1
00:00:03,123 --> 00:00:04,243
# Boys!
2
00:00:04,243 --> 00:00:06,723
# If we get it wrong, we'll make it
right, we're not alone
3
00:00:06,723 --> 00:00:07,763
# Girls!
4
00:00:07,763 --> 00:00:10,363
# Six can become one when we work
together
5
00:00:10,363 --> 00:00:12,443
# Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese!
6
00:00:12,443 --> 00:00:13,883
# Guess you're stuck me
7
00:00:13,883 --> 00:00:15,803
# Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese!
8
00:00:15,803 --> 00:00:17,643
# Guess we're family. #
9
00:00:22,763 --> 00:00:26,323
BUZZ
10
00:00:27,523 --> 00:00:31,843
Ah, we sure could use a few more
heroes like Hamr Feller.
11
00:00:31,843 --> 00:00:36,283
Look out, jerks, I got a hammer and
I'm not afraid of anything.
12
00:00:36,283 --> 00:00:38,403
BUZZ
Ah!
13
00:00:38,403 --> 00:00:40,403
BUZZ
14
00:00:42,003 --> 00:00:44,243
MUFFLED: What are you working on?
15
00:00:44,243 --> 00:00:47,043
BUZZ
What are you working on?
16
00:00:47,043 --> 00:00:49,803
BUZZ
I've invented a silent buzz saw
17
00:00:49,803 --> 00:00:53,603
to give to the workers next door.
18
00:00:53,603 --> 00:00:56,603
Because...
BUZZ
19
00:00:56,603 --> 00:00:59,363
..that is driving me crazy!
20
00:00:59,363 --> 00:01:01,243
BUZZ
21
00:01:01,243 --> 00:01:03,563
OK!
22
00:01:04,683 --> 00:01:07,803
Huh-hem, now to engage
test protocol.
23
00:01:10,923 --> 00:01:12,763
Wow, that is silent,
24
00:01:12,763 --> 00:01:14,963
almost like doesn't work silent.
25
00:01:17,323 --> 00:01:20,163
Someone is stealing my power.
26
00:01:32,203 --> 00:01:36,203
Hm, that's weird, Dog hasn't used
his house for, like, ever.
27
00:01:36,203 --> 00:01:37,403
Ungh.
28
00:01:37,403 --> 00:01:38,923
Ah.
29
00:01:38,923 --> 00:01:41,963
Little old Cheese can feel
all her big old troubles
30
00:01:41,963 --> 00:01:45,323
just melting away.
31
00:01:46,563 --> 00:01:49,603
No! This can't be happening!
32
00:01:50,643 --> 00:01:53,163
RUSTLING
33
00:02:03,803 --> 00:02:07,483
What have you done to me?
34
00:02:07,483 --> 00:02:10,563
TOGETHER: Ah! Hideous slime monster!
35
00:02:12,483 --> 00:02:14,363
You dopes, that's Cheese.
36
00:02:14,363 --> 00:02:16,483
TOGETHER: Ah! Cheese!
37
00:02:18,203 --> 00:02:20,203
Mouse, you little rat.
38
00:02:20,203 --> 00:02:23,003
I am going to whoop your tiny butt!
39
00:02:23,003 --> 00:02:26,803
You have no idea what it takes
to look this beautiful!
40
00:02:26,803 --> 00:02:29,363
Wrong way, wrong way!
41
00:02:32,763 --> 00:02:36,643
Why Mouse, by getting me to come out
of the doghouse
42
00:02:36,643 --> 00:02:39,963
you... you saved my life.
43
00:02:39,963 --> 00:02:44,723
Ironically, you seem to be crushing
my life right out of me.
44
00:02:44,723 --> 00:02:48,043
Why, I owe you my little old life.
45
00:02:48,043 --> 00:02:50,963
I didn't mean to save you
46
00:02:50,963 --> 00:02:53,523
but you're welcome.
47
00:02:53,523 --> 00:02:55,923
Our little guy is a hero.
48
00:02:55,923 --> 00:02:57,963
Oh, my old house!
49
00:02:57,963 --> 00:03:00,163
No!
50
00:03:03,203 --> 00:03:05,163
You spent one night in it,
saw a spider
51
00:03:05,163 --> 00:03:07,683
and came running indoors
and have stayed there ever since.
52
00:03:07,683 --> 00:03:09,123
Wah, ah, ah-ah.
53
00:03:09,123 --> 00:03:11,363
Ha, ha, we just going to get tree.
54
00:03:11,363 --> 00:03:13,203
Yeah, is nothing.
55
00:03:13,203 --> 00:03:15,803
Oh, look at pretty, flat house.
56
00:03:15,803 --> 00:03:17,563
I wish I had one.
57
00:03:25,363 --> 00:03:27,803
Wa, ah-ah-ah.
58
00:03:29,283 --> 00:03:32,683
I don't know how I can ever
repay you, Mouse.
59
00:03:32,683 --> 00:03:36,483
Well, I could use an electromagnetic
particle accelerator.
60
00:03:36,483 --> 00:03:37,803
How much are they?
61
00:03:37,803 --> 00:03:40,003
About 5 billion.
62
00:03:40,003 --> 00:03:41,603
Is delivery free?
63
00:03:41,603 --> 00:03:44,043
I'm joking, Cheese. For this guy,
64
00:03:44,043 --> 00:03:46,523
your thanks is repayment enough.
65
00:03:46,523 --> 00:03:49,323
I think we could all learn a lot
from this moment.
66
00:03:49,323 --> 00:03:52,923
Uh, sorry, you still owe me 20 bucks
for doing your chores.
67
00:03:56,643 --> 00:03:59,683
I won't need a cord now
with this micro lithium battery.
68
00:03:59,683 --> 00:04:03,003
Just one more turn and...
69
00:04:03,003 --> 00:04:04,883
Mouse!
70
00:04:04,883 --> 00:04:07,403
I made a fruit sculpture
for my hero.
71
00:04:07,403 --> 00:04:10,523
So you can live a long and healthy
life with me,
72
00:04:10,523 --> 00:04:13,363
your best friend, Cheese!
73
00:04:13,363 --> 00:04:14,803
Look!
74
00:04:14,803 --> 00:04:17,643
Uh, that's very thoughtful
and though you've captured
75
00:04:17,643 --> 00:04:22,243
my well-toned biceps, you've thanked
me enough already.
76
00:04:22,243 --> 00:04:26,363
Let Cheese give you some TLC.
77
00:04:26,363 --> 00:04:28,683
I owe my life to you
78
00:04:28,683 --> 00:04:31,603
and I am dedicating that life
to serving you.
79
00:04:34,123 --> 00:04:35,523
Ha-ha-ha!
80
00:04:36,843 --> 00:04:37,883
Ah.
81
00:04:37,883 --> 00:04:43,683
# Our heroes day is done,
now he's getting sleepy
82
00:04:43,683 --> 00:04:46,443
# Cheese will watch you
all night long
83
00:04:46,443 --> 00:04:49,883
# It's not at all creepy. #
84
00:04:51,283 --> 00:04:53,123
# Ooh, la-la-la
85
00:04:53,123 --> 00:04:55,923
# Ooh, la-la-la la-oh lo. #
86
00:05:10,523 --> 00:05:11,683
# Ooh. #
87
00:05:24,683 --> 00:05:27,763
Ah! Oh, man, Mouse?
88
00:05:27,763 --> 00:05:30,243
I can't take it, she's everywhere
89
00:05:30,243 --> 00:05:33,283
lurking, waiting for me to let
my guard down then...
90
00:05:33,283 --> 00:05:36,643
Bam! Here, Mouse, I knitted you
an apple pie.
91
00:05:36,643 --> 00:05:39,803
It's worse, you're standing on
Boy's dirty underwear.
92
00:05:39,803 --> 00:05:41,883
Ha! Compared to
the Cheese treatment
93
00:05:41,883 --> 00:05:47,603
his tightie-whities are soft,
puffy, dancy clouds.
94
00:05:47,603 --> 00:05:51,523
# La-la-la-la la-la
95
00:05:51,523 --> 00:05:55,003
# Eh hee, ha-ha ha-ha ha!
96
00:05:56,243 --> 00:05:58,163
Much as I'm enjoying the show,
97
00:05:58,163 --> 00:05:59,723
this has to stop.
98
00:05:59,723 --> 00:06:03,043
Mouse needs our help
so I've come up with a plan.
99
00:06:03,043 --> 00:06:05,883
I know it's fail-safe because
I saw it work on a TV show once.
100
00:06:05,883 --> 00:06:07,883
Operation Topsy-Turvy.
101
00:06:07,883 --> 00:06:10,523
Cheese needs to save Mouse
to even the score.
102
00:06:10,523 --> 00:06:13,443
So first, we recreate the scene
of the accident.
103
00:06:13,443 --> 00:06:16,643
There are no accidents, man!
104
00:06:16,643 --> 00:06:19,483
Quiet. Ha-ha-ha-ha!
105
00:06:19,483 --> 00:06:22,243
I've given you each detailed
instructions for your role.
106
00:06:22,243 --> 00:06:25,163
Huh, mine just says, "Sit around,
scratch butt."
107
00:06:25,163 --> 00:06:26,763
Sorry, that was for Cat.
108
00:06:28,803 --> 00:06:31,123
Boy and I are rebuilding my house?
Yes!
109
00:06:31,123 --> 00:06:32,963
Hello, game room.
110
00:06:32,963 --> 00:06:35,603
It needs to be ready by
0900 hours tomorrow.
111
00:06:35,603 --> 00:06:38,563
That's when Operation She's The Hero
goes into action.
112
00:06:38,563 --> 00:06:39,723
Any questions?
113
00:06:39,723 --> 00:06:42,923
Uh, yeah, wasn't this called
Operation Topsy-Turvy a minute ago?
114
00:06:42,923 --> 00:06:44,523
No more questions!
115
00:06:49,243 --> 00:06:52,843
Man, the old homestead.
Really makes me homesick.
116
00:06:52,843 --> 00:06:55,403
Lot of great memories in there.
117
00:06:55,403 --> 00:06:59,283
Listen, I, I think I'm going to
move back in here.
118
00:06:59,283 --> 00:07:03,283
I know you'll be sad but I'll come
around from time to time.
119
00:07:03,283 --> 00:07:07,563
Uh, it's 15 feet away so you'll
literally be around all the time.
120
00:07:07,563 --> 00:07:09,363
Thanks for being understanding.
121
00:07:09,363 --> 00:07:10,923
I'll never forget you.
122
00:07:13,603 --> 00:07:15,843
OK.
123
00:07:15,843 --> 00:07:20,883
Done. I am Hamr Feller,
the mighty, the unconquerable.
124
00:07:20,883 --> 00:07:22,003
BUZZ
125
00:07:22,003 --> 00:07:24,803
Ah! A bee!
126
00:07:24,803 --> 00:07:28,483
All right, this is it.
Just read from this notecard. Go.
127
00:07:36,523 --> 00:07:38,043
Mouse! What can I get you?
128
00:07:38,043 --> 00:07:40,443
Fruit plate,
auto parts, legal advice?
129
00:07:40,443 --> 00:07:43,083
Um, I'm exhausted and stressed out.
130
00:07:43,083 --> 00:07:46,483
I could really use one of
your spa treatments.
131
00:07:46,483 --> 00:07:51,763
But don't you remember?
My spa was crushed by a tree.
132
00:07:51,763 --> 00:07:53,923
Ah, my spa!
133
00:07:59,003 --> 00:08:03,523
Ha-ha-ha, now don't my little magic
fingers feel amazingly relaxing?
134
00:08:03,523 --> 00:08:04,923
THINKING: Don't touch my feet,
135
00:08:04,923 --> 00:08:06,643
I hate it when someone
touches my feet,
136
00:08:06,643 --> 00:08:08,443
it feels like spiders. Stop, please.
137
00:08:08,443 --> 00:08:10,043
Yes.
138
00:08:10,043 --> 00:08:15,403
Beautiful is the day with the sun
and singing birdies.
139
00:08:15,403 --> 00:08:17,003
Yeah, Hanganor?
140
00:08:17,003 --> 00:08:22,643
Yes, Svelga. Well, let's cut down
100-year-old oak tree now.
141
00:08:23,683 --> 00:08:26,523
- Ah-hem. Da-da-da-da-da.
142
00:08:26,523 --> 00:08:28,283
Da-da-da-da...
143
00:08:28,283 --> 00:08:31,603
That noise, sounds familiar.
144
00:08:31,603 --> 00:08:34,643
Uh, no, I don't hear any chainsaws.
145
00:08:34,643 --> 00:08:39,243
Please, keep giving me
a pe-eh-dicure.
146
00:08:39,243 --> 00:08:42,083
You're right, a chainsaw,
just like yesterday.
147
00:08:42,083 --> 00:08:44,243
We gotta get outta here!
148
00:08:44,243 --> 00:08:47,123
Run, everybody run for the hills!
149
00:08:47,123 --> 00:08:48,643
Da-da-da-da...
150
00:08:48,643 --> 00:08:50,443
Da-da-da-da-da-da.
151
00:08:50,443 --> 00:08:53,283
Oh, look, Svelga, we almost dropped
the tree
152
00:08:53,283 --> 00:08:54,763
on those twos in small house.
153
00:08:56,443 --> 00:08:58,523
Such pancakes they would have been.
154
00:08:58,523 --> 00:09:02,203
Hey, round girl, you are hero
for saving little Splert.
155
00:09:02,203 --> 00:09:05,323
Oh, you's hero, Cheese...
156
00:09:05,323 --> 00:09:07,843
Oh, I, um, young lady.
157
00:09:07,843 --> 00:09:09,363
How did you know my name?
158
00:09:09,363 --> 00:09:11,643
And why is your beard hanging off
your ear?
159
00:09:12,683 --> 00:09:15,483
Uh, because I'm moulting?
160
00:09:21,083 --> 00:09:23,483
Ah, this was all a fake!
161
00:09:23,483 --> 00:09:27,643
I cannot believe you would take part
in Operation Topsy-Turvy.
162
00:09:27,643 --> 00:09:29,083
I mean...
163
00:09:29,083 --> 00:09:31,643
You best shut your mousey mouth,
quarter pint.
164
00:09:31,643 --> 00:09:35,803
I am M-A-D, angry!
165
00:09:35,803 --> 00:09:38,323
We weren't really going to
cut down the tree
166
00:09:38,323 --> 00:09:39,523
and smash you flat.
167
00:09:39,523 --> 00:09:41,683
Oh, my, a tree was saved, hooray.
168
00:09:41,683 --> 00:09:45,203
Instead you decided to cut down
my trust.
169
00:09:46,363 --> 00:09:48,763
CHEESE SOBS
170
00:09:51,443 --> 00:09:55,203
Cheese, listen, I appreciate you
doing those things for me
171
00:09:55,203 --> 00:09:58,123
but it was a bit much, that's all.
172
00:09:59,363 --> 00:10:03,603
What hurts the worst is that you all
believed I'd fall for such a ploy.
173
00:10:03,603 --> 00:10:06,443
Forget I ever tried to be nice!
174
00:10:16,003 --> 00:10:18,403
Doo da-do-do.
175
00:10:20,203 --> 00:10:22,403
Doo da-do-do.
176
00:10:22,403 --> 00:10:23,723
Whoa.
177
00:10:23,723 --> 00:10:27,163
I was almost, I could've been...
178
00:10:27,163 --> 00:10:31,003
Cheese, you save my life!
179
00:10:31,003 --> 00:10:33,163
I saved Mouse!
180
00:10:33,163 --> 00:10:37,123
Why, I don't feel obligated to
dedicate my life to him any more.
181
00:10:37,123 --> 00:10:39,403
Everything's back to normal.
182
00:10:39,403 --> 00:10:42,723
Only now, I'm a hero!
183
00:10:42,723 --> 00:10:44,963
Well, you were also the one
who nearly got him killed
184
00:10:44,963 --> 00:10:46,723
by turning on the saw.
185
00:10:46,723 --> 00:10:49,243
So, it really cancels out...
186
00:10:49,243 --> 00:10:51,963
Way to ruin the moment, Boy.