1 00:00:16,040 --> 00:00:18,080 Maxwell! 2 00:00:18,880 --> 00:00:23,200 Det är svårt att vinna i Indien, för allt är så främmande för oss. 3 00:00:27,200 --> 00:00:29,720 Jublet man hör när man spelar och missar 4 00:00:30,080 --> 00:00:32,560 påminner en alltid om att man är i knipa. 5 00:00:34,520 --> 00:00:38,760 Den nya slagmannen Turner. Hans andra internationella endagscricket. 6 00:00:39,080 --> 00:00:43,240 Indien är en märklig plats där bisarra saker händer. 7 00:01:06,280 --> 00:01:11,720 Prövningen: En ny dag för Australiens cricketlag 8 00:01:15,480 --> 00:01:16,640 SYDNEY AUSTRALIEN 9 00:01:16,720 --> 00:01:20,440 Vår anda i början var att göra Australien stolta över oss igen. 10 00:01:20,920 --> 00:01:23,280 Nu ska vi spela bra cricket på planen också. 11 00:01:23,560 --> 00:01:25,480 Vi har inte spelat vårt bästa under de senaste... 12 00:01:25,560 --> 00:01:28,000 Hur länge, Finchy? Två år? 13 00:01:28,080 --> 00:01:29,840 -Två år minst. -Ett par år tror jag. 14 00:01:29,920 --> 00:01:32,200 Våra resultat styrker det. 15 00:01:32,840 --> 00:01:34,840 För en vecka sedan hörde vi att den negativa skiten 16 00:01:34,920 --> 00:01:36,160 var sann. 17 00:01:36,320 --> 00:01:37,160 AUSTRALIENS TRÄNARE 18 00:01:37,240 --> 00:01:39,480 Vi har vunnit tre av våra senaste 23 matcher för Australien. 19 00:01:39,560 --> 00:01:41,760 Känner ni er pressade? 20 00:01:42,320 --> 00:01:44,120 Bra. Använd det. 21 00:01:44,680 --> 00:01:49,080 Använd det för att få jobbet gjort. 22 00:01:49,440 --> 00:01:50,520 Okej? 23 00:01:54,080 --> 00:01:57,480 Endagscricket ger båda lagen en chans att slå och kasta på en dag 24 00:01:57,560 --> 00:01:58,480 och ett resultat. 25 00:01:58,600 --> 00:02:00,840 Det är en match som betonar åskådaren. 26 00:02:01,200 --> 00:02:02,480 Han gör det igen. 27 00:02:02,560 --> 00:02:06,360 Brett kastande. Det äldsta tricket vi har sett. 28 00:02:07,080 --> 00:02:08,960 Den går högt. 29 00:02:09,040 --> 00:02:13,040 Den är väldigt högt upp. Hughes kommer runt, och så... 30 00:02:15,800 --> 00:02:17,360 Otroligt. Steven Waugh. 31 00:02:19,520 --> 00:02:21,040 Det är en seger för Australien. 32 00:02:21,120 --> 00:02:24,160 Vi har aldrig sett detta på Sydney Cricket Ground. 33 00:02:24,600 --> 00:02:27,120 Jag växte upp med att vilja bli Mark Waugh 34 00:02:27,160 --> 00:02:30,080 och Dean Jones och de andra som spelade cricket för Australien. 35 00:02:30,160 --> 00:02:35,120 Det var alltid en dröm, att vara kapten var aldrig en del av det. 36 00:02:36,320 --> 00:02:39,160 En sak vi gjorde i år var att få alla spelarna 37 00:02:39,240 --> 00:02:42,400 att rösta på vem de tycker borde vara kapten under endagscricket. 38 00:02:43,160 --> 00:02:46,520 Det har aldrig gjorts förut och alla röstade fram 39 00:02:46,760 --> 00:02:50,120 Aaron Finch som kapten. 40 00:02:50,920 --> 00:02:54,320 Jag pratar ofta om relationen mellan kapten och tränare. 41 00:02:54,400 --> 00:02:57,160 Jag och Tim Paine kom snabbt nära varandra under testcricketen. 42 00:02:57,240 --> 00:02:59,800 Vi skapade historia tillsammans. 43 00:03:00,120 --> 00:03:03,600 Men jag och Finch tog lite längre tid på oss att komma överens. 44 00:03:03,680 --> 00:03:05,560 Vi kände inte varandra. Vi fick lära att lita på 45 00:03:05,640 --> 00:03:07,080 och respektera varandra. 46 00:03:07,880 --> 00:03:08,760 Det är en stor ära. 47 00:03:08,920 --> 00:03:10,160 AUSTRALIENS LAGKAPTEN I ENDAGSCRICKET 48 00:03:10,240 --> 00:03:12,600 Det är en stor ära att vara kapten för Australien och det är något 49 00:03:12,960 --> 00:03:16,320 som jag verkligen inte har tagit för givet. Det är... 50 00:03:17,360 --> 00:03:20,760 Jag kan inte förstå att jag ska leda Australien till VM. 51 00:03:21,840 --> 00:03:23,120 Han har självförtroendet 52 00:03:23,200 --> 00:03:25,440 som alla spelare måste ha när de ger sig ut på planen. 53 00:03:26,200 --> 00:03:28,800 Självförtroendet på sig själv. 54 00:03:30,120 --> 00:03:35,240 Han har en mjuk sida, en vänskaplig och en lojal sida. 55 00:03:35,640 --> 00:03:38,960 Han har haft en chans att visa de sidorna. 56 00:03:39,040 --> 00:03:40,520 Nu är det dags att han är ledaren. 57 00:03:40,920 --> 00:03:43,160 Vi minns alla vår debut. Det finns inget bättre. 58 00:03:43,240 --> 00:03:44,400 När någon kommer in, 59 00:03:44,480 --> 00:03:45,840 spänningen som de för med sig, 60 00:03:45,920 --> 00:03:48,240 det finns inget bättre, så låt oss göra en speciell debut... 61 00:03:49,000 --> 00:03:51,080 Välkomna till det vackra Sydney Cricket Ground. 62 00:03:51,160 --> 00:03:52,200 Solen skiner. Pitchen ser bra ut. 63 00:03:52,280 --> 00:03:53,120 AUSTRALIEN MOT INDIEN ENDAGSSERIEN, JANUARI 2019 64 00:03:53,200 --> 00:03:57,040 Australien vann endast två gånger i detta format 2018. 65 00:03:57,160 --> 00:03:59,160 Pressen är stor på australiensarnas öppnare. 66 00:03:59,240 --> 00:04:01,240 Den första att slå för Australien är kaptenen Aaron Finch... 67 00:04:01,320 --> 00:04:03,640 FÖRSTA ENDAGSMATCHEN SCG, SYDNEY 68 00:04:03,720 --> 00:04:05,640 Kaptenen förkroppsligar 69 00:04:05,720 --> 00:04:07,840 och är personifieringen av sidan. 70 00:04:09,480 --> 00:04:14,720 Och i ett lag som kämpade som Australien, kan man inte gömma sig. 71 00:04:30,120 --> 00:04:32,000 Han kastade inte långt. 72 00:04:32,200 --> 00:04:34,560 Perfekt gjort av Kumar. 73 00:04:35,000 --> 00:04:36,920 Indien tar första poängen. 74 00:04:38,080 --> 00:04:40,480 Det är ett stort kast, Aaron Finch. 75 00:04:42,040 --> 00:04:44,440 När Finch gör det han kan bäst, 76 00:04:44,680 --> 00:04:46,800 finns det ingen som kan röra honom. 77 00:05:01,000 --> 00:05:04,360 Den sista bollen. Australien vinner. 78 00:05:04,440 --> 00:05:05,800 En sällsynt seger. 79 00:05:06,920 --> 00:05:08,080 Det kändes. 80 00:05:09,240 --> 00:05:11,240 Bra kast från Glenn Maxwell. 81 00:05:11,320 --> 00:05:14,160 Bra gjort av Australien. De vinner med 34 runs. 82 00:05:16,800 --> 00:05:20,880 ANDRA ENDAGSMATCHEN ADELAIDE OVAL, ADELAIDE 83 00:05:21,600 --> 00:05:23,360 När man spelar testcricket 84 00:05:23,480 --> 00:05:26,200 är alla en expert. 85 00:05:26,680 --> 00:05:28,160 "Ni måste spela såhär. Ni måste göra så." 86 00:05:28,240 --> 00:05:29,520 Alla försöker säga hur han ska göra. 87 00:05:30,000 --> 00:05:31,480 Det är en jobbig position att vara i. 88 00:05:31,560 --> 00:05:34,480 Ju mer man missar titlarna, 89 00:05:34,560 --> 00:05:36,000 ju hårdare man tränar, ju mer bollar du träffar, 90 00:05:36,080 --> 00:05:39,920 ju mer man analyserar det, och det blir bara värre. 91 00:05:41,600 --> 00:05:43,640 Han började bli nervös: "Tänk om jag blir petad igen? 92 00:05:43,720 --> 00:05:45,120 "Jag har förlorat jobbet som kapten förut." 93 00:05:46,320 --> 00:05:50,040 Då börjar du tänka på det värsta som kan hända. 94 00:06:00,360 --> 00:06:02,200 Kastar igenom porten igen. 95 00:06:03,080 --> 00:06:05,440 Liknande för Aaron Finch. 96 00:06:05,520 --> 00:06:10,160 Det är redan problem för Australiens kapten. 97 00:06:19,560 --> 00:06:21,600 Pressen byggdes på från utsidan. 98 00:06:21,680 --> 00:06:25,240 Den byggdes upp inom honom. 99 00:06:26,560 --> 00:06:28,240 Sex från 19. 100 00:06:29,080 --> 00:06:30,600 Få ut den första bollen först, 101 00:06:30,680 --> 00:06:32,520 istället för att slösa allas tid. 102 00:06:33,360 --> 00:06:34,600 För i helvete. 103 00:06:39,640 --> 00:06:43,320 Bra träff. Det är en sexa! 104 00:06:46,360 --> 00:06:49,400 Indierna kämpar sig tillbaka in i serien. 105 00:06:49,640 --> 00:06:52,480 Det står lika när serien går vidare till Melbourne. 106 00:06:54,960 --> 00:06:57,560 Det finns saker man ser under matchen 107 00:06:57,640 --> 00:06:59,680 som man känner att man måste ta upp, 108 00:06:59,760 --> 00:07:01,440 men sen blir man osäker: 109 00:07:01,520 --> 00:07:04,360 "Jag gör inte mitt eget jobb, så hur kan jag... 110 00:07:05,440 --> 00:07:08,680 "Hur ska jag kunna säga åt andra hur de ska göra sitt jobb 111 00:07:09,520 --> 00:07:10,840 "om jag inte gör mitt eget rätt?" 112 00:07:13,760 --> 00:07:15,920 Några observationer från igår? 113 00:07:16,800 --> 00:07:17,640 LAGMÖTE 114 00:07:17,720 --> 00:07:18,640 Jag måste få några runs. 115 00:07:19,600 --> 00:07:21,960 Det ändrar hela dynamiken igen, 116 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 för då kan vi slå tillbaka. När Shaun slog tillbaka, 117 00:07:25,000 --> 00:07:27,960 sa han till Maxie att ditt jobb 118 00:07:28,040 --> 00:07:31,760 har blivit lättare och du kan spela friare. 119 00:07:32,960 --> 00:07:35,240 Om du kan ge Finchy ett råd, vad hade du sagt då? 120 00:07:35,920 --> 00:07:39,440 Elefanten i rummet. Vad hade du sagt till honom? 121 00:07:40,000 --> 00:07:41,080 Maxie? 122 00:07:42,080 --> 00:07:43,200 Han klarar sig. 123 00:07:44,080 --> 00:07:47,720 Det var bättre förra året. Tolv månader i alla format. 124 00:07:47,840 --> 00:07:49,160 Hela cricket. 125 00:07:50,520 --> 00:07:52,000 Där hör du. Det är bra. 126 00:07:52,280 --> 00:07:53,920 Jag vet inte vad du tänker på, men... 127 00:07:54,040 --> 00:07:54,880 VÄKTARE 128 00:07:54,960 --> 00:07:56,960 Släpp det. 129 00:07:58,520 --> 00:08:02,200 Jag ska säga vad det är. Jag är rädd att åka ut. 130 00:08:02,440 --> 00:08:07,120 Jag har försökt ta poäng så mycket att jag glömmer att se på bollen. 131 00:08:07,440 --> 00:08:08,280 Det blir knappt... 132 00:08:08,360 --> 00:08:11,440 Och det gör... Man tänker hela tiden... 133 00:08:11,520 --> 00:08:13,280 Jag tänker jämt: 134 00:08:13,360 --> 00:08:16,840 "Jag måste få ett par rundor för att pressa 135 00:08:16,920 --> 00:08:19,680 "redan från början och för att få pressen bort från mig." 136 00:08:19,760 --> 00:08:22,640 Vi säger detta för du är lagets kapten 137 00:08:22,720 --> 00:08:23,960 av en anledning. 138 00:08:24,120 --> 00:08:28,000 Du är den bästa spelaren i endagscricket här av en anledning. 139 00:08:28,480 --> 00:08:29,800 Det är vad du gör för oss. 140 00:08:30,480 --> 00:08:32,520 Var Finchy. Du behöver inte... 141 00:08:32,760 --> 00:08:34,960 Du behöver inte vara kapten. Du måste inte göra något annat. 142 00:08:35,200 --> 00:08:36,320 Var bara Finchy. 143 00:08:38,760 --> 00:08:42,880 TREDJE ENDAGSMATCHEN MCG, MELBOURNE 144 00:08:43,760 --> 00:08:46,480 Berätta hur frustrerande det är. 145 00:08:46,520 --> 00:08:48,240 Det är lite frustrerande. 146 00:08:48,520 --> 00:08:50,160 Slå lite längre. 147 00:08:50,240 --> 00:08:54,160 Det vore det främsta. När man letar efter runs, 148 00:08:54,240 --> 00:08:56,760 kan man leta 149 00:08:57,640 --> 00:09:01,600 efter rätt balans, vilket är viktigt att hitta. 150 00:09:02,280 --> 00:09:04,480 Jag brukade vakna upp mitt i natten 151 00:09:04,520 --> 00:09:06,520 och tänka på att sluta: 152 00:09:06,760 --> 00:09:09,200 "Jag ska möta Bumrah igen imorgon. 153 00:09:09,840 --> 00:09:11,040 "Han tar ut mig för skojs skull." 154 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Jag vaknar svettandes och Bhuvneshwar, han tog ut mig mycket 155 00:09:16,080 --> 00:09:17,520 med bollen på väg in. 156 00:09:18,520 --> 00:09:21,120 Aaron Finch kämpar 157 00:09:21,200 --> 00:09:23,120 för sitt liv här ute. 158 00:09:26,480 --> 00:09:28,080 Finch når inte hela vägen. 159 00:09:28,440 --> 00:09:29,520 Kära nån. 160 00:09:29,880 --> 00:09:31,760 Man ser inte klart och man tvivlar på allt man gör 161 00:09:31,960 --> 00:09:35,600 när man försöker komma tillbaka i form. 162 00:09:38,160 --> 00:09:40,440 Ett slag ut på sidan ger Finch fyra poäng. 163 00:09:41,440 --> 00:09:43,000 Han flörtar med faran. 164 00:09:43,640 --> 00:09:45,640 Jag tvivlade på allt jag gjorde. 165 00:09:55,000 --> 00:09:56,880 Det är nära. Poäng! 166 00:09:57,640 --> 00:10:00,440 Det har påverkat rytmen för Aaron Finch. 167 00:10:01,000 --> 00:10:04,320 LBW... Han åkte fast på kanten igen. 168 00:10:06,640 --> 00:10:09,000 I början var det: "Det är lite svårt. 169 00:10:09,080 --> 00:10:11,720 "Det kommer bli bra." Efter ett tag när det inte... 170 00:10:12,240 --> 00:10:13,640 Jag trodde att 171 00:10:14,200 --> 00:10:16,480 jag kunde ha fått tillbringa VM på sidan av planen. 172 00:10:18,520 --> 00:10:22,720 En run kvar att vinna för en stor seger för Indien. 173 00:10:24,640 --> 00:10:26,520 Indien vinner med sju wickets 174 00:10:26,640 --> 00:10:29,440 och kan lägga till endagssegern till testcricketsegern. 175 00:10:29,520 --> 00:10:30,640 Det är en turnering att minnas. 176 00:10:31,880 --> 00:10:34,000 Han är en bra slagman. Han har det bara svårt just nu, 177 00:10:34,080 --> 00:10:35,280 vilket vi alla har haft. 178 00:10:35,520 --> 00:10:37,520 JL har varit med om lika mycket. 179 00:10:37,720 --> 00:10:38,520 FÖRSTE SLAGMAN 180 00:10:38,640 --> 00:10:40,480 Vi hoppades att han som kapten kunde börja ta runs, 181 00:10:40,520 --> 00:10:42,640 för det hade stärkt hans självförtroende. 182 00:10:44,640 --> 00:10:46,240 -Tack, hörni. -Vi ses. 183 00:10:46,320 --> 00:10:47,480 Ha det bra, kompis. 184 00:10:53,200 --> 00:10:56,160 De senaste sex veckorna har varit svåra för mig, 185 00:10:56,240 --> 00:11:00,240 jag har inte varit i form. 186 00:11:01,080 --> 00:11:05,400 Jag har nog inte berättat 187 00:11:05,880 --> 00:11:07,800 hur mycket det tär på en att spela testcricket 188 00:11:07,880 --> 00:11:09,800 och sedan endagsserien. 189 00:11:11,080 --> 00:11:13,200 Det är svårt. 190 00:11:13,960 --> 00:11:15,000 Kom här. 191 00:11:20,320 --> 00:11:21,520 Så ja. 192 00:11:26,800 --> 00:11:28,360 Var du nervös? 193 00:11:28,440 --> 00:11:31,280 Ja, jag pratade med JL jättelänge. 194 00:11:31,360 --> 00:11:32,400 Ja. 195 00:11:33,040 --> 00:11:34,840 Det var ett bra snack. 196 00:11:34,920 --> 00:11:36,000 Bra. 197 00:11:37,320 --> 00:11:39,000 Jag fick inga runs. 198 00:11:49,280 --> 00:11:53,880 FYRA VECKOR SENARE HYDERABAD, INDIEN 199 00:11:55,800 --> 00:11:59,760 INDIEN MOT AUSTRALIEN ENDAGSCRICKETSERIEN, MARS 2019 200 00:12:22,760 --> 00:12:24,320 Tack, allihopa. Välkomna till Indien. 201 00:12:24,400 --> 00:12:26,880 Det är alltid en utmaning att spela här. Om ni ser något misstänksamt... 202 00:12:26,960 --> 00:12:27,800 SÄKERHETSCHEF, CRICKET AUSTRALIA 203 00:12:27,880 --> 00:12:30,360 ...berätta det för oss. På och runt hotellet, 204 00:12:30,440 --> 00:12:32,800 eller i bussen vi reser i, 205 00:12:33,040 --> 00:12:38,360 det finns poliser överallt. Som ni vet 206 00:12:38,440 --> 00:12:42,240 vill indiska fans ta sig in i hotellet. De brukar boka ett rum 207 00:12:42,320 --> 00:12:43,760 och ha tio personer på rummet. 208 00:12:43,920 --> 00:12:45,160 Kom ihåg det. 209 00:12:45,240 --> 00:12:46,840 Om ni ser någon som inte är en del av gruppen, 210 00:12:47,000 --> 00:12:49,240 berätta det för oss, för denna våning är endast för oss. 211 00:13:07,920 --> 00:13:08,880 Kom igen. 212 00:13:10,440 --> 00:13:12,840 Låt alla komma med bagaget... 213 00:13:12,920 --> 00:13:16,920 Jag älskar att spela i Indien. Jag älskar kulturen och deras energi. 214 00:13:17,000 --> 00:13:18,520 Det stärker ens sinnen. 215 00:13:18,720 --> 00:13:21,360 Jag har sagt att vi kör på. 216 00:13:21,440 --> 00:13:23,520 Vi vänder inte. 217 00:13:24,520 --> 00:13:25,760 Stäng dörren. 218 00:13:30,600 --> 00:13:33,280 Om man kan använda all spänning, all energi, 219 00:13:33,360 --> 00:13:35,840 då kan man omöjligen inte vara peppad. 220 00:13:36,480 --> 00:13:39,280 Folk frågar mig: "Älskar du Indien?" 221 00:13:40,440 --> 00:13:41,840 Och jag säger: "Ja, jag älskar Indien 222 00:13:42,880 --> 00:13:44,080 "under de första veckorna." 223 00:13:44,760 --> 00:13:46,720 Sedan blir det lite klaustrofobiskt 224 00:13:46,880 --> 00:13:49,480 för indierna älskar cricket så mycket 225 00:13:50,720 --> 00:13:55,640 att den enda fristaden man har är omklädningsrummet 226 00:13:55,760 --> 00:13:56,920 eller ens sovrum. 227 00:14:09,080 --> 00:14:11,000 Fansen där vill bara se bra cricket. 228 00:14:11,760 --> 00:14:12,600 SNABBKASTARE 229 00:14:12,680 --> 00:14:13,520 Om man spelar bra älskar Indien en. 230 00:14:13,600 --> 00:14:14,600 Om du inte gör det, vill de inte veta av dig. 231 00:14:19,400 --> 00:14:21,400 Maxwell! 232 00:14:21,480 --> 00:14:24,120 Det är inte lätt att hantera, 233 00:14:24,200 --> 00:14:26,920 man vill ge alla lite av ens tid, 234 00:14:28,680 --> 00:14:31,840 tio personer väntar på att få ett foto, och när det är klart 235 00:14:32,000 --> 00:14:33,760 kommer ytterligare tio personer, 236 00:14:33,840 --> 00:14:35,240 man kommer alltid att göra någon besviken. 237 00:14:39,720 --> 00:14:41,560 Och på ens hotellrum 238 00:14:41,640 --> 00:14:43,840 är det inte ovanligt att någon knackar på dörren 239 00:14:44,440 --> 00:14:46,160 och låtsas vara room service. 240 00:14:46,240 --> 00:14:48,560 "Selfie, foto?" 241 00:14:48,640 --> 00:14:51,000 Det slutar aldrig. 242 00:14:59,160 --> 00:15:00,480 Var man än är i Indien 243 00:15:00,640 --> 00:15:01,480 KOMMENTATOR 244 00:15:01,560 --> 00:15:02,920 är man nära en cricketmatch. 245 00:15:04,320 --> 00:15:07,720 Allt man behöver är ett slagträ och en boll. 246 00:15:08,120 --> 00:15:11,880 Det är få saker som inte bara enar Indien, 247 00:15:11,960 --> 00:15:14,440 utan enar kulturer och samhällen, 248 00:15:15,320 --> 00:15:19,000 oavsett inkomst, kultur eller geografi. 249 00:15:19,280 --> 00:15:22,080 Det är viktigt. Om Indien spelar cricket 250 00:15:22,240 --> 00:15:24,160 är det inte mycket annat som är viktigt. 251 00:15:26,480 --> 00:15:28,120 Vänta ett par minuter. 252 00:15:28,560 --> 00:15:30,720 Bombgruppen kollar bussen. 253 00:15:30,920 --> 00:15:32,320 Det är bra. 254 00:15:52,120 --> 00:15:57,120 Det är svårt att vinna i Indien, förhållandena är så annorlunda. 255 00:15:58,680 --> 00:16:03,160 Vi åker till Indien. Det snurrar och bollen studsar inte lika mycket. 256 00:16:05,040 --> 00:16:06,840 Indien är svårt. 257 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 Det är märkligt. Vi har inte varit i Indien på länge, 258 00:16:12,800 --> 00:16:15,240 men vi var nära under endagscricketserien i Australien. 259 00:16:15,880 --> 00:16:19,760 Jag trodde vi hade mer i oss. Jag trodde vi började klicka, 260 00:16:19,960 --> 00:16:20,880 speciellt slagen, 261 00:16:20,960 --> 00:16:23,120 för jag trodde kastandet var utmärkt i serien, 262 00:16:23,320 --> 00:16:24,840 att vi hade en chans mot Indien. 263 00:16:26,080 --> 00:16:30,280 Indien är det bästa laget. Utan tvekan. 264 00:16:30,480 --> 00:16:34,200 Spelarna som inte spelar är mycket bättre än mig. 265 00:16:36,440 --> 00:16:38,320 FÖRSTA ENDAGSMATCHEN HYDERABAD, INDIEN 266 00:16:38,400 --> 00:16:41,520 Inget land är lätt att spela i när man inte är i form. 267 00:16:41,720 --> 00:16:43,080 Men det är svårare i Indien. 268 00:16:43,440 --> 00:16:46,600 När man kommer till Indien spelar man för hela Indien. 269 00:16:47,960 --> 00:16:49,960 Nu kör vi. Publiken är uppjagad. 270 00:16:50,640 --> 00:16:54,200 Det är så många människor här. Publiken är närmare en. 271 00:16:54,280 --> 00:16:56,280 Det kan vara svårt att inte få runs 272 00:16:56,360 --> 00:16:59,240 för jublet man hör när man spelar och missar 273 00:16:59,480 --> 00:17:01,400 påminner en alltid om att man är i trubbel. 274 00:17:11,400 --> 00:17:13,560 Australiens kapten ligger bakom. 275 00:17:13,640 --> 00:17:15,680 Det står noll-ett. 276 00:17:16,800 --> 00:17:20,920 Som förste slagmanskapten har Finch ett visst ansvar 277 00:17:21,000 --> 00:17:23,240 som sätter tonen för innings. 278 00:17:23,800 --> 00:17:25,800 Den tidiga förlusten som kapten som öppnar slagen 279 00:17:25,880 --> 00:17:27,800 påverkar matchen enormt. 280 00:17:37,240 --> 00:17:39,160 Han går ut på wicket. 281 00:17:39,560 --> 00:17:42,240 Marcus Stoinis har slagit 37 poäng. 282 00:17:44,800 --> 00:17:47,000 Bra slag. Bra fångat. 283 00:17:47,320 --> 00:17:49,080 Väldigt bra. 284 00:17:49,160 --> 00:17:51,560 Usman Khawaja, exakt 50. 285 00:17:52,160 --> 00:17:54,800 Han är ute. Vackert gjort. 286 00:17:54,920 --> 00:17:58,400 Väldigt bra kastat. Peter Handscomb får 19. 287 00:18:01,280 --> 00:18:05,320 Det har hänt hela dagen. Slagmän kommer ut men ingen tar poäng. 288 00:18:07,240 --> 00:18:09,560 Indien vinner med sex wicket. 289 00:18:43,240 --> 00:18:46,320 När ni når 20, vila benet på den sidan. 290 00:18:46,400 --> 00:18:48,880 Sträck ut benet under. 291 00:18:49,080 --> 00:18:50,400 I fem andetag. 292 00:18:50,760 --> 00:18:54,320 I januari skickade Belinda Clark en fin artikel. 293 00:18:54,520 --> 00:18:58,000 Vi har alltid visat och lärt varandra, och det var året... 294 00:18:58,080 --> 00:19:01,040 Alla avlägger nyårslöften men ingen håller dem, 295 00:19:01,080 --> 00:19:03,240 och jag skrev: "Detta blir året då vi släpper taget." 296 00:19:04,320 --> 00:19:06,920 Jag vill kunna släppa det 297 00:19:07,000 --> 00:19:09,320 som jag inte borde stressa över. 298 00:19:10,080 --> 00:19:13,400 Jag tror att han har mognat under det senaste året. 299 00:19:13,560 --> 00:19:14,920 Bak med skulderbladen. 300 00:19:15,000 --> 00:19:18,080 Det är det som är bra med Indien. Det finns inte mycket ljud utifrån 301 00:19:18,160 --> 00:19:20,920 för det talas mest hindi 302 00:19:21,000 --> 00:19:23,320 så det är mycket av det som vi inte förstår. 303 00:19:24,160 --> 00:19:27,720 Jag tror att "avslappnat" är rätt ord. 304 00:19:27,800 --> 00:19:31,080 Under serien i Indien la han ansvaret på spelarna 305 00:19:31,920 --> 00:19:34,520 och han sa: "Ni får hålla i träningen." 306 00:19:34,560 --> 00:19:35,440 SLAGMAN 307 00:19:36,080 --> 00:19:37,760 Och killarna tog det på allvar. 308 00:19:38,520 --> 00:19:41,960 Frågan är vad gör vi härnäst, vad vill ni göra? 309 00:19:42,040 --> 00:19:43,000 LAGMÖTE 310 00:19:43,880 --> 00:19:45,760 Vad vill ni göra? Vill ni stanna här? 311 00:19:45,800 --> 00:19:49,400 Vill ni ta ledigt? Vill ni gå och slå ett par bollar? 312 00:19:49,480 --> 00:19:50,480 Vad vill ni göra? 313 00:19:52,320 --> 00:19:54,080 Det intressanta var... När vi sa: 314 00:19:54,200 --> 00:19:56,800 "Det är upp till er", tränade de faktiskt ännu mer. 315 00:19:57,320 --> 00:20:01,080 De verkade jobba hårdare för de blev inte tillsagda. 316 00:20:02,000 --> 00:20:06,960 Vad jag gör en dag innan matchen skiljer sig från vad Usman Khawaja gör, 317 00:20:07,040 --> 00:20:10,400 det handlar om att bli bättre som spelare. 318 00:20:10,480 --> 00:20:13,080 Man måste hitta det bästa för en, 319 00:20:13,160 --> 00:20:15,480 och förhoppningsvis när man når en internationell nivå 320 00:20:15,640 --> 00:20:16,760 har man listat ut det 321 00:20:16,800 --> 00:20:18,200 för man gör självklart något rätt. 322 00:20:19,720 --> 00:20:22,160 Vi brukade ha Bobby Simpson och Errol Alcott. 323 00:20:22,240 --> 00:20:24,760 Det var allt vi hade. Vi fick jobba 324 00:20:25,320 --> 00:20:26,800 mellan Shield-matcherna. 325 00:20:27,000 --> 00:20:29,680 Om man vill bli bra måste man jobba på det. 326 00:20:30,800 --> 00:20:32,880 Kalla det vad du vill, 327 00:20:32,960 --> 00:20:36,960 men det har hjälpt oss att kunna stå på egna ben, 328 00:20:37,040 --> 00:20:38,560 vilket vi måste göra. 329 00:20:47,320 --> 00:20:49,520 Det där var inte illa, kompis. 330 00:20:49,960 --> 00:20:52,560 Delar av vad du gjorde var perfekt. 331 00:20:52,960 --> 00:20:54,480 Otroligt. Du träffar bollen. 332 00:20:54,560 --> 00:20:56,200 Inget utespel. Det är perfekt... 333 00:20:56,280 --> 00:21:01,440 Det finns en positiv energi bland killarna och tränarna. 334 00:21:02,080 --> 00:21:03,480 Det var mycket positivt snack. 335 00:21:04,320 --> 00:21:06,640 Indien är ett ställe 336 00:21:06,720 --> 00:21:09,320 där man inte har en chans att komma ut ofta, 337 00:21:09,560 --> 00:21:11,960 därför är alla tillsammans hela tiden, vilket är jättebra. 338 00:21:12,680 --> 00:21:14,160 Det bygger kultur. 339 00:21:14,760 --> 00:21:16,680 Jag ska se Mighty Ducks 2. 340 00:21:17,160 --> 00:21:20,520 Jag kommer ihåg när jag började turnera. Jag var 17 eller 18. 341 00:21:20,560 --> 00:21:23,560 Jag tänkte: "Vad är detta?" Åka till Sydafrika en månad 342 00:21:23,680 --> 00:21:25,240 och vi ska åka till Indien. 343 00:21:25,680 --> 00:21:26,720 Det är annorlunda för alla, 344 00:21:26,800 --> 00:21:27,640 SNABBKASTARE 345 00:21:27,720 --> 00:21:29,320 men det är svårt för familjerna. 346 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 Ska du visa din nya leksak, Austin? 347 00:21:31,800 --> 00:21:35,320 Det bästa som kan hända är att man har bra människor runt en. 348 00:21:35,440 --> 00:21:36,440 Hej, Austin. 349 00:21:36,560 --> 00:21:37,800 Laget vi hade i Indien denna gång står väldigt nära varandra. 350 00:21:37,920 --> 00:21:38,760 SNABBKASTARE 351 00:21:39,560 --> 00:21:42,160 Vi var alla bra kompisar. Alla kom överens. 352 00:21:42,640 --> 00:21:44,920 De åt frukost och lunch tillsammans. 353 00:21:45,000 --> 00:21:46,280 De åt middag tillsammans. 354 00:21:46,320 --> 00:21:49,160 De såg på fotboll eller film tillsammans, 355 00:21:49,240 --> 00:21:50,080 och de umgicks. 356 00:21:50,480 --> 00:21:52,280 -Lystring, killar. -Nu kör vi. 357 00:21:52,480 --> 00:21:53,720 Bra tränat igår. 358 00:21:53,800 --> 00:21:55,200 Tack. 359 00:21:58,000 --> 00:22:01,480 Idag ska vi fira Sris 43-årsdag. 360 00:22:01,560 --> 00:22:02,920 -Hipp-hipp... -Hurra! 361 00:22:06,480 --> 00:22:09,720 SPINNKASTTRÄNARE 362 00:22:18,600 --> 00:22:19,960 Som jag har sagt hela tiden, 363 00:22:20,120 --> 00:22:23,360 kamratskapen i laget är som ett lim, 364 00:22:23,440 --> 00:22:25,280 speciellt under press. 365 00:22:26,360 --> 00:22:31,240 ANDRA ENDAGSMATCHEN NAGPUR, INDIEN 366 00:22:37,320 --> 00:22:38,760 ENDAST SPELARE 367 00:22:39,440 --> 00:22:42,320 Jag har sett lag som inte kommer överens, men de vinner. 368 00:22:43,840 --> 00:22:46,120 Kamratskap är bra, men i slutändan 369 00:22:46,200 --> 00:22:48,600 måste vi spela bra cricket. 370 00:22:49,360 --> 00:22:52,240 Det är skicklighetsbaserat och man vinner matcher med skicklighet. 371 00:22:54,840 --> 00:22:58,480 Indien har väldigt bra slagmän. 372 00:22:58,760 --> 00:23:00,800 Just nu har de en bra 373 00:23:00,880 --> 00:23:03,720 på endagscricketsidan och det är Kohli. 374 00:23:06,720 --> 00:23:09,640 INDIENS LAGKAPTEN 375 00:23:10,120 --> 00:23:11,760 När han är i Indien 376 00:23:12,560 --> 00:23:16,800 har han 1,5 miljarder människor bakom sig. 377 00:23:20,240 --> 00:23:22,840 Det är en märklig sak som man inte ser i cricket ofta. 378 00:23:22,920 --> 00:23:26,160 En miljard människor som lägger ner en vecka på honom, 379 00:23:26,320 --> 00:23:28,560 eller som börjar gråta när han åker ut. 380 00:23:31,320 --> 00:23:33,480 Vackert spelat! 381 00:23:36,080 --> 00:23:37,880 Snyggt slag. 382 00:23:37,960 --> 00:23:40,400 Publiken är helt vild. 383 00:23:41,560 --> 00:23:44,640 Ett till snyggt slag av den indiske kaptenen. 384 00:23:45,640 --> 00:23:48,240 Dåligt kastat och det kostade dem. 385 00:23:49,440 --> 00:23:50,960 Otroligt slag. 386 00:23:51,160 --> 00:23:52,680 Du kastar till en klasspelare. 387 00:23:52,760 --> 00:23:53,600 Här är en till. 388 00:23:54,080 --> 00:23:55,160 Vilket slag. 389 00:23:55,240 --> 00:23:58,360 Sluta med det ni gör. Virat Kohli har 99 poäng. 390 00:24:01,480 --> 00:24:04,280 Kohli får fyra för 100. 391 00:24:06,480 --> 00:24:08,440 Century nummer 40. 392 00:24:12,920 --> 00:24:17,120 Indien får 250. Australien måste få 251. 393 00:24:19,400 --> 00:24:21,800 Detta är den sista overn för matchen. 394 00:24:21,920 --> 00:24:22,960 Det fattas elva. 395 00:24:25,360 --> 00:24:27,520 Resultatet är inne! 396 00:24:29,760 --> 00:24:33,480 Indien har på något sätt lyckats vinna matchen. 397 00:24:40,320 --> 00:24:43,120 Allt har varit så svårt så länge. 398 00:24:43,880 --> 00:24:47,240 Alla trodde att vi skulle spela uselt. 399 00:24:47,720 --> 00:24:49,800 Det förde alla samman. 400 00:24:50,560 --> 00:24:53,880 I Australien under sommaren förlorade vi och stämningen var låg. 401 00:24:54,800 --> 00:24:58,000 Men det var inte lika illa som det har varit. 402 00:24:59,280 --> 00:25:01,600 När vi förlorade den andra endagsmatchen, 403 00:25:01,680 --> 00:25:04,560 hade vi en stor chans att vinna det 404 00:25:04,680 --> 00:25:08,640 och vi misslyckades, men det gav gruppen 405 00:25:08,720 --> 00:25:11,880 mycket mer självförtroende: "Vi gör något rätt." 406 00:25:12,680 --> 00:25:14,360 Nu är det svårt. 407 00:25:14,640 --> 00:25:17,200 Vi är så nära. 408 00:25:17,360 --> 00:25:20,600 Vi ska hitta något för att vinna. 409 00:25:21,120 --> 00:25:23,680 Alla har sitt jobb. Vi kan göra det bättre. 410 00:25:24,280 --> 00:25:27,440 Missa inte chansen att se hur Kohli spelar. 411 00:25:27,840 --> 00:25:32,040 Hur den bästa spelaren i er grupp spelar. 412 00:25:32,680 --> 00:25:35,800 Kom ihåg stämningen innan den tredje matchen och inget förändrades, 413 00:25:35,880 --> 00:25:37,600 vilket är väldigt ovanligt 414 00:25:37,760 --> 00:25:39,800 i en sån situation. När man åker till Indien, 415 00:25:39,880 --> 00:25:43,320 VM är snart här och det var inget firande. 416 00:25:43,720 --> 00:25:45,280 Ingen panik, ingen röd knapp. 417 00:25:46,160 --> 00:25:49,640 BANGALORE INDIEN 418 00:26:02,920 --> 00:26:04,320 Ska du kasta lite? 419 00:26:05,840 --> 00:26:09,240 Jag vill inte chocka dig, men Wick har vunnit igen. 420 00:26:10,600 --> 00:26:11,840 Här på onsdag ska vi prata 421 00:26:11,920 --> 00:26:14,480 med den f.d. australiensiska cricketkaptenen Ian Chappell. 422 00:26:14,560 --> 00:26:16,840 -God morgon, Chappelli. -God morgon, Mark. 423 00:26:16,920 --> 00:26:20,480 Australien mötte Indien i morse för endagscricket. 424 00:26:20,560 --> 00:26:23,320 Men hemmalaget leder med 2-0. 425 00:26:23,640 --> 00:26:25,480 Det är en del som föreslår 426 00:26:25,560 --> 00:26:27,720 att Aaron Finchs tid i laget är över. 427 00:26:28,040 --> 00:26:29,480 Det är en viktig fråga... 428 00:26:29,560 --> 00:26:30,400 IAN CHAPPELL PÅ TELEFON F.D. AUSTRALIENSISK KAPTEN 429 00:26:30,480 --> 00:26:34,720 ...och det kommer en tid när man måste släppa sin kapten 430 00:26:34,800 --> 00:26:36,720 om han inte får några runs. 431 00:26:40,920 --> 00:26:43,760 Jag vet att alla är under press när vi spelar. 432 00:26:43,840 --> 00:26:45,480 Det är svåra omständigheter i Indien. 433 00:26:46,200 --> 00:26:48,000 VM-laget 434 00:26:48,080 --> 00:26:50,760 och spelarna tänker på sin plats i laget 435 00:26:50,840 --> 00:26:51,760 och undrar... 436 00:26:52,520 --> 00:26:56,400 För det första. Det bästa sättet att spela för Australien 437 00:26:56,480 --> 00:26:58,800 är att lägga all uppmärksamhet på att vinna matchen för Australien 438 00:26:58,880 --> 00:27:00,600 istället för att... Om ni försöker göra det själva 439 00:27:00,680 --> 00:27:02,320 kommer det att bli väldigt svårt. 440 00:27:02,480 --> 00:27:04,440 Om ni lägger er uppmärksamhet på att vinna matchen, 441 00:27:04,520 --> 00:27:06,120 då kommer ni och vi att göra bättre ifrån oss 442 00:27:06,200 --> 00:27:09,240 och urvalet blir lättare... 443 00:27:09,320 --> 00:27:12,440 Plötsligt började det surra, 444 00:27:12,680 --> 00:27:14,840 vad händer om Finchy inte blir bra? 445 00:27:15,840 --> 00:27:20,080 Det var prat mellan mig, JL och Trevor Hohns. 446 00:27:20,840 --> 00:27:22,800 Jag är den felande länken, 447 00:27:23,800 --> 00:27:27,160 så spolar ni mig och ser hur det går, 448 00:27:27,240 --> 00:27:30,400 och om jag inte är den bästa att fortsätta med, så är det okej. 449 00:27:30,640 --> 00:27:32,480 Det var en svår diskussion att ha, 450 00:27:32,560 --> 00:27:35,440 speciellt som lagkapten. 451 00:27:36,240 --> 00:27:38,480 Jag sänkte min gard tillräckligt 452 00:27:39,120 --> 00:27:44,120 för att bli sårbar och öppna mig för hur illa saker och ting var. 453 00:27:44,840 --> 00:27:47,360 Det var då jag tänkte: 454 00:27:47,440 --> 00:27:49,720 "Vet ni vad? Nej, kom igen, Justin. 455 00:27:50,440 --> 00:27:51,920 "Du måste ta din plats i detta, 456 00:27:52,000 --> 00:27:55,440 "för vi har inte råd att inte ha Finchy som kapten." 457 00:27:56,960 --> 00:28:01,000 Ingen kommer till mitt sovrum. Det är mitt privata utrymme. 458 00:28:01,120 --> 00:28:04,040 Finchy kom till mitt rum och vi satt vid bordet. 459 00:28:04,120 --> 00:28:05,640 "Vi ska få det att fungera." 460 00:28:06,680 --> 00:28:08,480 Jag kavlade upp ärmarna 461 00:28:08,560 --> 00:28:11,680 och vi tillbringade tid tillsammans, 462 00:28:11,760 --> 00:28:15,880 jag började träna Finchy igen och jag älskade det. 463 00:28:17,240 --> 00:28:21,360 Jag har alltid fått stöd från JL, alla tränarna och spelarna. 464 00:28:22,560 --> 00:28:25,120 Jag blev kontaktad av legender. 465 00:28:25,200 --> 00:28:26,160 Haydos, Gilly. 466 00:28:26,880 --> 00:28:29,680 Var lugn. 467 00:28:29,760 --> 00:28:31,120 Ibland, när wickets börjar segt, 468 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 försöker du att pressa det för mycket. 469 00:28:32,480 --> 00:28:33,920 Det är den sista... 470 00:28:34,000 --> 00:28:34,840 F.D. AUSTRALIENSISK SLAGMAN 471 00:28:34,920 --> 00:28:36,200 ...halvsekunden. Bara... 472 00:28:36,280 --> 00:28:39,480 Det är svaret... 473 00:28:59,600 --> 00:29:03,240 Idag har jag Colombia, Buenos Aires honung. 474 00:29:03,840 --> 00:29:06,000 Jag ska använda 17 gram kaffe. 475 00:29:06,440 --> 00:29:08,280 Detta är vågen jag tar med mig. 476 00:29:09,160 --> 00:29:10,440 Jag skaffade en tatuering 477 00:29:10,800 --> 00:29:15,320 och tatueraren berättade om kaffe jag borde pröva. 478 00:29:15,400 --> 00:29:16,600 LEGSPINNKASTARE 479 00:29:16,680 --> 00:29:18,480 Du måste pröva filterkaffe. 480 00:29:20,960 --> 00:29:23,240 Nu älskar jag det. 481 00:29:23,560 --> 00:29:25,840 Jag älskar att göra kaffe. 482 00:29:29,080 --> 00:29:31,080 Det jag älskar mest är lukten. 483 00:29:32,160 --> 00:29:38,120 När jag packar väskan tar jag med kaffesaker, vattenkokare, bönor, kvarn. 484 00:29:38,640 --> 00:29:41,920 De ligger i mitten och får jag plats med kläder runt dem 485 00:29:42,160 --> 00:29:43,320 så packar jag kläder. 486 00:29:43,840 --> 00:29:45,760 Jag lägger i kaffet först. 487 00:29:54,320 --> 00:29:55,600 Stoinie. 488 00:29:59,880 --> 00:30:00,920 Vad är detta? 489 00:30:01,880 --> 00:30:03,160 Starta timern. 490 00:30:04,920 --> 00:30:06,880 De första 30 sekunderna kallas blomning. 491 00:30:12,600 --> 00:30:14,560 Det är viktigt att vattnet inte rör pappret. 492 00:30:14,840 --> 00:30:16,760 Det är så han brände sin hand. 493 00:30:18,920 --> 00:30:21,760 Vi har det bryggda i den lilla keramikmuggen 494 00:30:21,840 --> 00:30:22,960 som jag också tar med mig. 495 00:30:24,000 --> 00:30:26,320 JL kallar mig "Kärleksfiket" 496 00:30:27,000 --> 00:30:30,960 för jag sa att den viktigaste ingrediensen är kärlek, vilket är sant. 497 00:30:32,360 --> 00:30:36,160 Stoin vet när han ska knacka på. Kaffet är klart. 498 00:30:36,960 --> 00:30:39,760 Vi pratar om matchen varje morgon. 499 00:30:40,680 --> 00:30:42,600 Vi har sett varandra prestera bra 500 00:30:42,680 --> 00:30:45,000 och dåligt, men vi går igenom matchen 501 00:30:45,520 --> 00:30:48,880 och sedan lyssnar vi på musik och pratar om kaffet. 502 00:30:49,160 --> 00:30:50,480 Det är Kärleksfiket. 503 00:30:51,440 --> 00:30:52,960 Har jag berättat vad jag gjorde igår kväll? 504 00:30:53,320 --> 00:30:56,400 De är de två mest underliga människorna jag har träffat i mitt liv. 505 00:30:56,480 --> 00:30:57,760 De är underliga. 506 00:30:58,000 --> 00:31:00,560 Jag vet inte. Det är svårt att förklara. Vi älskar varandra. 507 00:31:02,280 --> 00:31:04,200 Det är svårt att beskriva deras... 508 00:31:04,600 --> 00:31:05,680 De är bara... 509 00:31:08,040 --> 00:31:09,040 De står varandra så nära. 510 00:31:09,120 --> 00:31:10,680 De är lite för nära varandra ibland. 511 00:31:10,760 --> 00:31:13,920 I varje bild håller de hand och gör konstiga saker. 512 00:31:15,640 --> 00:31:17,560 Det är väldigt annorlunda mot hur laget var 513 00:31:17,640 --> 00:31:19,920 för tio år sedan. 514 00:31:20,440 --> 00:31:24,000 Cricket brukade vara rigid. "Gör detta. Du måste göra det." 515 00:31:24,360 --> 00:31:26,200 Det handlar mycket om att vara en själv 516 00:31:26,280 --> 00:31:29,360 och vara bekväm med vem man är, och när jag brukade vara mig själv, 517 00:31:29,440 --> 00:31:31,360 även för fem eller sex... Jag brukade bli full 518 00:31:31,840 --> 00:31:34,080 för jag var annorlunda. 519 00:31:34,640 --> 00:31:36,960 Man måste vara sig själv i denna miljö 520 00:31:37,040 --> 00:31:40,120 för om du låtsas att vara någon du inte är, 521 00:31:40,520 --> 00:31:41,560 det är för uttröttande. 522 00:31:42,080 --> 00:31:44,200 -Hej. -Vem är detta för? 523 00:31:44,920 --> 00:31:47,920 Min pojke. Han gjorde den själv. Han vill att jag bär den. 524 00:31:48,000 --> 00:31:49,520 -Kan jag få en klunk? -Ja. 525 00:31:53,040 --> 00:31:54,280 Det är min. 526 00:31:56,680 --> 00:31:59,040 Det är sött, som honung. 527 00:32:00,400 --> 00:32:02,000 Det största jag har lärt mig som tränare 528 00:32:02,080 --> 00:32:05,560 är att alla är annorlunda och man måste behandla folk olika. 529 00:32:06,320 --> 00:32:08,200 Men i slutändan 530 00:32:08,560 --> 00:32:10,160 är de här i Australiens cricketlag. 531 00:32:10,240 --> 00:32:11,760 De är inte med i Australiens modelag, 532 00:32:11,840 --> 00:32:13,600 och de är inte med i Australiens bra killar-lag, 533 00:32:13,680 --> 00:32:15,520 eller Australiens bästa vän-lag. 534 00:32:15,600 --> 00:32:17,400 De är med i Australiens cricketlag. 535 00:32:17,800 --> 00:32:20,480 Det vi måste minnas är 536 00:32:20,760 --> 00:32:23,200 att även i Australiens cricketlag måste man vara en vinnare. 537 00:32:25,000 --> 00:32:28,880 TREDJE ENDAGSMATCHEN RANCHI, INDIEN 538 00:32:32,400 --> 00:32:36,360 Det är då var och en måste skärpa sig. 539 00:32:36,960 --> 00:32:40,480 Dessa dagar är de dagar då vi ser vilka som är redo 540 00:32:40,560 --> 00:32:42,120 att göra en skillnad. 541 00:32:44,120 --> 00:32:48,080 Vi är i Ranchi för den tredje endagsmatchen i denna Paytm-serie. 542 00:32:48,440 --> 00:32:50,960 Aaron Finch väljer klave. 543 00:32:52,200 --> 00:32:53,480 Krona. 544 00:32:56,520 --> 00:32:58,360 Alla har visat sitt stöd. 545 00:32:58,560 --> 00:33:00,000 Det är rörande 546 00:33:00,360 --> 00:33:03,320 när alla vill ditt bästa och vill se att du gör bra ifrån dig. 547 00:33:04,680 --> 00:33:06,840 Ibland när du inte presterar bra, 548 00:33:06,920 --> 00:33:09,720 behöver du dina kompisar för att klara det. 549 00:33:10,120 --> 00:33:12,560 Dina vänner ger dig energi och stöd. 550 00:33:14,000 --> 00:33:15,360 "Jag har sett dig dominera detta. 551 00:33:15,440 --> 00:33:17,400 "Jag kan inte vänta på att se dig dominera igen. 552 00:33:18,520 --> 00:33:19,760 "Detta är din dag." 553 00:33:23,080 --> 00:33:26,440 Jasprit Bumrah tar bollen. 554 00:33:27,600 --> 00:33:29,880 En stark högerarm. Jag gillar det. 555 00:33:30,880 --> 00:33:33,400 Igen på blocket. Det kan bli nära. 556 00:33:37,120 --> 00:33:38,760 Jag visste att om jag höll ut 557 00:33:38,840 --> 00:33:41,760 länge nog, så skulle det gå bättre. 558 00:33:41,840 --> 00:33:44,200 Nu måste jag bita ihop. 559 00:33:44,920 --> 00:33:47,240 Pressen byggs upp. Det kommer att bli svårt. 560 00:33:47,880 --> 00:33:50,080 Om jag klarar det, bra. Om inte, 561 00:33:51,520 --> 00:33:54,360 kommer drömmen om VM att vara över. 562 00:33:54,680 --> 00:33:56,360 Jag minns att jag pratade med Uzzie mellan overs 563 00:33:56,440 --> 00:34:00,240 och han sa: "Håll ut. Det kommer. Leta inte efter det." 564 00:34:02,240 --> 00:34:03,680 Bra slagit. 565 00:34:03,760 --> 00:34:06,520 Det är en boundary. Snyggt. 566 00:34:06,720 --> 00:34:08,800 Det var ett snyggt slag av Aaron Finch. 567 00:34:08,880 --> 00:34:10,120 Det såg bra ut. 568 00:34:10,640 --> 00:34:12,480 Man hörde hur han slog... 569 00:34:13,280 --> 00:34:17,120 Det var tecken som jag inte har sett på sex månader. 570 00:34:17,160 --> 00:34:18,640 Jag visste att han var tillbaka. 571 00:34:18,680 --> 00:34:21,520 Båda av dessa två spelare spelar bra idag. 572 00:34:21,840 --> 00:34:23,800 Det faktum att Uzzie spelade så bra... 573 00:34:24,200 --> 00:34:26,480 Bra slagit. Lite innovation. 574 00:34:26,760 --> 00:34:28,760 Det lättade på pressen på Finchy, 575 00:34:28,840 --> 00:34:30,160 och lät honom vara sig själv. 576 00:34:30,760 --> 00:34:32,280 Utmärkt slag. 577 00:34:32,440 --> 00:34:36,280 Vackert slagit. Bollen flyger ut i publiken. 578 00:34:36,360 --> 00:34:40,600 Yadav kastade round-arm off-spinners, 579 00:34:40,960 --> 00:34:42,160 och han tog sig an honom. 580 00:34:42,400 --> 00:34:44,560 Det är stort. Finch ser bra ut. 581 00:34:44,800 --> 00:34:46,520 Det är mod. 582 00:34:46,640 --> 00:34:48,560 Enkelt. 583 00:34:48,640 --> 00:34:49,520 Det ändrade allt 584 00:34:49,680 --> 00:34:51,640 för vi tänkte: "Vi tänker inte stå för detta." 585 00:34:52,440 --> 00:34:53,640 Fyra också. 586 00:34:53,800 --> 00:34:55,000 Vilket otroligt sätt 587 00:34:55,080 --> 00:34:57,680 att ordna en halv century för Australiens kapten. 588 00:34:58,480 --> 00:35:01,960 Hans lag vet att han har varit under press, 589 00:35:02,040 --> 00:35:03,360 och han känner sig nöjd. 590 00:35:03,440 --> 00:35:05,320 Från den stunden 591 00:35:05,400 --> 00:35:09,680 fortsatte partnerskapet och man glömmer resultatet. 592 00:35:10,320 --> 00:35:13,200 I gapet för fyra. Det måste få honom att må bra. 593 00:35:13,760 --> 00:35:15,520 Utmärkt timing igen. 594 00:35:16,040 --> 00:35:17,280 Det går bra för Australien. 595 00:35:18,640 --> 00:35:19,960 Vilket slag. 596 00:35:20,080 --> 00:35:22,800 Slagen ner i marken. 597 00:35:23,000 --> 00:35:26,680 Han spelar väldigt bra nu. 598 00:35:26,920 --> 00:35:28,800 Snyggt slag. 599 00:35:29,160 --> 00:35:33,040 Han hittar gapet igen. Han närmar sig 90, Aaron Finch. 600 00:35:33,160 --> 00:35:34,920 Vilken inning detta blev. 601 00:35:35,640 --> 00:35:39,040 Det kändes som att jag var redo att försöka något nytt. 602 00:35:39,480 --> 00:35:42,080 Allt jag har försökt fungerade inte. 603 00:35:42,400 --> 00:35:44,800 Inte tekniskt sett. Men jag ändrade inget. 604 00:35:44,880 --> 00:35:46,160 Jag ändrade bara hur jag tänkte. 605 00:35:46,400 --> 00:35:50,200 Aaron Finch får 93 av 99 bollar. 606 00:35:50,880 --> 00:35:55,080 Det var en stor del av pusslet. Om vår kapten spelar bra 607 00:35:55,600 --> 00:35:57,640 då är det en stor del av framgången. 608 00:36:02,960 --> 00:36:06,280 Snyggt gjort av Glenn Maxwell. Han ser farlig ut. 609 00:36:07,200 --> 00:36:08,960 Bra slagit. Den är ute. 610 00:36:09,040 --> 00:36:10,760 Som en kula till boundary. 611 00:36:10,840 --> 00:36:12,560 Väldigt bra slag av Stoinis. 612 00:36:12,960 --> 00:36:18,640 Den första centuryn för Usman Khawaja i internationell endagscricket. 613 00:36:23,600 --> 00:36:25,280 Det blir svårt för Indien att vinna. 614 00:36:25,360 --> 00:36:29,560 Indien måste ta 314 runs. 615 00:36:35,840 --> 00:36:38,880 Virat Kohli är inne tidigt igen. 616 00:36:48,320 --> 00:36:50,960 Vilket slag. 617 00:36:51,120 --> 00:36:53,800 Väldigt snyggt gjort av Virat Kohli. 618 00:36:54,640 --> 00:36:56,000 Vilket slag. 619 00:36:57,280 --> 00:37:01,960 Han visste vad målet var. 620 00:37:02,280 --> 00:37:05,160 Han avslutar matcher. Han lämnar det inte åt någon annan. 621 00:37:08,040 --> 00:37:09,440 Femtio åt Virat Kohli. 622 00:37:13,800 --> 00:37:17,320 Han kommer göra det igen. 623 00:37:17,600 --> 00:37:19,640 Vi förlorar en till på grund av Kohli. 624 00:37:20,280 --> 00:37:23,560 Jag har aldrig sett någon slå såhär. Det är tufft att se. 625 00:37:25,560 --> 00:37:28,640 Den är borta. 626 00:37:29,080 --> 00:37:30,040 Vilket slag. 627 00:37:30,120 --> 00:37:33,480 De kommer sno en ovinnbar match. Vi kommer förlora igen. 628 00:37:33,560 --> 00:37:35,040 Detta är otroligt. 629 00:37:36,360 --> 00:37:41,040 Han har gjort det. 41 endagscricket-100. 630 00:37:43,800 --> 00:37:45,160 VI BEHÖVER INTE SUPERMAN VI HAR VIRAT KOHLI 631 00:37:45,200 --> 00:37:49,120 Vilka innings av Virat Kohli. 632 00:37:49,160 --> 00:37:51,440 Om de vinner denna match vinner de serien. 633 00:37:53,440 --> 00:37:56,160 Zampa kallas in för attacken. 634 00:37:59,120 --> 00:38:02,040 Vi visste att vi var nära att vända om allt. 635 00:38:02,840 --> 00:38:05,080 Vi behövde bara någon som kunde stå emot. 636 00:38:06,440 --> 00:38:08,800 Jag har aldrig sett mig 637 00:38:09,520 --> 00:38:12,080 som den bästa leg spinnern. 638 00:38:12,520 --> 00:38:15,120 Att prestera under press är min styrka. 639 00:38:15,320 --> 00:38:18,120 Adam Zampa. Han är ett oskrivet blad. 640 00:38:21,000 --> 00:38:22,280 Igen, Adam. 641 00:38:32,760 --> 00:38:34,160 Bra kastat av Zampa. 642 00:38:34,560 --> 00:38:37,880 Han är den svåraste slagmannen jag har kastat mot. 643 00:38:38,120 --> 00:38:40,360 Om man gör fel, då utnyttjar han det. 644 00:38:42,160 --> 00:38:48,000 Den flyger högt i luften, över Shaun Marsh. 645 00:38:50,840 --> 00:38:52,560 Har han hittat gapet? Ja. 646 00:38:53,360 --> 00:38:57,560 Och igen. Ut över hörnet. 647 00:38:57,920 --> 00:39:00,800 Lite kortare denna gång av Zampa. 648 00:39:02,280 --> 00:39:03,600 Okej. 649 00:39:05,440 --> 00:39:06,600 Vad ska jag göra? Du vet. 650 00:39:12,520 --> 00:39:14,560 Han behöver inte... Han gjorde det. 651 00:39:15,320 --> 00:39:17,400 Vilken comeback av Adam Zampa. 652 00:39:17,800 --> 00:39:21,760 Det är tyst, Virat Kohli har blivit knockad. 653 00:39:24,120 --> 00:39:28,160 Jag kastade inte leg spins förrän jag var 15 år. 654 00:39:28,640 --> 00:39:30,280 Jag har alltid velat vara en slagman. 655 00:39:32,440 --> 00:39:34,160 När han tar en wicket som han vill ha, 656 00:39:34,280 --> 00:39:38,640 då ser man att han blir full av passion och jag älskar det. 657 00:39:38,960 --> 00:39:42,000 Australien vinner matchen. 658 00:39:42,120 --> 00:39:46,320 Med både kast och slag ikväll, var det en omfattande vinst. 659 00:39:49,760 --> 00:39:51,760 Serien fortsätter. 660 00:39:56,360 --> 00:39:57,200 Tack. 661 00:39:57,320 --> 00:39:59,400 Jag vet att det har varit en lång, hård sommar för dig, Finchy. 662 00:39:59,480 --> 00:40:00,320 LAGMÖTE 663 00:40:00,400 --> 00:40:01,560 Jag vet att du har gjort runs, 664 00:40:01,760 --> 00:40:04,200 men du har varit en fantastisk kapten. 665 00:40:04,320 --> 00:40:06,160 Bra jobbat, vi alla tackar dig för det. 666 00:40:06,200 --> 00:40:08,360 Det är vad bra ledarskap är. 667 00:40:08,640 --> 00:40:11,600 Jag kände att de var osäkra, och vi blev starkare. 668 00:40:11,760 --> 00:40:14,480 Jag tror att vi har en stor chans nu. 669 00:40:14,840 --> 00:40:16,760 Frågan är om vi kan ta det eller ej. 670 00:40:17,560 --> 00:40:20,920 Här är beställningen. Fyra Corona. 671 00:40:21,520 --> 00:40:23,880 Har ni inte Corona? Har ni Heineken? 672 00:40:24,200 --> 00:40:26,000 Vad har ni? 673 00:40:27,200 --> 00:40:29,760 De har Light. Kingfisher Light. 674 00:40:29,920 --> 00:40:31,840 Det är nog vad Maxie borde dricka. 675 00:40:31,920 --> 00:40:33,160 Fyra av dem, tack. 676 00:40:33,840 --> 00:40:36,320 Tack. Fyra. 677 00:40:38,120 --> 00:40:42,680 Otroligt. Han har inte pratat såhär mycket under hela turneringen. 678 00:40:42,800 --> 00:40:44,040 Han fick runs idag. 679 00:40:44,120 --> 00:40:45,520 Han fick runs plötsligt. 680 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 Han är på gång. 681 00:40:49,320 --> 00:40:51,320 Vem delade ut korten? Maxie? 682 00:40:52,280 --> 00:40:53,320 Varsågod, Maxie. 683 00:40:53,400 --> 00:40:55,280 Ta ett par och ladda om. 684 00:41:00,040 --> 00:41:01,000 Det är gott. 685 00:41:02,320 --> 00:41:03,520 Chokladkakor. 686 00:41:08,520 --> 00:41:09,880 Här. 687 00:41:10,760 --> 00:41:12,840 -Vi är grymma på detta. -Jag vinner. 688 00:41:12,920 --> 00:41:14,160 Vi är en grym kombo. 689 00:41:15,040 --> 00:41:16,480 Klöver åtta. 690 00:41:20,640 --> 00:41:22,360 Välkomna till Mohali. 691 00:41:22,640 --> 00:41:24,640 Detta är den fjärde endagscricketmatchen i Paytm-endagsserien. 692 00:41:24,680 --> 00:41:25,680 FJÄRDE ENDAGSMATCHEN MOHALI, INDIEN 693 00:41:26,920 --> 00:41:28,200 Underbart slag. 694 00:41:28,680 --> 00:41:30,400 Boundary för sex. 695 00:41:30,920 --> 00:41:34,840 Indien, 358/9. Man måste slå väldigt bra för att få dessa. 696 00:41:35,120 --> 00:41:36,880 Jag visste att det var en bra wicket. 697 00:41:37,640 --> 00:41:40,880 Det gör mycket. 698 00:41:43,120 --> 00:41:48,360 Tanken att ett lag tar 358 i en endagsmatch, 699 00:41:48,520 --> 00:41:51,160 det är löjligt. Det är nästan inte cricket. 700 00:41:52,640 --> 00:41:56,480 Om du hade sagt till mig att Australien skulle jaga 358 poäng, 701 00:41:56,640 --> 00:42:00,480 hade jag tittat på spelarna och sagt: "Han? Nej, det går inte." 702 00:42:01,840 --> 00:42:05,600 Australien behöver ett partnerskap. 703 00:42:05,640 --> 00:42:08,440 Det behöver ett stort sådant för att utmana Indien. 704 00:42:09,040 --> 00:42:11,360 Jag tänkte hela tiden: "Vi kan göra detta." 705 00:42:13,320 --> 00:42:15,000 Khawaja avancerar. 706 00:42:15,080 --> 00:42:17,000 Han har träffat boundary. 707 00:42:17,080 --> 00:42:19,000 -Snyggt slag av Khawaja. -Bra jobbat. 708 00:42:20,400 --> 00:42:23,560 Uzzie och jag försökte att hålla oss lugna. 709 00:42:23,840 --> 00:42:25,760 Det är ofta laget som först får panik som förlorar. 710 00:42:25,840 --> 00:42:26,640 SLAGMAN 711 00:42:27,840 --> 00:42:30,000 Ett bra slag. 712 00:42:31,640 --> 00:42:33,200 Han slog bort den perfekt. 713 00:42:36,200 --> 00:42:39,560 Han slog i gapet för fyra. Snyggt jobbat. 714 00:42:39,640 --> 00:42:42,400 Det börjar klarna för Australien. 715 00:42:42,480 --> 00:42:43,960 134/2. 716 00:42:44,560 --> 00:42:46,960 Vi fokuserade oss bara på att gå djupt 717 00:42:47,320 --> 00:42:51,840 och att veta vilka som kom efter oss gjorde det speciellt. 718 00:42:54,120 --> 00:42:57,680 Cricket är en nyckfull sport, men om man tror på sig själv 719 00:42:57,800 --> 00:43:00,280 kan det föra en framåt. 720 00:43:02,160 --> 00:43:05,280 Snyggt jobbat av Peter Handscomb. 721 00:43:05,960 --> 00:43:10,160 Ett 150-run-partnerskap. 146 deliveries. 722 00:43:12,640 --> 00:43:14,080 Väldigt bra spelat. 723 00:43:14,600 --> 00:43:15,800 Vilket slag. 724 00:43:16,080 --> 00:43:18,280 Hundra för Peter Handscomb. 725 00:43:24,440 --> 00:43:25,640 Glenn Maxwell. 726 00:43:26,200 --> 00:43:27,760 Han ska skickas in. 727 00:43:27,880 --> 00:43:30,880 Slösa inte tid. Han måste köra igång direkt. 728 00:43:31,520 --> 00:43:34,040 Det tyder på att Australiens innings... 729 00:43:34,600 --> 00:43:36,680 De tittade nog runt i Australiens omklädningsrum 730 00:43:36,800 --> 00:43:38,680 och sa: "Vi kan göra detta. 731 00:43:39,160 --> 00:43:41,520 "Vi har ingen anledning att inte klara detta." 732 00:43:43,160 --> 00:43:45,000 Vilken start. 733 00:43:45,280 --> 00:43:48,160 Glenn Maxwell slår iväg bollen. 734 00:43:50,640 --> 00:43:51,960 Han slår den långt. 735 00:43:52,400 --> 00:43:55,200 Ingen utespelare. Den är förbi boundary. 736 00:43:55,680 --> 00:43:58,080 Tretton poäng. 737 00:44:00,240 --> 00:44:03,160 Hur nära är det? Fingret är uppe. 738 00:44:03,840 --> 00:44:05,520 Maxwell får 23. 739 00:44:06,280 --> 00:44:08,040 229/4 är ställningen. 740 00:44:13,040 --> 00:44:14,800 Det jag är mest irriterad över 741 00:44:15,120 --> 00:44:18,640 är tanken jag hade i huvudet. 742 00:44:19,600 --> 00:44:22,040 Jag har lämnat de andra med för mycket att göra. 743 00:44:25,000 --> 00:44:29,160 Nya slagmannen Turner. Hans andra internationella endagscricket. 744 00:44:30,800 --> 00:44:31,640 SLAGMAN 745 00:44:31,720 --> 00:44:34,520 Med lagets nya upprymdhet kom också naivitet. 746 00:44:34,680 --> 00:44:38,240 Jag hade inte dåliga minnen från att möta dessa kastare förut. 747 00:44:38,320 --> 00:44:42,200 Jag hade spelat en endagsmatch för Australien och 748 00:44:42,280 --> 00:44:44,080 jag vet inte mycket om endagscricket 749 00:44:44,560 --> 00:44:48,000 och vad internationell cricket handlar om och jag försöker att lära mig. 750 00:44:48,720 --> 00:44:50,680 Han tar en snabb titt. 751 00:44:50,760 --> 00:44:53,000 Han måste hitta boundaryn. 752 00:44:53,320 --> 00:44:57,440 Jag tänkte: "Vad kan jag göra för att vinna matchen för Australien 753 00:44:57,520 --> 00:44:59,640 "och hålla oss kvar i serien?" 754 00:44:59,880 --> 00:45:02,920 En del av mig ville bete mig lugnt, 755 00:45:03,000 --> 00:45:05,040 som att jag visste vad jag gör i en internationell cricketmatch, 756 00:45:05,120 --> 00:45:07,840 fast jag inte hade en susning. 757 00:45:11,120 --> 00:45:13,400 Bra slagit av Turner. 758 00:45:16,120 --> 00:45:18,840 Han hittar gapet igen, Ashton Turner är på gång. 759 00:45:20,360 --> 00:45:26,320 I Indien kan man ta poäng snabbt och i Indien... 760 00:45:27,120 --> 00:45:30,000 Det är en plats där bisarra saker händer. 761 00:45:32,520 --> 00:45:33,840 Han slår rakt. 762 00:45:33,920 --> 00:45:36,400 Ashton Turner spelar allt bättre för varje boll. 763 00:45:36,560 --> 00:45:38,920 Det var en inning då vi sa: "Detta kan inte fortsätta." 764 00:45:41,600 --> 00:45:42,440 En till. 765 00:45:42,640 --> 00:45:44,160 Och sen sa vi: "Okej, kanske lite längre." 766 00:45:44,680 --> 00:45:47,360 När jag slog ut bollen i mitten ett par gånger, 767 00:45:47,520 --> 00:45:52,400 gick det från "omöjligt" till "vi kan vinna detta". 768 00:45:53,360 --> 00:45:54,640 En till. 769 00:45:55,080 --> 00:45:58,000 Det är den fjärde, och hans 50:e. 770 00:45:58,200 --> 00:46:03,000 Jag levde i en bubbla och iakttog bollen 771 00:46:03,080 --> 00:46:05,200 och försökte slå bort varenda boll. 772 00:46:09,240 --> 00:46:11,520 Vilket otroligt slag. 773 00:46:13,440 --> 00:46:17,000 Publiken är tystare. De vet inte vad som händer i matchen. 774 00:46:17,080 --> 00:46:18,000 Det är nära. 775 00:46:18,920 --> 00:46:21,640 Vi har nog aldrig sett Indien så oroliga. 776 00:46:21,720 --> 00:46:23,920 De har aldrig visat sårbarhet. 777 00:46:24,120 --> 00:46:27,480 Vi hittade ett sätt att skrämma dem. 778 00:46:29,320 --> 00:46:32,080 Den kan vara ute. Den tappas igen. 779 00:46:32,480 --> 00:46:35,520 Denna är rakt i mitten. 780 00:46:36,280 --> 00:46:39,080 Otroligt. 781 00:46:39,160 --> 00:46:41,480 Vilken press. 782 00:46:42,560 --> 00:46:46,400 Det känns som att allt de har kastat, 783 00:46:46,960 --> 00:46:48,680 jag visste att de skulle kasta där. 784 00:46:49,040 --> 00:46:51,840 Det är en skön känsla att inte vara rädd. 785 00:46:54,560 --> 00:46:56,200 Han har ännu en gång gått hela vägen. 786 00:46:56,840 --> 00:46:59,760 Otroligt gjort av Ashton Turner. 787 00:47:01,040 --> 00:47:05,040 Det behövs 27 av 25 deliveries, så varenda boll räknas. 788 00:47:05,520 --> 00:47:09,600 Jag visste att han kunde göra det, men inte under en sån stor tävling. 789 00:47:09,840 --> 00:47:13,920 Mot slutet av inningsen tänkte jag: "Jag vill fortsätta 790 00:47:14,000 --> 00:47:16,760 "och möta varenda boll som jag kan. 791 00:47:16,920 --> 00:47:18,280 "Det är min roll i laget. 792 00:47:18,360 --> 00:47:22,480 "Jag slår på sjätte plats och mitt jobb är att avsluta matcher." 793 00:47:23,160 --> 00:47:24,280 Den går kort. 794 00:47:24,800 --> 00:47:26,400 Ashton Turner spelar stort igen. 795 00:47:29,720 --> 00:47:32,200 Detta är sagan om Askungen. 796 00:47:32,560 --> 00:47:37,760 Det var de innings som avgjorde serien i fem delar. 797 00:47:39,720 --> 00:47:41,040 Matchen är över. 798 00:47:41,400 --> 00:47:44,000 Det är en otrolig känsla som tränare när man vet att man kommer vinna. 799 00:47:44,200 --> 00:47:48,360 Nya spelare kommer in och vinner en ovinnbar match. 800 00:47:48,440 --> 00:47:50,320 Det är ett magiskt ögonblick inom australiensk cricket. 801 00:47:52,760 --> 00:47:55,800 De har gått igenom. Ashton Turner har gjort det. 802 00:47:56,320 --> 00:48:01,080 Vilken otrolig vinst av Australien. De vinner med fyra wickets. 803 00:48:01,640 --> 00:48:05,560 Serien går mot slutskedet och det vi ser ikväll 804 00:48:05,720 --> 00:48:08,840 från ett australiensiskt perspektiv är väldigt speciellt. 805 00:48:09,640 --> 00:48:12,200 Glädjen som hela laget känner och tron 806 00:48:12,680 --> 00:48:14,360 att detta var vändpunkten, 807 00:48:14,440 --> 00:48:16,520 att veta att vi kan ta igen poäng så. 808 00:48:18,640 --> 00:48:19,960 Underbart gjort! 809 00:48:28,560 --> 00:48:30,600 Jag har aldrig känt en stämning i omklädningsrummet 810 00:48:31,080 --> 00:48:33,200 för Australien som den kvällen. 811 00:48:33,400 --> 00:48:35,440 -Hipp, hipp... -Hurra! 812 00:48:35,520 --> 00:48:36,600 -Hipp, hipp... -Hurra! 813 00:48:36,680 --> 00:48:37,760 Vi slog dem! 814 00:48:40,920 --> 00:48:46,880 Det var något jag aldrig kunde ha trott. 815 00:48:53,240 --> 00:48:57,640 Det var väldigt spännande. 816 00:49:00,360 --> 00:49:04,160 Alla som inte trodde på oss, det var ett otroligt ögonblick. 817 00:49:05,480 --> 00:49:06,600 Otroligt. 818 00:49:08,120 --> 00:49:10,440 Var vi har varit och vart vi vill... 819 00:49:11,000 --> 00:49:13,200 Det gör alla stolta. Vi är redo. 820 00:49:14,120 --> 00:49:17,840 Otroligt. 821 00:49:36,120 --> 00:49:37,680 En stor match. 822 00:49:38,320 --> 00:49:39,720 Tack för din hjälp. 823 00:49:40,200 --> 00:49:41,520 Tack för din hjälp. 824 00:49:58,320 --> 00:50:03,240 Ingen trodde att Australien skulle göra något liknande. 825 00:50:08,040 --> 00:50:11,080 Men plötsligt var det 2-2. 826 00:50:11,960 --> 00:50:14,160 FEMTE ENDAGSMATCHEN DELHI, INDIEN 827 00:50:14,240 --> 00:50:17,240 När man får lite momentum 828 00:50:17,320 --> 00:50:19,400 kan man bära med det till nästa match. 829 00:50:19,560 --> 00:50:20,840 INDIEN MOT AUSTRALIEN FEMTE ENDAGSMATCHEN 830 00:50:20,920 --> 00:50:22,280 ONSDAG, 13:E MARS 2019 FEROZSHAH KOTLA STADIUM, DELHI 831 00:50:30,480 --> 00:50:33,080 De är pressade nu. 832 00:50:34,400 --> 00:50:36,080 Var hänsynslösa. Kom igen. 833 00:50:36,320 --> 00:50:38,440 Vi har en chans att vinna en endagsserie. 834 00:50:38,960 --> 00:50:41,200 Det är inte ofta det händer. 835 00:50:46,400 --> 00:50:49,720 Här kommer australiensarna. De försvarar 272. 836 00:50:50,720 --> 00:50:52,760 Virat Kohli kommer in tidigt. 837 00:50:53,160 --> 00:50:56,840 Han gillar att jaga de stora vinsterna. 838 00:50:57,120 --> 00:50:59,080 Man har dagar då man tvivlar på sig själv, 839 00:50:59,160 --> 00:51:00,360 eller inte mår bra. 840 00:51:00,440 --> 00:51:03,640 Men jag ser tillbaka och tänker: "Vänta. Hur många gånger 841 00:51:03,720 --> 00:51:06,280 "måste jag göra detta? 842 00:51:06,360 --> 00:51:09,680 "Eller hur många gånger måste jag tänka på var jag kom ifrån 843 00:51:10,200 --> 00:51:12,640 "för att inse att jag kan göra det?" 844 00:51:14,000 --> 00:51:17,680 Virat Kohli har spelat otroligt. 845 00:51:23,840 --> 00:51:28,240 Den bästa slagmannen i världen. 846 00:51:28,360 --> 00:51:30,440 Stoinis måste ändra sin stil. 847 00:51:30,880 --> 00:51:32,200 Talang tar dig bara till en viss gräns, 848 00:51:32,280 --> 00:51:36,080 i stridens hetta handlar det om vem som fattar bäst beslut. 849 00:51:41,400 --> 00:51:43,080 De tog den. 850 00:51:43,520 --> 00:51:44,840 Vilken wicket. 851 00:51:46,800 --> 00:51:49,040 Stoinis tar den. 852 00:51:49,200 --> 00:51:51,520 När man har momentum vet jag inte hur det fungerar. 853 00:51:51,680 --> 00:51:53,360 Jag vet inte vilken lag det är. 854 00:51:53,520 --> 00:51:55,640 Det fortsätter och man känner momentum 855 00:51:55,720 --> 00:51:57,000 och alla peppar varandra. 856 00:51:58,880 --> 00:52:02,120 Slagmännen är ute. 857 00:52:05,080 --> 00:52:08,400 Den är i luften. De borde ta den. 858 00:52:11,160 --> 00:52:13,360 Australien har gjort det. 859 00:52:19,680 --> 00:52:21,120 Och vilket avslut. 860 00:52:21,200 --> 00:52:25,520 Marcus Stoinis. Alla spelare har spelat otroligt bra. 861 00:52:26,120 --> 00:52:29,360 Det var en bra och tuff serie. 862 00:52:29,440 --> 00:52:31,760 De hängde kvar med 2-0. 863 00:52:31,920 --> 00:52:35,560 Inget australiensiskt lag 864 00:52:35,640 --> 00:52:38,000 ligger under länge, 865 00:52:38,320 --> 00:52:42,720 det ligger i deras kultur att kämpa emot. 866 00:52:42,880 --> 00:52:44,600 MÄSTARNA - PAYTM INDIEN - AUSTRALIEN ENDAGSSERIEN 2019 867 00:52:45,800 --> 00:52:48,680 Jag tror att det gav Australien en tro. 868 00:52:49,200 --> 00:52:51,720 "När Smith och Warner kommer tillbaka är vi ett starkare lag, 869 00:52:51,800 --> 00:52:54,520 "men även utan dem kan vi vinna", och det är viktigt. 870 00:53:05,240 --> 00:53:07,360 Vi vann endagsserien i Indien. 871 00:53:07,760 --> 00:53:10,040 Det är otroligt. 872 00:53:10,240 --> 00:53:14,640 Första gången ett Australiensiskt lag vann efter att ha legat under med 0-2, 873 00:53:14,720 --> 00:53:18,120 och den första serievinsten mot Indien på över tio år. 874 00:53:18,440 --> 00:53:20,720 Ja! 875 00:53:21,400 --> 00:53:25,920 Den första serievinnande kaptenen på 100 endagscricketmatcher. Bra jobbat. 876 00:53:28,520 --> 00:53:29,880 På fyra veckor, 50 wickets. 877 00:53:34,720 --> 00:53:37,680 Vi var inte säkra om han skulle vara kvar efter FAE, 878 00:53:37,760 --> 00:53:39,160 men jag vet nu. 879 00:53:39,240 --> 00:53:43,280 Han lovade. JL är kvar för FAE. 880 00:53:47,120 --> 00:53:50,280 Efter att jag blev tränare, inom fyra år, 881 00:53:50,360 --> 00:53:53,360 kommer Australien kunna slå Indien i cricket, 882 00:53:53,840 --> 00:53:57,520 nu vet jag att jag har gjort mitt jobb. Och vi gjorde det på ett år. 883 00:53:57,720 --> 00:54:01,160 Man vinner inte detta utan att alla hjälper till, 884 00:54:01,240 --> 00:54:03,520 så tusen tack. Ni är otroliga människor 885 00:54:03,600 --> 00:54:07,040 och jag är glad att vi gjorde detta. Tack, allihopa. 886 00:54:07,120 --> 00:54:08,400 Nu reser vi. 887 00:54:10,200 --> 00:54:12,200 Härnäst på Prövningen... 888 00:54:12,360 --> 00:54:15,360 För mig är vänskap när man korsar den gränsen 889 00:54:15,520 --> 00:54:17,560 och spelar för varandra. 890 00:54:17,640 --> 00:54:19,880 VM är kulmen av endagscricket. 891 00:54:20,040 --> 00:54:22,600 "Kommer han tillbaka? Vi tar honom." 892 00:54:27,560 --> 00:54:29,400 Om du är rädd för att spela, glöm det. 893 00:54:29,560 --> 00:54:30,640 Du borde tänka på runs. 894 00:54:31,560 --> 00:54:32,440 Ja! 895 00:54:32,640 --> 00:54:34,360 Det betyder allt för honom. 896 00:54:35,720 --> 00:54:36,680 Han kastade ut honom.