1 00:00:06,080 --> 00:00:09,080 DUBAI EMIRATI ARABI UNITI 2 00:00:09,160 --> 00:00:10,800 La sospensione di 12 mesi di Steve Smith 3 00:00:10,880 --> 00:00:13,560 e David Warner per aver manomesso la palla si è conclusa. 4 00:00:13,680 --> 00:00:14,600 INCONTRO CON LA SQUADRA 6 SETTIMANE PRIMA DELLA COPPA DEL MONDO 5 00:00:14,680 --> 00:00:15,840 Ma ci si chiede ancora 6 00:00:15,920 --> 00:00:18,120 come saranno ricevuti dall'attuale formazione australiana. 7 00:00:18,440 --> 00:00:21,520 L'ex capitano e il suo vice non solo non avranno ruoli da leader, 8 00:00:21,600 --> 00:00:23,640 ma dovranno guadagnarsi le loro posizioni 9 00:00:23,720 --> 00:00:26,560 in una squadra formatasi accettando una nuova cultura. 10 00:00:31,000 --> 00:00:36,520 Innanzitutto, bentornati, Smithy e Davey. È bello riavervi tra di noi. 11 00:00:38,760 --> 00:00:40,000 Città del Capo. 12 00:00:40,080 --> 00:00:41,360 JUSTIN LANGER ALLENATORE DELL'AUSTRALIA 13 00:00:41,440 --> 00:00:43,240 Cosa facciamo? È un periodo cupo. 14 00:00:43,320 --> 00:00:45,760 È cupo per tutti quanti, per chiunque sia in questa stanza. 15 00:00:45,840 --> 00:00:49,560 Dovrebbe essere davvero cupo. Va bene? Cosa facciamo in merito? 16 00:00:50,920 --> 00:00:55,360 Beh, abbiamo imparato qualcosa, dai momenti cupi. Abbiamo imparato. 17 00:00:55,440 --> 00:00:57,360 E renderemo di nuovo il cricket australiano 18 00:00:57,440 --> 00:01:00,760 strepitoso e continueremo ad andare avanti e a migliorare. D'accordo? 19 00:01:22,720 --> 00:01:27,800 Il Test: Una Nuova Era per il Team Australiano 20 00:01:30,120 --> 00:01:32,520 Negli ultimi 12 mesi ho riflettuto molto. 21 00:01:34,040 --> 00:01:35,960 Sul cricket e su quanto accaduto in passato, 22 00:01:36,040 --> 00:01:38,440 sul diventare anche un miglior elemento della squadra. 23 00:01:38,520 --> 00:01:41,160 Penso che a guardare dall'esterno, 24 00:01:41,240 --> 00:01:44,000 si può vedere che l'intera squadra, come unità, 25 00:01:44,080 --> 00:01:46,360 è cresciuta notevolmente. 26 00:01:46,440 --> 00:01:50,760 Come abbiamo accettato le ultime 24 ore, in pratica. 27 00:01:50,840 --> 00:01:54,320 Sinceramente non mi sembra di essere mai venuto via. 28 00:01:54,400 --> 00:01:57,920 Non c'è stato disagio o niente di simile. 29 00:01:58,000 --> 00:01:59,880 È stato come tornare, sapete... 30 00:01:59,960 --> 00:02:01,680 Ieri sono uscito dalla squadra, e sono tornato oggi. 31 00:02:04,120 --> 00:02:05,200 Da un punto di vista personale, 32 00:02:05,280 --> 00:02:07,760 sono stati 12 mesi belli duri. 33 00:02:07,840 --> 00:02:10,440 E ho avuto dei tempi duri durante tutto l'anno in cui 34 00:02:10,520 --> 00:02:13,960 non avevo nemmeno voglia di tornare a giocare, a essere sinceri. 35 00:02:14,040 --> 00:02:15,880 E probabilmente è stato solo quando mi hanno tolto le stecche 36 00:02:15,960 --> 00:02:18,280 dal braccio qualche settimana fa, che ho detto: 37 00:02:18,360 --> 00:02:20,680 "Cazzo, sono pronto ad andare," ossia, "Voglio giocare di nuovo." 38 00:02:20,760 --> 00:02:23,720 Andare in Inghilterra per una Coppa del Mondo, so cosa aspettarmi, 39 00:02:23,800 --> 00:02:28,000 sarà davvero ostile e non faranno nulla per noi nel Regno Unito, 40 00:02:28,080 --> 00:02:30,080 se non analizzare ogni nostro gesto. 41 00:02:30,160 --> 00:02:34,160 Se ci sentiamo un po' affranti per elementi esterni 42 00:02:34,280 --> 00:02:37,960 che distruggono il nostro essere... Cerchiamo di pensare in modo positivo. 43 00:02:38,080 --> 00:02:40,720 Tieni lì la mazza. E gira la testa verso di me. 44 00:02:40,800 --> 00:02:43,320 Sono di una spanna superiori ai giocatori di cricket comuni. 45 00:02:43,760 --> 00:02:44,600 GIDEON HAIGH GIORNALISTA 46 00:02:44,720 --> 00:02:46,600 Ma se passi un anno lontano a non fare nulla, 47 00:02:46,720 --> 00:02:49,080 potenzialmente puoi perdere un po' della tua destrezza. 48 00:02:49,160 --> 00:02:52,600 Dunque, c'è da chiedersi quanto quella pausa 49 00:02:52,680 --> 00:02:54,280 abbia interferito malamente sulle loro abilità. 50 00:02:54,360 --> 00:02:55,720 AARON FINCH CAPITANO DELL'AUSTRALIA ALL'ODI 51 00:02:55,800 --> 00:02:56,880 Riporti due fuoriclasse nella squadra. 52 00:02:56,960 --> 00:02:59,400 Ti dà un sacco di sicurezza 53 00:02:59,480 --> 00:03:02,200 e genera un po' più di paura nella squadra avversaria. 54 00:03:02,360 --> 00:03:03,320 PETER LALOR GIORNALISTA 55 00:03:03,400 --> 00:03:04,360 Il pubblico li terrà sotto il microscopio. 56 00:03:04,440 --> 00:03:06,520 Perché i primi incontri che faranno 57 00:03:06,600 --> 00:03:10,000 sono i più importanti International One Day sul calendario, 58 00:03:10,080 --> 00:03:14,360 in Inghilterra, dove il pubblico sa essere molto ostile. 59 00:03:18,480 --> 00:03:22,080 GALLIPOLI TURCHIA 60 00:03:25,360 --> 00:03:30,760 Quel che faremo sarà mettere via per qualche giorno il kit del cricket. 61 00:03:32,400 --> 00:03:34,800 Siamo in un percorso di comprensione. 62 00:03:37,680 --> 00:03:41,120 Impareremo un po' di più di cosa fece un altro gruppo di giovani australiani 63 00:03:41,200 --> 00:03:44,200 quando svolsero il loro periodo di servizio. 64 00:03:53,160 --> 00:03:56,200 Che esperienza, Gallipoli. È stata incredibile. 65 00:03:57,920 --> 00:04:02,760 Ora siamo seduti dove avvenne l'approdo. 66 00:04:02,840 --> 00:04:05,440 Così, alle prime luci del 25, 67 00:04:05,520 --> 00:04:09,840 gli uomini alzarono gli sguardi e questa fu la loro sfida. Arrivare fin quassù. 68 00:04:10,560 --> 00:04:12,760 Sono in tanti a parlare della cultura australiana 69 00:04:12,840 --> 00:04:13,840 PAT CUMMINS LANCIATORE VELOCE 70 00:04:13,920 --> 00:04:15,240 e della loro identità fondata nella campagna di Gallipoli. 71 00:04:15,320 --> 00:04:19,200 Siamo stati appena federati, quindi è sembrato 72 00:04:19,320 --> 00:04:23,120 un legame per noi giocatori, siamo una nuova squadra in missione oltreoceano, 73 00:04:23,200 --> 00:04:25,320 cercando di trovare ancora la nostra identità e, già... 74 00:04:25,360 --> 00:04:27,920 Non ho dovuto guardare troppo distante da... 75 00:04:28,000 --> 00:04:30,040 Tutti i tratti migliori, tanti geni sono nati proprio lì. 76 00:04:32,440 --> 00:04:35,440 Sappiamo che la ricchezza e la dimensione di un Paese non contano, 77 00:04:36,320 --> 00:04:37,200 GENERALE MAGGIORE STEPHEN DAY FORZE ARMATE AUSTRALIANE 78 00:04:37,240 --> 00:04:39,160 ma quel che conta è il carattere dei suoi abitanti. 79 00:04:39,240 --> 00:04:42,360 Il carattere delle persone che lo rappresentano. 80 00:04:43,640 --> 00:04:45,760 Il nostro obiettivo non è solo vincere incontri di cricket. 81 00:04:45,800 --> 00:04:47,720 Per me, la cosa più entusiasmante 82 00:04:47,800 --> 00:04:49,440 è sviluppare grandi giocatori e grandi persone, 83 00:04:49,520 --> 00:04:52,560 e grandi persone portano a grandi leader. 84 00:04:52,640 --> 00:04:54,520 Dunque, più possiamo dare a questi ragazzi 85 00:04:54,600 --> 00:04:58,000 l'opportunità di venire educati da grandi persone, 86 00:04:58,080 --> 00:05:00,200 più sarà una cosa positiva per il cricket australiano. 87 00:05:01,040 --> 00:05:06,920 In combattimento, i soldati vivono e muoiono nel credo dell'amicizia. 88 00:05:08,720 --> 00:05:13,000 L'amicizia è il motivo per cui gioco a cricket. 89 00:05:13,080 --> 00:05:13,920 NATHAN LYON SPINNER 90 00:05:14,520 --> 00:05:18,800 Si fa di tutto per prendersi cura di un compagno se ha una brutta giornata, 91 00:05:18,880 --> 00:05:20,880 se fa fatica sul campo e fuori dal campo. 92 00:05:20,920 --> 00:05:24,360 E penso che sia davvero l'aspetto in cui possiamo migliorare. 93 00:05:25,040 --> 00:05:28,200 Penso che ci sia una differenza tra compagni e amici. 94 00:05:28,240 --> 00:05:31,520 E quando voi... Siamo molto fortunati in questo gruppo, penso, 95 00:05:31,600 --> 00:05:33,960 ad avere tanti amici, ma non tutti 96 00:05:34,040 --> 00:05:36,560 legheranno come Zamps e Stoin. 97 00:05:38,200 --> 00:05:42,720 Per me, l'amicizia è quando superi quel confine 98 00:05:42,800 --> 00:05:44,800 e giochi gli uni per gli altri. 99 00:05:45,440 --> 00:05:47,560 Avremo i nostri problemi in Inghilterra, senza dubbio. 100 00:05:48,040 --> 00:05:48,920 SHAUN MARSH BATTITORE 101 00:05:49,000 --> 00:05:50,160 Sapere che, qualsiasi cosa succeda, 102 00:05:50,240 --> 00:05:52,960 ci guarderemo le spalle a vicenda... I giorni difficili sono... 103 00:05:53,040 --> 00:05:54,840 Resteremo insieme e ci daremo man forte 104 00:05:54,920 --> 00:05:57,320 e faremo quel che potremo a vicenda, 105 00:05:57,400 --> 00:06:00,160 e se lo facciamo, prima arriveremo... Ci conferirà ogni occasione 106 00:06:00,240 --> 00:06:03,800 per essere laggiù il 12 luglio. Ed è ciò che vogliamo disperatamente. 107 00:06:06,240 --> 00:06:09,440 Sappiamo come giocare il One Day cricket. Ne andiamo molto fieri. 108 00:06:09,520 --> 00:06:14,520 Qui è dove ti confronti con ogni altra squadra in un torneo. 109 00:06:14,600 --> 00:06:17,840 È una grande storia. Ne abbiamo vinti quattro degli ultimi cinque. 110 00:06:17,920 --> 00:06:21,520 L'Australia ha vinto la Coppa del Mondo nel 2007. 111 00:06:21,600 --> 00:06:23,960 La Coppa del Mondo è ovviamente l'apice del One Day cricket 112 00:06:24,040 --> 00:06:27,200 e, da giocatore, rappresentare l'Australia sul più grande palcoscenico è incredibile. 113 00:06:27,280 --> 00:06:28,280 AARON FINCH CAPITANO DELL'AUSTRALIA ALL'ODI 114 00:06:29,320 --> 00:06:30,800 Credo che per chiunque della mia era, 115 00:06:30,880 --> 00:06:32,760 Ricky Ponting sia uno degli eroi. 116 00:06:32,840 --> 00:06:34,960 Capitano vincitore due volte della Coppa del Mondo, 117 00:06:35,040 --> 00:06:38,600 tre volte giocatore e persona all'altezza della situazione 118 00:06:38,680 --> 00:06:40,920 ogni volta che la vittoria era tutt'altro che scontata. 119 00:06:41,280 --> 00:06:44,240 È uno dei migliori in assoluto. Ecco chi è Ricky Ponting. 120 00:06:44,320 --> 00:06:48,160 E in lui non c'è solo l'abilità, ma il carattere. È uno tosto. 121 00:06:48,240 --> 00:06:50,280 Quando parliamo dell'élite 122 00:06:50,360 --> 00:06:52,440 del cricket australiano, lui ne fa parte appieno. 123 00:06:54,720 --> 00:06:55,720 Oh, salve! 124 00:06:55,800 --> 00:06:56,880 RICKY PONTING ASSISTENTE ALLENATORE COPPA DEL MONDO 125 00:06:56,960 --> 00:06:58,120 Sono in ritardo nel torneo. 126 00:06:58,760 --> 00:07:00,120 In ritardo nel torneo. 127 00:07:00,760 --> 00:07:02,760 Quando lavoravo nell'Australia occidentale, 128 00:07:02,840 --> 00:07:05,600 avevo una scritta sul muro nel mio ufficio. 129 00:07:05,960 --> 00:07:09,080 "Non sono mai andato a Harvard, ma do lavoro a tanti che ci sono stati." 130 00:07:09,840 --> 00:07:10,880 INCONTRO STRATEGICO PER LA COPPA DEL MONDO 131 00:07:10,960 --> 00:07:16,160 E quelli come Ricky sono laureati alla Harvard della miglior specie. 132 00:07:16,240 --> 00:07:18,240 -Davvero? Avanti, bello. -Avanti, forza. 133 00:07:18,320 --> 00:07:20,560 Mi siedo accanto a te così finisco nel documentario. 134 00:07:25,920 --> 00:07:29,760 L'abbiamo martoriato per 12 o 18 mesi per farlo tornare... 135 00:07:29,840 --> 00:07:32,000 Tornare al cricket australiano. 136 00:07:32,080 --> 00:07:35,440 Sentite, mi piace moltissimo. Siamo davvero vicini. 137 00:07:35,520 --> 00:07:38,400 E, francamente, se non allenasse lui la squadra per la Coppa del Mondo, 138 00:07:38,480 --> 00:07:41,040 forse non sarei tornato né sarei vicino alla squadra. 139 00:07:42,040 --> 00:07:45,200 SOUTHAMPTON INGHILTERRA 140 00:07:46,080 --> 00:07:48,680 CAMPO DI ALLENAMENTO PER LA COPPA DEL MONDO 141 00:07:50,480 --> 00:07:52,560 Ho il gioco nel sangue, ho l'allenamento nel sangue, 142 00:07:52,640 --> 00:07:56,240 e una delle mie grandi gioie è provare a migliorare le persone. 143 00:07:56,320 --> 00:07:58,720 Provare a migliorarle. Beh, questo vuol dire fare gli allenatori. 144 00:07:58,800 --> 00:08:02,000 Dunque non lascerò passare un minuto, né una sessione di allenamento, 145 00:08:02,080 --> 00:08:04,240 in cui, se penso che qualcosa non è fatta come si deve, 146 00:08:04,320 --> 00:08:06,680 io non mi ci metta di impegno per provare a sistemarla. 147 00:08:07,240 --> 00:08:10,240 La cosa che devi... Con il tuo tempismo, 148 00:08:10,320 --> 00:08:13,240 devi riceverla posizionando bene anche i piedi. 149 00:08:14,960 --> 00:08:17,720 La cosa migliore di lui è che è davvero modesto. 150 00:08:17,800 --> 00:08:20,240 Quando è con la squadra, è un altro giocatore. 151 00:08:20,320 --> 00:08:21,240 USMAN KHAWAJA BATTITORE 152 00:08:21,920 --> 00:08:25,000 Quella è rimbalzata via, è davvero rimbalzata via, quella là. 153 00:08:25,360 --> 00:08:28,680 L'energia che porta all'ambiente, la passione, sono una vera ispirazione. 154 00:08:28,760 --> 00:08:30,440 Quando va ad allenare, 155 00:08:30,520 --> 00:08:33,480 lancia solo le palle, e sembra divertirsi un mondo. 156 00:08:34,400 --> 00:08:38,040 Se stai così e il ginocchio dietro va di là, 157 00:08:38,120 --> 00:08:39,520 dove finisce tutto il resto? 158 00:08:39,640 --> 00:08:41,080 Mi fa finire a metà del wicket. 159 00:08:41,160 --> 00:08:42,000 Già, dunque usa le mani e la mazza. 160 00:08:42,080 --> 00:08:43,200 Ma ancora di più, andrà più in fuori di là. 161 00:08:43,280 --> 00:08:46,000 Così, va bene stare in questo modo, ma metti il ginocchio... 162 00:08:46,080 --> 00:08:51,040 Se uno conosce un argomento molto a fondo, lo può semplificare a tutti. 163 00:08:51,120 --> 00:08:52,240 Ed è quello che fa lui. 164 00:08:52,320 --> 00:08:56,400 Spiega bene una o due cosette, te le insegna con chiarezza, 165 00:08:56,480 --> 00:09:00,000 e di colpo tu dici: "Oh, facile." "Sto battendo come Ponting, ora." 166 00:09:03,760 --> 00:09:06,840 E ha un cervello costruito per il cricket. 167 00:09:07,040 --> 00:09:09,720 Se Punter lo dice, è vero. Dev'essere vero. 168 00:09:09,760 --> 00:09:13,760 È Punter. No? È solo l'effetto-Punter. 169 00:09:13,840 --> 00:09:16,520 Non importa di quale sport si parli. 170 00:09:16,600 --> 00:09:19,120 Se bisogna scegliere tra uno che ha lasciato l'AFL, 171 00:09:19,200 --> 00:09:21,280 uno come Alex Carey che ha giocato nell'AFL, 172 00:09:21,360 --> 00:09:24,160 o Punter, per insegnarci, io scelgo sempre Punter. 173 00:09:27,120 --> 00:09:28,880 -Ecco qua. -Ottimo. Garrett! 174 00:09:28,960 --> 00:09:31,600 Grazie, Punter. Caspita. 175 00:09:36,600 --> 00:09:38,840 INCONTRO DEGLI ALLENATORI DUE GIORNI PRIMA DEL PRIMO INCONTRO 176 00:09:38,880 --> 00:09:40,640 Ci siamo tutti? 177 00:09:40,760 --> 00:09:44,040 Probabilmente è una buona occasione per analizzare tutti i giocatori. 178 00:09:45,360 --> 00:09:48,960 Ho convinto Finchy a fare un altro allenamento, domani. 179 00:09:49,040 --> 00:09:51,760 Ma sono tutti contenti di come sia Finchy, al momento? 180 00:09:51,880 --> 00:09:53,320 È in forma, non è vero? 181 00:09:53,400 --> 00:09:56,200 -Decisamente. -Uzi? Tutto bene? 182 00:09:56,280 --> 00:10:00,760 Eccellente. Ottima forma. Ben allenato. Sono soddisfatto di lui. 183 00:10:00,840 --> 00:10:03,760 Carey. Come sta andando? 184 00:10:03,840 --> 00:10:07,280 Batte bene. Sa bene cosa deve fare in campo. 185 00:10:07,360 --> 00:10:08,400 Dunque è messo bene. 186 00:10:08,480 --> 00:10:11,360 Già, è fantastico, migliora, anche con i lanci rovesciati. 187 00:10:11,440 --> 00:10:13,520 Davey. Oh, un paio di cose su Davey. 188 00:10:13,640 --> 00:10:16,360 Ora, è un po' arrugginito alla battuta, direi. 189 00:10:16,440 --> 00:10:19,600 Ieri ho visto dei segnali di miglioramento ma sembra un po' arrugginito. 190 00:10:19,640 --> 00:10:21,880 Deve poter passare un po' di tempo a fare qualche tiro, 191 00:10:22,000 --> 00:10:24,200 -fare suoi i movimenti e... -Già. 192 00:10:24,280 --> 00:10:28,760 Smithy è molto bravo, non è vero? Gesù. 193 00:10:32,000 --> 00:10:35,120 Ero alla prima sessione nelle net, lanciavo palle a Steve Smith, 194 00:10:35,200 --> 00:10:37,640 e non potevo smettere di sorridere. Dio, so che è bravo, 195 00:10:37,720 --> 00:10:39,880 ma lo stavo vedendo con i miei occhi. 196 00:10:40,000 --> 00:10:43,520 Ho pensato: "Torna nella nostra squadra? Lo accettiamo eccome." 197 00:10:44,720 --> 00:10:46,240 Bello, Khawaja. 198 00:10:46,320 --> 00:10:50,040 È lì che ho iniziato a pensare: "Potrebbe anche andarci bene." 199 00:10:52,520 --> 00:10:54,200 -Ciao. -Salve, Justin. 200 00:10:54,280 --> 00:10:56,120 Può darci un'idea di come sia avere 201 00:10:56,200 --> 00:10:59,200 Steve e Dave di nuovo nella squadra? 202 00:10:59,280 --> 00:11:00,680 È davvero bello riaverli con noi. 203 00:11:00,760 --> 00:11:04,280 Hanno avuto 12 mesi per pensare bene all'errore che hanno commesso. 204 00:11:04,360 --> 00:11:06,240 Che hanno commesso loro e la squadra. 205 00:11:06,320 --> 00:11:09,360 E sono certo che ora siano persone migliori. 206 00:11:09,440 --> 00:11:13,360 Conoscendoli, crede che si infurierebbero 207 00:11:13,440 --> 00:11:16,520 per una reazione negativa della folla 208 00:11:16,600 --> 00:11:18,680 o perché vengono insultati, fischiati o chissà cosa? 209 00:11:18,760 --> 00:11:21,520 Beh, i ragazzi si sono preparati molto bene. 210 00:11:21,600 --> 00:11:23,080 Hanno pagato la cosa a caro prezzo. 211 00:11:23,160 --> 00:11:27,680 Ci aspettiamo da sempre di venire qui e finire sulla graticola. 212 00:11:27,760 --> 00:11:29,000 E siamo pronti a farlo. 213 00:11:29,080 --> 00:11:30,920 -Grazie. -Grazie, Justin. 214 00:11:32,400 --> 00:11:34,960 BRISTOL INGHILTERRA 215 00:11:36,240 --> 00:11:37,840 MATTINA DEL PRIMO INCONTRO DELL'AUSTRALIA PER LA COPPA DEL MONDO 216 00:11:37,920 --> 00:11:39,120 -Buongiorno. -Salute. 217 00:11:42,680 --> 00:11:44,120 Giù. 218 00:11:52,920 --> 00:11:54,680 -Come stai, Cap? -Tutto a posto. 219 00:11:58,560 --> 00:12:00,880 Non sono uno che diventa nervoso. 220 00:12:02,200 --> 00:12:04,440 Non l'ho mai fatto in tutta la mia carriera, 221 00:12:04,520 --> 00:12:08,280 a prescindere dalle situazioni o dagli scenari. 222 00:12:09,760 --> 00:12:11,040 Sono davvero grato per l'occasione 223 00:12:11,120 --> 00:12:12,160 STEVE SMITH BATTITORE 224 00:12:12,240 --> 00:12:14,760 di poter tornare a giocare con l'Australia, poco ma sicuro. 225 00:12:15,720 --> 00:12:18,360 Ma lo considero davvero un altro incontro di cricket. 226 00:12:19,880 --> 00:12:21,040 AUSTRALIA v AFGHANISTAN INCONTRO 1 227 00:12:21,120 --> 00:12:22,680 Australia contro Afghanistan. Primo incontro. 228 00:12:22,760 --> 00:12:25,600 L'Australia, ovviamente, ex campione del mondo. 229 00:12:25,680 --> 00:12:27,720 Loro sanno come vincere i titoli mondiali. 230 00:12:27,800 --> 00:12:31,320 Questa è la prima volta in cui Steve Smith e David Warner 231 00:12:31,400 --> 00:12:33,160 giocheranno davanti a un pubblico inglese 232 00:12:33,240 --> 00:12:35,600 dopo essere stati banditi per aver manomesso la palla. 233 00:12:35,680 --> 00:12:38,160 I battitori per l'Australia saranno il numero cinque, 234 00:12:38,240 --> 00:12:41,680 Aaron Finch, e il numero 31, David Warner. 235 00:12:45,760 --> 00:12:48,360 -Imbroglioni, imbroglioni, imbroglioni! -Vi credete furbi? 236 00:12:48,440 --> 00:12:49,320 Imbroglioni! 237 00:12:56,080 --> 00:12:57,800 Già, l'ho detestato. L'ho detestato. 238 00:12:58,600 --> 00:13:00,920 È stato un atteggiamento ignorante e irrispettoso. 239 00:13:01,200 --> 00:13:04,320 Ma mi ha fatto davvero arrabbiare. 240 00:13:05,280 --> 00:13:08,000 Non c'è persona tra quelle che fischiano che non abbia mai commesso un errore. 241 00:13:10,280 --> 00:13:12,480 È davvero bello riavere David Warner nella sua squadra. 242 00:13:12,560 --> 00:13:15,320 E, ovviamente, essere fuori dalla squadra per così tanto tempo 243 00:13:15,400 --> 00:13:18,280 gli ha fatto venire voglia di iniziare la sua Coppa del Mondo alla stragrande. 244 00:13:20,480 --> 00:13:25,960 Oh, un problema per David Warner. Non aveva idea di dove fosse quella palla. 245 00:13:28,600 --> 00:13:30,440 Aspetta! Aspetta! No! 246 00:13:30,520 --> 00:13:33,040 David Warner ha battuto tante palle ai fielder, oggi. 247 00:13:34,160 --> 00:13:38,200 Ti aspetti un punteggio alto, quando vai in Inghilterra. 248 00:13:39,640 --> 00:13:40,480 DAVID WARNER BATTITORE DI APERTURA 249 00:13:40,560 --> 00:13:42,280 E poi, vai in campo e batti, e facevo fatica 250 00:13:42,360 --> 00:13:44,120 a colpire la palla nel mezzo. 251 00:13:44,960 --> 00:13:48,360 Già, è un po' una battaglia, al momento, per David Warner. 252 00:13:49,360 --> 00:13:52,440 È stata dura, perché stavo combattendo con i miei demoni 253 00:13:52,520 --> 00:13:55,280 e dicevo: "Di solito raggiungo il perimetro senza problemi, 254 00:13:55,360 --> 00:13:59,160 "posso anche superare i ragazzi, ma non so se ho qualcosa per la testa, 255 00:13:59,240 --> 00:14:01,960 "o c'è una vocina che mi dice che non posso farlo." 256 00:14:02,040 --> 00:14:03,400 SICUREZZA 257 00:14:08,360 --> 00:14:09,800 In momenti differenti, 258 00:14:09,880 --> 00:14:12,480 probabilmente entrambi ci siamo dovuti trattenere a vicenda 259 00:14:12,560 --> 00:14:15,200 per non saltare i recinti e buttarci in mezzo alla folla 260 00:14:15,280 --> 00:14:16,640 per far stare zitte un po' di persone. 261 00:14:24,080 --> 00:14:27,000 È buona. Khawaja deve uscire. 262 00:14:28,520 --> 00:14:32,240 Smith è sul crease. Smith e Warner battono di nuovo insieme per l'Australia. 263 00:14:40,240 --> 00:14:44,720 Devo dire che mi dà l'impressione di essere una specie di minaccia, 264 00:14:44,800 --> 00:14:48,240 forse, se mi fischiano e vogliono che fallisca. 265 00:14:48,320 --> 00:14:52,200 Dunque sono un tantino contento che lo facciano. 266 00:14:52,320 --> 00:14:54,560 E lo uso come motivazione. 267 00:14:55,200 --> 00:14:57,840 David Warner... 268 00:14:59,880 --> 00:15:03,040 Quando sono a centrocampo, io batto, la mentalità è quella. 269 00:15:03,120 --> 00:15:07,160 È la mia zona felice, in cui mi sento, 270 00:15:07,240 --> 00:15:10,320 non saprei, quasi intoccabile, se ha senso per voi. 271 00:15:12,240 --> 00:15:16,000 È una macchina che produce run, Steve Smith. 272 00:15:17,880 --> 00:15:21,240 Ambo i ragazzi sono andati benone. Si sono comportati magnificamente. 273 00:15:21,320 --> 00:15:24,720 Davey ha ottenuto 89, non eliminato. Ha appena siglato la vittoria. 274 00:15:24,800 --> 00:15:26,400 All'inizio ha tribolato. 275 00:15:26,480 --> 00:15:29,120 Sembrava... Ragazzi, so che pensava che non avrebbe colpito nulla. 276 00:15:29,800 --> 00:15:32,080 Complimenti all'Australia. 277 00:15:32,160 --> 00:15:37,480 È un ottimo inizio per la loro campagna, e hanno vinto con sette wicket di vantaggio. 278 00:15:40,680 --> 00:15:44,080 Imbroglioni, imbroglioni, imbroglioni! 279 00:15:54,320 --> 00:15:57,880 Nonostante tutte le distrazioni, direi più a te e a Smudge, in particolare, 280 00:15:57,960 --> 00:16:00,680 riflette più chi sono loro, e non voi. Va bene? 281 00:16:00,760 --> 00:16:03,120 E il modo in cui avete tenuto duro oggi, e ci avete portati al successo, 282 00:16:03,200 --> 00:16:06,560 ci avete dato slancio e avete vinto l'incontro, è stato un grande sforzo. 283 00:16:09,640 --> 00:16:12,000 Ci aspettavamo una cosa simile... 284 00:16:12,760 --> 00:16:15,160 È divertente. È diventata un po' come: 285 00:16:15,240 --> 00:16:17,440 "Sapete cosa? Possono fare tutto ciò che vogliono. 286 00:16:17,520 --> 00:16:22,400 "Non conoscono Steve né Dave, non ci conoscono. Non m'importa davvero." 287 00:16:22,480 --> 00:16:24,920 GIOCATORI E ARBITRI SOLTANTO 288 00:16:25,000 --> 00:16:27,200 Sono due persone molto differenti, 289 00:16:27,280 --> 00:16:30,560 ma quando sono sul campo, come molti di noi, sono estremamente competitivi. 290 00:16:30,640 --> 00:16:32,800 Si comportano solo in modo differente. 291 00:16:34,760 --> 00:16:36,320 Colpito! Alleluia! 292 00:16:36,880 --> 00:16:39,880 Credono di conoscere Davey Warner. 293 00:16:39,960 --> 00:16:43,800 È come avere Floyd Mayweather nella tua squadra. Un classico. 294 00:16:43,880 --> 00:16:47,000 Il modo in cui gioca rivela tanta energia e che adora giocare a cricket. 295 00:16:47,080 --> 00:16:49,840 È un campione. Ed è un po' uno smargiasso. 296 00:16:50,160 --> 00:16:52,880 Bello essere qui, vero? Lo è sempre stato. 297 00:16:52,960 --> 00:16:54,200 Questa la prendo io. 298 00:16:55,000 --> 00:16:57,240 Non... Non puoi! Rimettila a posto. 299 00:16:57,320 --> 00:17:01,840 Come sarebbe, non posso? Posso eccome! Te ne manderanno comunque di più. 300 00:17:01,920 --> 00:17:03,760 Mi piace come aiuti i compagni di squadra. 301 00:17:03,840 --> 00:17:06,360 Sono la persona più generosa... 302 00:17:06,440 --> 00:17:08,680 Oh, mi hai dato una mazza. Grazie. 303 00:17:09,400 --> 00:17:12,280 Davey è Davey. Lui è... Niente lo turba. Sa tutto. 304 00:17:12,320 --> 00:17:14,880 Potresti parlare dei prezzi delle auto. 305 00:17:14,960 --> 00:17:18,200 Se vuoi comprare un'auto, lui saprebbe tutto quanto. 306 00:17:18,280 --> 00:17:21,480 Dunque... Sì, è bravo, e Davey piace a tutti. 307 00:17:21,560 --> 00:17:22,680 È come si atteggia. 308 00:17:22,760 --> 00:17:25,280 È resiliente, e vuole essere il migliore, ma... 309 00:17:25,320 --> 00:17:26,800 Poi c'è Steve. 310 00:17:31,000 --> 00:17:32,920 Steve Smith è strambo. 311 00:17:34,560 --> 00:17:36,000 Tutto ciò che vuole è battere. 312 00:17:36,080 --> 00:17:39,320 Batte sotto la doccia, batte nei corridoi, 313 00:17:39,400 --> 00:17:44,080 batte alla mensa, batte... Ragazzi, lui vuole solo battere. 314 00:17:44,920 --> 00:17:46,920 È inarrestabile, ma è incredibile da guardare. 315 00:17:47,000 --> 00:17:50,920 E non è un segreto il perché sia il migliore. Perché lo vive e lo respira. 316 00:17:51,920 --> 00:17:52,800 Bello, Smith. 317 00:17:53,320 --> 00:17:54,800 Magari sono in un pub con lui 318 00:17:54,920 --> 00:17:57,720 e di colpo inizia a mimare le battute nel mezzo del pub, 319 00:17:57,800 --> 00:18:01,920 e io: "Dai, forza, dimenticati del cricket per almeno due minuti." 320 00:18:04,680 --> 00:18:07,200 Con qualcuno come lui, come discuti della sua preparazione? 321 00:18:07,280 --> 00:18:09,960 È uno dei più grandi giocatori di sempre. 322 00:18:10,040 --> 00:18:13,000 Quel che ho imparato è che, nel tempo, tutti si preparano in maniera differente. 323 00:18:13,080 --> 00:18:14,320 E bisogna fidarsi. 324 00:18:18,960 --> 00:18:22,280 Per me, meno faccio e meglio è. È la cosa più importante per me. 325 00:18:22,320 --> 00:18:24,080 C'è quasi da sentirsi poco pronti, se sei poco pronto. 326 00:18:24,200 --> 00:18:25,920 -Al cento percento. -Io sono sempre stato così. 327 00:18:26,000 --> 00:18:30,080 E quella è la cosa più importante che ho imparato negli ultimi 12 mesi, 328 00:18:30,160 --> 00:18:32,320 cioè concederti quel tempo. 329 00:18:32,440 --> 00:18:36,000 Sai di esserti impegnato nel corso degli anni, 330 00:18:36,080 --> 00:18:37,720 -così non perdi la pratica. -Già. 331 00:18:38,000 --> 00:18:41,920 Quindi, per mettermi in riga, per prepararmi... 332 00:18:42,000 --> 00:18:44,800 Non voglio risultare pigro. 333 00:18:44,880 --> 00:18:46,000 Dunque so che... So che non è pigrizia, 334 00:18:46,080 --> 00:18:47,640 tutti gli altri si sono allenati allo stesso modo. 335 00:18:47,720 --> 00:18:49,560 È quello che ho detto l'altro giorno a JL. 336 00:18:50,520 --> 00:18:52,680 Mi ha chiesto qual era il problema. E io: "Nessun problema." 337 00:18:52,760 --> 00:18:56,080 Ho detto: "Il fatto è che non mi piace andare..." 338 00:18:56,200 --> 00:18:58,320 Così farò una sessione alla net contro i lanciatori veloci. 339 00:18:58,440 --> 00:19:01,160 Ma, con l'avvicinarsi dell'incontro, non mi serve fronteggiarli. 340 00:19:01,240 --> 00:19:04,040 Facendo cose così, e questo... È un bene. 341 00:19:04,080 --> 00:19:07,320 Normalmente non mi alleno così tanto prima di un incontro effettivo. 342 00:19:07,400 --> 00:19:10,680 Ma farò ben 20 minuti di battute quando sarò a centrocampo. 343 00:19:10,760 --> 00:19:13,160 E mi accerterò di essere fresco. 344 00:19:13,240 --> 00:19:15,200 -Già, già, d'accordo... -Grazie. 345 00:19:17,880 --> 00:19:20,920 Quindi con toni gioiosi cantiamo 346 00:19:21,000 --> 00:19:23,320 AUSTRALIA v INDIE OCCIDENTALI INCONTRO 2 347 00:19:33,520 --> 00:19:36,200 Brillante! Magnifico! 348 00:19:36,280 --> 00:19:37,640 Finch deve uscire. 349 00:19:39,760 --> 00:19:40,920 Presa! 350 00:19:41,000 --> 00:19:43,080 Un altro fuori! 351 00:19:43,880 --> 00:19:47,800 Il ritmo brutale dei lanci delle Indie Occidentali ha sbilanciato Australia. 352 00:19:47,920 --> 00:19:50,520 E se perdi subito uno di quegli incontri, 353 00:19:50,560 --> 00:19:51,680 la tua campagna per la Coppa del Mondo può fallire. 354 00:19:51,760 --> 00:19:52,680 GERARD WHATELEY GIORNALISTA 355 00:19:58,560 --> 00:20:02,560 Ed ecco Steve Smith, che inizia a far valere la sua autorità. 356 00:20:03,640 --> 00:20:06,480 Le squadre forti mentalmente vincono gli incontri che dovrebbero vincere. 357 00:20:06,560 --> 00:20:09,760 Il contrattacco dei ragazzi in quell'incontro è stato brillante. 358 00:20:09,800 --> 00:20:11,400 Nathan Coulter-Nile ha ottenuto 90. 359 00:20:16,800 --> 00:20:19,240 Sembra una cosa ovvia, ma a meno che non vinci gli incontri 360 00:20:19,320 --> 00:20:21,880 e finisci nei top quattro, non vincerai alla finale. 361 00:20:21,960 --> 00:20:24,080 Dunque ogni singolo incontro è importante. 362 00:20:24,320 --> 00:20:27,800 Il culmine della giornata è stato l'inno nazionale. 363 00:20:28,280 --> 00:20:30,080 Non... Davvero, non sto scherzando. 364 00:20:30,200 --> 00:20:35,320 Perché, e lo vediamo. Tutti sono contro di noi. Tutti. 365 00:20:35,440 --> 00:20:39,080 Non importa contro chi giochiamo. Abbiamo sfidato le Indie, e voi avete tenuto duro, 366 00:20:39,160 --> 00:20:42,080 avete cantato l'inno nazionale così, avete celebrato così, 367 00:20:42,200 --> 00:20:43,640 restate una forza coesa, e ve lo dico io, 368 00:20:43,720 --> 00:20:45,160 ognuno in Australia se n'è accorto. 369 00:20:45,240 --> 00:20:47,200 Dunque l'inno nazionale ha creato i presupposti. 370 00:20:47,280 --> 00:20:49,400 Perché dovrete stare insieme, 371 00:20:49,480 --> 00:20:53,240 e le squadre forti restano unite quando sale la pressione, e oggi l'avete fatto. 372 00:20:54,280 --> 00:20:57,800 AUSTRALIA v INDIA INCONTRO 3 373 00:20:57,880 --> 00:20:59,560 Kohli, Kohli, Kohli. 374 00:20:59,680 --> 00:21:02,800 Questo è un incontro colossale, e in termini di qualità dei giocatori, 375 00:21:02,920 --> 00:21:04,880 probabilmente è l'incontro più importante della Coppa del Mondo 376 00:21:04,960 --> 00:21:06,400 e credo che, quale che sia la vincitrice, 377 00:21:06,480 --> 00:21:08,920 manderà un segnale forte a tutti quanti. 378 00:21:09,400 --> 00:21:11,040 Beh, sono una bella squadra. 379 00:21:11,080 --> 00:21:13,200 Il lato positivo è che sappiamo di poterli battere 380 00:21:13,280 --> 00:21:15,560 perché li abbiamo già battuti in India qualche mese fa. 381 00:21:15,680 --> 00:21:18,400 Dunque, quella è la parte incoraggiante. 382 00:21:18,480 --> 00:21:21,240 Andiamo, ragazzi. Passate una buona giornata! 383 00:21:23,280 --> 00:21:25,080 E via che si va! 384 00:21:26,280 --> 00:21:28,800 Oh, ha toccato terra! 385 00:21:31,480 --> 00:21:32,920 Che colpo bellissimo. 386 00:21:33,640 --> 00:21:39,440 Hanno dei battitori incredibili, e giocano l'incontro stupendamente. 387 00:21:41,000 --> 00:21:43,320 Sono proprio come gli Harlem Globetrotters. 388 00:21:44,920 --> 00:21:46,640 Oh, sopra il ricevitore. 389 00:21:48,080 --> 00:21:49,520 E non era nel varco, 390 00:21:49,560 --> 00:21:52,640 non importa dove fosse, perché ci è passata sopra. 391 00:21:55,280 --> 00:21:57,120 Un colpo magnifico. 392 00:21:57,680 --> 00:22:01,240 Un volo da punto. Virat Kohli è partito. 393 00:22:01,320 --> 00:22:03,600 Sì, e ora gli australiani. 394 00:22:03,680 --> 00:22:07,320 Devono preoccuparsi un po' di questo. Magari non un po', magari "un po' tanto". 395 00:22:09,000 --> 00:22:12,080 E l'India arriva a 350. 396 00:22:12,160 --> 00:22:16,840 All'Australia servirà un 353 per vincere. 397 00:22:16,920 --> 00:22:20,680 Sarà una corsa disperata per l'Australia. 398 00:22:22,240 --> 00:22:25,640 Non cambia niente, va bene? Siamo in questo outfield veloce, 399 00:22:25,720 --> 00:22:28,480 uno splendido wicket, la caccia è aperta, va bene? 400 00:22:28,560 --> 00:22:30,640 Andiamo a prepararci per la caccia. 401 00:22:30,720 --> 00:22:35,040 Sappiamo di poter facilmente segnare oltre 90 punti negli ultimi 10 over. 402 00:22:35,720 --> 00:22:40,760 E Warner e Finch dovranno iniziare. Beh, qualcuno dovrà darsi da fare. 403 00:22:42,000 --> 00:22:44,640 Sembrava un bell'inizio, devono fare due. 404 00:22:44,720 --> 00:22:48,400 Ma... Oh, l'abbiamo presa al volo! Presa al volo! 405 00:22:48,480 --> 00:22:50,800 E Finch deve uscire. 406 00:22:50,880 --> 00:22:56,840 Comunicazione, esitazione, il capitano australiano sarà furibondo. 407 00:22:57,720 --> 00:23:00,560 Aaron Finch sembrava l'ideale. 36 su 35. 408 00:23:00,640 --> 00:23:03,720 E sta uscendo senza guardare il suo collega. 409 00:23:04,960 --> 00:23:08,560 Ora torniamo a Warner. Quanto è stato turbato da questo? 410 00:23:11,400 --> 00:23:14,720 Mi sentivo senza ritmo, senza tempismo. 411 00:23:14,800 --> 00:23:18,120 La sola cosa a cui pensavo era la paura di venire eliminato. 412 00:23:18,200 --> 00:23:23,040 E io non gioco così. Gioco con la mente libera, sgombra, 413 00:23:23,120 --> 00:23:24,960 fiducioso di me tutto il tempo. 414 00:23:25,040 --> 00:23:28,120 Ma mi sembrava di avere una sorta di... Non saprei, qualcosa mi disturbava. 415 00:23:32,080 --> 00:23:34,840 E Warner trova l'uomo a metà del wicket. 416 00:23:34,920 --> 00:23:37,600 David Warner. Deve uscire. 417 00:23:43,000 --> 00:23:47,960 Già, non è mai facile inseguire un 350. C'è mancato poco, ci abbiamo provato. 418 00:23:49,040 --> 00:23:50,200 Eliminato! 419 00:23:52,040 --> 00:23:53,360 Palla deviata e andata! 420 00:23:55,480 --> 00:24:01,400 L'ha eliminato? Sì. Sì. È una vittoria per l'India. Per 36 run. 421 00:24:05,520 --> 00:24:08,600 D'accordo, ragazzi. Ovviamente, il risultato non è stato a nostro favore. 422 00:24:08,680 --> 00:24:10,040 Ora, loro sono una squadra forte. 423 00:24:10,120 --> 00:24:11,880 Ma per buona parte dell'incontro ci hanno sopraffatti. 424 00:24:11,960 --> 00:24:14,560 Ci sono aree in cui possiamo rafforzarci. 425 00:24:14,640 --> 00:24:16,840 Penso, dal punto di vista della battuta... 426 00:24:16,920 --> 00:24:19,720 Sono rimasto sconvolto quando ho... Dopo aver eliminato Finchy. 427 00:24:21,040 --> 00:24:23,400 Ho sentito la paura di venire eliminato. 428 00:24:23,480 --> 00:24:27,880 Non mi sembrava di poter correre quel rischio. 429 00:24:27,960 --> 00:24:31,080 Se hai paura di venire eliminato, 'fanculo. 430 00:24:31,160 --> 00:24:33,080 Devi solo pensare a ottenere run. 431 00:24:33,160 --> 00:24:35,360 E non preoccuparti di fare un errore. 432 00:24:35,440 --> 00:24:36,280 Ci sono passato anch'io. Se inizi a pensare 433 00:24:36,360 --> 00:24:38,560 di fare errori come giocatore, sei fottuto. 434 00:24:39,680 --> 00:24:41,840 In fin dei conti, tutti voi 435 00:24:41,920 --> 00:24:44,920 non avete nulla da temere, nulla da perdere, al momento. 436 00:24:45,000 --> 00:24:47,360 Non avete... Non avete la Coppa del Mondo. 437 00:24:47,440 --> 00:24:51,560 Tutto ciò che avete è da guadagnare, da vincere. Dovete pensare in questo modo. 438 00:24:51,640 --> 00:24:55,160 Siete la miglior squadra di cricket nel torneo. Va bene? 439 00:24:55,240 --> 00:24:57,480 Se continuate a frenarvi e ad aver paura di varie cose, 440 00:24:57,560 --> 00:24:59,520 diventerà sempre più dura. 441 00:24:59,600 --> 00:25:01,360 Tornate in voi stessi, recuperate le vostre abilità 442 00:25:01,440 --> 00:25:04,160 e imponetevi sul gioco 443 00:25:04,240 --> 00:25:07,480 quando si presentano le occasioni, come hanno fatto alcuni di noi, oggi. Sì? 444 00:25:07,560 --> 00:25:09,920 Ci sono dei bravi giocatori, fuori. Sono una squadra forte, sì. 445 00:25:10,000 --> 00:25:11,200 Ma non sono meglio di noi. 446 00:25:12,440 --> 00:25:13,960 E penso che lo dimostreremo tra un paio di giorni, 447 00:25:14,040 --> 00:25:15,680 quando sfideremo i prossimi avversari. 448 00:25:17,800 --> 00:25:20,320 Mi ha davvero colpito dopo che ne ha parlato perché, 449 00:25:20,400 --> 00:25:22,160 quando sei circondato dalla tua squadra 450 00:25:22,240 --> 00:25:24,480 ed esponi i tuoi riscontri davanti a tutti quanti, 451 00:25:24,560 --> 00:25:26,600 a volte si creano degli scontri. 452 00:25:26,680 --> 00:25:28,160 E quello davvero 453 00:25:28,240 --> 00:25:32,120 mi ha colpito e ho pensato: "Bene, farò mie queste osservazioni." 454 00:25:34,720 --> 00:25:36,000 AUSTRALIA v PAKISTAN INCONTRO 4 455 00:25:36,080 --> 00:25:38,680 Sta per svolgersi un incontro colossale, Australia contro Pakistan. 456 00:25:38,760 --> 00:25:40,400 E tutti gli occhi sono puntati su David Warner, 457 00:25:40,480 --> 00:25:42,800 per svariate ragioni, in questa Coppa del Mondo. 458 00:25:48,480 --> 00:25:50,400 A volte è incredibile guardare Dave. 459 00:25:50,480 --> 00:25:53,000 A volte fa apparire il battere così semplice, 460 00:25:53,080 --> 00:25:54,680 e altre lo fa apparire davvero difficile. 461 00:25:55,480 --> 00:25:56,640 Non correre! 462 00:25:56,720 --> 00:25:58,640 Dave Warner, perché non c'è un flusso? 463 00:25:58,720 --> 00:26:01,320 Perché al momento non c'è un livello di strike più alto? 464 00:26:01,840 --> 00:26:04,080 So che potevo farcela... 465 00:26:04,160 --> 00:26:07,880 Ma come sarebbe successo... Perché ero lento e a volte incerto. 466 00:26:07,960 --> 00:26:10,840 E c'erano momenti in cui ho raccolto i miei pensieri, 467 00:26:10,920 --> 00:26:14,880 e ho iniziato a canticchiare tra me e me, per rilassarmi un po'. 468 00:26:14,960 --> 00:26:16,720 Ho sempre una filastrocca, 469 00:26:16,800 --> 00:26:18,800 o qualcosa di simile in testa a cui 470 00:26:18,880 --> 00:26:20,680 penso, o quant'altro. 471 00:26:20,760 --> 00:26:22,440 Mi trascina in un momento felice. 472 00:26:24,320 --> 00:26:25,880 Giocata stupendamente. 473 00:26:25,960 --> 00:26:28,920 Ecco cosa vogliamo vedere da Warner. 474 00:26:29,000 --> 00:26:31,360 Se è calmo e tranquillo, ecco come gioca. 475 00:26:31,440 --> 00:26:34,440 E ho rischiato un po' con il braccio, ho fatto qualche tentativo, 476 00:26:34,520 --> 00:26:36,640 ho fatto un paio di bei drive. 477 00:26:37,240 --> 00:26:39,600 Oggi sembra concentrato, Warner. Bello aggressivo. 478 00:26:39,680 --> 00:26:41,960 Come a dire: "Bene, sono qui." 479 00:26:42,040 --> 00:26:46,720 Come se fosse scattata una scintilla e avessi la lotta dentro di me. 480 00:26:48,040 --> 00:26:53,360 È lunga abbastanza? Sì! E ottengono un sei da un tiro libero. 481 00:26:53,720 --> 00:26:56,200 Poiché può essere molto distruttivo in un così breve lasso di tempo, 482 00:26:56,280 --> 00:26:58,720 può cambiare totalmente in... Un over. 483 00:26:58,800 --> 00:27:01,400 E quindi, una volta che parte, non lo puoi fermare. 484 00:27:01,800 --> 00:27:02,800 Ben giocata. 485 00:27:03,640 --> 00:27:04,920 Che bel colpo. 486 00:27:05,760 --> 00:27:07,920 Un altro bel colpo. 487 00:27:08,720 --> 00:27:10,080 Oh, stupendo! 488 00:27:10,160 --> 00:27:11,000 Sì! 489 00:27:11,520 --> 00:27:13,880 David Warner è al settimo cielo! 490 00:27:13,960 --> 00:27:18,600 101, non eliminato. Significa tutto per lui. 491 00:27:19,560 --> 00:27:21,680 Ora, fare quella centuria e, se vogliamo, 492 00:27:21,760 --> 00:27:23,720 annunciare il proprio ritorno nel cricket internazionale 493 00:27:23,800 --> 00:27:29,080 e lasciare un segno preciso nella Coppa del Mondo è stato incredibile. 494 00:27:29,760 --> 00:27:33,080 Vederlo uscire e giocare così bene come ha fatto, con tutta quella pressione, 495 00:27:33,160 --> 00:27:35,120 i fischi, lo scherno della folla, 496 00:27:35,200 --> 00:27:38,680 eravamo contro il resto del mondo, e lui s'è accertato di essere l'uomo per noi. 497 00:27:41,480 --> 00:27:42,400 È andato! 498 00:27:43,720 --> 00:27:47,120 L'Australia vince per 41 run. 499 00:27:47,200 --> 00:27:50,280 Ci sono state delle incredibili performance individuali, magnifiche. 500 00:27:50,360 --> 00:27:53,200 Davey, bentornato con le tue centurie. 501 00:27:54,160 --> 00:27:55,160 AUSTRALIA v SRI LANKA INCONTRO 5 502 00:27:55,240 --> 00:27:57,920 L'Australia sta iniziando a cavalcare la propria sicurezza in questo campionato. 503 00:27:59,520 --> 00:28:01,720 Battuta! Bum! Aaron Finch! 504 00:28:01,800 --> 00:28:03,040 Bel colpo. 505 00:28:03,120 --> 00:28:05,600 Warner. Splendido. 506 00:28:06,080 --> 00:28:07,880 Warner a questo punto è in ottima forma. 507 00:28:07,960 --> 00:28:10,240 In pratica non ci sono quasi errori. 508 00:28:10,320 --> 00:28:13,880 Warner e Finch stanno guidando l'Australia verso un punteggio alto 509 00:28:14,000 --> 00:28:15,720 e verso un senso di sicurezza. 510 00:28:16,320 --> 00:28:18,000 E l'Australia ce l'ha fatta. 511 00:28:18,080 --> 00:28:19,720 Ben fatto. Sì, sì, sì. 512 00:28:19,800 --> 00:28:20,640 Khawaja. 513 00:28:20,720 --> 00:28:21,800 AUSTRALIA v BANGLADESH INCONTRO 6 514 00:28:21,880 --> 00:28:22,880 Splendido colpo. 515 00:28:23,960 --> 00:28:26,680 Colpo magnifico! Che colpo spettacolare! 516 00:28:26,760 --> 00:28:28,560 David Warner ottiene una centuria. 517 00:28:28,640 --> 00:28:32,120 Un'altra performance brillante. La seconda centuria in questa Coppa del Mondo. 518 00:28:32,200 --> 00:28:35,360 Una vittoria per l'Australia per 48 run. 519 00:28:35,440 --> 00:28:37,400 Fratelli d'armi. 520 00:28:37,480 --> 00:28:42,040 E nel mezzo di tutto quello, l'Australia sale in cima alla classifica. 521 00:28:42,120 --> 00:28:43,600 COPPA DEL MONDO ICC CRICKET 2019 AUSTRALIA - NUOVA ZELANDA - INGHILTERRA 522 00:28:44,600 --> 00:28:48,040 I nostri top quattro battitori dovevano segnare delle centurie, e l'hanno fatto. 523 00:28:48,120 --> 00:28:50,960 Ma io... Ciò che mi mancava per vincere il torneo... 524 00:28:51,040 --> 00:28:52,920 Non potevamo avere dei pesi morti. 525 00:28:55,680 --> 00:28:58,960 INCONTRO SULLA STRATEGIA - 3 GIORNI PRIMA DELL'INCONTRO CON L'INGHILTERRA 526 00:28:59,040 --> 00:29:03,560 Se prestiamo tutti attenzione all'Inghilterra... 527 00:29:03,640 --> 00:29:04,800 Dovremmo concentrarci su quello. 528 00:29:04,880 --> 00:29:07,480 Ma potrebbero esserci alcune cose da fare per battere l'Inghilterra. 529 00:29:07,560 --> 00:29:09,600 Beh, penso che si debba dar loro la caccia 530 00:29:09,680 --> 00:29:11,640 e provare a eliminarli entro le prime dieci palle. 531 00:29:11,720 --> 00:29:12,560 Già. 532 00:29:12,640 --> 00:29:15,720 Non permettere loro di uscire e giocare come pare a loro. 533 00:29:15,800 --> 00:29:18,000 Terremo duro e poi li prenderemo di mira uno dopo l'altro. 534 00:29:18,240 --> 00:29:19,240 Tutti voi avrete forse qualche idea 535 00:29:19,320 --> 00:29:20,240 DENE HILLS ANALISTA DELLA PERFORMANCE DI SQUADRA 536 00:29:20,320 --> 00:29:21,960 su come possiamo essere non del tutto ortodossi. 537 00:29:22,040 --> 00:29:24,440 So che i nostri due lanciatori-chiave sono Starc e Cummins, 538 00:29:24,520 --> 00:29:27,240 e certamente val la pena scatenarli, 539 00:29:27,320 --> 00:29:29,520 ma se usiamo un altro lanciatore mancino, 540 00:29:29,600 --> 00:29:31,600 val la pena considerare anche quello. 541 00:29:31,680 --> 00:29:36,200 Ogni singolo dato degli ultimi cinque anni 542 00:29:36,280 --> 00:29:39,880 ci diceva che faticano... Gran parte dei loro battitori faticano contro i mancini. 543 00:29:40,880 --> 00:29:42,760 Potremo allora iniziare con Behrendorff. 544 00:29:42,840 --> 00:29:43,880 Il braccio sinistro andrà benone 545 00:29:43,960 --> 00:29:44,840 BRAD HADDIN ALLENATORE FIELDER 546 00:29:44,920 --> 00:29:48,240 e Starky e Cummins dovranno capire che la ragione del perché facciamo così, 547 00:29:48,320 --> 00:29:50,600 come hai detto tu, è perché vogliamo buttarli fuori. 548 00:29:50,680 --> 00:29:54,560 Dobbiamo batterli. Non lasciar solo scorrere il gioco. 549 00:29:54,640 --> 00:29:58,760 Per me... Beh, personalmente penso che si possa iniziare con ambo i mancini. 550 00:29:58,840 --> 00:30:00,440 Perché sono con il... È l'accoppiata migliore, 551 00:30:00,520 --> 00:30:02,680 i due mancini, almeno contro gli inglesi. 552 00:30:02,760 --> 00:30:05,000 Dovremmo essere un po' più audaci, penso. 553 00:30:05,080 --> 00:30:08,840 Niente di cui avere paura. Niente da perdere. Ma stiamogli addosso, cazzo. 554 00:30:16,360 --> 00:30:17,800 Ben fatto. Già. 555 00:30:21,800 --> 00:30:24,640 Gran parte della fase di preparazione per il One Day è 556 00:30:24,720 --> 00:30:26,720 che puoi essere molto specifico riguardo a ciò su cui vuoi allenarti. 557 00:30:26,800 --> 00:30:27,800 MITCHELL STARC LANCIATORE VELOCE 558 00:30:28,000 --> 00:30:29,840 Ed è tutto nell'esecuzione. 559 00:30:29,920 --> 00:30:31,960 Cummo. Cummo è il nostro eroe. 560 00:30:32,040 --> 00:30:35,680 Vediamo dove sta andando. Ecco qua, dritto. 561 00:30:35,760 --> 00:30:37,280 Sì, ragazzo mio... 562 00:30:37,360 --> 00:30:40,760 L'allenatore dei lanciatori ha messo un paio di coni sulla linea di battuta 563 00:30:40,840 --> 00:30:43,760 e usa un sistema di conteggio. Dunque, avremo 12 palle a testa. 564 00:30:43,840 --> 00:30:44,680 PAT CUMMINS LANCIATORE VELOCE 565 00:30:45,840 --> 00:30:46,880 Bel lancio. 566 00:30:47,120 --> 00:30:50,520 E poi c'è un cono nel mezzo, sulla linea di fronte, 567 00:30:50,600 --> 00:30:53,960 quella era una A. Cinque punti se colpivi quel cono. 568 00:30:54,360 --> 00:30:56,160 Oh, Starky! 569 00:30:56,720 --> 00:30:58,240 -Cinque punti. -Cinque. 570 00:30:58,960 --> 00:31:01,960 In pratica cercava di mettere un po' più pressione su di te 571 00:31:02,040 --> 00:31:03,600 per azzeccare quegli yorker. 572 00:31:03,680 --> 00:31:07,080 Forza, Jas. Puoi farcela, il ricevitore aspetta. 573 00:31:12,120 --> 00:31:13,800 È accattivante ed è contagioso. 574 00:31:14,240 --> 00:31:16,000 Per me, come lanciatore mancino, 575 00:31:16,080 --> 00:31:17,160 JASON BEHRENDORFF LANCIATORE VELOCE 576 00:31:17,240 --> 00:31:21,920 si tratta solo della migliore palla che provo a lanciare, sempre. 577 00:31:22,800 --> 00:31:24,000 No. Non hai preso la busta blu. 578 00:31:24,360 --> 00:31:26,320 Non funziona ogni volta, ma è quello che provo a fare. 579 00:31:26,400 --> 00:31:28,240 Cerco di lanciare la palla e colpire gli stump. 580 00:31:30,480 --> 00:31:33,960 Per me, la forma mentale, specialmente durante il torneo, è che 581 00:31:34,040 --> 00:31:37,080 sai che a un certo punto avrai un'occasione, e sai 582 00:31:37,160 --> 00:31:39,240 che dovrai dare il meglio di te, quando avrai quell'occasione. 583 00:31:39,320 --> 00:31:42,280 Ed è dura non giocare, perché è quello che vuoi fare. 584 00:31:42,360 --> 00:31:45,160 Sei qui per giocare a cricket e vuoi essere sempre in... 585 00:31:45,240 --> 00:31:46,680 Vuoi sempre essere nella squadra. 586 00:31:46,760 --> 00:31:52,440 Ecco perché ho sempre voluto affrontare gli allenamenti con uno scopo. 587 00:31:52,560 --> 00:31:55,440 Perché so che a un certo punto verrò chiamato 588 00:31:55,520 --> 00:31:57,640 e dovrò essere pronto ad andare, quando verrò chiamato. 589 00:31:58,360 --> 00:32:00,320 -Perfetto. In pista. -Bello, Starky. 590 00:32:00,480 --> 00:32:02,800 C'è un wicket per te, come sappiamo. 591 00:32:02,880 --> 00:32:06,040 Uno dei migliori al mondo che abbiamo noi. Uno dei migliori al mondo. 592 00:32:07,280 --> 00:32:09,160 Io e Starky potremmo dare il via ai lanci insieme, 593 00:32:09,240 --> 00:32:11,520 e non accade molto spesso che lo facciano due mancini. 594 00:32:11,600 --> 00:32:13,960 E per me, a ripensarci, dicevo: 595 00:32:14,040 --> 00:32:16,040 "È una bella idea? Ho ottenuto l'occasione di lanciare con, 596 00:32:16,120 --> 00:32:19,280 "dall'altra parte, con Mitch Starc." 597 00:32:19,360 --> 00:32:21,440 Oh, Dorff, bel modo di finire, figliolo. 598 00:32:21,520 --> 00:32:24,000 -Undici. -Bel modo di finire, Dorff. 599 00:32:24,080 --> 00:32:26,000 È un undici, campione. Probabilmente ci fa vincere l'incontro. 600 00:32:26,080 --> 00:32:27,760 È un undici un cavolo. 601 00:32:27,840 --> 00:32:31,320 Come sarebbe? Li ho colpiti tutti e tre. 602 00:32:31,400 --> 00:32:33,480 Bello, Dorff. Magari prendi l'ultimo. 603 00:32:35,040 --> 00:32:38,600 AUSTRALIA v INGHILTERRA INCONTRO 7 604 00:32:40,280 --> 00:32:43,080 Quando estraggono per la Coppa del Mondo il primo incontro ti chiedi: 605 00:32:43,160 --> 00:32:46,280 "Dove giocheremo, allora? D'accordo, giochiamo al Lord's." 606 00:32:46,880 --> 00:32:50,680 C'è un motivo per cui sono stati i numeri uno al mondo per anni. 607 00:32:50,760 --> 00:32:54,120 Il modo in cui giocano... Hanno uno stile spavaldo e aggressivo. 608 00:32:54,200 --> 00:32:55,240 STEVE SMITH BATTITORE 609 00:32:56,680 --> 00:32:59,400 Sostengono uno o due dei battitori che scenderanno in campo, 610 00:32:59,480 --> 00:33:04,040 e se quello è il caso allora segneranno oltre 300 in più di un'occasione. 611 00:33:04,800 --> 00:33:06,360 LORD'S - LA CASA DEL CRICKET BENVENUTI ALLA CASA DEL CRICKET 612 00:33:07,760 --> 00:33:11,960 Come pensi che verranno accolti Steve Smith e David Warner? 613 00:33:12,040 --> 00:33:12,920 EOIN MORGAN CAPITANO DELL'INGHILTERRA ALL'ODI 614 00:33:13,000 --> 00:33:14,680 Non mi aspetto nulla. 615 00:33:14,760 --> 00:33:19,880 Penso che i fan e i tifosi per tutto il Paese avranno reazioni differenti, 616 00:33:19,960 --> 00:33:23,120 come succede in tutto il mondo. Dunque, sì, aspettiamo e vedremo. 617 00:33:23,200 --> 00:33:26,000 Credi sia tuo compito dare qualche indicazione 618 00:33:26,080 --> 00:33:29,560 o istruzioni alla folla su come comportarsi con gli australiani? 619 00:33:29,640 --> 00:33:31,240 No. No. 620 00:33:33,040 --> 00:33:37,480 I fotografi sono pronti. È un grand'evento al Lord's. Inghilterra contro Australia. 621 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 Oggi molte domande troveranno risposta. 622 00:33:40,560 --> 00:33:43,320 E l'Australia ci dirà se il revival 623 00:33:43,400 --> 00:33:46,080 che abbiamo visto negli ultimi 12 mesi è vero. 624 00:33:48,520 --> 00:33:49,840 Battuta astuta. 625 00:33:51,480 --> 00:33:53,440 L'Australia è stata sottoposta a molta pressione, 626 00:33:53,520 --> 00:33:55,080 specialmente nei primi dieci over. 627 00:33:55,160 --> 00:33:58,120 Ma adesso sono loro a esercitarla. 628 00:33:58,760 --> 00:34:00,400 Altri quattro per Aaron Finch. 629 00:34:02,240 --> 00:34:07,040 Distrutto. Davvero notevole, quello che stiamo vedendo nuovamente all'apertura. 630 00:34:07,120 --> 00:34:09,800 Finch ha impostato lo scontro tra Australia e Inghilterra, 631 00:34:09,880 --> 00:34:12,800 ma la squadra non ha ottenuto tutto quello che poteva ottenere. 632 00:34:12,880 --> 00:34:15,520 Non pensate che sia abbastanza. Archer! 633 00:34:17,840 --> 00:34:19,160 Frustrazione per Smith. 634 00:34:19,200 --> 00:34:21,880 E questi wicket ora stanno crollando, dopo una partenza brillante. 635 00:34:21,960 --> 00:34:24,520 L'Australia non riesce a raggiungere l'accelerazione che le serve. 636 00:34:25,440 --> 00:34:29,160 L'Australia continua a perdere wicket quando non può permetterselo. 637 00:34:29,280 --> 00:34:33,000 L'Australia finisce a 285/7. 638 00:34:46,560 --> 00:34:48,960 285 contro l'Inghilterra, 639 00:34:49,040 --> 00:34:51,280 devi lanciare e recuperare molto bene la palla. 640 00:34:51,360 --> 00:34:53,400 E, in particolare, prendere i primi wicket. 641 00:34:54,680 --> 00:34:56,760 La prima decisione di Finch è stata di... 642 00:34:56,840 --> 00:35:01,440 A chi dare la nuova palla. E l'ha data a Behrendorff. 643 00:35:06,360 --> 00:35:08,760 Scendere in campo al Lord's, giocare a cricket per l'Australia, 644 00:35:08,840 --> 00:35:13,320 guardare indietro, vedere il vecchio pavillion... Fa paura. 645 00:35:15,680 --> 00:35:18,840 Cosa? Jason Behrendorff darà il via ai lanci e non Pat Cummins? 646 00:35:18,920 --> 00:35:22,160 Ho il cuore a palla, perché, sapete, se la cosa funziona, 647 00:35:22,280 --> 00:35:23,640 nessuno dirà nulla. 648 00:35:23,680 --> 00:35:25,880 Ma se non accade, ti maciulleranno, ti disintegreranno. 649 00:35:29,040 --> 00:35:33,360 Lo ha eliminato! Un bell'inizio da parte di Behrendorff. 650 00:35:33,920 --> 00:35:37,520 Era quasi il lancio perfetto che volevo fare. 651 00:35:37,960 --> 00:35:41,600 Quel tiro ha oltrepassato la difesa di Vince. 652 00:35:41,640 --> 00:35:43,640 Che inizio per l'Australia! 653 00:35:43,960 --> 00:35:47,200 Poter eseguire una cosa per la quale hai sudato sette camicie, 654 00:35:47,320 --> 00:35:49,760 per così tanto tempo, ed eseguirla stupendamente, 655 00:35:50,640 --> 00:35:52,200 è difficile sentirsi meglio. 656 00:35:53,000 --> 00:35:55,200 Un fantastico inizio per l'Australia e Behrendorff, 657 00:35:55,320 --> 00:35:58,160 e ora, l'uomo-chiave, Root, sul crease. 658 00:35:58,200 --> 00:36:00,480 Già, questo è quello che ci serve. 659 00:36:00,560 --> 00:36:02,360 Jas ci ha regalato una partenza eccelsa, 660 00:36:02,440 --> 00:36:04,400 il wicket nel primo over 661 00:36:04,480 --> 00:36:07,760 e penso che quello abbia dato il la agli inning al lancio per noi. 662 00:36:07,840 --> 00:36:09,560 Ed ecco Starc. 663 00:36:11,920 --> 00:36:14,360 Oh! L'ha giocata in modo differente. Hai visto? 664 00:36:15,320 --> 00:36:18,360 Lanciare per secondi e vedere come hanno tirato sul wicket del Lord's, 665 00:36:18,440 --> 00:36:22,120 erano un po' al di sotto di come pensavamo che avrebbero lanciato, 666 00:36:22,160 --> 00:36:23,440 e quello che volevamo fare noi. 667 00:36:23,560 --> 00:36:25,640 Dunque, è stato magnifico per noi vederlo e dire: 668 00:36:25,680 --> 00:36:28,640 "Proviamo a lanciare più in profondità su un wicket che ci è stato offerto." 669 00:36:32,360 --> 00:36:37,480 Oh, peccato. Per poco. Certo! Sì! Il dito è alzato! Un capolavoro da Starc! 670 00:36:37,560 --> 00:36:39,040 Guardo se sta per dire: 671 00:36:39,120 --> 00:36:41,640 "Vuole discuterne? Vuole discuterne? Vuole discuterne? 672 00:36:41,680 --> 00:36:45,560 "Non discute. Sì! È fuori. È..." Grande. 673 00:36:46,120 --> 00:36:50,800 Assolutamente magnifico. E l'Australia si aggiudica i wicket. 674 00:36:50,880 --> 00:36:53,200 Ne hanno presi due, e li hanno ottenuti rapidamente. 675 00:36:53,320 --> 00:36:55,600 L'Inghilterra ha una lunga serie di battitori. 676 00:36:55,640 --> 00:36:56,960 Dunque sapevamo che... 677 00:36:57,040 --> 00:36:59,760 Due wicket o tre wicket non ci avrebbero fatto vincere. Ci avrebbero eliminati. 678 00:36:59,840 --> 00:37:03,040 E ora, Ben Stokes si unisce a Jonny Bairstow. 679 00:37:03,120 --> 00:37:05,360 E l'Inghilterra ha un bisogno disperato di una partnership. 680 00:37:07,160 --> 00:37:10,800 È uno splendido colpo di Ben Stokes. Santi numi! 681 00:37:11,520 --> 00:37:13,800 Ben Stokes è davvero esplosivo. 682 00:37:13,880 --> 00:37:18,800 Stokes supera le coperture extra. Lyon è impotente, in quel caso. 683 00:37:18,880 --> 00:37:21,920 Ben Stokes probabilmente è uno dei migliori all-rounder dell'incontro. 684 00:37:22,000 --> 00:37:24,560 E ovviamente, stava controllando i loro inning, 685 00:37:24,640 --> 00:37:26,280 anche se erano in svantaggio. 686 00:37:26,360 --> 00:37:28,000 E al momento, è con l'Inghilterra. 687 00:37:28,280 --> 00:37:30,800 Stokes in particolare, che è passato a 88, 688 00:37:30,880 --> 00:37:33,080 sembra divertirsi con la velocità della palla. 689 00:37:33,160 --> 00:37:36,600 Farà un po' di più adesso perché Mitchell Starc sta per farsi avanti. 690 00:37:37,520 --> 00:37:41,040 Ben Stokes ha tutto quello che può volere un giocatore di cricket, 691 00:37:41,120 --> 00:37:43,680 e quasi ha mandato a casa lo Sri Lanka, tre giorni fa. 692 00:37:43,800 --> 00:37:45,520 Era il wicket che voleva. 693 00:37:51,120 --> 00:37:54,080 -Quello è un lancio brillante. -Sì, ragazzo mio! 694 00:37:54,680 --> 00:37:57,680 Uno spettacolare yorker dopo il tiro. 695 00:37:57,800 --> 00:38:00,520 Ecco perché è qui, quell'omone. 696 00:38:01,520 --> 00:38:05,160 Lo yorker perfetto, e quella è stata se vogliamo la fine delle speranze inglesi. 697 00:38:05,280 --> 00:38:06,480 ISA GUHA COMMENTATRICE 698 00:38:06,560 --> 00:38:09,640 È stato il colpo di grazia, i giochi erano fatti, a quel punto. 699 00:38:11,000 --> 00:38:13,280 Che performance per l'Australia. 700 00:38:13,360 --> 00:38:19,320 I cinque volte campioni del mondo sono la prima squadra alle semifinali. 701 00:38:19,880 --> 00:38:22,800 Una completa performance da una squadra completa. 702 00:38:25,040 --> 00:38:28,160 Sì, omone. Vieni qui. Forza. 703 00:38:29,280 --> 00:38:30,680 Una cosa è parlare di tutte queste cose, 704 00:38:30,800 --> 00:38:32,640 ma devi anche farle bene. Giusto? 705 00:38:32,680 --> 00:38:34,640 Ben fatto, signori. 706 00:38:34,760 --> 00:38:36,800 Devi far sì che i tuoi giocatori pensino come si deve 707 00:38:36,880 --> 00:38:38,320 e soprattutto, assicurarti che abbiano 708 00:38:38,400 --> 00:38:39,760 l'abilità di eseguire tutto sotto pressione. 709 00:38:39,840 --> 00:38:41,440 E quel giorno, quasi tutte le cose sono andate bene. 710 00:38:41,520 --> 00:38:42,560 RICKY PONTING EX CAPITANO DELL'AUSTRALIA 711 00:38:44,760 --> 00:38:46,200 Oh, merda. Grazie, bello. 712 00:38:46,320 --> 00:38:47,360 -Fantastico. -Grazie. 713 00:38:57,280 --> 00:39:01,320 D'accordo, ragazzi, prima di finire, un paio di cose. Ben fatto. 714 00:39:01,400 --> 00:39:04,520 Siamo tutti fieri di voi. Ottimo lavoro. Ottimo lavoro. 715 00:39:04,600 --> 00:39:08,920 L'unica cosa che voglio dire, però, è che questa non è la semifinale. 716 00:39:09,000 --> 00:39:13,360 Va bene? Godetevela. Ma questa non è ancora la semifinale. Va bene? 717 00:39:13,440 --> 00:39:16,320 C'è ancora... Abbiamo molto da fare, prima. 718 00:39:16,400 --> 00:39:18,640 Era una squadra che, tutto a un tratto, sembrava a suo agio con se stessa. 719 00:39:18,760 --> 00:39:19,640 GIDEON HAIGH GIORNALISTA 720 00:39:20,560 --> 00:39:23,000 AUSTRALIA v NUOVA ZELANDA INCONTRO 8 721 00:39:23,080 --> 00:39:26,320 L'incontro è terminato. E vincono per 86 run. 722 00:39:27,280 --> 00:39:31,800 Sei mesi prima, nessuno aveva dato loro la speranza di giungere così lontano. 723 00:39:31,880 --> 00:39:34,320 Ma sono arrivati a un punto nel torneo in cui pensavano: 724 00:39:34,400 --> 00:39:36,400 "Chi ha detto che non possiamo andare fino in fondo?" 725 00:39:38,800 --> 00:39:41,920 SESSIONE DI ALLENAMENTO OLD TRAFFORD, MANCHESTER 726 00:39:43,000 --> 00:39:44,560 So cosa stai complottando. 727 00:39:45,640 --> 00:39:48,040 L'umore della squadra era fantastico. 728 00:39:48,480 --> 00:39:50,600 Ehi! Non te l'avevo mai visto fare. 729 00:39:50,640 --> 00:39:53,800 Si percepiva il loro interesse, 730 00:39:54,000 --> 00:39:57,200 l'affetto reciproco e quanto duramente si stessero allenando, 731 00:39:57,320 --> 00:39:59,120 quanto si stessero spingendo durante gli allenamenti, 732 00:39:59,160 --> 00:40:01,520 e quello era, anche, trasferito alla performance sul campo, 733 00:40:01,600 --> 00:40:04,400 ed era il modo in cui mi ricordavo le squadre in cui ho giocato io. 734 00:40:06,200 --> 00:40:10,640 Riprovaci. Bravo, Finch. 735 00:40:11,600 --> 00:40:14,960 Penso che sia importante allenarsi con un'intensità molto alta, 736 00:40:15,040 --> 00:40:16,600 perché non ti accendi e spegni a comando. 737 00:40:16,640 --> 00:40:19,000 Devi essere sempre pronto. 738 00:40:19,080 --> 00:40:20,120 AARON FINCH CAPITANO DELL'AUSTRALIA ALL'ODI 739 00:40:30,320 --> 00:40:33,280 Ora, so che dovrò fronteggiare Mitchell Starc e Pat Cummins. 740 00:40:33,360 --> 00:40:35,880 Sono davvero pietrificato quando entro in quelle net. 741 00:40:35,960 --> 00:40:38,560 Come dire: "Come andrò, oggi?" 742 00:40:38,640 --> 00:40:41,360 È un vero shock arrivare alle net con la paura. 743 00:40:44,480 --> 00:40:45,640 STEVE SMITH BATTITORE 744 00:40:45,760 --> 00:40:47,800 Allenarsi a battere contro i nostri lanciatori veloci... 745 00:40:47,880 --> 00:40:50,120 Sparano dei lanci da 150 chilometri all'ora nelle net, 746 00:40:50,160 --> 00:40:53,400 che in quello spazio confinato sembrano 160. 747 00:40:53,480 --> 00:40:56,000 Dunque, se lo fai e lo fai bene, 748 00:40:56,080 --> 00:40:57,760 allora mi dà l'idea che ti dia 749 00:40:57,840 --> 00:41:00,400 molta più sicurezza in campo. 750 00:41:27,040 --> 00:41:31,920 Tutto ciò che ricordo è che Starky ha tirato e ha colpito Maxwell, 751 00:41:32,000 --> 00:41:36,000 ed è sembrato piuttosto brutto. Sembrava che stesse soffrendo. 752 00:41:36,080 --> 00:41:41,080 Ed è arrivato Shaun, che ovviamente non aveva giocato, 753 00:41:41,160 --> 00:41:43,480 negli ultimi quattro o cinque incontri. 754 00:41:43,560 --> 00:41:45,600 In pratica è il battitore di riserva. 755 00:41:45,640 --> 00:41:47,520 E ricordo che Punter gli ha detto: 756 00:41:47,600 --> 00:41:50,560 "Non si sa mai. Se Max non ce la fa, potrebbe essere la tua occasione." 757 00:41:53,680 --> 00:41:55,080 Ho scagliato una brutta palla. 758 00:41:55,160 --> 00:41:56,840 E doveva essere l'ultima palla della serie. 759 00:41:56,920 --> 00:41:58,680 E poi ho pensato: 760 00:41:58,800 --> 00:42:01,280 "No. Meglio finire con una bella palla, dunque lancerò ancora una volta." 761 00:42:08,440 --> 00:42:13,080 Shaun dev'essere l'uomo più coraggioso di tutto il cricket. Non mostra mai dolore. 762 00:42:14,080 --> 00:42:14,960 NATHAN LYON SPINNER 763 00:42:15,040 --> 00:42:17,360 Camminava senza dire niente. 764 00:42:17,440 --> 00:42:19,880 Non aveva nessuna espressione sul volto, 765 00:42:19,960 --> 00:42:23,160 ma era ovvio che qualcosa non andava. 766 00:42:30,000 --> 00:42:32,800 Ti sprofonda il cuore, perché sai cos'è successo. 767 00:42:32,880 --> 00:42:38,280 Se ammette di essere infortunato, allora è una cosa seria. 768 00:42:42,880 --> 00:42:45,200 Mi ricordo questo dolore acuto. 769 00:42:45,320 --> 00:42:48,960 Non potevo muovere il polso e le emozioni hanno preso il sopravvento. 770 00:42:49,040 --> 00:42:50,040 SHAUN MARSH BATTITORE 771 00:42:50,120 --> 00:42:53,480 Sapevo, sotto sotto, di essermi rotto il braccio. 772 00:42:59,360 --> 00:43:03,600 Sapevo che forse era la fine della mia Coppa del Mondo. 773 00:43:12,560 --> 00:43:15,600 È uno dei miei migliori amici. E non sapevo cosa dire. 774 00:43:18,160 --> 00:43:19,080 NATHAN COULTER-NILE LANCIATORE VELOCE 775 00:43:19,160 --> 00:43:22,480 Sinceramente, mi si è spezzato il cuore. Non so come esprimere 776 00:43:22,560 --> 00:43:24,840 che emozione ho provato in quel momento. 777 00:43:24,920 --> 00:43:27,320 E volevo solo abbracciarlo. Conosco Shaun, non è uno che abbraccia, 778 00:43:27,400 --> 00:43:29,320 ma volevo solo... A me piace abbracciare, 779 00:43:29,400 --> 00:43:32,400 volevo solo tenerlo stretto e dirgli: "Mi dispiace così tanto per te." 780 00:43:32,480 --> 00:43:35,360 Volevo piangere per lui, sapete? 781 00:43:42,840 --> 00:43:45,480 Aver capito di avere un infortunio 782 00:43:45,560 --> 00:43:49,480 e che la mia Coppa del Mondo sarebbe finita lì è stata dura da accettare. 783 00:43:49,560 --> 00:43:52,880 Ho 36 anni. La Coppa del Mondo poteva essere l'ultima volta 784 00:43:52,960 --> 00:43:55,640 in cui giocavo con la squadra di cricket australiana. 785 00:43:55,720 --> 00:43:59,480 E che finisse con un braccio rotto 786 00:43:59,560 --> 00:44:02,840 era davvero una gran delusione. 787 00:44:06,440 --> 00:44:10,320 Cosa fai in una Coppa del Mondo? Devi andare avanti rapidamente. 788 00:44:10,400 --> 00:44:13,280 È molto raro che un torneo vada bene come si vorrebbe, 789 00:44:13,360 --> 00:44:18,120 ma bisogna trovare il modo per adattarsi, adeguarsi e vincere gli incontri. 790 00:44:19,360 --> 00:44:22,120 AUSTRALIA v SUDAFRICA INCONTRO 9 791 00:44:22,200 --> 00:44:23,760 Questo ultimo incontro contro 792 00:44:23,840 --> 00:44:26,160 il Sudafrica per l'Australia era molto semplice. 793 00:44:26,240 --> 00:44:28,400 Se avessero vinto, sarebbero saliti in cima alla classifica, 794 00:44:28,480 --> 00:44:33,760 se avessero perso, avrebbero incontrato l'Inghilterra nelle semifinali. 795 00:44:34,480 --> 00:44:37,360 Dovevamo vincere quell'incontro davvero disperatamente. 796 00:44:39,760 --> 00:44:41,720 Sudafrica, totalmente brillante. 797 00:44:41,800 --> 00:44:44,760 L'Australia decisamente non è stata all'altezza del proprio nome. 798 00:44:45,560 --> 00:44:47,120 Ecco Tahir. 799 00:44:47,200 --> 00:44:48,600 Presa! 800 00:44:48,680 --> 00:44:51,800 Dovrebbe essere out! È out! Finch ha raggiunto il cover. 801 00:44:51,880 --> 00:44:54,640 Un altro brillante inizio per il Sudafrica. 802 00:44:59,480 --> 00:45:02,400 Usman Khawaja è dentro a tre e oggi è in anticipo. 803 00:45:02,480 --> 00:45:06,240 Ma è un ottimo giocatore ed è uno che sa dominare, per me. 804 00:45:06,320 --> 00:45:08,560 È uno su cui porre le fondamenta. 805 00:45:08,720 --> 00:45:10,840 Davey colpisce sul lato. 806 00:45:12,600 --> 00:45:14,320 È emerso dal nulla. 807 00:45:14,400 --> 00:45:15,600 USMAN KHAWAJA BATTITORE 808 00:45:15,680 --> 00:45:17,480 Senti solo... È quello che senti un sacco di volte. 809 00:45:17,560 --> 00:45:21,040 Senti questo rumore e io l'ho sentito. 810 00:45:21,120 --> 00:45:25,240 Credo che Usman Khawaja sia davvero in difficoltà e stia faticando. 811 00:45:25,320 --> 00:45:27,120 Chiama i fisioterapisti. 812 00:45:27,200 --> 00:45:30,240 Già, com'è successo, l'ho capito. Ho detto: "Merda." 813 00:45:30,360 --> 00:45:33,680 Sapevo che ero fritto. Già. 814 00:45:34,320 --> 00:45:36,680 Usman Khawaja è messo davvero male 815 00:45:36,760 --> 00:45:39,960 e questo influirà su tutto il resto del torneo. 816 00:45:40,360 --> 00:45:44,040 E Davey diceva: "Devi uscire, se non puoi correre." E io, già. 817 00:45:44,120 --> 00:45:45,080 Scusate, devo uscire. 818 00:45:51,560 --> 00:45:53,600 Non ricordo francamente di essere stato così deluso 819 00:45:53,680 --> 00:45:57,520 uscendo da un campo da cricket in tutta la mia vita. 820 00:45:57,600 --> 00:45:59,760 Uscire dal campo così senza essere stato eliminato 821 00:45:59,840 --> 00:46:01,960 ti dà l'idea di aver abbandonato la tua squadra. 822 00:46:11,360 --> 00:46:16,960 Sapere che la mia Coppa del Mondo era finita mi ha davvero fatto male. 823 00:46:17,040 --> 00:46:21,640 È stata la prima volta che ho pianto negli spogliatoi. La prima. 824 00:46:24,720 --> 00:46:28,080 Sogni di giocare le coppe del mondo, sogni le Semifinali della Coppa del Mondo, 825 00:46:28,160 --> 00:46:34,040 le Finali della Coppa del Mondo, e tutto è svanito in quel momento. 826 00:46:40,200 --> 00:46:43,400 Già, è stato devastante per Usman, quel tendine. 827 00:46:43,480 --> 00:46:47,400 Anche Shaun, il suo sostituto, era infortunato. 828 00:46:47,480 --> 00:46:50,440 Non è stata la nostra miglior settimana a Manchester. 829 00:46:53,760 --> 00:46:56,080 Un momento brillante di cricket per il Sudafrica. 830 00:46:56,160 --> 00:46:58,160 L'Australia resterà delusa. 831 00:46:58,240 --> 00:47:01,160 Sarebbero potuti finire in cima alla classifica, e invece no. 832 00:47:01,240 --> 00:47:04,800 Dunque, giocheranno nella seconda semifinale contro l'Inghilterra. 833 00:47:09,560 --> 00:47:13,640 A guardarla nei termini più semplici, 834 00:47:13,720 --> 00:47:14,800 JUSTIN LANGER ALLENATORE DELL'AUSTRALIA 835 00:47:14,880 --> 00:47:16,720 abbiamo perso uno dei nostri migliori battitori 836 00:47:16,800 --> 00:47:18,240 nella gara ai run. 837 00:47:18,320 --> 00:47:22,080 E avevamo proprio scelto Usman Khawaja come numero tre 838 00:47:22,160 --> 00:47:25,760 per superare quei momenti difficili, e non ce l'abbiamo fatta. 839 00:47:25,840 --> 00:47:30,400 E abbiamo perso il sostituto Shaun Marsh, il giorno prima. 840 00:47:36,080 --> 00:47:39,520 Le cose sembravano andare alla grande, 841 00:47:39,600 --> 00:47:43,960 ma la situazione si è ribaltata ed era tutto un disastro. 842 00:47:44,760 --> 00:47:48,480 Per questo incontro avevamo deciso di non usare le emozioni, ma le abilità. 843 00:47:48,560 --> 00:47:52,200 Ma poi giovedì siamo emersi, probabilmente non com'è capitato oggi. 844 00:47:52,280 --> 00:47:55,800 Pensate a quei due seduti lì. Ci hanno aiutato ad arrivare dove siamo. 845 00:47:55,880 --> 00:47:58,280 Sì, sono stati due dei nostri migliori giocatori degli ultimi 12 mesi. 846 00:47:58,360 --> 00:48:01,680 Ci hanno aiutato a raggiungere questa posizione per la Coppa del Mondo. 847 00:48:01,760 --> 00:48:03,920 Dunque usiamo un po' di emozioni perché ne abbiamo parlato, 848 00:48:04,000 --> 00:48:06,320 quando siamo andati a Gallipoli, abbiamo parlato di amicizia, di valori. 849 00:48:06,400 --> 00:48:07,920 Abbiamo parlato della fratellanza. 850 00:48:08,000 --> 00:48:10,240 Beh, questa settimana scaviamo a fondo nella nostra preparazione. 851 00:48:10,320 --> 00:48:13,920 Se non altro, facciamolo per questi due tizi qui. 852 00:48:14,000 --> 00:48:16,880 Perché non giocheranno, e voi sapete 853 00:48:16,960 --> 00:48:19,520 che si taglierebbero ambo le gambe per giocare, e se lo meritano, di giocare. 854 00:48:22,080 --> 00:48:24,400 EDGBASTON ICC CRICKET COPPA DEL MONDO 2019 855 00:48:26,840 --> 00:48:29,480 È la più antica rivalità nel gioco. 856 00:48:29,560 --> 00:48:30,760 SEMIFINALE AUSTRALIA v INGHILTERRA 857 00:48:30,840 --> 00:48:33,840 È l'Inghilterra contro l'Australia. La Semifinale della Coppa del Mondo. 858 00:48:34,400 --> 00:48:36,320 Ciò che è avvenuto prima di oggi è irrilevante. 859 00:48:36,400 --> 00:48:39,120 Oggi dovete uscire e giocare il miglior cricket di sempre. 860 00:48:41,720 --> 00:48:43,360 Quando tocca a noi, sappiamo che se arriviamo 861 00:48:43,440 --> 00:48:46,960 e giochiamo come si deve, possiamo battere chiunque. 862 00:48:49,040 --> 00:48:53,680 È una grande occasione. Dovrebbe essere uno spasso. 863 00:48:57,760 --> 00:49:01,960 Jofra Archer. Ha abilità da vendere, ma può sfruttarla bene? 864 00:49:03,240 --> 00:49:05,280 Ecco la palla che si cercava. 865 00:49:05,360 --> 00:49:08,720 Ecco quella che cercavano. Prendetelo! Prendetelo! Prima palla! 866 00:49:13,400 --> 00:49:16,360 Finchy viene eliminato alla prima palla. Il nostro capitano è uscito alla prima. 867 00:49:17,680 --> 00:49:22,320 Allora, piano A per Finch. Piano B, ora si passa a Warner. 868 00:49:22,400 --> 00:49:24,320 Provate a eliminarlo. Lo aspettano in due. 869 00:49:26,960 --> 00:49:31,760 Colpisce il bordo e viene presa! Che inizio per l'Inghilterra e per Woakes! 870 00:49:33,040 --> 00:49:33,920 Cazzo! 871 00:49:39,040 --> 00:49:40,920 Eravamo svantaggiati dall'inizio. 872 00:49:43,360 --> 00:49:47,720 Che splendore. Sono problemi per l'Australia. 873 00:49:47,800 --> 00:49:50,680 Handscomb punta ai quattro. 14/3 874 00:49:51,320 --> 00:49:56,360 Non può succedere. Non è quello che prevedevo succedesse in questo gruppo. 875 00:49:56,440 --> 00:49:59,200 E la pressione ora si fa forte sui battitori dell'Australia. 876 00:49:59,280 --> 00:50:02,200 Alex Carey entra per quinto. Una promozione, per lui. 877 00:50:02,280 --> 00:50:04,400 È l'uomo dell'ultimo momento. 878 00:50:04,480 --> 00:50:07,560 Ma affronterà dei lanci di nuove palle. 879 00:50:08,560 --> 00:50:10,040 Beh, un bel test, per Carey. 880 00:50:10,120 --> 00:50:14,560 Un test non solo di abilità e tecnica, ma anche di coraggio e cuore. 881 00:50:14,640 --> 00:50:17,720 Ovviamente uno è emozionato o nervoso e ansioso a starsene lì, 882 00:50:17,800 --> 00:50:20,080 e quando cade quel wicket, pensi: 883 00:50:20,160 --> 00:50:22,440 "Bene," pensi alle parole 884 00:50:22,520 --> 00:50:25,000 che ti calmano, e sei in mezzo alla battaglia. 885 00:50:25,080 --> 00:50:26,240 ALEX CAREY RICEVITORE 886 00:50:28,200 --> 00:50:31,080 Che botta. 887 00:50:31,160 --> 00:50:36,680 Un lancio davvero splendido, purtroppo un taglietto sul mento. 888 00:50:38,480 --> 00:50:41,760 La griglia è arretrata, la fibbia è andata, 889 00:50:41,840 --> 00:50:46,640 ed è caduta e l'ho presa, quindi è stato un bene. Mi ha forse salvato il wicket. 890 00:50:47,720 --> 00:50:50,320 Alex Carey viene medicato. 891 00:50:50,400 --> 00:50:53,720 Credo che quando sei in quel contesto, in quella battaglia, 892 00:50:53,800 --> 00:50:58,160 se la ferita è superficiale il tuo obiettivo principale è battere, 893 00:50:58,240 --> 00:51:00,280 fare run, e non perdere il wicket. 894 00:51:00,360 --> 00:51:03,000 Alex Carey. È là fuori per combattere. 895 00:51:03,080 --> 00:51:04,760 È uno sforzo eroico, da parte di Carey. 896 00:51:04,840 --> 00:51:07,680 Dev'essere a disagio, sotto quella fasciatura. 897 00:51:07,760 --> 00:51:10,560 Il suo viso ha iniziato a gonfiarsi. Lo si vede bene. 898 00:51:11,600 --> 00:51:14,800 Si parla di carattere, vero, sempre, in questo gioco, 899 00:51:14,880 --> 00:51:17,840 e vederlo colpito così presto, non m'importa chi sia. 900 00:51:17,920 --> 00:51:21,080 Ti dà uno scossone e ti sconvolge fino a un certo punto, 901 00:51:21,160 --> 00:51:23,560 ma con lui non si poteva vederlo. È tornato in campo senza problemi 902 00:51:23,640 --> 00:51:25,160 e sapeva che lavoro doveva fare per la sua squadra 903 00:51:25,240 --> 00:51:26,960 e ha fatto il meglio che ha potuto. 904 00:51:27,840 --> 00:51:28,760 Presa! 905 00:51:28,840 --> 00:51:30,680 È nell'aria. Attraverso il varco, e via! 906 00:51:30,760 --> 00:51:33,960 Che equilibrio, che positività, 907 00:51:34,040 --> 00:51:38,600 che esecuzione dal meraviglioso nuovo ricevitore dell'Australia. 908 00:51:39,600 --> 00:51:43,040 Mi piace giudicare i giocatori quando sono sotto pressione 909 00:51:43,120 --> 00:51:46,360 per vedere come si comportano e qual è il loro linguaggio corporeo. 910 00:51:47,680 --> 00:51:49,080 Uno splendido colpo. 911 00:51:49,320 --> 00:51:55,120 È arrivato ed era calmo, composto ed era lì per giocare l'incontro. 912 00:51:56,200 --> 00:51:58,720 Se questa partnership progredisce nel 40º e oltre, 913 00:51:58,800 --> 00:52:03,040 può essere un totale molto competitivo che l'Australia sta costruendo. 914 00:52:03,120 --> 00:52:06,640 È divertente perché continuavo a dire: "So che qualcuno ci tirerà su. 915 00:52:06,720 --> 00:52:10,160 "Qualcuno lo farà... Ci hanno tirato su negli ultimi sei mesi. Qualcuno lo farà. 916 00:52:10,240 --> 00:52:13,040 "Qualcuno ci tirerà su, qualcuno ci tirerà fuori dai guai." 917 00:52:13,720 --> 00:52:14,760 Prendila. 918 00:52:14,840 --> 00:52:18,000 A lato. C'è un uomo là, e va verso di lui. 919 00:52:18,080 --> 00:52:22,280 Sì! Dritta verso di lui. La partnership è infranta. 920 00:52:27,560 --> 00:52:31,520 L'Australia non aveva la capacità di battuta 921 00:52:31,600 --> 00:52:34,720 a quel punto per poter recuperare l'inning. 922 00:52:34,800 --> 00:52:38,360 Dunque, quando Carey è uscito, c'era un blando senso di timore. 923 00:52:40,120 --> 00:52:41,760 Oh, beh, c'è mancato poco. 924 00:52:41,840 --> 00:52:46,120 Non ha scelto il lato sbagliato. Si alzerà il dito? C'è da scommetterci! 925 00:52:47,240 --> 00:52:49,320 Eliminato! 926 00:52:49,680 --> 00:52:52,760 Eliminato! È stata presa alla grande. 927 00:52:53,760 --> 00:52:56,040 Sì! Nessun run! 928 00:52:57,920 --> 00:53:01,400 Potrebbe mancarci poco. Potrebbe essere la fine di Smith. 929 00:53:01,880 --> 00:53:06,480 Guardate quella palla, dritta tra le gambe di Steve Smith, ci credereste? 930 00:53:06,560 --> 00:53:07,400 FUORI 931 00:53:07,480 --> 00:53:10,440 Sì, Steve Smith. Purtroppo, deve andarsene. 932 00:53:11,640 --> 00:53:14,280 Che performance da questo attacco di lanci dall'Inghilterra. 933 00:53:14,360 --> 00:53:16,920 224, tutti eliminati per l'Australia. 934 00:53:27,240 --> 00:53:30,680 Il piano di gioco è sempre lo stesso. Non cambia nulla, non cambia nulla. 935 00:53:30,760 --> 00:53:35,320 D'accordo, va bene, Cummins. Sappiamo cosa stiamo facendo. Non cambia nulla. 936 00:53:38,360 --> 00:53:42,160 Non si daranno per vinti, l'Australia. Sono campioni. 937 00:53:42,240 --> 00:53:45,160 Vuoi vincere l'incontro. È la Semifinale della Coppa del Mondo. 938 00:53:45,240 --> 00:53:46,640 Vuoi essere ricordato e io ricordo 939 00:53:46,720 --> 00:53:49,480 di essere sceso in campo su di giri. Non vedevo l'ora. 940 00:53:49,560 --> 00:53:52,440 Questa è l'occasione in cui possiamo fare qualcosa di davvero speciale. 941 00:53:53,760 --> 00:53:55,360 Sapevamo di dover prendere subito dei wicket. 942 00:53:55,440 --> 00:53:56,760 Era la nostra migliore chance. 943 00:53:56,840 --> 00:53:59,480 Non potevamo solo lasciare che si affievolisse tutto 944 00:53:59,560 --> 00:54:02,160 fino alla fine dell'inning perché giocavano molto aggressivamente. 945 00:54:02,240 --> 00:54:03,480 Dovevamo prendere i wicket. 946 00:54:08,280 --> 00:54:11,760 Spinta via. Grande tocco di Jason Roy. 947 00:54:13,160 --> 00:54:15,920 Un colpo. Un colpo davvero bello. 948 00:54:16,680 --> 00:54:20,880 È un gioco duro. E a volte i migliori hanno la peggio. 949 00:54:24,000 --> 00:54:29,960 Se Mitch è il miglior lanciatore al mondo e subisce una batosta, io cosa posso fare? 950 00:54:33,400 --> 00:54:36,760 Quella è una dichiarazione di intenti, se mai ne ho vista una. 951 00:54:37,600 --> 00:54:39,880 E Cummins passa all'attacco. 952 00:54:40,920 --> 00:54:42,480 Che colpo. 953 00:54:42,560 --> 00:54:44,600 Beh, non abbiamo preso subito un wicket, 954 00:54:44,680 --> 00:54:47,280 quell'incontro ci è scivolato via molto rapidamente. 955 00:54:47,880 --> 00:54:49,960 Triturato! Brillante! 956 00:54:51,800 --> 00:54:55,040 Questi due sono incandescenti, a Edgbaston. 957 00:54:56,360 --> 00:54:57,840 È finito con l'essere uno di quei giorni, 958 00:54:57,920 --> 00:55:01,280 perché non me l'ero aspettato affatto. 959 00:55:02,000 --> 00:55:04,240 Ha raggiunto la nostra postazione! 960 00:55:05,200 --> 00:55:08,400 È un'esibizione di battute. Lo è da un bel po'. 961 00:55:10,480 --> 00:55:12,400 Colpita verso la metà. 962 00:55:12,480 --> 00:55:15,920 Appropriato. Che il capitano Morgan sia l'uomo 963 00:55:16,000 --> 00:55:20,960 che conduce questa squadra al Lord's per una Finale della Coppa del Mondo. 964 00:55:24,520 --> 00:55:27,600 L'Australia è stata totalmente stracciata dall'Inghilterra. 965 00:55:27,680 --> 00:55:30,000 È stato chirurgico. È stato spietato. 966 00:55:49,680 --> 00:55:53,120 Da bambino era il sogno che avevo, giocare nella Coppa del Mondo. 967 00:55:54,840 --> 00:55:57,960 Era il mio sogno, e mi è stato portato via. 968 00:55:58,040 --> 00:55:59,040 NATHAN LYON SPINNER 969 00:56:01,440 --> 00:56:04,040 O vinci e sei il re, 970 00:56:04,120 --> 00:56:09,280 o perdi e, già, ti senti svuotato. Te ne vai con un vuoto dentro. 971 00:56:16,040 --> 00:56:19,680 Quell'occasione di questo gruppo è stata mancata totalmente. 972 00:56:21,200 --> 00:56:25,920 L'occasione di restare nella storia della Coppa del Mondo del cricket 973 00:56:26,000 --> 00:56:27,800 come squadra. Si tratta solo di questo. 974 00:56:31,200 --> 00:56:34,800 La squadra australiana per la Coppa del Mondo di cricket 2019 975 00:56:34,880 --> 00:56:37,120 ha avuto l'occasione di fare qualcosa 976 00:56:37,200 --> 00:56:39,400 che qualcuno di loro non avrà più la chance di rifare. 977 00:56:47,920 --> 00:56:51,160 Puoi cercare di vedere il lato positivo, ma sei lì per vincere la Coppa del Mondo. 978 00:56:52,600 --> 00:56:55,040 Siamo arrivati così lontano come un grande gruppo di individui. 979 00:56:55,120 --> 00:56:59,640 Avevamo una preparazione eccelsa, un grande staff di supporto... 980 00:56:59,720 --> 00:57:02,800 I giocatori hanno giocato bene. E si sa che è finita. 981 00:57:09,440 --> 00:57:12,000 TRE GIORNI DOPO 982 00:57:16,080 --> 00:57:20,280 L'INGHILTERRA BATTE LA NUOVA ZELANDA E VINCE LA COPPA DEL MONDO 983 00:57:24,120 --> 00:57:27,080 Beh, è un'estate insolita perché abbiamo vinto la Coppa del Mondo 984 00:57:27,160 --> 00:57:30,560 e il The Ashes nella stessa estate, il che è incredibile. 985 00:57:30,640 --> 00:57:33,480 L'Inghilterra ha avuto il proprio momento qui il 14 luglio. 986 00:57:33,560 --> 00:57:36,440 Per l'Australia, se c'è qualcosa che può 987 00:57:36,520 --> 00:57:39,800 potenzialmente portare alla vittoria della Coppa del Mondo, è vincere il The Ashes. 988 00:57:41,960 --> 00:57:44,000 IL TROFEO THE ASHES PRESENTATO DAL MARYLEBONE CRICKET CLUB GENNAIO 1999 989 00:57:44,280 --> 00:57:45,120 Prossimamente, a Il Test... 990 00:57:45,200 --> 00:57:46,120 PROSSIMAMENTE 991 00:57:46,440 --> 00:57:47,840 Fateli secchi! 992 00:57:47,920 --> 00:57:49,960 Steve Smith è tornato! 993 00:57:51,280 --> 00:57:53,440 Non capita tutti i giorni di giocare un test al Lord's, sapete? 994 00:57:54,560 --> 00:57:56,120 Oh, no! 995 00:57:56,200 --> 00:57:58,840 Non credo di aver mai visto nessuno venire colpito così forte sul campo. 996 00:57:58,920 --> 00:58:00,080 Cosa si dice, ragazzi? 997 00:58:00,160 --> 00:58:02,440 Eravamo davvero preoccupati. Andava a 150 chilometri all'ora. 998 00:58:02,520 --> 00:58:05,080 Se un'auto che va a 150 ti travolge, non ti rialzi. 999 00:58:05,160 --> 00:58:07,360 È il nostro miglior battitore. E l'hanno appena steso. 1000 00:58:07,440 --> 00:58:08,280 Cosa succederà? 1001 00:58:08,360 --> 00:58:09,320 È ancora a terra.