1 00:00:13,760 --> 00:00:16,120 The Ashes es la mayor rivalidad en los deportes. 2 00:00:16,200 --> 00:00:17,040 AUSTRALIA - 2019 GIRA ASHES DE INGLATERRA 3 00:00:18,680 --> 00:00:20,960 Inglaterra, Australia. Creo que, hoy en día, 4 00:00:21,040 --> 00:00:23,200 The Ashes es mucho más intenso que nunca. 5 00:00:25,360 --> 00:00:28,040 Nos encanta odiarlos, y a ellos les encanta odiarnos. 6 00:00:29,240 --> 00:00:33,200 Cuando supe que quería jugar al críquet, The Ashes siempre fue la cima. 7 00:00:34,840 --> 00:00:37,120 Como jugador, es la prueba suprema. 8 00:01:01,600 --> 00:01:05,320 La Prueba: Una Nueva Era para el Equipo de Australia 9 00:01:07,400 --> 00:01:10,280 SOUTHAMPTON - INGLATERRA 10 00:01:10,680 --> 00:01:14,000 CAMPO DE ENTRENAMIENTO DE ASHES 11 00:01:14,360 --> 00:01:15,400 ¡Hola! 12 00:01:17,280 --> 00:01:19,480 -¿Cómo estás? ¿Estás bien? -Estoy muy bien. 13 00:01:20,440 --> 00:01:21,920 -Hola. Gusto de conocerte. -¿Cómo estás? 14 00:01:22,040 --> 00:01:22,920 STEVE WAUGH - EXCAPITÁN DE AUSTRALIA 15 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 -Gusto de conocerte. -¿Estás bien? 16 00:01:24,080 --> 00:01:25,280 Muy bien. Sí. 17 00:01:25,480 --> 00:01:27,040 -Hola. ¿Cómo estás? -¿Cómo estás? 18 00:01:27,120 --> 00:01:28,760 -Bien. -Gusto de verte. ¿Todo bien? 19 00:01:28,840 --> 00:01:30,320 Sí, gracias. 20 00:01:30,400 --> 00:01:33,800 Es una época sin precedentes, ¿verdad? La Copa del Mundo, y ahora Ashes. 21 00:01:33,880 --> 00:01:34,760 JUSTIN LANGER - ENTRENADOR DE AUSTRALIA 22 00:01:34,840 --> 00:01:37,560 Nunca había pasado. Nos dieron un impulso. 23 00:01:38,200 --> 00:01:41,120 Tenemos jugadores nuevos. Vamos a jugar aquí, en Hampshire. 24 00:01:41,960 --> 00:01:44,240 Es una época muy emocionante. 25 00:01:44,560 --> 00:01:46,000 REUNIÓN DE ADMINISTRACIÓN 26 00:01:46,080 --> 00:01:47,040 Me da gusto que vinieran todos. 27 00:01:47,640 --> 00:01:50,200 Es una época emocionante. Definitivamente, es una época diferente. 28 00:01:50,280 --> 00:01:52,000 Es fantástico tener a tanta gente en la habitación. 29 00:01:52,120 --> 00:01:54,040 Bienvenido, Tugger. 30 00:01:54,280 --> 00:01:56,160 -Gracias. Te lo agradezco. -Es fabuloso que hayas venido. 31 00:01:56,360 --> 00:01:59,920 Sé que, con todo lo que has hecho en el críquet de Australia, 32 00:02:00,440 --> 00:02:01,640 estamos felices de que hayas venido. 33 00:02:01,720 --> 00:02:06,280 Que supervises al grupo de críquet de Australia en las semanas siguientes 34 00:02:06,360 --> 00:02:08,200 va a ser increíble. 35 00:02:08,280 --> 00:02:09,440 -Gracias. -Me da gusto que estés aquí. 36 00:02:09,520 --> 00:02:11,840 Desde mi punto de vista, es increíble estar aquí. 37 00:02:11,920 --> 00:02:13,360 Es una enorme oportunidad. Es un privilegio 38 00:02:13,440 --> 00:02:15,880 volver al santuario. Ha pasado mucho tiempo. 39 00:02:16,560 --> 00:02:18,960 Creo que The Ashes... Para participar y ganar en una serie así, 40 00:02:19,040 --> 00:02:20,360 tienen que ser un grupo muy unido. 41 00:02:20,800 --> 00:02:22,680 En el primer partido de prueba, el público estará eufórico. 42 00:02:22,760 --> 00:02:25,720 Ustedes vienen tras lo que pasó hace 12 meses. 43 00:02:25,800 --> 00:02:26,880 Se va a hablar mucho de eso. 44 00:02:27,000 --> 00:02:29,600 Así que deben tener un grupo muy unido, muy sólido, 45 00:02:30,360 --> 00:02:32,600 con hombres fuertes que no se alteren por nada. 46 00:02:32,720 --> 00:02:35,240 Y puedan convivir con los mejores. 47 00:02:35,680 --> 00:02:37,880 Sé que podemos ganar The Ashes, pero todos debemos creerlo. 48 00:02:38,000 --> 00:02:41,360 Y tienen que elegir al personal adecuado, con el temperamento correcto. 49 00:02:42,440 --> 00:02:45,440 Steve Waugh fue un capitán increíble para Australia. 50 00:02:45,960 --> 00:02:49,320 Ha sido uno de mis grandes maestros, un excelente consejero, 51 00:02:49,400 --> 00:02:51,360 desde que tengo este cargo, y mucho antes. 52 00:02:52,680 --> 00:02:55,000 Así que, si Steve Waugh me pidiera 53 00:02:55,200 --> 00:02:57,800 correr a través de esa pared de ladrillo, correría lo más rápido posible. 54 00:02:58,160 --> 00:03:00,120 Porque Steve Waugh, el gran líder, 55 00:03:00,560 --> 00:03:03,440 no me pediría que lo hiciera, a menos que pensara que puedo lograrlo. 56 00:03:03,640 --> 00:03:07,360 Dos, él no me lo pediría, a menos que estuviera dispuesto a hacerlo primero. 57 00:03:09,080 --> 00:03:10,080 Sí. 58 00:03:10,640 --> 00:03:14,560 Que los muchachos tengan la oportunidad de colaborar con Steve Waugh, 59 00:03:14,960 --> 00:03:17,480 es como leer 100 libros de autoayuda. 60 00:03:17,960 --> 00:03:21,800 En lo personal, tener a hombres que sé que me apoyan, 61 00:03:22,400 --> 00:03:24,520 Dios mío, es fantástico. 62 00:03:25,360 --> 00:03:28,120 REUNIÓN DE EQUIPO 63 00:03:29,720 --> 00:03:32,280 En primer lugar, los felicito a todos por estar aquí. 64 00:03:32,640 --> 00:03:34,760 Tenemos a 25 jugadores de críquet de Australia. 65 00:03:34,840 --> 00:03:37,760 Y están un paso más cerca de ser elegidos para el equipo de Ashes. 66 00:03:37,960 --> 00:03:39,720 Pero ¿qué vamos a hacer esta semana? 67 00:03:40,040 --> 00:03:43,200 Los 25 mejores jugadores de Australia van a competir unos contra otros. 68 00:03:43,600 --> 00:03:45,400 Que les vaya muy bien en este partido 69 00:03:45,480 --> 00:03:47,560 no garantiza que sean seleccionados. 70 00:03:47,960 --> 00:03:53,120 Pero, definitivamente, les conviene jugar lo mejor posible. 71 00:03:54,680 --> 00:03:56,800 Se necesita valor para ser creativo. 72 00:03:57,200 --> 00:03:58,600 Es agradable estar cómodo. 73 00:03:59,680 --> 00:04:03,160 Nuestra filosofía es que hay que ser rudo para jugar críquet de prueba. 74 00:04:04,400 --> 00:04:08,560 Y mientras más veces los expongamos a esas condiciones, mejor. 75 00:04:10,440 --> 00:04:13,800 No recuerdo haber tenido un equipo tan grande. 76 00:04:13,880 --> 00:04:14,840 TIM PAINE CAPITÁN DE AUSTRALIA EN LA PRUEBA 77 00:04:16,960 --> 00:04:18,320 Todos pueden decir que son los mejores. 78 00:04:18,400 --> 00:04:20,600 Todos te van a decir lo que quieres escuchar. Sin duda. 79 00:04:21,480 --> 00:04:22,800 Pero vamos a ver lo que hacen. 80 00:04:31,720 --> 00:04:34,040 La competitividad, el combate, 81 00:04:34,120 --> 00:04:37,440 el desafío de los mejores de Australia compitiendo unos contra otros, 82 00:04:37,520 --> 00:04:38,920 fue un partido de críquet de mucha calidad, 83 00:04:39,000 --> 00:04:40,680 en lo que fue un wicket muy difícil. 84 00:04:43,600 --> 00:04:45,000 Nadie se contuvo con el bate ni con la bola. 85 00:04:45,080 --> 00:04:46,240 Al fin y al cabo, fue bastante feroz. 86 00:04:46,360 --> 00:04:47,200 MITCHELL STARC - LANZADOR RÁPIDO 87 00:04:49,720 --> 00:04:51,160 Fue como el desempate de desempates. 88 00:04:51,240 --> 00:04:52,200 MARNUS LABUSCHAGNE - BATEADOR 89 00:04:53,000 --> 00:04:54,800 Fue el desempate de desempates para los bateadores. 90 00:04:56,640 --> 00:04:58,240 Después de las primeras horas de juego, 91 00:04:58,440 --> 00:04:59,920 todos sabían que no habría altos puntajes. 92 00:05:00,040 --> 00:05:01,040 MITCH MARSH - TODOTERRENO 93 00:05:03,120 --> 00:05:05,360 Fue difícil divertirse esa semana, 94 00:05:05,440 --> 00:05:08,880 sabiendo que te podían decir que ibas a viajar para participar en Ashes, 95 00:05:09,200 --> 00:05:10,360 o que te ibas de regreso. 96 00:05:14,560 --> 00:05:16,680 Gracias a todos por sus esfuerzos de los últimos días. 97 00:05:16,760 --> 00:05:20,200 Mañana les avisaremos si están adentro o afuera del equipo. ¿Entendido? 98 00:05:22,480 --> 00:05:26,640 Nuestros 17 para la gira Qantas de Ashes son: Tim Paine, capitán... 99 00:05:26,720 --> 00:05:27,760 TREVOR HOHNS - DIRECTOR DE SELECTORES 100 00:05:27,920 --> 00:05:29,360 Cameron Bancroft, 101 00:05:30,080 --> 00:05:34,320 Patrick Cummins, Marcus Harris, Josh Hazelwood, Travis Head, 102 00:05:34,520 --> 00:05:38,600 Usman Khawaja, Marnus Labuschagne, Nathan Lyon, 103 00:05:39,000 --> 00:05:41,560 Mitchell Marsh, Michael Neser, 104 00:05:42,560 --> 00:05:47,480 James Pattinson, Peter Siddle, Steven Smith, Mitchell Starc, 105 00:05:47,960 --> 00:05:50,120 Matthew Wade y David Warner. 106 00:05:53,200 --> 00:05:56,400 No esperaba entrar. Ya había planeado irme de vacaciones. 107 00:05:56,480 --> 00:05:57,400 MICHAEL NESER - LANZADOR RÁPIDO 108 00:05:58,680 --> 00:06:00,960 Por dentro, siento que tengo fuegos artificiales. 109 00:06:01,040 --> 00:06:02,040 MARNUS LABUSCHAGNE - BATEADOR 110 00:06:02,120 --> 00:06:05,360 Estás muy emocionado. Piensas: "Se hizo realidad. Estoy dentro". 111 00:06:05,920 --> 00:06:09,080 Pero no quieres ser solo el que acaba de ser seleccionado, ¿o sí? 112 00:06:09,240 --> 00:06:11,520 Quieres ser el que gana The Ashes para Australia. 113 00:06:12,000 --> 00:06:13,720 Era mi sueño desde que era niño. 114 00:06:15,200 --> 00:06:18,240 Tal vez pensaba que estaba perdiendo mi carrera internacional. 115 00:06:18,320 --> 00:06:19,200 MATTHEW WADE - BATEADOR 116 00:06:19,320 --> 00:06:20,800 Me llegó un correo que decía: 117 00:06:20,880 --> 00:06:22,880 "Jugadores de interés para el viaje de Australia", 118 00:06:22,960 --> 00:06:26,400 yo estaba en la lista y pensé: "Voy a decir que no". 119 00:06:27,760 --> 00:06:29,520 Iba a dar a luz en junio. 120 00:06:29,600 --> 00:06:30,480 JULIA WADE - ESPOSA DE MATTHEW WADE 121 00:06:30,960 --> 00:06:32,320 No quería que él se arrepintiera. 122 00:06:33,160 --> 00:06:35,280 Ella fue muy firme, me dijo que fuera 123 00:06:35,360 --> 00:06:37,680 y fue difícil dejarlos. 124 00:06:38,040 --> 00:06:40,920 Matt se fue cuando Goldie tenía cuatro días de nacida. 125 00:06:42,760 --> 00:06:46,040 Fue difícil verlo irse, pero sabía que tenía que ir 126 00:06:46,120 --> 00:06:47,080 y quería que fuera. 127 00:06:48,760 --> 00:06:51,480 Hacemos sacrificios que no ve la gente. 128 00:06:52,720 --> 00:06:54,280 En cuanto a los asuntos del corazón, es duro. 129 00:06:54,360 --> 00:06:56,080 Es uno de los sacrificios que hacemos. 130 00:06:57,160 --> 00:07:01,600 La lección que estoy aprendiendo es ser despiadado al seleccionar. 131 00:07:02,080 --> 00:07:03,760 Necesitamos a gente que crea en el equipo. 132 00:07:04,800 --> 00:07:07,800 Tiene sus dificultades, todos quieren jugar en todos los partidos. 133 00:07:08,400 --> 00:07:11,240 En realidad solo tenemos a tres lanzadores rápidos, 134 00:07:11,320 --> 00:07:13,000 con Lyno, que van a jugar. 135 00:07:13,640 --> 00:07:15,040 Y aquí tenemos a seis de ustedes. 136 00:07:15,480 --> 00:07:18,040 Cada partido, ya sea en Edgbaston o en Lord's, 137 00:07:18,120 --> 00:07:20,320 en Leeds, Old Trafford, el Oval, 138 00:07:20,400 --> 00:07:23,240 vamos a ser muy específicos para elegir al equipo, 139 00:07:23,320 --> 00:07:27,120 lo importante es quién creemos que ganará ese partido específico, ¿entendido? 140 00:07:27,640 --> 00:07:31,240 Los jugadores que estén en la banca y que no participen, van a ser vitales. 141 00:07:31,480 --> 00:07:34,160 Son "nosotros", no "yo". Cuando trabajamos juntos, 142 00:07:34,240 --> 00:07:35,680 cuando tenemos nuestro lenguaje corporal, 143 00:07:35,760 --> 00:07:38,520 todo lo que pensamos, les quitan la presión, 144 00:07:38,920 --> 00:07:41,360 si piensan en cómo nos pueden ayudar a ganar The Ashes. 145 00:07:42,760 --> 00:07:46,680 Para tener una mentalidad de equipo, se necesitan más que los 11 jugadores. 146 00:07:47,280 --> 00:07:49,920 Hasta donde sabía, yo no iba a participar en los primeros partidos, 147 00:07:50,000 --> 00:07:53,480 mi meta para la gira era ser el mejor compañero de equipo posible. 148 00:07:54,560 --> 00:07:58,040 Pase lo que pase, si no juegan en la primera prueba, 149 00:07:58,120 --> 00:08:01,120 o en la segunda, estén listos, manténganse en forma, 150 00:08:01,200 --> 00:08:02,680 mantengan sus habilidades, 151 00:08:02,760 --> 00:08:05,640 estén listos y comprometidos con la fraternidad. 152 00:08:06,600 --> 00:08:11,040 Sabía que teníamos un muy buen lanzamiento de ataque y de profundidad. 153 00:08:13,040 --> 00:08:16,200 Sabía que el equipo que bateara mejor ganaría The Ashes. 154 00:08:16,680 --> 00:08:19,040 Vamos a mover los pies. Mueve los pies. 155 00:08:19,120 --> 00:08:20,920 Como un boxeador. 156 00:08:21,000 --> 00:08:24,560 Vamos. No vas a bailar, vas a jugar. 157 00:08:24,640 --> 00:08:26,120 Mueve los pies. 158 00:08:27,920 --> 00:08:29,120 Lo tienes. Por eso eres tan peligroso. 159 00:08:31,000 --> 00:08:33,720 Las manos sueltas. Los pies danzando. 160 00:08:34,480 --> 00:08:35,480 Excelente. 161 00:08:36,800 --> 00:08:37,880 ¡Sí! 162 00:08:43,240 --> 00:08:44,120 Las manos. 163 00:08:45,400 --> 00:08:46,640 Bien, Watson. 164 00:08:47,440 --> 00:08:48,640 Buen tiro. 165 00:08:49,880 --> 00:08:51,520 Es el mejor bateo que te he visto, desde Brisbane. 166 00:08:54,080 --> 00:08:56,880 INGLATERRA CONTRA AUSTRALIA THE ASHES, AGOSTO 2019 167 00:08:57,520 --> 00:08:58,480 CONFERENCIA DE PRENSA DEL CAPITÁN SERIE ASHES 2019 168 00:08:58,520 --> 00:09:00,200 Por favor, pongan los teléfonos en silencio. 169 00:09:01,320 --> 00:09:03,520 ¿Todas las cámaras están listas? 170 00:09:05,360 --> 00:09:07,480 Tim, cuando supiste que Edgbaston era 171 00:09:07,520 --> 00:09:09,880 el primer estadio para el primer partido de prueba, 172 00:09:09,960 --> 00:09:11,880 ¿se desanimó el equipo? 173 00:09:12,200 --> 00:09:14,880 No nos afecta. Tenemos planes individuales, 174 00:09:14,960 --> 00:09:16,840 planes como equipo, 175 00:09:18,360 --> 00:09:21,280 lo que vamos a hacer es salir el jueves para utilizar estas habilidades, 176 00:09:21,360 --> 00:09:25,040 y si tenemos fe, si hacemos aquello, no importa si jugamos en Edgbaston, 177 00:09:25,120 --> 00:09:26,840 en el Gabba o en la Luna. 178 00:09:27,400 --> 00:09:30,320 ¿Hay un campo más intimidante en el críquet del mundo? 179 00:09:31,320 --> 00:09:34,160 ¿Más que éste? Podría decirte 15. 180 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 ¿En serio? 181 00:09:41,160 --> 00:09:43,200 ¿Por qué es tan intimidante Edgbaston? 182 00:09:43,880 --> 00:09:46,040 Ya lo veremos en los próximos cinco días. 183 00:09:46,440 --> 00:09:48,240 No juegas contra el campo. 184 00:09:48,320 --> 00:09:49,960 Muy buena observación. 185 00:09:50,880 --> 00:09:52,040 PRIMERA PRUEBA - EDGBASTON, BIRMINGHAM 186 00:09:52,120 --> 00:09:54,760 Buenos días, Birmingham. 187 00:09:54,840 --> 00:09:57,520 Bienvenidos a Edgbaston. Es el primer día. 188 00:09:57,760 --> 00:09:59,320 Todos sabemos que será un partido fantástico, 189 00:09:59,400 --> 00:10:01,000 y todos sabemos que nos espera un críquet de altura. 190 00:10:06,640 --> 00:10:08,720 Edgbaston será difícil. 191 00:10:10,880 --> 00:10:14,080 Creo que los señores Smith, Warner y Bancroft, 192 00:10:14,160 --> 00:10:15,520 tendrán que ajustarse los cinturones de seguridad. 193 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 JONATHAN AGNEW - COMENTARISTA 194 00:10:17,120 --> 00:10:23,080 Cinco partidos en seis semanas y media decidirán The Ashes 2019. 195 00:10:30,720 --> 00:10:33,760 No diría que fue una bienvenida tradicional para un equipo extranjero. 196 00:10:34,760 --> 00:10:38,240 Esperaría más respeto en las semanas siguientes. 197 00:10:41,760 --> 00:10:43,520 Había mucho ruido. 198 00:10:44,360 --> 00:10:46,520 Creo que, a veces, puedes llegar al punto 199 00:10:46,640 --> 00:10:49,640 en que sientes físicamente el volumen alto. 200 00:10:50,640 --> 00:10:51,880 Era increíble. 201 00:10:58,640 --> 00:11:03,880 Hasta que llegamos, no sabíamos lo fuerte que gritaban en las gradas. 202 00:11:04,840 --> 00:11:06,720 ¡Maldito tramposo! 203 00:11:10,880 --> 00:11:12,960 Australia gana el sorteo, batea primero. 204 00:11:17,240 --> 00:11:22,600 PRIMER DÍA 205 00:11:22,680 --> 00:11:24,520 Dave y yo salimos para batear en Edgbaston, 206 00:11:24,600 --> 00:11:26,800 y había 50 000 personas abucheándonos a todo volumen. 207 00:11:26,880 --> 00:11:28,600 CAMERON BANCROFT - BATEADOR 208 00:11:30,720 --> 00:11:34,960 Sabía que millones de personas de todo el mundo me odiaban 209 00:11:35,040 --> 00:11:37,920 por mi error de Sudáfrica. 210 00:11:38,880 --> 00:11:44,640 Salir así... Hasta yo subestimé la enormidad del abucheo. 211 00:11:47,200 --> 00:11:52,200 Creo que no lo bloqueé tan bien. 212 00:12:01,560 --> 00:12:03,960 Recuerdo que Jimmy me lanzó la primera bola. 213 00:12:05,480 --> 00:12:08,680 La lanzó, se fue, y pensé: "Imposible batearla". 214 00:12:09,360 --> 00:12:10,320 DAVID WARNER - BATEADOR 215 00:12:10,400 --> 00:12:12,560 Pensé: "Llegó la hora. Ya comenzó". 216 00:12:12,720 --> 00:12:15,880 Estoy emocionado. Tengo que concentrarme, tengo que vigilar. 217 00:12:19,640 --> 00:12:21,520 Y, de nuevo, encontraron oro. 218 00:12:24,120 --> 00:12:26,840 Mucho más cerca. Está fuera. 219 00:12:26,920 --> 00:12:31,600 David Warner, la primera baja. Por dos. Australia, dos a uno. 220 00:12:43,680 --> 00:12:46,160 ¡Lo practiqué todos los días en el entrenamiento! 221 00:12:47,840 --> 00:12:49,440 ¡Todos los días, maldición! 222 00:12:52,520 --> 00:12:56,880 De momento, a Australia le está costando trabajo sobreponerse. 223 00:13:01,680 --> 00:13:05,200 ¡Adentro! Root, a la primera. 224 00:13:05,680 --> 00:13:08,320 Broad sacó a Warner. Ahora saca a Bancroft. 225 00:13:09,440 --> 00:13:11,720 Inglaterra está comenzando muy bien. 226 00:13:11,800 --> 00:13:14,120 Bancroft se fue por ocho, y son 17 por dos. 227 00:13:16,040 --> 00:13:17,600 Quería jugar muy bien. 228 00:13:18,400 --> 00:13:20,800 Quería la historia perfecta. El resultado perfecto. 229 00:13:20,880 --> 00:13:23,080 Quería terminar con 200 a mi nombre. 230 00:13:23,480 --> 00:13:26,120 Para decir: "Les doy la bienvenida". Es lo que quería. 231 00:13:34,520 --> 00:13:38,000 Reciben a Steve Smith como a David Warner. 232 00:13:38,280 --> 00:13:41,920 Es un momento importante para Australia, que ya va abajo por dos. 233 00:13:47,280 --> 00:13:52,520 Son dos seguidos, y Australia tiene 35 por tres. 234 00:13:55,880 --> 00:13:57,600 Qué mal. 235 00:13:58,080 --> 00:13:59,400 ¡Y se fue! 236 00:14:00,320 --> 00:14:02,160 Inglaterra tiene su cuarto. 237 00:14:03,520 --> 00:14:04,880 Es todo lo que no queríamos. 238 00:14:04,960 --> 00:14:05,840 PAT CUMMINS - LANZADOR RÁPIDO 239 00:14:05,920 --> 00:14:09,120 Es Edgbaston. Los medios van a empezar a decir que nos afectó la presión. 240 00:14:10,040 --> 00:14:12,440 Y la serie todavía ni empieza. 241 00:14:16,440 --> 00:14:17,600 ¿Pueden creerlo? 242 00:14:17,680 --> 00:14:20,360 Tim Paine se la dejó en bandeja de plata. 243 00:14:21,000 --> 00:14:24,840 122 por ocho. Sacaron a Australia 140 por 150, 244 00:14:24,920 --> 00:14:27,160 e Inglaterra bateó de forma medio decente. El partido se acabó. 245 00:14:28,320 --> 00:14:29,800 El primer día tuvimos problemas. 246 00:14:29,920 --> 00:14:31,000 PETER SIDDLE - LANZADOR RÁPIDO 247 00:14:31,080 --> 00:14:32,440 Y el público estaba muy agitado. 248 00:14:44,880 --> 00:14:48,440 Los muchachos se resintieron, yo estaba bastante relajado. 249 00:14:48,680 --> 00:14:51,120 Sabía que no estábamos en una situación muy buena. 250 00:14:52,680 --> 00:14:54,600 Peter Siddle viene a la línea. 251 00:14:54,680 --> 00:14:57,280 Y tiene trabajo que hacer. 122 por ocho. 252 00:14:58,440 --> 00:15:01,480 No es un buen marcador para iniciar la serie de Ashes, te lo aseguro. 253 00:15:02,920 --> 00:15:05,560 Al principio, solo quería construir una sociedad, 254 00:15:05,640 --> 00:15:06,600 iniciar algo. 255 00:15:10,480 --> 00:15:14,880 Steve Smith sale otra vez, a la mitad del críquet de prueba. 256 00:15:14,960 --> 00:15:16,320 A pelear por su equipo. 257 00:15:19,280 --> 00:15:22,480 Estaba en una burbuja, si la gente me abucheaba, 258 00:15:22,560 --> 00:15:23,720 no me molestaba, ni me afectaba. 259 00:15:23,800 --> 00:15:24,840 STEVE SMITH - BATEADOR 260 00:15:27,800 --> 00:15:30,200 Steve Smith sube a 50. Ha trabajado duro para lograrlo. 261 00:15:31,080 --> 00:15:35,720 Si acaso, fue al contrario. Hizo que me concentrara un poco más, 262 00:15:35,800 --> 00:15:37,880 y si llegas a esos niveles de concentración, 263 00:15:37,960 --> 00:15:41,280 supongo que puedes lograr cualquier cosa. 264 00:15:45,000 --> 00:15:47,320 No tiene que correr. Él sabe que son cuatro. 265 00:15:49,840 --> 00:15:53,280 Bien jugado. Leg side. Hay dos hombres afuera, en la abertura. 266 00:15:53,360 --> 00:15:54,200 Jugada. 267 00:15:57,640 --> 00:15:58,760 Y ¿sabes qué? Steve Smith no ha bateado 268 00:15:58,840 --> 00:16:01,600 por Australia en 12 meses, 269 00:16:01,680 --> 00:16:03,280 debió parecerle una tortura. 270 00:16:04,560 --> 00:16:05,720 Tiro. 271 00:16:06,400 --> 00:16:07,800 Se mueve a 75. 272 00:16:08,880 --> 00:16:11,320 -Va de nuevo. -Es excelente. 273 00:16:11,920 --> 00:16:14,000 Batea hacia el público. 274 00:16:14,240 --> 00:16:15,440 ¡Vamos, Smithy! 275 00:16:18,200 --> 00:16:21,760 El público no dejaba de criticarlo. Todos lo estaban viendo. 276 00:16:22,320 --> 00:16:24,960 Y él estaba tan tranquilo, como si nada. 277 00:16:25,840 --> 00:16:29,440 Steve Smith en el centro de todo. Sus entradas han sido impecables. 278 00:16:31,240 --> 00:16:33,000 Cuando tienes hambre de algo y estás decidido, 279 00:16:33,200 --> 00:16:35,520 concentrado y comprometido con algo, 280 00:16:36,400 --> 00:16:37,520 es difícil rendirse, ¿verdad? 281 00:16:39,920 --> 00:16:43,400 Estaba en la habitación y lo único que JL me dijo fue: "Haz que anote 100". 282 00:16:44,520 --> 00:16:46,480 Cuando estaba bateando, no me importaba lo que anotaba. 283 00:16:46,560 --> 00:16:50,040 Solamente pensaba en mantenerme ahí y ayudarlo a llegar a 100. 284 00:16:51,240 --> 00:16:52,240 ¡Atrápala! 285 00:16:52,320 --> 00:16:54,000 Qué hermosa atrapada. 286 00:16:57,160 --> 00:17:00,440 Peter Siddle se fue por 44. Muy buenas 44. 287 00:17:00,920 --> 00:17:03,200 Son 210 por nueve. 288 00:17:04,360 --> 00:17:08,040 Smith lleva 85. Es su sociedad final. 289 00:17:08,480 --> 00:17:09,320 Nathan Lyon. 290 00:17:12,880 --> 00:17:14,560 Tugger me dijo: "¿Por qué no trabajas de diez en diez?". 291 00:17:15,400 --> 00:17:16,400 NATHAN LYON - LANZADOR DE GIRO 292 00:17:16,480 --> 00:17:18,520 "Vamos por diez, luego por 20, y después por 30". 293 00:17:18,800 --> 00:17:24,080 Recuerdo que le dije a Smudger: "Con diez carreras más, llegamos a 250". 294 00:17:25,720 --> 00:17:27,800 Y no debería decirlo, pero me dijo: 295 00:17:28,240 --> 00:17:31,320 "Cállate. Déjame batear y llegaré hasta 300". 296 00:17:31,440 --> 00:17:34,080 Le dije: "Está bien". 297 00:17:37,520 --> 00:17:40,720 Por arriba de Joe Root, y son 250 para Australia. 298 00:17:41,440 --> 00:17:44,240 Smith contra Moeen Ali otra vez. Smith en 92. 299 00:17:46,560 --> 00:17:49,400 Arriba, afuera y más allá. 300 00:17:50,080 --> 00:17:52,160 Un bateo hermoso de Steve Smith. 301 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 Con eso llega hasta 98. 302 00:17:55,320 --> 00:17:57,280 Me gusta cuando estoy en mi burbuja, 303 00:17:57,560 --> 00:18:00,880 y sé que tengo ese nivel de concentración. 304 00:18:01,320 --> 00:18:04,080 Les va a costar mucho trabajo deshacerse de mí. 305 00:18:08,040 --> 00:18:11,200 Por los covers. Steve Smith está de regreso. 306 00:18:11,520 --> 00:18:14,320 Cien número 24. 307 00:18:14,760 --> 00:18:18,680 Su primera prueba después del veto, y regresa a jugar normalmente. 308 00:18:18,760 --> 00:18:22,800 Con otros cayendo a su alrededor, él sigue desafiante, como siempre. 309 00:18:25,680 --> 00:18:28,440 Pensé: "Eres una belleza. Bien hecho". 310 00:18:28,520 --> 00:18:32,920 Hablando de escalofríos, ahí fue cuando me dieron. 311 00:18:35,800 --> 00:18:39,520 Anota 100 en el momento más importante para el críquet australiano, 312 00:18:39,560 --> 00:18:42,040 nuestra primera prueba, que sienta el precedente. 313 00:18:42,200 --> 00:18:44,800 Pensaba: "Es espectacular". 314 00:18:45,760 --> 00:18:47,520 Australia necesitaba a alguien que diera un paso al frente, 315 00:18:47,560 --> 00:18:49,760 y otra vez es ese hombre, Steve Smith. Lo logró. 316 00:18:50,280 --> 00:18:52,080 Y pueden ver que es muy importante para él. 317 00:18:52,200 --> 00:18:54,920 Estuvo un tiempo fuera del juego. Vuelve, es su primer partido de prueba. 318 00:18:55,000 --> 00:18:57,640 Anota 100. Él también está emocionado. 319 00:19:01,040 --> 00:19:04,560 Pienso en mi esposa, que vivió ese viaje junto conmigo. 320 00:19:05,560 --> 00:19:09,040 Mi familia y todos los que me habían apoyado, 321 00:19:09,080 --> 00:19:11,880 me ayudaron en las épocas difíciles. 322 00:19:13,320 --> 00:19:18,160 Casi me sentí orgulloso de poder regresar, poder jugar, 323 00:19:18,240 --> 00:19:19,800 y anotar otras 100. 324 00:19:21,320 --> 00:19:24,680 Era necesario hacerlo, así que creo que me dio la confianza 325 00:19:24,760 --> 00:19:28,680 para el resto de la serie, saber que había vuelto y podía jugar. 326 00:19:30,720 --> 00:19:33,920 Con eso se cierran unas entradas notables para Steve Smith, 327 00:19:34,320 --> 00:19:37,680 que llevó a Australia hasta 284. 328 00:19:38,560 --> 00:19:44,080 Todos, como equipo, estábamos en una situación espantosa. 329 00:19:44,400 --> 00:19:46,480 Y comenzamos a recuperar la fe. 330 00:19:52,760 --> 00:19:56,480 Como compañero y como amigo, tienes que estar orgulloso de él. 331 00:19:59,200 --> 00:20:02,240 Ha sufrido mucho más de lo que la gente se imagina. 332 00:20:02,880 --> 00:20:04,640 Que dejara eso a un lado, 333 00:20:04,720 --> 00:20:09,320 y volviera a jugar exitosamente, fue increíble. 334 00:20:11,200 --> 00:20:14,240 Sí, todos cometemos errores, y creo que fue casi 335 00:20:14,320 --> 00:20:17,720 una metáfora excelente, del hecho de que tenemos que elegir si queremos 336 00:20:17,800 --> 00:20:20,280 vivir sufriendo, 337 00:20:20,320 --> 00:20:23,760 o si queremos dejarlo atrás para mejorar y ser excelentes. 338 00:20:24,560 --> 00:20:28,400 Steve Smith lo logró, creo que fue lo que me hizo sentir más orgulloso. 339 00:20:29,280 --> 00:20:34,400 Primero, no puedo olvidar que, gracias a Smudgie, fue increíble. 340 00:20:34,520 --> 00:20:35,960 Fue fabuloso, maldición. 341 00:20:41,800 --> 00:20:43,240 Lo mejor que podemos hacer es volver 342 00:20:43,320 --> 00:20:45,520 a ponerlo en el campo lo antes posible. 343 00:20:45,560 --> 00:20:47,440 Ustedes saben cómo es. 344 00:20:47,560 --> 00:20:49,560 Mientras más pronto lo volvamos a sacar al campo, 345 00:20:49,640 --> 00:20:52,320 más pronto dominaremos el partido. 346 00:20:53,000 --> 00:20:56,080 Muy bien, buen trabajo. Vamos a prepararnos para mañana. 347 00:20:56,160 --> 00:20:57,680 Excelente. 348 00:21:04,200 --> 00:21:08,800 ¡Tramposo! 349 00:21:08,920 --> 00:21:11,560 Están los abucheos, pero lo peor era 350 00:21:11,640 --> 00:21:13,560 cuando nos subíamos al autobús, al final del partido de cada día. 351 00:21:14,400 --> 00:21:18,560 Te vimos llorar en televisión Lloraste en televisión 352 00:21:18,640 --> 00:21:19,800 Cuánta agresión. 353 00:21:25,000 --> 00:21:27,520 Al final, decidieron reírse. 354 00:21:28,520 --> 00:21:30,080 Para eso, se necesita mucho valor. 355 00:21:31,080 --> 00:21:32,480 Ojalá que ellos pudieran verte. 356 00:21:32,560 --> 00:21:35,800 Fue parte de tratar de aceptarlo. 357 00:21:35,920 --> 00:21:37,560 Les seguimos la corriente. 358 00:21:43,040 --> 00:21:46,080 En las calles había gente por todas partes. Así fue Edgbaston. 359 00:21:46,200 --> 00:21:49,080 Fueron muy agresivos. 360 00:21:51,560 --> 00:21:53,200 -Todos son hombres adultos. -Lo sé. 361 00:21:54,320 --> 00:21:55,440 Parecen niños. 362 00:21:58,440 --> 00:22:00,720 Creo que todos lo manejaron muy bien. 363 00:22:06,080 --> 00:22:10,760 Durante todo el camino de regreso, nos insultaban en el autobús. 364 00:22:10,840 --> 00:22:13,920 Algunas de las cosas que estamos viendo son increíbles. 365 00:22:14,120 --> 00:22:17,720 Qué bueno que pudimos divertirnos así en el autobús. 366 00:22:17,800 --> 00:22:20,080 Ese hombre sigue gritando. Míralo. 367 00:22:21,400 --> 00:22:23,600 Sigue gritando. 368 00:22:25,360 --> 00:22:26,680 Está haciendo fuego. 369 00:22:28,120 --> 00:22:30,080 SEGUNDO DÍA 370 00:22:30,160 --> 00:22:34,000 Para Inglaterra, era vital tener a un bateador que diera un paso al frente. 371 00:22:35,080 --> 00:22:37,280 Unas entradas bestiales de Rory Burns. 372 00:22:37,840 --> 00:22:40,480 Primera prueba 100, la primeras 100 de Ashes. 373 00:22:40,960 --> 00:22:43,160 El segundo día es de Inglaterra. 374 00:22:43,760 --> 00:22:44,880 TERCER DÍA 375 00:22:44,960 --> 00:22:48,320 Fue muy buen día en el críquet de prueba. Australia va ganando por 34. 376 00:22:48,600 --> 00:22:51,360 Steve Smith otra vez en 46, no fuera. 377 00:22:51,800 --> 00:22:54,800 Al principio del partido dijimos que íbamos a tener que trabajar 378 00:22:54,880 --> 00:22:57,160 muy duro para mantenernos en el partido, ¿verdad? 379 00:22:57,240 --> 00:22:59,160 Y estamos muy metidos en el partido. 380 00:23:00,160 --> 00:23:03,360 Excelente esfuerzo. Nos propusimos ganar este partido de prueba. 381 00:23:03,840 --> 00:23:07,560 Mañana tenemos una sola meta: Batear y batear, 382 00:23:07,640 --> 00:23:09,680 y no darles absolutamente nada, ¿entendido? 383 00:23:11,360 --> 00:23:13,560 La ventaja es de 34. Quedan dos días. 384 00:23:13,640 --> 00:23:14,720 CUARTO DÍA 385 00:23:14,800 --> 00:23:15,800 En esta etapa el partido todavía es de Inglaterra, ¿verdad? 386 00:23:15,880 --> 00:23:19,440 ¿Podrá Inglaterra hallar la forma de sacar a Steve Smith? 387 00:23:21,360 --> 00:23:26,320 ¿Esos pies en los tiempos antiguos 388 00:23:26,400 --> 00:23:30,800 Caminaron sobre la montaña verde De Inglaterra? 389 00:23:32,720 --> 00:23:37,600 ¿Y fue el Cordero sagrado de Dios...? 390 00:23:39,680 --> 00:23:41,840 Estaba más nervioso que nadie cuando él estaba bateando. 391 00:23:43,200 --> 00:23:44,760 Me encanta verlo batear. 392 00:23:44,840 --> 00:23:47,960 Pero estaba nervioso, sabía que era importante ganar el partido. 393 00:23:48,800 --> 00:23:49,840 Vamos, muchachos. 394 00:23:49,960 --> 00:23:53,520 Recuerdo que Justin Langer dijo: "¿Estás listo?". Y respondí: "Preparado". 395 00:23:54,800 --> 00:23:57,640 Y cuando él dice eso, mi respuesta es: "Sí". 396 00:24:00,680 --> 00:24:01,720 Bueno... 397 00:24:03,120 --> 00:24:04,640 Un inicio interesante. 398 00:24:07,480 --> 00:24:09,600 Muy cerrado, pero lo logró. 399 00:24:09,920 --> 00:24:11,000 Smith a 50. 400 00:24:12,080 --> 00:24:14,760 Para Steve Smith, ha sido una increíble prueba de regreso. 401 00:24:14,840 --> 00:24:18,040 Respaldando un siglo de la primera entrada con estos 50. 402 00:24:18,480 --> 00:24:20,280 Parece que apenas está comenzando. 403 00:24:21,200 --> 00:24:23,200 Creo que fui un poco más agresivo en la segunda entrada. 404 00:24:25,160 --> 00:24:27,760 A veces, también puedes establecer un ritmo contra los lanzadores. 405 00:24:28,040 --> 00:24:30,720 Ya tengo un buen ritmo en contra de Woakes y de Broad. 406 00:24:32,200 --> 00:24:34,600 La batea fácilmente. Anota cuatro. 407 00:24:37,720 --> 00:24:40,640 Tira de nuevo. Velocidad en el campo. Son cuatro más. 408 00:24:40,720 --> 00:24:42,440 Un excelente partido de Steve Smith. 409 00:24:42,520 --> 00:24:45,000 La ventaja ya es de 96. 410 00:24:48,680 --> 00:24:50,600 Es fascinante verlo batear. 411 00:24:51,520 --> 00:24:55,800 Es poco ortodoxo, pero muy eficiente. Steve Smith tiene su propio estilo. 412 00:24:56,640 --> 00:24:57,960 Hago cosas muy raras. 413 00:25:00,280 --> 00:25:03,200 No es a propósito. Simplemente pasan. 414 00:25:03,520 --> 00:25:07,280 Steve Smith se mueve mucho. No puede quedarse quieto. 415 00:25:07,360 --> 00:25:10,480 Nunca termina de ajustarse las protecciones y toda la ropa, 416 00:25:10,560 --> 00:25:13,840 antes de estar listo para jugar. 417 00:25:14,200 --> 00:25:17,760 Creo que es: Protección izquierda, protección derecha, coquilla, 418 00:25:18,200 --> 00:25:22,720 un golpe en medio, dos detrás del pie, miro arriba, dos detrás del pie, 419 00:25:23,000 --> 00:25:25,840 miro arriba, uno, estoy listo. 420 00:25:26,360 --> 00:25:27,200 En cada bola. 421 00:25:29,440 --> 00:25:30,480 Sí, la salida siempre es divertida. 422 00:25:30,560 --> 00:25:31,760 USMAN KHAWAJA - BATEADOR 423 00:25:33,920 --> 00:25:35,440 Ahora comienza a saltar. 424 00:25:35,920 --> 00:25:38,960 Lo vamos a ver muchas veces. Dice que cada vez que lo hace, se activa. 425 00:25:39,640 --> 00:25:42,280 Dice que, en las noches, su esposa le lanza bolas. 426 00:25:42,360 --> 00:25:45,160 Con la máquina lanzadora. Se mudó más cerca del SCG 427 00:25:45,240 --> 00:25:48,640 para ponerse a entrenar días y días. 428 00:25:48,720 --> 00:25:49,840 Adora el críquet. 429 00:25:50,320 --> 00:25:53,120 Hasta cuando no está jugando, hace el gesto de bateo en su alcoba. 430 00:25:53,680 --> 00:25:56,440 A menudo entran mensajes al grupo de WhatsApp: 431 00:25:57,160 --> 00:25:58,040 "Steve, ¿estás bateando?". 432 00:25:58,720 --> 00:26:00,280 Porque se oye... En el corredor. 433 00:26:00,840 --> 00:26:03,080 Siempre está haciendo bateo o haciendo el gesto bateo. 434 00:26:04,120 --> 00:26:07,560 Es increíble estar al otro extremo, porque uno piensa: 435 00:26:07,640 --> 00:26:10,560 "Ese hombre es tan bueno, que es ridículo". 436 00:26:10,640 --> 00:26:13,280 Pero diez segundos más tarde te toca batear y piensas: 437 00:26:13,360 --> 00:26:14,680 "Dios mío, qué difícil es". 438 00:26:18,440 --> 00:26:21,520 Buen tiro. ¿Cómo sacas a Steve Smith? 439 00:26:22,240 --> 00:26:24,920 ¿Nos estás oyendo? Tienes una gorra café. 440 00:26:25,000 --> 00:26:26,880 ¿Cómo sacas a Steve Smith? 441 00:26:28,920 --> 00:26:29,840 Buen tiro. 442 00:26:31,120 --> 00:26:33,920 El equipo de Australia va a sentirse muy confiado. 443 00:26:34,440 --> 00:26:36,560 Steve Smith ni siquiera está sudando. 444 00:26:37,200 --> 00:26:39,080 Los ingleses están nerviosos. Los tenemos. 445 00:26:41,520 --> 00:26:43,360 Smith, 94. 446 00:26:45,280 --> 00:26:46,240 Noventa y cinco. 447 00:26:48,560 --> 00:26:50,440 Smith sube a 98. 448 00:26:52,040 --> 00:26:53,880 Llegará a 99. 449 00:26:56,800 --> 00:26:58,640 Steve Smith sigue adentro. 450 00:27:00,360 --> 00:27:01,600 Cámaras listas. 451 00:27:02,200 --> 00:27:05,080 Broad tiene que estar muy pendiente de sus distancias. 452 00:27:05,560 --> 00:27:07,000 Steve Smith solo necesita anotar una. 453 00:27:11,480 --> 00:27:12,320 ¡Sí! 454 00:27:12,640 --> 00:27:14,160 Lleno. Y se va. 455 00:27:15,840 --> 00:27:19,520 Dos siglos consecutivos, en el mismo partido de prueba, para Steve Smith. 456 00:27:19,600 --> 00:27:22,920 Se une a un grupo de élite de australianos que lo han logrado. 457 00:27:23,000 --> 00:27:27,120 Solo hay otros cuatro en las pruebas de Ashes. 458 00:27:27,920 --> 00:27:30,400 La redención está completa. 459 00:27:31,720 --> 00:27:34,720 Ahora, Australia está muy fuerte. 460 00:27:34,920 --> 00:27:38,640 No tienen miedo de ser agresivos, con la plataforma que dejó Steve Smith. 461 00:27:40,040 --> 00:27:42,920 No puedes anotar carreras si no hay sociedad 462 00:27:43,000 --> 00:27:44,840 en el otro extremo, o no hay nadie con quién batear. 463 00:27:46,200 --> 00:27:47,800 Fue fantástico batear con él. 464 00:27:48,600 --> 00:27:49,560 TRAVIS HEAD - BATEADOR 465 00:27:49,640 --> 00:27:51,320 Sientes que ya no hay presión. Pasas desapercibido, 466 00:27:51,400 --> 00:27:53,440 porque todos están concentrados en él. 467 00:27:54,480 --> 00:27:56,320 Un tiro de Travis Head. Anota cuatro. 468 00:27:57,400 --> 00:27:59,720 Y Travis Head lleva 50. Bien jugado. 469 00:27:59,800 --> 00:28:04,040 Australia los está castigando. La ventaja sigue creciendo. 470 00:28:06,240 --> 00:28:07,760 Cuando salí a batear con él en la segunda, 471 00:28:07,840 --> 00:28:09,680 él tenía un control total. 472 00:28:10,000 --> 00:28:12,320 Solo le di una palmada y le dije: "Sigue adelante. Yo te sigo". 473 00:28:12,400 --> 00:28:13,400 MATTHEW WADE - BATEADOR 474 00:28:14,960 --> 00:28:17,360 Uno grande de Wade. Lo tiene todo. 475 00:28:17,440 --> 00:28:19,920 Sabía que tenía que aprovechar esta oportunidad. 476 00:28:20,000 --> 00:28:23,000 Estaba pensando si venir o no 477 00:28:23,080 --> 00:28:26,360 debido al nacimiento de su hija, Goldie. Su esposa lo convenció. 478 00:28:27,920 --> 00:28:31,160 -La hace pedazos. -Matthew Wade anota sus 50. 479 00:28:31,680 --> 00:28:34,720 Creí que podía ser la última oportunidad de demostrarle a Julia 480 00:28:34,800 --> 00:28:37,200 que le agradezco por todos los sacrificios que hizo. 481 00:28:37,440 --> 00:28:39,200 Y tuve suerte y seguí anotando. 482 00:28:42,160 --> 00:28:44,960 Anota las cuatro. Un tiro fantástico. 483 00:28:45,040 --> 00:28:47,040 Vaya forma de llegar a las 100. 484 00:28:47,120 --> 00:28:49,880 Las primeras 100 en seis años y medio. 485 00:28:50,640 --> 00:28:53,280 Ve lo que significa para sus compañeros de Australia. 486 00:28:53,880 --> 00:28:55,600 Pero es más importante ver lo que significa para él. 487 00:28:56,880 --> 00:29:00,000 Más que nada, es un alivio. Es una buena recompensa. 488 00:29:00,280 --> 00:29:02,320 Me encantaría estar en casa con mi familia, 489 00:29:02,400 --> 00:29:05,440 así que si voy a estar de viaje y Julia tiene que cuidar a dos niñas sola, 490 00:29:05,520 --> 00:29:06,880 quiero ganar cada una de las pruebas. 491 00:29:08,280 --> 00:29:09,800 La manda afuera, seis. 492 00:29:11,320 --> 00:29:12,200 Y salen. 493 00:29:12,920 --> 00:29:15,200 La ventaja es de 397. 494 00:29:15,280 --> 00:29:16,280 398 PARA GANAR Y RESTAN DIEZ WICKETS 495 00:29:27,320 --> 00:29:31,440 QUINTO DÍA 496 00:29:31,520 --> 00:29:34,360 El peligro de días como hoy es que nos emocionemos demasiado. 497 00:29:34,600 --> 00:29:37,040 Esperamos que hayan terminado de lanzar a la hora del almuerzo, 498 00:29:37,120 --> 00:29:40,680 pero aunque vayamos ganando por dos a la hora del té, el juego sigue. 499 00:29:41,120 --> 00:29:43,000 Entonces, tenemos que seguir jugando todo el día. 500 00:29:43,480 --> 00:29:46,480 Sigan pensando en los procesos de cada bateador al que le vamos a lanzar. 501 00:29:46,840 --> 00:29:48,320 Cómo vamos a hacerlos salir, 502 00:29:48,400 --> 00:29:49,920 si nos atenemos a eso, todo saldrá bien. 503 00:29:53,280 --> 00:29:56,000 El cielo está azul y despejado. 504 00:29:57,000 --> 00:30:01,440 Nathan Lyon tiene mucho trabajo que hacer por Australia. 505 00:30:03,160 --> 00:30:07,880 Ha jugado 80 partidos de prueba, es el mejor lanzador de todos los tiempos. 506 00:30:09,640 --> 00:30:12,080 Gaz es el hombre más nervioso que he conocido en mi vida. 507 00:30:12,280 --> 00:30:14,280 En cada partido parece que está de estreno. 508 00:30:15,360 --> 00:30:18,600 Se pone muy nervioso. Antes le poníamos el brazo en los hombros 509 00:30:18,680 --> 00:30:20,240 y tratábamos de reconfortarlo un poco. 510 00:30:20,320 --> 00:30:22,000 Ahora es al contrario. Nos hace mucha gracia. 511 00:30:22,840 --> 00:30:24,920 Habla con todos los que están en el campo. 512 00:30:25,560 --> 00:30:27,920 Todos le dicen: "Hoy es un gran día para ti". 513 00:30:28,000 --> 00:30:29,400 Y se pone cada vez peor. 514 00:30:30,640 --> 00:30:33,600 Se pone un poco ansioso, un poco nervioso y un poco emocionado. 515 00:30:34,200 --> 00:30:37,760 No hay que apresurarse. Debes darle su tiempo y tener paciencia. 516 00:30:39,120 --> 00:30:43,120 Obviamente, no tengo el ritmo para lanzar e intimidar a la gente. 517 00:30:43,200 --> 00:30:45,800 No saco a wickets en mis primeras secuencias. 518 00:30:45,880 --> 00:30:48,920 Es más probable que vaya trabajando con ellos lentamente. 519 00:30:49,400 --> 00:30:52,520 Y espero sacar a wickets en las secuencias 17, 18, 19, y 20. 520 00:30:52,960 --> 00:30:54,000 Sigue jugando bien, Gaz. 521 00:30:56,600 --> 00:30:57,640 Sí, Gary. 522 00:30:59,040 --> 00:31:02,120 Es un arte único. 523 00:31:04,800 --> 00:31:05,960 ¡Sí! 524 00:31:06,040 --> 00:31:07,040 Tiró otro. 525 00:31:07,640 --> 00:31:08,720 Buen tiro. 526 00:31:10,360 --> 00:31:12,800 Nathan Lyon demuestra un poco de paciencia. 527 00:31:12,880 --> 00:31:15,800 Se ha tardado un poco en sacarlo, pero ya lo tiene cocinado. 528 00:31:16,480 --> 00:31:20,440 No sabía lo bueno que era Nathan Lyon, hasta que empecé como entrenador. 529 00:31:20,720 --> 00:31:22,480 Me encanta verlo lanzar. 530 00:31:24,720 --> 00:31:27,760 ¿Logrará algo? Sí. 531 00:31:30,320 --> 00:31:31,520 Bien, Nate. 532 00:31:34,520 --> 00:31:35,480 ¡Sí! 533 00:31:35,560 --> 00:31:37,040 Se fue. Buena atrapada. 534 00:31:37,120 --> 00:31:38,560 Y es el capitán de Inglaterra. 535 00:31:42,280 --> 00:31:45,120 Ahora, Inglaterra necesita hacer un esfuerzo monumental para sobrevivir 536 00:31:45,680 --> 00:31:47,520 durante las sesiones de la tarde y la noche, 537 00:31:47,600 --> 00:31:49,800 pero, por supuesto, veremos qué pasa. 538 00:31:52,240 --> 00:31:53,880 Ya deberían estar bebiendo cervezas. 539 00:31:58,200 --> 00:31:59,480 Qué bonito, Gaz. 540 00:32:01,000 --> 00:32:02,600 Me encanta, Nathan. 541 00:32:04,920 --> 00:32:06,800 Recuerdo las veces en que los muchachos decían: 542 00:32:06,880 --> 00:32:09,720 "Escuchen. ¿Pueden oírlo? Ese silencio". 543 00:32:11,920 --> 00:32:13,320 El primer día, el segundo, el tercero, y el cuarto, 544 00:32:14,240 --> 00:32:17,120 no podíamos oír a Dave y a Steve en el primero y el segundo slips. 545 00:32:17,600 --> 00:32:20,960 Luego, perdían por cinco en el quinto día, y podía hablar con Wadey, en el centro. 546 00:32:21,400 --> 00:32:23,840 Y nos oíamos tan claro como el agua. 547 00:32:24,320 --> 00:32:26,000 Fue una satisfacción increíble. 548 00:32:29,400 --> 00:32:30,240 La atrapó. 549 00:32:31,080 --> 00:32:32,720 Magnífica jugada de Lyon. 550 00:32:34,080 --> 00:32:37,480 El wicket número 350 en pruebas de Nathan Lyon. 551 00:32:38,080 --> 00:32:41,400 Es el lanzador más importante en nuestra alineación, por mucho. 552 00:32:42,480 --> 00:32:44,560 En la primera prueba de la serie Ashes, demostró su estilo. 553 00:32:47,680 --> 00:32:49,280 En el aire. Sí. Se fue. 554 00:32:49,680 --> 00:32:52,400 Nathan Lyon gana de nuevo la batalla contra Moeen Ali. 555 00:32:53,320 --> 00:32:56,720 No me interesa el éxito personal. Me importa más el éxito del equipo. 556 00:32:59,080 --> 00:33:01,040 Y también se ha logrado. 557 00:33:01,120 --> 00:33:03,000 La primera entrega de Broad. 558 00:33:03,360 --> 00:33:05,800 Lyon, excelente. Tiene seis. 559 00:33:07,520 --> 00:33:09,360 Al principio, estábamos en problemas. 560 00:33:09,680 --> 00:33:12,120 Seguimos peleando y terminamos ganando el partido de prueba. 561 00:33:13,880 --> 00:33:14,800 Qué bonita sensación. 562 00:33:17,200 --> 00:33:19,200 En el aire. Sí. Se fue. 563 00:33:19,280 --> 00:33:21,880 Steve Smith, un segundo slip. 564 00:33:23,640 --> 00:33:27,800 La fortaleza de Edgbaston fue invadida por los australianos. 565 00:33:27,880 --> 00:33:30,840 Es la primera vez que ganan aquí desde el año 2001. 566 00:33:31,080 --> 00:33:32,160 Y qué regreso. 567 00:33:33,400 --> 00:33:34,440 ¡Sí! 568 00:33:35,040 --> 00:33:36,480 Mi primera victoria aquí. El club lo logró. 569 00:33:38,360 --> 00:33:39,520 ¡Sí! 570 00:33:39,600 --> 00:33:41,560 Fortaleza. Lo llaman fortaleza. 571 00:33:46,680 --> 00:33:47,920 Sí, muy bien. 572 00:33:49,680 --> 00:33:52,280 Obviamente, los últimos 12 meses estuvo fuera de circulación. 573 00:33:52,880 --> 00:33:57,040 Pero, para darle la bienvenida a Steve, tu forma de salir y de enfrentarte 574 00:33:57,800 --> 00:34:01,560 a todos, con toda Inglaterra en tu contra, la forma en que jugaste, 575 00:34:01,640 --> 00:34:03,160 y anotaste siglos consecutivos, 576 00:34:03,680 --> 00:34:05,400 fuiste el cuarto en lograrlo aquí, en Inglaterra. 577 00:34:05,600 --> 00:34:08,960 Smudger, bienvenido de vuelta. Volviste con estilo. 578 00:34:10,080 --> 00:34:11,480 -¡Rápido! -Me da gusto tenerte de vuelta. 579 00:34:19,280 --> 00:34:22,760 Antes de comenzar la canción, quiero señalar una cosa. 580 00:34:23,840 --> 00:34:27,280 Sí, tuvimos una victoria increíble y no quiero arruinar el momento, ni nada, 581 00:34:27,360 --> 00:34:29,000 pero vinimos por un motivo. 582 00:34:29,320 --> 00:34:30,520 Vinimos para ganar The Ashes. 583 00:34:30,800 --> 00:34:33,640 Así que, diviértanse esta noche, pero no olviden para qué estamos aquí. 584 00:34:35,000 --> 00:34:36,080 Uno, dos. 585 00:34:36,160 --> 00:34:37,320 Cincuenta y ocho. 586 00:34:37,760 --> 00:34:38,760 Treinta y seis. 587 00:34:38,840 --> 00:34:43,440 Marnus, cuando pones tus cartas dices: "Yo tengo...". 588 00:34:43,800 --> 00:34:45,320 Ni siquiera miré. Solo pensaba: 589 00:34:45,400 --> 00:34:47,600 "Tiene muchos corazones rojos. Es suficiente para mí". 590 00:34:47,680 --> 00:34:49,280 Marnus es un personaje diferente. 591 00:34:49,360 --> 00:34:50,280 PETER SIDDLE - LANZADOR RÁPIDO 592 00:34:50,800 --> 00:34:53,640 Un dos vale más que un comodín. 593 00:34:53,760 --> 00:34:54,880 Estoy de acuerdo. 594 00:34:55,960 --> 00:34:58,040 No dije nada. 595 00:34:59,520 --> 00:35:02,000 -¿Qué tiene? -Se saltó demasiadas cartas. 596 00:35:02,280 --> 00:35:04,520 Me gusta la compañía de Marnus, pero todos se burlan de él. 597 00:35:04,600 --> 00:35:05,440 USMAN KHAWAJA - BATEADOR 598 00:35:05,840 --> 00:35:07,160 Siempre hay una trampa. 599 00:35:07,200 --> 00:35:09,680 Dijiste que tienes buena ortografía. 600 00:35:09,800 --> 00:35:11,080 Quiero ver tu buena ortografía. 601 00:35:11,400 --> 00:35:12,520 Deletréame "césped". 602 00:35:12,640 --> 00:35:13,960 Como en podar el césped. 603 00:35:14,120 --> 00:35:15,680 C-É-S-P-E-D. 604 00:35:16,080 --> 00:35:17,640 Ahora deletrea "anguilas". 605 00:35:20,560 --> 00:35:21,520 No. 606 00:35:25,360 --> 00:35:29,400 Su energía es diferente. Nunca se detiene. 607 00:35:29,640 --> 00:35:31,560 Cuando va a jugar críquet es como si fuera Navidad. 608 00:35:33,160 --> 00:35:37,800 Marnus siempre está con Smithy, y decimos que son amigos. 609 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 TIM PAINE CAPITÁN DE AUSTRALIA EN LA PRUEBA 610 00:35:41,080 --> 00:35:42,320 O un bromance, pero no estoy seguro 611 00:35:42,400 --> 00:35:48,360 si Marnus está persiguiendo a Smithy, y él simplemente lo tolera. 612 00:35:49,040 --> 00:35:51,640 Los últimos diez años ha sido un placer verlo jugar. 613 00:35:51,680 --> 00:35:52,640 MARNUS LABUSCHAGNE - BATEADOR 614 00:35:52,960 --> 00:35:55,680 Smudge, a media altura, square leg atrás. 615 00:35:55,800 --> 00:36:00,200 Se burlan de mí todo el tiempo, dicen que soy su secuaz, 616 00:36:00,320 --> 00:36:02,640 o como sea, no me importa. 617 00:36:05,640 --> 00:36:07,840 Sí, se están volviendo B1 y B2. 618 00:36:08,200 --> 00:36:09,160 NATHAN LYON - LANZADOR DE GIRO 619 00:36:09,280 --> 00:36:10,960 Los dos son raros, a los dos les gusta batear, y les encanta el críquet. 620 00:36:11,440 --> 00:36:12,600 Dios los cría y ellos se juntan. 621 00:36:13,400 --> 00:36:15,080 A Marnus y a mí simplemente nos gusta 622 00:36:15,160 --> 00:36:16,360 hablar de críquet todo el día. 623 00:36:16,440 --> 00:36:17,520 STEVE SMITH - BATEADOR 624 00:36:18,320 --> 00:36:20,640 Es lo que más me gustaba de Marnus, 625 00:36:20,760 --> 00:36:24,760 siempre estaba dispuesto a aprender y a mejorar como jugador. 626 00:36:24,840 --> 00:36:28,440 Me gusta mucho aprender de él, de cómo juega, 627 00:36:28,520 --> 00:36:30,640 y cómo piensa durante el partido. 628 00:36:32,440 --> 00:36:35,680 Todos saben que Smithy hace mucho desorden en el vestuario. 629 00:36:35,800 --> 00:36:38,680 Deja sus cosas por todas partes, así que Smithy le prometió a Marnus 630 00:36:38,960 --> 00:36:42,560 que, si le juntaba sus cosas después de cada partido de prueba, 631 00:36:42,640 --> 00:36:47,160 Smithy le daría el bate, y para Marnus fue como un regalo de Navidad. 632 00:36:48,160 --> 00:36:49,520 Fue uno de los mejores acuerdos del verano. 633 00:36:51,440 --> 00:36:53,640 SUBTERRÁNEO PÚBLICO 634 00:36:54,560 --> 00:36:57,520 Gracias. El mejor jugador de críquet del mundo. 635 00:36:57,880 --> 00:36:58,960 CASA AUSTRALIA 636 00:36:59,640 --> 00:37:00,640 VISITA A LA CASA AUSTRALIA - LONDRES 637 00:37:00,680 --> 00:37:02,680 Como equipo, tratamos de hacer historia. 638 00:37:03,640 --> 00:37:05,480 Ser el primer equipo masculino de Australia 639 00:37:05,840 --> 00:37:08,080 en ganar una serie en este país, en más de 18 años. 640 00:37:08,800 --> 00:37:10,760 La semana pasada tuvimos un buen inicio al ganar en Edgbaston, 641 00:37:10,840 --> 00:37:13,160 pero solo es el inicio. 642 00:37:14,200 --> 00:37:16,840 Edgbaston fue una excelente publicidad para el críquet de prueba, 643 00:37:17,040 --> 00:37:19,280 y para la forma en la que queremos jugar como equipo. 644 00:37:19,440 --> 00:37:22,320 Rudo, pero justo, con una sonrisa en la cara, 645 00:37:22,880 --> 00:37:24,480 disfrutando de nuestra mutua compañía, 646 00:37:24,560 --> 00:37:27,360 y del hecho de que vivimos el sueño de viajar en una gira de Ashes. 647 00:37:36,320 --> 00:37:38,400 REUNIÓN DE EQUIPO 648 00:37:38,480 --> 00:37:41,480 Este es nuestro plan de juego. Solo para confirmar. 649 00:37:41,560 --> 00:37:45,000 Anotamos muchas buenas casillas en este primer partido de prueba. 650 00:37:45,080 --> 00:37:46,000 Este es el equipo de Inglaterra para este partido. 651 00:37:46,080 --> 00:37:46,920 DENE HILLS ANALISTA DE DESEMPEÑO DEL EQUIPO 652 00:37:47,200 --> 00:37:49,440 Obviamente, hemos leído que Archer va a regresar. 653 00:37:49,560 --> 00:37:50,760 Todos lo sabemos. 654 00:37:50,840 --> 00:37:51,800 He jugado con él. 655 00:37:52,160 --> 00:37:53,280 MATTHEW WADE - BATEADOR 656 00:37:53,360 --> 00:37:54,920 No lo he visto lanzar mucho en el críquet de bola roja, 657 00:37:55,000 --> 00:37:57,480 pero me da la impresión de que le gusta mucho cazar wickets. 658 00:37:57,920 --> 00:38:01,200 Su carga es la misma. Podría salir con 130 o con 145. 659 00:38:01,320 --> 00:38:04,000 Solo deben ver la bola y reaccionar. No pueden prever nada. 660 00:38:04,600 --> 00:38:09,000 Si se mece, el lanzamiento es un poco más lento y trata de darle fluidez. 661 00:38:09,080 --> 00:38:12,840 Luego, obviamente, lanza más rápido con rebote y con un yorker rápido. 662 00:38:13,400 --> 00:38:15,760 Pero, si no se mece, creo 663 00:38:15,840 --> 00:38:18,880 que tratará de lanzar muy rápido y de golpear la línea. 664 00:38:22,840 --> 00:38:27,120 SEGUNDA PRUEBA - EL LORD'S, LONDRES 665 00:38:27,160 --> 00:38:28,840 El Lord's es el hogar del críquet. 666 00:38:29,320 --> 00:38:31,280 Si alargas la mano, puedes tocar la historia 667 00:38:31,360 --> 00:38:32,480 y la tradición que tiene. 668 00:38:32,560 --> 00:38:34,360 Ya sean los australianos, los indios, los paquistaníes, o quien sea, 669 00:38:34,520 --> 00:38:37,960 todos crecieron soñando que un día jugarían en el Lord's. 670 00:38:38,040 --> 00:38:39,080 JONATHAN AGNEW - COMENTARISTA 671 00:38:41,360 --> 00:38:42,640 Cuando vas al Lord's, 672 00:38:42,760 --> 00:38:44,280 entras y sientes como si tu abuelo 673 00:38:44,360 --> 00:38:46,280 te diera un abrazo y te dijera: "Bienvenido a tu hogar, hijo". 674 00:38:49,840 --> 00:38:50,880 Muy bien. 675 00:38:52,880 --> 00:38:55,360 No todos los días te tomas una foto con el mejor del mundo. 676 00:38:55,640 --> 00:38:56,920 PRIMER DÍA 677 00:38:57,000 --> 00:38:59,280 Buenos días, señoras y señores. Bienvenidos al Lord's. 678 00:38:59,360 --> 00:39:03,480 Les pedimos que tengan sus entradas listas. 679 00:39:03,560 --> 00:39:06,640 El primer día de esta prueba en el Lord's, el segundo 680 00:39:06,760 --> 00:39:08,840 en esta serie Ashes entre Inglaterra y Australia. 681 00:39:08,920 --> 00:39:09,880 LORD'S - EL HOGAR DEL CRÍQUET 682 00:39:10,160 --> 00:39:13,400 Está lloviendo a cántaros, tendremos que esperar mucho tiempo. 683 00:39:25,400 --> 00:39:28,040 Estás sentado, descansando en los vestuarios. 684 00:39:28,120 --> 00:39:30,640 No importa cómo te sientas, estás emocionado, estás listo. 685 00:39:30,760 --> 00:39:32,480 Es un partido de prueba en el Lord's. Es como The Ashes, 686 00:39:32,560 --> 00:39:36,040 pero te sientes un poco adormecido, un poco aburrido. 687 00:39:36,200 --> 00:39:38,000 A veces, es difícil activarse. 688 00:39:38,200 --> 00:39:40,560 No te detengas antes que JL, Mitch. No te detengas antes que él. 689 00:39:40,800 --> 00:39:42,080 Tiene los bíceps hinchados. 690 00:39:42,160 --> 00:39:43,960 Es una cuestión mental. 691 00:39:44,040 --> 00:39:45,600 Haces lo que puedes para matar el tiempo. 692 00:39:46,160 --> 00:39:47,000 CAMERON BANCROFT - BATEADOR 693 00:39:47,080 --> 00:39:48,800 Creo que como íbamos uno a cero en la serie, 694 00:39:48,880 --> 00:39:51,400 probablemente vimos diferente un día como ese. 695 00:39:55,680 --> 00:39:56,680 Vuelve a barajar. 696 00:39:56,840 --> 00:40:01,920 Cuando hay retrasos por lluvia, terminas haciendo cosas al azar. 697 00:40:02,000 --> 00:40:03,080 MITCH MARSH - TODOTERRENO 698 00:40:09,480 --> 00:40:12,160 Mitch es así todos los días, lo admito. 699 00:40:18,960 --> 00:40:21,640 Me encanta hacer feliz a la gente. 700 00:41:05,640 --> 00:41:08,400 CUARTO DÍA 701 00:41:08,480 --> 00:41:11,920 El cuarto día aquí, en el Lord's. La buena noticia es que salió el sol, 702 00:41:12,000 --> 00:41:15,640 está un poco nublado, pero se siente la emoción en el aire. 703 00:41:15,680 --> 00:41:20,160 Inglaterra tiene a Australia 80 por cuatro y Australia va 178 carreras abajo. 704 00:41:20,920 --> 00:41:23,400 Muchas cosas dependen de Steve Smith. 705 00:41:23,480 --> 00:41:25,200 ¡Tras ellos, muchachos! 706 00:41:26,560 --> 00:41:30,560 La estación St. John's Wood, del subterráneo, está aquí cerca. 707 00:41:30,640 --> 00:41:33,200 Y en la estación anuncian por el altavoz: 708 00:41:33,480 --> 00:41:37,360 "A todos los que se bajan aquí, ¿saben cómo sacar a Steve Smith?". 709 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 Tiro. 710 00:41:41,880 --> 00:41:43,760 Steve Smith dice: "Muchas gracias". 711 00:41:48,440 --> 00:41:49,680 Anota sus 50. 712 00:41:52,360 --> 00:41:54,200 Nunca se detiene, ¿verdad? 713 00:41:54,320 --> 00:41:56,120 STEVE SMITH - 52 NO FUERA 107 BOLAS 714 00:41:58,280 --> 00:41:59,400 ...Jofra Archer. 715 00:42:02,040 --> 00:42:04,760 Inglaterra decidió que su respuesta era Jofra Archer. 716 00:42:04,840 --> 00:42:05,760 GERARD WHATELEY - PERIODISTA 717 00:42:16,440 --> 00:42:21,320 Cuando Archer llega al Lord's, cambia toda la serie. 718 00:42:25,280 --> 00:42:27,200 Buena ejecución de Archer. 719 00:42:28,680 --> 00:42:32,640 Tim Paine está fuera y Australia está en problemas, a 162 por seis. 720 00:42:35,640 --> 00:42:39,680 Fue una serie de lanzamientos hostiles y el wicket mismo era un poco difícil. 721 00:42:39,800 --> 00:42:43,160 Era difícil juzgar si agacharse, quitarse del paso, 722 00:42:43,280 --> 00:42:44,360 o batear. 723 00:42:45,480 --> 00:42:47,800 No necesariamente iba a anotar muchas carreras, 724 00:42:47,880 --> 00:42:49,280 solo quería sobrevivir. 725 00:42:49,360 --> 00:42:50,400 PAT CUMMINS - LANZADOR RÁPIDO 726 00:42:51,800 --> 00:42:53,640 Él lanzó unas bolas rápidas en esa serie. 727 00:42:53,760 --> 00:42:57,360 Pero ¿el ritmo de Archer derrotaría a Steve Smith? 728 00:42:58,840 --> 00:43:01,440 Se ha hablado mucho de este partido, 729 00:43:01,520 --> 00:43:03,600 y de esta competencia, en particular. 730 00:43:04,040 --> 00:43:06,040 El mejor jugador de Australia, 731 00:43:06,120 --> 00:43:10,280 contra el lanzador debutante más rápido de Inglaterra, Jofra Archer. 732 00:43:12,960 --> 00:43:14,880 En ese momento fue bastante rudo. 733 00:43:14,960 --> 00:43:17,440 El wicket había comenzado a usar más trucos, 734 00:43:17,880 --> 00:43:20,520 y él estaba lanzando a buen ritmo. 735 00:43:25,520 --> 00:43:26,400 Vamos, Smudgey. 736 00:43:26,520 --> 00:43:30,200 Cuando juegas, dependes de tu intuición y de tu habilidad para batear, 737 00:43:30,320 --> 00:43:33,400 pero cuando no juegas y estás viendo, piensas: 738 00:43:34,600 --> 00:43:37,320 "Qué veloz". Recuerdo que veía el tablero, 739 00:43:37,400 --> 00:43:39,360 y estaba a 96,2. Pensaba: 740 00:43:39,800 --> 00:43:40,960 Qué veloz. 741 00:43:43,760 --> 00:43:46,440 Era como si alguien hubiera abierto el grifo. 742 00:43:57,760 --> 00:43:58,680 Ahí está. 743 00:44:01,240 --> 00:44:04,880 Por una vez, un golpe, un poco de dolor, y se ve incómodo. 744 00:44:05,600 --> 00:44:07,120 -No entiendo. -Solo lo rozó. 745 00:44:12,800 --> 00:44:16,400 Podría ser un momento importante en la serie. 746 00:44:18,520 --> 00:44:20,960 Un golpe de Jofra Archer en el brazo. 747 00:44:22,000 --> 00:44:23,400 Me preocupé. Creí que le había fracturado el brazo. 748 00:44:23,760 --> 00:44:25,320 ¿Qué pasa, Bates? 749 00:44:28,080 --> 00:44:32,080 Le dio en el hueso, pero está un poco más arriba. Se le está hinchando. 750 00:44:32,160 --> 00:44:33,520 Pero creo que se va a poner bien. 751 00:44:33,600 --> 00:44:36,080 Se le va a adormecer el brazo, pero se repondrá para la otra secuencia. 752 00:44:36,680 --> 00:44:37,760 Gracias. 753 00:44:42,080 --> 00:44:45,240 Fue un buen golpe. Me molestó un poco. 754 00:44:49,320 --> 00:44:51,640 Te aseguro que me siento mal. 755 00:44:51,720 --> 00:44:54,080 No hay nada peor que ver a uno de los mejores jugadores del mundo... 756 00:44:56,360 --> 00:44:59,400 Sids y yo seguíamos al bate, así que no nos sentíamos nada bien. 757 00:45:03,160 --> 00:45:05,560 También sé que él debe tener 758 00:45:05,640 --> 00:45:08,280 los zapatos y los guantes perfectos. 759 00:45:08,440 --> 00:45:12,480 Pensaba: "Si él no puede sujetar el bate... No... 760 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 "Se va a preocupar". 761 00:45:15,640 --> 00:45:18,160 Se podía sentir desde muy lejos. 762 00:45:19,440 --> 00:45:22,080 Se estaba nublando, toda la atmósfera descendió 763 00:45:22,160 --> 00:45:24,120 alrededor de ellos dos. 764 00:45:25,720 --> 00:45:28,080 No diría que cambió mi concentración o mi atención, 765 00:45:28,160 --> 00:45:31,320 fue más que me limitó, no podía hacer muchas cosas. 766 00:45:32,200 --> 00:45:36,160 Australia va atrás por 72, pero es un momento clave no solo del partido, 767 00:45:36,240 --> 00:45:38,880 sino de la serie. ¿Cómo sigue el brazo de Steve Smith? 768 00:45:58,720 --> 00:46:01,840 No podía levantar y estirar el brazo. Me costaba trabajo, 769 00:46:02,240 --> 00:46:05,520 así que estaba buscando otra forma de anotar carreras. 770 00:46:08,040 --> 00:46:09,000 Van cuatro. 771 00:46:29,680 --> 00:46:33,800 Necesito a alguien allá afuera, y es urgente. 772 00:46:36,400 --> 00:46:37,560 Qué horror. 773 00:46:42,200 --> 00:46:43,400 ¿Qué sucede? 774 00:46:46,280 --> 00:46:47,880 Creo que todos estábamos conmocionados. 775 00:46:48,840 --> 00:46:49,680 PETER SIDDLE - LANZADOR RÁPIDO 776 00:46:49,760 --> 00:46:50,600 Lo peor fue cuando él estaba en el suelo. 777 00:46:53,320 --> 00:46:55,320 Fue cuando todos nos asustamos. 778 00:46:59,680 --> 00:47:00,640 Sigue en el suelo. 779 00:47:14,680 --> 00:47:16,320 ¿Lo volvió a golpear? 780 00:47:40,520 --> 00:47:42,400 Cuando lo vi caer, todos dijimos... 781 00:47:42,560 --> 00:47:43,560 DAVID WARNER - BATEADOR 782 00:47:43,680 --> 00:47:46,400 "No de nuevo, por favor. No es posible". 783 00:47:46,480 --> 00:47:47,800 Nunca pensamos que pasaría eso. 784 00:47:47,880 --> 00:47:49,840 Nunca pensamos que podías morirte de un golpe en la cabeza. 785 00:47:49,920 --> 00:47:50,880 USMAN KHAWAJA - BATEADOR 786 00:47:50,960 --> 00:47:52,960 Cuando era niño nunca se me ocurrió, 787 00:47:53,360 --> 00:47:56,640 jugando críquet, hasta que le pasó a Hughesy. 788 00:47:58,560 --> 00:48:03,400 Mi golpe no fue muy lejos del golpe de él. 789 00:48:04,080 --> 00:48:07,640 Sí, en ese momento, lo primero que pensé fue: 790 00:48:07,720 --> 00:48:11,760 "No es justo. Estoy bien. No es justo". 791 00:48:15,600 --> 00:48:18,040 El médico me estaba haciendo preguntas, 792 00:48:18,560 --> 00:48:20,160 me decía: "Te van a sacar". 793 00:48:20,240 --> 00:48:23,400 Yo pensaba: "Quiero seguir. Me siento bien". 794 00:48:28,960 --> 00:48:32,440 No quería ver lo que estaba pasando, así que me fui al rincón, 795 00:48:32,520 --> 00:48:35,160 y comencé a prepararme, tenía que salir a batear. 796 00:48:36,840 --> 00:48:38,200 Debo admitir que me dio mucho miedo. 797 00:48:39,960 --> 00:48:41,680 En cada carrera. 798 00:48:46,960 --> 00:48:50,480 Denle un poco de espacio. 799 00:49:06,360 --> 00:49:07,920 JL, ¿qué dicen las reglas? 800 00:49:08,920 --> 00:49:10,800 Porque lo sacaron, 801 00:49:10,880 --> 00:49:13,160 ¿o sea, que perdemos un wicket, o podemos volver a...? 802 00:49:13,240 --> 00:49:14,680 Adentro del vestuario, 803 00:49:14,760 --> 00:49:16,720 con las nuevas reglas sobre conmociones, dijimos: "¿Quién lo reemplazará?". 804 00:49:16,800 --> 00:49:18,600 MITCH MARSH - TODOTERRENO 805 00:49:18,680 --> 00:49:20,040 No me importa lo que digan. 806 00:49:20,120 --> 00:49:21,400 Durante cinco minutos, entramos en pánico. 807 00:49:24,120 --> 00:49:27,800 Hablé con él cuando salió, y parecía estar bien. 808 00:49:28,040 --> 00:49:30,320 De hecho, estaba más preocupado por su brazo. 809 00:49:30,680 --> 00:49:32,280 Si se fracturaba el brazo, quedaba fuera de Ashes. 810 00:49:34,040 --> 00:49:35,840 Después de un golpe, hay muchas discusiones. 811 00:49:36,120 --> 00:49:38,840 Primero, los nuevos protocolos para las conmociones son muy estrictos. 812 00:49:39,400 --> 00:49:42,400 Segundo, él estaba muy seguro. "Estoy listo para salir". 813 00:49:43,080 --> 00:49:44,960 Cumplimos con todos los protocolos, 814 00:49:45,360 --> 00:49:47,600 pero hay una línea muy delgada, quieres ganar el partido de prueba, 815 00:49:47,960 --> 00:49:49,960 pero también tienes que cuidar a tus jugadores. 816 00:50:06,720 --> 00:50:08,160 Se va a poner interesante, sí. 817 00:50:08,240 --> 00:50:09,840 Es Steve Smith. Va a volver a salir. 818 00:50:09,920 --> 00:50:12,080 Steve Smith está demostrando mucho valor. 819 00:50:26,440 --> 00:50:27,760 Todavía lo siguen abucheando. 820 00:50:30,640 --> 00:50:32,280 Qué recepción tan interesante, ¿verdad? 821 00:50:34,280 --> 00:50:35,680 ¿En qué crees que esté pensando? 822 00:50:37,240 --> 00:50:39,040 "Estoy por convertirme en héroe nacional". 823 00:50:47,680 --> 00:50:49,280 Vaya respuesta. 824 00:50:49,600 --> 00:50:53,480 Qué tiro tan increíble, después de su regreso. 825 00:50:54,040 --> 00:50:56,440 Salí y arrastré mi primera bola desde el centro del wicket. 826 00:50:56,640 --> 00:50:58,440 Defender era lo más difícil. 827 00:51:00,600 --> 00:51:02,480 Esta vez, a los laterales. 828 00:51:03,160 --> 00:51:06,440 Segunda barda, bardas consecutivas de Steve Smith. 829 00:51:06,760 --> 00:51:08,680 Sí, Smudgey. Entra. 830 00:51:08,760 --> 00:51:12,040 La mente me decía que trabajara duro y que defendiera, pero sentía 831 00:51:12,120 --> 00:51:13,040 que no podía. 832 00:51:15,480 --> 00:51:17,320 Estuvo cerca. Sí. 833 00:51:43,440 --> 00:51:44,640 ¿Qué pasa, Smudgey? 834 00:52:05,760 --> 00:52:07,680 Creo que ninguno de los muchachos quería bombardearlo. 835 00:52:07,800 --> 00:52:08,720 CAMERON BANCROFT - BATEADOR 836 00:52:08,920 --> 00:52:10,840 Creo que todos fueron muy respetuosos. 837 00:52:11,960 --> 00:52:15,200 Pero también creo que, en el fondo, 838 00:52:15,360 --> 00:52:18,480 teníamos la esperanza de que estuviera bien. 839 00:52:37,440 --> 00:52:39,000 El incidente de hoy estuvo muy feo. 840 00:52:39,080 --> 00:52:40,080 FINAL DEL CUARTO DÍA CONFERENCIA DE PRENSA 841 00:52:40,160 --> 00:52:42,640 Por suerte, Steve salió bien, 842 00:52:42,720 --> 00:52:47,320 seguimos los protocolos para conmociones, y pasó todas las pruebas. 843 00:52:47,600 --> 00:52:49,600 En la mañana le van a hacer otra prueba, 844 00:52:49,680 --> 00:52:53,520 para ver que no haya conmoción residual. 845 00:52:55,160 --> 00:52:58,960 Pero se va a hacer la prueba, y creo que va a jugar en el partido. 846 00:53:01,560 --> 00:53:02,480 QUINTO DÍA 847 00:53:02,560 --> 00:53:06,240 Viene el último acto de este segundo partido de prueba aquí, en Lord's. 848 00:53:07,840 --> 00:53:11,360 La noticia es que Australia va a solicitar 849 00:53:11,440 --> 00:53:14,800 un sustituto por conmoción cerebral. 850 00:53:16,200 --> 00:53:19,480 El críquet de prueba... Los administradores han reconocido 851 00:53:19,560 --> 00:53:21,400 que hay mucha incertidumbre en torno a las conmociones. 852 00:53:21,480 --> 00:53:22,360 GERARD WHATELEY - PERIODISTA 853 00:53:22,720 --> 00:53:25,160 Así que cambian las reglas del juego, 854 00:53:25,240 --> 00:53:28,480 para permitir que un jugador que sufre una conmoción cerebral sea 855 00:53:28,560 --> 00:53:30,320 sustituido por un igual. 856 00:53:31,760 --> 00:53:34,240 Hablé con JL y le dije: 857 00:53:34,320 --> 00:53:37,440 "Depende de ustedes pero, en su lugar, pondría a un diestro". 858 00:53:40,520 --> 00:53:43,160 Me la pasé dando vueltas en la cama, pensando: 859 00:53:43,400 --> 00:53:45,120 "Hay una oportunidad de que yo juegue". 860 00:53:45,200 --> 00:53:46,200 MARNUS LABUSCHAGNE - BATEADOR 861 00:53:47,400 --> 00:53:50,080 A la mañana siguiente hicimos una sesión de entrenamiento, 862 00:53:50,160 --> 00:53:53,840 Painey llegó de improviso y me dijo: "Creo que vas a jugar". 863 00:53:53,920 --> 00:53:56,480 Y dije: "Perfecto". 864 00:53:58,720 --> 00:54:01,320 Cuando le dijimos a Marnus, tenía una enorme sonrisa en la cara. 865 00:54:01,400 --> 00:54:02,560 JUSTIN LANGER - ENTRENADOR DE AUSTRALIA 866 00:54:02,640 --> 00:54:06,080 Le dije: "¿Estás seguro?". Él me dijo: "¿Listo? Estoy impaciente". 867 00:54:09,080 --> 00:54:13,280 Australia necesita 267 carreras para ganar la prueba. 868 00:54:15,280 --> 00:54:18,640 Inglaterra iba perdiendo por una prueba, pero aprovechó la inercia. 869 00:54:20,840 --> 00:54:22,640 De pronto, Smith estaba fuera del juego, 870 00:54:22,800 --> 00:54:25,080 e Inglaterra estaba atacando para empatar la serie. 871 00:54:26,080 --> 00:54:29,520 Por primera vez en el críquet de prueba, tenemos un reemplazo por conmoción. 872 00:54:29,600 --> 00:54:32,080 Y si eres Marnus Labuschagne en esta etapa de tu carrera, 873 00:54:32,200 --> 00:54:37,200 y si reemplazas a Steve Smith en contra de Archer, 874 00:54:37,280 --> 00:54:39,320 será un bateo muy interesante. 875 00:54:39,800 --> 00:54:42,080 Al caminar a través del long room, dices... 876 00:54:42,800 --> 00:54:45,040 Te aplauden, y la gente te está mirando casi como diciendo: 877 00:54:46,160 --> 00:54:47,560 "¿Quién es él?". 878 00:54:49,880 --> 00:54:52,240 ¿Te imaginas ser Marnus Labuschagne? 879 00:54:52,640 --> 00:54:55,160 De pronto, te llaman el último día, 880 00:54:55,280 --> 00:54:57,200 para enfrentar a Archer y a Broad. Buena suerte. 881 00:54:59,240 --> 00:55:01,120 Cuando salí, no sabía cómo iba el marcador. 882 00:55:01,640 --> 00:55:03,960 De repente, se encuentra en la línea de fuego. 883 00:55:05,040 --> 00:55:06,720 Tratando de salvar el partido para Australia. 884 00:55:07,480 --> 00:55:09,360 Éramos el único equipo que podía perder ese partido de prueba, 885 00:55:09,600 --> 00:55:11,600 cuando llegamos al último día, cuando Marnus salió a batear. 886 00:55:13,120 --> 00:55:14,400 Era mucha presión. 887 00:55:15,560 --> 00:55:19,320 Creo que fue cuando me di cuenta. 888 00:55:19,680 --> 00:55:21,760 "Ahora estás jugando en el Lord's. Llegó la hora. Que empiece el juego". 889 00:55:22,440 --> 00:55:24,040 En el críquet de prueba tienes que estar listo. 890 00:55:26,960 --> 00:55:27,920 No. 891 00:55:31,720 --> 00:55:34,960 En mi corazón, decía: "Perfecto. Aquí vamos". 892 00:55:39,240 --> 00:55:41,880 Qué feo rebote. 893 00:55:43,880 --> 00:55:46,760 Se puso de pie de inmediato, miró a Jofra a los ojos 894 00:55:46,840 --> 00:55:50,000 como si dijera: "Vamos, estoy listo". 895 00:55:50,400 --> 00:55:51,640 Y creo que se lo decía 896 00:55:51,720 --> 00:55:53,040 no solo a Inglaterra, sino a sus propios compañeros. 897 00:55:53,120 --> 00:55:54,120 TIM PAINE CAPITÁN DE AUSTRALIA EN LA PRUEBA 898 00:55:55,160 --> 00:55:56,160 Mis respetos. 899 00:55:58,040 --> 00:56:00,000 No vas a ser el primer sustituto por conmoción, 900 00:56:00,080 --> 00:56:01,480 que salga por una conmoción. 901 00:56:01,840 --> 00:56:03,000 Imposible. 902 00:56:04,000 --> 00:56:05,800 Creo que fue cuando la gente pensó: 903 00:56:05,880 --> 00:56:07,920 "Ese muchacho tiene algo. 904 00:56:08,600 --> 00:56:09,760 "Y nos agrada". 905 00:56:11,720 --> 00:56:14,080 Hermoso tiro. Le va a dar mucha confianza. 906 00:56:15,040 --> 00:56:16,320 Cuatro carreras. 907 00:56:18,600 --> 00:56:20,160 Otra barda. 908 00:56:20,360 --> 00:56:21,920 Jugó como él sabe jugar. 909 00:56:22,480 --> 00:56:24,360 Jugó a su estilo, como quería. 910 00:56:28,120 --> 00:56:30,000 Jugó como un niño, libre. 911 00:56:31,760 --> 00:56:35,040 Hay personas que se sienten asfixiadas y se tensan. 912 00:56:35,120 --> 00:56:37,400 Él no. En realidad, estaba buscando anotar. 913 00:56:37,480 --> 00:56:39,480 La mejor forma de sobrevivir es buscando la anotación. 914 00:56:41,000 --> 00:56:42,640 Bonita jugada de Labuschagne. 915 00:56:43,040 --> 00:56:45,440 Mírenlo. Está bateando igual que Steve. 916 00:56:48,080 --> 00:56:50,120 Él estaba bien, su juego estaba bien, 917 00:56:50,200 --> 00:56:52,040 y sí, no me sorprendió verlo anotar carreras. 918 00:56:52,120 --> 00:56:53,400 STEVE SMITH - BATEADOR 919 00:56:53,720 --> 00:56:56,640 Creo que Labuschagne va bastante bien hasta ahora. 920 00:56:57,080 --> 00:56:58,680 Él ya no sabe qué hacer. 921 00:56:58,760 --> 00:57:02,160 Entonces, lo único que importaba era que Travis y yo hiciéramos una sociedad 922 00:57:02,240 --> 00:57:03,800 para tratar de salvar ese partido. 923 00:57:04,160 --> 00:57:07,520 Tal vez le estaba diciendo a los selectores: "Yo debería estar aquí. 924 00:57:08,440 --> 00:57:09,880 "No soy ningún sustituto". 925 00:57:10,040 --> 00:57:13,200 Hubo un cambio de opinión, se dieron cuenta de que él sabía jugar. 926 00:57:13,280 --> 00:57:14,320 TRAVIS HEAD - BATEADOR 927 00:57:14,560 --> 00:57:17,320 Muchos ya lo sabíamos pero, cuando salió a hacer lo que hizo, 928 00:57:17,400 --> 00:57:19,240 creo que se ganó el respeto dentro del grupo. 929 00:57:19,320 --> 00:57:22,680 No tiene miedo de usar los pies. Y con eso, anota medio siglo. 930 00:57:23,480 --> 00:57:25,120 Los jugadores también, allá en el balcón, 931 00:57:25,200 --> 00:57:27,200 saben que estas entradas han sido cruciales. 932 00:57:27,280 --> 00:57:29,360 Australia pudo tener graves problemas. 933 00:57:30,840 --> 00:57:33,800 Marnus Labuschagne los llevó a puerto seguro. 934 00:57:34,440 --> 00:57:35,920 Sentí que era capaz de lograrlo. 935 00:57:36,600 --> 00:57:39,440 Solo lo creía, pensé: "Perfecto, puedo lograrlo". 936 00:57:41,960 --> 00:57:44,240 -¡Atrápala! -Ahí está la atrapada. 937 00:57:45,480 --> 00:57:49,560 Se lanza apenas lo suficiente para meter las manos por debajo. 938 00:57:55,000 --> 00:57:55,880 Buen trabajo. 939 00:58:09,760 --> 00:58:11,520 Colócate en tu mejor ángulo para la atrapada, por favor. 940 00:58:15,280 --> 00:58:16,880 ¿Puedes darme un ángulo lateral? 941 00:58:18,720 --> 00:58:20,800 Mira eso. Un rebote total. 942 00:58:21,720 --> 00:58:25,160 Veo sus dedos debajo de la bola y rebota directo a sus manos. 943 00:58:25,520 --> 00:58:27,440 Tengo una decisión para la pantalla grande. 944 00:58:29,240 --> 00:58:30,800 FUERA 945 00:58:32,200 --> 00:58:33,240 Ahí tienen. 946 00:58:41,240 --> 00:58:42,600 Hola. 947 00:58:53,960 --> 00:58:56,200 No entiendo por qué el árbitro... 948 00:58:56,280 --> 00:58:58,840 No puede ver claramente en esa pantalla, 949 00:58:59,080 --> 00:59:00,960 solo en esa. 950 00:59:01,120 --> 00:59:03,360 -Rebotó. -¿Por qué dicen que es fuera? 951 00:59:03,560 --> 00:59:06,080 En el campo. Porque no saben. No pueden ver. 952 00:59:06,160 --> 00:59:07,200 Confían en el jardinero. 953 00:59:07,280 --> 00:59:08,840 Y sabes cómo es cuando eres jardinero, 954 00:59:08,920 --> 00:59:10,920 -crees que atrapaste la bola. -Cada vez. 955 00:59:13,760 --> 00:59:15,200 Sabíamos que él podía jugar, 956 00:59:15,280 --> 00:59:17,520 pero hay muchos hombres que pueden jugar y no han llegado 957 00:59:17,600 --> 00:59:21,440 al nivel de pruebas por la razón que sea, y creo que cuando ves a alguien 958 00:59:22,480 --> 00:59:25,720 progresar y tener éxito bajo condiciones difíciles... 959 00:59:26,400 --> 00:59:28,920 Creo que puedes verlo madurar. 960 00:59:29,320 --> 00:59:33,280 Entonces, nuestro equipo comenzó a tenerle mucha confianza. 961 00:59:36,200 --> 00:59:39,840 Después de esa entrada hubo un cambio enorme, y pasa esto. 962 00:59:40,240 --> 00:59:42,800 Es como ganarte los galones, o ganarte el respeto. 963 00:59:43,160 --> 00:59:44,720 Fue una entrada muy importante. 964 00:59:44,800 --> 00:59:46,600 Tuvo éxito en ese período corto, y nos ayudó. 965 00:59:47,360 --> 00:59:49,200 A veces, un empate es tan bueno como una victoria. 966 00:59:49,360 --> 00:59:50,760 Buen juego, Marny. Buen juego. 967 00:59:50,880 --> 00:59:53,320 A pesar de toda la lluvia de los últimos días terminamos 968 00:59:53,400 --> 00:59:56,840 empatando, así que Australia todavía tiene la ventaja en la serie. 969 00:59:57,440 --> 01:00:01,640 Hoy pelearon duro. Marnus, bien hecho. Heady, bien hecho. 970 01:00:02,040 --> 01:00:04,640 Los dos jugaron entradas que pueden definir sus carreras. 971 01:00:04,720 --> 01:00:06,480 Jugaron muy bien bajo presión. 972 01:00:07,560 --> 01:00:11,440 Todos jugamos muy bien esta vez, pero para ganar The Ashes, 973 01:00:11,520 --> 01:00:13,080 tenemos mucho trabajo duro que hacer. 974 01:00:13,160 --> 01:00:17,160 Seremos el mejor equipo del mundo. Debemos seguir buscando cómo mejorar. 975 01:00:17,240 --> 01:00:19,000 Porque si no, no vamos a ganar esta serie. 976 01:00:22,520 --> 01:00:27,920 EN MEMORIA DE PHILLIP HUGHES 1988 - 2014 977 01:00:29,240 --> 01:00:30,960 Próximamente en La Prueba. 978 01:00:31,720 --> 01:00:34,440 ¿Qué tal si me recupero rápido, y estoy bien? 979 01:00:35,280 --> 01:00:37,400 The Ashes está en juego, aquí y ahora. 980 01:00:37,480 --> 01:00:40,600 Sean famosos como australianos que no dejan de pelear. 981 01:00:41,600 --> 01:00:42,920 Qué atrapada. 982 01:00:43,000 --> 01:00:44,840 Australia está que arde. 983 01:00:44,920 --> 01:00:47,960 Están a un wicket de conservar The Ashes. 984 01:00:48,200 --> 01:00:49,960 El jugador más importante en el campo es la presión. 985 01:00:51,720 --> 01:00:52,560 No la atrapó. 986 01:00:53,880 --> 01:00:55,840 ¿Qué estamos viendo de Ben Stokes? 987 01:00:56,880 --> 01:00:58,800 ¡No es strike! ¡Podría ser anotación!