1 00:00:00,799 --> 00:00:01,799 - JOE: Soy Joe Jonas. 2 00:00:02,467 --> 00:00:04,507 He hecho muchas giras con mis hermanos 3 00:00:04,595 --> 00:00:06,045 y tocamos en todas las ciudades importantes. 4 00:00:06,137 --> 00:00:09,467 Pero nunca había tenido tiempo para explorarlas, hasta ahora. 5 00:00:09,558 --> 00:00:13,518 Esta vez, tengo unas pocas horas para descubrir estas increíbles ciudades 6 00:00:13,604 --> 00:00:15,694 antes de subir al escenario de nuestro tour agotado. 7 00:00:16,690 --> 00:00:18,070 UN SORBO DE JOE 8 00:00:18,149 --> 00:00:19,529 - JOE: Esto es Un sorbo de Joe. 9 00:00:19,610 --> 00:00:21,700 BARCELONA UN SORBO DE JOE 10 00:00:29,286 --> 00:00:30,446 - "Hola" desde Barcelona. 11 00:00:30,537 --> 00:00:31,827 BARCELONA, ESPAÑA 12 00:00:31,914 --> 00:00:33,464 Hoy pedalearé con dos chicos 13 00:00:33,540 --> 00:00:36,290 de una de las bandas más populares del momento. 14 00:00:36,376 --> 00:00:38,796 Los aplastaría con estas bicicletas. 15 00:00:38,879 --> 00:00:40,879 Haremos un plato español. 16 00:00:40,965 --> 00:00:43,425 - Nadie lo ha cortado mientras está en la sartén. 17 00:00:43,926 --> 00:00:46,966 - JOE: Antes de hacer una torre humana por una tradición local. 18 00:00:47,053 --> 00:00:47,933 - Vaya. 19 00:00:48,013 --> 00:00:49,773 - Tengo doce horas antes de mi show, 20 00:00:49,848 --> 00:00:51,478 así que quiero ver si Barcelona 21 00:00:51,558 --> 00:00:54,058 es tan apasionada como la gente siempre lo dice. 22 00:00:54,144 --> 00:00:57,614 Primero, iremos por una... "taza de Joe". 23 00:01:02,861 --> 00:01:05,701 Como verán, aquí tengo tres tazas. 24 00:01:06,239 --> 00:01:08,659 No tuve ni que preguntarles a mis invitados qué querían. 25 00:01:08,742 --> 00:01:11,042 Conozco muy bien a estos dos. 26 00:01:11,119 --> 00:01:14,079 Y creo que la pasaré muy bien con ellos hoy. 27 00:01:14,790 --> 00:01:16,540 Los invitados de hoy son mis hermanos: Kevin y Nick. 28 00:01:16,625 --> 00:01:17,995 KEVIN Y NICK JONAS MÚSICOS, ACTORES Y JONAS BROTHERS 29 00:01:18,084 --> 00:01:20,054 - Bueno, bueno. Hola, amigos. 30 00:01:20,128 --> 00:01:21,048 - ¿Qué es esto? 31 00:01:21,129 --> 00:01:24,379 - Pensé que la mejor manera de recorrer sería en bicicleta. 32 00:01:24,466 --> 00:01:26,506 - Maravilloso. - JOE: Exploremos Barcelona. 33 00:01:26,593 --> 00:01:28,143 - Vamos. - ¡Sí! 34 00:01:29,763 --> 00:01:32,983 - JOE: Ya hemos venido de gira, y siempre nos encantó esta vibra. 35 00:01:33,059 --> 00:01:34,979 Siento que Barcelona es una de las ciudades 36 00:01:35,061 --> 00:01:36,401 en las que ansío tocar. 37 00:01:36,478 --> 00:01:37,898 La energía es impresionante. 38 00:01:37,980 --> 00:01:39,860 Sientes lo apasionados que son. 39 00:01:39,940 --> 00:01:41,150 - De mis ciudades favoritas. 40 00:01:42,192 --> 00:01:43,442 - JOE: Qué día hermoso. 41 00:01:43,527 --> 00:01:45,697 - ¿Ese es el Arco de triunfo? - Sí. 42 00:01:45,779 --> 00:01:47,199 - ¡Vaya! - JOE: Sí, es bonito. 43 00:01:49,033 --> 00:01:51,493 ¿Recuerdan cuando andábamos en bici en Wyckoff? 44 00:01:51,577 --> 00:01:52,997 - Sí, vivíamos en bici. 45 00:01:53,079 --> 00:01:56,499 - Haber crecido en Jersey nos dio mucha libertad. 46 00:01:56,582 --> 00:01:59,132 - La competencia nos salía natural. 47 00:01:59,209 --> 00:02:01,459 - Los aplastaría con estas bicicletas. 48 00:02:01,545 --> 00:02:03,125 - Los reto a una carrera. - Vamos. 49 00:02:13,933 --> 00:02:15,143 - ¡Vamos! 50 00:02:29,990 --> 00:02:31,120 - Gracias. 51 00:02:31,199 --> 00:02:32,789 - Buen trabajo, Nick. - Gracias. 52 00:02:32,868 --> 00:02:34,908 - Ganaste. Deberíamos continuar el recorrido 53 00:02:34,995 --> 00:02:36,865 y encontrar más cosas en esta bella ciudad. 54 00:02:38,164 --> 00:02:41,844 Una de las cosas que más le apasiona a la gente aquí 55 00:02:41,919 --> 00:02:42,919 es lo que comen. 56 00:02:43,003 --> 00:02:44,173 ZOOLÓGICO DE BARCELONA LA PLAYA 57 00:02:44,254 --> 00:02:47,344 Mientras vamos a la playa, organicé una aventura 58 00:02:47,424 --> 00:02:49,144 en la cocina catalana. 59 00:02:49,217 --> 00:02:50,757 ¡Miren esta cocina! 60 00:02:54,098 --> 00:02:57,808 Cocinaremos tres platos españoles distintos 61 00:02:58,477 --> 00:03:01,977 y veremos quién hace el mejor plato. 62 00:03:02,064 --> 00:03:05,444 Contraté a la chef local, Raquel, para que nos vigile de cerca. 63 00:03:05,525 --> 00:03:07,855 Chef, ¿qué preparará Nick hoy? 64 00:03:07,945 --> 00:03:09,445 RAQUEL BLASCO CHEF CATALANA 65 00:03:09,529 --> 00:03:11,739 - Nick hará una hermosa paella de pollo. 66 00:03:11,824 --> 00:03:14,084 Harás una tortilla española tradicional. 67 00:03:14,160 --> 00:03:15,870 Y Kevin hará patatas bravas. 68 00:03:19,999 --> 00:03:22,539 Miren esa habilidad. - No sabe lo que hace. 69 00:03:22,626 --> 00:03:25,126 - Nadie lo ha cortado mientras está en la sartén. 70 00:03:25,211 --> 00:03:26,591 - Todos los huevos adentro. 71 00:03:26,672 --> 00:03:28,592 - Todos, bueno. - Sí, vamos. 72 00:03:28,674 --> 00:03:30,224 Muévanse. 73 00:03:30,926 --> 00:03:32,046 - Vamos. 74 00:03:34,096 --> 00:03:37,056 - Nos gusta ese crepitar. ¡Oigan, pausa para cerveza! 75 00:03:37,141 --> 00:03:39,141 - Kevin, pausa para cerveza. 76 00:03:39,225 --> 00:03:41,305 - Kevin, ¿cómo vas? Luces muy asustadizo. 77 00:03:42,270 --> 00:03:44,020 - No, se llama estar concentrado. 78 00:03:44,106 --> 00:03:45,766 - Está muy concentrado. Eso es malo. 79 00:03:45,858 --> 00:03:46,858 - Fabuloso. - Estoy preocupado. 80 00:03:48,652 --> 00:03:49,902 Sal de mi estación. 81 00:03:50,946 --> 00:03:52,526 Tu pollo luce poco cocido. 82 00:03:52,614 --> 00:03:54,244 - Debes cocinarlo bien. 83 00:03:54,324 --> 00:03:55,954 - ¿Por qué no haces la tuya? 84 00:03:56,035 --> 00:03:58,285 - Esto sí que luce bien. 85 00:03:58,370 --> 00:04:00,790 - JOE: Y miren eso. - Joe, ¿estás haciendo un omelet? 86 00:04:00,873 --> 00:04:03,503 - Parecen huevos revueltos. - Creo que tienes un favorito. 87 00:04:03,583 --> 00:04:05,793 - Joe, eso parece un platillo de basura. 88 00:04:05,878 --> 00:04:07,628 - Tiene un favorito. Ama a Kevin. 89 00:04:08,797 --> 00:04:09,757 - JOE: Miren eso. 90 00:04:10,841 --> 00:04:12,051 - ¿Qué? 91 00:04:12,509 --> 00:04:14,429 - Sí. Voilà. - Sí. 92 00:04:14,511 --> 00:04:16,971 - Tendrás que botar la sartén luego de que la usó Joe. 93 00:04:17,056 --> 00:04:18,926 - Dios mío. - JOE: Voilà. 94 00:04:19,016 --> 00:04:22,056 Creo que lo justo es que la chef los pruebe, 95 00:04:22,144 --> 00:04:25,444 y el que tenga el plato menos favorito 96 00:04:25,522 --> 00:04:28,652 tendrá que hacer una prenda en el escenario. 97 00:04:28,734 --> 00:04:29,944 - Aquí vamos. 98 00:04:32,571 --> 00:04:35,621 - Está un poco crudo. - En tu opinión. 99 00:04:35,699 --> 00:04:36,909 - Pero no está mal. 100 00:04:38,326 --> 00:04:40,576 - ¿Cómo harías algo así? - No sé. 101 00:04:41,663 --> 00:04:42,963 - Cuidado, está caliente. 102 00:04:43,415 --> 00:04:45,035 - No sabe mal... 103 00:04:45,125 --> 00:04:46,705 pero no luce bien. 104 00:04:52,382 --> 00:04:54,682 - Eso está hermoso. - Gracias. "Hermoso". 105 00:04:54,760 --> 00:04:55,720 - RAQUEL: Es así. 106 00:04:55,802 --> 00:04:57,222 - Kevin es el claro ganador. 107 00:04:57,303 --> 00:04:58,263 - Sí. - Felicitaciones. 108 00:04:58,346 --> 00:05:00,596 - ¿Quién dirías que tiene el segundo lugar? 109 00:05:01,641 --> 00:05:04,061 - Lo siento, esto no es una tortilla. - Bueno. 110 00:05:04,144 --> 00:05:05,154 - Tú pierdes. - Lo sabía. 111 00:05:05,229 --> 00:05:08,269 - JOE: Al igual que mis huevos, me han golpeado. 112 00:05:09,524 --> 00:05:12,904 En nuestra última parada, oí que está sucediendo algo especial 113 00:05:12,986 --> 00:05:15,656 que realmente resume la pasión de esta ciudad. 114 00:05:15,739 --> 00:05:16,909 LA PLAYA POBLE ESPANYOL 115 00:05:16,990 --> 00:05:19,290 Viajaremos a las colinas de Barcelona para verlo. 116 00:05:19,910 --> 00:05:22,450 - Hola, ¿cómo estás? Hola, Joe. - Soy Carlos. 117 00:05:22,537 --> 00:05:24,747 - ¿Quieres contarnos qué sucede? 118 00:05:24,831 --> 00:05:25,871 - Estamos haciendo torres humanas. 119 00:05:26,625 --> 00:05:28,585 - JOE: Equipos de castells o torres humanas 120 00:05:28,669 --> 00:05:32,709 han competido en festivales catalanes durante más de 200 años. 121 00:05:33,423 --> 00:05:35,513 - El récord es de diez pisos. 122 00:05:35,592 --> 00:05:36,972 - ¡Diez pisos! - Vaya. 123 00:05:37,052 --> 00:05:38,552 - ¿Podemos ver? - Sí, claro. 124 00:05:38,637 --> 00:05:39,807 - Pueden unirse, sí. - ¿Sí? 125 00:05:40,306 --> 00:05:43,386 - JOE: Mientras me preparan para mi papel en el segundo nivel... 126 00:05:43,475 --> 00:05:44,385 - Muy ajustado. 127 00:05:44,476 --> 00:05:47,306 - ...Kevin y Nick son preparados para ser parte de la base. 128 00:05:47,395 --> 00:05:48,975 Estoy nervioso pero emocionado. 129 00:05:49,064 --> 00:05:51,404 Confío en que mis hermanos se tomarán esto en serio. 130 00:05:53,194 --> 00:05:54,494 Ahora me toca subir. 131 00:05:54,569 --> 00:05:56,779 Sostendré a dos niños al parecer. 132 00:06:00,868 --> 00:06:02,118 - Tú puedes, Joe. Vamos. 133 00:06:02,203 --> 00:06:03,913 - ¿Estás aquí, Kev? - KEVIN: Sí. 134 00:06:03,996 --> 00:06:05,076 - Hola. 135 00:06:13,588 --> 00:06:15,838 - ¿Estás bien, Joe? - Sí. 136 00:06:21,680 --> 00:06:22,640 ¡Vaya! 137 00:06:24,391 --> 00:06:25,391 - KEVIN: ¡Sí! 138 00:06:25,475 --> 00:06:28,225 - JOE: Lo hicimos. Y todos sobrevivieron. 139 00:06:29,146 --> 00:06:32,766 Fue una de las cosas más raras y geniales que hice. 140 00:06:37,071 --> 00:06:39,781 Tómense una foto. Aquí. ¡Sonrían! 141 00:06:42,284 --> 00:06:43,294 - Qué día maravilloso. 142 00:06:43,369 --> 00:06:44,789 - No esperaba ver a Barcelona así. 143 00:06:44,870 --> 00:06:45,870 - Sí. - Fue genial. 144 00:06:45,954 --> 00:06:48,794 - ¿Qué aprendimos? Kevin es muy buen cocinero español. 145 00:06:48,874 --> 00:06:52,254 Nick es sorprendentemente veloz en una bicicleta. 146 00:06:52,336 --> 00:06:54,256 - No es sorprendente. - Y yo soy el más fuerte. 147 00:06:54,338 --> 00:06:55,378 - Estuviste bien, Joe. 148 00:06:55,797 --> 00:06:58,757 - JOE: La pasamos increíble en este lugar tan apasionado. 149 00:06:58,842 --> 00:07:00,432 - Dios mío, ¡eso es delicioso! 150 00:07:00,844 --> 00:07:02,854 - JOE: Y ansío tocar aquí esta noche. 151 00:07:02,930 --> 00:07:04,810 - Porque perdiste en la cocina 152 00:07:04,890 --> 00:07:07,560 solo puedes hablar en español en el show de esta noche. 153 00:07:08,269 --> 00:07:09,349 - Maravilloso. 154 00:07:09,937 --> 00:07:12,267 JOE: Bueno, solo español. Aquí vamos. 155 00:07:21,407 --> 00:07:23,367 - ¿Quién quiere oír a Joe hablando más español?