1 00:00:00,758 --> 00:00:01,798 - Soy Joe Jonas. 2 00:00:02,467 --> 00:00:04,547 He hecho giras por el mundo con mis hermanos 3 00:00:04,636 --> 00:00:06,046 en todas las ciudades importantes, 4 00:00:06,137 --> 00:00:09,467 pero nunca había tenido tiempo para explorarlas hasta ahora. 5 00:00:09,558 --> 00:00:13,518 Esta vez, tengo unas horas para recorrer estas increíbles ciudades 6 00:00:13,604 --> 00:00:15,614 antes de ir al escenario de nuestra gira agotada. 7 00:00:17,357 --> 00:00:18,187 UN SORBO DE JOE 8 00:00:18,275 --> 00:00:19,565 Esto es Un sorbo de Joe. 9 00:00:25,532 --> 00:00:29,372 Hoy estamos en Berlín, una ciudad que literalmente fue dividida al medio. 10 00:00:29,954 --> 00:00:33,464 Quiero descubrir cómo la vieja Berlín le da forma a la nueva. 11 00:00:34,458 --> 00:00:36,328 BERLÍN, ALEMANIA 12 00:00:37,377 --> 00:00:40,087 Hoy recorreré la ciudad con un héroe de Berlín. 13 00:00:40,171 --> 00:00:41,591 - Bienvenido al Museo Hoff. 14 00:00:42,466 --> 00:00:43,756 - JOE: Exploraré el área este. 15 00:00:46,261 --> 00:00:49,261 Y me pondré al día con un amigo músico al estilo Berlín. 16 00:00:50,015 --> 00:00:52,345 Pero primero, debo beber mi sorbo de Joe alemana. 17 00:00:56,271 --> 00:00:59,691 Bien, compré un café para mí y otro para nuestro invitado. 18 00:00:59,775 --> 00:01:01,605 No es de Alemania, pero es una leyenda aquí, 19 00:01:01,693 --> 00:01:05,203 y la gente aquí lo ama, significa mucho para ellos. Vamos. 20 00:01:08,492 --> 00:01:10,872 AUTO DE K.I.T.T. (RÉPLICA) DE LA SERIE DE LOS 80 "EL AUTO FANTÁSTICO" 21 00:01:15,875 --> 00:01:17,125 ¡Dios mío! 22 00:01:17,543 --> 00:01:18,463 Es K.I.T.T. 23 00:01:18,544 --> 00:01:20,214 - ¡Hola! - ¡Hola! 24 00:01:20,295 --> 00:01:21,585 - Te haré un recorrido. ¿Tienes café? 25 00:01:21,672 --> 00:01:22,722 DAVID HASSELHOFF ACTOR, CANTANTE, KNIGHT RIDER, GUARDAVIDAS 26 00:01:22,798 --> 00:01:24,628 - Para ti. - Tengo el auto. ¿El auto fantástico? 27 00:01:24,717 --> 00:01:26,427 - JOE: Vamos. Esto es increíble. 28 00:01:26,510 --> 00:01:27,640 - DAVID: Vamos a divertirnos. 29 00:01:29,013 --> 00:01:31,643 K.I.T.T. Oye, saluda a Joe. 30 00:01:31,724 --> 00:01:33,184 - K.I.T.T.: Hola, Joe. 31 00:01:33,266 --> 00:01:35,976 - JOE: ¿Es K.I.T.T.? - DAVID: Es una réplica. 32 00:01:36,062 --> 00:01:38,652 Tiene todas las luces. Aquí. 33 00:01:38,731 --> 00:01:39,901 - No quiero apretar ningún botón, 34 00:01:39,982 --> 00:01:41,612 por si sale algún cohete. - Sí. 35 00:01:41,692 --> 00:01:43,822 No quieres salir disparado por la ventana. 36 00:01:43,903 --> 00:01:45,363 - Mira eso. Es genial. 37 00:01:49,241 --> 00:01:52,081 Mucha gente de Berlín está enloquecida contigo. 38 00:01:52,160 --> 00:01:54,410 - Canté una canción llamada "Looking for Freedom", 39 00:01:54,496 --> 00:01:56,616 y se convirtió en un himno 40 00:01:57,249 --> 00:01:59,959 para la gente de Alemania Oriental que no podía salir. 41 00:02:00,419 --> 00:02:05,379 Así que me volví un héroe de la cultura popular 42 00:02:05,465 --> 00:02:07,425 porque canté sobre la libertad. 43 00:02:07,509 --> 00:02:10,259 Te llevaré a un lugar donde el Muro todavía está puesto. 44 00:02:10,345 --> 00:02:12,255 Se llama Galería East Side. 45 00:02:12,347 --> 00:02:14,977 Y esto es lo único que queda del Muro. ¿Y sabes qué? 46 00:02:15,059 --> 00:02:16,849 La visitan un millón de personas por año. 47 00:02:16,936 --> 00:02:17,766 - Maravilloso. 48 00:02:19,312 --> 00:02:21,362 - Ciérralo, K.I.T.T. - Bueno, Hoff. 49 00:02:21,440 --> 00:02:25,280 - DAVID: Hace unos siete años, habían derribado todo el Muro. 50 00:02:25,360 --> 00:02:26,740 Querían derribar esto también. 51 00:02:27,113 --> 00:02:30,533 Pero dijimos que no. Dijimos que íbamos a protestar. 52 00:02:30,616 --> 00:02:34,036 Y uno de los políticos dijo: "Olvídenlo. Mantendremos el Muro". 53 00:02:34,120 --> 00:02:36,080 Y este Muro estará aquí para siempre. 54 00:02:36,162 --> 00:02:37,712 - JOE: Es hermoso. Una gran obra. 55 00:02:43,045 --> 00:02:44,375 GALERÍA EAST SIDE 56 00:02:45,672 --> 00:02:47,592 - DAVID: Dejaré algo en un lugar. 57 00:02:47,674 --> 00:02:48,974 ¿Vienes conmigo? - Claro. 58 00:02:49,051 --> 00:02:49,891 - Bien, vamos. 59 00:02:54,514 --> 00:02:57,234 - JOE: Mira esto. - DAVID: El Museo Hasslehoff. 60 00:02:57,309 --> 00:02:58,639 - JOE: Hola, Hoff. 61 00:02:59,478 --> 00:03:01,018 - "No molestes a Hoff". 62 00:03:01,105 --> 00:03:04,185 - Estamos en el Museo Hoff. Miren estas cosas. 63 00:03:04,566 --> 00:03:07,236 Ahí está actuando en el Muro de Berlín. 64 00:03:08,570 --> 00:03:09,780 Maravilloso. 65 00:03:10,656 --> 00:03:12,276 - Bienvenidos al Museo Hoff. 66 00:03:16,745 --> 00:03:18,575 MUSEO HOFF PUERTA DE BRANDEBURGO 67 00:03:18,664 --> 00:03:20,294 Estamos yendo a la Puerta de Brandeburgo. 68 00:03:20,373 --> 00:03:24,253 Debe ser el lugar más famoso de Berlín 69 00:03:24,336 --> 00:03:26,586 porque es donde se derribó el Muro. 70 00:03:26,672 --> 00:03:29,422 Oriente y Occidente finalmente se unieron. 71 00:03:29,508 --> 00:03:35,178 Aquí es donde sucedió hace 30 años, el 9 de noviembre de 1989. 72 00:03:35,263 --> 00:03:37,273 Se cantó frente a un millón de personas, 73 00:03:37,349 --> 00:03:39,889 y toda esta plaza estaba llena de gente que... 74 00:03:39,977 --> 00:03:40,977 - ¿Un millón? 75 00:03:41,061 --> 00:03:44,941 - En ese momento, dije: "Nada en mi vida profesional 76 00:03:45,315 --> 00:03:46,895 será tan grande como esto". 77 00:03:46,984 --> 00:03:48,194 - Increíble. 78 00:03:49,528 --> 00:03:51,698 Veo lo mucho que significa Berlín para Hoff. 79 00:03:52,114 --> 00:03:53,954 Su mensaje de libertad unió a la gente 80 00:03:54,033 --> 00:03:56,413 y, sin saberlo, fue adorado por los berlineses. 81 00:03:56,827 --> 00:03:59,907 Ahora yo debía conocer más esta ciudad histórica. 82 00:04:02,666 --> 00:04:05,036 Esta área era una zona de embarque. 83 00:04:05,919 --> 00:04:08,799 Y ahora es un lugar de encuentro punk. 84 00:04:09,255 --> 00:04:11,085 Es un área divertida. 85 00:04:11,175 --> 00:04:14,085 Se siente la actitud y energía jóvenes. 86 00:04:14,720 --> 00:04:16,720 Sientes que puedes hacer lo que quieras. 87 00:04:18,431 --> 00:04:19,981 Permiso. - ¿Sí? 88 00:04:20,059 --> 00:04:21,729 - ¿Qué es esto de aquí? 89 00:04:21,810 --> 00:04:22,770 - Una Teledisko. 90 00:04:22,853 --> 00:04:23,853 - ¿Hay una discoteca aquí? - MUJER: Sí. 91 00:04:23,937 --> 00:04:24,767 POR FAVOR, ENTRE 92 00:04:24,855 --> 00:04:26,435 - ¿Entramos? - Claro. 93 00:04:26,523 --> 00:04:27,613 - Maravilloso. Vamos. 94 00:04:28,067 --> 00:04:28,977 Muy bien. 95 00:04:30,736 --> 00:04:32,356 Y es acogedor. 96 00:04:40,204 --> 00:04:41,214 ¡Eso fue divertido! 97 00:04:43,373 --> 00:04:47,043 En cada parte de la ciudad hay cosas para ver, hacer 98 00:04:47,127 --> 00:04:47,957 y probar. 99 00:04:48,921 --> 00:04:52,091 Esta parte solía estar abandonada, y ahora está llena de vida. 100 00:04:53,675 --> 00:04:56,175 Ahora me reuniré con un amigo a beber algo. 101 00:05:04,228 --> 00:05:05,478 ¡Hola! - Joe Jonas. 102 00:05:06,063 --> 00:05:08,113 Bienvenido. - Luces fantástico. 103 00:05:08,232 --> 00:05:09,612 - Muchas gracias. Siempre uso esto. 104 00:05:09,691 --> 00:05:10,611 LEWIS CAPALDI CANTAUTOR, ANIMAL DE FIESTA 105 00:05:10,692 --> 00:05:11,822 - ¡Madre mía! Salud. 106 00:05:11,902 --> 00:05:13,702 - Salud, amigo. Bienvenido. - Salud. 107 00:05:13,779 --> 00:05:15,359 - Es un lugar hermoso. - Qué envidia. 108 00:05:16,364 --> 00:05:20,164 - No me envidies tanto, Joe. Tengo algo perfecto para ti. 109 00:05:20,244 --> 00:05:21,204 - Bueno, ya regreso. - Ve. 110 00:05:21,494 --> 00:05:23,004 Abre tus alas y vuela. 111 00:05:24,414 --> 00:05:25,624 - Bueno, estoy listo. 112 00:05:25,916 --> 00:05:26,826 - Espectacular. - Salud. 113 00:05:26,917 --> 00:05:29,127 - Luces fantástico. - Estamos en Berlín. 114 00:05:29,628 --> 00:05:32,128 - Así es. Un lugar hermoso para gente hermosa. 115 00:05:32,214 --> 00:05:33,924 - Berlín es para ir de fiesta. - Sí. 116 00:05:34,008 --> 00:05:35,338 Estaba con gente importante. 117 00:05:35,425 --> 00:05:36,465 Hay una discoteca, 118 00:05:36,551 --> 00:05:39,391 llamamos a la puerta y una mujer contesta 119 00:05:39,471 --> 00:05:42,181 Con un traje de enfermera de látex. 120 00:05:42,557 --> 00:05:45,017 Eso debió ser una alerta roja desde el principio. 121 00:05:45,102 --> 00:05:46,522 Y entro, Joe. 122 00:05:46,937 --> 00:05:49,147 Y nunca había visto 123 00:05:49,564 --> 00:05:52,444 tantos penes al aire en mi vida. 124 00:05:53,027 --> 00:05:54,527 Había demasiados penes. 125 00:05:54,611 --> 00:05:55,491 - Demasiados. 126 00:05:56,197 --> 00:05:58,487 - Parecidos a eso, bastante. 127 00:05:59,283 --> 00:06:00,623 - Me encanta. Eso es Berlín. - Sí. 128 00:06:00,701 --> 00:06:01,581 - Entonces... 129 00:06:04,121 --> 00:06:05,251 Bueno. 130 00:06:06,790 --> 00:06:07,750 ¿Pidieron cerveza? 131 00:06:11,503 --> 00:06:12,593 - Sí, eso también 132 00:06:12,671 --> 00:06:14,131 También me gusta esa canción. - Me encanta. 133 00:06:14,715 --> 00:06:16,795 Lewis, gracias. Esto es increíble. 134 00:06:16,884 --> 00:06:18,764 - Disfruté de nuestro tiempo juntos, Joe. 135 00:06:18,844 --> 00:06:20,684 - Ambos tenemos shows ahora. - Sí. 136 00:06:20,762 --> 00:06:23,102 - Primero, bailemos. - Bailemos. 137 00:06:23,182 --> 00:06:26,062 ♪ He estado buscando libertad ♪ 138 00:06:26,685 --> 00:06:29,305 ♪ Aún no puedo encontrarla ♪ 139 00:06:29,396 --> 00:06:32,476 - JOE: Tal y como descubrimos Lewis y yo, Berlín sí que sabe de fiestas. 140 00:06:34,484 --> 00:06:36,444 Es una ciudad que ha pasado momentos arduos, 141 00:06:36,862 --> 00:06:39,322 y ahora está repleta de vibras bohemias. 142 00:06:39,406 --> 00:06:42,826 Si buscas algo genial, probablemente lo encuentres en Berlín. 143 00:06:43,410 --> 00:06:45,580 Un lugar que siempre está evolucionando. 144 00:06:45,662 --> 00:06:47,372 Ya quiero volver a visitarla. 145 00:06:48,123 --> 00:06:48,963 - HOMBRE: Prost!