,880 --> 00:00:23,200 C'est dur de gagner en Inde, car les conditions sont si différentes. 3 00:00:27,200 --> 00:00:29,720 Le rugissement quand on joue et qu'on manque son coup 4 00:00:30,080 --> 00:00:32,560 te rappelle toujours que tu es au plus mal. 5 00:00:34,520 --> 00:00:38,760 Le nouveau batteur, Ian Turner. C'est son second One-Day International. 6 00:00:39,080 --> 00:00:43,240 L'Inde est un endroit où des choses étranges se produisent. 7 00:01:06,280 --> 00:01:11,720 Le test : une nouvelle ère pour l'équipe d'Australie 8 00:01:15,480 --> 00:01:16,640 SYDNEY AUSTRALIE 9 00:01:16,720 --> 00:01:20,440 Notre thème au départ était de rendre les Australiens fiers. 10 00:01:20,920 --> 00:01:23,280 Maintenant, on va aussi bien jouer sur le terrain. 11 00:01:23,560 --> 00:01:25,480 On a pas été au meilleur depuis... 12 00:01:25,560 --> 00:01:28,000 Combien de temps, Finchy ? Deux ans, maximum ? 13 00:01:28,080 --> 00:01:29,840 - Deux ans, au moins. - Deux ans, oui. 14 00:01:29,920 --> 00:01:32,200 Et nos chiffres le montrent. 15 00:01:32,840 --> 00:01:34,840 Il y a une semaine, on a su que ce truc négatif 16 00:01:34,920 --> 00:01:36,160 était vrai. 17 00:01:36,320 --> 00:01:37,160 JUSTIN LANGER ENTRAÎNEUR DE L'AUSTRALIE 18 00:01:37,240 --> 00:01:39,480 On a gagné trois des 23 derniers matchs de One-Day. 19 00:01:39,560 --> 00:01:41,760 Ça vous met la pression ? 20 00:01:42,320 --> 00:01:44,120 Parfait. Servez-vous-en. 21 00:01:44,680 --> 00:01:49,080 On se renforce et on se concentre sur ce qui est important pour réussir. 22 00:01:49,440 --> 00:01:50,520 D'accord ? 23 00:01:54,080 --> 00:01:57,480 Au One-Day, les lanceurs et batteurs des deux équipes ont un jour, 24 00:01:57,560 --> 00:01:58,480 et les résultats sortent. 25 00:01:58,640 --> 00:01:59,480 GIDEON HAIGH JOURNALISTE 26 00:01:59,560 --> 00:02:00,840 Le jeu met l'accent sur le spectateur. 27 00:02:01,200 --> 00:02:02,480 Encore. 28 00:02:02,560 --> 00:02:06,360 Balle injouable. C'est la vieille ruse qu'on vient de voir. 29 00:02:07,080 --> 00:02:08,960 Voilà. C'est haut. 30 00:02:09,040 --> 00:02:13,040 Elle est à des kilomètres de haut. Hughes se ravise, donc c'est... 31 00:02:15,800 --> 00:02:17,360 Incroyable. Steven Waugh. 32 00:02:19,520 --> 00:02:21,040 C'est la victoire de l'Australie. 33 00:02:21,120 --> 00:02:24,160 C'est du jamais vu pour le Sydney Cricket Ground. 34 00:02:24,600 --> 00:02:27,120 Petit, dans mon jardin, je rêvais d'être Mark Waugh, 35 00:02:27,160 --> 00:02:30,080 Dean Jones, et tous ceux-là, et de jouer pour l'Australie. 36 00:02:30,160 --> 00:02:35,120 C'était juste un rêve, donc je n'ai jamais vraiment pensé être capitaine. 37 00:02:36,320 --> 00:02:39,160 Cette année, on a ressemblé tous les joueurs 38 00:02:39,240 --> 00:02:42,400 pour qu'ils élisent le capitaine de l'Australie pour le One-Day. 39 00:02:43,160 --> 00:02:46,520 C'est sans précédent, et à l'unanimité, 40 00:02:46,760 --> 00:02:50,120 Aaron Finch a été élu capitaine. 41 00:02:50,920 --> 00:02:54,320 Je parle souvent de la relation entre entraîneur et capitaine. 42 00:02:54,400 --> 00:02:57,160 J'ai tout de suite eu un vrai lien avec Tim Paine en Test. 43 00:02:57,240 --> 00:02:59,800 On avait cette relation. On se connaissait déjà. 44 00:03:00,120 --> 00:03:03,600 Alors que ça a pris plus longtemps à se faire, pour Finch. 45 00:03:03,680 --> 00:03:05,560 On se connaissait pas. On a appris à se faire confiance 46 00:03:05,640 --> 00:03:07,080 et à se respecter. 47 00:03:07,880 --> 00:03:08,760 C'est un immense honneur. 48 00:03:08,920 --> 00:03:10,160 AARON FINCH CAPITAINE DE L'AUSTRALIE EN ODI 49 00:03:10,240 --> 00:03:12,600 C'est un privilège d'être capitaine de l'Australie. 50 00:03:12,960 --> 00:03:16,320 Il n'y a rien d'acquis. C'est... 51 00:03:17,360 --> 00:03:20,760 Je n'arrive pas à croire que je suis capitaine pour une Coupe du monde. 52 00:03:21,840 --> 00:03:23,120 Il a cette façade 53 00:03:23,200 --> 00:03:25,440 que chaque joueur doit avoir sur le terrain. 54 00:03:26,280 --> 00:03:27,120 MARCUS STOINIS JOUEUR POLYVALENT 55 00:03:27,200 --> 00:03:28,800 Cette confiance en soi inflexible. 56 00:03:30,120 --> 00:03:35,240 Il a un côté chaleureux, amical et loyal. 57 00:03:35,640 --> 00:03:38,960 Il a eu l'opportunité de montrer ces aspects de son caractère, 58 00:03:39,040 --> 00:03:40,520 maintenant qu'il est capitaine. 59 00:03:40,920 --> 00:03:43,160 On se rappelle nos débuts. C'est génial. 60 00:03:43,240 --> 00:03:44,400 Quand on démarre, 61 00:03:44,480 --> 00:03:45,840 l'excitation, l'énergie apportée, 62 00:03:45,920 --> 00:03:48,240 c'est génial, donc créons un moment unique... 63 00:03:49,000 --> 00:03:51,080 Bienvenue au Sydney Cricket Ground. 64 00:03:51,160 --> 00:03:52,200 Le soleil brille. La piste est parfaite. 65 00:03:52,280 --> 00:03:53,120 AUSTRALIE - INDE ONE-DAY INTERNATIONAL, JANVIER 2019 66 00:03:53,200 --> 00:03:57,040 L'Australie n'a gagné que deux fois en 2018 pour ce genre de compétition. 67 00:03:57,160 --> 00:03:59,160 Un peu de pression pour les Australiens. 68 00:03:59,240 --> 00:04:01,240 Premier batteur australien : le capitaine, Aaron Finch... 69 00:04:01,320 --> 00:04:03,640 PREMIER ODI SCG, SYDNEY 70 00:04:03,720 --> 00:04:05,640 Le capitaine est un peu l'incarnation 71 00:04:05,720 --> 00:04:07,840 et la personnification de l'équipe. 72 00:04:09,480 --> 00:04:14,720 Dans une équipe en difficulté comme l'Australie, on peut pas se cacher. 73 00:04:30,120 --> 00:04:32,000 Il l'a lancée sur le piquet. 74 00:04:32,200 --> 00:04:34,560 Exécution parfaite de Kumar. 75 00:04:35,000 --> 00:04:36,920 L'Inde ouvre le score. 76 00:04:38,080 --> 00:04:40,480 C'est un gros guichet, Aaron Finch. 77 00:04:42,040 --> 00:04:44,440 Finch, quand il fait ce pour quoi il est doué, 78 00:04:44,680 --> 00:04:46,800 il n'a pas son égal. 79 00:05:01,000 --> 00:05:04,360 C'est la dernière balle. L'Australie va clôturer. 80 00:05:04,440 --> 00:05:05,800 Une victoire rare. 81 00:05:06,920 --> 00:05:08,080 Bonne frappe. 82 00:05:09,240 --> 00:05:11,240 Bien attrapée par Glenn Maxwell. 83 00:05:11,320 --> 00:05:14,160 Bien joué, l'Australie. Ils gagnent de 34 courses. 84 00:05:21,600 --> 00:05:23,360 Si tu joues au Test cricket, 85 00:05:23,480 --> 00:05:26,200 tu sors un peu. Tout le monde est expert. 86 00:05:26,680 --> 00:05:28,160 "Fais ci, fais ça." 87 00:05:28,240 --> 00:05:29,520 Tout le monde lui parle. 88 00:05:30,000 --> 00:05:31,480 C'est une situation horrible. 89 00:05:31,560 --> 00:05:34,480 Il semble que plus on rate ces grands matchs, 90 00:05:34,560 --> 00:05:36,000 plus on s'entraîne, plus on tape, 91 00:05:36,080 --> 00:05:39,920 plus on analyse, et c'est de pire en pire. 92 00:05:41,600 --> 00:05:43,640 Il commençait à stresser : "Si on me lâche ? 93 00:05:43,720 --> 00:05:45,120 "On m'a déjà lâché comme capitaine." 94 00:05:46,320 --> 00:05:50,040 Puis on imagine le pire. 95 00:06:00,360 --> 00:06:02,200 Encore dans le guichet. 96 00:06:03,080 --> 00:06:05,440 C'est la même histoire pour Aaron Finch. 97 00:06:05,520 --> 00:06:10,160 Il y a un problème flagrant avec le capitaine. Il s'en va. 98 00:06:19,560 --> 00:06:21,600 La pression arrivait de l'extérieur. 99 00:06:21,680 --> 00:06:25,240 La pression venait aussi de lui-même, sans aucun doute. 100 00:06:26,560 --> 00:06:28,240 Six sur 19, putain. 101 00:06:29,080 --> 00:06:30,600 Au moins, dégage à la première balle 102 00:06:30,680 --> 00:06:32,520 au lieu de faire perdre du temps à tout le monde. 103 00:06:33,360 --> 00:06:34,600 Putain. 104 00:06:39,640 --> 00:06:43,320 Elle part... Il en a assez. C'est une touche direct ! 105 00:06:46,360 --> 00:06:49,400 Les Indiens luttent et remontent la pente. 106 00:06:49,640 --> 00:06:52,480 Oui, la série est serrée, 1-0, passons à Melbourne. 107 00:06:54,960 --> 00:06:57,560 On voit certaines choses dans le match 108 00:06:57,640 --> 00:06:59,680 qu'on pense devoir corriger, 109 00:06:59,760 --> 00:07:01,440 mais on le sait, on se dit : 110 00:07:01,520 --> 00:07:04,360 "Je ne fais pas le boulot moi-même, alors comment... 111 00:07:05,440 --> 00:07:08,680 "Qui suis-je pour leur dire comment faire leur travail 112 00:07:09,520 --> 00:07:10,840 "si je ne fais pas le mien ?" 113 00:07:13,760 --> 00:07:15,920 Des remarques sur hier ? 114 00:07:16,800 --> 00:07:17,640 RÉUNION D'ÉQUIPE 115 00:07:17,720 --> 00:07:18,640 Il me faut des courses. 116 00:07:19,600 --> 00:07:21,960 Et ça changera toute la dynamique, 117 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 car après, on pour les faire reculer. Et Shaun l'a fait. 118 00:07:25,000 --> 00:07:27,960 Il disait à Maxie que ta tâche devient 119 00:07:28,040 --> 00:07:31,760 un peu plus facile et claire, que tu pourrais être plus libre. 120 00:07:32,960 --> 00:07:35,240 Si vous aviez un conseil à donner à Finchy ? 121 00:07:35,920 --> 00:07:39,440 Soyons honnêtes. Que lui diriez-vous ? 122 00:07:40,000 --> 00:07:41,080 Maxie ? 123 00:07:42,080 --> 00:07:43,200 Tout se passera bien. 124 00:07:44,080 --> 00:07:47,720 C'était le meilleur joueur l'an dernier. Dans tous les formats. 125 00:07:47,880 --> 00:07:48,720 GLENN MAXWELL JOUEUR POLYVALENT 126 00:07:48,800 --> 00:07:49,800 Tous les types de cricket. 127 00:07:50,520 --> 00:07:52,000 Super. Bravo. C'est bien. 128 00:07:52,280 --> 00:07:53,920 Je ne sais pas à quoi tu penses, mais... 129 00:07:54,040 --> 00:07:54,880 ALEX CAREY GARDIEN DE GUICHET 130 00:07:54,960 --> 00:07:56,960 Détends-toi. Relâche la pression. 131 00:07:58,520 --> 00:08:02,200 Je vais vous dire. J'avais peur d'être sorti. 132 00:08:02,440 --> 00:08:07,120 Je voulais tellement marquer que j'ai pu oublier de regarder la balle. 133 00:08:07,440 --> 00:08:08,280 C'est peu... 134 00:08:08,360 --> 00:08:11,440 On oublie le processus, on réfléchit constamment... 135 00:08:11,520 --> 00:08:13,280 Je me dis constamment : 136 00:08:13,360 --> 00:08:16,840 "Merde. Il me faut quelques manches pour me débarrasser de la pression 137 00:08:16,920 --> 00:08:19,680 "du début, déjà. Un, me débarrasser de la pression." 138 00:08:19,760 --> 00:08:22,640 On dit tout ça, car tu n'es pas capitaine d'Australie 139 00:08:22,720 --> 00:08:23,960 pour rien. 140 00:08:24,120 --> 00:08:28,000 Tu n'es pas le meilleur joueur d'ODI en One-Day pour rien. 141 00:08:28,480 --> 00:08:29,800 Voilà ce que tu fais pour nous. 142 00:08:30,480 --> 00:08:32,520 Sois toi-même, sois Finchy. 143 00:08:32,760 --> 00:08:34,960 Pas besoin d'être le capitaine ou autre. 144 00:08:35,200 --> 00:08:36,320 Sois simplement Finchy. 145 00:08:38,760 --> 00:08:42,880 TROISIÈME ODI MCG, MELBOURNE 146 00:08:43,760 --> 00:08:46,480 Est-ce que c'est frustrant pour vous... 147 00:08:46,520 --> 00:08:48,240 Oui, un peu. 148 00:08:48,520 --> 00:08:50,160 J'aimerais rester un peu plus sur le terrain. 149 00:08:50,240 --> 00:08:54,160 C'est la priorité, je crois. Quand on veut des courses, 150 00:08:54,240 --> 00:08:56,760 on peut chercher 151 00:08:57,640 --> 00:09:01,600 la bonne recette, et c'est un équilibre précaire à trouver. 152 00:09:02,280 --> 00:09:04,480 Parfois, je me réveillais au milieu de la nuit, 153 00:09:04,520 --> 00:09:06,520 en pensant à me faire sortir, 154 00:09:06,760 --> 00:09:09,200 en pensant : "Je serai en face de Bumrah demain. 155 00:09:09,840 --> 00:09:11,040 "Il va me sortir, pour s'amuser." 156 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Je me réveille avec des sueurs froides, Bhuvneshwar m'a sorti 157 00:09:16,080 --> 00:09:17,520 avec la balle. 158 00:09:18,520 --> 00:09:21,120 Aaron Finch, il se bat 159 00:09:21,200 --> 00:09:23,120 pour sa vie de joueur, en ce moment. 160 00:09:26,480 --> 00:09:28,080 Effleurée, trop courte, je crois. 161 00:09:28,440 --> 00:09:29,520 Mon Dieu. 162 00:09:29,880 --> 00:09:31,760 Tout devient flou, et on doute de tout 163 00:09:31,960 --> 00:09:35,600 quand on cherche un moyen de remonter. 164 00:09:38,160 --> 00:09:40,440 Une touche indirecte pour Finch. 165 00:09:41,440 --> 00:09:43,000 Il joue avec le feu. 166 00:09:43,640 --> 00:09:45,640 Je doutais de tout ce que je faisais. 167 00:09:55,000 --> 00:09:56,880 C'est proche devant. Allez ! 168 00:09:57,640 --> 00:10:00,440 Voilà qui bouleverse le rythme d'Aaron Finch. 169 00:10:01,000 --> 00:10:04,320 JDG... Il s'est fait prendre sur la ligne, une fois de plus. 170 00:10:06,640 --> 00:10:09,000 Je me disais : "Je suis sur la bonne voie. 171 00:10:09,080 --> 00:10:11,720 "Ça va aller." Et quand ce n'était plus le cas... 172 00:10:12,240 --> 00:10:13,640 Je me suis dit que... 173 00:10:14,200 --> 00:10:16,480 Je pourrais être exclu de la Coupe du monde. 174 00:10:18,520 --> 00:10:22,720 Il ne reste qu'une course à l'Inde pour gagner haut la main. 175 00:10:24,640 --> 00:10:26,520 L'Inde gagne de sept guichets. 176 00:10:26,640 --> 00:10:29,440 pour ajouter le One-Day au championnat de Test. 177 00:10:29,520 --> 00:10:30,640 Une tournée mémorable. 178 00:10:31,880 --> 00:10:34,000 Il est bon, mais il traverse une mauvaise passe, 179 00:10:34,080 --> 00:10:35,280 on en a tous connu. 180 00:10:35,520 --> 00:10:37,520 JL est passé par là. 181 00:10:37,720 --> 00:10:38,520 USMAN KHAWAJA PREMIER BATTEUR 182 00:10:38,640 --> 00:10:40,480 On espérait qu'il marquerait des courses 183 00:10:40,520 --> 00:10:42,640 pour qu'il reste confiant. 184 00:10:44,640 --> 00:10:46,240 - À plus, merci. - À plus. 185 00:10:46,320 --> 00:10:47,480 Bonne journée. 186 00:10:53,200 --> 00:10:56,160 Les six dernières semaines ont été dures pour moi, 187 00:10:56,240 --> 00:11:00,240 pour ce qui est de ma forme, personnellement. 188 00:11:01,080 --> 00:11:05,400 Je n'ai sûrement dit à personne 189 00:11:05,880 --> 00:11:07,800 combien c'est difficile de jouer au Test cricket 190 00:11:07,880 --> 00:11:09,800 et d'enchaîner avec l'ODI. 191 00:11:11,080 --> 00:11:13,200 C'était un ascenseur émotionnel. 192 00:11:13,960 --> 00:11:15,000 Viens là. 193 00:11:20,320 --> 00:11:21,520 Allez. 194 00:11:26,800 --> 00:11:28,360 Tu étais stressé ? 195 00:11:28,440 --> 00:11:31,280 Oui, j'ai discuté avec JL pendant des heures. 196 00:11:31,360 --> 00:11:32,400 Oui. 197 00:11:33,040 --> 00:11:34,840 C'était bien. Une bonne discussion. 198 00:11:34,920 --> 00:11:36,000 Bien. 199 00:11:37,320 --> 00:11:39,000 Je marque pas de putain de courses. 200 00:11:49,280 --> 00:11:53,880 4 SEMAINES PLUS TARD HYDERABAD, INDE 201 00:11:55,800 --> 00:11:59,760 INDE - AUSTRALIE ONE-DAY INTERNATIONAL SERIES, MARS 2019 202 00:12:22,760 --> 00:12:24,320 Merci. Bienvenue en Inde. 203 00:12:24,400 --> 00:12:26,880 Ici, c'est difficile. S'il y a quelque chose de suspect, 204 00:12:26,960 --> 00:12:27,800 FRANK DIMASI RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ 205 00:12:27,880 --> 00:12:30,360 venez nous le dire. Que ce soit dans ou autour de l'hôtel, 206 00:12:30,440 --> 00:12:32,800 ou dans le bus, 207 00:12:33,040 --> 00:12:38,360 il y a des policiers en civil et uniforme partout. Comme vous le savez, 208 00:12:38,440 --> 00:12:42,240 les fans indiens vont vouloir entrer dans l'hôtel. Ils réserveront une chambre 209 00:12:42,320 --> 00:12:43,760 et viendront à 10. 210 00:12:43,920 --> 00:12:45,160 Gardez ça en tête. 211 00:12:45,240 --> 00:12:46,840 Si vous voyez quelqu'un, 212 00:12:47,000 --> 00:12:49,240 dites-nous car on a privatisé l'étage. 213 00:13:07,920 --> 00:13:08,880 On y va. 214 00:13:10,440 --> 00:13:12,840 On se rassemble, et les bagages... 215 00:13:12,920 --> 00:13:16,920 J'adore jouer en Inde. J'adore la culture, cette énergie unique. 216 00:13:17,000 --> 00:13:18,520 Ça éveille les sens. 217 00:13:18,720 --> 00:13:21,360 Je leur ai dit qu'on va avancer quoi qu'il arrive. 218 00:13:21,440 --> 00:13:23,520 On ne tourne pas. On avance. 219 00:13:24,520 --> 00:13:25,760 Ferme la porte. 220 00:13:30,600 --> 00:13:33,280 Si on peut maîtriser cette excitation et cette énergie, 221 00:13:33,360 --> 00:13:35,840 on est obligés d'être à fond et motivés pour jouer. 222 00:13:36,480 --> 00:13:39,280 On me demande toujours : "Tu aimes l'Inde ?" 223 00:13:40,440 --> 00:13:41,840 Je dis : "Oui, j'adore... 224 00:13:42,880 --> 00:13:44,080 "Les premières semaines." 225 00:13:44,760 --> 00:13:46,720 Puis je me sens un peu claustro honnêtement, 226 00:13:46,880 --> 00:13:49,480 car les Indiens aiment tellement le cricket, 227 00:13:50,720 --> 00:13:55,640 que le seul havre de paix qu'on a est le vestiaire 228 00:13:55,760 --> 00:13:56,920 ou la chambre à coucher. 229 00:14:09,080 --> 00:14:11,000 Les fans ici, ils veulent voir du beau jeu. 230 00:14:11,760 --> 00:14:12,600 NATHAN COULTER-NILE LANCEUR RAPIDE 231 00:14:12,680 --> 00:14:13,520 En Inde, si tu es bon, ils t'adorent. 232 00:14:13,600 --> 00:14:14,600 Sinon, ils t'oublient. 233 00:14:19,400 --> 00:14:21,400 Maxwell ! Maxwell ! 234 00:14:21,480 --> 00:14:24,120 Ce n'est pas très facile à gérer, 235 00:14:24,200 --> 00:14:26,920 car même si on veut accorder du temps aux gens... 236 00:14:28,680 --> 00:14:31,840 Il y a 10 personnes qui attendent pour une photo, 237 00:14:32,000 --> 00:14:33,760 puis 10 de plus arrivent, 238 00:14:33,840 --> 00:14:35,240 alors il y a toujours des déçus. 239 00:14:39,720 --> 00:14:41,560 Et même dans la chambre d'hôtel, 240 00:14:41,640 --> 00:14:43,840 ce n'est pas rare que quelqu'un frappe à la porte, 241 00:14:44,440 --> 00:14:46,160 et se fasse passer pour le room-service. 242 00:14:46,240 --> 00:14:48,560 "Selfie, selfie, photo ?" 243 00:14:48,640 --> 00:14:51,000 Ça ne s'arrête jamais. 244 00:14:59,160 --> 00:15:00,480 Où qu'on aille en Inde, 245 00:15:00,640 --> 00:15:01,480 HARSHA BHOGLE COMMENTATEUR 246 00:15:01,560 --> 00:15:02,920 on joue au cricket. 247 00:15:04,320 --> 00:15:07,720 Il suffit d'une batte et d'une balle. 248 00:15:08,120 --> 00:15:11,880 Peu de choses unissent non seulement l'Inde, 249 00:15:11,960 --> 00:15:14,440 mais les cultures, les sociétés, 250 00:15:15,320 --> 00:15:19,000 au-delà de la classe sociale, de la culture et de la géographie. 251 00:15:19,280 --> 00:15:22,080 Donc c'est très important. Si l'Inde joue un match de cricket, 252 00:15:22,240 --> 00:15:24,160 alors le reste importe très peu. 253 00:15:26,480 --> 00:15:28,120 Attendez cinq minutes. 254 00:15:28,560 --> 00:15:30,720 Les démineurs inspectent, monsieur. 255 00:15:30,920 --> 00:15:32,320 C'est bien. 256 00:15:52,120 --> 00:15:57,120 C'est si dur de gagner en Inde, car les conditions sont si différentes. 257 00:15:58,680 --> 00:16:03,160 On arrive en Inde. Tout tourne, les balles rebondissent différemment... 258 00:16:05,040 --> 00:16:06,840 Oui, l'Inde, c'est dur. 259 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 Et c'est bizarre. On n'y est pas allés depuis longtemps, 260 00:16:12,800 --> 00:16:14,320 mais on en était si proches en Australie. 261 00:16:14,400 --> 00:16:15,240 USMAN KHAWAJA PREMIER BATTEUR 262 00:16:15,880 --> 00:16:19,760 Je pensais qu'on y arriverait, si on pouvait assurer, 263 00:16:19,960 --> 00:16:20,880 surtout les batteurs, 264 00:16:20,960 --> 00:16:23,120 car j'ai trouvé les lanceurs incroyables, 265 00:16:23,320 --> 00:16:24,840 alors on aurait nos chances en Inde. 266 00:16:26,080 --> 00:16:30,280 L'Inde est l'équipe la plus talentueuse au monde. De loin. 267 00:16:30,480 --> 00:16:34,200 Les joueurs sur le banc jouent bien mieux que moi. 268 00:16:36,440 --> 00:16:38,320 PREMIER ODI HYDERABAD, INDE 269 00:16:38,400 --> 00:16:41,520 Une tournée à l'étranger, c'est dur quand on a pas la forme. 270 00:16:41,720 --> 00:16:43,080 Mais encore plus en Inde. 271 00:16:43,440 --> 00:16:46,600 Et quand on vient en Inde, on joue contre tout le pays. 272 00:16:47,960 --> 00:16:49,960 C'est parti. La foule est en délire. 273 00:16:50,640 --> 00:16:54,200 Il y a tellement de gens. Les gens sont bien plus proches de nous. 274 00:16:54,280 --> 00:16:56,280 Ça peut être intimidant de ne pas marquer, 275 00:16:56,360 --> 00:16:59,240 car le rugissement quand on joue et qu'on manque son coup 276 00:16:59,480 --> 00:17:01,400 te rappelle toujours que tu es au plus mal. 277 00:17:11,400 --> 00:17:13,560 Zéro pointé pour le capitaine australien. 278 00:17:13,640 --> 00:17:15,680 Et c'est zéro pour un. 279 00:17:16,800 --> 00:17:20,920 En tant que premier batteur et capitaine, Finch a la responsabilité particulière 280 00:17:21,000 --> 00:17:23,240 de donner le ton pour les tours de batte. 281 00:17:23,800 --> 00:17:25,800 Perdre un capitaine qui ouvre le jeu 282 00:17:25,880 --> 00:17:27,800 handicape beaucoup l'équipe. 283 00:17:37,240 --> 00:17:39,160 Eh bien, le voilà éliminé. 284 00:17:39,560 --> 00:17:42,240 Marcus Stoinis sort avec 37. 285 00:17:44,800 --> 00:17:47,000 Belle frappe. Quel belle arrêt. 286 00:17:47,320 --> 00:17:49,080 Absolument exceptionnel. 287 00:17:49,160 --> 00:17:51,560 Usman Khawaja, 50 tout rond. 288 00:17:52,160 --> 00:17:54,800 Le voilà éliminé. Belle exécution. 289 00:17:54,920 --> 00:17:58,400 Des lancers absolument magnifiques. Peter Handscomb sort avec 19. 290 00:18:01,280 --> 00:18:05,320 C'est tout ce qu'on a eu : des batteurs qui frappent, sans marquer beaucoup. 291 00:18:07,240 --> 00:18:09,560 L'Inde gagne de six guichets. 292 00:18:43,240 --> 00:18:46,320 Quand on arrive au 20, reste en position. 293 00:18:46,400 --> 00:18:48,880 La jambe du bas, redresse-la. 294 00:18:49,080 --> 00:18:50,400 Inspire cinq fois. 295 00:18:50,760 --> 00:18:54,320 En janvier, Belinda Clark m'a envoyé cet article très sympa. 296 00:18:54,520 --> 00:18:58,000 On échangeait et apprenait sans cesse, ça parlait de l'année... 297 00:18:58,080 --> 00:19:01,040 On prend des résolutions, mais personne ne s'y tient, 298 00:19:01,080 --> 00:19:03,240 j'ai écrit : "Ce sera l'année du renoncement." 299 00:19:04,320 --> 00:19:06,920 Donc, déterminé à renoncer aux choses 300 00:19:07,000 --> 00:19:09,320 qui ne devraient pas me stresser. 301 00:19:10,080 --> 00:19:13,400 Je pense qu'il s'est déjà bien détendu, même l'an dernier. 302 00:19:13,560 --> 00:19:14,920 On recule un peu les omoplates. 303 00:19:15,000 --> 00:19:18,080 C'est l'avantage de l'Inde. Il y a peu de bruit extérieur, 304 00:19:18,160 --> 00:19:20,920 car la plupart des gens parlent hindi, 305 00:19:21,000 --> 00:19:23,320 donc on est au courant de peu de choses. 306 00:19:24,160 --> 00:19:27,720 Je pense que "détendu" est le bon mot. 307 00:19:27,800 --> 00:19:31,080 Pendant cette série en Inde, il a remis la pression sur les joueurs 308 00:19:31,920 --> 00:19:34,520 et a dit : "Bon, il faut s'entraîner." 309 00:19:34,560 --> 00:19:35,440 PETER HANDSCOMB BATTEUR 310 00:19:36,080 --> 00:19:37,760 Les gars s'y sont vraiment mis. 311 00:19:38,520 --> 00:19:41,960 Maintenant, quelle est la suite ? Que voulez-vous faire aujourd'hui ? 312 00:19:42,040 --> 00:19:43,000 RÉUNION D'ÉQUIPE 313 00:19:43,880 --> 00:19:45,760 Que voulez-vous faire ? Rester là-bas ? 314 00:19:45,800 --> 00:19:49,400 Faire une pause ? Aller frapper la balle ? 315 00:19:49,480 --> 00:19:50,480 Que voulez-vous ? 316 00:19:52,320 --> 00:19:54,080 Le plus intéressant... Quand il a dit : 317 00:19:54,200 --> 00:19:56,800 "C'est votre responsabilité." Ils ont redoublé d'efforts. 318 00:19:57,320 --> 00:20:01,080 C'est comme s'ils travaillaient plus, car on ne leur avait pas dit. 319 00:20:02,000 --> 00:20:06,960 Ce que je fais la veille d'un match diffère de ce que fait Usman Khawaja, 320 00:20:07,040 --> 00:20:10,400 le but, c'est d'améliorer son jeu. 321 00:20:10,480 --> 00:20:13,080 Il faut trouver ce qui est bon pour soi, 322 00:20:13,160 --> 00:20:15,480 en espérant qu'une fois arrivé au niveau international, 323 00:20:15,640 --> 00:20:16,760 on a compris ça, 324 00:20:16,800 --> 00:20:18,200 car on a tous notre truc. 325 00:20:19,720 --> 00:20:22,160 On avait Bobby Simpson et Errol Alcott. 326 00:20:22,240 --> 00:20:24,760 C'est tout ce qu'on avait. On devait aller bosser 327 00:20:25,320 --> 00:20:26,800 entre les matchs de Shield. 328 00:20:27,000 --> 00:20:29,680 Si on veut être bon, il faut trouver une solution. 329 00:20:30,800 --> 00:20:32,880 Appelez ça comme vous voulez, 330 00:20:32,960 --> 00:20:36,960 mais ça nous aide à avoir des joueurs résistants et autonomes, 331 00:20:37,040 --> 00:20:38,560 car on est entre les deux. 332 00:20:47,320 --> 00:20:49,520 Il y avait d'excellentes choses, mec. 333 00:20:49,960 --> 00:20:52,560 C'était génial. Il y avait des trucs géniaux. 334 00:20:52,960 --> 00:20:54,480 Vraiment brillant. Tu frappes. 335 00:20:54,560 --> 00:20:56,200 Il n'y a pas de chasseur. C'est... 336 00:20:56,280 --> 00:21:01,440 Il y a une vraie énergie positive entre joueurs et entraîneurs. 337 00:21:02,080 --> 00:21:03,480 Beaucoup de discussions positives. 338 00:21:04,320 --> 00:21:06,640 Car en Inde, 339 00:21:06,720 --> 00:21:09,320 on n'a pas l'opportunité de sortir très souvent, 340 00:21:09,560 --> 00:21:11,960 on reste ensemble tout le temps, c'est super. 341 00:21:12,680 --> 00:21:14,160 Ça permet de créer une culture. 342 00:21:14,760 --> 00:21:16,680 Je vais regarder Les Petits Champions 2. 343 00:21:17,160 --> 00:21:20,520 Quand j'ai commencé les tournées à 17 ou 18 ans, je me suis dit : 344 00:21:20,560 --> 00:21:23,560 "C'est quoi, ça ?" On part en Afrique du Sud un mois, 345 00:21:23,680 --> 00:21:25,240 et là, on part en Inde. 346 00:21:25,680 --> 00:21:26,720 C'est différent pour chacun, 347 00:21:26,800 --> 00:21:27,640 PAT CUMMINS LANCEUR RAPIDE 348 00:21:27,720 --> 00:21:29,320 ça peut être dur pour les familles. 349 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 Austin, tu me montres ton nouveau jouet ? 350 00:21:31,800 --> 00:21:35,320 Le mieux, c'est d'être bien entouré par un groupe. 351 00:21:35,440 --> 00:21:36,440 Salut, Austin. 352 00:21:36,560 --> 00:21:38,760 L'équipe en Inde était soudée. 353 00:21:39,560 --> 00:21:42,160 On était tous amis. Tout le monde s'entendait bien. 354 00:21:42,640 --> 00:21:44,920 Ils petit-déjeunaient et déjeunaient ensemble. 355 00:21:45,000 --> 00:21:46,280 Ils dînaient ensemble. 356 00:21:46,320 --> 00:21:49,160 Ils regardaient le foot ensemble, ou des films, 357 00:21:49,240 --> 00:21:50,080 ils sont ensemble. 358 00:21:50,480 --> 00:21:52,280 - Votre attention. - C'est parti. 359 00:21:52,480 --> 00:21:53,720 Bon entraînement ce soir. 360 00:21:53,800 --> 00:21:55,200 Merci beaucoup. 361 00:21:58,000 --> 00:22:01,480 Aujourd'hui, on fête les 43 ans de Sri. 362 00:22:01,560 --> 00:22:02,920 - Hip hip hip... - Hourra ! 363 00:22:06,480 --> 00:22:09,720 SRIDHARAN SRIRAM ENTRAÎNEUR DES TOURNEURS 364 00:22:18,600 --> 00:22:19,960 Je l'ai toujours dit, 365 00:22:20,120 --> 00:22:23,360 la camaraderie dans le groupe nous permet d'être soudés, 366 00:22:23,440 --> 00:22:25,280 particulièrement sous la pression. 367 00:22:26,360 --> 00:22:31,240 SECOND ODI NAGPUR, INDE 368 00:22:37,320 --> 00:22:38,760 ENCEINTE DES JOUEURS 369 00:22:39,440 --> 00:22:42,320 Certaines équipes ne s'entendent pas, mais gagnent. 370 00:22:43,840 --> 00:22:46,120 La camaraderie, c'est super, mais en fin de compte, 371 00:22:46,200 --> 00:22:48,600 il faut quand même bien jouer au cricket. 372 00:22:49,360 --> 00:22:52,240 C'est un jeu basé sur l'habileté, la victoire en découle. 373 00:22:54,840 --> 00:22:58,480 L'Inde s'est spécialisée dans les très bons batteurs. 374 00:22:58,760 --> 00:22:59,880 En ce moment, ils en ont un 375 00:22:59,960 --> 00:23:00,800 GIDEON HAIGH JOURNALISTE 376 00:23:00,880 --> 00:23:03,720 dans l'ODI, c'est Kohli. 377 00:23:06,720 --> 00:23:09,640 VIRAT KOHLI CAPITAINE DE L'INDE 378 00:23:10,120 --> 00:23:11,760 Quand il est en Inde, 379 00:23:12,560 --> 00:23:16,800 il a littéralement 1,5 milliard de gens derrière lui. 380 00:23:20,240 --> 00:23:22,840 C'est bizarre, quand on connaît peu le cricket. 381 00:23:22,920 --> 00:23:26,160 Un milliard de gens vont passer la semaine à le regarder, 382 00:23:26,320 --> 00:23:28,560 ils peuvent pleurer s'il se fait sortir. 383 00:23:31,320 --> 00:23:33,480 Quelle beauté ! 384 00:23:36,080 --> 00:23:37,880 Quelle magnifique frappe ! 385 00:23:37,960 --> 00:23:40,400 La foule est vraiment en délire. 386 00:23:41,560 --> 00:23:44,640 Une autre magnifique frappe du capitaine indien. 387 00:23:45,640 --> 00:23:48,240 Mal lancée, et frappée comme il faut. 388 00:23:49,440 --> 00:23:50,960 Incroyable frappe. 389 00:23:51,160 --> 00:23:52,680 On lance face à un joueur remarquable. 390 00:23:52,760 --> 00:23:53,600 En voilà une autre. 391 00:23:54,080 --> 00:23:55,160 Quelle frappe. 392 00:23:55,240 --> 00:23:58,360 Arrêtez tout. Virat Kohli est à 99. 393 00:24:01,480 --> 00:24:04,280 Kohli frappe pour une touche indirecte pour 100. 394 00:24:06,480 --> 00:24:08,440 Century numéro 40. 395 00:24:12,920 --> 00:24:17,120 L'Inde termine donc à 250. L'Australie doit atteindre 251. 396 00:24:19,400 --> 00:24:21,800 Nous voilà dans la dernière série du match. 397 00:24:21,920 --> 00:24:22,960 Il en faut onze. 398 00:24:25,360 --> 00:24:27,520 C'est fait ! 399 00:24:29,760 --> 00:24:33,480 L'Inde a réussi à gagner ce match on ne sait comment. 400 00:24:40,320 --> 00:24:43,120 Tout avait été si dur pendant si longtemps. 401 00:24:43,880 --> 00:24:46,280 Tout le monde pensait qu'on serait nuls. 402 00:24:46,360 --> 00:24:47,640 MARCUS STOINIS JOUEUR POLYVALENT 403 00:24:47,720 --> 00:24:49,800 Ce qui a rassemblé tout le monde. 404 00:24:50,560 --> 00:24:53,880 En Australie, l'été, on perdait, on était mauvais. 405 00:24:54,800 --> 00:24:58,000 Mais je me rappelle que c'était loin d'être aussi horrible. 406 00:24:59,280 --> 00:25:01,600 Quand on a perdu le second ODI, 407 00:25:01,680 --> 00:25:04,560 on était en fait vraiment en position de gagner 408 00:25:04,680 --> 00:25:08,640 et on a échoué, mais je crois que ça a donné à l'équipe 409 00:25:08,720 --> 00:25:11,880 la confiance de dire qu'on est en train d'y arriver. 410 00:25:12,680 --> 00:25:14,360 Bon, on est dans le dur. 411 00:25:14,640 --> 00:25:17,200 On est si près. C'est fou. 412 00:25:17,360 --> 00:25:20,600 Vous devez trouver un moyen de faire plus d'efforts. 413 00:25:21,120 --> 00:25:23,680 Chacun peut s'améliorer dans un domaine. 414 00:25:24,280 --> 00:25:27,440 Ne manquez pas une occasion de regarder Kohli jouer. 415 00:25:27,840 --> 00:25:32,040 De regarder comment le meilleur joueur de votre ère fait le boulot. 416 00:25:32,680 --> 00:25:35,800 Je me souviens d'avant le troisième match, et rien n'a changé, 417 00:25:35,880 --> 00:25:37,600 ce qui est très rare 418 00:25:37,760 --> 00:25:39,960 dans ces situations. En Inde, 419 00:25:40,040 --> 00:25:43,320 avec la Coupe du monde qui arrive, il n'y a pas eu d'histoire. 420 00:25:43,720 --> 00:25:45,280 Pas de panique ou de crise. 421 00:25:46,160 --> 00:25:49,640 BANGALORE INDE 422 00:26:02,920 --> 00:26:04,320 Tu vas aller jouer, là ? 423 00:26:05,840 --> 00:26:09,240 Ne sois pas surpris, Wick a encore gagné. 424 00:26:10,600 --> 00:26:11,840 En ce jeudi, nous retrouvons 425 00:26:11,920 --> 00:26:14,480 l'ancien capitaine de cricket australien, Ian Chappell. 426 00:26:14,560 --> 00:26:16,840 - Bonjour, Chappelli. - Bonjour, Mark. 427 00:26:16,920 --> 00:26:20,480 L'Australie joue un autre ODI face à l'Inde, ce matin. 428 00:26:20,560 --> 00:26:23,320 Mais l'équipe locale est à 2-0 dans la série. 429 00:26:23,640 --> 00:26:25,480 Certains suggèrent 430 00:26:25,560 --> 00:26:27,720 qu'il est temps qu'Aaron Finch parte. 431 00:26:28,040 --> 00:26:29,480 C'est ce qui m'inquiète, 432 00:26:29,560 --> 00:26:30,400 VOIX D'IAN CHAPPELL ANCIEN CAPITAINE DE L'AUSTRALIE 433 00:26:30,480 --> 00:26:34,720 on pourrait en arriver à lâcher le capitaine, 434 00:26:34,800 --> 00:26:36,720 s'il ne marque pas de courses. 435 00:26:40,920 --> 00:26:43,760 Je sais que tout le monde a la pression à chaque match. 436 00:26:43,840 --> 00:26:45,480 Les conditions sont dures, en Inde. 437 00:26:46,200 --> 00:26:48,000 L'équipe de la Coupe du monde 438 00:26:48,080 --> 00:26:50,760 et les joueurs pensent peut-être à leur place dans l'équipe 439 00:26:50,840 --> 00:26:51,760 et se demandent... 440 00:26:52,520 --> 00:26:56,400 Premièrement, la meilleure façon de jouer pour l'Australie 441 00:26:56,480 --> 00:26:58,800 est de se concentrer uniquement sur la victoire 442 00:26:58,880 --> 00:27:00,600 plutôt que... Le rapporter à soi, 443 00:27:00,680 --> 00:27:02,320 ça devient très dur. 444 00:27:02,480 --> 00:27:04,440 En se concentrant sur la victoire, 445 00:27:04,520 --> 00:27:06,120 vous serez meilleurs, nous aussi, 446 00:27:06,200 --> 00:27:09,240 et la sélection se fera toute seule, donc je comprends... 447 00:27:09,320 --> 00:27:12,440 Soudainement, on commence un peu à entendre : 448 00:27:12,680 --> 00:27:14,840 "Et si Finchy n'est pas bon ?" 449 00:27:15,840 --> 00:27:20,080 On a discuté avc JL et Trevor Hohns. 450 00:27:20,840 --> 00:27:22,800 Je suis le maillon manquant, donc... 451 00:27:23,800 --> 00:27:27,160 Est-ce que vous me lâchez pour voir comment ça se passe ? 452 00:27:27,240 --> 00:27:30,400 Et si je ne suis pas au mieux, c'est normal. 453 00:27:30,640 --> 00:27:32,480 C'était une conversation difficile, 454 00:27:32,560 --> 00:27:35,440 surtout en tant que capitaine. 455 00:27:36,240 --> 00:27:38,480 J'ai dû baisser ma garde à un moment, 456 00:27:39,120 --> 00:27:44,120 être assez vulnérable pour m'ouvrir et admettre à quel point ça ne va pas. 457 00:27:44,840 --> 00:27:47,360 Et à ce moment, je me suis dit : 458 00:27:47,440 --> 00:27:49,720 "Tu sais quoi ? Non, voyons, Justin. 459 00:27:50,440 --> 00:27:51,920 "Reprends les choses en main, 460 00:27:52,000 --> 00:27:55,440 "car on ne peut pas se permettre de perdre Finchy comme capitaine." 461 00:27:56,960 --> 00:28:01,000 Personne ne vient dans ma chambre. C'est privé. 462 00:28:01,120 --> 00:28:04,040 Finchy est venu, on s'est assis à la table de ma chambre. 463 00:28:04,120 --> 00:28:05,640 "Bon, au travail." 464 00:28:06,680 --> 00:28:08,480 J'ai retroussé mes manches, 465 00:28:08,560 --> 00:28:11,680 et on a passé du temps ensemble, et je suis revenu sur les outils 466 00:28:11,760 --> 00:28:15,880 et j'ai recommencé à entraîner Finchy et c'était... J'ai adoré chaque instant. 467 00:28:17,240 --> 00:28:21,360 JL m'a toujours beaucoup soutenu, tous les entraîneurs et joueurs aussi. 468 00:28:22,560 --> 00:28:25,120 J'ai même reçu des messages des légendes du sport. 469 00:28:25,200 --> 00:28:26,160 Haydos, Gilly. 470 00:28:26,880 --> 00:28:29,680 Calme-toi. 471 00:28:29,760 --> 00:28:31,120 Quand le gardien est lent, 472 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 tu as tendance à forcer. 473 00:28:32,480 --> 00:28:33,920 Oui, c'est ce dernier 474 00:28:34,000 --> 00:28:34,840 MATTHEW HAYDEN ANCIEN BATTEUR DE L'AUSTRALIE 475 00:28:34,920 --> 00:28:36,200 dixième de seconde. Ce... 476 00:28:36,280 --> 00:28:39,480 Cette légère réaction qui fait... 477 00:28:59,600 --> 00:29:03,240 Aujourd'hui, j'ai choisi le miel colombien de Buenos Aires. 478 00:29:03,840 --> 00:29:06,000 Je vais utiliser 17 grammes de café. 479 00:29:06,440 --> 00:29:08,280 C'est la balance que j'emmène. 480 00:29:09,160 --> 00:29:10,440 Je me suis fait tatouer 481 00:29:10,800 --> 00:29:16,400 et le tatoueur m'a parlé de ces cafés que je devais essayer. 482 00:29:16,680 --> 00:29:18,480 Qu'il fallait préparer soi-même. 483 00:29:20,960 --> 00:29:23,240 Et maintenant, j'adore ça. 484 00:29:23,560 --> 00:29:25,840 J'adore préparer le café. 485 00:29:29,080 --> 00:29:31,080 Ce que je préfère : l'odeur. 486 00:29:32,160 --> 00:29:38,120 Quand je fais ma valise, il y a tout l'équipement, les grains, le moulin. 487 00:29:38,640 --> 00:29:41,920 Je mets tout au milieu, et s'il reste de la place, 488 00:29:42,160 --> 00:29:43,320 j'ajoute des vêtements. 489 00:29:43,840 --> 00:29:45,760 Je mets d'abord le café. 490 00:29:54,320 --> 00:29:55,600 Stoinie. 491 00:29:55,680 --> 00:29:56,520 MARCUS STOINIS JOUEUR POLYVALENT 492 00:29:59,880 --> 00:30:00,920 C'est quoi ? 493 00:30:01,880 --> 00:30:03,160 Démarre le minuteur. 494 00:30:04,920 --> 00:30:06,880 Les 30 premières secondes, c'est l'éclosion. 495 00:30:12,600 --> 00:30:14,560 L'eau ne doit pas toucher le papier. 496 00:30:14,840 --> 00:30:16,760 Voilà comment il s'est brûlé la main. 497 00:30:18,920 --> 00:30:21,760 On a le mélange dans cette petite tasse en céramique 498 00:30:21,840 --> 00:30:22,960 que j'emmène partout. 499 00:30:24,000 --> 00:30:26,320 JL m'appelle le "Love Café", 500 00:30:27,000 --> 00:30:30,960 car je lui ai dit que l'ingrédient phare était l'amour, et c'est vrai. 501 00:30:32,360 --> 00:30:36,160 Stoin sait quand frapper à ma porte. Le café est prêt. 502 00:30:36,960 --> 00:30:39,760 On parle du jeu, ce matin. 503 00:30:40,680 --> 00:30:42,600 On a connu des hauts, 504 00:30:42,680 --> 00:30:45,000 des bas, on passe en revue le match. 505 00:30:45,520 --> 00:30:48,880 Puis on éteint tout, et c'est musique et discussion sur le café. 506 00:30:49,160 --> 00:30:50,480 C'est le Love Café. 507 00:30:51,440 --> 00:30:52,960 Tu sais ce que j'ai fait hier soir ? 508 00:30:53,320 --> 00:30:56,400 Ce sont deux des plus précieuses personnes de ma vie. 509 00:30:56,480 --> 00:30:57,760 Ils sont uniques. 510 00:30:58,000 --> 00:31:00,560 Je ne sais pas. C'est dur à expliquer. On s'adore. 511 00:31:02,280 --> 00:31:04,200 C'est difficile à décrire... 512 00:31:04,600 --> 00:31:05,680 Ils sont... 513 00:31:08,040 --> 00:31:09,040 Ils sont si proches. 514 00:31:09,120 --> 00:31:10,680 Trop proches, parfois, non ? 515 00:31:10,760 --> 00:31:13,920 Sur les photos, ils se tiennent la main et font des trucs bizarres. 516 00:31:15,640 --> 00:31:17,560 C'est différent de l'équipe australienne 517 00:31:17,640 --> 00:31:19,920 d'il y a dix ans. 518 00:31:20,440 --> 00:31:24,000 Le cricket était très strict, avant. "Fais ça. Fais ci." 519 00:31:24,360 --> 00:31:26,200 On nous pousse à être nous-mêmes 520 00:31:26,280 --> 00:31:29,360 et à être bien dans notre peau, quand j'étais moi-même, avant, 521 00:31:29,440 --> 00:31:31,360 je me soûlais, 522 00:31:31,840 --> 00:31:34,080 car j'étais quelqu'un d'autre. 523 00:31:34,640 --> 00:31:36,960 Il faut être soi-même dans cet environnement, 524 00:31:37,040 --> 00:31:40,120 car si on fait semblant d'être quelqu'un d'autre, 525 00:31:40,520 --> 00:31:41,560 c'est épuisant. 526 00:31:42,080 --> 00:31:44,200 - Salut. - C'est pour qui ? 527 00:31:44,920 --> 00:31:47,920 Mon pote. Il l'a fait. Il voulait juste que je le porte. 528 00:31:48,000 --> 00:31:49,520 - Je peux goûter ? - Oui. 529 00:31:53,040 --> 00:31:54,280 C'est le mien. 530 00:31:56,680 --> 00:31:59,040 C'est sucré, comme le miel. 531 00:32:00,400 --> 00:32:02,000 Ce que j'ai appris de plus important, 532 00:32:02,080 --> 00:32:05,560 c'est que chacun est différent, il faut traiter les gens en fonction. 533 00:32:06,320 --> 00:32:08,200 Mais en fin de compte, 534 00:32:08,560 --> 00:32:10,160 c'est l'équipe de cricket. 535 00:32:10,240 --> 00:32:11,760 Pas l'équipe des top model, 536 00:32:11,840 --> 00:32:13,600 l'équipe des gentils Australiens, 537 00:32:13,680 --> 00:32:15,520 ou l'équipe des meilleurs copains. 538 00:32:15,600 --> 00:32:17,400 C'est l'équipe de cricket d'Australie. 539 00:32:17,800 --> 00:32:20,480 Il faut toujours se rappeler que même... 540 00:32:20,760 --> 00:32:23,200 dans l'équipe de cricket, il faut être un gagnant. 541 00:32:25,000 --> 00:32:28,880 TROISIÈME ODI RANCHI, INDE 542 00:32:32,400 --> 00:32:36,360 C'est là qu'il faut se démarquer individuellement, d'accord ? 543 00:32:36,960 --> 00:32:40,480 Nous sommes dans un moment où on voit qui est prêt à aller plus loin 544 00:32:40,560 --> 00:32:42,120 et à faire la différence, OK ? 545 00:32:44,120 --> 00:32:48,080 Nous sommes à Ranchi pour le troisième ODI the cette série Paytm. 546 00:32:48,440 --> 00:32:50,960 Pile pour Aaron Finch. 547 00:32:52,200 --> 00:32:53,480 C'est face. 548 00:32:56,520 --> 00:32:58,360 Tout le monde me soutenait vraiment. 549 00:32:58,560 --> 00:33:00,000 C'est très touchant quand... 550 00:33:00,360 --> 00:33:03,320 Tout le monde est derrière toi et veut te voir réussir. 551 00:33:04,680 --> 00:33:06,840 Quand on n'est pas au meilleur de sa forme, 552 00:33:06,920 --> 00:33:09,720 il n'y a pas de solution sans être soutenu par ses amis. 553 00:33:10,120 --> 00:33:12,560 Vos amis vous donnent de l'énergie et du soutien. 554 00:33:14,000 --> 00:33:15,360 "Mec, je t'ai vu dominer le jeu. 555 00:33:15,440 --> 00:33:17,400 "J'ai hâte de te revoir le dominer. 556 00:33:18,520 --> 00:33:19,760 "C'est ton jour." 557 00:33:23,080 --> 00:33:26,440 Jasprit Bumrah va prendre la balle. 558 00:33:27,600 --> 00:33:29,880 Un lancer rapide du droit. Ça me plaît. 559 00:33:30,880 --> 00:33:33,400 Encore dans la jambière. Ça va se jouer à rien. 560 00:33:37,120 --> 00:33:38,760 Je savais que si je tenais le coup, 561 00:33:38,840 --> 00:33:41,760 si je tenais assez longtemps, ça changerait. 562 00:33:41,840 --> 00:33:44,200 Voilà le moment où je dois serrer les dents. 563 00:33:44,920 --> 00:33:47,240 La pression augmente. Il va y avoir un gros lancer. 564 00:33:47,880 --> 00:33:50,080 Si je m'en sors, super. Sinon... 565 00:33:51,520 --> 00:33:54,360 Ce sera peut-être la fin de mon rêve de Coupe du monde. 566 00:33:54,680 --> 00:33:56,360 J'ai parlé à Uzi entre les séries 567 00:33:56,440 --> 00:34:00,240 et j'ai dit : "Tiens bon. Ça va venir. Ne force pas." 568 00:34:02,240 --> 00:34:03,680 C'est un bonne frappe. 569 00:34:03,760 --> 00:34:06,520 C'est une touche. Une frappe puissante. 570 00:34:06,720 --> 00:34:08,800 C'est une très belle frappe d'Aaron Finch. 571 00:34:08,880 --> 00:34:10,120 Il était affûté. 572 00:34:10,640 --> 00:34:12,480 On l'entendait au bruit de sa batte. 573 00:34:13,280 --> 00:34:17,120 Il y avait des signes que je n'avais pas vu depuis six mois. 574 00:34:17,160 --> 00:34:18,640 Je savais qu'il était de retour. 575 00:34:18,680 --> 00:34:21,520 Ces deux joueurs ont l'air en forme aujourd'hui. 576 00:34:21,840 --> 00:34:22,880 Le fait qu'Uzi jouait si bien... 577 00:34:22,960 --> 00:34:23,800 GLENN MAXWELL JOUEUR POLYVALENT 578 00:34:24,200 --> 00:34:26,480 Très belle frappe. C'est ingénieux. 579 00:34:26,760 --> 00:34:28,760 Finchy devait être un peu moins stressé, 580 00:34:28,840 --> 00:34:30,160 ça lui a permis de se concentrer. 581 00:34:30,760 --> 00:34:32,280 Très belle frappe. 582 00:34:32,440 --> 00:34:36,280 Magnifique. Beau mouvement de batte, et elle part dans la foule. 583 00:34:36,360 --> 00:34:40,600 Le petit Yadav lançait ces balles tournantes, 584 00:34:40,960 --> 00:34:42,160 et il lui a fait face. 585 00:34:42,400 --> 00:34:44,560 C'est énorme. Finch a l'air en forme. 586 00:34:44,800 --> 00:34:46,520 C'est ce que j'appelle du courage. 587 00:34:46,640 --> 00:34:48,560 Quelle aisance. 588 00:34:48,640 --> 00:34:49,520 Ça a tout changé, 589 00:34:49,680 --> 00:34:51,640 car on s'est dit : "On ne va pas tolérer ça." 590 00:34:52,440 --> 00:34:53,640 Et une touche indirecte également. 591 00:34:53,800 --> 00:34:55,000 Quelle magnifique façon 592 00:34:55,080 --> 00:34:57,680 d'arriver à la moitié du century pour le capitaine. 593 00:34:58,480 --> 00:35:01,960 Son équipe sait qu'il a subi du stress, 594 00:35:02,040 --> 00:35:03,360 et qu'il se sent bien. 595 00:35:03,440 --> 00:35:05,320 Et à partir de là, j'ai un peu oublié 596 00:35:05,400 --> 00:35:09,680 la finalité et n'ai pensé qu'au jeu. 597 00:35:10,320 --> 00:35:13,200 Dans l'espace pour une touche indirecte. Ça remontera le moral de Finch. 598 00:35:13,760 --> 00:35:15,520 Encore une superbe timing. 599 00:35:16,040 --> 00:35:17,280 Bien joué pour l'Australie. 600 00:35:18,640 --> 00:35:19,960 Quelle frappe. 601 00:35:20,080 --> 00:35:22,800 Elle s'est écrasée au sol. 602 00:35:23,000 --> 00:35:26,680 Il a suivi le mouvement de la balle et trouvé le dur de la batte. 603 00:35:26,920 --> 00:35:28,800 Magnifique frappe. 604 00:35:29,160 --> 00:35:33,040 Encore dans la faille. Aaron Finch va passer dans les 90. 605 00:35:33,160 --> 00:35:34,920 Quel tour de batte. 606 00:35:35,640 --> 00:35:39,040 Je me suis senti capable de réviser tout mon jeu. 607 00:35:39,480 --> 00:35:42,080 Tout ce que j'avais essayé ne marchait pas vraiment, 608 00:35:42,400 --> 00:35:44,800 techniquement, ou autre. Mon jeu n'a pas changé. 609 00:35:44,880 --> 00:35:46,160 J'ai changé d'état d'esprit. 610 00:35:46,400 --> 00:35:50,200 Donc, Aaron Finch, parti pour 93 sur 99 balles. 611 00:35:50,880 --> 00:35:55,080 Pour nous, c'est crucial. Si notre capitaine est bon, 612 00:35:55,600 --> 00:35:57,640 c'est une grande partie du succès. 613 00:36:02,960 --> 00:36:06,280 Élégant, de la part de Glenn Maxwell. Il a l'air dangereux. 614 00:36:07,200 --> 00:36:08,960 Bien frappé. Elle est partie. 615 00:36:09,040 --> 00:36:10,760 Partie en touche. 616 00:36:10,840 --> 00:36:12,560 Superbe frappe de Stoinis. 617 00:36:12,960 --> 00:36:18,640 Premier century pour Usman Khawaja dans un One-Day International. 618 00:36:23,600 --> 00:36:25,280 Voilà qui mettra les Indiens à l'épreuve. 619 00:36:25,360 --> 00:36:29,560 Aujourd'hui, l'Inde doit marquer 324 courses. 620 00:36:35,840 --> 00:36:38,880 Il démarre tôt. Virat Kohli. 621 00:36:48,320 --> 00:36:50,960 Quelle frappe. 622 00:36:51,120 --> 00:36:53,800 Superbe exécution de Virat Kohli. 623 00:36:54,640 --> 00:36:56,000 Quelle frappe. 624 00:36:57,280 --> 00:37:01,960 Et il chasse à la batte. Il connaît sa cible. 625 00:37:02,280 --> 00:37:04,080 Il préfère terminer les matchs. 626 00:37:04,160 --> 00:37:05,200 HARSHA BHOGLE COMMENTATEUR 627 00:37:08,040 --> 00:37:09,440 Cinquante pour Virat Kohli. 628 00:37:13,800 --> 00:37:17,320 Il va recommencer. 629 00:37:17,600 --> 00:37:19,640 On va encore perdre à cause de Kohli. 630 00:37:20,280 --> 00:37:23,560 Je l'ai jamais vu un jeu pareil. Ça me brise le cœur. 631 00:37:25,560 --> 00:37:28,640 Voilà qui est envoyé au loin. 632 00:37:29,080 --> 00:37:30,040 Quelle frappe. 633 00:37:30,120 --> 00:37:33,480 Ils vont voler une partie impossible à gagner. On va encore perdre. 634 00:37:33,560 --> 00:37:35,040 C'est incroyable. 635 00:37:36,360 --> 00:37:41,040 Il l'a fait. Inclinez-vous. Son 41e century en One-Day International. 636 00:37:43,800 --> 00:37:45,160 PAS BESOIN DE SUPERMAN QUAND ON A VIRAT KOHLI 637 00:37:45,200 --> 00:37:49,120 Quel tour de batte pour Virat Kohli. 638 00:37:49,160 --> 00:37:51,440 S'il gagne ce match, ils gagnent la série. 639 00:37:53,440 --> 00:37:56,160 Zampa part à l'attaque. 640 00:37:59,120 --> 00:38:02,040 On savait qu'on était si proches d'inverser la tendance. 641 00:38:02,840 --> 00:38:05,080 Il a fallu que quelqu'un s'impose. 642 00:38:06,440 --> 00:38:08,800 Je ne me suis jamais vu 643 00:38:09,520 --> 00:38:12,080 comme le meilleur lanceur, techniquement. 644 00:38:12,520 --> 00:38:15,120 Jouer sous pression doit être mon point fort. 645 00:38:15,320 --> 00:38:18,120 Adam Zampa... Un héros improbable, non ? 646 00:38:21,000 --> 00:38:22,280 Encore, Adam. 647 00:38:32,760 --> 00:38:34,160 Très bon lancer de Zampa. 648 00:38:34,560 --> 00:38:37,880 C'est le meilleur batteur que j'ai affronté. 649 00:38:38,120 --> 00:38:40,360 Si tu te trompes, il te le fait payer. 650 00:38:42,160 --> 00:38:48,000 Elle est partie très haut, mais elle se dirige vers Shaun Marsh. 651 00:38:50,840 --> 00:38:52,560 Il a trouvé la faille ? Oui. 652 00:38:53,360 --> 00:38:57,560 Une fois de plus. Il l'envoie vers le coin du terrain. 653 00:38:57,920 --> 00:39:00,800 Voilà qui est un peu plus court pour Zampa, cette fois. 654 00:39:02,280 --> 00:39:03,600 Bon, OK. 655 00:39:05,440 --> 00:39:06,600 Qu'est-ce que je fais ? 656 00:39:12,520 --> 00:39:14,560 Pas besoin de réduire... Il l'a fait tomber. 657 00:39:15,320 --> 00:39:17,400 Quel retour en force d'Adam Zampa. 658 00:39:17,800 --> 00:39:21,760 C'est le silence total devant Virat Kohli qui se fait sortir. 659 00:39:24,120 --> 00:39:28,160 Je n'ai pas maîtrisé la balle tournée avant d'avoir 14 ou 15 ans. 660 00:39:28,640 --> 00:39:30,280 J'ai toujours voulu être batteur. 661 00:39:32,440 --> 00:39:34,160 Quand il atteint le guichet voulu, 662 00:39:34,280 --> 00:39:38,640 on peut voir la passion du petit, j'adore ça. C'est tellement agréable. 663 00:39:38,960 --> 00:39:42,000 Voilà. L'Australie remporte le match. 664 00:39:42,120 --> 00:39:46,320 Avec les batteurs et les lanceurs ce soir, c'était une victoire complète. 665 00:39:49,760 --> 00:39:51,760 La série se poursuit. 666 00:39:56,360 --> 00:39:57,200 Merci. 667 00:39:57,320 --> 00:39:59,400 Je sais que l'été a été long et dur. 668 00:39:59,480 --> 00:40:00,320 RÉUNION D'ÉQUIPE 669 00:40:00,400 --> 00:40:01,560 Tu as marqué des courses, 670 00:40:01,760 --> 00:40:04,200 mais tu as été un capitaine brillant pour le groupe. 671 00:40:04,320 --> 00:40:06,160 Bravo, on te remercie tous pour ça. 672 00:40:06,200 --> 00:40:08,360 Tu es un très bon meneur. 673 00:40:08,640 --> 00:40:11,600 Je sens qu'ils faiblissent et qu'on se renforce. 674 00:40:11,760 --> 00:40:14,480 Je crois qu'on a là une énorme opportunité. 675 00:40:14,840 --> 00:40:16,760 Va-t-on pouvoir la saisir ? 676 00:40:17,560 --> 00:40:20,920 Salut, mec. Voilà la commande. Quatre Corona. 677 00:40:21,520 --> 00:40:23,880 Tu n'as pas de Corona ? Et Heineken ? 678 00:40:24,200 --> 00:40:26,000 Qu'est-ce que vous avez d'autre ? 679 00:40:27,200 --> 00:40:29,760 Ils ont de la Kingfisher Light. 680 00:40:29,920 --> 00:40:31,840 C'est ce qu'il faut à Maxie, honnêtement. 681 00:40:31,920 --> 00:40:33,160 Oui, quatre, merci. 682 00:40:33,840 --> 00:40:36,320 Merci. Quatre. Merci. 683 00:40:38,120 --> 00:40:42,680 Incroyable. Il n'a pas autant parlé de toute la tournée. 684 00:40:42,800 --> 00:40:44,040 Il a marqué des courses. 685 00:40:44,120 --> 00:40:45,520 Il a soudain marqué des courses. 686 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 Il est parti. 687 00:40:49,320 --> 00:40:51,320 Qui a distribué ? Maxie, c'est toi ? 688 00:40:52,280 --> 00:40:53,320 Maxie, tiens. 689 00:40:53,400 --> 00:40:55,280 Pends-en, pour recharger tes batteries. 690 00:41:00,040 --> 00:41:01,000 Merde, c'est bon. 691 00:41:02,320 --> 00:41:03,520 Le biscuit au chocolat. 692 00:41:08,520 --> 00:41:09,880 On y est, mec. 693 00:41:10,760 --> 00:41:12,840 - On est doués, merde. - C'est une victoire. 694 00:41:12,920 --> 00:41:14,160 On forme une super équipe. 695 00:41:15,040 --> 00:41:16,480 Huit de trèfle. 696 00:41:20,640 --> 00:41:22,360 Bienvenue à Mohali. 697 00:41:22,640 --> 00:41:24,640 C'est le quatrième ODI de la série Paytm. 698 00:41:24,680 --> 00:41:25,680 QUATRIÈME ODI MOHALI, INDE 699 00:41:26,920 --> 00:41:28,200 Magnifique frappe. 700 00:41:28,680 --> 00:41:30,400 C'est une touche directe. 701 00:41:30,920 --> 00:41:34,840 Inde, 358/9. Il faudrait un excellent batteur pour y arriver. 702 00:41:35,120 --> 00:41:36,880 Je savais que c'était un bon guichet. 703 00:41:37,640 --> 00:41:40,880 Mais honnêtement, ça va être très dur. 704 00:41:43,120 --> 00:41:48,360 L'idée même de marquer 358 dans un ODI, 705 00:41:48,520 --> 00:41:51,160 c'est ridicule. Ce n'est presque pas du cricket. 706 00:41:52,640 --> 00:41:56,480 Si on m'avait dit à ce moment-là, que l'Australie allait tenter les 358, 707 00:41:56,640 --> 00:42:00,480 j'aurais regardé la feuille de score et dit : "Eux ? Non, impossible." 708 00:42:01,840 --> 00:42:05,600 L'Australie a besoin d'une association, 709 00:42:05,640 --> 00:42:08,440 et même plus que ça pour faire face à l'Inde. 710 00:42:09,040 --> 00:42:11,360 Je me disais quand même : "Bon, on peut y arriver." 711 00:42:13,320 --> 00:42:15,000 Khawaja avance. 712 00:42:15,080 --> 00:42:17,000 C'est une touche, je crois. Oui. 713 00:42:17,080 --> 00:42:19,000 - Belle frappe de Khawaja. - Bravo. 714 00:42:20,400 --> 00:42:23,560 Uzi et moi essayions de rester aussi détendus que possible. 715 00:42:23,840 --> 00:42:25,760 Souvent, l'équipe qui panique perd. 716 00:42:25,840 --> 00:42:26,640 PETER HANDSCOMB BATTEUR 717 00:42:27,840 --> 00:42:30,000 Par le haut, et une belle frappe. 718 00:42:31,640 --> 00:42:33,200 Il l'écarte avec grâce. 719 00:42:36,200 --> 00:42:39,560 Et il a mis la balle dans l'espace pour une touche indirecte. Très bien joué. 720 00:42:39,640 --> 00:42:42,400 L'Australie commence à remonter la pente. 721 00:42:42,480 --> 00:42:43,960 C'est 134/2. 722 00:42:44,560 --> 00:42:46,960 On voulait aller le plus loin possible. 723 00:42:47,320 --> 00:42:51,840 en sachant que ceux qui nous succédaient étaient aussi fantastiques. 724 00:42:54,120 --> 00:42:57,680 Le cricket est un sport incertain, mais si on croit en soi, 725 00:42:57,800 --> 00:43:00,280 ça peut vraiment vous propulser en avant. 726 00:43:02,160 --> 00:43:05,280 Excellent coup de Peter Handscomb. 727 00:43:05,960 --> 00:43:10,160 C'est une association à 150 courses, 146 services. 728 00:43:12,640 --> 00:43:14,080 C'est très bien joué. 729 00:43:14,600 --> 00:43:15,800 Quelle frappe. 730 00:43:16,080 --> 00:43:18,280 100 pour Peter Handscomb. 731 00:43:24,440 --> 00:43:25,640 Glenn Maxwell. 732 00:43:26,200 --> 00:43:27,760 Un nouvel arrivant. 733 00:43:27,880 --> 00:43:30,880 On ne peut pas perdre de temps. Il faut y foncer. 734 00:43:31,520 --> 00:43:34,040 Ça montre que les tours de batte australiens... 735 00:43:34,600 --> 00:43:36,680 Ils ont dû regarder le vestiaire australien, 736 00:43:36,800 --> 00:43:38,680 et dire : "On y arrive, vraiment. 737 00:43:39,160 --> 00:43:41,520 "Il n'y a pas de raison qu'on y arrive pas." 738 00:43:43,160 --> 00:43:45,000 Quelle façon de débuter. 739 00:43:45,280 --> 00:43:48,160 Quelle frappe de de Glenn Maxwell. 740 00:43:50,640 --> 00:43:51,960 C'est là qu'il est parti. 741 00:43:52,400 --> 00:43:55,200 Il n'y a pas de chasseur. La balle sort du terrain. 742 00:43:55,680 --> 00:43:58,080 C'est une bonne série. À 13 points. 743 00:44:00,240 --> 00:44:03,160 C'est juste ! Le doigt se lève. 744 00:44:03,840 --> 00:44:05,520 Maxwell sort avec 23. 745 00:44:06,280 --> 00:44:08,040 On est à 229/4. 746 00:44:13,040 --> 00:44:14,800 J'étais surtout frustré, je crois, 747 00:44:15,120 --> 00:44:17,760 car j'avais cette idée en tête qu'en sortant, 748 00:44:17,840 --> 00:44:18,680 GLENN MAXWELL JOUEUR POLYVALENT 749 00:44:19,600 --> 00:44:22,040 j'ai laissé trop de travail à faire aux autres. 750 00:44:25,000 --> 00:44:29,160 Le nouveau batteur, Ian Turner. C'est son second One-Day International. 751 00:44:30,800 --> 00:44:31,640 ASHTON TURNER BATTEUR 752 00:44:31,720 --> 00:44:34,520 J'étais heureux de jouer pour l'Australie, mais aussi naïf. 753 00:44:34,680 --> 00:44:38,240 Je n'avais pas de mauvais souvenirs de leurs lanceurs. 754 00:44:38,320 --> 00:44:42,200 J'avais joué seulement un One-Day pour l'Australie, 755 00:44:42,280 --> 00:44:44,080 je ne connaissais peu le One-Day 756 00:44:44,520 --> 00:44:45,360 ASHTON TURNER BATTEUR 757 00:44:45,440 --> 00:44:48,000 et le cricket international, et j'apprends sur le terrain. 758 00:44:48,720 --> 00:44:50,680 Il doit jeter un coup d'œil. 759 00:44:50,760 --> 00:44:53,000 Il doit aussi trouver la limite du terrain. 760 00:44:53,320 --> 00:44:57,440 Je me dis : "Que faire pour gagner ce match pour l'Australie, 761 00:44:57,520 --> 00:44:59,640 "et rester dans cette série ?" 762 00:44:59,880 --> 00:45:02,920 Une partie de moi tente d'avoir l'air confiant, 763 00:45:03,000 --> 00:45:05,040 de maîtriser ce match international, 764 00:45:05,120 --> 00:45:07,840 mais en vérité, je suis complètement largué. 765 00:45:11,120 --> 00:45:13,400 C'est une bonne frappe. Excellente frappe de Turner. 766 00:45:16,120 --> 00:45:18,840 Il trouve encore l'espace, Ashton Turner est en forme. 767 00:45:20,360 --> 00:45:26,320 En Inde, on peut vite marquer, et en Inde... 768 00:45:27,120 --> 00:45:30,000 C'est un pays où se produisent des choses bizarres. 769 00:45:32,520 --> 00:45:33,840 Ça part tout droit. 770 00:45:33,920 --> 00:45:36,400 Il est meilleur à chaque balle, cet Ashton Turner. 771 00:45:36,560 --> 00:45:38,920 Devant ce tour, on dit : "Ça ne peut pas durer." 772 00:45:41,600 --> 00:45:42,440 En voilà un autre. 773 00:45:42,640 --> 00:45:44,160 Puis ils disent : "Encore un peu." 774 00:45:44,680 --> 00:45:47,360 Après avoir envoyé la balle au milieu plusieurs fois, 775 00:45:47,520 --> 00:45:52,400 la tâche est passée d'impossible à possible. 776 00:45:53,360 --> 00:45:54,640 Une autre. 777 00:45:55,080 --> 00:45:58,000 C'est une touche indirecte, et son 50 par la même occasion. 778 00:45:58,200 --> 00:46:03,000 Puis j'étais dans une bulle où je surveillais de très près la balle 779 00:46:03,080 --> 00:46:05,200 et je tentais de faire décoller chaque balle. 780 00:46:09,240 --> 00:46:11,520 C'est une frappe incroyable, franchement. 781 00:46:13,440 --> 00:46:17,000 La foule se calme. Elle ne sait pas ce qui va se passer. 782 00:46:17,080 --> 00:46:18,000 C'est serré. 783 00:46:18,920 --> 00:46:21,640 On n'avait jamais vu l'Inde secouée comme ça. 784 00:46:21,720 --> 00:46:23,920 Ils n'avaient pas montré leurs failles. 785 00:46:24,120 --> 00:46:27,480 On commençait à trouver un moyen de les atteindre. 786 00:46:29,320 --> 00:46:32,080 C'est peut-être dehors. Il la lâche encore. 787 00:46:32,480 --> 00:46:35,520 Celle-ci est allée tout droit sur le demi ouvert. 788 00:46:36,280 --> 00:46:39,080 Je n'y crois pas. Vraiment. 789 00:46:39,160 --> 00:46:41,480 Voilà de la pression. De la vraie. 790 00:46:42,560 --> 00:46:46,400 C'est comme si pour tous leurs lancers, 791 00:46:46,960 --> 00:46:48,680 je savais où ils allaient viser. 792 00:46:49,040 --> 00:46:51,840 C'est une sensation géniale de ne pas avoir peur. 793 00:46:54,560 --> 00:46:56,200 Une fois de plus, il va au bout. 794 00:46:56,840 --> 00:46:59,760 Incroyable travail d'Ashton Turner. 795 00:47:01,040 --> 00:47:05,040 27 requis sur 25 lancers, donc ils y sont presque. 796 00:47:05,520 --> 00:47:09,600 Je savais qu'on pouvait y arriver, mais pas dans un tel contexte. 797 00:47:09,840 --> 00:47:13,920 À la fin des tours de batte, je me suis dit : "Je veux frapper, 798 00:47:14,000 --> 00:47:16,760 "faire face à toutes les balles, maintenant. 799 00:47:16,920 --> 00:47:18,280 "C'est mon rôle dans l'équipe. 800 00:47:18,360 --> 00:47:22,480 "Je frappe des touches, et mon boulot est de terminer les matchs pour l'Australie." 801 00:47:23,160 --> 00:47:24,280 C'est court. 802 00:47:24,800 --> 00:47:26,400 Encore un gros coup d'Ashton Turner. 803 00:47:29,720 --> 00:47:32,200 Voilà un vrai conte de fée. 804 00:47:32,560 --> 00:47:37,760 C'était les tours de battes majeurs de cette série de cinq matchs. 805 00:47:39,720 --> 00:47:41,040 La partie est finie. 806 00:47:41,400 --> 00:47:44,000 C'est génial pour un entraîneur, de savoir qu'on va gagner. 807 00:47:44,200 --> 00:47:48,360 Les nouveaux arrivent et gagnent un match presque impossible à gagner. 808 00:47:48,440 --> 00:47:50,320 C'est magique pour le cricket australien. 809 00:47:52,760 --> 00:47:55,800 Ils l'ont fait. Ashton Turner a réussi. 810 00:47:56,320 --> 00:48:01,080 Quelle incroyable victoire de l'Australie. Ils gagnent de quatre guichets. 811 00:48:01,640 --> 00:48:05,560 Cette série s'équilibre, avec ce qu'on voit ce soir 812 00:48:05,720 --> 00:48:08,840 pour les Australiens, c'est un moment complètement unique. 813 00:48:09,640 --> 00:48:12,200 Cette joie de toute l'équipe et cet espoir, 814 00:48:12,680 --> 00:48:14,360 c'était énorme, pour avancer, 815 00:48:14,440 --> 00:48:16,520 de savoir qu'on pouvait remonter un score pareil. 816 00:48:18,640 --> 00:48:19,960 Ma beauté ! 817 00:48:28,560 --> 00:48:30,600 Je n'ai jamais vu un vestiaire 818 00:48:31,080 --> 00:48:33,200 de cricket australien comme celui-là. 819 00:48:33,400 --> 00:48:35,440 - Hip hip hip... - Hourra ! 820 00:48:36,680 --> 00:48:37,760 On les a battus ! 821 00:48:40,920 --> 00:48:46,880 C'était une expérience inimaginable. 822 00:48:53,240 --> 00:48:57,640 On vit un moment extraordinairement grisant. 823 00:49:00,360 --> 00:49:04,160 Tous ceux qui nous ne nous prenaient pas au sérieux, c'est incroyable. 824 00:49:05,480 --> 00:49:06,600 Incroyable. 825 00:49:08,120 --> 00:49:10,440 Sachant d'où on vient et où on veut aller... 826 00:49:11,000 --> 00:49:13,200 On est tous fiers. Tout le monde 827 00:49:14,120 --> 00:49:17,840 Incroyable. 828 00:49:36,120 --> 00:49:37,680 Un grand match. 829 00:49:38,320 --> 00:49:39,720 Merci pour ton aide aujourd'hui. 830 00:49:40,200 --> 00:49:41,520 Merci pour ton aide. 831 00:49:58,320 --> 00:50:03,240 L'Australie n'avait pas espoir d'arriver à quoi que ce soit. 832 00:50:08,040 --> 00:50:11,080 Mais soudainement, on était à égalité. 833 00:50:11,960 --> 00:50:14,160 CINQUIÈME ODI DELHI, INDE 834 00:50:14,240 --> 00:50:17,240 Quand on a cette dynamique, 835 00:50:17,320 --> 00:50:19,400 elle vous porte de match en match. 836 00:50:19,560 --> 00:50:20,840 INDE - AUSTRALIE CINQUIÈME ONE-DAY INTERNATIONAL 837 00:50:20,920 --> 00:50:22,280 JEUDI 13 MARS 2019 STADE FEROZSHAH KOTLA, DELHI 838 00:50:30,480 --> 00:50:33,080 La pression est sur eux. Toute notre pression. 839 00:50:34,400 --> 00:50:36,080 Soyez sans pitié. Allez. 840 00:50:36,320 --> 00:50:38,440 On peut gagner une série de One-Day. 841 00:50:38,960 --> 00:50:41,200 On n'a pas cette opportunité tous les jours. 842 00:50:46,400 --> 00:50:49,720 Voici les Australiens. Ils défendent 272. 843 00:50:50,720 --> 00:50:52,760 Virat Kohli démarre tôt. 844 00:50:53,160 --> 00:50:56,840 C'est les situations qu'il préfère, devoir dépasser un gros score. 845 00:50:57,120 --> 00:50:59,080 C'est sûr que parfois on doute de soi, 846 00:50:59,160 --> 00:51:00,360 ou on ne se sent mal. 847 00:51:00,440 --> 00:51:03,640 Mais j'y repense et je me dis : "Attends, combien de fois 848 00:51:03,720 --> 00:51:06,280 "je vais devoir réussir ?" 849 00:51:06,360 --> 00:51:09,680 Ou : "Combien de fois je vais devoir regarder d'où je viens, 850 00:51:10,200 --> 00:51:12,640 "pour vraiment croire que je peux y arriver ?" 851 00:51:14,000 --> 00:51:17,680 Virat Kohli, ses performances ont été incroyables. 852 00:51:23,840 --> 00:51:28,240 Virat Kohli, le meilleur batteur au monde, le voilà. 853 00:51:28,360 --> 00:51:30,440 Stoinis doit s'adapter, là. 854 00:51:30,880 --> 00:51:32,200 Le talent ne suffit pas, 855 00:51:32,280 --> 00:51:36,080 quand on est au cœur de la bataille, c'est les décisions qui comptent. 856 00:51:41,400 --> 00:51:43,080 Perdu vers le piquet extérieur. 857 00:51:43,520 --> 00:51:44,840 C'est un guichet. 858 00:51:46,800 --> 00:51:49,040 Stoinis retrouve ses hommes. 859 00:51:49,200 --> 00:51:51,520 Une fois qu'il y a cet élan, je ne sais pas pourquoi. 860 00:51:51,680 --> 00:51:53,360 Je ne sais pas comment ça marche. 861 00:51:53,520 --> 00:51:55,640 Tout est en mouvement, on utilise cet élan, 862 00:51:55,720 --> 00:51:57,000 chacun s'inspire de l'autre. 863 00:51:58,880 --> 00:52:02,120 La batte est levée. Les piquets sont en morceaux. 864 00:52:05,080 --> 00:52:08,400 Elle est en l'air. Ils devraient la récupérer. 865 00:52:11,160 --> 00:52:13,360 C'est donc l'Australie qui se détache. 866 00:52:19,680 --> 00:52:21,120 Quelle conclusion. 867 00:52:21,200 --> 00:52:25,520 Marcus Stoinis. Bonne performance de presque tous les joueurs. 868 00:52:26,120 --> 00:52:29,360 C'était une bonne série. C'était une dure série. 869 00:52:29,440 --> 00:52:31,760 Ils se sont accrochés. 870 00:52:31,920 --> 00:52:35,560 J'ai longtemps dit que l'Australie 871 00:52:35,640 --> 00:52:38,000 ne reste jamais longtemps à terre, 872 00:52:38,320 --> 00:52:42,720 car c'est dans leur culture de se rebeller et de se battre. 873 00:52:42,880 --> 00:52:44,600 CHAMPIONS PAYTM INDE - ODI AUSTRALIE SÉRIE 2019 874 00:52:45,800 --> 00:52:48,680 Avant tout, ça a permis à l'Australie d'y croire. 875 00:52:49,200 --> 00:52:51,720 "Au retour de Smith et Warner, on sera plus fort, 876 00:52:51,800 --> 00:52:54,520 "mais même sans eux, on peut gagner." C'était crucial. 877 00:53:05,240 --> 00:53:07,360 Victoire dans la série ODI en Inde. 878 00:53:07,760 --> 00:53:10,040 Ça n'arrive jamais. C'est incroyable. 879 00:53:10,240 --> 00:53:14,640 Pour première fois, l'Australie était à 0-2 et a gagné une série de 5 matchs, 880 00:53:14,720 --> 00:53:18,120 et c'est notre première victoire en Inde depuis plus de dix ans. 881 00:53:18,440 --> 00:53:20,720 Ouais ! 882 00:53:21,400 --> 00:53:25,920 Capitaine, le premier capitaine à gagner une série en 100 ODI. Bravo, mec. 883 00:53:28,520 --> 00:53:29,880 En un mois, 50 guichets. 884 00:53:34,720 --> 00:53:37,680 On ne savait pas s'il resterait pour les ÉAU, 885 00:53:37,760 --> 00:53:39,160 mais j'ai la confirmation. 886 00:53:39,240 --> 00:53:43,280 Il a promis qu'il resterait pour les ÉAU. 887 00:53:47,120 --> 00:53:50,280 Quand j'ai été nommé, j'ai dit : "Si dans quatre ans, 888 00:53:50,360 --> 00:53:53,360 "l'Australie est capable de battre l'Inde en Inde, 889 00:53:53,840 --> 00:53:57,520 "c'est que j'ai fait mon boulot." Et on l'a fait en un an. 890 00:53:57,720 --> 00:54:01,160 On ne gagne pas une série pareille si tout le monde ne participe pas, 891 00:54:01,240 --> 00:54:03,520 donc merci beaucoup. C'est un super groupe, 892 00:54:03,600 --> 00:54:07,040 et je suis heureux de cette tournée, bravo. Merci à tous. 893 00:54:07,120 --> 00:54:08,400 On va voyager. 894 00:54:10,200 --> 00:54:12,200 Prochainement dans Le test... 895 00:54:12,360 --> 00:54:15,360 Pour moi, la fraternité, c'est qu'une fois qu'on passe cette ligne, 896 00:54:15,520 --> 00:54:17,560 on joue les uns pour les autres. 897 00:54:17,640 --> 00:54:19,880 La Coupe du monde est le summum du One-Day. 898 00:54:20,040 --> 00:54:22,600 "Il revient dans l'équipe ? On l'accepte." 899 00:54:27,560 --> 00:54:29,400 Oublie la peur de sortir. 900 00:54:29,560 --> 00:54:30,640 Pense à marquer. 901 00:54:31,560 --> 00:54:32,440 Ouais ! 902 00:54:32,640 --> 00:54:34,360 C'est le summum pour lui. 903 00:54:35,720 --> 00:54:36,680 Il l'a éliminé.