1 00:00:16,040 --> 00:00:18,080 麥斯威爾! 2 00:00:18,880 --> 00:00:23,200 要在印度打贏比賽很困難 因為我們對當地環境非常陌生 3 00:00:27,200 --> 00:00:29,720 你在球場上失誤時聽到的吼叫聲 4 00:00:30,080 --> 00:00:32,560 總在提醒你麻煩大了 5 00:00:34,520 --> 00:00:38,760 新擊球員特納 這是他第二次參加單日國際賽 6 00:00:39,080 --> 00:00:43,240 印度就是一個會發生怪事的地方 7 00:01:06,280 --> 00:01:11,720 考驗:澳洲隊的新紀元 8 00:01:15,480 --> 00:01:16,640 澳州雪梨 9 00:01:16,720 --> 00:01:20,440 我們的首要目標是 讓澳洲人再次以我們為榮 10 00:01:20,920 --> 00:01:23,280 我們也要開始好好比賽 11 00:01:23,560 --> 00:01:25,480 過去幾年我們都沒有 發揮出最佳水平… 12 00:01:25,560 --> 00:01:28,000 有多久了,芬奇?最多兩年? 13 00:01:28,080 --> 00:01:29,840 –至少兩年了 –我想有幾年了 14 00:01:29,920 --> 00:01:32,200 我們的戰績也佐證了這一點 15 00:01:32,840 --> 00:01:34,840 一週前,我們得知那個負面新聞 16 00:01:34,920 --> 00:01:36,160 其實是真的 17 00:01:36,320 --> 00:01:37,160 澳洲隊教練–賈斯汀蘭格爾 18 00:01:37,240 --> 00:01:39,480 前23屆單日國際賽 我們為澳洲贏了三次 19 00:01:39,560 --> 00:01:41,760 這讓你們備感壓力吧? 20 00:01:44,680 --> 00:01:49,080 鼓起幹勁,加緊訓練 把最重要的工作完成 21 00:01:49,440 --> 00:01:50,520 好嗎? 22 00:01:54,080 --> 00:01:57,480 單日國際賽能讓兩隊 在同一天內防守和進攻 23 00:01:57,560 --> 00:01:58,480 並得到勝負結果 24 00:01:58,640 --> 00:01:59,480 記者–吉迪恩海伊 25 00:01:59,560 --> 00:02:00,840 這是重視觀眾的球賽 26 00:02:01,200 --> 00:02:02,480 投出第二球 27 00:02:02,560 --> 00:02:06,360 是壞球,這可是老招 28 00:02:07,080 --> 00:02:08,960 好樣的,這個球擊得很高 29 00:02:09,040 --> 00:02:13,040 球飛得很高,休斯接近了 所以這… 30 00:02:15,800 --> 00:02:17,360 太令人難以置信了,史蒂夫沃 31 00:02:19,520 --> 00:02:21,040 澳洲隊贏了 32 00:02:21,120 --> 00:02:24,160 我們從未在雪梨板球場上見過這一幕 33 00:02:24,600 --> 00:02:27,120 我從小就立志成為馬克沃 34 00:02:27,160 --> 00:02:30,080 和迪恩瓊斯那樣的板球運動員 代表澳洲打板球賽 35 00:02:30,160 --> 00:02:35,120 這一直是我從前的夢想 所以我沒想過自己能當隊長 36 00:02:36,320 --> 00:02:39,160 今年我們做了一件事 就是讓所有的隊員 37 00:02:39,240 --> 00:02:42,400 投票選出心目中的單日賽隊長 38 00:02:43,160 --> 00:02:46,520 我們從沒這樣做過 而且是不記名投票 39 00:02:46,760 --> 00:02:50,120 亞倫芬奇被選為單日賽的隊長 40 00:02:50,920 --> 00:02:54,320 我經常談到隊長和教練的關係 41 00:02:54,400 --> 00:02:57,160 我和提姆佩恩在參加板球對抗賽時 很快就成為朋友 42 00:02:57,240 --> 00:02:59,800 我和他關係融洽,我們本來就很熟 43 00:03:00,120 --> 00:03:03,600 但芬奇和我花了更長時間才熟識彼此 44 00:03:03,680 --> 00:03:05,560 之前我們不是很熟 我們必須學會信任 45 00:03:05,640 --> 00:03:07,080 和尊重彼此 46 00:03:07,880 --> 00:03:08,760 這是無上的榮光 47 00:03:08,920 --> 00:03:10,160 澳洲隊單日賽隊長–亞倫芬奇 48 00:03:10,240 --> 00:03:12,600 能當隊長是我莫大的榮幸 49 00:03:12,960 --> 00:03:16,320 我從沒想過這樣的事會成真 這是… 50 00:03:17,360 --> 00:03:20,760 說實話,我還不太清楚 怎麼帶領澳洲隊打入世界盃 51 00:03:21,840 --> 00:03:23,120 他表現出的特質 52 00:03:23,200 --> 00:03:25,440 我認為每個板球員上場時都要有 53 00:03:26,280 --> 00:03:27,120 全能手–馬可斯史托尼斯 54 00:03:27,200 --> 00:03:28,800 那種堅定不移的自信 55 00:03:30,120 --> 00:03:35,240 他有很溫柔的一面 也有摯友和忠誠的一面 56 00:03:35,640 --> 00:03:38,960 他有大好機會可以展現這些特質 57 00:03:39,040 --> 00:03:40,520 因為他當上了隊長 58 00:03:40,920 --> 00:03:43,160 我們記得最牢的都是我們的首場比賽 59 00:03:43,240 --> 00:03:44,400 有人加入隊伍時 60 00:03:44,480 --> 00:03:45,840 他們帶來的激動和能量 61 00:03:45,920 --> 00:03:48,240 是無可比擬的 所以來讓我們的首場變得特別吧… 62 00:03:49,000 --> 00:03:51,080 歡迎來到美麗的雪梨板球場 63 00:03:51,160 --> 00:03:52,200 陽光明媚,場地看起來很棒 64 00:03:52,280 --> 00:03:53,120 澳州隊對印度隊 單日國際賽系列,2019年1月 65 00:03:53,200 --> 00:03:57,040 在單日國際賽中 澳州隊只在2018年贏過兩次 66 00:03:57,160 --> 00:03:59,160 這給了開場的澳洲球員一些壓力 67 00:03:59,240 --> 00:04:01,240 為澳洲隊開場的是隊長亞倫芬奇… 68 00:04:01,320 --> 00:04:03,640 首場單日國際賽 雪梨板球場,雪梨 69 00:04:03,720 --> 00:04:05,640 隊長可以說是球隊的化身 70 00:04:05,720 --> 00:04:07,840 以及代言人 71 00:04:09,480 --> 00:04:14,720 而且在像澳洲隊這樣苦戰的隊伍中 隊長必須挺身而出 72 00:04:30,120 --> 00:04:32,000 球擊中了門柱 73 00:04:32,200 --> 00:04:34,560 庫馬投出了漂亮的一球 74 00:04:35,000 --> 00:04:36,920 印度隊斬獲第一分 75 00:04:38,080 --> 00:04:40,480 亞倫芬奇慘遭出局 76 00:04:42,040 --> 00:04:44,440 芬奇做自己擅長的事時 77 00:04:44,680 --> 00:04:46,800 全世界幾乎沒人可以匹敵 78 00:05:01,000 --> 00:05:04,360 這是最後一球了 澳洲隊要收尾了 79 00:05:04,440 --> 00:05:05,800 難得的勝利 80 00:05:06,920 --> 00:05:08,080 這球擊得很用力 81 00:05:09,240 --> 00:05:11,240 葛倫麥斯威爾接得漂亮 82 00:05:11,320 --> 00:05:14,160 澳洲隊表現很好,贏了34分 83 00:05:16,800 --> 00:05:20,880 第二場單日國際賽 阿德雷德橢圓球場,阿德雷德 84 00:05:21,600 --> 00:05:23,360 情況是,你參加板球對抗賽 85 00:05:23,480 --> 00:05:26,200 被出局幾次,人人都成了專家 86 00:05:26,680 --> 00:05:28,160 每個人都會指手畫腳 87 00:05:28,240 --> 00:05:29,520 所有人都給他意見 88 00:05:30,000 --> 00:05:31,480 這個處境很可怕吧? 89 00:05:31,560 --> 00:05:34,480 看起來似乎失分越多 90 00:05:34,560 --> 00:05:36,000 訓練越努力,練球越多 91 00:05:36,080 --> 00:05:39,920 分析越多,反而會讓情況越來越糟 92 00:05:41,600 --> 00:05:43,640 他開始感到緊張 怕自己又被球隊開除 93 00:05:43,720 --> 00:05:45,120 他之前當隊長被開除過 94 00:05:46,320 --> 00:05:50,040 然後你就會不停地想最糟的情況 95 00:06:00,360 --> 00:06:02,200 再次投中三柱門 96 00:06:03,080 --> 00:06:05,440 亞倫芬奇再次沒擊中球 97 00:06:05,520 --> 00:06:10,160 顯然澳洲隊隊長碰到了難題 98 00:06:19,560 --> 00:06:21,600 壓力通常來自外在環境 99 00:06:21,680 --> 00:06:25,240 但他的壓力無疑絕對來自他自己 100 00:06:26,560 --> 00:06:28,240 19球才拿到六分 101 00:06:29,080 --> 00:06:30,600 至少第一球就讓我滾蛋出局 102 00:06:30,680 --> 00:06:32,520 而不是繼續浪費大家的時間 103 00:06:33,360 --> 00:06:34,600 真他媽該死 104 00:06:39,640 --> 00:06:43,320 他用力揮出了,是六分打! 105 00:06:46,360 --> 00:06:49,400 印度隊一路拼回到系列賽 106 00:06:49,640 --> 00:06:52,480 對,系列賽平局一比一 要去墨爾本比賽了 107 00:06:54,960 --> 00:06:57,560 我在這場比賽裡看到很多問題 108 00:06:57,640 --> 00:06:59,680 都是讓我覺得需要解決的 109 00:06:59,760 --> 00:07:01,440 但是後來我就明白 110 00:07:01,520 --> 00:07:04,360 我也沒有盡好自己的本分 111 00:07:05,440 --> 00:07:08,680 所以在我沒有做好的情況下 我又怎麼能 112 00:07:09,520 --> 00:07:10,840 教別人應該怎麼做呢? 113 00:07:13,760 --> 00:07:15,920 昨天的比賽大家有什麼想法? 114 00:07:16,800 --> 00:07:17,640 球隊會議 115 00:07:17,720 --> 00:07:18,640 我絕對應該多拿點分 116 00:07:19,600 --> 00:07:21,960 那樣才會再次改變整個氣勢 117 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 然後我們就可以反擊 尚恩馬須反擊了 118 00:07:25,000 --> 00:07:27,960 他跟麥斯說你們的目標 119 00:07:28,040 --> 00:07:31,760 變得更容易和明確 你們可以打得更自由一些 120 00:07:32,960 --> 00:07:35,240 你們會給芬奇什麼建議? 121 00:07:35,920 --> 00:07:39,440 顯而易見,但大家不願多談 你們會給他什麼建議? 122 00:07:40,000 --> 00:07:41,080 麥斯? 123 00:07:42,080 --> 00:07:43,200 他會搞定的 124 00:07:44,080 --> 00:07:47,720 他去年是最佳擊球員 12個多月都保持狀態 125 00:07:47,880 --> 00:07:48,720 全能手–葛倫麥斯威爾 126 00:07:48,800 --> 00:07:49,800 每場板球賽都如此 127 00:07:50,520 --> 00:07:52,000 很好,你說得對 128 00:07:52,280 --> 00:07:53,920 我不知道你是怎麼想的,但是… 129 00:07:54,040 --> 00:07:54,880 守門員–亞歷克斯凱瑞 130 00:07:54,960 --> 00:07:56,960 拋開這些想法吧 131 00:07:58,520 --> 00:08:02,200 我告訴你我的想法,我很擔心出局 132 00:08:02,440 --> 00:08:07,120 我太想得分了,以至於我忘了看球 133 00:08:07,440 --> 00:08:08,280 那就幾乎不會… 134 00:08:08,360 --> 00:08:11,440 你忘了步驟,你一直在想… 135 00:08:11,520 --> 00:08:13,280 我一直在想 136 00:08:13,360 --> 00:08:16,840 “該死,我需要幾輪來做兩件事 一個是消除先發的壓力 137 00:08:16,920 --> 00:08:19,680 “另一個是消除我身上的壓力” 138 00:08:19,760 --> 00:08:22,640 我們這麼說是因為你是澳洲隊的隊長 139 00:08:22,720 --> 00:08:23,960 是有原因的 140 00:08:24,120 --> 00:08:28,000 你是在場最棒的單日國際賽球員 是有原因的 141 00:08:28,480 --> 00:08:29,800 所以我們才需要你貢獻所長 142 00:08:30,480 --> 00:08:32,520 就做你自己,你不是非要… 143 00:08:32,760 --> 00:08:34,960 你不是非要做隊長或任何人 144 00:08:35,200 --> 00:08:36,320 就做你自己 145 00:08:38,760 --> 00:08:42,880 第三場單日國際賽 墨爾本板球場,墨爾本 146 00:08:43,760 --> 00:08:46,480 跟我們說說你有多沮喪 147 00:08:46,520 --> 00:08:48,240 對,有點沮喪 148 00:08:48,520 --> 00:08:50,160 別太快出局 149 00:08:50,240 --> 00:08:54,160 這是最重要的,當你設法得分時 150 00:08:54,240 --> 00:08:56,760 你是在設法找到 151 00:08:57,640 --> 00:09:01,600 正確的方法 而我認為這一直是微妙的平衡 152 00:09:02,280 --> 00:09:04,480 有時候我會半夜醒來 153 00:09:04,520 --> 00:09:06,520 想著被淘汰出局 154 00:09:06,760 --> 00:09:09,200 想著我明天要對戰邦拉 155 00:09:09,840 --> 00:09:11,040 他輕鬆就能讓我出局 156 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 我會一身冷汗地醒來 而且巴夫內什瓦經常投中三柱門 157 00:09:16,080 --> 00:09:17,520 讓我出局 158 00:09:18,520 --> 00:09:21,120 亞倫芬奇這一刻 159 00:09:21,200 --> 00:09:23,120 正在為他的板球生涯而拼搏 160 00:09:26,480 --> 00:09:28,080 芬奇出局了 161 00:09:28,440 --> 00:09:29,520 我的天啊 162 00:09:29,880 --> 00:09:31,760 一切都變得迷茫 你開始懷疑自己做的一切 163 00:09:31,960 --> 00:09:35,600 在你努力尋找辦法回到正軌時 164 00:09:38,160 --> 00:09:40,440 重側擊會幫芬奇拿到四分 165 00:09:41,440 --> 00:09:43,000 他有意冒險 166 00:09:43,640 --> 00:09:45,640 那時的我怎麼做都沒信心 167 00:09:55,000 --> 00:09:56,880 在正面接近的位置,出局! 168 00:09:57,640 --> 00:10:00,440 這重創亞倫芬奇 169 00:10:01,000 --> 00:10:04,320 觸身出局…他又在安全區丟分了 170 00:10:06,640 --> 00:10:09,000 剛開始我覺得自己只是暫時處於困境 171 00:10:09,080 --> 00:10:11,720 一切都會好的 可是過了一段還是不行的時候… 172 00:10:12,240 --> 00:10:13,640 我真的覺得 173 00:10:14,200 --> 00:10:16,480 我這個隊長進不了世界盃 174 00:10:18,520 --> 00:10:22,720 印度隊只要再贏一分 這個夏天就能大獲全勝 175 00:10:24,640 --> 00:10:26,520 印度隊領先七個三柱門 176 00:10:26,640 --> 00:10:29,440 奪得了單日賽和對抗賽雙冠軍 177 00:10:29,520 --> 00:10:30,640 這場巡迴賽值得紀念 178 00:10:31,880 --> 00:10:34,000 他是一名優秀的擊球員 只是在經歷難關 179 00:10:34,080 --> 00:10:35,280 而我們都經歷過 180 00:10:35,520 --> 00:10:37,520 賈斯汀和我們一樣歷經許多難關 181 00:10:37,720 --> 00:10:38,520 開場擊球員–烏斯曼卡瓦賈 182 00:10:38,640 --> 00:10:40,480 我們只是希望隊長開場就能拿分 183 00:10:40,520 --> 00:10:42,640 因為這能說明他獲得了自信 184 00:10:44,640 --> 00:10:46,240 –謝謝你們 –再見 185 00:10:46,320 --> 00:10:47,480 祝你今天愉快,兄弟 186 00:10:53,200 --> 00:10:56,160 對我來說過去六週非常艱難 187 00:10:56,240 --> 00:11:00,240 關於我的比賽狀態 188 00:11:01,080 --> 00:11:05,400 但也許我沒告訴你 189 00:11:05,880 --> 00:11:07,800 參加對抗賽和帶隊參加單日國際賽 190 00:11:07,880 --> 00:11:09,800 多讓人心力交瘁 191 00:11:11,080 --> 00:11:13,200 我的情緒大起大落 192 00:11:13,960 --> 00:11:15,000 過來 193 00:11:20,320 --> 00:11:21,520 去玩吧 194 00:11:26,800 --> 00:11:28,360 你當時是不是有點緊張? 195 00:11:28,440 --> 00:11:31,280 對,我和賈斯汀聊了非常久 196 00:11:31,360 --> 00:11:32,400 好 197 00:11:33,040 --> 00:11:34,840 我們聊得很愉快 198 00:11:34,920 --> 00:11:36,000 很好 199 00:11:37,320 --> 00:11:39,000 就是拿不到分數 200 00:11:49,280 --> 00:11:53,880 四週後 印度海德拉巴 201 00:11:55,800 --> 00:11:59,760 印度隊對戰澳洲隊 單日國際賽,2019年3月 202 00:12:22,760 --> 00:12:24,320 感謝各位,歡迎來到印度 203 00:12:24,400 --> 00:12:26,880 這裡總是比較麻煩 如果你們看到任何可疑事件 204 00:12:26,960 --> 00:12:27,800 澳洲板球隊安全經理–法蘭克迪瑪西 205 00:12:27,880 --> 00:12:30,360 請告訴我們,不論是飯店內部或周圍 或者在運動場內 206 00:12:30,440 --> 00:12:32,800 或者在我們來往的巴士上 207 00:12:33,040 --> 00:12:38,360 到處都有便衣和制服警察 你們也知道 208 00:12:38,440 --> 00:12:42,240 印度球迷會想進飯店 他們會訂一個房間 209 00:12:42,320 --> 00:12:43,760 然後進來十個人 210 00:12:43,920 --> 00:12:45,160 所以要注意這一點 211 00:12:45,240 --> 00:12:46,840 如果你們在這裡看到外人進出 212 00:12:47,000 --> 00:12:49,240 就跟我們說,因為這一層 是專屬我們使用的 213 00:13:07,920 --> 00:13:08,880 去吧 214 00:13:10,440 --> 00:13:12,840 讓大家都過來,然後行李… 215 00:13:12,920 --> 00:13:16,920 我喜歡在印度比賽 我喜歡印度文化和它無與倫比的能量 216 00:13:17,000 --> 00:13:18,520 所有感官都會有強烈的感受 217 00:13:18,720 --> 00:13:21,360 我告訴他們不管怎樣 我們都要往前開 218 00:13:21,440 --> 00:13:23,520 我們不掉頭,就往前開 219 00:13:24,520 --> 00:13:25,760 關上車門 220 00:13:30,600 --> 00:13:33,280 如果你可以利用這種興奮和能量 221 00:13:33,360 --> 00:13:35,840 你一定能走上球場,滿腔熱情比賽 222 00:13:36,480 --> 00:13:39,280 人們總是問我喜不喜歡印度 223 00:13:40,440 --> 00:13:41,840 我說在開始的幾週裡 224 00:13:42,880 --> 00:13:44,080 我是喜歡印度的 225 00:13:44,760 --> 00:13:46,720 說實話,然後我就變得有點幽閉恐懼 226 00:13:46,880 --> 00:13:49,480 因為印度人非常熱愛板球 227 00:13:50,720 --> 00:13:55,640 以至於你唯一的藏身之處 就是你的更衣室 228 00:13:55,760 --> 00:13:56,920 或者是房間 229 00:14:09,080 --> 00:14:11,000 這裡的球迷就是想看精彩的板球賽 230 00:14:11,760 --> 00:14:12,600 快速投球手–奈森庫提爾尼爾 231 00:14:12,680 --> 00:14:13,520 如果你打得好,印度人就喜歡你 232 00:14:13,600 --> 00:14:14,600 如果打得不好,他們就不想認識你 233 00:14:19,400 --> 00:14:21,400 麥斯威爾!麥斯威爾! 234 00:14:21,480 --> 00:14:24,120 這可是個難題 235 00:14:24,200 --> 00:14:26,920 因為你很想給每個人一點時間 236 00:14:28,680 --> 00:14:31,840 有十個人等著拍照 一旦你拍完照 237 00:14:32,000 --> 00:14:33,760 又來了十個人要拍照 238 00:14:33,840 --> 00:14:35,240 所以你總會讓一些人失望 239 00:14:39,720 --> 00:14:41,560 即便在飯店房間 240 00:14:41,640 --> 00:14:43,840 有人來敲門,假裝客房服務 241 00:14:44,440 --> 00:14:46,160 也是常有的情況 242 00:14:46,240 --> 00:14:48,560 他們會要求自拍合影 243 00:14:48,640 --> 00:14:51,000 這真的沒完沒了 244 00:14:59,160 --> 00:15:00,480 在印度,你不管去到哪裡 245 00:15:00,640 --> 00:15:01,480 評論家–哈沙波戈 246 00:15:01,560 --> 00:15:02,920 到處都有板球比賽 247 00:15:04,320 --> 00:15:07,720 你只需要一根球棍和一個球 248 00:15:08,120 --> 00:15:11,880 這是少數幾件能夠團結印度人 249 00:15:11,960 --> 00:15:14,440 還能團結不同文化和社群的東西 250 00:15:15,320 --> 00:15:19,000 跨越不同收入的人群 以及不同文化和地域 251 00:15:19,280 --> 00:15:22,080 所以板球非常重要 印度人一打起板球來 252 00:15:22,240 --> 00:15:24,160 其他東西幾乎都不重要了 253 00:15:26,480 --> 00:15:28,120 請等五分鐘 254 00:15:28,560 --> 00:15:30,720 防炸彈小隊正在檢查,先生 255 00:15:30,920 --> 00:15:32,320 這很好 256 00:15:52,120 --> 00:15:57,120 要在印度打贏比賽很困難 因為我們對當地環境非常陌生 257 00:15:58,680 --> 00:16:02,200 我們到了印度,還在頭暈目眩 球也不像平常那樣彈跳,就像… 258 00:16:02,280 --> 00:16:03,280 澳洲隊教練–賈斯汀蘭格爾 259 00:16:05,040 --> 00:16:06,840 印度是個很難應付的地方 260 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 這很奇怪,我們很久沒來印度了 261 00:16:12,800 --> 00:16:14,320 但我們兩隊在澳洲的單日系列賽 非常接近 262 00:16:14,400 --> 00:16:15,240 開場擊球員–烏斯曼卡瓦賈 263 00:16:15,880 --> 00:16:19,760 我還是認為我們有發揮餘地 我認為如果我們找到正確的方法 264 00:16:19,960 --> 00:16:20,880 尤其是打擊 265 00:16:20,960 --> 00:16:23,120 因為在系列賽中我們的投球很出色 266 00:16:23,320 --> 00:16:24,840 我們就有機會打敗印度隊 267 00:16:26,080 --> 00:16:30,280 印度隊絕對是全世界最厲害的隊伍 268 00:16:30,480 --> 00:16:34,200 那些沒上場的球員比我厲害多了 269 00:16:36,440 --> 00:16:38,320 第一場單日國際賽 印度海德拉巴 270 00:16:38,400 --> 00:16:41,520 當你情況不佳時 出國比賽並不容易 271 00:16:41,720 --> 00:16:43,080 來印度比賽更是如此 272 00:16:43,440 --> 00:16:46,600 當你來到印度 你是在跟全國上下比賽 273 00:16:47,960 --> 00:16:49,960 正如你們所見,觀眾們很激動 274 00:16:50,640 --> 00:16:54,200 周圍有這麼多觀眾,人群離你很近 275 00:16:54,280 --> 00:16:56,280 如果沒拿到分數會感到恐慌 276 00:16:56,360 --> 00:16:59,240 因為你在球場上失誤時聽到的吼叫聲 277 00:16:59,480 --> 00:17:01,400 總在提醒你麻煩大了 278 00:17:11,400 --> 00:17:13,560 澳洲隊隊長擊球零分 279 00:17:13,640 --> 00:17:15,680 首輪一分都沒有 280 00:17:16,800 --> 00:17:20,920 作為首輪上場的擊球員隊長 芬奇承擔著特別的職責 281 00:17:21,000 --> 00:17:23,240 他要為之後的回合定下基調 282 00:17:23,800 --> 00:17:25,800 首輪上場擊球的隊長 一開場就出局了 283 00:17:25,880 --> 00:17:27,800 對之後賽情造成了很大阻礙 284 00:17:37,240 --> 00:17:39,160 他讓擊球員出局了 285 00:17:39,560 --> 00:17:42,240 馬可斯史托尼斯拿了37分出局 286 00:17:44,800 --> 00:17:47,000 打了一個好球,接得太棒了 287 00:17:47,320 --> 00:17:49,080 太優秀了 288 00:17:49,160 --> 00:17:51,560 烏斯曼卡瓦賈,拿了50分 289 00:17:52,160 --> 00:17:54,800 出局,漂亮 290 00:17:54,920 --> 00:17:58,400 這球投得太出色了 彼得漢德斯科姆拿19分出局 291 00:18:01,280 --> 00:18:05,320 今天的比賽就是這樣 擊球員輪番上場,但分數不佳 292 00:18:07,240 --> 00:18:09,560 印度隊領先六個三柱門 293 00:18:43,240 --> 00:18:46,320 做到20下時,保持這個姿勢 294 00:18:46,400 --> 00:18:48,880 底下那條腿伸直 295 00:18:49,080 --> 00:18:50,400 呼吸五次 296 00:18:50,760 --> 00:18:54,320 貝琳達克拉克在一月 給我傳了這篇非常棒的文章 297 00:18:54,520 --> 00:18:58,000 我們總會一起交流與學習 那篇文章的主題是每年… 298 00:18:58,080 --> 00:19:01,040 每個人都會定下新年目標 但沒人做到 299 00:19:01,080 --> 00:19:03,240 然後我寫了:“這一年要學會放下” 300 00:19:04,320 --> 00:19:06,920 所以我專注於學會放下 301 00:19:07,000 --> 00:19:09,320 不應該讓自己壓力太大 302 00:19:10,080 --> 00:19:13,400 我覺得去年他的確放鬆了不少 303 00:19:13,560 --> 00:19:14,920 肩胛骨往後收一點 304 00:19:15,000 --> 00:19:18,080 我覺得這是在印度比賽的好處 沒有太多外界噪音 305 00:19:18,160 --> 00:19:20,920 因為絕大部分印度人說印度語 306 00:19:21,000 --> 00:19:23,320 所以很多話我們也聽不懂 307 00:19:24,160 --> 00:19:27,720 我覺得用“放鬆”來形容很準確 308 00:19:27,800 --> 00:19:31,080 在印度打系列賽期間 他把責任放回到隊員肩上 309 00:19:31,920 --> 00:19:34,520 他說讓我們來負責訓練 310 00:19:34,560 --> 00:19:35,440 擊球員–彼得漢德斯科姆 311 00:19:36,080 --> 00:19:37,760 我們聽從了他的安排 312 00:19:38,520 --> 00:19:41,960 現在的問題是,接下來要做什麼? 你們今天想做什麼? 313 00:19:42,040 --> 00:19:43,000 球隊會議 314 00:19:43,880 --> 00:19:45,760 你們想做什麼?想待在這裡嗎? 315 00:19:45,800 --> 00:19:49,400 你們想休息嗎?還是你們想去練球? 316 00:19:49,480 --> 00:19:50,480 你們想做什麼? 317 00:19:52,320 --> 00:19:54,080 最有意思的是…我們說 318 00:19:54,200 --> 00:19:56,800 現在讓隊員們自己負責 他們反而訓練得更拼命 319 00:19:57,320 --> 00:20:01,080 他們好像更勤奮了 因為他們得自己作主 320 00:20:02,000 --> 00:20:06,960 我和烏斯曼在比賽前一天 會做的事是不一樣的 321 00:20:07,040 --> 00:20:10,400 這是當球員的重點 322 00:20:10,480 --> 00:20:13,080 你要找到最適合自己的方法 323 00:20:13,160 --> 00:20:15,480 但願到你能參加國際賽的時候 324 00:20:15,640 --> 00:20:16,760 你就找到了正確的方法 325 00:20:16,800 --> 00:20:18,200 因為能參加國際賽 就說明你的方法顯然是對的 326 00:20:19,720 --> 00:20:22,160 澳洲隊曾經有 鮑比辛普森和艾洛艾克特 327 00:20:22,240 --> 00:20:24,760 我們的實力就是這樣 而且在謝菲爾德盾比賽間 328 00:20:25,320 --> 00:20:26,800 我們還必須去上班 329 00:20:27,000 --> 00:20:29,680 如果你想出類拔萃 就要找到正確的方法 330 00:20:30,800 --> 00:20:32,880 隨便你怎麼說 331 00:20:32,960 --> 00:20:36,960 但培養更有韌性和獨立的隊員 對我們更有幫助 332 00:20:37,040 --> 00:20:38,560 因為你在球場上就需要如此 333 00:20:47,320 --> 00:20:49,520 你的表現有很棒的方面 334 00:20:49,960 --> 00:20:52,560 非常好,你的一些表現很棒 335 00:20:52,960 --> 00:20:54,480 非常出色,你擊中了球 336 00:20:54,560 --> 00:20:56,200 現在沒有外野手,這是完美的… 337 00:20:56,280 --> 00:21:01,440 隊員間以及和教練的互動 都非常有正能量 338 00:21:02,080 --> 00:21:03,480 有很多很有幫助的對話 339 00:21:04,320 --> 00:21:06,640 因為印度的情況 340 00:21:06,720 --> 00:21:09,320 你沒有機會經常出門 341 00:21:09,560 --> 00:21:11,960 大家一直都在一起,這很棒 342 00:21:12,680 --> 00:21:14,160 我認為這樣能建立團隊文化 343 00:21:14,760 --> 00:21:16,680 我準備看《野鴨變鳳凰2》 344 00:21:17,160 --> 00:21:20,520 我剛開始打巡迴賽的時候 大概17、18歲 345 00:21:20,560 --> 00:21:23,560 當時我覺得不能接受 要去南非待一個多月 346 00:21:23,680 --> 00:21:25,240 然後就要去印度 347 00:21:25,680 --> 00:21:26,720 我覺得每個人的感受不同 348 00:21:26,800 --> 00:21:27,640 快速投球手–帕特卡明斯 349 00:21:27,720 --> 00:21:29,320 但我了解這對我們家庭來說有多難熬 350 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 奧斯汀,要給我看看你的新玩具嗎? 351 00:21:31,800 --> 00:21:35,320 最棒的事就是有一群好友在你身邊 352 00:21:35,440 --> 00:21:36,440 嗨,奧斯汀 353 00:21:36,560 --> 00:21:37,800 這次來印度比賽的團隊關係很密切 354 00:21:37,920 --> 00:21:38,760 快速投球手–奈森庫提爾尼爾 355 00:21:39,560 --> 00:21:42,160 我們都是很好的朋友,大家相處融洽 356 00:21:42,640 --> 00:21:44,920 我們一起吃早餐和午餐 357 00:21:45,000 --> 00:21:46,280 還有晚餐 358 00:21:46,320 --> 00:21:49,160 我們一起看足球賽和電影 359 00:21:49,240 --> 00:21:50,080 幹什麼都在一起 360 00:21:50,480 --> 00:21:52,280 –各位請注意 –好,我們開始 361 00:21:52,480 --> 00:21:53,720 各位,今晚的訓練很棒 362 00:21:53,800 --> 00:21:55,200 非常感謝 363 00:21:58,000 --> 00:22:01,480 今天我們要慶祝施哈蘭43歲的生日 364 00:22:01,560 --> 00:22:02,920 –嗨、嗨… –萬歲! 365 00:22:03,000 --> 00:22:04,320 –嗨、嗨… –萬歲! 366 00:22:06,480 --> 00:22:09,720 旋轉投球教練–施哈蘭施拉姆 367 00:22:18,600 --> 00:22:19,960 我一直都說 368 00:22:20,120 --> 00:22:23,360 團隊中的情誼就像膠水 369 00:22:23,440 --> 00:22:25,280 尤其是在有壓力的時候 370 00:22:26,360 --> 00:22:31,240 第二場單日國際賽 印度那格浦爾 371 00:22:37,320 --> 00:22:38,760 球員專屬區 372 00:22:39,440 --> 00:22:42,320 我見過關係不好的團隊 但他們也能贏比賽 373 00:22:43,840 --> 00:22:46,120 隊伍上下相處融洽是好事 但說到底 374 00:22:46,200 --> 00:22:48,600 我們還是必須打好板球 375 00:22:49,360 --> 00:22:52,240 這是依靠技巧的比賽 要贏比賽就要比拼技巧 376 00:22:54,840 --> 00:22:58,480 印度很擅長培養非常出色的擊球員 377 00:22:58,760 --> 00:22:59,880 當時他們有一名出色的擊球員 378 00:22:59,960 --> 00:23:00,800 記者–吉迪恩海伊 379 00:23:00,880 --> 00:23:03,720 在那場單日國際賽,就是哥利 380 00:23:06,720 --> 00:23:09,640 印度隊隊長–維拉哥利 381 00:23:10,120 --> 00:23:11,760 他在印度時 382 00:23:12,560 --> 00:23:16,800 真的有15億人支持他 383 00:23:20,240 --> 00:23:22,840 奇怪的是,再怎麼喜歡板球都不為過 384 00:23:22,920 --> 00:23:26,160 有十億人會因為他得分而欣喜若狂 385 00:23:26,320 --> 00:23:28,560 如果他出局了,這些人就會痛哭流涕 386 00:23:31,320 --> 00:23:33,480 太棒了! 387 00:23:36,080 --> 00:23:37,880 這一球太優秀了 388 00:23:37,960 --> 00:23:40,400 觀眾們沸騰了 389 00:23:41,560 --> 00:23:44,640 印度隊隊長又擊出了漂亮的一球 390 00:23:45,640 --> 00:23:48,240 投得很差,打得很好 391 00:23:49,440 --> 00:23:50,960 這一球打得太棒了 392 00:23:51,160 --> 00:23:52,680 你是在向一流的擊球員投球 393 00:23:52,760 --> 00:23:53,600 又精采擊出 394 00:23:54,080 --> 00:23:55,160 這球太棒了 395 00:23:55,240 --> 00:23:58,360 別再這麼投,維拉哥利已拿99分了 396 00:24:01,480 --> 00:24:04,280 哥利打出四分球,突破百分 397 00:24:06,480 --> 00:24:08,440 第40次拿下一百分 398 00:24:12,920 --> 00:24:17,120 印度隊本輪拿到250分 澳洲隊目標要拿下251分 399 00:24:19,400 --> 00:24:21,800 現在來到比賽最後一輪 400 00:24:21,920 --> 00:24:22,960 還需要拿11分 401 00:24:25,360 --> 00:24:27,520 裁判裁決了! 402 00:24:29,760 --> 00:24:33,480 印度隊努力贏得了比賽 403 00:24:40,320 --> 00:24:43,120 長時間以來,一切都很艱難 404 00:24:43,880 --> 00:24:46,280 大家都覺得我們會慘敗 405 00:24:46,360 --> 00:24:47,640 全能手–馬可斯史托尼斯 406 00:24:47,720 --> 00:24:49,800 這讓大家團結一心 407 00:24:50,560 --> 00:24:53,880 在澳洲的那個夏天,我們輸了 士氣低迷 408 00:24:54,800 --> 00:24:58,000 但我記得有過更糟糕的情況 409 00:24:59,280 --> 00:25:01,600 我們輸了第二場單日國際賽 410 00:25:01,680 --> 00:25:04,560 其實我們很有機會可以贏 411 00:25:04,680 --> 00:25:08,640 可我們沒做到 但我認為這給了隊伍很多信心 412 00:25:08,720 --> 00:25:11,880 讓我們知道我們的方法是對的 413 00:25:12,680 --> 00:25:14,360 我們現在進入狀態了 414 00:25:14,640 --> 00:25:17,200 我們就差那麼一點,真讓人抓狂 415 00:25:17,360 --> 00:25:20,600 我們需要再努力研究 才能改變現狀 416 00:25:21,120 --> 00:25:23,680 大家都有自己的領域 我們可以做得更好 417 00:25:24,280 --> 00:25:27,440 別錯過觀察哥利打球的機會 明白嗎? 418 00:25:27,840 --> 00:25:32,040 看看你們這個時代最棒的球員 是怎麼打球的 419 00:25:32,680 --> 00:25:35,800 我記得在第三場比賽我們進步了 但還是輸了 420 00:25:35,880 --> 00:25:37,600 我可以說在這種情況下非常少見 421 00:25:37,760 --> 00:25:39,120 當你去了印度 422 00:25:39,200 --> 00:25:40,280 快速投球手–奈森庫提爾尼爾 423 00:25:40,360 --> 00:25:43,320 世界盃即將開賽,沒有人緊張不安 424 00:25:43,720 --> 00:25:45,280 沒有緊急狀況和應急措施 425 00:25:46,160 --> 00:25:49,640 印度班加羅爾 426 00:26:02,920 --> 00:26:04,320 你要去練投球嗎? 427 00:26:05,840 --> 00:26:09,240 別太驚訝,維克隊又贏了 428 00:26:10,600 --> 00:26:11,840 今天週三,我們連線了 429 00:26:11,920 --> 00:26:14,480 前澳洲板球隊隊長伊恩恰波 430 00:26:14,560 --> 00:26:16,840 –早安,恰波 –你好,馬克 431 00:26:16,920 --> 00:26:20,480 今天早上澳洲隊又要在單日國際賽中 對戰印度隊 432 00:26:20,560 --> 00:26:23,320 但是印度隊和澳洲隊在系列賽中 比分為2比0 433 00:26:23,640 --> 00:26:25,480 一些人認為 434 00:26:25,560 --> 00:26:27,720 亞倫芬奇的隊長之位保不住了 435 00:26:28,040 --> 00:26:29,480 這是很大的隱憂 436 00:26:29,560 --> 00:26:30,400 前澳洲國家板球隊隊長 伊恩恰波的聲音 437 00:26:30,480 --> 00:26:34,720 有可能發展到必須開除隊長的情況 438 00:26:34,800 --> 00:26:36,720 如果他還是拿不到分數的話 439 00:26:40,920 --> 00:26:43,760 我知道大家每次比賽都有壓力 440 00:26:43,840 --> 00:26:45,480 在印度可能水土不服 441 00:26:46,200 --> 00:26:48,000 參加世界盃的小組和球員 442 00:26:48,080 --> 00:26:50,760 可能會想他們在球隊中的位置 443 00:26:50,840 --> 00:26:51,760 想知道… 444 00:26:52,520 --> 00:26:56,400 首先,為澳洲隊打球的最佳方法 445 00:26:56,480 --> 00:26:58,800 是把所有心思放在為澳洲隊獲勝上 446 00:26:58,880 --> 00:27:00,600 而不是…如果你專注在自己身上 447 00:27:00,680 --> 00:27:02,320 就會變得非常難,對吧? 448 00:27:02,480 --> 00:27:04,440 如果你把注意力放在打贏比賽上 449 00:27:04,520 --> 00:27:06,120 就會表現得更好 整個隊伍也會表現得更好 450 00:27:06,200 --> 00:27:09,240 入選隊員都可以自己表現好,我就… 451 00:27:09,320 --> 00:27:12,440 突然間球隊中有些雜音 452 00:27:12,680 --> 00:27:14,840 “如果芬奇沒表現好會怎樣?” 453 00:27:15,840 --> 00:27:20,080 我和JL還有崔佛霍恩斯 有一次談話 454 00:27:20,840 --> 00:27:22,800 我是缺失的一環,所以… 455 00:27:23,800 --> 00:27:27,160 把我撤職,再看情況怎樣 456 00:27:27,240 --> 00:27:30,400 如果我無法打好比賽,這麼做沒問題 457 00:27:30,640 --> 00:27:32,480 這次談話真的非常艱難 458 00:27:32,560 --> 00:27:35,440 尤其我是隊長 459 00:27:36,240 --> 00:27:38,480 有時候我必須卸下防備 460 00:27:39,120 --> 00:27:44,120 展現自己脆弱的一面 承認自己表現不佳 461 00:27:44,840 --> 00:27:47,360 其實那時候我的想法是 462 00:27:47,440 --> 00:27:49,720 “不行,賈斯汀 463 00:27:50,440 --> 00:27:51,920 “這件事你必須作主 464 00:27:52,000 --> 00:27:55,440 “因為我們無法承受 芬奇被撤職的後果” 465 00:27:56,960 --> 00:28:01,000 沒人來過我的房間 那是我的私人地方 466 00:28:01,120 --> 00:28:04,040 芬奇來我房間,我們坐在桌子邊 467 00:28:04,120 --> 00:28:05,640 我說我們一起來研究 468 00:28:06,680 --> 00:28:08,480 我捲起袖子 469 00:28:08,560 --> 00:28:11,680 然後我們一起思考,我找出方法 470 00:28:11,760 --> 00:28:15,880 我開始指導芬奇…我很喜歡這個過程 471 00:28:17,240 --> 00:28:21,360 JL以及所有教練和隊員 總是給我很大的支持 472 00:28:22,560 --> 00:28:25,120 好幾個板球界傳奇人物傳訊息給我 473 00:28:25,200 --> 00:28:26,160 黑登和吉爾 474 00:28:26,880 --> 00:28:29,680 你要冷靜下來 475 00:28:29,760 --> 00:28:31,120 對,有時候打擊變慢 476 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 你試試更用力一點 477 00:28:32,480 --> 00:28:33,920 對,就是要在 478 00:28:34,000 --> 00:28:34,840 前澳洲隊擊球員–馬修黑登 479 00:28:34,920 --> 00:28:36,200 最後那一刻,就是… 480 00:28:36,280 --> 00:28:39,480 那種微小的反應… 481 00:28:59,600 --> 00:29:03,240 今天我用的是哥倫比亞 布宜諾斯艾利斯蜂蜜 482 00:29:03,840 --> 00:29:06,000 我要用17克的咖啡豆 483 00:29:06,440 --> 00:29:08,280 這是我帶來的秤 484 00:29:09,160 --> 00:29:10,440 我刺了一個刺青 485 00:29:10,800 --> 00:29:15,320 刺青師跟我推薦了值得一試的咖啡廳 486 00:29:15,400 --> 00:29:16,600 外旋球投球手–亞當贊帕 487 00:29:16,680 --> 00:29:18,480 他說我一定要試試滴漏式咖啡 488 00:29:20,960 --> 00:29:23,240 現在我愛上它了 489 00:29:23,560 --> 00:29:25,840 我愛煮咖啡 490 00:29:29,080 --> 00:29:31,080 我最喜歡的是咖啡的香味 491 00:29:32,160 --> 00:29:38,120 我收行李的時候 咖啡用具、水壺、咖啡豆和磨豆機 492 00:29:38,640 --> 00:29:41,920 都放在箱子中間 然後如果周圍還能放衣服 493 00:29:42,160 --> 00:29:43,320 我就會放衣服進去 494 00:29:43,840 --> 00:29:45,760 先把咖啡豆放進去 495 00:29:54,320 --> 00:29:55,600 史托尼斯 496 00:29:55,680 --> 00:29:56,520 全能手–馬可斯史托尼斯 497 00:29:59,880 --> 00:30:00,920 這是什麼? 498 00:30:01,880 --> 00:30:03,160 打開計時器 499 00:30:04,920 --> 00:30:06,880 前30秒叫作“悶蒸” 500 00:30:12,600 --> 00:30:14,560 水一定不能碰到紙 501 00:30:14,840 --> 00:30:16,760 他就是這樣燙到手的 502 00:30:18,920 --> 00:30:21,760 我們把咖啡倒進這個陶瓷馬克杯 503 00:30:21,840 --> 00:30:22,960 這個杯子也是我帶來的 504 00:30:24,000 --> 00:30:26,320 賈斯汀說我這裡是“愛的咖啡廳” 505 00:30:27,000 --> 00:30:30,960 因為我告訴他最重要的材料是愛 確實如此 506 00:30:32,360 --> 00:30:36,160 史托尼斯都知道咖啡何時泡好該來 507 00:30:36,960 --> 00:30:39,760 我們會聊那天上午的比賽 508 00:30:40,680 --> 00:30:42,600 我們看到彼此好的表現 509 00:30:42,680 --> 00:30:45,000 和不好的表現 我們會把比賽討論一遍 510 00:30:45,520 --> 00:30:48,880 之後就停止討論比賽 開始聽音樂,聊咖啡 511 00:30:49,160 --> 00:30:50,480 這就是愛的咖啡廳 512 00:30:51,440 --> 00:30:52,960 我跟你說了我昨晚做了什麼嗎? 513 00:30:53,320 --> 00:30:56,400 他們是我這輩子見過最難得的人 514 00:30:56,480 --> 00:30:57,760 他們倆真的很難得 515 00:30:58,000 --> 00:31:00,560 我不知道,很難解釋 我們愛彼此 516 00:31:02,280 --> 00:31:04,200 很難形容他們的… 517 00:31:04,600 --> 00:31:05,680 他們就是很… 518 00:31:08,040 --> 00:31:09,040 他們就是很親密 519 00:31:09,120 --> 00:31:10,680 他們有時候太親密了 520 00:31:10,760 --> 00:31:13,920 每張照片都牽著手 或者做點奇怪的動作 521 00:31:15,640 --> 00:31:17,560 現在的澳洲隊跟十年前比起來 522 00:31:17,640 --> 00:31:19,920 差異很大 523 00:31:20,440 --> 00:31:24,000 板球曾經是很嚴格的運動 球員要遵守指令 524 00:31:24,360 --> 00:31:26,200 而現在鼓勵大家做自己 525 00:31:26,280 --> 00:31:29,360 並且能自在地做自己 我以前做自己的時候 526 00:31:29,440 --> 00:31:31,360 即便是五、六… 我以前常常喝得爛醉 527 00:31:31,840 --> 00:31:34,080 因為我特立獨行 528 00:31:34,640 --> 00:31:36,960 在這樣的環境裡你必須做自己 529 00:31:37,040 --> 00:31:40,120 因為如果你強行假裝別人 530 00:31:40,520 --> 00:31:41,560 就太辛苦了 531 00:31:42,080 --> 00:31:44,200 –你好 –這是給誰的? 532 00:31:44,920 --> 00:31:47,920 給我麻吉的,他自己做的 他要我幫他拿著 533 00:31:48,000 --> 00:31:49,520 –我能喝一口嗎? –可以 534 00:31:53,040 --> 00:31:54,280 這杯是我的 535 00:31:56,680 --> 00:31:59,040 聞起來很甜,像是蜂蜜 536 00:32:00,400 --> 00:32:02,000 作為教練,我學到的 最重要的一件事是 537 00:32:02,080 --> 00:32:05,560 每個人都是不同的 你必須用不同方式和每個人相處 538 00:32:06,320 --> 00:32:08,200 但是說到底 539 00:32:08,560 --> 00:32:10,160 他們是澳洲板球隊的一員 540 00:32:10,240 --> 00:32:11,760 我們不是澳洲時尚隊 541 00:32:11,840 --> 00:32:13,600 不是澳洲好友隊 542 00:32:13,680 --> 00:32:15,520 也不是澳洲好兄弟隊 543 00:32:15,600 --> 00:32:17,400 他們是澳洲板球隊 544 00:32:17,800 --> 00:32:20,480 所以我們必須牢記 545 00:32:20,760 --> 00:32:23,200 身為澳洲板球隊的成員 你要能打贏比賽 546 00:32:25,000 --> 00:32:28,880 第三場單日國際賽 印度蘭契 547 00:32:32,400 --> 00:32:36,360 大家都要在這裡進步,明白嗎? 548 00:32:36,960 --> 00:32:40,480 這段時間我們可以看出 誰準備好拼搏 549 00:32:40,560 --> 00:32:42,120 比出好成績,明白嗎? 550 00:32:44,120 --> 00:32:48,080 現在是在蘭契的Paytm系列賽 第三場單日國際賽 551 00:32:48,440 --> 00:32:50,960 反面是由亞倫芬奇決定攻守方順序 552 00:32:52,200 --> 00:32:53,480 是正面 553 00:32:56,520 --> 00:32:58,360 大家都非常地支持我 554 00:32:58,560 --> 00:33:00,000 這很讓人感動 555 00:33:00,360 --> 00:33:03,320 大家都為你著想,想看到你表現得好 556 00:33:04,680 --> 00:33:06,840 有時候當你的狀態走下坡 557 00:33:06,920 --> 00:33:09,720 只有隊友能幫你走出困境 558 00:33:10,120 --> 00:33:12,560 你的隊友給你能量和支持 559 00:33:14,000 --> 00:33:15,360 “老兄,我見過你縱橫全場 560 00:33:15,440 --> 00:33:17,400 “我迫不及待要看你再大顯神威了 561 00:33:18,520 --> 00:33:19,760 “你今天一定超讚” 562 00:33:23,080 --> 00:33:26,440 投球的是賈斯皮邦拉 563 00:33:27,600 --> 00:33:29,880 右手投快速球,我喜歡 564 00:33:30,880 --> 00:33:33,400 又打到護膝了,真是千鈞一髮 565 00:33:37,120 --> 00:33:38,760 我知道只要我堅持住 566 00:33:38,840 --> 00:33:41,760 只要我堅持得夠久,就能扭轉敗局 567 00:33:41,840 --> 00:33:44,200 現在我必須下決心拼盡全力 568 00:33:44,920 --> 00:33:47,240 我背負壓力,一定要打好 569 00:33:47,880 --> 00:33:50,080 如果我能成功,就太棒了 如果不行… 570 00:33:51,520 --> 00:33:54,360 我的世界盃之夢就終結了 571 00:33:54,680 --> 00:33:56,360 我記得在輪的間隙 我和烏斯曼說話 572 00:33:56,440 --> 00:34:00,240 他叫我堅持住,會好的,不用刻意 573 00:34:02,240 --> 00:34:03,680 這球很棒 574 00:34:03,760 --> 00:34:06,520 肯定會擊中邊界,有力的一球 575 00:34:06,720 --> 00:34:08,800 亞倫芬奇擊出漂亮的一球 576 00:34:08,880 --> 00:34:10,120 他看起來精神抖擻 577 00:34:10,640 --> 00:34:12,480 你能聽到他球棒的那種聲音 然後你知道… 578 00:34:13,280 --> 00:34:17,120 我已經六個月沒看到這些跡象了 579 00:34:17,160 --> 00:34:18,640 我知道他回來了 580 00:34:18,680 --> 00:34:21,520 今天兩位球員看起來都很棒 581 00:34:21,840 --> 00:34:22,880 烏斯曼打得這麼好… 582 00:34:22,960 --> 00:34:23,800 全能手–葛倫麥斯威爾 583 00:34:24,200 --> 00:34:26,480 非常棒的擊球,創新的手法 584 00:34:26,760 --> 00:34:28,760 也許讓芬奇的壓力小了一些 585 00:34:28,840 --> 00:34:30,160 這讓他可以在比賽中找回自己的狀態 586 00:34:30,760 --> 00:34:32,280 這球太棒了 587 00:34:32,440 --> 00:34:36,280 漂亮的一球,揮棒很出色 球飛向了觀眾席 588 00:34:36,360 --> 00:34:40,600 亞達夫投的是圓臂非旋球 589 00:34:40,960 --> 00:34:42,160 芬奇與他較量 590 00:34:42,400 --> 00:34:44,560 這球很棒,芬奇狀態很好 591 00:34:44,800 --> 00:34:46,520 他展現出了勇氣 592 00:34:46,640 --> 00:34:48,560 他不費吹灰之力 593 00:34:48,640 --> 00:34:49,520 他的表現改變了一切 594 00:34:49,680 --> 00:34:51,640 因為我們以為要挺不住了 595 00:34:52,440 --> 00:34:53,640 這是四分球 596 00:34:53,800 --> 00:34:55,000 出色的一球 597 00:34:55,080 --> 00:34:57,680 澳洲隊隊長拿了50分 598 00:34:58,480 --> 00:35:01,960 他的隊伍表示他背負壓力 599 00:35:02,040 --> 00:35:03,360 現在他的狀態很棒 600 00:35:03,440 --> 00:35:05,320 從現在開始 601 00:35:05,400 --> 00:35:09,680 比賽變成了合作擊球 不去想結果 602 00:35:10,320 --> 00:35:13,200 四分打,芬奇會感覺很棒 603 00:35:13,760 --> 00:35:15,520 又一次抓住了完美的時機 604 00:35:16,040 --> 00:35:17,280 澳洲隊表現出色 605 00:35:18,640 --> 00:35:19,960 打得好 606 00:35:20,080 --> 00:35:22,800 球直擊地面 607 00:35:23,000 --> 00:35:26,680 他這輪表現出色 找到了擊球的精髓 608 00:35:26,920 --> 00:35:28,800 好球 609 00:35:29,160 --> 00:35:33,040 亞倫又打了邊界球,即將超過90分 610 00:35:33,160 --> 00:35:34,920 這一局太精彩了 611 00:35:35,640 --> 00:35:39,040 我感覺自己好像能全面提升表現 612 00:35:39,480 --> 00:35:42,080 我之前嘗試過的都沒有用 613 00:35:42,400 --> 00:35:44,800 改變技術之類的 結果一點也沒有用 614 00:35:44,880 --> 00:35:46,160 我只要稍微改變心態就行了 615 00:35:46,400 --> 00:35:50,200 亞倫芬奇出局,99球拿到93分 616 00:35:50,880 --> 00:35:55,080 對我們來說,隊長打得好是關鍵 617 00:35:55,600 --> 00:35:57,640 這是我們贏比賽的重要一環 618 00:36:02,960 --> 00:36:06,280 葛倫麥斯威爾優雅地擊球 他看起來非常有威脅 619 00:36:07,200 --> 00:36:08,960 擊得漂亮,球飛了 620 00:36:09,040 --> 00:36:10,760 就像射往邊界的子彈 621 00:36:10,840 --> 00:36:12,560 史托尼斯擊出一記好球 622 00:36:12,960 --> 00:36:18,640 太棒了,烏斯曼在單日國際賽上 拿到首個一百分 623 00:36:23,600 --> 00:36:25,280 這會考驗印度隊 624 00:36:25,360 --> 00:36:29,560 印度隊要贏今天的比賽 就必須拿到314分 625 00:36:35,840 --> 00:36:38,880 維拉哥利又提早上場了 626 00:36:48,320 --> 00:36:50,960 這球太棒了 627 00:36:51,120 --> 00:36:53,800 維拉哥利打了一發好球 628 00:36:54,640 --> 00:36:56,000 好球 629 00:36:57,280 --> 00:37:01,960 他用球棒追擊時 他就是知道目標在哪裡 630 00:37:02,280 --> 00:37:04,080 他是比賽終結者 他不喜歡給別人留餘地 631 00:37:04,160 --> 00:37:05,200 評論家–哈沙波戈 632 00:37:08,040 --> 00:37:09,440 維拉哥利拿到50分 633 00:37:13,800 --> 00:37:17,320 他又要拿到百分了 634 00:37:17,600 --> 00:37:19,640 哥利又要讓我們輸一輪了 635 00:37:20,280 --> 00:37:23,560 我從沒見過這樣的擊球,讓人絕望 636 00:37:25,560 --> 00:37:28,640 這一球很猛 637 00:37:29,080 --> 00:37:30,040 太猛了 638 00:37:30,120 --> 00:37:33,480 他們要贏了,我們又要輸了 639 00:37:33,560 --> 00:37:35,040 太了不起了 640 00:37:36,360 --> 00:37:41,040 他做到了,向他鞠躬 單日國際賽的第41次百分 641 00:37:43,800 --> 00:37:45,160 有維拉哥利在,超人靠邊站 642 00:37:45,200 --> 00:37:49,120 這輪太精彩了,又是維拉哥利的功勞 643 00:37:49,160 --> 00:37:51,440 如果他們這一輪贏了 就贏了系列賽 644 00:37:53,440 --> 00:37:56,160 輪到贊帕上場投球了 645 00:37:59,120 --> 00:38:02,040 我們知道我們只差一點就能反轉局勢 646 00:38:02,840 --> 00:38:05,080 只需要一個人表現出色 647 00:38:06,440 --> 00:38:08,800 我從來不覺得自己是 648 00:38:09,520 --> 00:38:12,080 技巧最棒的外旋球投手 649 00:38:12,520 --> 00:38:15,120 頂著壓力比賽是我的強項 650 00:38:15,320 --> 00:38:18,120 亞當贊帕真是一匹黑馬 651 00:38:21,000 --> 00:38:22,280 再接再厲,亞當 652 00:38:32,760 --> 00:38:34,160 贊帕的投球非常好 653 00:38:34,560 --> 00:38:37,880 他是我碰到過最難打敗的擊球員 654 00:38:38,120 --> 00:38:40,360 你如果犯錯,他就要你付出代價 655 00:38:42,160 --> 00:38:48,000 球飛得非常高,飛過了尚恩馬須 656 00:38:50,840 --> 00:38:52,560 他打出邊界球嗎?是的 657 00:38:53,360 --> 00:38:57,560 他又一次擊球穿過牛角區 658 00:38:57,920 --> 00:39:00,800 這次贊帕處於劣勢 659 00:39:02,280 --> 00:39:03,600 好吧 660 00:39:05,440 --> 00:39:06,600 我該怎麼做? 661 00:39:12,520 --> 00:39:14,560 不需要減少…他讓哥利出局了 662 00:39:15,320 --> 00:39:17,400 亞當漂亮的反擊 663 00:39:17,800 --> 00:39:21,760 維拉哥利出局了,觀眾席一片寂靜 664 00:39:24,120 --> 00:39:28,160 我到14、15歲才開始練投外旋球 665 00:39:28,640 --> 00:39:30,280 其實我一直想當擊球員 666 00:39:32,440 --> 00:39:34,160 當他如願讓人出局 667 00:39:34,280 --> 00:39:38,640 這小子就會欣喜若狂 我很喜歡,太棒了 668 00:39:38,960 --> 00:39:42,000 澳洲隊贏了 669 00:39:42,120 --> 00:39:46,320 今天投球和擊球都表現極佳 大獲全勝 670 00:39:49,760 --> 00:39:51,760 系列賽還在繼續 671 00:39:56,360 --> 00:39:57,200 謝謝 672 00:39:57,320 --> 00:39:59,400 芬奇,我知道這個夏天對你來說 漫長而艱難 673 00:39:59,480 --> 00:40:00,320 球隊會議 674 00:40:00,400 --> 00:40:01,560 我知道你拿到一些分數 675 00:40:01,760 --> 00:40:04,200 在團隊中,作為隊長你很優秀 676 00:40:04,320 --> 00:40:06,160 你做得很好,我們都感謝你 677 00:40:06,200 --> 00:40:08,360 優秀的領導能力就是這樣 678 00:40:08,640 --> 00:40:11,600 我感覺到他們的力量弱了 而我們在變強大 679 00:40:11,760 --> 00:40:14,480 我真的覺得我們現在有大好機會 680 00:40:14,840 --> 00:40:16,760 關鍵只在我們能否把握機會 681 00:40:17,560 --> 00:40:20,920 你好,請給我四瓶可樂娜 682 00:40:21,520 --> 00:40:23,880 沒有可樂娜?有海尼根嗎? 683 00:40:24,200 --> 00:40:26,000 那你們還有什麼啤酒? 684 00:40:27,200 --> 00:40:29,760 他們有翠鳥淡啤酒 685 00:40:29,920 --> 00:40:31,840 這個應該要給麥斯喝 686 00:40:31,920 --> 00:40:33,160 對,四瓶,謝謝 687 00:40:33,840 --> 00:40:36,320 謝謝,四瓶 688 00:40:38,120 --> 00:40:42,680 難以置信,整個巡迴賽 他都沒說過這麼多話 689 00:40:42,800 --> 00:40:44,040 他今天拿了一些分 690 00:40:44,120 --> 00:40:45,520 他突然拿了一些分 691 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 輪到他了 692 00:40:49,320 --> 00:40:51,320 是誰發的牌?是你嗎,麥斯? 693 00:40:52,280 --> 00:40:53,320 麥斯,給你 694 00:40:53,400 --> 00:40:55,280 吃點這個補充體力 695 00:41:00,040 --> 00:41:01,000 靠,真好吃 696 00:41:02,320 --> 00:41:03,520 巧克力餅乾 697 00:41:08,520 --> 00:41:09,880 贏了,兄弟 698 00:41:10,760 --> 00:41:12,840 –靠,我們好厲害 –贏了 699 00:41:12,920 --> 00:41:14,160 我們是很棒的搭檔,老兄 700 00:41:15,040 --> 00:41:16,480 梅花八 701 00:41:20,640 --> 00:41:22,360 歡迎來到莫哈利 702 00:41:22,640 --> 00:41:24,640 這是Paytm單日系列賽的 第四場單日國際賽 703 00:41:24,680 --> 00:41:25,680 第四場單日國際賽 印度莫哈利 704 00:41:26,920 --> 00:41:28,200 好球 705 00:41:28,680 --> 00:41:30,400 出邊界的六分打 706 00:41:30,920 --> 00:41:34,840 印度隊358分9出局,任何場地 都要打得很好才能拿到這分數 707 00:41:35,120 --> 00:41:36,880 我知道這個球場很好 708 00:41:37,640 --> 00:41:40,880 但是說實話,超過這個分數很難 709 00:41:43,120 --> 00:41:48,360 在單日國際賽中 一個隊伍能拿到358分 710 00:41:48,520 --> 00:41:51,160 真的太荒謬了 簡直不是板球比賽會有的分數 711 00:41:52,640 --> 00:41:56,480 如果那時候告訴我 澳洲隊要超越358分 712 00:41:56,640 --> 00:42:00,480 我會看看計分卡 然後說:“他?他?他們不行” 713 00:42:01,840 --> 00:42:05,600 澳洲隊需要一對拍檔 還不是普通的拍檔 714 00:42:05,640 --> 00:42:08,440 他們需要黃金拍檔來迎戰印度隊 715 00:42:09,040 --> 00:42:11,360 我當時還是認為我們能趕上 716 00:42:13,320 --> 00:42:15,000 卡瓦賈擊中了球 717 00:42:15,080 --> 00:42:17,000 我想他打到了邊界 718 00:42:17,080 --> 00:42:19,000 –卡瓦賈的擊球很棒 –幹得好 719 00:42:20,400 --> 00:42:23,560 烏斯曼和我努力盡量放輕鬆 720 00:42:23,840 --> 00:42:25,760 通常先恐慌的隊伍都會輸 721 00:42:25,840 --> 00:42:26,640 擊球員–彼得漢德斯科姆 722 00:42:27,840 --> 00:42:30,000 越打越好,這一球漂亮 723 00:42:31,640 --> 00:42:33,200 他的擊球很棒 724 00:42:36,200 --> 00:42:39,560 他擊出了四分打,幹得漂亮 725 00:42:39,640 --> 00:42:42,400 澳洲隊開始追上來了 726 00:42:42,480 --> 00:42:43,960 目前是134分2出局 727 00:42:44,560 --> 00:42:46,040 我們就是專心盡可能地打好球 728 00:42:46,120 --> 00:42:46,960 擊球員–彼得漢德斯科姆 729 00:42:47,320 --> 00:42:51,840 我們明白追趕我們的強隊非常特別 730 00:42:54,120 --> 00:42:57,680 板球是一項變幻莫測的運動 但如果你有自信 731 00:42:57,800 --> 00:43:00,280 就真的能推動你前進 732 00:43:02,160 --> 00:43:05,280 彼得漢德斯科姆擊出漂亮的一球 733 00:43:05,960 --> 00:43:10,160 他們合作拿到了150分 投球146次 734 00:43:12,640 --> 00:43:14,080 打得太好了 735 00:43:14,600 --> 00:43:15,800 好球 736 00:43:16,080 --> 00:43:18,280 彼得漢德斯科姆拿到百分 737 00:43:24,440 --> 00:43:25,640 葛倫麥斯威爾 738 00:43:26,200 --> 00:43:27,760 準備上場的擊球員 739 00:43:27,880 --> 00:43:30,880 不能浪費太多時間 他要馬上發揮實力 740 00:43:31,520 --> 00:43:34,040 我覺得當時澳洲隊的局數… 741 00:43:34,600 --> 00:43:36,680 也許人們去澳洲隊的更衣室看一圈 742 00:43:36,800 --> 00:43:38,680 會覺得我們真的在努力奮戰 743 00:43:39,160 --> 00:43:41,520 沒有理由不努力奮戰 744 00:43:43,160 --> 00:43:45,000 多棒的一球 745 00:43:45,280 --> 00:43:48,160 這球是葛倫麥斯威爾打的 746 00:43:50,640 --> 00:43:51,960 他擊出了一球 747 00:43:52,400 --> 00:43:55,200 那邊沒有外野手,球出了邊界 748 00:43:55,680 --> 00:43:58,080 這個投球輪很棒,拿到13分 749 00:44:00,240 --> 00:44:03,160 這球有多接近? 裁判做出裁示了 750 00:44:03,840 --> 00:44:05,520 麥斯威爾出局,拿下23分 751 00:44:06,280 --> 00:44:08,040 目前229分4出局 752 00:44:13,040 --> 00:44:14,800 我覺得讓我最沮喪的是 753 00:44:15,120 --> 00:44:17,760 我產生了一個微小的想法 就是我出局時 754 00:44:17,840 --> 00:44:18,680 全能手–葛倫麥斯威爾 755 00:44:19,600 --> 00:44:22,040 其他隊友要幫我收拾爛攤子 756 00:44:25,000 --> 00:44:29,160 新擊球員特納 這是他第二次參加單日國際賽 757 00:44:30,800 --> 00:44:31,640 擊球員–艾胥頓特納 758 00:44:31,720 --> 00:44:34,520 我懷著欣喜和天真為澳洲隊出戰 759 00:44:34,680 --> 00:44:38,240 之前我沒有和這些投手交手的慘痛回憶 760 00:44:38,320 --> 00:44:42,200 目前我為澳洲隊打過一次單日賽 761 00:44:42,280 --> 00:44:44,080 我對板球單日賽了解不多 762 00:44:44,520 --> 00:44:45,360 擊球員–艾胥頓特納 763 00:44:45,440 --> 00:44:48,000 也不太了解國際板球賽 我在邊打邊學 764 00:44:48,720 --> 00:44:50,680 他需要快速查看周圍環境 765 00:44:50,760 --> 00:44:53,000 他要找到邊界在哪裡 766 00:44:53,320 --> 00:44:57,440 我在想怎麼做才能 為澳洲隊贏得這場比賽 767 00:44:57,520 --> 00:44:59,640 讓我們在系列賽繼續走下去? 768 00:44:59,880 --> 00:45:02,920 我內心有一部分想要表現出鎮定 769 00:45:03,000 --> 00:45:05,040 好像我知道該怎麼打國際板球賽 770 00:45:05,120 --> 00:45:07,840 而其實我真的不知道該怎麼做 771 00:45:11,120 --> 00:45:13,400 特納這一記打得好 772 00:45:16,120 --> 00:45:18,840 他又打了邊界球 上場的艾胥頓特納非常出色 773 00:45:20,360 --> 00:45:26,320 在印度你可以快速得分 但印度… 774 00:45:27,120 --> 00:45:30,000 也是會發生很多怪事的地方 775 00:45:32,520 --> 00:45:33,840 他的球直線飛行 776 00:45:33,920 --> 00:45:36,400 每一球艾胥頓特納都擊得很好 777 00:45:36,560 --> 00:45:38,920 我們通常會說這種榮景不會持續太久 778 00:45:41,600 --> 00:45:42,440 又是一個邊界球 779 00:45:42,640 --> 00:45:44,160 然後他們覺得可能會再持續久一點 780 00:45:44,680 --> 00:45:47,360 當我擊出幾個邊界球 781 00:45:47,520 --> 00:45:52,400 就把不可能完成的任務變成了可能 782 00:45:53,360 --> 00:45:54,640 又一個邊界球 783 00:45:55,080 --> 00:45:58,000 這是四分打,他的分數達到50分 784 00:45:58,200 --> 00:46:03,000 然後我就幻想著緊緊盯著球 785 00:46:03,080 --> 00:46:05,200 努力把每個球都打出邊界 786 00:46:09,240 --> 00:46:11,520 老實說,這一擊太棒了 787 00:46:13,440 --> 00:46:17,000 觀眾有點沈默 他們不確定這個比賽後續會怎樣 788 00:46:17,080 --> 00:46:18,000 賽況緊張 789 00:46:18,920 --> 00:46:21,640 我們好像從未見過印度隊如此焦慮 790 00:46:21,720 --> 00:46:23,920 他們從沒出現過這樣的問題 791 00:46:24,120 --> 00:46:27,480 其實我們已經開始想辦法 讓他們焦慮 792 00:46:29,320 --> 00:46:32,080 這球可能會讓擊球員出局,球又掉了 793 00:46:32,480 --> 00:46:35,520 這一球直接打到投球手的左後野 794 00:46:36,280 --> 00:46:39,080 我真的不敢相信 795 00:46:39,160 --> 00:46:41,480 壓力太大了 796 00:46:42,560 --> 00:46:46,400 我感覺他們投的每個球 797 00:46:46,960 --> 00:46:48,680 我都知道是要投到哪裡 798 00:46:49,040 --> 00:46:51,840 這是一股大無畏的精神 799 00:46:54,560 --> 00:46:56,200 他又一次打出了邊界球 800 00:46:56,840 --> 00:46:59,760 艾胥頓特納太了不起了 801 00:47:01,040 --> 00:47:05,040 還需要27分,還有25個投球 所以每一球一分就贏了 802 00:47:05,520 --> 00:47:09,600 我知道他有實力,但我不知道 他能在這麼大的舞台上做到 803 00:47:09,840 --> 00:47:13,920 該局快結束時我在想 “我要上場擊球 804 00:47:14,000 --> 00:47:16,760 “我想擊中每個我能擊中的投球 805 00:47:16,920 --> 00:47:18,280 “這是我在隊伍中的角色 806 00:47:18,360 --> 00:47:22,480 “我要打六分打 我的職責是要為澳洲隊終結比賽” 807 00:47:23,160 --> 00:47:24,280 球飛了 808 00:47:24,800 --> 00:47:26,400 艾胥頓特納又打了邊界球 809 00:47:29,720 --> 00:47:32,200 這完全是灰姑娘的故事 810 00:47:32,560 --> 00:47:37,760 這些是這五場比賽的系列賽中 決定性的賽局 811 00:47:39,720 --> 00:47:41,040 比賽結束了 812 00:47:41,400 --> 00:47:44,000 這是當教練的重要時刻 當你知道你們隊要贏了 813 00:47:44,200 --> 00:47:48,360 新人加入,並且打贏了最難贏的比賽 814 00:47:48,440 --> 00:47:50,320 這是澳洲板球的奇蹟時刻 815 00:47:52,760 --> 00:47:55,800 他們成功了,艾胥頓特納做到了 816 00:47:56,320 --> 00:48:01,080 這是澳洲隊了不起的勝利 領先四個三柱門 817 00:48:01,640 --> 00:48:05,560 這兩隊在系列賽中打成平手 我們今天晚上 818 00:48:05,720 --> 00:48:08,840 從澳洲的視角看到的比賽非常特別 819 00:48:09,640 --> 00:48:12,200 這份全隊上下分享的喜悅 820 00:48:12,680 --> 00:48:14,360 這份信念推動我們往前 821 00:48:14,440 --> 00:48:16,520 知道我們可以追上這個分數 822 00:48:18,640 --> 00:48:19,960 你太優秀了! 823 00:48:28,560 --> 00:48:30,600 我從來沒在澳洲板球隊的更衣室 824 00:48:31,080 --> 00:48:33,200 體驗過那天晚上的感受 825 00:48:33,400 --> 00:48:35,440 -嗨,嗨… -萬歲! 826 00:48:35,520 --> 00:48:36,600 -嗨,嗨… -萬歲! 827 00:48:36,680 --> 00:48:37,760 我們打敗了他們! 828 00:48:40,920 --> 00:48:46,880 我從沒想像過這種經歷 829 00:48:53,240 --> 00:48:57,640 太讓人振奮了 830 00:49:00,360 --> 00:49:04,160 那些不看好我們的人 這一刻太難以置信了 831 00:49:05,480 --> 00:49:06,600 難以置信 832 00:49:08,120 --> 00:49:10,440 我們要實現目標了… 833 00:49:11,000 --> 00:49:13,200 這讓我們很自豪,他們都很振奮 834 00:49:14,120 --> 00:49:17,840 難以置信 835 00:49:36,120 --> 00:49:37,680 這場比賽太精彩了 836 00:49:38,320 --> 00:49:39,720 謝謝你今天的幫助 837 00:49:40,200 --> 00:49:41,520 謝謝你今天的幫助 838 00:49:58,320 --> 00:50:03,240 沒人奢望澳洲隊在這次巡迴賽中 能有所成就 839 00:50:08,040 --> 00:50:11,080 但是突然間我們打成二比二平手 840 00:50:11,960 --> 00:50:14,160 第五場單日國際賽 印度德里 841 00:50:14,240 --> 00:50:17,240 一旦你有了點動力 842 00:50:17,320 --> 00:50:19,400 你就可以把動力從一個比賽 帶到另一個比賽 843 00:50:19,560 --> 00:50:20,840 印度隊對澳洲隊 第五場單日國際賽 844 00:50:20,920 --> 00:50:22,280 2019年3月13日,週三 845 00:50:30,480 --> 00:50:33,080 隊員們都背負壓力,大家壓力都很大 846 00:50:34,400 --> 00:50:36,080 勇往直前吧,各位 847 00:50:36,320 --> 00:50:38,440 這是贏單日系列賽的機會 848 00:50:38,960 --> 00:50:41,200 這些機會千載難逢,明白嗎? 849 00:50:46,400 --> 00:50:49,720 澳洲隊來了,捍衛他們的272分 850 00:50:50,720 --> 00:50:52,760 維拉哥利提早上場了 851 00:50:53,160 --> 00:50:56,840 他就喜歡這樣的情況,追趕上高分 852 00:50:57,120 --> 00:50:59,080 你肯定會自我懷疑 853 00:50:59,160 --> 00:51:00,360 或者感覺不佳的時候 854 00:51:00,440 --> 00:51:03,640 但我一直回想,我問自己還有多少次 855 00:51:03,720 --> 00:51:06,280 需要打得這麼好? 856 00:51:06,360 --> 00:51:09,680 還有多少次我需要回想初衷 857 00:51:10,200 --> 00:51:12,640 才能相信我能做到? 858 00:51:14,000 --> 00:51:17,680 維拉哥利的表現一直很驚人 859 00:51:23,840 --> 00:51:28,240 維拉哥利是全世界最棒的擊球員 860 00:51:28,360 --> 00:51:30,440 史托尼斯需要調整一下 861 00:51:30,880 --> 00:51:32,200 天分只能帶你走到某個程度 862 00:51:32,280 --> 00:51:36,080 然後你來到戰鬥的高潮 誰做出最好的決定就能成為贏家 863 00:51:41,400 --> 00:51:43,080 球在柱門外側被接殺 864 00:51:43,520 --> 00:51:44,840 擊球員出局 865 00:51:46,800 --> 00:51:49,040 史托尼斯和隊員們抱在一起 866 00:51:49,200 --> 00:51:51,520 一旦你得到這種動力 我不知道它是怎麼起作用的 867 00:51:51,680 --> 00:51:53,360 我不知道到底有什麼原理 868 00:51:53,520 --> 00:51:55,640 但這種動力讓你往前走 你就好好利用 869 00:51:55,720 --> 00:51:57,000 大家互相傳遞這種動力 870 00:51:58,880 --> 00:52:02,120 擊球員出局了,投中了柱門 871 00:52:05,080 --> 00:52:08,400 球在高空中,應該會接到 872 00:52:11,160 --> 00:52:13,360 澳洲隊取得突破 873 00:52:19,680 --> 00:52:21,120 精彩地結束比賽 874 00:52:21,200 --> 00:52:25,520 馬可斯史托尼斯表現出色 每位球員表現都很棒 875 00:52:26,120 --> 00:52:29,360 這次系列賽精彩而艱難 876 00:52:29,440 --> 00:52:31,760 澳洲隊從2比0開始堅持到現在 877 00:52:31,920 --> 00:52:35,560 我一直都說澳洲隊 878 00:52:35,640 --> 00:52:38,000 都不會處於下風太久 879 00:52:38,320 --> 00:52:42,720 因為在他們的文化中蘊含著 挺身而出,戰鬥到底的傳統 880 00:52:42,880 --> 00:52:44,600 冠軍 PAYTM印度-澳洲單日系列賽 881 00:52:45,800 --> 00:52:48,680 最重要的一點是 我覺得這給了澳洲隊信心 882 00:52:49,200 --> 00:52:51,720 “史密斯和華納歸隊以後我們會更強大 883 00:52:51,800 --> 00:52:54,520 “但就算他們不在,我們也能贏” 這很重要 884 00:53:05,240 --> 00:53:07,360 在印度贏了單日國際系列賽 885 00:53:07,760 --> 00:53:10,040 這簡直是奇蹟,難以置信 886 00:53:10,240 --> 00:53:14,640 澳洲隊伍第一次從0比2 打到贏了有五場比賽的系列賽 887 00:53:14,720 --> 00:53:18,120 這是十年來第一次在印度贏的系列賽 888 00:53:18,440 --> 00:53:20,720 太棒了! 889 00:53:21,400 --> 00:53:25,920 百場單日賽中首個系列賽冠軍隊隊長 幹得好,兄弟 890 00:53:28,520 --> 00:53:29,880 在四週內讓擊球員出局50次 891 00:53:34,720 --> 00:53:37,680 之前不確定他會不會帶我們去阿聯玩 892 00:53:37,760 --> 00:53:39,160 但我現在得到確認的消息 893 00:53:39,240 --> 00:53:43,280 他答應了,他要帶我們去阿聯玩 894 00:53:47,120 --> 00:53:50,280 我當教練時說:“如果在四年內 895 00:53:50,360 --> 00:53:53,360 “我們在澳洲板球史上寫下一筆 在印度打贏印度隊的歷史 896 00:53:53,840 --> 00:53:57,520 “我知道我盡到了職責” 我們在一年後做到了 897 00:53:57,720 --> 00:54:01,160 要贏這樣的系列賽需要每個人的貢獻 898 00:54:01,240 --> 00:54:03,520 非常感謝你們,你們太棒了 899 00:54:03,600 --> 00:54:07,040 我很愛這個巡迴賽的每一刻 幹得好,謝謝各位 900 00:54:07,120 --> 00:54:08,400 我們去旅遊吧 901 00:54:10,200 --> 00:54:12,200 下集預告 902 00:54:12,360 --> 00:54:15,360 我認為 同袍情誼就是當你進場時 903 00:54:15,520 --> 00:54:17,560 為了彼此打球 904 00:54:17,640 --> 00:54:19,880 世界盃顯然是單日板球賽的巔峰 905 00:54:20,040 --> 00:54:22,600 他要回到我們隊上?我們收 906 00:54:27,560 --> 00:54:29,400 若你害怕出局,別想太多 907 00:54:29,560 --> 00:54:30,640 你應該要想如何得分 908 00:54:31,560 --> 00:54:32,440 太棒了! 909 00:54:32,640 --> 00:54:34,360 對他而言意義重大 910 00:54:35,720 --> 00:54:36,680 他投殺了他!