1 00:00:03,123 --> 00:00:04,243 # Boys! 2 00:00:04,243 --> 00:00:06,723 # If we get it wrong, we'll make it right, we're not alone 3 00:00:06,723 --> 00:00:07,763 # Girls! 4 00:00:07,763 --> 00:00:10,363 # Six can become one when we work together 5 00:00:10,363 --> 00:00:12,443 # Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese! 6 00:00:12,443 --> 00:00:13,883 # Guess you're stuck me 7 00:00:13,883 --> 00:00:15,803 # Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese! 8 00:00:15,803 --> 00:00:17,643 # Guess we're family. # 9 00:00:22,763 --> 00:00:26,323 BUZZ 10 00:00:27,523 --> 00:00:31,843 Ah, we sure could use a few more heroes like Hamr Feller. 11 00:00:31,843 --> 00:00:36,283 Look out, jerks, I got a hammer and I'm not afraid of anything. 12 00:00:36,283 --> 00:00:38,403 BUZZ Ah! 13 00:00:38,403 --> 00:00:40,403 BUZZ 14 00:00:42,003 --> 00:00:44,243 MUFFLED: What are you working on? 15 00:00:44,243 --> 00:00:47,043 BUZZ What are you working on? 16 00:00:47,043 --> 00:00:49,803 BUZZ I've invented a silent buzz saw 17 00:00:49,803 --> 00:00:53,603 to give to the workers next door. 18 00:00:53,603 --> 00:00:56,603 Because... BUZZ 19 00:00:56,603 --> 00:00:59,363 ..that is driving me crazy! 20 00:00:59,363 --> 00:01:01,243 BUZZ 21 00:01:01,243 --> 00:01:03,563 OK! 22 00:01:04,683 --> 00:01:07,803 Huh-hem, now to engage test protocol. 23 00:01:10,923 --> 00:01:12,763 Wow, that is silent, 24 00:01:12,763 --> 00:01:14,963 almost like doesn't work silent. 25 00:01:17,323 --> 00:01:20,163 Someone is stealing my power. 26 00:01:32,203 --> 00:01:36,203 Hm, that's weird, Dog hasn't used his house for, like, ever. 27 00:01:36,203 --> 00:01:37,403 Ungh. 28 00:01:37,403 --> 00:01:38,923 Ah. 29 00:01:38,923 --> 00:01:41,963 Little old Cheese can feel all her big old troubles 30 00:01:41,963 --> 00:01:45,323 just melting away. 31 00:01:46,563 --> 00:01:49,603 No! This can't be happening! 32 00:01:50,643 --> 00:01:53,163 RUSTLING 33 00:02:03,803 --> 00:02:07,483 What have you done to me? 34 00:02:07,483 --> 00:02:10,563 TOGETHER: Ah! Hideous slime monster! 35 00:02:12,483 --> 00:02:14,363 You dopes, that's Cheese. 36 00:02:14,363 --> 00:02:16,483 TOGETHER: Ah! Cheese! 37 00:02:18,203 --> 00:02:20,203 Mouse, you little rat. 38 00:02:20,203 --> 00:02:23,003 I am going to whoop your tiny butt! 39 00:02:23,003 --> 00:02:26,803 You have no idea what it takes to look this beautiful! 40 00:02:26,803 --> 00:02:29,363 Wrong way, wrong way! 41 00:02:32,763 --> 00:02:36,643 Why Mouse, by getting me to come out of the doghouse 42 00:02:36,643 --> 00:02:39,963 you... you saved my life. 43 00:02:39,963 --> 00:02:44,723 Ironically, you seem to be crushing my life right out of me. 44 00:02:44,723 --> 00:02:48,043 Why, I owe you my little old life. 45 00:02:48,043 --> 00:02:50,963 I didn't mean to save you 46 00:02:50,963 --> 00:02:53,523 but you're welcome. 47 00:02:53,523 --> 00:02:55,923 Our little guy is a hero. 48 00:02:55,923 --> 00:02:57,963 Oh, my old house! 49 00:02:57,963 --> 00:03:00,163 No! 50 00:03:03,203 --> 00:03:05,163 You spent one night in it, saw a spider 51 00:03:05,163 --> 00:03:07,683 and came running indoors and have stayed there ever since. 52 00:03:07,683 --> 00:03:09,123 Wah, ah, ah-ah. 53 00:03:09,123 --> 00:03:11,363 Ha, ha, we just going to get tree. 54 00:03:11,363 --> 00:03:13,203 Yeah, is nothing. 55 00:03:13,203 --> 00:03:15,803 Oh, look at pretty, flat house. 56 00:03:15,803 --> 00:03:17,563 I wish I had one. 57 00:03:25,363 --> 00:03:27,803 Wa, ah-ah-ah. 58 00:03:29,283 --> 00:03:32,683 I don't know how I can ever repay you, Mouse. 59 00:03:32,683 --> 00:03:36,483 Well, I could use an electromagnetic particle accelerator. 60 00:03:36,483 --> 00:03:37,803 How much are they? 61 00:03:37,803 --> 00:03:40,003 About 5 billion. 62 00:03:40,003 --> 00:03:41,603 Is delivery free? 63 00:03:41,603 --> 00:03:44,043 I'm joking, Cheese. For this guy, 64 00:03:44,043 --> 00:03:46,523 your thanks is repayment enough. 65 00:03:46,523 --> 00:03:49,323 I think we could all learn a lot from this moment. 66 00:03:49,323 --> 00:03:52,923 Uh, sorry, you still owe me 20 bucks for doing your chores. 67 00:03:56,643 --> 00:03:59,683 I won't need a cord now with this micro lithium battery. 68 00:03:59,683 --> 00:04:03,003 Just one more turn and... 69 00:04:03,003 --> 00:04:04,883 Mouse! 70 00:04:04,883 --> 00:04:07,403 I made a fruit sculpture for my hero. 71 00:04:07,403 --> 00:04:10,523 So you can live a long and healthy life with me, 72 00:04:10,523 --> 00:04:13,363 your best friend, Cheese! 73 00:04:13,363 --> 00:04:14,803 Look! 74 00:04:14,803 --> 00:04:17,643 Uh, that's very thoughtful and though you've captured 75 00:04:17,643 --> 00:04:22,243 my well-toned biceps, you've thanked me enough already. 76 00:04:22,243 --> 00:04:26,363 Let Cheese give you some TLC. 77 00:04:26,363 --> 00:04:28,683 I owe my life to you 78 00:04:28,683 --> 00:04:31,603 and I am dedicating that life to serving you. 79 00:04:34,123 --> 00:04:35,523 Ha-ha-ha! 80 00:04:36,843 --> 00:04:37,883 Ah. 81 00:04:37,883 --> 00:04:43,683 # Our heroes day is done, now he's getting sleepy 82 00:04:43,683 --> 00:04:46,443 # Cheese will watch you all night long 83 00:04:46,443 --> 00:04:49,883 # It's not at all creepy. # 84 00:04:51,283 --> 00:04:53,123 # Ooh, la-la-la 85 00:04:53,123 --> 00:04:55,923 # Ooh, la-la-la la-oh lo. # 86 00:05:10,523 --> 00:05:11,683 # Ooh. # 87 00:05:24,683 --> 00:05:27,763 Ah! Oh, man, Mouse? 88 00:05:27,763 --> 00:05:30,243 I can't take it, she's everywhere 89 00:05:30,243 --> 00:05:33,283 lurking, waiting for me to let my guard down then... 90 00:05:33,283 --> 00:05:36,643 Bam! Here, Mouse, I knitted you an apple pie. 91 00:05:36,643 --> 00:05:39,803 It's worse, you're standing on Boy's dirty underwear. 92 00:05:39,803 --> 00:05:41,883 Ha! Compared to the Cheese treatment 93 00:05:41,883 --> 00:05:47,603 his tightie-whities are soft, puffy, dancy clouds. 94 00:05:47,603 --> 00:05:51,523 # La-la-la-la la-la 95 00:05:51,523 --> 00:05:55,003 # Eh hee, ha-ha ha-ha ha! 96 00:05:56,243 --> 00:05:58,163 Much as I'm enjoying the show, 97 00:05:58,163 --> 00:05:59,723 this has to stop. 98 00:05:59,723 --> 00:06:03,043 Mouse needs our help so I've come up with a plan. 99 00:06:03,043 --> 00:06:05,883 I know it's fail-safe because I saw it work on a TV show once. 100 00:06:05,883 --> 00:06:07,883 Operation Topsy-Turvy. 101 00:06:07,883 --> 00:06:10,523 Cheese needs to save Mouse to even the score. 102 00:06:10,523 --> 00:06:13,443 So first, we recreate the scene of the accident. 103 00:06:13,443 --> 00:06:16,643 There are no accidents, man! 104 00:06:16,643 --> 00:06:19,483 Quiet. Ha-ha-ha-ha! 105 00:06:19,483 --> 00:06:22,243 I've given you each detailed instructions for your role. 106 00:06:22,243 --> 00:06:25,163 Huh, mine just says, "Sit around, scratch butt." 107 00:06:25,163 --> 00:06:26,763 Sorry, that was for Cat. 108 00:06:28,803 --> 00:06:31,123 Boy and I are rebuilding my house? Yes! 109 00:06:31,123 --> 00:06:32,963 Hello, game room. 110 00:06:32,963 --> 00:06:35,603 It needs to be ready by 0900 hours tomorrow. 111 00:06:35,603 --> 00:06:38,563 That's when Operation She's The Hero goes into action. 112 00:06:38,563 --> 00:06:39,723 Any questions? 113 00:06:39,723 --> 00:06:42,923 Uh, yeah, wasn't this called Operation Topsy-Turvy a minute ago? 114 00:06:42,923 --> 00:06:44,523 No more questions! 115 00:06:49,243 --> 00:06:52,843 Man, the old homestead. Really makes me homesick. 116 00:06:52,843 --> 00:06:55,403 Lot of great memories in there. 117 00:06:55,403 --> 00:06:59,283 Listen, I, I think I'm going to move back in here. 118 00:06:59,283 --> 00:07:03,283 I know you'll be sad but I'll come around from time to time. 119 00:07:03,283 --> 00:07:07,563 Uh, it's 15 feet away so you'll literally be around all the time. 120 00:07:07,563 --> 00:07:09,363 Thanks for being understanding. 121 00:07:09,363 --> 00:07:10,923 I'll never forget you. 122 00:07:13,603 --> 00:07:15,843 OK. 123 00:07:15,843 --> 00:07:20,883 Done. I am Hamr Feller, the mighty, the unconquerable. 124 00:07:20,883 --> 00:07:22,003 BUZZ 125 00:07:22,003 --> 00:07:24,803 Ah! A bee! 126 00:07:24,803 --> 00:07:28,483 All right, this is it. Just read from this notecard. Go. 127 00:07:36,523 --> 00:07:38,043 Mouse! What can I get you? 128 00:07:38,043 --> 00:07:40,443 Fruit plate, auto parts, legal advice? 129 00:07:40,443 --> 00:07:43,083 Um, I'm exhausted and stressed out. 130 00:07:43,083 --> 00:07:46,483 I could really use one of your spa treatments. 131 00:07:46,483 --> 00:07:51,763 But don't you remember? My spa was crushed by a tree. 132 00:07:51,763 --> 00:07:53,923 Ah, my spa! 133 00:07:59,003 --> 00:08:03,523 Ha-ha-ha, now don't my little magic fingers feel amazingly relaxing? 134 00:08:03,523 --> 00:08:04,923 THINKING: Don't touch my feet, 135 00:08:04,923 --> 00:08:06,643 I hate it when someone touches my feet, 136 00:08:06,643 --> 00:08:08,443 it feels like spiders. Stop, please. 137 00:08:08,443 --> 00:08:10,043 Yes. 138 00:08:10,043 --> 00:08:15,403 Beautiful is the day with the sun and singing birdies. 139 00:08:15,403 --> 00:08:17,003 Yeah, Hanganor? 140 00:08:17,003 --> 00:08:22,643 Yes, Svelga. Well, let's cut down 100-year-old oak tree now. 141 00:08:23,683 --> 00:08:26,523 - Ah-hem. Da-da-da-da-da. 142 00:08:26,523 --> 00:08:28,283 Da-da-da-da... 143 00:08:28,283 --> 00:08:31,603 That noise, sounds familiar. 144 00:08:31,603 --> 00:08:34,643 Uh, no, I don't hear any chainsaws. 145 00:08:34,643 --> 00:08:39,243 Please, keep giving me a pe-eh-dicure. 146 00:08:39,243 --> 00:08:42,083 You're right, a chainsaw, just like yesterday. 147 00:08:42,083 --> 00:08:44,243 We gotta get outta here! 148 00:08:44,243 --> 00:08:47,123 Run, everybody run for the hills! 149 00:08:47,123 --> 00:08:48,643 Da-da-da-da... 150 00:08:48,643 --> 00:08:50,443 Da-da-da-da-da-da. 151 00:08:50,443 --> 00:08:53,283 Oh, look, Svelga, we almost dropped the tree 152 00:08:53,283 --> 00:08:54,763 on those twos in small house. 153 00:08:56,443 --> 00:08:58,523 Such pancakes they would have been. 154 00:08:58,523 --> 00:09:02,203 Hey, round girl, you are hero for saving little Splert. 155 00:09:02,203 --> 00:09:05,323 Oh, you's hero, Cheese... 156 00:09:05,323 --> 00:09:07,843 Oh, I, um, young lady. 157 00:09:07,843 --> 00:09:09,363 How did you know my name? 158 00:09:09,363 --> 00:09:11,643 And why is your beard hanging off your ear? 159 00:09:12,683 --> 00:09:15,483 Uh, because I'm moulting? 160 00:09:21,083 --> 00:09:23,483 Ah, this was all a fake! 161 00:09:23,483 --> 00:09:27,643 I cannot believe you would take part in Operation Topsy-Turvy. 162 00:09:27,643 --> 00:09:29,083 I mean... 163 00:09:29,083 --> 00:09:31,643 You best shut your mousey mouth, quarter pint. 164 00:09:31,643 --> 00:09:35,803 I am M-A-D, angry! 165 00:09:35,803 --> 00:09:38,323 We weren't really going to cut down the tree 166 00:09:38,323 --> 00:09:39,523 and smash you flat. 167 00:09:39,523 --> 00:09:41,683 Oh, my, a tree was saved, hooray. 168 00:09:41,683 --> 00:09:45,203 Instead you decided to cut down my trust. 169 00:09:46,363 --> 00:09:48,763 CHEESE SOBS 170 00:09:51,443 --> 00:09:55,203 Cheese, listen, I appreciate you doing those things for me 171 00:09:55,203 --> 00:09:58,123 but it was a bit much, that's all. 172 00:09:59,363 --> 00:10:03,603 What hurts the worst is that you all believed I'd fall for such a ploy. 173 00:10:03,603 --> 00:10:06,443 Forget I ever tried to be nice! 174 00:10:16,003 --> 00:10:18,403 Doo da-do-do. 175 00:10:20,203 --> 00:10:22,403 Doo da-do-do. 176 00:10:22,403 --> 00:10:23,723 Whoa. 177 00:10:23,723 --> 00:10:27,163 I was almost, I could've been... 178 00:10:27,163 --> 00:10:31,003 Cheese, you save my life! 179 00:10:31,003 --> 00:10:33,163 I saved Mouse! 180 00:10:33,163 --> 00:10:37,123 Why, I don't feel obligated to dedicate my life to him any more. 181 00:10:37,123 --> 00:10:39,403 Everything's back to normal. 182 00:10:39,403 --> 00:10:42,723 Only now, I'm a hero! 183 00:10:42,723 --> 00:10:44,963 Well, you were also the one who nearly got him killed 184 00:10:44,963 --> 00:10:46,723 by turning on the saw. 185 00:10:46,723 --> 00:10:49,243 So, it really cancels out... 186 00:10:49,243 --> 00:10:51,963 Way to ruin the moment, Boy.