1
00:00:03,523 --> 00:00:05,003
# Boys
If we get it wrong
2
00:00:05,003 --> 00:00:07,003
# We'll make it right
We're not alone
3
00:00:07,003 --> 00:00:08,643
# Girls
We can become one
4
00:00:08,643 --> 00:00:10,363
# When we work together
5
00:00:10,363 --> 00:00:12,323
# Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese
6
00:00:12,323 --> 00:00:14,083
# Guess you're stuck with me
7
00:00:14,083 --> 00:00:15,963
# Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese
8
00:00:15,963 --> 00:00:17,523
# Guess we're family! #
9
00:00:23,283 --> 00:00:24,763
ROOSTER CROWS
10
00:00:24,763 --> 00:00:28,723
Good morning, brothers and sisters!
Isn't this a beautiful da...
11
00:00:28,723 --> 00:00:30,443
Ahh!
CRASH
12
00:00:30,443 --> 00:00:32,163
Ooh! Oh.
RATTLING, GLASS CLATTERS
13
00:00:32,163 --> 00:00:34,723
Ow!
CRASH, GLASS SHATTERS
14
00:00:34,723 --> 00:00:37,323
DRUM BEATS, DUCK SQUEAKS
15
00:00:39,043 --> 00:00:40,763
Sugar, we couldn't help but notice
16
00:00:40,763 --> 00:00:42,963
you're having a streak of bad luck.
17
00:00:42,963 --> 00:00:45,323
Bad luck?! Hah! What bad luck?
18
00:00:47,683 --> 00:00:49,483
OK, maybe I'm having
19
00:00:49,483 --> 00:00:51,083
a little bad luck.
DUCK SQUEAKS
20
00:00:51,083 --> 00:00:54,803
Could someone close the window?
Well, we felt bad for you, bro.
21
00:00:54,803 --> 00:00:58,643
And that's why WE chipped in all of
THEIR allowances to get you this!
22
00:00:58,643 --> 00:01:03,243
Ah! A ticket the Bobbly Wobbly
Bobblehead Factory! Yup!
23
00:01:03,243 --> 00:01:08,763
Where you get to help with all
the fun bobblehead making jobs! Wow!
24
00:01:08,763 --> 00:01:11,243
I'm touched, guys, but...
25
00:01:11,243 --> 00:01:14,603
It'd be even better
if you could all come too.
26
00:01:14,603 --> 00:01:19,443
Yeah, well, gee, we'd love to, but,
man! We only have the one ticket!
27
00:01:19,443 --> 00:01:20,763
Meow.
28
00:01:20,763 --> 00:01:24,163
Hey, Cat's right!
The fine print says, "Admits six."
29
00:01:24,163 --> 00:01:26,563
That's perfect for all of us!
30
00:01:26,563 --> 00:01:30,563
WHISPERS: You promised you wouldn't
point that out. Ha-ha-ha-ha-ho-ho!
31
00:01:33,443 --> 00:01:36,443
# La-la-la-la-la-la-la-la, la-la. #
32
00:01:36,443 --> 00:01:40,443
Wow!
CHILDREN'S CARNIVAL MUSIC PLAYS
33
00:01:45,363 --> 00:01:47,763
It's beautiful!
34
00:01:47,763 --> 00:01:49,323
Group photo! Ah!
35
00:01:49,323 --> 00:01:51,923
We weren't ready!
Let's take another!
36
00:01:51,923 --> 00:01:54,083
Nah, it's great. Come on!
37
00:01:54,083 --> 00:01:55,923
If it's like this on the outside,
hah,
38
00:01:55,923 --> 00:01:57,963
the inside's going to be amazing!
39
00:01:57,963 --> 00:02:00,123
LAUGHTER
40
00:02:00,123 --> 00:02:01,923
DOOR BUZZES
Woohoo-hoo, yeah!
41
00:02:05,123 --> 00:02:06,643
Huh?
42
00:02:11,923 --> 00:02:13,243
It...
43
00:02:13,243 --> 00:02:16,123
It...is amazing!
44
00:02:16,123 --> 00:02:18,363
ECHOES: -zing, -zing, -zing.
45
00:02:18,363 --> 00:02:20,963
Uh, really? It looks kind of lame.
46
00:02:20,963 --> 00:02:22,483
No, you're lame!
47
00:02:22,483 --> 00:02:26,523
Sorry, I'm on the phone.
No, you're lame! No, you are!
48
00:02:26,523 --> 00:02:28,763
Whatever, I'll call you later, Mum.
49
00:02:28,763 --> 00:02:29,963
Hi, we're here for a tour
50
00:02:29,963 --> 00:02:32,483
and to partake in the fun
bobblehead making jobs.
51
00:02:33,803 --> 00:02:36,643
Here's my
Collector's Edition ticket.
52
00:02:36,643 --> 00:02:42,763
Ugh, yes. I'll be giving you the
tour. I run this crummy dump hole.
53
00:02:42,763 --> 00:02:45,963
Um, excuse me, where's all the fun
stuff in this pamphlet?
54
00:02:45,963 --> 00:02:47,683
It's why we bought a ticket.
55
00:02:47,683 --> 00:02:51,283
Hah! Wonderful! Marketing,
the pamphlet works great!
56
00:02:51,283 --> 00:02:53,203
So we don't need you any more,
you're fired.
57
00:02:53,203 --> 00:02:56,363
WHISPERS ON PHONE
No, you are! No, you are!
58
00:02:56,363 --> 00:02:59,563
Ugh, come on.
Let's get this over with.
59
00:02:59,563 --> 00:03:03,723
Ooh. Ah! Ooh. Ahh!
60
00:03:03,723 --> 00:03:05,843
HE GASPS
Mr Bobbly Wobbly!
61
00:03:05,843 --> 00:03:09,043
Oh, he spreads happiness all over
the world! Where is he?
62
00:03:09,043 --> 00:03:10,243
In jail.
63
00:03:10,243 --> 00:03:16,203
While out spreading happiness, he
accidentally robbed four banks. Ahh.
64
00:03:16,203 --> 00:03:17,243
Oh, wow!
65
00:03:17,243 --> 00:03:19,483
The grease stain where he slipped,
hit his head,
66
00:03:19,483 --> 00:03:21,643
and envisioned his patented spring!
67
00:03:21,643 --> 00:03:25,443
Can I have one? No!
These are expensive! Now, be quiet!
68
00:03:25,443 --> 00:03:28,163
The youthful exuberance
of your voice irritates me.
69
00:03:30,323 --> 00:03:34,043
Boy, this is like an icicle
giving us a tour of a funeral home.
70
00:03:34,043 --> 00:03:35,603
Yeah, we can leave if you want to.
71
00:03:35,603 --> 00:03:37,843
Oh, no way! I'm loving this!
72
00:03:37,843 --> 00:03:40,923
So please don't ruin it for me.
73
00:03:40,923 --> 00:03:44,283
His love for bobbleheads is
clouding his dim-witted brain!
74
00:03:44,283 --> 00:03:46,883
He can't see how lousy this all is!
75
00:03:46,883 --> 00:03:49,123
Yeah, but we can't ruin his day,
76
00:03:49,123 --> 00:03:51,203
so just go with it.
77
00:03:51,203 --> 00:03:56,123
Fun fact - the factory's pollution
was recently decreased by 50%.
78
00:03:56,123 --> 00:03:59,123
I'm sorry, INcreased. Fun, huh? Hah!
79
00:04:00,203 --> 00:04:02,203
This machine makes the bobbleheads.
80
00:04:02,203 --> 00:04:05,403
It replaced 100 hard-working people
who really needed jobs.
81
00:04:05,403 --> 00:04:08,603
And with this facial scanner,
it can make a bobblehead of anyone.
82
00:04:08,603 --> 00:04:10,243
MACHINE BEEPS, DINGS, WHIRS
83
00:04:10,243 --> 00:04:13,603
Ah, neaty-neaterson! Can I make one?
84
00:04:13,603 --> 00:04:15,243
Of course you can...
85
00:04:15,243 --> 00:04:16,963
..not. Come.
86
00:04:18,243 --> 00:04:21,243
All in favour of making a bobblehead
of Boy to make up for this
87
00:04:21,243 --> 00:04:23,563
stinky tour? Yup. Me. I'm in.
88
00:04:23,563 --> 00:04:27,123
OK, we've just got to be careful not
to cause trouble cos...
89
00:04:27,123 --> 00:04:29,923
Cat!
HOLLOW THUD, SQUEAKING
90
00:04:31,363 --> 00:04:32,763
CAT GROANS
91
00:04:32,763 --> 00:04:35,723
How did you get in there? Me-ow.
92
00:04:35,723 --> 00:04:38,843
Oh, we've got to get her out before
the nasty demon lady sees this.
93
00:04:38,843 --> 00:04:42,603
BEEPING, CAT GRUMBLES
94
00:04:50,603 --> 00:04:52,083
SPIDER YAWNS
95
00:04:53,163 --> 00:04:54,603
This is...
96
00:04:54,603 --> 00:04:58,123
..the break room!
Ah, no way!
97
00:04:59,163 --> 00:05:00,443
Yes way.
98
00:05:00,443 --> 00:05:01,843
Now, how would you like to do the
99
00:05:01,843 --> 00:05:03,483
dishes while I make a few calls? Ah!
100
00:05:03,483 --> 00:05:05,323
Is dishwashing one of the fun
101
00:05:05,323 --> 00:05:07,563
bobblehead making jobs? What? No!
102
00:05:07,563 --> 00:05:09,683
I mean, yes! Then sure!
103
00:05:09,683 --> 00:05:11,723
# Oh, washing dishes,
Washing dishes
104
00:05:11,723 --> 00:05:12,763
# Du-du-du-du-du... #
105
00:05:12,763 --> 00:05:14,643
You're fired.
# Ba, ba-ba, ba-ba, ba-ba... #
106
00:05:14,643 --> 00:05:17,003
You're fired. You're fired.
# Bo-bo-bo-bo-du. #
107
00:05:17,003 --> 00:05:20,403
I'll get her! Hn-gh! Urgh!
108
00:05:22,203 --> 00:05:24,843
Meow? No, this is not better.
109
00:05:24,843 --> 00:05:27,523
This is why I always
carry a crowbar.
110
00:05:28,523 --> 00:05:31,803
Ungh, ooh, hn-gh!
111
00:05:31,803 --> 00:05:34,363
A-ah! Ahhh! Ahh!
112
00:05:34,363 --> 00:05:37,483
Ahh! Ahhhhh!
THUDS
113
00:05:37,483 --> 00:05:39,803
I'm OK. Wait, no, I'm not.
114
00:05:39,803 --> 00:05:42,523
There are angry rats down here. Ahh!
115
00:05:42,523 --> 00:05:44,843
Cheese, grab on!
116
00:05:44,843 --> 00:05:47,963
OK, I'm grabbing a rat, but it's
just making him angrier!
117
00:05:47,963 --> 00:05:49,843
RAT SQUEAKS
AHH!
118
00:05:49,843 --> 00:05:53,523
No, grab on to the rope.
All right, got it!
119
00:05:53,523 --> 00:05:55,443
THEY GRUNT
120
00:05:55,443 --> 00:05:57,603
Ahh!
121
00:05:57,603 --> 00:05:59,643
Meow. No, Cat, still not better.
122
00:05:59,643 --> 00:06:00,883
It's OK, she will...
123
00:06:00,883 --> 00:06:04,163
Ahh! Whoooooa!
124
00:06:04,163 --> 00:06:05,523
CRACKING
125
00:06:13,123 --> 00:06:17,243
Ahh! Ah! Ah! Ah! Ah!
126
00:06:17,243 --> 00:06:20,163
Ahhh! Ah!
127
00:06:20,163 --> 00:06:22,883
Ahh.
128
00:06:22,883 --> 00:06:24,483
MOUSE BREATHES QUICKLY
129
00:06:24,483 --> 00:06:26,243
You're fired.
# Du-du-du-du-du-du... #
130
00:06:26,243 --> 00:06:27,883
You're fired.
# Ba-ba-ba-ba-ba-ba. #
131
00:06:27,883 --> 00:06:29,243
Ahh!
132
00:06:39,563 --> 00:06:41,283
No way did they not hear that.
133
00:06:41,283 --> 00:06:42,923
Hear what?!
134
00:06:42,923 --> 00:06:44,563
Uh...
135
00:06:44,563 --> 00:06:46,443
CHEESE FARTS
136
00:06:46,443 --> 00:06:49,083
Uh, that. Gross.
137
00:06:49,083 --> 00:06:52,163
I'm so glad I don't have kids
or talking dairy produce.
138
00:06:52,163 --> 00:06:54,883
Now, no more straying from the tour!
139
00:06:54,883 --> 00:06:57,123
This is Lester. Gary.
140
00:06:57,123 --> 00:06:59,963
Lester is our janitor. Woo, woo!
141
00:06:59,963 --> 00:07:02,403
No photos! We have secrets!
142
00:07:02,403 --> 00:07:03,963
Mostly safety hazards.
143
00:07:03,963 --> 00:07:07,283
Lester, tell them whatever
while I make a call.
144
00:07:07,283 --> 00:07:11,523
Well, sir, I started here
20 years ago.
145
00:07:11,523 --> 00:07:14,723
Wait, no. It was 21.
146
00:07:14,723 --> 00:07:22,443
Or was it 22? 23? Could be 24. 25?
147
00:07:22,443 --> 00:07:26,763
26! 2...7?
148
00:07:26,763 --> 00:07:31,883
28. Uh, 29? 30?
149
00:07:31,883 --> 00:07:34,363
3...1, um...
150
00:07:34,363 --> 00:07:36,123
SCREAMING
151
00:07:36,123 --> 00:07:37,363
THEY SIGH
152
00:07:37,363 --> 00:07:40,403
All right. One Boy bobblehead
coming up.
153
00:07:40,403 --> 00:07:42,363
Cat, do not move a muscle.
154
00:07:42,363 --> 00:07:43,803
We don't want you messing this...
155
00:07:43,803 --> 00:07:45,323
MACHINE WHIRS, BEEPS
156
00:07:45,323 --> 00:07:46,483
Uh-oh.
157
00:07:46,483 --> 00:07:48,643
MACHINE THUDS
158
00:07:51,083 --> 00:07:52,883
CHEESE SCREAMS
159
00:07:52,883 --> 00:07:57,043
Oh, this is bad.
We need to do something!
160
00:07:57,043 --> 00:07:59,243
SLOW, DRAMATIC MUSIC PLAYS
161
00:08:13,683 --> 00:08:17,483
SLOW MOTION: Cat! Help us!
162
00:08:25,363 --> 00:08:27,843
Meow.
WHIRRING STOPS
163
00:08:29,403 --> 00:08:32,643
Cat. How did you do that?
164
00:08:32,643 --> 00:08:34,523
Oh, ho, ho, ho!
165
00:08:34,523 --> 00:08:36,883
Just what are you doing?!
166
00:08:38,403 --> 00:08:41,883
Meow. Wow, it's cool!
167
00:08:41,883 --> 00:08:45,123
No, it's company property! Lester!
168
00:08:45,123 --> 00:08:46,923
SCARY MUSIC PLAYS
169
00:08:55,803 --> 00:08:57,443
Ye-ah! Hu-ah! Hu, hu-ah!
170
00:08:57,443 --> 00:08:59,203
CRACKING
Oh!
171
00:08:59,203 --> 00:09:01,323
My back! Rgh.
172
00:09:01,323 --> 00:09:02,923
I'm going to go lie down.
173
00:09:02,923 --> 00:09:04,323
Ow.
174
00:09:04,323 --> 00:09:05,683
Oh!
175
00:09:05,683 --> 00:09:07,123
Ow.
176
00:09:07,123 --> 00:09:08,723
Ow!
177
00:09:08,723 --> 00:09:11,523
You're all in big trouble!
178
00:09:11,523 --> 00:09:14,723
I was having the time of my life,
but you ruined it!
179
00:09:14,723 --> 00:09:16,523
Boy, I hate to say this...
180
00:09:16,523 --> 00:09:18,323
Wait, no, I love saying this.
181
00:09:18,323 --> 00:09:21,563
YOU ARE BANNED
FROM THE FACTORY FOR LIFE!
182
00:09:23,523 --> 00:09:25,483
SAD PIANO MUSIC PLAYS
183
00:09:27,883 --> 00:09:32,123
Aw. Miss CEO ma'am, sir,
184
00:09:32,123 --> 00:09:34,643
I believe this is yours.
185
00:09:36,963 --> 00:09:40,203
Boy, you passed the test!
186
00:09:40,203 --> 00:09:44,243
I-I did? What test? All of this!
187
00:09:44,243 --> 00:09:46,523
The boring factory, my rudeness,
188
00:09:46,523 --> 00:09:48,043
you were OK with it all
189
00:09:48,043 --> 00:09:49,963
because you are a true fan!
190
00:09:51,403 --> 00:09:54,843
And now, you've earned seeing
the real factory,
191
00:09:54,843 --> 00:09:58,683
where all your dreams will
come true!
192
00:09:58,683 --> 00:10:01,083
EMOTIONAL MUSIC PLAYS
193
00:10:09,203 --> 00:10:11,403
Now, get lost!
194
00:10:11,403 --> 00:10:14,243
We are really sorry, Boy.
195
00:10:14,243 --> 00:10:16,443
Aw, it's OK.
196
00:10:16,443 --> 00:10:18,803
I know you guys want
the best for me,
197
00:10:18,803 --> 00:10:21,043
but just because something
isn't fun for you,
198
00:10:21,043 --> 00:10:22,683
doesn't mean it's not fun for me.
199
00:10:22,683 --> 00:10:24,923
Got it, sugar. But too bad we didn't
200
00:10:24,923 --> 00:10:27,203
get to keep that bobblehead. Meow!
201
00:10:27,203 --> 00:10:30,883
Cat secretly made one
using our group selfie? Cool!
202
00:10:30,883 --> 00:10:32,763
That is horrifying!
203
00:10:32,763 --> 00:10:34,043
I love it!
204
00:10:34,043 --> 00:10:39,443
Boy, you are weird, but I wouldn't
have you any other way.
205
00:10:39,443 --> 00:10:42,883
WHISPERS: I totally would. Like,
I'd 100% prefer him
206
00:10:42,883 --> 00:10:46,803
to be way less sweet, and dorky.
And smelly! And...
207
00:10:46,803 --> 00:10:49,643
I can hear you! Sorry, ha-ha-ha!
208
00:10:49,643 --> 00:10:52,803
You're fired. Hello? You're fired.
Hello? You're fired.