1 00:00:06,080 --> 00:00:09,080 DUBAI FORENTE ARABISKE EMIRATER 2 00:00:09,160 --> 00:00:10,800 Den tolv måneder lange utestengningen av Steve Smith 3 00:00:10,880 --> 00:00:13,560 og David Warner for å ha tuklet med ballen, er over. 4 00:00:13,680 --> 00:00:14,600 VM-LAGETS MØTE SEKS UKER FØR VM 5 00:00:14,680 --> 00:00:15,840 Men det er fortsatt usikkert hvordan 6 00:00:15,920 --> 00:00:18,120 de vil bli tatt imot av den nåværende australske troppen. 7 00:00:18,440 --> 00:00:21,520 Den tidligere kapteinen og visekapteinen vil ikke bare være uten lederroller, 8 00:00:21,600 --> 00:00:23,640 de vil også måtte fortjene plassene sine 9 00:00:23,720 --> 00:00:26,560 på et lag i form som omfavner en ny kultur. 10 00:00:31,000 --> 00:00:36,520 For det første, velkommen tilbake, Smithy and Davey. Det er flott å ha dere tilbake. 11 00:00:38,760 --> 00:00:40,000 Cape Town. 12 00:00:40,080 --> 00:00:41,360 JUSTIN LANGER AUSTRALSK TRENER 13 00:00:41,440 --> 00:00:43,240 Hva skal vi gjøre? Det er en mørk tid. 14 00:00:43,320 --> 00:00:45,760 Det er en mørk tid for alle i dette rommet. 15 00:00:45,840 --> 00:00:49,560 Det burde være det. Hva skal vi gjøre med det? 16 00:00:50,920 --> 00:00:55,360 Vi har lært av det. 17 00:00:55,440 --> 00:00:57,360 Og vi skal gjøre australsk cricket 18 00:00:57,440 --> 00:01:00,760 flott igjen, og gå videre og bli bedre. Ok? 19 00:01:22,720 --> 00:01:27,800 Testen: En ny æra for Australias lag 20 00:01:30,120 --> 00:01:32,520 De siste 12 månedene har jeg reflektert mye. 21 00:01:34,040 --> 00:01:35,960 Angående cricket og det som skjedde, 22 00:01:36,040 --> 00:01:38,440 og om det å bli bedre som en lagspiller også. 23 00:01:38,520 --> 00:01:41,160 Jeg tror at ser man fra utsiden, 24 00:01:41,240 --> 00:01:44,000 ser man at hele laget, som et vi, 25 00:01:44,080 --> 00:01:46,360 har vokst mye. 26 00:01:46,440 --> 00:01:50,760 Hvordan vi har blitt akseptert de siste 24 timene. 27 00:01:50,840 --> 00:01:54,320 Jeg føler ikke at jeg dro, for å være ærlig. 28 00:01:54,400 --> 00:01:57,920 Det var ikke noe ubehag eller noe slikt. 29 00:01:58,000 --> 00:01:59,880 Det var å komme tilbake til 30 00:01:59,960 --> 00:02:01,680 laget som om det var i går, og jeg kom tilbake i dag. 31 00:02:04,120 --> 00:02:05,200 Fra et personlig perspektiv 32 00:02:05,280 --> 00:02:06,840 har det vært ganske vanskelige 12 måneder, for å være ærlig. 33 00:02:07,840 --> 00:02:10,440 Og det har hendt i løpet av året 34 00:02:10,520 --> 00:02:13,960 da jeg ikke ville komme tilbake og spille, for å være helt ærlig. 35 00:02:14,040 --> 00:02:15,880 Og det var nok ikke før jeg fikk gipsen 36 00:02:15,960 --> 00:02:18,280 av armen for noen uker siden at jeg sa: 37 00:02:18,360 --> 00:02:20,680 "Pokker, jeg er klar. Jeg vil spille igjen." 38 00:02:20,760 --> 00:02:23,720 Å dra til VM i England, jeg vet hva som venter oss, 39 00:02:23,800 --> 00:02:28,000 det vil bli utrolig fiendtlig og ingenting for oss i Storbritannia, 40 00:02:28,080 --> 00:02:30,080 annet enn å lese kroppsspråket vårt, 41 00:02:30,160 --> 00:02:34,160 og føler vi oss litt nedtrykte med ytre ting, 42 00:02:34,280 --> 00:02:37,960 som ødelegger for oss, må vi sørge for at vi er ved godt mot. 43 00:02:38,080 --> 00:02:40,720 Hold balltreet der. Vri litt på hodet. 44 00:02:40,800 --> 00:02:43,320 De er bedre enn den gjennomsnittlige cricketspilleren. 45 00:02:43,520 --> 00:02:46,600 Men tilbringer du et år utenfor uten å gjøre noe, 46 00:02:46,720 --> 00:02:49,080 kan du miste noe av råheten. 47 00:02:49,160 --> 00:02:52,600 Så det er et spørsmål om i hvor stor grad det avbrekket 48 00:02:52,680 --> 00:02:54,280 har påvirket ferdighetene deres. 49 00:02:54,360 --> 00:02:55,720 AARON FINCH AUSTRALSK ODI-KAPTEIN 50 00:02:55,800 --> 00:02:56,880 Å få med igjen to spillere i verdensklassen på laget. 51 00:02:56,960 --> 00:02:59,400 Det gir folk rundt deg selvtillit, 52 00:02:59,480 --> 00:03:02,200 og det medfører litt mer frykt fra motstandernes side. 53 00:03:02,360 --> 00:03:04,360 Folk vil kaste seg over dem. 54 00:03:04,440 --> 00:03:06,520 For første kampen de spiller 55 00:03:06,600 --> 00:03:10,000 er den største endagskampen på kalenderen, 56 00:03:10,080 --> 00:03:14,360 i England, der publikum er veldig fiendtlig. 57 00:03:18,480 --> 00:03:22,080 GALLIPOLI TYRKIA 58 00:03:25,360 --> 00:03:30,760 Det vi må gjøre, er å sette bort cricketen noen dager. 59 00:03:32,400 --> 00:03:34,800 Og vi er på en reise mot bedre forståelse. 60 00:03:37,680 --> 00:03:41,120 Vi skal lære litt om hva en annen gjeng av unge australiere 61 00:03:41,200 --> 00:03:44,200 gjorde da de dro på plikttur. 62 00:03:53,160 --> 00:03:56,200 For en opplevelse, Gallipoli. Det var utrolig. 63 00:03:57,920 --> 00:04:02,760 Det var her vi sitter nå at landgangen ble foretatt. 64 00:04:02,840 --> 00:04:05,440 I grålysningen den 25. 65 00:04:05,520 --> 00:04:09,840 så mennene opp, og det var nøyaktig dette de sto konfrontert med. Å nå opp hit. 66 00:04:10,560 --> 00:04:12,760 Så mange snakker om den australske kulturen... 67 00:04:12,840 --> 00:04:13,840 PAT CUMMINS HURTIGKASTER 68 00:04:13,920 --> 00:04:15,240 ...og at deres identitet er tuftet på Gallipoli-kampanjen. 69 00:04:15,320 --> 00:04:19,200 Vi er nylig etablert, så det føltes som 70 00:04:19,320 --> 00:04:23,120 en forbindelse til oss spillere, som er nye med det å reise utenlands, 71 00:04:23,200 --> 00:04:25,320 prøve å finne vår identitet og, ja... 72 00:04:25,360 --> 00:04:27,920 Jeg trengte ikke se stort lenger enn det... 73 00:04:28,000 --> 00:04:30,040 Alle de flotte trekkene, mange av de genene begynner der. 74 00:04:32,440 --> 00:04:35,440 Vi vet at velstand og størrelsen på landet ikke har noe å si... 75 00:04:36,320 --> 00:04:37,200 GENERALMAJOR STEPHEN DAY DET AUSTRALSKE FORSVARET 76 00:04:37,240 --> 00:04:39,160 ...men det som betyr noe er borgernes karakter. 77 00:04:39,240 --> 00:04:42,360 Karakteren til folket som representerer det. Det er det som betyr noe. 78 00:04:43,640 --> 00:04:45,760 Visjonen for oss er ikke bare å vinne cricketkamper. 79 00:04:45,800 --> 00:04:47,720 For meg er det viktigste 80 00:04:47,800 --> 00:04:49,440 å utvikle flotte cricketspillere og flotte folk, 81 00:04:49,520 --> 00:04:52,560 og flotte folk betyr flotte ledere. 82 00:04:52,640 --> 00:04:54,520 Så jo mer vi kan gi dem 83 00:04:54,600 --> 00:04:58,000 muligheten til å bli veiledet av flotte folk, 84 00:04:58,080 --> 00:05:00,200 jo bedre er det for australsk cricket. 85 00:05:01,040 --> 00:05:06,920 I kamp lever og dør soldater basert på kameratskap. 86 00:05:08,720 --> 00:05:13,000 Jeg tror kameratskapet er grunnen til at jeg spiller cricket. 87 00:05:13,080 --> 00:05:13,920 NATHAN LYON SPIN-KASTER 88 00:05:14,520 --> 00:05:18,800 Det handler om å strekke seg, bry seg om en kamerat som har hatt en tøff dag. 89 00:05:18,880 --> 00:05:20,880 Hvis han sliter på og utenfor banen. 90 00:05:20,920 --> 00:05:24,360 Og jeg tror det er der vi kan bli flinkere. 91 00:05:25,040 --> 00:05:28,200 Jeg tror det er en forskjell på kamerater og venner. 92 00:05:28,240 --> 00:05:31,520 Og jeg synes vi er heldige i denne gruppa 93 00:05:31,600 --> 00:05:33,960 som har mange venner, men ikke 94 00:05:34,040 --> 00:05:36,560 alle vil komme overens som Zamps og Stoin. 95 00:05:38,200 --> 00:05:42,720 Men jeg tror at for meg er kameratskap når man krysser den linja, 96 00:05:42,800 --> 00:05:44,800 når man spiller for hverandre. 97 00:05:45,440 --> 00:05:47,560 Vi vil utvilsomt møte utfordringer i England. 98 00:05:48,040 --> 00:05:48,920 SHAUN MARSH SLAGMANN 99 00:05:49,000 --> 00:05:50,160 Bare det å vite at samme hva som skjer, 100 00:05:50,240 --> 00:05:52,960 vil vi alltid støtte hverandre og... De dårlige dagene er... 101 00:05:53,040 --> 00:05:54,840 Vi skal holde sammen 102 00:05:54,920 --> 00:05:57,320 og gjøre alt vi kan for hverandre, 103 00:05:57,400 --> 00:06:00,160 og hvis vi gjør det, vil vi få mulighet til 104 00:06:00,240 --> 00:06:03,800 å være der den 12. juli. Og det er det jeg har så lyst til. 105 00:06:06,240 --> 00:06:09,440 Vi vet hvordan man spiller endagscricket. Vi er veldig stolte av det. 106 00:06:09,520 --> 00:06:14,520 Her man må spille mot alle de andre lagene i én turnering. 107 00:06:14,600 --> 00:06:17,840 Det er en så flott historie. Vi har vunnet fire av de fem siste. 108 00:06:17,920 --> 00:06:21,520 Australia vant VM i 2007. 109 00:06:21,600 --> 00:06:23,960 VM er åpenbart det ypperste av endagscricket, 110 00:06:24,040 --> 00:06:27,200 og å få spille på Australias lag på den største scenen er utrolig. 111 00:06:27,280 --> 00:06:28,280 AARON FINCH AUSTRALSK ODI-KAPTEIN 112 00:06:29,320 --> 00:06:30,800 Jeg tror alle fra min æra 113 00:06:30,880 --> 00:06:32,760 har Ricky Ponting som en av sine helter. 114 00:06:32,840 --> 00:06:34,960 To ganger VM-vinnende kaptein, 115 00:06:35,040 --> 00:06:38,600 tre ganger som spiller, og en som leverte når det gjaldt 116 00:06:38,680 --> 00:06:40,920 hver gang det var en avgjørende kamp. 117 00:06:41,280 --> 00:06:44,240 Han er en av de beste. Det er der Ricky Ponting er. 118 00:06:44,320 --> 00:06:48,160 Og det handler ikke bare om ferdigheter, men karakter. Han er tøff. 119 00:06:48,240 --> 00:06:50,280 Alt vi snakker om når det gjelder eliten 120 00:06:50,360 --> 00:06:52,440 av australske cricketspillere, han har alt. 121 00:06:54,720 --> 00:06:55,720 Å, hallo. 122 00:06:55,800 --> 00:06:56,880 RICKY PONTING VM-ASSISTENTTRENER 123 00:06:56,960 --> 00:06:58,120 Sent på tur. 124 00:06:58,760 --> 00:07:00,120 Sent på tur. 125 00:07:00,760 --> 00:07:02,760 Da jeg jobbet i Vest-Australia, 126 00:07:02,840 --> 00:07:05,600 hadde jeg alltid et sitat på veggen på kontoret. 127 00:07:05,960 --> 00:07:09,080 Jeg gikk aldri på Harvard, men jeg ansetter mange som gjorde det. 128 00:07:09,840 --> 00:07:10,880 VM-STRATEGIMØTE 129 00:07:10,960 --> 00:07:16,160 Og folk som Ricky er tidligere Harvard-studenter av beste type. 130 00:07:16,240 --> 00:07:18,240 -Sier du det? Sett i gang. -Sett i gang. 131 00:07:18,320 --> 00:07:20,560 Jeg setter meg ved siden av deg, så jeg blir med i dokumentaren. 132 00:07:25,920 --> 00:07:29,760 Han har blitt mast på i 12 eller 18 måneder om å bli involvert igjen... 133 00:07:29,840 --> 00:07:32,000 Involvert i australsk cricket. 134 00:07:32,080 --> 00:07:35,440 Jeg elsker det. Vi er veldig nære. 135 00:07:35,520 --> 00:07:38,400 Og for å være helt ærlig, var det ikke for at han trente VM-troppen, 136 00:07:38,480 --> 00:07:41,040 ville jeg nok ikke ha kommet tilbake og vært sammen med laget. 137 00:07:46,080 --> 00:07:48,680 VM-TRENINGSLEIR 138 00:07:50,480 --> 00:07:52,560 Jeg har sporten og det å være trener i blodet, 139 00:07:52,640 --> 00:07:56,240 og det å prøve å gjøre folk bedre er noe jeg får mye glede ut av. 140 00:07:56,320 --> 00:07:58,720 Prøve å forbedre ting. Det er det trening handler om. 141 00:07:58,800 --> 00:08:02,000 Så jeg lar ikke et minutt gå eller en treningsøkt gå 142 00:08:02,080 --> 00:08:04,240 der hvis jeg mener noe ikke er helt riktig, 143 00:08:04,320 --> 00:08:06,680 som jeg ikke vil bruke litt tid på å prøve å fikse. 144 00:08:07,240 --> 00:08:10,240 Det du må, med timingen, 145 00:08:10,320 --> 00:08:13,240 er å få til fotnivået samtidig. 146 00:08:14,960 --> 00:08:17,720 Det beste ved ham er at han er så ydmyk. 147 00:08:17,800 --> 00:08:20,240 Når han er sammen med laget, er han bare en av oss. 148 00:08:20,320 --> 00:08:21,240 USMAN KHAWAJA SLAGMANN 149 00:08:21,920 --> 00:08:25,000 Den spratt gjennom. 150 00:08:25,360 --> 00:08:28,680 Energien han bidrar med, lidenskapen, er inspirerende. 151 00:08:28,760 --> 00:08:30,440 Når han går til trening, 152 00:08:30,520 --> 00:08:32,680 kaster han baller og ser ut som han storkoser deg. 153 00:08:34,400 --> 00:08:38,040 Hvis du står slik, og hvis kneet ditt går den veien, 154 00:08:38,120 --> 00:08:39,520 hvor går alt det andre? 155 00:08:39,640 --> 00:08:41,080 Det får meg til å gå midt-wicket. 156 00:08:41,160 --> 00:08:42,000 Ja, så du bruker hendene og balltreet. 157 00:08:42,080 --> 00:08:43,200 Mer enn det, jeg går helt ut dit. 158 00:08:43,280 --> 00:08:46,000 Så det er greit å stå slik, men ha det kneet... 159 00:08:46,080 --> 00:08:51,040 Hvis noen kan noe veldig bra, kan de forenkle det. 160 00:08:51,120 --> 00:08:52,240 Og han gjør det. 161 00:08:52,320 --> 00:08:56,400 Bare reduserer det til en eller to ting, gjør det klart for deg, 162 00:08:56,480 --> 00:09:00,000 og plutselig tenker du: "Å, enkelt. Jeg slår som Ponting nå." 163 00:09:03,760 --> 00:09:06,840 Og han har en hjerne laget for cricket. 164 00:09:07,040 --> 00:09:09,720 Hvis Punter sier det er rett, må det være rett. 165 00:09:09,760 --> 00:09:13,760 Det er Punter. Ikke sant? Det er bare Punter-effekten. 166 00:09:13,840 --> 00:09:16,520 Det har ikke noe å si hvilken sport vi snakker om. 167 00:09:16,600 --> 00:09:19,120 Hvis du snakker om en drop-punting-AFL, 168 00:09:19,200 --> 00:09:21,280 og du har Alex Carey, som spilte i AFL 169 00:09:21,360 --> 00:09:24,160 og lærer oss, eller Punter, velger jeg Punter. 170 00:09:27,120 --> 00:09:28,880 -Sånn. -Bra. Garrett! 171 00:09:28,960 --> 00:09:31,600 Takk, Punter. Jøss. 172 00:09:36,600 --> 00:09:38,840 TRENERMØTE TO DAGER FOR FØRSTE KAMP 173 00:09:38,880 --> 00:09:40,640 Er alle her? 174 00:09:40,760 --> 00:09:44,040 Sikkert en god anledning til å gå gjennom alle spillerne. 175 00:09:45,360 --> 00:09:48,960 Jeg snakker med Finchy om et nytt forsøk i morgen. 176 00:09:49,040 --> 00:09:51,760 Men alle er fornøyd med Finchy nede for øyeblikket? 177 00:09:51,880 --> 00:09:53,320 Det er bra plassering for ham, ikke sant? 178 00:09:53,400 --> 00:09:56,200 -Veldig bra. -Uzi? Alt i orden? 179 00:09:56,280 --> 00:10:00,760 Glimrende. God form. Trent bra. Veldig fornøyd med hvor han er. 180 00:10:00,840 --> 00:10:03,760 Carey. Hvordan går det med ham? 181 00:10:03,840 --> 00:10:07,280 Han slår bra. Han fikserer på det han må gjøre ved sonene. 182 00:10:07,360 --> 00:10:08,400 Så han er ganske bra. 183 00:10:08,480 --> 00:10:11,360 Ja, han er utrolig, forbedrer seg, han blir bedre med backhand også. 184 00:10:11,440 --> 00:10:13,520 Davey. Å, et par ting om Davey. 185 00:10:13,640 --> 00:10:16,360 Han er fortsatt litt rusten med slåingen, antar jeg. 186 00:10:16,440 --> 00:10:19,600 Så bedre tegn i går. Men ser bare litt rusten ut. 187 00:10:19,640 --> 00:10:21,880 Han må få bruke litt tid og få noen kast, 188 00:10:22,000 --> 00:10:24,200 -få føttene i gang og... -Jepp. 189 00:10:24,280 --> 00:10:28,760 Smithy ser veldig bra ut, hva? Herregud. 190 00:10:32,000 --> 00:10:35,120 Jeg har første nettøkt. Jeg kaster baller til Steve Smith. 191 00:10:35,200 --> 00:10:37,640 Jeg har et smil om munnen, herregud, jeg vet han er god, 192 00:10:37,720 --> 00:10:39,880 men jeg så det med mine egne øyne. 193 00:10:40,000 --> 00:10:43,520 Jeg følte: "Kommer han tilbake til vårt lag? Greit, vi tar ham." 194 00:10:44,720 --> 00:10:46,240 Bra, Khawaja. 195 00:10:46,320 --> 00:10:50,040 Det var da jeg begynte å tenke: " Det kan hende det går bra her." 196 00:10:52,520 --> 00:10:54,200 -Hei. -Hallo, Justin. 197 00:10:54,280 --> 00:10:56,120 Kan du gi oss en idé om hvordan det er å ha 198 00:10:56,200 --> 00:10:57,880 Steve og Dave tilbake i troppen? 199 00:10:59,280 --> 00:11:00,680 Det er fint å ha dem tilbake. 200 00:11:00,760 --> 00:11:04,280 De har hatt 12 måneder til å tenke grundig på en feil. 201 00:11:04,360 --> 00:11:06,240 De og laget kommer overens. 202 00:11:06,320 --> 00:11:09,360 Og jeg er sikker på at de blir bedre mennesker av det. 203 00:11:09,440 --> 00:11:13,360 De to karene, er de den typen som blir hissige 204 00:11:13,440 --> 00:11:16,520 mer enn noe annet av en negativ reaksjon fra publikum 205 00:11:16,600 --> 00:11:18,680 eller trakassering eller buing og så videre? 206 00:11:18,760 --> 00:11:21,520 Guttene har vært veldig godt forberedt. 207 00:11:21,600 --> 00:11:23,080 Ja, de har betalt en høy pris. 208 00:11:23,160 --> 00:11:27,680 Vi hadde alltid ventet å komme hit og møte motstand. 209 00:11:27,760 --> 00:11:29,000 Og vi er klare for det. 210 00:11:29,080 --> 00:11:30,920 -Takk. -Takk, Justin. 211 00:11:36,240 --> 00:11:37,840 MORGENEN FØR AUSTRALIAS FØRSTE VM-KAMP 212 00:11:37,920 --> 00:11:39,120 -God morgen. -Hei. 213 00:11:42,680 --> 00:11:44,120 Går ned. 214 00:11:52,920 --> 00:11:54,680 -Står til, kaptein? -Bare bra. 215 00:11:58,560 --> 00:12:00,880 Jeg er ikke typen som blir nervøs. 216 00:12:02,200 --> 00:12:04,440 Jeg har aldri blitt det i karrieren, 217 00:12:04,520 --> 00:12:08,280 uavhengig av kampsituasjoner eller scenariet. 218 00:12:09,760 --> 00:12:11,040 Jeg er veldig takknemlig for muligheten... 219 00:12:11,120 --> 00:12:12,160 STEVE SMITH SLAGMANN 220 00:12:12,240 --> 00:12:14,760 ...til å være tilbake og spille for Australia. 221 00:12:15,720 --> 00:12:18,360 Men jeg tenker på det bare som nok en cricketkamp. 222 00:12:19,880 --> 00:12:21,040 AUSTRALIA MOT AFGHANISTAN KAMP 1 223 00:12:21,120 --> 00:12:22,680 Australia mot Afghanistan. Første kamp. 224 00:12:22,760 --> 00:12:25,320 Australia er selvfølgelig tidligere verdensmestere. 225 00:12:25,400 --> 00:12:27,720 De vet hvordan man vinner VM-titler. 226 00:12:27,800 --> 00:12:31,320 Dette blir første gang Steve Smith og David Warner 227 00:12:31,400 --> 00:12:33,160 spiller foran et engelsk publikum 228 00:12:33,240 --> 00:12:35,600 siden de måtte sone utestengningene for tukling med ballen. 229 00:12:35,680 --> 00:12:38,160 Slagmenn som skal slå for Australia, nummer fem, 230 00:12:38,240 --> 00:12:41,680 Aaron Finch, og nummer 31, David Warner. 231 00:12:45,760 --> 00:12:48,360 -Juksemakere! -Dere kaller dere smarte? 232 00:12:48,440 --> 00:12:49,320 Juksemakere! 233 00:12:56,080 --> 00:12:57,800 Ja, jeg hatet det. 234 00:12:58,600 --> 00:13:00,920 Jeg synes det er ignorant og respektløst. 235 00:13:01,200 --> 00:13:04,320 Men det gjorde meg sint fra begynnelsen av. 236 00:13:05,280 --> 00:13:08,000 Det er ingen som buer som ikke har gjort en feil i livet. 237 00:13:10,280 --> 00:13:12,480 Det er så godt å ha David Warner tilbake på laget. 238 00:13:12,560 --> 00:13:15,320 Og siden han har vært ute av laget i så lang tid, 239 00:13:15,400 --> 00:13:18,280 er han ute etter å starte med et brak. 240 00:13:20,480 --> 00:13:25,960 Trøbbel her for David Warner. Ante ikke hvor den ballen var. 241 00:13:28,600 --> 00:13:30,440 Vent! Nei! 242 00:13:30,520 --> 00:13:33,040 Han har slått mange baller til utespillerne i dag, David Warner. 243 00:13:34,160 --> 00:13:38,200 Man har en forventning om mange skåringer når man drar til England. 244 00:13:39,640 --> 00:13:40,480 DAVID WARNER STARTENDE SLAGMANN 245 00:13:40,560 --> 00:13:42,280 Så går du ut der og slår, og jeg slet 246 00:13:42,360 --> 00:13:44,120 med å treffe ballen i midten. 247 00:13:44,960 --> 00:13:48,360 Ja, David Warner sliter litt for øyeblikket. 248 00:13:49,360 --> 00:13:52,440 Det var vanskelig, for jeg kjempet med demonene mine, 249 00:13:52,520 --> 00:13:55,280 og tenkte: "Vanligvis kan jeg treffe grenser uten problem, 250 00:13:55,360 --> 00:13:59,160 "jeg kan få karene over toppen, men jeg vet ikke om det er noe jeg tenker på, 251 00:13:59,240 --> 00:14:01,960 "eller noe som forteller meg at jeg ikke klarer det." 252 00:14:02,040 --> 00:14:03,400 SIKKERHET 253 00:14:08,360 --> 00:14:09,800 På et annet tidspunkt 254 00:14:09,880 --> 00:14:12,480 måtte sikkert begge holde hverandre igjen 255 00:14:12,560 --> 00:14:15,200 for å ikke hoppe over gjerdet og bli involvert med publikum 256 00:14:15,280 --> 00:14:16,640 og stoppe kjeften på noen av dem, for å være ærlig. 257 00:14:24,080 --> 00:14:27,000 Og gitt. Khawaja må gå. 258 00:14:28,520 --> 00:14:32,240 Smith går inn. Smith og Warner kjemper sammen igjen for Australia. 259 00:14:40,240 --> 00:14:44,720 Det får meg til å tenke at jeg må være en slags trussel, 260 00:14:44,800 --> 00:14:48,240 hvis du buer på meg og vil at jeg skal mislykkes. 261 00:14:48,320 --> 00:14:52,200 Så jeg finner glede i at de gjør det. 262 00:14:52,320 --> 00:14:54,560 Og bruker det til å bli motivert. 263 00:14:55,200 --> 00:14:57,840 David Warner... 264 00:14:59,880 --> 00:15:03,040 Når jeg er ute på midten, slår jeg. Jeg lever meg inn i det. 265 00:15:03,120 --> 00:15:07,160 Det er liksom mitt lykkelige sted, der jeg føler meg 266 00:15:07,240 --> 00:15:10,320 uovervinnelig, på en måte, hvis det gir mening. 267 00:15:12,240 --> 00:15:16,000 Han er en poengmaskin, Steve Smith. 268 00:15:17,880 --> 00:15:21,240 Begge guttene gjorde det bra. De oppførte seg glimrende. 269 00:15:21,320 --> 00:15:24,720 At Davey fikk 89, ikke ut. Bare forseglet seieren. 270 00:15:24,800 --> 00:15:26,400 Han slet i begynnelsen. 271 00:15:26,480 --> 00:15:29,120 Det føltes som om han følte han ikke kunne treffe. 272 00:15:29,800 --> 00:15:32,080 Bra jobbet av Australia. 273 00:15:32,160 --> 00:15:37,480 Det er en bra start på kampanjen deres, og de vinner med sju wicket. 274 00:15:40,680 --> 00:15:44,080 Juksemakere. 275 00:15:54,320 --> 00:15:57,880 Med alle distraksjonene sier jeg dette særlig til deg og Smudge. 276 00:15:57,960 --> 00:16:00,680 Det sier mer om dem. 277 00:16:00,760 --> 00:16:03,120 Og måten dere holdt ut der i dag og fikk oss over linja, 278 00:16:03,200 --> 00:16:06,560 bidro veldig, vant kampen for oss, det var en glimrende innsats. 279 00:16:09,640 --> 00:16:12,000 Reaksjonen var ikke uventet... 280 00:16:12,760 --> 00:16:15,160 Det er faktisk morsomt. Det ble liksom: 281 00:16:15,240 --> 00:16:17,440 "De kan gjøre hva de vil. 282 00:16:17,520 --> 00:16:22,400 "De kjenner ikke Steve og Dave, de kjenner ikke oss. Jeg bryr meg ikke." 283 00:16:22,480 --> 00:16:24,920 BARE FOR SPILLERE OG KAMPFUNKSJONÆRER 284 00:16:25,000 --> 00:16:27,200 De er to veldig forskjellige mennesker, 285 00:16:27,280 --> 00:16:30,560 men når du får dem på banen, som med de fleste av oss, konkurrerer de. 286 00:16:30,640 --> 00:16:32,800 De gjør det bare forskjellig. 287 00:16:34,760 --> 00:16:36,320 Slått! Halleluja! 288 00:16:36,880 --> 00:16:39,880 Det er så mange ideer om hvem Davey Warner er. 289 00:16:39,960 --> 00:16:43,800 Det er som å ha Floyd Mayweather på laget. Det er klassisk. 290 00:16:43,880 --> 00:16:47,000 Måten han spiller på, han har energi, elsker å spille cricket. 291 00:16:47,080 --> 00:16:49,840 Han er en mester. Og en liten smarting. 292 00:16:50,160 --> 00:16:52,880 Det er godt å være her, hva? Har alltid vært det. 293 00:16:52,960 --> 00:16:54,200 Jeg skal faktisk ta dette. 294 00:16:55,000 --> 00:16:57,240 Du kan ikke det! Legg det tilbake. 295 00:16:57,320 --> 00:17:01,840 Hva mener du? Jeg kan det! Du vil få mer sendt uansett. 296 00:17:01,920 --> 00:17:03,760 Jeg liker at du hjelper lagkameratene dine. 297 00:17:03,840 --> 00:17:06,360 Jeg er den mest sjenerøse... 298 00:17:06,440 --> 00:17:08,680 Å, du ga meg ett balltre. Takk. 299 00:17:09,400 --> 00:17:12,280 Davey er Davey. Ingenting setter ham ut av spill. Han vet alt. 300 00:17:12,320 --> 00:17:14,880 Du kan snakke om prisen på biler. 301 00:17:14,960 --> 00:17:18,200 Hvis du skal kjøpe bil, vet han alt. 302 00:17:18,280 --> 00:17:21,480 Så... Ja, han er bra, alle liker Davey. 303 00:17:21,560 --> 00:17:22,680 Det er bare måten han gjør ting på. 304 00:17:22,760 --> 00:17:25,280 Han er motstandsdyktig og han vil være den beste, men... 305 00:17:25,320 --> 00:17:26,800 Så ser du på Steve. 306 00:17:26,880 --> 00:17:28,520 BRISTOL FYLKESBANE 307 00:17:31,000 --> 00:17:32,920 Steve Smith er rar. 308 00:17:34,560 --> 00:17:36,000 Han vil bare slå. 309 00:17:36,080 --> 00:17:39,320 Han slår i dusjen, i gangen, 310 00:17:39,400 --> 00:17:44,080 på lunsjrommet, han slår... Han vil bare slå. 311 00:17:44,920 --> 00:17:46,920 Uten stopp, men det er utrolig å se på. 312 00:17:47,000 --> 00:17:50,920 Ingen hemmelighet at han er en av de beste. Han lever og ånder for det. 313 00:17:51,920 --> 00:17:52,800 Bra, Smith. 314 00:17:53,320 --> 00:17:54,800 Jeg er ute på puben med ham, 315 00:17:54,920 --> 00:17:57,720 og han begynner plutselig å skyggeslå midt i puben, 316 00:17:57,800 --> 00:18:01,920 og jeg sier: "Kom igjen, la oss droppe cricket i to minutter." 317 00:18:04,680 --> 00:18:07,200 Med en som ham, hvordan stille spørsmål ved forberedelsen hans? 318 00:18:07,280 --> 00:18:09,960 Han er en av tidenes beste. 319 00:18:10,040 --> 00:18:13,000 Over tid forbereder alle seg forskjellig. 320 00:18:13,080 --> 00:18:14,320 Og man må ha tillit til det. 321 00:18:18,960 --> 00:18:22,280 Jo mindre jeg gjør, jo bedre. Det er det viktige for meg. 322 00:18:22,320 --> 00:18:24,080 Nesten så jeg føler jeg er uforberedt. 323 00:18:24,200 --> 00:18:25,920 -Hundre prosent. -Alltid det samme med meg. 324 00:18:26,000 --> 00:18:30,080 Og det er det viktigste jeg har lært de siste 12 månedene, 325 00:18:30,160 --> 00:18:32,320 å gi seg selv den tida. 326 00:18:32,440 --> 00:18:36,000 Du vet at du har gjort jobben i årenes løp, 327 00:18:36,080 --> 00:18:37,720 -så du mister det ikke. -Ja. 328 00:18:38,000 --> 00:18:41,920 Så når jeg gjør meg klar, 329 00:18:42,000 --> 00:18:44,800 vil jeg ikke virke for lat. 330 00:18:44,880 --> 00:18:46,000 Jeg vet at det ikke er latskap, 331 00:18:46,080 --> 00:18:47,640 og andre har trent som meg. 332 00:18:47,720 --> 00:18:49,560 Det var det jeg sa til JL forleden. 333 00:18:50,520 --> 00:18:52,680 Han spurte: "Hva skjer?" Jeg sa: "Ingenting." 334 00:18:52,760 --> 00:18:56,080 Jeg sa: "Det er bare det at jeg ikke liker..." 335 00:18:56,200 --> 00:18:58,320 Så jeg har en nettøkt med våre raske. 336 00:18:58,440 --> 00:19:01,160 Men når kampen nærmer seg, trenger jeg ikke møte dem. 337 00:19:01,240 --> 00:19:04,040 Jeg gjør det slik, og dette er bra. 338 00:19:04,080 --> 00:19:07,320 Jeg pleier ikke å slå så mye før en ordentlig kamp. 339 00:19:07,400 --> 00:19:10,680 Men jeg bare slår ballen i 20 minutter ut fra midten. 340 00:19:10,760 --> 00:19:13,160 Og ser til at jeg er klar. 341 00:19:13,240 --> 00:19:15,200 -Ja. Greit. -Takk. 342 00:19:17,880 --> 00:19:20,920 La oss synge lykkelig 343 00:19:21,000 --> 00:19:23,320 AUSTRALIA MOT DE VESTINDISKE ØYER KAMP 2 344 00:19:33,520 --> 00:19:36,200 Det er glimrende! Praktfullt! 345 00:19:36,280 --> 00:19:37,640 Finch må gå. 346 00:19:39,760 --> 00:19:40,920 Ta imot! 347 00:19:41,000 --> 00:19:43,080 Enda en må gå! 348 00:19:43,880 --> 00:19:47,800 De vestindiske øyers hurtige kasting uroet Australia. 349 00:19:47,920 --> 00:19:50,520 Hvis man taper en av de kampene tidlig, 350 00:19:50,560 --> 00:19:52,680 kan VM-kampanjen fordunste. 351 00:19:58,560 --> 00:20:02,560 Det er Steve Smith, som nå begynner å vise autoritet. 352 00:20:03,640 --> 00:20:06,480 Mentalt tøffe lag vinner de de burde vinne. 353 00:20:06,560 --> 00:20:09,760 Måten guttene kjempet seg tilbake i kampen på var glimrende. 354 00:20:09,800 --> 00:20:11,400 Nathan Coulter-Nile fikk 90. 355 00:20:16,800 --> 00:20:19,240 Dette høres så åpenbart ut, men hvis man ikke vinner kamper 356 00:20:19,320 --> 00:20:21,880 og ender opp blant topp fire, vinner man ikke finalen. 357 00:20:21,960 --> 00:20:24,080 Så hver enkelt kamp er viktig. 358 00:20:24,320 --> 00:20:27,800 Høydepunktet hele dagen var nasjonalsangen. 359 00:20:28,280 --> 00:20:30,080 Jeg tuller faktisk ikke. 360 00:20:30,200 --> 00:20:35,320 For vi ser det. Alle er imot oss. 361 00:20:35,440 --> 00:20:39,080 Samme hvem vi møter. Vi spilte mot De vestindiske øyer, og dere holder sammen. 362 00:20:39,160 --> 00:20:42,080 Og synger dere nasjonalsangen slik, 363 00:20:42,200 --> 00:20:43,640 holder dere dere til det, så sier jeg 364 00:20:43,720 --> 00:20:45,160 at alle i Australia føler det også. 365 00:20:45,240 --> 00:20:47,200 Så nasjonalsangen etablerer scenen. 366 00:20:47,280 --> 00:20:49,400 For dere må holde sammen, 367 00:20:49,480 --> 00:20:53,240 og gode lag holder sammen når presset kommer, og dere gjorde det i dag. 368 00:20:54,280 --> 00:20:57,800 AUSTRALIA MOT INDIA KAMP 3 369 00:20:57,880 --> 00:20:59,560 Kohli, Kohli, Kohli. 370 00:20:59,680 --> 00:21:02,800 Dette er en stor kamp, og hva angår spillernes kvalitet, 371 00:21:02,920 --> 00:21:04,880 kan dette være den største kampen i VM, 372 00:21:04,960 --> 00:21:06,400 og jeg tror at uansett hvilket lag som vinner, 373 00:21:06,480 --> 00:21:08,920 sendte vi et sterkt budskap til alle. 374 00:21:09,400 --> 00:21:11,040 Det er et bra lag. 375 00:21:11,080 --> 00:21:13,200 Det positive er at vi vet vi kan slå dem, 376 00:21:13,280 --> 00:21:15,560 for vi slo dem i India noen måneder tidligere. 377 00:21:15,680 --> 00:21:18,400 Så det er det positive ved det. 378 00:21:18,480 --> 00:21:21,240 Kom igjen, gutter. Ha en fin dag! 379 00:21:23,280 --> 00:21:25,080 Da setter vi i gang! 380 00:21:26,280 --> 00:21:28,800 Å, den lander! 381 00:21:31,480 --> 00:21:32,920 Det er et vakkert slag. 382 00:21:33,640 --> 00:21:39,440 De har utrolige slagmenn som bare spiller så vakkert. 383 00:21:41,000 --> 00:21:43,320 Det er som Harlem Globetrotters. 384 00:21:44,920 --> 00:21:46,640 Å, rett over keeperen. 385 00:21:48,080 --> 00:21:49,520 Og plasserte den ikke i mellomrommet, 386 00:21:49,560 --> 00:21:52,640 men det gjør ikke noe, for den gikk over. 387 00:21:55,280 --> 00:21:57,120 Det er glimrende slått. 388 00:21:57,680 --> 00:22:01,240 Den flyr over. Virat Kohli setter i gang. 389 00:22:01,320 --> 00:22:03,600 Ja, australierne, nå. 390 00:22:03,680 --> 00:22:07,600 De må bekymre seg litt. Kanskje ikke litt, men litt mer. 391 00:22:09,040 --> 00:22:12,160 Og India får 350. 392 00:22:12,160 --> 00:22:12,400 Og India får 350. Australia trenger 353 for å vinne. 393 00:22:12,400 --> 00:22:16,840 Australia trenger 353 for å vinne. 394 00:22:16,920 --> 00:22:20,680 Det vil bli pokker til jakt for Australia. 395 00:22:22,240 --> 00:22:25,640 Ingenting endrer seg. Vi er på denne raske banen, 396 00:22:25,720 --> 00:22:28,480 vakker wicket, vi jakter. 397 00:22:28,560 --> 00:22:30,640 La oss være klare for jakta. 398 00:22:30,720 --> 00:22:35,040 Vi vet at vi kan skåre mer enn 90 de siste 10 overs her. 399 00:22:35,720 --> 00:22:40,760 Og Warner og Finch må starte. Noen må gå langt. 400 00:22:42,000 --> 00:22:44,640 Det hørtes bra ut. De er ute etter to. 401 00:22:44,720 --> 00:22:48,400 Men... Å, det var nesten! 402 00:22:48,480 --> 00:22:50,800 Og Finch begynner å gå! 403 00:22:50,880 --> 00:22:56,840 Kommunikasjonen, nølingen, den australske kapteinen. Han må være rasende! 404 00:22:57,720 --> 00:23:00,560 Aaron Finch så veldig bra ut. 36 av 35. 405 00:23:00,640 --> 00:23:03,720 Og han går av uten å se på kollegene. 406 00:23:04,960 --> 00:23:08,560 Tilbake med Warner. Hvor mye har det påvirket ham? 407 00:23:11,400 --> 00:23:14,720 Jeg føler at jeg ikke har rytme. Ingen timing. 408 00:23:14,800 --> 00:23:18,120 Det eneste jeg kan tenke på, er at jeg frykter å gå ut. 409 00:23:18,200 --> 00:23:23,040 Og det er ikke slik jeg spiller. Jeg spiller med klart sinn, 410 00:23:23,120 --> 00:23:24,960 og støtter meg selv hele tida. 411 00:23:25,040 --> 00:23:28,120 Jeg følte bare at de var noe som kom over meg. 412 00:23:32,080 --> 00:23:34,840 Og Warner finner mannen dypt i midt-wicket. 413 00:23:34,920 --> 00:23:37,600 David Warner. Han må gå. 414 00:23:43,000 --> 00:23:47,960 Ja, det er aldri lett å jakte tre-femti. Vi kom til kort, vi prøvde. 415 00:23:49,040 --> 00:23:50,200 Kastet! 416 00:23:52,040 --> 00:23:53,360 Kant og borte! 417 00:23:55,480 --> 00:24:01,400 Har han fått ham ut? Ja. Det er seier til India. Med 36 poeng. 418 00:24:05,520 --> 00:24:08,600 Greit, gutter. Resultatene gikk åpenbart ikke i vår favør. 419 00:24:08,680 --> 00:24:10,040 De er åpenbart et veldig godt lag. 420 00:24:10,120 --> 00:24:11,880 Men de fikk overtaket. 421 00:24:11,960 --> 00:24:14,560 Det er områder vi kan forbedre. 422 00:24:14,640 --> 00:24:16,840 Når det gjelder slagmennene, 423 00:24:16,920 --> 00:24:19,720 ble jeg ganske satt ut etter at jeg fikk Finchy ut. 424 00:24:21,040 --> 00:24:23,400 Jeg var redd for å gå ut. 425 00:24:23,480 --> 00:24:27,880 Jeg følte ikke at jeg kunne ta sjansen. 426 00:24:27,960 --> 00:24:31,080 Hvis du er redd for å gå ut, gi faen i det. 427 00:24:31,160 --> 00:24:33,080 Du må tenke på å få poeng. 428 00:24:33,160 --> 00:24:35,360 Ikke være redd for å gjøre feil. 429 00:24:35,440 --> 00:24:36,280 Jeg har vært der. Begynner du å tenke på 430 00:24:36,360 --> 00:24:38,560 å gjøre feil som spiller, er du fortapt. 431 00:24:39,680 --> 00:24:41,840 Når det kommer til stykket har ingen av dere 432 00:24:41,920 --> 00:24:44,920 noe å være redde for, ingenting å miste nå. 433 00:24:45,000 --> 00:24:47,360 Dere har ikke... Vi har ikke vunnet VM. 434 00:24:47,440 --> 00:24:51,560 Og dere har ting å vinne. Dere må tenke slik. 435 00:24:51,640 --> 00:24:55,160 Dere er det beste cricketlaget i turneringen. Ok? 436 00:24:55,240 --> 00:24:57,480 Hvis dere holder igjen og er redde for ting, 437 00:24:57,560 --> 00:24:59,520 vil det bare bli vanskeligere og vanskeligere. 438 00:24:59,600 --> 00:25:01,360 Finn dere selv og ferdighetene deres igjen 439 00:25:01,440 --> 00:25:04,160 og gjør dere gjeldende i kampen 440 00:25:04,240 --> 00:25:07,480 når muligheten dukker opp, slik noen av oss gjorde i dag. 441 00:25:07,560 --> 00:25:09,920 Det er noen fine ting der. De er et godt lag. 442 00:25:10,000 --> 00:25:11,200 Men ikke bedre enn oss. 443 00:25:12,440 --> 00:25:13,960 Og vi skal vise det om et par dager, 444 00:25:14,040 --> 00:25:15,680 når vi møter våre neste motstandere. 445 00:25:17,800 --> 00:25:20,320 Det slo meg etter at han snakket om det, 446 00:25:20,400 --> 00:25:22,160 for når du er i et lagmiljø 447 00:25:22,240 --> 00:25:24,480 og du får tilbakemeldinger foran en gruppe, 448 00:25:24,560 --> 00:25:26,600 kan det bli ganske konfronterende. 449 00:25:26,680 --> 00:25:28,160 Og det 450 00:25:28,240 --> 00:25:32,120 slo meg virkelig, og jeg tenkte: "Ok, jeg tar det med meg." 451 00:25:34,720 --> 00:25:36,000 AUSTRALIA MOT PAKISTAN KAMP 4 452 00:25:36,080 --> 00:25:38,680 Stor kamp står for tur, Australia mot Pakistan. 453 00:25:38,760 --> 00:25:40,400 Og alle øyne har vært på David Warner 454 00:25:40,480 --> 00:25:42,800 av flere grunner i dette VM-et. 455 00:25:48,480 --> 00:25:50,400 Det er ganske utrolig å se Dave til tider. 456 00:25:50,480 --> 00:25:53,000 Han får det å slå til å se så enkelt ut noen ganger, 457 00:25:53,080 --> 00:25:54,680 og han får det til å se så vanskelig ut andre ganger. 458 00:25:55,480 --> 00:25:56,640 Ikke løp! 459 00:25:56,720 --> 00:25:58,640 Dave Warner, hvorfor er det ingen flyt? 460 00:25:58,720 --> 00:26:01,320 Hvorfor er det ingen slagrate for øyeblikket? 461 00:26:01,840 --> 00:26:04,080 Jeg visste at jeg hadde det i meg, 462 00:26:04,160 --> 00:26:07,880 men hvordan skulle det skje? For jeg var så treg og litt prøvende. 463 00:26:07,960 --> 00:26:10,840 Og det var tidspunkt da jeg samlet tankene 464 00:26:10,920 --> 00:26:14,880 og begynte å synge for meg selv, og bare slappet litt av. 465 00:26:14,960 --> 00:26:16,720 Jeg har alltid hatt et rim 466 00:26:16,800 --> 00:26:18,800 eller noe i tankene som jeg bare 467 00:26:18,880 --> 00:26:20,680 tenker på. 468 00:26:20,760 --> 00:26:22,440 Bare for å gjøre meg litt glad. 469 00:26:24,320 --> 00:26:25,880 Fint spilt. 470 00:26:25,960 --> 00:26:28,920 Det er det vi vil se fra Warner. 471 00:26:29,000 --> 00:26:31,360 Hvis han er i god form, er det slik han spiller. 472 00:26:31,440 --> 00:26:34,440 Og jeg bare endret litt på armen, jeg slo noen baller, 473 00:26:34,520 --> 00:26:36,640 fikk et par gode cover-driver unna. 474 00:26:37,240 --> 00:26:39,600 Han ser frisk ut i dag, Warner. Fin og aggressiv. 475 00:26:39,680 --> 00:26:41,960 Liksom bare: "Ok, jeg er her." 476 00:26:42,040 --> 00:26:46,720 Det tente en gnist og ga meg kampviljen tilbake. 477 00:26:48,040 --> 00:26:53,360 Har det gått lenge nok? Ja! De vil plukke opp en sekser. 478 00:26:53,720 --> 00:26:56,200 For han kan være så destruktiv i et så kort tidsrom, 479 00:26:56,280 --> 00:26:58,720 han kan snu på det i en over. 480 00:26:58,800 --> 00:27:01,400 Og når han kommer i gang, er han ustoppelig. 481 00:27:01,800 --> 00:27:02,800 Godt spilt. 482 00:27:03,640 --> 00:27:04,920 Det er et fint slag. 483 00:27:05,760 --> 00:27:07,920 Enda et vakkert slag. 484 00:27:08,720 --> 00:27:10,080 Å, vakkert! 485 00:27:10,160 --> 00:27:11,000 Ja! 486 00:27:11,520 --> 00:27:13,880 David Warner er ekstatisk! 487 00:27:13,960 --> 00:27:18,600 101, ikke ute. Det betyr alt for ham. 488 00:27:19,560 --> 00:27:21,680 For å få den hundre og på en måte 489 00:27:21,760 --> 00:27:23,720 kunngjøre at han er tilbake i internasjonal cricket 490 00:27:23,800 --> 00:27:29,080 og kunne vise seg fram i VM, var utrolig. 491 00:27:29,760 --> 00:27:33,080 Å se ham gå ut og prestere så bra, med alt det presset, 492 00:27:33,160 --> 00:27:35,120 buingen og hånen fra publikum, 493 00:27:35,200 --> 00:27:38,680 det var oss imot resten av verden, og han sørget for å være vår mann. 494 00:27:41,480 --> 00:27:42,400 Han er ute! 495 00:27:43,720 --> 00:27:47,120 Australia vinner med 41 poeng. 496 00:27:47,200 --> 00:27:50,280 Det er utrolige individuelle prestasjoner, som har vært flott. 497 00:27:50,360 --> 00:27:53,200 Davey, velkommen tilbake med dine hundre. 498 00:27:54,160 --> 00:27:55,160 AUSTRALIA MOT SRI LANKA KAMP 5 499 00:27:55,240 --> 00:27:57,920 Australia begynner å få selvtillit. 500 00:27:59,520 --> 00:28:01,720 Slår i vei! Bang! Aaron Finch! 501 00:28:01,800 --> 00:28:03,040 Bra slått. 502 00:28:03,120 --> 00:28:05,600 Warner. Vakkert. 503 00:28:06,080 --> 00:28:07,880 Warner er i virkelig god form nå. 504 00:28:07,960 --> 00:28:10,240 Faktisk blir alt utført helt topp. 505 00:28:10,320 --> 00:28:13,880 Warner og Finch leder Australia til store skåringer, 506 00:28:14,000 --> 00:28:15,720 og tro på seg selv. 507 00:28:16,320 --> 00:28:18,000 Og Australia har klart det. 508 00:28:18,080 --> 00:28:19,720 Bra jobbet. Ja. 509 00:28:19,800 --> 00:28:20,640 Khawaja. 510 00:28:20,720 --> 00:28:21,800 AUSTRALIA MOT BANGLADESH KAMP 6 511 00:28:21,880 --> 00:28:22,880 Vakkert slått. 512 00:28:23,960 --> 00:28:26,680 Flott slått! Så bra! 513 00:28:26,760 --> 00:28:28,560 David Warner får en century. 514 00:28:28,640 --> 00:28:32,120 Nok en glimrende prestasjon. Sju hundre i dette VM-et. 515 00:28:32,200 --> 00:28:35,360 En seier til Australia med 48 poeng. 516 00:28:35,440 --> 00:28:37,400 Våpenbrødre. 517 00:28:37,480 --> 00:28:42,040 Og med alt det går Australia nå til toppen av tabellen. 518 00:28:42,120 --> 00:28:43,600 ICC CRICKET-VM 2019 AUSTRALIA - NEW ZEALAND - ENGLAND 519 00:28:44,600 --> 00:28:48,040 Vi visste de fire beste slagmennene måtte skåre hundre for oss, noe de gjorde. 520 00:28:48,120 --> 00:28:50,960 Men for å vinne turneringen 521 00:28:51,040 --> 00:28:52,920 kunne vi ikke ha noen passasjerer. 522 00:28:55,680 --> 00:28:58,960 STRATEGIMØTE TRE DAGER FØR ENGLAND-KAMP 523 00:28:59,040 --> 00:29:03,560 Jeg tror vi skal rette oppmerksomheten mot England nå, 524 00:29:03,640 --> 00:29:04,800 vi bør fokusere på det. 525 00:29:04,880 --> 00:29:07,480 Men det kan være noen ting som vi kan gjøre for å slå England. 526 00:29:07,560 --> 00:29:09,600 Jeg tror vi må gå etter dem 527 00:29:09,680 --> 00:29:11,640 og prøve å få dem ut i deres første 10 baller. 528 00:29:11,720 --> 00:29:12,560 Ja. 529 00:29:12,640 --> 00:29:15,720 Ikke la dem komme og diktere og spille slik de vil. 530 00:29:15,800 --> 00:29:18,000 Vi skal faen meg ta kontroll og så gå etter hver og en av dem. 531 00:29:18,240 --> 00:29:19,240 Og dere har sikkert noen ideer... 532 00:29:19,320 --> 00:29:20,240 DENE HILLS LAGPRESTASJONS-ANALYTIKER 533 00:29:20,320 --> 00:29:21,960 ...om hvordan vi kan være litt uortodokse. 534 00:29:22,040 --> 00:29:24,440 Jeg vet at våre to nøkkelkastere er Starc og Cummins, 535 00:29:24,520 --> 00:29:27,240 og de er helt klart verdt å sette mot dem, 536 00:29:27,320 --> 00:29:29,520 men hvis vi går for en annen venstrehendt kaster, 537 00:29:29,600 --> 00:29:31,600 er det verdt å vurdere også. 538 00:29:31,680 --> 00:29:36,200 Vi vet at alle dataene fra de siste fem årene 539 00:29:36,280 --> 00:29:39,880 forteller at de fleste slagmennene deres sliter med venstrehendte. 540 00:29:40,880 --> 00:29:42,760 Vi kan så åpne med en Behrendorff. 541 00:29:42,840 --> 00:29:43,880 Venstre arm passer bra... 542 00:29:43,960 --> 00:29:44,840 BRAD HADDIN UTESPILL-TRENER 543 00:29:44,920 --> 00:29:48,240 ...og Starky og Cummins må kanskje innse at grunnen til at vi gjør dette, 544 00:29:48,320 --> 00:29:50,600 er det du sa, at vi må få dem ut. 545 00:29:50,680 --> 00:29:54,560 Vi må slå dem. Ikke bare la spillet flyte. 546 00:29:54,640 --> 00:29:58,760 Personlig mener jeg at vi kan starte med begge de venstrehendte. 547 00:29:58,840 --> 00:30:00,440 For det er vår beste kombinasjon. 548 00:30:00,520 --> 00:30:02,680 Det er de venstrehendte, iallfall mot England. 549 00:30:02,760 --> 00:30:05,000 Vi må vel være litt mer vågale. 550 00:30:05,080 --> 00:30:08,840 Ingenting å være redde for. Ingenting å tape. Bare gå etter dem. 551 00:30:16,360 --> 00:30:17,800 Veldig bra. Jepp. 552 00:30:21,800 --> 00:30:24,640 Det flotte ved endagsforberedelsene er 553 00:30:24,720 --> 00:30:26,720 at man kan være så spesifikk med hva man vil trene på. 554 00:30:26,800 --> 00:30:27,800 MITCHELL STARC HURTIGKASTER 555 00:30:28,000 --> 00:30:29,840 Og det handler om utførelse. 556 00:30:29,920 --> 00:30:31,960 Ja, Cummo er vår bestselger. 557 00:30:32,040 --> 00:30:35,680 La oss se hvor det bærer. Sånn ja. 558 00:30:35,760 --> 00:30:37,280 Ja... 559 00:30:37,360 --> 00:30:40,760 Kastertreneren satte opp et par kjegler på slagfeltet, 560 00:30:40,840 --> 00:30:43,760 med poengsystem. Så vi kan få tolv baller hver. 561 00:30:43,840 --> 00:30:44,680 PAT CUMMINS HURTIGKASTER 562 00:30:45,840 --> 00:30:46,880 Bra kastet. 563 00:30:47,120 --> 00:30:50,520 Og så en kjegle i midten, 564 00:30:50,600 --> 00:30:53,960 det var en A. Fem poeng hvis du treffer kjeglen. 565 00:30:54,360 --> 00:30:56,160 Å, Starky! 566 00:30:56,720 --> 00:30:58,240 -Fem poeng. -Fem. 567 00:30:58,960 --> 00:31:01,960 Det handler om å legge litt mer press på seg selv 568 00:31:02,040 --> 00:31:03,600 med å fikse de yorkerne. 569 00:31:03,680 --> 00:31:07,080 Kom igjen, Jas. Du klarer dette. 570 00:31:12,120 --> 00:31:13,800 Det er fengende og smittsomt. 571 00:31:14,240 --> 00:31:16,000 For meg, som venstrehånd-kaster... 572 00:31:16,080 --> 00:31:17,160 JASON BEHRENDORFF HURTIGKASTER 573 00:31:17,240 --> 00:31:21,920 ...handler det om den perfekte ballen jeg prøver å kaste, hele tida. 574 00:31:22,800 --> 00:31:24,000 Nei. Ingen blå. 575 00:31:24,360 --> 00:31:26,320 Det fungerer ikke hele tida, men det er det jeg prøver på. 576 00:31:26,400 --> 00:31:28,240 Jeg prøver å svinge ballen tilbake og treffe pinnene. 577 00:31:30,480 --> 00:31:33,960 Min måte å tenke på, særlig under turneringen, er at 578 00:31:34,040 --> 00:31:37,080 du må få en sjanse på et tidspunkt, 579 00:31:37,160 --> 00:31:39,240 og du må være på ditt beste når du får sjansen. 580 00:31:39,320 --> 00:31:42,280 Og det er vanskelig å ikke spille, for det er det du vil. 581 00:31:42,360 --> 00:31:45,160 Du er der for å spille cricket, og du ønsker alltid å være i en... 582 00:31:45,240 --> 00:31:46,680 Du vil alltid være med på laget. 583 00:31:46,760 --> 00:31:52,440 Så for meg har det alltid handlet om å sørge for at treningen har et formål, 584 00:31:52,560 --> 00:31:55,440 fordi jeg vet at jeg vil få spille på et tidspunkt, 585 00:31:55,520 --> 00:31:57,640 og jeg skal være klar når jeg blir bedt om det. 586 00:31:58,360 --> 00:32:00,320 -Perfekt. -Bra, Starky. 587 00:32:00,480 --> 00:32:02,800 Det er en wicket til deg, som vi vet. 588 00:32:02,880 --> 00:32:06,040 En av de beste vi har. En av de beste i verden. 589 00:32:07,280 --> 00:32:09,160 Starky og jeg kunne starte med kastingen sammen, 590 00:32:09,240 --> 00:32:11,520 og det skjer ikke ofte, at to venstrehendte gjør det. 591 00:32:11,600 --> 00:32:13,960 Og jeg tenkte på det: 592 00:32:14,040 --> 00:32:16,040 "Hvor bra er ikke dette? Jeg vant en mulighet til å kaste med 593 00:32:16,120 --> 00:32:19,280 "Mitch Starc i andre enden." 594 00:32:19,360 --> 00:32:21,440 Å, Dorff, det er en flott måte å avslutte på. 595 00:32:21,520 --> 00:32:24,000 -Elleve. -Flott måte å avslutte på, Dorff. 596 00:32:24,080 --> 00:32:26,000 Det er elleve. Det avgjør kampen. 597 00:32:26,080 --> 00:32:27,760 Faen om det er elleve. 598 00:32:27,840 --> 00:32:31,320 Hva mener du? Jeg traff alle tre. 599 00:32:31,400 --> 00:32:33,480 Bra, Dorff. Ta en siste. 600 00:32:35,040 --> 00:32:38,600 AUSTRALIA MOT ENGLAND KAMP 7 601 00:32:40,280 --> 00:32:43,080 Det er VM-trekning, og den første kampen du skal spille: 602 00:32:43,160 --> 00:32:46,280 "Ok, hvor skal vi spille? Greit, på Lord's." 603 00:32:46,880 --> 00:32:50,680 Det er en grunn til at de har vært best i verden i noen år. 604 00:32:50,760 --> 00:32:54,120 De spiller på en veldig fryktløs og aggressiv måte. 605 00:32:54,200 --> 00:32:55,240 STEVE SMITH SLAGMANN 606 00:32:56,680 --> 00:32:59,400 De satser på at en eller to av slagmennene vil komme på, 607 00:32:59,480 --> 00:33:04,040 og i så fall vil de skåre mer enn 300 i det fleste tilfeller. 608 00:33:04,800 --> 00:33:06,360 LORD'S - CRICKETENS HJEM VELKOMMEN TIL CRICKETENS HJEM 609 00:33:07,760 --> 00:33:11,960 Hva slags mottakelse forventer du at Steve Smith og David Warner skal få? 610 00:33:12,040 --> 00:33:12,920 EOIN MORGAN ENGLANDS ODI-KAPTEIN 611 00:33:13,000 --> 00:33:14,680 Jeg forventer ingenting. 612 00:33:14,760 --> 00:33:19,880 Jeg tror fans og tilhengere rundt om i landet vil ha forskjellige reaksjoner, 613 00:33:19,960 --> 00:33:23,120 slik de vil det rundt om i verden. Så la oss bare se. 614 00:33:23,200 --> 00:33:26,000 Ser du på det som din rolle å komme med en indikasjon 615 00:33:26,080 --> 00:33:29,560 eller instruksjon til publikum om hvordan de skal te seg overfor australierne? 616 00:33:29,640 --> 00:33:31,240 Nei. 617 00:33:33,040 --> 00:33:37,480 Kameraene er framme. En stor anledning her på Lord's. England mot Australia. 618 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 Noen spørsmål vil bli besvart i dag, tror jeg, i denne kampen. 619 00:33:40,560 --> 00:33:43,320 Og Australia vil besvare spørsmålet om hvorvidt gjenopplivingen 620 00:33:43,400 --> 00:33:46,080 vi har sett de siste 12 månedene, er virkelig. 621 00:33:48,520 --> 00:33:49,840 Smart slått. 622 00:33:51,480 --> 00:33:53,440 Australia har måttet absorbere mye press 623 00:33:53,520 --> 00:33:55,080 særlig de siste ti omgangene. 624 00:33:55,160 --> 00:33:58,120 Men nå begynner de å legge press på seg selv. 625 00:33:58,760 --> 00:34:00,400 Fire til Aaron Finch. 626 00:34:02,240 --> 00:34:07,040 Slått langt av gårde. Så imponerende det vi har sett fra de startende igjen. 627 00:34:07,120 --> 00:34:09,800 Finch etablerer Australia mot England, 628 00:34:09,880 --> 00:34:12,800 men de oppnår ikke alt de kunne ha oppnådd. 629 00:34:12,880 --> 00:34:15,520 Ikke tro det er nok. Archer! 630 00:34:17,840 --> 00:34:19,160 Frustrasjon for Smith. 631 00:34:19,200 --> 00:34:21,880 Wicketene raser nå etter en god start. 632 00:34:21,960 --> 00:34:24,520 Australia finner ikke akselerasjonen de trenger. 633 00:34:25,440 --> 00:34:29,160 Australia fortsetter å tape wicket de ikke har anledning til. 634 00:34:29,280 --> 00:34:33,000 Australia fullfører med 285 for sju. 635 00:34:46,560 --> 00:34:48,960 To-åtte-fem mot England, 636 00:34:49,040 --> 00:34:51,280 du blir nødt til å kaste og spille ute veldig bra. 637 00:34:51,360 --> 00:34:53,400 Og særlig ta tidlige wicket. 638 00:34:54,680 --> 00:34:56,760 Finchs første valg var... 639 00:34:56,840 --> 00:35:01,440 Hvem han skal gi den nye ballen til. Han har gitt den til Behrendorff. 640 00:35:06,360 --> 00:35:08,760 Å gå ut på Lord's for å spille cricket for Australia, 641 00:35:08,840 --> 00:35:13,320 stirre tilbake, se på den gamle paviljongen der. Skremmende. 642 00:35:15,680 --> 00:35:18,840 Hva? Skal Jason Behrendorff starte å kaste, og ikke Pat Cummins? 643 00:35:18,920 --> 00:35:22,160 Hjertet mitt pumper, for hvis det går, 644 00:35:22,280 --> 00:35:23,640 vil ingen si noe. 645 00:35:23,680 --> 00:35:25,880 Men hvis det ikke går, vil de knuse deg. 646 00:35:29,040 --> 00:35:33,360 Han klarte det! Glimrende start fra Behrendorff 647 00:35:33,920 --> 00:35:37,520 Det var et nesten perfekt kast. 648 00:35:37,960 --> 00:35:41,600 Svingen der har gått gjennom Vinces forsvar. 649 00:35:41,640 --> 00:35:43,640 For en start for Australia! 650 00:35:43,960 --> 00:35:47,200 Å kunne gjennomføre noe du har jobbet så hardt med 651 00:35:47,320 --> 00:35:49,760 i så lang tid, og få det til, 652 00:35:50,640 --> 00:35:52,200 det finnes ingen bedre følelse. 653 00:35:53,000 --> 00:35:55,200 Fantastisk start for Australia og Behrendorff, 654 00:35:55,320 --> 00:35:58,160 og nå står nøkkelmannen, Root, klar. 655 00:35:58,200 --> 00:36:00,480 Ja, dette er den vi trenger. 656 00:36:00,560 --> 00:36:02,360 Jas ga oss en flott start, 657 00:36:02,440 --> 00:36:04,400 wicketen i den første omgangen, 658 00:36:04,480 --> 00:36:07,760 og jeg tror det satte tonen for våre kasteomganger. 659 00:36:07,840 --> 00:36:09,560 Her kommer Starc. 660 00:36:11,920 --> 00:36:14,360 Å! Han gjorde det annerledes. Så du det? 661 00:36:15,320 --> 00:36:18,360 Å kaste etterpå og se hvordan de kastet på Lord's wicket, 662 00:36:18,440 --> 00:36:22,120 de kastet ganske mye kortere enn vi trodde, 663 00:36:22,160 --> 00:36:23,440 og slik vi ønsket det. 664 00:36:23,560 --> 00:36:25,640 Så det var flott for oss å se det og si: 665 00:36:25,680 --> 00:36:28,640 "La oss prøve å kaste litt bedre på en wicket som ga oss muligheten." 666 00:36:32,360 --> 00:36:37,480 Å, det var nære! Helt klart! Fingeren går opp! Vakkert fra Starc! 667 00:36:37,560 --> 00:36:39,040 Jeg ser at han skal si: 668 00:36:39,120 --> 00:36:41,640 "Vil han henvise? 669 00:36:41,680 --> 00:36:45,560 "Han henviser ikke. Ja! Han er ute." Vakkert. 670 00:36:46,120 --> 00:36:50,800 Helt fantastisk. Og Australia tar wicket. 671 00:36:50,880 --> 00:36:53,200 De har to. De fikk dem veldig fort. 672 00:36:53,320 --> 00:36:55,600 England har så mange slagmenn. 673 00:36:55,640 --> 00:36:56,960 Så vi visste at vi... 674 00:36:57,040 --> 00:36:59,760 To eller tre wicket ville ikke hjelpe oss å vinne. De slo rett gjennom. 675 00:36:59,840 --> 00:37:03,040 Og nå slutter Ben Stokes seg til Jonny Bairstow. 676 00:37:03,120 --> 00:37:05,360 Og England trenger desperat et partnerskap. 677 00:37:07,160 --> 00:37:10,800 Det er vakkert slått av Ben Stokes. Jøss! 678 00:37:11,520 --> 00:37:13,800 Eksplosive saker fra Ben Stokes. 679 00:37:13,880 --> 00:37:18,800 Stokes slår igjennom. Ingenting Lyon kan gjøre med det. 680 00:37:18,880 --> 00:37:21,920 Ben Stokes er kanskje den beste all-rounderen i kampen. 681 00:37:22,000 --> 00:37:24,560 Og han kontrollerte åpenbart omgangene deres, 682 00:37:24,640 --> 00:37:26,280 selv om de lå bak 8-ballen. 683 00:37:26,360 --> 00:37:28,000 Og for øyeblikket er det i Englands favør. 684 00:37:28,280 --> 00:37:30,800 Særlig Stokes, som har gått til 88, 685 00:37:30,880 --> 00:37:33,080 som ser ut til å like ballens fart. 686 00:37:33,160 --> 00:37:36,600 Han vil få flere nå, for Mitchell Starc skal komme på. 687 00:37:37,520 --> 00:37:41,040 Ben Stokes er den komplette cricketspiller, 688 00:37:41,120 --> 00:37:43,680 og han fikk dem nesten hjem for tre dager siden mot Sri Lanka. 689 00:37:43,800 --> 00:37:45,520 Han var wicketen vi ville ha. 690 00:37:51,120 --> 00:37:54,080 -Det er glimrende kastet. -Ja! 691 00:37:54,680 --> 00:37:57,680 En strålende svingende yorker. 692 00:37:57,800 --> 00:38:00,520 Det er derfor han er her, den store karen. 693 00:38:01,520 --> 00:38:05,160 Den perfekte yorker, og det var slutten på Englands håp. 694 00:38:05,280 --> 00:38:06,480 ISA GUHA KOMMENTATOR 695 00:38:06,560 --> 00:38:09,640 Det var spikeren i kista, kampen var over. 696 00:38:11,000 --> 00:38:13,280 For en prestasjon fra Australia. 697 00:38:13,360 --> 00:38:19,320 De er fem ganger verdensmestere og de første som går til semifinalene. 698 00:38:19,880 --> 00:38:22,800 En komplett prestasjon fra et komplett lag. 699 00:38:25,040 --> 00:38:28,160 Ja, storegutt. Kom her. 700 00:38:29,280 --> 00:38:30,680 Det er én ting å snakke om disse tingene, 701 00:38:30,800 --> 00:38:32,640 men man må gjennomføre. Ikke sant? 702 00:38:32,680 --> 00:38:34,640 Bra jobbet, mine herrer. 703 00:38:34,760 --> 00:38:36,800 Man må få spillerne til å tenke på riktig måte, 704 00:38:36,880 --> 00:38:38,320 og viktigere, se til at de 705 00:38:38,400 --> 00:38:39,760 har ferdighetene til å prestere under press. 706 00:38:39,840 --> 00:38:41,440 Og den dagen fungerte det meste ganske bra. 707 00:38:41,520 --> 00:38:42,560 RICKY PONTING TIDLIGERE AUSTRALSK KAPTEIN 708 00:38:44,760 --> 00:38:46,200 Pokker heller. Takk, kompis. 709 00:38:46,320 --> 00:38:47,360 -Flott. -Takk. 710 00:38:57,280 --> 00:39:01,320 Greit, gutter, før vi avslutter, et par ting. Bra jobbet. 711 00:39:01,400 --> 00:39:04,520 Vi er alle veldig stolte av dere. Flott jobb. 712 00:39:04,600 --> 00:39:08,920 Det eneste jeg vil si, er at dette ikke er semifinalen. 713 00:39:09,000 --> 00:39:13,360 Ok? Nyt det, men dette er ikke semifinalen ennå. Ok? 714 00:39:13,440 --> 00:39:16,320 Vi har fortsatt mye å gjøre før det. 715 00:39:16,400 --> 00:39:20,480 Det var et lag som plutselig virket veldig trygge på seg selv. 716 00:39:20,560 --> 00:39:23,000 AUSTRALIA MOT NEW ZEALAND KAMP 8 717 00:39:23,080 --> 00:39:26,320 Kampen er over. De vinner med 86 poeng. 718 00:39:27,280 --> 00:39:31,800 Seks måneder tidligere hadde ingen gitt dem det minste håp om å komme så langt. 719 00:39:31,880 --> 00:39:34,320 Men de kom til et punkt i turneringen der de tenkte: 720 00:39:34,400 --> 00:39:36,400 "Hvem sier at vi ikke kan gå hele veien?" 721 00:39:38,800 --> 00:39:41,920 TRENINGSØKT OLD TRAFFORD I MANCHESTER 722 00:39:43,000 --> 00:39:44,560 Jeg vet hva du pønsker på. 723 00:39:45,640 --> 00:39:48,040 Stemningen i gruppa var flott. 724 00:39:48,480 --> 00:39:50,600 Hei! Jeg har sett deg gjøre det før. 725 00:39:50,640 --> 00:39:53,800 Man kunne føle den genuine omtanken, 726 00:39:54,000 --> 00:39:57,200 og kjærligheten for hverandre, og hvor hardt de trente, 727 00:39:57,320 --> 00:39:59,120 hvor hardt de presset seg selv på trening, 728 00:39:59,160 --> 00:40:01,520 og det smittet over på prestasjonene på banen, 729 00:40:01,600 --> 00:40:04,400 og det var slik jeg visste lag skulle være som jeg spilte på. 730 00:40:06,200 --> 00:40:10,640 Prøv igjen. Bra kast. 731 00:40:11,600 --> 00:40:14,960 Jeg tror det er viktig å trene med høy intensitet, for ellers: 732 00:40:15,040 --> 00:40:16,600 Du kan ikke skru det av og på. 733 00:40:16,640 --> 00:40:19,000 Jeg tror at du må utsettes for det sammenhengende. 734 00:40:19,080 --> 00:40:20,120 AARON FINCH AUSTRALSK ODI-KAPTEIN 735 00:40:30,320 --> 00:40:33,280 Jeg vet jeg må konfrontere Mitchell Starc og Pat Cummins. 736 00:40:33,360 --> 00:40:35,880 Jeg er lammet av skrekk når jeg går inn i de nettene. 737 00:40:35,960 --> 00:40:38,560 Liksom: "Hvordan vil det gå i dag?" 738 00:40:38,640 --> 00:40:41,360 Det er en sjokkerende følelse å gå inn i nettene med frykt. 739 00:40:44,480 --> 00:40:45,640 STEVE SMITH SLAGMANN 740 00:40:45,760 --> 00:40:47,800 Å trene på å slå med hurtigkasterne, 741 00:40:47,880 --> 00:40:50,120 som kaster i 150 km/t i nettene, 742 00:40:50,160 --> 00:40:53,400 som føles som 160 i et lukket rom. 743 00:40:53,480 --> 00:40:56,000 Så hvis du gjør det og du gjør det bra, 744 00:40:56,080 --> 00:40:57,760 så føler jeg at det gir deg 745 00:40:57,840 --> 00:41:00,400 så mye selvtillit når du går ut i midten. 746 00:41:27,040 --> 00:41:31,920 Jeg husker bare at Starky kastet mot en bouncer og traff Maxwell, 747 00:41:32,000 --> 00:41:36,000 og det så ganske ille ut. Han gikk ut, og så ut til å ha smerter. 748 00:41:36,080 --> 00:41:41,080 Og SOS gikk inn, og han hadde ikke spilt 749 00:41:41,160 --> 00:41:43,480 de siste fire eller fem kampene. 750 00:41:43,560 --> 00:41:45,600 Han er ekstraslagmann. 751 00:41:45,640 --> 00:41:47,520 Og jeg husker at Punter sa: 752 00:41:47,600 --> 00:41:50,560 "Man vet aldri, SOS. Hvis Max ikke duger her, kan dette være din sjanse." 753 00:41:53,680 --> 00:41:55,080 Jeg kastet en ganske dårlig ball. 754 00:41:55,160 --> 00:41:56,840 Og det skulle være min siste ball. 755 00:41:56,920 --> 00:41:58,680 Og så tenkte jeg: 756 00:41:58,800 --> 00:42:01,280 "Nei, jeg får heller avslutte med en bra en, så jeg kaster en til." 757 00:42:08,440 --> 00:42:13,080 SOS er sannsynligvis cricketsportens modigste mann. Han viser aldri smerte. 758 00:42:14,080 --> 00:42:14,960 NATHAN LYON SPIN-KASTER 759 00:42:15,040 --> 00:42:17,360 At han gikk rett ut 760 00:42:17,440 --> 00:42:19,880 uten ansiktsuttrykk eller noe slikt, 761 00:42:19,960 --> 00:42:23,160 det var ganske åpenbart at det var noe som ikke stemte. 762 00:42:30,000 --> 00:42:32,800 Det var vondt å se på, for du bare vet det. 763 00:42:32,880 --> 00:42:38,280 Hvis han innrømmer at han har det vondt, er det alvorlig. 764 00:42:42,880 --> 00:42:45,200 Jeg husker bare en slags stikkende smerte. 765 00:42:45,320 --> 00:42:48,960 Og jeg kunne ikke bevege håndleddet, så følelsene begynte å komme... 766 00:42:49,040 --> 00:42:50,040 SHAUN MARSH SLAGMANN 767 00:42:50,120 --> 00:42:53,480 ...jeg visste at jeg hadde brukket armen. 768 00:42:59,360 --> 00:43:03,600 Så jeg visste at det kanskje var slutten på VM-et mitt. 769 00:43:12,560 --> 00:43:15,600 Han er en av mine beste venner. Jeg visste bare ikke hva jeg skulle si. 770 00:43:18,160 --> 00:43:19,080 NATHAN COULTER-NILE HURTIGKASTER 771 00:43:19,160 --> 00:43:22,480 Det var hjerteskjærende. Jeg vet ikke hvordan jeg skal uttrykke 772 00:43:22,560 --> 00:43:24,840 følelsene jeg hadde da. 773 00:43:24,920 --> 00:43:27,320 Jeg ville bare gi ham en klem. Jeg kjenner Shaun, han er ingen klemmer. 774 00:43:27,400 --> 00:43:29,320 men jeg bare ville... Jeg er en stor klemmer. 775 00:43:29,400 --> 00:43:32,400 Jeg ville bare holde ham og liksom: "Så fryktelig leit." 776 00:43:32,480 --> 00:43:35,360 Jeg ville gråte for ham. 777 00:43:42,840 --> 00:43:45,480 Erkjennelsen av at jeg var skadet 778 00:43:45,560 --> 00:43:49,480 og at det var slutten på VM for meg, var veldig vanskelig å akseptere. 779 00:43:49,560 --> 00:43:52,880 Jeg er 36 år. VM kan ha vært siste gang 780 00:43:52,960 --> 00:43:55,640 jeg spiller på det australske cricketlaget. 781 00:43:55,720 --> 00:43:59,480 Og at det skulle ende med en brukket arm, var 782 00:43:59,560 --> 00:44:02,840 helt klart veldig skuffende. 783 00:44:06,440 --> 00:44:10,320 Ja, hva gjør man i VM? Man må bare gå videre ganske fort. 784 00:44:10,400 --> 00:44:13,280 Det er svært sjeldent at turneringer går helt som man ønsker, 785 00:44:13,360 --> 00:44:18,120 men man må bare finne en måte å tilpasse seg på, og gå og vinne kamper. 786 00:44:19,360 --> 00:44:22,120 AUSTRALIA MOT SØR-AFRIKA KAMP 9 787 00:44:22,200 --> 00:44:23,760 Denne siste gruppekampen mot 788 00:44:23,840 --> 00:44:26,160 Sør-Afrika var veldig enkel for Australia. 789 00:44:26,240 --> 00:44:28,400 Hvis de vant, ville de gå til toppen av tabellen, 790 00:44:28,480 --> 00:44:33,760 hvis de tapte, ville de måtte møte England i semifinalen. 791 00:44:34,480 --> 00:44:37,360 Vi måtte vinne denne kampen. 792 00:44:39,760 --> 00:44:41,720 Sør-Afrika, glimrende saker. 793 00:44:41,800 --> 00:44:44,760 Australia har ikke vært helt på sitt beste. 794 00:44:45,560 --> 00:44:47,120 Her er Tahir. 795 00:44:47,200 --> 00:44:48,600 Ta imot! 796 00:44:48,680 --> 00:44:51,800 Bør være ute! Den er ute. Finch treffer den rett til cover. 797 00:44:51,880 --> 00:44:54,640 Glimrende start for Sør-Afrika igjen. 798 00:44:59,480 --> 00:45:02,400 Usman Khawaja skal inn på tre, og han er tidlig inne i dag. 799 00:45:02,480 --> 00:45:06,240 Men han er en bra spiller, og en som gir alt. 800 00:45:06,320 --> 00:45:08,560 Han er det man kan legge grunnlaget på. 801 00:45:08,720 --> 00:45:10,840 Davey slo en leg-side. 802 00:45:12,600 --> 00:45:14,320 Den dukket opp fra intet. 803 00:45:14,400 --> 00:45:15,600 USMAN KHAWAJA SLAGMANN 804 00:45:15,680 --> 00:45:17,480 Du føler bare... Det er det du ofte føler. 805 00:45:17,560 --> 00:45:21,040 Det sier bare ping. Jeg følte det. 806 00:45:21,120 --> 00:45:25,240 Jeg tror Usman Khawaja virkelig sliter og slår her. 807 00:45:25,320 --> 00:45:27,120 Han får fysioterapeuten ut. 808 00:45:27,200 --> 00:45:30,240 Da det skjedde, visste jeg det: "Faen." 809 00:45:30,360 --> 00:45:33,680 Jeg bare visste det. Jeg er ferdig. 810 00:45:34,320 --> 00:45:36,680 Usman Khawaja er skadet, 811 00:45:36,760 --> 00:45:39,960 og det lover ikke godt for resten av turneringen. 812 00:45:40,360 --> 00:45:44,040 Og Davey sa: "Bare gå ut hvis du ikke kan løpe." Jeg sa ja. 813 00:45:44,120 --> 00:45:45,080 Beklager, jeg må gå ut. 814 00:45:51,560 --> 00:45:53,600 Jeg kan ikke huske å ha vært så skuffet 815 00:45:53,680 --> 00:45:57,520 når jeg går av en cricketbane i hele mitt liv. 816 00:45:57,600 --> 00:45:59,760 Å gå av banen slik og ikke være ute, 817 00:45:59,840 --> 00:46:01,960 føles bare som om du har sviktet laget. 818 00:46:11,360 --> 00:46:16,960 Å vite at det var mitt siste VM, det gikk veldig inn på meg. 819 00:46:17,040 --> 00:46:21,640 Det er første gang i mitt liv at jeg har grått i garderoben. 820 00:46:24,720 --> 00:46:28,080 Ja, du drømmer om å spille i VM, om å spille i VM-semifinalen, 821 00:46:28,160 --> 00:46:34,040 VM-finalen, og det ble tatt fra meg der. 822 00:46:40,200 --> 00:46:43,400 Ja, det var veldig tøft for Usman. 823 00:46:43,480 --> 00:46:47,400 Og at Shaun, som skulle komme inn som erstatter, også var skadet. 824 00:46:47,480 --> 00:46:50,440 Ja, det var ikke vår beste uke der ute i Manchester. 825 00:46:53,760 --> 00:46:56,080 Det er glimrende cricket fra Sør-Afrika. 826 00:46:56,160 --> 00:46:58,160 Australia vil bli skuffet. 827 00:46:58,240 --> 00:47:01,160 De kunne ha endt opp på toppen, men de gjorde ikke det. 828 00:47:01,240 --> 00:47:04,800 Så de skal spille i den andre semifinalen mot England. 829 00:47:09,560 --> 00:47:13,640 Det var enkelt og greit slik... 830 00:47:13,720 --> 00:47:14,800 JUSTIN LANGER AUSTRALSK TRENER 831 00:47:14,880 --> 00:47:16,720 ...at vi mistet en av våre beste slagmenn 832 00:47:16,800 --> 00:47:18,240 i den avgjørende fasen. 833 00:47:18,320 --> 00:47:22,080 Vi valgte Usman Khawaja til test nummer tre 834 00:47:22,160 --> 00:47:25,760 for å få oss gjennom de tøffe øyeblikkene, og vi klarte det ikke. 835 00:47:25,840 --> 00:47:30,400 Og vi mistet hans erstatter Shaun Marsh dagen før. 836 00:47:36,080 --> 00:47:39,520 Ja, det føltes som om alt gikk fra å være veldig bra 837 00:47:39,600 --> 00:47:43,960 til å snu 180 grader. Nå var alt veldig ille. 838 00:47:44,760 --> 00:47:48,480 Vi gikk inn for å ikke spille emosjonelt denne kampen, men med ferdigheter. 839 00:47:48,560 --> 00:47:52,200 Men når vi dukker opp på torsdag, blir det sikkert annerledes. 840 00:47:52,280 --> 00:47:55,800 Tenk på de to som sitter der, som har hjulpet oss hit. 841 00:47:55,880 --> 00:47:58,280 De har vært to av våre beste spillere de siste 12 månedene. 842 00:47:58,360 --> 00:48:01,680 De har hjulpet oss å komme hit til VM. 843 00:48:01,760 --> 00:48:03,920 Så la oss bruke følelsene litt, for vi snakket, 844 00:48:04,000 --> 00:48:06,320 da vi dro til Gallipoli, om kameratskap, en av våre verdier. 845 00:48:06,400 --> 00:48:07,920 Vi snakket om brorskapet. 846 00:48:08,000 --> 00:48:10,240 La oss grave dypt ned i forberedelsene våre denne uka. 847 00:48:10,320 --> 00:48:13,920 Om ikke for noe annet, så la oss gjøre det for disse to karene. 848 00:48:14,000 --> 00:48:16,880 For de skal ikke spille, og dere vet 849 00:48:16,960 --> 00:48:19,520 at de begge ville ofret alt for å spille, og de fortjener å spille. 850 00:48:22,080 --> 00:48:24,400 EDGBASTON ICC CRICKET-VM 2019 851 00:48:26,840 --> 00:48:29,480 Det er den eldste rivaliseringen innen cricket. 852 00:48:29,560 --> 00:48:33,840 Det er England mot Australia. Det er VM-semifinalen. 853 00:48:34,400 --> 00:48:36,320 Alt som har skjedd før i dag, er irrelevant. 854 00:48:36,400 --> 00:48:39,120 I dag må dere komme ut og spille så bra cricket dere kan. 855 00:48:41,720 --> 00:48:43,360 På vår dag vet vi at hvis vi dukker opp 856 00:48:43,440 --> 00:48:46,960 og presterer som vi skal, kan vi slå hvem som helst. 857 00:48:49,040 --> 00:48:53,680 Dette er en stor anledning. Det burde bli kjempegøy. 858 00:48:57,760 --> 00:49:01,960 Jofra Archer. Han har ferdighetene. Kan han levere? 859 00:49:03,240 --> 00:49:05,280 Det er ballen du er ute etter. 860 00:49:05,360 --> 00:49:08,720 Der er den de er ute etter. Ta ham! Første ball! 861 00:49:13,400 --> 00:49:16,360 Finchy går ut med den første ballen. Kapteinen vår går ut i den første ballen. 862 00:49:17,680 --> 00:49:22,320 Så plan A for Finch. Plan B, lykke til, Warner. 863 00:49:22,400 --> 00:49:24,320 Prøver med en kant. To slips venter. 864 00:49:26,960 --> 00:49:31,760 Kant og tatt! For en start for England! For en start for Woakes. 865 00:49:33,040 --> 00:49:33,920 Faen! 866 00:49:39,040 --> 00:49:40,920 Vi lå bak 8-ballen fra begynnelsen av. 867 00:49:43,360 --> 00:49:47,720 Vakkert. Trøbbel for Australia. 868 00:49:47,800 --> 00:49:50,680 Handscomb vil gå for fire. Fjorten for tre. 869 00:49:51,320 --> 00:49:56,360 Det skjer ikke. Dette er ikke det jeg hadde sett skje med denne gruppa. 870 00:49:56,440 --> 00:49:59,200 Og det er stort press på de australske slagmennene. 871 00:49:59,280 --> 00:50:02,200 Alex Carey kommer inn som nummer fem, en forfremmelse for ham. 872 00:50:02,280 --> 00:50:04,400 Han er i form. 873 00:50:04,480 --> 00:50:07,560 Men han vil stå konfrontert med utrolige kast med ny ball. 874 00:50:08,560 --> 00:50:10,040 En god test for Carey her. 875 00:50:10,120 --> 00:50:14,560 Ikke bare av evne og teknikk. Men også mot og hjerte. 876 00:50:14,640 --> 00:50:17,720 Man er åpenbart ganske spent eller nervøs når man sitter der, 877 00:50:17,800 --> 00:50:20,080 og når den wicketen faller, tenker du: 878 00:50:20,160 --> 00:50:22,440 "Ok", gå gjennom de ordene 879 00:50:22,520 --> 00:50:25,000 som fungerer for meg, så er det ut i kampen. 880 00:50:25,080 --> 00:50:26,240 ALEX CAREY GJERDEVOKTER 881 00:50:28,200 --> 00:50:31,080 For en bumper. 882 00:50:31,160 --> 00:50:36,680 Absolutt vakkert kastet, og dessverre et lite kutt på haka. 883 00:50:38,480 --> 00:50:41,760 Gitteret gikk tilbake, spennen gikk i stykker 884 00:50:41,840 --> 00:50:46,640 og den falt av, og jeg tok den, så det gikk bra. Det reddet nok wicketen. 885 00:50:47,720 --> 00:50:50,320 Alex Carey får litt behandling. 886 00:50:50,400 --> 00:50:53,720 Jeg tror at når du er ute i den kampen, 887 00:50:53,800 --> 00:50:58,160 så er det bare et lite kjøttsår, og hovedfokuset ditt er å slå, 888 00:50:58,240 --> 00:51:00,280 få poeng og ikke å miste wicketen. 889 00:51:00,360 --> 00:51:03,000 Alex Carey. Han er der ute for å slåss. 890 00:51:03,080 --> 00:51:04,760 Det er en tapper innsats, fra Carey. 891 00:51:04,840 --> 00:51:07,680 Han må være ukomfortabel under hjelmen. 892 00:51:07,760 --> 00:51:10,560 Ansiktet hans har begynt å heve seg. Man kan se det. 893 00:51:11,600 --> 00:51:14,800 Vi snakker om karakter i denne sporten stadig vekk, 894 00:51:14,880 --> 00:51:17,840 og å se ham slik tidlig. Jeg bryr meg ikke om hvem det er. 895 00:51:17,920 --> 00:51:21,080 Det vil ryste deg i en viss grad, 896 00:51:21,160 --> 00:51:23,560 men man vet ikke med ham. Han bare fortsatte, 897 00:51:23,640 --> 00:51:25,160 og jeg visste hvilken jobb han måtte gjøre for laget, 898 00:51:25,240 --> 00:51:26,960 og han ville gjøre så godt han kunne. 899 00:51:27,840 --> 00:51:28,760 Ta imot! 900 00:51:28,840 --> 00:51:30,680 Den er i lufta. Gjennom mellomrommet og videre. 901 00:51:30,760 --> 00:51:33,960 Hvilken holdning og positivitet, 902 00:51:34,040 --> 00:51:38,600 for en utførelse av denne flotte nye gjerdevokter-slagmannen for Australia. 903 00:51:39,600 --> 00:51:43,040 Skal jeg vurdere cricketspillere, liker jeg å gjøre det når de er under press, 904 00:51:43,120 --> 00:51:46,360 hvordan de presterer og hvordan kroppsspråket deres er. 905 00:51:47,680 --> 00:51:49,080 Vakkert slått. 906 00:51:49,320 --> 00:51:55,120 Han kom inn og var rolig og fattet, og bare spilte spillet. 907 00:51:56,200 --> 00:51:58,720 Hvis dette partnerskapet fortsetter inn i det 40. over, 908 00:51:58,800 --> 00:52:03,040 kan Australia bygge en veldig konkurransedyktig totalsum. 909 00:52:03,120 --> 00:52:06,640 Det er morsomt, for jeg gjentok: "Jeg vet noen vil få oss ut. 910 00:52:06,720 --> 00:52:10,160 "Noen vil det... De har gjort det de siste seks månedene. Noen vil det. 911 00:52:10,240 --> 00:52:13,040 "Noen vil få oss ut, får oss ut av trøbbelet." 912 00:52:13,720 --> 00:52:14,760 Ta den imot. 913 00:52:14,840 --> 00:52:18,000 Leg-side. Det er en mann der ute, rett til ham. 914 00:52:18,080 --> 00:52:22,280 Ja, rett til ham! Partnerskap brutt. 915 00:52:27,560 --> 00:52:31,520 Australias slagferdigheter er ikke helt i form 916 00:52:31,600 --> 00:52:34,720 for å redde ting på det stadiet. 917 00:52:34,800 --> 00:52:38,360 Så da Carey gikk ut, var det en følelse av gru. 918 00:52:40,120 --> 00:52:41,760 Å, det var nære. 919 00:52:41,840 --> 00:52:46,120 Han har ikke valgt gal ende. Går fingeren opp? Det skal være sikkert! 920 00:52:47,240 --> 00:52:49,320 Kastet og borte! 921 00:52:49,680 --> 00:52:52,760 Borte! Tatt, og så bra. 922 00:52:53,760 --> 00:52:56,040 Ja! Ingen poeng! 923 00:52:57,920 --> 00:53:01,400 Det kan bli likt. Det kan bli slutten på Smith. 924 00:53:01,880 --> 00:53:06,480 Se den ballen, rett mellom Steve Smiths bein. Utrolig. 925 00:53:06,560 --> 00:53:07,400 UTE 926 00:53:07,480 --> 00:53:10,440 Ja, Steve Smith. Han må dessverre gå. 927 00:53:11,640 --> 00:53:14,280 For en prestasjon fra dette engelske kaster-angrepet. 928 00:53:14,360 --> 00:53:16,920 224, alle ut, Australia. 929 00:53:27,240 --> 00:53:30,680 Kampplanen er den samme. Ingenting endrer seg. 930 00:53:30,760 --> 00:53:35,320 Greit, Cummins. Vi vet hva vi gjør. Ingenting endrer seg. 931 00:53:38,360 --> 00:53:42,160 Australia gir ikke opp. De er mestere. 932 00:53:42,240 --> 00:53:45,160 Man ønsker å vinne kampen. Det er VM-semifinale. 933 00:53:45,240 --> 00:53:46,640 Man vil bli husket, og jeg husker 934 00:53:46,720 --> 00:53:49,480 at jeg gikk rundt der og var giret, gledet meg. 935 00:53:49,560 --> 00:53:52,440 Dette er muligheten der vi kan gjøre noe veldig spesielt. 936 00:53:53,760 --> 00:53:55,360 Vi visste vi måtte ta tidlige wicket. 937 00:53:55,440 --> 00:53:56,760 Jeg tror det var vår beste sjanse. 938 00:53:56,840 --> 00:53:59,480 Vi kunne ikke bare la det svinne hen 939 00:53:59,560 --> 00:54:02,160 til slutten av omgangen, for de spiller ganske aggressivt. 940 00:54:02,240 --> 00:54:03,480 Vi måtte ta wicket. 941 00:54:08,280 --> 00:54:11,760 Drevet bort. Vakkert gjort av Jason Roy. 942 00:54:13,160 --> 00:54:15,920 Slått. Bra slått der. 943 00:54:16,680 --> 00:54:20,880 Det er en tøff kamp. Og de beste kan også bli truffet. 944 00:54:24,000 --> 00:54:29,960 Hvis Mitch er verdens beste kaster... Han får juling. Hva skal jeg gjøre? 945 00:54:33,400 --> 00:54:36,760 Det er klar tale. 946 00:54:37,600 --> 00:54:39,880 Og Cummins inn i angrepet. 947 00:54:40,920 --> 00:54:42,480 For et slag. 948 00:54:42,560 --> 00:54:44,600 Vi tok ingen wicket tidlig, 949 00:54:44,680 --> 00:54:47,280 kampen glapp for oss ganske tidlig. 950 00:54:47,880 --> 00:54:49,960 Knust! Glimrende! 951 00:54:51,800 --> 00:54:55,040 Disse to er i fyr og flamme på Edgbaston. 952 00:54:56,360 --> 00:54:57,840 Det endte opp med å bli en slik dag, 953 00:54:57,920 --> 00:55:01,280 for jeg så det ikke komme. 954 00:55:02,000 --> 00:55:04,240 Det er her oppe i kommentatorboksen. 955 00:55:05,200 --> 00:55:08,400 Det er en oppvisning av slag. Det har vært det en stund. 956 00:55:10,480 --> 00:55:12,400 Slått over mid-on. 957 00:55:12,480 --> 00:55:15,920 Så passende. Kaptein Morgan er mannen 958 00:55:16,000 --> 00:55:20,960 som leder laget til Lord's til en VM-finale. 959 00:55:24,520 --> 00:55:27,600 Australia ble helt utspilt av England. 960 00:55:27,680 --> 00:55:30,000 Det har vært klinisk. Nådeløst. 961 00:55:49,680 --> 00:55:53,120 Som barn drømmer man om å spille i VM-finalen. 962 00:55:54,840 --> 00:55:57,960 Det var drømmen, og den ble tatt fra oss. 963 00:55:58,040 --> 00:55:59,040 NATHAN LYON SPIN-KASTER 964 00:56:01,440 --> 00:56:04,040 Enten så vinner man og er konger, 965 00:56:04,120 --> 00:56:09,160 eller så taper man og føler seg tom. Man føler seg tom når man drar. 966 00:56:16,040 --> 00:56:19,680 Muligheten den gruppa hadde, har gått til spille. 967 00:56:21,200 --> 00:56:25,920 En mulighet til å prege historien til VM i cricket 968 00:56:26,000 --> 00:56:27,800 som lag. Det er det det handler om. 969 00:56:31,200 --> 00:56:34,800 Det australske VM-cricketlaget 2019 970 00:56:34,880 --> 00:56:37,120 hadde en mulighet til å gjøre noe som 971 00:56:37,200 --> 00:56:39,400 noen av dem kanskje ikke får mulighet til å gjøre igjen. 972 00:56:47,920 --> 00:56:51,160 Man kan pynte på det så mye man vil. Man er der for å vinne VM. 973 00:56:52,600 --> 00:56:55,040 Vi hadde kommet så langt som en flott gruppe. 974 00:56:55,120 --> 00:56:59,640 Vi hadde forberedt oss utrolig, vi hadde en flott støttestab, vi hadde... 975 00:56:59,720 --> 00:57:02,800 Spillerne spilte bra. Og du vet det er over. 976 00:57:09,440 --> 00:57:12,000 TRE DAGER SENERE 977 00:57:16,080 --> 00:57:20,280 ENGLAND SLO NEW ZEALAND OG VANT VM 978 00:57:24,120 --> 00:57:27,080 Det er en uvanlig sommer, for vi fikk VM 979 00:57:27,160 --> 00:57:30,560 og Ashes samme sommer, som er helt utrolig. 980 00:57:30,640 --> 00:57:33,480 England hadde sine øyeblikk 14. juli. 981 00:57:33,560 --> 00:57:36,440 For Australia, hvis det er noe de kan 982 00:57:36,520 --> 00:57:39,800 konkurrere om istedenfor VM-seieren, så er det å vinne Ashes. 983 00:57:41,960 --> 00:57:44,000 ASHES-TROFEET PRESENTERES AV MARYLEBONE CRICKETKLUBB JANUAR 1999 984 00:57:44,280 --> 00:57:45,120 Neste gang på Testen... 985 00:57:45,200 --> 00:57:46,120 NESTE 986 00:57:46,440 --> 00:57:47,840 Ta dem, gutt! 987 00:57:47,920 --> 00:57:49,960 Steve Smith er tilbake! 988 00:57:51,280 --> 00:57:53,440 Det er ikke hver dag du spiller en test på Lord's. 989 00:57:54,560 --> 00:57:56,120 Å nei! 990 00:57:56,200 --> 00:57:58,840 Jeg tror ikke jeg har sett noen bli truffet så hardt på cricketbanen før. 991 00:57:58,920 --> 00:58:00,080 Hvordan ligger det an? 992 00:58:00,160 --> 00:58:02,440 Vi var veldig bekymret. Det er 150 km/t. 993 00:58:02,520 --> 00:58:05,080 Blir du truffet av en bil i 150 km/t, reiser du deg ikke. 994 00:58:05,160 --> 00:58:07,360 Dette er vår beste slagmann. Han er bare slått ut. 995 00:58:07,440 --> 00:58:08,280 Hva vil skje? 996 00:58:08,360 --> 00:58:09,320 Han ligger fortsatt nede.