1 00:00:00,217 --> 00:00:03,829 Previously on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 2 00:00:03,829 --> 00:00:05,266 Monica was saying guys have bragged 3 00:00:05,266 --> 00:00:08,921 about hooking up with Shawn like it was no big deal. 4 00:00:08,921 --> 00:00:13,491 Nobody has ever once said that. She's not your friend. 5 00:00:13,491 --> 00:00:16,364 I'm kind of creeping back into this sad... 6 00:00:16,364 --> 00:00:17,800 - I don't want you to be. - ...lonely, 7 00:00:17,800 --> 00:00:19,976 and to see your wedding ring in the drawer every day, 8 00:00:19,976 --> 00:00:23,153 that hurts me, which is sad. 9 00:00:23,153 --> 00:00:25,155 LISA: Why do you care about Jack's mission? 10 00:00:25,155 --> 00:00:26,722 Because if you're sending your kid 11 00:00:26,722 --> 00:00:28,332 out into the wilderness for two years, 12 00:00:28,332 --> 00:00:31,466 you should know the good and the bad of it. 13 00:00:31,466 --> 00:00:33,772 Don't----ing pull this sh-- with me 14 00:00:33,772 --> 00:00:35,078 when you don't have my back. - You are in someone's home. 15 00:00:35,078 --> 00:00:36,732 Okay. 16 00:00:36,732 --> 00:00:38,473 - Is this----ing funny to you? - It is funny to me. 17 00:00:38,473 --> 00:00:39,822 - I'm heartless. - You can find 18 00:00:39,822 --> 00:00:41,258 your own ride home, dead ass. 19 00:00:41,258 --> 00:00:43,608 Brianna, let's go. Let's go. Let's go. We're leaving. 20 00:00:43,608 --> 00:00:50,441 ♪ 21 00:00:53,053 --> 00:01:16,859 ♪ 22 00:01:16,859 --> 00:01:18,861 Hey. 23 00:01:18,861 --> 00:01:22,908 - Hey. - What's going on? 24 00:01:22,908 --> 00:01:24,562 I just got off the phone with Mary. 25 00:01:24,562 --> 00:01:29,089 I would just really love the opportunity to chat. 26 00:01:29,089 --> 00:01:32,048 If I don't feel it, I'm not showing up. 27 00:01:32,048 --> 00:01:34,529 Why are you talking to Mary Cosby? 28 00:01:34,529 --> 00:01:36,400 Like, we never got to clear the air. 29 00:01:36,400 --> 00:01:38,054 - Okay. - I thought I was gonna get 30 00:01:38,054 --> 00:01:40,100 the chance to talk to her at Greek Easter, 31 00:01:40,100 --> 00:01:41,710 but she wasn't there, 32 00:01:41,710 --> 00:01:45,366 so I reached out to her, and she agreed to go to dinner. 33 00:01:45,366 --> 00:01:47,368 I just don't want you to have an expectation. 34 00:01:47,368 --> 00:01:50,980 I fully realize that it's completely random 35 00:01:50,980 --> 00:01:52,590 that I want to meet up with Mary 36 00:01:52,590 --> 00:01:55,158 because, honestly, she's not that nice to me. 37 00:01:55,158 --> 00:01:57,682 However, it keeps coming up in my meditation, 38 00:01:57,682 --> 00:01:59,989 in my therapy, with my energy healer. 39 00:01:59,989 --> 00:02:03,035 And so, clearly for me, 40 00:02:03,035 --> 00:02:09,216 I need to find some sort of resolve with Mary to move on. 41 00:02:09,216 --> 00:02:12,262 Like, speaking of awkward relationships, 42 00:02:12,262 --> 00:02:15,091 Heather invited me to go cross-country skiing, 43 00:02:15,091 --> 00:02:17,746 um, and Meredith is gonna be there. 44 00:02:17,746 --> 00:02:19,574 How are things with you and Meredith? 45 00:02:19,574 --> 00:02:21,576 I wouldn't say they're bad, but they're not good. 46 00:02:21,576 --> 00:02:23,665 - Okay. - Yeah. And I want to invite her 47 00:02:23,665 --> 00:02:25,884 to Bobbie's birthday. - Yeah. 48 00:02:25,884 --> 00:02:28,191 I hate not including people, even if they're being... 49 00:02:28,191 --> 00:02:31,238 - Yeah. - ...a little... you know? 50 00:02:31,238 --> 00:02:33,936 What day are we doing our party? 51 00:02:33,936 --> 00:02:35,242 We're doing it on her birthday. 52 00:02:35,242 --> 00:02:37,592 You--You know that's the conference 53 00:02:37,592 --> 00:02:40,160 that I have with work, right? 54 00:02:40,160 --> 00:02:41,422 On her birthday? 55 00:02:41,422 --> 00:02:43,032 - Yeah. - You're not gonna be here? 56 00:02:43,032 --> 00:02:46,862 No. That's why I thought we were doing it the weekend before. 57 00:02:46,862 --> 00:02:50,561 No, I said that we're doing it on her birthday. 58 00:02:50,561 --> 00:02:53,303 - I thought we talked about that. - No, we didn't. [chuckles] 59 00:02:53,303 --> 00:02:56,132 Well, that's a bummer. 60 00:02:56,132 --> 00:02:58,569 I-I have to do this event. 61 00:02:58,569 --> 00:03:02,704 This is like our kickoff event for the company. 62 00:03:02,704 --> 00:03:04,227 Yeah, I get that. Just-- 63 00:03:04,227 --> 00:03:06,621 I mean, I won't be gone the entire day. 64 00:03:06,621 --> 00:03:08,840 I can definitely reach out and talk to her on her birthday. 65 00:03:08,840 --> 00:03:11,016 I'm just not gonna be there in person. 66 00:03:11,016 --> 00:03:14,237 The problem is I can move it to the weekend before, 67 00:03:14,237 --> 00:03:16,761 but I have a PRISM event, too, 68 00:03:16,761 --> 00:03:19,895 so that means I'm gonna be throwing two large events 69 00:03:19,895 --> 00:03:23,594 back to back, so I'm gonna need help. 70 00:03:24,421 --> 00:03:28,382 I'll absolutely pitch in and help where I can. 71 00:03:28,382 --> 00:03:29,818 And then one other thing. 72 00:03:29,818 --> 00:03:32,516 Have you made a therapy appointment yet? 73 00:03:35,911 --> 00:03:38,087 Okay. Talking to him now. 74 00:03:38,087 --> 00:03:39,480 - Let me know. - Okay. 75 00:03:39,480 --> 00:03:42,178 Send me what times he has available. 76 00:03:42,178 --> 00:03:43,832 - All right. - All right. Love you, J. 77 00:03:43,832 --> 00:03:45,573 Love you, too. 78 00:03:47,792 --> 00:03:58,803 ♪ 79 00:03:58,803 --> 00:04:01,850 - Hi. - Welcome to Wasatch Excursions. 80 00:04:01,850 --> 00:04:03,199 What's the name on your reservation? 81 00:04:03,199 --> 00:04:04,461 Um, Heather Gay. 82 00:04:04,461 --> 00:04:06,115 - Checking in? - Yes. 83 00:04:06,115 --> 00:04:07,072 - You must be friends with her. - This is sick! It looks so cool! 84 00:04:07,072 --> 00:04:10,293 You look cute! Oh, my gosh! 85 00:04:10,293 --> 00:04:12,600 Is this the appropriate amount of boobage for snowmobiling? 86 00:04:12,600 --> 00:04:14,689 What, like... Literally, we, like, got the memo. 87 00:04:14,689 --> 00:04:17,344 - Let's go. Oh, those look sick. - Yeah. 88 00:04:17,344 --> 00:04:19,259 - Who--Who gets which one? - Either. Pick one. 89 00:04:19,259 --> 00:04:20,695 I'll go in the middle. 90 00:04:20,695 --> 00:04:22,653 - Okay. All right. Let me see. - Snowmobile sandwich. 91 00:04:22,653 --> 00:04:24,133 - We're ready to ride. - [laughs] 92 00:04:24,133 --> 00:04:31,183 ♪ 93 00:04:31,183 --> 00:04:32,359 [yells] 94 00:04:32,359 --> 00:04:38,887 ♪ 95 00:04:38,887 --> 00:04:39,888 [laughs] 96 00:04:39,888 --> 00:04:43,457 ♪ 97 00:04:43,457 --> 00:04:45,241 - Yes! - Yes! We did it! 98 00:04:45,241 --> 00:04:46,721 - Good work! - Yes. 99 00:04:46,721 --> 00:04:48,766 Yeah, ladies. We picked a perfect day to snowmobile. 100 00:04:48,766 --> 00:04:50,638 - This is so pretty. - Love it. 101 00:04:50,638 --> 00:04:52,117 - Okay, let's take a selfie. - Okay. 102 00:04:52,117 --> 00:04:54,598 One, two, three. Big smiles. Bigger. There it is. 103 00:04:54,598 --> 00:04:56,557 [laughs] 104 00:04:56,557 --> 00:04:58,210 This is beautiful, Heather. 105 00:04:58,210 --> 00:05:01,910 Ladies, let's mount up. We're gonna ride out of here. 106 00:05:01,910 --> 00:05:03,781 ♪ 107 00:05:03,781 --> 00:05:05,914 - [gasps] This is so cute. - Thank you. Thank you. 108 00:05:05,914 --> 00:05:07,524 I feel like we're in a Hallmark movie. 109 00:05:07,524 --> 00:05:08,786 - I know. - [laughs] 110 00:05:08,786 --> 00:05:11,180 Thank you so much for calling me. 111 00:05:11,180 --> 00:05:15,619 That meant a lot, and I really, really needed this. 112 00:05:15,619 --> 00:05:17,708 Yesterday was hard 'cause when I saw you 113 00:05:17,708 --> 00:05:19,797 leaving with your kids just... 114 00:05:19,797 --> 00:05:22,017 - Yeah. - ...in your arms and no-- 115 00:05:22,017 --> 00:05:25,542 no shoes, and I couldn't get it out of my mind-- 116 00:05:25,542 --> 00:05:27,892 have your mom there, but not helping you, you know? 117 00:05:27,892 --> 00:05:29,807 - Yeah. - It just completely reminded me 118 00:05:29,807 --> 00:05:33,768 of the way I feel about my own mom, you know? 119 00:05:33,768 --> 00:05:35,900 My mom was a stay-at-home mom. 120 00:05:35,900 --> 00:05:38,338 She had six kids-- three boys, three girls. 121 00:05:38,338 --> 00:05:41,123 She was the ultimate homemaker. 122 00:05:41,123 --> 00:05:43,081 She was, like, smart and creative and fun, 123 00:05:43,081 --> 00:05:47,347 and, like, she taught me... 124 00:05:47,347 --> 00:05:49,044 like, how to be a great mom. 125 00:05:49,044 --> 00:05:50,828 We just grew apart once I got divorced. 126 00:05:50,828 --> 00:05:53,788 It was really hard for everybody to accept the divorce. 127 00:05:53,788 --> 00:05:55,355 It was hard for them to understand 128 00:05:55,355 --> 00:05:57,835 how to navigate defending me. 129 00:05:57,835 --> 00:06:01,012 It just didn't feel like anybody had my back, you know? 130 00:06:01,012 --> 00:06:06,409 Here's the thing. My mom and I-- our relationship is so volatile. 131 00:06:06,409 --> 00:06:10,587 I think it dates back... my whole childhood. 132 00:06:10,587 --> 00:06:15,113 When I turned 12, my mom... 133 00:06:17,028 --> 00:06:18,378 [sighs] 134 00:06:24,471 --> 00:06:26,298 [voice breaking] She decided that she wanted 135 00:06:26,298 --> 00:06:27,909 to chase her dreams, 136 00:06:27,909 --> 00:06:30,651 so she dropped me off with a family in Pennsylvania 137 00:06:30,651 --> 00:06:32,479 and went and lived in New York. 138 00:06:32,479 --> 00:06:34,698 ♪ 139 00:06:34,698 --> 00:06:38,963 My dad left me when I was 4, and then my mom left me. 140 00:06:38,963 --> 00:06:40,617 [sniffles] 141 00:06:40,617 --> 00:06:43,838 So, I have, like, major, major, like, abandonment issues 142 00:06:43,838 --> 00:06:45,448 because of that. 143 00:06:45,448 --> 00:06:47,885 - And you were 12? - Mm-hmm. 144 00:06:47,885 --> 00:06:51,367 Like, I had-- I started junior high there. 145 00:06:51,367 --> 00:06:53,456 - In Pennsylvania? - Mm-hmm. 146 00:06:53,456 --> 00:06:55,632 [sniffles] With these, like, people. 147 00:06:55,632 --> 00:06:57,982 - They weren't even family. - Who were they? 148 00:06:57,982 --> 00:07:00,768 They were, like, friends that my mom and I knew, 149 00:07:00,768 --> 00:07:02,509 and they had moved to Pennsylvania. 150 00:07:02,509 --> 00:07:04,467 And she called and asked them if, like, 151 00:07:04,467 --> 00:07:06,208 she could leave me there. 152 00:07:06,208 --> 00:07:11,300 And so yesterday got so intense because, again, in that moment, 153 00:07:11,300 --> 00:07:13,389 I felt so abandoned by her. 154 00:07:13,389 --> 00:07:15,435 Oh. I'm sorry. 155 00:07:15,435 --> 00:07:17,698 [sniffles] 156 00:07:17,698 --> 00:07:20,614 I mean, it's... I've... I've been there. 157 00:07:20,614 --> 00:07:24,922 I think you and I actually have way more in common 158 00:07:24,922 --> 00:07:27,447 than I would have ever thought. 159 00:07:27,447 --> 00:07:29,884 I really am so grateful, Heather, 160 00:07:29,884 --> 00:07:32,234 that you did this with me today 161 00:07:32,234 --> 00:07:37,021 because I wouldn't have even left my bed today, truly. 162 00:07:37,021 --> 00:07:39,676 That's not a joke. 163 00:07:39,676 --> 00:07:42,592 You have a village. You're creating a new village, too. 164 00:07:42,592 --> 00:07:45,247 - Thank you. - And you're gonna be okay. 165 00:07:45,247 --> 00:07:46,770 Thanks. 166 00:07:52,080 --> 00:08:05,528 ♪ 167 00:08:05,528 --> 00:08:07,399 - Hey, Jack. - Yeah? 168 00:08:07,399 --> 00:08:11,012 Going down some memory lanes, tripping out. 169 00:08:11,012 --> 00:08:14,363 - Is that all your mission stuff? - Yeah. 170 00:08:14,363 --> 00:08:16,931 Your mom was surprised I even had these anymore. 171 00:08:16,931 --> 00:08:18,672 - These are so funny. - So... 172 00:08:18,672 --> 00:08:20,543 - Milking a cow right there. - Yeah. 173 00:08:20,543 --> 00:08:22,197 I had never milked a cow in my life, 174 00:08:22,197 --> 00:08:25,287 and then, of all places, that was, like, in Vegas. 175 00:08:25,287 --> 00:08:28,856 JOHN: With Jack making his decision, 176 00:08:28,856 --> 00:08:31,641 I wasn't as impacted as Lisa was. 177 00:08:31,641 --> 00:08:34,862 He actually told me two weeks before he told Lisa. [laughs] 178 00:08:34,862 --> 00:08:38,039 When he told me, he's like, "Don't tell Mom." 179 00:08:38,039 --> 00:08:40,563 I'm like, "You're kidding, right?" [laughs] 180 00:08:43,740 --> 00:08:45,176 ♪ 181 00:08:45,176 --> 00:08:47,352 She'd beat the sh-- out of me, probably. 182 00:08:47,352 --> 00:08:49,833 The mission president had us write down, 183 00:08:49,833 --> 00:08:51,922 like, a neat experience. 184 00:08:51,922 --> 00:08:55,186 So, this is--it's titled "The Most Spiritual Experience." 185 00:08:55,186 --> 00:08:56,579 Do you want me to read it to you? 186 00:08:56,579 --> 00:08:58,320 - Yeah. - So, this was in August. 187 00:08:58,320 --> 00:09:00,670 This is 1993. Long time ago. 188 00:09:00,670 --> 00:09:02,237 "Testimony of God answering prayers 189 00:09:02,237 --> 00:09:03,891 just increased a hundred times over tonight. 190 00:09:03,891 --> 00:09:06,067 K. and I have been praying specifically 191 00:09:06,067 --> 00:09:09,070 to find a family of four to baptize this month." 192 00:09:09,070 --> 00:09:10,419 If I hadn't gone on my mission, 193 00:09:10,419 --> 00:09:12,813 there's a chance that I may never have met Lisa. 194 00:09:12,813 --> 00:09:16,599 Lisa's older sister was a missionary in Las Vegas, 195 00:09:16,599 --> 00:09:18,514 and she brought Lisa to actually hang out 196 00:09:18,514 --> 00:09:20,081 with one of my roommates, 197 00:09:20,081 --> 00:09:22,083 and, you know, the rest is history. 198 00:09:22,083 --> 00:09:24,607 Hey. What are you guys up to? 199 00:09:24,607 --> 00:09:26,087 - Oh, you broke out... - Yeah, I... 200 00:09:26,087 --> 00:09:27,610 ...the vintage albums. Oh, my gosh. 201 00:09:27,610 --> 00:09:29,612 I was telling Jack that you were surprised that we... 202 00:09:29,612 --> 00:09:31,005 - Hold on. - ...that I even still 203 00:09:31,005 --> 00:09:32,615 had this stuff. It-- - I know. I can't believe it. 204 00:09:32,615 --> 00:09:34,269 Oh, my gosh, you look so young. 205 00:09:34,269 --> 00:09:37,402 Look how cute you are. You look like Henry. 206 00:09:37,402 --> 00:09:38,752 Oh, my gosh. 207 00:09:38,752 --> 00:09:40,188 Three days, and you know where you're going. 208 00:09:40,188 --> 00:09:41,755 - I know. - Are you freaking out? 209 00:09:41,755 --> 00:09:43,626 - No. - How did that work? 210 00:09:43,626 --> 00:09:46,107 - Like, you get an email? - I get an email. 211 00:09:46,107 --> 00:09:47,456 It just has--it's like, how you know you're gonna 212 00:09:47,456 --> 00:09:49,545 get your call that Tuesday. - Okay. So, what if 213 00:09:49,545 --> 00:09:53,201 we have this huge party, and your call doesn't come? 214 00:09:53,201 --> 00:09:56,683 I'm realizing that Jack does not, like, 215 00:09:56,683 --> 00:10:00,469 have any value in anything I say or feel. 216 00:10:00,469 --> 00:10:02,906 For your mission, like, reveal, 217 00:10:02,906 --> 00:10:04,734 like, what do you want there? You have to tell me. 218 00:10:06,693 --> 00:10:09,130 That's it? 219 00:10:09,130 --> 00:10:12,873 But I feel like it's, like, boring. 220 00:10:12,873 --> 00:10:15,876 - Boring is good. - Okay. 221 00:10:15,876 --> 00:10:17,921 We're in Jack's world right now. 222 00:10:17,921 --> 00:10:20,663 It's all like, Jack's doing what Jack's doing. 223 00:10:20,663 --> 00:10:22,883 Like, Jack just got, this, like, vibe 224 00:10:22,883 --> 00:10:25,581 that he needed frosted tips. I don't get it. 225 00:10:25,581 --> 00:10:28,105 - [bell dings] - Why are we reliving the '90s? 226 00:10:28,105 --> 00:10:30,325 We're proud that you're doing this, 227 00:10:30,325 --> 00:10:32,457 even though you didn't tell us for a while. 228 00:10:32,457 --> 00:10:37,680 But I--it's, you know, growing up... Mormon, 229 00:10:37,680 --> 00:10:39,508 a lot of times it's expected. 230 00:10:39,508 --> 00:10:43,120 I had friends whose parents borderline threatened them 231 00:10:43,120 --> 00:10:45,253 that if they didn't go on a mission, 232 00:10:45,253 --> 00:10:48,169 that they were gonna kind of be kicked out of the family. 233 00:10:48,169 --> 00:10:50,780 Words can't describe how I feel about Jack. 234 00:10:50,780 --> 00:10:54,349 He's progressed so far. Um... 235 00:10:57,352 --> 00:10:59,267 Yeah, I-I... 236 00:10:59,267 --> 00:11:02,705 proud of Jack doesn't even cover it. 237 00:11:02,705 --> 00:11:05,186 Just so you know, if you get out there, 238 00:11:05,186 --> 00:11:07,362 and you wanna come home, the door's open. 239 00:11:07,362 --> 00:11:08,537 Yeah. 240 00:11:08,537 --> 00:11:10,147 There were days I wanted to come home. 241 00:11:10,147 --> 00:11:12,454 I had a roommate in college who literally 242 00:11:12,454 --> 00:11:13,890 was, like, so crazy weird. - [music warps down] 243 00:11:13,890 --> 00:11:17,198 And I'm gonna tell you the story for a reason. 244 00:11:17,198 --> 00:11:18,721 I came home, and she was in my room 245 00:11:18,721 --> 00:11:21,289 wearing all my clothes and, like, sitting on my bed. 246 00:11:21,289 --> 00:11:22,899 And I'm like, "What are you doing?" 247 00:11:22,899 --> 00:11:24,031 And she's like, "Oh, I just wanted to see what 248 00:11:24,031 --> 00:11:25,597 it felt like to be you for a day," 249 00:11:25,597 --> 00:11:28,470 and it was really creepy. 250 00:11:28,470 --> 00:11:30,515 ♪ 251 00:11:30,515 --> 00:11:34,389 You're gonna have companions that are--you're gonna not like, 252 00:11:34,389 --> 00:11:36,478 and you're stuck with them in close quarters. 253 00:11:36,478 --> 00:11:40,743 If it doesn't feel right, and you feel like, 254 00:11:40,743 --> 00:11:43,006 "I need to be back home," that's fine, too. 255 00:11:43,006 --> 00:11:45,008 Yeah. Oh, for sure. 256 00:11:45,008 --> 00:11:47,271 Why don't you go get him going so you guys can go 257 00:11:47,271 --> 00:11:48,838 to lunch and everything? - LISA: Yeah. 258 00:11:48,838 --> 00:11:50,231 - Yeah, I'll go wake him up. - Okay, love you. 259 00:11:50,231 --> 00:11:52,799 Thanks for--Thanks for, uh... 260 00:11:52,799 --> 00:11:54,714 - Oh, I'm nervous. I'm excited. - [laughs] 261 00:11:54,714 --> 00:11:56,193 I'm nervous, I'm nervous. I love you. 262 00:11:56,193 --> 00:11:58,456 I love you. I love you. I love you. 263 00:12:00,632 --> 00:12:14,255 ♪ 264 00:12:14,255 --> 00:12:15,604 Hi! 265 00:12:15,604 --> 00:12:19,477 ♪ 266 00:12:19,477 --> 00:12:21,262 HEATHER: Hi, ladies! 267 00:12:21,262 --> 00:12:22,698 - MONICA: Hey, girl! - MEREDITH: Hello! 268 00:12:22,698 --> 00:12:26,920 Ready to soak up the sun and the snow while we can? 269 00:12:26,920 --> 00:12:28,269 - Such a good combo. - Hi! 270 00:12:28,269 --> 00:12:30,793 - Sun and snow. Love it. Hi. - Hi. 271 00:12:30,793 --> 00:12:32,447 How are you? 272 00:12:32,447 --> 00:12:35,929 Last winter, I took my daughters cross-country skiing on a whim, 273 00:12:35,929 --> 00:12:38,105 and we had this amazing time. 274 00:12:38,105 --> 00:12:39,846 It was like communing with nature. 275 00:12:39,846 --> 00:12:42,109 It was quiet. It was a great workout, 276 00:12:42,109 --> 00:12:44,807 and I thought, this seems like good, cheap fun. 277 00:12:44,807 --> 00:12:47,244 [laughing] We should do it with my friends. 278 00:12:47,244 --> 00:12:49,812 Whoa, whoa, whoa, Whitney! 279 00:12:49,812 --> 00:12:51,683 - Hey! - We're really doing this? 280 00:12:51,683 --> 00:12:52,815 ♪ 281 00:12:52,815 --> 00:12:54,686 Wait. [laughing] Let's be careful. 282 00:12:54,686 --> 00:12:57,298 It's a little... slushy. 283 00:12:57,298 --> 00:12:58,647 Wait, how do we stop if we need to stop? 284 00:12:58,647 --> 00:12:59,691 You don't. 285 00:12:59,691 --> 00:13:01,432 I'm born and raised in Utah. 286 00:13:01,432 --> 00:13:04,871 I grew up skiing, snowboarding, all of the snow things, 287 00:13:04,871 --> 00:13:09,179 but I have never been invited to go cross-country skiing. 288 00:13:09,179 --> 00:13:10,659 - Move, bitches. - Monica's preferring to do 289 00:13:10,659 --> 00:13:12,356 a short pace, which is fine. - Oh, look, she's going! 290 00:13:12,356 --> 00:13:16,230 It's not as elegant. I prefer a Meredith Marks pace. 291 00:13:16,230 --> 00:13:17,405 Okay. 292 00:13:17,405 --> 00:13:19,320 I always thought that cross-country skiing 293 00:13:19,320 --> 00:13:21,104 was something I'd do when I was older, 294 00:13:21,104 --> 00:13:23,237 like the elderly women in my neighborhood. 295 00:13:23,237 --> 00:13:25,761 Who knew I'd be such a natural? 296 00:13:25,761 --> 00:13:27,545 ♪ 297 00:13:27,545 --> 00:13:29,634 Well, Heather, we are nearing the top... 298 00:13:29,634 --> 00:13:32,159 - We're on this trail. - ...of this little hill. 299 00:13:32,159 --> 00:13:35,510 - What happens after that? - Wait, how do we stop, though? 300 00:13:35,510 --> 00:13:37,294 We don't stop. We gotta wait till we get out. 301 00:13:37,294 --> 00:13:39,862 - [laughing] - Just go. 302 00:13:39,862 --> 00:13:41,690 ♪ 303 00:13:41,690 --> 00:13:43,126 Oh, my gosh. 304 00:13:43,126 --> 00:13:46,434 Monica, go like the wind! I'm king of the world! 305 00:13:46,434 --> 00:13:50,090 - I can't see... [laughs] - Wait. What's wrong? 306 00:13:50,090 --> 00:13:51,874 Did she fall? 307 00:13:51,874 --> 00:13:53,180 - Hold. - See, you didn't know 308 00:13:53,180 --> 00:13:55,747 how to stop. - Moni, stop. 309 00:13:55,747 --> 00:13:58,446 [music warps down] 310 00:13:58,446 --> 00:14:02,015 This is why I don't do this sh--. 311 00:14:02,015 --> 00:14:04,234 HEATHER: You guys, take one last look. 312 00:14:04,234 --> 00:14:06,454 The snow might be gone next time we come up here. 313 00:14:06,454 --> 00:14:08,108 You guys wanna just stick your skis right here, 314 00:14:08,108 --> 00:14:09,849 and we can do a little tailgate? 315 00:14:09,849 --> 00:14:11,546 - Sure. - Sure. 316 00:14:11,546 --> 00:14:16,203 ♪ 317 00:14:16,203 --> 00:14:18,466 Here's some blue cheese, stuffed olives, 318 00:14:18,466 --> 00:14:20,120 and there's some pitted Kalamata olives. 319 00:14:20,120 --> 00:14:23,253 MONICA: Fancy, fancy. 320 00:14:24,602 --> 00:14:26,300 What car? 321 00:14:26,300 --> 00:14:29,390 That is a rental. When I had to buy a new car, 322 00:14:29,390 --> 00:14:31,871 I pay for everything, but it's in my mom's name, 323 00:14:31,871 --> 00:14:35,570 so every time she gets mad at me, she takes the car. 324 00:14:35,570 --> 00:14:36,788 ♪ 325 00:14:36,788 --> 00:14:38,747 And she took my car 326 00:14:38,747 --> 00:14:41,445 after Angie's Easter dinner 327 00:14:41,445 --> 00:14:44,840 and left me without a----ing car and my four kids. 328 00:14:44,840 --> 00:14:46,929 ♪ 329 00:14:46,929 --> 00:14:52,239 Yeah, so... I had to rent another car. 330 00:14:52,239 --> 00:14:54,023 - Uh... - That's a nightmare. 331 00:14:54,023 --> 00:14:55,807 How did she do this? 332 00:14:55,807 --> 00:14:58,332 This is what she said-- "I want the car by 4 p.m., 333 00:14:58,332 --> 00:15:01,596 or I'm calling the police and saying it was stolen." 334 00:15:01,596 --> 00:15:05,556 ♪ 335 00:15:10,257 --> 00:15:12,912 This is what she said-- "I want the car by 4 p.m., 336 00:15:12,912 --> 00:15:17,351 or I'm calling the police and saying it was stolen." 337 00:15:17,351 --> 00:15:19,744 - It's sick. - You're paying for it... 338 00:15:19,744 --> 00:15:22,399 - Oh, yeah. No-- - ...but it's her credit. 339 00:15:22,399 --> 00:15:25,141 It sounds like when she is angry, there's no reasoning. 340 00:15:25,141 --> 00:15:27,883 It's just because she's angry, and it's a control tactic, 341 00:15:27,883 --> 00:15:29,929 and she's throwing a tantrum, and it's like, 342 00:15:29,929 --> 00:15:31,234 "Give me that back." [babbles] 343 00:15:31,234 --> 00:15:33,106 But you should take your control back. 344 00:15:33,106 --> 00:15:34,455 Yeah, exactly. I agree with Meredith. 345 00:15:34,455 --> 00:15:36,674 Do it when it's not volatile, when it's calm, 346 00:15:36,674 --> 00:15:38,850 when it's not angry, 347 00:15:38,850 --> 00:15:40,504 because to go on this emotional roller coaster is crazy. 348 00:15:40,504 --> 00:15:42,289 - You haven't met her mom yet. - No, I haven't. 349 00:15:42,289 --> 00:15:43,768 We met her mom at Angie's Easter. 350 00:15:43,768 --> 00:15:45,248 Oh, yeah, that's true. You weren't there. 351 00:15:45,248 --> 00:15:46,597 Would that not go over well? Would I just-- 352 00:15:46,597 --> 00:15:48,164 No, she'd love you. You'd love her. 353 00:15:48,164 --> 00:15:51,472 - She's so nice and charming. - It's like Ted Bundy, right? 354 00:15:51,472 --> 00:15:53,300 No one ever thought he was a murderer 355 00:15:53,300 --> 00:15:56,085 'cause he was so charismatic. 356 00:15:56,085 --> 00:15:57,608 ♪ 357 00:15:57,608 --> 00:15:59,697 There's a lot of legends in Utah about Ted Bundy. 358 00:15:59,697 --> 00:16:02,613 I didn't know Linda was one of them. [laughs] 359 00:16:02,613 --> 00:16:03,788 It's a mess. 360 00:16:03,788 --> 00:16:05,790 I'm the only one that's absolutely not 361 00:16:05,790 --> 00:16:07,357 talking to my mom at all. - What the hell are you-- 362 00:16:07,357 --> 00:16:08,880 - I didn't talk to my mom for... - I mean--I mean, no, 363 00:16:08,880 --> 00:16:10,578 but you're--you're-- - ...13 years, though, Heather. 364 00:16:10,578 --> 00:16:12,275 - 13 years? - 13 years, and-- 365 00:16:12,275 --> 00:16:14,103 - Because you left the Church? - Yeah. 366 00:16:14,103 --> 00:16:16,410 We just completely went our own ways, 367 00:16:16,410 --> 00:16:19,979 and I had to watch her, like, always be there 368 00:16:19,979 --> 00:16:23,765 with my brothers and the other grandkids, and it was hard. 369 00:16:23,765 --> 00:16:26,637 That is actually so crazy that we all have daughters, 370 00:16:26,637 --> 00:16:30,076 and we all have these insane relationships with our mothers. 371 00:16:30,076 --> 00:16:33,122 It's like, we've got to do so much better for our kids. 372 00:16:33,122 --> 00:16:35,124 It's 'cause we all left the Church. Maybe that's why. 373 00:16:35,124 --> 00:16:36,952 Yes. I don't leave Judaism. 374 00:16:40,347 --> 00:16:43,611 So, Bobbie turns 13. 375 00:16:43,611 --> 00:16:45,656 - Wow. Teenager. - We're doing-- 376 00:16:45,656 --> 00:16:47,615 We're doing a birthday party for her. 377 00:16:47,615 --> 00:16:49,443 Please come and bring your families. 378 00:16:49,443 --> 00:16:51,880 Okay. Okay. And bring your mom. 379 00:16:51,880 --> 00:16:54,056 - Perfect. - Just kidding. 380 00:16:54,056 --> 00:16:55,231 [laughs] 381 00:16:55,231 --> 00:16:57,842 Meredith, I want you to come, 382 00:16:57,842 --> 00:17:00,671 and I have to have this awkward conversation with you, though. 383 00:17:00,671 --> 00:17:02,934 ♪ 384 00:17:02,934 --> 00:17:05,372 Angie and her family are gonna be there, 385 00:17:05,372 --> 00:17:09,158 and it makes me feel uncomfortable that, 386 00:17:09,158 --> 00:17:13,554 like, you repeatedly said that you want to ruin her life, 387 00:17:13,554 --> 00:17:15,034 that you have information, that rumor. 388 00:17:15,034 --> 00:17:17,036 I have never said I would ruin anybody's life. 389 00:17:17,036 --> 00:17:18,994 But even--you've said-- you've said multiple times 390 00:17:18,994 --> 00:17:20,735 that there are rumors that you have heard about 391 00:17:20,735 --> 00:17:23,868 and you have information about her that could ruin her life. 392 00:17:23,868 --> 00:17:25,566 Goddamn it, ladies. 393 00:17:25,566 --> 00:17:27,698 There goes my tailgate party. 394 00:17:27,698 --> 00:17:29,831 Bitches. 395 00:17:29,831 --> 00:17:32,529 Look back in the history of our friendships. 396 00:17:32,529 --> 00:17:36,490 It was the same thing with Jen, with Lisa, with Mary, 397 00:17:36,490 --> 00:17:39,319 and now it's Angie, so I'm just saying, as your friend, 398 00:17:39,319 --> 00:17:42,626 I'm telling you, this seems to be your pattern in what you do. 399 00:17:42,626 --> 00:17:44,193 - Okay. - And I want you 400 00:17:44,193 --> 00:17:45,586 to be aware of it. - As my friend, 401 00:17:45,586 --> 00:17:47,892 I would like to understand how you could 402 00:17:47,892 --> 00:17:50,330 see my car crashed on the side of the road 403 00:17:50,330 --> 00:17:54,334 and not stop or call me for 48 hours to see that I'm okay. 404 00:17:54,334 --> 00:17:57,772 [beeping] 405 00:17:57,772 --> 00:18:00,470 I drove past the car that was in the snowbank, yes. 406 00:18:00,470 --> 00:18:02,342 And I later found out it was you, 407 00:18:02,342 --> 00:18:03,995 and that's when I texted you, 408 00:18:03,995 --> 00:18:06,650 'cause your post said you were in a fatal--near-fatal accident. 409 00:18:11,438 --> 00:18:13,135 And I didn't connect that 410 00:18:13,135 --> 00:18:16,007 that was the same thing until you posted that. 411 00:18:16,007 --> 00:18:17,748 And I did reach out to you. 412 00:18:17,748 --> 00:18:19,359 Okay. 413 00:18:19,359 --> 00:18:21,491 Did her life really flash before her eyes, 414 00:18:21,491 --> 00:18:24,712 or did she see an opportunity to throw out 415 00:18:24,712 --> 00:18:26,757 something that we can't challenge her about? 416 00:18:26,757 --> 00:18:29,238 Her putting out this big, dramatic post-- 417 00:18:29,238 --> 00:18:32,720 it's like her thinking that people will feel bad for her, 418 00:18:32,720 --> 00:18:34,722 and no one's gonna wanna bring up the fact 419 00:18:34,722 --> 00:18:37,116 that she started these rumors about Angie 420 00:18:37,116 --> 00:18:38,465 'cause she almost died. 421 00:18:38,465 --> 00:18:40,075 I-I want you to come to the party, 422 00:18:40,075 --> 00:18:41,642 but I want to get to a place 423 00:18:41,642 --> 00:18:44,253 where I can know that it's going to be a safe space. 424 00:18:44,253 --> 00:18:46,777 What I can tell you is this. 425 00:18:46,777 --> 00:18:48,605 When I got into that accident, 426 00:18:48,605 --> 00:18:50,738 I did see my life flashing before my eyes. 427 00:18:50,738 --> 00:18:52,957 I thought I was going over a cliff. 428 00:18:52,957 --> 00:18:58,311 ♪ 429 00:18:58,311 --> 00:18:59,660 [voice breaking] And the thought 430 00:18:59,660 --> 00:19:02,097 that my last significant interaction 431 00:19:02,097 --> 00:19:03,490 was what it was that day. 432 00:19:03,490 --> 00:19:07,537 ♪ 433 00:19:07,537 --> 00:19:11,411 Was incomprehensible, truly. Truly. 434 00:19:11,411 --> 00:19:17,895 ♪ 435 00:19:17,895 --> 00:19:21,986 I can tell you this. I don't threaten people. 436 00:19:21,986 --> 00:19:23,901 I'm not hurting people. 437 00:19:23,901 --> 00:19:29,080 I'm not inflicting harm or even wishing ill towards anyone, 438 00:19:29,080 --> 00:19:30,473 including Angie. 439 00:19:30,473 --> 00:19:32,475 Yeah. Thank you. 440 00:19:32,475 --> 00:19:48,535 ♪ 441 00:19:48,535 --> 00:19:50,014 [doorbell rings] 442 00:19:50,014 --> 00:19:53,104 [laughs] 443 00:19:53,104 --> 00:19:55,194 - Hey, how are you? - Hello. How are you doing? 444 00:19:55,194 --> 00:19:56,499 Good to see you. Dad, what's up? 445 00:19:56,499 --> 00:19:58,371 - How are you? Hi. - We're good. 446 00:19:58,371 --> 00:20:00,503 - You look fit as a fiddle. - I brought some-- 447 00:20:00,503 --> 00:20:02,462 - Yeah, I brought some lemons. - Oh, nice. 448 00:20:02,462 --> 00:20:04,725 - Well, we're gonna need those. - All right. 449 00:20:04,725 --> 00:20:08,032 - I'm gonna put you to work. - Good. You ready to cook? 450 00:20:08,032 --> 00:20:10,209 - Yeah, I'm ready. Yes. - All right. 451 00:20:10,209 --> 00:20:11,819 - Let me take your coat. - Okay. 452 00:20:11,819 --> 00:20:13,516 Thanks for bringing these. 453 00:20:13,516 --> 00:20:15,214 I love spending time with my dad. 454 00:20:15,214 --> 00:20:17,607 I mean, he's the first person that I call when I wake up. 455 00:20:17,607 --> 00:20:19,348 He's my best friend. 456 00:20:19,348 --> 00:20:21,437 I'm gonna pour us a glass of wine. 457 00:20:21,437 --> 00:20:23,483 It's very sweet because he's 86 years old, 458 00:20:23,483 --> 00:20:25,572 and he's still teaching me how to do things. 459 00:20:25,572 --> 00:20:27,400 You--You need to... 460 00:20:27,400 --> 00:20:29,228 You're gonna do it for me. 461 00:20:29,228 --> 00:20:31,360 - [pop] - There we go. 462 00:20:31,360 --> 00:20:32,622 You're serving yourself here. [laughs] 463 00:20:32,622 --> 00:20:34,363 - Yeah. - [glasses clink] 464 00:20:34,363 --> 00:20:36,060 To our health. 465 00:20:36,060 --> 00:20:39,194 [traditional Greek music playing] 466 00:20:39,194 --> 00:20:40,891 ♪ 467 00:20:40,891 --> 00:20:44,678 So, this is your famous chicken lemon rice soup. 468 00:20:44,678 --> 00:20:46,114 - Yeah. - People love this. 469 00:20:46,114 --> 00:20:48,290 Yeah, squeeze 'em in there, and then we'll... 470 00:20:48,290 --> 00:20:49,248 - Measure it up. - ...measure it in that cup. 471 00:20:49,248 --> 00:20:50,553 Okay. 472 00:20:50,553 --> 00:20:53,295 Being with my dad just keeps me grounded 473 00:20:53,295 --> 00:20:55,863 and always reminds me who I am. 474 00:20:55,863 --> 00:20:57,691 My parents came from Crete, Greece, 475 00:20:57,691 --> 00:20:59,258 for a better life. 476 00:20:59,258 --> 00:21:02,870 They wanted to raise their children the American way. 477 00:21:02,870 --> 00:21:06,047 However, we were still very Greek. 478 00:21:06,047 --> 00:21:09,877 We ate lamb, we Greek-danced, we were loud-- 479 00:21:09,877 --> 00:21:12,314 all the things that you didn't see in Utah. 480 00:21:12,314 --> 00:21:14,011 My dad--he's taught me 481 00:21:14,011 --> 00:21:16,275 to bring family together through food, 482 00:21:16,275 --> 00:21:17,624 and cooking is one 483 00:21:17,624 --> 00:21:19,495 of my favorite things to do with him. 484 00:21:19,495 --> 00:21:21,236 Where's Shawn, anyway? 485 00:21:21,236 --> 00:21:23,064 Oh, you know, he went down to the salon for a few minutes, 486 00:21:23,064 --> 00:21:25,066 but he'll be home, and-- - Oh, I thought he was gonna 487 00:21:25,066 --> 00:21:26,807 be here to eat with us. - He will. He will. 488 00:21:26,807 --> 00:21:28,199 He'll probably be here in just a few minutes, so we'll get to-- 489 00:21:28,199 --> 00:21:32,073 Well, if he's not, he's gonna eat after by himself. 490 00:21:32,073 --> 00:21:33,248 - Yeah, he's... [laughs] - [laughs] 491 00:21:33,248 --> 00:21:35,294 If he's not here with-- yeah, he'll-- 492 00:21:35,294 --> 00:21:36,643 Yeah. We won't wait up. 493 00:21:36,643 --> 00:21:39,820 So, uh, we haven't been on a date, the two of us, 494 00:21:39,820 --> 00:21:41,778 for a year and a half or two. - Really? 495 00:21:41,778 --> 00:21:43,432 'Cause we're never alone anymore. 496 00:21:43,432 --> 00:21:44,738 - [laughs] - And I think that 497 00:21:44,738 --> 00:21:46,827 kind of happens, right? - Mmm. 498 00:21:46,827 --> 00:21:48,611 Did you guys ever go on dates? 499 00:21:48,611 --> 00:21:50,874 I never remember you guys leaving the house 500 00:21:50,874 --> 00:21:52,789 unless it was a family thing. 501 00:21:52,789 --> 00:21:54,095 - Me and your mom, you mean? - Yeah. 502 00:21:54,095 --> 00:21:57,881 We had too many kids, so we couldn't go out. 503 00:21:57,881 --> 00:21:59,361 - Yeah. - One thing-- 504 00:21:59,361 --> 00:22:02,364 we probably didn't even have the money anyway. 505 00:22:02,364 --> 00:22:04,845 Yeah. You were putting it all towards your kids, right? 506 00:22:04,845 --> 00:22:06,150 Mm. All seven of 'em. 507 00:22:06,150 --> 00:22:09,153 Because my mom died at a young age, 508 00:22:09,153 --> 00:22:10,981 I don't really have a lot of memories 509 00:22:10,981 --> 00:22:14,158 of her and my dad together as a married couple. 510 00:22:14,158 --> 00:22:16,813 For me becoming a wife, 511 00:22:16,813 --> 00:22:20,817 I didn't really have that example to know how 512 00:22:20,817 --> 00:22:24,125 to navigate through different situations in marriage. 513 00:22:24,125 --> 00:22:27,781 Like, I had to learn everything just as I went. 514 00:22:27,781 --> 00:22:31,611 You know how this goes, because you put us number one, 515 00:22:31,611 --> 00:22:34,962 that we put Elektra first, both of us. 516 00:22:34,962 --> 00:22:36,137 You know, then all of a sudden you find that 517 00:22:36,137 --> 00:22:37,443 two years has gone by, and you-- 518 00:22:37,443 --> 00:22:39,706 we haven't even gone out to dinner, 519 00:22:39,706 --> 00:22:41,882 done anything, just the two of us. 520 00:22:41,882 --> 00:22:42,883 Mm-hmm. 521 00:22:42,883 --> 00:22:44,406 What do you think are the secrets, 522 00:22:44,406 --> 00:22:46,060 just with all your years of wisdom 523 00:22:46,060 --> 00:22:47,931 and raising a family and... 524 00:22:47,931 --> 00:22:49,846 - Secret? - The secret to-- 525 00:22:49,846 --> 00:22:51,674 You have to be firm. 526 00:22:53,720 --> 00:22:55,025 - Yeah. - Right? 527 00:22:55,025 --> 00:22:56,723 Yes. Yeah. That's hard to do. 528 00:22:56,723 --> 00:22:58,420 - Hey, guys. - Oh, hi. How are you? 529 00:22:58,420 --> 00:22:59,900 - How's it going? - We got dinner. 530 00:22:59,900 --> 00:23:01,684 - Dinner ready for you. - Oh, that looks good. 531 00:23:01,684 --> 00:23:05,079 We didn't wait, but we saved you enough. You want a bowl? 532 00:23:05,079 --> 00:23:06,689 I'm gonna go shower real quick. 533 00:23:06,689 --> 00:23:08,169 - Okay. - I'm gonna take my jacket off. 534 00:23:08,169 --> 00:23:11,172 I served my dad. I should serve you too, right? 535 00:23:12,739 --> 00:23:14,393 - Take care, guys. - Okay. See you in a bit. 536 00:23:14,393 --> 00:23:17,700 ♪ 537 00:23:17,700 --> 00:23:19,572 Want some fruit? 538 00:23:21,704 --> 00:23:22,836 Coming up... 539 00:23:22,836 --> 00:23:24,098 You have to own it, too. And I can't-- 540 00:23:24,098 --> 00:23:25,316 When you sit there 541 00:23:25,316 --> 00:23:28,363 and called my husband and my--predators. 542 00:23:32,411 --> 00:23:46,120 ♪ 543 00:23:46,120 --> 00:23:49,471 Hello! I have a table for two for Whitney. 544 00:23:49,471 --> 00:23:51,168 - Right this way. - Thank you. 545 00:23:51,168 --> 00:24:03,833 ♪ 546 00:24:03,833 --> 00:24:06,357 Thank you. 547 00:24:06,357 --> 00:24:07,837 Hi, Mary. 548 00:24:07,837 --> 00:24:10,144 How are you? You look pretty. 549 00:24:10,144 --> 00:24:11,841 - You look beautiful, babe. - Thank you. 550 00:24:11,841 --> 00:24:13,452 How are you doing? 551 00:24:13,452 --> 00:24:17,107 Um, surviving this snowstorm. Oh, my goodness. 552 00:24:17,107 --> 00:24:21,329 - I mean, it's a blizzard. - Thanks for coming out in it. 553 00:24:21,329 --> 00:24:26,029 ♪ 554 00:24:26,029 --> 00:24:28,031 Mary and I have quite a bit of history. 555 00:24:28,031 --> 00:24:31,034 You know, it hasn't always been... 556 00:24:31,034 --> 00:24:33,036 the easiest of friendships, 557 00:24:33,036 --> 00:24:37,867 but I 100% know all the different versions of Mary. 558 00:24:37,867 --> 00:24:40,740 - You can go. - You're not hearing me, Mary. 559 00:24:40,740 --> 00:24:42,524 You can go, little girl. 560 00:24:42,524 --> 00:24:45,832 Oh. I made you cookies. 561 00:24:45,832 --> 00:24:47,398 - I made-- - Oh, stop it. 562 00:24:47,398 --> 00:24:50,358 - I didn't know you bake. - I do. I love to bake. 563 00:24:50,358 --> 00:24:53,927 - I'm not your child, Mary. - Thank God you're not. 564 00:24:53,927 --> 00:24:55,537 ♪ 565 00:24:55,537 --> 00:24:57,844 She's a tough nut to crack. 566 00:24:57,844 --> 00:24:59,280 - Hi there. - Hi. 567 00:24:59,280 --> 00:25:00,760 - Welcome in. How are you? - So good. How are you? 568 00:25:00,760 --> 00:25:03,850 Good. Well, what can I grab you to drink? 569 00:25:03,850 --> 00:25:05,416 I'm just gonna have a Chardonnay. 570 00:25:05,416 --> 00:25:07,244 - I'll do a Cabernet. - Okay, perfect. 571 00:25:07,244 --> 00:25:08,985 And then do we know what you would like to eat? 572 00:25:08,985 --> 00:25:11,466 I would like to have the, um, crispy duck rolls. 573 00:25:11,466 --> 00:25:12,989 Okay. 574 00:25:12,989 --> 00:25:16,079 And then I'll do the wedge salad and the pappardelle. 575 00:25:16,079 --> 00:25:19,343 Okay, perfect. Thank you so much. 576 00:25:19,343 --> 00:25:20,867 Thank you. 577 00:25:20,867 --> 00:25:22,738 ♪ 578 00:25:22,738 --> 00:25:24,871 We missed you at Greek Easter. 579 00:25:24,871 --> 00:25:26,525 I didn't miss it. 580 00:25:28,439 --> 00:25:29,484 ♪ 581 00:25:29,484 --> 00:25:32,269 - Cheers. - Cheers. 582 00:25:32,269 --> 00:25:33,836 ♪ 583 00:25:33,836 --> 00:25:35,229 So, your family-- 584 00:25:35,229 --> 00:25:37,057 Seven years blessed to our life. 585 00:25:37,057 --> 00:25:39,102 I need that 'cause I'm headed 586 00:25:39,102 --> 00:25:41,583 into those seven years of teenagers, and-- 587 00:25:41,583 --> 00:25:44,281 That's why I t-- I went home, and I said, now, 588 00:25:44,281 --> 00:25:46,588 at some point, you have to tell-- 589 00:25:46,588 --> 00:25:48,938 I am so sorry. Let me grab you a new plate, okay? 590 00:25:48,938 --> 00:25:53,639 I am so sorry. 591 00:25:53,639 --> 00:25:57,817 No, you did not spill food on me. Oh, my gosh! 592 00:25:57,817 --> 00:26:00,646 Why didn't she spill it on Whitney? 593 00:26:00,646 --> 00:26:03,213 That's a sign. You should not be here tonight. 594 00:26:03,213 --> 00:26:04,824 Ooh. 595 00:26:04,824 --> 00:26:08,131 Whitney, you better come with it. 596 00:26:08,131 --> 00:26:11,178 You--You called this shot. You better shoot your shot. 597 00:26:11,178 --> 00:26:14,050 [indistinct conversations] 598 00:26:14,050 --> 00:26:17,097 I got caught up in a lot of bullsh-- 599 00:26:17,097 --> 00:26:19,142 talking about you, and I'm so sorry. 600 00:26:19,142 --> 00:26:23,494 You've severed our future. Severed it. 601 00:26:23,494 --> 00:26:26,280 But, Mary, you have to own-- you have to own it, too. 602 00:26:26,280 --> 00:26:27,498 What do you mean I have to own? 603 00:26:27,498 --> 00:26:29,631 I-I have to own you talking about me? 604 00:26:29,631 --> 00:26:33,200 You sent me mean text messages, and it hurt my feelings. 605 00:26:33,200 --> 00:26:35,637 "You think you're better than me? I can tell you you're not. 606 00:26:35,637 --> 00:26:38,814 I'm better than you. I also know I look younger than you. 607 00:26:38,814 --> 00:26:40,468 I don't need all the fake injections 608 00:26:40,468 --> 00:26:42,513 in my face to make my face look like whatever. 609 00:26:42,513 --> 00:26:44,820 I've never had plastic surgery. Never. 610 00:26:44,820 --> 00:26:47,823 I don't need it like you do." 611 00:26:47,823 --> 00:26:49,782 Grow up, little girl. Okay? I'm done. 612 00:26:49,782 --> 00:26:50,957 - Have a good night. - Mary, no. 613 00:26:50,957 --> 00:26:52,436 I'm not doing this with you. 614 00:26:52,436 --> 00:26:54,961 You're not wasting my-- you waste enough of my time. 615 00:26:54,961 --> 00:26:56,832 - Mary, please don't do this. - Watch me leave. 616 00:26:56,832 --> 00:26:58,529 Mary, did you hear? 617 00:26:58,529 --> 00:27:01,141 I brought you here to take accountability and talk. 618 00:27:01,141 --> 00:27:02,882 Well, you're not doing it, so you know what? Goodbye. 619 00:27:02,882 --> 00:27:04,710 You're upset 'cause I'm asking you to do the same... 620 00:27:04,710 --> 00:27:06,189 - You're not doing it. - ...for the mean text messages. 621 00:27:06,189 --> 00:27:07,538 And I'm not sitting here with you... 622 00:27:07,538 --> 00:27:09,149 - So, you can be mean? - ...for you to tell me 623 00:27:09,149 --> 00:27:10,803 what I need to work on. - You can be mean, but I can't? 624 00:27:10,803 --> 00:27:13,153 When you sit there and called my husband and my--predators. 625 00:27:13,153 --> 00:27:16,243 - I know, Mary. That was awful. - You--you have severed-- 626 00:27:16,243 --> 00:27:20,247 I can't believe Whitney is comparing my text messages 627 00:27:20,247 --> 00:27:23,859 to calling me a predator and my husband. 628 00:27:23,859 --> 00:27:25,687 How is that even in comparison? 629 00:27:25,687 --> 00:27:28,734 You can't just say anything about people that's not true 630 00:27:28,734 --> 00:27:33,216 and think that it's okay. Like, someone's gonna backhand you. 631 00:27:33,216 --> 00:27:35,305 Like, seriously, it might be me. 632 00:27:35,305 --> 00:27:37,568 Whitney, we're done. Okay? 633 00:27:37,568 --> 00:27:41,050 Goodbye. Have a good night. I'm gonna take my food, though. 634 00:27:41,050 --> 00:27:42,878 You won't even have a conversation, Mary? 635 00:27:42,878 --> 00:27:44,619 No. I'm not wasting my time with you. 636 00:27:44,619 --> 00:27:50,581 That's what you don't get. Wake up, bobblehead. Excuse me. 637 00:27:50,581 --> 00:27:52,409 - Can I get a to-go box? - Absolutely. Of course. 638 00:27:52,409 --> 00:27:55,064 - Bring it right over. - Okay. Yeah. 639 00:27:55,064 --> 00:28:00,635 ♪ 640 00:28:00,635 --> 00:28:01,984 Can you do it for me? 641 00:28:01,984 --> 00:28:04,030 - Yeah. Absolutely. Yeah. - Thank you. 642 00:28:04,030 --> 00:28:05,727 Be right back. 643 00:28:05,727 --> 00:28:07,642 Enjoy your oysters. [makes slurping noise] 644 00:28:07,642 --> 00:28:09,600 Scoop it up, and you have a good night. 645 00:28:09,600 --> 00:28:11,167 Mary, this is gross, and I really don't think 646 00:28:11,167 --> 00:28:13,604 this is how you wanna leave it. - I promise you. 647 00:28:13,604 --> 00:28:16,433 - Watch me walk out the door. - Okay, bye. 648 00:28:16,433 --> 00:28:20,524 It is what it is. I feel like Mary's always gonna find 649 00:28:20,524 --> 00:28:24,137 something to be mad about when it comes to me. 650 00:28:24,137 --> 00:28:25,965 I didn't come for this. I didn't-- 651 00:28:25,965 --> 00:28:28,619 - I didn't come to do this. - I...Okay. 652 00:28:28,619 --> 00:28:30,360 I don't know what you came for, then. 653 00:28:30,360 --> 00:28:33,755 I know better than to expect us 654 00:28:33,755 --> 00:28:35,931 to ever be friends like we were again. 655 00:28:35,931 --> 00:28:38,455 Just not in the cards for us. 656 00:28:38,455 --> 00:28:40,893 ♪ 657 00:28:40,893 --> 00:28:44,418 I do not need Jesus coming knocking at my door. 658 00:28:44,418 --> 00:28:46,333 ♪ 659 00:28:50,424 --> 00:28:52,818 ♪ 660 00:28:52,818 --> 00:28:54,733 [dog barking] 661 00:28:54,733 --> 00:28:58,606 LISA: [singsongy] I love all this stuff we're bringing in! 662 00:28:58,606 --> 00:29:00,434 Look at that. That's gonna make me cry. 663 00:29:00,434 --> 00:29:03,829 Oh, my God! Today is the day we are gonna find out 664 00:29:03,829 --> 00:29:07,702 where Jack is gonna spend two years of his life. 665 00:29:07,702 --> 00:29:09,182 - Hey! - You guys. 666 00:29:09,182 --> 00:29:10,966 I can't--I can't get hugs or words or anything in. 667 00:29:10,966 --> 00:29:13,490 I know. Sorry. Sorry. 668 00:29:13,490 --> 00:29:15,841 ♪ 669 00:29:15,841 --> 00:29:16,842 - Hi. - Congratulations. 670 00:29:16,842 --> 00:29:18,191 This is so great. 671 00:29:18,191 --> 00:29:19,627 - Yeah, it's-- - Oh, my gosh. 672 00:29:19,627 --> 00:29:21,324 You were one of the first people to know. 673 00:29:21,324 --> 00:29:23,544 - Oh, this is awesome. - So, now it's all unraveled. 674 00:29:23,544 --> 00:29:25,894 Getting your mission call-- it's a huge thing in Utah, 675 00:29:25,894 --> 00:29:28,157 like a gender reveal party. 676 00:29:28,157 --> 00:29:30,420 Hold on. I'm gonna check in. Hi, family! 677 00:29:30,420 --> 00:29:32,074 JACK: What's up, everybody? 678 00:29:32,074 --> 00:29:33,554 Yay! 679 00:29:33,554 --> 00:29:35,904 Jack's gonna go off, leave us for two years, 680 00:29:35,904 --> 00:29:38,037 and it's becoming so real. 681 00:29:38,037 --> 00:29:41,736 I'm not a control freak, but I might like things my way. 682 00:29:41,736 --> 00:29:44,826 If I'm, like, waiting on my G-Wagon, 683 00:29:44,826 --> 00:29:46,306 I know how to make it happen, 684 00:29:46,306 --> 00:29:48,264 where I get the G-Wagon with the right colored seats 685 00:29:48,264 --> 00:29:51,224 on time and delivered to my door, 686 00:29:51,224 --> 00:29:53,356 but this, I have zero control over. 687 00:29:53,356 --> 00:29:55,794 Like, I have no say in where Jack goes, 688 00:29:55,794 --> 00:29:59,798 how he lives, and it's really, really a lot. 689 00:29:59,798 --> 00:30:02,017 I am just so grateful you guys are all here. 690 00:30:02,017 --> 00:30:03,627 With a show of hands, 691 00:30:03,627 --> 00:30:06,630 who knew Jack was going on the mission before us? 692 00:30:06,630 --> 00:30:08,719 Oh, my gosh! Look, the whole room! 693 00:30:08,719 --> 00:30:10,460 It's such a major deal 694 00:30:10,460 --> 00:30:13,855 to give up two years of your life to serve God, 695 00:30:13,855 --> 00:30:17,337 and I'm so grateful he made this decision. 696 00:30:17,337 --> 00:30:21,428 I love you so much. Okay. 697 00:30:21,428 --> 00:30:23,430 Henry, get up here. Henry, come on. 698 00:30:23,430 --> 00:30:25,432 - Okay. - 'Cause you're the little man. 699 00:30:25,432 --> 00:30:27,390 [indistinct conversations] 700 00:30:27,390 --> 00:30:29,828 Okay, I'm nervous! I'm nervous! Oh, my gosh! 701 00:30:29,828 --> 00:30:32,091 So, before-- before I get into this, 702 00:30:32,091 --> 00:30:33,614 you know, I wanna thank you guys all for coming out. 703 00:30:33,614 --> 00:30:35,572 It means so much, and I'm just so blessed 704 00:30:35,572 --> 00:30:37,531 that I have great parents that have been supportive with me, 705 00:30:37,531 --> 00:30:39,620 no matter what. Pre-mish, they were supportive. 706 00:30:39,620 --> 00:30:41,622 Post-mish, they're even more supportive, 707 00:30:41,622 --> 00:30:43,798 and so they're very loving. I love Henry. 708 00:30:43,798 --> 00:30:45,887 He's been super supportive along this whole ride, 709 00:30:45,887 --> 00:30:47,889 even though, um, first thing he said when I told him was, uh, 710 00:30:47,889 --> 00:30:50,718 he goes--I go, "Henry, I'm going on a mission." 711 00:30:50,718 --> 00:30:53,373 - He goes, "That sucks." - [laughter] 712 00:30:53,373 --> 00:30:56,942 But ever since, he's been super excited and pumped for me, 713 00:30:56,942 --> 00:30:58,291 and so I'm blessed. 714 00:30:58,291 --> 00:31:01,163 And so, you know, let's get into this. 715 00:31:01,163 --> 00:31:02,991 "Dear Elder Barlow, 716 00:31:02,991 --> 00:31:05,080 you are hereby called to serve as a missionary 717 00:31:05,080 --> 00:31:07,169 of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 718 00:31:07,169 --> 00:31:08,823 You are assigned to labor 719 00:31:08,823 --> 00:31:11,304 in the Columbia Bogotá North Mission. 720 00:31:11,304 --> 00:31:14,263 - [cheering] - LISA: Oh, my God! 721 00:31:14,263 --> 00:31:17,353 Oh, my gosh. [laughs] Oh, my gosh. 722 00:31:17,353 --> 00:31:21,096 - Oh, my gosh! Oh, my gosh! - So unexpected. 723 00:31:21,096 --> 00:31:23,925 Oh, my gosh. [crying] 724 00:31:23,925 --> 00:31:25,187 [laughter] 725 00:31:25,187 --> 00:31:27,798 Oh, my gosh. 726 00:31:27,798 --> 00:31:30,279 I cannot believe he's going to Colombia. 727 00:31:30,279 --> 00:31:31,846 [gasps] 728 00:31:31,846 --> 00:31:34,414 He'll probably be held up at gunpoint at least 729 00:31:34,414 --> 00:31:36,764 once or twice on his mission. 730 00:31:36,764 --> 00:31:39,375 My friend's son was just there. He was held up at gunpoint, 731 00:31:39,375 --> 00:31:41,160 like, weekly, so he'd carried, like, 732 00:31:41,160 --> 00:31:43,945 an extra few bucks in his pocket and just, like, handed it over. 733 00:31:43,945 --> 00:31:47,557 He's like, "Okay, I see the gun. Here's the cash." 734 00:31:47,557 --> 00:31:50,821 But I mean, overall, it's thrilling. 735 00:31:50,821 --> 00:31:56,349 I was expecting, like, Europe or something or New York. Yeah. 736 00:31:56,349 --> 00:31:58,090 [indistinct conversations] 737 00:31:58,090 --> 00:32:10,624 ♪ 738 00:32:10,624 --> 00:32:13,192 - Hi. - Hi. How's it going? 739 00:32:13,192 --> 00:32:16,108 Good. I'm meeting someone here, and I think she's already here. 740 00:32:16,108 --> 00:32:17,587 Okay. You can follow me. 741 00:32:17,587 --> 00:32:18,980 It's gonna be your table right here. 742 00:32:18,980 --> 00:32:20,286 Perfect. Thank you so much. 743 00:32:20,286 --> 00:32:21,809 Yeah. And you can put your purse right there. 744 00:32:21,809 --> 00:32:23,202 - Okay, great. Thank you. - Enjoy, ladies. 745 00:32:23,202 --> 00:32:26,945 ♪ 746 00:32:26,945 --> 00:32:27,989 Hello. 747 00:32:27,989 --> 00:32:34,430 [crying] 748 00:32:34,430 --> 00:32:40,262 [continues crying] 749 00:32:40,262 --> 00:32:42,134 I'm so sorry. Can I get a straw? 750 00:32:42,134 --> 00:32:43,178 Absolutely. 751 00:32:43,178 --> 00:32:45,920 ♪ 752 00:32:45,920 --> 00:32:49,315 - [Linda continues crying] - Thank you so much. 753 00:32:49,315 --> 00:32:52,579 Well, that just gave me a headache. 754 00:32:52,579 --> 00:32:56,191 [indistinct conversations] 755 00:32:56,191 --> 00:32:57,845 I watched a movie 756 00:32:57,845 --> 00:33:02,110 about an older lady in Croatia... 757 00:33:02,110 --> 00:33:05,984 who had issues with her mom. 758 00:33:07,550 --> 00:33:11,815 The mom died, and they hadn't resolved their issues. 759 00:33:11,815 --> 00:33:13,426 Mm. 760 00:33:13,426 --> 00:33:15,950 And I don't want that to happen to us. 761 00:33:15,950 --> 00:33:18,257 You want me to feel bad for you, but when I was crying, 762 00:33:18,257 --> 00:33:20,128 you didn't give a sh--. 763 00:33:20,128 --> 00:33:22,522 ♪ 764 00:33:22,522 --> 00:33:28,745 At Angie's dinner, you made me feel completely alone. 765 00:33:28,745 --> 00:33:31,052 You picked everybody else's side. 766 00:33:31,052 --> 00:33:36,666 You are apologizing for me to those people that you just met. 767 00:33:38,277 --> 00:33:39,669 - Don't apologize. - Don't apologize. 768 00:33:39,669 --> 00:33:43,369 You are very sweet, and it's okay. 769 00:33:43,369 --> 00:33:45,675 Can we have some fun? I'm ready for fun. 770 00:33:45,675 --> 00:33:49,853 And then you expect me to sit here 771 00:33:49,853 --> 00:33:53,379 and feel bad for you that you're crying right now. 772 00:33:53,379 --> 00:33:57,165 I'm not asking you to feel bad for me. 773 00:33:57,165 --> 00:34:00,690 I'm asking you to have a conversation with me. 774 00:34:00,690 --> 00:34:02,823 - Don't talk to me like that. - If I cry... 775 00:34:02,823 --> 00:34:07,610 I'm not gonna talk to you like some weak-ass bitch, either. 776 00:34:07,610 --> 00:34:09,873 Evening, ladies. Welcome into Monarca. 777 00:34:09,873 --> 00:34:13,921 How are we doing tonight? Well, hey, what could I get you? 778 00:34:13,921 --> 00:34:18,839 ♪ 779 00:34:18,839 --> 00:34:20,841 I'll have the lobster enchiladas. 780 00:34:20,841 --> 00:34:22,147 Absolutely. 781 00:34:22,147 --> 00:34:24,192 ♪ 782 00:34:24,192 --> 00:34:26,455 I'll do the guacamole appetizer. 783 00:34:26,455 --> 00:34:28,066 - Yeah, we'll get it going. - Thank you. 784 00:34:28,066 --> 00:34:29,676 [sniffles] 785 00:34:29,676 --> 00:34:32,157 Do you have any aspirin in your bag? 786 00:34:32,157 --> 00:34:34,028 No, I do not. 787 00:34:34,028 --> 00:34:37,336 [sniffling] 788 00:34:37,336 --> 00:34:39,816 ♪ 789 00:34:41,775 --> 00:34:44,343 When you were in Palm Springs, 790 00:34:44,343 --> 00:34:48,695 you said that Angie was acting like a crazy person. 791 00:34:48,695 --> 00:34:52,525 And as her friend, you were trying to calm her down. 792 00:34:52,525 --> 00:34:54,092 You were trying to pull her aside. 793 00:34:54,092 --> 00:34:56,181 I was just trying to do that for you. 794 00:34:56,181 --> 00:34:59,619 I didn't get in Angie's face and humiliate her like that. 795 00:35:01,751 --> 00:35:05,494 You don't know half of it. Nothing. 796 00:35:05,494 --> 00:35:08,149 But you instantly took her side. 797 00:35:08,149 --> 00:35:12,153 You instantly apologized to her for how I was acting. 798 00:35:12,153 --> 00:35:15,548 I don't understand that. I can't comprehend that. 799 00:35:15,548 --> 00:35:18,203 That must have skipped a couple generations, 800 00:35:18,203 --> 00:35:19,813 'cause I don't have that in me, 801 00:35:19,813 --> 00:35:24,557 to apologize to someone I've never met before for my child. 802 00:35:24,557 --> 00:35:29,127 I don't know what I'm supposed to do with this. 803 00:35:29,127 --> 00:35:31,346 I know you tried crying. You tried yelling. 804 00:35:31,346 --> 00:35:33,218 - That's usually all you do. - I didn't try crying. 805 00:35:33,218 --> 00:35:36,917 Stop that. That was sincere. Don't be disrespectful. 806 00:35:36,917 --> 00:35:38,919 You--Mom, you're not gonna scold me 807 00:35:38,919 --> 00:35:40,921 like I'm a----ing little child anymore. 808 00:35:40,921 --> 00:35:42,401 And you're not gonna disrespect me. 809 00:35:42,401 --> 00:35:44,098 - I'm still your mother. - I'm not being disrespectful. 810 00:35:44,098 --> 00:35:45,795 Yes, you are. Don't mock my feelings! 811 00:35:45,795 --> 00:35:47,754 The only one losing it at this table right now is you. 812 00:35:47,754 --> 00:35:49,930 - Don't mock my feelings. - Like you did to me? 813 00:35:49,930 --> 00:35:51,758 - I don't care! I don't care! - You are so sick. 814 00:35:51,758 --> 00:35:54,369 - I don't--I'm so over it! - I know you don't care. 815 00:35:54,369 --> 00:35:57,938 - Let me talk, mother----er. - Did you just call me a----er? 816 00:35:57,938 --> 00:36:00,941 Mother----er. I called you a mother----er. 817 00:36:00,941 --> 00:36:05,989 ♪ 818 00:36:07,295 --> 00:36:10,994 ♪ 819 00:36:10,994 --> 00:36:12,213 Did you just call me a----er? 820 00:36:12,213 --> 00:36:15,129 Mother----er. I called you a mother----er. 821 00:36:15,129 --> 00:36:18,654 ♪ 822 00:36:18,654 --> 00:36:22,223 [indistinct conversations] 823 00:36:22,223 --> 00:36:24,094 Look at this pretty dessert. 824 00:36:24,094 --> 00:36:25,879 That's not a dessert. That's guacamole. 825 00:36:25,879 --> 00:36:29,099 Guacamole. Whatever. Appetizer. 826 00:36:29,099 --> 00:36:35,367 ♪ 827 00:36:35,367 --> 00:36:36,977 Are you gonna eat? 828 00:36:36,977 --> 00:36:40,067 I don't feel like it right now. 829 00:36:40,067 --> 00:36:43,853 We have had our issues in the past, 830 00:36:43,853 --> 00:36:46,204 but we both have to be willing to be vulnerable 831 00:36:46,204 --> 00:36:49,163 with each other, and when you're ready, 832 00:36:49,163 --> 00:36:54,168 we can sit down and figure out where did this start? 833 00:36:54,168 --> 00:36:55,865 Where did this start? 834 00:36:55,865 --> 00:37:00,696 - Uh, my childhood. - All right, let's start there. 835 00:37:00,696 --> 00:37:02,959 You'll excuse me. I thought I-- 836 00:37:02,959 --> 00:37:05,484 There has to be some aspirin around here. 837 00:37:05,484 --> 00:37:07,616 I thought I put aspirin in my bag. 838 00:37:11,185 --> 00:37:15,189 ♪ 839 00:37:15,189 --> 00:37:17,539 I'm not saying you're a bad mother. 840 00:37:17,539 --> 00:37:19,062 I'm not saying any of that. 841 00:37:19,062 --> 00:37:21,891 What I'm telling you is Easter at Angie's 842 00:37:21,891 --> 00:37:25,721 was reliving my abandonment as a child. 843 00:37:25,721 --> 00:37:27,375 I'm telling you, you wanna get to the root of this, 844 00:37:27,375 --> 00:37:30,465 you're gonna have to hear these hard things from me 845 00:37:30,465 --> 00:37:33,033 that you don't like to hear. 846 00:37:33,033 --> 00:37:35,296 - I didn't abandon you. - Yes, you did. 847 00:37:35,296 --> 00:37:36,950 - I did not abandon you. - That's how I felt. 848 00:37:36,950 --> 00:37:40,736 I was 12 years old, and it was so easy for you 849 00:37:40,736 --> 00:37:43,435 to leave me with those people... 850 00:37:43,435 --> 00:37:46,481 and you go off and live your life in New York. 851 00:37:46,481 --> 00:37:48,353 ♪ 852 00:37:48,353 --> 00:37:51,094 I had to start my new job! 853 00:37:51,094 --> 00:37:53,923 New York was far more expensive than I thought. 854 00:37:53,923 --> 00:37:57,927 I had-- I was not prepared for New York. 855 00:37:57,927 --> 00:38:01,191 How do we move past this? You have trauma. 856 00:38:01,191 --> 00:38:03,324 - You have trauma. - What's my trauma? 857 00:38:03,324 --> 00:38:04,891 - Your mother. - What's my trauma? 858 00:38:04,891 --> 00:38:07,850 The way that your mother hated you and disliked you 859 00:38:07,850 --> 00:38:10,418 and was never there for you and abandoned you, 860 00:38:10,418 --> 00:38:11,941 and your dad abandoned you. 861 00:38:11,941 --> 00:38:13,291 I get you went through a lot of abuse. 862 00:38:13,291 --> 00:38:14,814 - I'm over it. - And I give you a-- 863 00:38:14,814 --> 00:38:16,685 - I'm over it. - Bullsh--. You are not over it. 864 00:38:16,685 --> 00:38:18,992 - I'm over it. - You treat me the same way 865 00:38:18,992 --> 00:38:23,344 that you hate how your mother treated you. 866 00:38:23,344 --> 00:38:27,130 I come from a long line of complicated relationships 867 00:38:27,130 --> 00:38:29,307 between mothers and their daughters. 868 00:38:29,307 --> 00:38:33,311 My grandmother never wanted to have a daughter. 869 00:38:33,311 --> 00:38:35,617 She kind of just closed off completely, 870 00:38:35,617 --> 00:38:37,837 and it's kind of made it 871 00:38:37,837 --> 00:38:40,013 to where her relationship with my mom 872 00:38:40,013 --> 00:38:43,843 has always been completely damaged from the beginning. 873 00:38:43,843 --> 00:38:46,802 She's always struggled with my mother, 874 00:38:46,802 --> 00:38:48,978 and everything my mom did 875 00:38:48,978 --> 00:38:50,632 was like a complete disappointment. 876 00:38:50,632 --> 00:38:52,155 My mom got pregnant. 877 00:38:52,155 --> 00:38:55,507 My mom became, you know, a member of the LDS Church 878 00:38:55,507 --> 00:38:57,465 and left Catholicism. 879 00:38:57,465 --> 00:39:00,163 My mother moved out of Boston. My mother never got married, 880 00:39:00,163 --> 00:39:03,558 and, you know, there's all these things 881 00:39:03,558 --> 00:39:07,388 that have made their relationship so difficult. 882 00:39:07,388 --> 00:39:10,348 And I think that my mom 883 00:39:10,348 --> 00:39:12,828 probably didn't wanna get pregnant when she got pregnant. 884 00:39:12,828 --> 00:39:16,919 And I think it's just this... 885 00:39:16,919 --> 00:39:20,358 line of resentment happening a little bit. 886 00:39:20,358 --> 00:39:22,185 Monica Darnell. 887 00:39:22,185 --> 00:39:24,927 That's not-- Why are you calling me that? 888 00:39:24,927 --> 00:39:26,668 Because that's the name I gave you. 889 00:39:26,668 --> 00:39:28,191 That's the name I gave you. 890 00:39:28,191 --> 00:39:31,369 You haven't called me Monica Darnell in decades. 891 00:39:31,369 --> 00:39:34,023 I'm sorry. I don't know what the [bleep] your name is. 892 00:39:34,023 --> 00:39:36,243 You change every----ing week. How am I supposed to-- 893 00:39:36,243 --> 00:39:37,897 You know my last name is Fowler. 894 00:39:37,897 --> 00:39:40,160 You know why you call me that? Because that's how you treat me. 895 00:39:40,160 --> 00:39:41,596 - My name-- - You treat me like I'm still 896 00:39:41,596 --> 00:39:44,120 that little, tiny girl that you can----ing sh-- on 897 00:39:44,120 --> 00:39:46,253 and leave here and leave there and get your dream job... 898 00:39:46,253 --> 00:39:49,299 - How would you like-- - ...and your dates. 899 00:39:49,299 --> 00:39:51,998 I'll sit in the back of a trunk of a car while you make out 900 00:39:51,998 --> 00:39:54,392 with one of your----ing boy toys. 901 00:39:54,392 --> 00:39:56,568 That happened one time. 902 00:39:56,568 --> 00:39:58,134 ♪ 903 00:39:58,134 --> 00:40:01,442 I'm sorry that I kissed a boy. 904 00:40:01,442 --> 00:40:03,531 It has nothing to do with you kissing a guy. 905 00:40:03,531 --> 00:40:05,620 It has to do with the situation that I was in while you were 906 00:40:05,620 --> 00:40:08,275 doing it, and still right now you don't give a [bleep]. 907 00:40:08,275 --> 00:40:09,711 - And that's-- - No, I don't. 908 00:40:09,711 --> 00:40:11,017 ♪ 909 00:40:11,017 --> 00:40:13,019 It's pretty disgusting. 910 00:40:13,019 --> 00:40:14,716 I wish I could say that was 911 00:40:14,716 --> 00:40:18,067 the first time that had happened or that that wasn't normal, 912 00:40:18,067 --> 00:40:21,288 but that's very on par for my mom. 913 00:40:21,288 --> 00:40:25,074 I've dealt with emotional and mental abuse my entire life, 914 00:40:25,074 --> 00:40:29,557 so I think I'm just completely----ed up. 915 00:40:29,557 --> 00:40:31,951 ♪ 916 00:40:31,951 --> 00:40:35,955 All I can do is make sure my kids never feel that 917 00:40:35,955 --> 00:40:41,961 and... break that cycle, I guess, 918 00:40:41,961 --> 00:40:44,833 of emotional and mental abuse, truly. 919 00:40:44,833 --> 00:40:47,445 What was I supposed to do, Monica? 920 00:40:47,445 --> 00:40:49,838 What was I supposed to do?! I want you to tell me! 921 00:40:49,838 --> 00:40:51,405 Are you looking at me for answers... 922 00:40:51,405 --> 00:40:53,015 - Yes! Yeah! - ...as to why you abandoned me? 923 00:40:53,015 --> 00:40:56,279 You know what? Get over it! 924 00:40:56,279 --> 00:40:57,716 ♪ 925 00:40:57,716 --> 00:41:00,196 - When do I get forgiven?! - When do you get forgiven? 926 00:41:00,196 --> 00:41:01,807 - Yeah! - You just told me you don't 927 00:41:01,807 --> 00:41:03,765 really feel bad, so not today! 928 00:41:03,765 --> 00:41:07,029 [chuckles] I'm hungry. 929 00:41:07,029 --> 00:41:09,336 You should eat. 930 00:41:26,005 --> 00:41:27,485 We're lost. 931 00:41:27,485 --> 00:41:29,225 ♪ 932 00:41:29,225 --> 00:41:30,792 All I care about is that this sh-- 933 00:41:30,792 --> 00:41:32,315 is now affecting my children, 934 00:41:32,315 --> 00:41:34,535 and that's where I drop the----ing line. 935 00:41:34,535 --> 00:41:36,972 The sh-- you do to me, you're doing to them now. 936 00:41:36,972 --> 00:41:39,758 When you take our vehicle, I'm done. 937 00:41:39,758 --> 00:41:43,326 - Oh, so it's my fault? - That's exactly what I'm saying. 938 00:41:43,326 --> 00:41:46,373 I can't fix this. I don't have the tools. 939 00:41:46,373 --> 00:41:48,810 ♪ 940 00:41:48,810 --> 00:41:50,420 We need therapy. There's no other way. 941 00:41:50,420 --> 00:41:55,556 ♪ 942 00:41:55,556 --> 00:41:58,298 Okay. 943 00:41:58,298 --> 00:42:00,213 ♪ 944 00:42:00,213 --> 00:42:02,998 But I do need to get home to the kids, so... 945 00:42:02,998 --> 00:42:06,306 ♪ 946 00:42:06,306 --> 00:42:09,918 [indistinct conversations] 947 00:42:09,918 --> 00:42:12,573 [exhales deeply] 948 00:42:12,573 --> 00:42:16,011 Next time on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 949 00:42:16,011 --> 00:42:18,579 I just can't believe you're 13. 950 00:42:18,579 --> 00:42:20,233 - Whoa! - [chuckles] 951 00:42:20,233 --> 00:42:22,017 [laughs] I have eyebrows. 952 00:42:22,017 --> 00:42:23,453 [laughter] 953 00:42:30,156 --> 00:42:32,071 - Wait. She-- - Yeah. 954 00:42:32,071 --> 00:42:34,987 Everyone--wait. She did an announcement? 955 00:42:34,987 --> 00:42:37,555 I talked with Monica. 956 00:42:37,555 --> 00:42:40,949 She's in a very abusive situation with her mom. 957 00:42:40,949 --> 00:42:43,473 You can be abused and also be abusive. 958 00:42:43,473 --> 00:42:44,997 ♪ 959 00:42:44,997 --> 00:42:46,564 [tone resounding] 960 00:42:46,564 --> 00:42:48,043 Lisa... 961 00:42:48,043 --> 00:42:49,610 I wanna enjoy the sound bowl. 962 00:42:49,610 --> 00:42:54,093 - Old people need it. - Control yourself, Monica. 963 00:42:54,093 --> 00:42:55,442 - This is a sound bath. - I'm not interested. 964 00:42:55,442 --> 00:42:57,836 [loudly] Please stop talking to me. 965 00:42:57,836 --> 00:42:59,098 Shh. 966 00:42:59,098 --> 00:43:03,102 ♪