1
00:00:25,503 --> 00:00:26,720
Get over here!
2
00:00:26,721 --> 00:00:30,028
- How are you?
- Good to see you.
3
00:00:30,029 --> 00:00:31,986
Come on,
I've got a job for you.
4
00:00:31,987 --> 00:00:32,987
How can I help?
5
00:00:32,988 --> 00:00:34,119
What we're doing is we're
6
00:00:34,120 --> 00:00:35,250
summoning these ladies
7
00:00:35,251 --> 00:00:37,383
for a little sit-down
with the boss.
8
00:00:37,384 --> 00:00:38,601
We can do that.
9
00:00:38,602 --> 00:00:39,646
This thing that I have
10
00:00:39,647 --> 00:00:41,082
with my friends
11
00:00:41,083 --> 00:00:43,171
is not always copacetic.
12
00:00:43,172 --> 00:00:46,000
I've had my eye on
them for a while.
13
00:00:46,001 --> 00:00:49,614
And let me tell you,
no one is innocent.
14
00:00:57,492 --> 00:00:59,146
I did not [beep].
15
00:00:59,972 --> 00:01:01,713
This is so [beep] up.
16
00:01:04,412 --> 00:01:08,022
We'll get them taken care
of as soon as possible.
17
00:01:08,023 --> 00:01:09,415
But they are like family.
18
00:01:09,416 --> 00:01:11,721
Take care. Good to see you.
19
00:01:11,722 --> 00:01:13,419
And there's nothing more
important
20
00:01:13,420 --> 00:01:14,509
than family.
21
00:01:17,120 --> 00:01:20,687
So, I'm gonna make them an offer
they can't refuse.
22
00:01:20,688 --> 00:01:24,083
An invitation to my 25th wedding
anniversary party.
23
00:01:26,695 --> 00:01:28,129
The theme?
24
00:01:28,130 --> 00:01:31,395
Meredith thinks you're
in the Greek Mafia.
25
00:01:32,962 --> 00:01:34,876
Mob wives.
26
00:01:58,944 --> 00:02:00,422
Hi.
27
00:02:00,423 --> 00:02:03,121
What is this?
28
00:02:03,122 --> 00:02:04,774
Is that my best picture?
29
00:02:04,775 --> 00:02:06,167
Oh, my gosh,
that's funny.
30
00:02:06,168 --> 00:02:07,255
Who was that?
31
00:02:07,256 --> 00:02:08,822
One of Angie's hitmen.
32
00:02:08,823 --> 00:02:11,912
Boss lady summons you at their
anniversary party.
33
00:02:11,913 --> 00:02:13,261
Wow, you got invited.
34
00:02:13,262 --> 00:02:14,480
I know, I'm shocked.
35
00:02:14,481 --> 00:02:15,524
So am I.
36
00:02:15,525 --> 00:02:17,178
I know.
37
00:02:17,179 --> 00:02:19,049
I mean, it's nice
that she invited me
38
00:02:19,050 --> 00:02:20,225
because I thought
we were better friends
39
00:02:20,226 --> 00:02:22,270
than how it feels lately.
40
00:02:22,271 --> 00:02:25,578
Yeah. Have you guys had any
type of phone calls
41
00:02:25,579 --> 00:02:27,101
or texts or anything
since Milwaukee?
42
00:02:27,102 --> 00:02:28,450
No. This is like,
43
00:02:28,451 --> 00:02:32,106
the most communication we've had
since that party.
44
00:02:32,107 --> 00:02:33,412
Yeah.
45
00:02:33,413 --> 00:02:35,718
You know, Angie and I were super
close for years,
46
00:02:35,719 --> 00:02:38,765
and now, I don't even know
what this friendship is anymore.
47
00:02:38,766 --> 00:02:41,942
It's like I'm talking sh--
about you behind your back.
48
00:02:41,943 --> 00:02:43,726
She said my daughter
needs me.
49
00:02:43,727 --> 00:02:46,816
Like, she's just not
in the room playing video games.
50
00:02:46,817 --> 00:02:48,470
That's a
- ing low blow.
51
00:02:48,471 --> 00:02:50,907
And then I'm
gonna invite you to my party?
52
00:02:50,908 --> 00:02:52,387
It's like a total mind [bleep].
53
00:02:52,388 --> 00:02:55,782
She basically inferred
that I was a bad mom.
54
00:02:55,783 --> 00:02:58,611
And that all you do
is game.
55
00:02:58,612 --> 00:03:01,222
And we don't pay any
attention to you.
56
00:03:01,223 --> 00:03:02,223
You're a great mom.
57
00:03:02,224 --> 00:03:03,487
Thanks, Henry.
58
00:03:07,012 --> 00:03:08,621
No, that's okay,
I'm not into boxing.
59
00:03:08,622 --> 00:03:09,710
Get a ring.
60
00:03:10,842 --> 00:03:12,712
That's what I do
with some of my friends.
61
00:03:12,713 --> 00:03:14,496
Oh, no. What?
62
00:03:14,497 --> 00:03:16,106
Uh...
63
00:03:16,107 --> 00:03:18,674
You know, there's a part of me
that wants to go
64
00:03:18,675 --> 00:03:19,980
because it's a big deal.
65
00:03:19,981 --> 00:03:21,808
I just don't know
how I feel right now.
66
00:03:21,809 --> 00:03:22,809
Well, you can think about it.
67
00:03:22,810 --> 00:03:24,247
Yeah.
68
00:03:25,379 --> 00:03:27,989
We need to FaceTime
Jack.
69
00:03:34,605 --> 00:03:36,039
Oh, my gosh. Hi.
70
00:03:36,040 --> 00:03:37,040
Hey, dude.
71
00:03:37,041 --> 00:03:38,172
Yo!
72
00:03:38,173 --> 00:03:39,608
Hey, what are you doing?
It looks pretty.
73
00:03:39,609 --> 00:03:42,309
Like, your backdrop
is so pretty.
74
00:03:48,053 --> 00:03:50,010
Oh, my gosh,
it looks so good.
75
00:03:50,011 --> 00:03:51,011
Are you feeling good?
76
00:03:51,012 --> 00:03:52,055
How are you feeling?
77
00:03:52,056 --> 00:03:53,537
Wipe the ketchup off.
78
00:03:55,452 --> 00:03:59,282
Jack, we got your PET scan
back and it looks amazing.
79
00:04:02,067 --> 00:04:03,719
Jack's been having some
health issues
80
00:04:03,720 --> 00:04:06,200
so I'm going through
a lot right now.
81
00:04:06,201 --> 00:04:08,507
I just want him better,
like you know.
82
00:04:08,508 --> 00:04:11,249
I'll bet it's taking everything
you have not to fly down there.
83
00:04:11,250 --> 00:04:12,685
Oh, I'm sorry, Lisa.
84
00:04:12,686 --> 00:04:14,730
Jack's still going for
weekly testing
85
00:04:14,731 --> 00:04:18,430
because they haven't figured out
exactly what the problem is,
86
00:04:18,431 --> 00:04:20,301
but we've ruled out
a lot of bad things,
87
00:04:20,302 --> 00:04:22,695
which makes me super happy
and less stressed.
88
00:04:22,696 --> 00:04:24,479
But I mean, this
is like, the worst time
89
00:04:24,480 --> 00:04:26,220
to be criticizing my parenting
90
00:04:26,221 --> 00:04:27,700
when I'm trying to do my best
91
00:04:27,701 --> 00:04:31,312
with my kid
that's a million miles away.
92
00:04:31,313 --> 00:04:33,706
You know I stress about you.
Like,
93
00:04:33,707 --> 00:04:36,709
I get so worried
so keep us posted.
94
00:04:36,710 --> 00:04:38,711
Jack, don't worry,
me and Dad do, too.
95
00:04:38,712 --> 00:04:39,755
Aw.
96
00:04:39,756 --> 00:04:40,756
All right, love you.
97
00:04:40,757 --> 00:04:41,801
I love you.
98
00:04:41,802 --> 00:04:42,845
I love you, Jack.
99
00:04:42,846 --> 00:04:44,151
Te quiero mucho.
Te quiero mucho.
100
00:04:44,152 --> 00:04:45,327
Enjoy that burger.
101
00:04:53,293 --> 00:04:54,859
- Thank you very much.
- You're welcome.
102
00:05:08,395 --> 00:05:09,350
Hey, Meredith.
103
00:05:09,351 --> 00:05:11,526
Hi. How are you?
104
00:05:11,527 --> 00:05:13,528
- Hangin' in there.
- Yeah?
105
00:05:13,529 --> 00:05:14,921
Thank you for meeting me.
106
00:05:14,922 --> 00:05:16,792
Yeah.
107
00:05:16,793 --> 00:05:19,665
I do have reservations
meeting with Whitney
108
00:05:19,666 --> 00:05:22,711
because of her coming after me
and attacking me wrongfully.
109
00:05:22,712 --> 00:05:24,322
Do you feel like there's
something wrong
110
00:05:24,323 --> 00:05:25,366
with my business?
111
00:05:25,367 --> 00:05:26,411
I'm not sitting here trying
112
00:05:26,412 --> 00:05:27,586
to figure out
your business.
113
00:05:27,587 --> 00:05:29,633
Well, you're certainly talking
about it.
114
00:05:30,591 --> 00:05:33,331
But I want to give her
a chance
115
00:05:33,332 --> 00:05:37,509
to maybe acknowledge her
wrongdoings at some point,
116
00:05:37,510 --> 00:05:40,078
but if she doesn't,
she doesn't. C'est la vie.
117
00:05:40,557 --> 00:05:44,690
I um, I just, I'll just jump
right in.
118
00:05:44,691 --> 00:05:49,958
I wanna apologize for going
so hard on you in Milwaukee.
119
00:05:51,351 --> 00:05:52,350
- Um...
- Hi, ladies.
120
00:05:52,351 --> 00:05:53,351
How we doing?
121
00:05:53,352 --> 00:05:54,395
Good, how are you?
122
00:05:54,396 --> 00:05:55,396
How are you?
123
00:05:55,397 --> 00:05:56,528
I'm good. I'm Candice.
124
00:05:56,529 --> 00:05:58,312
Gonna take care
of you guys tonight.
125
00:05:58,313 --> 00:06:01,228
I'm actually gonna do
your lager.
126
00:06:01,229 --> 00:06:03,535
Grey Goose splashed with soda, please.
127
00:06:03,536 --> 00:06:05,319
Okay, perfect,
I'll be right back.
128
00:06:05,320 --> 00:06:06,975
Thank you.
129
00:06:07,845 --> 00:06:12,979
Since Milwaukee, I am starting
to see a different picture
130
00:06:12,980 --> 00:06:15,416
so I wanna apologize
131
00:06:15,417 --> 00:06:17,638
for not giving
you the benefit of the doubt.
132
00:06:18,639 --> 00:06:21,335
I appreciate you, you know, apologizing.
133
00:06:21,336 --> 00:06:22,597
I appreciate
your accountability.
134
00:06:22,598 --> 00:06:24,425
Because that post was so small
135
00:06:24,426 --> 00:06:25,731
and I already knew about it,
136
00:06:25,732 --> 00:06:28,037
it felt like someone was
intentionally trying
137
00:06:28,038 --> 00:06:30,083
to bring it up to hurt me.
138
00:06:30,084 --> 00:06:33,130
I have to wonder who you think
is trying to hurt you.
139
00:06:37,484 --> 00:06:38,920
I think it's Lisa.
140
00:06:42,010 --> 00:06:43,357
How?
141
00:06:43,358 --> 00:06:45,359
I reached out to someone who
knows that account.
142
00:06:45,360 --> 00:06:48,014
And had them see
if they could find out
143
00:06:48,015 --> 00:06:50,582
for me who tipped her off.
144
00:06:50,583 --> 00:06:55,458
And verbally confirmed
that it's Lisa Barlow.
145
00:06:57,199 --> 00:07:00,069
After I went on the
podcast and talked about Lisa,
146
00:07:00,070 --> 00:07:04,030
Lisa is the one who brought this
up to the group behind my back.
147
00:07:04,031 --> 00:07:06,032
Did you see that?
148
00:07:06,033 --> 00:07:07,642
The social media posts
149
00:07:07,643 --> 00:07:10,384
about her jewelry
being off of Alibaba?
150
00:07:10,385 --> 00:07:11,516
Yeah.
151
00:07:11,517 --> 00:07:12,691
Lisa is the one
152
00:07:12,692 --> 00:07:14,867
who left
the sunray in Milwaukee.
153
00:07:14,868 --> 00:07:17,347
And then,
I got verbal confirmation
154
00:07:17,348 --> 00:07:19,654
that Lisa planted the article.
155
00:07:19,655 --> 00:07:24,354
And then I say, "Does this
person have a liquor brand?"
156
00:07:24,355 --> 00:07:26,705
And they said, "Yes."
157
00:07:26,706 --> 00:07:29,882
And I was like, "Oh, my God."
158
00:07:29,883 --> 00:07:31,102
It hurts.
159
00:07:32,800 --> 00:07:34,539
I would just keep an open mind
160
00:07:34,540 --> 00:07:37,672
and make sure you're dealing
with real, credible sources
161
00:07:37,673 --> 00:07:41,154
who don't have some
other agenda. You know?
162
00:07:41,155 --> 00:07:43,678
I am.
163
00:07:43,679 --> 00:07:45,639
Well, I think you should talk
to her.
164
00:07:47,467 --> 00:07:49,205
I don't want to be
in the middle of this.
165
00:07:49,206 --> 00:07:51,077
I don't want any part
of this.
166
00:07:51,078 --> 00:07:52,426
And it just feels like
167
00:07:52,427 --> 00:07:55,995
Whitney wants to rally me
against Lisa
168
00:07:55,996 --> 00:07:57,170
because she feels like,
169
00:07:57,171 --> 00:07:59,302
well, Lisa did that to you
in the past
170
00:07:59,303 --> 00:08:00,739
so you'll do that
to her now.
171
00:08:00,740 --> 00:08:02,131
It doesn't work that way.
172
00:08:02,132 --> 00:08:03,742
What I don't wanna see happen
173
00:08:03,743 --> 00:08:06,092
is you go down this
path with her
174
00:08:06,093 --> 00:08:07,876
and then you come to find
out it's not her.
175
00:08:07,877 --> 00:08:10,575
It's not her.
Yeah, no, that, I get that.
176
00:08:10,576 --> 00:08:12,228
One would hope
it's not true
177
00:08:12,229 --> 00:08:15,712
but all signs are
pointing to her.
178
00:08:40,258 --> 00:08:41,738
Hi.
179
00:08:43,131 --> 00:08:44,522
Where you been?
180
00:08:44,523 --> 00:08:46,045
I was
at a friend's house.
181
00:08:46,046 --> 00:08:47,786
When did you start not answering
your phone?
182
00:08:47,787 --> 00:08:49,875
I, I called you
and you did not answer.
183
00:08:49,876 --> 00:08:52,140
Uh, it must have
not went through.
184
00:08:52,923 --> 00:08:54,663
The phone didn't go through?
185
00:08:58,450 --> 00:09:00,712
Robert Jr. has changed, big time
186
00:09:00,713 --> 00:09:02,801
since this girl's came
into his life.
187
00:09:02,802 --> 00:09:05,195
Why am I hearing rumors that
you're married?
188
00:09:07,459 --> 00:09:08,589
Is it true?
189
00:09:08,590 --> 00:09:10,637
I mean, kinda, yeah.
190
00:09:11,768 --> 00:09:13,248
Sorry.
191
00:09:14,771 --> 00:09:18,819
I'm having company
so just try not to reappear.
192
00:09:21,256 --> 00:09:24,605
He doesn't listen
to me like he used to.
193
00:09:24,606 --> 00:09:28,696
I feel like he leans
more towards her.
194
00:09:28,697 --> 00:09:30,480
I wanna be that person
that he comes to
195
00:09:30,481 --> 00:09:33,266
if he needs someone to talk to.
I have his best interests.
196
00:09:33,267 --> 00:09:35,442
Next time I call you,
answer your phone.
197
00:09:35,443 --> 00:09:36,443
I will.
198
00:09:36,444 --> 00:09:38,358
- So I don't worry.
- I will.
199
00:09:38,359 --> 00:09:39,622
Love you too, baby.
200
00:09:40,318 --> 00:09:43,450
I also feel like it's a blessing
that he's home
201
00:09:43,451 --> 00:09:44,973
because I do worry about him.
202
00:09:44,974 --> 00:09:48,020
And I, I, I'm thankful that
I can see him every day
203
00:09:48,021 --> 00:09:50,239
as opposed
to him being somewhere else,
204
00:09:50,240 --> 00:09:51,501
not knowing what he's doing.
205
00:09:51,502 --> 00:09:52,807
Like, he's at home.
206
00:09:52,808 --> 00:09:56,116
And you know,
it's always safety at home.
207
00:10:00,512 --> 00:10:01,555
Bronwyn, hi!
208
00:10:01,556 --> 00:10:02,643
Hi!
209
00:10:02,644 --> 00:10:03,644
Come in. It's freezing cold.
210
00:10:03,645 --> 00:10:04,645
It's so cold, I know.
211
00:10:04,646 --> 00:10:05,646
Are you not cold
212
00:10:05,647 --> 00:10:07,039
in this beautiful outfit?
213
00:10:07,040 --> 00:10:08,693
I am. Oh, sorry.
214
00:10:08,694 --> 00:10:11,565
I brought you a very small,
casual...
215
00:10:11,566 --> 00:10:12,653
So, beautiful.
216
00:10:12,654 --> 00:10:13,654
That's my favorite.
217
00:10:13,655 --> 00:10:15,047
Oh, good. That makes me
218
00:10:15,048 --> 00:10:15,874
so happy to hear.
219
00:10:15,875 --> 00:10:16,875
I love orchids. Orchids.
220
00:10:16,876 --> 00:10:18,964
I had champagne for you.
221
00:10:18,965 --> 00:10:21,357
Yay, look at me guessing right.
222
00:10:21,358 --> 00:10:22,489
I know.
223
00:10:22,490 --> 00:10:23,708
Isn't that gorgeous? Thank you.
224
00:10:23,709 --> 00:10:25,579
Yeah, of course.
Okay, and it goes...
225
00:10:25,580 --> 00:10:27,059
And look
at this beautiful house.
226
00:10:27,060 --> 00:10:29,365
Everything's so
white and pristine.
227
00:10:29,366 --> 00:10:30,889
Thank you.
228
00:10:30,890 --> 00:10:32,107
I have
so many dogs, Mary.
229
00:10:32,108 --> 00:10:33,718
This would
be trashed if this was my house.
230
00:10:33,719 --> 00:10:35,155
Don't say that.
231
00:10:36,810 --> 00:10:38,984
You little stinker.
Air jail for you.
232
00:10:38,985 --> 00:10:40,681
Come on. Oh, oh,
there we go.
233
00:10:40,682 --> 00:10:43,945
Oh, my gosh, Mary!
234
00:10:43,946 --> 00:10:45,686
Okay, did we just
become best friends?
235
00:10:45,687 --> 00:10:47,167
I have a blue kitchen, too.
236
00:10:48,648 --> 00:10:49,821
As soon as I saw Mary
237
00:10:49,822 --> 00:10:51,692
in that white
Dolce & Gabbana coat
238
00:10:51,693 --> 00:10:53,694
on the very first night
I met her,
239
00:10:53,695 --> 00:10:55,130
I felt this connection.
240
00:10:55,131 --> 00:10:57,480
She has what it
takes to be friends with me.
241
00:10:57,481 --> 00:10:58,873
I love your coat.
242
00:10:58,874 --> 00:11:00,788
You know I love yours 'cause
I have the same one.
243
00:11:00,789 --> 00:11:02,007
I love that. That's so cool.
244
00:11:02,008 --> 00:11:03,704
We are gonna get along just
fine, Mary.
245
00:11:03,705 --> 00:11:06,707
I love Mary's house.
I would move in.
246
00:11:06,708 --> 00:11:08,361
What you been doing?
What you been up to?
247
00:11:08,362 --> 00:11:11,538
Um, you know what? I don't know
how fast news travels
248
00:11:11,539 --> 00:11:12,757
in this group of ladies.
249
00:11:12,758 --> 00:11:16,369
When we were coming
home from Milwaukee,
250
00:11:16,370 --> 00:11:18,850
Lisa and I were just chatting
at the airport
251
00:11:18,851 --> 00:11:22,941
and kinda stumbled on, um...
252
00:11:22,942 --> 00:11:25,726
the fact that she
is very close friends
253
00:11:25,727 --> 00:11:28,120
with my daughter's grandparents.
254
00:11:28,121 --> 00:11:30,862
But my daughter doesn't know her
grandparents on her dad's side.
255
00:11:30,863 --> 00:11:33,257
She's never met them.
So, that's a little--
256
00:11:34,650 --> 00:11:35,649
Really?
257
00:11:35,650 --> 00:11:36,781
My mom, he's never met my mom.
258
00:11:36,782 --> 00:11:37,869
He's never met your mom?
259
00:11:37,870 --> 00:11:39,435
He's never met my dad.
260
00:11:39,436 --> 00:11:40,698
My dad passed, too.
261
00:11:40,699 --> 00:11:42,221
Robert went to
a good school.
262
00:11:42,222 --> 00:11:45,050
Every year, they would
have grandparents' day
263
00:11:45,051 --> 00:11:47,922
and every grandparents' day,
he would wake me up
264
00:11:47,923 --> 00:11:50,055
and say, "Mom, can I
please stay home today?"
265
00:11:50,056 --> 00:11:52,753
Of course. Of course. It's hard
to be the only one.
266
00:11:52,754 --> 00:11:55,018
Yeah, I understand that
with Gwen, too, mm-hmm.
267
00:11:55,889 --> 00:11:56,975
They're dead. So--
268
00:11:56,976 --> 00:11:59,109
He didn't have anybody
to bring.
269
00:12:00,894 --> 00:12:02,676
So, you and your mom are
not close.
270
00:12:02,677 --> 00:12:05,418
- No.
- Okay, okay.
271
00:12:05,419 --> 00:12:07,812
My mom is all about herself.
272
00:12:07,813 --> 00:12:09,901
It's about her, and her needs,
273
00:12:09,902 --> 00:12:12,251
and her wants, and what's going
on in her life.
274
00:12:12,252 --> 00:12:13,426
Okay.
275
00:12:13,427 --> 00:12:15,471
My mom wasn't present.
276
00:12:15,472 --> 00:12:17,125
She never bought food.
277
00:12:17,126 --> 00:12:19,432
It wasn't like we
couldn't afford the food.
278
00:12:19,433 --> 00:12:20,912
She just didn't buy it.
279
00:12:20,913 --> 00:12:23,784
We would have like, stuff like
cabbage in the fridge,
280
00:12:23,785 --> 00:12:25,612
and like, cranberry juice.
281
00:12:25,613 --> 00:12:26,961
Things that didn't match.
282
00:12:26,962 --> 00:12:28,789
And I just wanted a bowl
of cereal.
283
00:12:28,790 --> 00:12:30,965
So I didn't, I was gonna
make sure that Robert
284
00:12:30,966 --> 00:12:34,621
always had his needs met,
because I didn't have that.
285
00:12:34,622 --> 00:12:36,275
I didn't have that, so...
286
00:12:36,276 --> 00:12:37,450
But I don't judge him.
287
00:12:37,451 --> 00:12:38,494
Mm-hmm.
288
00:12:38,495 --> 00:12:39,626
I'm dealing with things
289
00:12:39,627 --> 00:12:41,715
with him right now, but...
290
00:12:41,716 --> 00:12:43,414
he's still my baby.
291
00:12:44,198 --> 00:12:46,938
The thing that I learned
with Robert,
292
00:12:46,939 --> 00:12:49,288
you always have to be real
with your kids.
293
00:12:49,289 --> 00:12:52,813
You have to tell 'em like it is.
It toughens 'em.
294
00:12:52,814 --> 00:12:54,206
Okay, well can you raise me that
way, Mary,
295
00:12:54,207 --> 00:12:56,121
because I feel like
I'm getting some funky energy
296
00:12:56,122 --> 00:12:58,123
from people and I don't know how
to give it back funky.
297
00:12:58,124 --> 00:12:59,951
So, maybe walk me through it.
298
00:12:59,952 --> 00:13:01,822
Right, just mirror them.
299
00:13:01,823 --> 00:13:03,302
It's a vibe.
300
00:13:03,303 --> 00:13:04,520
I don't know.
301
00:13:04,521 --> 00:13:06,696
I am excited
about Angie's party, though.
302
00:13:06,697 --> 00:13:08,220
But I'm also a little nervous, though.
303
00:13:08,221 --> 00:13:11,397
It'll be the first time I
see Heather and I'm in a very...
304
00:13:11,398 --> 00:13:15,488
I'm like on the cusp of
being done with the bullsh--.
305
00:13:15,489 --> 00:13:17,055
Can I say bull bullsh--
in your house, Mary?
306
00:13:17,056 --> 00:13:18,492
I know it's a house of God here.
307
00:13:20,408 --> 00:13:23,104
And then I saw Lisa,
308
00:13:23,105 --> 00:13:25,063
and she told me that Heather
repeated something
309
00:13:25,064 --> 00:13:27,892
to her about Angie.
310
00:13:27,893 --> 00:13:32,157
I guess Angie's upset
and like, made a dig at how,
311
00:13:32,158 --> 00:13:35,290
like, I'm a bad mom,
apparently. I was really upset.
312
00:13:35,291 --> 00:13:37,727
There's a lot of discussion
about who said what.
313
00:13:37,728 --> 00:13:42,602
And it's never nice. And a lot
of that time it's Heather.
314
00:13:42,603 --> 00:13:45,474
What I do know about Heather,
she can be two-faced,
315
00:13:45,475 --> 00:13:50,044
and I've called it from day one.
Like I went...
316
00:13:50,045 --> 00:13:52,655
ziplining the other day
with Heather and Lisa.
317
00:13:52,656 --> 00:13:53,961
And it, it's brought up.
318
00:13:53,962 --> 00:13:55,702
She's kinda being snarky
319
00:13:55,703 --> 00:13:56,921
about Lisa behind her back.
320
00:13:56,922 --> 00:13:58,096
She said I'm a bad mom.
321
00:13:58,097 --> 00:14:00,054
She insinuated I'm a bad mom.
322
00:14:00,055 --> 00:14:01,708
When Heather told me, I cried.
323
00:14:01,709 --> 00:14:03,190
That's kinda two-faced, Heather.
324
00:14:04,756 --> 00:14:07,018
Why would Heather tell Lisa
325
00:14:07,019 --> 00:14:09,847
something rude that Angie said
about her?
326
00:14:09,848 --> 00:14:11,936
And why do you think
that's okay?
327
00:14:11,937 --> 00:14:14,242
You got two faces and you need
to work on that
328
00:14:14,243 --> 00:14:15,765
because I don't do
two-faced people.
329
00:14:15,766 --> 00:14:18,464
I need one face
at one time.
330
00:14:18,465 --> 00:14:21,206
Heather leads with lies.
Like, I don't even care
331
00:14:21,207 --> 00:14:25,514
if your truth is ugly,
just don't lie.
332
00:14:25,515 --> 00:14:28,082
I just think Angie
should know, you know.
333
00:14:28,083 --> 00:14:31,042
Like, I would wanna know if
somebody was mad at me
334
00:14:31,043 --> 00:14:33,348
about something
I didn't know they knew, right?
335
00:14:33,349 --> 00:14:36,352
Yeah. I feel like once you
become--
336
00:14:37,224 --> 00:14:39,920
Really? My phone's ringing?
337
00:14:39,921 --> 00:14:42,140
Mary, do you have a landline?
338
00:14:42,141 --> 00:14:44,403
In the Year of Our Lord 2024,
you have a landline?
339
00:14:44,404 --> 00:14:45,795
I have a landline.
340
00:14:45,796 --> 00:14:47,406
Who calls you on a landline?
341
00:14:47,407 --> 00:14:48,930
Somebody's calling.
342
00:14:51,934 --> 00:14:53,412
Coming up.
343
00:14:53,413 --> 00:14:55,283
You know what, the last time
that we left each other,
344
00:14:55,284 --> 00:14:57,329
you texted me
and said you loved me.
345
00:14:57,330 --> 00:14:58,765
That's the last time I heard
from you.
346
00:14:58,766 --> 00:14:59,940
I do love you, Lisa.
347
00:14:59,941 --> 00:15:01,159
That's why this
- ing hurts so bad.
348
00:15:01,160 --> 00:15:03,163
I didn't do it to you!
349
00:15:30,538 --> 00:15:34,714
I wish I had you guys 25 years
ago on my wedding day.
350
00:15:34,715 --> 00:15:37,369
Can you imagine how much
better I would have looked?
351
00:15:37,370 --> 00:15:38,674
I mean, I did my own
makeup.
352
00:15:38,675 --> 00:15:42,202
Hi. You gonna
rally for tonight?
353
00:15:43,116 --> 00:15:45,333
Girl power, huh?
354
00:15:45,334 --> 00:15:47,205
Please never say that again.
355
00:15:47,206 --> 00:15:49,076
What should I say instead of
girl power?
356
00:15:49,077 --> 00:15:52,427
What's the new thing?
Baddie?
357
00:15:52,428 --> 00:15:53,689
Ah!
358
00:15:53,690 --> 00:15:55,866
- Oh, no. I'm sorry.
- Please don't say that.
359
00:16:00,176 --> 00:16:01,871
What are you thinking?
360
00:16:01,872 --> 00:16:03,612
You've got
so many different options.
361
00:16:03,613 --> 00:16:04,700
She said mob wives.
362
00:16:04,701 --> 00:16:06,137
I don't know, I kinda love
363
00:16:06,138 --> 00:16:08,356
this little dress
with a fur.
364
00:16:08,357 --> 00:16:09,183
Okay.
365
00:16:09,184 --> 00:16:10,706
This little Vauthier thing
366
00:16:10,707 --> 00:16:12,795
with like, a really sick fur.
367
00:16:12,796 --> 00:16:13,840
Okay.
368
00:16:13,841 --> 00:16:15,842
Bought this little Dolce dress.
369
00:16:15,843 --> 00:16:17,585
That is little.
370
00:16:18,238 --> 00:16:20,151
I could do that with a fur.
371
00:16:20,152 --> 00:16:22,022
And then I love
this little Gucci dress.
372
00:16:22,023 --> 00:16:23,371
With a fur, right?
373
00:16:23,372 --> 00:16:25,548
- With a fur.
- Gotta have a fur.
374
00:16:31,207 --> 00:16:36,125
Just give me a fierce,
mob wife kinda bitch vibe.
375
00:16:39,520 --> 00:16:43,000
Yeah, I freaking have to see
Lisa Barlow, though.
376
00:16:43,001 --> 00:16:45,567
I'm kinda nervous.
377
00:16:45,568 --> 00:16:48,657
Things have gotten
to a new low of nastiness.
378
00:16:48,658 --> 00:16:53,053
And... I'm gonna stay
as far away as I can.
379
00:16:53,054 --> 00:16:54,924
'Cause you know Justin's
gonna be there.
380
00:16:54,925 --> 00:16:56,317
He'll get distracted
with the guys.
381
00:16:56,318 --> 00:16:57,927
And there's nothing worse
382
00:16:57,928 --> 00:16:59,625
than a husband jumping
into a fight.
383
00:16:59,626 --> 00:17:00,843
You can handle it.
384
00:17:00,844 --> 00:17:02,498
I got it.
385
00:17:14,294 --> 00:17:16,163
Hey, guys.
How are ya?
386
00:17:16,164 --> 00:17:18,078
- Nice seeing ya.
- Welcome, welcome.
387
00:17:18,079 --> 00:17:19,645
Look at these mobsters.
388
00:17:19,646 --> 00:17:23,518
Wow, you guys look amazing.
Look at you!
389
00:17:23,519 --> 00:17:24,432
So do you, wow.
390
00:17:24,433 --> 00:17:27,783
Oh, my goodness, movie stars.
391
00:17:27,784 --> 00:17:30,832
Welcome, hey everyone.
392
00:17:31,789 --> 00:17:33,094
Coming?
393
00:17:34,488 --> 00:17:36,270
You know what he said
about me at my wedding?
394
00:17:36,271 --> 00:17:39,448
He said, "I knew Angie
$25,000 ago."
395
00:17:41,147 --> 00:17:45,192
Hi, there's honey, my honey
pot. Look at you.
396
00:17:45,193 --> 00:17:46,846
Oh, my gosh, you look gorgeous.
397
00:17:46,847 --> 00:17:48,328
Hey, hey.
398
00:17:49,720 --> 00:17:52,547
Wow! Mary!
399
00:17:52,548 --> 00:17:54,462
Look at you!
400
00:17:54,463 --> 00:17:59,467
Oh, my God, look at you!
I am so proud.
401
00:17:59,468 --> 00:18:00,686
Hi.
402
00:18:00,687 --> 00:18:02,383
You look gorgeous.
403
00:18:02,384 --> 00:18:04,081
Oh, my, I don't wanna get
any makeup...
404
00:18:04,082 --> 00:18:05,560
Very under dressed.
405
00:18:05,561 --> 00:18:07,997
I didn't realize it was
black-tie mobster.
406
00:18:07,998 --> 00:18:09,303
You look gorgeous.
407
00:18:09,304 --> 00:18:12,480
I was going for like,
my Todd-father died
408
00:18:12,481 --> 00:18:14,701
and I'm still
mourning him mobster.
409
00:18:22,231 --> 00:18:23,883
Happy anniversary!
410
00:18:23,884 --> 00:18:25,232
Hi, how are you? Mwah!
411
00:18:25,233 --> 00:18:26,538
Thank you so much.
412
00:18:26,539 --> 00:18:28,105
You're so sweet.
Thank you, Heather.
413
00:18:28,106 --> 00:18:29,454
It's a punch bowl.
414
00:18:29,455 --> 00:18:30,672
Every Greek needs a punch bowl.
415
00:18:30,673 --> 00:18:32,283
We're wearing kind
of matching hair.
416
00:18:32,284 --> 00:18:34,808
We are. You look gorgeous.
417
00:18:39,248 --> 00:18:40,595
Hi there.
418
00:18:40,596 --> 00:18:41,814
Hi, how are you?
419
00:18:41,815 --> 00:18:42,989
Glad you could make it.
420
00:18:42,990 --> 00:18:44,860
Thank you for including me.
421
00:18:44,861 --> 00:18:47,213
Come on in.
422
00:18:49,432 --> 00:18:52,914
Shawn, I'm seeing this different
side of Meredith.
423
00:18:54,002 --> 00:18:55,219
You know how I feel
about that.
424
00:18:55,220 --> 00:18:56,742
I know.
425
00:18:56,743 --> 00:19:00,572
The last thing I would want is
to look over
426
00:19:00,573 --> 00:19:03,966
and see Meredith
in the corner.
427
00:19:03,967 --> 00:19:05,098
Yeah, I know.
428
00:19:05,099 --> 00:19:07,144
You know, she created havoc
for us.
429
00:19:07,145 --> 00:19:09,058
I just want us to move forward.
430
00:19:09,059 --> 00:19:10,538
Well, I'll support it
431
00:19:10,539 --> 00:19:12,845
but maybe we do hire security
432
00:19:12,846 --> 00:19:15,282
so if she starts sh--,
I can say, "Security."
433
00:19:15,283 --> 00:19:16,892
Security.
434
00:19:16,893 --> 00:19:17,894
Kick her ass out.
435
00:19:18,983 --> 00:19:20,374
Thanks for including me.
436
00:19:20,375 --> 00:19:21,897
- Yeah, of course.
- I appreciate it.
437
00:19:21,898 --> 00:19:23,595
Of course.
438
00:19:23,596 --> 00:19:26,946
Hi, Meredith.
Thank you for coming.
439
00:19:26,947 --> 00:19:29,818
You look so mafia and gorgeous.
440
00:19:29,819 --> 00:19:33,779
After last year when it was made
abundantly clear
441
00:19:33,780 --> 00:19:37,435
that I would not be welcome
in the Katsanevas home.
442
00:19:37,436 --> 00:19:40,133
Meredith was alluding to
the fact that
443
00:19:40,134 --> 00:19:46,272
she could destroy our family and
that you actually um, like men.
444
00:19:47,316 --> 00:19:49,229
She's not welcome in this home.
445
00:19:49,230 --> 00:19:51,579
I don't wanna be around her
at all.
446
00:19:51,580 --> 00:19:53,625
I'm surprised that
I was invited this year.
447
00:19:53,626 --> 00:19:56,018
I guess this is a step forward.
448
00:19:56,019 --> 00:19:59,587
But I will say that mob wives
is a strange theme to me
449
00:19:59,588 --> 00:20:00,936
to celebrate your anniversary.
450
00:20:00,937 --> 00:20:03,896
I don't really see it
as an expression of love.
451
00:20:03,897 --> 00:20:08,814
But I guess this is how
she celebrates her "family."
452
00:20:08,815 --> 00:20:11,599
Cheers to new
beginnings together.
453
00:20:11,600 --> 00:20:17,126
Making it smoother sailing.
Which we have to talk about.
454
00:20:17,127 --> 00:20:21,261
You've gotta deal with Lisa.
Like, have to talk to her.
455
00:20:21,262 --> 00:20:22,436
You have to.
456
00:20:22,437 --> 00:20:24,003
I will. I'm planning on it.
457
00:20:24,004 --> 00:20:25,265
Cheers to that.
458
00:20:25,266 --> 00:20:26,875
Let's get that done.
459
00:20:26,876 --> 00:20:28,137
I'll feel a lot better.
460
00:20:28,138 --> 00:20:29,269
I don't like being like,
461
00:20:29,270 --> 00:20:30,966
in the middle of that, you know?
462
00:20:30,967 --> 00:20:34,274
Yeah, I know.
463
00:20:34,275 --> 00:20:35,884
And you'll feel better.
464
00:20:35,885 --> 00:20:37,103
Yeah, I...
465
00:20:37,104 --> 00:20:38,757
We'll all feel better.
466
00:20:38,758 --> 00:20:41,108
Trust me, I do not
like this feeling.
467
00:20:53,382 --> 00:20:54,338
Welcome, welcome.
468
00:20:54,339 --> 00:20:55,600
Thank you.
469
00:20:55,601 --> 00:20:57,645
- What's goin' on?
- Oh, my gosh, so cute.
470
00:20:57,646 --> 00:21:00,300
Well, there she is.
Speaking of the devil.
471
00:21:00,301 --> 00:21:02,696
Oh, there you go.
472
00:21:03,392 --> 00:21:05,351
Good to see you, Shawn.
473
00:21:12,836 --> 00:21:14,488
Welcome, welcome.
474
00:21:14,489 --> 00:21:16,229
- What's goin' on?
- Oh, my gosh, so cute!
475
00:21:16,230 --> 00:21:18,100
There she is.
Speaking of the devil.
476
00:21:18,101 --> 00:21:20,233
Oh, there you go.
477
00:21:20,234 --> 00:21:21,889
Good to see you, Shawn.
478
00:21:22,629 --> 00:21:23,367
Hi!
479
00:21:23,368 --> 00:21:24,368
Hi, Barlows.
480
00:21:24,369 --> 00:21:25,369
How are you?
481
00:21:25,370 --> 00:21:26,935
We're all in black.
482
00:21:26,936 --> 00:21:28,241
Are you wearing Versace?
483
00:21:28,242 --> 00:21:29,373
Um, Mugler.
484
00:21:29,374 --> 00:21:31,288
Oh, yeah, Mugler. Love it.
485
00:21:31,289 --> 00:21:33,115
But Whitney's in Versace.
486
00:21:33,116 --> 00:21:34,423
Me too.
487
00:21:36,512 --> 00:21:38,425
Oh, thank you. Thank you.
488
00:21:38,426 --> 00:21:40,166
Oh, my gosh, hi.
489
00:21:40,167 --> 00:21:41,472
What's going on?
Good to see you.
490
00:21:41,473 --> 00:21:44,344
You look gorgeous.
491
00:21:44,345 --> 00:21:46,868
With Lisa and I,
it's a little awkward right now.
492
00:21:46,869 --> 00:21:48,783
Hi, John.
493
00:21:48,784 --> 00:21:51,482
But as friends
for 15 years,
494
00:21:51,483 --> 00:21:54,180
it would have been wrong
for me not to include her
495
00:21:54,181 --> 00:21:55,703
in my anniversary celebration.
496
00:21:55,704 --> 00:21:58,489
And I really would have been
hurt had she not shown up.
497
00:21:58,490 --> 00:22:01,187
Like, it would have been
the beginning of the end for us.
498
00:22:01,188 --> 00:22:03,102
How are you? Are you Shawn?
499
00:22:03,103 --> 00:22:04,408
- Yeah.
- I'm Britani.
500
00:22:04,409 --> 00:22:05,670
It's so nice to meet you.
501
00:22:05,671 --> 00:22:07,454
- Oh, who's that?
- Oh, it's cash.
502
00:22:07,455 --> 00:22:08,455
This is Aaron.
503
00:22:08,456 --> 00:22:09,761
Nice to meet you.
504
00:22:09,762 --> 00:22:11,197
That's Aaron. I know him.
505
00:22:11,198 --> 00:22:13,025
He's my friend. Who's he with?
506
00:22:13,026 --> 00:22:14,768
That's Britani?
507
00:22:15,290 --> 00:22:16,376
Hi, Aaron, hi!
508
00:22:16,377 --> 00:22:17,638
- Hey.
- Hi.
509
00:22:17,639 --> 00:22:19,205
We know each other.
510
00:22:19,206 --> 00:22:20,902
Hi, it's good to see you.
511
00:22:20,903 --> 00:22:22,208
You look great.
512
00:22:22,209 --> 00:22:23,427
This is dapper.
513
00:22:23,428 --> 00:22:25,124
How do you guys know each other?
514
00:22:25,125 --> 00:22:26,867
We met
a little while back.
515
00:22:28,042 --> 00:22:29,998
Aaron is someone that I met
on a dating app
516
00:22:29,999 --> 00:22:31,348
while Jared
and I were broken up.
517
00:22:31,349 --> 00:22:33,001
This is Aaron.
518
00:22:33,002 --> 00:22:35,656
So, in times like this, when
Jared and I are broken up,
519
00:22:35,657 --> 00:22:38,616
I wipe away a tear, hit the next
button,
520
00:22:38,617 --> 00:22:40,400
and then start dating
immediately.
521
00:22:40,401 --> 00:22:42,707
Sometimes three a night.
I mean, I'm a busy lady.
522
00:22:42,708 --> 00:22:44,404
Aaron and I go way back.
523
00:22:44,405 --> 00:22:45,449
Oh, do you really?
524
00:22:45,450 --> 00:22:47,191
Like five or six years.
525
00:22:48,715 --> 00:22:50,847
Yeah. We've kissed.
526
00:22:52,588 --> 00:22:54,545
Yeah.
527
00:22:54,546 --> 00:22:57,156
I did not know they knew
each other.
528
00:22:57,157 --> 00:22:58,418
Well, it's Salt Lake
City.
529
00:22:58,419 --> 00:22:59,637
There's only
so many options.
530
00:22:59,638 --> 00:23:01,203
We've all mistletoe kissed.
531
00:23:01,204 --> 00:23:02,204
Exactly.
532
00:23:02,205 --> 00:23:03,249
Salt Lake City
533
00:23:03,250 --> 00:23:04,293
is very, very small.
534
00:23:04,294 --> 00:23:05,643
We've all made out
with each other.
535
00:23:05,644 --> 00:23:07,690
Some more than making out.
536
00:23:10,040 --> 00:23:12,608
But you move fast.
537
00:23:13,348 --> 00:23:16,175
Excuse me, hi Jared.
How are you?
538
00:23:16,176 --> 00:23:17,306
No, no, no, no.
539
00:23:17,307 --> 00:23:18,351
This is Aaron.
540
00:23:18,352 --> 00:23:20,266
- Oh. Okay.
- Yeah.
541
00:23:20,267 --> 00:23:21,441
Hi Aaron,
nice to meet you.
542
00:23:21,442 --> 00:23:23,010
- You too.
- Okay.
543
00:23:25,882 --> 00:23:27,099
Okay.
544
00:23:27,100 --> 00:23:28,711
Who's Aaron?
545
00:23:30,409 --> 00:23:32,409
Who is that guy
that's with Britani?
546
00:23:32,410 --> 00:23:33,584
His name is Aaron.
547
00:23:33,585 --> 00:23:35,150
No, it's not, it's Jared.
548
00:23:35,151 --> 00:23:36,238
Wait, is it really?
549
00:23:36,239 --> 00:23:37,501
I don't know
what Jared looks like.
550
00:23:37,502 --> 00:23:39,111
His name is Jared.
551
00:23:39,112 --> 00:23:40,286
He's Jared Osmond.
552
00:23:40,287 --> 00:23:41,418
Aaron is who he was.
553
00:23:41,419 --> 00:23:42,941
He's right behind you.
Turn around.
554
00:23:42,942 --> 00:23:45,334
That's his name.
Ask him. Ask him.
555
00:23:45,335 --> 00:23:46,684
I'm not gonna ask him.
556
00:23:46,685 --> 00:23:48,599
I'm gonna look him up.
557
00:23:48,600 --> 00:23:49,774
That's him!
558
00:23:49,775 --> 00:23:51,560
Is that the same guy?
559
00:23:52,866 --> 00:23:54,692
- I'm so happy you're here.
- Me too.
560
00:23:54,693 --> 00:23:57,042
That is not the same guy.
561
00:23:57,043 --> 00:24:00,830
Look at that.
That's a different person.
562
00:24:05,487 --> 00:24:06,747
Hi, everyone.
563
00:24:06,748 --> 00:24:08,009
We wanted to welcome you
564
00:24:08,010 --> 00:24:10,926
to our 25th wedding
anniversary celebration.
565
00:24:13,539 --> 00:24:16,104
So, I got married to Shawn
when I was 25.
566
00:24:16,105 --> 00:24:19,717
We're still standing
25 years later.
567
00:24:19,718 --> 00:24:21,283
Through some little rumors
and nastiness,
568
00:24:21,284 --> 00:24:23,156
but it's all good.
569
00:24:24,854 --> 00:24:27,333
Shawn's really been there
for me.
570
00:24:27,334 --> 00:24:31,293
He reminded me a lot
of my dad.
571
00:24:31,294 --> 00:24:32,817
Just wanna say congratulations
572
00:24:32,818 --> 00:24:34,209
and I love you both.
573
00:24:34,210 --> 00:24:35,341
Thank you.
574
00:24:35,342 --> 00:24:36,430
And, uh...
575
00:24:38,520 --> 00:24:40,565
You know when I first met Shawn.
576
00:24:42,742 --> 00:24:45,786
I was kind of...
you know.
577
00:24:45,787 --> 00:24:47,527
You were apprehensive.
578
00:24:47,528 --> 00:24:49,442
He had long hair and earrings.
579
00:24:49,443 --> 00:24:51,618
Kinda looked like a hippie,
you know,
580
00:24:51,619 --> 00:24:54,099
and I was from the old school.
581
00:24:54,100 --> 00:24:57,232
But, uh, he turned out to be
one of my best son-in-laws.
582
00:24:57,233 --> 00:24:58,625
Thank you.
583
00:24:58,626 --> 00:25:00,758
25 years is a long time.
584
00:25:00,759 --> 00:25:03,891
Most couples don't make
it that long.
585
00:25:03,892 --> 00:25:06,111
But I gave you my blessing
586
00:25:06,112 --> 00:25:09,506
and that's why you're still
together and doing so well.
587
00:25:09,507 --> 00:25:10,507
Thank you.
588
00:25:10,508 --> 00:25:11,812
So, we'll, uh,
589
00:25:11,813 --> 00:25:13,771
drink to the next 25.
590
00:25:13,772 --> 00:25:17,296
And I'll be here to make
a speech again.
591
00:25:17,297 --> 00:25:19,211
- Cheers!
- Right on.
592
00:25:19,212 --> 00:25:20,473
Congratulations.
593
00:25:20,474 --> 00:25:22,346
Thank you, thank you.
594
00:25:23,173 --> 00:25:24,303
Love you,
595
00:25:24,304 --> 00:25:26,610
Dad. Growing up,
my dad was my safe place.
596
00:25:26,611 --> 00:25:28,481
You know, especially after my
mom passed away.
597
00:25:28,482 --> 00:25:30,265
He just kept going.
598
00:25:30,266 --> 00:25:31,832
He stayed strong for us.
599
00:25:31,833 --> 00:25:33,791
He was committed to raising all
these children on his own
600
00:25:33,792 --> 00:25:36,489
and giving us a good,
solid life.
601
00:25:36,490 --> 00:25:38,883
He really set the bar high
602
00:25:38,884 --> 00:25:42,062
for what I should look
for in a husband.
603
00:25:49,635 --> 00:25:52,200
Meili! Hi.
604
00:25:52,201 --> 00:25:54,638
Oh, my god,
welcome to my wedding.
605
00:25:54,639 --> 00:25:57,031
You look gorgeous.
606
00:25:57,032 --> 00:25:59,730
Hi, baby.
You look so good.
607
00:25:59,731 --> 00:26:01,908
You raised an
incredible daughter.
608
00:26:04,388 --> 00:26:05,779
Happy anniversary.
I'm excited for you guys.
609
00:26:05,780 --> 00:26:07,346
This is a big deal.
610
00:26:07,347 --> 00:26:09,087
You're on your way to 25, so.
611
00:26:09,088 --> 00:26:10,828
Ah, I don't know
if we're getting to 25.
612
00:26:10,829 --> 00:26:12,394
Hopefully, I get to
celebrate yours with you.
613
00:26:12,395 --> 00:26:13,613
You will. Of course you will.
614
00:26:13,614 --> 00:26:15,223
- Our anniversary was this week.
- I know.
615
00:26:15,224 --> 00:26:17,008
So, you're getting an invitation
to something.
616
00:26:17,009 --> 00:26:18,662
I don't wanna overshadow
your big day.
617
00:26:18,663 --> 00:26:20,011
- No, no, no.
- Okay.
618
00:26:20,012 --> 00:26:21,621
'Cause I wanna tell
you something.
619
00:26:21,622 --> 00:26:23,667
So, you and I have been honest
with each other.
620
00:26:23,668 --> 00:26:25,016
- Yeah.
- Of course.
621
00:26:25,017 --> 00:26:28,193
Lisa and I saw each
other and she mentioned
622
00:26:28,194 --> 00:26:31,544
she was very hurt that Heather
had told her something
623
00:26:31,545 --> 00:26:33,154
that maybe you
said to Heather.
624
00:26:33,155 --> 00:26:36,027
I wanna make sure
I get this story correct.
625
00:26:36,028 --> 00:26:40,685
I think you made a comment about
Lisa's parenting to Heather?
626
00:26:55,918 --> 00:26:59,659
Lisa's very hurt that Heather
had told her something
627
00:26:59,660 --> 00:27:01,269
that maybe you said to Heather?
628
00:27:01,270 --> 00:27:04,142
I wanna make sure I get
this story correct.
629
00:27:04,143 --> 00:27:05,752
But I think you made a comment
630
00:27:05,753 --> 00:27:09,105
about Lisa's parenting
to Heather.
631
00:27:10,716 --> 00:27:13,673
I didn't say
she wasn't a good mom.
632
00:27:13,674 --> 00:27:15,283
Okay. Okay.
633
00:27:15,284 --> 00:27:18,286
So, I don't know where your
situation with Lisa is
634
00:27:18,287 --> 00:27:21,289
but I do feel like Heather
starts little fires
635
00:27:21,290 --> 00:27:23,901
and then kinda backs away
and let, watches them burn.
636
00:27:23,902 --> 00:27:26,033
I don't appreciate
that Heather did that.
637
00:27:26,034 --> 00:27:28,906
She fully is like, up
Lisa's ass right now
638
00:27:28,907 --> 00:27:30,559
and she's staying there.
639
00:27:30,560 --> 00:27:32,257
Well, if she understood that you
felt sad about your friendship
640
00:27:32,258 --> 00:27:33,388
- with Lisa breaking down.
- Yeah.
641
00:27:33,389 --> 00:27:35,173
She wouldn't be fueling that
breakdown
642
00:27:35,174 --> 00:27:37,784
by taking one thing
you said that felt spicy
643
00:27:37,785 --> 00:27:38,916
and running to Lisa with it.
644
00:27:38,917 --> 00:27:40,134
- Yes.
- She wouldn't.
645
00:27:40,135 --> 00:27:41,309
No. No.
646
00:27:41,310 --> 00:27:42,876
I don't like that Heather's been
talking
647
00:27:42,877 --> 00:27:44,225
behind Angie's back.
648
00:27:44,226 --> 00:27:47,272
Especially when Heather has hung
me out to dry
649
00:27:47,273 --> 00:27:49,666
for everything that's come
out of my mouth.
650
00:27:49,667 --> 00:27:52,190
It did feel like she was pushing
that,
651
00:27:52,191 --> 00:27:54,192
pushing you two
not getting along.
652
00:27:54,193 --> 00:27:57,151
So, I think everybody should pay
for what they've said.
653
00:27:57,152 --> 00:27:59,545
You know, I need to talk
to Heather.
654
00:27:59,546 --> 00:28:01,329
I would wanna know what someone
said about me
655
00:28:01,330 --> 00:28:03,028
and I'd rather talk
to them directly.
656
00:28:11,733 --> 00:28:12,995
You're cute.
657
00:28:17,043 --> 00:28:19,696
Hi. I just wanna make
sure that we're good.
658
00:28:19,697 --> 00:28:21,349
- Yeah, we're good.
- After our last conversation.
659
00:28:21,350 --> 00:28:22,655
- Yeah. Are you good?
- Yeah.
660
00:28:22,656 --> 00:28:24,178
I mean, I wasn't mad at you.
661
00:28:24,179 --> 00:28:26,354
I know, I know. I know that we
had a really tense moment
662
00:28:26,355 --> 00:28:27,921
in the canyon
and I was really upset
663
00:28:27,922 --> 00:28:29,880
that Jared and I had broken up
664
00:28:29,881 --> 00:28:32,012
'cause of the whole FaceTime
thing and the text thing.
665
00:28:32,013 --> 00:28:34,058
I don't understand why you
would be mad at me
666
00:28:34,059 --> 00:28:36,277
because Jared's upset with you
667
00:28:36,278 --> 00:28:38,976
because we called him out
for his bad behavior.
668
00:28:38,977 --> 00:28:41,021
Yeah, but I just want to be
in a good space with him
669
00:28:41,022 --> 00:28:42,588
where I can at least be friends.
670
00:28:42,589 --> 00:28:44,938
And what you did might
have ruined it forever.
671
00:28:44,939 --> 00:28:47,027
I think it needed
to happen, Britani.
672
00:28:47,028 --> 00:28:48,333
Like, reading his messages,
673
00:28:48,334 --> 00:28:50,335
I felt like he was being
so manipulative.
674
00:28:50,336 --> 00:28:53,860
It reminded me of my ex,
like that I was engaged
675
00:28:53,861 --> 00:28:55,209
to three different times,
and I'm like,
676
00:28:55,210 --> 00:28:56,863
I don't want you to have
to go through that.
677
00:28:56,864 --> 00:28:58,560
- Hey, Mary.
- Hi.
678
00:28:58,561 --> 00:28:59,823
What are you guys talking about?
679
00:28:59,824 --> 00:29:01,128
You. We were talking about you.
680
00:29:01,129 --> 00:29:02,434
Just kidding. I'm kidding.
681
00:29:02,435 --> 00:29:03,740
Talking about how fabulous
your outfit is.
682
00:29:03,741 --> 00:29:05,654
We're talking about,
I love a good Cuban link.
683
00:29:05,655 --> 00:29:07,134
No, we're just talking
about--
684
00:29:07,135 --> 00:29:08,788
Are we good? 'Cause I feel like
you like were like,
685
00:29:08,789 --> 00:29:10,790
jumping in
on me for a second too.
686
00:29:10,791 --> 00:29:11,878
- When?
- I hated it.
687
00:29:11,879 --> 00:29:13,053
When we went ziplining.
688
00:29:13,054 --> 00:29:15,055
No. This is just my thing, Lisa.
689
00:29:15,056 --> 00:29:17,144
Like, if I get into it
with somebody,
690
00:29:17,145 --> 00:29:19,233
you're automatically
gonna take that person's side.
691
00:29:19,234 --> 00:29:23,281
You champion body positivity
and now that's a lie, too.
692
00:29:23,282 --> 00:29:25,022
Why are we saying
she's a liar
693
00:29:25,023 --> 00:29:27,198
because she said body
positivity is a lie.
694
00:29:27,199 --> 00:29:29,637
She didn't say I
was lying about it.
695
00:29:30,116 --> 00:29:31,593
No, I felt for Heather
in the moment
696
00:29:31,594 --> 00:29:33,813
because I feel like you
were bringing up stuff
697
00:29:33,814 --> 00:29:35,774
that like, really hurt her.
698
00:29:36,905 --> 00:29:41,168
It's not jiving with me that
she's leaving trails of lies.
699
00:29:41,169 --> 00:29:42,693
But I think she felt hurt.
700
00:29:43,477 --> 00:29:45,520
And she was trying
to express that to you.
701
00:29:45,521 --> 00:29:47,479
What are you guys talking about, sorry?
702
00:29:47,480 --> 00:29:49,350
I was just saying, we were
talking about our conversation
703
00:29:49,351 --> 00:29:50,830
- when we went ziplining.
- About me?
704
00:29:50,831 --> 00:29:51,875
Yeah.
705
00:29:51,876 --> 00:29:52,963
Everywhere you drop
706
00:29:52,964 --> 00:29:54,616
and everywhere you stop,
it's a lie.
707
00:29:54,617 --> 00:29:56,270
That's extremely hurtful.
708
00:29:56,271 --> 00:29:57,794
Okay, well I'm not saying it
to hurt you.
709
00:29:57,795 --> 00:29:59,012
Then stop doing it.
710
00:29:59,013 --> 00:30:00,492
Extremely hurtful.
No you----ing tell me
711
00:30:00,493 --> 00:30:01,623
when I've lied.
712
00:30:01,624 --> 00:30:03,712
Don't you dare. Don't you dare.
713
00:30:03,713 --> 00:30:05,845
So, if I tell you the truth,
facts of you on you,
714
00:30:05,846 --> 00:30:07,325
you say it's a lie,
so what's the point?
715
00:30:07,326 --> 00:30:09,109
We're not gonna speak
on the truth right now, okay?
716
00:30:09,110 --> 00:30:11,024
Don't push me. I have been
a good friend to you.
717
00:30:11,025 --> 00:30:12,852
Don't push me. You're a liar.
718
00:30:12,853 --> 00:30:14,201
You're a liar.
719
00:30:14,202 --> 00:30:15,550
You guys, you guys,
wait a minute.
720
00:30:15,551 --> 00:30:17,117
Take it to God.
Ask God who's a liar.
721
00:30:17,118 --> 00:30:18,945
- God knows.
- Yeah, he does know,
722
00:30:18,946 --> 00:30:20,468
and he knows all about you.
723
00:30:20,469 --> 00:30:21,948
What in the [bleep] is going
on over there?
724
00:30:21,949 --> 00:30:23,036
What a disaster.
725
00:30:23,037 --> 00:30:24,124
Whatever I say behind your back,
726
00:30:24,125 --> 00:30:25,734
I say it to your face.
727
00:30:25,735 --> 00:30:27,171
That's not honorable to say
728
00:30:27,172 --> 00:30:28,172
horrible, mean things
to my face.
729
00:30:28,173 --> 00:30:29,869
- Did I do that?
- I do.
730
00:30:29,870 --> 00:30:30,870
I don't do that.
731
00:30:30,871 --> 00:30:32,350
And, and that's fine.
732
00:30:32,351 --> 00:30:34,745
Name a time
that I've been bad to you.
733
00:30:35,442 --> 00:30:37,444
Name a time you've been good
to me.
734
00:30:38,619 --> 00:30:41,185
Arguing with Mary is like
arguing with the Mormon church.
735
00:30:41,186 --> 00:30:42,708
You're gonna get gaslit,
736
00:30:42,709 --> 00:30:44,710
they're gonna tell you what
you're saying is not true,
737
00:30:44,711 --> 00:30:46,320
and they're gonna tell
you they never hurt you.
738
00:30:46,321 --> 00:30:49,193
I don't do things to you guys.
739
00:30:49,194 --> 00:30:51,630
But she's been horrible to me
and I didn't forget.
740
00:30:51,631 --> 00:30:55,199
Can I just express how I feel
and you just accept it?
741
00:30:55,200 --> 00:30:56,853
I mean, I thought we were
in a good place.
742
00:30:56,854 --> 00:30:59,333
Then you came at me ziplining
like I, like all these things
743
00:30:59,334 --> 00:31:00,987
that you felt like it was pent
up and I,
744
00:31:00,988 --> 00:31:02,336
it just came outta
left field.
745
00:31:02,337 --> 00:31:03,990
And I thought we
were in such a good place.
746
00:31:03,991 --> 00:31:05,383
All I'm saying--
747
00:31:05,384 --> 00:31:07,864
- I really did.
- All I'm saying is how I feel.
748
00:31:07,865 --> 00:31:09,996
Do you feel like you've said
everything you need to say
749
00:31:09,997 --> 00:31:11,171
to both me and Heather.
750
00:31:11,172 --> 00:31:13,347
Yeah, I guess. I got it out.
751
00:31:13,348 --> 00:31:15,220
- Should we do a group hug?
- Yeah.
752
00:31:16,831 --> 00:31:18,527
Maybe high fives.
753
00:31:19,921 --> 00:31:21,703
- Oh, love you.
- I love your presence. Hi, hi.
754
00:31:21,704 --> 00:31:22,966
You sound crinkly and gorgeous.
755
00:31:22,967 --> 00:31:25,057
Oh, love this.
756
00:31:26,754 --> 00:31:29,668
Woo. That was a big
argument.
757
00:31:29,669 --> 00:31:31,846
Made my feet start hurting.
758
00:31:32,934 --> 00:31:33,977
Women.
759
00:31:33,978 --> 00:31:37,719
I think I'm okay
with Heather now.
760
00:31:37,720 --> 00:31:39,156
I mean, I could
keep going
761
00:31:39,157 --> 00:31:40,985
but I'm not.
I'm gonna let it go.
762
00:31:44,380 --> 00:31:46,554
- Hi, cheers.
- Hi, what's up?
763
00:31:46,555 --> 00:31:47,773
Thanks for coming.
764
00:31:47,774 --> 00:31:49,557
I'm glad you're here.
765
00:31:49,558 --> 00:31:52,996
But I'm kind
of a little confused.
766
00:31:52,997 --> 00:31:55,259
Bronwyn just pulled me aside.
767
00:31:55,260 --> 00:31:57,391
Tried to basically
make me think
768
00:31:57,392 --> 00:32:00,960
that you are getting
in the middle of Lisa and I,
769
00:32:00,961 --> 00:32:03,180
and our relationship, and that
you're taking information
770
00:32:03,181 --> 00:32:04,703
to her, making me think
that I think
771
00:32:04,704 --> 00:32:07,706
she's a sh-- mom intention.
Which is not my intention.
772
00:32:07,707 --> 00:32:09,577
When you came in my room,
you were like,
773
00:32:09,578 --> 00:32:11,623
really fired up and
you're making little digs
774
00:32:11,624 --> 00:32:14,234
about Lisa that seemed
out of character for you.
775
00:32:14,235 --> 00:32:17,237
And you mom shamed her
about electronics.
776
00:32:17,238 --> 00:32:19,979
I feel like
something has shifted in you
777
00:32:19,980 --> 00:32:22,808
and you no longer
have Lisa's back.
778
00:32:22,809 --> 00:32:24,766
I'm blown away right now.
779
00:32:24,767 --> 00:32:26,246
You think I'm being mean at her?
780
00:32:26,247 --> 00:32:28,031
- Yeah.
- You take sides
781
00:32:28,032 --> 00:32:29,206
and it's not good.
782
00:32:29,207 --> 00:32:30,947
I don't, not against people.
783
00:32:30,948 --> 00:32:32,818
Against principles. I love you.
784
00:32:32,819 --> 00:32:34,124
I support you--
785
00:32:34,125 --> 00:32:36,082
I know, but it doesn't feel like
that right now.
786
00:32:36,083 --> 00:32:38,084
You're taking everything I say,
787
00:32:38,085 --> 00:32:40,262
you're taking it to Lisa,
and you're--
788
00:32:41,655 --> 00:32:43,439
Let's do it.
789
00:32:44,179 --> 00:32:46,963
- Hi, everyone.
- Hi.
790
00:32:46,964 --> 00:32:48,355
Hello.
791
00:32:48,356 --> 00:32:50,096
Angie just told me
that you have been in her ear.
792
00:32:50,097 --> 00:32:51,184
Oh, my gosh.
793
00:32:51,185 --> 00:32:52,751
- Telling her that--
- Not in my ear.
794
00:32:52,752 --> 00:32:54,233
I'm trying to...
795
00:32:55,016 --> 00:32:57,234
Well, okay, in my----ing ear.
Sure.
796
00:32:57,235 --> 00:32:58,322
You wanna talk to me?
797
00:32:58,323 --> 00:32:59,801
Why are you, why are you getting
798
00:32:59,802 --> 00:33:00,977
in my relationship with Angie?
799
00:33:00,978 --> 00:33:02,152
Why are you invested in like,
800
00:33:02,153 --> 00:33:03,109
anything that's going on
with us?
801
00:33:03,110 --> 00:33:04,110
It shocked me
802
00:33:04,111 --> 00:33:05,111
that you told Lisa something
803
00:33:05,112 --> 00:33:06,112
that she was probably
804
00:33:06,113 --> 00:33:07,722
just venting to you about.
805
00:33:07,723 --> 00:33:09,289
Like, we are dear friends.
806
00:33:09,290 --> 00:33:10,769
And for you to be
in her ear about it.
807
00:33:10,770 --> 00:33:13,380
- Like, I've seen Lisa--
- Was I in your ear about it?
808
00:33:13,381 --> 00:33:15,513
You know, if we're dear friends,
though, Heather.
809
00:33:15,514 --> 00:33:18,124
If we're dear friends then
I need you to be more fair.
810
00:33:18,125 --> 00:33:20,083
Yeah, let her fix it.
811
00:33:20,084 --> 00:33:22,085
- You're outta line.
- I'm not out of line.
812
00:33:22,086 --> 00:33:23,521
You think you're
head bitch in charge
813
00:33:23,522 --> 00:33:26,045
and you can manage everyone's
relationships.
814
00:33:26,046 --> 00:33:28,569
If you trust her feedback over
our history
815
00:33:28,570 --> 00:33:30,223
and our friendship,
I cannot help you.
816
00:33:30,224 --> 00:33:31,877
What are you
doing, Heather?
817
00:33:31,878 --> 00:33:33,010
She can't take it.
818
00:33:35,056 --> 00:33:36,795
Heather wants to look like the
good guy
819
00:33:36,796 --> 00:33:39,580
so she's acting all
wide-eyed and innocent,
820
00:33:39,581 --> 00:33:41,756
like, why
would I have shared this?
821
00:33:41,757 --> 00:33:45,456
Why did you share it?
It's so messy of Heather
822
00:33:45,457 --> 00:33:47,675
to be meddling
in their relationship.
823
00:33:47,676 --> 00:33:50,156
And if you believe Heather
was not meddling,
824
00:33:50,157 --> 00:33:52,158
bitch, neither am I.
825
00:33:52,159 --> 00:33:55,075
- Hi. Are you good?
- Yeah.
826
00:34:01,343 --> 00:34:03,082
What's up? No way.
827
00:34:03,083 --> 00:34:05,780
Osmond. How you doing, buddy?
828
00:34:05,781 --> 00:34:08,132
Holy sh--.
829
00:34:09,830 --> 00:34:12,570
Oh, my God, did you see
who just walked in?
830
00:34:12,571 --> 00:34:13,745
No.
831
00:34:13,746 --> 00:34:14,833
What is up?
832
00:34:14,834 --> 00:34:16,095
Look so good, my friend.
833
00:34:16,096 --> 00:34:18,750
- How are you, friend?
- What do you mean?
834
00:34:18,751 --> 00:34:20,406
Oh, my gosh.
835
00:34:25,411 --> 00:34:27,280
Oh, my God, did you see
who just walked in?
836
00:34:27,281 --> 00:34:29,152
- No.
- What is up?
837
00:34:29,153 --> 00:34:30,544
You look so good,
my friend.
838
00:34:30,545 --> 00:34:32,372
Ah, how are you, friend?
839
00:34:32,373 --> 00:34:34,896
What do you mean? Who?
840
00:34:34,897 --> 00:34:36,115
Oh, my gosh.
841
00:34:36,116 --> 00:34:37,464
That's Jared.
842
00:34:37,465 --> 00:34:41,077
Oh! You know Mary tried to
convince me
843
00:34:41,078 --> 00:34:42,469
that the other one was.
844
00:34:42,470 --> 00:34:46,475
That's him?
That's Jared Osmond.
845
00:34:47,998 --> 00:34:49,303
Okay.
846
00:34:52,742 --> 00:34:53,611
Now I get it.
847
00:34:53,612 --> 00:34:55,265
Oh, my God, this is so weird.
848
00:34:55,266 --> 00:34:57,441
Who invited him?
849
00:34:57,442 --> 00:34:59,138
I don't know.
850
00:34:59,139 --> 00:35:00,620
Justin invited him.
851
00:35:02,752 --> 00:35:04,012
Justin did this.
852
00:35:04,013 --> 00:35:06,798
He was just trying to be nice
but he did this.
853
00:35:06,799 --> 00:35:09,975
Jared's a friend of mine.
I thought, "Yeah,
854
00:35:09,976 --> 00:35:12,283
I should text him and see if
he wants to stop by."
855
00:35:15,765 --> 00:35:20,813
The worst part is he has no idea
what he just did.
856
00:35:24,165 --> 00:35:26,428
What the hell?
857
00:35:27,560 --> 00:35:28,950
Well, I'm glad you came.
858
00:35:28,951 --> 00:35:30,082
- You look great.
- Thanks.
859
00:35:30,083 --> 00:35:32,042
- Are you okay?
- No!
860
00:35:34,567 --> 00:35:36,175
Am I causing a stir?
I wasn't trying to.
861
00:35:36,176 --> 00:35:37,220
I love... Welcome.
862
00:35:37,221 --> 00:35:38,656
I'm not trying to.
I'm really not.
863
00:35:38,657 --> 00:35:40,397
Well, I,
I wasn't expecting this.
864
00:35:40,398 --> 00:35:41,746
Is this a stripper?
865
00:35:41,747 --> 00:35:43,139
Is this a stripper
of my wedding?
866
00:35:43,140 --> 00:35:44,140
Yes, it's a stripper.
867
00:35:44,141 --> 00:35:45,184
Wait, wait, wait.
868
00:35:45,185 --> 00:35:46,185
We gotta use a corner.
869
00:35:46,186 --> 00:35:48,709
Oh, my gosh.
870
00:35:48,710 --> 00:35:51,538
I feel like I've been inserted
in some sort of soap opera.
871
00:35:51,539 --> 00:35:54,585
Like, she brings another man
to the party and then her suitor
872
00:35:54,586 --> 00:35:56,195
pursues her and fights for her.
873
00:35:56,196 --> 00:35:59,155
She needs to get off this
hamster wheel and figure out
874
00:35:59,156 --> 00:36:03,202
what she wants, and also
be real about what Jared wants.
875
00:36:03,203 --> 00:36:05,378
Welcome to my 25th
wedding anniversary.
876
00:36:05,379 --> 00:36:06,901
Let's get you a little cocktail.
877
00:36:06,902 --> 00:36:10,340
Are you okay? Do you want
a drink? You want something?
878
00:36:10,341 --> 00:36:12,951
What do you need?
879
00:36:12,952 --> 00:36:15,823
You don't want a hug from me,
do you?
880
00:36:15,824 --> 00:36:18,043
Yeah, I really do.
881
00:36:18,044 --> 00:36:20,395
God, okay.
882
00:36:23,877 --> 00:36:25,703
Greeks, we like grapes,
us Greeks.
883
00:36:25,704 --> 00:36:27,226
- I'm a grape eater.
- I don't know.
884
00:36:27,227 --> 00:36:28,968
Do Mormons eat grapes?
885
00:36:30,492 --> 00:36:33,058
I would be so upset.
I would ask him to leave.
886
00:36:33,059 --> 00:36:34,714
But that's me.
887
00:36:35,932 --> 00:36:37,062
I have four sisters.
888
00:36:37,063 --> 00:36:38,063
I'm trying to be, like,
889
00:36:38,064 --> 00:36:39,238
a good girlfriend to Britani.
890
00:36:39,239 --> 00:36:40,283
I'm trying to help her
891
00:36:40,284 --> 00:36:41,284
be direct with Jared.
892
00:36:41,285 --> 00:36:42,415
Like, there's a big
difference
893
00:36:42,416 --> 00:36:43,416
between being in love
894
00:36:43,417 --> 00:36:45,203
with someone and loving someone.
895
00:36:47,030 --> 00:36:49,509
I think it's time for this
relationship to end.
896
00:36:49,510 --> 00:36:51,424
Just put a, like,
fork in it. It's done.
897
00:36:51,425 --> 00:36:54,514
You've got this.
Just go handle your sh--.
898
00:36:54,515 --> 00:36:57,998
Come on. I mean, just go
get it over with. Here.
899
00:36:58,651 --> 00:37:00,433
Hi, we're shocked to see you.
900
00:37:00,434 --> 00:37:02,130
'Cause I'm gonna help her out
a little bit.
901
00:37:02,131 --> 00:37:03,306
Hi, are you shocked to see me?
902
00:37:03,307 --> 00:37:04,698
I'm shocked to see you.
903
00:37:04,699 --> 00:37:06,613
I didn't mean
to come interrupt your date.
904
00:37:06,614 --> 00:37:08,572
Do you wanna go outside
and talk?
905
00:37:08,573 --> 00:37:09,834
If you would like to.
906
00:37:09,835 --> 00:37:11,270
Let's go.
907
00:37:11,271 --> 00:37:12,925
All right.
908
00:37:15,407 --> 00:37:16,362
This looks fun.
909
00:37:16,363 --> 00:37:17,407
Hi.
910
00:37:17,408 --> 00:37:19,149
Having a good time?
911
00:37:19,976 --> 00:37:21,500
Why are you here?
912
00:37:24,329 --> 00:37:25,895
Charcuterie looked fantastic.
913
00:37:27,288 --> 00:37:28,896
How long you guys been together?
914
00:37:28,897 --> 00:37:31,247
Oh, we've kinda,
we've dated a little bit
915
00:37:31,248 --> 00:37:35,294
for the last, like,
month or so.
916
00:37:35,295 --> 00:37:36,991
A month?!
917
00:37:36,992 --> 00:37:40,954
This makes me so much,
like, more confused.
918
00:37:44,566 --> 00:37:45,609
Do you wanna sit? Yeah.
919
00:37:45,610 --> 00:37:48,004
Yeah, I would love to.
920
00:37:49,049 --> 00:37:51,571
I didn't show up here
to cause drama.
921
00:37:51,572 --> 00:37:52,790
I have no expectations.
922
00:37:52,791 --> 00:37:54,357
I'm not here to break up
your date.
923
00:37:54,358 --> 00:37:56,709
I came here, honestly,
'cause I missed you.
924
00:37:57,318 --> 00:38:00,713
This is hard because it's like
you know I love you.
925
00:38:04,325 --> 00:38:05,803
It's like,
I'm trying to move on
926
00:38:05,804 --> 00:38:08,414
but then you show up
and it just like--
927
00:38:08,415 --> 00:38:10,636
Well, would you like me
to leave?
928
00:38:12,855 --> 00:38:13,680
No.
929
00:38:13,681 --> 00:38:14,899
Look, you got a date.
930
00:38:14,900 --> 00:38:16,814
Let's get you outta the cold.
Come on.
931
00:38:16,815 --> 00:38:18,337
Okay. I mean, what is Jared
doing?
932
00:38:18,338 --> 00:38:21,688
I want these romantic
gestures. I want the big, like,
933
00:38:21,689 --> 00:38:23,821
come rescue me on a big,
white horse,
934
00:38:23,822 --> 00:38:26,345
and be my prince
in shining armor.
935
00:38:26,346 --> 00:38:27,433
But this isn't that.
936
00:38:27,434 --> 00:38:29,348
- Come on in.
- Okay.
937
00:38:29,349 --> 00:38:31,263
I just want him to show up
for me
938
00:38:31,264 --> 00:38:33,221
like this because he wants to.
939
00:38:33,222 --> 00:38:34,266
Just because we're together.
940
00:38:34,267 --> 00:38:35,354
I don't want it to be
941
00:38:35,355 --> 00:38:37,271
because we're broken up.
942
00:38:39,055 --> 00:38:40,359
Are you okay?
943
00:38:40,360 --> 00:38:41,447
Yeah, I'm good.
Are you okay?
944
00:38:41,448 --> 00:38:43,841
I'm emotional and that was
shocking.
945
00:38:43,842 --> 00:38:48,063
I... I did not see that coming.
946
00:38:51,546 --> 00:38:52,763
Hey, Lisa.
947
00:38:52,764 --> 00:38:54,897
- Ah.
- Can we talk?
948
00:38:58,771 --> 00:39:01,162
Clear all these drinks.
949
00:39:01,163 --> 00:39:02,381
What's up?
950
00:39:02,382 --> 00:39:06,037
Um, so in Milwaukee,
951
00:39:06,038 --> 00:39:09,954
are you aware that you left
your sunray behind?
952
00:39:09,955 --> 00:39:12,391
- The necklace, yeah.
- The necklace I gifted you.
953
00:39:12,392 --> 00:39:14,262
Yeah, I accidentally left
it in my room.
954
00:39:14,263 --> 00:39:15,481
It was an accident?
955
00:39:15,482 --> 00:39:17,005
It was a total accident.
956
00:39:20,358 --> 00:39:23,141
You brought the information
957
00:39:23,142 --> 00:39:25,883
about Prism that was posted
to the group.
958
00:39:25,884 --> 00:39:28,146
Mm-hmm. What's the problem?
959
00:39:28,147 --> 00:39:32,063
I had someone who knows that
account reach out to them.
960
00:39:32,064 --> 00:39:33,281
Okay.
961
00:39:33,282 --> 00:39:35,414
And they verified that you were
the one
962
00:39:35,415 --> 00:39:36,415
that fed the information--
963
00:39:36,416 --> 00:39:37,590
I did not do that.
964
00:39:37,591 --> 00:39:38,809
I did not do that, Whitney.
965
00:39:38,810 --> 00:39:40,506
Don't accuse me
of something like that.
966
00:39:40,507 --> 00:39:41,986
You're gonna have to apologize.
967
00:39:41,987 --> 00:39:43,857
Okay, you're asking me
or are you accusing me?
968
00:39:43,858 --> 00:39:45,468
Because it feels like
you're accusing me.
969
00:39:45,469 --> 00:39:46,556
It narrowed it down to you.
970
00:39:46,557 --> 00:39:48,079
It's not me, Whitney!
971
00:39:48,080 --> 00:39:49,123
It's not----ing me!
972
00:39:49,124 --> 00:39:50,953
Who is that yelling?
973
00:39:51,432 --> 00:39:52,866
It's not true.
It's not true.
974
00:39:52,867 --> 00:39:54,825
- Can I just tell you--
- I did not DM that account!
975
00:39:54,826 --> 00:39:56,087
And I did not talk
about your business.
976
00:39:56,088 --> 00:39:57,523
You're getting your bad
information
977
00:39:57,524 --> 00:39:59,003
from someone that's bullsh--.
978
00:39:59,004 --> 00:40:00,657
- So, it's bad information?
- It's bad information.
979
00:40:00,658 --> 00:40:03,094
So, when you're mad at me
you don't go plant stories?
980
00:40:03,095 --> 00:40:04,443
I don't.
981
00:40:04,444 --> 00:40:06,532
I am being told
that you planted it.
982
00:40:06,533 --> 00:40:07,620
And I want you to know--
983
00:40:07,621 --> 00:40:09,143
Who is it? 'Cause I'm gonna
sue 'em.
984
00:40:09,144 --> 00:40:11,363
Tell me who said it.
I'm gonna sue 'em
985
00:40:11,364 --> 00:40:12,364
because it's a lie.
986
00:40:12,365 --> 00:40:13,409
You trust that person
987
00:40:13,410 --> 00:40:14,410
but not me.
988
00:40:14,411 --> 00:40:15,585
Little girl,
989
00:40:15,586 --> 00:40:17,064
you're----ing gullible.
990
00:40:17,065 --> 00:40:19,980
Like, maybe if you had
to actually make your jewelry
991
00:40:19,981 --> 00:40:22,113
you wouldn't have time
to fabricate this sh--.
992
00:40:22,114 --> 00:40:24,071
You know what? The last time
that we left each other,
993
00:40:24,072 --> 00:40:26,465
you texted me
and said you loved me.
994
00:40:26,466 --> 00:40:27,640
That's the last time
I heard from you.
995
00:40:27,641 --> 00:40:28,859
I do love you, Lisa,
that's why this
996
00:40:28,860 --> 00:40:29,860
ing hurts so bad.
997
00:40:29,861 --> 00:40:31,341
I didn't do it to you!!
998
00:40:32,647 --> 00:40:34,299
Shut the [bleep] up about that!
999
00:40:34,300 --> 00:40:35,606
I didn't do it to you!
1000
00:40:38,958 --> 00:40:40,784
Shut the [bleep] up
about your lies.
1001
00:40:40,785 --> 00:40:42,220
Then why do I have proof?
1002
00:40:42,221 --> 00:40:44,527
Why do I have proof
that you did then?
1003
00:40:44,528 --> 00:40:45,789
I'm livid. I'm livid.
1004
00:40:45,790 --> 00:40:47,268
How do you think I feel?
1005
00:40:47,269 --> 00:40:49,053
I don't know how you feel
'cause you're making it up.
1006
00:40:49,054 --> 00:40:50,620
To know that potentially one
of my friends went
1007
00:40:50,621 --> 00:40:51,838
and bashed my business.
1008
00:40:51,839 --> 00:40:53,274
Hold on, give me names right
now.
1009
00:40:53,275 --> 00:40:55,015
We're gonna investigate
every----ing one of 'em.
1010
00:40:55,016 --> 00:40:56,321
Oh, no, no, no, I'm gonna--
1011
00:40:56,322 --> 00:40:58,323
Hey, Shawn, I need
an investigation opened.
1012
00:40:58,324 --> 00:41:01,065
I'm being accused
of doing something I did not do.
1013
00:41:01,066 --> 00:41:03,023
I'm gonna send you
information
1014
00:41:03,024 --> 00:41:04,677
and I wanna go
the distance on it.
1015
00:41:04,678 --> 00:41:06,157
The distance.
1016
00:41:06,158 --> 00:41:07,985
She's calling,
who's she calling?
1017
00:41:07,986 --> 00:41:10,814
Oh, I think she's calling one
of our, the guy that,
1018
00:41:10,815 --> 00:41:12,163
he's a security guy that...
1019
00:41:12,164 --> 00:41:14,384
- Oh, cyber, yeah, yeah.
- Cybersecurity, yeah.
1020
00:41:15,516 --> 00:41:18,735
Whitney's accusing me of doing
something I did not do.
1021
00:41:18,736 --> 00:41:20,650
So I want you to get
the police involved.
1022
00:41:20,651 --> 00:41:21,999
Because it's my character.
1023
00:41:22,000 --> 00:41:23,740
I want you to get the police
involved
1024
00:41:23,741 --> 00:41:25,045
and go the distance on this.
1025
00:41:25,046 --> 00:41:26,960
Get the LA police involved
and everything.
1026
00:41:26,961 --> 00:41:28,266
And Salt Lake police.
1027
00:41:28,267 --> 00:41:30,703
And you
owe me a big----ing apology.
1028
00:41:30,704 --> 00:41:32,228
And I'm gonna send you a bill.
1029
00:41:33,055 --> 00:41:35,969
I'll call in real detectives,
not "Whitney Drew"
1030
00:41:35,970 --> 00:41:38,842
who thinks like
I'm connecting the dots.
1031
00:41:38,843 --> 00:41:41,018
Honey, you did not pass art,
or math,
1032
00:41:41,019 --> 00:41:42,889
or geometry, or anything else.
1033
00:41:42,890 --> 00:41:45,196
You should not be anywhere
near dots.
1034
00:41:45,197 --> 00:41:47,417
Because you are not
good at connecting them.
1035
00:41:48,331 --> 00:41:49,853
I am not lying.
1036
00:41:49,854 --> 00:41:51,376
You know what? Every time
I think we're friends,
1037
00:41:51,377 --> 00:41:53,075
you [bleep] it up.
1038
00:41:53,989 --> 00:41:56,773
Lisa can yell and scream all she
wants.
1039
00:41:56,774 --> 00:41:59,255
That just shows me that
she knows I caught her.
1040
00:42:00,169 --> 00:42:02,256
Actually, you know what,
Whitney?
1041
00:42:02,257 --> 00:42:04,650
Stop fabricating things.
I don't know what to believe.
1042
00:42:04,651 --> 00:42:07,088
Because you lie
about everything!
1043
00:42:08,613 --> 00:42:09,829
Justin, how do you do
this?
1044
00:42:09,830 --> 00:42:11,396
You have to deal with
the lies
1045
00:42:11,397 --> 00:42:12,571
and sift through the sh--.
1046
00:42:12,572 --> 00:42:14,051
She's not a liar.
1047
00:42:14,052 --> 00:42:16,096
- Don't call my wife a liar.
- She's a liar, Justin.
1048
00:42:16,097 --> 00:42:18,664
She's not a----ing liar, Lisa.
She's not a---ing liar.
1049
00:42:18,665 --> 00:42:19,752
She's a liar.
1050
00:42:19,753 --> 00:42:20,840
Ease up on the----ing...
1051
00:42:20,841 --> 00:42:22,712
Get him the
away from me.
1052
00:42:22,713 --> 00:42:24,235
Don't say those words
to my wife.
1053
00:42:24,236 --> 00:42:25,541
I'm gonna pound his ass.
1054
00:42:25,542 --> 00:42:26,846
We will have
the police involved.
1055
00:42:26,847 --> 00:42:28,239
Get your hand off me.
1056
00:42:28,240 --> 00:42:30,112
Stop! Stop! Stop!