1 00:00:03,523 --> 00:00:05,003 # Boys If we get it wrong 2 00:00:05,003 --> 00:00:07,003 # We'll make it right We're not alone 3 00:00:07,003 --> 00:00:08,643 # Girls We can become one 4 00:00:08,643 --> 00:00:10,363 # When we work together 5 00:00:10,363 --> 00:00:12,323 # Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese 6 00:00:12,323 --> 00:00:14,083 # Guess you're stuck with me 7 00:00:14,083 --> 00:00:15,963 # Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese 8 00:00:15,963 --> 00:00:17,523 # Guess we're family! # 9 00:00:23,283 --> 00:00:24,763 ROOSTER CROWS 10 00:00:24,763 --> 00:00:28,723 Good morning, brothers and sisters! Isn't this a beautiful da... 11 00:00:28,723 --> 00:00:30,443 Ahh! CRASH 12 00:00:30,443 --> 00:00:32,163 Ooh! Oh. RATTLING, GLASS CLATTERS 13 00:00:32,163 --> 00:00:34,723 Ow! CRASH, GLASS SHATTERS 14 00:00:34,723 --> 00:00:37,323 DRUM BEATS, DUCK SQUEAKS 15 00:00:39,043 --> 00:00:40,763 Sugar, we couldn't help but notice 16 00:00:40,763 --> 00:00:42,963 you're having a streak of bad luck. 17 00:00:42,963 --> 00:00:45,323 Bad luck?! Hah! What bad luck? 18 00:00:47,683 --> 00:00:49,483 OK, maybe I'm having 19 00:00:49,483 --> 00:00:51,083 a little bad luck. DUCK SQUEAKS 20 00:00:51,083 --> 00:00:54,803 Could someone close the window? Well, we felt bad for you, bro. 21 00:00:54,803 --> 00:00:58,643 And that's why WE chipped in all of THEIR allowances to get you this! 22 00:00:58,643 --> 00:01:03,243 Ah! A ticket the Bobbly Wobbly Bobblehead Factory! Yup! 23 00:01:03,243 --> 00:01:08,763 Where you get to help with all the fun bobblehead making jobs! Wow! 24 00:01:08,763 --> 00:01:11,243 I'm touched, guys, but... 25 00:01:11,243 --> 00:01:14,603 It'd be even better if you could all come too. 26 00:01:14,603 --> 00:01:19,443 Yeah, well, gee, we'd love to, but, man! We only have the one ticket! 27 00:01:19,443 --> 00:01:20,763 Meow. 28 00:01:20,763 --> 00:01:24,163 Hey, Cat's right! The fine print says, "Admits six." 29 00:01:24,163 --> 00:01:26,563 That's perfect for all of us! 30 00:01:26,563 --> 00:01:30,563 WHISPERS: You promised you wouldn't point that out. Ha-ha-ha-ha-ho-ho! 31 00:01:33,443 --> 00:01:36,443 # La-la-la-la-la-la-la-la, la-la. # 32 00:01:36,443 --> 00:01:40,443 Wow! CHILDREN'S CARNIVAL MUSIC PLAYS 33 00:01:45,363 --> 00:01:47,763 It's beautiful! 34 00:01:47,763 --> 00:01:49,323 Group photo! Ah! 35 00:01:49,323 --> 00:01:51,923 We weren't ready! Let's take another! 36 00:01:51,923 --> 00:01:54,083 Nah, it's great. Come on! 37 00:01:54,083 --> 00:01:55,923 If it's like this on the outside, hah, 38 00:01:55,923 --> 00:01:57,963 the inside's going to be amazing! 39 00:01:57,963 --> 00:02:00,123 LAUGHTER 40 00:02:00,123 --> 00:02:01,923 DOOR BUZZES Woohoo-hoo, yeah! 41 00:02:05,123 --> 00:02:06,643 Huh? 42 00:02:11,923 --> 00:02:13,243 It... 43 00:02:13,243 --> 00:02:16,123 It...is amazing! 44 00:02:16,123 --> 00:02:18,363 ECHOES: -zing, -zing, -zing. 45 00:02:18,363 --> 00:02:20,963 Uh, really? It looks kind of lame. 46 00:02:20,963 --> 00:02:22,483 No, you're lame! 47 00:02:22,483 --> 00:02:26,523 Sorry, I'm on the phone. No, you're lame! No, you are! 48 00:02:26,523 --> 00:02:28,763 Whatever, I'll call you later, Mum. 49 00:02:28,763 --> 00:02:29,963 Hi, we're here for a tour 50 00:02:29,963 --> 00:02:32,483 and to partake in the fun bobblehead making jobs. 51 00:02:33,803 --> 00:02:36,643 Here's my Collector's Edition ticket. 52 00:02:36,643 --> 00:02:42,763 Ugh, yes. I'll be giving you the tour. I run this crummy dump hole. 53 00:02:42,763 --> 00:02:45,963 Um, excuse me, where's all the fun stuff in this pamphlet? 54 00:02:45,963 --> 00:02:47,683 It's why we bought a ticket. 55 00:02:47,683 --> 00:02:51,283 Hah! Wonderful! Marketing, the pamphlet works great! 56 00:02:51,283 --> 00:02:53,203 So we don't need you any more, you're fired. 57 00:02:53,203 --> 00:02:56,363 WHISPERS ON PHONE No, you are! No, you are! 58 00:02:56,363 --> 00:02:59,563 Ugh, come on. Let's get this over with. 59 00:02:59,563 --> 00:03:03,723 Ooh. Ah! Ooh. Ahh! 60 00:03:03,723 --> 00:03:05,843 HE GASPS Mr Bobbly Wobbly! 61 00:03:05,843 --> 00:03:09,043 Oh, he spreads happiness all over the world! Where is he? 62 00:03:09,043 --> 00:03:10,243 In jail. 63 00:03:10,243 --> 00:03:16,203 While out spreading happiness, he accidentally robbed four banks. Ahh. 64 00:03:16,203 --> 00:03:17,243 Oh, wow! 65 00:03:17,243 --> 00:03:19,483 The grease stain where he slipped, hit his head, 66 00:03:19,483 --> 00:03:21,643 and envisioned his patented spring! 67 00:03:21,643 --> 00:03:25,443 Can I have one? No! These are expensive! Now, be quiet! 68 00:03:25,443 --> 00:03:28,163 The youthful exuberance of your voice irritates me. 69 00:03:30,323 --> 00:03:34,043 Boy, this is like an icicle giving us a tour of a funeral home. 70 00:03:34,043 --> 00:03:35,603 Yeah, we can leave if you want to. 71 00:03:35,603 --> 00:03:37,843 Oh, no way! I'm loving this! 72 00:03:37,843 --> 00:03:40,923 So please don't ruin it for me. 73 00:03:40,923 --> 00:03:44,283 His love for bobbleheads is clouding his dim-witted brain! 74 00:03:44,283 --> 00:03:46,883 He can't see how lousy this all is! 75 00:03:46,883 --> 00:03:49,123 Yeah, but we can't ruin his day, 76 00:03:49,123 --> 00:03:51,203 so just go with it. 77 00:03:51,203 --> 00:03:56,123 Fun fact - the factory's pollution was recently decreased by 50%. 78 00:03:56,123 --> 00:03:59,123 I'm sorry, INcreased. Fun, huh? Hah! 79 00:04:00,203 --> 00:04:02,203 This machine makes the bobbleheads. 80 00:04:02,203 --> 00:04:05,403 It replaced 100 hard-working people who really needed jobs. 81 00:04:05,403 --> 00:04:08,603 And with this facial scanner, it can make a bobblehead of anyone. 82 00:04:08,603 --> 00:04:10,243 MACHINE BEEPS, DINGS, WHIRS 83 00:04:10,243 --> 00:04:13,603 Ah, neaty-neaterson! Can I make one? 84 00:04:13,603 --> 00:04:15,243 Of course you can... 85 00:04:15,243 --> 00:04:16,963 ..not. Come. 86 00:04:18,243 --> 00:04:21,243 All in favour of making a bobblehead of Boy to make up for this 87 00:04:21,243 --> 00:04:23,563 stinky tour? Yup. Me. I'm in. 88 00:04:23,563 --> 00:04:27,123 OK, we've just got to be careful not to cause trouble cos... 89 00:04:27,123 --> 00:04:29,923 Cat! HOLLOW THUD, SQUEAKING 90 00:04:31,363 --> 00:04:32,763 CAT GROANS 91 00:04:32,763 --> 00:04:35,723 How did you get in there? Me-ow. 92 00:04:35,723 --> 00:04:38,843 Oh, we've got to get her out before the nasty demon lady sees this. 93 00:04:38,843 --> 00:04:42,603 BEEPING, CAT GRUMBLES 94 00:04:50,603 --> 00:04:52,083 SPIDER YAWNS 95 00:04:53,163 --> 00:04:54,603 This is... 96 00:04:54,603 --> 00:04:58,123 ..the break room! Ah, no way! 97 00:04:59,163 --> 00:05:00,443 Yes way. 98 00:05:00,443 --> 00:05:01,843 Now, how would you like to do the 99 00:05:01,843 --> 00:05:03,483 dishes while I make a few calls? Ah! 100 00:05:03,483 --> 00:05:05,323 Is dishwashing one of the fun 101 00:05:05,323 --> 00:05:07,563 bobblehead making jobs? What? No! 102 00:05:07,563 --> 00:05:09,683 I mean, yes! Then sure! 103 00:05:09,683 --> 00:05:11,723 # Oh, washing dishes, Washing dishes 104 00:05:11,723 --> 00:05:12,763 # Du-du-du-du-du... # 105 00:05:12,763 --> 00:05:14,643 You're fired. # Ba, ba-ba, ba-ba, ba-ba... # 106 00:05:14,643 --> 00:05:17,003 You're fired. You're fired. # Bo-bo-bo-bo-du. # 107 00:05:17,003 --> 00:05:20,403 I'll get her! Hn-gh! Urgh! 108 00:05:22,203 --> 00:05:24,843 Meow? No, this is not better. 109 00:05:24,843 --> 00:05:27,523 This is why I always carry a crowbar. 110 00:05:28,523 --> 00:05:31,803 Ungh, ooh, hn-gh! 111 00:05:31,803 --> 00:05:34,363 A-ah! Ahhh! Ahh! 112 00:05:34,363 --> 00:05:37,483 Ahh! Ahhhhh! THUDS 113 00:05:37,483 --> 00:05:39,803 I'm OK. Wait, no, I'm not. 114 00:05:39,803 --> 00:05:42,523 There are angry rats down here. Ahh! 115 00:05:42,523 --> 00:05:44,843 Cheese, grab on! 116 00:05:44,843 --> 00:05:47,963 OK, I'm grabbing a rat, but it's just making him angrier! 117 00:05:47,963 --> 00:05:49,843 RAT SQUEAKS AHH! 118 00:05:49,843 --> 00:05:53,523 No, grab on to the rope. All right, got it! 119 00:05:53,523 --> 00:05:55,443 THEY GRUNT 120 00:05:55,443 --> 00:05:57,603 Ahh! 121 00:05:57,603 --> 00:05:59,643 Meow. No, Cat, still not better. 122 00:05:59,643 --> 00:06:00,883 It's OK, she will... 123 00:06:00,883 --> 00:06:04,163 Ahh! Whoooooa! 124 00:06:04,163 --> 00:06:05,523 CRACKING 125 00:06:13,123 --> 00:06:17,243 Ahh! Ah! Ah! Ah! Ah! 126 00:06:17,243 --> 00:06:20,163 Ahhh! Ah! 127 00:06:20,163 --> 00:06:22,883 Ahh. 128 00:06:22,883 --> 00:06:24,483 MOUSE BREATHES QUICKLY 129 00:06:24,483 --> 00:06:26,243 You're fired. # Du-du-du-du-du-du... # 130 00:06:26,243 --> 00:06:27,883 You're fired. # Ba-ba-ba-ba-ba-ba. # 131 00:06:27,883 --> 00:06:29,243 Ahh! 132 00:06:39,563 --> 00:06:41,283 No way did they not hear that. 133 00:06:41,283 --> 00:06:42,923 Hear what?! 134 00:06:42,923 --> 00:06:44,563 Uh... 135 00:06:44,563 --> 00:06:46,443 CHEESE FARTS 136 00:06:46,443 --> 00:06:49,083 Uh, that. Gross. 137 00:06:49,083 --> 00:06:52,163 I'm so glad I don't have kids or talking dairy produce. 138 00:06:52,163 --> 00:06:54,883 Now, no more straying from the tour! 139 00:06:54,883 --> 00:06:57,123 This is Lester. Gary. 140 00:06:57,123 --> 00:06:59,963 Lester is our janitor. Woo, woo! 141 00:06:59,963 --> 00:07:02,403 No photos! We have secrets! 142 00:07:02,403 --> 00:07:03,963 Mostly safety hazards. 143 00:07:03,963 --> 00:07:07,283 Lester, tell them whatever while I make a call. 144 00:07:07,283 --> 00:07:11,523 Well, sir, I started here 20 years ago. 145 00:07:11,523 --> 00:07:14,723 Wait, no. It was 21. 146 00:07:14,723 --> 00:07:22,443 Or was it 22? 23? Could be 24. 25? 147 00:07:22,443 --> 00:07:26,763 26! 2...7? 148 00:07:26,763 --> 00:07:31,883 28. Uh, 29? 30? 149 00:07:31,883 --> 00:07:34,363 3...1, um... 150 00:07:34,363 --> 00:07:36,123 SCREAMING 151 00:07:36,123 --> 00:07:37,363 THEY SIGH 152 00:07:37,363 --> 00:07:40,403 All right. One Boy bobblehead coming up. 153 00:07:40,403 --> 00:07:42,363 Cat, do not move a muscle. 154 00:07:42,363 --> 00:07:43,803 We don't want you messing this... 155 00:07:43,803 --> 00:07:45,323 MACHINE WHIRS, BEEPS 156 00:07:45,323 --> 00:07:46,483 Uh-oh. 157 00:07:46,483 --> 00:07:48,643 MACHINE THUDS 158 00:07:51,083 --> 00:07:52,883 CHEESE SCREAMS 159 00:07:52,883 --> 00:07:57,043 Oh, this is bad. We need to do something! 160 00:07:57,043 --> 00:07:59,243 SLOW, DRAMATIC MUSIC PLAYS 161 00:08:13,683 --> 00:08:17,483 SLOW MOTION: Cat! Help us! 162 00:08:25,363 --> 00:08:27,843 Meow. WHIRRING STOPS 163 00:08:29,403 --> 00:08:32,643 Cat. How did you do that? 164 00:08:32,643 --> 00:08:34,523 Oh, ho, ho, ho! 165 00:08:34,523 --> 00:08:36,883 Just what are you doing?! 166 00:08:38,403 --> 00:08:41,883 Meow. Wow, it's cool! 167 00:08:41,883 --> 00:08:45,123 No, it's company property! Lester! 168 00:08:45,123 --> 00:08:46,923 SCARY MUSIC PLAYS 169 00:08:55,803 --> 00:08:57,443 Ye-ah! Hu-ah! Hu, hu-ah! 170 00:08:57,443 --> 00:08:59,203 CRACKING Oh! 171 00:08:59,203 --> 00:09:01,323 My back! Rgh. 172 00:09:01,323 --> 00:09:02,923 I'm going to go lie down. 173 00:09:02,923 --> 00:09:04,323 Ow. 174 00:09:04,323 --> 00:09:05,683 Oh! 175 00:09:05,683 --> 00:09:07,123 Ow. 176 00:09:07,123 --> 00:09:08,723 Ow! 177 00:09:08,723 --> 00:09:11,523 You're all in big trouble! 178 00:09:11,523 --> 00:09:14,723 I was having the time of my life, but you ruined it! 179 00:09:14,723 --> 00:09:16,523 Boy, I hate to say this... 180 00:09:16,523 --> 00:09:18,323 Wait, no, I love saying this. 181 00:09:18,323 --> 00:09:21,563 YOU ARE BANNED FROM THE FACTORY FOR LIFE! 182 00:09:23,523 --> 00:09:25,483 SAD PIANO MUSIC PLAYS 183 00:09:27,883 --> 00:09:32,123 Aw. Miss CEO ma'am, sir, 184 00:09:32,123 --> 00:09:34,643 I believe this is yours. 185 00:09:36,963 --> 00:09:40,203 Boy, you passed the test! 186 00:09:40,203 --> 00:09:44,243 I-I did? What test? All of this! 187 00:09:44,243 --> 00:09:46,523 The boring factory, my rudeness, 188 00:09:46,523 --> 00:09:48,043 you were OK with it all 189 00:09:48,043 --> 00:09:49,963 because you are a true fan! 190 00:09:51,403 --> 00:09:54,843 And now, you've earned seeing the real factory, 191 00:09:54,843 --> 00:09:58,683 where all your dreams will come true! 192 00:09:58,683 --> 00:10:01,083 EMOTIONAL MUSIC PLAYS 193 00:10:09,203 --> 00:10:11,403 Now, get lost! 194 00:10:11,403 --> 00:10:14,243 We are really sorry, Boy. 195 00:10:14,243 --> 00:10:16,443 Aw, it's OK. 196 00:10:16,443 --> 00:10:18,803 I know you guys want the best for me, 197 00:10:18,803 --> 00:10:21,043 but just because something isn't fun for you, 198 00:10:21,043 --> 00:10:22,683 doesn't mean it's not fun for me. 199 00:10:22,683 --> 00:10:24,923 Got it, sugar. But too bad we didn't 200 00:10:24,923 --> 00:10:27,203 get to keep that bobblehead. Meow! 201 00:10:27,203 --> 00:10:30,883 Cat secretly made one using our group selfie? Cool! 202 00:10:30,883 --> 00:10:32,763 That is horrifying! 203 00:10:32,763 --> 00:10:34,043 I love it! 204 00:10:34,043 --> 00:10:39,443 Boy, you are weird, but I wouldn't have you any other way. 205 00:10:39,443 --> 00:10:42,883 WHISPERS: I totally would. Like, I'd 100% prefer him 206 00:10:42,883 --> 00:10:46,803 to be way less sweet, and dorky. And smelly! And... 207 00:10:46,803 --> 00:10:49,643 I can hear you! Sorry, ha-ha-ha! 208 00:10:49,643 --> 00:10:52,803 You're fired. Hello? You're fired. Hello? You're fired.