1 00:00:25,503 --> 00:00:26,720 Get over here! 2 00:00:26,721 --> 00:00:30,028 - How are you? - Good to see you. 3 00:00:30,029 --> 00:00:31,986 Come on, I've got a job for you. 4 00:00:31,987 --> 00:00:32,987 How can I help? 5 00:00:32,988 --> 00:00:34,119 What we're doing is we're 6 00:00:34,120 --> 00:00:35,250 summoning these ladies 7 00:00:35,251 --> 00:00:37,383 for a little sit-down with the boss. 8 00:00:37,384 --> 00:00:38,601 We can do that. 9 00:00:38,602 --> 00:00:39,646 This thing that I have 10 00:00:39,647 --> 00:00:41,082 with my friends 11 00:00:41,083 --> 00:00:43,171 is not always copacetic. 12 00:00:43,172 --> 00:00:46,000 I've had my eye on them for a while. 13 00:00:46,001 --> 00:00:49,614 And let me tell you, no one is innocent. 14 00:00:57,492 --> 00:00:59,146 I did not [beep]. 15 00:00:59,972 --> 00:01:01,713 This is so [beep] up. 16 00:01:04,412 --> 00:01:08,022 We'll get them taken care of as soon as possible. 17 00:01:08,023 --> 00:01:09,415 But they are like family. 18 00:01:09,416 --> 00:01:11,721 Take care. Good to see you. 19 00:01:11,722 --> 00:01:13,419 And there's nothing more important 20 00:01:13,420 --> 00:01:14,509 than family. 21 00:01:17,120 --> 00:01:20,687 So, I'm gonna make them an offer they can't refuse. 22 00:01:20,688 --> 00:01:24,083 An invitation to my 25th wedding anniversary party. 23 00:01:26,695 --> 00:01:28,129 The theme? 24 00:01:28,130 --> 00:01:31,395 Meredith thinks you're in the Greek Mafia. 25 00:01:32,962 --> 00:01:34,876 Mob wives. 26 00:01:58,944 --> 00:02:00,422 Hi. 27 00:02:00,423 --> 00:02:03,121 What is this? 28 00:02:03,122 --> 00:02:04,774 Is that my best picture? 29 00:02:04,775 --> 00:02:06,167 Oh, my gosh, that's funny. 30 00:02:06,168 --> 00:02:07,255 Who was that? 31 00:02:07,256 --> 00:02:08,822 One of Angie's hitmen. 32 00:02:08,823 --> 00:02:11,912 Boss lady summons you at their anniversary party. 33 00:02:11,913 --> 00:02:13,261 Wow, you got invited. 34 00:02:13,262 --> 00:02:14,480 I know, I'm shocked. 35 00:02:14,481 --> 00:02:15,524 So am I. 36 00:02:15,525 --> 00:02:17,178 I know. 37 00:02:17,179 --> 00:02:19,049 I mean, it's nice that she invited me 38 00:02:19,050 --> 00:02:20,225 because I thought we were better friends 39 00:02:20,226 --> 00:02:22,270 than how it feels lately. 40 00:02:22,271 --> 00:02:25,578 Yeah. Have you guys had any type of phone calls 41 00:02:25,579 --> 00:02:27,101 or texts or anything since Milwaukee? 42 00:02:27,102 --> 00:02:28,450 No. This is like, 43 00:02:28,451 --> 00:02:32,106 the most communication we've had since that party. 44 00:02:32,107 --> 00:02:33,412 Yeah. 45 00:02:33,413 --> 00:02:35,718 You know, Angie and I were super close for years, 46 00:02:35,719 --> 00:02:38,765 and now, I don't even know what this friendship is anymore. 47 00:02:38,766 --> 00:02:41,942 It's like I'm talking sh-- about you behind your back. 48 00:02:41,943 --> 00:02:43,726 She said my daughter needs me. 49 00:02:43,727 --> 00:02:46,816 Like, she's just not in the room playing video games. 50 00:02:46,817 --> 00:02:48,470 That's a - ing low blow. 51 00:02:48,471 --> 00:02:50,907 And then I'm gonna invite you to my party? 52 00:02:50,908 --> 00:02:52,387 It's like a total mind [bleep]. 53 00:02:52,388 --> 00:02:55,782 She basically inferred that I was a bad mom. 54 00:02:55,783 --> 00:02:58,611 And that all you do is game. 55 00:02:58,612 --> 00:03:01,222 And we don't pay any attention to you. 56 00:03:01,223 --> 00:03:02,223 You're a great mom. 57 00:03:02,224 --> 00:03:03,487 Thanks, Henry. 58 00:03:07,012 --> 00:03:08,621 No, that's okay, I'm not into boxing. 59 00:03:08,622 --> 00:03:09,710 Get a ring. 60 00:03:10,842 --> 00:03:12,712 That's what I do with some of my friends. 61 00:03:12,713 --> 00:03:14,496 Oh, no. What? 62 00:03:14,497 --> 00:03:16,106 Uh... 63 00:03:16,107 --> 00:03:18,674 You know, there's a part of me that wants to go 64 00:03:18,675 --> 00:03:19,980 because it's a big deal. 65 00:03:19,981 --> 00:03:21,808 I just don't know how I feel right now. 66 00:03:21,809 --> 00:03:22,809 Well, you can think about it. 67 00:03:22,810 --> 00:03:24,247 Yeah. 68 00:03:25,379 --> 00:03:27,989 We need to FaceTime Jack. 69 00:03:34,605 --> 00:03:36,039 Oh, my gosh. Hi. 70 00:03:36,040 --> 00:03:37,040 Hey, dude. 71 00:03:37,041 --> 00:03:38,172 Yo! 72 00:03:38,173 --> 00:03:39,608 Hey, what are you doing? It looks pretty. 73 00:03:39,609 --> 00:03:42,309 Like, your backdrop is so pretty. 74 00:03:48,053 --> 00:03:50,010 Oh, my gosh, it looks so good. 75 00:03:50,011 --> 00:03:51,011 Are you feeling good? 76 00:03:51,012 --> 00:03:52,055 How are you feeling? 77 00:03:52,056 --> 00:03:53,537 Wipe the ketchup off. 78 00:03:55,452 --> 00:03:59,282 Jack, we got your PET scan back and it looks amazing. 79 00:04:02,067 --> 00:04:03,719 Jack's been having some health issues 80 00:04:03,720 --> 00:04:06,200 so I'm going through a lot right now. 81 00:04:06,201 --> 00:04:08,507 I just want him better, like you know. 82 00:04:08,508 --> 00:04:11,249 I'll bet it's taking everything you have not to fly down there. 83 00:04:11,250 --> 00:04:12,685 Oh, I'm sorry, Lisa. 84 00:04:12,686 --> 00:04:14,730 Jack's still going for weekly testing 85 00:04:14,731 --> 00:04:18,430 because they haven't figured out exactly what the problem is, 86 00:04:18,431 --> 00:04:20,301 but we've ruled out a lot of bad things, 87 00:04:20,302 --> 00:04:22,695 which makes me super happy and less stressed. 88 00:04:22,696 --> 00:04:24,479 But I mean, this is like, the worst time 89 00:04:24,480 --> 00:04:26,220 to be criticizing my parenting 90 00:04:26,221 --> 00:04:27,700 when I'm trying to do my best 91 00:04:27,701 --> 00:04:31,312 with my kid that's a million miles away. 92 00:04:31,313 --> 00:04:33,706 You know I stress about you. Like, 93 00:04:33,707 --> 00:04:36,709 I get so worried so keep us posted. 94 00:04:36,710 --> 00:04:38,711 Jack, don't worry, me and Dad do, too. 95 00:04:38,712 --> 00:04:39,755 Aw. 96 00:04:39,756 --> 00:04:40,756 All right, love you. 97 00:04:40,757 --> 00:04:41,801 I love you. 98 00:04:41,802 --> 00:04:42,845 I love you, Jack. 99 00:04:42,846 --> 00:04:44,151 Te quiero mucho. Te quiero mucho. 100 00:04:44,152 --> 00:04:45,327 Enjoy that burger. 101 00:04:53,293 --> 00:04:54,859 - Thank you very much. - You're welcome. 102 00:05:08,395 --> 00:05:09,350 Hey, Meredith. 103 00:05:09,351 --> 00:05:11,526 Hi. How are you? 104 00:05:11,527 --> 00:05:13,528 - Hangin' in there. - Yeah? 105 00:05:13,529 --> 00:05:14,921 Thank you for meeting me. 106 00:05:14,922 --> 00:05:16,792 Yeah. 107 00:05:16,793 --> 00:05:19,665 I do have reservations meeting with Whitney 108 00:05:19,666 --> 00:05:22,711 because of her coming after me and attacking me wrongfully. 109 00:05:22,712 --> 00:05:24,322 Do you feel like there's something wrong 110 00:05:24,323 --> 00:05:25,366 with my business? 111 00:05:25,367 --> 00:05:26,411 I'm not sitting here trying 112 00:05:26,412 --> 00:05:27,586 to figure out your business. 113 00:05:27,587 --> 00:05:29,633 Well, you're certainly talking about it. 114 00:05:30,591 --> 00:05:33,331 But I want to give her a chance 115 00:05:33,332 --> 00:05:37,509 to maybe acknowledge her wrongdoings at some point, 116 00:05:37,510 --> 00:05:40,078 but if she doesn't, she doesn't. C'est la vie. 117 00:05:40,557 --> 00:05:44,690 I um, I just, I'll just jump right in. 118 00:05:44,691 --> 00:05:49,958 I wanna apologize for going so hard on you in Milwaukee. 119 00:05:51,351 --> 00:05:52,350 - Um... - Hi, ladies. 120 00:05:52,351 --> 00:05:53,351 How we doing? 121 00:05:53,352 --> 00:05:54,395 Good, how are you? 122 00:05:54,396 --> 00:05:55,396 How are you? 123 00:05:55,397 --> 00:05:56,528 I'm good. I'm Candice. 124 00:05:56,529 --> 00:05:58,312 Gonna take care of you guys tonight. 125 00:05:58,313 --> 00:06:01,228 I'm actually gonna do your lager. 126 00:06:01,229 --> 00:06:03,535 Grey Goose splashed with soda, please. 127 00:06:03,536 --> 00:06:05,319 Okay, perfect, I'll be right back. 128 00:06:05,320 --> 00:06:06,975 Thank you. 129 00:06:07,845 --> 00:06:12,979 Since Milwaukee, I am starting to see a different picture 130 00:06:12,980 --> 00:06:15,416 so I wanna apologize 131 00:06:15,417 --> 00:06:17,638 for not giving you the benefit of the doubt. 132 00:06:18,639 --> 00:06:21,335 I appreciate you, you know, apologizing. 133 00:06:21,336 --> 00:06:22,597 I appreciate your accountability. 134 00:06:22,598 --> 00:06:24,425 Because that post was so small 135 00:06:24,426 --> 00:06:25,731 and I already knew about it, 136 00:06:25,732 --> 00:06:28,037 it felt like someone was intentionally trying 137 00:06:28,038 --> 00:06:30,083 to bring it up to hurt me. 138 00:06:30,084 --> 00:06:33,130 I have to wonder who you think is trying to hurt you. 139 00:06:37,484 --> 00:06:38,920 I think it's Lisa. 140 00:06:42,010 --> 00:06:43,357 How? 141 00:06:43,358 --> 00:06:45,359 I reached out to someone who knows that account. 142 00:06:45,360 --> 00:06:48,014 And had them see if they could find out 143 00:06:48,015 --> 00:06:50,582 for me who tipped her off. 144 00:06:50,583 --> 00:06:55,458 And verbally confirmed that it's Lisa Barlow. 145 00:06:57,199 --> 00:07:00,069 After I went on the podcast and talked about Lisa, 146 00:07:00,070 --> 00:07:04,030 Lisa is the one who brought this up to the group behind my back. 147 00:07:04,031 --> 00:07:06,032 Did you see that? 148 00:07:06,033 --> 00:07:07,642 The social media posts 149 00:07:07,643 --> 00:07:10,384 about her jewelry being off of Alibaba? 150 00:07:10,385 --> 00:07:11,516 Yeah. 151 00:07:11,517 --> 00:07:12,691 Lisa is the one 152 00:07:12,692 --> 00:07:14,867 who left the sunray in Milwaukee. 153 00:07:14,868 --> 00:07:17,347 And then, I got verbal confirmation 154 00:07:17,348 --> 00:07:19,654 that Lisa planted the article. 155 00:07:19,655 --> 00:07:24,354 And then I say, "Does this person have a liquor brand?" 156 00:07:24,355 --> 00:07:26,705 And they said, "Yes." 157 00:07:26,706 --> 00:07:29,882 And I was like, "Oh, my God." 158 00:07:29,883 --> 00:07:31,102 It hurts. 159 00:07:32,800 --> 00:07:34,539 I would just keep an open mind 160 00:07:34,540 --> 00:07:37,672 and make sure you're dealing with real, credible sources 161 00:07:37,673 --> 00:07:41,154 who don't have some other agenda. You know? 162 00:07:41,155 --> 00:07:43,678 I am. 163 00:07:43,679 --> 00:07:45,639 Well, I think you should talk to her. 164 00:07:47,467 --> 00:07:49,205 I don't want to be in the middle of this. 165 00:07:49,206 --> 00:07:51,077 I don't want any part of this. 166 00:07:51,078 --> 00:07:52,426 And it just feels like 167 00:07:52,427 --> 00:07:55,995 Whitney wants to rally me against Lisa 168 00:07:55,996 --> 00:07:57,170 because she feels like, 169 00:07:57,171 --> 00:07:59,302 well, Lisa did that to you in the past 170 00:07:59,303 --> 00:08:00,739 so you'll do that to her now. 171 00:08:00,740 --> 00:08:02,131 It doesn't work that way. 172 00:08:02,132 --> 00:08:03,742 What I don't wanna see happen 173 00:08:03,743 --> 00:08:06,092 is you go down this path with her 174 00:08:06,093 --> 00:08:07,876 and then you come to find out it's not her. 175 00:08:07,877 --> 00:08:10,575 It's not her. Yeah, no, that, I get that. 176 00:08:10,576 --> 00:08:12,228 One would hope it's not true 177 00:08:12,229 --> 00:08:15,712 but all signs are pointing to her. 178 00:08:40,258 --> 00:08:41,738 Hi. 179 00:08:43,131 --> 00:08:44,522 Where you been? 180 00:08:44,523 --> 00:08:46,045 I was at a friend's house. 181 00:08:46,046 --> 00:08:47,786 When did you start not answering your phone? 182 00:08:47,787 --> 00:08:49,875 I, I called you and you did not answer. 183 00:08:49,876 --> 00:08:52,140 Uh, it must have not went through. 184 00:08:52,923 --> 00:08:54,663 The phone didn't go through? 185 00:08:58,450 --> 00:09:00,712 Robert Jr. has changed, big time 186 00:09:00,713 --> 00:09:02,801 since this girl's came into his life. 187 00:09:02,802 --> 00:09:05,195 Why am I hearing rumors that you're married? 188 00:09:07,459 --> 00:09:08,589 Is it true? 189 00:09:08,590 --> 00:09:10,637 I mean, kinda, yeah. 190 00:09:11,768 --> 00:09:13,248 Sorry. 191 00:09:14,771 --> 00:09:18,819 I'm having company so just try not to reappear. 192 00:09:21,256 --> 00:09:24,605 He doesn't listen to me like he used to. 193 00:09:24,606 --> 00:09:28,696 I feel like he leans more towards her. 194 00:09:28,697 --> 00:09:30,480 I wanna be that person that he comes to 195 00:09:30,481 --> 00:09:33,266 if he needs someone to talk to. I have his best interests. 196 00:09:33,267 --> 00:09:35,442 Next time I call you, answer your phone. 197 00:09:35,443 --> 00:09:36,443 I will. 198 00:09:36,444 --> 00:09:38,358 - So I don't worry. - I will. 199 00:09:38,359 --> 00:09:39,622 Love you too, baby. 200 00:09:40,318 --> 00:09:43,450 I also feel like it's a blessing that he's home 201 00:09:43,451 --> 00:09:44,973 because I do worry about him. 202 00:09:44,974 --> 00:09:48,020 And I, I, I'm thankful that I can see him every day 203 00:09:48,021 --> 00:09:50,239 as opposed to him being somewhere else, 204 00:09:50,240 --> 00:09:51,501 not knowing what he's doing. 205 00:09:51,502 --> 00:09:52,807 Like, he's at home. 206 00:09:52,808 --> 00:09:56,116 And you know, it's always safety at home. 207 00:10:00,512 --> 00:10:01,555 Bronwyn, hi! 208 00:10:01,556 --> 00:10:02,643 Hi! 209 00:10:02,644 --> 00:10:03,644 Come in. It's freezing cold. 210 00:10:03,645 --> 00:10:04,645 It's so cold, I know. 211 00:10:04,646 --> 00:10:05,646 Are you not cold 212 00:10:05,647 --> 00:10:07,039 in this beautiful outfit? 213 00:10:07,040 --> 00:10:08,693 I am. Oh, sorry. 214 00:10:08,694 --> 00:10:11,565 I brought you a very small, casual... 215 00:10:11,566 --> 00:10:12,653 So, beautiful. 216 00:10:12,654 --> 00:10:13,654 That's my favorite. 217 00:10:13,655 --> 00:10:15,047 Oh, good. That makes me 218 00:10:15,048 --> 00:10:15,874 so happy to hear. 219 00:10:15,875 --> 00:10:16,875 I love orchids. Orchids. 220 00:10:16,876 --> 00:10:18,964 I had champagne for you. 221 00:10:18,965 --> 00:10:21,357 Yay, look at me guessing right. 222 00:10:21,358 --> 00:10:22,489 I know. 223 00:10:22,490 --> 00:10:23,708 Isn't that gorgeous? Thank you. 224 00:10:23,709 --> 00:10:25,579 Yeah, of course. Okay, and it goes... 225 00:10:25,580 --> 00:10:27,059 And look at this beautiful house. 226 00:10:27,060 --> 00:10:29,365 Everything's so white and pristine. 227 00:10:29,366 --> 00:10:30,889 Thank you. 228 00:10:30,890 --> 00:10:32,107 I have so many dogs, Mary. 229 00:10:32,108 --> 00:10:33,718 This would be trashed if this was my house. 230 00:10:33,719 --> 00:10:35,155 Don't say that. 231 00:10:36,810 --> 00:10:38,984 You little stinker. Air jail for you. 232 00:10:38,985 --> 00:10:40,681 Come on. Oh, oh, there we go. 233 00:10:40,682 --> 00:10:43,945 Oh, my gosh, Mary! 234 00:10:43,946 --> 00:10:45,686 Okay, did we just become best friends? 235 00:10:45,687 --> 00:10:47,167 I have a blue kitchen, too. 236 00:10:48,648 --> 00:10:49,821 As soon as I saw Mary 237 00:10:49,822 --> 00:10:51,692 in that white Dolce & Gabbana coat 238 00:10:51,693 --> 00:10:53,694 on the very first night I met her, 239 00:10:53,695 --> 00:10:55,130 I felt this connection. 240 00:10:55,131 --> 00:10:57,480 She has what it takes to be friends with me. 241 00:10:57,481 --> 00:10:58,873 I love your coat. 242 00:10:58,874 --> 00:11:00,788 You know I love yours 'cause I have the same one. 243 00:11:00,789 --> 00:11:02,007 I love that. That's so cool. 244 00:11:02,008 --> 00:11:03,704 We are gonna get along just fine, Mary. 245 00:11:03,705 --> 00:11:06,707 I love Mary's house. I would move in. 246 00:11:06,708 --> 00:11:08,361 What you been doing? What you been up to? 247 00:11:08,362 --> 00:11:11,538 Um, you know what? I don't know how fast news travels 248 00:11:11,539 --> 00:11:12,757 in this group of ladies. 249 00:11:12,758 --> 00:11:16,369 When we were coming home from Milwaukee, 250 00:11:16,370 --> 00:11:18,850 Lisa and I were just chatting at the airport 251 00:11:18,851 --> 00:11:22,941 and kinda stumbled on, um... 252 00:11:22,942 --> 00:11:25,726 the fact that she is very close friends 253 00:11:25,727 --> 00:11:28,120 with my daughter's grandparents. 254 00:11:28,121 --> 00:11:30,862 But my daughter doesn't know her grandparents on her dad's side. 255 00:11:30,863 --> 00:11:33,257 She's never met them. So, that's a little-- 256 00:11:34,650 --> 00:11:35,649 Really? 257 00:11:35,650 --> 00:11:36,781 My mom, he's never met my mom. 258 00:11:36,782 --> 00:11:37,869 He's never met your mom? 259 00:11:37,870 --> 00:11:39,435 He's never met my dad. 260 00:11:39,436 --> 00:11:40,698 My dad passed, too. 261 00:11:40,699 --> 00:11:42,221 Robert went to a good school. 262 00:11:42,222 --> 00:11:45,050 Every year, they would have grandparents' day 263 00:11:45,051 --> 00:11:47,922 and every grandparents' day, he would wake me up 264 00:11:47,923 --> 00:11:50,055 and say, "Mom, can I please stay home today?" 265 00:11:50,056 --> 00:11:52,753 Of course. Of course. It's hard to be the only one. 266 00:11:52,754 --> 00:11:55,018 Yeah, I understand that with Gwen, too, mm-hmm. 267 00:11:55,889 --> 00:11:56,975 They're dead. So-- 268 00:11:56,976 --> 00:11:59,109 He didn't have anybody to bring. 269 00:12:00,894 --> 00:12:02,676 So, you and your mom are not close. 270 00:12:02,677 --> 00:12:05,418 - No. - Okay, okay. 271 00:12:05,419 --> 00:12:07,812 My mom is all about herself. 272 00:12:07,813 --> 00:12:09,901 It's about her, and her needs, 273 00:12:09,902 --> 00:12:12,251 and her wants, and what's going on in her life. 274 00:12:12,252 --> 00:12:13,426 Okay. 275 00:12:13,427 --> 00:12:15,471 My mom wasn't present. 276 00:12:15,472 --> 00:12:17,125 She never bought food. 277 00:12:17,126 --> 00:12:19,432 It wasn't like we couldn't afford the food. 278 00:12:19,433 --> 00:12:20,912 She just didn't buy it. 279 00:12:20,913 --> 00:12:23,784 We would have like, stuff like cabbage in the fridge, 280 00:12:23,785 --> 00:12:25,612 and like, cranberry juice. 281 00:12:25,613 --> 00:12:26,961 Things that didn't match. 282 00:12:26,962 --> 00:12:28,789 And I just wanted a bowl of cereal. 283 00:12:28,790 --> 00:12:30,965 So I didn't, I was gonna make sure that Robert 284 00:12:30,966 --> 00:12:34,621 always had his needs met, because I didn't have that. 285 00:12:34,622 --> 00:12:36,275 I didn't have that, so... 286 00:12:36,276 --> 00:12:37,450 But I don't judge him. 287 00:12:37,451 --> 00:12:38,494 Mm-hmm. 288 00:12:38,495 --> 00:12:39,626 I'm dealing with things 289 00:12:39,627 --> 00:12:41,715 with him right now, but... 290 00:12:41,716 --> 00:12:43,414 he's still my baby. 291 00:12:44,198 --> 00:12:46,938 The thing that I learned with Robert, 292 00:12:46,939 --> 00:12:49,288 you always have to be real with your kids. 293 00:12:49,289 --> 00:12:52,813 You have to tell 'em like it is. It toughens 'em. 294 00:12:52,814 --> 00:12:54,206 Okay, well can you raise me that way, Mary, 295 00:12:54,207 --> 00:12:56,121 because I feel like I'm getting some funky energy 296 00:12:56,122 --> 00:12:58,123 from people and I don't know how to give it back funky. 297 00:12:58,124 --> 00:12:59,951 So, maybe walk me through it. 298 00:12:59,952 --> 00:13:01,822 Right, just mirror them. 299 00:13:01,823 --> 00:13:03,302 It's a vibe. 300 00:13:03,303 --> 00:13:04,520 I don't know. 301 00:13:04,521 --> 00:13:06,696 I am excited about Angie's party, though. 302 00:13:06,697 --> 00:13:08,220 But I'm also a little nervous, though. 303 00:13:08,221 --> 00:13:11,397 It'll be the first time I see Heather and I'm in a very... 304 00:13:11,398 --> 00:13:15,488 I'm like on the cusp of being done with the bullsh--. 305 00:13:15,489 --> 00:13:17,055 Can I say bull bullsh-- in your house, Mary? 306 00:13:17,056 --> 00:13:18,492 I know it's a house of God here. 307 00:13:20,408 --> 00:13:23,104 And then I saw Lisa, 308 00:13:23,105 --> 00:13:25,063 and she told me that Heather repeated something 309 00:13:25,064 --> 00:13:27,892 to her about Angie. 310 00:13:27,893 --> 00:13:32,157 I guess Angie's upset and like, made a dig at how, 311 00:13:32,158 --> 00:13:35,290 like, I'm a bad mom, apparently. I was really upset. 312 00:13:35,291 --> 00:13:37,727 There's a lot of discussion about who said what. 313 00:13:37,728 --> 00:13:42,602 And it's never nice. And a lot of that time it's Heather. 314 00:13:42,603 --> 00:13:45,474 What I do know about Heather, she can be two-faced, 315 00:13:45,475 --> 00:13:50,044 and I've called it from day one. Like I went... 316 00:13:50,045 --> 00:13:52,655 ziplining the other day with Heather and Lisa. 317 00:13:52,656 --> 00:13:53,961 And it, it's brought up. 318 00:13:53,962 --> 00:13:55,702 She's kinda being snarky 319 00:13:55,703 --> 00:13:56,921 about Lisa behind her back. 320 00:13:56,922 --> 00:13:58,096 She said I'm a bad mom. 321 00:13:58,097 --> 00:14:00,054 She insinuated I'm a bad mom. 322 00:14:00,055 --> 00:14:01,708 When Heather told me, I cried. 323 00:14:01,709 --> 00:14:03,190 That's kinda two-faced, Heather. 324 00:14:04,756 --> 00:14:07,018 Why would Heather tell Lisa 325 00:14:07,019 --> 00:14:09,847 something rude that Angie said about her? 326 00:14:09,848 --> 00:14:11,936 And why do you think that's okay? 327 00:14:11,937 --> 00:14:14,242 You got two faces and you need to work on that 328 00:14:14,243 --> 00:14:15,765 because I don't do two-faced people. 329 00:14:15,766 --> 00:14:18,464 I need one face at one time. 330 00:14:18,465 --> 00:14:21,206 Heather leads with lies. Like, I don't even care 331 00:14:21,207 --> 00:14:25,514 if your truth is ugly, just don't lie. 332 00:14:25,515 --> 00:14:28,082 I just think Angie should know, you know. 333 00:14:28,083 --> 00:14:31,042 Like, I would wanna know if somebody was mad at me 334 00:14:31,043 --> 00:14:33,348 about something I didn't know they knew, right? 335 00:14:33,349 --> 00:14:36,352 Yeah. I feel like once you become-- 336 00:14:37,224 --> 00:14:39,920 Really? My phone's ringing? 337 00:14:39,921 --> 00:14:42,140 Mary, do you have a landline? 338 00:14:42,141 --> 00:14:44,403 In the Year of Our Lord 2024, you have a landline? 339 00:14:44,404 --> 00:14:45,795 I have a landline. 340 00:14:45,796 --> 00:14:47,406 Who calls you on a landline? 341 00:14:47,407 --> 00:14:48,930 Somebody's calling. 342 00:14:51,934 --> 00:14:53,412 Coming up. 343 00:14:53,413 --> 00:14:55,283 You know what, the last time that we left each other, 344 00:14:55,284 --> 00:14:57,329 you texted me and said you loved me. 345 00:14:57,330 --> 00:14:58,765 That's the last time I heard from you. 346 00:14:58,766 --> 00:14:59,940 I do love you, Lisa. 347 00:14:59,941 --> 00:15:01,159 That's why this - ing hurts so bad. 348 00:15:01,160 --> 00:15:03,163 I didn't do it to you! 349 00:15:30,538 --> 00:15:34,714 I wish I had you guys 25 years ago on my wedding day. 350 00:15:34,715 --> 00:15:37,369 Can you imagine how much better I would have looked? 351 00:15:37,370 --> 00:15:38,674 I mean, I did my own makeup. 352 00:15:38,675 --> 00:15:42,202 Hi. You gonna rally for tonight? 353 00:15:43,116 --> 00:15:45,333 Girl power, huh? 354 00:15:45,334 --> 00:15:47,205 Please never say that again. 355 00:15:47,206 --> 00:15:49,076 What should I say instead of girl power? 356 00:15:49,077 --> 00:15:52,427 What's the new thing? Baddie? 357 00:15:52,428 --> 00:15:53,689 Ah! 358 00:15:53,690 --> 00:15:55,866 - Oh, no. I'm sorry. - Please don't say that. 359 00:16:00,176 --> 00:16:01,871 What are you thinking? 360 00:16:01,872 --> 00:16:03,612 You've got so many different options. 361 00:16:03,613 --> 00:16:04,700 She said mob wives. 362 00:16:04,701 --> 00:16:06,137 I don't know, I kinda love 363 00:16:06,138 --> 00:16:08,356 this little dress with a fur. 364 00:16:08,357 --> 00:16:09,183 Okay. 365 00:16:09,184 --> 00:16:10,706 This little Vauthier thing 366 00:16:10,707 --> 00:16:12,795 with like, a really sick fur. 367 00:16:12,796 --> 00:16:13,840 Okay. 368 00:16:13,841 --> 00:16:15,842 Bought this little Dolce dress. 369 00:16:15,843 --> 00:16:17,585 That is little. 370 00:16:18,238 --> 00:16:20,151 I could do that with a fur. 371 00:16:20,152 --> 00:16:22,022 And then I love this little Gucci dress. 372 00:16:22,023 --> 00:16:23,371 With a fur, right? 373 00:16:23,372 --> 00:16:25,548 - With a fur. - Gotta have a fur. 374 00:16:31,207 --> 00:16:36,125 Just give me a fierce, mob wife kinda bitch vibe. 375 00:16:39,520 --> 00:16:43,000 Yeah, I freaking have to see Lisa Barlow, though. 376 00:16:43,001 --> 00:16:45,567 I'm kinda nervous. 377 00:16:45,568 --> 00:16:48,657 Things have gotten to a new low of nastiness. 378 00:16:48,658 --> 00:16:53,053 And... I'm gonna stay as far away as I can. 379 00:16:53,054 --> 00:16:54,924 'Cause you know Justin's gonna be there. 380 00:16:54,925 --> 00:16:56,317 He'll get distracted with the guys. 381 00:16:56,318 --> 00:16:57,927 And there's nothing worse 382 00:16:57,928 --> 00:16:59,625 than a husband jumping into a fight. 383 00:16:59,626 --> 00:17:00,843 You can handle it. 384 00:17:00,844 --> 00:17:02,498 I got it. 385 00:17:14,294 --> 00:17:16,163 Hey, guys. How are ya? 386 00:17:16,164 --> 00:17:18,078 - Nice seeing ya. - Welcome, welcome. 387 00:17:18,079 --> 00:17:19,645 Look at these mobsters. 388 00:17:19,646 --> 00:17:23,518 Wow, you guys look amazing. Look at you! 389 00:17:23,519 --> 00:17:24,432 So do you, wow. 390 00:17:24,433 --> 00:17:27,783 Oh, my goodness, movie stars. 391 00:17:27,784 --> 00:17:30,832 Welcome, hey everyone. 392 00:17:31,789 --> 00:17:33,094 Coming? 393 00:17:34,488 --> 00:17:36,270 You know what he said about me at my wedding? 394 00:17:36,271 --> 00:17:39,448 He said, "I knew Angie $25,000 ago." 395 00:17:41,147 --> 00:17:45,192 Hi, there's honey, my honey pot. Look at you. 396 00:17:45,193 --> 00:17:46,846 Oh, my gosh, you look gorgeous. 397 00:17:46,847 --> 00:17:48,328 Hey, hey. 398 00:17:49,720 --> 00:17:52,547 Wow! Mary! 399 00:17:52,548 --> 00:17:54,462 Look at you! 400 00:17:54,463 --> 00:17:59,467 Oh, my God, look at you! I am so proud. 401 00:17:59,468 --> 00:18:00,686 Hi. 402 00:18:00,687 --> 00:18:02,383 You look gorgeous. 403 00:18:02,384 --> 00:18:04,081 Oh, my, I don't wanna get any makeup... 404 00:18:04,082 --> 00:18:05,560 Very under dressed. 405 00:18:05,561 --> 00:18:07,997 I didn't realize it was black-tie mobster. 406 00:18:07,998 --> 00:18:09,303 You look gorgeous. 407 00:18:09,304 --> 00:18:12,480 I was going for like, my Todd-father died 408 00:18:12,481 --> 00:18:14,701 and I'm still mourning him mobster. 409 00:18:22,231 --> 00:18:23,883 Happy anniversary! 410 00:18:23,884 --> 00:18:25,232 Hi, how are you? Mwah! 411 00:18:25,233 --> 00:18:26,538 Thank you so much. 412 00:18:26,539 --> 00:18:28,105 You're so sweet. Thank you, Heather. 413 00:18:28,106 --> 00:18:29,454 It's a punch bowl. 414 00:18:29,455 --> 00:18:30,672 Every Greek needs a punch bowl. 415 00:18:30,673 --> 00:18:32,283 We're wearing kind of matching hair. 416 00:18:32,284 --> 00:18:34,808 We are. You look gorgeous. 417 00:18:39,248 --> 00:18:40,595 Hi there. 418 00:18:40,596 --> 00:18:41,814 Hi, how are you? 419 00:18:41,815 --> 00:18:42,989 Glad you could make it. 420 00:18:42,990 --> 00:18:44,860 Thank you for including me. 421 00:18:44,861 --> 00:18:47,213 Come on in. 422 00:18:49,432 --> 00:18:52,914 Shawn, I'm seeing this different side of Meredith. 423 00:18:54,002 --> 00:18:55,219 You know how I feel about that. 424 00:18:55,220 --> 00:18:56,742 I know. 425 00:18:56,743 --> 00:19:00,572 The last thing I would want is to look over 426 00:19:00,573 --> 00:19:03,966 and see Meredith in the corner. 427 00:19:03,967 --> 00:19:05,098 Yeah, I know. 428 00:19:05,099 --> 00:19:07,144 You know, she created havoc for us. 429 00:19:07,145 --> 00:19:09,058 I just want us to move forward. 430 00:19:09,059 --> 00:19:10,538 Well, I'll support it 431 00:19:10,539 --> 00:19:12,845 but maybe we do hire security 432 00:19:12,846 --> 00:19:15,282 so if she starts sh--, I can say, "Security." 433 00:19:15,283 --> 00:19:16,892 Security. 434 00:19:16,893 --> 00:19:17,894 Kick her ass out. 435 00:19:18,983 --> 00:19:20,374 Thanks for including me. 436 00:19:20,375 --> 00:19:21,897 - Yeah, of course. - I appreciate it. 437 00:19:21,898 --> 00:19:23,595 Of course. 438 00:19:23,596 --> 00:19:26,946 Hi, Meredith. Thank you for coming. 439 00:19:26,947 --> 00:19:29,818 You look so mafia and gorgeous. 440 00:19:29,819 --> 00:19:33,779 After last year when it was made abundantly clear 441 00:19:33,780 --> 00:19:37,435 that I would not be welcome in the Katsanevas home. 442 00:19:37,436 --> 00:19:40,133 Meredith was alluding to the fact that 443 00:19:40,134 --> 00:19:46,272 she could destroy our family and that you actually um, like men. 444 00:19:47,316 --> 00:19:49,229 She's not welcome in this home. 445 00:19:49,230 --> 00:19:51,579 I don't wanna be around her at all. 446 00:19:51,580 --> 00:19:53,625 I'm surprised that I was invited this year. 447 00:19:53,626 --> 00:19:56,018 I guess this is a step forward. 448 00:19:56,019 --> 00:19:59,587 But I will say that mob wives is a strange theme to me 449 00:19:59,588 --> 00:20:00,936 to celebrate your anniversary. 450 00:20:00,937 --> 00:20:03,896 I don't really see it as an expression of love. 451 00:20:03,897 --> 00:20:08,814 But I guess this is how she celebrates her "family." 452 00:20:08,815 --> 00:20:11,599 Cheers to new beginnings together. 453 00:20:11,600 --> 00:20:17,126 Making it smoother sailing. Which we have to talk about. 454 00:20:17,127 --> 00:20:21,261 You've gotta deal with Lisa. Like, have to talk to her. 455 00:20:21,262 --> 00:20:22,436 You have to. 456 00:20:22,437 --> 00:20:24,003 I will. I'm planning on it. 457 00:20:24,004 --> 00:20:25,265 Cheers to that. 458 00:20:25,266 --> 00:20:26,875 Let's get that done. 459 00:20:26,876 --> 00:20:28,137 I'll feel a lot better. 460 00:20:28,138 --> 00:20:29,269 I don't like being like, 461 00:20:29,270 --> 00:20:30,966 in the middle of that, you know? 462 00:20:30,967 --> 00:20:34,274 Yeah, I know. 463 00:20:34,275 --> 00:20:35,884 And you'll feel better. 464 00:20:35,885 --> 00:20:37,103 Yeah, I... 465 00:20:37,104 --> 00:20:38,757 We'll all feel better. 466 00:20:38,758 --> 00:20:41,108 Trust me, I do not like this feeling. 467 00:20:53,382 --> 00:20:54,338 Welcome, welcome. 468 00:20:54,339 --> 00:20:55,600 Thank you. 469 00:20:55,601 --> 00:20:57,645 - What's goin' on? - Oh, my gosh, so cute. 470 00:20:57,646 --> 00:21:00,300 Well, there she is. Speaking of the devil. 471 00:21:00,301 --> 00:21:02,696 Oh, there you go. 472 00:21:03,392 --> 00:21:05,351 Good to see you, Shawn. 473 00:21:12,836 --> 00:21:14,488 Welcome, welcome. 474 00:21:14,489 --> 00:21:16,229 - What's goin' on? - Oh, my gosh, so cute! 475 00:21:16,230 --> 00:21:18,100 There she is. Speaking of the devil. 476 00:21:18,101 --> 00:21:20,233 Oh, there you go. 477 00:21:20,234 --> 00:21:21,889 Good to see you, Shawn. 478 00:21:22,629 --> 00:21:23,367 Hi! 479 00:21:23,368 --> 00:21:24,368 Hi, Barlows. 480 00:21:24,369 --> 00:21:25,369 How are you? 481 00:21:25,370 --> 00:21:26,935 We're all in black. 482 00:21:26,936 --> 00:21:28,241 Are you wearing Versace? 483 00:21:28,242 --> 00:21:29,373 Um, Mugler. 484 00:21:29,374 --> 00:21:31,288 Oh, yeah, Mugler. Love it. 485 00:21:31,289 --> 00:21:33,115 But Whitney's in Versace. 486 00:21:33,116 --> 00:21:34,423 Me too. 487 00:21:36,512 --> 00:21:38,425 Oh, thank you. Thank you. 488 00:21:38,426 --> 00:21:40,166 Oh, my gosh, hi. 489 00:21:40,167 --> 00:21:41,472 What's going on? Good to see you. 490 00:21:41,473 --> 00:21:44,344 You look gorgeous. 491 00:21:44,345 --> 00:21:46,868 With Lisa and I, it's a little awkward right now. 492 00:21:46,869 --> 00:21:48,783 Hi, John. 493 00:21:48,784 --> 00:21:51,482 But as friends for 15 years, 494 00:21:51,483 --> 00:21:54,180 it would have been wrong for me not to include her 495 00:21:54,181 --> 00:21:55,703 in my anniversary celebration. 496 00:21:55,704 --> 00:21:58,489 And I really would have been hurt had she not shown up. 497 00:21:58,490 --> 00:22:01,187 Like, it would have been the beginning of the end for us. 498 00:22:01,188 --> 00:22:03,102 How are you? Are you Shawn? 499 00:22:03,103 --> 00:22:04,408 - Yeah. - I'm Britani. 500 00:22:04,409 --> 00:22:05,670 It's so nice to meet you. 501 00:22:05,671 --> 00:22:07,454 - Oh, who's that? - Oh, it's cash. 502 00:22:07,455 --> 00:22:08,455 This is Aaron. 503 00:22:08,456 --> 00:22:09,761 Nice to meet you. 504 00:22:09,762 --> 00:22:11,197 That's Aaron. I know him. 505 00:22:11,198 --> 00:22:13,025 He's my friend. Who's he with? 506 00:22:13,026 --> 00:22:14,768 That's Britani? 507 00:22:15,290 --> 00:22:16,376 Hi, Aaron, hi! 508 00:22:16,377 --> 00:22:17,638 - Hey. - Hi. 509 00:22:17,639 --> 00:22:19,205 We know each other. 510 00:22:19,206 --> 00:22:20,902 Hi, it's good to see you. 511 00:22:20,903 --> 00:22:22,208 You look great. 512 00:22:22,209 --> 00:22:23,427 This is dapper. 513 00:22:23,428 --> 00:22:25,124 How do you guys know each other? 514 00:22:25,125 --> 00:22:26,867 We met a little while back. 515 00:22:28,042 --> 00:22:29,998 Aaron is someone that I met on a dating app 516 00:22:29,999 --> 00:22:31,348 while Jared and I were broken up. 517 00:22:31,349 --> 00:22:33,001 This is Aaron. 518 00:22:33,002 --> 00:22:35,656 So, in times like this, when Jared and I are broken up, 519 00:22:35,657 --> 00:22:38,616 I wipe away a tear, hit the next button, 520 00:22:38,617 --> 00:22:40,400 and then start dating immediately. 521 00:22:40,401 --> 00:22:42,707 Sometimes three a night. I mean, I'm a busy lady. 522 00:22:42,708 --> 00:22:44,404 Aaron and I go way back. 523 00:22:44,405 --> 00:22:45,449 Oh, do you really? 524 00:22:45,450 --> 00:22:47,191 Like five or six years. 525 00:22:48,715 --> 00:22:50,847 Yeah. We've kissed. 526 00:22:52,588 --> 00:22:54,545 Yeah. 527 00:22:54,546 --> 00:22:57,156 I did not know they knew each other. 528 00:22:57,157 --> 00:22:58,418 Well, it's Salt Lake City. 529 00:22:58,419 --> 00:22:59,637 There's only so many options. 530 00:22:59,638 --> 00:23:01,203 We've all mistletoe kissed. 531 00:23:01,204 --> 00:23:02,204 Exactly. 532 00:23:02,205 --> 00:23:03,249 Salt Lake City 533 00:23:03,250 --> 00:23:04,293 is very, very small. 534 00:23:04,294 --> 00:23:05,643 We've all made out with each other. 535 00:23:05,644 --> 00:23:07,690 Some more than making out. 536 00:23:10,040 --> 00:23:12,608 But you move fast. 537 00:23:13,348 --> 00:23:16,175 Excuse me, hi Jared. How are you? 538 00:23:16,176 --> 00:23:17,306 No, no, no, no. 539 00:23:17,307 --> 00:23:18,351 This is Aaron. 540 00:23:18,352 --> 00:23:20,266 - Oh. Okay. - Yeah. 541 00:23:20,267 --> 00:23:21,441 Hi Aaron, nice to meet you. 542 00:23:21,442 --> 00:23:23,010 - You too. - Okay. 543 00:23:25,882 --> 00:23:27,099 Okay. 544 00:23:27,100 --> 00:23:28,711 Who's Aaron? 545 00:23:30,409 --> 00:23:32,409 Who is that guy that's with Britani? 546 00:23:32,410 --> 00:23:33,584 His name is Aaron. 547 00:23:33,585 --> 00:23:35,150 No, it's not, it's Jared. 548 00:23:35,151 --> 00:23:36,238 Wait, is it really? 549 00:23:36,239 --> 00:23:37,501 I don't know what Jared looks like. 550 00:23:37,502 --> 00:23:39,111 His name is Jared. 551 00:23:39,112 --> 00:23:40,286 He's Jared Osmond. 552 00:23:40,287 --> 00:23:41,418 Aaron is who he was. 553 00:23:41,419 --> 00:23:42,941 He's right behind you. Turn around. 554 00:23:42,942 --> 00:23:45,334 That's his name. Ask him. Ask him. 555 00:23:45,335 --> 00:23:46,684 I'm not gonna ask him. 556 00:23:46,685 --> 00:23:48,599 I'm gonna look him up. 557 00:23:48,600 --> 00:23:49,774 That's him! 558 00:23:49,775 --> 00:23:51,560 Is that the same guy? 559 00:23:52,866 --> 00:23:54,692 - I'm so happy you're here. - Me too. 560 00:23:54,693 --> 00:23:57,042 That is not the same guy. 561 00:23:57,043 --> 00:24:00,830 Look at that. That's a different person. 562 00:24:05,487 --> 00:24:06,747 Hi, everyone. 563 00:24:06,748 --> 00:24:08,009 We wanted to welcome you 564 00:24:08,010 --> 00:24:10,926 to our 25th wedding anniversary celebration. 565 00:24:13,539 --> 00:24:16,104 So, I got married to Shawn when I was 25. 566 00:24:16,105 --> 00:24:19,717 We're still standing 25 years later. 567 00:24:19,718 --> 00:24:21,283 Through some little rumors and nastiness, 568 00:24:21,284 --> 00:24:23,156 but it's all good. 569 00:24:24,854 --> 00:24:27,333 Shawn's really been there for me. 570 00:24:27,334 --> 00:24:31,293 He reminded me a lot of my dad. 571 00:24:31,294 --> 00:24:32,817 Just wanna say congratulations 572 00:24:32,818 --> 00:24:34,209 and I love you both. 573 00:24:34,210 --> 00:24:35,341 Thank you. 574 00:24:35,342 --> 00:24:36,430 And, uh... 575 00:24:38,520 --> 00:24:40,565 You know when I first met Shawn. 576 00:24:42,742 --> 00:24:45,786 I was kind of... you know. 577 00:24:45,787 --> 00:24:47,527 You were apprehensive. 578 00:24:47,528 --> 00:24:49,442 He had long hair and earrings. 579 00:24:49,443 --> 00:24:51,618 Kinda looked like a hippie, you know, 580 00:24:51,619 --> 00:24:54,099 and I was from the old school. 581 00:24:54,100 --> 00:24:57,232 But, uh, he turned out to be one of my best son-in-laws. 582 00:24:57,233 --> 00:24:58,625 Thank you. 583 00:24:58,626 --> 00:25:00,758 25 years is a long time. 584 00:25:00,759 --> 00:25:03,891 Most couples don't make it that long. 585 00:25:03,892 --> 00:25:06,111 But I gave you my blessing 586 00:25:06,112 --> 00:25:09,506 and that's why you're still together and doing so well. 587 00:25:09,507 --> 00:25:10,507 Thank you. 588 00:25:10,508 --> 00:25:11,812 So, we'll, uh, 589 00:25:11,813 --> 00:25:13,771 drink to the next 25. 590 00:25:13,772 --> 00:25:17,296 And I'll be here to make a speech again. 591 00:25:17,297 --> 00:25:19,211 - Cheers! - Right on. 592 00:25:19,212 --> 00:25:20,473 Congratulations. 593 00:25:20,474 --> 00:25:22,346 Thank you, thank you. 594 00:25:23,173 --> 00:25:24,303 Love you, 595 00:25:24,304 --> 00:25:26,610 Dad. Growing up, my dad was my safe place. 596 00:25:26,611 --> 00:25:28,481 You know, especially after my mom passed away. 597 00:25:28,482 --> 00:25:30,265 He just kept going. 598 00:25:30,266 --> 00:25:31,832 He stayed strong for us. 599 00:25:31,833 --> 00:25:33,791 He was committed to raising all these children on his own 600 00:25:33,792 --> 00:25:36,489 and giving us a good, solid life. 601 00:25:36,490 --> 00:25:38,883 He really set the bar high 602 00:25:38,884 --> 00:25:42,062 for what I should look for in a husband. 603 00:25:49,635 --> 00:25:52,200 Meili! Hi. 604 00:25:52,201 --> 00:25:54,638 Oh, my god, welcome to my wedding. 605 00:25:54,639 --> 00:25:57,031 You look gorgeous. 606 00:25:57,032 --> 00:25:59,730 Hi, baby. You look so good. 607 00:25:59,731 --> 00:26:01,908 You raised an incredible daughter. 608 00:26:04,388 --> 00:26:05,779 Happy anniversary. I'm excited for you guys. 609 00:26:05,780 --> 00:26:07,346 This is a big deal. 610 00:26:07,347 --> 00:26:09,087 You're on your way to 25, so. 611 00:26:09,088 --> 00:26:10,828 Ah, I don't know if we're getting to 25. 612 00:26:10,829 --> 00:26:12,394 Hopefully, I get to celebrate yours with you. 613 00:26:12,395 --> 00:26:13,613 You will. Of course you will. 614 00:26:13,614 --> 00:26:15,223 - Our anniversary was this week. - I know. 615 00:26:15,224 --> 00:26:17,008 So, you're getting an invitation to something. 616 00:26:17,009 --> 00:26:18,662 I don't wanna overshadow your big day. 617 00:26:18,663 --> 00:26:20,011 - No, no, no. - Okay. 618 00:26:20,012 --> 00:26:21,621 'Cause I wanna tell you something. 619 00:26:21,622 --> 00:26:23,667 So, you and I have been honest with each other. 620 00:26:23,668 --> 00:26:25,016 - Yeah. - Of course. 621 00:26:25,017 --> 00:26:28,193 Lisa and I saw each other and she mentioned 622 00:26:28,194 --> 00:26:31,544 she was very hurt that Heather had told her something 623 00:26:31,545 --> 00:26:33,154 that maybe you said to Heather. 624 00:26:33,155 --> 00:26:36,027 I wanna make sure I get this story correct. 625 00:26:36,028 --> 00:26:40,685 I think you made a comment about Lisa's parenting to Heather? 626 00:26:55,918 --> 00:26:59,659 Lisa's very hurt that Heather had told her something 627 00:26:59,660 --> 00:27:01,269 that maybe you said to Heather? 628 00:27:01,270 --> 00:27:04,142 I wanna make sure I get this story correct. 629 00:27:04,143 --> 00:27:05,752 But I think you made a comment 630 00:27:05,753 --> 00:27:09,105 about Lisa's parenting to Heather. 631 00:27:10,716 --> 00:27:13,673 I didn't say she wasn't a good mom. 632 00:27:13,674 --> 00:27:15,283 Okay. Okay. 633 00:27:15,284 --> 00:27:18,286 So, I don't know where your situation with Lisa is 634 00:27:18,287 --> 00:27:21,289 but I do feel like Heather starts little fires 635 00:27:21,290 --> 00:27:23,901 and then kinda backs away and let, watches them burn. 636 00:27:23,902 --> 00:27:26,033 I don't appreciate that Heather did that. 637 00:27:26,034 --> 00:27:28,906 She fully is like, up Lisa's ass right now 638 00:27:28,907 --> 00:27:30,559 and she's staying there. 639 00:27:30,560 --> 00:27:32,257 Well, if she understood that you felt sad about your friendship 640 00:27:32,258 --> 00:27:33,388 - with Lisa breaking down. - Yeah. 641 00:27:33,389 --> 00:27:35,173 She wouldn't be fueling that breakdown 642 00:27:35,174 --> 00:27:37,784 by taking one thing you said that felt spicy 643 00:27:37,785 --> 00:27:38,916 and running to Lisa with it. 644 00:27:38,917 --> 00:27:40,134 - Yes. - She wouldn't. 645 00:27:40,135 --> 00:27:41,309 No. No. 646 00:27:41,310 --> 00:27:42,876 I don't like that Heather's been talking 647 00:27:42,877 --> 00:27:44,225 behind Angie's back. 648 00:27:44,226 --> 00:27:47,272 Especially when Heather has hung me out to dry 649 00:27:47,273 --> 00:27:49,666 for everything that's come out of my mouth. 650 00:27:49,667 --> 00:27:52,190 It did feel like she was pushing that, 651 00:27:52,191 --> 00:27:54,192 pushing you two not getting along. 652 00:27:54,193 --> 00:27:57,151 So, I think everybody should pay for what they've said. 653 00:27:57,152 --> 00:27:59,545 You know, I need to talk to Heather. 654 00:27:59,546 --> 00:28:01,329 I would wanna know what someone said about me 655 00:28:01,330 --> 00:28:03,028 and I'd rather talk to them directly. 656 00:28:11,733 --> 00:28:12,995 You're cute. 657 00:28:17,043 --> 00:28:19,696 Hi. I just wanna make sure that we're good. 658 00:28:19,697 --> 00:28:21,349 - Yeah, we're good. - After our last conversation. 659 00:28:21,350 --> 00:28:22,655 - Yeah. Are you good? - Yeah. 660 00:28:22,656 --> 00:28:24,178 I mean, I wasn't mad at you. 661 00:28:24,179 --> 00:28:26,354 I know, I know. I know that we had a really tense moment 662 00:28:26,355 --> 00:28:27,921 in the canyon and I was really upset 663 00:28:27,922 --> 00:28:29,880 that Jared and I had broken up 664 00:28:29,881 --> 00:28:32,012 'cause of the whole FaceTime thing and the text thing. 665 00:28:32,013 --> 00:28:34,058 I don't understand why you would be mad at me 666 00:28:34,059 --> 00:28:36,277 because Jared's upset with you 667 00:28:36,278 --> 00:28:38,976 because we called him out for his bad behavior. 668 00:28:38,977 --> 00:28:41,021 Yeah, but I just want to be in a good space with him 669 00:28:41,022 --> 00:28:42,588 where I can at least be friends. 670 00:28:42,589 --> 00:28:44,938 And what you did might have ruined it forever. 671 00:28:44,939 --> 00:28:47,027 I think it needed to happen, Britani. 672 00:28:47,028 --> 00:28:48,333 Like, reading his messages, 673 00:28:48,334 --> 00:28:50,335 I felt like he was being so manipulative. 674 00:28:50,336 --> 00:28:53,860 It reminded me of my ex, like that I was engaged 675 00:28:53,861 --> 00:28:55,209 to three different times, and I'm like, 676 00:28:55,210 --> 00:28:56,863 I don't want you to have to go through that. 677 00:28:56,864 --> 00:28:58,560 - Hey, Mary. - Hi. 678 00:28:58,561 --> 00:28:59,823 What are you guys talking about? 679 00:28:59,824 --> 00:29:01,128 You. We were talking about you. 680 00:29:01,129 --> 00:29:02,434 Just kidding. I'm kidding. 681 00:29:02,435 --> 00:29:03,740 Talking about how fabulous your outfit is. 682 00:29:03,741 --> 00:29:05,654 We're talking about, I love a good Cuban link. 683 00:29:05,655 --> 00:29:07,134 No, we're just talking about-- 684 00:29:07,135 --> 00:29:08,788 Are we good? 'Cause I feel like you like were like, 685 00:29:08,789 --> 00:29:10,790 jumping in on me for a second too. 686 00:29:10,791 --> 00:29:11,878 - When? - I hated it. 687 00:29:11,879 --> 00:29:13,053 When we went ziplining. 688 00:29:13,054 --> 00:29:15,055 No. This is just my thing, Lisa. 689 00:29:15,056 --> 00:29:17,144 Like, if I get into it with somebody, 690 00:29:17,145 --> 00:29:19,233 you're automatically gonna take that person's side. 691 00:29:19,234 --> 00:29:23,281 You champion body positivity and now that's a lie, too. 692 00:29:23,282 --> 00:29:25,022 Why are we saying she's a liar 693 00:29:25,023 --> 00:29:27,198 because she said body positivity is a lie. 694 00:29:27,199 --> 00:29:29,637 She didn't say I was lying about it. 695 00:29:30,116 --> 00:29:31,593 No, I felt for Heather in the moment 696 00:29:31,594 --> 00:29:33,813 because I feel like you were bringing up stuff 697 00:29:33,814 --> 00:29:35,774 that like, really hurt her. 698 00:29:36,905 --> 00:29:41,168 It's not jiving with me that she's leaving trails of lies. 699 00:29:41,169 --> 00:29:42,693 But I think she felt hurt. 700 00:29:43,477 --> 00:29:45,520 And she was trying to express that to you. 701 00:29:45,521 --> 00:29:47,479 What are you guys talking about, sorry? 702 00:29:47,480 --> 00:29:49,350 I was just saying, we were talking about our conversation 703 00:29:49,351 --> 00:29:50,830 - when we went ziplining. - About me? 704 00:29:50,831 --> 00:29:51,875 Yeah. 705 00:29:51,876 --> 00:29:52,963 Everywhere you drop 706 00:29:52,964 --> 00:29:54,616 and everywhere you stop, it's a lie. 707 00:29:54,617 --> 00:29:56,270 That's extremely hurtful. 708 00:29:56,271 --> 00:29:57,794 Okay, well I'm not saying it to hurt you. 709 00:29:57,795 --> 00:29:59,012 Then stop doing it. 710 00:29:59,013 --> 00:30:00,492 Extremely hurtful. No you----ing tell me 711 00:30:00,493 --> 00:30:01,623 when I've lied. 712 00:30:01,624 --> 00:30:03,712 Don't you dare. Don't you dare. 713 00:30:03,713 --> 00:30:05,845 So, if I tell you the truth, facts of you on you, 714 00:30:05,846 --> 00:30:07,325 you say it's a lie, so what's the point? 715 00:30:07,326 --> 00:30:09,109 We're not gonna speak on the truth right now, okay? 716 00:30:09,110 --> 00:30:11,024 Don't push me. I have been a good friend to you. 717 00:30:11,025 --> 00:30:12,852 Don't push me. You're a liar. 718 00:30:12,853 --> 00:30:14,201 You're a liar. 719 00:30:14,202 --> 00:30:15,550 You guys, you guys, wait a minute. 720 00:30:15,551 --> 00:30:17,117 Take it to God. Ask God who's a liar. 721 00:30:17,118 --> 00:30:18,945 - God knows. - Yeah, he does know, 722 00:30:18,946 --> 00:30:20,468 and he knows all about you. 723 00:30:20,469 --> 00:30:21,948 What in the [bleep] is going on over there? 724 00:30:21,949 --> 00:30:23,036 What a disaster. 725 00:30:23,037 --> 00:30:24,124 Whatever I say behind your back, 726 00:30:24,125 --> 00:30:25,734 I say it to your face. 727 00:30:25,735 --> 00:30:27,171 That's not honorable to say 728 00:30:27,172 --> 00:30:28,172 horrible, mean things to my face. 729 00:30:28,173 --> 00:30:29,869 - Did I do that? - I do. 730 00:30:29,870 --> 00:30:30,870 I don't do that. 731 00:30:30,871 --> 00:30:32,350 And, and that's fine. 732 00:30:32,351 --> 00:30:34,745 Name a time that I've been bad to you. 733 00:30:35,442 --> 00:30:37,444 Name a time you've been good to me. 734 00:30:38,619 --> 00:30:41,185 Arguing with Mary is like arguing with the Mormon church. 735 00:30:41,186 --> 00:30:42,708 You're gonna get gaslit, 736 00:30:42,709 --> 00:30:44,710 they're gonna tell you what you're saying is not true, 737 00:30:44,711 --> 00:30:46,320 and they're gonna tell you they never hurt you. 738 00:30:46,321 --> 00:30:49,193 I don't do things to you guys. 739 00:30:49,194 --> 00:30:51,630 But she's been horrible to me and I didn't forget. 740 00:30:51,631 --> 00:30:55,199 Can I just express how I feel and you just accept it? 741 00:30:55,200 --> 00:30:56,853 I mean, I thought we were in a good place. 742 00:30:56,854 --> 00:30:59,333 Then you came at me ziplining like I, like all these things 743 00:30:59,334 --> 00:31:00,987 that you felt like it was pent up and I, 744 00:31:00,988 --> 00:31:02,336 it just came outta left field. 745 00:31:02,337 --> 00:31:03,990 And I thought we were in such a good place. 746 00:31:03,991 --> 00:31:05,383 All I'm saying-- 747 00:31:05,384 --> 00:31:07,864 - I really did. - All I'm saying is how I feel. 748 00:31:07,865 --> 00:31:09,996 Do you feel like you've said everything you need to say 749 00:31:09,997 --> 00:31:11,171 to both me and Heather. 750 00:31:11,172 --> 00:31:13,347 Yeah, I guess. I got it out. 751 00:31:13,348 --> 00:31:15,220 - Should we do a group hug? - Yeah. 752 00:31:16,831 --> 00:31:18,527 Maybe high fives. 753 00:31:19,921 --> 00:31:21,703 - Oh, love you. - I love your presence. Hi, hi. 754 00:31:21,704 --> 00:31:22,966 You sound crinkly and gorgeous. 755 00:31:22,967 --> 00:31:25,057 Oh, love this. 756 00:31:26,754 --> 00:31:29,668 Woo. That was a big argument. 757 00:31:29,669 --> 00:31:31,846 Made my feet start hurting. 758 00:31:32,934 --> 00:31:33,977 Women. 759 00:31:33,978 --> 00:31:37,719 I think I'm okay with Heather now. 760 00:31:37,720 --> 00:31:39,156 I mean, I could keep going 761 00:31:39,157 --> 00:31:40,985 but I'm not. I'm gonna let it go. 762 00:31:44,380 --> 00:31:46,554 - Hi, cheers. - Hi, what's up? 763 00:31:46,555 --> 00:31:47,773 Thanks for coming. 764 00:31:47,774 --> 00:31:49,557 I'm glad you're here. 765 00:31:49,558 --> 00:31:52,996 But I'm kind of a little confused. 766 00:31:52,997 --> 00:31:55,259 Bronwyn just pulled me aside. 767 00:31:55,260 --> 00:31:57,391 Tried to basically make me think 768 00:31:57,392 --> 00:32:00,960 that you are getting in the middle of Lisa and I, 769 00:32:00,961 --> 00:32:03,180 and our relationship, and that you're taking information 770 00:32:03,181 --> 00:32:04,703 to her, making me think that I think 771 00:32:04,704 --> 00:32:07,706 she's a sh-- mom intention. Which is not my intention. 772 00:32:07,707 --> 00:32:09,577 When you came in my room, you were like, 773 00:32:09,578 --> 00:32:11,623 really fired up and you're making little digs 774 00:32:11,624 --> 00:32:14,234 about Lisa that seemed out of character for you. 775 00:32:14,235 --> 00:32:17,237 And you mom shamed her about electronics. 776 00:32:17,238 --> 00:32:19,979 I feel like something has shifted in you 777 00:32:19,980 --> 00:32:22,808 and you no longer have Lisa's back. 778 00:32:22,809 --> 00:32:24,766 I'm blown away right now. 779 00:32:24,767 --> 00:32:26,246 You think I'm being mean at her? 780 00:32:26,247 --> 00:32:28,031 - Yeah. - You take sides 781 00:32:28,032 --> 00:32:29,206 and it's not good. 782 00:32:29,207 --> 00:32:30,947 I don't, not against people. 783 00:32:30,948 --> 00:32:32,818 Against principles. I love you. 784 00:32:32,819 --> 00:32:34,124 I support you-- 785 00:32:34,125 --> 00:32:36,082 I know, but it doesn't feel like that right now. 786 00:32:36,083 --> 00:32:38,084 You're taking everything I say, 787 00:32:38,085 --> 00:32:40,262 you're taking it to Lisa, and you're-- 788 00:32:41,655 --> 00:32:43,439 Let's do it. 789 00:32:44,179 --> 00:32:46,963 - Hi, everyone. - Hi. 790 00:32:46,964 --> 00:32:48,355 Hello. 791 00:32:48,356 --> 00:32:50,096 Angie just told me that you have been in her ear. 792 00:32:50,097 --> 00:32:51,184 Oh, my gosh. 793 00:32:51,185 --> 00:32:52,751 - Telling her that-- - Not in my ear. 794 00:32:52,752 --> 00:32:54,233 I'm trying to... 795 00:32:55,016 --> 00:32:57,234 Well, okay, in my----ing ear. Sure. 796 00:32:57,235 --> 00:32:58,322 You wanna talk to me? 797 00:32:58,323 --> 00:32:59,801 Why are you, why are you getting 798 00:32:59,802 --> 00:33:00,977 in my relationship with Angie? 799 00:33:00,978 --> 00:33:02,152 Why are you invested in like, 800 00:33:02,153 --> 00:33:03,109 anything that's going on with us? 801 00:33:03,110 --> 00:33:04,110 It shocked me 802 00:33:04,111 --> 00:33:05,111 that you told Lisa something 803 00:33:05,112 --> 00:33:06,112 that she was probably 804 00:33:06,113 --> 00:33:07,722 just venting to you about. 805 00:33:07,723 --> 00:33:09,289 Like, we are dear friends. 806 00:33:09,290 --> 00:33:10,769 And for you to be in her ear about it. 807 00:33:10,770 --> 00:33:13,380 - Like, I've seen Lisa-- - Was I in your ear about it? 808 00:33:13,381 --> 00:33:15,513 You know, if we're dear friends, though, Heather. 809 00:33:15,514 --> 00:33:18,124 If we're dear friends then I need you to be more fair. 810 00:33:18,125 --> 00:33:20,083 Yeah, let her fix it. 811 00:33:20,084 --> 00:33:22,085 - You're outta line. - I'm not out of line. 812 00:33:22,086 --> 00:33:23,521 You think you're head bitch in charge 813 00:33:23,522 --> 00:33:26,045 and you can manage everyone's relationships. 814 00:33:26,046 --> 00:33:28,569 If you trust her feedback over our history 815 00:33:28,570 --> 00:33:30,223 and our friendship, I cannot help you. 816 00:33:30,224 --> 00:33:31,877 What are you doing, Heather? 817 00:33:31,878 --> 00:33:33,010 She can't take it. 818 00:33:35,056 --> 00:33:36,795 Heather wants to look like the good guy 819 00:33:36,796 --> 00:33:39,580 so she's acting all wide-eyed and innocent, 820 00:33:39,581 --> 00:33:41,756 like, why would I have shared this? 821 00:33:41,757 --> 00:33:45,456 Why did you share it? It's so messy of Heather 822 00:33:45,457 --> 00:33:47,675 to be meddling in their relationship. 823 00:33:47,676 --> 00:33:50,156 And if you believe Heather was not meddling, 824 00:33:50,157 --> 00:33:52,158 bitch, neither am I. 825 00:33:52,159 --> 00:33:55,075 - Hi. Are you good? - Yeah. 826 00:34:01,343 --> 00:34:03,082 What's up? No way. 827 00:34:03,083 --> 00:34:05,780 Osmond. How you doing, buddy? 828 00:34:05,781 --> 00:34:08,132 Holy sh--. 829 00:34:09,830 --> 00:34:12,570 Oh, my God, did you see who just walked in? 830 00:34:12,571 --> 00:34:13,745 No. 831 00:34:13,746 --> 00:34:14,833 What is up? 832 00:34:14,834 --> 00:34:16,095 Look so good, my friend. 833 00:34:16,096 --> 00:34:18,750 - How are you, friend? - What do you mean? 834 00:34:18,751 --> 00:34:20,406 Oh, my gosh. 835 00:34:25,411 --> 00:34:27,280 Oh, my God, did you see who just walked in? 836 00:34:27,281 --> 00:34:29,152 - No. - What is up? 837 00:34:29,153 --> 00:34:30,544 You look so good, my friend. 838 00:34:30,545 --> 00:34:32,372 Ah, how are you, friend? 839 00:34:32,373 --> 00:34:34,896 What do you mean? Who? 840 00:34:34,897 --> 00:34:36,115 Oh, my gosh. 841 00:34:36,116 --> 00:34:37,464 That's Jared. 842 00:34:37,465 --> 00:34:41,077 Oh! You know Mary tried to convince me 843 00:34:41,078 --> 00:34:42,469 that the other one was. 844 00:34:42,470 --> 00:34:46,475 That's him? That's Jared Osmond. 845 00:34:47,998 --> 00:34:49,303 Okay. 846 00:34:52,742 --> 00:34:53,611 Now I get it. 847 00:34:53,612 --> 00:34:55,265 Oh, my God, this is so weird. 848 00:34:55,266 --> 00:34:57,441 Who invited him? 849 00:34:57,442 --> 00:34:59,138 I don't know. 850 00:34:59,139 --> 00:35:00,620 Justin invited him. 851 00:35:02,752 --> 00:35:04,012 Justin did this. 852 00:35:04,013 --> 00:35:06,798 He was just trying to be nice but he did this. 853 00:35:06,799 --> 00:35:09,975 Jared's a friend of mine. I thought, "Yeah, 854 00:35:09,976 --> 00:35:12,283 I should text him and see if he wants to stop by." 855 00:35:15,765 --> 00:35:20,813 The worst part is he has no idea what he just did. 856 00:35:24,165 --> 00:35:26,428 What the hell? 857 00:35:27,560 --> 00:35:28,950 Well, I'm glad you came. 858 00:35:28,951 --> 00:35:30,082 - You look great. - Thanks. 859 00:35:30,083 --> 00:35:32,042 - Are you okay? - No! 860 00:35:34,567 --> 00:35:36,175 Am I causing a stir? I wasn't trying to. 861 00:35:36,176 --> 00:35:37,220 I love... Welcome. 862 00:35:37,221 --> 00:35:38,656 I'm not trying to. I'm really not. 863 00:35:38,657 --> 00:35:40,397 Well, I, I wasn't expecting this. 864 00:35:40,398 --> 00:35:41,746 Is this a stripper? 865 00:35:41,747 --> 00:35:43,139 Is this a stripper of my wedding? 866 00:35:43,140 --> 00:35:44,140 Yes, it's a stripper. 867 00:35:44,141 --> 00:35:45,184 Wait, wait, wait. 868 00:35:45,185 --> 00:35:46,185 We gotta use a corner. 869 00:35:46,186 --> 00:35:48,709 Oh, my gosh. 870 00:35:48,710 --> 00:35:51,538 I feel like I've been inserted in some sort of soap opera. 871 00:35:51,539 --> 00:35:54,585 Like, she brings another man to the party and then her suitor 872 00:35:54,586 --> 00:35:56,195 pursues her and fights for her. 873 00:35:56,196 --> 00:35:59,155 She needs to get off this hamster wheel and figure out 874 00:35:59,156 --> 00:36:03,202 what she wants, and also be real about what Jared wants. 875 00:36:03,203 --> 00:36:05,378 Welcome to my 25th wedding anniversary. 876 00:36:05,379 --> 00:36:06,901 Let's get you a little cocktail. 877 00:36:06,902 --> 00:36:10,340 Are you okay? Do you want a drink? You want something? 878 00:36:10,341 --> 00:36:12,951 What do you need? 879 00:36:12,952 --> 00:36:15,823 You don't want a hug from me, do you? 880 00:36:15,824 --> 00:36:18,043 Yeah, I really do. 881 00:36:18,044 --> 00:36:20,395 God, okay. 882 00:36:23,877 --> 00:36:25,703 Greeks, we like grapes, us Greeks. 883 00:36:25,704 --> 00:36:27,226 - I'm a grape eater. - I don't know. 884 00:36:27,227 --> 00:36:28,968 Do Mormons eat grapes? 885 00:36:30,492 --> 00:36:33,058 I would be so upset. I would ask him to leave. 886 00:36:33,059 --> 00:36:34,714 But that's me. 887 00:36:35,932 --> 00:36:37,062 I have four sisters. 888 00:36:37,063 --> 00:36:38,063 I'm trying to be, like, 889 00:36:38,064 --> 00:36:39,238 a good girlfriend to Britani. 890 00:36:39,239 --> 00:36:40,283 I'm trying to help her 891 00:36:40,284 --> 00:36:41,284 be direct with Jared. 892 00:36:41,285 --> 00:36:42,415 Like, there's a big difference 893 00:36:42,416 --> 00:36:43,416 between being in love 894 00:36:43,417 --> 00:36:45,203 with someone and loving someone. 895 00:36:47,030 --> 00:36:49,509 I think it's time for this relationship to end. 896 00:36:49,510 --> 00:36:51,424 Just put a, like, fork in it. It's done. 897 00:36:51,425 --> 00:36:54,514 You've got this. Just go handle your sh--. 898 00:36:54,515 --> 00:36:57,998 Come on. I mean, just go get it over with. Here. 899 00:36:58,651 --> 00:37:00,433 Hi, we're shocked to see you. 900 00:37:00,434 --> 00:37:02,130 'Cause I'm gonna help her out a little bit. 901 00:37:02,131 --> 00:37:03,306 Hi, are you shocked to see me? 902 00:37:03,307 --> 00:37:04,698 I'm shocked to see you. 903 00:37:04,699 --> 00:37:06,613 I didn't mean to come interrupt your date. 904 00:37:06,614 --> 00:37:08,572 Do you wanna go outside and talk? 905 00:37:08,573 --> 00:37:09,834 If you would like to. 906 00:37:09,835 --> 00:37:11,270 Let's go. 907 00:37:11,271 --> 00:37:12,925 All right. 908 00:37:15,407 --> 00:37:16,362 This looks fun. 909 00:37:16,363 --> 00:37:17,407 Hi. 910 00:37:17,408 --> 00:37:19,149 Having a good time? 911 00:37:19,976 --> 00:37:21,500 Why are you here? 912 00:37:24,329 --> 00:37:25,895 Charcuterie looked fantastic. 913 00:37:27,288 --> 00:37:28,896 How long you guys been together? 914 00:37:28,897 --> 00:37:31,247 Oh, we've kinda, we've dated a little bit 915 00:37:31,248 --> 00:37:35,294 for the last, like, month or so. 916 00:37:35,295 --> 00:37:36,991 A month?! 917 00:37:36,992 --> 00:37:40,954 This makes me so much, like, more confused. 918 00:37:44,566 --> 00:37:45,609 Do you wanna sit? Yeah. 919 00:37:45,610 --> 00:37:48,004 Yeah, I would love to. 920 00:37:49,049 --> 00:37:51,571 I didn't show up here to cause drama. 921 00:37:51,572 --> 00:37:52,790 I have no expectations. 922 00:37:52,791 --> 00:37:54,357 I'm not here to break up your date. 923 00:37:54,358 --> 00:37:56,709 I came here, honestly, 'cause I missed you. 924 00:37:57,318 --> 00:38:00,713 This is hard because it's like you know I love you. 925 00:38:04,325 --> 00:38:05,803 It's like, I'm trying to move on 926 00:38:05,804 --> 00:38:08,414 but then you show up and it just like-- 927 00:38:08,415 --> 00:38:10,636 Well, would you like me to leave? 928 00:38:12,855 --> 00:38:13,680 No. 929 00:38:13,681 --> 00:38:14,899 Look, you got a date. 930 00:38:14,900 --> 00:38:16,814 Let's get you outta the cold. Come on. 931 00:38:16,815 --> 00:38:18,337 Okay. I mean, what is Jared doing? 932 00:38:18,338 --> 00:38:21,688 I want these romantic gestures. I want the big, like, 933 00:38:21,689 --> 00:38:23,821 come rescue me on a big, white horse, 934 00:38:23,822 --> 00:38:26,345 and be my prince in shining armor. 935 00:38:26,346 --> 00:38:27,433 But this isn't that. 936 00:38:27,434 --> 00:38:29,348 - Come on in. - Okay. 937 00:38:29,349 --> 00:38:31,263 I just want him to show up for me 938 00:38:31,264 --> 00:38:33,221 like this because he wants to. 939 00:38:33,222 --> 00:38:34,266 Just because we're together. 940 00:38:34,267 --> 00:38:35,354 I don't want it to be 941 00:38:35,355 --> 00:38:37,271 because we're broken up. 942 00:38:39,055 --> 00:38:40,359 Are you okay? 943 00:38:40,360 --> 00:38:41,447 Yeah, I'm good. Are you okay? 944 00:38:41,448 --> 00:38:43,841 I'm emotional and that was shocking. 945 00:38:43,842 --> 00:38:48,063 I... I did not see that coming. 946 00:38:51,546 --> 00:38:52,763 Hey, Lisa. 947 00:38:52,764 --> 00:38:54,897 - Ah. - Can we talk? 948 00:38:58,771 --> 00:39:01,162 Clear all these drinks. 949 00:39:01,163 --> 00:39:02,381 What's up? 950 00:39:02,382 --> 00:39:06,037 Um, so in Milwaukee, 951 00:39:06,038 --> 00:39:09,954 are you aware that you left your sunray behind? 952 00:39:09,955 --> 00:39:12,391 - The necklace, yeah. - The necklace I gifted you. 953 00:39:12,392 --> 00:39:14,262 Yeah, I accidentally left it in my room. 954 00:39:14,263 --> 00:39:15,481 It was an accident? 955 00:39:15,482 --> 00:39:17,005 It was a total accident. 956 00:39:20,358 --> 00:39:23,141 You brought the information 957 00:39:23,142 --> 00:39:25,883 about Prism that was posted to the group. 958 00:39:25,884 --> 00:39:28,146 Mm-hmm. What's the problem? 959 00:39:28,147 --> 00:39:32,063 I had someone who knows that account reach out to them. 960 00:39:32,064 --> 00:39:33,281 Okay. 961 00:39:33,282 --> 00:39:35,414 And they verified that you were the one 962 00:39:35,415 --> 00:39:36,415 that fed the information-- 963 00:39:36,416 --> 00:39:37,590 I did not do that. 964 00:39:37,591 --> 00:39:38,809 I did not do that, Whitney. 965 00:39:38,810 --> 00:39:40,506 Don't accuse me of something like that. 966 00:39:40,507 --> 00:39:41,986 You're gonna have to apologize. 967 00:39:41,987 --> 00:39:43,857 Okay, you're asking me or are you accusing me? 968 00:39:43,858 --> 00:39:45,468 Because it feels like you're accusing me. 969 00:39:45,469 --> 00:39:46,556 It narrowed it down to you. 970 00:39:46,557 --> 00:39:48,079 It's not me, Whitney! 971 00:39:48,080 --> 00:39:49,123 It's not----ing me! 972 00:39:49,124 --> 00:39:50,953 Who is that yelling? 973 00:39:51,432 --> 00:39:52,866 It's not true. It's not true. 974 00:39:52,867 --> 00:39:54,825 - Can I just tell you-- - I did not DM that account! 975 00:39:54,826 --> 00:39:56,087 And I did not talk about your business. 976 00:39:56,088 --> 00:39:57,523 You're getting your bad information 977 00:39:57,524 --> 00:39:59,003 from someone that's bullsh--. 978 00:39:59,004 --> 00:40:00,657 - So, it's bad information? - It's bad information. 979 00:40:00,658 --> 00:40:03,094 So, when you're mad at me you don't go plant stories? 980 00:40:03,095 --> 00:40:04,443 I don't. 981 00:40:04,444 --> 00:40:06,532 I am being told that you planted it. 982 00:40:06,533 --> 00:40:07,620 And I want you to know-- 983 00:40:07,621 --> 00:40:09,143 Who is it? 'Cause I'm gonna sue 'em. 984 00:40:09,144 --> 00:40:11,363 Tell me who said it. I'm gonna sue 'em 985 00:40:11,364 --> 00:40:12,364 because it's a lie. 986 00:40:12,365 --> 00:40:13,409 You trust that person 987 00:40:13,410 --> 00:40:14,410 but not me. 988 00:40:14,411 --> 00:40:15,585 Little girl, 989 00:40:15,586 --> 00:40:17,064 you're----ing gullible. 990 00:40:17,065 --> 00:40:19,980 Like, maybe if you had to actually make your jewelry 991 00:40:19,981 --> 00:40:22,113 you wouldn't have time to fabricate this sh--. 992 00:40:22,114 --> 00:40:24,071 You know what? The last time that we left each other, 993 00:40:24,072 --> 00:40:26,465 you texted me and said you loved me. 994 00:40:26,466 --> 00:40:27,640 That's the last time I heard from you. 995 00:40:27,641 --> 00:40:28,859 I do love you, Lisa, that's why this 996 00:40:28,860 --> 00:40:29,860 ing hurts so bad. 997 00:40:29,861 --> 00:40:31,341 I didn't do it to you!! 998 00:40:32,647 --> 00:40:34,299 Shut the [bleep] up about that! 999 00:40:34,300 --> 00:40:35,606 I didn't do it to you! 1000 00:40:38,958 --> 00:40:40,784 Shut the [bleep] up about your lies. 1001 00:40:40,785 --> 00:40:42,220 Then why do I have proof? 1002 00:40:42,221 --> 00:40:44,527 Why do I have proof that you did then? 1003 00:40:44,528 --> 00:40:45,789 I'm livid. I'm livid. 1004 00:40:45,790 --> 00:40:47,268 How do you think I feel? 1005 00:40:47,269 --> 00:40:49,053 I don't know how you feel 'cause you're making it up. 1006 00:40:49,054 --> 00:40:50,620 To know that potentially one of my friends went 1007 00:40:50,621 --> 00:40:51,838 and bashed my business. 1008 00:40:51,839 --> 00:40:53,274 Hold on, give me names right now. 1009 00:40:53,275 --> 00:40:55,015 We're gonna investigate every----ing one of 'em. 1010 00:40:55,016 --> 00:40:56,321 Oh, no, no, no, I'm gonna-- 1011 00:40:56,322 --> 00:40:58,323 Hey, Shawn, I need an investigation opened. 1012 00:40:58,324 --> 00:41:01,065 I'm being accused of doing something I did not do. 1013 00:41:01,066 --> 00:41:03,023 I'm gonna send you information 1014 00:41:03,024 --> 00:41:04,677 and I wanna go the distance on it. 1015 00:41:04,678 --> 00:41:06,157 The distance. 1016 00:41:06,158 --> 00:41:07,985 She's calling, who's she calling? 1017 00:41:07,986 --> 00:41:10,814 Oh, I think she's calling one of our, the guy that, 1018 00:41:10,815 --> 00:41:12,163 he's a security guy that... 1019 00:41:12,164 --> 00:41:14,384 - Oh, cyber, yeah, yeah. - Cybersecurity, yeah. 1020 00:41:15,516 --> 00:41:18,735 Whitney's accusing me of doing something I did not do. 1021 00:41:18,736 --> 00:41:20,650 So I want you to get the police involved. 1022 00:41:20,651 --> 00:41:21,999 Because it's my character. 1023 00:41:22,000 --> 00:41:23,740 I want you to get the police involved 1024 00:41:23,741 --> 00:41:25,045 and go the distance on this. 1025 00:41:25,046 --> 00:41:26,960 Get the LA police involved and everything. 1026 00:41:26,961 --> 00:41:28,266 And Salt Lake police. 1027 00:41:28,267 --> 00:41:30,703 And you owe me a big----ing apology. 1028 00:41:30,704 --> 00:41:32,228 And I'm gonna send you a bill. 1029 00:41:33,055 --> 00:41:35,969 I'll call in real detectives, not "Whitney Drew" 1030 00:41:35,970 --> 00:41:38,842 who thinks like I'm connecting the dots. 1031 00:41:38,843 --> 00:41:41,018 Honey, you did not pass art, or math, 1032 00:41:41,019 --> 00:41:42,889 or geometry, or anything else. 1033 00:41:42,890 --> 00:41:45,196 You should not be anywhere near dots. 1034 00:41:45,197 --> 00:41:47,417 Because you are not good at connecting them. 1035 00:41:48,331 --> 00:41:49,853 I am not lying. 1036 00:41:49,854 --> 00:41:51,376 You know what? Every time I think we're friends, 1037 00:41:51,377 --> 00:41:53,075 you [bleep] it up. 1038 00:41:53,989 --> 00:41:56,773 Lisa can yell and scream all she wants. 1039 00:41:56,774 --> 00:41:59,255 That just shows me that she knows I caught her. 1040 00:42:00,169 --> 00:42:02,256 Actually, you know what, Whitney? 1041 00:42:02,257 --> 00:42:04,650 Stop fabricating things. I don't know what to believe. 1042 00:42:04,651 --> 00:42:07,088 Because you lie about everything! 1043 00:42:08,613 --> 00:42:09,829 Justin, how do you do this? 1044 00:42:09,830 --> 00:42:11,396 You have to deal with the lies 1045 00:42:11,397 --> 00:42:12,571 and sift through the sh--. 1046 00:42:12,572 --> 00:42:14,051 She's not a liar. 1047 00:42:14,052 --> 00:42:16,096 - Don't call my wife a liar. - She's a liar, Justin. 1048 00:42:16,097 --> 00:42:18,664 She's not a----ing liar, Lisa. She's not a---ing liar. 1049 00:42:18,665 --> 00:42:19,752 She's a liar. 1050 00:42:19,753 --> 00:42:20,840 Ease up on the----ing... 1051 00:42:20,841 --> 00:42:22,712 Get him the away from me. 1052 00:42:22,713 --> 00:42:24,235 Don't say those words to my wife. 1053 00:42:24,236 --> 00:42:25,541 I'm gonna pound his ass. 1054 00:42:25,542 --> 00:42:26,846 We will have the police involved. 1055 00:42:26,847 --> 00:42:28,239 Get your hand off me. 1056 00:42:28,240 --> 00:42:30,112 Stop! Stop! Stop!