1 00:00:06,810 --> 00:00:11,810 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:27,819 --> 00:00:29,053 Hello? 3 00:00:29,087 --> 00:00:29,988 Do you have the money yet? 4 00:00:30,021 --> 00:00:31,323 Yeah, I'm working on it. 5 00:00:31,357 --> 00:00:33,091 Kasey, you need to get it. 6 00:00:33,124 --> 00:00:34,893 I know, I know. 7 00:00:34,926 --> 00:00:36,295 Transfer the 20,000. 8 00:00:37,762 --> 00:00:40,299 Yeah, I will have it for you by tomorrow. 9 00:00:40,332 --> 00:00:41,799 Kasey, you're way past the due date. 10 00:00:41,833 --> 00:00:43,902 You don't just get free studio time 11 00:00:43,935 --> 00:00:45,371 and walk away without paying. 12 00:00:45,404 --> 00:00:48,274 Until you pay up, consider the recordings mine. 13 00:00:48,307 --> 00:00:51,042 Yeah, okay, I'll have it to you by Monday. 14 00:00:51,075 --> 00:00:52,411 Where are you? 15 00:00:52,444 --> 00:00:55,347 I'm on a music video shoot, I gotta go. 16 00:01:00,152 --> 00:01:01,953 Ticket please. 17 00:01:01,986 --> 00:01:03,255 Yeah, I'll get it at the next town. 18 00:01:03,289 --> 00:01:05,056 You have to have a ticket. 19 00:01:05,089 --> 00:01:06,958 You've never had someone need to get a ticket 20 00:01:06,991 --> 00:01:07,959 at the next town. 21 00:01:07,992 --> 00:01:09,328 No, ma'am. 22 00:01:09,361 --> 00:01:11,463 Well, out here, where is everyone getting a ticket? 23 00:01:11,497 --> 00:01:13,232 Everyone just magically has a ticket? 24 00:01:15,134 --> 00:01:18,404 Yes, they magic it off the computer. 25 00:01:18,437 --> 00:01:21,273 Look, I'm having a really bad day and I, 26 00:01:21,307 --> 00:01:24,008 you know how it is, I left the house, I don't have it. 27 00:01:24,042 --> 00:01:25,810 Then you have to get off the bus. 28 00:01:25,843 --> 00:01:28,180 Now unless you have cash 'cause we take that, too. 29 00:01:28,214 --> 00:01:29,881 Well, my wallet was stolen. 30 00:01:31,783 --> 00:01:34,453 I'm sorry, ma'am, but you're gonna have to exit the bus. 31 00:01:34,486 --> 00:01:35,354 No. 32 00:01:35,387 --> 00:01:36,854 - No? - No. 33 00:01:37,789 --> 00:01:39,023 I'm not getting off this bus. 34 00:01:39,057 --> 00:01:40,259 I have to be on this bus, it's important. 35 00:01:40,292 --> 00:01:41,793 Ma'am, you can't ride this bus 36 00:01:41,826 --> 00:01:43,195 if you don't pay for a ticket. 37 00:01:43,229 --> 00:01:45,331 Now, please get off the bus. 38 00:01:47,266 --> 00:01:49,535 Excuse me, get off the bus now. 39 00:01:49,568 --> 00:01:52,103 Hey, don't you know who I am? 40 00:01:52,137 --> 00:01:55,106 No, I don't, but I'm about to call the police. 41 00:01:56,007 --> 00:01:57,476 Okay. 42 00:01:57,509 --> 00:01:58,310 I'm calling. 43 00:02:04,183 --> 00:02:06,151 She looks really familiar. 44 00:02:07,286 --> 00:02:09,821 Yeah, I definitely seen her before. 45 00:02:09,854 --> 00:02:12,458 She looks like an older version of Kasey Striker. 46 00:02:12,491 --> 00:02:14,260 That's it, that's her! 47 00:02:14,293 --> 00:02:15,527 Kasey Striker! 48 00:02:15,561 --> 00:02:18,530 Hey Kasey, I loved you when I was 10. 49 00:02:18,564 --> 00:02:20,999 What is she doing on a bus? 50 00:02:21,032 --> 00:02:24,270 I don't know. 51 00:02:24,303 --> 00:02:27,071 Thanks a lot, awesome. 52 00:02:36,515 --> 00:02:41,119 ♪ Don't waste this precious time ♪ 53 00:02:41,153 --> 00:02:45,890 ♪ We're all born to die ♪ 54 00:02:45,923 --> 00:02:48,826 ♪ All we have is now ♪ 55 00:02:48,860 --> 00:02:53,865 ♪ So choose to live it well ♪ 56 00:02:54,633 --> 00:02:59,238 ♪ Wherever I go you are always ♪ 57 00:02:59,271 --> 00:03:00,272 Hi, pumpkin. 58 00:03:02,141 --> 00:03:04,343 Hello, Kasey, it's your mother. 59 00:03:04,376 --> 00:03:06,312 I have something to read to you. 60 00:03:06,345 --> 00:03:09,080 There once was a farmer who planted seeds. 61 00:03:09,113 --> 00:03:12,850 Some of the seeds fell on a path, the birds ate them. 62 00:03:12,884 --> 00:03:15,053 These seeds are like those who hear the message 63 00:03:15,086 --> 00:03:17,389 of the kingdom and don't understand it. 64 00:03:17,423 --> 00:03:20,091 Some seeds fell on rocky soil. 65 00:03:20,124 --> 00:03:21,527 - Hey, hey! - Sun scorched them. 66 00:03:21,560 --> 00:03:24,896 ♪ Breathe deep, my dear ♪ 67 00:03:24,929 --> 00:03:29,934 ♪ Your chariot awaits ♪ 68 00:03:30,636 --> 00:03:35,840 ♪ And may you live in peace ♪ 69 00:03:39,944 --> 00:03:44,949 ♪ Just let go and feel the breeze ♪ 70 00:03:45,484 --> 00:03:46,585 Can you help me? 71 00:03:46,618 --> 00:03:49,120 My sister threw Princess up in the tree! 72 00:04:25,157 --> 00:04:26,191 What happened? 73 00:04:29,194 --> 00:04:29,994 Where is it? 74 00:04:30,662 --> 00:04:34,666 Oh, I see it. 75 00:04:40,539 --> 00:04:41,373 Ha! 76 00:04:43,007 --> 00:04:45,144 Us little sisters have to stick together. 77 00:04:45,177 --> 00:04:49,113 Thanks, what are you doing out here? 78 00:04:49,148 --> 00:04:51,216 Well, I'm trying to get home. 79 00:04:51,250 --> 00:04:54,051 I know I'd be sad if I went home without Princess, 80 00:04:55,320 --> 00:04:56,588 I bet your mom's missing you. 81 00:04:59,324 --> 00:05:02,261 I don't think so. 82 00:05:02,294 --> 00:05:03,595 Okay, I'll see you around. 83 00:05:45,337 --> 00:05:46,171 Great. 84 00:06:00,385 --> 00:06:01,386 - Oh! - Sorry. 85 00:06:01,420 --> 00:06:02,387 Are you okay? 86 00:06:02,421 --> 00:06:04,323 Have you hitchhiked all the way from California? 87 00:06:04,356 --> 00:06:05,724 Well, I lost my wallet. 88 00:06:05,757 --> 00:06:07,259 Really? What happened? 89 00:06:08,293 --> 00:06:10,596 - Hi, Emily, hi, Lance. - Hi. 90 00:06:10,629 --> 00:06:12,063 Hey. 91 00:06:12,096 --> 00:06:13,030 It's been a while since I've seen you. 92 00:06:13,064 --> 00:06:14,333 - Picture? - Oh, sure. 93 00:06:15,200 --> 00:06:16,301 Oh, that's cute. 94 00:06:16,335 --> 00:06:18,604 Kasey, how did you lose your wallet? 95 00:06:18,637 --> 00:06:20,239 Oh, it got stolen. 96 00:06:20,272 --> 00:06:21,473 Wait, you just said that you lost it. 97 00:06:21,507 --> 00:06:22,608 Which one is it? 98 00:06:22,641 --> 00:06:24,576 Lost, stolen, same diff. 99 00:06:24,610 --> 00:06:26,077 Not really, but... 100 00:06:26,110 --> 00:06:27,312 Doesn't matter anyway. 101 00:06:28,180 --> 00:06:30,114 Well, I didn't realize that things were so tight. 102 00:06:30,148 --> 00:06:31,750 Well, you wouldn't know what that's like. 103 00:06:31,783 --> 00:06:33,719 I've struggled too, Kasey. 104 00:06:33,752 --> 00:06:35,787 Struggled, past tense. 105 00:06:37,456 --> 00:06:40,259 Okay, I didn't realize things were so arbitrary. 106 00:06:40,292 --> 00:06:42,694 Easy for you to say coming from someone with everything. 107 00:06:42,728 --> 00:06:45,230 Well, we can't take it with us, Aunt Kasey. 108 00:06:46,231 --> 00:06:47,132 That's true. 109 00:06:47,165 --> 00:06:48,634 Yeah, but you can take it everywhere else 110 00:06:48,667 --> 00:06:51,203 until you die, Rachel. 111 00:06:51,236 --> 00:06:53,272 So I can assume you won't be paying back 112 00:06:53,305 --> 00:06:54,606 my loan anytime soon? 113 00:06:54,640 --> 00:06:56,642 What, that was years ago! 114 00:06:56,675 --> 00:06:58,243 It's way overdue. 115 00:06:58,277 --> 00:06:59,311 It's not like you need it anyway. 116 00:06:59,344 --> 00:07:02,113 Okay, that, that's enough, ladies. 117 00:07:06,618 --> 00:07:07,753 Can I charge my phone? 118 00:07:07,786 --> 00:07:09,421 I'm waiting on an important business call. 119 00:07:09,454 --> 00:07:11,390 Really, that's amazing! 120 00:07:11,423 --> 00:07:12,758 You're making things happen? 121 00:07:12,791 --> 00:07:14,226 Sure. 122 00:07:14,259 --> 00:07:16,093 I don't know where the charger is in this car. 123 00:07:16,128 --> 00:07:19,665 It's a rental, Emily got into an accident. 124 00:07:19,698 --> 00:07:20,632 Mom! 125 00:07:20,666 --> 00:07:22,167 Oh, don't worry, Emily. 126 00:07:22,200 --> 00:07:24,169 I used to get in accidents at your age all the time. 127 00:07:24,202 --> 00:07:25,604 Is that why you don't have a car? 128 00:07:27,172 --> 00:07:30,175 Well, you know, public transportation is better 129 00:07:30,208 --> 00:07:31,710 for the environment. 130 00:07:31,743 --> 00:07:35,280 Oh, well, mom won't let me take public transportation. 131 00:07:35,314 --> 00:07:36,648 Well, New York's dangerous. 132 00:07:36,682 --> 00:07:38,183 But aren't you like 18 or something? 133 00:07:38,216 --> 00:07:40,419 Yeah, almost. 134 00:07:40,452 --> 00:07:42,187 Well, what they don't know won't hurt them. 135 00:07:42,220 --> 00:07:44,790 Don't listen to her, Emily. 136 00:07:44,823 --> 00:07:46,291 Unless you want good advice. 137 00:07:46,325 --> 00:07:48,527 Lying to people is not good advice. 138 00:07:48,560 --> 00:07:51,396 Yeah, she's right, it's better to control them. 139 00:07:51,430 --> 00:07:53,899 Ladies, show some respect. 140 00:07:53,932 --> 00:07:55,667 We're on our way to bury your mother. 141 00:08:23,829 --> 00:08:26,365 - Looks smaller to me. - Yeah. 142 00:08:26,398 --> 00:08:28,333 Looks bigger to me. 143 00:08:28,367 --> 00:08:30,736 Yeah, bigger than Sophia. 144 00:08:30,769 --> 00:08:32,504 - Oh. - Alright. 145 00:08:32,537 --> 00:08:33,572 I got this, sorry. 146 00:08:33,605 --> 00:08:35,641 - Got it, you sure? - Yeah. 147 00:08:35,674 --> 00:08:36,575 - Ooh. - Ooh, 148 00:08:36,608 --> 00:08:38,243 where's that heat coming from? 149 00:08:38,276 --> 00:08:38,877 Oh, wow. 150 00:08:42,814 --> 00:08:44,816 Thought we were just staying for one night. 151 00:08:44,850 --> 00:08:46,385 Is that a designer bag? 152 00:08:46,418 --> 00:08:49,554 I bought it for Sophia for her birthday. 153 00:08:49,588 --> 00:08:51,490 Wow, nice birthday present. 154 00:08:51,523 --> 00:08:53,291 Well, they're in politics. 155 00:08:53,325 --> 00:08:54,292 They have to look good. 156 00:08:55,360 --> 00:08:56,561 Well, is it really politics 157 00:08:56,595 --> 00:08:58,330 if you're just a small town mayor? 158 00:09:00,365 --> 00:09:02,234 It's probably full of shoes. 159 00:09:02,267 --> 00:09:04,836 Really impractical shoes. 160 00:09:04,870 --> 00:09:06,271 - Don't be rude, Rachel. - I'm not. 161 00:09:06,304 --> 00:09:08,306 Hey, I mean, I love her shoes. 162 00:09:08,340 --> 00:09:09,408 Hi, Aunt Sophia! 163 00:09:16,348 --> 00:09:19,284 Oh, oh, okay, hey, are Charley and Beth inside already? 164 00:09:25,957 --> 00:09:28,293 Wow, your Spanish is getting really good. 165 00:09:29,461 --> 00:09:30,295 Gracias. 166 00:09:35,367 --> 00:09:38,403 I absolutely loved your last episode, Rachel. 167 00:09:38,437 --> 00:09:39,671 I bought that miracle green juice 168 00:09:39,705 --> 00:09:41,473 and it's working wonders on my skin. 169 00:09:41,506 --> 00:09:42,774 I'm so happy. 170 00:09:42,808 --> 00:09:44,009 And you have to tell me 171 00:09:44,042 --> 00:09:45,677 where you got those shoes you are wearing. 172 00:09:45,711 --> 00:09:47,746 You must give me your stylist's info. 173 00:09:51,516 --> 00:09:54,386 Oh, this is not shoes, it's bricks. 174 00:09:56,888 --> 00:09:57,789 You leave your guitar case here, 175 00:09:57,823 --> 00:09:59,458 I can come back out and get it. 176 00:09:59,491 --> 00:10:02,360 Oh, no, no, it's got a finicky handle, so I got it. 177 00:10:02,394 --> 00:10:06,298 Okay. 178 00:10:06,331 --> 00:10:07,466 Ooh, you all right, babe? 179 00:10:07,499 --> 00:10:10,268 Yeah, no, I can. 180 00:10:10,302 --> 00:10:10,902 Okay? 181 00:10:10,936 --> 00:10:12,804 I got it. 182 00:10:13,672 --> 00:10:14,506 I love this house. 183 00:10:16,341 --> 00:10:17,743 Yeah, it's beautiful. 184 00:10:31,423 --> 00:10:32,691 Hey, you guys! 185 00:10:32,724 --> 00:10:34,059 How was the drive, alright? 186 00:10:34,092 --> 00:10:37,362 You would know if you had called me back. 187 00:10:37,395 --> 00:10:38,997 I thought your phone died. 188 00:10:39,030 --> 00:10:40,432 Oh yeah. 189 00:10:40,465 --> 00:10:42,701 I didn't know you guys were bringing Kasey. 190 00:10:42,734 --> 00:10:43,902 Well, neither did we. 191 00:10:46,071 --> 00:10:46,905 Good choice. 192 00:10:49,508 --> 00:10:51,009 What is all this? 193 00:10:51,042 --> 00:10:52,577 George and I are blue, 194 00:10:52,611 --> 00:10:55,480 Kasey is green, Carrie is purple, 195 00:10:55,514 --> 00:10:58,517 and Rachel, you and your family have pink. 196 00:10:58,550 --> 00:11:00,519 Just put it on everything that you want. 197 00:11:02,387 --> 00:11:05,056 Is there anything left? 198 00:11:05,090 --> 00:11:07,392 What, little sis, no hug? 199 00:11:09,928 --> 00:11:12,531 Hi, hi! 200 00:11:12,564 --> 00:11:13,331 How are you? 201 00:11:14,533 --> 00:11:15,467 Is that valuable? 202 00:11:17,035 --> 00:11:19,371 It's probably worth a couple thousand. 203 00:11:19,404 --> 00:11:20,438 That's great. 204 00:11:22,974 --> 00:11:24,543 Kasey, this isn't a game. 205 00:11:25,443 --> 00:11:26,812 I know. 206 00:11:30,682 --> 00:11:32,450 What are y'all doing to my house? 207 00:11:35,420 --> 00:11:37,856 If you see something that you like, you just use this. 208 00:11:39,658 --> 00:11:41,793 It's mine and my family traditions. 209 00:11:41,827 --> 00:11:44,529 And technically this is mom's house. 210 00:11:44,563 --> 00:11:47,566 I live here and some of these things belong to me. 211 00:11:47,599 --> 00:11:48,800 We can do this later, sweetie. 212 00:11:48,834 --> 00:11:50,136 No, we're not doing this later. 213 00:11:50,169 --> 00:11:52,571 Besides, mom left a will. 214 00:11:52,604 --> 00:11:54,739 I bought this lamp, it's mine. 215 00:11:54,773 --> 00:11:56,541 Calm down, it's just a lamp. 216 00:11:56,575 --> 00:11:58,076 But it's my lamp. 217 00:11:58,109 --> 00:12:00,779 I'm sure Mom split everything up evenly. 218 00:12:00,812 --> 00:12:03,048 She can't split up my possessions. 219 00:12:03,081 --> 00:12:05,483 We should discuss what we're gonna do with this house. 220 00:12:08,119 --> 00:12:10,689 Oh, finally, you're all here. 221 00:12:10,722 --> 00:12:12,123 Who's this guy? 222 00:12:12,158 --> 00:12:14,492 Well, I am really excited to get this started. 223 00:12:14,526 --> 00:12:16,461 Well, not the burial, of course, 224 00:12:17,495 --> 00:12:19,898 That would be inappropriate, but everything else, 225 00:12:19,931 --> 00:12:22,434 everything else, I'm really excited to get started. 226 00:12:22,467 --> 00:12:24,870 You know what, never mind, I'll just introduce myself. 227 00:12:24,903 --> 00:12:28,039 I am Mr. Shepard, I'm your mother's attorney. 228 00:12:28,073 --> 00:12:30,575 I am also the executor of her will. 229 00:12:30,609 --> 00:12:33,545 Oh, good, okay, are we gonna read that now? 230 00:12:35,080 --> 00:12:36,681 I'm gonna like you. 231 00:12:36,715 --> 00:12:38,617 Kasey, Kasey Striker. 232 00:12:38,650 --> 00:12:40,619 Oh, now, did you marry? 233 00:12:40,652 --> 00:12:42,821 Because I didn't see your husband's name on the list. 234 00:12:42,854 --> 00:12:46,091 Her last name is DuBose, Striker is made up. 235 00:12:46,124 --> 00:12:47,993 It's her stage name. 236 00:12:48,026 --> 00:12:51,463 Rachel DuBose, I've been looking forward to meeting you. 237 00:12:51,496 --> 00:12:52,464 I'm a huge fan. 238 00:12:52,497 --> 00:12:54,599 - Oh, thank you. - Mm-hmm. 239 00:12:55,734 --> 00:12:57,669 I actually legally changed it, so. 240 00:12:59,104 --> 00:13:00,505 Wonderful. 241 00:13:00,538 --> 00:13:03,575 Follow me, and we will lay your mother to rest. 242 00:13:05,244 --> 00:13:06,544 We're burying her here? 243 00:13:06,578 --> 00:13:08,647 We're spreading her ashes. 244 00:13:08,680 --> 00:13:10,916 Didn't you read the letter that Mr. Shepard sent? 245 00:13:22,161 --> 00:13:23,561 I want you all to know 246 00:13:23,595 --> 00:13:26,232 that your mom was an exceptional woman. 247 00:13:26,265 --> 00:13:28,633 And over the past weeks, I've spent a lot of time with her, 248 00:13:28,667 --> 00:13:30,835 and she put a lot of time into this. 249 00:13:30,869 --> 00:13:34,639 And she asked that I begin by reading the Lord's prayer. 250 00:13:34,673 --> 00:13:37,575 Our Father in heaven, hallowed be Your name. 251 00:13:37,609 --> 00:13:39,611 Your kingdom come, Your will be done 252 00:13:39,644 --> 00:13:41,012 on Earth as it is in heaven. 253 00:13:41,046 --> 00:13:43,548 Give us today our daily bread and forgive us our debts 254 00:13:43,581 --> 00:13:45,116 as we forgive our debtors. 255 00:13:45,151 --> 00:13:46,918 Lead us not into temptation, 256 00:13:46,952 --> 00:13:48,620 but deliver us from the evil one, 257 00:13:48,653 --> 00:13:50,588 for Thine is the kingdom and the power 258 00:13:50,622 --> 00:13:53,491 and the glory forever, amen. 259 00:13:53,525 --> 00:13:54,160 Amen. 260 00:13:55,794 --> 00:13:57,495 Mom's favorite scripture was, 261 00:13:57,529 --> 00:13:58,930 "There is a time for everything 262 00:14:00,299 --> 00:14:02,968 and a season for every activity under the heavens, 263 00:14:04,203 --> 00:14:06,838 a time to be born and a time to die," 264 00:14:08,174 --> 00:14:10,775 Ecclesiastes 3:1-2. 265 00:14:13,078 --> 00:14:17,183 Mom cherished every moment, lived her life to the fullest. 266 00:14:18,184 --> 00:14:22,053 She truly believed that what you sow here on earth, 267 00:14:22,087 --> 00:14:23,155 you reap in heaven. 268 00:14:24,190 --> 00:14:28,860 She believed that's where we receive our true inheritance. 269 00:14:30,028 --> 00:14:31,997 But everything here on earth is fleeting. 270 00:14:33,631 --> 00:14:36,268 She talked a lot about that in her final days. 271 00:14:37,303 --> 00:14:39,804 Y'all would know that if you had bothered to visit. 272 00:14:42,707 --> 00:14:43,675 Mom was a winner. 273 00:14:44,776 --> 00:14:46,911 She brought this family into greatness 274 00:14:46,945 --> 00:14:48,580 and her legacy will live on. 275 00:14:50,682 --> 00:14:52,184 I'm gonna name a street after her. 276 00:14:54,286 --> 00:14:57,756 Mom, every Monday, 277 00:14:57,789 --> 00:15:00,759 there was a note on my dressing room table from you. 278 00:15:01,659 --> 00:15:04,763 You'd write an encouraging scripture verse 279 00:15:04,796 --> 00:15:07,699 and you always reminded me to put other people first. 280 00:15:09,734 --> 00:15:10,769 I'm going to miss that. 281 00:15:12,737 --> 00:15:15,673 Grandma, I'm gonna miss you so much, 282 00:15:18,043 --> 00:15:21,012 but I know, that I'm gonna see you again in heaven. 283 00:15:24,316 --> 00:15:27,752 Thank you for calling me every night just to pray with me, 284 00:15:29,255 --> 00:15:31,823 for always encouraging me to go to youth group. 285 00:15:32,590 --> 00:15:34,926 Your mother accepted me into this family 286 00:15:34,959 --> 00:15:38,696 for who I was with unconditional love. 287 00:15:47,772 --> 00:15:51,643 All come from dust and to dust all return. 288 00:16:07,859 --> 00:16:10,762 Okay, so are we gonna read the will? 289 00:16:11,830 --> 00:16:13,898 That's what you have to say? 290 00:16:13,932 --> 00:16:15,767 I need to know what I'm gonna get. 291 00:16:15,800 --> 00:16:17,669 Yes, here we are. 292 00:16:18,870 --> 00:16:20,306 You have activated the special rule. 293 00:16:21,940 --> 00:16:24,843 If any of my children ask about their inheritance 294 00:16:24,876 --> 00:16:27,812 within five minutes of spreading my ashes, 295 00:16:27,846 --> 00:16:29,848 read the two following scriptures: 296 00:16:29,881 --> 00:16:32,717 The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field. 297 00:16:32,750 --> 00:16:34,953 When a man found it, he hid it again, 298 00:16:34,986 --> 00:16:37,856 and then in his joy went and sold all he had 299 00:16:37,889 --> 00:16:39,358 and bought that field. 300 00:16:39,391 --> 00:16:42,228 So was fulfilled what was spoken through the prophets, 301 00:16:42,261 --> 00:16:44,296 "I will open my mouth in parables. 302 00:16:44,330 --> 00:16:48,099 I will utter things hidden since the creation of the world." 303 00:16:48,134 --> 00:16:51,736 Inform my children that the deed is hidden on the property. 304 00:16:51,769 --> 00:16:55,274 The first one to find it shall inherit my entire estate. 305 00:16:59,944 --> 00:17:00,745 What? 306 00:17:02,148 --> 00:17:03,948 A treasure in a field? 307 00:17:05,217 --> 00:17:06,718 Just read the will. 308 00:17:06,751 --> 00:17:08,086 Oh, I don't have it. 309 00:17:08,119 --> 00:17:09,787 Where is it? 310 00:17:09,821 --> 00:17:12,023 It appears it's hidden somewhere on the property. 311 00:17:14,193 --> 00:17:16,128 I don't know anything. 312 00:17:16,162 --> 00:17:17,862 You didn't know Mom was gonna do this? 313 00:17:17,896 --> 00:17:19,697 Nope, she didn't tell me. 314 00:17:21,433 --> 00:17:23,735 I don't believe Mom would do this. 315 00:17:23,768 --> 00:17:25,237 This is a joke, right? 316 00:17:25,271 --> 00:17:28,740 Mr. Shepard, we all traveled a very long way. 317 00:17:28,773 --> 00:17:31,910 We came here for one night to put Mom's affairs in order 318 00:17:31,943 --> 00:17:33,412 and lay her to rest. 319 00:17:33,445 --> 00:17:37,283 This is not the appropriate time for games and tricks. 320 00:17:37,316 --> 00:17:38,783 I understand. 321 00:17:38,816 --> 00:17:41,453 If any of my children ask about their inheritance 322 00:17:41,487 --> 00:17:43,087 within five minutes of the service, 323 00:17:43,121 --> 00:17:45,857 you will inform them that the deed can be found 324 00:17:45,890 --> 00:17:47,792 somewhere on the property. 325 00:17:47,825 --> 00:17:49,928 - Now it also says that- - Yeah, yeah. 326 00:17:49,961 --> 00:17:51,163 I think we got that, we heard that. 327 00:17:51,197 --> 00:17:52,864 What does this mean? 328 00:17:52,897 --> 00:17:55,167 It means first to find the deed inherits everything. 329 00:17:59,538 --> 00:18:02,774 What, like you guys didn't wanna know what you inherited. 330 00:18:02,807 --> 00:18:05,511 I think Mom meant for me to have the house. 331 00:18:05,544 --> 00:18:08,380 I have lived here my entire life, I should get it. 332 00:18:08,414 --> 00:18:10,316 No, no, no, I'm the oldest, I should get it. 333 00:18:10,349 --> 00:18:12,917 I meant that, we should all get it, 334 00:18:12,951 --> 00:18:15,853 that Mom would want us to all have the house. 335 00:18:15,887 --> 00:18:18,324 Well, obviously not, and we're not gonna keep it. 336 00:18:18,357 --> 00:18:21,759 We're gonna sell it, and we're gonna split it 40/20/20/20. 337 00:18:21,793 --> 00:18:23,429 Why would you get 40%? 338 00:18:23,462 --> 00:18:25,164 Because I have the least out of all of us. 339 00:18:25,197 --> 00:18:28,234 Listen, we each get 25%. 340 00:18:28,267 --> 00:18:29,535 I don't want to sell this house. 341 00:18:29,568 --> 00:18:31,470 It's not up to just you. 342 00:18:31,503 --> 00:18:34,206 That's right, it's up to the one who finds the deed. 343 00:18:35,873 --> 00:18:38,843 Rachel, you can buy my share of the house. 344 00:18:38,876 --> 00:18:40,111 - No! - Yeah. 345 00:18:40,145 --> 00:18:42,548 You know what, you can buy mine, too. 346 00:18:42,581 --> 00:18:43,915 Where did Kasey go? 347 00:18:45,351 --> 00:18:47,286 The first one to find the deed inherits everything, 348 00:18:47,319 --> 00:18:48,820 but there's a lot more to it than that, though, 349 00:18:48,853 --> 00:18:50,322 if you would just indulge me. 350 00:18:51,323 --> 00:18:53,858 Well, I guess I'm just a guy holding a rule book. 351 00:18:55,160 --> 00:18:57,162 Emily, your grandmother requested 352 00:18:57,196 --> 00:18:58,930 that this was all documented with photos. 353 00:18:58,963 --> 00:19:00,165 Would you mind doing the honors? 354 00:19:00,199 --> 00:19:03,001 Yeah, yeah, of course, you first. 355 00:19:03,034 --> 00:19:05,437 Oh, don't mind if I do get my good side. 356 00:19:07,872 --> 00:19:08,507 Alright. 357 00:19:09,475 --> 00:19:12,076 Mom! 358 00:19:12,110 --> 00:19:14,012 Where can I find good reception around here, bro? 359 00:19:14,045 --> 00:19:15,847 No Wi-Fi on the premises, sir. 360 00:19:17,115 --> 00:19:18,484 Come on. 361 00:20:00,626 --> 00:20:02,927 I don't see it, George. 362 00:20:03,928 --> 00:20:06,465 Sophia, why are you wearing those ridiculous shoes? 363 00:20:06,498 --> 00:20:07,965 You don't have to act a part here, you know. 364 00:20:07,999 --> 00:20:09,067 You could just be. 365 00:20:10,235 --> 00:20:11,637 They make me feel powerful. 366 00:20:11,670 --> 00:20:14,038 Alright, it's not here. 367 00:21:34,353 --> 00:21:37,021 Mom would get such a kick out of us right now. 368 00:21:37,054 --> 00:21:39,090 And Dad would just be rolling his eyes. 369 00:21:40,459 --> 00:21:41,993 I'm not really dressed for this. 370 00:21:42,026 --> 00:21:44,028 George, you should've left your shoes outside. 371 00:21:44,061 --> 00:21:46,030 You are tracking dirt all through my house. 372 00:21:46,063 --> 00:21:47,433 You mean Mom and Dad's house. 373 00:21:47,466 --> 00:21:49,334 I packed plenty of shoes, George. 374 00:21:49,368 --> 00:21:50,569 Thank you. 375 00:21:50,602 --> 00:21:52,271 Yeah, it's not just your house, Carrie. 376 00:21:53,305 --> 00:21:54,473 You know, if I find this, 377 00:21:54,506 --> 00:21:56,341 I'm keeping the whole thing for myself. 378 00:21:56,375 --> 00:21:58,042 This is our family home. 379 00:21:58,075 --> 00:22:00,978 Not if I find it, those are the rules. 380 00:22:01,012 --> 00:22:02,548 Let's find a way to make this fair for everyone. 381 00:22:02,581 --> 00:22:04,450 Huh, you haven't found the deed yet, have you? 382 00:22:04,483 --> 00:22:08,320 This property is huge, it could be anywhere on it. 383 00:22:08,353 --> 00:22:10,489 Indeed, as I've tried to tell you, 384 00:22:10,522 --> 00:22:13,090 your mother left very specific instructions 385 00:22:13,124 --> 00:22:14,726 if you're ready to listen to me. 386 00:22:17,629 --> 00:22:19,198 Good. 387 00:22:19,231 --> 00:22:20,532 Now there are challenges that lead to clues 388 00:22:20,566 --> 00:22:22,501 that lead you closer to the deed, 389 00:22:22,534 --> 00:22:24,101 but you have to work together as a family 390 00:22:24,136 --> 00:22:27,372 to complete those challenges and get those clues. 391 00:22:27,406 --> 00:22:28,707 Of course. 392 00:22:28,740 --> 00:22:30,074 Got to be kidding me. 393 00:22:31,610 --> 00:22:34,713 She couldn't just die, she had to have the last word. 394 00:22:34,746 --> 00:22:37,216 No, Kasey, you had to have the last word. 395 00:22:37,249 --> 00:22:39,184 That's what started all of this. 396 00:22:40,486 --> 00:22:42,119 Okay, I thought I was done 397 00:22:42,154 --> 00:22:45,122 with all the little kid stuff when I left. 398 00:22:45,157 --> 00:22:46,225 Why didn't you warn us, Carrie? 399 00:22:46,258 --> 00:22:47,259 You've been here the whole time. 400 00:22:47,292 --> 00:22:49,728 Thank you for acknowledging that, I know I was. 401 00:22:49,761 --> 00:22:52,331 Again, you didn't know Mom was making this game? 402 00:22:52,364 --> 00:22:53,632 Not this. 403 00:22:53,665 --> 00:22:54,800 I knew she was making something, 404 00:22:54,833 --> 00:22:56,802 but she was always making stuff. 405 00:22:56,835 --> 00:22:59,137 You know Mom, all the way up to the end. 406 00:22:59,171 --> 00:23:00,639 What are you talking about? 407 00:23:00,672 --> 00:23:02,106 Mom's games. 408 00:23:03,675 --> 00:23:06,178 Remember that story I told you about my 10th birthday? 409 00:23:09,181 --> 00:23:13,252 Exactly, 10 friends, 10 clues, in 10 hours. 410 00:23:13,285 --> 00:23:16,388 I spent forever in the barn looking for 411 00:23:16,421 --> 00:23:18,657 that stupid needle in the haystack clue. 412 00:23:18,690 --> 00:23:22,160 And all along, it was hidden in the culvert by the road. 413 00:23:22,194 --> 00:23:25,764 I got stuck in there trying to find that last clue. 414 00:23:25,797 --> 00:23:29,401 Ripped my favorite dress, still have the scar to prove it. 415 00:23:30,669 --> 00:23:34,406 Wait, wait, you climbed in a culvert? 416 00:23:34,439 --> 00:23:35,474 Like you, my, my mom? 417 00:23:37,576 --> 00:23:39,411 I really wanted to win. 418 00:23:39,444 --> 00:23:41,112 Yeah, but George always wins. 419 00:23:41,146 --> 00:23:43,282 Nothing wrong with being a winner. 420 00:23:43,315 --> 00:23:44,750 Wait a minute, Mr. Shepard, 421 00:23:44,783 --> 00:23:47,185 you said that we have to all work together to get the clues. 422 00:23:47,219 --> 00:23:49,120 That's what it says right here in the book. 423 00:23:49,154 --> 00:23:50,689 But you also said that the person 424 00:23:50,722 --> 00:23:53,325 who finds the deed gets to inherit everything. 425 00:23:53,358 --> 00:23:54,826 Oh, the whole shebang. 426 00:23:54,860 --> 00:23:56,194 It doesn't make any sense. 427 00:23:56,228 --> 00:23:57,629 Why would we all work together 428 00:23:57,663 --> 00:23:59,398 for one person to get everything? 429 00:23:59,431 --> 00:24:02,834 Oh, that would be an excellent question for your mother. 430 00:24:02,868 --> 00:24:05,237 But now that Kasey has unlocked this part of the game, 431 00:24:05,270 --> 00:24:08,440 I mean, I can only say what's here in this book, 432 00:24:08,473 --> 00:24:10,676 and your mother was very specific about all of this. 433 00:24:10,709 --> 00:24:13,345 I mean, look at this book that she made. 434 00:24:13,378 --> 00:24:15,280 And she planned everything right down 435 00:24:15,314 --> 00:24:17,249 to the smallest detail. 436 00:24:17,282 --> 00:24:21,186 Now, how this all turns out, well, that's up to you all. 437 00:24:21,219 --> 00:24:22,521 So this is the only way 438 00:24:22,554 --> 00:24:24,323 we're going to get our inheritance? 439 00:24:25,457 --> 00:24:26,792 No, we don't have to play. 440 00:24:26,825 --> 00:24:29,595 I mean, you could just tell us where it is. 441 00:24:29,628 --> 00:24:31,797 No, it's legally binding. 442 00:24:31,830 --> 00:24:35,167 Only Mom would make a game legally binding. 443 00:24:35,200 --> 00:24:36,635 We could fight it in court. 444 00:24:36,668 --> 00:24:37,836 Well, technically you can do 445 00:24:37,869 --> 00:24:39,705 whatever you want with the will. 446 00:24:39,738 --> 00:24:41,907 I mean, you can make the terms whatever you like. 447 00:24:41,940 --> 00:24:44,242 That's actually my specialty, 448 00:24:44,276 --> 00:24:45,877 strange contacts and agreements. 449 00:24:46,845 --> 00:24:48,246 That's why your mother hired me. 450 00:24:48,280 --> 00:24:50,716 You know, I once had a client that refused 451 00:24:50,749 --> 00:24:52,351 to give his family their inheritance 452 00:24:52,384 --> 00:24:54,219 until each and every one of them showed up 453 00:24:54,252 --> 00:24:56,655 to his funeral wearing a chicken suit. 454 00:24:57,856 --> 00:25:00,258 - You're kidding, right? - Oh no, I'm not. 455 00:25:00,292 --> 00:25:03,195 But seriously, I'm with Rachel, we should fight this. 456 00:25:03,228 --> 00:25:04,830 You might be able to fight it. 457 00:25:04,863 --> 00:25:07,232 But in the meantime, you should know if someone 458 00:25:07,265 --> 00:25:10,369 or anyone finds that deed, well, 459 00:25:11,570 --> 00:25:13,338 they could inherit the entire estate. 460 00:25:14,239 --> 00:25:15,674 My estate? 461 00:25:15,707 --> 00:25:18,377 Well, it's technically not yours yet, settle down. 462 00:25:18,410 --> 00:25:19,344 So you're saying 463 00:25:19,378 --> 00:25:21,480 that even a non-family member could inherit it? 464 00:25:21,513 --> 00:25:23,448 Oh yes, even the pizza guy. 465 00:25:23,482 --> 00:25:26,618 That's why I would recommend that you find it here and now. 466 00:25:26,652 --> 00:25:28,220 Well, what about you? 467 00:25:28,253 --> 00:25:29,655 Oh, me? 468 00:25:29,688 --> 00:25:31,790 I, well, I'm the will's executor, so I'm disqualified. 469 00:25:31,823 --> 00:25:33,592 It keeps everything fair and legal. 470 00:25:35,260 --> 00:25:38,196 Okay, let's get this over with. 471 00:25:38,230 --> 00:25:39,031 Excellent. 472 00:25:39,064 --> 00:25:40,766 If you'll follow me into the kitchen, 473 00:25:40,799 --> 00:25:43,268 I have your first challenge prepared. 474 00:25:43,301 --> 00:25:45,671 Right this way, well, come on. 475 00:25:55,547 --> 00:25:57,416 She made these! 476 00:25:57,449 --> 00:26:00,652 Yep, and I made this one for myself. 477 00:26:01,687 --> 00:26:02,654 Look at that. 478 00:26:02,688 --> 00:26:04,523 Yeah, I'm not wearing this. 479 00:26:04,556 --> 00:26:07,592 Kasey, Mom worked hard on these. 480 00:26:07,626 --> 00:26:09,528 Have some respect for her dying wish. 481 00:26:09,561 --> 00:26:11,430 It's the least you can do. 482 00:26:12,564 --> 00:26:13,932 Yeah, but I don't cook. 483 00:26:13,965 --> 00:26:16,535 Where God cooks, there is no smoke. 484 00:26:16,568 --> 00:26:19,237 You never learned to cook, Kasey. 485 00:26:19,271 --> 00:26:20,505 Challenge number one. 486 00:26:20,539 --> 00:26:23,008 There's a time for everything and a season 487 00:26:23,041 --> 00:26:24,710 for every activity under the heavens. 488 00:26:24,743 --> 00:26:28,547 There's a time for war, and there's a time for peace. 489 00:26:28,580 --> 00:26:30,348 Mom used to say that to me all the time 490 00:26:30,382 --> 00:26:31,750 when we were in the kitchen together. 491 00:26:31,783 --> 00:26:34,519 Well, you must work together to complete this challenge. 492 00:26:34,553 --> 00:26:36,655 The kingdom of heaven is like yeast 493 00:26:36,688 --> 00:26:38,857 that a woman took and mixed into the flour 494 00:26:38,890 --> 00:26:40,392 until it's worked through the dough. 495 00:26:40,425 --> 00:26:42,327 Now, your meal must be completed 496 00:26:43,528 --> 00:26:45,297 and you must have the full family experience 497 00:26:45,330 --> 00:26:46,998 from cooking to dining. 498 00:26:47,032 --> 00:26:49,701 I love the smell of fresh bread. 499 00:26:49,735 --> 00:26:53,972 Not only that, it's the whole DuBose Sunday dinner. 500 00:26:55,474 --> 00:26:57,375 Okay, let's, start with the trinity. 501 00:26:57,409 --> 00:26:59,845 Here, Rachel, you chop that up. 502 00:27:01,046 --> 00:27:02,814 You mean mirepoix? 503 00:27:02,848 --> 00:27:05,450 Same thing, onions, celery, carrots. 504 00:27:05,484 --> 00:27:08,353 The holy trinity of French and Cajun cuisine. 505 00:27:08,386 --> 00:27:11,056 Start your meal with this and it will be amazing. 506 00:27:11,923 --> 00:27:13,325 Mum loved mirepoix. 507 00:27:13,358 --> 00:27:15,427 She used to say, "Put the trinity in your food 508 00:27:15,460 --> 00:27:17,729 "and you'll put it in your soul." 509 00:27:17,763 --> 00:27:19,064 You know what, Carrie? 510 00:27:19,097 --> 00:27:21,500 I miss your good old-fashioned home cooking. 511 00:27:21,533 --> 00:27:23,935 Alright, put this on the stove top to get hot. 512 00:27:23,969 --> 00:27:25,337 Okay. 513 00:27:25,370 --> 00:27:27,572 Kasey, boil some water in here. 514 00:27:27,606 --> 00:27:29,608 - And, let's see- - Nope! 515 00:27:29,641 --> 00:27:30,742 That does not qualify. 516 00:27:33,445 --> 00:27:34,379 Why not? 517 00:27:34,412 --> 00:27:37,382 All four siblings must participate together 518 00:27:37,415 --> 00:27:39,451 in order to complete the challenge and get the clue. 519 00:27:39,484 --> 00:27:40,519 - Oh. - Kasey. 520 00:27:41,520 --> 00:27:43,789 I don't make the rules. I just hold the book. 521 00:27:44,656 --> 00:27:45,490 I'll find her. 522 00:28:13,685 --> 00:28:18,690 ♪ I should have known a long time ago ♪ 523 00:28:19,825 --> 00:28:23,895 ♪ I lost my love when I left my home ♪ 524 00:28:25,096 --> 00:28:29,868 ♪ The waiting was to hard to feel ♪ 525 00:28:31,102 --> 00:28:35,907 ♪ the waiting made a lonely man steal ♪ 526 00:28:36,942 --> 00:28:41,980 ♪ The money came calling and you fell right in ♪ 527 00:28:43,048 --> 00:28:47,819 ♪ Your mama don't like it when she sees your old friends ♪ 528 00:28:49,621 --> 00:28:53,692 ♪ You can catch a sinner, you can't make him ♪ 529 00:28:53,725 --> 00:28:54,926 Kasey? 530 00:28:54,960 --> 00:28:58,563 ♪ But maybe we were born to stay ♪ 531 00:28:58,597 --> 00:29:00,031 What are you doing in Mom's bathroom? 532 00:29:00,065 --> 00:29:01,800 I was actually looking for her guitar, 533 00:29:01,833 --> 00:29:04,502 but then I found this. 534 00:29:04,536 --> 00:29:05,770 Nice try, but you gotta to join us. 535 00:29:05,804 --> 00:29:08,440 You know, I actually can't remember this. 536 00:29:08,473 --> 00:29:09,107 Let me see. 537 00:29:10,742 --> 00:29:11,910 You know what? 538 00:29:11,943 --> 00:29:13,979 This was your kindergarten recital. 539 00:29:14,012 --> 00:29:14,813 You don't remember that? 540 00:29:14,846 --> 00:29:16,047 No. 541 00:29:16,081 --> 00:29:17,515 You stole the show. 542 00:29:17,549 --> 00:29:18,717 Aw! 543 00:29:18,750 --> 00:29:19,651 You know, you were always like me. 544 00:29:19,684 --> 00:29:20,619 Lighten up in front of a crowd. 545 00:29:20,652 --> 00:29:21,453 Ah. 546 00:29:22,854 --> 00:29:24,623 - Well, look at this one. - Look at that! 547 00:29:24,656 --> 00:29:27,592 That's when we did community theater together. 548 00:29:27,626 --> 00:29:30,695 - Wow, good times, huh? - Mm-hmm. 549 00:29:32,097 --> 00:29:35,467 Now come on, join us, besides, it's in the rules. 550 00:29:35,500 --> 00:29:37,602 Oh, I don't care about the rules. 551 00:29:37,636 --> 00:29:39,738 We'll get this over with faster if we work together. 552 00:29:39,771 --> 00:29:42,674 That's not my problem, I'm gonna find this thing first. 553 00:29:42,707 --> 00:29:44,609 Oh, and if you don't? 554 00:29:44,643 --> 00:29:46,444 Well then, one of you good Samaritans 555 00:29:46,478 --> 00:29:47,646 will just share yours with me. 556 00:29:47,679 --> 00:29:49,080 Hey, I did my good deed last year 557 00:29:49,114 --> 00:29:50,548 when I loaned you that money. 558 00:29:52,651 --> 00:29:53,485 Huh. 559 00:29:54,519 --> 00:29:57,522 Well, then I might as well just come on out and say it. 560 00:29:57,555 --> 00:29:58,590 This is stuck. 561 00:29:58,623 --> 00:29:59,624 Nice. 562 00:30:00,393 --> 00:30:01,760 You know, you always seem to find yourself 563 00:30:01,793 --> 00:30:03,195 in these situations, Kasey. 564 00:30:03,229 --> 00:30:04,930 No, I think you always seem 565 00:30:04,963 --> 00:30:07,766 to find me in these situations. 566 00:30:07,799 --> 00:30:09,601 That doesn't look like it's coming off. 567 00:30:09,634 --> 00:30:11,937 Ugh, I guess I'll just have to keep it. 568 00:30:11,970 --> 00:30:15,774 Or we just take off the whole finger. 569 00:30:15,807 --> 00:30:17,243 Hey. 570 00:30:17,276 --> 00:30:18,377 You know what? 571 00:30:18,411 --> 00:30:21,546 I have something in my room that'll sort everything out. 572 00:30:21,579 --> 00:30:22,647 Trust me. 573 00:30:28,954 --> 00:30:31,690 George, this scratching my new oven. 574 00:30:31,723 --> 00:30:33,858 This is ridiculous guys, uncuff me. 575 00:30:33,892 --> 00:30:35,227 We're just protecting you 576 00:30:35,261 --> 00:30:36,761 from getting more rings stuck. 577 00:30:37,762 --> 00:30:39,597 Well, it was an accident. 578 00:30:39,631 --> 00:30:40,765 That's my favorite ring. 579 00:30:40,799 --> 00:30:42,067 Okay. Then I'll take it off. 580 00:30:42,100 --> 00:30:43,735 Just uncuff me, I'll use soap. 581 00:30:43,768 --> 00:30:44,970 Do y'all remember that time 582 00:30:45,003 --> 00:30:47,173 when Kasey would not come down for dinner? 583 00:30:48,673 --> 00:30:49,841 Every time George went up to get her, 584 00:30:49,874 --> 00:30:53,511 he'd come back down saying that she wouldn't leave her room. 585 00:30:53,545 --> 00:30:54,779 And Mom finally had to go up there 586 00:30:54,813 --> 00:30:56,848 and get you herself, remember? 587 00:30:56,881 --> 00:31:00,018 Yes, she found me handcuffed to my bedpost. 588 00:31:01,287 --> 00:31:02,687 That was the best idea I ever had. 589 00:31:02,721 --> 00:31:04,190 Although I didn't know I'd be reusing 590 00:31:04,223 --> 00:31:07,226 that same idea on you as an adult to keep you around 591 00:31:07,259 --> 00:31:08,626 instead of to keep you away. 592 00:31:10,762 --> 00:31:11,696 You guys, you'll get way more use 593 00:31:11,730 --> 00:31:13,098 out of me with two hands. 594 00:31:13,132 --> 00:31:15,000 You can trust me, I promise. 595 00:31:20,005 --> 00:31:22,574 Prove it. 596 00:31:38,023 --> 00:31:40,592 Hey, let's say, Grace. 597 00:31:40,625 --> 00:31:41,826 Oh, come on. 598 00:31:41,860 --> 00:31:45,297 Mom's not even here, we don't have to do that. 599 00:31:48,600 --> 00:31:51,237 Dear Lord, thank You so much for this food. 600 00:31:51,270 --> 00:31:52,304 May it nourish our bodies 601 00:31:52,338 --> 00:31:55,774 and give us strength to complete Mom's last request. 602 00:31:55,807 --> 00:31:57,143 - Amen. - Amen. 603 00:31:57,176 --> 00:31:58,777 Amen. 604 00:31:58,810 --> 00:32:01,713 Okay, we're done, what's the next clue? 605 00:32:03,149 --> 00:32:04,216 This is delicious, by the way. 606 00:32:04,250 --> 00:32:05,617 Thank you. 607 00:32:05,650 --> 00:32:06,885 You haven't completed the challenge yet. 608 00:32:06,918 --> 00:32:09,621 We cooked a meal together, we're eating together. 609 00:32:10,789 --> 00:32:11,856 Alright, we have to finish it. 610 00:32:11,890 --> 00:32:12,957 Everybody shovel it in. 611 00:32:16,128 --> 00:32:17,762 Kasey, slow down, you're gonna choke. 612 00:32:17,796 --> 00:32:19,231 What, why would you say that? 613 00:32:19,265 --> 00:32:21,233 Just like when she was little. 614 00:32:21,267 --> 00:32:22,934 Okay, really, eat. 615 00:32:22,967 --> 00:32:24,669 Or it's the only way we're gonna get this clue. 616 00:32:24,702 --> 00:32:25,770 I'm with Kasey. 617 00:32:25,804 --> 00:32:28,106 Let's hurry up, I have to get to work in the morning. 618 00:32:28,140 --> 00:32:30,075 How long is this going to take? 619 00:32:30,108 --> 00:32:32,144 Well, it depends on you. 620 00:32:32,178 --> 00:32:34,846 What you do and how you do it. 621 00:32:34,879 --> 00:32:38,184 Do you remember that crazy Easter when we were kids? 622 00:32:38,217 --> 00:32:41,119 When did you finally find your basket, Kasey? 623 00:32:41,153 --> 00:32:42,087 Days. 624 00:32:42,954 --> 00:32:43,755 Yeah. 625 00:32:44,823 --> 00:32:45,690 And she cried so much. 626 00:32:47,692 --> 00:32:48,793 I wasn't that bad, you guys. 627 00:32:48,827 --> 00:32:50,895 Oh my gosh, you were. 628 00:32:50,929 --> 00:32:53,199 I remember by the third day, 629 00:32:53,232 --> 00:32:56,335 you laid in the middle of the kitchen floor bawling. 630 00:32:56,368 --> 00:32:57,769 We had searched and searched 631 00:32:57,802 --> 00:32:59,871 and we couldn't figure out the clue, 632 00:32:59,904 --> 00:33:03,842 and Mom kept saying, "You're hot, girls, you're so hot." 633 00:33:03,875 --> 00:33:07,179 We looked in the fridge and we opened every cabinet. 634 00:33:08,414 --> 00:33:10,682 And then from your spot on the floor 635 00:33:10,715 --> 00:33:13,852 in your pool of tears, you looked up. 636 00:33:14,853 --> 00:33:18,823 It was duct taped to the bottom of the dining room table. 637 00:33:20,259 --> 00:33:22,861 I was so exhausted and frustrated, I just laid there. 638 00:33:24,130 --> 00:33:27,333 While we un-taped it and laid it next to you. 639 00:33:30,136 --> 00:33:30,969 You remember. 640 00:33:32,371 --> 00:33:34,140 Yeah, I remember you guys standing around 641 00:33:34,173 --> 00:33:35,207 and laughing at me. 642 00:33:35,241 --> 00:33:37,709 No, we weren't laughing at you. 643 00:33:37,742 --> 00:33:41,347 I laid there for a long time rubbing your back. 644 00:33:41,380 --> 00:33:42,881 I always took care of you. 645 00:33:44,082 --> 00:33:45,750 Mom just wanted us to work together. 646 00:33:53,925 --> 00:33:55,093 So what do we do now? 647 00:33:55,126 --> 00:33:57,263 Carrie, can you reread the challenge card? 648 00:34:00,432 --> 00:34:03,668 "There is a time for war and a time for peace." 649 00:34:05,870 --> 00:34:09,241 My rose today is reminiscing 650 00:34:09,275 --> 00:34:10,909 with you all about our childhood. 651 00:34:13,379 --> 00:34:16,748 My rose is that for the first time in a long time, 652 00:34:16,781 --> 00:34:18,883 we cooked a meal together as a family. 653 00:34:19,918 --> 00:34:22,954 It's been really nice to have y'all back under this roof. 654 00:34:22,987 --> 00:34:25,191 My rose and my thorn are the same thing. 655 00:34:25,224 --> 00:34:28,059 We buried our mother, but it brought us together. 656 00:34:30,429 --> 00:34:33,097 I like this roses and thorns thing. 657 00:34:33,132 --> 00:34:35,867 You each say something good and bad about your day. 658 00:34:36,968 --> 00:34:39,438 Kasey, you still have to say something. 659 00:34:44,909 --> 00:34:45,944 My thorn 660 00:34:46,844 --> 00:34:48,380 is that I handed my sister 661 00:34:48,414 --> 00:34:51,217 her career on the night of my last concert. 662 00:34:51,250 --> 00:34:52,251 Are you kidding me, Kasey? 663 00:34:52,284 --> 00:34:53,385 That was a long time ago. 664 00:34:53,419 --> 00:34:56,288 She wouldn't be a TV star if I hadn't been a rockstar. 665 00:34:56,322 --> 00:34:58,990 They have nothing to do with each other. 666 00:34:59,824 --> 00:35:01,193 What? 667 00:35:01,227 --> 00:35:02,894 She'd been nothing without me. 668 00:35:02,927 --> 00:35:04,530 Cobra gave your sister her fame. 669 00:35:04,563 --> 00:35:06,097 Cobra was my guitarist. 670 00:35:06,131 --> 00:35:09,368 Cobra fell off your stage and became her patient. 671 00:35:09,401 --> 00:35:11,936 Back up, can somebody fill me in on this story? 672 00:35:11,970 --> 00:35:14,440 I am so sick of this story. 673 00:35:14,473 --> 00:35:16,475 Kasey was rocking out on a stage 674 00:35:16,508 --> 00:35:18,977 and the audience started getting a little rowdy. 675 00:35:19,010 --> 00:35:21,012 Now, her lead guitarist, Cobra, 676 00:35:21,045 --> 00:35:24,149 he got pulled into a mosh pit by a sea of screaming women. 677 00:35:24,183 --> 00:35:27,219 Now, he hit the ground hard and was knocked unconscious. 678 00:35:27,253 --> 00:35:29,988 Next thing you know, a beautiful blond comes running out 679 00:35:30,021 --> 00:35:33,791 on the stage from the wings. 680 00:35:33,825 --> 00:35:36,928 She literally dove into the audience, 681 00:35:36,961 --> 00:35:39,331 pulled Cobra back onto stage, 682 00:35:39,365 --> 00:35:41,333 resuscitated him, and saved his life. 683 00:35:44,436 --> 00:35:46,938 He broke his hand in seven different places. 684 00:35:47,939 --> 00:35:51,075 He was my other half and they canceled my tour. 685 00:35:51,109 --> 00:35:54,112 How was that her fault, she saved a man's life. 686 00:35:54,146 --> 00:35:56,348 Because he wanted to come back on tour with me, 687 00:35:56,382 --> 00:36:00,252 and she told them not to, and she recommended a surgery 688 00:36:00,286 --> 00:36:02,454 that would take a year of recovery. 689 00:36:02,488 --> 00:36:04,189 She made the right call, Kasey. 690 00:36:04,223 --> 00:36:06,024 He's still playing to this day. 691 00:36:06,057 --> 00:36:08,460 Yeah, well, and I'm not. 692 00:36:15,334 --> 00:36:16,901 Can we just move on? 693 00:36:18,337 --> 00:36:21,873 Well, congratulations, you've completed the challenge. 694 00:36:21,906 --> 00:36:26,378 Now, I will read the clue, but first you each get 695 00:36:26,412 --> 00:36:28,580 to select an item from this hat that no matter 696 00:36:28,614 --> 00:36:30,948 who gets the deed, you get to keep. 697 00:36:30,982 --> 00:36:33,985 Go ahead, help yourself. 698 00:36:39,458 --> 00:36:42,594 I get the big pizza oven. 699 00:36:42,628 --> 00:36:43,995 Wait a second, I think I paid for that. 700 00:36:44,028 --> 00:36:46,097 I get the cuckoo clock. 701 00:36:46,131 --> 00:36:48,600 Awesome, most annoying chimes ever. 702 00:36:48,634 --> 00:36:51,069 Just don't set it to every hour like Mom did. 703 00:36:52,571 --> 00:36:53,971 What'd you get? 704 00:36:54,906 --> 00:36:57,075 Oh, I get Mom and Dad's old station wagon. 705 00:36:57,975 --> 00:36:59,077 That's mine. 706 00:37:04,516 --> 00:37:07,553 Great, Mom's china set. 707 00:37:07,586 --> 00:37:09,154 I always wanted Mom's china. 708 00:37:09,188 --> 00:37:10,622 Then you can buy it off me. 709 00:37:13,124 --> 00:37:15,361 Okay, I will read the clue. 710 00:37:16,595 --> 00:37:19,063 Don't store up treasures here on earth 711 00:37:19,097 --> 00:37:22,066 where moths eat them and rust destroys them 712 00:37:22,100 --> 00:37:24,303 and where thieves break in and steal. 713 00:37:24,336 --> 00:37:27,939 Look to your childhood hiding spot for your next challenge. 714 00:37:30,442 --> 00:37:33,010 I don't think I had a hiding spot, my diary? 715 00:37:34,380 --> 00:37:36,914 I had things at my friend's house. 716 00:37:36,948 --> 00:37:39,485 I had a lock box, but I don't think Mom had the key. 717 00:37:39,518 --> 00:37:41,986 Maybe she found the key. 718 00:37:47,024 --> 00:37:47,959 It is a delicious meal. 719 00:37:47,992 --> 00:37:48,993 Yeah. 720 00:38:44,316 --> 00:38:49,188 Hey, Mom, did you really ruin Aunt Kasey's career? 721 00:38:49,221 --> 00:38:50,422 Of course I didn't. 722 00:38:51,390 --> 00:38:53,090 Then why does she blame you? 723 00:38:55,394 --> 00:38:57,061 Because Aunt Kasey has a hard time 724 00:38:57,094 --> 00:38:59,598 taking responsibility for herself. 725 00:38:59,631 --> 00:39:03,067 Okay, then why did she stop making music? 726 00:39:03,100 --> 00:39:04,203 You'll have to ask her. 727 00:39:05,170 --> 00:39:08,039 Your Aunt Kasey can make music with or without 728 00:39:08,072 --> 00:39:11,210 a stadium full of people just like I can help people 729 00:39:11,243 --> 00:39:12,544 whether I'm on TV or not. 730 00:39:14,179 --> 00:39:15,180 Yeah. 731 00:39:17,549 --> 00:39:19,384 I found 'em! 732 00:39:22,254 --> 00:39:24,223 Yes, there you go. 733 00:39:30,696 --> 00:39:32,063 Oh! 734 00:39:32,096 --> 00:39:33,030 I thought I cut the head off that doll 735 00:39:33,064 --> 00:39:34,098 and flushed it down the toilet. 736 00:39:34,132 --> 00:39:36,134 No, that was Malibu Barbie. 737 00:39:37,569 --> 00:39:39,438 This Barbie I made because there was no such thing 738 00:39:39,471 --> 00:39:41,105 as Dr. Barbie when I was a kid. 739 00:39:44,108 --> 00:39:47,078 Mom and Dad said there was nothing we couldn't do. 740 00:39:47,111 --> 00:39:50,114 Hey, who wants to hear my speech for class president? 741 00:39:50,148 --> 00:39:51,216 No. 742 00:39:53,318 --> 00:39:55,153 But look at this. 743 00:39:55,187 --> 00:39:59,224 Oh, Carrie, that was my favorite restaurant growing up. 744 00:39:59,258 --> 00:40:01,293 I can't believe y'all actually ate my mud pie. 745 00:40:02,394 --> 00:40:04,196 We spit it out. 746 00:40:04,229 --> 00:40:07,499 Wow, that was fast, you guys are good at this game. 747 00:40:07,533 --> 00:40:09,268 You ready for your next challenge? 748 00:40:10,135 --> 00:40:11,403 I'm exhausted. 749 00:40:11,436 --> 00:40:13,539 Alright, challenge number two. 750 00:40:13,572 --> 00:40:17,142 And Jesus said, "Let the children come to me. 751 00:40:17,175 --> 00:40:20,111 Don't stop them, for the kingdom of heaven belongs to those 752 00:40:20,145 --> 00:40:24,149 who are like these children," Matthew 19:14. 753 00:40:24,182 --> 00:40:27,719 Remember your youth by playing a game of Capture the Flag. 754 00:40:29,321 --> 00:40:30,422 I'm getting too old for this. 755 00:40:30,455 --> 00:40:32,457 Yeah, and it's dark outside. 756 00:40:32,491 --> 00:40:33,525 What? 757 00:40:33,559 --> 00:40:35,627 No, don't be wimps, we got this. 758 00:40:35,661 --> 00:40:39,197 It's been a long day, let's make a rule. 759 00:40:39,231 --> 00:40:42,434 We'll break from 10:00 p.m to 8:00 a.m. 760 00:40:42,467 --> 00:40:43,702 8:00 a.m? 761 00:40:43,735 --> 00:40:45,337 I don't get up before 10:00. 762 00:40:45,370 --> 00:40:47,372 Maybe, that's why you're unemployed. 763 00:40:49,207 --> 00:40:51,176 Great, I'll see you at 8:00. 764 00:40:51,209 --> 00:40:53,245 Oh, they'll get up for that money. 765 00:41:00,586 --> 00:41:03,120 Hello, Kasey, it's your mother. 766 00:41:03,155 --> 00:41:04,890 I have something to read to you. 767 00:41:04,923 --> 00:41:07,492 There once was a farmer who planted seeds. 768 00:41:07,526 --> 00:41:11,229 Some of the seeds fell on a path, the birds ate them. 769 00:41:11,263 --> 00:41:12,864 These seeds are like those who hear 770 00:41:12,898 --> 00:41:14,199 - the message of the kingdom... - Hey. 771 00:41:14,232 --> 00:41:16,501 - "And don't understand." - Hi. 772 00:41:25,177 --> 00:41:30,148 Oh, you don't want this tape? 773 00:41:31,850 --> 00:41:35,821 It's just dumb old songs from when I was young and stupid. 774 00:41:35,854 --> 00:41:38,323 Well, I bet they're really good. 775 00:41:38,357 --> 00:41:39,625 You know, I'm kind of busy. 776 00:41:41,526 --> 00:41:42,828 Okay, well, can I borrow it? 777 00:41:42,861 --> 00:41:44,262 Yeah, you can have it. 778 00:41:46,398 --> 00:41:47,733 Oh, can I use this? 779 00:41:49,368 --> 00:41:50,202 Go for it. 780 00:41:58,276 --> 00:42:01,580 You know, my mom gave me your album. 781 00:42:01,613 --> 00:42:02,447 I love your music. 782 00:42:03,315 --> 00:42:04,549 Really? 783 00:42:04,583 --> 00:42:07,786 Yeah, oh, "Lives of Our Youth" is the best. 784 00:42:07,819 --> 00:42:11,323 I think there's an early version of that on the B side. 785 00:42:11,356 --> 00:42:12,557 Hit play. 786 00:42:12,591 --> 00:42:17,562 This is a new one, it's called "My Stars." 787 00:42:18,530 --> 00:42:19,665 I changed the title when I put it on my album. 788 00:42:19,698 --> 00:42:22,901 ♪ Let down your guard, I'll be ♪ 789 00:42:22,934 --> 00:42:26,438 - Can I see your guitar? - No. 790 00:42:26,471 --> 00:42:31,476 ♪ Standing so tall with plastic covers in the hall ♪ 791 00:42:32,711 --> 00:42:34,212 Don't you miss all this? 792 00:42:34,946 --> 00:42:36,748 Fame is empty. 793 00:42:36,782 --> 00:42:38,383 ♪ I don't wanna try so hard ♪ 794 00:42:38,417 --> 00:42:39,818 So you don't want it back? 795 00:42:39,851 --> 00:42:41,820 There's nothing quite like the adoring fans 796 00:42:41,853 --> 00:42:44,923 who want your autograph and your photo. 797 00:42:44,956 --> 00:42:46,925 But you just said it was empty. 798 00:42:46,958 --> 00:42:49,961 It is, but I like to be liked. 799 00:42:51,363 --> 00:42:52,397 I like you, Aunt Kasey. 800 00:42:54,299 --> 00:42:55,333 Really? 801 00:42:57,669 --> 00:42:59,838 Would you do something for me? 802 00:42:59,871 --> 00:43:03,842 I say, you and I team up to find the deed, 803 00:43:03,875 --> 00:43:07,212 like a aunt and niece bonding kind of thing. 804 00:43:08,013 --> 00:43:08,947 Really? 805 00:43:08,980 --> 00:43:11,249 And then, if we find the deed, 806 00:43:11,283 --> 00:43:13,618 I can give you 10% of the money I get. 807 00:43:13,652 --> 00:43:15,887 Oh, I would do it just to be with you. 808 00:43:15,921 --> 00:43:18,790 Perfect, then I'll give you 5%. 809 00:43:18,824 --> 00:43:22,327 Okay, you take the first shift tomorrow at 8:00 a.m. 810 00:43:22,360 --> 00:43:24,463 Okay, I'll go tell my mom. 811 00:43:24,496 --> 00:43:28,400 Unless, we find it tonight. 812 00:43:29,401 --> 00:43:31,470 Isn't that against the rules? 813 00:43:31,503 --> 00:43:35,373 Cool kids like us don't play by the rules. 814 00:43:35,407 --> 00:43:37,509 I mean, you wanna be just like me, right? 815 00:43:39,878 --> 00:43:42,247 Then go downstairs and see if the coast is clear. 816 00:44:47,679 --> 00:44:48,814 - I knew it! - Shh. 817 00:44:48,847 --> 00:44:49,948 I knew I was gonna find you here! 818 00:44:49,981 --> 00:44:50,949 What are you doing? 819 00:44:50,982 --> 00:44:52,050 What are you doing here? 820 00:44:52,083 --> 00:44:52,884 I'm looking for the deed. 821 00:44:52,918 --> 00:44:54,553 Did you find it? 822 00:44:54,586 --> 00:44:56,421 You think I would sneak around if I did? 823 00:45:01,760 --> 00:45:03,129 Coast is clear. 824 00:45:03,162 --> 00:45:04,462 Perfect. 825 00:45:04,496 --> 00:45:06,031 I always envisioned I would come back 826 00:45:06,064 --> 00:45:07,399 to live in this house someday. 827 00:45:09,668 --> 00:45:11,503 You know, I've been thinking. 828 00:45:13,071 --> 00:45:16,474 I think I should come home and be mayor of this town. 829 00:45:16,508 --> 00:45:18,144 Thought you always wanted to be president. 830 00:45:18,177 --> 00:45:20,078 And that comes with a house. 831 00:45:20,111 --> 00:45:24,015 Yeah, but I think I'm better at town flipping, actually. 832 00:45:25,050 --> 00:45:25,951 It's my specialty. 833 00:45:27,519 --> 00:45:28,353 Town flipping? 834 00:45:29,521 --> 00:45:32,490 Yeah, you know, it's like house flipping. 835 00:45:32,524 --> 00:45:36,094 People buy houses, they fix them up, they sell them. 836 00:45:36,127 --> 00:45:37,495 That's what I'm gonna do with towns. 837 00:45:38,563 --> 00:45:39,998 Okay. 838 00:45:40,031 --> 00:45:40,932 I'm assuming if y'all found it, 839 00:45:40,966 --> 00:45:43,568 you wouldn't be sitting here. 840 00:45:43,602 --> 00:45:44,402 No. 841 00:45:56,748 --> 00:45:59,851 Shh, you're gonna wake someone up. 842 00:45:59,885 --> 00:46:00,685 I'm sorry. 843 00:46:06,658 --> 00:46:08,026 Well, I don't want to flip this house. 844 00:46:08,059 --> 00:46:09,394 I want to live in it. 845 00:46:10,595 --> 00:46:12,030 If Kasey finds the deed before we do, 846 00:46:12,063 --> 00:46:14,432 that's the first thing she'll do, she'll sell it. 847 00:46:14,466 --> 00:46:15,800 That's the second thing she'll do. 848 00:46:15,834 --> 00:46:18,637 The first thing she'll do is lord it over us. 849 00:46:18,670 --> 00:46:20,672 I might be ready to be done with this place. 850 00:46:20,705 --> 00:46:23,142 This house holds family memories! 851 00:46:23,175 --> 00:46:25,577 All my memories are of caring for our dying parents. 852 00:46:25,610 --> 00:46:27,146 You didn't have to do that! 853 00:46:27,179 --> 00:46:29,547 We coulda hired someone to help her. 854 00:46:29,581 --> 00:46:31,049 That was your choice. 855 00:46:31,082 --> 00:46:34,753 It didn't feel like a choice, y'all left. 856 00:46:35,887 --> 00:46:37,055 Besides, I wasn't gonna hire a stranger 857 00:46:37,088 --> 00:46:38,590 to take care of my own mother. 858 00:46:38,623 --> 00:46:40,792 After dad died, I invited her to come live with me. 859 00:46:40,825 --> 00:46:43,561 It had all of her memories, it was her home. 860 00:46:43,595 --> 00:46:46,665 Well, this is also why I want the house. 861 00:46:46,698 --> 00:46:50,035 Again, that was her choice, and you chose to stay. 862 00:46:50,068 --> 00:46:52,604 I chose to put her needs above my own. 863 00:46:52,637 --> 00:46:53,538 So what do you wanna do now? 864 00:46:53,571 --> 00:46:55,540 Open my own cafe. 865 00:46:55,573 --> 00:46:57,108 You should do that. 866 00:46:57,143 --> 00:46:58,476 That's why I want my inheritance. 867 00:46:58,510 --> 00:46:59,511 Well, that's exactly why we need 868 00:46:59,544 --> 00:47:01,479 to find the deed before Kasey does. 869 00:47:13,292 --> 00:47:15,194 Wow, thanks so much for inviting me 870 00:47:15,227 --> 00:47:16,561 to this little family meeting. 871 00:47:16,594 --> 00:47:18,997 Kasey, stop being so dramatic. 872 00:47:19,030 --> 00:47:21,700 Listen, guys, I have a new plan 873 00:47:21,733 --> 00:47:23,135 and I really need the house now. 874 00:47:23,169 --> 00:47:25,570 I'm gonna put this town on the map. 875 00:47:25,603 --> 00:47:27,505 Yeah, well, I really need the money. 876 00:47:28,506 --> 00:47:31,710 Kasey, money is not more valuable than our family home. 877 00:47:31,743 --> 00:47:33,979 Yes, it is when you really need the money. 878 00:47:34,012 --> 00:47:35,714 You have a townhouse in New York City 879 00:47:35,747 --> 00:47:37,849 and a house in the Hamptons. 880 00:47:37,882 --> 00:47:40,685 Why do you need another house, you're just being greedy. 881 00:47:41,886 --> 00:47:44,723 I'm with Kasey, I could use the money. 882 00:47:44,756 --> 00:47:46,225 Thank you, okay. 883 00:47:46,258 --> 00:47:48,893 Hey, let's make a pact, how about this? 884 00:47:48,927 --> 00:47:51,062 If one of us finds it, we split it equally. 885 00:47:51,963 --> 00:47:52,764 I'll take it. 886 00:47:52,797 --> 00:47:53,698 Okay. 887 00:47:53,732 --> 00:47:54,766 Rachel. 888 00:47:54,799 --> 00:47:55,600 - Hmm? - Help me be 889 00:47:55,633 --> 00:47:56,701 mayor of this town. 890 00:47:56,735 --> 00:47:57,702 Deal. 891 00:47:57,736 --> 00:47:58,670 Mayor? 892 00:47:58,703 --> 00:48:00,206 I'm gonna do something good for my hometown. 893 00:48:00,239 --> 00:48:03,641 You're coming home now, now that mom has died? 894 00:48:03,675 --> 00:48:05,277 That's great, George, just great. 895 00:48:05,311 --> 00:48:07,078 It was your choice to stay. 896 00:48:07,112 --> 00:48:08,314 I still live here! 897 00:48:08,347 --> 00:48:09,647 Maybe I'll let you have the guest house. 898 00:48:16,654 --> 00:48:17,622 Hey, Kasey? 899 00:48:17,655 --> 00:48:18,424 Yeah? 900 00:48:18,457 --> 00:48:20,159 Just seeing if you have that money 901 00:48:20,192 --> 00:48:21,760 that you borrowed from me? 902 00:48:21,793 --> 00:48:23,995 Yes, yeah, I'm working on it. 903 00:48:24,029 --> 00:48:25,630 - Sorry. - Okay, cool. 904 00:48:25,663 --> 00:48:27,199 No, if we find the deed, maybe you can just pay me back 905 00:48:27,233 --> 00:48:28,633 from your share of the inheritance. 906 00:48:28,666 --> 00:48:30,668 Yeah, great, goodnight, sis. 907 00:48:30,702 --> 00:48:33,239 Goodnight, hey, let's find this deed. 908 00:48:34,140 --> 00:48:35,141 Yes. 909 00:48:50,822 --> 00:48:53,558 Okay. 910 00:48:57,662 --> 00:48:59,631 What am I gonna do without you? 911 00:48:59,664 --> 00:49:02,100 Rach, I didn't plan on one your mom's adventures. 912 00:49:03,802 --> 00:49:05,804 Although I should've seen it coming. 913 00:49:06,704 --> 00:49:08,174 We're almost done. 914 00:49:08,207 --> 00:49:10,942 Babe, come on, this could take days. 915 00:49:10,975 --> 00:49:11,810 I know. 916 00:49:20,785 --> 00:49:22,620 Thanks for sticking up for me. 917 00:49:22,654 --> 00:49:25,690 I can't believe she still goes on and on about that concert. 918 00:49:27,393 --> 00:49:30,662 As much as I like being your knight in shining armor, 919 00:49:30,695 --> 00:49:32,398 I think it's time to settle that feud. 920 00:49:32,431 --> 00:49:34,833 I don't know how to. 921 00:49:34,866 --> 00:49:36,067 Be the bigger person. 922 00:49:37,403 --> 00:49:39,804 Maybe, you suck it up and say you're sorry. 923 00:49:39,838 --> 00:49:41,940 Not only that, even if it wasn't your fault, 924 00:49:41,973 --> 00:49:45,311 you made a call and it hurt your sister, you know? 925 00:49:45,344 --> 00:49:48,012 And if you hadn't become Cobra's doctor, 926 00:49:48,046 --> 00:49:50,782 you wouldn't have become Dr. Rachel, 927 00:49:50,815 --> 00:49:53,185 and the world needs you. 928 00:49:53,219 --> 00:49:54,853 So I should apologize. 929 00:49:54,886 --> 00:49:57,156 If you want a relationship with your sister. 930 00:49:57,189 --> 00:49:58,390 Might loosen things up. 931 00:49:59,258 --> 00:50:00,825 It might solve the problem. 932 00:50:00,859 --> 00:50:02,760 She seems to be going through a rough time right now. 933 00:50:02,794 --> 00:50:03,862 Just have some compassion. 934 00:50:03,895 --> 00:50:07,233 I feel like she's always going through a rough time. 935 00:50:07,266 --> 00:50:10,902 This would be so much easier if Kasey wasn't so Kasey. 936 00:50:15,274 --> 00:50:17,243 You can't expect somebody to be something they're not. 937 00:50:18,410 --> 00:50:20,812 We need to love them for who they are. 938 00:50:20,845 --> 00:50:23,781 Alright, I'll see you and Emily soon. 939 00:50:24,782 --> 00:50:26,385 Okay, try not to get hurt looking for that deed. 940 00:50:28,953 --> 00:50:31,257 Rachel, give her a chance, okay? 941 00:50:33,459 --> 00:50:35,126 Sure, she's a little curmudgeon. 942 00:50:35,161 --> 00:50:37,762 I know, but she's my little curmudgeon. 943 00:50:37,795 --> 00:50:40,266 Yeah, that's my girl, love you, baby. 944 00:50:40,299 --> 00:50:42,734 Love you, be safe. 945 00:51:14,300 --> 00:51:15,467 What are you doing? 946 00:51:15,501 --> 00:51:16,801 - I'm stretching. - Get focused. 947 00:51:16,834 --> 00:51:18,903 I am, it's yoga. 948 00:51:18,937 --> 00:51:20,905 You think this is the one flag version or the two? 949 00:51:23,908 --> 00:51:27,479 ♪ Oh, yeah ♪ 950 00:51:27,513 --> 00:51:29,847 ♪ Mm, mm ♪ 951 00:51:29,881 --> 00:51:33,818 What's he doing? 952 00:51:33,851 --> 00:51:37,855 ♪ When I wake up in the morning ♪ 953 00:51:37,889 --> 00:51:39,824 ♪ The very first thing I do ♪ 954 00:51:39,857 --> 00:51:40,892 Not bad. 955 00:51:42,093 --> 00:51:43,962 ♪ I say hello to the world ♪ 956 00:51:48,167 --> 00:51:51,002 Alright, let the festivities begin, 957 00:51:51,035 --> 00:51:52,404 - ladies and gentlemen. - Oh, yes! 958 00:51:52,438 --> 00:51:53,805 Yay! 959 00:51:54,540 --> 00:51:55,441 Wait, what is this? 960 00:51:55,474 --> 00:51:57,209 Okay, what are the rules? 961 00:51:57,243 --> 00:52:00,145 Remember your youth by playing a game of Capture the Flag. 962 00:52:00,179 --> 00:52:03,215 The first one who brings me that flag wins. 963 00:52:03,249 --> 00:52:04,949 Line it up, Team One to my right, 964 00:52:04,983 --> 00:52:06,951 - Team Two to my left. - Piece of cake. 965 00:52:06,985 --> 00:52:09,087 Ready, set. 966 00:52:10,955 --> 00:52:12,056 - Whoo! - Get to it, oh, oh, oh! 967 00:52:12,890 --> 00:52:13,925 Oh my goodness, hey! 968 00:52:13,958 --> 00:52:16,228 I got her, I got her! 969 00:52:16,262 --> 00:52:17,563 I got her, go! 970 00:52:17,596 --> 00:52:18,997 Sweetie, what happened, are you okay? 971 00:52:19,030 --> 00:52:20,832 - Are you okay? - I'm good. 972 00:52:20,865 --> 00:52:22,967 - I'm okay. - Did you hurt your ankle 973 00:52:23,001 --> 00:52:23,901 or your wrist? 974 00:52:23,935 --> 00:52:24,869 - You all right? - I'm good. 975 00:52:24,902 --> 00:52:25,571 - I'm good. - Okay. 976 00:52:25,604 --> 00:52:26,238 - You sure? - Yes. 977 00:52:26,272 --> 00:52:27,473 Hey, hey, 978 00:52:27,506 --> 00:52:28,274 - I'll take her inside. - Thank you, Emily. 979 00:52:28,307 --> 00:52:29,974 Thank you, okay, thanks. 980 00:52:30,008 --> 00:52:31,443 Aw, there she goes again. 981 00:52:31,477 --> 00:52:32,877 Keeping people from winning 982 00:52:32,910 --> 00:52:34,912 'cause she's gotta be Dr. Rachel all the time. 983 00:52:34,946 --> 00:52:38,517 And the winning team is team Kasey, Carrie and Emily. 984 00:52:38,550 --> 00:52:40,018 Go ahead and choose your prizes. 985 00:52:46,958 --> 00:52:48,059 The grand piano. 986 00:52:49,495 --> 00:52:51,363 Aw, man, I want the piano. 987 00:52:51,397 --> 00:52:54,832 Well, what did you get? 988 00:52:54,866 --> 00:52:56,868 Great-Aunt Helen's green afghan. 989 00:52:58,304 --> 00:53:00,239 Okay, I'll give you the piano 990 00:53:00,272 --> 00:53:02,141 if you give Rachel the china. 991 00:53:03,609 --> 00:53:07,246 I'll think about it. What's the next clue? 992 00:53:07,279 --> 00:53:09,315 Alright, clue number two. 993 00:53:10,482 --> 00:53:12,551 "There's a time for everything and a season 994 00:53:12,584 --> 00:53:14,919 for every activity under the heavens, 995 00:53:14,952 --> 00:53:19,090 a time to weep and a time to laugh." 996 00:53:19,123 --> 00:53:21,493 Where did I go to laugh? 997 00:53:21,527 --> 00:53:22,294 Where do we go to cry? 998 00:53:22,328 --> 00:53:24,028 Or we do both? 999 00:53:26,131 --> 00:53:27,399 The doll house! 1000 00:53:27,433 --> 00:53:31,470 ♪ It's a beautiful day ♪ 1001 00:53:31,503 --> 00:53:34,038 ♪ Oh, yes it is right now ♪ 1002 00:53:35,641 --> 00:53:38,277 ♪ It's a beautiful day ♪ 1003 00:53:39,144 --> 00:53:40,212 I was here first. 1004 00:53:40,245 --> 00:53:42,013 - Ow, ow! - Rachel, ow! 1005 00:53:42,046 --> 00:53:43,382 You hit my thigh! 1006 00:53:43,415 --> 00:53:46,117 - I'm sorry! - Watch out, guys! 1007 00:53:48,253 --> 00:53:51,223 Oh, look at baby George! 1008 00:53:51,256 --> 00:53:53,292 - Aw! - Look at how... 1009 00:53:57,262 --> 00:54:00,098 Oh my gosh, Rachel, you are the youngest. 1010 00:54:02,401 --> 00:54:04,936 Wow, Kasey, you are strong your mom. 1011 00:54:04,969 --> 00:54:05,671 She does. 1012 00:54:17,716 --> 00:54:21,085 I can't believe mom kept this picture of me and George. W. 1013 00:54:21,119 --> 00:54:24,223 Wow, she saved so many things from our childhood. 1014 00:54:26,090 --> 00:54:27,593 I can't believe she kept the ticket stubs 1015 00:54:27,626 --> 00:54:29,595 from my first concert. 1016 00:54:29,628 --> 00:54:32,997 I had goosebumps the entire time you were there. 1017 00:54:33,030 --> 00:54:35,032 Mom was so proud of you. 1018 00:54:35,066 --> 00:54:36,000 We all were. 1019 00:54:37,169 --> 00:54:39,271 That was where my happiest times. 1020 00:54:39,304 --> 00:54:41,707 And your life's not over yet Kasey. 1021 00:54:41,740 --> 00:54:44,176 I hope the best for me is still yet to come. 1022 00:54:45,177 --> 00:54:47,179 - Me too. - Yeah. 1023 00:54:48,180 --> 00:54:50,149 Kind of feels like the best is behind me though. 1024 00:54:50,182 --> 00:54:52,451 I mean, you all were so proud of me. 1025 00:54:54,085 --> 00:54:56,221 What does that say about me now, that I'm not successful? 1026 00:54:56,255 --> 00:54:58,657 I wasn't proud of you because you were successful. 1027 00:54:58,690 --> 00:55:02,261 She was proud that you were using the voice God gave you. 1028 00:55:02,294 --> 00:55:03,195 She loved you. 1029 00:55:04,095 --> 00:55:05,431 She loved all of us. 1030 00:55:06,097 --> 00:55:08,634 For who we are, not what we do. 1031 00:55:11,470 --> 00:55:13,104 Are we using our gifts for God? 1032 00:55:26,418 --> 00:55:30,021 ♪ So stay close to the one. ♪ 1033 00:55:30,054 --> 00:55:32,056 - Hi. - Hi. 1034 00:55:32,089 --> 00:55:33,325 I'm sorry, I can go... 1035 00:55:33,358 --> 00:55:34,393 No, it's cool. 1036 00:55:35,561 --> 00:55:40,566 ♪ You and stay close to ♪ 1037 00:55:41,467 --> 00:55:45,604 ♪ So I stay close to you ♪ 1038 00:55:47,239 --> 00:55:49,408 I don't remember hearing this one on your album. 1039 00:55:49,441 --> 00:55:52,177 It wasn't gonna be a top 10, so I cut it. 1040 00:55:52,211 --> 00:55:53,077 I like it. 1041 00:55:57,716 --> 00:56:00,519 Can I tell you something? 1042 00:56:00,552 --> 00:56:01,353 Sure. 1043 00:56:02,321 --> 00:56:06,492 Okay, but just don't tell my mother, please. 1044 00:56:06,525 --> 00:56:08,660 Oh, well, now I'm intrigued. 1045 00:56:08,694 --> 00:56:10,127 Now you have to tell me. 1046 00:56:11,363 --> 00:56:13,064 I wanna be a singer. 1047 00:56:14,098 --> 00:56:14,700 Really? 1048 00:56:16,568 --> 00:56:18,303 Let me guess, she doesn't approve? 1049 00:56:18,337 --> 00:56:21,306 She doesn't think it's a sustainable job. 1050 00:56:24,243 --> 00:56:26,110 Well, she might have a point there. 1051 00:56:28,112 --> 00:56:30,516 But I wanna be a Christian musician. 1052 00:56:31,717 --> 00:56:35,687 Oh, Amy Grant was my hero growing up. 1053 00:56:38,423 --> 00:56:40,124 Oh my goodness! 1054 00:56:41,193 --> 00:56:43,262 Oh, my mom has a ton of Amy Grant. 1055 00:56:43,295 --> 00:56:46,164 Oh well, your mom was actually the first person 1056 00:56:46,198 --> 00:56:49,100 to take me to one of her concerts. 1057 00:56:49,134 --> 00:56:51,169 She and I were diehard fans. 1058 00:56:52,304 --> 00:56:53,505 And we used to spend so much time 1059 00:56:53,539 --> 00:56:55,173 in your mom's room listening to records 1060 00:56:55,207 --> 00:56:58,143 over and over and over again until they skipped. 1061 00:56:58,176 --> 00:57:00,279 And then we begged grandma to take us 1062 00:57:00,312 --> 00:57:01,713 to the Christian bookstore, 1063 00:57:01,747 --> 00:57:04,149 the second something new got on the shelves. 1064 00:57:05,350 --> 00:57:08,220 Sometimes we'd wait outside in line for hours. 1065 00:57:08,253 --> 00:57:09,221 Is that the ticket? 1066 00:57:10,589 --> 00:57:11,690 Wait, that's you! 1067 00:57:12,758 --> 00:57:14,826 How cool. 1068 00:57:14,860 --> 00:57:19,197 Look, it's a B for the B-side. 1069 00:57:20,198 --> 00:57:21,400 Yeah. 1070 00:57:21,433 --> 00:57:23,368 Grandma thought of everything. 1071 00:57:23,402 --> 00:57:24,236 Yeah. 1072 00:57:25,470 --> 00:57:28,240 I think mom was my number one fan. 1073 00:57:29,441 --> 00:57:30,275 She still is. 1074 00:57:31,910 --> 00:57:32,744 Yeah. 1075 00:57:34,212 --> 00:57:35,581 Just not on this planet. 1076 00:57:38,216 --> 00:57:39,585 No, my mom. 1077 00:57:41,520 --> 00:57:44,189 My mom is your number one fan. 1078 00:57:55,300 --> 00:57:58,236 I hope you make another album soon Aunt Kasey. 1079 00:57:58,270 --> 00:57:59,838 Yeah, working on it. 1080 00:58:00,839 --> 00:58:02,741 And Hey, why don't you write more songs about God? 1081 00:58:02,774 --> 00:58:06,445 Because, I don't think they would make pretty much money. 1082 00:58:08,280 --> 00:58:13,218 Each of us has a gift to use to serve others. 1083 00:58:14,286 --> 00:58:15,287 On the real world, I mean, 1084 00:58:15,320 --> 00:58:17,222 you have to look out for yourself. 1085 00:58:17,255 --> 00:58:19,191 I'm sure whoever said that was rich. 1086 00:58:20,559 --> 00:58:23,295 No, it's from the Bible. 1087 00:58:24,329 --> 00:58:25,831 - Oh! - Yeah. 1088 00:58:25,864 --> 00:58:29,701 Some people will believe that we're all here to fit together 1089 00:58:29,735 --> 00:58:32,537 in this intricate way. 1090 00:58:32,571 --> 00:58:36,375 So like what you do and say, compliments what others do. 1091 00:58:37,776 --> 00:58:40,412 And it all works together for God's purpose. 1092 00:58:42,914 --> 00:58:47,919 Seems kind of crazy, I guess, but it makes sense to me. 1093 00:58:52,924 --> 00:58:54,660 I have got an idea. 1094 00:59:01,400 --> 00:59:03,301 It's better be good Kasey, I had just fallen asleep. 1095 00:59:03,335 --> 00:59:06,972 Okay guys, we have got to get back to our lives. 1096 00:59:07,005 --> 00:59:10,308 I mean, I love mom, I love what she's doing for us, 1097 00:59:10,342 --> 00:59:14,379 sorta, not really, but we have to get a move on. 1098 00:59:14,413 --> 00:59:18,583 So I say, we corner Mr. Shepard and demand 1099 00:59:18,617 --> 00:59:20,252 he tell us where the deed is. 1100 00:59:20,285 --> 00:59:22,587 Oh, I was kind of having fun playing this game. 1101 00:59:22,621 --> 00:59:24,756 I want to see what mom came up with. 1102 00:59:24,790 --> 00:59:27,192 That's sweet Carrie 'cause you live here, 1103 00:59:27,993 --> 00:59:29,361 but this could go on for days. 1104 00:59:29,394 --> 00:59:31,263 I mean the book would have the answer. 1105 00:59:32,297 --> 00:59:34,933 Let's go get it. 1106 01:00:08,967 --> 01:00:11,470 Shh, where did you get this? 1107 01:00:12,971 --> 01:00:16,541 I'm always prepared to blend in with the night. 1108 01:00:16,575 --> 01:00:19,444 I'm sorry I didn't pack you one, honey. 1109 01:00:19,478 --> 01:00:21,313 - Do I have one? - Of cause, it's at home. 1110 01:00:22,814 --> 01:00:24,549 Why do I have had one of those? 1111 01:00:27,352 --> 01:00:28,920 Are y'all coming? 1112 01:00:43,869 --> 01:00:45,604 Well, you scared me. 1113 01:00:45,637 --> 01:00:48,440 Oh, it's good to see you guys are taking this seriously. 1114 01:00:51,443 --> 01:00:54,412 Oh, is this an interesting turn of events? 1115 01:00:54,446 --> 01:00:56,848 Okay buddy, hand over the book. 1116 01:00:56,882 --> 01:00:58,350 Why? 1117 01:00:58,383 --> 01:00:59,885 It's time for us to get back to our lives 1118 01:00:59,918 --> 01:01:02,287 so tell us where the deed is, now. 1119 01:01:03,488 --> 01:01:05,590 The answers are not in this book 1120 01:01:05,624 --> 01:01:06,691 and I don't know where that deed is. 1121 01:01:06,725 --> 01:01:08,560 What do you mean that deed? 1122 01:01:08,593 --> 01:01:09,594 Is it more than one? 1123 01:01:09,628 --> 01:01:11,496 I don't know. 1124 01:01:11,530 --> 01:01:13,498 It's what your mother wanted you to do. 1125 01:01:13,532 --> 01:01:15,400 She's structured this game to ensure that 1126 01:01:15,433 --> 01:01:17,435 you played by her rules. 1127 01:01:17,469 --> 01:01:18,770 Okay, but this is ridiculous 1128 01:01:18,804 --> 01:01:21,339 I mean, she's not even here to play with us. 1129 01:01:22,374 --> 01:01:23,209 Exactly. 1130 01:01:23,242 --> 01:01:25,510 Your mother told me she knew all of you 1131 01:01:25,544 --> 01:01:28,446 would only come back home to bury her and get your money 1132 01:01:28,480 --> 01:01:31,449 and this was the only way to get her family back together. 1133 01:01:33,885 --> 01:01:36,588 That's the last time you all came to visit her? 1134 01:01:36,621 --> 01:01:37,856 I took care of her. 1135 01:01:39,424 --> 01:01:42,427 I gave Carrie medical advice for her all the time. 1136 01:01:43,229 --> 01:01:46,431 I admit, I should've come home more often. 1137 01:01:47,732 --> 01:01:49,901 We didn't know that she was going to die. 1138 01:01:49,935 --> 01:01:52,571 Okay, you guys come on, look, we're wasting time here. 1139 01:01:52,604 --> 01:01:55,040 Can you just tell us where it is, now. 1140 01:01:55,073 --> 01:02:00,078 Okay, got a special room here, just for you. 1141 01:02:04,783 --> 01:02:08,587 If any of my children demand or threatened Mr. Shepard 1142 01:02:08,620 --> 01:02:11,790 to reveal where the deed is before they find it, 1143 01:02:11,823 --> 01:02:13,592 that will enforce a time limit. 1144 01:02:15,126 --> 01:02:17,863 I think this qualifies as threatening. 1145 01:02:17,896 --> 01:02:20,899 And if they don't find the deed before the next sundown, 1146 01:02:20,932 --> 01:02:23,435 everything I own will be giving up between 1147 01:02:23,468 --> 01:02:26,705 my favorite charities, even the things they have won. 1148 01:02:26,738 --> 01:02:27,772 How do you like that? 1149 01:02:27,806 --> 01:02:29,441 - She knew you. - what? 1150 01:02:30,108 --> 01:02:31,643 No, no, no way. 1151 01:02:31,676 --> 01:02:34,512 But I paid for the pizza oven. 1152 01:02:34,546 --> 01:02:35,647 I honestly didn't see this coming. 1153 01:02:35,680 --> 01:02:37,115 It's all your fault Kasey. 1154 01:02:38,583 --> 01:02:40,986 You keep getting penalized. 1155 01:02:41,019 --> 01:02:43,588 Quit blaming me for mom's games. 1156 01:02:43,622 --> 01:02:45,657 Plus, it was George who even threatened. 1157 01:02:45,690 --> 01:02:48,560 Okay, you guys can spend all night playing the blame game, 1158 01:02:48,593 --> 01:02:51,596 but can you do it somewhere else, I need sleep. 1159 01:02:51,630 --> 01:02:55,867 And might I suggest that you get some rest because tomorrow 1160 01:02:55,901 --> 01:02:58,904 you got challenged number three and less time. 1161 01:03:04,843 --> 01:03:06,178 Oh, that's classy. 1162 01:03:09,814 --> 01:03:11,082 Nobody's scared of you. 1163 01:03:12,817 --> 01:03:15,954 Okay, we need a game plan 'cause I some seriously. 1164 01:03:15,987 --> 01:03:18,690 From now on, we really need to work together. 1165 01:03:18,723 --> 01:03:21,559 And agree to split everything evenly. 1166 01:03:21,593 --> 01:03:24,562 Even if someone else finds it first, 1167 01:03:28,500 --> 01:03:29,201 That's what I'm saying. 1168 01:03:29,235 --> 01:03:30,236 Are you in for real this time? 1169 01:03:30,269 --> 01:03:31,603 I am. 1170 01:03:31,636 --> 01:03:32,938 As long as you promise to buy me out 1171 01:03:32,971 --> 01:03:35,540 of my shares of the house and Carrie's. 1172 01:03:36,641 --> 01:03:39,211 Actually, I changed my mind, I wanna keep the house. 1173 01:03:39,245 --> 01:03:42,580 It was our parents' home, it should stay in the family. 1174 01:03:42,614 --> 01:03:44,783 Great, so now you're on their side? 1175 01:03:46,252 --> 01:03:47,686 Well, none of us are gonna get it 1176 01:03:47,719 --> 01:03:50,121 if we don't find it by tomorrow night. 1177 01:03:50,156 --> 01:03:52,158 Are you in Kasey? 1178 01:03:52,191 --> 01:03:53,858 I just don't like being left out. 1179 01:03:53,892 --> 01:03:55,927 Then join the team DuBose. 1180 01:03:56,861 --> 01:03:58,630 You swear? 1181 01:03:58,663 --> 01:04:03,169 Raise your right hand and put your left hand on the Bible. 1182 01:04:06,805 --> 01:04:09,874 You soundly swear, Kasey DuBose, 1183 01:04:09,908 --> 01:04:12,278 that if you find a deed first, 1184 01:04:12,311 --> 01:04:14,546 you will split the inheritance equally 1185 01:04:14,579 --> 01:04:16,748 among all your siblings. 1186 01:04:17,849 --> 01:04:19,151 I swear. 1187 01:04:20,585 --> 01:04:21,753 Well then go team DuBose. 1188 01:04:24,156 --> 01:04:26,524 Team DuBose. 1189 01:04:26,558 --> 01:04:27,193 Now go to bed. 1190 01:04:31,663 --> 01:04:36,668 ♪ Breath in ♪ 1191 01:04:38,036 --> 01:04:43,041 ♪ Breath in ♪ 1192 01:04:45,277 --> 01:04:48,847 ♪ When the light that you showed ♪ 1193 01:04:48,880 --> 01:04:52,684 ♪ Has made you the by gone ♪ 1194 01:04:52,717 --> 01:04:57,722 ♪ You can breath easy ♪ 1195 01:05:00,692 --> 01:05:05,697 ♪ Call on me ♪ 1196 01:05:07,166 --> 01:05:12,171 ♪ Call on me ♪ 1197 01:05:13,905 --> 01:05:16,641 ♪ When you are dreaming alone ♪ 1198 01:05:17,709 --> 01:05:18,310 Come in. 1199 01:05:18,344 --> 01:05:19,744 ♪ And you don't know. ♪ 1200 01:05:19,778 --> 01:05:22,881 - Can I talk to you? - Yeah. 1201 01:05:22,914 --> 01:05:25,917 You know what, I think I forgot to brush my teeth. 1202 01:05:31,390 --> 01:05:34,260 I wanted you to have mom's China's set. 1203 01:05:35,894 --> 01:05:37,128 Really? 1204 01:05:37,163 --> 01:05:38,696 Yeah, I know how much you love it. 1205 01:05:42,667 --> 01:05:43,935 Thank you Kasey. 1206 01:05:45,371 --> 01:05:46,938 Remember when you used to have little tea parties 1207 01:05:46,971 --> 01:05:49,341 with your friends and you'd invite me to tag along? 1208 01:05:49,375 --> 01:05:53,279 Well, now you can have real tea parties with your friends. 1209 01:05:53,312 --> 01:05:55,713 And you're always welcome to join us. 1210 01:05:55,747 --> 01:05:57,749 Thanks, maybe it will. 1211 01:05:59,951 --> 01:06:03,021 It's just a shame that your friends are all imaginary now. 1212 01:06:04,756 --> 01:06:05,990 You've been planning that set up 1213 01:06:06,024 --> 01:06:08,093 from the moment you walked in here, weren't you? 1214 01:06:08,126 --> 01:06:11,029 Yeah, well I never pass up a good opportunity. 1215 01:06:13,265 --> 01:06:15,167 Okay, well, good night. 1216 01:06:16,235 --> 01:06:20,738 Good night. 1217 01:06:22,707 --> 01:06:24,042 I've been working on her. 1218 01:06:48,967 --> 01:06:53,139 ♪ It says stay close to the ones ♪ 1219 01:06:53,172 --> 01:06:56,442 ♪ Who ♪ 1220 01:06:56,475 --> 01:06:58,776 ♪ Run with you ♪ 1221 01:06:58,810 --> 01:07:03,815 ♪ Love you and stay close to ♪ 1222 01:07:04,782 --> 01:07:08,387 ♪ So I stay close ♪ 1223 01:07:08,420 --> 01:07:13,225 ♪ to those angels ♪ 1224 01:07:13,259 --> 01:07:18,264 ♪ Turns out just wanna make my mind ♪ 1225 01:07:22,168 --> 01:07:27,173 ♪ Turns out just wanna make my mother proud ♪ 1226 01:07:32,777 --> 01:07:34,413 Challenge number three. 1227 01:07:34,446 --> 01:07:36,915 Now for everything there is a season and activity 1228 01:07:36,948 --> 01:07:40,084 under the heaven, time to plant and time to harvest 1229 01:07:41,953 --> 01:07:44,290 that it was once a farmer from spread the seeds. 1230 01:07:45,857 --> 01:07:48,126 Now some of the seed landed on dry Rocky ground 1231 01:07:48,160 --> 01:07:51,829 some landed on the weeds and some landed in rich soil. 1232 01:07:52,598 --> 01:07:55,833 The kingdom of heaven y'all, is like the seed. 1233 01:07:57,269 --> 01:07:59,771 That you take, the seeds that you plant them wisely 1234 01:07:59,804 --> 01:08:02,840 and you will only get the next clue 1235 01:08:02,874 --> 01:08:06,110 after you've planted them all in the correct place. 1236 01:08:08,480 --> 01:08:09,747 I like this game. 1237 01:08:15,387 --> 01:08:17,889 I used to garden with mom all the time. 1238 01:08:17,922 --> 01:08:19,924 Well, where did you use to help replant? 1239 01:08:21,160 --> 01:08:22,794 I mean, that's where we should go. 1240 01:08:22,827 --> 01:08:23,962 I say we should start here in our old truck garden. 1241 01:08:23,995 --> 01:08:26,864 It feels good and there's probably even fertilizer in it. 1242 01:08:26,898 --> 01:08:28,866 Well, when I move in, I'll probably gonna have 1243 01:08:28,900 --> 01:08:30,034 all this removed. 1244 01:08:30,068 --> 01:08:33,004 You're not removing mom's truck garden. 1245 01:08:33,037 --> 01:08:34,906 I need room for a putting green. 1246 01:08:34,939 --> 01:08:38,210 - No! - No! 1247 01:08:47,018 --> 01:08:48,254 It's like, it's been a while 1248 01:08:48,287 --> 01:08:49,921 since you've done this with mom. 1249 01:08:51,390 --> 01:08:53,259 Weeds grow quickly. 1250 01:08:53,292 --> 01:08:54,959 What weed? 1251 01:08:54,993 --> 01:08:57,895 You know that parable says, weeds choke out new plants, 1252 01:08:57,929 --> 01:08:59,964 so, we should probably clean out the bed 1253 01:08:59,998 --> 01:09:00,832 before we plant. 1254 01:09:05,604 --> 01:09:07,573 You're gonna give me one of these for my birthday. 1255 01:09:12,910 --> 01:09:14,012 It's choked. 1256 01:09:14,045 --> 01:09:15,147 It's gonna take awhile. 1257 01:09:15,180 --> 01:09:17,048 Yeah, choked with memories. 1258 01:09:22,321 --> 01:09:23,788 Let's do this right? 1259 01:09:24,456 --> 01:09:25,624 I am doing it right. 1260 01:09:25,658 --> 01:09:28,793 I put the seeds in the garden and I covered them with dirt. 1261 01:09:32,298 --> 01:09:33,565 You know, this is nice. 1262 01:09:34,932 --> 01:09:36,901 What, arguing about whether seeds 1263 01:09:36,934 --> 01:09:39,937 want to be planted with doctor-like precision or not? 1264 01:09:39,971 --> 01:09:41,039 Being together. 1265 01:09:43,074 --> 01:09:45,444 I've missed you. 1266 01:09:45,477 --> 01:09:48,247 I know, I've missed me too. 1267 01:09:48,280 --> 01:09:49,947 I'm serious. 1268 01:09:49,981 --> 01:09:50,948 We were so close. 1269 01:09:52,518 --> 01:09:53,918 But you don't know what it feels like to love something 1270 01:09:53,951 --> 01:09:56,020 so much and you loose it. 1271 01:09:56,954 --> 01:09:57,989 I do. 1272 01:09:59,891 --> 01:10:02,093 I had no idea that my decisions 1273 01:10:02,126 --> 01:10:04,363 would have such an impact on your career. 1274 01:10:05,297 --> 01:10:08,600 I know, that's what you do. 1275 01:10:08,634 --> 01:10:10,034 Ouch! 1276 01:10:10,068 --> 01:10:12,036 No, no, I meant helping people. 1277 01:10:12,937 --> 01:10:16,208 But mom said about using our gifts for God 1278 01:10:16,241 --> 01:10:18,310 that's what you did, you healed someone. 1279 01:10:21,045 --> 01:10:25,484 Thank you for saying that. 1280 01:10:25,517 --> 01:10:29,388 You used your gifts for good, and I used mine for myself. 1281 01:10:31,022 --> 01:10:34,058 Hey, did mom leave you a weird message on your voicemail? 1282 01:10:35,561 --> 01:10:38,430 I missed this call from her just before she passed and... 1283 01:10:39,565 --> 01:10:41,899 And I didn't call her back, you know me. 1284 01:10:43,302 --> 01:10:44,869 I meant to, but then... 1285 01:10:48,374 --> 01:10:51,109 Anyway, I've listened to it about a hundred times, you know, 1286 01:10:51,143 --> 01:10:52,944 just to hear her voice again. 1287 01:10:52,977 --> 01:10:54,513 What did it say? 1288 01:10:54,546 --> 01:10:58,916 It was a poem verse thing about gardening. 1289 01:11:02,086 --> 01:11:05,457 I think I'm just hurt that she would call and use 1290 01:11:05,491 --> 01:11:09,894 a Bible verse of all things for her last words to me. 1291 01:11:11,630 --> 01:11:13,499 I didn't get that message. 1292 01:11:13,532 --> 01:11:14,966 Me either. 1293 01:11:14,999 --> 01:11:15,900 The only time mom ever gave me a ring, 1294 01:11:15,933 --> 01:11:18,470 just when she wanted me to bring her dinner. 1295 01:11:20,372 --> 01:11:22,940 I'm sure she meant something important by that. 1296 01:11:39,425 --> 01:11:42,093 Okay, we are done. 1297 01:11:42,126 --> 01:11:44,463 Oh, I'll be right with you, I'm almost finished here. 1298 01:11:44,496 --> 01:11:45,697 You're welcome to give me the book 1299 01:11:45,731 --> 01:11:46,964 and I could read the clues. 1300 01:11:46,998 --> 01:11:48,133 Oh, that's my job. 1301 01:11:48,167 --> 01:11:50,067 Well, then read it already. 1302 01:11:50,101 --> 01:11:51,670 I'm sorry, you are incorrect. 1303 01:11:53,138 --> 01:11:54,306 - What?! - Are we sure 1304 01:11:54,339 --> 01:11:56,141 this is where we were supposed to plant. 1305 01:11:56,175 --> 01:11:57,509 Well, it could be anywhere. 1306 01:11:57,543 --> 01:11:59,445 There's gotta be more to the clue. 1307 01:11:59,478 --> 01:12:02,980 Hey, this, this is a parable and illustration, you know? 1308 01:12:03,014 --> 01:12:04,416 So maybe it's not literal. 1309 01:12:04,450 --> 01:12:05,983 Like we're not supposed to plant the seeds? 1310 01:12:06,017 --> 01:12:07,084 These are mustard seeds. 1311 01:12:08,620 --> 01:12:10,155 How do you know? 1312 01:12:10,189 --> 01:12:13,292 Because my youth leader passed them out recently, 1313 01:12:13,325 --> 01:12:15,327 Bible study as an example. 1314 01:12:15,360 --> 01:12:17,529 There's so small. 1315 01:12:17,563 --> 01:12:20,499 - kingdom of heaven... - Is like a grain 1316 01:12:20,532 --> 01:12:24,136 of mustard seed, which a man took and put in his own garden. 1317 01:12:25,304 --> 01:12:26,505 And with the faith of a mustard seed, 1318 01:12:26,538 --> 01:12:28,072 - you can... - Tell them mountain to move 1319 01:12:28,105 --> 01:12:29,308 and it will move. 1320 01:12:29,341 --> 01:12:31,210 Okay, let's stay on track. 1321 01:12:31,243 --> 01:12:34,613 We're talking about gardens, not mountains, sorry. 1322 01:12:35,781 --> 01:12:37,216 Did we ever have our own gardens here? 1323 01:12:37,249 --> 01:12:39,384 No, they were always Mom's. 1324 01:12:39,418 --> 01:12:42,187 You know, the end of that versus the best. 1325 01:12:42,221 --> 01:12:44,523 Your soul shall be like a well-watered garden. 1326 01:12:48,125 --> 01:12:49,161 Oh, it's us. 1327 01:12:50,061 --> 01:12:52,431 The faith of the mustard seed is inside us. 1328 01:12:52,464 --> 01:12:53,665 What? 1329 01:12:53,699 --> 01:12:55,367 We're supposed to eat the seeds. 1330 01:12:55,400 --> 01:12:58,237 It's a metaphor for God living in our hearts. 1331 01:12:58,270 --> 01:12:59,404 Yes. 1332 01:12:59,438 --> 01:13:00,706 If you're wrong, we're done. 1333 01:13:00,739 --> 01:13:02,674 We won't be able to get the seeds back. 1334 01:13:02,708 --> 01:13:03,542 I'm certain. 1335 01:13:06,578 --> 01:13:07,412 Kasey, wait. 1336 01:13:08,313 --> 01:13:09,548 Down the hatch. 1337 01:13:09,581 --> 01:13:11,550 Only one way to know if I'm right. 1338 01:13:18,390 --> 01:13:20,057 I hope this is right. 1339 01:13:24,630 --> 01:13:25,430 Alright. 1340 01:13:31,637 --> 01:13:32,437 Yeah. 1341 01:13:32,471 --> 01:13:33,305 We'll done. 1342 01:13:34,473 --> 01:13:36,275 The clues were on the truck tyre. 1343 01:13:36,308 --> 01:13:37,576 I was right. 1344 01:13:40,746 --> 01:13:41,580 Hey. 1345 01:13:45,250 --> 01:13:46,285 Scription. 1346 01:13:47,452 --> 01:13:49,788 - Read? - In. 1347 01:13:49,821 --> 01:13:50,656 The. 1348 01:13:53,458 --> 01:13:56,261 Now, clue number three is in four parts. 1349 01:13:58,297 --> 01:14:00,132 "The", what is this? 1350 01:14:00,165 --> 01:14:01,466 You got to figure it out. 1351 01:14:06,905 --> 01:14:08,874 I know, I'm trying to think. 1352 01:14:08,907 --> 01:14:12,744 "In ", like indoors inside, in between? 1353 01:14:13,579 --> 01:14:14,613 Interesting? 1354 01:14:15,614 --> 01:14:17,583 Read, scription, go, in. 1355 01:14:19,618 --> 01:14:23,288 Wait guys, is it, read the inscription? 1356 01:14:24,323 --> 01:14:25,390 Oh, that's right! 1357 01:14:25,424 --> 01:14:27,159 Read the inscription! 1358 01:14:28,427 --> 01:14:30,896 Which inscription, mom loved inscriptions. 1359 01:14:30,929 --> 01:14:33,532 Remember the inscription we put on the gazebo 1360 01:14:33,565 --> 01:14:35,734 for mom and dad's 50th wedding anniversary. 1361 01:14:35,767 --> 01:14:38,203 Well, I guess it's somewhere, what did you guys put on it? 1362 01:14:38,236 --> 01:14:39,771 There's only one way to find out. 1363 01:14:39,805 --> 01:14:41,206 Come on. 1364 01:14:42,507 --> 01:14:44,276 It might be buried, I'm grabbing the shovels. 1365 01:14:50,315 --> 01:14:52,150 Time to search and time 1366 01:14:52,184 --> 01:14:54,319 - to quit searching? - Time to quit searching? 1367 01:14:54,353 --> 01:14:55,253 It's gotta be here. 1368 01:14:55,287 --> 01:14:57,489 What is Mr. Shephard doing? 1369 01:14:57,522 --> 01:15:00,759 Man, Mom must have paid him a lot to do all this. 1370 01:15:00,792 --> 01:15:02,928 It's like he's enjoying this. 1371 01:15:02,961 --> 01:15:04,329 Were they close? 1372 01:15:04,363 --> 01:15:05,430 He was here a lot. 1373 01:15:05,464 --> 01:15:07,766 I just thought mom was having a hard time figuring out 1374 01:15:07,799 --> 01:15:09,501 who got what, boy, was I wrong. 1375 01:15:10,602 --> 01:15:12,337 We will find anything? 1376 01:15:12,371 --> 01:15:14,439 This doesn't seem right. 1377 01:15:14,473 --> 01:15:16,241 It's too random. 1378 01:15:16,274 --> 01:15:17,643 There's another inscription. 1379 01:15:17,676 --> 01:15:19,378 There's one hanging by the lake. 1380 01:15:21,279 --> 01:15:23,348 George, a hand please. 1381 01:15:34,393 --> 01:15:37,329 We cant dig up the whole lake. 1382 01:15:37,362 --> 01:15:39,297 "A time to grieve and a time to dance." 1383 01:15:40,265 --> 01:15:42,567 I don't get it, I don't know what that means. 1384 01:15:42,601 --> 01:15:45,404 Guys, I think we're just in the wrong place again. 1385 01:15:58,283 --> 01:16:00,218 You're stressing me out now. 1386 01:16:00,252 --> 01:16:01,553 Don't speak Spanish. 1387 01:16:05,023 --> 01:16:06,391 Give me the cards, 1388 01:16:06,425 --> 01:16:06,858 I know this property backwards and forwards. 1389 01:16:06,892 --> 01:16:07,793 I know it too. 1390 01:16:07,826 --> 01:16:09,261 Not like I do, give it to me. 1391 01:16:09,294 --> 01:16:09,995 - No. - George. 1392 01:16:10,028 --> 01:16:10,929 - No. - Give it. 1393 01:16:10,962 --> 01:16:11,596 - No. - George! 1394 01:16:11,630 --> 01:16:12,364 No, no. 1395 01:16:14,399 --> 01:16:16,334 Why did you do that?! 1396 01:16:16,368 --> 01:16:17,502 I didn't mean to, it was an accident. 1397 01:16:17,536 --> 01:16:19,271 You ruined them. 1398 01:16:19,304 --> 01:16:21,473 I spotted something just before you jumped on my back. 1399 01:16:21,506 --> 01:16:23,942 You ruined them, why don't you just give them to me? 1400 01:16:23,975 --> 01:16:25,377 I could find the right inscription. 1401 01:16:25,410 --> 01:16:26,244 Oh, you could've figured it out. 1402 01:16:26,278 --> 01:16:27,646 Why don't you solve it right away then. 1403 01:16:27,679 --> 01:16:29,915 They shouldn't have to solve anything. 1404 01:16:32,417 --> 01:16:34,386 I already paid my dues with mom and dad. 1405 01:16:34,419 --> 01:16:36,955 I should have my choice of the inheritance. 1406 01:16:36,988 --> 01:16:39,925 I have spent my entire life here taking care of them. 1407 01:16:39,958 --> 01:16:41,093 First dad, and then mom. 1408 01:16:41,126 --> 01:16:45,363 And now all of you just get to saunter back into my life. 1409 01:16:45,397 --> 01:16:48,400 And so you want things, after all the hard work is done? 1410 01:16:48,433 --> 01:16:51,369 Well, no, I'm glad the cards got destroyed. 1411 01:16:51,403 --> 01:16:53,472 I'm glad you won't get any of this. 1412 01:16:53,505 --> 01:16:55,307 You don't deserve any of it anyway. 1413 01:16:56,475 --> 01:16:57,909 You don't really mean that. 1414 01:16:57,943 --> 01:17:00,278 Now, please don't fight, he is your big brother. 1415 01:17:00,312 --> 01:17:02,914 Oh, don't get us started on you. 1416 01:17:02,948 --> 01:17:05,584 You marry into this family and then you show up here trying 1417 01:17:05,617 --> 01:17:08,453 to claim my stuff, putting your notes on everything. 1418 01:17:08,487 --> 01:17:09,755 What?! 1419 01:17:09,788 --> 01:17:12,357 Go easy on her, she's been helping us. 1420 01:17:12,390 --> 01:17:13,925 Thank you, Kasey. 1421 01:17:13,959 --> 01:17:15,494 Are you okay sweetie? 1422 01:17:28,073 --> 01:17:29,474 Are you okay. 1423 01:17:34,546 --> 01:17:36,548 George, do you remember what you saw right 1424 01:17:36,581 --> 01:17:37,482 before we fill in? 1425 01:17:38,917 --> 01:17:41,520 Aunt Kasey, your guitar case, it has an inscription! 1426 01:17:41,553 --> 01:17:43,455 What are you doing with my guitar case? 1427 01:17:43,488 --> 01:17:45,023 The inscription. 1428 01:17:45,056 --> 01:17:46,591 No, put it down. 1429 01:17:46,625 --> 01:17:48,426 I know, this could be it, 1430 01:17:48,460 --> 01:17:49,394 - it's... - It's not... 1431 01:17:49,427 --> 01:17:50,495 Oh! 1432 01:17:57,936 --> 01:17:59,504 I hope you plan on Hawking somebody that stuff 1433 01:17:59,538 --> 01:18:01,439 and pay me back the money you owe me. 1434 01:18:01,473 --> 01:18:02,908 What, she owes me money to! 1435 01:18:05,510 --> 01:18:06,411 Kasey! 1436 01:18:06,444 --> 01:18:07,546 I was gonna put it all back. 1437 01:18:07,579 --> 01:18:08,980 Yeah, after we caught you. 1438 01:18:11,150 --> 01:18:14,119 I have been trying to give you the benefit of the doubt. 1439 01:18:14,153 --> 01:18:16,588 Treat you well because you were down on your luck, 1440 01:18:16,621 --> 01:18:20,091 but you haven't changed a bit. 1441 01:18:20,125 --> 01:18:22,527 You're still the selfish little sister. 1442 01:18:22,561 --> 01:18:25,664 We always take care of, who only cares about herself. 1443 01:18:26,598 --> 01:18:29,434 We always do everything for you. 1444 01:18:29,467 --> 01:18:31,570 You never had to work for anything. 1445 01:18:31,603 --> 01:18:33,538 That's not fair, let me explain 1446 01:18:33,572 --> 01:18:36,541 I believed you, when you joined our pack. 1447 01:18:36,575 --> 01:18:38,710 How do you always had it so easy, 1448 01:18:38,743 --> 01:18:43,081 you lived a privileged life, discovered at 18, 1449 01:18:43,114 --> 01:18:45,717 you were an overnight success. 1450 01:18:45,750 --> 01:18:47,853 You never had to work hard for anything. 1451 01:18:50,589 --> 01:18:52,023 Maybe we should just keep looking for the deed. 1452 01:18:52,057 --> 01:18:53,458 No, be quiet. 1453 01:18:54,260 --> 01:18:59,531 Kasey, everything was handed to you 1454 01:19:00,299 --> 01:19:01,867 on a silver platter and you always managed 1455 01:19:01,900 --> 01:19:03,501 to ruin what was given to you. 1456 01:19:04,669 --> 01:19:05,837 You do realize that everything 1457 01:19:05,871 --> 01:19:07,806 that we're doing here is because of you. 1458 01:19:09,107 --> 01:19:11,509 You spoke up at the funeral. 1459 01:19:11,543 --> 01:19:13,044 When we were burying mom, 1460 01:19:13,078 --> 01:19:15,547 you asked about money 1461 01:19:16,514 --> 01:19:19,517 and now you're stealing from your own family, 1462 01:19:19,551 --> 01:19:23,054 from your own mother, from us. 1463 01:19:23,088 --> 01:19:24,656 You know what? 1464 01:19:24,689 --> 01:19:27,159 I don't feel bad that you lost your career. 1465 01:19:27,193 --> 01:19:28,393 You never earned it. 1466 01:20:17,575 --> 01:20:20,812 - Aunt Kasey? - What? 1467 01:20:22,148 --> 01:20:23,949 Were you really gonna put it back? 1468 01:20:26,584 --> 01:20:28,820 The world is a vital place, Emily. 1469 01:20:28,853 --> 01:20:30,655 So if you're gonna survive it, 1470 01:20:30,689 --> 01:20:31,856 you need to be a little less innocent. 1471 01:20:33,525 --> 01:20:35,627 You're not gonna get what you want by being so kind. 1472 01:20:37,562 --> 01:20:39,531 You know, people who go after their dreams, 1473 01:20:39,564 --> 01:20:43,501 lie and steal and cheat, that's life. 1474 01:20:53,678 --> 01:20:55,747 Stop follow me around like a little puppy dog. 1475 01:21:01,287 --> 01:21:03,855 ♪ When we were younger ♪ 1476 01:21:03,888 --> 01:21:07,193 ♪ We were sons and daughters ♪ 1477 01:21:07,226 --> 01:21:10,528 ♪ Coming out of the water ♪ 1478 01:21:10,562 --> 01:21:14,666 ♪ Holding everything ♪ 1479 01:21:14,699 --> 01:21:16,668 ♪ Now we are older ♪ 1480 01:21:16,701 --> 01:21:19,838 ♪ Making sense of moments ♪ 1481 01:21:19,871 --> 01:21:22,941 ♪ Standing out in the open ♪ 1482 01:21:22,974 --> 01:21:27,779 ♪ To find the light again ♪ 1483 01:21:27,812 --> 01:21:32,751 ♪ And now I have seen it out ♪ 1484 01:21:32,784 --> 01:21:37,689 ♪ Over head of the family ♪ 1485 01:21:37,722 --> 01:21:42,660 ♪ I can sense of them all standing up. ♪ 1486 01:21:56,074 --> 01:21:57,243 George. 1487 01:21:58,109 --> 01:21:59,278 We need to keep looking. 1488 01:21:59,311 --> 01:22:01,313 We can't find the deed without the clues. 1489 01:22:02,680 --> 01:22:05,617 So that's it, it all goes to charity. 1490 01:22:06,352 --> 01:22:07,952 Yep. 1491 01:22:07,986 --> 01:22:09,788 At sunset, which according 1492 01:22:09,821 --> 01:22:13,024 to my app is officially at 8:45 PM. 1493 01:22:13,058 --> 01:22:14,826 It's legally bonded. 1494 01:22:14,859 --> 01:22:16,961 Well, I'm gonna call my lawyer. 1495 01:22:16,995 --> 01:22:19,331 Good idea, I have a great one. 1496 01:22:19,365 --> 01:22:21,133 You all are just gonna leave, are you? 1497 01:22:21,167 --> 01:22:22,600 What about everything else 1498 01:22:22,634 --> 01:22:23,902 that needs to get done around here? 1499 01:22:23,935 --> 01:22:25,837 You're just gonna leave me to do it all by myself. 1500 01:22:25,870 --> 01:22:28,307 It's all gonna charity, anyway. 1501 01:22:28,340 --> 01:22:29,808 Let Mr. Shepard deal with it. 1502 01:22:31,343 --> 01:22:33,678 Well, I'm gonna fight to keep my family home. 1503 01:22:33,711 --> 01:22:36,215 Hey, I still live here. 1504 01:22:38,184 --> 01:22:39,251 Do I still live here? 1505 01:22:43,655 --> 01:22:45,224 Looks like it's time to move out. 1506 01:22:47,959 --> 01:22:48,793 Hey? 1507 01:22:50,162 --> 01:22:51,696 Kasey is gone. 1508 01:22:51,729 --> 01:22:52,764 She took the jewelry. 1509 01:23:15,787 --> 01:23:17,356 What are you doing? 1510 01:23:18,457 --> 01:23:19,824 I'm going home. 1511 01:23:19,858 --> 01:23:21,025 It's over, isn't it? 1512 01:23:23,362 --> 01:23:24,762 What happened? 1513 01:23:26,898 --> 01:23:28,700 Nothing, no, nothing happened. 1514 01:23:29,701 --> 01:23:32,804 I just, I thought that Kasey and I were friends, 1515 01:23:32,837 --> 01:23:35,773 but I'm just a dumb kid. 1516 01:23:35,807 --> 01:23:37,041 you are not dumb. 1517 01:23:38,144 --> 01:23:40,078 Aunt Kasey is acting dumb. 1518 01:23:41,280 --> 01:23:43,715 She had an amazing person except her, 1519 01:23:43,748 --> 01:23:47,118 regardless of her idiosyncrasies, she had to sabotage it. 1520 01:23:48,354 --> 01:23:50,054 You are right, nobody's dumb, 1521 01:23:52,358 --> 01:23:54,360 she's just sad. 1522 01:23:56,027 --> 01:23:59,931 She is sad and little, she's human. 1523 01:24:01,032 --> 01:24:02,700 No, no. 1524 01:24:03,801 --> 01:24:06,905 I mean, she isn't happy. 1525 01:24:06,938 --> 01:24:09,441 Well, she won't allow herself to be happy. 1526 01:24:09,475 --> 01:24:11,743 She'd rather live her life alone 1527 01:24:11,776 --> 01:24:13,245 than risk being alone later. 1528 01:24:16,748 --> 01:24:17,882 That's damn. 1529 01:24:17,916 --> 01:24:19,918 Yeah, system. 1530 01:24:19,951 --> 01:24:22,288 The whole situation is ridiculous. 1531 01:24:22,321 --> 01:24:23,922 Are you mad too? 1532 01:24:23,955 --> 01:24:24,856 Of course, I am. 1533 01:24:26,024 --> 01:24:29,928 Are you mad at Kasey or grandma? 1534 01:24:29,961 --> 01:24:31,430 I'm just mad at myself. 1535 01:24:34,799 --> 01:24:36,935 Listen, if you want my advice, 1536 01:24:36,968 --> 01:24:38,404 you should reach out to her. 1537 01:24:39,405 --> 01:24:42,308 Don't do what I did and just let her disappear. 1538 01:24:42,341 --> 01:24:44,176 You should let her know how you feel. 1539 01:24:46,077 --> 01:24:49,881 - Thanks mom. - You are welcome. 1540 01:25:01,360 --> 01:25:03,928 Hello Kasey, it's your mother. 1541 01:25:03,962 --> 01:25:05,431 I have something to read to you. 1542 01:25:05,464 --> 01:25:08,300 There once was a farmer who planted seeds. 1543 01:25:08,334 --> 01:25:12,070 Some of the seeds fell on a path, the birds ate them. 1544 01:25:12,103 --> 01:25:14,306 These seeds are like those who hear the message 1545 01:25:14,340 --> 01:25:16,808 of the Kingdom and don't understand it. 1546 01:25:16,841 --> 01:25:19,445 Some seeds fell on rocky soil. 1547 01:25:19,478 --> 01:25:21,347 The sun scorched them. 1548 01:25:21,380 --> 01:25:23,915 These seeds are like those who hear God's message 1549 01:25:23,948 --> 01:25:26,151 and receive it right away with joy, 1550 01:25:26,185 --> 01:25:27,919 but as soon as problems come 1551 01:25:27,952 --> 01:25:29,854 or they are tempted, they fall away. 1552 01:25:29,887 --> 01:25:32,458 And still more seeds fell among the thorns. 1553 01:25:32,491 --> 01:25:34,393 The weeds choked them out. 1554 01:25:34,426 --> 01:25:37,128 These seeds are like those who hear God's word 1555 01:25:37,162 --> 01:25:40,132 but they are overcome by worry and wealth. 1556 01:25:40,165 --> 01:25:43,302 Finally, there were seeds which fell on rich soil. 1557 01:25:43,335 --> 01:25:45,970 They took root and produced a crop. 1558 01:25:46,004 --> 01:25:48,240 These seeds represent those who truly hear 1559 01:25:48,274 --> 01:25:50,842 and understand God's word and produce 1560 01:25:50,875 --> 01:25:52,844 a harvest in their lives. 1561 01:25:52,877 --> 01:25:55,013 A well-watered garden. 1562 01:25:55,046 --> 01:25:57,182 For theirs is the Kingdom of Heaven. 1563 01:26:00,619 --> 01:26:05,823 ♪ I've become like you ♪ 1564 01:26:09,328 --> 01:26:14,266 ♪ Oh oo oo ♪ 1565 01:26:20,139 --> 01:26:22,940 ♪ In good and hard times ♪ 1566 01:26:22,974 --> 01:26:25,943 ♪ Find you in my life ♪ 1567 01:26:33,519 --> 01:26:35,421 ♪ Tell me patients. ♪ 1568 01:26:35,454 --> 01:26:38,923 ♪ Show me where my truth is ♪ 1569 01:26:38,956 --> 01:26:41,893 ♪ You care too much to loose this ♪ 1570 01:26:41,926 --> 01:26:46,398 ♪ Gravity pulls me down down ♪ 1571 01:26:46,432 --> 01:26:51,437 ♪ And now I see you didn't choose ♪ 1572 01:26:52,904 --> 01:26:56,508 ♪ Oh, I've found the standing the light ♪ 1573 01:26:58,544 --> 01:27:03,549 ♪ Oh, I dint fit in 'cause ♪ 1574 01:27:04,949 --> 01:27:09,020 ♪ Forget that found the company like you ♪ 1575 01:27:17,128 --> 01:27:19,030 ♪ Oh oo oo ♪ 1576 01:27:19,063 --> 01:27:19,665 Wait 1577 01:27:19,698 --> 01:27:20,499 ♪ Ah ♪ 1578 01:27:20,532 --> 01:27:24,470 Wait, guys. 1579 01:27:24,503 --> 01:27:27,306 You guys, I have the clues. 1580 01:27:27,339 --> 01:27:28,374 We have the clues, Emily. 1581 01:27:28,407 --> 01:27:30,108 - You're a genius. - Really? 1582 01:27:30,142 --> 01:27:32,211 You guys, we've had them the whole time. 1583 01:27:32,244 --> 01:27:34,380 Emily just sent them to me. 1584 01:27:34,413 --> 01:27:36,448 Listen, I know you guys 1585 01:27:36,482 --> 01:27:39,318 must be pretty upset with me and I deserve it. 1586 01:27:39,351 --> 01:27:41,919 I was wrong, but I'm not gonna take 1587 01:27:41,953 --> 01:27:43,222 the easy way out anymore. 1588 01:27:43,255 --> 01:27:44,456 We need our inheritance. 1589 01:27:45,624 --> 01:27:48,327 It means a lot to us and I just... 1590 01:27:48,360 --> 01:27:50,562 - I just wanted to... - Okay, okay. 1591 01:27:50,596 --> 01:27:52,096 We got it little siz. 1592 01:27:52,131 --> 01:27:55,967 We forgive you, let's go find it. 1593 01:27:56,000 --> 01:27:58,537 Ah, maybe I have a house after all. 1594 01:28:00,672 --> 01:28:03,242 Team up, 30 minutes till the sun goes down. 1595 01:28:13,318 --> 01:28:14,653 Okay, alright, that's. 1596 01:28:17,121 --> 01:28:18,290 That's all of them. 1597 01:28:18,323 --> 01:28:19,358 That's exactly how they were in the picture. 1598 01:28:19,391 --> 01:28:20,526 At least content wise. 1599 01:28:20,559 --> 01:28:22,161 Okay, what about the back? 1600 01:28:22,194 --> 01:28:24,128 There wasn't anything written on the back? 1601 01:28:24,163 --> 01:28:26,365 Yeah, that's all I got to see, definitely nothing there. 1602 01:28:26,398 --> 01:28:29,100 It has to spell something. 1603 01:28:31,102 --> 01:28:32,304 Sure. 1604 01:28:34,173 --> 01:28:35,674 "Check"? 1605 01:28:35,707 --> 01:28:38,610 Mum better not have hidden this in Eastern Europe. 1606 01:28:38,644 --> 01:28:42,079 Wait if it's, "He" and CC, maybe like, 1607 01:28:42,113 --> 01:28:47,118 he as God and CC as in emails, maybe? 1608 01:28:48,320 --> 01:28:50,121 I think we're missing something. 1609 01:28:52,056 --> 01:28:56,060 Wait, your shadow box, it had a B on it, right? 1610 01:28:57,463 --> 01:28:59,131 Oh, you're right, yes. 1611 01:28:59,164 --> 01:29:01,133 Did you guys have letters on your shadow boxes? 1612 01:29:01,166 --> 01:29:02,501 No, you know what? 1613 01:29:02,534 --> 01:29:04,068 Let's get all the items. 1614 01:29:16,148 --> 01:29:17,649 Okay, so, yeah. 1615 01:29:17,683 --> 01:29:21,753 See all of the shadow boxes and have a letter. 1616 01:29:21,787 --> 01:29:24,556 B, K, M, Y. 1617 01:29:24,590 --> 01:29:27,659 And the tags say I, B, L, E. 1618 01:29:29,595 --> 01:29:32,231 That looks like, B, I, B, L, E. 1619 01:29:32,264 --> 01:29:34,299 - Yes. - Oh, yeah. 1620 01:29:34,333 --> 01:29:37,503 B, I, B, L, E. 1621 01:29:37,536 --> 01:29:39,171 Oh, look at the B and E 1622 01:29:39,204 --> 01:29:40,706 From the beginning in the end. 1623 01:29:42,106 --> 01:29:44,209 Maybe we should do oldest to youngest. 1624 01:29:44,243 --> 01:29:46,378 Like when we used to open our Christmas presents. 1625 01:29:47,446 --> 01:29:48,280 Look. 1626 01:29:48,313 --> 01:29:49,147 "I". 1627 01:29:53,318 --> 01:29:56,188 "Read the inscription, check my Bible." 1628 01:29:56,221 --> 01:29:58,089 Guess her Bible inscription. 1629 01:29:58,122 --> 01:29:59,090 Which one? 1630 01:29:59,123 --> 01:30:00,392 Mom had tons of Bibles. 1631 01:30:00,425 --> 01:30:02,394 Okay, let's split up, we're running out of time. 1632 01:30:02,427 --> 01:30:04,329 Alright, Emily, you stay with Kasey. 1633 01:30:04,363 --> 01:30:05,497 Keep an eye on her. 1634 01:30:06,698 --> 01:30:10,168 Okay, okay, bible, Bible, Bible, Bible. 1635 01:30:14,606 --> 01:30:16,141 No, okay, that's not it. 1636 01:30:20,178 --> 01:30:20,779 I know. 1637 01:30:25,751 --> 01:30:28,153 Okay. 1638 01:30:29,621 --> 01:30:31,122 Okay. 1639 01:30:31,156 --> 01:30:33,392 We all come from the same place. 1640 01:30:33,425 --> 01:30:36,295 We all come from dust and to dust we return. 1641 01:30:39,131 --> 01:30:40,766 Ashes to ashes. 1642 01:30:40,799 --> 01:30:41,633 Follow me. 1643 01:30:53,512 --> 01:30:56,815 Don't worry, she isn't really there. 1644 01:31:06,258 --> 01:31:08,827 You got something, what is it? 1645 01:31:14,700 --> 01:31:15,634 Oh, my God! 1646 01:31:15,667 --> 01:31:19,404 Mr. Shephard, hurry! 1647 01:31:23,308 --> 01:31:24,142 We found it! 1648 01:31:24,810 --> 01:31:26,478 Guys, we found it! 1649 01:31:34,820 --> 01:31:37,389 And once you sign, it will be official. 1650 01:31:37,422 --> 01:31:40,459 Okay, thanks. 1651 01:31:40,492 --> 01:31:41,693 Sign it Kasey. 1652 01:31:41,727 --> 01:31:42,828 You want her to get everything? 1653 01:31:42,861 --> 01:31:44,396 Better her than none of us. 1654 01:31:45,964 --> 01:31:48,667 Know you're gonna kind of close there. 1655 01:31:58,677 --> 01:32:00,312 Nice work, Kasey. 1656 01:32:00,345 --> 01:32:03,181 Now, the rest of you will officially sign later. 1657 01:32:03,215 --> 01:32:04,383 What?! 1658 01:32:10,422 --> 01:32:11,690 She included us. 1659 01:32:14,292 --> 01:32:16,294 Well, it was time for a little payback. 1660 01:32:18,764 --> 01:32:20,799 Alright, gather around you guys. 1661 01:32:20,832 --> 01:32:22,401 I think your mother has one more thing 1662 01:32:22,434 --> 01:32:24,336 she liked for me to read to you all. 1663 01:32:25,704 --> 01:32:27,305 So, if you will indulge me. 1664 01:32:32,744 --> 01:32:35,614 It doesn't matter whether you get everything or nothing. 1665 01:32:35,647 --> 01:32:37,382 The kingdom of heaven is like a merchant, 1666 01:32:37,416 --> 01:32:40,218 seeking beautiful pearls who when he had found one Pearl 1667 01:32:40,252 --> 01:32:44,256 of great price, went and sold all that he had and bought it. 1668 01:32:44,289 --> 01:32:47,426 Jesus is the merchant and you are His pearls. 1669 01:32:48,326 --> 01:32:49,695 He gave up his life, 1670 01:32:49,728 --> 01:32:52,631 so that you could spend eternity with Him. 1671 01:32:52,664 --> 01:32:55,634 The greatest inheritance you can have is life with Him. 1672 01:32:56,835 --> 01:32:59,371 I hope this adventure has served, illustrate 1673 01:32:59,404 --> 01:33:00,605 what is truly important. 1674 01:33:02,307 --> 01:33:05,343 Jesus tells us not to store up for yourself on earth, 1675 01:33:05,377 --> 01:33:07,279 where moth and rust destroy 1676 01:33:07,312 --> 01:33:10,415 but rather to store up for yourselves treasures in Heaven. 1677 01:33:11,416 --> 01:33:12,784 Your talents are gifts to be used 1678 01:33:12,818 --> 01:33:14,453 for His glory and your good. 1679 01:33:15,854 --> 01:33:19,357 George, Rachel, Carrie and Kasey, you were my treasures. 1680 01:33:19,391 --> 01:33:22,427 I put everything I could into sharing my faith with you. 1681 01:33:22,461 --> 01:33:24,396 Go, do, be. 1682 01:33:24,429 --> 01:33:26,865 And watch God multiply your treasures 1683 01:33:26,898 --> 01:33:29,367 beyond your wildest imaginations. 1684 01:33:29,401 --> 01:33:32,537 I couldn't take it with me and neither can you, 1685 01:33:32,571 --> 01:33:35,006 because our only true inheritance 1686 01:33:35,040 --> 01:33:36,475 is the Kingdom of Heaven. 1687 01:33:39,678 --> 01:33:42,748 ♪ Simple things ♪ 1688 01:33:42,781 --> 01:33:46,384 ♪ Didn't know I miss ♪ 1689 01:33:46,418 --> 01:33:49,688 ♪ Until they gone ♪ 1690 01:33:49,721 --> 01:33:53,291 ♪ And you feel like this ♪ 1691 01:33:53,325 --> 01:33:56,428 ♪ And you feel like this ♪ 1692 01:33:56,461 --> 01:34:01,466 ♪ To hold me close ♪ 1693 01:34:02,400 --> 01:34:07,405 ♪ You bring me home ♪ 1694 01:34:10,542 --> 01:34:15,480 ♪ Home ♪ 1695 01:34:16,448 --> 01:34:21,052 ♪ You bring me home ♪ 1696 01:34:24,623 --> 01:34:26,558 ♪ Home ♪ 1697 01:34:40,705 --> 01:34:41,506 Hi. 1698 01:34:42,974 --> 01:34:43,775 Hi guys. 1699 01:34:43,809 --> 01:34:45,644 - Finally. - Oh! 1700 01:34:45,677 --> 01:34:46,645 Will you signed my album? 1701 01:34:47,913 --> 01:34:49,948 I can't believe you got it in vinyl. 1702 01:34:49,981 --> 01:34:51,750 Oh, and it's OUR album. 1703 01:34:51,783 --> 01:34:53,351 Oh, come on. 1704 01:34:53,385 --> 01:34:54,452 Okay, I sing back up on a couple of songs, 1705 01:34:54,486 --> 01:34:56,454 but I hardly makes it OUR album. 1706 01:34:56,488 --> 01:34:58,957 - Huh, yes it is. - No way. 1707 01:34:58,990 --> 01:35:00,058 Mom would be so proud of you, 1708 01:35:00,091 --> 01:35:01,927 you're using your gifts for God. 1709 01:35:01,960 --> 01:35:02,761 We all are. 1710 01:35:04,062 --> 01:35:06,498 Hey, so, did you bring your Emmy? 1711 01:35:08,567 --> 01:35:13,471 Rachel, thank you so much for backing my campaign. 1712 01:35:13,505 --> 01:35:16,541 Mr. Mayor, I will always give you a shout out on my show. 1713 01:35:16,575 --> 01:35:18,076 Thank you so much. 1714 01:35:18,109 --> 01:35:19,477 Hello, hello. 1715 01:35:20,478 --> 01:35:21,947 - Thank you. - Yes. 1716 01:35:23,815 --> 01:35:25,483 Thank you. 1717 01:35:25,517 --> 01:35:26,418 Oh, my God, 1718 01:35:26,451 --> 01:35:27,586 - these are so good. - So good. 1719 01:35:29,120 --> 01:35:31,556 God has been gracious to all of us over the past year, 1720 01:35:31,590 --> 01:35:34,459 giving us all new beginnings. 1721 01:35:34,492 --> 01:35:35,727 Cheers! 1722 01:35:43,635 --> 01:35:45,470 Are you ready? 1723 01:35:45,503 --> 01:35:48,073 Well, there's a time for everything and a season 1724 01:35:48,106 --> 01:35:50,609 for every activity under the sun. 1725 01:35:50,642 --> 01:35:52,010 Let's play. 1726 01:35:56,117 --> 01:36:01,117 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1727 01:36:01,519 --> 01:36:03,622 ♪ I fell alone ♪ 1728 01:36:03,655 --> 01:36:05,991 ♪ No where to go ♪ 1729 01:36:06,024 --> 01:36:08,160 ♪ In the dark ♪ 1730 01:36:08,194 --> 01:36:10,962 ♪ No hand to hold ♪ 1731 01:36:10,996 --> 01:36:14,032 ♪ I wish that I could tell you what tomorrow ♪ 1732 01:36:14,065 --> 01:36:19,070 ♪ But I don't know ♪ 1733 01:36:19,905 --> 01:36:22,507 ♪ But there's a light ♪ 1734 01:36:22,540 --> 01:36:24,509 ♪ Deep inside ♪ 1735 01:36:24,542 --> 01:36:26,178 ♪ Calls my name ♪ 1736 01:36:26,212 --> 01:36:29,648 ♪ It wants to shine ♪ 1737 01:36:29,681 --> 01:36:31,683 ♪ It tells me there's a brighter day ♪ 1738 01:36:31,716 --> 01:36:36,721 ♪ To keep the faith and all these higher love ♪ 1739 01:36:38,890 --> 01:36:42,928 ♪ Higher love ♪ 1740 01:36:42,961 --> 01:36:47,699 ♪ Higher love ♪ 1741 01:36:47,732 --> 01:36:52,003 ♪ Higher love ♪ 1742 01:36:52,037 --> 01:36:54,673 ♪ Higher love ♪ 1743 01:36:54,706 --> 01:36:56,508 ♪ Melody ♪ 1744 01:36:56,541 --> 01:36:58,910 ♪ Ringing now ♪ 1745 01:36:58,944 --> 01:37:00,578 ♪ Other song ♪ 1746 01:37:00,612 --> 01:37:03,615 ♪ We sing aloud ♪ 1747 01:37:03,648 --> 01:37:06,252 ♪ Love is calling out your name ♪ 1748 01:37:06,285 --> 01:37:08,486 ♪ It's time to make it change ♪ 1749 01:37:08,520 --> 01:37:10,755 ♪ Listen to your heart and know that ♪ 1750 01:37:10,789 --> 01:37:15,727 ♪ There's a brighter day with higher love ♪ 1751 01:37:18,029 --> 01:37:22,100 ♪ Higher love ♪ 1752 01:37:22,134 --> 01:37:26,805 ♪ Higher love ♪ 1753 01:37:26,838 --> 01:37:29,040 ♪ Higher love ♪ 1754 01:37:29,074 --> 01:37:31,543 ♪ Higher love ♪ 1755 01:37:31,576 --> 01:37:34,546 ♪ And even you can not see right now ♪ 1756 01:37:34,579 --> 01:37:36,715 ♪ You gotta believe in ♪ 1757 01:37:36,748 --> 01:37:41,086 ♪ Higher love ♪ 1758 01:37:41,119 --> 01:37:44,589 ♪ Higher love ♪ 1759 01:37:44,622 --> 01:37:45,557 ♪ Oh oo ♪ 1760 01:37:45,590 --> 01:37:48,660 ♪ Higher love ♪ 1761 01:37:48,693 --> 01:37:50,262 ♪ Oo oo yeah ♪ 1762 01:37:50,296 --> 01:37:52,697 ♪ Higher love ♪ 1763 01:37:52,731 --> 01:37:54,300 ♪ Higher love ♪ 1764 01:37:54,333 --> 01:37:56,735 ♪ Higher love ♪ 1765 01:37:56,768 --> 01:37:58,870 ♪ Higher love ♪ 1766 01:37:58,903 --> 01:38:03,175 ♪ Higher love ♪ 1767 01:38:03,209 --> 01:38:04,243 ♪ Oo oo ♪ 1768 01:38:04,276 --> 01:38:06,011 ♪ Higher love ♪ 1769 01:38:06,044 --> 01:38:08,079 ♪ Higher love ♪ 1770 01:38:08,113 --> 01:38:11,750 ♪ Higher love ♪ 1771 01:38:11,783 --> 01:38:16,721 ♪ Ah aa ♪