1 00:00:01,049 --> 00:00:03,095 Coming up on the 3-part 2 00:00:03,095 --> 00:00:04,618 "Real Housewives of Salt Lake City" reunion... 3 00:00:04,618 --> 00:00:08,013 Heather and Lisa, are you two Bad Leather? 4 00:00:08,013 --> 00:00:10,102 Well, Good Leather. 5 00:00:10,102 --> 00:00:12,191 That was the shadiest thing you've ever said. 6 00:00:12,191 --> 00:00:14,889 Really? That's saying something. 7 00:00:14,889 --> 00:00:17,196 - You came after my marriage. - I didn't come after anything. 8 00:00:17,196 --> 00:00:20,416 Get her a----ing kennel so I can finish my comment. 9 00:00:20,416 --> 00:00:23,463 - You chastised me at your house. - You just can't take criticism. 10 00:00:23,463 --> 00:00:25,682 There are so many things I sweep under the rug 11 00:00:25,682 --> 00:00:27,467 to make sure we're fine. No-- - Same. 12 00:00:27,467 --> 00:00:30,818 Well, then say what they are right now. 13 00:00:30,818 --> 00:00:35,083 Monica, you've been accused of being a troll account. 14 00:00:35,083 --> 00:00:37,651 - Oh, that's not funny. - I'm not interested. 15 00:00:37,651 --> 00:00:39,261 I can't anymore. 16 00:00:39,261 --> 00:00:41,263 You're saying I would steal it 'cause I have less than you, 17 00:00:41,263 --> 00:00:42,612 so I'm gonna steal it so I can, like-- 18 00:00:42,612 --> 00:00:43,874 - She didn't say you stole it. - I didn't say-- 19 00:00:43,874 --> 00:00:45,180 Why are you talking?! 20 00:00:45,180 --> 00:00:47,400 Why are you talking, bench-warming bitch? 21 00:00:47,400 --> 00:00:48,705 Shut up! 22 00:00:48,705 --> 00:00:50,794 Your reaction to what the women discovered? 23 00:00:50,794 --> 00:00:54,407 It was a little much, how they pushed her out. 24 00:00:54,407 --> 00:00:58,150 Is there anyone that feels differently about Monica 25 00:00:58,150 --> 00:01:00,717 than when you came in? 26 00:01:02,502 --> 00:01:05,287 - Jen gave you the black eye? - Yeah. 27 00:01:05,287 --> 00:01:08,203 Tell us how it happened. 28 00:01:09,117 --> 00:01:10,684 Oh, no. 29 00:01:22,174 --> 00:01:25,177 Thank you. 30 00:01:25,177 --> 00:01:27,309 - Good morning. - Good morning. 31 00:01:27,309 --> 00:01:30,269 I felt like I had to lie to protect her 32 00:01:30,269 --> 00:01:34,142 for the fact that she gave me a black eye... 33 00:01:34,142 --> 00:01:35,926 black eye. 34 00:01:37,885 --> 00:01:39,365 Good morning. 35 00:01:39,365 --> 00:01:41,889 For three months you have sat here with us 36 00:01:41,889 --> 00:01:43,195 and not told us the truth! 37 00:01:43,195 --> 00:01:45,022 The truth! 38 00:01:47,721 --> 00:01:49,505 There's no dark-ass little secrets! 39 00:01:49,505 --> 00:01:51,464 Clearly you're the one with the secret! 40 00:01:51,464 --> 00:01:53,248 You're the one with the secret! 41 00:01:53,248 --> 00:01:55,381 - Have a great day. - You, too. Thank you. 42 00:01:55,381 --> 00:01:57,774 Angie, let's talk about your involvement 43 00:01:57,774 --> 00:01:58,906 with Reality Von [Tea]se! 44 00:01:58,906 --> 00:02:01,387 Why don't you shut... 45 00:02:01,387 --> 00:02:02,736 - Good morning. - Right behind there. 46 00:02:02,736 --> 00:02:03,824 Okay. 47 00:02:03,824 --> 00:02:05,217 You're a----ing dumb bitch 48 00:02:05,217 --> 00:02:07,088 'cause your ass just got caught 49 00:02:07,088 --> 00:02:08,568 running a cyberbully account! 50 00:02:08,568 --> 00:02:10,700 Running a cyberbully account! 51 00:02:15,052 --> 00:02:17,403 Thank you. 52 00:02:17,403 --> 00:02:19,753 There is so much more to the story, 53 00:02:19,753 --> 00:02:23,626 and trust me, you're all gonna wanna hear it. 54 00:02:23,626 --> 00:02:24,627 Hear it. 55 00:02:32,157 --> 00:02:33,680 10 minutes, ladies. 56 00:02:33,680 --> 00:02:34,724 Make your way to the stage, please. 57 00:02:34,724 --> 00:02:35,943 Okay, we're going. 58 00:02:35,943 --> 00:02:37,597 - You ready? - Yeah, I'm ready. 59 00:02:37,597 --> 00:02:38,467 You ready? 60 00:02:43,080 --> 00:02:43,951 - Hi, Meredith. - Good to see you. 61 00:02:43,951 --> 00:02:45,561 Brought your purse? 62 00:02:45,561 --> 00:02:48,129 I did, because I have a lot of notes. 63 00:02:48,129 --> 00:02:50,131 - Okay. Hey, Lisa. - Hi! 64 00:02:50,131 --> 00:02:52,307 I look like a holiday decoration. 65 00:02:52,307 --> 00:02:55,005 - Yeah, you do. Hey, Angie K. - Hi, Andy. 66 00:02:55,005 --> 00:02:56,877 How you doing? Hey, Whitney. 67 00:02:56,877 --> 00:02:59,271 I thought I was avoiding the hot seat today. 68 00:02:59,271 --> 00:03:01,621 Yeah, well, here you are. Someone's gotta do it. 69 00:03:01,621 --> 00:03:03,275 There you go. 70 00:03:13,023 --> 00:03:14,634 Thank you. 71 00:03:19,291 --> 00:03:22,032 Hi, Monica. - Hello. 72 00:03:22,032 --> 00:03:23,251 - How are we doing? - Great. 73 00:03:23,251 --> 00:03:25,384 - Good to see you. - You, too. 74 00:03:25,384 --> 00:03:27,386 All right, you guys ready? 75 00:03:27,386 --> 00:03:31,303 In five seconds... four... three. Start your move. 76 00:03:31,303 --> 00:03:34,828 Two... one. Push one. Go, Andy. 77 00:03:34,828 --> 00:03:38,179 Welcome to "The Real Housewives of Salt Lake City" 78 00:03:38,179 --> 00:03:40,442 season four reunion. 79 00:03:40,442 --> 00:03:43,880 I'm Andy Cohen, still reeling from an explosive season 80 00:03:43,880 --> 00:03:46,535 and jaw-dropping finale that has left us 81 00:03:46,535 --> 00:03:50,670 all feeling trapped in the Devil's Triangle. 82 00:03:50,670 --> 00:03:52,976 And, I mean, this is an acid trip. 83 00:03:52,976 --> 00:03:54,543 - This... - Yeah. 84 00:03:54,543 --> 00:03:57,329 I don't know whether to be cold or hot. 85 00:03:57,329 --> 00:04:01,071 Well, I should point out that since your finale, 86 00:04:01,071 --> 00:04:04,423 which took place in Bermuda, you all, as a group, 87 00:04:04,423 --> 00:04:08,601 really have not been together or spoken. 88 00:04:08,601 --> 00:04:09,428 - Is that correct? - That's correct. 89 00:04:09,428 --> 00:04:10,690 - Correct. - Yes. 90 00:04:10,690 --> 00:04:12,431 I feel like they have been together. 91 00:04:12,431 --> 00:04:14,302 I think they were together a lot. 92 00:04:14,302 --> 00:04:15,608 Yeah. - Minus me. 93 00:04:15,608 --> 00:04:17,436 Right. Well, that's what I'm pointing out. 94 00:04:17,436 --> 00:04:20,700 We have a lot to go through tonight, 95 00:04:20,700 --> 00:04:25,226 and we will get into what happened at the finale. 96 00:04:25,226 --> 00:04:27,359 But before we get into the season, 97 00:04:27,359 --> 00:04:29,665 I also wanna mention the Jen Shah of it all. 98 00:04:29,665 --> 00:04:31,798 - Mm-hmm. - She's obviously not here. 99 00:04:31,798 --> 00:04:35,715 And I wonder, how did it feel doing the show without her? 100 00:04:35,715 --> 00:04:38,935 Were you... worried as a group? 101 00:04:38,935 --> 00:04:40,285 - No. - I was not. 102 00:04:40,285 --> 00:04:42,939 I was worried that the effect that Jen had had, 103 00:04:42,939 --> 00:04:46,552 that people would want that type of level of, like, 104 00:04:46,552 --> 00:04:49,511 drama and toxicity and just craziness 105 00:04:49,511 --> 00:04:51,861 and that they might tune out if they didn't see it. 106 00:04:51,861 --> 00:04:54,255 But we are excited for the chance 107 00:04:54,255 --> 00:04:56,213 to get free of all of that. 108 00:04:56,213 --> 00:04:58,564 We were excited for a chance to, like, prove ourselves, 109 00:04:58,564 --> 00:05:01,088 I think, and show our friendships 110 00:05:01,088 --> 00:05:03,133 without that in the mix. - We have a lot to talk about. 111 00:05:03,133 --> 00:05:04,352 - Okay? - Okay. Yeah. 112 00:05:04,352 --> 00:05:05,875 So, I wanna start at the beginning. 113 00:05:05,875 --> 00:05:07,529 This season, new housewife Monica 114 00:05:07,529 --> 00:05:09,401 stepped out of her Range Rover 115 00:05:09,401 --> 00:05:13,013 and right into a snowstorm of drama. 116 00:05:13,013 --> 00:05:14,536 Through it all, this newbie was never afraid 117 00:05:14,536 --> 00:05:18,758 to keep it a hundred with Salt Lake City's 1%. 118 00:05:18,758 --> 00:05:20,020 Take a look. 119 00:05:20,020 --> 00:05:22,022 - Hi. - Hi. How are you? 120 00:05:22,022 --> 00:05:23,545 - Nice to meet you. - I know. We've talked before. 121 00:05:23,545 --> 00:05:24,807 - Yeah. - Yeah. 122 00:05:24,807 --> 00:05:27,288 I remember meeting Monica a few years ago. 123 00:05:27,288 --> 00:05:29,116 She was running an errand for Jen. 124 00:05:29,116 --> 00:05:34,077 So, Jen had fired her assistant, and I stepped in to help her. 125 00:05:34,077 --> 00:05:37,559 I became a witness. 126 00:05:37,559 --> 00:05:40,257 with the federal government in her trial. 127 00:05:40,257 --> 00:05:41,607 Morning. How are you? 128 00:05:41,607 --> 00:05:44,305 As a single mom, my life consists 129 00:05:44,305 --> 00:05:46,089 of running my kids everywhere. 130 00:05:46,089 --> 00:05:48,831 This one likes football. This one likes gymnastics. 131 00:05:48,831 --> 00:05:51,486 This one likes art. You know what I would like? 132 00:05:51,486 --> 00:05:54,359 Oh, my God. 133 00:05:54,359 --> 00:05:56,317 Five hours of extra sleep. 134 00:05:56,317 --> 00:05:58,928 It's just so tone-deaf 135 00:05:58,928 --> 00:06:01,975 to hear you talk about money and your successes. 136 00:06:01,975 --> 00:06:04,760 Like, the 1% of people in the world live like you. 137 00:06:04,760 --> 00:06:07,502 Skate away. Bye, 50-year-old wannabe. 138 00:06:07,502 --> 00:06:09,852 - Bye-ee! - Monica, you're gonna age, too. 139 00:06:09,852 --> 00:06:11,941 Bye-ee! Bye-ee! 140 00:06:11,941 --> 00:06:14,422 50-year-old wannabe? She wants to be me. 141 00:06:14,422 --> 00:06:15,641 She wishes she could have what I have. 142 00:06:15,641 --> 00:06:17,730 That's why she carries fake Chanel. 143 00:06:19,296 --> 00:06:21,211 All right. 144 00:06:21,211 --> 00:06:24,214 - Do you wanna be Lisa? - No. 145 00:06:24,214 --> 00:06:28,436 I thought it was really touching and honest 146 00:06:28,436 --> 00:06:30,438 when you cried to your mom 147 00:06:30,438 --> 00:06:34,877 about, you know, worrying about feeling left out. 148 00:06:34,877 --> 00:06:37,663 - Mm-hmm. - The labels, buying the purse. 149 00:06:37,663 --> 00:06:42,842 Um... why was that important for you to share? 150 00:06:42,842 --> 00:06:44,844 You know, it wasn't 151 00:06:44,844 --> 00:06:47,194 necessarily about the bag. - Okay. 152 00:06:47,194 --> 00:06:49,849 It was about entering this group of women. 153 00:06:49,849 --> 00:06:53,069 As an outsider looking in, they look flawless. 154 00:06:53,069 --> 00:06:54,549 Their homes are beautiful. 155 00:06:54,549 --> 00:06:57,857 They're married. Their kids are successful. 156 00:06:57,857 --> 00:07:00,033 Like, you just look at it from the outside, 157 00:07:00,033 --> 00:07:02,818 and you're like, what am I bringing to the table? 158 00:07:02,818 --> 00:07:04,298 - Okay. - I'm a whore 159 00:07:04,298 --> 00:07:05,821 that's going through a divorce, that has four kids 160 00:07:05,821 --> 00:07:07,649 and lives in a 3,000-square-foot home. 161 00:07:07,649 --> 00:07:09,129 - This is how I felt. - Okay. 162 00:07:09,129 --> 00:07:11,305 I'm just, you know? And I think every single person 163 00:07:11,305 --> 00:07:13,263 in their life at one point in time or another 164 00:07:13,263 --> 00:07:17,703 has felt like... I don't belong? 165 00:07:17,703 --> 00:07:20,923 Yeah. Well, I think that's why it resonated. 166 00:07:23,839 --> 00:07:26,059 So, why were you so annoyed by Lisa 167 00:07:26,059 --> 00:07:28,235 carrying on about the $60,000 ring? 168 00:07:28,235 --> 00:07:30,411 I have to assume if you had lost a $60,000 ring... 169 00:07:30,411 --> 00:07:31,847 Yeah. 170 00:07:31,847 --> 00:07:33,893 ...you'd be freaking out about it. 171 00:07:33,893 --> 00:07:35,721 Lisa had every right to be upset... 172 00:07:35,721 --> 00:07:37,810 - Mm-hmm. - ...about losing her ring. 173 00:07:37,810 --> 00:07:40,769 What I didn't like was that it was, 174 00:07:40,769 --> 00:07:43,555 $60,000, $60,000, $60,000, $60,000, $60,000. 175 00:07:43,555 --> 00:07:45,470 I only said the price three times. 176 00:07:45,470 --> 00:07:47,602 And so the thing for me, it was, 177 00:07:47,602 --> 00:07:49,430 everybody processes things differently, 178 00:07:49,430 --> 00:07:51,084 and for me, losing that, it's a big deal. 179 00:07:51,084 --> 00:07:52,433 Henry almost died... 180 00:07:52,433 --> 00:07:53,913 after I had him, 181 00:07:53,913 --> 00:07:56,393 and John gave me that ring because I was like, 182 00:07:56,393 --> 00:07:58,178 I don't know if we're gonna be able to have more kids. 183 00:07:58,178 --> 00:08:00,267 I don't know if we're gonna have another kid. 184 00:08:00,267 --> 00:08:04,140 That meant more than just a ring that I wear in my finger. 185 00:08:04,140 --> 00:08:05,533 Every time I look at it, 186 00:08:05,533 --> 00:08:06,708 it's like, we have our two beautiful babies, 187 00:08:06,708 --> 00:08:08,231 and, like, it was so awesome. 188 00:08:08,231 --> 00:08:10,320 But see, that is beautiful. I didn't know that. 189 00:08:10,320 --> 00:08:11,844 It was no one's business. I didn't even wanna say that. 190 00:08:11,844 --> 00:08:14,237 - But I'm just saying. - I was just stressed about it 191 00:08:14,237 --> 00:08:15,804 because it's--to me, it's a symbol. To me, it's a symbol. 192 00:08:15,804 --> 00:08:17,676 I thought you said he had just bought that for you. 193 00:08:17,676 --> 00:08:18,981 I thought at the airport you said he just bought that. 194 00:08:18,981 --> 00:08:20,592 No, he did not just buy that for me. These-- 195 00:08:20,592 --> 00:08:21,767 - She said it was sentimental. - I said it was sentimental. 196 00:08:21,767 --> 00:08:24,160 No, I'm really upset. It's sentimental. 197 00:08:24,160 --> 00:08:25,422 - It's from John, so I'm upset. - Yeah, it's a big deal. 198 00:08:25,422 --> 00:08:26,815 I'm so sorry. 199 00:08:26,815 --> 00:08:29,383 I get rings for different things at different times. 200 00:08:29,383 --> 00:08:30,776 That one was special to me, 201 00:08:30,776 --> 00:08:33,561 and that one was not something we had just gotten. 202 00:08:33,561 --> 00:08:35,084 These are ones I just got. 203 00:08:35,084 --> 00:08:37,043 That is not one, and it was sentimental. 204 00:08:37,043 --> 00:08:39,045 You can ask John if you don't believe me or that even... 205 00:08:39,045 --> 00:08:40,655 I'm not saying I don't believe you, but at the-- 206 00:08:40,655 --> 00:08:41,613 ...bothering you that I would say that, but just saying-- 207 00:08:41,613 --> 00:08:43,049 - I just-- - But at the airport, 208 00:08:43,049 --> 00:08:44,659 that's not what you told me. That's all I'm saying. 209 00:08:44,659 --> 00:08:45,704 I did not say that. I did not say that. I said I-- 210 00:08:45,704 --> 00:08:46,792 - Okay, okay. - I did not say that. 211 00:08:46,792 --> 00:08:48,184 I'm not gonna fight you on this. 212 00:08:48,184 --> 00:08:49,708 I did not say that. - He just asked 213 00:08:49,708 --> 00:08:51,579 what was bothering me, and it was just this, 214 00:08:51,579 --> 00:08:52,972 60, 60, 60, 60. - And I was highly stressed, 215 00:08:52,972 --> 00:08:54,930 so for me, it's more than just the ring. 216 00:08:54,930 --> 00:08:57,324 It's like saying, like, oh, that's upsetting to me. 217 00:08:57,324 --> 00:08:59,152 Because I lost a ring, and I'm upset about it 218 00:08:59,152 --> 00:09:01,458 it doesn't mean I'm not relatable to the middle class. 219 00:09:01,458 --> 00:09:03,548 It doesn't mean I think I'm part of the 1%. 220 00:09:03,548 --> 00:09:04,897 It doesn't mean I think I'm better. 221 00:09:04,897 --> 00:09:06,159 Well, you're right about that. I wasn't correct. 222 00:09:06,159 --> 00:09:09,510 You're definitely not the 1%. You're right. 223 00:09:09,510 --> 00:09:11,817 So, I get you're--you're trying to dig me now, so okay. Okay. 224 00:09:11,817 --> 00:09:13,079 I'm not! I actually did research... 225 00:09:13,079 --> 00:09:14,820 - Okay. - ...on what I said. 226 00:09:14,820 --> 00:09:18,301 1% is like Shaquille O'Neill. No, I'm serious! 227 00:09:18,301 --> 00:09:21,043 - 1%'s a pretty broad... - Yeah, I know. I mean, I'm... 228 00:09:21,043 --> 00:09:23,176 I'm just saying that you are very rich. 229 00:09:23,176 --> 00:09:25,352 - I'm saying I spoke incorrectly. - Listen, Monica, Monica, 230 00:09:25,352 --> 00:09:27,789 the bottom line is... - I insulted you incorrectly. 231 00:09:27,789 --> 00:09:29,486 - You never found it? - Never found it. 232 00:09:29,486 --> 00:09:30,662 - Never found it. - The ring is gone. 233 00:09:30,662 --> 00:09:32,359 - The ring is gone. - There were-- 234 00:09:32,359 --> 00:09:36,668 Where do you think the rumors started that you took the ring? 235 00:09:36,668 --> 00:09:38,408 I mean, I think it started over there. 236 00:09:38,408 --> 00:09:40,367 It did not start over with me. I didn't start it. 237 00:09:40,367 --> 00:09:42,499 Okay. - No, really, 238 00:09:42,499 --> 00:09:43,892 who do you think started that rumor that you stole the ring? 239 00:09:43,892 --> 00:09:45,459 Who do you think started it? 'Cause it wasn't me. 240 00:09:45,459 --> 00:09:46,721 - It wasn't me. - That's what I-- 241 00:09:46,721 --> 00:09:47,896 And so many people-- 242 00:09:47,896 --> 00:09:49,855 You thought Lisa started that rumor. 243 00:09:49,855 --> 00:09:51,596 I thought Lisa and Heather. 244 00:09:51,596 --> 00:09:52,858 No, that's wrong. You're totally wrong. 245 00:09:52,858 --> 00:09:54,294 Let me ask you this. 246 00:09:54,294 --> 00:09:57,253 Why didn't you go online when you saw all the rumors 247 00:09:57,253 --> 00:09:59,647 and say, "I do not think Monica stole that"? 248 00:09:59,647 --> 00:10:00,909 I don't think I need to do that. 249 00:10:00,909 --> 00:10:02,432 - Oh. - I don't think 250 00:10:02,432 --> 00:10:03,738 that's my job to do that. - By the way, I will say this. 251 00:10:03,738 --> 00:10:05,087 I didn't think that's my job to do it. 252 00:10:05,087 --> 00:10:06,959 - Exactly! Thank you! - I didn't say it out loud. 253 00:10:06,959 --> 00:10:09,265 Thank you! You just admitted it. 254 00:10:09,265 --> 00:10:10,745 And I didn't say it out loud. I don't need to defend 255 00:10:10,745 --> 00:10:12,225 something that's not my-- - You know, Monica, there are 256 00:10:12,225 --> 00:10:13,618 people that, like, watch your behavior and were like-- 257 00:10:13,618 --> 00:10:15,228 I would have asked that the next time you're on 258 00:10:15,228 --> 00:10:15,794 "Watch What Happens Live" if they thought you stole the ring. 259 00:10:15,794 --> 00:10:17,317 Watch my behavior? 260 00:10:17,317 --> 00:10:18,797 - No, there are people-- - You think I would steal 261 00:10:18,797 --> 00:10:20,755 a $60,000 ring from you? - I-- 262 00:10:20,755 --> 00:10:23,410 It's $58,000, just to be clear. I have a new one. 263 00:10:23,410 --> 00:10:26,282 It doesn't feel the same. I don't think of it the same. 264 00:10:26,282 --> 00:10:28,241 It looks good, but I liked my other one, 265 00:10:28,241 --> 00:10:29,503 and I want my other one. 266 00:10:29,503 --> 00:10:30,678 Why are you looking at me when you say that? 267 00:10:30,678 --> 00:10:32,375 - I don't have your ring. - I'm not saying-- 268 00:10:32,375 --> 00:10:33,899 I'm looking over here because guess what? You are right here. 269 00:10:33,899 --> 00:10:35,291 Let me make this is really clear, 'cause this is 270 00:10:35,291 --> 00:10:37,206 actually really damaging, and actually it's easy. 271 00:10:37,206 --> 00:10:38,773 It's stereotypical, and it's tired. 272 00:10:38,773 --> 00:10:40,209 What's stereotypical? 273 00:10:40,209 --> 00:10:41,689 To accuse me. Go ahead, laugh it up, Angie. 274 00:10:41,689 --> 00:10:42,908 Wait, but why would that be stereotypical? 275 00:10:42,908 --> 00:10:44,692 Speaking of easy, stereotypical big mouth. 276 00:10:44,692 --> 00:10:46,041 Laugh it up. 277 00:10:46,041 --> 00:10:47,303 Wait, why would it be stereotypical? 278 00:10:47,303 --> 00:10:49,436 - I did not steal your ring. - Okay, but wait, 279 00:10:49,436 --> 00:10:50,916 why would it be stereotypical? - Because you're saying, like, 280 00:10:50,916 --> 00:10:52,744 I would steal it 'cause I have less than you, 281 00:10:52,744 --> 00:10:54,093 so I'm gonna steal it so I can, like-- 282 00:10:54,093 --> 00:10:55,268 - No, I didn't-- - She didn't say you stole it. 283 00:10:55,268 --> 00:10:57,096 Why are you talking?! 284 00:10:57,096 --> 00:10:59,446 Why are you talking, bench-warming bitch? Shut up! 285 00:10:59,446 --> 00:11:00,577 - Bitch? - Yes! 286 00:11:00,577 --> 00:11:02,101 Really? You're so classy, Monica. 287 00:11:02,101 --> 00:11:03,755 Stop talking. I'm not-- This doesn't even involve you, 288 00:11:03,755 --> 00:11:06,018 just like most of the season. 289 00:11:12,720 --> 00:11:14,896 She didn't say you stole it. 290 00:11:14,896 --> 00:11:16,115 - Why are you talking?! - Why are you talking? You-- 291 00:11:16,115 --> 00:11:17,856 Why are you talking, bench-warming bitch? 292 00:11:17,856 --> 00:11:18,987 - Shut up! - Bitch? 293 00:11:18,987 --> 00:11:20,293 - Yes. - Really? 294 00:11:20,293 --> 00:11:21,729 - Stop talking. - You're so classy, Monica. 295 00:11:21,729 --> 00:11:22,817 I'm, like, this doesn't even involve you, 296 00:11:22,817 --> 00:11:24,166 just like most things this season. 297 00:11:24,166 --> 00:11:25,864 Monica, do we ever make you feel bad 298 00:11:25,864 --> 00:11:28,127 and say you had less than us? Never. Never. 299 00:11:28,127 --> 00:11:29,824 Oh, really? But she talked about me from the beginning 300 00:11:29,824 --> 00:11:31,739 of it to the end. 301 00:11:31,739 --> 00:11:33,349 I never took your ring. 302 00:11:33,349 --> 00:11:36,091 I didn't even go into that bathroom 303 00:11:36,091 --> 00:11:40,008 until, like, 20, 30 minutes after you had lost your ring. 304 00:11:42,141 --> 00:11:44,752 We learned early on about your connection with Jen Shaw. 305 00:11:44,752 --> 00:11:46,319 Were you two close friends, 306 00:11:46,319 --> 00:11:48,887 or how would you describe your relationship? 307 00:11:48,887 --> 00:11:51,193 I would describe it as we were friends first, 308 00:11:51,193 --> 00:11:55,154 and then I was "working" for her, 309 00:11:55,154 --> 00:11:58,244 and then... enemies, I guess? 310 00:11:58,244 --> 00:12:00,768 So, what did you specifically do for her? 311 00:12:00,768 --> 00:12:02,422 What was your job description? 312 00:12:02,422 --> 00:12:06,252 She needed help at the time with... honestly, her life. 313 00:12:06,252 --> 00:12:10,082 Like, now, looking back and knowing everything, 314 00:12:10,082 --> 00:12:11,605 I'm like, okay, I get it. Like... 315 00:12:11,605 --> 00:12:14,216 I almost felt like I was just more of a friend, 316 00:12:14,216 --> 00:12:15,348 like, the stuff I would do for her. 317 00:12:15,348 --> 00:12:16,958 Like, I would go and get her groceries. 318 00:12:16,958 --> 00:12:18,830 I would make sure that she was on time 319 00:12:18,830 --> 00:12:21,528 to her freaking meetings and whatever. 320 00:12:21,528 --> 00:12:23,225 Was this--Was she filming the show at this point? 321 00:12:23,225 --> 00:12:26,751 Um... I think you guys filmed season one. 322 00:12:26,751 --> 00:12:28,709 Okay. Was she paying you? 323 00:12:28,709 --> 00:12:30,276 No. 324 00:12:30,276 --> 00:12:31,668 So, you were taking time away from your kids 325 00:12:31,668 --> 00:12:33,758 for a job that didn't pay? 326 00:12:33,758 --> 00:12:34,671 Yeah. Why were you doing it? 327 00:12:34,671 --> 00:12:36,238 - Why? - Why? 328 00:12:36,238 --> 00:12:39,154 Yeah. - Honestly, she was my friend. 329 00:12:39,154 --> 00:12:41,591 She needed help. It didn't start like that. 330 00:12:41,591 --> 00:12:43,985 We were friends first, and I was like, 331 00:12:43,985 --> 00:12:46,292 "I can help you until you need somebody." 332 00:12:46,292 --> 00:12:48,120 - So, you didn't have, like... - I had a husband 333 00:12:48,120 --> 00:12:50,426 home at the time. - ..."Kim K. started out 334 00:12:50,426 --> 00:12:52,124 as assistant, and look where it got her, 335 00:12:52,124 --> 00:12:53,690 and I'll start out as an assistant 336 00:12:53,690 --> 00:12:55,344 and see where it gets me"? 337 00:12:55,344 --> 00:12:56,998 Um, no. 338 00:12:56,998 --> 00:12:59,784 I actually--I mean, I would like you to hear something, Monica, 339 00:12:59,784 --> 00:13:01,437 that you said, 'cause I think-- 340 00:13:01,437 --> 00:13:04,484 I would love for you to read that, Heather. 341 00:13:04,484 --> 00:13:07,008 It's just--just for a little bit of clarity. 342 00:13:07,008 --> 00:13:09,228 Oh, it's-- it's an audio recording. 343 00:13:09,228 --> 00:13:11,708 ing Kim Kardashian 344 00:13:11,708 --> 00:13:15,495 was a----ing assistant, and look at that bitch now. 345 00:13:15,495 --> 00:13:17,062 Yeah. 346 00:13:17,062 --> 00:13:18,585 Uh, I can fully admit 347 00:13:18,585 --> 00:13:21,109 that the whole reason why I was an assistant 348 00:13:21,109 --> 00:13:23,895 and putting up with that sh-- was as a stepping stone, 349 00:13:23,895 --> 00:13:25,766 as a learning experience. 350 00:13:25,766 --> 00:13:27,986 So, that proves what, 351 00:13:27,986 --> 00:13:30,727 that she was doing it to get on the show? 352 00:13:30,727 --> 00:13:32,555 Were you being her assistant to get on the show? 353 00:13:32,555 --> 00:13:35,994 I didn't think I would ever end up on the show, honestly. 354 00:13:35,994 --> 00:13:38,387 But why wouldn't I try to get on the show? 355 00:13:38,387 --> 00:13:40,476 - I applied like everybody else. - I just--I was just clarifying 356 00:13:40,476 --> 00:13:42,087 that I don't think you were her friend helping her. 357 00:13:42,087 --> 00:13:43,828 - I think that you had an agenda. - I was her friend, Heather. 358 00:13:43,828 --> 00:13:46,526 - Well, you had an agenda. - I didn't. 359 00:13:46,526 --> 00:13:50,835 When I met her, I didn't even know she was on the show. 360 00:13:50,835 --> 00:13:55,143 As this... situation went on with her, 361 00:13:55,143 --> 00:13:58,190 are you comfortable saying, yeah, that you thought, 362 00:13:58,190 --> 00:14:01,584 "Oh, well, maybe I'll get on the show as a result of it"? 363 00:14:01,584 --> 00:14:04,761 Honestly, when I applied to get on the show, 364 00:14:04,761 --> 00:14:06,633 I applied just like everybody else. 365 00:14:06,633 --> 00:14:09,549 - How did--How did you apply? - I didn't apply... 366 00:14:09,549 --> 00:14:10,724 I didn't apply. I, like, helped bring the show to Utah, 367 00:14:10,724 --> 00:14:12,030 so I didn't apply. 368 00:14:12,030 --> 00:14:14,249 Okay, well, everyone else that has to apply now. 369 00:14:14,249 --> 00:14:16,251 - How? How did you apply now? - Okay. You talked to casting. 370 00:14:16,251 --> 00:14:19,428 I emailed the email for casting like everyone else. 371 00:14:19,428 --> 00:14:21,082 And said what? 372 00:14:21,082 --> 00:14:23,780 I said, "My name is Monica Fowler, 373 00:14:23,780 --> 00:14:27,045 and your show sucks and your ratings are sh--, 374 00:14:27,045 --> 00:14:28,916 and it's gonna get canceled 375 00:14:28,916 --> 00:14:30,918 because you don't have the right cast." 376 00:14:30,918 --> 00:14:32,224 Wow. Wow. 377 00:14:32,224 --> 00:14:34,269 Did it suck, and the ratings sucked? 378 00:14:34,269 --> 00:14:35,923 That's what I said. I'm being honest. 379 00:14:35,923 --> 00:14:37,664 Wow. - That's what I said. 380 00:14:40,623 --> 00:14:42,930 A lot of viewers had questions about your friend 381 00:14:42,930 --> 00:14:44,758 at the Secret Service 382 00:14:44,758 --> 00:14:46,673 telling you that there was an active case against Jen. 383 00:14:46,673 --> 00:14:49,502 Since that doesn't seem like inform-- 384 00:14:49,502 --> 00:14:51,112 - That's not what he said. - Okay. What--What was it? 385 00:14:51,112 --> 00:14:52,766 He did not say there was an active case. 386 00:14:52,766 --> 00:14:53,898 Okay. 387 00:14:53,898 --> 00:14:55,769 He said, "Get away from Jen Shah. 388 00:14:55,769 --> 00:14:57,118 She's going to prison." 389 00:14:57,118 --> 00:14:59,120 And then how did you go from there 390 00:14:59,120 --> 00:15:02,297 to becoming an informant against her? 391 00:15:02,297 --> 00:15:05,300 Um, I talked to the federal investigators. 392 00:15:05,300 --> 00:15:07,737 Did you reach out to them? 393 00:15:07,737 --> 00:15:09,435 - I did, yes. - And said? 394 00:15:09,435 --> 00:15:12,090 I said, "I have information about your case." 395 00:15:12,090 --> 00:15:14,701 I think that I did the right thing. 396 00:15:14,701 --> 00:15:18,400 And I think that everyone here 397 00:15:18,400 --> 00:15:20,881 probably should have done the right thing, too. 398 00:15:20,881 --> 00:15:23,449 We got a lot of questions from people wanting to know 399 00:15:23,449 --> 00:15:26,147 how the affair with your brother-in-law started. 400 00:15:27,453 --> 00:15:29,281 Okay, first of all, I need to start by saying that 401 00:15:29,281 --> 00:15:30,673 that happened over a decade ago. 402 00:15:30,673 --> 00:15:32,719 - Okay. - And... 403 00:15:32,719 --> 00:15:37,071 as far as everybody here, especially Heather, 404 00:15:37,071 --> 00:15:39,421 have had very deep conversations about that 405 00:15:39,421 --> 00:15:41,032 and how painful that was for me, 406 00:15:41,032 --> 00:15:43,164 and you guys were actually wonderful. 407 00:15:43,164 --> 00:15:46,037 It wasn't about bragging or not taking accountability. 408 00:15:46,037 --> 00:15:47,386 Okay. 409 00:15:47,386 --> 00:15:49,388 I don't think taking accountability means 410 00:15:49,388 --> 00:15:51,999 self-shame and self-hating for the rest of my life. 411 00:15:51,999 --> 00:15:54,436 - Yeah. - I was excommunicated. 412 00:15:54,436 --> 00:15:58,832 I bore the scarlet letter. I still do. I was re-baptized. 413 00:15:58,832 --> 00:16:00,703 I went through the whole re-baptism process 414 00:16:00,703 --> 00:16:02,270 in the Church. 415 00:16:02,270 --> 00:16:04,664 She cried when she told me about being excommunicated, 416 00:16:04,664 --> 00:16:06,753 and we talked about how unfair the process is 417 00:16:06,753 --> 00:16:08,755 and how she had come back. - It really was. 418 00:16:08,755 --> 00:16:11,323 And to get re-baptized in the Mormon Church is a big deal. 419 00:16:11,323 --> 00:16:12,237 You have to take the missionary discussions. 420 00:16:12,237 --> 00:16:13,542 All over. Wow. 421 00:16:13,542 --> 00:16:14,935 You have to go through the interview process. 422 00:16:14,935 --> 00:16:16,806 You have to get special high upper permissions, 423 00:16:16,806 --> 00:16:18,156 and then to get remarried. It was a--It was-- 424 00:16:18,156 --> 00:16:19,722 Your friend said you read the Bible every day. 425 00:16:19,722 --> 00:16:22,073 Wow. 426 00:16:28,905 --> 00:16:32,735 Are you still in touch with the former brother-in-law? 427 00:16:32,735 --> 00:16:34,694 No. 428 00:16:34,694 --> 00:16:38,524 Are he and his brother estranged? 429 00:16:38,524 --> 00:16:40,787 So, it's brother-in-law, so it's not Mike's... 430 00:16:40,787 --> 00:16:43,529 - Oh, right, right. Okay. - ...like, actual brother. 431 00:16:43,529 --> 00:16:44,878 Okay, got it. Oh, so it's like... 432 00:16:44,878 --> 00:16:47,359 - That's an important detail. - I mean, it's not. 433 00:16:47,359 --> 00:16:48,969 - I think it is. - It was still very sh--ty. 434 00:16:48,969 --> 00:16:52,190 Well, I mean, it was, but a little less sh--ty, maybe. 435 00:16:52,190 --> 00:16:53,539 - Mm. - I mean... 436 00:16:53,539 --> 00:16:54,844 - Yeah. - Give yourself some grace. 437 00:16:54,844 --> 00:16:57,412 Maybe a little less inbred. Was it? 438 00:16:57,412 --> 00:16:59,197 It was--honestly, everyone is hearing about it 439 00:16:59,197 --> 00:17:00,198 for the first time, which is crazy, 440 00:17:00,198 --> 00:17:01,851 'cause I'm, like, reliving it. 441 00:17:01,851 --> 00:17:05,899 Like, I'm constantly being called a whore, um, online 442 00:17:05,899 --> 00:17:09,381 and in my comments are nasty. Like, na-- Like, it's wild. 443 00:17:09,381 --> 00:17:11,078 - Relating to this? - Uh, my brother-in-law, 444 00:17:11,078 --> 00:17:12,558 the situation. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 445 00:17:12,558 --> 00:17:15,561 it hits different when the Internet comes after you, 446 00:17:15,561 --> 00:17:18,694 and trolls come after you with nasty things, 447 00:17:18,694 --> 00:17:22,220 because I, too, admitted that I've had an affair 448 00:17:22,220 --> 00:17:26,050 and, um, been called every name in the book, 449 00:17:26,050 --> 00:17:28,748 and you think you're over it, and then you get on a show, 450 00:17:28,748 --> 00:17:31,751 and Instagram takes off, and trolls come in. It's hard. 451 00:17:31,751 --> 00:17:33,927 The comments really hurt. 452 00:17:42,892 --> 00:17:44,981 Mark. Two... one. 453 00:17:44,981 --> 00:17:47,723 Welcome back. Well, the Salt Lake City women 454 00:17:47,723 --> 00:17:51,466 vowed to start the year with fresh powder and fresh starts, 455 00:17:51,466 --> 00:17:53,686 but it didn't take long for this crew 456 00:17:53,686 --> 00:17:55,905 to draw their lines in the snow, 457 00:17:55,905 --> 00:17:59,474 landing several friendships in hot water-- 458 00:17:59,474 --> 00:18:01,346 bathwater, to be exact. 459 00:18:01,346 --> 00:18:03,696 - Take a look. - Oh. 460 00:18:03,696 --> 00:18:07,178 Whitney, I don't believe that you own the things you say. 461 00:18:07,178 --> 00:18:08,962 Because we left New York, 462 00:18:08,962 --> 00:18:11,356 I thought we were in a neutral, peaceful zone, 463 00:18:11,356 --> 00:18:13,140 and the next thing I'm seeing is that 464 00:18:13,140 --> 00:18:15,186 Whitney did an interview in the press. 465 00:18:15,186 --> 00:18:16,839 She said... 466 00:18:16,839 --> 00:18:18,493 "It creeps me out 467 00:18:18,493 --> 00:18:21,105 to get in a bubble bath with someone else." 468 00:18:21,105 --> 00:18:24,673 That was a funny joke, Meredith. I'm sorry that offended you. 469 00:18:24,673 --> 00:18:26,936 We don't wanna lose brain cells over this. 470 00:18:26,936 --> 00:18:28,503 Save your brain cells. 471 00:18:28,503 --> 00:18:29,939 There are things that are going on 472 00:18:29,939 --> 00:18:33,856 that are a lot----ing deeper than this nonsense. 473 00:18:33,856 --> 00:18:36,903 There are children who are going to be disabled 474 00:18:36,903 --> 00:18:39,862 for the rest of their lives. Peace out. 475 00:18:39,862 --> 00:18:43,170 Whenever Meredith's put on the spot, this is what she does. 476 00:18:43,170 --> 00:18:46,913 She pulls in some big thing that she's going through. 477 00:18:46,913 --> 00:18:50,264 So, it's someone's, um, sister-in-law's 478 00:18:50,264 --> 00:18:51,744 grandson's 3-year-old, 479 00:18:51,744 --> 00:18:53,746 and it's a headache, and it's this and that. 480 00:18:53,746 --> 00:18:55,443 Like, when is it really about-- 481 00:18:55,443 --> 00:18:58,054 Don't you go there. You take a sick child who will 482 00:18:58,054 --> 00:19:00,361 suffer for the rest of his life to weaponize against me?! 483 00:19:00,361 --> 00:19:03,103 - We have sick children. - Don't you dare! 484 00:19:03,103 --> 00:19:05,323 Over the last few years, 485 00:19:05,323 --> 00:19:07,151 we've had trouble. 486 00:19:07,151 --> 00:19:09,718 I want progression, especially with friendships. 487 00:19:09,718 --> 00:19:11,720 There's room always for growth. 488 00:19:11,720 --> 00:19:13,461 With Meredith, I'm not gonna go backwards. 489 00:19:13,461 --> 00:19:15,071 I'm gonna look forward. 490 00:19:15,071 --> 00:19:17,073 Oh, my gosh. Heather's calling me right now. 491 00:19:17,073 --> 00:19:18,466 Heather. 492 00:19:18,466 --> 00:19:19,815 What's up, Lisa Barlow? 493 00:19:19,815 --> 00:19:22,862 I'm with my bestie! Um... 494 00:19:22,862 --> 00:19:25,517 You two little peas in a pod. 495 00:19:25,517 --> 00:19:26,735 Did you hear the news? 496 00:19:26,735 --> 00:19:29,173 I am so sorry for your loss. 497 00:19:31,131 --> 00:19:33,351 I got you. I got you. 498 00:19:33,351 --> 00:19:36,092 I'm sorry. How are you? 499 00:19:36,092 --> 00:19:37,703 Hey, guys. 500 00:19:37,703 --> 00:19:39,487 - Hi! - Oh, my gosh! 501 00:19:39,487 --> 00:19:41,620 You brought more presents? Okay. 502 00:19:41,620 --> 00:19:43,143 Everything's about you. 503 00:19:43,143 --> 00:19:44,840 No, it's not. No, it's not. 504 00:19:44,840 --> 00:19:45,928 And I think that you can-- I'm so sorry for your loss. 505 00:19:45,928 --> 00:19:47,452 It is, Lisa! 506 00:19:47,452 --> 00:19:48,714 - And I'm always there for you. - No, I'm so sorry-- 507 00:19:48,714 --> 00:19:50,106 - Always there for you. - No, no, no, listen. 508 00:19:50,106 --> 00:19:51,586 Always there for you, 509 00:19:51,586 --> 00:19:53,414 and I just needed you... - I'm so sorry for your loss. 510 00:19:53,414 --> 00:19:54,372 ...for one minute to be there for me. 511 00:19:54,372 --> 00:19:56,374 this. [bleep] this. 512 00:19:56,374 --> 00:19:59,812 I want to, like, forge a new path as friends. 513 00:19:59,812 --> 00:20:02,641 Well... it's gonna be hard for me 514 00:20:02,641 --> 00:20:05,600 to trust you that you really wanna be my friend. 515 00:20:05,600 --> 00:20:07,167 I guess you had a conversation with Heather 516 00:20:07,167 --> 00:20:08,516 where I'm self-absorbed 517 00:20:08,516 --> 00:20:09,648 and you're helping me be a better person? 518 00:20:09,648 --> 00:20:11,737 When I was talking to Whitney, she said 519 00:20:11,737 --> 00:20:14,218 she's, like, helping you be intuitive and healing. 520 00:20:14,218 --> 00:20:17,221 What the [bleep] is that? 521 00:20:17,221 --> 00:20:18,787 Why are you meddling in my friendship with Lisa? 522 00:20:18,787 --> 00:20:21,486 I'm not! How is that meddling? But listen-- 523 00:20:21,486 --> 00:20:23,009 - She's spinning this because... - I'm not spinning! 524 00:20:23,009 --> 00:20:24,445 ...what she'll be doing is attacking and being like... 525 00:20:24,445 --> 00:20:26,534 - Why are you meddling? - ...word for word. 526 00:20:26,534 --> 00:20:30,190 Heather, shut the [bleep] up. 527 00:20:30,190 --> 00:20:32,975 All right. Um... 528 00:20:32,975 --> 00:20:35,326 - There's a lot. - There's a lot. Wow. 529 00:20:35,326 --> 00:20:36,936 Well, we started off the season 530 00:20:36,936 --> 00:20:41,245 with our two best friend duos back in action. 531 00:20:41,245 --> 00:20:44,639 Um, Meredith and Lisa, where do you two stand today? 532 00:20:44,639 --> 00:20:48,513 Well, we've had a few bumps along the road for sure, 533 00:20:48,513 --> 00:20:52,734 but we have gotten back to a much better place. 534 00:20:52,734 --> 00:20:55,476 Much better place. I feel like we're building a new friendship. 535 00:20:55,476 --> 00:20:56,999 - I feel like... - Yes. 536 00:20:56,999 --> 00:20:58,914 ...we went through so much, like, it's too hard 537 00:20:58,914 --> 00:21:01,090 to go back there, and it's like starting over. 538 00:21:01,090 --> 00:21:05,007 So, Heather and Whitney, where are you today? 539 00:21:05,007 --> 00:21:08,837 It was easy to get back to, like, true love, you know, 540 00:21:08,837 --> 00:21:11,362 but there's still stuff we're working through... 541 00:21:11,362 --> 00:21:12,841 constantly. 542 00:21:12,841 --> 00:21:14,582 Yeah, there's many trust issues still. 543 00:21:14,582 --> 00:21:16,280 I think it's-- it's the same thing. 544 00:21:16,280 --> 00:21:19,587 Our relationship-- it just looks different now. 545 00:21:19,587 --> 00:21:21,502 Yeah. Meredith, Whitney called you out 546 00:21:21,502 --> 00:21:24,113 for your extraneous excuses. 547 00:21:24,113 --> 00:21:25,898 Watching the show back, 548 00:21:25,898 --> 00:21:29,205 did it make you see it from Whitney's point of view 549 00:21:29,205 --> 00:21:32,208 that when you're backed in a corner, you tend to deflect, 550 00:21:32,208 --> 00:21:34,776 or you think it's an unfair... - Actually, quite the opposite. 551 00:21:34,776 --> 00:21:36,430 - Okay. - Everybody here 552 00:21:36,430 --> 00:21:38,867 has their own things they go through. 553 00:21:38,867 --> 00:21:42,697 Whitney lost a friend, and, you know, 554 00:21:42,697 --> 00:21:45,657 uh, that's obviously horrible and very sad. 555 00:21:45,657 --> 00:21:47,311 And when Lisa approached you, 556 00:21:47,311 --> 00:21:50,226 you said, "I'm sorry. I can't talk about this right now." 557 00:21:50,226 --> 00:21:54,753 Lisa cried about her makeup, and I respected that. 558 00:21:54,753 --> 00:21:57,321 - I respect people's feelings. - In--In the moment. 559 00:21:57,321 --> 00:22:00,367 And I feel that mine are not given the same respect. 560 00:22:00,367 --> 00:22:03,936 The rap on you is that you only bring it up 561 00:22:03,936 --> 00:22:06,547 when you're confronted, that they don't know about it. 562 00:22:06,547 --> 00:22:09,115 In other words, you'll be in the middle of a fight, 563 00:22:09,115 --> 00:22:10,508 and you'll say, 564 00:22:10,508 --> 00:22:12,858 "Well,...'X' is happening or 'Y' is happening." 565 00:22:12,858 --> 00:22:15,208 - So, I can answer that. - Yeah, and I had no idea 566 00:22:15,208 --> 00:22:17,645 that you're going through that with your friend. 567 00:22:17,645 --> 00:22:19,778 With my friend, I found out that morning. 568 00:22:19,778 --> 00:22:22,084 I was extremely upset, 569 00:22:22,084 --> 00:22:24,391 so I kept trying to push it away and push it away, 570 00:22:24,391 --> 00:22:27,699 and I finally just reached a breaking point. I'm human. 571 00:22:27,699 --> 00:22:29,614 And so, yes, that's why it came out at that moment. 572 00:22:29,614 --> 00:22:31,920 I was trying to, like, not deal with it. 573 00:22:31,920 --> 00:22:35,097 Do you see, though, how it can be perceived that way? 574 00:22:35,097 --> 00:22:37,622 I hear what you're saying. I totally hear you, 575 00:22:37,622 --> 00:22:39,232 but you--yeah. - Yes, I do see how it could be 576 00:22:39,232 --> 00:22:40,755 perceived that way because most of the women in this group 577 00:22:40,755 --> 00:22:42,888 don't care enough to bother asking me. 578 00:22:42,888 --> 00:22:45,369 But we do-- I-I personally do care. 579 00:22:45,369 --> 00:22:46,935 Well, I feel like-- 580 00:22:46,935 --> 00:22:48,633 That's why I had the conversation with you. 581 00:22:48,633 --> 00:22:50,765 I see both sides in this, too, because I feel like 582 00:22:50,765 --> 00:22:52,506 in some situations, I'm like Meredith, 583 00:22:52,506 --> 00:22:55,857 where I'm trying to do my best, and it's not being appreciated. 584 00:22:55,857 --> 00:22:58,425 So, in that regard, I see Meredith's side, 585 00:22:58,425 --> 00:23:00,384 but I also see, like, how sometimes 586 00:23:00,384 --> 00:23:03,212 it can look like an excuse, so I see both sides. 587 00:23:03,212 --> 00:23:06,172 And I think now that we know that, like, for you, 588 00:23:06,172 --> 00:23:09,218 this is important, you know, that you're like, "Hear me. 589 00:23:09,218 --> 00:23:10,524 Let's talk about it." Yeah. 590 00:23:10,524 --> 00:23:11,917 "We can revisit it at another time. 591 00:23:11,917 --> 00:23:13,919 I'm not equipped to deal with it right now, 592 00:23:13,919 --> 00:23:15,964 or it's gonna get ugly"-- I think that's fair. 593 00:23:15,964 --> 00:23:18,489 But, like, you see both sides, too, right? 594 00:23:18,489 --> 00:23:19,925 You just have to see the perception. 595 00:23:19,925 --> 00:23:21,753 - We're hearing you. - That's fine. 596 00:23:21,753 --> 00:23:23,363 You can perceive as you want. 597 00:23:23,363 --> 00:23:25,974 But the reality is, I don't need an excuse. 598 00:23:25,974 --> 00:23:28,324 You've all seen me in a multitude of situations 599 00:23:28,324 --> 00:23:29,891 where it's too heated. 600 00:23:29,891 --> 00:23:31,327 I know it's not gonna get to a positive outcome, 601 00:23:31,327 --> 00:23:33,329 - And you said you disengage. - So, I'm disengaging. 602 00:23:33,329 --> 00:23:34,679 - Yeah. - I don't need an excuse. 603 00:23:34,679 --> 00:23:37,290 Thank you. I'm disengaging. I am not engaging. 604 00:23:37,290 --> 00:23:38,465 Are you serious?! 605 00:23:38,465 --> 00:23:39,858 ing family... 606 00:23:39,858 --> 00:23:43,470 Disengage, sweetie! Goodbye! Oh, my God! 607 00:23:43,470 --> 00:23:47,039 I have no problem walking out on my own two feet with no excuse, 608 00:23:47,039 --> 00:23:48,649 and you've seen it a hundred times. 609 00:23:48,649 --> 00:23:50,172 - Mm-hmm. - So, to put it on me like 610 00:23:50,172 --> 00:23:53,872 I'm making up excuses and to trivialize things 611 00:23:53,872 --> 00:23:57,092 that were hurting me is just-- it's not nice. 612 00:23:57,092 --> 00:23:59,094 I think you're more sensitive than everyone thinks. 613 00:23:59,094 --> 00:24:00,705 Well, I don't think that's what we were--Yeah, but I don't-- 614 00:24:00,705 --> 00:24:04,186 Ice--Ice Queen has a heart, and we learned that this season. 615 00:24:04,186 --> 00:24:07,015 Meredith, putting it back on you wasn't to hurt you. 616 00:24:07,015 --> 00:24:08,843 But bringing it up, it was to say, 617 00:24:08,843 --> 00:24:10,932 Meredith, do you see what I'm seeing? 618 00:24:10,932 --> 00:24:13,021 And, Whitney, I think the same can be said for you, too. 619 00:24:13,021 --> 00:24:15,894 Like, everybody processes things in a different way. 620 00:24:15,894 --> 00:24:17,548 Like, when you lost your friend Shari, 621 00:24:17,548 --> 00:24:20,638 I didn't know how to handle it. I do know that I hugged you 622 00:24:20,638 --> 00:24:22,117 as soon as I gave Heather all of her things. 623 00:24:22,117 --> 00:24:24,424 And I asked you, "Are you okay?" 624 00:24:24,424 --> 00:24:26,208 And you said you didn't wanna talk about it right now. 625 00:24:26,208 --> 00:24:27,819 - This is, like, what we've-- - Look how far we've come. 626 00:24:27,819 --> 00:24:29,516 - This is what you could've had. - Look, she's gifting me. 627 00:24:29,516 --> 00:24:31,039 How are you, by the way? 628 00:24:31,039 --> 00:24:33,128 The things that she vowed never to share. 629 00:24:33,128 --> 00:24:34,565 - And you put 'em in any hoodie. - Are you doing okay? 630 00:24:34,565 --> 00:24:36,305 - Are you doing okay? - I know. So sad. 631 00:24:36,305 --> 00:24:39,091 I mean, no, but... I'm here. 632 00:24:39,091 --> 00:24:41,746 It feels like surreal, right? Like, I have chills. 633 00:24:41,746 --> 00:24:44,488 - What are those, Heather? - Are you okay? Like... 634 00:24:44,488 --> 00:24:45,663 They're hoodies, but they're like... 635 00:24:45,663 --> 00:24:47,186 - No? - No, but I'm strong. 636 00:24:47,186 --> 00:24:48,404 - Okay. - Yeah. 637 00:24:48,404 --> 00:24:50,537 I handed her the gifts. I gave you a hug, 638 00:24:50,537 --> 00:24:51,538 and I asked you how you're doing. 639 00:24:51,538 --> 00:24:53,322 And in fact, in Bermuda, you said, 640 00:24:53,322 --> 00:24:55,455 "You asked me how I was doing too many times. 641 00:24:55,455 --> 00:24:57,370 That's what upset me. That's what triggered me." 642 00:24:57,370 --> 00:24:59,546 I can tell you our complete conversation. 643 00:24:59,546 --> 00:25:01,156 - So can I. - You said, "I'm strong," 644 00:25:01,156 --> 00:25:02,767 and so I was like, do I back off? 645 00:25:02,767 --> 00:25:04,551 And you said, "I don't wanna talk about it. I'm okay." 646 00:25:04,551 --> 00:25:06,814 You kept saying, "Are you okay? Are you okay? Are you okay?" 647 00:25:06,814 --> 00:25:08,381 I did. I kept checking on you! 648 00:25:08,381 --> 00:25:11,558 And that was, like, antagonizing me to not be okay. 649 00:25:11,558 --> 00:25:13,647 That's--But then if I don't say that, 650 00:25:13,647 --> 00:25:17,129 then I'm not checking in on you, so I'm in a zero win situation. 651 00:25:17,129 --> 00:25:18,870 And you were also clearly triggered by the fact that... 652 00:25:18,870 --> 00:25:20,785 - No. - ...I had gifts to give her, 653 00:25:20,785 --> 00:25:22,700 like, from her book signing. - No, no, no, no. 654 00:25:22,700 --> 00:25:24,179 - The truth of it is-- - Whitney, I am not wrong. 655 00:25:24,179 --> 00:25:25,746 I am not wrong. I was dancing on eggshells with you. 656 00:25:25,746 --> 00:25:27,400 And I care about you. 657 00:25:27,400 --> 00:25:29,663 And my intention was not to hurt you or to be dismissive of you 658 00:25:29,663 --> 00:25:31,230 or to not be-- - Do you see how-- 659 00:25:31,230 --> 00:25:32,666 Do you see how it looked from my perspective? 660 00:25:32,666 --> 00:25:34,581 I saw how it was--I saw how it looked on the show, 661 00:25:34,581 --> 00:25:35,974 and I know how I experienced it because I am very aware of how-- 662 00:25:35,974 --> 00:25:38,672 But do you know how it looks from my perspective? 663 00:25:38,672 --> 00:25:41,893 I was talking to you and Angie exclusively 664 00:25:41,893 --> 00:25:44,286 the days leading it up. - And did I give you any sign 665 00:25:44,286 --> 00:25:46,462 the days leading up that I was not a friend to you 666 00:25:46,462 --> 00:25:47,942 and that I was not attentive to you and that I didn't care? 667 00:25:47,942 --> 00:25:49,074 Yeah, after I called you out at my house, 668 00:25:49,074 --> 00:25:50,554 you started creating distance. - No. 669 00:25:50,554 --> 00:25:52,381 No, that is absolutely not true. 670 00:25:52,381 --> 00:25:54,253 - It is absolutely true. - After you called me out 671 00:25:54,253 --> 00:25:55,863 at your house, you chastised me at your house. 672 00:25:55,863 --> 00:25:56,951 - I did not chastise you. - It wasn't even a call out. 673 00:25:56,951 --> 00:25:58,431 You chastised me over and over again. 674 00:25:58,431 --> 00:25:59,954 You just can't take criticism. "Do you need to leave. 675 00:25:59,954 --> 00:26:01,303 Do you need a break?" - You take everything 676 00:26:01,303 --> 00:26:03,044 as a personal attack. -"Are you okay?" 677 00:26:03,044 --> 00:26:04,524 No, I'm not okay. Because I've given you grace. 678 00:26:04,524 --> 00:26:06,570 Like, there are so many things I sweep under the rug 679 00:26:06,570 --> 00:26:07,701 to make sure we're fine. 680 00:26:07,701 --> 00:26:09,268 - Same. - No, I don't see it. 681 00:26:09,268 --> 00:26:11,618 No. Well, then say what they are right now. 682 00:26:21,933 --> 00:26:23,761 There are so many things 683 00:26:23,761 --> 00:26:25,676 I sweep under the rug to make sure we're fine. 684 00:26:25,676 --> 00:26:27,242 - Same. - No, I don't see-- 685 00:26:27,242 --> 00:26:29,680 No, well, then say what they are right now. 686 00:26:29,680 --> 00:26:30,942 - Let's air it all out. - It's this. 687 00:26:30,942 --> 00:26:32,421 I can't ever have a conversation with you. 688 00:26:32,421 --> 00:26:34,075 - Okay, we're not gonna-- - No, because you're telling me-- 689 00:26:34,075 --> 00:26:35,381 Okay. - You're telling me what happened 690 00:26:35,381 --> 00:26:37,122 when it's on camera. I gave her the stuff, 691 00:26:37,122 --> 00:26:39,037 and as soon as my arms were free, I hugged you 692 00:26:39,037 --> 00:26:40,821 and said to you, "Are you okay?" 693 00:26:40,821 --> 00:26:42,040 And you said you don't wanna talk about it. 694 00:26:42,040 --> 00:26:44,042 You gave off the vibe 695 00:26:44,042 --> 00:26:46,000 that, like, nothing I was gonna do was gonna be okay. 696 00:26:46,000 --> 00:26:48,394 - Oh, my God. - It was-- 697 00:26:48,394 --> 00:26:53,834 I was just irritated that I had seen you going around the room. 698 00:26:53,834 --> 00:26:57,490 I mean, I think for all of us, we all have different history, 699 00:26:57,490 --> 00:26:58,926 we have different experiences. 700 00:26:58,926 --> 00:27:00,493 And if someone says they're hurting, 701 00:27:00,493 --> 00:27:03,888 if someone says something was traumatizing or upsetting, 702 00:27:03,888 --> 00:27:07,021 perhaps the thing to do is to respect that. 703 00:27:07,021 --> 00:27:10,459 And if you--if you don't understand it, ask questions. 704 00:27:10,459 --> 00:27:13,201 Okay. Andy from Beverly Hills said, 705 00:27:13,201 --> 00:27:15,247 "Angie, why were you so quick to forgive Monica 706 00:27:15,247 --> 00:27:17,162 when she was the one spreading the gay rumors 707 00:27:17,162 --> 00:27:20,208 about your husband that literally made him cry, 708 00:27:20,208 --> 00:27:22,689 especially since your daughter's gonna see this in the future?" 709 00:27:22,689 --> 00:27:25,605 Yeah, I think at the time I was really confused because Monica 710 00:27:25,605 --> 00:27:28,434 continued to say, "She's saying this, she's saying that," 711 00:27:28,434 --> 00:27:30,697 so in the moment, I was really focused 712 00:27:30,697 --> 00:27:33,569 on Meredith being the one. - Right. 713 00:27:33,569 --> 00:27:36,616 And when I went to the dessert shop, Monica really cried, 714 00:27:36,616 --> 00:27:39,010 and you know, I'm a very empathetic person. 715 00:27:39,010 --> 00:27:41,012 I felt sorry for her situation with her mom. 716 00:27:41,012 --> 00:27:42,448 I think I gave her a lot of grace. 717 00:27:42,448 --> 00:27:46,365 So, I went backwards and put it back on Meredith, 718 00:27:46,365 --> 00:27:48,106 and that's also why Lisa was hurt because-- 719 00:27:48,106 --> 00:27:49,890 - Oh, I was very hurt. - Hold on. 720 00:27:49,890 --> 00:27:51,239 - Okay. - Let me finish, baby gorgeous. 721 00:27:51,239 --> 00:27:52,676 Because I think 722 00:27:52,676 --> 00:27:55,287 we both really knew where it was stemming from, 723 00:27:55,287 --> 00:27:57,506 but I gave her the benefit of the doubt, and I was wrong. 724 00:27:57,506 --> 00:27:59,508 Is that still from-- 725 00:27:59,508 --> 00:28:01,249 I did. I did. What are you laughing at? 726 00:28:01,249 --> 00:28:02,816 I'm laughing because you keep phrasing it 727 00:28:02,816 --> 00:28:05,166 as if I started this rumor. All I did was tell you. 728 00:28:05,166 --> 00:28:07,299 You--You started it on national television. 729 00:28:07,299 --> 00:28:09,127 - I didn't start it. - You doubled-down on it. 730 00:28:09,127 --> 00:28:11,172 You brought it out on national television. 731 00:28:11,172 --> 00:28:13,653 Yes, I said that. I said I repeated it. 732 00:28:13,653 --> 00:28:14,828 But you waited for the cameras. 733 00:28:14,828 --> 00:28:16,525 She also told you I didn't say it to her, 734 00:28:16,525 --> 00:28:18,876 and you believed her instead of me. 735 00:28:18,876 --> 00:28:20,573 Yeah. Yeah. I think the bottom line is, 736 00:28:20,573 --> 00:28:24,142 in hindsight, I regret that I really bought 737 00:28:24,142 --> 00:28:26,057 and fell for everything Monica was saying. 738 00:28:26,057 --> 00:28:27,275 She's lied a lot today. 739 00:28:27,275 --> 00:28:29,321 She's lied a lot, you know, last season. 740 00:28:29,321 --> 00:28:30,844 - Oh, my God. - So, I've learned my lesson. 741 00:28:30,844 --> 00:28:32,585 But in the moment I felt sorry for her, 742 00:28:32,585 --> 00:28:34,456 and I really felt like she cared about me as a friend, 743 00:28:34,456 --> 00:28:37,764 and she never was, so Andy's right. 744 00:28:37,764 --> 00:28:40,462 Estezo from Southern California said, "Angie, how did you feel 745 00:28:40,462 --> 00:28:42,247 about Lisa calling you weak and a liar?" 746 00:28:42,247 --> 00:28:44,945 I hated it. It hurt my feelings because Lisa knows 747 00:28:44,945 --> 00:28:47,905 that I'm not weak. She's seen me address 748 00:28:47,905 --> 00:28:50,255 and confront some really tough situations. 749 00:28:50,255 --> 00:28:52,779 Um, I think Lisa also knows that I'm not a liar. 750 00:28:52,779 --> 00:28:55,173 I've been very forthright as a friend. I'm a loyal friend. 751 00:28:55,173 --> 00:28:58,350 And I think it really takes a lot more strength 752 00:28:58,350 --> 00:29:01,266 to hold your composure, to stay quiet and patient 753 00:29:01,266 --> 00:29:03,529 and loving and kind to a friend, 754 00:29:03,529 --> 00:29:06,575 knowing that they may not have the best response. 755 00:29:06,575 --> 00:29:08,186 - Why did you call her a liar? - I think that for me, 756 00:29:08,186 --> 00:29:10,841 I think for me, why I said that is I felt really hurt. 757 00:29:10,841 --> 00:29:13,365 I feel like I look extremely stupid arguing with her 758 00:29:13,365 --> 00:29:16,020 because I had no idea you guys made up. 759 00:29:16,020 --> 00:29:19,197 I had no idea on Greek Easter that she told you 760 00:29:19,197 --> 00:29:21,460 Meredith was not the start of the rumor. 761 00:29:21,460 --> 00:29:23,592 She said, "It wasn't Meredith. It was me." 762 00:29:23,592 --> 00:29:26,291 So, I'm going in there, thinking I'm a loyal friend, 763 00:29:26,291 --> 00:29:28,249 and I'm being beyond authentic. 764 00:29:28,249 --> 00:29:30,425 And you weren't in the middle of me and Monica, 765 00:29:30,425 --> 00:29:32,776 because I said to you, "If you're good with Monica, 766 00:29:32,776 --> 00:29:34,603 then I really shouldn't have a beef with Monica" 767 00:29:34,603 --> 00:29:36,388 because my whole thing is being loyal to you 768 00:29:36,388 --> 00:29:39,957 and saying what you said about Shawn was wrong, 769 00:29:39,957 --> 00:29:42,437 and I will stand by that every single day. 770 00:29:42,437 --> 00:29:44,265 I think it's a lie, and I think it was wrong. 771 00:29:44,265 --> 00:29:45,571 I don't think you should have ever said it 772 00:29:45,571 --> 00:29:47,007 because we all know it's not true. 773 00:29:47,007 --> 00:29:49,923 And and are we friends? Yes. Was I hurt really badly? 774 00:29:49,923 --> 00:29:52,578 Absolutely. Because I'm like, how are you in the middle? 775 00:29:52,578 --> 00:29:54,014 - I'm taking your side. - Yeah. Okay. 776 00:29:54,014 --> 00:29:55,494 I am taking your side. 777 00:29:55,494 --> 00:29:58,062 And--And I can see why Lisa felt this way. 778 00:29:58,062 --> 00:30:01,369 But the bottom line is, you know, I was very hurt 779 00:30:01,369 --> 00:30:03,545 that you were that quick to say I was weak and I was a liar, 780 00:30:03,545 --> 00:30:04,982 because you know I'm not any of that. Okay? 781 00:30:04,982 --> 00:30:06,200 Well, in the moment, you were lying to me 782 00:30:06,200 --> 00:30:07,898 because you were withholding things. 783 00:30:07,898 --> 00:30:09,160 And I was--And I watched-- 784 00:30:09,160 --> 00:30:10,204 You were withholding information. 785 00:30:10,204 --> 00:30:11,640 - Lying by omission. - Yeah. 786 00:30:11,640 --> 00:30:13,904 I watched our conversation. I took accountability. 787 00:30:13,904 --> 00:30:16,863 I said there were things I would do different moving forward. 788 00:30:16,863 --> 00:30:18,865 I was acknowledging everything 789 00:30:18,865 --> 00:30:20,736 I could have done different to grow as a human. 790 00:30:20,736 --> 00:30:23,435 Lisa, I felt the conversation was very one-sided. 791 00:30:23,435 --> 00:30:25,611 You didn't really do a lot of self-reflecting in the moment. 792 00:30:25,611 --> 00:30:28,135 No, because you were saying you were playing both sides. 793 00:30:28,135 --> 00:30:29,441 - I know, and I admitted that. - You were not being 794 00:30:29,441 --> 00:30:30,703 Monica's friend, and you weren't being my friend. 795 00:30:30,703 --> 00:30:32,139 I admitted that I wasn't being forthright. 796 00:30:32,139 --> 00:30:34,533 Yeah, or mine. And that's how I felt. 797 00:30:34,533 --> 00:30:37,101 I just wanna say, the not sharing with Lisa what Monica 798 00:30:37,101 --> 00:30:40,234 told you about me had a massive, massive impact 799 00:30:40,234 --> 00:30:42,280 on my relationship with Lisa. 800 00:30:42,280 --> 00:30:43,716 She saw it the way she watched it. 801 00:30:43,716 --> 00:30:44,848 - Oh, you mean in real time. - I watched the show-- 802 00:30:44,848 --> 00:30:46,284 - Got it, got it, got it. - In real time. 803 00:30:46,284 --> 00:30:48,199 Whitney, do you stand by your statement that 804 00:30:48,199 --> 00:30:49,765 Lisa lacks self-awareness... - Yes. 805 00:30:49,765 --> 00:30:51,985 ...and makes every situation about herself? 806 00:30:51,985 --> 00:30:53,291 - I think that from... - Yes. 807 00:30:53,291 --> 00:30:55,728 - Well, yes. - No, I do not. 808 00:30:55,728 --> 00:30:57,295 Okay. - Do I get to defend myself? 809 00:30:57,295 --> 00:30:59,645 Shut up, honestly. But you have already. 810 00:30:59,645 --> 00:31:01,299 No, I don't get to defend myself. 811 00:31:01,299 --> 00:31:03,823 But I-I hate when my intentions are so misinterpreted. 812 00:31:03,823 --> 00:31:05,651 It's like I just speak a different language, 813 00:31:05,651 --> 00:31:07,131 and I think it's like... - No, I think that-- 814 00:31:07,131 --> 00:31:08,610 - ...East Coast/West Coast. - I think that 815 00:31:08,610 --> 00:31:11,439 It's actually when you ignore us after a confrontation. 816 00:31:11,439 --> 00:31:13,746 Like, after a confrontation happens, 817 00:31:13,746 --> 00:31:17,228 you don't respond to text, you start, like, creating distance, 818 00:31:17,228 --> 00:31:18,316 that's when it becomes very difficult. 819 00:31:18,316 --> 00:31:19,926 - I do do that. - Because... yes. 820 00:31:19,926 --> 00:31:23,147 I do do that because I would rather take a step back 821 00:31:23,147 --> 00:31:24,365 because, like I told you, I'm a----ing bulldog. 822 00:31:24,365 --> 00:31:25,584 But you have to say you're doing it. 823 00:31:25,584 --> 00:31:27,760 - And I will come hard. - Ugh. 824 00:31:27,760 --> 00:31:30,415 But as your friend, can you just say, "I need space. 825 00:31:30,415 --> 00:31:31,938 I'll talk when I'm ready"? 826 00:31:31,938 --> 00:31:33,940 - Yeah, I can do that. - Instead of just ghosting. 827 00:31:33,940 --> 00:31:35,420 Okay. - It's not a problem. 828 00:31:35,420 --> 00:31:36,943 - It's not a problem. - Whitney, do you really think 829 00:31:36,943 --> 00:31:38,336 you're solely responsible for Lisa's growth as a person? 830 00:31:38,336 --> 00:31:39,641 No. 831 00:31:39,641 --> 00:31:41,513 Lisa at dinner on the first night. 832 00:31:41,513 --> 00:31:43,515 In had nothing to do with that. 833 00:31:43,515 --> 00:31:45,691 What did Whitney mean when she said 834 00:31:45,691 --> 00:31:48,128 no one at the table would understand your friendship? 835 00:31:48,128 --> 00:31:49,477 I think the biggest point she was trying to make 836 00:31:49,477 --> 00:31:51,392 is it's a real friendship, 837 00:31:51,392 --> 00:31:53,394 and that's why even when Heather asked me if you're friends. 838 00:31:53,394 --> 00:31:54,743 Yeah, we're friends, and I'm like-- 839 00:31:54,743 --> 00:31:56,310 Yeah. Every time I asked her, she's like, 840 00:31:56,310 --> 00:31:57,485 "I love Whitney. We are real friends," and I was like... 841 00:31:57,485 --> 00:31:59,183 Yeah, we've built a real relationship. 842 00:31:59,183 --> 00:32:01,533 So, Heather and Lisa, are you two Bad Leather? 843 00:32:01,533 --> 00:32:03,709 Well, Good Leather. 844 00:32:03,709 --> 00:32:05,189 Good Leather. That might... 845 00:32:05,189 --> 00:32:06,016 You're Good Leather. Good Leather. 846 00:32:06,016 --> 00:32:07,365 Good Leather. 847 00:32:07,365 --> 00:32:09,802 That was the shadiest thing you've ever said. 848 00:32:09,802 --> 00:32:11,673 Really? That's saying something. 849 00:32:12,848 --> 00:32:14,415 Oh, my God. 850 00:32:18,332 --> 00:32:20,073 - Everybody's feeding... - All right, let's do this. 851 00:32:20,073 --> 00:32:21,422 30 seconds. 852 00:32:21,422 --> 00:32:24,164 Heather, did anyone bring you an espresso martini? 853 00:32:24,164 --> 00:32:26,601 You did not bring one in, but I-I probably could eat. 854 00:32:26,601 --> 00:32:28,429 - Does anyone-- - Can we all have one? 855 00:32:28,429 --> 00:32:30,301 That would be so amazing. 856 00:32:30,301 --> 00:32:31,867 I have one sitting in my drink holder. 857 00:32:31,867 --> 00:32:33,478 - No, I want one. - I had two sips and then I left 858 00:32:33,478 --> 00:32:35,132 because we-- - No, that would heat us up. 859 00:32:35,132 --> 00:32:37,264 I should have brought it down here. I didn't think about it. 860 00:32:37,264 --> 00:32:38,700 Three... two... 861 00:32:38,700 --> 00:32:40,093 Segment two. Ready one. Segment one. 862 00:32:40,093 --> 00:32:41,790 Welcome back. 863 00:32:41,790 --> 00:32:44,445 Well, when it comes to the marriages in this group, 864 00:32:44,445 --> 00:32:46,012 Meredith and Seth weren't the only ones 865 00:32:46,012 --> 00:32:47,622 hanging by a thread. 866 00:32:47,622 --> 00:32:50,538 The most scandalous marital drama this season 867 00:32:50,538 --> 00:32:54,194 was the accusation that behind Angie's giant sunglasses, 868 00:32:54,194 --> 00:32:55,674 she was hiding... 869 00:32:55,674 --> 00:32:58,372 rumors and nastiness... 870 00:32:58,372 --> 00:33:00,940 about her family. Watch. 871 00:33:00,940 --> 00:33:03,508 What the frick's the rumor with Angie K.? 872 00:33:03,508 --> 00:33:07,425 If I wanna go for the jugular and talk about this sh--... 873 00:33:13,779 --> 00:33:14,649 I can go there. 874 00:33:14,649 --> 00:33:16,912 Do you know what the rumor is? 875 00:33:19,567 --> 00:33:23,832 The rumor is that Shawn likes to [bleep] other men. 876 00:33:27,053 --> 00:33:28,620 Gay, straight, whatever. 877 00:33:28,620 --> 00:33:30,752 It's the adultery part of it that's bad. 878 00:33:30,752 --> 00:33:32,102 Elektra's gonna hear about this, 879 00:33:32,102 --> 00:33:35,496 and it kills me to think that she would ever think 880 00:33:35,496 --> 00:33:37,368 that I would do something like this. 881 00:33:38,673 --> 00:33:40,675 Whitney, at what point did Justin 882 00:33:40,675 --> 00:33:43,156 stop wearing his wedding ring, and why? 883 00:33:43,156 --> 00:33:46,333 You know, it was never really about the wedding ring itself. 884 00:33:46,333 --> 00:33:48,118 It was more about the pressure I was feeling 885 00:33:48,118 --> 00:33:52,078 of the change in our dynamic, because I actually feel bad. 886 00:33:52,078 --> 00:33:54,515 The wedding ring stopped fitting him. 887 00:33:54,515 --> 00:33:56,082 - Okay. - And I wasn't made aware of that 888 00:33:56,082 --> 00:33:58,041 until he showed me 889 00:33:58,041 --> 00:34:00,391 that it physically was uncomfortable for him. 890 00:34:00,391 --> 00:34:01,696 And, you know, 891 00:34:01,696 --> 00:34:04,003 my man is a big man. - Yeah. 892 00:34:04,003 --> 00:34:06,875 After that moment, he started wearing it on his necklace. 893 00:34:06,875 --> 00:34:11,097 - How are the two of you doing? - We're doing much better. 894 00:34:11,097 --> 00:34:15,667 Much better. I think that-- we've been married for 14 years. 895 00:34:15,667 --> 00:34:18,017 14 years is a long time. Ups and downs. 896 00:34:18,017 --> 00:34:19,540 And if you look at everything that I've brought, 897 00:34:19,540 --> 00:34:22,674 just in my own trauma into the marriage, 898 00:34:22,674 --> 00:34:25,416 it's--Justin is an incredible human being. 899 00:34:25,416 --> 00:34:27,244 He's a saint. - He's a good guy. 900 00:34:27,244 --> 00:34:28,723 And therapy's helped a lot. 901 00:34:28,723 --> 00:34:32,597 Um, it was sad seeing Shawn... 902 00:34:32,597 --> 00:34:35,687 get emotional about the cheating allegations. 903 00:34:35,687 --> 00:34:39,995 How are you, Shawn, and Elektra doing after all this has aired? 904 00:34:39,995 --> 00:34:43,651 Doing great. Um, I think, you know, the big thing is 905 00:34:43,651 --> 00:34:45,262 you know, there's a couple weeks in there 906 00:34:45,262 --> 00:34:46,698 where you're hearing about it on the internet, 907 00:34:46,698 --> 00:34:48,308 you're hearing about it in your business 908 00:34:48,308 --> 00:34:51,398 because, you know, someone felt like they should drop that 909 00:34:51,398 --> 00:34:53,444 on national television. 910 00:34:53,444 --> 00:34:55,576 You had never heard this rumor before? 911 00:34:55,576 --> 00:34:56,969 No, and I'm gonna be really clear 912 00:34:56,969 --> 00:34:58,927 'cause I feel like there was a lot of confusion. 913 00:34:58,927 --> 00:35:00,973 30 years ago when Shawn and I first met, 914 00:35:00,973 --> 00:35:02,844 people would say, "Ooh, that guy's hot," 915 00:35:02,844 --> 00:35:04,759 or "He has nice legs" while he's doing hair. 916 00:35:04,759 --> 00:35:07,110 "Is he gay?" "No, that's his wife over there." 917 00:35:07,110 --> 00:35:09,155 Once it was established that we were a couple 918 00:35:09,155 --> 00:35:12,376 in Salt Lake City, it wasn't brought up, right? 919 00:35:12,376 --> 00:35:15,422 So, to have this suddenly, 30 years later, 920 00:35:15,422 --> 00:35:17,729 that there's men bragging about the sex, 921 00:35:17,729 --> 00:35:20,645 Shawn----s men, this has never come up 922 00:35:20,645 --> 00:35:23,778 until this rat came out of the sewer, and here it is. 923 00:35:23,778 --> 00:35:25,563 Ha ha. Um... 924 00:35:25,563 --> 00:35:27,347 Don't act like it's a first you've been called a rat, 925 00:35:27,347 --> 00:35:28,870 Monica, and don't-- - It's not! 926 00:35:28,870 --> 00:35:30,350 - That's why I'm laughing. - It's not funny. 927 00:35:30,350 --> 00:35:31,960 You should come up with something else. 928 00:35:31,960 --> 00:35:34,615 And I was not mean to you at all during filming. 929 00:35:34,615 --> 00:35:35,877 You were mean. - You were mean. 930 00:35:35,877 --> 00:35:37,227 - No, I wasn't. - You were mean. 931 00:35:37,227 --> 00:35:38,619 - I was not mean to you, Angie. - You were mean. 932 00:35:38,619 --> 00:35:39,925 You backstabbed me right in front of my face. 933 00:35:39,925 --> 00:35:42,145 How is that different than you telling her 934 00:35:42,145 --> 00:35:45,931 she lays on her back and spreads her legs, but I'm evil? 935 00:35:45,931 --> 00:35:48,020 - Don't talk about my marriage. - Don't touch me. 936 00:35:48,020 --> 00:35:50,849 - Run away, Meredith! - I don't speak to people 937 00:35:50,849 --> 00:35:52,677 who treat me with disrespect! - The only one that spreads 938 00:35:52,677 --> 00:35:54,940 their legs outside their marriage is you. 939 00:35:54,940 --> 00:35:56,115 Not me, honey. Not me. 940 00:35:56,115 --> 00:35:57,812 Meredith didn't pretend to be my friend. 941 00:35:57,812 --> 00:35:59,510 - I'm evil? I'm evil? - That's the difference. 942 00:35:59,510 --> 00:36:01,425 You pretended to be my friend. 943 00:36:01,425 --> 00:36:03,818 Meredith, you never elaborated on... 944 00:36:03,818 --> 00:36:05,429 the rumors and nastiness... 945 00:36:05,429 --> 00:36:07,126 ...in Angie's marriage, 946 00:36:07,126 --> 00:36:10,695 but you did dangle that carrot first in front of Lisa 947 00:36:10,695 --> 00:36:13,828 at the restaurant and then to Whitney at the airport. 948 00:36:13,828 --> 00:36:16,831 What was your motivation in doing so 949 00:36:16,831 --> 00:36:19,878 if not to get one of them to say the rumor on camera? 950 00:36:19,878 --> 00:36:22,663 Well, first of all, I didn't say it was for marriage, and-- 951 00:36:22,663 --> 00:36:25,057 You said, "Do you want me to talk about the husband?" 952 00:36:25,057 --> 00:36:26,711 - Yes. That's what I said. - And the family. 953 00:36:26,711 --> 00:36:29,192 - Well, that's kind of implying-- - I actually have the exact words 954 00:36:29,192 --> 00:36:31,803 if we would like to go back to it, that's fine. 955 00:36:31,803 --> 00:36:34,066 - Okay. - What I said exactly. 956 00:36:34,066 --> 00:36:35,894 - Okay. -"If I want to go 957 00:36:35,894 --> 00:36:38,723 for the jugular and talk about that--this sh--, 958 00:36:38,723 --> 00:36:42,944 the rumors, the nastiness, we can do that. You know what? 959 00:36:42,944 --> 00:36:45,208 You want me to go there with her... [emphasis] husband?" 960 00:36:45,208 --> 00:36:46,992 "I can go there. 961 00:36:46,992 --> 00:36:48,646 Don't [bleep] with me. Tell her to [bleep] off." 962 00:36:48,646 --> 00:36:50,648 Okay. Well, that seems like you're dangling a rumor 963 00:36:50,648 --> 00:36:52,563 about a husband. - Correct. 964 00:36:52,563 --> 00:36:54,434 I didn't say in their marriage, though, did I? 965 00:36:54,434 --> 00:36:56,697 - That's semantics. - So... I don't know. 966 00:36:56,697 --> 00:36:59,222 What is the difference? 967 00:36:59,222 --> 00:37:03,008 The difference is there could be rumors pertaining to her husband 968 00:37:03,008 --> 00:37:04,705 that have nothing to do with their marriage. 969 00:37:04,705 --> 00:37:07,708 Or rumors about Angie. Okay. Okay, so let's-- 970 00:37:07,708 --> 00:37:09,232 There are rumors about everyone. 971 00:37:09,232 --> 00:37:10,711 Okay, fine. Okay. - Let's make that clear. 972 00:37:10,711 --> 00:37:12,844 - It's not that deep. - Let's go more globally 973 00:37:12,844 --> 00:37:19,677 and say you dangled the rumors in front of Lisa and Whitney. 974 00:37:19,677 --> 00:37:23,246 So, were you doing it in order to get someone else 975 00:37:23,246 --> 00:37:24,682 to bring them up on camera? 976 00:37:24,682 --> 00:37:26,292 - No. - Okay. 977 00:37:26,292 --> 00:37:31,036 In front of Lisa, I was having a reaction to Angie's behavior 978 00:37:31,036 --> 00:37:32,472 towards me... At the table. 979 00:37:32,472 --> 00:37:35,040 ...after I'd been heavily provoked, 980 00:37:35,040 --> 00:37:36,911 had a couple of drinks... - Yes. 981 00:37:36,911 --> 00:37:39,087 ...and had some other very heavy things on my mind. 982 00:37:39,087 --> 00:37:40,741 - That was out of anger. - Well, no, I told you-- 983 00:37:40,741 --> 00:37:42,177 I didn't even believe what I had heard. 984 00:37:42,177 --> 00:37:44,092 Hold on, hold on. Angie, I wanna know what you think. 985 00:37:44,092 --> 00:37:48,140 Based on what Monica repeated, you were threatening rumors 986 00:37:48,140 --> 00:37:50,273 that were about my husband's sexuality. 987 00:37:50,273 --> 00:37:52,753 It's not right to do this to people with families, 988 00:37:52,753 --> 00:37:54,842 with small children, with businesses. 989 00:37:54,842 --> 00:37:57,018 I am a pillar in the community in Salt Lake City, 990 00:37:57,018 --> 00:38:00,370 and I have always had a really incredible reputation. 991 00:38:00,370 --> 00:38:02,546 Because we don't have footage of you-- 992 00:38:02,546 --> 00:38:04,112 At the minimum, you called me a fraud. 993 00:38:04,112 --> 00:38:06,332 I have multiple personality disorder. 994 00:38:06,332 --> 00:38:08,291 I'm a lying bitch. You criticized my marriage. 995 00:38:08,291 --> 00:38:09,596 You criticized my business. 996 00:38:09,596 --> 00:38:10,945 You threatened to take a hit on my family. 997 00:38:10,945 --> 00:38:12,773 You called me a trampoline with eyes... 998 00:38:12,773 --> 00:38:14,340 - That was a compliment. - ...an addict, 999 00:38:14,340 --> 00:38:16,081 that I've used my son as a pawn to take the heat off me 1000 00:38:16,081 --> 00:38:18,344 for rumors that I did not spread, 1001 00:38:18,344 --> 00:38:21,042 that I was going to get fired. - Okay, I can't keep up. 1002 00:38:21,042 --> 00:38:22,566 - Let's do this one by one. - So, that's why I started rumors 1003 00:38:22,566 --> 00:38:25,699 about you, that you made me relevant, 1004 00:38:25,699 --> 00:38:27,092 and you threatened me in the cave, 1005 00:38:27,092 --> 00:38:28,267 - Well, okay-- - And those are just a few 1006 00:38:28,267 --> 00:38:29,834 I could think of off the top of my head. 1007 00:38:29,834 --> 00:38:32,576 Okay, okay. This is great. I do think I activated you. 1008 00:38:38,799 --> 00:38:41,019 I have multiple personality disorder. 1009 00:38:41,019 --> 00:38:43,195 I'm a lying bitch. You criticized my marriage. 1010 00:38:43,195 --> 00:38:45,240 Called me a trampoline with eyes... 1011 00:38:45,240 --> 00:38:46,807 Okay, I can't keep up. Let's do this one by one. 1012 00:38:46,807 --> 00:38:48,287 ...that I'm going to get fired, 1013 00:38:48,287 --> 00:38:49,854 so that's why I started rumors about you, 1014 00:38:49,854 --> 00:38:51,551 that you made me relevant, 1015 00:38:51,551 --> 00:38:52,944 and you threatened me in the cave. 1016 00:38:52,944 --> 00:38:54,119 - Okay. - And those are just a few 1017 00:38:54,119 --> 00:38:55,990 I could think of off the top of my head. 1018 00:38:55,990 --> 00:38:58,428 Okay, okay. This is great. I do think I activated you. 1019 00:38:58,428 --> 00:38:59,907 And you're welcome. Hey. 1020 00:38:59,907 --> 00:39:01,213 Oh, no. Angie's being funny. 1021 00:39:01,213 --> 00:39:02,997 I don't know what to say about that. Um... 1022 00:39:02,997 --> 00:39:05,130 I didn't need your help, Angie. I've done pretty fine being 1023 00:39:05,130 --> 00:39:06,697 relevant on my own without you. - I didn't say you had multiple-- 1024 00:39:06,697 --> 00:39:08,263 Look, I didn't say you had multiple personality disorder. 1025 00:39:08,263 --> 00:39:10,004 - Oh, you did. - Your voice was changing. 1026 00:39:10,004 --> 00:39:11,658 It's in the press. You did. 1027 00:39:11,658 --> 00:39:13,399 I don't really truly believe that. 1028 00:39:13,399 --> 00:39:15,749 - Well, you said it. - It was a joke about you having 1029 00:39:15,749 --> 00:39:17,055 multiple different voices. She told me 1030 00:39:17,055 --> 00:39:18,491 you were--your intention was not to do that. 1031 00:39:18,491 --> 00:39:19,884 And I would rather call you a trampoline with eyes-- 1032 00:39:19,884 --> 00:39:21,407 that means you have nice, tight skin-- 1033 00:39:21,407 --> 00:39:22,539 than say that you're wrinkly, 1034 00:39:22,539 --> 00:39:24,323 so I would take that as a compliment. 1035 00:39:24,323 --> 00:39:26,891 Um, Angie, you screamed, "The only one who spreads 1036 00:39:26,891 --> 00:39:29,589 their legs outside their marriage is you." 1037 00:39:29,589 --> 00:39:31,635 What exactly were you referring to? 1038 00:39:31,635 --> 00:39:34,028 Um, Meredith, I'm gonna be honest. 1039 00:39:34,028 --> 00:39:36,422 Uh, basically, I was told that you and your husband 1040 00:39:36,422 --> 00:39:38,903 were seeing other people, and that's why that came out. 1041 00:39:38,903 --> 00:39:40,731 I'm sorry that I said that. 1042 00:39:40,731 --> 00:39:43,864 It was basically in response to rumors. 1043 00:39:43,864 --> 00:39:45,605 I think it's really sad 1044 00:39:45,605 --> 00:39:49,566 for women to poke and prod at another woman 1045 00:39:49,566 --> 00:39:52,438 for being honest about marital problems 1046 00:39:52,438 --> 00:39:56,311 and to try to weaponize that against her at a later date 1047 00:39:56,311 --> 00:39:57,878 when they're really happy. 1048 00:39:57,878 --> 00:39:59,184 I think--I think it's just sh--ty. 1049 00:39:59,184 --> 00:40:00,359 - I-I agree with that. - But, Meredith, when you 1050 00:40:00,359 --> 00:40:01,926 bring up other marriages-- - I agree 100%. 1051 00:40:01,926 --> 00:40:03,797 I never brought up your marriage, Angie. 1052 00:40:03,797 --> 00:40:05,756 ...marriage, and then you said things that my-- 1053 00:40:05,756 --> 00:40:07,366 I did not talk about your marriage. 1054 00:40:07,366 --> 00:40:09,455 So, it just naturally comes back down. That's how this works. 1055 00:40:09,455 --> 00:40:11,849 You say one thing, someone else brings up another. 1056 00:40:11,849 --> 00:40:12,937 It's like, oh, really? You're saying this? 1057 00:40:12,937 --> 00:40:14,591 Well, guess what you said a year ago? 1058 00:40:14,591 --> 00:40:17,985 Okay, so don't you wanna do better rather than doing worse? 1059 00:40:17,985 --> 00:40:19,683 So, we should stay silent when you threaten our marriage? 1060 00:40:19,683 --> 00:40:21,293 If I wanna--if I wanna one up everything you said about me... 1061 00:40:21,293 --> 00:40:22,729 No. No. No. 1062 00:40:22,729 --> 00:40:25,123 ...it will go south really fast. I don't want to. 1063 00:40:25,123 --> 00:40:27,299 I wanna be a better person for me. 1064 00:40:27,299 --> 00:40:29,040 Okay. - Okay. So if I say something, 1065 00:40:29,040 --> 00:40:30,694 you're gonna sit there and stay silent? That's what happens. 1066 00:40:30,694 --> 00:40:32,260 - We all do this... - I pretty much did 1067 00:40:32,260 --> 00:40:33,958 until I lost my temper. - It's a back and forth. 1068 00:40:33,958 --> 00:40:36,308 All right. Ira Madison III tweeted, 1069 00:40:36,308 --> 00:40:38,179 "Whitney definitely used Monica to be the one 1070 00:40:38,179 --> 00:40:42,314 to bring the rumor up on camera in her villain era. 1071 00:40:42,314 --> 00:40:44,490 Whitney, how do you respond to that?" 1072 00:40:44,490 --> 00:40:46,361 It's--It's absolutely not true. 1073 00:40:46,361 --> 00:40:49,626 One, this is a very tricky situation because 1074 00:40:49,626 --> 00:40:52,280 I never knew about the rumors. I did not know what they were. 1075 00:40:52,280 --> 00:40:54,457 The first time I heard about the rumor was 1076 00:40:54,457 --> 00:40:57,764 when Lisa came into my room in Palm Springs and said, 1077 00:40:57,764 --> 00:41:00,898 "Meredith said this about Angie's family." 1078 00:41:00,898 --> 00:41:04,031 She's like, "I know stuff about their family." 1079 00:41:04,031 --> 00:41:06,251 And I'm like, not this again. Oh, my God. 1080 00:41:06,251 --> 00:41:08,340 First of all, I just want to start by saying 1081 00:41:08,340 --> 00:41:12,344 I don't blame Whitney for what comes out of my mouth. 1082 00:41:12,344 --> 00:41:14,172 Like, I say what I wanna say. Okay. 1083 00:41:14,172 --> 00:41:16,130 So, I don't want her to get blamed for that. 1084 00:41:16,130 --> 00:41:17,523 Thank you for that, Monica. 1085 00:41:17,523 --> 00:41:20,831 I-I just want to say that Monica was determined 1086 00:41:20,831 --> 00:41:23,442 for this to come out about me, this... 1087 00:41:23,442 --> 00:41:24,965 - No, I wasn't. - ...this alleged story, 1088 00:41:24,965 --> 00:41:26,576 Because she went around to everyone in this group 1089 00:41:26,576 --> 00:41:29,056 and said there were rumors about me 1090 00:41:29,056 --> 00:41:30,536 in the first week of filming, when I thought 1091 00:41:30,536 --> 00:41:32,016 that we were friends. 1092 00:41:32,016 --> 00:41:33,452 She was determined to come on national television. 1093 00:41:33,452 --> 00:41:35,498 I literally did not ever tell Whitney that rumor. 1094 00:41:35,498 --> 00:41:37,412 I'm talking! Keep your big mouth shut. This is my marriage. 1095 00:41:37,412 --> 00:41:38,892 This is my moment. 1096 00:41:38,892 --> 00:41:40,024 You have no respect for love and marriage. 1097 00:41:40,024 --> 00:41:41,373 This is your moment. You're right. 1098 00:41:41,373 --> 00:41:42,505 - You finally made it. - So you need to zip it. 1099 00:41:42,505 --> 00:41:43,810 Finally made it four seasons later. 1100 00:41:43,810 --> 00:41:44,855 - I made it? - Yep. 1101 00:41:44,855 --> 00:41:47,074 Bitch, I deserve to be here. 1102 00:41:49,033 --> 00:41:51,252 Your----ing Range Rover under a----ing carport. 1103 00:41:53,864 --> 00:41:55,387 - You're irresponsible. - Are you insane? 1104 00:41:55,387 --> 00:41:56,736 And you're sending a bad message to your daughters. 1105 00:41:56,736 --> 00:41:58,912 Keep my----ing kids out of your----ing mouth. 1106 00:41:58,912 --> 00:42:00,174 off, bitch. You talked about mine. 1107 00:42:00,174 --> 00:42:02,176 - You----ing... - off. 1108 00:42:05,136 --> 00:42:07,312 Next week it's part two 1109 00:42:07,312 --> 00:42:10,054 of "The Real Housewives of Salt Lake City" reunion. 1110 00:42:10,054 --> 00:42:12,578 Jack Barlow was recently seen in California. 1111 00:42:12,578 --> 00:42:14,580 - Did he not go to Colombia? - He bounced on his mission. 1112 00:42:14,580 --> 00:42:16,147 He's not going. 1113 00:42:16,147 --> 00:42:18,453 You relentlessly came after me 1114 00:42:18,453 --> 00:42:20,238 for supporting Jack in the mission, 1115 00:42:20,238 --> 00:42:22,196 and you called me a hypocrite over it. 1116 00:42:22,196 --> 00:42:26,070 Lisa accused you of stalking Jen's house. 1117 00:42:26,070 --> 00:42:28,072 You're a mother with four kids and single! 1118 00:42:28,072 --> 00:42:29,595 Why are you driving by Jen Shah's house?! 1119 00:42:29,595 --> 00:42:31,554 - I never----ing did that sh--! - Sit. Sit. 1120 00:42:31,554 --> 00:42:33,251 You sit! 1121 00:42:33,251 --> 00:42:37,560 Lisa and Angie are relentless with me. 1122 00:42:37,560 --> 00:42:39,126 That's unacceptable. 1123 00:42:39,126 --> 00:42:41,085 Did you feel that you needed Mary back 1124 00:42:41,085 --> 00:42:43,043 this season to help out? 1125 00:42:43,043 --> 00:42:45,611 There was some comedic relief in there that was good. 1126 00:42:45,611 --> 00:42:49,267 Angie, this is your first year. Why are you even answering? 1127 00:42:49,267 --> 00:42:51,051 Heather, shut the [bleep] up. 1128 00:42:51,051 --> 00:42:52,618 - Your hair girl... - She's--Wow. 1129 00:42:52,618 --> 00:42:54,446 - ...is Reality Von Tea[se]. - It's six people. 1130 00:42:54,446 --> 00:42:57,057 - You're Reality Von [Tea]se. - It's six people, Lisa. 1131 00:42:57,057 --> 00:42:58,363 - It's not. - And you don't know what 1132 00:42:58,363 --> 00:43:00,626 you're talk-- Are you serious?!