1 00:00:53,840 --> 00:00:56,000 "Rural Denmark." 2 00:00:57,039 --> 00:01:00,320 "Rural Denmark" doesn't actually exist. 3 00:01:00,399 --> 00:01:04,640 To me, the center of the world is where you live. 4 00:01:04,719 --> 00:01:08,120 The land of your childhood is wherever you grow up. 5 00:01:08,200 --> 00:01:13,000 There's rain, sun, horses in the east wind. 6 00:01:13,079 --> 00:01:16,000 "Rural". What is that? 7 00:01:16,079 --> 00:01:21,280 Sure, but you speak from a very romanticized perspective. 8 00:01:21,359 --> 00:01:25,120 My childhood in rural Denmark was awful. 9 00:01:29,480 --> 00:01:33,760 Your book "Rural Tales" reminds me of a provincial version - 10 00:01:33,840 --> 00:01:36,879 - of Morten Pape's "The Plan". What made you write it? 11 00:01:36,959 --> 00:01:42,280 I think I avoided writing it for a long time, keeping my distance - 12 00:01:42,359 --> 00:01:47,040 - but it's a necessary transition before I can write about something else. 13 00:02:06,439 --> 00:02:10,439 I do admit that there is a fear of the crime scene. 14 00:02:10,520 --> 00:02:15,560 No matter how much I fictionalize, I'll never be comfortable going home. 15 00:02:21,400 --> 00:02:26,000 PERSONA NON GRATA 16 00:02:34,800 --> 00:02:37,840 Hi. Hello, Laura. 17 00:02:40,800 --> 00:02:43,960 Oh my... You look so different. 18 00:02:48,599 --> 00:02:52,479 What have you done to your long, pretty hair? 19 00:02:52,560 --> 00:02:55,919 I actually really like it this way. 20 00:02:56,000 --> 00:02:59,439 - It is very short. - Yes. 21 00:03:00,479 --> 00:03:03,439 - It's almost boyish in the back. - Yes. 22 00:03:18,159 --> 00:03:21,960 Jannik has been in full swing with the wedding. 23 00:03:22,039 --> 00:03:26,800 - And Cathrine has been very helpful. - Well, it is their wedding. 24 00:03:26,879 --> 00:03:31,719 - I guess Mogens will do the cooking? - Yes, of course. 25 00:03:31,800 --> 00:03:34,319 I can't believe he's still here. 26 00:03:35,360 --> 00:03:40,000 Lots of places are closing down. Things aren't looking good. 27 00:03:40,080 --> 00:03:45,319 It's after that horrible discount store opened by the highway. 28 00:03:46,360 --> 00:03:50,080 So things do happen out here. 29 00:03:50,159 --> 00:03:53,639 - There was a break-in at my shop. - Really? 30 00:03:53,719 --> 00:03:59,240 - Yes. - What can you steal from a flower shop? 31 00:03:59,319 --> 00:04:03,400 - 4,000 DKK in change. - Oh no. 32 00:04:03,479 --> 00:04:08,439 Now it's gone. Why can't people behave? 33 00:04:08,520 --> 00:04:12,599 There have always been maladjusted young people around here. 34 00:04:12,680 --> 00:04:17,199 - They should all go to prison. - No, mom. 35 00:04:17,279 --> 00:04:21,319 Instead of bothering other people like that. 36 00:04:21,399 --> 00:04:26,480 It doesn't help. They'll just be labeled as criminals. 37 00:04:26,560 --> 00:04:29,439 - They are criminals! - They won't develop, then. 38 00:04:29,519 --> 00:04:34,000 They have to reintegrate into society, but that's difficult - 39 00:04:34,079 --> 00:04:38,560 - if you're young, ostracized and considered a criminal loser. 40 00:04:38,639 --> 00:04:42,319 - I guess we don't agree. - That's not the point. 41 00:04:42,399 --> 00:04:47,639 It's a fact that it doesn't benefit society to put young people in jail. 42 00:04:47,720 --> 00:04:51,800 Then I don't need to say anymore. I'll just shut up. 43 00:05:03,759 --> 00:05:08,000 But it is wonderful that everybody's helping out. 44 00:05:10,399 --> 00:05:13,800 Where are you getting the cake from? 45 00:05:13,879 --> 00:05:17,600 From the main street. Where else? 46 00:05:21,600 --> 00:05:25,399 It's been so long since you've been home, Laura. 47 00:05:25,480 --> 00:05:31,480 - Mom, please call me Irina. - I can never remember that weird name. 48 00:05:31,560 --> 00:05:35,480 But I changed my name a long time ago. 49 00:05:35,560 --> 00:05:40,199 First, I couldn't call you Loppenberg. Now I can't call you Laura. 50 00:05:40,279 --> 00:05:42,839 My name isn't Laura anymore. 51 00:05:42,920 --> 00:05:47,560 I understand that it's difficult, but I'd be happy if you tried. 52 00:05:47,639 --> 00:05:53,399 Well, you were named after your great-grandmother, Laura. 53 00:05:53,480 --> 00:05:59,079 - Well, I've taken another name. - And I don't get that. 54 00:05:59,160 --> 00:06:04,240 Sure... Go in, and then I'll get some potatoes. 55 00:06:04,319 --> 00:06:09,959 I never even met great-grandmother Laura, okay? Mom! 56 00:06:57,519 --> 00:06:59,800 RURAL TALES 57 00:07:01,839 --> 00:07:03,879 Here's your dad! 58 00:07:13,720 --> 00:07:16,480 - Hi. - Hi. 59 00:07:16,560 --> 00:07:21,279 - Who is she? - That's Cathrine's daughter. 60 00:07:22,759 --> 00:07:27,199 - Hello, sweetheart. Hi. - Hi. 61 00:07:28,360 --> 00:07:32,199 - Jannik! Grab a bag, please? - Sure. 62 00:07:34,720 --> 00:07:38,680 - Good. - They are heavy. 63 00:07:38,759 --> 00:07:41,959 - It's Cathrine? - What do you mean? 64 00:07:42,040 --> 00:07:43,079 That Cathrine? 65 00:07:43,160 --> 00:07:46,319 There were so many people at the store! 66 00:07:46,399 --> 00:07:51,160 Hi, Jane. Hi! 67 00:07:51,240 --> 00:07:54,519 Wow, your hair sure is short! Hi. 68 00:07:54,600 --> 00:07:59,079 - It looks great. - Yes. 69 00:07:59,160 --> 00:08:03,000 - Thanks. - And you have a new name. Irine? 70 00:08:03,079 --> 00:08:06,519 Irina. 71 00:08:06,600 --> 00:08:09,360 - Is that a pen name? - What? 72 00:08:09,439 --> 00:08:13,040 A... you know, pen name? 73 00:08:13,120 --> 00:08:16,079 You could say that, yes. 74 00:08:16,160 --> 00:08:20,040 - You don't look like an Irina. - No, but that's my name now. 75 00:08:20,120 --> 00:08:25,959 - Are you from Eastern Europe now? - Jannik! Alternative names are great. 76 00:08:26,040 --> 00:08:30,519 Not many Danish girls are called Jessica, right, sweetheart? 77 00:08:30,600 --> 00:08:37,240 I named her after Carrie from "Sex and the City". Sarah Jessica-Parker. 78 00:08:40,720 --> 00:08:43,000 You never watched "Sex and the City"? 79 00:08:43,080 --> 00:08:45,919 - No. - Why didn't you say anything? 80 00:08:46,000 --> 00:08:50,200 - Say what? - It's Cathrine. 81 00:08:50,279 --> 00:08:54,759 - What's wrong with Cathrine? - What do you mean? 82 00:08:55,799 --> 00:08:59,000 She bullied me my whole life. 83 00:08:59,080 --> 00:09:03,519 - No. You've never been bullied. - What? 84 00:09:03,600 --> 00:09:07,000 Why didn't anyone tell me that Jannik was marrying her? 85 00:09:07,080 --> 00:09:11,559 - It said so on the invitation! - It only said "Cathrine". 86 00:09:11,639 --> 00:09:16,799 - Why didn't you call me and tell me? - Why don't you call once in a while? 87 00:09:18,919 --> 00:09:23,120 - I... I have tried. - Actually, you haven't, Laura. 88 00:09:24,240 --> 00:09:28,440 You're home now, and we've looked forward to celebrating this wedding. 89 00:09:28,519 --> 00:09:33,960 - Yes, but it can be difficult... - No! I have to make dinner now. 90 00:09:45,559 --> 00:09:48,320 - What are you doing? - What does it look like? 91 00:09:48,399 --> 00:09:52,159 - You're welding something. - To put on the tractor. 92 00:09:52,240 --> 00:09:55,720 - I see. "Just married". - No, no. 93 00:09:55,799 --> 00:10:00,240 It's going to say "Born to be married". Across. 94 00:10:00,320 --> 00:10:04,200 - And then some cans attached. - Nice. 95 00:10:04,279 --> 00:10:06,960 Nice. 96 00:10:07,039 --> 00:10:12,320 - Where's your hair? - My bachelor party was nuts. 97 00:10:13,759 --> 00:10:18,320 - Cathrine is furious. - How could you do that, Jannik? 98 00:10:18,399 --> 00:10:22,519 It wasn't my idea! The boys brought the razor, we were wasted... 99 00:10:22,600 --> 00:10:26,000 How can you marry Cathrine? 100 00:10:26,080 --> 00:10:30,039 Wouldn't it have been a good idea to talk to me about it? 101 00:10:33,120 --> 00:10:36,080 Why do you care? 102 00:10:36,159 --> 00:10:42,159 Didn't she freak out over my book? Half of it is about her. 103 00:10:42,240 --> 00:10:45,519 - No. - No? 104 00:10:45,600 --> 00:10:48,879 And how about you? You just don't...? 105 00:10:49,919 --> 00:10:54,799 - Honestly, Jannik. - I don't know. I haven't read it. 106 00:10:54,879 --> 00:11:00,519 - You seriously haven't read it? - No. You know that. 107 00:11:00,600 --> 00:11:05,000 Me and books... It takes me forever to read a comic book. 108 00:11:25,200 --> 00:11:28,000 They haven't even read it! 109 00:11:28,080 --> 00:11:32,720 Isn't that good? Shouldn't we be happy about that? 110 00:11:32,799 --> 00:11:35,600 Sure, sure... That's good. 111 00:11:35,679 --> 00:11:41,759 It's just far out. And seeing my brother together with Cathrine... 112 00:11:41,840 --> 00:11:46,919 - That's totally fucked. - Don't let it bother you, honey. 113 00:11:47,000 --> 00:11:50,360 - I know. Yes. - Call me later. 114 00:11:50,440 --> 00:11:52,480 Bye. 115 00:11:54,200 --> 00:11:56,480 Dinner's ready! 116 00:12:18,240 --> 00:12:22,720 Everything becomes girlish without alloy wheels. 117 00:12:22,799 --> 00:12:27,519 This is "Pop FM". Awesome and more variety! 118 00:12:35,720 --> 00:12:37,639 Hi, Dad. 119 00:12:39,960 --> 00:12:42,960 - Careful with the dirt. - Yes. 120 00:12:50,200 --> 00:12:53,120 What's wrong with it? 121 00:12:53,200 --> 00:12:55,919 She can't make up her mind. 122 00:12:56,000 --> 00:12:59,919 - About calving? - Yes. 123 00:13:01,679 --> 00:13:06,080 There's no avoiding it. She has to do it. 124 00:13:12,720 --> 00:13:16,000 - Mom says it's dinner time. - Sure. 125 00:13:18,000 --> 00:13:23,279 Jannik's making aquavit for the wedding. But I'm removing the chilies - 126 00:13:23,360 --> 00:13:27,799 - because it shouldn't just be for men! 127 00:13:27,879 --> 00:13:32,440 - Women can drink spicy stuff too. - Yes... Of course. 128 00:13:32,519 --> 00:13:36,039 Just like they can have short hair. 129 00:13:38,679 --> 00:13:42,879 It took some courage to get short hair. 130 00:13:42,960 --> 00:13:47,440 I've been sensitive about it ever since what you did back then. 131 00:13:54,279 --> 00:13:58,480 I don't know about you, but I've grown up. 132 00:14:07,519 --> 00:14:10,919 I'd spent all day doing it. 133 00:14:11,000 --> 00:14:15,759 And I had done everything like you said, Jane. 134 00:14:15,840 --> 00:14:22,000 And I told them: "Yes, you might find it a bit..." Do you want some? 135 00:14:22,080 --> 00:14:27,879 "Unconventional with meat loaf, but this meat loaf is amazing!" 136 00:14:27,960 --> 00:14:34,559 - Didn't they like it, or what? - I opened the oven and pulled it out. 137 00:14:34,639 --> 00:14:38,320 - What do you think happened? - The dog ate it? 138 00:14:38,399 --> 00:14:45,039 Yes, dammit. That little bastard ate it! 139 00:14:45,120 --> 00:14:49,720 - So you had no food for them? - No, we had nothing! 140 00:14:49,799 --> 00:14:52,759 I'm sorry, but someone had turned off the radio. 141 00:14:52,840 --> 00:14:57,960 - Then I can't drive them in. - I thought the music stressed them out. 142 00:14:58,039 --> 00:15:01,879 No. When they get used to something, it has to stay like that. 143 00:15:01,960 --> 00:15:08,519 I can't even change the channel. It has to be "Pop FM". Potatoes? 144 00:15:09,320 --> 00:15:12,879 - Is something wrong with the food? - No, it's fine. 145 00:15:12,960 --> 00:15:17,720 - How about some meat? - No thanks. I don't eat meat. 146 00:15:17,799 --> 00:15:21,840 - What should I make for you, then? - Nothing. This is fine. 147 00:15:21,919 --> 00:15:25,720 - No, I'll find something. - Don't worry about it. 148 00:15:25,799 --> 00:15:29,840 - Then put some gravy on it. - No. 149 00:15:29,919 --> 00:15:33,279 - There's no meat in it. - But there's cream. 150 00:15:33,360 --> 00:15:36,559 - Yes. - I don't eat animal products. 151 00:15:36,639 --> 00:15:41,120 - What? - But that's our livelihood. 152 00:15:42,360 --> 00:15:47,679 You used to eat tons of meat. You were a meathead! 153 00:15:47,759 --> 00:15:52,279 - But I'm wiser now. - So now we're supposed to feel bad? 154 00:15:52,360 --> 00:15:58,039 I don't mention your food habits. I don't meddle in what you do. 155 00:16:10,759 --> 00:16:16,320 It's just that now that the Earth is basically about to collapse... 156 00:16:16,399 --> 00:16:20,480 - Here she goes again. - It's not wrong to talk about it. 157 00:16:20,559 --> 00:16:25,120 Ruining the good mood is wrong! Mom has been cooking for hours. 158 00:16:25,200 --> 00:16:29,519 It's got nothing to do with mom. It's about the environment. 159 00:16:29,600 --> 00:16:34,840 Does it make a difference whether we or the neighbor bought that? 160 00:16:34,919 --> 00:16:39,000 - It's dead anyway! - There's potatoes and vegetables. 161 00:16:39,080 --> 00:16:45,120 - You ate meat, but now it's wrong! - You should think about it. 162 00:16:45,200 --> 00:16:49,080 Why should we do anything? It's the US and China who are polluting. 163 00:16:49,159 --> 00:16:54,519 Jannik, you have to have an opinion. What do you want? 164 00:16:54,600 --> 00:16:57,679 - It's not that I don't care. - Stop it, you two! 165 00:16:57,759 --> 00:17:01,240 Let's not talk about the stupid environment. 166 00:17:01,320 --> 00:17:06,480 I'd rather like to hear how your life as a writer is going, Irina. 167 00:17:06,559 --> 00:17:09,839 - It's going well. - Are you writing something? 168 00:17:09,920 --> 00:17:13,119 - Yes. - Is it a novel? 169 00:17:13,200 --> 00:17:17,480 - It's a literary experiment. - Interesting. 170 00:17:17,559 --> 00:17:20,880 - Does it pay well? - That's not what it's about. 171 00:17:20,960 --> 00:17:26,519 - Jussi Adler makes a lot of money. - I'm doing fine without money. 172 00:17:26,599 --> 00:17:30,839 You probably get support. Then the rest of us can work and pay taxes. 173 00:17:32,400 --> 00:17:36,599 - Mom, are you okay? - I'm so sorry. 174 00:17:36,680 --> 00:17:40,160 Don't apologize. We have lots of glasses. 175 00:17:40,240 --> 00:17:43,559 Jane, you can't lift things like that. 176 00:17:43,640 --> 00:17:46,480 - Is your arthritis very bad? - No. 177 00:17:46,559 --> 00:17:50,279 Yes, it is. You take a lot of pills. It is bad. 178 00:17:50,359 --> 00:17:54,960 All those pills can be very toxic for you, mom. 179 00:17:55,039 --> 00:17:58,880 - She needs to get better. - But there can be many... 180 00:17:58,960 --> 00:18:03,720 We'll find some other glasses. Dad knows where they are. 181 00:18:03,799 --> 00:18:06,440 Where is he? Iver? 182 00:18:20,440 --> 00:18:23,880 Did Jannik tell you how he proposed to me? 183 00:18:23,960 --> 00:18:29,160 It was the most romantic dinner. We were at a restaurant. 184 00:18:29,240 --> 00:18:34,359 Then I had dessert. I had a... 185 00:18:34,440 --> 00:18:37,680 - What's it called, honey? - Crème brûlée. 186 00:18:37,759 --> 00:18:41,119 You have to crack the surface, you know? 187 00:18:41,200 --> 00:18:44,920 And suddenly, I see something glittering. 188 00:18:45,000 --> 00:18:49,839 - And then this ring pops up. - Oh my! 189 00:18:49,920 --> 00:18:52,559 I can't believe it. 190 00:18:52,640 --> 00:18:57,039 Did you really come up with that? How original, Jannik! 191 00:18:57,119 --> 00:19:02,279 I keep telling Jane it's the most beautiful ring I've ever owned. 192 00:19:02,359 --> 00:19:08,119 I'm so honored that you let me have it, Jane. Look. 193 00:19:11,319 --> 00:19:16,160 Is that... Is that your old engagement ring, mom? 194 00:19:17,240 --> 00:19:23,880 - It was just lying in a drawer. - It was your great-grandmother's? 195 00:19:23,960 --> 00:19:29,599 Yes, great-grandmother Laura. Then your grandmother, then me. 196 00:19:29,680 --> 00:19:33,519 So I thought: "Now, Jannik and Cathrine can have it." 197 00:19:33,599 --> 00:19:40,000 - You always said I would inherit it. - You never liked my jewelry, Laura. 198 00:19:41,400 --> 00:19:47,599 No, you're right. It's not my style. Not my style at all, actually... 199 00:19:49,960 --> 00:19:53,440 Anyway, I simply love it. 200 00:20:39,240 --> 00:20:43,160 Benjamin Bang, congratulations on your climate manifesto novel. 201 00:20:43,240 --> 00:20:47,759 And it's not just a novel. There's art surrounding it. 202 00:20:47,839 --> 00:20:53,319 We shouldn't just consider climate change as something intellectual. 203 00:20:53,400 --> 00:20:58,759 We must visualize it, so we can understand the consequences. 204 00:20:58,839 --> 00:21:02,039 You didn't do it alone. You've brought an artist. 205 00:21:02,119 --> 00:21:07,000 I have to say that Asger has stopped talking, as a principle. 206 00:21:07,079 --> 00:21:12,480 He only expresses himself through his art. I greatly respect that. 207 00:21:12,559 --> 00:21:16,559 So how did you agree on how the art project should look? 208 00:21:18,480 --> 00:21:21,759 - This is my girlfriend, Irina. - Hi. 209 00:21:21,839 --> 00:21:25,680 - This is Mike. You know Hanne. - Nice to see you. 210 00:21:25,759 --> 00:21:30,759 - It's simply beautiful, Benjamin. - Irina, this is Aya. 211 00:21:30,839 --> 00:21:36,519 I read your book. It's fantastic. Your story really touched me. 212 00:21:37,720 --> 00:21:42,079 I'm pleased to hear that. Benjamin tells me you also write? 213 00:21:42,160 --> 00:21:48,279 Well, it's my first book, so let's see. I'm just glad that Benjamin is helping me. 214 00:21:48,359 --> 00:21:50,960 - There's not much I can do... - Yes. 215 00:21:51,039 --> 00:21:53,759 No. You're extremely good. 216 00:22:06,960 --> 00:22:11,519 Who the hell brings flowers to a climate change exhibition? 217 00:22:11,599 --> 00:22:14,759 Hello there. Nice to see you. 218 00:22:14,839 --> 00:22:19,240 - You were quite good in that interview. - Oh? Thank you. 219 00:22:19,319 --> 00:22:25,400 - Are you publishing something new? - I'm working on something. 220 00:22:25,480 --> 00:22:30,279 It's probably none of my business. Fuck it, I'll tell you anyway. 221 00:22:30,359 --> 00:22:34,680 I saw Benjamin sitting with a girl at Bobibar the other day. 222 00:22:34,759 --> 00:22:39,359 - It looked pretty intense. - Don't... 223 00:22:39,440 --> 00:22:44,720 - Really intense. - You know, it's totally fine. 224 00:22:44,799 --> 00:22:49,480 Benjamin and I are in an open relationship. 225 00:22:49,559 --> 00:22:53,240 I didn't know. I'm glad you told me - 226 00:22:53,319 --> 00:22:56,839 - because they were actually making out. 227 00:22:56,920 --> 00:23:02,720 I didn't know whether to tell you or not, but you deserve to know. 228 00:23:02,799 --> 00:23:08,160 You don't own one another. I understand if other people can't make it work. 229 00:23:08,240 --> 00:23:12,359 But for us, it's the right thing to do. 230 00:23:12,440 --> 00:23:18,359 And, well, we trust each other when it comes to loving each other. 231 00:23:18,440 --> 00:23:22,319 You make it sound beautiful. Maybe I should suggest it to my boyfriend. 232 00:23:22,400 --> 00:23:27,599 - Climate anxiety has fucked him up. - In what way? 233 00:23:27,680 --> 00:23:32,480 He can't get it up. He's impotent, pure and simple. 234 00:23:32,559 --> 00:23:37,240 - He's like: "What's the point?" - Well... 235 00:23:38,279 --> 00:23:43,480 In some way, he's right, you know? 236 00:23:52,759 --> 00:23:57,200 I just think it's a bad idea. Maybe I shouldn't go. 237 00:24:00,640 --> 00:24:03,960 - Wouldn't that be okay? - I get that it's difficult. 238 00:24:04,039 --> 00:24:08,880 But if there is a confrontation, then you have to face it. 239 00:24:08,960 --> 00:24:13,160 I know the feeling. I'm from Jutland too! 240 00:24:13,240 --> 00:24:18,519 Sure you are, but you come from a home with a piano - 241 00:24:18,599 --> 00:24:23,839 - and your parents are academics. It's not the same. 242 00:24:23,920 --> 00:24:28,440 That may be. But you have to believe that your background - 243 00:24:28,519 --> 00:24:32,960 - is your great artistic strength. It is. People can feel it. 244 00:24:33,039 --> 00:24:38,720 Do you think it's easy being a writer with a happy childhood? 245 00:24:45,000 --> 00:24:50,400 Stop it! Get back to your ice floes, so we can go home. 246 00:24:50,480 --> 00:24:54,920 Did you know that climate anxiety can make you impotent? 247 00:24:55,000 --> 00:24:58,039 - Who did that happen to? - Emma's boyfriend. 248 00:24:58,119 --> 00:25:02,519 Impotent... from climate anxiety? 249 00:26:12,599 --> 00:26:17,480 - Yes, Jane. You have cramps. - Odd. I never had that before. 250 00:26:17,559 --> 00:26:20,839 - Didn't the pills help? - What's happening? 251 00:26:20,920 --> 00:26:25,079 - It's nothing. - Did you fold all those by yourself? 252 00:26:25,160 --> 00:26:29,720 I told you to be careful. Don't do anything else with your hands. 253 00:26:29,799 --> 00:26:34,680 - And don't work on those flowers. - That's my job anyway. 254 00:26:34,759 --> 00:26:39,319 Yes, I asked Laura, or Irina, to help me. 255 00:26:39,400 --> 00:26:45,960 - Well, there is a plan for their look. - She helped me in the shop many times. 256 00:26:46,039 --> 00:26:52,400 - Jane, I can do it myself. It's fine. - But you have enough to do. 257 00:26:52,480 --> 00:26:57,960 - Cathrine is making her wedding dress. - Then you're busy. 258 00:26:58,039 --> 00:27:02,079 We'll get it done. Right, mom? We will. 259 00:27:07,319 --> 00:27:11,319 Don't feed that to the chickens. It's rice. 260 00:27:13,079 --> 00:27:17,480 You're supposed to throw it at your mom tomorrow at the church. 261 00:27:17,559 --> 00:27:22,440 To make her fertile, so you can have a little brother or sister. 262 00:27:24,400 --> 00:27:28,160 A little Miranda or Samantha, perhaps. 263 00:27:29,799 --> 00:27:33,839 - Is your mom nice to you? - Yes. 264 00:27:33,920 --> 00:27:37,200 - She also yells sometimes, right? - No. 265 00:27:41,119 --> 00:27:45,440 - Is she a bit mean sometimes? - No. 266 00:27:59,759 --> 00:28:01,599 - Hi. - Hi. 267 00:28:03,359 --> 00:28:07,039 - It's been a while. - You still listen to D-A-D! 268 00:28:07,119 --> 00:28:11,920 - And you still listen to Nirvana? - That's not the same thing! 269 00:28:13,599 --> 00:28:17,359 What's up? It's been such a long time. 270 00:28:18,599 --> 00:28:22,680 - You look the same. - No comments about my hair? 271 00:28:22,759 --> 00:28:26,160 - No. - Everybody comments on it. 272 00:28:27,720 --> 00:28:31,880 - I can't believe you wrote a book. - Yeah, that's... 273 00:28:31,960 --> 00:28:35,599 And it's about us wackjobs out here? 274 00:28:35,680 --> 00:28:39,839 Yes. But don't worry, I didn't mention you. 275 00:28:39,920 --> 00:28:45,079 You didn't write about the guy who was spectacular in bed? 276 00:28:46,880 --> 00:28:49,359 - Next time. - Okay. 277 00:28:52,200 --> 00:28:58,000 And... What else? What do you do? 278 00:28:58,079 --> 00:29:03,319 - I work at a restaurant, "The Flame". - Is it a nice place? 279 00:29:03,400 --> 00:29:08,160 - Yes, if you like buffets. - No, do you like working there? 280 00:29:08,240 --> 00:29:10,559 Yes, it's a nice place. 281 00:29:15,920 --> 00:29:22,480 - Well, I'm the flower girl, so... - Just like old times. 282 00:29:22,559 --> 00:29:27,119 I'm the beer man, folding chair man, pavilion man and cable man... 283 00:29:27,200 --> 00:29:32,119 - Jannik doesn't do shit. - He has enough on his hands! 284 00:29:32,200 --> 00:29:36,160 - It was nice to see you. - Likewise. See you around. 285 00:29:38,839 --> 00:29:43,160 - That's what I call bling. - Cathrine likes them. 286 00:29:43,240 --> 00:29:46,759 - And they are purple. - They sure are. 287 00:29:46,839 --> 00:29:51,079 Did you know you can get cannabis oil for arthritis? 288 00:29:51,160 --> 00:29:54,680 - Cannabis? No thanks. - Medicinal cannabis. 289 00:29:54,759 --> 00:29:58,880 It's an oil. It's not like smoking and getting high. 290 00:29:58,960 --> 00:30:02,799 - Maybe it could help. - I don't want it, Laura. 291 00:30:02,880 --> 00:30:06,720 - I don't want it. - It might help you. 292 00:30:06,799 --> 00:30:09,640 Hold this, please. 293 00:30:10,640 --> 00:30:15,160 - Do you recognize it, Laura? - Yes, of course. 294 00:30:15,240 --> 00:30:18,880 How did they break in? Did they smash a window? 295 00:30:18,960 --> 00:30:24,839 No, that's the embarrassing part. When I arrived, the place wasn't locked. 296 00:30:24,920 --> 00:30:28,079 The door was open. Stupid me. 297 00:30:28,160 --> 00:30:31,160 The young people leave this town - 298 00:30:31,240 --> 00:30:35,680 - and then it's only us old people who stay behind. 299 00:30:35,759 --> 00:30:41,880 So I almost only make funeral sprays! Thanks to that damn discount store. 300 00:30:41,960 --> 00:30:47,519 That's the table decoration. She wants two and three on the tables. 301 00:30:47,599 --> 00:30:51,000 - Did you make that? - No, that was Cathrine. 302 00:30:51,079 --> 00:30:54,759 - Did you get a new counter? - Well... 303 00:30:56,200 --> 00:31:01,559 Do you remember your small counter where you sold lottery tickets? 304 00:31:01,640 --> 00:31:05,599 - You sure sold a lot, Laura. - You bought half, mom. 305 00:31:05,680 --> 00:31:10,119 No, dad also bought some. You were so happy when the sales went well! 306 00:31:10,200 --> 00:31:17,240 You read your "Narnia" books here. You didn't care for the after-school club. 307 00:31:17,319 --> 00:31:20,599 And why do you think that was? 308 00:31:21,759 --> 00:31:25,079 Why do you think I always spent time here? 309 00:31:27,480 --> 00:31:31,359 Hi. There you are! Hi. 310 00:31:31,440 --> 00:31:34,039 Your flowers are pretty. 311 00:31:34,119 --> 00:31:39,039 Maybe I overdid it, but I was afraid I might have ordered too few. 312 00:31:39,119 --> 00:31:45,119 You ordered them? I don't get it. Do you work here now? 313 00:31:48,440 --> 00:31:52,200 Well, I'm taking over the store this fall. 314 00:31:54,039 --> 00:31:59,519 I'd rather have a family member take over than see it close. 315 00:32:04,480 --> 00:32:10,400 Don't place them like that. They'll fall over when we drive. 316 00:32:10,480 --> 00:32:15,039 Listen, I usually place them like this, fixed. 317 00:32:15,119 --> 00:32:19,319 - You could, but don't. - Why not place them like I did? 318 00:32:19,400 --> 00:32:24,160 - Because they'll fall over! - Stop it. They'll be fine. 319 00:32:24,240 --> 00:32:26,079 Stop it! 320 00:32:27,519 --> 00:32:30,160 Fine, I don't give a fuck. 321 00:32:31,200 --> 00:32:34,480 Fine. We'll do it your way. Lesbo Laura! 322 00:32:37,599 --> 00:32:40,759 Did you seriously just say that? 323 00:32:40,839 --> 00:32:44,599 Ever since you came home, it's put a dampener on everyone's mood! 324 00:32:44,680 --> 00:32:48,559 You think you're so fucking important. I feel sorry for your mom. 325 00:32:48,640 --> 00:32:52,279 - We must remember to lock the place! - You can borrow my keys. 326 00:32:52,359 --> 00:32:57,240 - No, I have my own. - Move. I'll take the van. 327 00:32:58,880 --> 00:33:01,839 Laura, will you jump in here? 328 00:33:23,440 --> 00:33:26,279 - We can bring them inside. - Yes. 329 00:33:26,359 --> 00:33:28,480 No! Shit. 330 00:33:28,559 --> 00:33:32,519 And they've snapped... 331 00:33:32,599 --> 00:33:37,440 If you don't pack the van properly, it'll go wrong. 332 00:33:37,519 --> 00:33:42,359 - I'd never have placed them like that. - I saw you driving like a maniac! 333 00:33:42,440 --> 00:33:45,880 You know what? Just forget it. 334 00:33:45,960 --> 00:33:49,079 - Are you insane? - Honey? 335 00:33:50,279 --> 00:33:53,759 You know she's a bit edgy about tomorrow. 336 00:33:53,839 --> 00:34:00,480 And then you accuse her of... She's nervous. 337 00:34:00,559 --> 00:34:05,799 I don't want to listen to her. She has been very mean to me, okay? 338 00:34:05,880 --> 00:34:10,159 - What? - She has always been like that. 339 00:34:10,239 --> 00:34:14,800 You guys have just decided to forget or suppress it. 340 00:34:14,880 --> 00:34:18,800 I wouldn't be surprised if she stole the money from mom's store. 341 00:34:18,880 --> 00:34:22,199 She's the only one with a key apart from my mom. 342 00:34:22,280 --> 00:34:25,679 Do you realize what you're accusing her of? 343 00:34:25,760 --> 00:34:28,519 - I'm just saying... - Just relax! 344 00:34:28,599 --> 00:34:31,800 - Who's that? - That's Benjamin. 345 00:34:31,880 --> 00:34:34,920 - Is that Benjamin? - Hi! 346 00:34:35,000 --> 00:34:40,679 - If you don't stop that...! - She stole a lot when we were kids. 347 00:34:40,760 --> 00:34:45,320 - I don't want to hear it! - Let's say hello. 348 00:34:45,400 --> 00:34:49,079 - Hi. Benjamin. - Welcome. 349 00:34:49,159 --> 00:34:53,280 Thanks for having me. Here you are. 350 00:34:53,360 --> 00:34:55,800 - You shouldn't have. - Sure. 351 00:35:10,920 --> 00:35:14,519 - You have to use that, okay? - Yes. 352 00:35:16,159 --> 00:35:21,920 You're angry. All those emotions with Cathrine. 353 00:35:22,000 --> 00:35:25,440 - Use it creatively. - Yes. 354 00:35:25,519 --> 00:35:28,280 You look so cute there. 355 00:35:28,360 --> 00:35:34,639 - Remember? It was your tenth birthday. - You don't need to tell that story. 356 00:35:34,719 --> 00:35:37,119 It was quite a time back then. 357 00:35:37,199 --> 00:35:41,880 The girls couldn't get along. You know how silly girls can be. 358 00:35:41,960 --> 00:35:47,760 You were so angry. She went to her room and packed her bag. 359 00:35:47,840 --> 00:35:51,159 Then she ran away from home! 360 00:35:51,239 --> 00:35:55,000 She trudged over the fields. Yes. 361 00:35:55,079 --> 00:35:58,039 You had such a temper back then. 362 00:35:58,119 --> 00:36:00,239 Hi. 363 00:36:00,320 --> 00:36:05,920 - Did they put up the wheel? - No. They could use an extra guy. 364 00:36:07,039 --> 00:36:11,800 - Yes, of course. - And move your car. It's in the way. 365 00:36:11,880 --> 00:36:16,480 - Dad...! - The tractor can't get past. 366 00:36:16,559 --> 00:36:20,079 - I'll be in the cowshed. - Of course. 367 00:36:27,679 --> 00:36:30,159 I think they're sweet. 368 00:36:30,239 --> 00:36:35,440 I'd feared it would be much worse. The place is also cozy, almost. 369 00:36:42,320 --> 00:36:46,119 - Can't we just go? - Sure... 370 00:36:47,440 --> 00:36:50,239 I'm David. Cool glasses. 371 00:36:50,320 --> 00:36:53,480 - Sure. It's the same type. - Yeah, right? 372 00:36:53,559 --> 00:36:57,000 They're exactly the same. Funny. 373 00:36:57,079 --> 00:37:01,360 We are three men now! Would you take one of these ropes? 374 00:37:01,440 --> 00:37:06,679 And throw it over there. Laura, throw that one over there. 375 00:37:06,760 --> 00:37:09,480 - If you take... - "Laura"? 376 00:37:12,360 --> 00:37:17,719 - Why did you call her "Laura"? - You didn't know, of course. 377 00:37:17,800 --> 00:37:23,400 It's... It's because my name is Laura. Or it was, until I changed it to Irina. 378 00:37:23,480 --> 00:37:26,320 Your name is Laura? 379 00:37:26,400 --> 00:37:30,519 I'm sorry I didn't tell you. It's because I never think about it. 380 00:37:30,599 --> 00:37:33,480 It's fine. Let's just... 381 00:37:34,599 --> 00:37:37,599 - Oh dear. - Just get it up over. 382 00:37:39,920 --> 00:37:44,000 - That's it. - Grab the other one. 383 00:37:44,079 --> 00:37:47,559 - Should I take one of them? - No problem. I can do it. 384 00:37:47,639 --> 00:37:51,480 Are you sure? It's heavier than it looks. Hold them both. 385 00:37:51,559 --> 00:37:56,000 On three. Ready? Nice and easy. One, two, three... 386 00:37:57,039 --> 00:38:00,440 - It was heavier... - Benjamin, pull. 387 00:38:00,519 --> 00:38:03,480 Pull them both. Use your weight. 388 00:38:03,559 --> 00:38:07,559 One of them is lopsided. Pull one, loosen the other! 389 00:38:07,639 --> 00:38:11,320 - Which one? - The right one. Your left. 390 00:38:11,400 --> 00:38:15,800 - Pull, and use your weight. - Keep looking at the wheel! 391 00:38:15,880 --> 00:38:20,000 - Honey, pull that one... - Watch out! 392 00:38:20,079 --> 00:38:23,639 - You're standing on that. - Just stop it. 393 00:38:23,719 --> 00:38:28,800 - Don't hold that... - Let go of that! 394 00:38:28,880 --> 00:38:31,159 It's not working. 395 00:38:31,239 --> 00:38:36,320 - We need to get it on the table. - Jannik, seriously... 396 00:38:36,400 --> 00:38:40,159 It'll be all right. We just need Benjamin to adjust it. 397 00:38:40,239 --> 00:38:44,559 - We'll just try again. Are you okay? - Yes. 398 00:38:44,639 --> 00:38:48,719 It's so fucking primitive. It's primitive! 399 00:38:48,800 --> 00:38:53,519 It wasn't that heavy. It's not about strength, but technique. 400 00:38:53,599 --> 00:38:58,920 Your brother and David obviously feel threatened by a man like me. 401 00:39:00,039 --> 00:39:03,559 - I don't think they're that insightful. - Sure they are! 402 00:39:03,639 --> 00:39:07,960 I must be put in my place. No threats to the status quo allowed here! 403 00:39:08,039 --> 00:39:11,480 This is too much for me! I'm going upstairs. 404 00:39:11,559 --> 00:39:16,559 I promised Aya to look at that stuff. I'm going upstairs. 405 00:39:28,519 --> 00:39:33,480 - Jannik, please be nice to Benjamin. - What do you mean? 406 00:39:35,199 --> 00:39:37,519 You know what I mean. 407 00:39:39,840 --> 00:39:43,360 Shouldn't you be nice to Cathrine, then? 408 00:39:48,800 --> 00:39:53,159 - I shouldn't have called her a thief. - You always look down on others. 409 00:39:53,239 --> 00:39:55,320 I didn't mean... 410 00:39:55,400 --> 00:40:00,079 I may not wear the right clothes, vote for some dumb alternative party - 411 00:40:00,159 --> 00:40:03,800 - and have sex with men, women and animals. 412 00:40:03,880 --> 00:40:08,039 But I'm doing well. I'm happy, actually. 413 00:40:08,119 --> 00:40:11,159 Don't feel sorry for me, dammit. 414 00:40:12,199 --> 00:40:15,639 I don't have sex with animals, Jannik. 415 00:40:15,719 --> 00:40:19,000 - Well, you know... - No. 416 00:40:20,400 --> 00:40:25,000 - You know what I mean. - No! What a sick thing to say. 417 00:40:25,079 --> 00:40:28,239 - You are from the country. - You live here! 418 00:40:28,320 --> 00:40:32,599 Yeah. I found a woman. No more animals for me! 419 00:40:32,679 --> 00:40:34,280 Pull! 420 00:40:35,440 --> 00:40:42,039 I remember Cathrine lived with a foster family. No one talked about it. 421 00:40:44,840 --> 00:40:47,760 - It was cancer, right? - Yeah. 422 00:40:48,920 --> 00:40:52,679 We should appreciate our old folks while they're still alive. 423 00:40:56,039 --> 00:40:58,519 Where did Benjamin go? 424 00:40:58,599 --> 00:41:01,480 He had to work. He's a mentor for another writer. 425 00:41:02,639 --> 00:41:06,480 As long as he behaves, I'm happy. 426 00:41:06,559 --> 00:41:10,280 Because otherwise you'll beat him up? 427 00:41:10,360 --> 00:41:15,119 No, we'll have a little "chat" with him. Pull! 428 00:41:15,199 --> 00:41:19,239 - You remember Camilla's guy, right? - Oh sure! 429 00:41:19,320 --> 00:41:23,760 He had tons of affairs. Then we paid him a visit - 430 00:41:23,840 --> 00:41:27,639 - and he stopped fooling around. 431 00:41:27,719 --> 00:41:32,000 - Well, Benjamin has tons of affairs. - What? 432 00:41:34,119 --> 00:41:36,519 Yes. 433 00:41:36,599 --> 00:41:39,280 - What? - Say what? 434 00:41:39,360 --> 00:41:44,159 We have an open relationship, so don't come by with your squad of thugs. 435 00:41:44,239 --> 00:41:49,119 I can't believe you two used to date. You are complete opposites. 436 00:41:49,199 --> 00:41:52,760 You're in an open relationship, and he lives in celibacy. 437 00:41:52,840 --> 00:41:56,000 - Are you celibate, David? - No. 438 00:41:56,079 --> 00:42:00,840 You are! When he's into someone - 439 00:42:00,920 --> 00:42:05,039 - there's no hanky-panky. Then he's like a monk. 440 00:42:05,119 --> 00:42:08,719 - I don't want to talk about it. - Who are you into? 441 00:42:08,800 --> 00:42:12,559 - A waitress at the restaurant. - Are you dating? 442 00:42:12,639 --> 00:42:19,440 - No, he's done nothing, that faggot! - Jannik, you idiot! Don't say "faggot". 443 00:42:19,519 --> 00:42:22,719 - Ask her out, David. - Let's just take it slow. 444 00:42:22,800 --> 00:42:27,119 You can say that again. It couldn't get any slower. 445 00:42:27,199 --> 00:42:31,239 She doesn't even know that they are in a slow relationship. Tell her! 446 00:42:31,320 --> 00:42:34,559 - Do as the lady says. - Leave him alone. 447 00:42:34,639 --> 00:42:37,119 Go. 448 00:42:37,199 --> 00:42:40,559 - Write her a text. - Pull! 449 00:42:40,639 --> 00:42:43,199 Yes! 450 00:42:44,519 --> 00:42:48,280 Welcome to the Jessica Disco! 451 00:42:49,920 --> 00:42:52,880 We're going to decorate the tables to music. 452 00:42:52,960 --> 00:42:56,719 Are you old enough? Never mind! Come in. 453 00:42:56,800 --> 00:43:01,679 Dance! This is just for kids. Who is that old woman, Jessica? 454 00:43:02,840 --> 00:43:06,119 - Are they yours? Can I try? - Yes. 455 00:43:09,679 --> 00:43:14,679 Did you know that Laura can also do an animal, a creature? 456 00:43:14,760 --> 00:43:20,599 She can do a Loppenberg. Ask Laura to show it to you. 457 00:43:21,639 --> 00:43:26,840 It's been so long. I don't know if I can do it anymore. 458 00:43:26,920 --> 00:43:30,519 She can, Jessica. She's just kidding. 459 00:43:30,599 --> 00:43:35,400 - It would make Jessica happy. - Yes, but... You meanie. 460 00:43:35,480 --> 00:43:37,960 I don't remember Loppenberg. 461 00:43:42,920 --> 00:43:46,800 What's going on here? What's all this? 462 00:43:49,199 --> 00:43:52,800 - What do you mean? - Why does it look like that? 463 00:43:52,880 --> 00:43:56,280 Because it had to look nice. 464 00:43:56,360 --> 00:43:59,559 Okay, but what the hell is this green stuff? 465 00:43:59,639 --> 00:44:03,880 That was to fill the empty spaces, to make up for the flowers. 466 00:44:03,960 --> 00:44:10,000 - Doesn't it look nice, Cathrine? - No. I wanted it simple and purple. 467 00:44:10,079 --> 00:44:15,559 I'd already made some decorations, so why has it turned out so bush-like? 468 00:44:15,639 --> 00:44:20,039 - No, it's all right... - Wow, it looks nice in here! 469 00:44:20,119 --> 00:44:23,199 - It looks like crap. - What do you mean? 470 00:44:23,280 --> 00:44:30,079 The flowers, Jannik! It doesn't look the way I wanted. I was very specific. 471 00:44:30,159 --> 00:44:35,840 - Do you want to change it, Cathrine? - No, it looks freaking great! 472 00:44:35,920 --> 00:44:37,960 Honey? 473 00:44:40,800 --> 00:44:44,920 It's fine. It'll just be like this, then. 474 00:44:52,360 --> 00:44:55,519 Do you honestly think this is beautiful? 475 00:45:07,199 --> 00:45:11,400 They live in a completely different world out here. 476 00:45:11,480 --> 00:45:15,000 They don't even sort their waste. 477 00:45:15,079 --> 00:45:17,519 No, they definitely don't. 478 00:45:19,679 --> 00:45:25,000 Look, it was stupid of me to get provoked by that wheel. 479 00:45:26,440 --> 00:45:30,760 - Yes... - It just annoyed me. It was dumb. 480 00:45:30,840 --> 00:45:34,679 I'm usually above such things. 481 00:45:34,760 --> 00:45:39,559 I've written five novels. Jannik can't boast about that. 482 00:45:39,639 --> 00:45:42,960 No, but he's actually dyslexic. 483 00:45:47,440 --> 00:45:52,119 I fully understand why you ran away from this place - 484 00:45:52,199 --> 00:45:55,960 - and why the two of us could never be happy out here. 485 00:46:03,920 --> 00:46:05,920 How come we haven't seen this before? 486 00:46:06,000 --> 00:46:09,519 All these modern things are amazing. 487 00:46:09,599 --> 00:46:13,960 It's the internet. You can find everything there. 488 00:46:14,039 --> 00:46:20,320 Irina and Benjamin, there's some vegetarian food for you in the oven. 489 00:46:20,400 --> 00:46:25,400 - I think it's gluten-free too. - Thanks, mom. 490 00:46:25,480 --> 00:46:29,960 And Cathrine found this interview with you, Laura. 491 00:46:31,320 --> 00:46:35,760 - Do you really want to see that? - Of course we do! 492 00:46:35,840 --> 00:46:39,280 No, no. I don't think we should see it. 493 00:46:39,360 --> 00:46:42,159 Look! Your hair is so nice. 494 00:46:42,239 --> 00:46:49,039 Rural Denmark is nothing new. "Home" has always been an identity. 495 00:46:49,119 --> 00:46:52,719 - I don't feel like watching this. - Quiet. 496 00:46:52,800 --> 00:46:56,000 - Let's not watch that. - Quiet, Laura! 497 00:46:56,079 --> 00:46:59,440 Look at that nice, long hair. 498 00:46:59,519 --> 00:47:04,599 It simply has to die out. Generations will have to die out. 499 00:47:04,679 --> 00:47:07,559 It's like plowing the fields. 500 00:47:07,639 --> 00:47:12,280 How did you find the courage to break away and move on? 501 00:47:12,360 --> 00:47:15,599 I've always felt like an outsider. 502 00:47:15,679 --> 00:47:20,519 Staying wasn't an option for me, if you will. 503 00:47:20,599 --> 00:47:27,199 It was one prolonged escape. My childhood was awful. 504 00:47:27,280 --> 00:47:33,079 I felt completely abandoned. I was systematically bullied. 505 00:47:33,159 --> 00:47:39,679 My parents didn't see it nor hear it, because they lacked the strength. 506 00:47:39,760 --> 00:47:43,679 That, to me, is rural Denmark. 507 00:47:43,760 --> 00:47:50,119 I don't have this romanticized feeling of going home. 508 00:47:50,199 --> 00:47:54,079 I don't want to go home. I flee from that place. 509 00:47:54,159 --> 00:47:59,119 The people there can't escape. It's like an evolutionary dead-end. 510 00:47:59,199 --> 00:48:01,320 Can't we turn it off? 511 00:48:01,400 --> 00:48:06,039 I was never able to live in a place like rural Denmark... 512 00:48:06,119 --> 00:48:09,440 I don't mean it like that. 513 00:48:09,519 --> 00:48:15,320 It's a discussion where you kind of push things to the limit. 514 00:48:15,400 --> 00:48:21,639 It's a xenophobic, homophobic and heteronormative society... 515 00:48:21,719 --> 00:48:27,559 You have the right to your opinion. They're taking it too personally. 516 00:48:27,639 --> 00:48:29,719 Don't be... 517 00:48:40,559 --> 00:48:42,400 I'm okay... 518 00:49:02,239 --> 00:49:07,719 We hear Jesus said that the last should be first and vice versa. 519 00:49:09,239 --> 00:49:14,360 That dishonest officials and indecent women were seen and heard. 520 00:49:17,760 --> 00:49:21,480 How loud, blind, lost sons - 521 00:49:21,559 --> 00:49:25,760 - doubting disciples, thieves and robbers, even those who no one liked - 522 00:49:25,840 --> 00:49:30,280 - were always called forth and attended to by Jesus before anyone else. 523 00:49:31,679 --> 00:49:34,079 And with a very surprising result. 524 00:49:35,960 --> 00:49:41,039 Jesus never let his view of others be narrowed by norms and prejudice. 525 00:49:41,119 --> 00:49:46,760 Or faults. Everywhere, he saw potential in us and our human lives - 526 00:49:46,840 --> 00:49:50,360 - where no one else could see there was anything of interest. 527 00:49:50,440 --> 00:49:54,320 And that opened people's hearts. 528 00:49:58,360 --> 00:50:00,400 Jessica! 529 00:50:00,480 --> 00:50:04,880 Don't step on it! Yes, yes. 530 00:50:04,960 --> 00:50:08,519 - Do I stand here? - Yes. 531 00:50:10,519 --> 00:50:13,519 One moment. Come over here and join us. 532 00:50:15,159 --> 00:50:17,239 We're ready now. 533 00:50:17,320 --> 00:50:20,079 - Smile now. - Smile, honey. 534 00:50:20,159 --> 00:50:23,800 - You're wearing the veil. - Yes, yes! 535 00:50:23,880 --> 00:50:26,639 - It's the wind. - Sure. 536 00:50:42,760 --> 00:50:46,119 Congratulations! 537 00:50:46,199 --> 00:50:48,440 Not that hard! 538 00:51:03,440 --> 00:51:07,159 - Bye. - Yeah! 539 00:51:16,440 --> 00:51:18,719 What's with the phone? 540 00:51:18,800 --> 00:51:23,360 Aya's got writer's block, so she needs my help. 541 00:51:23,440 --> 00:51:27,519 - Does it have to be right now? - Yeah, you know how it is. 542 00:51:27,599 --> 00:51:31,639 I'm gonna call her and give her some notes. 543 00:51:31,719 --> 00:51:36,400 - Hi, Laura. - Hi, Sasha. Jeanette. 544 00:51:36,480 --> 00:51:41,679 - Laura... - You chose to wear white today. 545 00:51:41,760 --> 00:51:46,000 I don't get it. You're not supposed to do that at a wedding. 546 00:51:46,079 --> 00:51:52,440 - I didn't know, actually. - Cathrine said you'd cut off your hair. 547 00:51:53,760 --> 00:51:57,760 - It looks nice. - Different, in any case. 548 00:51:58,960 --> 00:52:05,559 Perhaps it looks like that time when Cathrine cut off my hair. Remember? 549 00:52:05,639 --> 00:52:12,559 It was at my tenth birthday. Cathrine said my hair smelled like cow shit. 550 00:52:12,639 --> 00:52:17,440 She made two of the boys hold me down and cut off my hair. 551 00:52:17,519 --> 00:52:22,559 Don't you remember that? David, you remember it, right? 552 00:52:22,639 --> 00:52:27,159 - What? - When Cathrine cut off my hair. 553 00:52:27,239 --> 00:52:29,320 Oh sure. 554 00:52:29,400 --> 00:52:32,360 Then she started that rumor about me being a lesbian. 555 00:52:32,440 --> 00:52:37,400 Out here, where people will then hunt you with fucking pitchforks! 556 00:52:37,480 --> 00:52:41,039 Stop it, Laura. What kind of behavior is this! 557 00:52:42,320 --> 00:52:46,280 - Let me help... - No, don't help! Keep your mouth shut. 558 00:52:47,320 --> 00:52:51,679 It's Jannik's day today. Behave yourself. 559 00:52:51,760 --> 00:52:54,679 Can't you let him have this one day? 560 00:52:54,760 --> 00:52:58,599 - Please seat yourselves, folks! - We're coming. 561 00:53:15,840 --> 00:53:18,960 Don't worry, it's not a speech! 562 00:53:19,039 --> 00:53:23,360 Dear, beautiful people... and Jannik! 563 00:53:23,440 --> 00:53:27,800 Welcome to this barn party. This place looks so nice. 564 00:53:27,880 --> 00:53:33,840 My name is David. I'm the best man and toastmaster. 565 00:53:33,920 --> 00:53:39,760 In other words: I'm on overtime. Make some more friends, Jannik! 566 00:53:40,920 --> 00:53:44,920 We have our first speaker, the mother of the groom. 567 00:53:50,519 --> 00:53:53,679 Yes... Hello, everyone. 568 00:53:55,679 --> 00:54:01,639 I've never made a speech before, but there's a first time for everything. 569 00:54:02,760 --> 00:54:08,400 I want to take this opportunity to congratulate you guys. 570 00:54:08,480 --> 00:54:11,360 I love you very much. 571 00:54:11,440 --> 00:54:16,840 I want to say that it's so nice that we've become a family. 572 00:54:20,280 --> 00:54:23,039 Cathrine looks so beautiful... 573 00:54:25,000 --> 00:54:28,559 in her gorgeous dress that she made herself. 574 00:54:28,639 --> 00:54:30,679 You've got to be kidding me! 575 00:54:30,760 --> 00:54:36,199 - Cathrine has so many skills... - She didn't make it herself. 576 00:54:37,239 --> 00:54:41,199 It's wonderful to see you so happy. 577 00:54:42,360 --> 00:54:47,000 That was it, I guess. Long live the bride and groom! 578 00:54:47,079 --> 00:54:49,639 Hurray! 579 00:54:50,760 --> 00:54:55,880 We are gathered at a wedding party 580 00:54:55,960 --> 00:55:00,559 And we have been invited as guests 581 00:55:00,639 --> 00:55:05,000 This will be such a lovely day 582 00:55:05,079 --> 00:55:09,599 One that we'll remember every day 583 00:55:09,679 --> 00:55:14,239 Cathrine is such a lovely girl... 584 00:55:17,320 --> 00:55:20,199 Might be dangerous to smoke near those. 585 00:55:20,280 --> 00:55:24,639 I don't give a shit. It'll be all right. 586 00:55:24,719 --> 00:55:29,280 - We didn't get properly introduced. - No. Karina. 587 00:55:29,360 --> 00:55:35,199 The bride's cousin. You probably know me as "Cousin Karina". 588 00:55:35,280 --> 00:55:38,280 - Irina. - No, Karina. 589 00:55:38,360 --> 00:55:41,920 I'm Irina. But you probably know me as "Lesbo Laura". 590 00:55:42,000 --> 00:55:46,719 Oh, that's true. I remember that. 591 00:55:50,840 --> 00:55:54,679 What was the thing about that dress? 592 00:55:54,760 --> 00:55:57,559 - It's mine. - Yours? 593 00:55:59,320 --> 00:56:05,599 Last Monday, she came to me, desperate. Her project was going south. 594 00:56:05,679 --> 00:56:08,559 She can't sew, dammit! 595 00:56:08,639 --> 00:56:12,280 So you gave her your old wedding dress. 596 00:56:12,360 --> 00:56:18,119 - No, she had to pay for it. - How much? 597 00:56:18,199 --> 00:56:21,760 As for the wedding night we say: "Break a leg" 598 00:56:21,840 --> 00:56:27,079 Has Cathrine even seen it before? 599 00:56:27,159 --> 00:56:33,360 We can't promise that it'll get any bigger. 600 00:56:33,440 --> 00:56:38,480 Jannik, Jannik...! 601 00:56:42,280 --> 00:56:48,000 I thought I might as well get rid of it. It just brings back bad memories. 602 00:56:49,679 --> 00:56:53,679 - That's typically Cathrine. - That's damn typically Cathrine. 603 00:56:55,639 --> 00:56:58,360 - Cheers! - Congratulations. 604 00:57:08,719 --> 00:57:13,880 I need to talk to you. Jannik, I was right all along. 605 00:57:13,960 --> 00:57:16,880 - You're always right! - We need to talk. 606 00:57:16,960 --> 00:57:22,199 - You'll want to know this. - Laura! You're out of line. 607 00:57:22,280 --> 00:57:26,800 I just need to talk to you for a moment, okay? 608 00:57:26,880 --> 00:57:30,239 I fucking wish you weren't here. 609 00:57:30,320 --> 00:57:34,880 Get back to your loser boyfriend and leave us alone. 610 00:57:45,679 --> 00:57:48,199 Yes, yes! 611 00:58:02,800 --> 00:58:07,079 Cheers, everyone. 612 00:58:07,159 --> 00:58:10,199 - Cheers! - Cheers. 613 00:58:24,960 --> 00:58:30,679 Hi, everyone! I'm Jannik's sister, as you probably know. 614 00:58:33,239 --> 00:58:37,599 I'll make it brief. Congratulations, you two. 615 00:58:37,679 --> 00:58:40,360 You both look great. 616 00:58:40,440 --> 00:58:46,960 And it's not that I don't want to compliment your nice dress, Cathrine - 617 00:58:47,039 --> 00:58:52,000 - but we should in fact compliment your cousin Karina. 618 00:58:52,079 --> 00:58:57,079 Because you bought it from her, so you didn't make it yourself. 619 00:58:59,679 --> 00:59:02,840 But there's no shame in that. 620 00:59:08,000 --> 00:59:13,280 I just wish you hadn't stolen the money from my mom's shop to pay for it. 621 00:59:16,519 --> 00:59:20,320 Because that's what you did, right? 622 00:59:23,039 --> 00:59:26,559 I need to add - 623 00:59:26,639 --> 00:59:32,320 - that Karina received the same amount which went missing on that very day. 624 00:59:35,400 --> 00:59:39,079 You had the key and could just let yourself in. 625 00:59:41,960 --> 00:59:46,639 It's just crazy that you can have that on your conscience. 626 00:59:48,320 --> 00:59:51,199 She even wants you to take over her shop. 627 00:59:53,119 --> 00:59:55,559 So I just hope you'll take good care of it. 628 00:59:55,639 --> 00:59:59,039 It's been her life's work for 35 years. 629 01:00:01,360 --> 01:00:05,440 Well, that was all I had to say. Cheers, everyone! 630 01:00:07,320 --> 01:00:10,719 - Cheers... - And congratulations. 631 01:00:13,719 --> 01:00:16,599 Did you take that money? 632 01:00:49,360 --> 01:00:54,719 Let's go home. This is fucked. People are... And you seem a bit stressed. 633 01:00:54,800 --> 01:00:57,599 - I had to say something. - Sure. 634 01:00:57,679 --> 01:01:01,480 You've done all you could. Shouldn't we just go home? 635 01:01:05,480 --> 01:01:08,320 Sure. Of course. 636 01:01:09,840 --> 01:01:15,440 Iver? There's a cow out here... 637 01:01:15,519 --> 01:01:17,920 There are actually two. 638 01:01:25,400 --> 01:01:29,960 - They just came around the corner. - I told you they were stressed. 639 01:01:30,039 --> 01:01:33,360 Follow me. Come on! 640 01:01:33,440 --> 01:01:35,519 Get inside. 641 01:01:35,599 --> 01:01:39,800 - It's best if I join them. - What do you mean? 642 01:01:39,880 --> 01:01:43,679 - I want to help. - I'm trying to be here for you. 643 01:01:43,760 --> 01:01:48,159 You constantly leave me alone with these people. Is that fair? 644 01:01:48,239 --> 01:01:52,079 I want to help my dad. We'll go home afterwards. 645 01:01:52,159 --> 01:01:55,199 Come. Yes, come on! 646 01:01:55,280 --> 01:01:59,159 That's it. That's it... Good. 647 01:01:59,239 --> 01:02:02,639 Go on. Go on. 648 01:02:02,719 --> 01:02:06,599 Easy. Yes. That's good. 649 01:02:21,880 --> 01:02:24,159 David. 650 01:02:26,360 --> 01:02:28,639 David. 651 01:02:29,679 --> 01:02:34,079 Hey. Can't we talk anymore either? 652 01:02:35,800 --> 01:02:38,800 Jannik needed to know about it. 653 01:02:38,880 --> 01:02:43,679 - I just don't understand you. - I thought you would. Of all people. 654 01:02:43,760 --> 01:02:47,239 You know exactly how Cathrine treated me. 655 01:02:47,320 --> 01:02:51,679 It's got nothing to do with that! I don't want to be a part of it. 656 01:02:54,280 --> 01:02:59,119 - You know I'm right. - Are you really that self-centered? 657 01:03:00,159 --> 01:03:04,199 I was 17. You may have talked about going to Copenhagen - 658 01:03:04,280 --> 01:03:07,519 - but one evening, your mom opened the door, because you'd left. 659 01:03:07,599 --> 01:03:10,480 You didn't even say goodbye. 660 01:03:10,559 --> 01:03:12,199 And now you want me to defend you? 661 01:03:12,280 --> 01:03:14,880 You don't even have your own shit together! 662 01:03:16,960 --> 01:03:21,480 - That's different. - How is that different? 663 01:03:34,239 --> 01:03:40,119 Then a farmer promises 5,000 DKK, but you have to pay 1,000. 664 01:03:40,199 --> 01:03:43,400 We spent all this time preparing this event, Laura! 665 01:03:43,480 --> 01:03:48,840 Why are you angry at me? You guys should know how Cathrine is. 666 01:03:48,920 --> 01:03:54,079 - As if she's a criminal. - She is! The people you want in prison. 667 01:03:54,159 --> 01:03:57,920 - I'm sorry. - Jannik, don't apologize. 668 01:04:00,920 --> 01:04:05,199 I'm so lucky to have you sorting everything out for me. 669 01:04:05,280 --> 01:04:09,360 - Mom, I... - I guess I don't understand anything. 670 01:04:09,440 --> 01:04:12,239 You think I'm stupid! 671 01:04:23,480 --> 01:04:25,320 Cathrine! 672 01:04:35,320 --> 01:04:38,239 You have to go in and fix it. 673 01:04:38,320 --> 01:04:42,079 - You should apologize. - Go away. You've ruined my wedding! 674 01:04:42,159 --> 01:04:45,880 - You think everything is about you. - Fine. 675 01:04:47,360 --> 01:04:52,159 They all hate you anyway. No one wants you here! 676 01:04:52,239 --> 01:04:57,079 - What are you saying? - That your family hates you. 677 01:04:58,360 --> 01:05:03,039 They hate you, Laura. Even your own mother doesn't like you. 678 01:05:05,239 --> 01:05:08,519 Give me my ring. Give me my ring. 679 01:05:08,599 --> 01:05:10,639 - No. - Give it to me! 680 01:05:10,719 --> 01:05:15,559 No, it's mine. Stop it. Laura, don't. 681 01:05:15,639 --> 01:05:19,519 Don't. Laura, stop! 682 01:05:19,599 --> 01:05:22,280 No. Stop it! 683 01:05:28,400 --> 01:05:32,480 Go away. Go away! 684 01:06:07,760 --> 01:06:12,480 It all went wrong. Otherwise, I'd never have taken that money! 685 01:06:14,360 --> 01:06:18,719 I told everyone I'd sew that dress, and then it all went wrong! 686 01:06:18,800 --> 01:06:21,679 That's not an excuse to rob my mom. 687 01:06:25,400 --> 01:06:29,119 We didn't have jack shit back home. 688 01:06:29,199 --> 01:06:32,639 I shared a room with my two stepbrothers. 689 01:06:32,719 --> 01:06:36,920 But you had your own room. You had a stereo set. 690 01:06:39,039 --> 01:06:44,239 At your place, you had dinner together. The whole family. 691 01:06:46,239 --> 01:06:50,159 And you guys had fun. I remember - 692 01:06:50,239 --> 01:06:54,519 - that Iver put red sausages in his ears. 693 01:06:56,320 --> 01:07:00,159 And when we sat around the dining table - 694 01:07:00,239 --> 01:07:03,800 - I just felt... I don't know... 695 01:07:03,880 --> 01:07:09,280 I had this feeling that I never wanted to leave this place. 696 01:07:14,119 --> 01:07:17,239 I can't handle a damn thing. 697 01:07:17,320 --> 01:07:23,840 I only know how to be Jessica's mom and Jannik's wife. Maybe. 698 01:07:27,239 --> 01:07:31,119 - It's quite a feat being Jannik's wife. - Okay, Laura. 699 01:07:32,639 --> 01:07:36,840 I know that Jannik is... the way he is. 700 01:07:36,920 --> 01:07:39,920 But... I don't know. 701 01:07:41,400 --> 01:07:44,480 I just love him so fucking much. 702 01:08:05,639 --> 01:08:10,360 - We have to go back. - Not like this. I look like shit! 703 01:08:17,039 --> 01:08:19,119 Ouch, dammit! 704 01:08:22,199 --> 01:08:24,800 I think I twisted my ankle. 705 01:08:25,840 --> 01:08:27,760 Give me that. 706 01:08:50,760 --> 01:08:54,079 There. You look nice now. 707 01:08:54,159 --> 01:08:56,039 Are you sure? 708 01:08:58,760 --> 01:09:00,319 Yes. 709 01:09:23,640 --> 01:09:28,119 Come. Let's have a drink. What do you want? Vodka? 710 01:09:28,199 --> 01:09:33,359 - She could've borrowed the money. - That wouldn't have been a problem. 711 01:09:41,000 --> 01:09:44,840 - Hi, Jessie, honey. - Mommy! 712 01:10:11,800 --> 01:10:15,520 I'm sorry, honey. I didn't mean to cry. 713 01:10:15,600 --> 01:10:18,359 I'm just a bit upset. 714 01:10:26,880 --> 01:10:30,079 - I love you. - I love you too. 715 01:11:07,159 --> 01:11:12,319 Could you play "Let Your Fingers Do The Walking" after this? 716 01:11:12,399 --> 01:11:16,800 - Please, it's Jannik's favorite song. - No. 717 01:11:19,039 --> 01:11:21,760 What a hillbilly dj. 718 01:11:25,399 --> 01:11:29,560 - Where have you been? - Where the hell have you been? 719 01:11:29,640 --> 01:11:33,199 Well... I had a fight. 720 01:11:34,720 --> 01:11:37,880 You had a fight? With whom? 721 01:11:37,960 --> 01:11:42,680 With Cathrine. It was fucked. I don't know what happened. 722 01:11:42,760 --> 01:11:46,840 - Everything's good now... - What the hell's going on? 723 01:12:02,520 --> 01:12:06,560 I'm packing my stuff, and then we're going home. Right? 724 01:12:08,880 --> 01:12:13,119 Yes. I just need to say goodbye, all right? 725 01:12:14,239 --> 01:12:16,479 Five minutes. 726 01:12:45,039 --> 01:12:47,560 Have you seen my mom? 727 01:12:50,399 --> 01:12:53,720 It's just because I'm going home now. 728 01:12:56,800 --> 01:13:01,359 I don't want to leave without saying goodbye... again. 729 01:13:02,600 --> 01:13:06,560 - So you admit it? - It's... Well... 730 01:13:09,079 --> 01:13:13,960 David, you were the only reason I stayed for as long as I did. 731 01:13:14,039 --> 01:13:19,479 - You were my only friend. - No, I was your boyfriend, Laura. 732 01:13:23,840 --> 01:13:28,720 Yes. I understand that you're angry with me. 733 01:13:28,800 --> 01:13:32,840 I'm not angry. I just remember you being funnier. 734 01:13:34,279 --> 01:13:36,279 Maybe my memory fails me. 735 01:13:36,359 --> 01:13:40,000 Like "the weather used to be better in the old days". 736 01:13:40,079 --> 01:13:44,359 No, you remember correctly. I was funny. I still am. 737 01:13:45,840 --> 01:13:47,720 I am. 738 01:13:51,479 --> 01:13:55,600 - Do you remember Loppenberg? - Yes. 739 01:14:00,520 --> 01:14:02,720 Loppenberg. 740 01:14:04,680 --> 01:14:08,000 Loppen-Loppenberg! 741 01:14:08,079 --> 01:14:10,960 Come on! Was that it? 742 01:14:11,039 --> 01:14:16,039 You also did... Your legs were funny, right? 743 01:14:20,800 --> 01:14:26,199 - Are we there yet? - You want to dance with Loppenberg? 744 01:14:26,279 --> 01:14:28,319 Sure. 745 01:15:18,880 --> 01:15:21,159 Loppenberg! 746 01:15:26,319 --> 01:15:29,119 What the hell's going on? 747 01:15:32,399 --> 01:15:37,319 It's a character I do. Loppenberg. My parents used to call me Loppenberg. 748 01:15:37,399 --> 01:15:41,960 - Come on. Step outside. - Relax. 749 01:15:42,039 --> 01:15:44,159 Come on. 750 01:15:52,479 --> 01:15:56,039 - You think it's embarrassing. - You're making fun of disabled people! 751 01:15:56,119 --> 01:16:00,479 I don't... We were just having a good time! 752 01:16:00,560 --> 01:16:04,840 - What the hell's wrong with you? - Relax. 753 01:16:04,920 --> 01:16:09,560 - I'm worried about you, Irina. - Because I'm having fun dancing? 754 01:16:09,640 --> 01:16:15,920 - I've been worried since yesterday. - You want me to act a specific way. 755 01:16:16,000 --> 01:16:18,279 No, I don't recognize you at all. 756 01:16:19,399 --> 01:16:23,119 It's like you're a whole other person. 757 01:16:24,600 --> 01:16:29,119 - Get in. We're going home. - No. 758 01:16:31,720 --> 01:16:35,479 You can just go. Get the fuck home to Aya. 759 01:16:37,119 --> 01:16:42,800 It's all right. That's our deal, right? Go back to her. 760 01:17:24,039 --> 01:17:26,159 Where did he go? 761 01:17:31,000 --> 01:17:34,319 Are you going home now too? 762 01:17:35,359 --> 01:17:36,560 No. 763 01:17:50,800 --> 01:17:54,079 That's Jannik's favorite song! 764 01:18:55,840 --> 01:18:58,479 What if I had never left... 765 01:18:59,960 --> 01:19:03,079 Then we might've tied the knot today. 766 01:19:03,159 --> 01:19:07,359 - You think? - No, you would've been bored to death. 767 01:19:29,560 --> 01:19:31,880 We shouldn't kiss. 768 01:19:32,920 --> 01:19:36,279 - I can't. - No, no... 769 01:19:36,359 --> 01:19:40,359 - I'm in love with someone else. - You don't need to explain. 770 01:19:40,439 --> 01:19:44,920 - Then you can't just... - No, no. It's just me. 771 01:19:59,239 --> 01:20:01,319 Laura. 772 01:20:07,520 --> 01:20:09,359 There. 773 01:20:21,039 --> 01:20:24,720 You'd have these terrible tantrums when you were a child. 774 01:20:25,880 --> 01:20:32,359 Jannik, I could just sent him out to the garage to work on a motorbike. 775 01:20:32,439 --> 01:20:35,239 It wasn't like that with you. 776 01:20:36,439 --> 01:20:40,840 I don't know... Dad and I... 777 01:20:40,920 --> 01:20:47,600 It's not because we didn't want to. It... 778 01:20:47,680 --> 01:20:52,359 We just didn't know what to do with you. 779 01:20:55,920 --> 01:21:00,520 I know I always correct you and act like a smart ass. 780 01:21:00,600 --> 01:21:04,800 That's all right. Never stop correcting me. 781 01:21:07,760 --> 01:21:13,439 If that happens, then I know you've stopped caring about your old mother. 782 01:21:22,880 --> 01:21:28,560 They just keep partying in there. Well, that's fine, I guess. 783 01:21:34,199 --> 01:21:38,760 That monstrosity was our gift to Jannik. It was difficult to wrap! 784 01:21:40,199 --> 01:21:43,680 Why didn't you teach me to drive a tractor, dad? 785 01:21:43,760 --> 01:21:47,520 Nah, I think we'll leave that to Jannik. 786 01:21:56,359 --> 01:22:01,079 On the other hand, you know about stuff that we don't understand. 787 01:22:42,199 --> 01:22:45,239 It is, of course, there... 788 01:22:45,319 --> 01:22:48,479 - Obviously. - Let's go over here. 789 01:22:48,560 --> 01:22:53,720 This room is a bit bigger. It's a bedroom... 790 01:22:53,800 --> 01:22:57,159 The view faces west...