1 00:00:06,040 --> 00:00:09,240 アラブ首長国連邦 ドバイ 2 00:00:09,240 --> 00:00:10,840 アラブ首長国連邦 ドバイ スミスとワーナーの 出場停止処分は解けましたが 3 00:00:10,840 --> 00:00:13,000 スミスとワーナーの 出場停止処分は解けましたが 4 00:00:13,000 --> 00:00:13,520 スミスとワーナーの 出場停止処分は解けましたが W杯チームミーティング W杯 6週間前 5 00:00:13,520 --> 00:00:13,640 W杯チームミーティング W杯 6週間前 6 00:00:13,640 --> 00:00:17,480 W杯チームミーティング W杯 6週間前 今の代表チームは どう反応するでしょうか 7 00:00:17,480 --> 00:00:18,320 今の代表チームは どう反応するでしょうか 8 00:00:18,520 --> 00:00:23,720 元キャプテンと 副キャプテンは新チームで― 9 00:00:23,840 --> 00:00:27,120 居場所を獲得する 必要があります 10 00:00:31,000 --> 00:00:34,120 まずはスミスとワーナー 11 00:00:35,560 --> 00:00:36,840 おかえり 12 00:00:38,720 --> 00:00:38,960 次はケープタウンだ 13 00:00:38,960 --> 00:00:39,720 次はケープタウンだ コーチ ジャスティン・ランガー 14 00:00:39,720 --> 00:00:41,440 コーチ ジャスティン・ランガー 15 00:00:41,440 --> 00:00:42,960 コーチ ジャスティン・ランガー ここいる全員が苦しんだろう 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,600 ここいる全員が苦しんだろう 17 00:00:44,720 --> 00:00:47,840 本当につらい時だったはずだ 18 00:00:48,000 --> 00:00:49,520 どうするか? 19 00:00:51,160 --> 00:00:52,520 学んだだろ 20 00:00:54,040 --> 00:00:55,240 そうだろ? 21 00:00:55,440 --> 00:01:00,760 これから僕らのクリケットを 向上させていくしかない 22 00:01:22,480 --> 00:01:24,480 ザ・テスト 23 00:01:24,880 --> 00:01:27,920 クリケット オーストラリア代表の新時代 24 00:01:30,000 --> 00:01:32,400 12か月間 反省してきた 25 00:01:32,800 --> 00:01:33,240 チームの一員として 成長したいと考えている 26 00:01:33,240 --> 00:01:36,280 チームの一員として 成長したいと考えている デヴィッド・ ワーナー 27 00:01:36,280 --> 00:01:38,080 チームの一員として 成長したいと考えている 28 00:01:38,640 --> 00:01:44,000 外から見るとチームが 大きく成長したことが― 29 00:01:44,120 --> 00:01:45,920 よく分かる 30 00:01:46,480 --> 00:01:50,800 今日1日 僕たちを 受け入れてくれていて 31 00:01:50,920 --> 00:01:53,920 いなかった時間が嘘のようだ 32 00:01:54,600 --> 00:01:57,920 それに不安なども 感じていない 33 00:01:58,120 --> 00:02:01,880 昨日離れて 今日帰ってきたみたいだ 34 00:02:04,040 --> 00:02:04,680 正直言って個人的には かなり厳しい12か月だった 35 00:02:04,680 --> 00:02:07,800 正直言って個人的には かなり厳しい12か月だった スティーブ・スミス 36 00:02:07,800 --> 00:02:10,000 正直言って個人的には かなり厳しい12か月だった 37 00:02:10,640 --> 00:02:14,000 戻ってきたくない時もあった 38 00:02:14,120 --> 00:02:17,720 数週間前に 腕のギプスを外した時 39 00:02:18,000 --> 00:02:20,760 “またプレーしたい”と 思った 40 00:02:20,880 --> 00:02:26,400 W杯でイングランドに行けば すさまじい野次で 41 00:02:26,600 --> 00:02:32,160 ボディーランゲージしか 通じなくなるだろう 42 00:02:32,800 --> 00:02:37,880 どんな野次が飛んできても 冷静でいる必要がある 43 00:02:38,000 --> 00:02:40,720 顔をこっちに向けて 44 00:02:40,880 --> 00:02:43,440 確かに彼らは平均以上だ 45 00:02:43,560 --> 00:02:43,760 でも何もせず1年過ごすと 46 00:02:43,760 --> 00:02:45,800 でも何もせず1年過ごすと ジャーナリスト ギデオン・ヘイグ 47 00:02:45,960 --> 00:02:49,200 自分たちの 強みを失うこともある 48 00:02:49,320 --> 00:02:54,280 出場停止期間にどれだけ 腕が鈍ったか心配だった 49 00:02:54,360 --> 00:02:54,400 ODIキャプテン アーロン・フィンチ 50 00:02:54,400 --> 00:02:56,440 ODIキャプテン アーロン・フィンチ 世界レベルの選手が戻れば 仲間は自信を持ち― 51 00:02:56,440 --> 00:02:59,400 世界レベルの選手が戻れば 仲間は自信を持ち― 52 00:02:59,520 --> 00:03:02,240 敵は恐怖を覚えるだろう 53 00:03:02,360 --> 00:03:04,360 観客は非難するだろう ジャーナリスト ピーター・レイラー 54 00:03:04,480 --> 00:03:10,200 なぜなら復帰初戦が ODI イングランド戦だ 55 00:03:10,320 --> 00:03:14,560 観客は すさまじい野次を 浴びせるだろうね 56 00:03:18,360 --> 00:03:22,200 トルコ ガリポリ半島 57 00:03:25,520 --> 00:03:26,800 これから数日― 58 00:03:27,840 --> 00:03:30,320 クリケットを忘れよう 59 00:03:32,440 --> 00:03:35,120 仲間を理解する旅に出る 60 00:03:37,720 --> 00:03:41,280 オーストラリアの若者が 戦争中に 61 00:03:41,400 --> 00:03:44,320 何をしたかを学ぶんだ 62 00:03:44,440 --> 00:03:48,120 “アンザック” 63 00:03:53,200 --> 00:03:56,200 驚くほど いい経験だった 64 00:03:58,000 --> 00:04:02,760 今 私たちが座っている場所に 彼らは上陸した 65 00:04:02,960 --> 00:04:05,560 25日の夜明けだよ 66 00:04:05,880 --> 00:04:10,080 兵士たちが見上げたのは この場所だった 67 00:04:10,680 --> 00:04:12,680 ガリポリの戦いで確立した オーストラリア文化の話だ 68 00:04:12,680 --> 00:04:15,240 ガリポリの戦いで確立した オーストラリア文化の話だ 速球ボーラー パット・カミンズ 69 00:04:15,480 --> 00:04:17,880 オーストラリアは 連合軍だった 70 00:04:18,000 --> 00:04:23,240 海外でアイデンティティを 見つける姿は 71 00:04:23,360 --> 00:04:27,440 それだけで 僕らとリンクしていた 72 00:04:27,560 --> 00:04:28,480 偉大な特性の 起源が見つかった 73 00:04:28,480 --> 00:04:30,240 偉大な特性の 起源が見つかった “この戦争を 決して忘れない” 74 00:04:30,240 --> 00:04:31,800 “この戦争を 決して忘れない” 75 00:04:32,480 --> 00:04:35,520 富や国の大きさは 重要ではない 76 00:04:36,000 --> 00:04:38,800 大切なのは国民性だ 陸軍少将 スティーブン・デイ 77 00:04:38,800 --> 00:04:39,360 陸軍少将 スティーブン・デイ 78 00:04:39,360 --> 00:04:42,360 陸軍少将 スティーブン・デイ 何より代表者の人格が重要だ 79 00:04:43,640 --> 00:04:47,680 僕らのビジョンは 勝つことだけではなく 80 00:04:47,800 --> 00:04:51,240 優れた選手や リーダーを育てること 81 00:04:52,640 --> 00:04:56,920 偉大な人々に 指導される機会があれば 82 00:04:57,040 --> 00:05:00,600 僕らのプレーに 好影響を与える 83 00:05:01,120 --> 00:05:05,360 兵士たちは ここで生き 死んでいった 84 00:05:06,200 --> 00:05:07,640 真の 仲間意識 マイトシップ だ 85 00:05:08,800 --> 00:05:10,720 仲間意識こそ― 86 00:05:11,360 --> 00:05:11,800 変化球ボーラー ネイサン・ライオン 87 00:05:11,800 --> 00:05:13,920 変化球ボーラー ネイサン・ライオン プレーする理由だ 88 00:05:14,440 --> 00:05:20,200 苦労している仲間のために 手を差し伸べることだ 89 00:05:21,000 --> 00:05:24,360 もっとうまくやれると思う 90 00:05:25,080 --> 00:05:28,240 友達と仲間には違いがある 91 00:05:28,360 --> 00:05:33,960 チームの中に友人がいて 本当に幸運だと思うが 92 00:05:34,080 --> 00:05:36,560 みんながストイニスではない 93 00:05:38,160 --> 00:05:44,400 でも仲間意識は 互いのためにプレーすること 94 00:05:45,400 --> 00:05:47,320 イングランドは強敵だ 95 00:05:47,680 --> 00:05:51,000 何が起ころうと互いを支える バッツマン ショーン・マーシュ 96 00:05:52,040 --> 00:05:56,720 不調な時は仲間のために できることをする 97 00:05:57,480 --> 00:06:00,400 そうすれば望みどおりに 98 00:06:00,520 --> 00:06:04,240 7月12日の チャンスが回ってくる 99 00:06:06,280 --> 00:06:08,680 ODIには慣れている 100 00:06:09,760 --> 00:06:13,160 トーナメント式で 全チームと戦う 101 00:06:14,600 --> 00:06:17,800 過去5回のうち4回優勝した 102 00:06:18,080 --> 00:06:21,560 オーストラリアは 2007年のW杯で優勝 103 00:06:21,680 --> 00:06:24,040 W杯はODIの頂点で 104 00:06:24,160 --> 00:06:24,640 出場することは 選手にとって名誉だ 105 00:06:24,640 --> 00:06:28,280 出場することは 選手にとって名誉だ ODIキャプテン アーロン・フィンチ 106 00:06:29,320 --> 00:06:32,760 ポンティングは ヒーローの1人で 107 00:06:32,880 --> 00:06:36,280 キャプテンで2度優勝 選手で3度出場 108 00:06:36,400 --> 00:06:40,600 試合のたびに 立ち向かった男だった 109 00:06:41,400 --> 00:06:47,040 ポンティングは技術だけでなく 性格もすばらしい 110 00:06:47,160 --> 00:06:48,240 タフだ 111 00:06:48,360 --> 00:06:53,040 エースとしての資質を 全て満たしている 112 00:06:54,600 --> 00:06:57,640 W杯アシスタントコーチ リッキー・ポンティング 113 00:06:58,800 --> 00:07:00,040 ツアーに遅れた 114 00:07:00,720 --> 00:07:05,600 西オーストラリアの事務所に ある言葉を掛けていた 115 00:07:05,960 --> 00:07:08,960 “ハーバード卒を 雇っている” 116 00:07:09,720 --> 00:07:14,040 彼のような ハーバード大卒は W杯 戦略ミーティング 117 00:07:14,600 --> 00:07:16,040 切れ者だよ 118 00:07:16,560 --> 00:07:17,200 そう? 119 00:07:17,320 --> 00:07:17,920 まあいい 120 00:07:18,120 --> 00:07:19,920 撮影だから隣に座る 121 00:07:25,880 --> 00:07:31,720 ジャスティンがチームに戻り 1年半ほどがたってた 122 00:07:32,080 --> 00:07:33,720 うれしいよ 123 00:07:34,440 --> 00:07:36,880 仲は良いし正直言って 124 00:07:37,000 --> 00:07:41,240 彼がコーチじゃなかったら 戻らなかった 125 00:07:41,720 --> 00:07:45,200 イングランド サウサンプトン 126 00:07:45,640 --> 00:07:48,720 W杯 トレーニングキャンプ 127 00:07:50,600 --> 00:07:56,280 試合やコーチングが好きだし チームをよくしたい 128 00:07:56,400 --> 00:07:58,760 改善させることが仕事だ 129 00:07:58,880 --> 00:08:02,440 だから無駄な練習は したくないし 130 00:08:02,680 --> 00:08:07,000 正しくないことに 時間をかけるつもりもない 131 00:08:07,240 --> 00:08:09,960 まずは自分のタイミングで 132 00:08:10,480 --> 00:08:13,040 足の高さを合わせてみて 133 00:08:14,960 --> 00:08:17,560 謙虚なところがいい 134 00:08:17,920 --> 00:08:18,760 チームの中では少年みたいだ 135 00:08:18,760 --> 00:08:21,240 チームの中では少年みたいだ バッツマン ウスマン・カワジャ 136 00:08:22,040 --> 00:08:23,880 跳ね返ったんだ 137 00:08:25,400 --> 00:08:28,800 彼のエネルギーは刺激的だ 138 00:08:28,920 --> 00:08:30,760 練習でボールを 投げる時さえ楽しそうだ 139 00:08:30,760 --> 00:08:33,600 練習でボールを 投げる時さえ楽しそうだ オールラウンダー マーカス・ストイニス 140 00:08:34,400 --> 00:08:37,880 そうやって立ち 膝が曲がったら 141 00:08:38,320 --> 00:08:39,520 ボールの方向は? 142 00:08:39,640 --> 00:08:41,000 そっちへ 143 00:08:41,120 --> 00:08:43,240 手とバットだけじゃなく 144 00:08:43,360 --> 00:08:45,960 膝も使って立てば… 145 00:08:46,080 --> 00:08:51,120 問題が何か分かっていたら 容易に簡素化できる 146 00:08:51,280 --> 00:08:56,200 彼と同じように 問題を細かく分析すると 147 00:08:56,640 --> 00:09:00,080 “ポンティングのように 打てた”となる 148 00:09:03,760 --> 00:09:06,840 彼にはクリケット脳がある 149 00:09:07,080 --> 00:09:08,360 彼が言うなら 150 00:09:09,120 --> 00:09:13,760 正しいに違いない それが“ポンティング効果”だ 151 00:09:13,960 --> 00:09:18,640 クリケットじゃなくて フットボールだとしても 152 00:09:19,400 --> 00:09:24,240 アレックス・ケアリーよりも ポンティングに学ぶ 153 00:09:27,240 --> 00:09:28,240 いいぞ 154 00:09:29,120 --> 00:09:29,960 どうも 155 00:09:30,720 --> 00:09:31,600 大変だな 156 00:09:36,520 --> 00:09:39,040 コーチミーティング 初戦 2日前 157 00:09:39,040 --> 00:09:40,200 コーチミーティング 初戦 2日前 集まったか? 158 00:09:40,200 --> 00:09:40,840 コーチミーティング 初戦 2日前 159 00:09:40,840 --> 00:09:41,520 コーチミーティング 初戦 2日前 全選手を見て回る いい機会だと思う 160 00:09:41,520 --> 00:09:45,280 全選手を見て回る いい機会だと思う 161 00:09:45,520 --> 00:09:47,280 フィンチと話した 162 00:09:47,600 --> 00:09:51,400 明日の予選に 出す方向でいいか? 163 00:09:52,000 --> 00:09:53,240 調子はいい 164 00:09:53,360 --> 00:09:53,880 ああ 165 00:09:54,040 --> 00:09:55,760 ウスマンをどう思う 166 00:09:56,160 --> 00:10:00,600 よくやっているし 彼の存在感は申し分ない 167 00:10:01,080 --> 00:10:03,880 ケアリーは? どう思う 168 00:10:04,080 --> 00:10:08,120 バットスイングは遅いが 役目を分かってる 169 00:10:08,240 --> 00:10:11,480 バックハンドも よくなっている 170 00:10:11,600 --> 00:10:16,440 デヴィッドは まだバッティングが少し鈍い 171 00:10:16,520 --> 00:10:18,520 昨日よりはいいが 172 00:10:18,640 --> 00:10:23,440 まだ鈍いから 変化球の対策が必要だ 173 00:10:23,640 --> 00:10:26,880 スミスは本当に絶好調だよな 174 00:10:28,080 --> 00:10:29,120 すばらしい 175 00:10:32,000 --> 00:10:36,880 ネットの練習で スミスにボールを投げた 176 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 実力を見たかったんだ 177 00:10:40,160 --> 00:10:43,200 結局“彼を使おう”と 思ったよ 178 00:10:44,880 --> 00:10:45,960 いいぞ 179 00:10:46,440 --> 00:10:50,080 “うまくいくかも”ともね 180 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 ジャスティン 181 00:10:54,520 --> 00:10:55,960 スミスとワーナーを 戻すことについては? 182 00:10:55,960 --> 00:10:59,200 スミスとワーナーを 戻すことについては? “クリケット・ ネットワーク” 183 00:10:59,320 --> 00:11:04,920 うれしいよ 12か月かけて 彼らは過ちを反省した 184 00:11:05,040 --> 00:11:09,520 チームのためにも 役立ってくれるだろう 185 00:11:09,640 --> 00:11:15,240 2人は観客からの ブーイングやひどい野次に 186 00:11:15,560 --> 00:11:18,320 反応するタイプですか? 187 00:11:18,440 --> 00:11:22,800 みんな よく準備している 高い代償を払った 188 00:11:23,200 --> 00:11:28,720 ブーイングなどに 向き合う準備はできている 189 00:11:28,880 --> 00:11:30,480 ありがとう 190 00:11:32,120 --> 00:11:34,960 イングランド ブリストル 191 00:11:35,880 --> 00:11:38,520 オーストラリア W杯初戦の朝 192 00:11:38,520 --> 00:11:39,240 オーストラリア W杯初戦の朝 どうも 193 00:11:39,240 --> 00:11:40,720 オーストラリア W杯初戦の朝 194 00:11:42,640 --> 00:11:43,680 下へ参ります 195 00:11:52,840 --> 00:11:54,160 おはよう 196 00:11:58,520 --> 00:12:00,880 ナーバスにはならない 197 00:12:02,320 --> 00:12:05,640 試合がどんな状況でも 198 00:12:05,840 --> 00:12:08,680 神経質になったりしない 199 00:12:09,840 --> 00:12:11,080 また代表チームで プレーができて感謝している 200 00:12:11,080 --> 00:12:13,960 また代表チームで プレーができて感謝している バッツマン スティーブ・スミス 201 00:12:13,960 --> 00:12:15,120 また代表チームで プレーができて感謝している 202 00:12:15,800 --> 00:12:18,880 でも前と同じとは思ってない 203 00:12:19,720 --> 00:12:20,080 1戦目 アフガニスタン戦 204 00:12:20,080 --> 00:12:22,720 1戦目 アフガニスタン戦 アフガニスタンと戦う 元世界王者のオーストラリア 205 00:12:22,720 --> 00:12:25,520 アフガニスタンと戦う 元世界王者のオーストラリア 206 00:12:25,640 --> 00:12:27,800 世界タイトルの常連です 207 00:12:27,920 --> 00:12:31,320 スティーブ・スミスと デヴィッド・ワーナーが 208 00:12:31,560 --> 00:12:35,840 不正事件以来 初めて 観客の前に出ます 209 00:12:35,960 --> 00:12:39,200 オーストラリア 5番 アーロン・フィンチ 210 00:12:39,320 --> 00:12:41,920 31番 デヴィッド・ワーナー 211 00:12:56,040 --> 00:12:57,920 嫌だったよ 212 00:12:59,000 --> 00:13:04,120 無知で失礼だと思う 最初は本当に腹が立った 213 00:13:05,320 --> 00:13:08,520 誰だって過ちを犯すだろ 214 00:13:10,280 --> 00:13:12,520 ワーナーの復帰です 215 00:13:12,640 --> 00:13:15,440 久しぶりの試合なので 216 00:13:15,600 --> 00:13:18,880 精力的に戦おうとしています 217 00:13:20,920 --> 00:13:23,040 ワーナーにトラブルです 218 00:13:23,960 --> 00:13:26,360 ボールが見えていません 219 00:13:28,960 --> 00:13:30,360 待て ダメだ 220 00:13:30,480 --> 00:13:33,200 野手のいる所に打ってます 221 00:13:34,360 --> 00:13:38,400 W杯の舞台で高得点を 期待されていたが 222 00:13:39,440 --> 00:13:44,120 バットの芯で捉えるのに 苦労したよ 先頭バッツマン デヴィッド・ワーナー 223 00:13:44,960 --> 00:13:47,720 ワーナーには厳しい戦い 224 00:13:49,320 --> 00:13:52,520 悪魔と戦うように難しかった 225 00:13:52,640 --> 00:13:57,720 普段ならバウンダリー越えも できるはずなのに 226 00:13:57,960 --> 00:14:01,800 とても無理だと 思ってしまった 227 00:14:08,560 --> 00:14:13,920 ひどいブーイングの嵐で お互いに制止しないと 228 00:14:14,040 --> 00:14:16,680 観客の口を塞ぎにいきかけた 229 00:14:24,600 --> 00:14:25,800 アウトです 230 00:14:25,920 --> 00:14:27,400 カワジャがアウト 231 00:14:28,560 --> 00:14:32,480 再びスミスと ワーナーが組みます 232 00:14:40,400 --> 00:14:42,960 実際こう思ったんだ 233 00:14:43,080 --> 00:14:47,840 彼らがブーイングして 失敗させたいなら 234 00:14:48,000 --> 00:14:52,240 僕のことを脅威だと 感じてるんだとね 235 00:14:52,440 --> 00:14:54,360 それで やる気が出た 236 00:15:00,160 --> 00:15:03,200 打席に立つと 集中力が高まるんだ 237 00:15:03,360 --> 00:15:06,680 あそこはとても幸運な場所で 238 00:15:07,320 --> 00:15:09,960 誰にも邪魔されない 239 00:15:12,920 --> 00:15:16,000 スミスはどんな球でも ランにします 240 00:15:17,880 --> 00:15:20,920 しっかり実力を 発揮してくれた 241 00:15:21,480 --> 00:15:23,480 デヴィッドは89点 242 00:15:23,760 --> 00:15:29,360 最初は悪戦苦闘して 打てない予感がしたけどね 243 00:15:29,880 --> 00:15:32,320 オーストラリア やりました 244 00:15:32,640 --> 00:15:37,880 上々の滑り出しです 7ウィケット差で勝利 245 00:15:41,000 --> 00:15:43,600 インチキ インチキ… 246 00:15:54,480 --> 00:15:57,440 気が散ることがあっても 247 00:15:57,960 --> 00:16:00,160 気にしたら負けだ 248 00:16:00,280 --> 00:16:03,200 2人の努力が実を結び 249 00:16:03,360 --> 00:16:06,880 試合に勝ったのは すばらしかった 250 00:16:09,640 --> 00:16:12,320 反応は予想どおりだった 251 00:16:12,680 --> 00:16:16,160 でもこう考えるとおもしろい 252 00:16:16,640 --> 00:16:19,760 彼らは僕らを分かってない 253 00:16:21,560 --> 00:16:22,240 気にしない 254 00:16:25,160 --> 00:16:27,040 違うタイプだが 255 00:16:27,400 --> 00:16:32,520 2人ともやり方が違うだけで 競争力がある 256 00:16:34,960 --> 00:16:36,720 ナイスバッティング 257 00:16:37,080 --> 00:16:39,880 ワーナーが どんな人かと言うと 258 00:16:40,000 --> 00:16:42,600 チームのメイウェザーだよ 259 00:16:42,720 --> 00:16:43,880 傑作だろ 260 00:16:44,040 --> 00:16:46,840 精力的で クリケットを愛してる 261 00:16:47,240 --> 00:16:50,040 何より切れ者の選手だ 262 00:16:50,240 --> 00:16:52,160 ここで打つべきだ 263 00:16:52,920 --> 00:16:54,240 そうだな 264 00:16:55,000 --> 00:16:56,120 戻せって 265 00:16:56,240 --> 00:16:58,000 どういう意味だ 266 00:16:58,600 --> 00:17:01,600 バットなら他にもあるだろ 267 00:17:02,280 --> 00:17:03,960 助け合うんだろ? 268 00:17:04,080 --> 00:17:06,560 仲間には何も惜しまない 269 00:17:06,720 --> 00:17:08,760 バットもくれないのに? 270 00:17:09,320 --> 00:17:12,400 デヴィッドは 話の引き出しが多い 271 00:17:12,520 --> 00:17:15,080 車についても詳しい 272 00:17:15,240 --> 00:17:17,760 車を買う時は相談すべきだ 273 00:17:18,280 --> 00:17:19,400 とにかく 274 00:17:19,520 --> 00:17:24,800 デヴィッドは最高を目指す すばらしい選手だ 275 00:17:25,480 --> 00:17:26,240 スティーブは… 276 00:17:31,240 --> 00:17:33,040 スティーブは変人だ 277 00:17:34,640 --> 00:17:36,040 彼の願いは 278 00:17:36,240 --> 00:17:40,440 シャワー中も廊下でも ランチをしてても 279 00:17:40,800 --> 00:17:44,080 ただ打つことしか 考えていない 280 00:17:44,880 --> 00:17:46,920 信じられないほどだ 281 00:17:47,040 --> 00:17:51,080 それが彼の生き方で 強さの秘密さ 282 00:17:52,160 --> 00:17:53,280 いいぞ 283 00:17:53,440 --> 00:17:58,000 バーに行っても店内で 素振りを始めるんだ 284 00:17:58,080 --> 00:18:01,320 “今はクリケットを 忘れろ”って思うよ 285 00:18:04,680 --> 00:18:07,560 彼と準備の議論はできない 286 00:18:07,720 --> 00:18:09,960 彼は偉大な選手だ 287 00:18:10,080 --> 00:18:14,440 言えるとしたら 準備は人によって異なる 288 00:18:19,040 --> 00:18:20,800 やりすぎはよくない 289 00:18:21,520 --> 00:18:22,280 僕には… 290 00:18:22,400 --> 00:18:24,200 失敗した時に分かる 291 00:18:24,320 --> 00:18:25,080 確実にね 292 00:18:25,240 --> 00:18:29,760 そしてこの12か月で学んだ 最大のことは 293 00:18:30,440 --> 00:18:33,680 自分に時間を与えることだ 294 00:18:34,320 --> 00:18:37,560 あなたはこれで 長年やってきた 295 00:18:38,160 --> 00:18:41,800 僕はこれが自分なりの準備で 296 00:18:42,160 --> 00:18:44,520 怠けてるわけじゃない 297 00:18:45,000 --> 00:18:50,080 他の人も同じだ 先日コーチにも言ったんだ 298 00:18:50,640 --> 00:18:54,320 どうしたのか聞かれ “何でもない” 299 00:18:54,560 --> 00:18:58,520 “ネット練習は嫌いだ”と 答えた 300 00:18:58,640 --> 00:19:04,160 でも試合に勝つためには こういう方法もいい 301 00:19:04,280 --> 00:19:07,520 試合前にはあまり打たないが 302 00:19:07,640 --> 00:19:12,080 真ん中のボールを 20分間打つ練習をする 303 00:19:12,200 --> 00:19:13,960 気分転換になる 304 00:19:14,680 --> 00:19:15,640 ありがとう 305 00:19:19,320 --> 00:19:23,440 2戦目 西インド諸島戦 306 00:19:33,640 --> 00:19:36,080 これはすばらしい 307 00:19:36,520 --> 00:19:37,880 フィンチがアウト 308 00:19:40,960 --> 00:19:42,560 またアウト 309 00:19:43,960 --> 00:19:47,960 西インド諸島の速球が ペースを崩していた 310 00:19:48,080 --> 00:19:48,920 早期に負けると W杯の見通しは暗くなる 311 00:19:48,920 --> 00:19:52,680 早期に負けると W杯の見通しは暗くなる ジャーナリスト ジェラルド・ ホウェイトリ 312 00:19:58,560 --> 00:20:02,640 スミスが力を誇示しています 313 00:20:03,680 --> 00:20:08,960 精神的に強いチームだ 見事に反撃したよ 314 00:20:10,040 --> 00:20:11,880 ネイサンは90点取得 315 00:20:16,920 --> 00:20:20,320 しかし トップ4に入らなければ 316 00:20:20,680 --> 00:20:24,200 決勝には進めない 全試合が重要だ 317 00:20:24,680 --> 00:20:27,800 今日のハイライトは国歌だ 318 00:20:28,400 --> 00:20:29,560 本気だぞ 319 00:20:30,320 --> 00:20:33,760 みんなが僕たちを 敵視している 320 00:20:34,480 --> 00:20:39,200 相手は関係ない 西インド諸島と一緒に立ち 321 00:20:39,320 --> 00:20:45,320 国歌を歌うべきだと 我が国民は思っている 322 00:20:45,440 --> 00:20:49,640 国歌の場面で チームの団結力が強化された 323 00:20:49,760 --> 00:20:53,160 重圧の下では 今日のようにしろ 324 00:20:54,080 --> 00:20:59,560 3戦目 インド戦 325 00:20:59,720 --> 00:21:02,960 選手のレベルから判断すると 326 00:21:03,080 --> 00:21:06,560 W杯で最大の試合に なるでしょう 327 00:21:06,680 --> 00:21:08,960 今大会を占う戦いです 328 00:21:09,560 --> 00:21:11,160 敵はいいチームだが 329 00:21:11,280 --> 00:21:16,800 数か月前インドで 勝ったことが大きかったよ 330 00:21:16,920 --> 00:21:18,000 励みになった 331 00:21:18,680 --> 00:21:20,800 いい試合にしよう 332 00:21:23,320 --> 00:21:24,080 始まります 333 00:21:26,800 --> 00:21:28,800 キャッチできず 334 00:21:31,680 --> 00:21:32,440 きれいなショット 335 00:21:33,720 --> 00:21:39,480 信じられないほど美しく プレーする打者がいる 336 00:21:41,480 --> 00:21:43,320 まるでグローブトロッターズ 337 00:21:45,320 --> 00:21:46,760 キーパー越えです 338 00:21:48,400 --> 00:21:52,080 高めを引っぱたいた スタンドへ一直線だ 339 00:21:55,560 --> 00:21:57,360 すばらしいショット 340 00:21:57,880 --> 00:22:01,400 ヴィラット・コーリが大活躍 341 00:22:01,560 --> 00:22:03,840 オーストラリアの攻撃です 342 00:22:03,960 --> 00:22:07,640 ここは少し慎重に行きたい 343 00:22:08,800 --> 00:22:11,720 インドは350点を獲得 344 00:22:11,840 --> 00:22:17,040 オーストラリアが勝つには 353点が必要です 345 00:22:17,160 --> 00:22:20,560 オーストラリアは 苦しい状況です 346 00:22:22,280 --> 00:22:25,480 いつもと何も変わらないぞ 347 00:22:25,760 --> 00:22:27,920 美しく狩るんだ 348 00:22:28,040 --> 00:22:30,480 いいか? 狩りの準備だ 349 00:22:30,600 --> 00:22:35,040 10オーバーで 90点以上は取得できる 350 00:22:36,080 --> 00:22:40,200 ワーナーとフィンチは 攻めるでしょう 351 00:22:42,320 --> 00:22:45,640 いい音でしたが どうでしょうか 352 00:22:45,760 --> 00:22:48,600 アウトになりそうだ どうだ 353 00:22:48,720 --> 00:22:50,960 フィンチが戻ります 354 00:22:51,080 --> 00:22:53,280 コミュニケーションの失敗 355 00:22:53,560 --> 00:22:57,320 オーストラリア キャプテンは怒り心頭 356 00:22:57,720 --> 00:23:00,680 調子がよさそうでしたが 357 00:23:00,800 --> 00:23:04,040 仲間を見ずに 戻って行きました 358 00:23:05,240 --> 00:23:08,360 ワーナーに影響はあるのか 359 00:23:11,360 --> 00:23:14,760 タイミングが 悪いように感じた 360 00:23:14,880 --> 00:23:17,920 ただアウトになるのが 怖かった 361 00:23:18,280 --> 00:23:20,320 プレー方法は関係ない 362 00:23:20,440 --> 00:23:25,000 常に自由でクリアなプレーを 取り戻していた 363 00:23:25,400 --> 00:23:28,200 でも何かに追い詰められた 364 00:23:32,280 --> 00:23:35,200 ワーナーの打球は 捕られました 365 00:23:35,360 --> 00:23:38,000 デヴィッド・ワーナー アウト 366 00:23:43,040 --> 00:23:45,440 350点を追うのは 簡単じゃない 367 00:23:46,080 --> 00:23:47,840 やるしかなかった 368 00:23:49,000 --> 00:23:49,840 ボールド! 369 00:23:52,120 --> 00:23:52,800 キャッチ 370 00:23:55,280 --> 00:23:57,920 捕れるか? 371 00:23:58,040 --> 00:24:00,120 インドの勝利 372 00:24:00,280 --> 00:24:02,360 36点差です 373 00:24:05,600 --> 00:24:10,000 結果は悪かったが 明らかにチーム状態はいい 374 00:24:10,120 --> 00:24:14,520 だが彼らに負けた もっと気を引き締めろ 375 00:24:14,680 --> 00:24:18,640 バッティングは かなりガタついていた 376 00:24:18,760 --> 00:24:21,040 フィンチのほうに走ったあと 377 00:24:21,160 --> 00:24:25,480 アウトになるのが怖くて リスクを― 378 00:24:26,080 --> 00:24:27,720 おかせなかった 379 00:24:28,040 --> 00:24:32,360 アウトが怖いなら ランを取ることを考えろ 380 00:24:33,280 --> 00:24:34,960 失敗を気にするな 381 00:24:35,560 --> 00:24:38,720 ミスにとらわれると失敗する 382 00:24:39,800 --> 00:24:41,160 結局のところ 383 00:24:41,280 --> 00:24:45,000 恐れることも失うものもない 384 00:24:45,200 --> 00:24:47,120 まだ何もつかんでない 385 00:24:47,480 --> 00:24:50,760 だから勝つしかない そう考えろ 386 00:24:51,720 --> 00:24:54,280 君たちは最高のチームだ 387 00:24:54,840 --> 00:24:59,120 怖がっていても 苦しくなるだけだ 388 00:24:59,600 --> 00:25:04,200 自分のスキルを取り戻して 試合に生かし 389 00:25:04,320 --> 00:25:06,760 チャンスが来たら集中する 390 00:25:07,600 --> 00:25:11,280 相手は強いが 君らほどじゃない 391 00:25:12,480 --> 00:25:16,360 次の対戦相手に それを見せつけよう 392 00:25:17,960 --> 00:25:22,240 彼の言葉は的を射ていた チームの中では 393 00:25:22,360 --> 00:25:26,680 意見交換が 対立の場になりえる 394 00:25:26,800 --> 00:25:28,920 でも あの言葉を聞いて 395 00:25:29,320 --> 00:25:32,360 “そうしよう”と素直に思えた 396 00:25:34,560 --> 00:25:35,400 4戦目 パキスタン戦 397 00:25:35,400 --> 00:25:38,800 4戦目 パキスタン戦 オーストラリア対パキスタン 398 00:25:38,800 --> 00:25:38,880 4戦目 パキスタン戦 399 00:25:38,920 --> 00:25:42,960 デヴィッド・ワーナーに 注目が集まります 400 00:25:48,640 --> 00:25:52,560 デヴィッドのバッティングは 簡単そうにも― 401 00:25:52,800 --> 00:25:54,600 難しそうにも見える 402 00:25:56,720 --> 00:26:01,400 ワーナーはなぜ ぎこちない動きなのか 403 00:26:01,840 --> 00:26:03,760 自分では分かってた 404 00:26:04,200 --> 00:26:07,680 遅いのは ためらいがあったからだ 405 00:26:08,440 --> 00:26:13,200 だから集中して 自分のために歌い始めた 406 00:26:13,320 --> 00:26:14,880 リラックスするために 407 00:26:15,240 --> 00:26:18,880 いつも童謡を 頭の中で流していた 408 00:26:19,000 --> 00:26:22,880 幸せな場所に 連れて行ってくれる 409 00:26:24,320 --> 00:26:25,600 いいプレーです 410 00:26:26,120 --> 00:26:31,400 ワーナーのすばらしい プレーが見られました 411 00:26:31,520 --> 00:26:35,880 思い切って腕を動かしたら いい打撃ができた 412 00:26:37,400 --> 00:26:39,640 アグレッシブなプレーです 413 00:26:39,880 --> 00:26:42,000 いけると思ったよ 414 00:26:42,120 --> 00:26:47,040 まるで自分の中の何かに 火がついたようだった 415 00:26:48,440 --> 00:26:49,880 届くか? 416 00:26:50,000 --> 00:26:53,680 届いた! スタンド入りで6点です 417 00:26:53,800 --> 00:26:58,000 短時間で爆発する 可能性があった 418 00:26:58,120 --> 00:27:01,320 スイッチが入れば 止められない 419 00:27:01,920 --> 00:27:02,800 お見事 420 00:27:03,800 --> 00:27:05,160 ナイスショット 421 00:27:05,760 --> 00:27:08,360 美しいショットです 422 00:27:08,920 --> 00:27:10,120 すばらしい 423 00:27:11,840 --> 00:27:14,520 ワーナーは有頂天です 424 00:27:14,640 --> 00:27:16,520 101点を獲得しました 425 00:27:17,000 --> 00:27:19,400 たまらない瞬間でしょう 426 00:27:19,520 --> 00:27:24,360 彼が国際舞台に戻ってきて あれほどまでに活躍し 427 00:27:24,480 --> 00:27:28,600 自分の力を存分に 発揮したのには驚いた 428 00:27:29,800 --> 00:27:32,120 彼のプレーを見て思った 429 00:27:32,280 --> 00:27:37,000 プレッシャーや 野次にも負けずに戦う― 430 00:27:37,120 --> 00:27:38,720 最高の男だって オールラウンダー グレン・マクスウェル 431 00:27:41,920 --> 00:27:43,120 アウトです 432 00:27:44,000 --> 00:27:46,720 41点差で オーストラリアの勝利 433 00:27:47,240 --> 00:27:50,000 信じられないほどの 活躍だった 434 00:27:50,360 --> 00:27:52,240 デヴィッド でかした 435 00:27:54,600 --> 00:27:57,920 オーストラリアは 自信を持って臨みます 5戦目 スリランカ戦 436 00:27:59,760 --> 00:28:02,240 フィンチが打ちました 437 00:28:03,360 --> 00:28:04,160 ワーナー 438 00:28:05,040 --> 00:28:05,880 すばらしい 439 00:28:06,080 --> 00:28:09,760 先頭打者のワーナーは 調子がよかった 440 00:28:10,360 --> 00:28:13,920 ワーナーとフィンチは チームに大量点を与え― 441 00:28:14,280 --> 00:28:15,960 自信も与えた 442 00:28:16,360 --> 00:28:17,840 オーストラリアの勝利 443 00:28:19,840 --> 00:28:20,000 カワジャ 444 00:28:20,000 --> 00:28:21,120 カワジャ 6戦目 バングラデシュ戦 445 00:28:21,120 --> 00:28:21,960 6戦目 バングラデシュ戦 446 00:28:21,960 --> 00:28:22,880 6戦目 バングラデシュ戦 美しい 447 00:28:24,160 --> 00:28:26,760 すごいショットです 448 00:28:26,880 --> 00:28:28,560 ワーナーはセンチュリー 449 00:28:28,720 --> 00:28:31,680 今回のW杯で2度目の100点です 450 00:28:31,840 --> 00:28:35,200 48点差で オーストラリアの勝利 451 00:28:35,520 --> 00:28:37,240 熱い抱擁です 452 00:28:37,760 --> 00:28:42,520 これでオーストラリアが トップに立ちました 453 00:28:44,680 --> 00:28:48,120 先頭4人が100点以上取った 454 00:28:48,240 --> 00:28:53,320 でも優勝するためには 選手全員の活躍が不可欠だ 455 00:28:55,520 --> 00:28:58,920 戦略ミーティング イングランド戦 3日前 456 00:28:58,920 --> 00:28:59,320 戦略ミーティング イングランド戦 3日前 いいか 457 00:28:59,320 --> 00:29:00,160 いいか 458 00:29:01,080 --> 00:29:03,000 イングランド戦に集中しろ 459 00:29:03,480 --> 00:29:07,760 集中すれば勝てる方法が あるかもしれない 460 00:29:07,880 --> 00:29:11,560 最初の10球で 勝負をかけるべきだ 461 00:29:11,680 --> 00:29:12,320 ああ 462 00:29:12,680 --> 00:29:14,880 相手の好きにさせるな 463 00:29:15,040 --> 00:29:18,080 戦術を決めて それに従う 464 00:29:18,200 --> 00:29:18,720 異例の方法だから 意見もあるはず 465 00:29:18,720 --> 00:29:21,520 異例の方法だから 意見もあるはず パフォーマンス・ アナリスト デン・ヒルズ 466 00:29:22,000 --> 00:29:26,200 確かにスタークと カミンズも使えるが 467 00:29:26,320 --> 00:29:31,600 左腕のボーラーがいれば 検討する価値はある 468 00:29:31,840 --> 00:29:35,120 過去5年のデータで 分かるように 469 00:29:35,240 --> 00:29:39,880 相手のバッターの多くが 左腕の投手に苦戦している 470 00:29:40,920 --> 00:29:42,840 最初はベーレンドルフだ 471 00:29:42,960 --> 00:29:43,520 ただスタークとカミンズは 472 00:29:43,520 --> 00:29:45,800 ただスタークとカミンズは 守備コーチ ブラッド・ハッディン 473 00:29:45,800 --> 00:29:45,920 守備コーチ ブラッド・ハッディン 474 00:29:45,920 --> 00:29:46,720 守備コーチ ブラッド・ハッディン 我々の意図を 理解する必要がある 475 00:29:46,720 --> 00:29:49,680 我々の意図を 理解する必要がある 476 00:29:50,040 --> 00:29:55,000 流れを変えるだけじゃなく 勝つことが大事だ 477 00:29:55,120 --> 00:29:58,720 僕は左腕を先発にするのが いいと思う 478 00:29:59,000 --> 00:30:02,560 イングランドには 左腕が最高の組み合わせだ 479 00:30:02,760 --> 00:30:05,800 恐れずに大胆になるべきだ 480 00:30:06,280 --> 00:30:08,280 勝負に出よう 481 00:30:16,480 --> 00:30:17,480 いいぞ 482 00:30:21,760 --> 00:30:24,760 ワンデーの準備で すばらしいのは 483 00:30:24,880 --> 00:30:25,320 練習内容を決められることだ 484 00:30:25,320 --> 00:30:27,800 練習内容を決められることだ 速球ボーラー ミッチェル・スターク 485 00:30:28,120 --> 00:30:29,920 全ての内容をね 486 00:30:30,040 --> 00:30:33,040 ベストセラーのカミンズは どこへ行くか 487 00:30:34,640 --> 00:30:36,400 まっすぐ行った 488 00:30:37,480 --> 00:30:40,760 クリースにコーンを 用意して― 489 00:30:40,920 --> 00:30:42,080 12球投げて得点を競うんだ 490 00:30:42,080 --> 00:30:44,680 12球投げて得点を競うんだ 速球ボーラー パット・カミンズ 491 00:30:45,960 --> 00:30:46,920 いい球だ 492 00:30:47,280 --> 00:30:50,600 前面にある中央のコーンは― 493 00:30:50,760 --> 00:30:54,200 Aレベルで当てると5点だ 494 00:30:54,880 --> 00:30:56,720 スターク 495 00:30:57,800 --> 00:30:58,560 5点 496 00:30:58,760 --> 00:31:03,200 プレッシャーの中で ヨーカーを投げる訓練さ 497 00:31:03,800 --> 00:31:07,000 ジェイソン お前ならできる 498 00:31:12,080 --> 00:31:14,000 よくやったぞ 499 00:31:14,320 --> 00:31:14,800 左腕のボーラーとして いつも意識しているのは 500 00:31:14,800 --> 00:31:17,920 左腕のボーラーとして いつも意識しているのは 速球ボーラー ジェイソン・ ベーレンドルフ 501 00:31:17,920 --> 00:31:20,480 左腕のボーラーとして いつも意識しているのは 502 00:31:20,680 --> 00:31:21,840 完璧なボールだ 503 00:31:23,200 --> 00:31:24,080 ひどいな 504 00:31:24,480 --> 00:31:27,640 微妙に変化させて スタンプに当てる 505 00:31:30,440 --> 00:31:34,120 特にトーナメント式の 試合では 506 00:31:34,240 --> 00:31:39,520 チャンスを得るために ベストを尽くす必要がある 507 00:31:39,640 --> 00:31:45,320 クリケットがしたいから 試合に出られないのは嫌だね 508 00:31:45,480 --> 00:31:48,480 いつもチームにいたいし 509 00:31:49,400 --> 00:31:52,440 目的意識を持って練習してる 510 00:31:52,560 --> 00:31:57,120 招集されたらすぐに プレーできるようにね 511 00:31:58,520 --> 00:32:00,480 完璧だな 512 00:32:00,600 --> 00:32:02,600 ウィケット奪取だ 513 00:32:02,840 --> 00:32:04,400 これは世界一だ 514 00:32:04,520 --> 00:32:06,200 世界一だよ 515 00:32:07,240 --> 00:32:11,520 スタークと投球するのは 珍しいことだ 516 00:32:11,720 --> 00:32:13,720 僕にしてみたら 517 00:32:14,120 --> 00:32:18,640 “スタークと練習できて 幸運だ”と思った 518 00:32:19,240 --> 00:32:21,360 すばらしい投球だ 519 00:32:21,480 --> 00:32:21,960 11だ 520 00:32:22,080 --> 00:32:23,800 見事だよ 521 00:32:24,040 --> 00:32:26,280 11だ 勝てるよ 522 00:32:26,400 --> 00:32:27,920 11じゃダメだ 523 00:32:28,080 --> 00:32:31,240 なぜ? 3球とも当てたぞ 524 00:32:31,360 --> 00:32:33,360 これが最後だな 525 00:32:34,760 --> 00:32:38,720 7戦目 イングランド戦 526 00:32:40,240 --> 00:32:45,520 W杯ではローズでの試合が 待ち遠しかった 527 00:32:47,000 --> 00:32:50,720 世界一になったのには 理由がある 528 00:32:50,840 --> 00:32:51,560 イングランドは試合中も 恐れを知らない 529 00:32:51,560 --> 00:32:54,520 イングランドは試合中も 恐れを知らない バッツマン スティーブ・スミス 530 00:32:54,520 --> 00:32:54,640 バッツマン スティーブ・スミス 531 00:32:54,640 --> 00:32:55,280 バッツマン スティーブ・スミス アグレッシブだ 532 00:32:55,280 --> 00:32:56,520 アグレッシブだ 533 00:32:56,760 --> 00:32:59,360 打者の1~2人が好調だと 534 00:32:59,480 --> 00:33:04,160 たいていの場合 300点以上を取っている 535 00:33:04,880 --> 00:33:06,400 “クリケットの発祥地” 536 00:33:07,840 --> 00:33:11,200 スミスとワーナーは 手荒い歓迎を受けると? 537 00:33:11,200 --> 00:33:11,640 スミスとワーナーは 手荒い歓迎を受けると? イングランド ODIキャプテン オーウェン・モーガン 538 00:33:11,640 --> 00:33:12,080 イングランド ODIキャプテン オーウェン・モーガン 539 00:33:12,080 --> 00:33:14,600 イングランド ODIキャプテン オーウェン・モーガン そうは思いません 540 00:33:14,720 --> 00:33:17,800 国内のサポーターたちは 541 00:33:17,920 --> 00:33:21,600 世界とは違った反応を すると思います 542 00:33:21,800 --> 00:33:23,040 楽しみです 543 00:33:23,240 --> 00:33:27,360 オーストラリアへの対応を 観客に指示することが 544 00:33:27,480 --> 00:33:30,560 あなたの役割だと 思いますか? 545 00:33:30,680 --> 00:33:31,240 いいえ 546 00:33:33,080 --> 00:33:37,840 注目の一戦 イングランド対 オーストラリア 547 00:33:37,960 --> 00:33:40,520 この試合で分かります 548 00:33:40,640 --> 00:33:46,240 オーストラリアの復活が 本物かどうかの答えが出る 549 00:33:48,400 --> 00:33:49,160 いい打撃 550 00:33:51,160 --> 00:33:55,120 最初の10オーバーで プレッシャーから脱したい 551 00:33:55,240 --> 00:33:58,360 しかし まだ緊張が 感じられます 552 00:33:58,840 --> 00:34:00,560 フィンチが4ランです 553 00:34:02,200 --> 00:34:03,160 強打だ 554 00:34:03,320 --> 00:34:06,680 先頭打者が 好調を維持しています 555 00:34:07,000 --> 00:34:09,800 フィンチはイングランド戦で 556 00:34:10,000 --> 00:34:12,600 大活躍まではできなかった 557 00:34:13,320 --> 00:34:16,080 これでは届かない アーチャーがいた 558 00:34:17,640 --> 00:34:19,000 不満そうなスミス 559 00:34:19,120 --> 00:34:25,040 オーストラリアは まだ勢いに乗れていません 560 00:34:25,160 --> 00:34:28,960 余裕がない中 ウィケットを失っています 561 00:34:29,520 --> 00:34:33,160 オーストラリアは 7アウト 285点 562 00:34:46,600 --> 00:34:51,360 イングランド相手に285点だと 守備に奮闘する必要がある 563 00:34:51,480 --> 00:34:53,480 早くアウトが欲しい 564 00:34:55,040 --> 00:34:59,280 フィンチの決断は 誰にボールを渡すかです 565 00:35:00,040 --> 00:35:02,000 ベーレンドルフに渡しました 566 00:35:06,480 --> 00:35:12,320 国のために戦うため ローズのピッチに向かった 567 00:35:12,600 --> 00:35:13,600 怖かったよ 568 00:35:15,840 --> 00:35:18,640 ベーレンドルフだって? 569 00:35:19,000 --> 00:35:21,200 心臓がドキドキしたよ 570 00:35:21,360 --> 00:35:25,640 成功したらいいが 失敗したら打ちのめされる 571 00:35:29,560 --> 00:35:31,000 ボールド 572 00:35:31,200 --> 00:35:33,600 ベーレンドルフがやりました 573 00:35:34,200 --> 00:35:37,440 あれは ほぼ完璧な投球だった 574 00:35:37,960 --> 00:35:43,920 ヴィンスのバットを抜けた すばらしいスタートです 575 00:35:44,040 --> 00:35:49,840 長年 努力を続けて ついに成功できたんだ 576 00:35:50,760 --> 00:35:52,360 最高だったよ 577 00:35:52,880 --> 00:35:57,640 好調のベーレンドルフを ルートが待ち構える 578 00:35:58,600 --> 00:36:00,160 こいつを倒せ 579 00:36:00,800 --> 00:36:04,640 ベーレンドルフはすばらしい スタートを切り 580 00:36:04,760 --> 00:36:07,640 ボーラーのための 雰囲気を作った 581 00:36:08,160 --> 00:36:09,600 スタークです 582 00:36:12,280 --> 00:36:14,200 前とは違いそうですね 583 00:36:15,560 --> 00:36:20,440 相手のボーリングを見ると 僕が思ったよりも 584 00:36:20,560 --> 00:36:24,920 かなり短いと思ったので 参考にしたよ 585 00:36:25,160 --> 00:36:28,920 もっと長めにすれば 嫌がるだろうと 586 00:36:32,400 --> 00:36:33,640 きたか 587 00:36:33,800 --> 00:36:37,400 指が上がった スタークやりました 588 00:36:37,960 --> 00:36:41,320 彼が判定を要求するか 見ていた 589 00:36:41,680 --> 00:36:43,160 よし 要求なし 590 00:36:43,360 --> 00:36:45,560 やったぞ アウトだ 591 00:36:46,040 --> 00:36:50,640 オーストラリアの すばらしいウィケット奪取 592 00:36:50,800 --> 00:36:53,360 すでに2人アウトです 593 00:36:53,600 --> 00:36:57,040 相手は打撃選手が 充実している 594 00:36:57,160 --> 00:36:59,960 2~3アウトでは足りない 595 00:37:00,080 --> 00:37:03,000 ストークスが ベインズトウと組みます 596 00:37:03,120 --> 00:37:05,920 パートナーシップが必要です 597 00:37:07,280 --> 00:37:10,880 ベン・ストークスの 美しいショット 598 00:37:11,560 --> 00:37:13,440 爆発的なショットです 599 00:37:14,120 --> 00:37:18,080 ストークスの打撃に ライオンは届かない 600 00:37:18,880 --> 00:37:21,840 ストークスは最高の選手だ 601 00:37:22,120 --> 00:37:26,000 劣勢の中でも イニングをコントロールした 602 00:37:26,520 --> 00:37:28,040 これがイングランド 603 00:37:28,520 --> 00:37:32,680 ストークスは88点 楽しんでいるかのようです 604 00:37:32,840 --> 00:37:37,160 ミッチェル・スタークが やってきました 605 00:37:37,560 --> 00:37:41,080 ベン・ストークスは 完璧な選手だ 606 00:37:41,480 --> 00:37:45,520 彼のウィケットを 僕らは望んでいたんだ 607 00:37:51,440 --> 00:37:53,920 すばらしい投球です 608 00:37:55,000 --> 00:37:58,160 インスウィングの ヨーカーが決まった 609 00:37:58,440 --> 00:38:00,960 だからいけると言ったろ 610 00:38:01,640 --> 00:38:05,160 完璧なヨーカーで イングランドの希望は消えた 611 00:38:05,160 --> 00:38:06,520 完璧なヨーカーで イングランドの希望は消えた コメンテーター イサ・グハ 612 00:38:06,520 --> 00:38:06,640 コメンテーター イサ・グハ 613 00:38:06,640 --> 00:38:08,440 コメンテーター イサ・グハ あの時点で ゲームは終わってた 614 00:38:08,440 --> 00:38:09,840 あの時点で ゲームは終わってた 615 00:38:11,280 --> 00:38:13,160 オーストラリアが勝利 616 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 5度の世界チャンピオンは 617 00:38:17,200 --> 00:38:20,000 準決勝へ一番乗りです 618 00:38:20,160 --> 00:38:23,320 完璧なチームの完璧な試合 619 00:38:25,280 --> 00:38:27,800 ああ よくやったよ 620 00:38:29,120 --> 00:38:31,360 言いたいことは1つだけ 621 00:38:32,800 --> 00:38:34,200 よくやった 622 00:38:34,600 --> 00:38:37,360 選手に自ら考えさせて 重圧の下で実行させる 623 00:38:37,360 --> 00:38:39,680 選手に自ら考えさせて 重圧の下で実行させる 元キャプテン リッキー・ポンティング 624 00:38:39,680 --> 00:38:39,840 元キャプテン リッキー・ポンティング 625 00:38:39,840 --> 00:38:42,640 元キャプテン リッキー・ポンティング あの日はほぼ完璧だった 626 00:38:45,160 --> 00:38:47,080 ありがとう 627 00:38:57,680 --> 00:39:01,360 最初に言わせてくれ よくやった 628 00:39:01,800 --> 00:39:04,400 みんなを誇りに思うよ 629 00:39:04,680 --> 00:39:08,280 まだこれは準決勝じゃない 630 00:39:09,080 --> 00:39:12,480 喜ぶのはいいが 肝に銘じておけ 631 00:39:12,920 --> 00:39:16,320 まだやることがたくさんある 632 00:39:16,680 --> 00:39:17,280 あれでチームの雰囲気が 突然よくなった 633 00:39:17,280 --> 00:39:19,680 あれでチームの雰囲気が 突然よくなった ジャーナリスト ギデオン・ヘイグ 634 00:39:19,680 --> 00:39:20,760 あれでチームの雰囲気が 突然よくなった 635 00:39:20,760 --> 00:39:21,160 あれでチームの雰囲気が 突然よくなった 8戦目 パキスタン戦 636 00:39:21,160 --> 00:39:22,840 8戦目 パキスタン戦 637 00:39:22,840 --> 00:39:26,440 8戦目 パキスタン戦 試合終了 86点差で勝利 638 00:39:26,440 --> 00:39:27,160 8戦目 パキスタン戦 639 00:39:27,200 --> 00:39:31,800 6か月前には 誰も期待していなかった 640 00:39:31,960 --> 00:39:36,640 それが今はこうさ “無理だと言ったのは誰だ” 641 00:39:38,640 --> 00:39:41,960 練習 マンチェスター オールド・トラフォード 642 00:39:45,640 --> 00:39:48,080 チームの士気は高まった 643 00:39:48,400 --> 00:39:50,280 それが見たかった 644 00:39:50,680 --> 00:39:55,600 思いやりやチームへの愛 また いかに練習熱心に― 645 00:39:55,840 --> 00:39:59,000 励んでいたかが感じられたよ 646 00:39:59,120 --> 00:40:02,080 お互いの能力の理解も 深まった 647 00:40:02,360 --> 00:40:04,440 僕がいたチームと同じだ 648 00:40:06,440 --> 00:40:07,440 もう一度 649 00:40:09,920 --> 00:40:10,480 いいぞ 650 00:40:11,880 --> 00:40:14,880 高い強度での練習が重要だ 651 00:40:15,000 --> 00:40:15,160 ODIキャプテン アーロン・フィンチ 652 00:40:15,160 --> 00:40:20,120 ODIキャプテン アーロン・フィンチ 常に重圧にさらされている 必要がある 653 00:40:30,280 --> 00:40:33,440 スタークとカミンズに 向き合った 654 00:40:33,560 --> 00:40:34,200 ネットの中で動けなかった “こんなの打てるか?” 655 00:40:34,200 --> 00:40:37,560 ネットの中で動けなかった “こんなの打てるか?” オールラウンダー グレン・マクスウェル 656 00:40:37,560 --> 00:40:38,520 ネットの中で動けなかった “こんなの打てるか?” 657 00:40:38,640 --> 00:40:41,560 恐怖でビクビクしてたよ 658 00:40:44,560 --> 00:40:44,880 速球ボーラーと練習をした 659 00:40:44,880 --> 00:40:47,080 速球ボーラーと練習をした バッツマン スティーブ・スミス 660 00:40:47,080 --> 00:40:47,560 速球ボーラーと練習をした 661 00:40:47,640 --> 00:40:50,520 ネットで150キロ出してくるが 662 00:40:50,640 --> 00:40:54,320 あの空間では 160キロのように感じる 663 00:40:54,480 --> 00:41:00,120 でも そこでうまくやれれば 自信が持てる気がする 664 00:41:27,120 --> 00:41:30,400 スタークが バウンサーを投げた 665 00:41:30,960 --> 00:41:35,160 当たったマクスウェルは 苦しんでいた 666 00:41:36,120 --> 00:41:36,760 そのあと― 667 00:41:38,080 --> 00:41:40,920 マーシュが来た 彼は5試合 出場してない 668 00:41:40,920 --> 00:41:43,280 マーシュが来た 彼は5試合 出場してない バッツマン ショーン・マーシュ 669 00:41:43,280 --> 00:41:43,640 バッツマン ショーン・マーシュ 670 00:41:43,640 --> 00:41:43,840 バッツマン ショーン・マーシュ 基本的には控えの打者だ 671 00:41:43,840 --> 00:41:47,200 基本的には控えの打者だ 672 00:41:47,640 --> 00:41:50,680 “チャンスだぞ”と 言ってやった 673 00:41:53,520 --> 00:41:57,920 悪いボールを投げてしまい そこで考えた 674 00:41:58,880 --> 00:42:01,280 “もう1球投げさせろ”と 675 00:42:08,680 --> 00:42:13,320 彼は勇敢な男で 決して痛みを見せない 676 00:42:13,640 --> 00:42:16,480 まっすぐこちらへ歩いてきた 変化球ボーラー ネイサン・ライオン 677 00:42:16,480 --> 00:42:17,080 変化球ボーラー ネイサン・ライオン 678 00:42:17,160 --> 00:42:20,320 何の表情も見せなかった 679 00:42:20,560 --> 00:42:23,200 でも何かがおかしかった 680 00:42:30,560 --> 00:42:33,000 あの態度で分かった 681 00:42:33,320 --> 00:42:38,160 彼が痛みを認めるなら 深刻な状態だとね 682 00:42:42,920 --> 00:42:47,160 手首を動かせないほどの 鋭い痛みだった 683 00:42:47,280 --> 00:42:48,160 腕を折ったと分かった瞬間 感情が込み上げてきた 684 00:42:48,160 --> 00:42:51,160 腕を折ったと分かった瞬間 感情が込み上げてきた バッツマン ショーン・マーシュ 685 00:42:51,160 --> 00:42:52,600 腕を折ったと分かった瞬間 感情が込み上げてきた 686 00:42:59,520 --> 00:43:03,280 “これでW杯は 終わった”ってね 687 00:43:12,560 --> 00:43:15,840 彼は親友だ かける言葉がなかった 688 00:43:17,520 --> 00:43:18,000 何もできなくて つらかったよ 689 00:43:18,000 --> 00:43:20,600 何もできなくて つらかったよ 速球ボーラー ネイサン・ クルターナイル 690 00:43:20,600 --> 00:43:21,000 速球ボーラー ネイサン・ クルターナイル 691 00:43:21,480 --> 00:43:25,400 自分の気持ちを 言葉にできなかった 692 00:43:25,520 --> 00:43:28,360 彼は嫌がるだろうが 693 00:43:28,480 --> 00:43:32,600 抱きしめたかった かわいそうでね 694 00:43:32,680 --> 00:43:34,520 泣きたくなった 695 00:43:42,920 --> 00:43:46,120 ケガでW杯に出られないと 696 00:43:46,200 --> 00:43:49,480 受け入れるのは難しかった 697 00:43:49,760 --> 00:43:50,840 もう36歳だ 698 00:43:50,960 --> 00:43:56,880 代表チームでプレーするのは W杯が最後だっただろう 699 00:43:57,080 --> 00:44:02,920 腕が折れていたと知って 本当に落ち込んだよ 700 00:44:06,440 --> 00:44:09,680 W杯はどうするか? やるしかない 701 00:44:10,480 --> 00:44:14,320 珍しいことに トーナメントは恵まれてたが 702 00:44:14,440 --> 00:44:18,440 相手に適応して 勝たなければならない 703 00:44:19,400 --> 00:44:22,160 9戦目 南アフリカ戦 704 00:44:22,160 --> 00:44:26,240 9戦目 南アフリカ戦 南アフリカとの グループ最終戦は単純よ 705 00:44:26,240 --> 00:44:26,320 9戦目 南アフリカ戦 706 00:44:26,360 --> 00:44:28,600 勝てばトップで予選通過 707 00:44:28,720 --> 00:44:34,000 負けたら準決勝で イングランドと対戦する 708 00:44:34,640 --> 00:44:37,200 その試合に勝つ必要があった 709 00:44:40,080 --> 00:44:44,000 絶好調の南アフリカが オーストラリアを圧倒 710 00:44:45,720 --> 00:44:46,960 タヒルです 711 00:44:47,840 --> 00:44:48,400 キャッチ 712 00:44:48,520 --> 00:44:49,880 アウトです 713 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 フィンチが倒れた 714 00:44:52,120 --> 00:44:54,880 南アフリカは好調な出だし 715 00:44:59,840 --> 00:45:02,480 3番手にカワジャが登場 716 00:45:02,600 --> 00:45:06,160 先頭バッツマンもこなす彼が 717 00:45:06,280 --> 00:45:08,760 反撃の 狼煙 のろし を上げます 718 00:45:08,960 --> 00:45:10,480 デヴィッドが打った 719 00:45:12,520 --> 00:45:14,320 走ってたら― 720 00:45:14,440 --> 00:45:14,960 バッツマン ウスマン・カワジャ 721 00:45:14,960 --> 00:45:19,480 バッツマン ウスマン・カワジャ 途中で違和感がして 妙な音が聞こえた 722 00:45:20,000 --> 00:45:21,120 変な音だった 723 00:45:21,280 --> 00:45:24,200 カワジャの様子が変です 724 00:45:24,320 --> 00:45:26,800 フィジカルコーチを呼びます 725 00:45:27,480 --> 00:45:32,080 何が起こったか気づいて すぐこう思った 726 00:45:32,800 --> 00:45:33,840 “最悪だ”って 727 00:45:34,240 --> 00:45:36,760 カワジャのケガは 728 00:45:37,000 --> 00:45:40,320 トーナメントに 影響を与えます 729 00:45:41,080 --> 00:45:45,120 デヴィッドに言われた “走れないなら諦めろ” 730 00:45:51,680 --> 00:45:56,400 あんな気持ちで退場したのは 人生で初めてだ 731 00:45:57,680 --> 00:46:01,560 チームを 失望させた気になった 732 00:46:11,520 --> 00:46:16,640 自分のW杯が終わったことが 何よりつらかった 733 00:46:17,360 --> 00:46:21,760 更衣室で涙を流したのは 生まれて初めてだ 734 00:46:24,800 --> 00:46:30,920 昔から抱いていた W杯決勝でプレーする夢は 735 00:46:31,360 --> 00:46:34,360 その瞬間に消え去ったんだ 736 00:46:40,160 --> 00:46:43,080 カワジャがケガを 負うなんて… 737 00:46:43,560 --> 00:46:47,360 代打のショーンもケガをした 738 00:46:47,760 --> 00:46:50,760 マンチェスターでは 万全じゃなかった 739 00:46:53,880 --> 00:46:56,440 南アフリカの見事な勝利 740 00:46:56,560 --> 00:46:58,320 落胆するオーストラリア 741 00:46:58,480 --> 00:47:00,920 耐えきれませんでした 742 00:47:01,120 --> 00:47:05,200 イングランドとの準決勝へ 進みます 743 00:47:09,720 --> 00:47:12,600 最もシンプルな言葉で 表現するなら 744 00:47:12,600 --> 00:47:14,040 最もシンプルな言葉で 表現するなら コーチ ジャスティン・ランガー 745 00:47:14,040 --> 00:47:14,240 コーチ ジャスティン・ランガー 746 00:47:14,240 --> 00:47:17,000 コーチ ジャスティン・ランガー 完全に路頭に 迷っていたと言える 747 00:47:17,000 --> 00:47:18,200 完全に路頭に 迷っていたと言える 748 00:47:18,320 --> 00:47:22,200 特にカワジャを 3番に選んだが 749 00:47:22,360 --> 00:47:25,720 苦難を乗りきれなかった 750 00:47:26,000 --> 00:47:30,680 すでに代役のマーシュも 欠いていた 751 00:47:36,120 --> 00:47:39,560 まるでチームは 完全な状態から 752 00:47:39,760 --> 00:47:43,520 最悪な状態に 転げ落ちたようだった 753 00:47:44,920 --> 00:47:48,480 感情ではなく 技術で戦えと言った 754 00:47:48,840 --> 00:47:52,120 だが今日は先日とは 違う状況だ 755 00:47:52,240 --> 00:47:55,800 そこにいる 2人について考えろ 756 00:47:55,920 --> 00:48:01,800 12か月間 最高の選手で W杯に出るために奮闘した 757 00:48:01,920 --> 00:48:07,960 ガリポリで 仲間意識 マイトシップ について 語り合った兄弟だ 758 00:48:08,080 --> 00:48:14,160 他の誰でもない2人のために 今週は練習を強化する 759 00:48:14,720 --> 00:48:19,800 もう試合に出られないが 出る価値があった選手だ 760 00:48:21,960 --> 00:48:26,760 “エッジバストン” 761 00:48:26,760 --> 00:48:27,000 “エッジバストン” 因縁の相手 イングランド対 オーストラリア 762 00:48:27,000 --> 00:48:27,520 因縁の相手 イングランド対 オーストラリア 763 00:48:27,520 --> 00:48:31,400 因縁の相手 イングランド対 オーストラリア 準決勝 イングランド戦 764 00:48:31,400 --> 00:48:31,520 準決勝 イングランド戦 765 00:48:31,520 --> 00:48:31,880 準決勝 イングランド戦 W杯の準決勝です 766 00:48:31,880 --> 00:48:34,280 W杯の準決勝です 767 00:48:34,480 --> 00:48:38,840 過去は忘れて 最高の試合をしてほしい 768 00:48:41,800 --> 00:48:47,000 正しい方法を実行すれば どこにでも打ち勝てる 769 00:48:48,880 --> 00:48:54,080 ライバルとの対決に挑みます すばらしい舞台です 770 00:48:57,600 --> 00:48:58,920 ジョフラ・アーチャー 771 00:48:59,280 --> 00:49:01,920 得意の投球を見せられるか 772 00:49:03,400 --> 00:49:06,120 この球を待っていました 773 00:49:06,240 --> 00:49:08,800 初球でアウトです 774 00:49:13,440 --> 00:49:16,840 キャプテンは 初球でアウトだった 775 00:49:18,160 --> 00:49:22,240 フィンチの打撃は終了 次はワーナーです 776 00:49:22,360 --> 00:49:24,720 2人目も打ち取りたい 777 00:49:26,960 --> 00:49:28,600 端に当てた キャッチ! 778 00:49:29,160 --> 00:49:32,320 イングランド すばらしい滑り出しです 779 00:49:39,080 --> 00:49:40,880 いきなり2アウトだ 780 00:49:42,880 --> 00:49:45,400 なんて美しい球だ 781 00:49:45,920 --> 00:49:47,640 オーストラリアはピンチ 782 00:49:47,880 --> 00:49:50,840 ハンズクームが終わり14点 783 00:49:51,400 --> 00:49:55,960 起こっていることが 現実だと思えなかった 784 00:49:56,560 --> 00:49:59,000 バッツマンには 重圧があります 785 00:49:59,160 --> 00:50:04,040 ケアリーが5番で入ってくる 重要な選手です 786 00:50:04,520 --> 00:50:08,320 新しいボールの変化に ついていけるか 787 00:50:08,480 --> 00:50:10,120 試練です 788 00:50:10,240 --> 00:50:14,720 能力や技術だけでなく 精神力も試されます 789 00:50:14,880 --> 00:50:20,960 興奮したり神経質になって アウトが怖くなったら 790 00:50:21,080 --> 00:50:21,560 “だから何?”と思った これが効いたよ 791 00:50:21,560 --> 00:50:25,360 “だから何?”と思った これが効いたよ ウィケットキーパー アレックス・ケアリー 792 00:50:25,360 --> 00:50:26,280 ウィケットキーパー アレックス・ケアリー 793 00:50:29,200 --> 00:50:30,920 すごい音です 794 00:50:31,840 --> 00:50:33,640 いいボールでしたが… 795 00:50:33,840 --> 00:50:37,040 あごが少し切れています 796 00:50:38,320 --> 00:50:40,840 球が高く跳ね上がって… 797 00:50:40,960 --> 00:50:44,640 直撃したヘルメットが落ちた 798 00:50:45,040 --> 00:50:46,800 ウィケットは守れたよ 799 00:50:47,840 --> 00:50:50,840 ケアリーが 治療を受けています 800 00:50:50,960 --> 00:50:53,640 試合に出ている時は 801 00:50:53,760 --> 00:50:57,920 傷なんかより 集中すべきものがある 802 00:50:58,040 --> 00:51:00,040 打撃と得点さ 803 00:51:00,800 --> 00:51:03,040 ケアリーは試合続行 804 00:51:03,160 --> 00:51:07,760 勇敢なケアリー 痛みを我慢して戦います 805 00:51:07,960 --> 00:51:10,840 顔が腫れてきています 806 00:51:12,120 --> 00:51:15,000 いつも性格の話をするが 807 00:51:15,240 --> 00:51:21,160 球が顔面に当たれば 誰だろうと動揺して慌てるさ 808 00:51:21,400 --> 00:51:26,840 でも彼はチームのために 最善を尽くしたんだ 809 00:51:27,760 --> 00:51:28,360 キャッチ 810 00:51:28,480 --> 00:51:30,840 飛んだ 間を抜けました 811 00:51:31,440 --> 00:51:35,360 なんてすばらしい 積極性と実行力 812 00:51:35,480 --> 00:51:39,040 オーストラリアに バッツマンの新星が現れた 813 00:51:39,720 --> 00:51:43,080 選手を判断するなら 窮地の時に― 814 00:51:43,200 --> 00:51:46,680 どう行動するかを見るべきだ 815 00:51:48,040 --> 00:51:49,440 美しいストローク 816 00:51:49,600 --> 00:51:53,080 彼を見ると落ち着いた様子で 817 00:51:53,360 --> 00:51:55,000 プレーしていた 818 00:51:56,160 --> 00:51:59,840 このパートナーシップで 40点取れるなら 819 00:51:59,960 --> 00:52:03,240 オーストラリアに 勝機が生まれます 820 00:52:03,360 --> 00:52:06,400 “なんとかなる”と言ってきた 821 00:52:06,880 --> 00:52:12,840 ずっと窮地を脱してきたし 誰かが救ってくれると 822 00:52:14,760 --> 00:52:18,520 レッグサイドです 真正面だ 823 00:52:19,240 --> 00:52:22,600 パートナーシップは ここまでです 824 00:52:27,920 --> 00:52:31,720 あの時点で オーストラリアの打撃力は 825 00:52:31,840 --> 00:52:34,760 イングランドに 歯が立たなかった 826 00:52:34,880 --> 00:52:38,640 ケアリーがアウトになって 不安が増した 827 00:52:40,440 --> 00:52:44,520 これはどうだ 指は上がるでしょうか 828 00:52:44,640 --> 00:52:46,000 上がった! 829 00:52:47,320 --> 00:52:48,640 捕った 830 00:52:49,800 --> 00:52:52,840 捕られました アウトです 831 00:52:53,840 --> 00:52:54,640 よし 832 00:52:55,520 --> 00:52:56,560 ノーラン 833 00:52:57,240 --> 00:53:01,360 きわどい スミスはアウトでしょうか 834 00:53:02,040 --> 00:53:06,720 なんとスミスの足の間を ボールが抜けています 835 00:53:07,120 --> 00:53:09,760 残念ながらアウトです 836 00:53:11,680 --> 00:53:14,440 イングランドの 活躍が光ります 837 00:53:14,560 --> 00:53:17,040 オーストラリアは224点で終了 838 00:53:27,240 --> 00:53:31,200 作戦は同じだ 何も変わらない 839 00:53:31,560 --> 00:53:35,840 大丈夫だ カミンズ 普段どおりやるだけだ 840 00:53:38,280 --> 00:53:41,400 前回王者のオーストラリア 諦めません 841 00:53:42,480 --> 00:53:46,120 準決勝に勝って みんなに覚えられたい 842 00:53:46,400 --> 00:53:49,520 興奮して待ちきれなかった 843 00:53:49,640 --> 00:53:52,760 特別なチャンスだったんだ 844 00:53:53,680 --> 00:53:58,200 早めにアウトを取れれば 勝ち目が出てくる 845 00:53:58,680 --> 00:54:03,040 相手の勢いを抑えるために アウトが必要だった 846 00:54:08,320 --> 00:54:11,360 ロイの完璧なショット 847 00:54:13,240 --> 00:54:16,360 打った すばらしい打撃です 848 00:54:16,720 --> 00:54:20,720 難しい試合だった 打たれる時もある 849 00:54:24,280 --> 00:54:27,880 世界最高のミッチェルでも 打たれてた 850 00:54:29,360 --> 00:54:30,440 自分なら? 851 00:54:33,560 --> 00:54:37,360 今のは意図的に 打ち返したのか 852 00:54:37,680 --> 00:54:39,440 カミンズが投げます 853 00:54:40,680 --> 00:54:42,680 すごいショット 854 00:54:42,800 --> 00:54:46,360 なかなかアウトが取れず 苦戦した 855 00:54:48,040 --> 00:54:50,360 すばらしい 856 00:54:51,720 --> 00:54:55,640 エッジバストンで 2人は絶好調です 857 00:54:56,360 --> 00:55:00,600 あんな負け方をするなんて 思わなかった 858 00:55:02,000 --> 00:55:04,480 実況席を越えました 859 00:55:05,000 --> 00:55:08,680 まるでバッティングの 展覧会です 860 00:55:10,840 --> 00:55:14,000 どこまで 転がっていくでしょう 861 00:55:14,600 --> 00:55:17,920 キャプテンのモーガンは チームを― 862 00:55:18,040 --> 00:55:21,200 W杯の決勝に導きました 863 00:55:24,760 --> 00:55:30,200 オーストラリアは完敗 こてんぱんにやられました 864 00:55:49,960 --> 00:55:53,200 子供の頃 W杯の決勝を夢見ていた 865 00:55:55,040 --> 00:55:55,320 でもその夢は消えてしまった 866 00:55:55,320 --> 00:55:59,040 でもその夢は消えてしまった 変化球ボーラー ネイサン・ライオン 867 00:56:01,520 --> 00:56:04,360 勝って王様になるか それとも負けて― 868 00:56:04,360 --> 00:56:05,720 勝って王様になるか それとも負けて― オールラウンダー マーカス・ストイニス 869 00:56:05,720 --> 00:56:06,600 オールラウンダー マーカス・ストイニス 870 00:56:06,600 --> 00:56:09,160 オールラウンダー マーカス・ストイニス みじめになるかだよ 871 00:56:16,000 --> 00:56:19,760 チームは これでチャンスを失った 872 00:56:21,480 --> 00:56:24,280 オーストラリアチームの 一員として― 873 00:56:24,400 --> 00:56:28,320 W杯に自分の歴史を 刻むチャンスをね 874 00:56:31,240 --> 00:56:35,040 2019年のW杯に 出場した選手のうち― 875 00:56:35,160 --> 00:56:39,240 次の機会がない者も いるだろう 876 00:56:47,880 --> 00:56:51,040 W杯に勝つために 努力してきた 877 00:56:52,720 --> 00:56:55,120 みんなでここまで来た 878 00:56:55,240 --> 00:56:58,320 準備はしたし いいスタッフもいた 879 00:56:58,720 --> 00:57:02,640 いいプレーをしたが ここで終わった 880 00:57:09,400 --> 00:57:12,200 3日後 881 00:57:15,880 --> 00:57:18,240 イングランドは ニュージーランドに勝利 882 00:57:18,360 --> 00:57:20,760 優勝を決めた 883 00:57:24,240 --> 00:57:26,680 珍しいことに この夏は 884 00:57:26,840 --> 00:57:30,360 同時期に “ジ・アッシズ”もあった 885 00:57:30,880 --> 00:57:33,520 イングランドはW杯優勝 886 00:57:33,920 --> 00:57:39,960 もうオーストラリアは アッシズで勝つしかなかった 887 00:57:44,360 --> 00:57:46,120 次回は… 888 00:57:48,080 --> 00:57:50,280 スティーブ・スミスの 大復活劇! 889 00:57:51,440 --> 00:57:52,960 大事な試合だ 890 00:57:56,080 --> 00:57:58,760 あんな倒れ方は珍しい 891 00:57:58,920 --> 00:58:00,080 どうだ 892 00:58:00,320 --> 00:58:02,200 心配したよ 時速150キロだ 893 00:58:02,600 --> 00:58:04,720 車に引かれるよりひどい 894 00:58:05,160 --> 00:58:08,200 最高のバッターが倒された 895 00:58:08,640 --> 00:58:09,880 倒れたままだ