1 00:00:04,656 --> 00:00:07,224 [mysterious instrumental folk music] 2 00:00:18,670 --> 00:00:20,845 [doorbell chimes] 3 00:00:20,846 --> 00:00:23,023 [footsteps thudding] 4 00:00:25,503 --> 00:00:26,721 Get over here! 5 00:00:26,722 --> 00:00:30,029 - How are you? - Good to see you. 6 00:00:30,030 --> 00:00:31,987 Come on, I've got a job for you. 7 00:00:31,988 --> 00:00:32,988 How can I help? 8 00:00:32,989 --> 00:00:34,120 What we're doing is we're 9 00:00:34,121 --> 00:00:35,251 summoning these ladies 10 00:00:35,252 --> 00:00:37,384 for a little sit-down with the boss. 11 00:00:37,385 --> 00:00:38,602 We can do that. 12 00:00:38,603 --> 00:00:39,647 This thing that I have 13 00:00:39,648 --> 00:00:41,083 with my friends 14 00:00:41,084 --> 00:00:43,172 is not always copacetic. 15 00:00:43,173 --> 00:00:46,001 I've had my eye on them for a while. 16 00:00:46,002 --> 00:00:49,614 And let me tell you, no one is innocent. 17 00:00:50,615 --> 00:00:53,575 [music resumes] 18 00:00:54,837 --> 00:00:56,056 [Heather shrieks] 19 00:00:57,492 --> 00:00:59,146 I did not [beep]. 20 00:00:59,972 --> 00:01:01,713 This is so [beep] up. 21 00:01:04,412 --> 00:01:08,023 We'll get them taken care of as soon as possible. 22 00:01:08,024 --> 00:01:09,416 But they are like family. 23 00:01:09,417 --> 00:01:11,722 Take care. Good to see you. 24 00:01:11,723 --> 00:01:13,420 And there's nothing more important 25 00:01:13,421 --> 00:01:14,509 than family. 26 00:01:17,120 --> 00:01:20,688 So, I'm gonna make them an offer they can't refuse. 27 00:01:20,689 --> 00:01:24,083 An invitation to my 25th wedding anniversary party. 28 00:01:24,084 --> 00:01:26,694 [siren wails] 29 00:01:26,695 --> 00:01:28,130 The theme? 30 00:01:28,131 --> 00:01:31,395 Meredith thinks you're in the Greek Mafia. 31 00:01:32,962 --> 00:01:34,876 Mob wives. 32 00:01:34,877 --> 00:01:37,227 [sirens wailing] 33 00:01:44,147 --> 00:01:47,237 [upbeat music] 34 00:01:52,938 --> 00:01:54,331 [doorbell chimes] 35 00:01:58,944 --> 00:02:00,423 Hi. 36 00:02:00,424 --> 00:02:03,122 What is this? 37 00:02:03,123 --> 00:02:04,775 Is that my best picture? 38 00:02:04,776 --> 00:02:06,168 Oh, my gosh, that's funny. 39 00:02:06,169 --> 00:02:07,256 Who was that? 40 00:02:07,257 --> 00:02:08,823 One of Angie's hitmen. 41 00:02:08,824 --> 00:02:11,913 Boss lady summons you at their anniversary party. 42 00:02:11,914 --> 00:02:13,262 Wow, you got invited. 43 00:02:13,263 --> 00:02:14,481 I know, I'm shocked. 44 00:02:14,482 --> 00:02:15,525 So am I. [laughs] 45 00:02:15,526 --> 00:02:17,179 I know. 46 00:02:17,180 --> 00:02:19,050 I mean, it's nice that she invited me 47 00:02:19,051 --> 00:02:20,226 because I thought we were better friends 48 00:02:20,227 --> 00:02:22,271 than how it feels lately. 49 00:02:22,272 --> 00:02:25,579 Yeah. Have you guys had any type of phone calls 50 00:02:25,580 --> 00:02:27,102 or texts or anything since Milwaukee? 51 00:02:27,103 --> 00:02:28,451 No. This is like, 52 00:02:28,452 --> 00:02:32,107 the most communication we've had since that party. 53 00:02:32,108 --> 00:02:33,413 Yeah. 54 00:02:33,414 --> 00:02:35,719 You know, Angie and I were super close for years, 55 00:02:35,720 --> 00:02:38,766 and now, I don't even know what this friendship is anymore. 56 00:02:38,767 --> 00:02:41,943 It's like I'm talking sh-- about you behind your back. 57 00:02:41,944 --> 00:02:43,727 She said my daughter needs me. 58 00:02:43,728 --> 00:02:46,817 Like, she's just not in the room playing video games. 59 00:02:46,818 --> 00:02:48,471 That's a - ing low blow. 60 00:02:48,472 --> 00:02:50,908 And then I'm gonna invite you to my party? 61 00:02:50,909 --> 00:02:52,388 It's like a total mind [bleep]. 62 00:02:52,389 --> 00:02:55,783 She basically inferred that I was a bad mom. 63 00:02:55,784 --> 00:02:58,612 And that all you do is game. 64 00:02:58,613 --> 00:03:01,223 And we don't pay any attention to you. 65 00:03:01,224 --> 00:03:02,224 You're a great mom. 66 00:03:02,225 --> 00:03:03,487 Thanks, Henry. 67 00:03:07,012 --> 00:03:08,622 No, that's okay, I'm not into boxing. 68 00:03:08,623 --> 00:03:09,710 Get a ring. 69 00:03:09,711 --> 00:03:10,841 [Lisa laughs] 70 00:03:10,842 --> 00:03:12,713 That's what I do with some of my friends. 71 00:03:12,714 --> 00:03:14,497 Oh, no. What? 72 00:03:14,498 --> 00:03:16,107 Uh... 73 00:03:16,108 --> 00:03:18,675 You know, there's a part of me that wants to go 74 00:03:18,676 --> 00:03:19,981 because it's a big deal. 75 00:03:19,982 --> 00:03:21,809 I just don't know how I feel right now. 76 00:03:21,810 --> 00:03:22,810 Well, you can think about it. 77 00:03:22,811 --> 00:03:24,247 Yeah. 78 00:03:25,379 --> 00:03:27,989 [gasps] We need to FaceTime Jack. 79 00:03:27,990 --> 00:03:30,731 [rhythmic music] 80 00:03:30,732 --> 00:03:31,732 [call rings] 81 00:03:31,733 --> 00:03:34,604 [family laughs] 82 00:03:34,605 --> 00:03:36,040 Oh, my gosh. Hi. 83 00:03:36,041 --> 00:03:37,041 Hey, dude. 84 00:03:37,042 --> 00:03:38,173 Yo! 85 00:03:38,174 --> 00:03:39,609 Hey, what are you doing? It looks pretty. 86 00:03:39,610 --> 00:03:42,309 Like, your backdrop is so pretty. 87 00:03:48,053 --> 00:03:50,011 Oh, my gosh, it looks so good. 88 00:03:50,012 --> 00:03:51,012 Are you feeling good? 89 00:03:51,013 --> 00:03:52,056 How are you feeling? 90 00:03:52,057 --> 00:03:53,537 Wipe the ketchup off. 91 00:03:55,452 --> 00:03:59,282 Jack, we got your PET scan back and it looks amazing. 92 00:04:02,067 --> 00:04:03,720 Jack's been having some health issues 93 00:04:03,721 --> 00:04:06,201 so I'm going through a lot right now. 94 00:04:06,202 --> 00:04:08,508 I just want him better, like you know. 95 00:04:08,509 --> 00:04:11,250 I'll bet it's taking everything you have not to fly down there. 96 00:04:11,251 --> 00:04:12,686 Oh, I'm sorry, Lisa. 97 00:04:12,687 --> 00:04:14,731 Jack's still going for weekly testing 98 00:04:14,732 --> 00:04:18,431 because they haven't figured out exactly what the problem is, 99 00:04:18,432 --> 00:04:20,302 but we've ruled out a lot of bad things, 100 00:04:20,303 --> 00:04:22,696 which makes me super happy and less stressed. 101 00:04:22,697 --> 00:04:24,480 But I mean, this is like, the worst time 102 00:04:24,481 --> 00:04:26,221 to be criticizing my parenting 103 00:04:26,222 --> 00:04:27,701 when I'm trying to do my best 104 00:04:27,702 --> 00:04:31,313 with my kid that's a million miles away. 105 00:04:31,314 --> 00:04:33,707 You know I stress about you. Like, 106 00:04:33,708 --> 00:04:36,710 I get so worried so keep us posted. 107 00:04:36,711 --> 00:04:38,712 Jack, don't worry, me and Dad do, too. 108 00:04:38,713 --> 00:04:39,756 Aw. 109 00:04:39,757 --> 00:04:40,757 All right, love you. 110 00:04:40,758 --> 00:04:41,802 I love you. 111 00:04:41,803 --> 00:04:42,846 I love you, Jack. 112 00:04:42,847 --> 00:04:44,152 Te quiero mucho. Te quiero mucho. 113 00:04:44,153 --> 00:04:45,327 Enjoy that burger. 114 00:04:45,328 --> 00:04:47,373 [Lisa chuckles] 115 00:04:47,374 --> 00:04:50,333 [gentle tense music] 116 00:04:53,293 --> 00:04:54,859 - Thank you very much. - You're welcome. 117 00:05:08,395 --> 00:05:09,351 Hey, Meredith. 118 00:05:09,352 --> 00:05:11,527 Hi. How are you? 119 00:05:11,528 --> 00:05:13,529 - Hangin' in there. - Yeah? 120 00:05:13,530 --> 00:05:14,922 Thank you for meeting me. 121 00:05:14,923 --> 00:05:16,793 Yeah. 122 00:05:16,794 --> 00:05:19,666 I do have reservations meeting with Whitney 123 00:05:19,667 --> 00:05:22,712 because of her coming after me and attacking me wrongfully. 124 00:05:22,713 --> 00:05:24,323 Do you feel like there's something wrong 125 00:05:24,324 --> 00:05:25,367 with my business? 126 00:05:25,368 --> 00:05:26,412 I'm not sitting here trying 127 00:05:26,413 --> 00:05:27,587 to figure out your business. 128 00:05:27,588 --> 00:05:29,633 Well, you're certainly talking about it. 129 00:05:30,591 --> 00:05:33,332 But I want to give her a chance 130 00:05:33,333 --> 00:05:37,510 to maybe acknowledge her wrongdoings at some point, 131 00:05:37,511 --> 00:05:40,078 but if she doesn't, she doesn't. C'est la vie. 132 00:05:40,557 --> 00:05:44,691 I um, I just, I'll just jump right in. 133 00:05:44,692 --> 00:05:49,958 I wanna apologize for going so hard on you in Milwaukee. 134 00:05:51,351 --> 00:05:52,351 - Um... - Hi, ladies. 135 00:05:52,352 --> 00:05:53,352 How we doing? 136 00:05:53,353 --> 00:05:54,396 Good, how are you? 137 00:05:54,397 --> 00:05:55,397 How are you? 138 00:05:55,398 --> 00:05:56,529 I'm good. I'm Candice. 139 00:05:56,530 --> 00:05:58,313 Gonna take care of you guys tonight. 140 00:05:58,314 --> 00:06:01,229 I'm actually gonna do your lager. 141 00:06:01,230 --> 00:06:03,536 Grey Goose splashed with soda, please. 142 00:06:03,537 --> 00:06:05,320 Okay, perfect, I'll be right back. 143 00:06:05,321 --> 00:06:06,975 Thank you. 144 00:06:07,845 --> 00:06:12,980 Since Milwaukee, I am starting to see a different picture 145 00:06:12,981 --> 00:06:15,417 so I wanna apologize 146 00:06:15,418 --> 00:06:17,638 for not giving you the benefit of the doubt. 147 00:06:18,639 --> 00:06:21,336 I appreciate you, you know, apologizing. 148 00:06:21,337 --> 00:06:22,598 I appreciate your accountability. 149 00:06:22,599 --> 00:06:24,426 Because that post was so small 150 00:06:24,427 --> 00:06:25,732 and I already knew about it, 151 00:06:25,733 --> 00:06:28,038 it felt like someone was intentionally trying 152 00:06:28,039 --> 00:06:30,084 to bring it up to hurt me. 153 00:06:30,085 --> 00:06:33,130 I have to wonder who you think is trying to hurt you. 154 00:06:33,131 --> 00:06:36,613 [tense music plays briefly] 155 00:06:37,484 --> 00:06:38,920 I think it's Lisa. 156 00:06:42,010 --> 00:06:43,358 How? 157 00:06:43,359 --> 00:06:45,360 I reached out to someone who knows that account. 158 00:06:45,361 --> 00:06:48,015 And had them see if they could find out 159 00:06:48,016 --> 00:06:50,583 for me who tipped her off. 160 00:06:50,584 --> 00:06:55,458 And verbally confirmed that it's Lisa Barlow. 161 00:06:57,199 --> 00:07:00,070 After I went on the podcast and talked about Lisa, 162 00:07:00,071 --> 00:07:04,031 Lisa is the one who brought this up to the group behind my back. 163 00:07:04,032 --> 00:07:06,033 Did you see that? 164 00:07:06,034 --> 00:07:07,643 The social media posts 165 00:07:07,644 --> 00:07:10,385 about her jewelry being off of Alibaba? 166 00:07:10,386 --> 00:07:11,517 Yeah. 167 00:07:11,518 --> 00:07:12,692 Lisa is the one 168 00:07:12,693 --> 00:07:14,868 who left the sunray in Milwaukee. 169 00:07:14,869 --> 00:07:17,348 And then, I got verbal confirmation 170 00:07:17,349 --> 00:07:19,655 that Lisa planted the article. 171 00:07:19,656 --> 00:07:24,355 And then I say, "Does this person have a liquor brand?" 172 00:07:24,356 --> 00:07:26,706 And they said, "Yes." 173 00:07:26,707 --> 00:07:29,883 And I was like, "Oh, my God." 174 00:07:29,884 --> 00:07:31,102 It hurts. 175 00:07:32,800 --> 00:07:34,540 I would just keep an open mind 176 00:07:34,541 --> 00:07:37,673 and make sure you're dealing with real, credible sources 177 00:07:37,674 --> 00:07:41,155 who don't have some other agenda. You know? 178 00:07:41,156 --> 00:07:43,679 I am. 179 00:07:43,680 --> 00:07:45,639 Well, I think you should talk to her. 180 00:07:47,467 --> 00:07:49,206 I don't want to be in the middle of this. 181 00:07:49,207 --> 00:07:51,078 I don't want any part of this. 182 00:07:51,079 --> 00:07:52,427 And it just feels like 183 00:07:52,428 --> 00:07:55,996 Whitney wants to rally me against Lisa 184 00:07:55,997 --> 00:07:57,171 because she feels like, 185 00:07:57,172 --> 00:07:59,303 well, Lisa did that to you in the past 186 00:07:59,304 --> 00:08:00,740 so you'll do that to her now. 187 00:08:00,741 --> 00:08:02,132 It doesn't work that way. 188 00:08:02,133 --> 00:08:03,743 What I don't wanna see happen 189 00:08:03,744 --> 00:08:06,093 is you go down this path with her 190 00:08:06,094 --> 00:08:07,877 and then you come to find out it's not her. 191 00:08:07,878 --> 00:08:10,576 It's not her. Yeah, no, that, I get that. 192 00:08:10,577 --> 00:08:12,229 One would hope it's not true 193 00:08:12,230 --> 00:08:15,712 but all signs are pointing to her. 194 00:08:23,894 --> 00:08:26,593 [upbeat music] 195 00:08:40,258 --> 00:08:41,738 Hi. 196 00:08:43,131 --> 00:08:44,523 Where you been? 197 00:08:44,524 --> 00:08:46,046 [slurring] I was at a friend's house. 198 00:08:46,047 --> 00:08:47,787 When did you start not answering your phone? 199 00:08:47,788 --> 00:08:49,876 I, I called you and you did not answer. 200 00:08:49,877 --> 00:08:52,140 Uh, it must have not went through. 201 00:08:52,923 --> 00:08:54,663 The phone didn't go through? 202 00:08:54,664 --> 00:08:56,666 [tense music] 203 00:08:58,450 --> 00:09:00,713 Robert Jr. has changed, big time 204 00:09:00,714 --> 00:09:02,802 since this girl's came into his life. 205 00:09:02,803 --> 00:09:05,195 Why am I hearing rumors that you're married? 206 00:09:05,196 --> 00:09:06,763 [Robert Jr. scoffs] 207 00:09:07,459 --> 00:09:08,590 Is it true? 208 00:09:08,591 --> 00:09:10,637 I mean, kinda, yeah. 209 00:09:11,768 --> 00:09:13,248 [teary] Sorry. 210 00:09:14,771 --> 00:09:18,819 I'm having company so just try not to reappear. 211 00:09:21,256 --> 00:09:24,606 He doesn't listen to me like he used to. 212 00:09:24,607 --> 00:09:28,697 I feel like he leans more towards her. 213 00:09:28,698 --> 00:09:30,481 I wanna be that person that he comes to 214 00:09:30,482 --> 00:09:33,267 if he needs someone to talk to. I have his best interests. 215 00:09:33,268 --> 00:09:35,443 Next time I call you, answer your phone. 216 00:09:35,444 --> 00:09:36,444 I will. 217 00:09:36,445 --> 00:09:38,359 - So I don't worry. - I will. 218 00:09:38,360 --> 00:09:39,622 Love you too, baby. 219 00:09:40,318 --> 00:09:43,451 I also feel like it's a blessing that he's home 220 00:09:43,452 --> 00:09:44,974 because I do worry about him. 221 00:09:44,975 --> 00:09:48,021 And I, I, I'm thankful that I can see him every day 222 00:09:48,022 --> 00:09:50,240 as opposed to him being somewhere else, 223 00:09:50,241 --> 00:09:51,502 not knowing what he's doing. 224 00:09:51,503 --> 00:09:52,808 Like, he's at home. 225 00:09:52,809 --> 00:09:56,116 And you know, it's always safety at home. 226 00:09:56,117 --> 00:09:58,293 [doorbell chimes] 227 00:10:00,512 --> 00:10:01,556 Bronwyn, hi! 228 00:10:01,557 --> 00:10:02,644 Hi! 229 00:10:02,645 --> 00:10:03,645 Come in. It's freezing cold. 230 00:10:03,646 --> 00:10:04,646 It's so cold, I know. 231 00:10:04,647 --> 00:10:05,647 Are you not cold 232 00:10:05,648 --> 00:10:07,040 in this beautiful outfit? 233 00:10:07,041 --> 00:10:08,694 I am. Oh, sorry. 234 00:10:08,695 --> 00:10:11,566 I brought you a very small, casual... [laughs] 235 00:10:11,567 --> 00:10:12,654 So, beautiful. 236 00:10:12,655 --> 00:10:13,655 That's my favorite. 237 00:10:13,656 --> 00:10:15,048 Oh, good. That makes me 238 00:10:15,049 --> 00:10:15,875 so happy to hear. 239 00:10:15,876 --> 00:10:16,876 I love orchids. Orchids. 240 00:10:16,877 --> 00:10:18,965 I had champagne for you. 241 00:10:18,966 --> 00:10:21,358 Yay, look at me guessing right. 242 00:10:21,359 --> 00:10:22,490 I know. 243 00:10:22,491 --> 00:10:23,709 Isn't that gorgeous? Thank you. 244 00:10:23,710 --> 00:10:25,580 Yeah, of course. Okay, and it goes... 245 00:10:25,581 --> 00:10:27,060 And look at this beautiful house. 246 00:10:27,061 --> 00:10:29,366 Everything's so white and pristine. 247 00:10:29,367 --> 00:10:30,890 Thank you. 248 00:10:30,891 --> 00:10:32,108 I have so many dogs, Mary. 249 00:10:32,109 --> 00:10:33,719 This would be trashed if this was my house. 250 00:10:33,720 --> 00:10:35,155 Don't say that. 251 00:10:35,156 --> 00:10:36,809 [dogs barking] 252 00:10:36,810 --> 00:10:38,985 You little stinker. Air jail for you. 253 00:10:38,986 --> 00:10:40,682 Come on. Oh, oh, there we go. 254 00:10:40,683 --> 00:10:43,946 Oh, my gosh, Mary! 255 00:10:43,947 --> 00:10:45,687 Okay, did we just become best friends? 256 00:10:45,688 --> 00:10:47,167 I have a blue kitchen, too. 257 00:10:47,168 --> 00:10:48,647 [laughs] 258 00:10:48,648 --> 00:10:49,822 As soon as I saw Mary 259 00:10:49,823 --> 00:10:51,693 in that white Dolce & Gabbana coat 260 00:10:51,694 --> 00:10:53,695 on the very first night I met her, 261 00:10:53,696 --> 00:10:55,131 I felt this connection. 262 00:10:55,132 --> 00:10:57,481 She has what it takes to be friends with me. 263 00:10:57,482 --> 00:10:58,874 I love your coat. 264 00:10:58,875 --> 00:11:00,789 You know I love yours 'cause I have the same one. 265 00:11:00,790 --> 00:11:02,008 I love that. That's so cool. 266 00:11:02,009 --> 00:11:03,705 We are gonna get along just fine, Mary. 267 00:11:03,706 --> 00:11:06,708 I love Mary's house. I would move in. 268 00:11:06,709 --> 00:11:08,362 What you been doing? What you been up to? 269 00:11:08,363 --> 00:11:11,539 Um, you know what? I don't know how fast news travels 270 00:11:11,540 --> 00:11:12,758 in this group of ladies. 271 00:11:12,759 --> 00:11:16,370 When we were coming home from Milwaukee, 272 00:11:16,371 --> 00:11:18,851 Lisa and I were just chatting at the airport 273 00:11:18,852 --> 00:11:22,942 and kinda stumbled on, um... 274 00:11:22,943 --> 00:11:25,727 the fact that she is very close friends 275 00:11:25,728 --> 00:11:28,121 with my daughter's grandparents. 276 00:11:28,122 --> 00:11:30,863 But my daughter doesn't know her grandparents on her dad's side. 277 00:11:30,864 --> 00:11:33,257 She's never met them. So, that's a little-- 278 00:11:34,650 --> 00:11:35,650 Really? 279 00:11:35,651 --> 00:11:36,782 My mom, he's never met my mom. 280 00:11:36,783 --> 00:11:37,870 He's never met your mom? 281 00:11:37,871 --> 00:11:39,436 He's never met my dad. 282 00:11:39,437 --> 00:11:40,699 My dad passed, too. 283 00:11:40,700 --> 00:11:42,222 Robert went to a good school. 284 00:11:42,223 --> 00:11:45,051 Every year, they would have grandparents' day 285 00:11:45,052 --> 00:11:47,923 and every grandparents' day, he would wake me up 286 00:11:47,924 --> 00:11:50,056 and say, "Mom, can I please stay home today?" 287 00:11:50,057 --> 00:11:52,754 Of course. Of course. It's hard to be the only one. 288 00:11:52,755 --> 00:11:55,018 Yeah, I understand that with Gwen, too, mm-hmm. 289 00:11:55,889 --> 00:11:56,976 They're dead. So-- 290 00:11:56,977 --> 00:11:59,109 He didn't have anybody to bring. 291 00:12:00,894 --> 00:12:02,677 So, you and your mom are not close. 292 00:12:02,678 --> 00:12:05,419 - No. - Okay, okay. 293 00:12:05,420 --> 00:12:07,813 My mom is all about herself. 294 00:12:07,814 --> 00:12:09,902 It's about her, and her needs, 295 00:12:09,903 --> 00:12:12,252 and her wants, and what's going on in her life. 296 00:12:12,253 --> 00:12:13,427 Okay. 297 00:12:13,428 --> 00:12:15,472 My mom wasn't present. 298 00:12:15,473 --> 00:12:17,126 She never bought food. 299 00:12:17,127 --> 00:12:19,433 It wasn't like we couldn't afford the food. 300 00:12:19,434 --> 00:12:20,913 She just didn't buy it. 301 00:12:20,914 --> 00:12:23,785 We would have like, stuff like cabbage in the fridge, 302 00:12:23,786 --> 00:12:25,613 and like, cranberry juice. 303 00:12:25,614 --> 00:12:26,962 Things that didn't match. 304 00:12:26,963 --> 00:12:28,790 And I just wanted a bowl of cereal. 305 00:12:28,791 --> 00:12:30,966 So I didn't, I was gonna make sure that Robert 306 00:12:30,967 --> 00:12:34,622 always had his needs met, because I didn't have that. 307 00:12:34,623 --> 00:12:36,276 I didn't have that, so... 308 00:12:36,277 --> 00:12:37,451 But I don't judge him. 309 00:12:37,452 --> 00:12:38,495 Mm-hmm. 310 00:12:38,496 --> 00:12:39,627 I'm dealing with things 311 00:12:39,628 --> 00:12:41,716 with him right now, but... 312 00:12:41,717 --> 00:12:43,414 he's still my baby. 313 00:12:44,198 --> 00:12:46,939 The thing that I learned with Robert, 314 00:12:46,940 --> 00:12:49,289 you always have to be real with your kids. 315 00:12:49,290 --> 00:12:52,814 You have to tell 'em like it is. It toughens 'em. 316 00:12:52,815 --> 00:12:54,207 Okay, well can you raise me that way, Mary, 317 00:12:54,208 --> 00:12:56,122 because I feel like I'm getting some funky energy 318 00:12:56,123 --> 00:12:58,124 from people and I don't know how to give it back funky. 319 00:12:58,125 --> 00:12:59,952 So, maybe walk me through it. 320 00:12:59,953 --> 00:13:01,823 Right, just mirror them. 321 00:13:01,824 --> 00:13:03,303 It's a vibe. 322 00:13:03,304 --> 00:13:04,521 I don't know. 323 00:13:04,522 --> 00:13:06,697 I am excited about Angie's party, though. 324 00:13:06,698 --> 00:13:08,221 But I'm also a little nervous, though. 325 00:13:08,222 --> 00:13:11,398 It'll be the first time I see Heather and I'm in a very... 326 00:13:11,399 --> 00:13:15,489 I'm like on the cusp of being done with the bullsh--. 327 00:13:15,490 --> 00:13:17,056 Can I say bull bullsh-- in your house, Mary? 328 00:13:17,057 --> 00:13:18,492 I know it's a house of God here. 329 00:13:18,493 --> 00:13:20,407 [angelic chant] 330 00:13:20,408 --> 00:13:23,105 And then I saw Lisa, 331 00:13:23,106 --> 00:13:25,064 and she told me that Heather repeated something 332 00:13:25,065 --> 00:13:27,893 to her about Angie. 333 00:13:27,894 --> 00:13:32,158 I guess Angie's upset and like, made a dig at how, 334 00:13:32,159 --> 00:13:35,291 like, I'm a bad mom, apparently. I was really upset. 335 00:13:35,292 --> 00:13:37,728 There's a lot of discussion about who said what. 336 00:13:37,729 --> 00:13:42,603 And it's never nice. And a lot of that time it's Heather. 337 00:13:42,604 --> 00:13:45,475 What I do know about Heather, she can be two-faced, 338 00:13:45,476 --> 00:13:50,045 and I've called it from day one. Like I went... 339 00:13:50,046 --> 00:13:52,656 ziplining the other day with Heather and Lisa. 340 00:13:52,657 --> 00:13:53,962 And it, it's brought up. 341 00:13:53,963 --> 00:13:55,703 She's kinda being snarky 342 00:13:55,704 --> 00:13:56,922 about Lisa behind her back. 343 00:13:56,923 --> 00:13:58,097 She said I'm a bad mom. 344 00:13:58,098 --> 00:14:00,055 She insinuated I'm a bad mom. 345 00:14:00,056 --> 00:14:01,709 When Heather told me, I cried. 346 00:14:01,710 --> 00:14:03,190 That's kinda two-faced, Heather. 347 00:14:04,756 --> 00:14:07,019 Why would Heather tell Lisa 348 00:14:07,020 --> 00:14:09,848 something rude that Angie said about her? 349 00:14:09,849 --> 00:14:11,937 And why do you think that's okay? 350 00:14:11,938 --> 00:14:14,243 You got two faces and you need to work on that 351 00:14:14,244 --> 00:14:15,766 because I don't do two-faced people. 352 00:14:15,767 --> 00:14:18,465 I need one face at one time. 353 00:14:18,466 --> 00:14:21,207 Heather leads with lies. Like, I don't even care 354 00:14:21,208 --> 00:14:25,515 if your truth is ugly, just don't lie. 355 00:14:25,516 --> 00:14:28,083 I just think Angie should know, you know. 356 00:14:28,084 --> 00:14:31,043 Like, I would wanna know if somebody was mad at me 357 00:14:31,044 --> 00:14:33,349 about something I didn't know they knew, right? 358 00:14:33,350 --> 00:14:36,352 Yeah. I feel like once you become-- 359 00:14:36,353 --> 00:14:37,223 [phone rings] 360 00:14:37,224 --> 00:14:39,921 Really? My phone's ringing? 361 00:14:39,922 --> 00:14:42,141 Mary, do you have a landline? 362 00:14:42,142 --> 00:14:44,404 In the Year of Our Lord 2024, you have a landline? 363 00:14:44,405 --> 00:14:45,796 I have a landline. 364 00:14:45,797 --> 00:14:47,407 Who calls you on a landline? 365 00:14:47,408 --> 00:14:48,930 Somebody's calling. 366 00:14:48,931 --> 00:14:51,933 [both laugh] 367 00:14:51,934 --> 00:14:53,413 Coming up. 368 00:14:53,414 --> 00:14:55,284 You know what, the last time that we left each other, 369 00:14:55,285 --> 00:14:57,330 you texted me and said you loved me. 370 00:14:57,331 --> 00:14:58,766 That's the last time I heard from you. 371 00:14:58,767 --> 00:14:59,941 I do love you, Lisa. 372 00:14:59,942 --> 00:15:01,160 That's why this - ing hurts so bad. 373 00:15:01,161 --> 00:15:03,163 I didn't do it to you! 374 00:15:08,037 --> 00:15:11,040 [angelic music] 375 00:15:13,695 --> 00:15:17,177 [Greek folk music] 376 00:15:30,538 --> 00:15:34,715 I wish I had you guys 25 years ago on my wedding day. 377 00:15:34,716 --> 00:15:37,370 Can you imagine how much better I would have looked? 378 00:15:37,371 --> 00:15:38,675 I mean, I did my own makeup. 379 00:15:38,676 --> 00:15:42,202 [gasps] Hi. You gonna rally for tonight? 380 00:15:43,116 --> 00:15:45,334 Girl power, huh? 381 00:15:45,335 --> 00:15:47,206 Please never say that again. 382 00:15:47,207 --> 00:15:49,077 What should I say instead of girl power? 383 00:15:49,078 --> 00:15:52,428 What's the new thing? Baddie? 384 00:15:52,429 --> 00:15:53,690 Ah! 385 00:15:53,691 --> 00:15:55,866 - Oh, no. I'm sorry. - Please don't say that. 386 00:15:55,867 --> 00:15:58,261 [upbeat music] 387 00:16:00,176 --> 00:16:01,872 What are you thinking? 388 00:16:01,873 --> 00:16:03,613 You've got so many different options. 389 00:16:03,614 --> 00:16:04,701 She said mob wives. 390 00:16:04,702 --> 00:16:06,138 I don't know, I kinda love 391 00:16:06,139 --> 00:16:08,357 this little dress with a fur. 392 00:16:08,358 --> 00:16:09,184 Okay. 393 00:16:09,185 --> 00:16:10,707 This little Vauthier thing 394 00:16:10,708 --> 00:16:12,796 with like, a really sick fur. 395 00:16:12,797 --> 00:16:13,841 Okay. 396 00:16:13,842 --> 00:16:15,843 Bought this little Dolce dress. 397 00:16:15,844 --> 00:16:17,585 That is little. 398 00:16:18,238 --> 00:16:20,152 I could do that with a fur. 399 00:16:20,153 --> 00:16:22,023 And then I love this little Gucci dress. 400 00:16:22,024 --> 00:16:23,372 With a fur, right? 401 00:16:23,373 --> 00:16:25,548 - With a fur. - Gotta have a fur. 402 00:16:25,549 --> 00:16:27,725 [upbeat music] 403 00:16:31,207 --> 00:16:36,125 Just give me a fierce, mob wife kinda bitch vibe. 404 00:16:39,520 --> 00:16:43,001 Yeah, I freaking have to see Lisa Barlow, though. 405 00:16:43,002 --> 00:16:45,568 I'm kinda nervous. 406 00:16:45,569 --> 00:16:48,658 Things have gotten to a new low of nastiness. 407 00:16:48,659 --> 00:16:53,054 And... I'm gonna stay as far away as I can. 408 00:16:53,055 --> 00:16:54,925 'Cause you know Justin's gonna be there. 409 00:16:54,926 --> 00:16:56,318 He'll get distracted with the guys. 410 00:16:56,319 --> 00:16:57,928 And there's nothing worse 411 00:16:57,929 --> 00:16:59,626 than a husband jumping into a fight. 412 00:16:59,627 --> 00:17:00,844 You can handle it. 413 00:17:00,845 --> 00:17:02,498 I got it. 414 00:17:02,499 --> 00:17:04,675 [upbeat music] 415 00:17:14,294 --> 00:17:16,164 Hey, guys. How are ya? 416 00:17:16,165 --> 00:17:18,079 - Nice seeing ya. - Welcome, welcome. 417 00:17:18,080 --> 00:17:19,646 Look at these mobsters. 418 00:17:19,647 --> 00:17:23,519 Wow, you guys look amazing. Look at you! 419 00:17:23,520 --> 00:17:24,433 So do you, wow. 420 00:17:24,434 --> 00:17:27,784 Oh, my goodness, movie stars. 421 00:17:27,785 --> 00:17:30,832 Welcome, hey everyone. 422 00:17:31,789 --> 00:17:33,094 Coming? 423 00:17:33,095 --> 00:17:34,487 [Greek folk music] 424 00:17:34,488 --> 00:17:36,271 You know what he said about me at my wedding? 425 00:17:36,272 --> 00:17:39,448 He said, "I knew Angie $25,000 ago." 426 00:17:39,449 --> 00:17:41,146 [all laugh] 427 00:17:41,147 --> 00:17:45,193 Hi, there's honey, my honey pot. Look at you. 428 00:17:45,194 --> 00:17:46,847 Oh, my gosh, you look gorgeous. 429 00:17:46,848 --> 00:17:48,328 Hey, hey. 430 00:17:49,720 --> 00:17:52,548 Wow! Mary! 431 00:17:52,549 --> 00:17:54,463 Look at you! 432 00:17:54,464 --> 00:17:59,468 Oh, my God, look at you! I am so proud. 433 00:17:59,469 --> 00:18:00,687 Hi. 434 00:18:00,688 --> 00:18:02,384 You look gorgeous. 435 00:18:02,385 --> 00:18:04,082 Oh, my, I don't wanna get any makeup... 436 00:18:04,083 --> 00:18:05,561 Very under dressed. 437 00:18:05,562 --> 00:18:07,998 I didn't realize it was black-tie mobster. 438 00:18:07,999 --> 00:18:09,304 You look gorgeous. 439 00:18:09,305 --> 00:18:12,481 I was going for like, my Todd-father died 440 00:18:12,482 --> 00:18:14,701 and I'm still mourning him mobster. 441 00:18:14,702 --> 00:18:16,486 [music continues] 442 00:18:22,231 --> 00:18:23,884 Happy anniversary! 443 00:18:23,885 --> 00:18:25,233 Hi, how are you? Mwah! 444 00:18:25,234 --> 00:18:26,539 Thank you so much. 445 00:18:26,540 --> 00:18:28,106 You're so sweet. Thank you, Heather. 446 00:18:28,107 --> 00:18:29,455 It's a punch bowl. [laughs] 447 00:18:29,456 --> 00:18:30,673 Every Greek needs a punch bowl. 448 00:18:30,674 --> 00:18:32,284 We're wearing kind of matching hair. 449 00:18:32,285 --> 00:18:34,808 We are. You look gorgeous. 450 00:18:34,809 --> 00:18:38,204 [tense music] 451 00:18:39,248 --> 00:18:40,596 Hi there. 452 00:18:40,597 --> 00:18:41,815 Hi, how are you? 453 00:18:41,816 --> 00:18:42,990 Glad you could make it. 454 00:18:42,991 --> 00:18:44,861 Thank you for including me. 455 00:18:44,862 --> 00:18:47,213 Come on in. 456 00:18:49,432 --> 00:18:52,914 Shawn, I'm seeing this different side of Meredith. 457 00:18:54,002 --> 00:18:55,220 You know how I feel about that. 458 00:18:55,221 --> 00:18:56,743 I know. 459 00:18:56,744 --> 00:19:00,573 The last thing I would want is to look over 460 00:19:00,574 --> 00:19:03,967 and see Meredith in the corner. 461 00:19:03,968 --> 00:19:05,099 Yeah, I know. 462 00:19:05,100 --> 00:19:07,145 You know, she created havoc for us. 463 00:19:07,146 --> 00:19:09,059 I just want us to move forward. 464 00:19:09,060 --> 00:19:10,539 Well, I'll support it 465 00:19:10,540 --> 00:19:12,846 but maybe we do hire security 466 00:19:12,847 --> 00:19:15,283 so if she starts sh--, I can say, "Security." 467 00:19:15,284 --> 00:19:16,893 Security. 468 00:19:16,894 --> 00:19:17,894 Kick her ass out. 469 00:19:17,895 --> 00:19:18,982 [scoffs] 470 00:19:18,983 --> 00:19:20,375 Thanks for including me. 471 00:19:20,376 --> 00:19:21,898 - Yeah, of course. - I appreciate it. 472 00:19:21,899 --> 00:19:23,596 Of course. 473 00:19:23,597 --> 00:19:26,947 Hi, Meredith. Thank you for coming. 474 00:19:26,948 --> 00:19:29,819 You look so mafia and gorgeous. 475 00:19:29,820 --> 00:19:33,780 After last year when it was made abundantly clear 476 00:19:33,781 --> 00:19:37,436 that I would not be welcome in the Katsanevas home. 477 00:19:37,437 --> 00:19:40,134 Meredith was alluding to the fact that 478 00:19:40,135 --> 00:19:46,272 she could destroy our family and that you actually um, like men. 479 00:19:47,316 --> 00:19:49,230 She's not welcome in this home. 480 00:19:49,231 --> 00:19:51,580 I don't wanna be around her at all. 481 00:19:51,581 --> 00:19:53,626 I'm surprised that I was invited this year. 482 00:19:53,627 --> 00:19:56,019 I guess this is a step forward. 483 00:19:56,020 --> 00:19:59,588 But I will say that mob wives is a strange theme to me 484 00:19:59,589 --> 00:20:00,937 to celebrate your anniversary. 485 00:20:00,938 --> 00:20:03,897 I don't really see it as an expression of love. 486 00:20:03,898 --> 00:20:08,815 But I guess this is how she celebrates her "family." 487 00:20:08,816 --> 00:20:11,600 Cheers to new beginnings together. 488 00:20:11,601 --> 00:20:17,127 Making it smoother sailing. Which we have to talk about. 489 00:20:17,128 --> 00:20:21,262 You've gotta deal with Lisa. Like, have to talk to her. 490 00:20:21,263 --> 00:20:22,437 You have to. 491 00:20:22,438 --> 00:20:24,004 I will. I'm planning on it. 492 00:20:24,005 --> 00:20:25,266 Cheers to that. 493 00:20:25,267 --> 00:20:26,876 Let's get that done. 494 00:20:26,877 --> 00:20:28,138 I'll feel a lot better. 495 00:20:28,139 --> 00:20:29,270 I don't like being like, 496 00:20:29,271 --> 00:20:30,967 in the middle of that, you know? 497 00:20:30,968 --> 00:20:34,275 Yeah, I know. 498 00:20:34,276 --> 00:20:35,885 And you'll feel better. 499 00:20:35,886 --> 00:20:37,104 Yeah, I... 500 00:20:37,105 --> 00:20:38,758 We'll all feel better. 501 00:20:38,759 --> 00:20:41,108 Trust me, I do not like this feeling. 502 00:20:41,109 --> 00:20:43,503 [tense music] 503 00:20:53,382 --> 00:20:54,339 Welcome, welcome. 504 00:20:54,340 --> 00:20:55,601 Thank you. 505 00:20:55,602 --> 00:20:57,646 - What's goin' on? - Oh, my gosh, so cute. 506 00:20:57,647 --> 00:21:00,301 Well, there she is. Speaking of the devil. 507 00:21:00,302 --> 00:21:02,696 Oh, there you go. 508 00:21:03,392 --> 00:21:05,351 Good to see you, Shawn. 509 00:21:12,836 --> 00:21:14,489 Welcome, welcome. 510 00:21:14,490 --> 00:21:16,230 - What's goin' on? - Oh, my gosh, so cute! 511 00:21:16,231 --> 00:21:18,101 There she is. Speaking of the devil. 512 00:21:18,102 --> 00:21:20,234 Oh, there you go. 513 00:21:20,235 --> 00:21:21,889 Good to see you, Shawn. 514 00:21:22,629 --> 00:21:23,368 Hi! 515 00:21:23,369 --> 00:21:24,369 Hi, Barlows. 516 00:21:24,370 --> 00:21:25,370 How are you? 517 00:21:25,371 --> 00:21:26,936 We're all in black. 518 00:21:26,937 --> 00:21:28,242 Are you wearing Versace? 519 00:21:28,243 --> 00:21:29,374 Um, Mugler. 520 00:21:29,375 --> 00:21:31,289 Oh, yeah, Mugler. Love it. 521 00:21:31,290 --> 00:21:33,116 But Whitney's in Versace. 522 00:21:33,117 --> 00:21:34,423 Me too. 523 00:21:36,512 --> 00:21:38,426 Oh, thank you. Thank you. 524 00:21:38,427 --> 00:21:40,167 Oh, my gosh, hi. 525 00:21:40,168 --> 00:21:41,473 What's going on? Good to see you. 526 00:21:41,474 --> 00:21:44,345 You look gorgeous. 527 00:21:44,346 --> 00:21:46,869 With Lisa and I, it's a little awkward right now. 528 00:21:46,870 --> 00:21:48,784 Hi, John. 529 00:21:48,785 --> 00:21:51,483 But as friends for 15 years, 530 00:21:51,484 --> 00:21:54,181 it would have been wrong for me not to include her 531 00:21:54,182 --> 00:21:55,704 in my anniversary celebration. 532 00:21:55,705 --> 00:21:58,490 And I really would have been hurt had she not shown up. 533 00:21:58,491 --> 00:22:01,188 Like, it would have been the beginning of the end for us. 534 00:22:01,189 --> 00:22:03,103 How are you? Are you Shawn? 535 00:22:03,104 --> 00:22:04,409 - Yeah. - I'm Britani. 536 00:22:04,410 --> 00:22:05,671 It's so nice to meet you. 537 00:22:05,672 --> 00:22:07,455 - Oh, who's that? - Oh, it's cash. 538 00:22:07,456 --> 00:22:08,456 This is Aaron. 539 00:22:08,457 --> 00:22:09,762 Nice to meet you. 540 00:22:09,763 --> 00:22:11,198 That's Aaron. I know him. 541 00:22:11,199 --> 00:22:13,026 He's my friend. Who's he with? 542 00:22:13,027 --> 00:22:14,768 That's Britani? 543 00:22:15,290 --> 00:22:16,377 Hi, Aaron, hi! 544 00:22:16,378 --> 00:22:17,639 - Hey. - Hi. 545 00:22:17,640 --> 00:22:19,206 We know each other. 546 00:22:19,207 --> 00:22:20,903 Hi, it's good to see you. 547 00:22:20,904 --> 00:22:22,209 You look great. 548 00:22:22,210 --> 00:22:23,428 This is dapper. 549 00:22:23,429 --> 00:22:25,125 How do you guys know each other? 550 00:22:25,126 --> 00:22:26,867 We met a little while back. 551 00:22:28,042 --> 00:22:29,999 Aaron is someone that I met on a dating app 552 00:22:30,000 --> 00:22:31,349 while Jared and I were broken up. 553 00:22:31,350 --> 00:22:33,002 This is Aaron. 554 00:22:33,003 --> 00:22:35,657 So, in times like this, when Jared and I are broken up, 555 00:22:35,658 --> 00:22:38,617 I wipe away a tear, hit the next button, 556 00:22:38,618 --> 00:22:40,401 and then start dating immediately. 557 00:22:40,402 --> 00:22:42,708 Sometimes three a night. I mean, I'm a busy lady. 558 00:22:42,709 --> 00:22:44,405 Aaron and I go way back. 559 00:22:44,406 --> 00:22:45,450 Oh, do you really? 560 00:22:45,451 --> 00:22:47,191 Like five or six years. 561 00:22:48,715 --> 00:22:50,847 Yeah. We've kissed. 562 00:22:52,588 --> 00:22:54,546 Yeah. [producer gasps] 563 00:22:54,547 --> 00:22:57,157 I did not know they knew each other. 564 00:22:57,158 --> 00:22:58,419 Well, it's Salt Lake City. 565 00:22:58,420 --> 00:22:59,638 There's only so many options. 566 00:22:59,639 --> 00:23:01,204 We've all mistletoe kissed. 567 00:23:01,205 --> 00:23:02,205 Exactly. 568 00:23:02,206 --> 00:23:03,250 Salt Lake City 569 00:23:03,251 --> 00:23:04,294 is very, very small. 570 00:23:04,295 --> 00:23:05,644 We've all made out with each other. 571 00:23:05,645 --> 00:23:07,690 Some more than making out. 572 00:23:10,040 --> 00:23:12,608 But you move fast. 573 00:23:13,348 --> 00:23:16,176 Excuse me, hi Jared. How are you? 574 00:23:16,177 --> 00:23:17,307 No, no, no, no. 575 00:23:17,308 --> 00:23:18,352 This is Aaron. 576 00:23:18,353 --> 00:23:20,267 - Oh. Okay. - Yeah. 577 00:23:20,268 --> 00:23:21,442 Hi Aaron, nice to meet you. 578 00:23:21,443 --> 00:23:23,010 - You too. - Okay. 579 00:23:25,882 --> 00:23:27,100 Okay. 580 00:23:27,101 --> 00:23:28,711 Who's Aaron? 581 00:23:30,409 --> 00:23:32,410 Who is that guy that's with Britani? 582 00:23:32,411 --> 00:23:33,585 His name is Aaron. 583 00:23:33,586 --> 00:23:35,151 No, it's not, it's Jared. 584 00:23:35,152 --> 00:23:36,239 Wait, is it really? 585 00:23:36,240 --> 00:23:37,502 I don't know what Jared looks like. 586 00:23:37,503 --> 00:23:39,112 His name is Jared. 587 00:23:39,113 --> 00:23:40,287 He's Jared Osmond. 588 00:23:40,288 --> 00:23:41,419 Aaron is who he was. 589 00:23:41,420 --> 00:23:42,942 He's right behind you. Turn around. 590 00:23:42,943 --> 00:23:45,335 That's his name. Ask him. Ask him. 591 00:23:45,336 --> 00:23:46,685 I'm not gonna ask him. 592 00:23:46,686 --> 00:23:48,600 I'm gonna look him up. 593 00:23:48,601 --> 00:23:49,775 That's him! 594 00:23:49,776 --> 00:23:51,560 Is that the same guy? 595 00:23:52,866 --> 00:23:54,693 - I'm so happy you're here. - Me too. 596 00:23:54,694 --> 00:23:57,043 That is not the same guy. 597 00:23:57,044 --> 00:24:00,830 Look at that. That's a different person. 598 00:24:02,092 --> 00:24:05,486 [glasses clinking] 599 00:24:05,487 --> 00:24:06,748 Hi, everyone. 600 00:24:06,749 --> 00:24:08,010 We wanted to welcome you 601 00:24:08,011 --> 00:24:10,926 to our 25th wedding anniversary celebration. 602 00:24:10,927 --> 00:24:13,538 [all cheer] 603 00:24:13,539 --> 00:24:16,105 So, I got married to Shawn when I was 25. 604 00:24:16,106 --> 00:24:19,718 We're still standing 25 years later. 605 00:24:19,719 --> 00:24:21,284 Through some little rumors and nastiness, 606 00:24:21,285 --> 00:24:23,156 but it's all good. 607 00:24:23,157 --> 00:24:24,853 [scattered laughter] 608 00:24:24,854 --> 00:24:27,334 Shawn's really been there for me. 609 00:24:27,335 --> 00:24:31,294 He reminded me a lot of my dad. 610 00:24:31,295 --> 00:24:32,818 Just wanna say congratulations 611 00:24:32,819 --> 00:24:34,210 and I love you both. 612 00:24:34,211 --> 00:24:35,342 Thank you. 613 00:24:35,343 --> 00:24:36,430 And, uh... 614 00:24:36,431 --> 00:24:38,519 [guests clap] 615 00:24:38,520 --> 00:24:40,565 You know when I first met Shawn. 616 00:24:40,566 --> 00:24:42,741 [laughs] 617 00:24:42,742 --> 00:24:45,787 I was kind of... you know. 618 00:24:45,788 --> 00:24:47,528 You were apprehensive. 619 00:24:47,529 --> 00:24:49,443 He had long hair and earrings. 620 00:24:49,444 --> 00:24:51,619 Kinda looked like a hippie, you know, 621 00:24:51,620 --> 00:24:54,100 and I was from the old school. 622 00:24:54,101 --> 00:24:57,233 But, uh, he turned out to be one of my best son-in-laws. 623 00:24:57,234 --> 00:24:58,626 Thank you. 624 00:24:58,627 --> 00:25:00,759 25 years is a long time. 625 00:25:00,760 --> 00:25:03,892 Most couples don't make it that long. 626 00:25:03,893 --> 00:25:06,112 But I gave you my blessing 627 00:25:06,113 --> 00:25:09,507 and that's why you're still together and doing so well. 628 00:25:09,508 --> 00:25:10,508 Thank you. 629 00:25:10,509 --> 00:25:11,813 So, we'll, uh, 630 00:25:11,814 --> 00:25:13,772 drink to the next 25. 631 00:25:13,773 --> 00:25:17,297 And I'll be here to make a speech again. 632 00:25:17,298 --> 00:25:19,212 - Cheers! - Right on. 633 00:25:19,213 --> 00:25:20,474 Congratulations. 634 00:25:20,475 --> 00:25:22,346 Thank you, thank you. 635 00:25:23,173 --> 00:25:24,304 Love you, 636 00:25:24,305 --> 00:25:26,611 Dad. Growing up, my dad was my safe place. 637 00:25:26,612 --> 00:25:28,482 You know, especially after my mom passed away. 638 00:25:28,483 --> 00:25:30,266 He just kept going. 639 00:25:30,267 --> 00:25:31,833 He stayed strong for us. 640 00:25:31,834 --> 00:25:33,792 He was committed to raising all these children on his own 641 00:25:33,793 --> 00:25:36,490 and giving us a good, solid life. 642 00:25:36,491 --> 00:25:38,884 He really set the bar high 643 00:25:38,885 --> 00:25:42,062 for what I should look for in a husband. 644 00:25:44,368 --> 00:25:46,196 [both laugh happily] 645 00:25:47,197 --> 00:25:49,634 [intriguing music] 646 00:25:49,635 --> 00:25:52,201 Meili! Hi. 647 00:25:52,202 --> 00:25:54,639 Oh, my god, welcome to my wedding. 648 00:25:54,640 --> 00:25:57,032 You look gorgeous. 649 00:25:57,033 --> 00:25:59,731 Hi, baby. You look so good. 650 00:25:59,732 --> 00:26:01,908 You raised an incredible daughter. 651 00:26:04,388 --> 00:26:05,780 Happy anniversary. I'm excited for you guys. 652 00:26:05,781 --> 00:26:07,347 This is a big deal. 653 00:26:07,348 --> 00:26:09,088 You're on your way to 25, so. 654 00:26:09,089 --> 00:26:10,829 Ah, I don't know if we're getting to 25. 655 00:26:10,830 --> 00:26:12,395 Hopefully, I get to celebrate yours with you. 656 00:26:12,396 --> 00:26:13,614 You will. Of course you will. 657 00:26:13,615 --> 00:26:15,224 - Our anniversary was this week. - I know. 658 00:26:15,225 --> 00:26:17,009 So, you're getting an invitation to something. 659 00:26:17,010 --> 00:26:18,663 I don't wanna overshadow your big day. 660 00:26:18,664 --> 00:26:20,012 - No, no, no. - Okay. 661 00:26:20,013 --> 00:26:21,622 'Cause I wanna tell you something. 662 00:26:21,623 --> 00:26:23,668 So, you and I have been honest with each other. 663 00:26:23,669 --> 00:26:25,017 - Yeah. - Of course. 664 00:26:25,018 --> 00:26:28,194 Lisa and I saw each other and she mentioned 665 00:26:28,195 --> 00:26:31,545 she was very hurt that Heather had told her something 666 00:26:31,546 --> 00:26:33,155 that maybe you said to Heather. 667 00:26:33,156 --> 00:26:36,028 I wanna make sure I get this story correct. 668 00:26:36,029 --> 00:26:40,685 I think you made a comment about Lisa's parenting to Heather? 669 00:26:40,686 --> 00:26:42,818 [tense music] 670 00:26:55,918 --> 00:26:59,660 Lisa's very hurt that Heather had told her something 671 00:26:59,661 --> 00:27:01,270 that maybe you said to Heather? 672 00:27:01,271 --> 00:27:04,143 I wanna make sure I get this story correct. 673 00:27:04,144 --> 00:27:05,753 But I think you made a comment 674 00:27:05,754 --> 00:27:09,105 about Lisa's parenting to Heather. 675 00:27:10,716 --> 00:27:13,674 I didn't say she wasn't a good mom. 676 00:27:13,675 --> 00:27:15,284 Okay. Okay. 677 00:27:15,285 --> 00:27:18,287 So, I don't know where your situation with Lisa is 678 00:27:18,288 --> 00:27:21,290 but I do feel like Heather starts little fires 679 00:27:21,291 --> 00:27:23,902 and then kinda backs away and let, watches them burn. 680 00:27:23,903 --> 00:27:26,034 I don't appreciate that Heather did that. 681 00:27:26,035 --> 00:27:28,907 She fully is like, up Lisa's ass right now 682 00:27:28,908 --> 00:27:30,560 and she's staying there. 683 00:27:30,561 --> 00:27:32,258 Well, if she understood that you felt sad about your friendship 684 00:27:32,259 --> 00:27:33,389 - with Lisa breaking down. - Yeah. 685 00:27:33,390 --> 00:27:35,174 She wouldn't be fueling that breakdown 686 00:27:35,175 --> 00:27:37,785 by taking one thing you said that felt spicy 687 00:27:37,786 --> 00:27:38,917 and running to Lisa with it. 688 00:27:38,918 --> 00:27:40,135 - Yes. - She wouldn't. 689 00:27:40,136 --> 00:27:41,310 No. No. 690 00:27:41,311 --> 00:27:42,877 I don't like that Heather's been talking 691 00:27:42,878 --> 00:27:44,226 behind Angie's back. 692 00:27:44,227 --> 00:27:47,273 Especially when Heather has hung me out to dry 693 00:27:47,274 --> 00:27:49,667 for everything that's come out of my mouth. 694 00:27:49,668 --> 00:27:52,191 It did feel like she was pushing that, 695 00:27:52,192 --> 00:27:54,193 pushing you two not getting along. 696 00:27:54,194 --> 00:27:57,152 So, I think everybody should pay for what they've said. 697 00:27:57,153 --> 00:27:59,546 You know, I need to talk to Heather. 698 00:27:59,547 --> 00:28:01,330 I would wanna know what someone said about me 699 00:28:01,331 --> 00:28:03,028 and I'd rather talk to them directly. 700 00:28:03,029 --> 00:28:05,205 [dark Greek folk music] 701 00:28:08,469 --> 00:28:09,862 [Britani giggles] 702 00:28:11,733 --> 00:28:12,995 You're cute. 703 00:28:17,043 --> 00:28:19,697 Hi. I just wanna make sure that we're good. 704 00:28:19,698 --> 00:28:21,350 - Yeah, we're good. - After our last conversation. 705 00:28:21,351 --> 00:28:22,656 - Yeah. Are you good? - Yeah. 706 00:28:22,657 --> 00:28:24,179 I mean, I wasn't mad at you. 707 00:28:24,180 --> 00:28:26,355 I know, I know. I know that we had a really tense moment 708 00:28:26,356 --> 00:28:27,922 in the canyon and I was really upset 709 00:28:27,923 --> 00:28:29,881 that Jared and I had broken up 710 00:28:29,882 --> 00:28:32,013 'cause of the whole FaceTime thing and the text thing. 711 00:28:32,014 --> 00:28:34,059 I don't understand why you would be mad at me 712 00:28:34,060 --> 00:28:36,278 because Jared's upset with you 713 00:28:36,279 --> 00:28:38,977 because we called him out for his bad behavior. 714 00:28:38,978 --> 00:28:41,022 Yeah, but I just want to be in a good space with him 715 00:28:41,023 --> 00:28:42,589 where I can at least be friends. 716 00:28:42,590 --> 00:28:44,939 And what you did might have ruined it forever. 717 00:28:44,940 --> 00:28:47,028 I think it needed to happen, Britani. 718 00:28:47,029 --> 00:28:48,334 Like, reading his messages, 719 00:28:48,335 --> 00:28:50,336 I felt like he was being so manipulative. 720 00:28:50,337 --> 00:28:53,861 It reminded me of my ex, like that I was engaged 721 00:28:53,862 --> 00:28:55,210 to three different times, and I'm like, 722 00:28:55,211 --> 00:28:56,864 I don't want you to have to go through that. 723 00:28:56,865 --> 00:28:58,561 - Hey, Mary. - Hi. 724 00:28:58,562 --> 00:28:59,824 What are you guys talking about? 725 00:28:59,825 --> 00:29:01,129 You. We were talking about you. 726 00:29:01,130 --> 00:29:02,435 Just kidding. I'm kidding. 727 00:29:02,436 --> 00:29:03,741 Talking about how fabulous your outfit is. 728 00:29:03,742 --> 00:29:05,655 We're talking about, I love a good Cuban link. 729 00:29:05,656 --> 00:29:07,135 No, we're just talking about-- 730 00:29:07,136 --> 00:29:08,789 Are we good? 'Cause I feel like you like were like, 731 00:29:08,790 --> 00:29:10,791 jumping in on me for a second too. 732 00:29:10,792 --> 00:29:11,879 - When? - I hated it. 733 00:29:11,880 --> 00:29:13,054 When we went ziplining. 734 00:29:13,055 --> 00:29:15,056 No. This is just my thing, Lisa. 735 00:29:15,057 --> 00:29:17,145 Like, if I get into it with somebody, 736 00:29:17,146 --> 00:29:19,234 you're automatically gonna take that person's side. 737 00:29:19,235 --> 00:29:23,282 You champion body positivity and now that's a lie, too. 738 00:29:23,283 --> 00:29:25,023 Why are we saying she's a liar 739 00:29:25,024 --> 00:29:27,199 because she said body positivity is a lie. 740 00:29:27,200 --> 00:29:29,637 She didn't say I was lying about it. 741 00:29:30,116 --> 00:29:31,594 No, I felt for Heather in the moment 742 00:29:31,595 --> 00:29:33,814 because I feel like you were bringing up stuff 743 00:29:33,815 --> 00:29:35,774 that like, really hurt her. 744 00:29:36,905 --> 00:29:41,169 It's not jiving with me that she's leaving trails of lies. 745 00:29:41,170 --> 00:29:42,693 But I think she felt hurt. 746 00:29:43,477 --> 00:29:45,521 And she was trying to express that to you. 747 00:29:45,522 --> 00:29:47,480 What are you guys talking about, sorry? 748 00:29:47,481 --> 00:29:49,351 I was just saying, we were talking about our conversation 749 00:29:49,352 --> 00:29:50,831 - when we went ziplining. - About me? 750 00:29:50,832 --> 00:29:51,876 Yeah. 751 00:29:51,877 --> 00:29:52,964 Everywhere you drop 752 00:29:52,965 --> 00:29:54,617 and everywhere you stop, it's a lie. 753 00:29:54,618 --> 00:29:56,271 That's extremely hurtful. 754 00:29:56,272 --> 00:29:57,795 Okay, well I'm not saying it to hurt you. 755 00:29:57,796 --> 00:29:59,013 Then stop doing it. 756 00:29:59,014 --> 00:30:00,493 Extremely hurtful. No you----ing tell me 757 00:30:00,494 --> 00:30:01,624 when I've lied. 758 00:30:01,625 --> 00:30:03,713 Don't you dare. Don't you dare. 759 00:30:03,714 --> 00:30:05,846 So, if I tell you the truth, facts of you on you, 760 00:30:05,847 --> 00:30:07,326 you say it's a lie, so what's the point? 761 00:30:07,327 --> 00:30:09,110 We're not gonna speak on the truth right now, okay? 762 00:30:09,111 --> 00:30:11,025 Don't push me. I have been a good friend to you. 763 00:30:11,026 --> 00:30:12,853 Don't push me. You're a liar. 764 00:30:12,854 --> 00:30:14,202 You're a liar. 765 00:30:14,203 --> 00:30:15,551 You guys, you guys, wait a minute. 766 00:30:15,552 --> 00:30:17,118 Take it to God. Ask God who's a liar. 767 00:30:17,119 --> 00:30:18,946 - God knows. - Yeah, he does know, 768 00:30:18,947 --> 00:30:20,469 and he knows all about you. 769 00:30:20,470 --> 00:30:21,949 What in the [bleep] is going on over there? 770 00:30:21,950 --> 00:30:23,037 What a disaster. 771 00:30:23,038 --> 00:30:24,125 Whatever I say behind your back, 772 00:30:24,126 --> 00:30:25,735 I say it to your face. 773 00:30:25,736 --> 00:30:27,172 That's not honorable to say 774 00:30:27,173 --> 00:30:28,173 horrible, mean things to my face. 775 00:30:28,174 --> 00:30:29,870 - Did I do that? - I do. 776 00:30:29,871 --> 00:30:30,871 I don't do that. 777 00:30:30,872 --> 00:30:32,351 And, and that's fine. 778 00:30:32,352 --> 00:30:34,745 Name a time that I've been bad to you. 779 00:30:35,442 --> 00:30:37,444 Name a time you've been good to me. 780 00:30:38,619 --> 00:30:41,186 Arguing with Mary is like arguing with the Mormon church. 781 00:30:41,187 --> 00:30:42,709 You're gonna get gaslit, 782 00:30:42,710 --> 00:30:44,711 they're gonna tell you what you're saying is not true, 783 00:30:44,712 --> 00:30:46,321 and they're gonna tell you they never hurt you. 784 00:30:46,322 --> 00:30:49,194 I don't do things to you guys. 785 00:30:49,195 --> 00:30:51,631 But she's been horrible to me and I didn't forget. 786 00:30:51,632 --> 00:30:55,200 Can I just express how I feel and you just accept it? 787 00:30:55,201 --> 00:30:56,854 I mean, I thought we were in a good place. 788 00:30:56,855 --> 00:30:59,334 Then you came at me ziplining like I, like all these things 789 00:30:59,335 --> 00:31:00,988 that you felt like it was pent up and I, 790 00:31:00,989 --> 00:31:02,337 it just came outta left field. 791 00:31:02,338 --> 00:31:03,991 And I thought we were in such a good place. 792 00:31:03,992 --> 00:31:05,384 All I'm saying-- 793 00:31:05,385 --> 00:31:07,865 - I really did. - All I'm saying is how I feel. 794 00:31:07,866 --> 00:31:09,997 Do you feel like you've said everything you need to say 795 00:31:09,998 --> 00:31:11,172 to both me and Heather. 796 00:31:11,173 --> 00:31:13,348 Yeah, I guess. I got it out. 797 00:31:13,349 --> 00:31:15,220 - Should we do a group hug? - Yeah. 798 00:31:15,221 --> 00:31:16,830 [dark Greek folk music] 799 00:31:16,831 --> 00:31:18,527 [chuckles] Maybe high fives. 800 00:31:18,528 --> 00:31:19,920 [chuckles] 801 00:31:19,921 --> 00:31:21,704 - Oh, love you. - I love your presence. Hi, hi. 802 00:31:21,705 --> 00:31:22,967 You sound crinkly and gorgeous. 803 00:31:22,968 --> 00:31:25,057 Oh, love this. 804 00:31:26,754 --> 00:31:29,669 Woo. That was a big argument. 805 00:31:29,670 --> 00:31:31,846 Made my feet start hurting. 806 00:31:32,934 --> 00:31:33,978 Women. 807 00:31:33,979 --> 00:31:37,720 I think I'm okay with Heather now. 808 00:31:37,721 --> 00:31:39,157 I mean, I could keep going 809 00:31:39,158 --> 00:31:40,985 but I'm not. I'm gonna let it go. 810 00:31:40,986 --> 00:31:43,423 [laughs] 811 00:31:44,380 --> 00:31:46,555 - Hi, cheers. - Hi, what's up? 812 00:31:46,556 --> 00:31:47,774 Thanks for coming. 813 00:31:47,775 --> 00:31:49,558 I'm glad you're here. 814 00:31:49,559 --> 00:31:52,997 But I'm kind of a little confused. 815 00:31:52,998 --> 00:31:55,260 Bronwyn just pulled me aside. 816 00:31:55,261 --> 00:31:57,392 Tried to basically make me think 817 00:31:57,393 --> 00:32:00,961 that you are getting in the middle of Lisa and I, 818 00:32:00,962 --> 00:32:03,181 and our relationship, and that you're taking information 819 00:32:03,182 --> 00:32:04,704 to her, making me think that I think 820 00:32:04,705 --> 00:32:07,707 she's a sh-- mom intention. Which is not my intention. 821 00:32:07,708 --> 00:32:09,578 When you came in my room, you were like, 822 00:32:09,579 --> 00:32:11,624 really fired up and you're making little digs 823 00:32:11,625 --> 00:32:14,235 about Lisa that seemed out of character for you. 824 00:32:14,236 --> 00:32:17,238 And you mom shamed her about electronics. 825 00:32:17,239 --> 00:32:19,980 I feel like something has shifted in you 826 00:32:19,981 --> 00:32:22,809 and you no longer have Lisa's back. 827 00:32:22,810 --> 00:32:24,767 I'm blown away right now. 828 00:32:24,768 --> 00:32:26,247 You think I'm being mean at her? 829 00:32:26,248 --> 00:32:28,032 - Yeah. - You take sides 830 00:32:28,033 --> 00:32:29,207 and it's not good. 831 00:32:29,208 --> 00:32:30,948 I don't, not against people. 832 00:32:30,949 --> 00:32:32,819 Against principles. I love you. 833 00:32:32,820 --> 00:32:34,125 I support you-- 834 00:32:34,126 --> 00:32:36,083 I know, but it doesn't feel like that right now. 835 00:32:36,084 --> 00:32:38,085 You're taking everything I say, 836 00:32:38,086 --> 00:32:40,262 you're taking it to Lisa, and you're-- 837 00:32:41,655 --> 00:32:43,439 Let's do it. 838 00:32:44,179 --> 00:32:46,964 - Hi, everyone. - Hi. 839 00:32:46,965 --> 00:32:48,356 Hello. 840 00:32:48,357 --> 00:32:50,097 Angie just told me that you have been in her ear. 841 00:32:50,098 --> 00:32:51,185 Oh, my gosh. 842 00:32:51,186 --> 00:32:52,752 - Telling her that-- - Not in my ear. 843 00:32:52,753 --> 00:32:54,233 I'm trying to... 844 00:32:55,016 --> 00:32:57,235 Well, okay, in my----ing ear. Sure. 845 00:32:57,236 --> 00:32:58,323 You wanna talk to me? 846 00:32:58,324 --> 00:32:59,802 Why are you, why are you getting 847 00:32:59,803 --> 00:33:00,978 in my relationship with Angie? 848 00:33:00,979 --> 00:33:02,153 Why are you invested in like, 849 00:33:02,154 --> 00:33:03,110 anything that's going on with us? 850 00:33:03,111 --> 00:33:04,111 It shocked me 851 00:33:04,112 --> 00:33:05,112 that you told Lisa something 852 00:33:05,113 --> 00:33:06,113 that she was probably 853 00:33:06,114 --> 00:33:07,723 just venting to you about. 854 00:33:07,724 --> 00:33:09,290 Like, we are dear friends. 855 00:33:09,291 --> 00:33:10,770 And for you to be in her ear about it. 856 00:33:10,771 --> 00:33:13,381 - Like, I've seen Lisa-- - Was I in your ear about it? 857 00:33:13,382 --> 00:33:15,514 You know, if we're dear friends, though, Heather. 858 00:33:15,515 --> 00:33:18,125 If we're dear friends then I need you to be more fair. 859 00:33:18,126 --> 00:33:20,084 Yeah, let her fix it. 860 00:33:20,085 --> 00:33:22,086 - You're outta line. - I'm not out of line. 861 00:33:22,087 --> 00:33:23,522 You think you're head bitch in charge 862 00:33:23,523 --> 00:33:26,046 and you can manage everyone's relationships. 863 00:33:26,047 --> 00:33:28,570 If you trust her feedback over our history 864 00:33:28,571 --> 00:33:30,224 and our friendship, I cannot help you. 865 00:33:30,225 --> 00:33:31,878 What are you doing, Heather? 866 00:33:31,879 --> 00:33:33,010 She can't take it. 867 00:33:33,011 --> 00:33:35,055 [tense music] 868 00:33:35,056 --> 00:33:36,796 Heather wants to look like the good guy 869 00:33:36,797 --> 00:33:39,581 so she's acting all wide-eyed and innocent, 870 00:33:39,582 --> 00:33:41,757 like, why would I have shared this? 871 00:33:41,758 --> 00:33:45,457 Why did you share it? It's so messy of Heather 872 00:33:45,458 --> 00:33:47,676 to be meddling in their relationship. 873 00:33:47,677 --> 00:33:50,157 And if you believe Heather was not meddling, 874 00:33:50,158 --> 00:33:52,159 bitch, neither am I. 875 00:33:52,160 --> 00:33:55,075 - Hi. Are you good? - Yeah. 876 00:33:55,076 --> 00:33:57,209 [tense music] 877 00:34:01,343 --> 00:34:03,083 What's up? No way. 878 00:34:03,084 --> 00:34:05,781 Osmond. How you doing, buddy? 879 00:34:05,782 --> 00:34:08,132 Holy sh--. 880 00:34:08,133 --> 00:34:09,829 [bleep]. 881 00:34:09,830 --> 00:34:12,571 Oh, my God, did you see who just walked in? 882 00:34:12,572 --> 00:34:13,746 No. 883 00:34:13,747 --> 00:34:14,834 What is up? 884 00:34:14,835 --> 00:34:16,096 Look so good, my friend. 885 00:34:16,097 --> 00:34:18,751 - How are you, friend? - What do you mean? 886 00:34:18,752 --> 00:34:20,406 Oh, my gosh. 887 00:34:25,411 --> 00:34:27,281 Oh, my God, did you see who just walked in? 888 00:34:27,282 --> 00:34:29,153 - No. - What is up? 889 00:34:29,154 --> 00:34:30,545 You look so good, my friend. 890 00:34:30,546 --> 00:34:32,373 Ah, how are you, friend? 891 00:34:32,374 --> 00:34:34,897 What do you mean? Who? 892 00:34:34,898 --> 00:34:36,116 Oh, my gosh. 893 00:34:36,117 --> 00:34:37,465 That's Jared. 894 00:34:37,466 --> 00:34:41,078 Oh! You know Mary tried to convince me 895 00:34:41,079 --> 00:34:42,470 that the other one was. 896 00:34:42,471 --> 00:34:46,475 That's him? That's Jared Osmond. 897 00:34:47,998 --> 00:34:49,303 Okay. 898 00:34:49,304 --> 00:34:51,001 [tense music] 899 00:34:52,742 --> 00:34:53,612 Now I get it. 900 00:34:53,613 --> 00:34:55,266 Oh, my God, this is so weird. 901 00:34:55,267 --> 00:34:57,442 Who invited him? 902 00:34:57,443 --> 00:34:59,139 I don't know. 903 00:34:59,140 --> 00:35:00,620 Justin invited him. 904 00:35:02,752 --> 00:35:04,013 Justin did this. 905 00:35:04,014 --> 00:35:06,799 He was just trying to be nice but he did this. 906 00:35:06,800 --> 00:35:09,976 Jared's a friend of mine. I thought, "Yeah, 907 00:35:09,977 --> 00:35:12,283 I should text him and see if he wants to stop by." 908 00:35:12,284 --> 00:35:13,589 [message bloops] 909 00:35:15,765 --> 00:35:20,813 The worst part is he has no idea what he just did. 910 00:35:20,814 --> 00:35:22,859 [Jared laughs] 911 00:35:24,165 --> 00:35:26,428 What the hell? 912 00:35:27,560 --> 00:35:28,951 Well, I'm glad you came. 913 00:35:28,952 --> 00:35:30,083 - You look great. - Thanks. 914 00:35:30,084 --> 00:35:32,042 - Are you okay? - No! 915 00:35:34,567 --> 00:35:36,176 Am I causing a stir? I wasn't trying to. 916 00:35:36,177 --> 00:35:37,221 I love... Welcome. 917 00:35:37,222 --> 00:35:38,657 I'm not trying to. I'm really not. 918 00:35:38,658 --> 00:35:40,398 Well, I, I wasn't expecting this. 919 00:35:40,399 --> 00:35:41,747 Is this a stripper? 920 00:35:41,748 --> 00:35:43,140 Is this a stripper of my wedding? 921 00:35:43,141 --> 00:35:44,141 Yes, it's a stripper. 922 00:35:44,142 --> 00:35:45,185 Wait, wait, wait. 923 00:35:45,186 --> 00:35:46,186 We gotta use a corner. 924 00:35:46,187 --> 00:35:48,710 Oh, my gosh. 925 00:35:48,711 --> 00:35:51,539 I feel like I've been inserted in some sort of soap opera. 926 00:35:51,540 --> 00:35:54,586 Like, she brings another man to the party and then her suitor 927 00:35:54,587 --> 00:35:56,196 pursues her and fights for her. 928 00:35:56,197 --> 00:35:59,156 She needs to get off this hamster wheel and figure out 929 00:35:59,157 --> 00:36:03,203 what she wants, and also be real about what Jared wants. 930 00:36:03,204 --> 00:36:05,379 Welcome to my 25th wedding anniversary. 931 00:36:05,380 --> 00:36:06,902 Let's get you a little cocktail. 932 00:36:06,903 --> 00:36:10,341 Are you okay? Do you want a drink? You want something? 933 00:36:10,342 --> 00:36:12,952 What do you need? 934 00:36:12,953 --> 00:36:15,824 You don't want a hug from me, do you? 935 00:36:15,825 --> 00:36:18,044 Yeah, I really do. 936 00:36:18,045 --> 00:36:20,395 God, okay. 937 00:36:23,877 --> 00:36:25,704 Greeks, we like grapes, us Greeks. 938 00:36:25,705 --> 00:36:27,227 - I'm a grape eater. - I don't know. 939 00:36:27,228 --> 00:36:28,968 Do Mormons eat grapes? 940 00:36:28,969 --> 00:36:30,491 [giggling] 941 00:36:30,492 --> 00:36:33,059 I would be so upset. I would ask him to leave. 942 00:36:33,060 --> 00:36:34,714 But that's me. 943 00:36:35,932 --> 00:36:37,063 I have four sisters. 944 00:36:37,064 --> 00:36:38,064 I'm trying to be, like, 945 00:36:38,065 --> 00:36:39,239 a good girlfriend to Britani. 946 00:36:39,240 --> 00:36:40,284 I'm trying to help her 947 00:36:40,285 --> 00:36:41,285 be direct with Jared. 948 00:36:41,286 --> 00:36:42,416 Like, there's a big difference 949 00:36:42,417 --> 00:36:43,417 between being in love 950 00:36:43,418 --> 00:36:45,203 with someone and loving someone. 951 00:36:47,030 --> 00:36:49,510 I think it's time for this relationship to end. 952 00:36:49,511 --> 00:36:51,425 Just put a, like, fork in it. It's done. 953 00:36:51,426 --> 00:36:54,515 You've got this. Just go handle your sh--. 954 00:36:54,516 --> 00:36:57,998 Come on. I mean, just go get it over with. Here. 955 00:36:58,651 --> 00:37:00,434 Hi, we're shocked to see you. 956 00:37:00,435 --> 00:37:02,131 'Cause I'm gonna help her out a little bit. 957 00:37:02,132 --> 00:37:03,307 Hi, are you shocked to see me? 958 00:37:03,308 --> 00:37:04,699 I'm shocked to see you. 959 00:37:04,700 --> 00:37:06,614 I didn't mean to come interrupt your date. 960 00:37:06,615 --> 00:37:08,573 Do you wanna go outside and talk? 961 00:37:08,574 --> 00:37:09,835 If you would like to. 962 00:37:09,836 --> 00:37:11,271 Let's go. 963 00:37:11,272 --> 00:37:12,925 All right. 964 00:37:12,926 --> 00:37:14,928 [tense music] 965 00:37:15,407 --> 00:37:16,363 This looks fun. 966 00:37:16,364 --> 00:37:17,408 Hi. 967 00:37:17,409 --> 00:37:19,149 Having a good time? 968 00:37:19,976 --> 00:37:21,500 Why are you here? 969 00:37:24,329 --> 00:37:25,895 Charcuterie looked fantastic. 970 00:37:27,288 --> 00:37:28,897 How long you guys been together? 971 00:37:28,898 --> 00:37:31,248 Oh, we've kinda, we've dated a little bit 972 00:37:31,249 --> 00:37:35,295 for the last, like, month or so. 973 00:37:35,296 --> 00:37:36,992 A month?! 974 00:37:36,993 --> 00:37:40,954 This makes me so much, like, more confused. 975 00:37:42,042 --> 00:37:44,565 [sad music] 976 00:37:44,566 --> 00:37:45,610 Do you wanna sit? Yeah. 977 00:37:45,611 --> 00:37:48,004 Yeah, I would love to. 978 00:37:49,049 --> 00:37:51,572 I didn't show up here to cause drama. 979 00:37:51,573 --> 00:37:52,791 I have no expectations. 980 00:37:52,792 --> 00:37:54,358 I'm not here to break up your date. 981 00:37:54,359 --> 00:37:56,709 I came here, honestly, 'cause I missed you. 982 00:37:57,318 --> 00:38:00,713 This is hard because it's like you know I love you. 983 00:38:04,325 --> 00:38:05,804 It's like, I'm trying to move on 984 00:38:05,805 --> 00:38:08,415 but then you show up and it just like-- 985 00:38:08,416 --> 00:38:10,636 Well, would you like me to leave? 986 00:38:12,855 --> 00:38:13,681 No. 987 00:38:13,682 --> 00:38:14,900 Look, you got a date. 988 00:38:14,901 --> 00:38:16,815 Let's get you outta the cold. Come on. 989 00:38:16,816 --> 00:38:18,338 Okay. I mean, what is Jared doing? 990 00:38:18,339 --> 00:38:21,689 I want these romantic gestures. I want the big, like, 991 00:38:21,690 --> 00:38:23,822 come rescue me on a big, white horse, 992 00:38:23,823 --> 00:38:26,346 and be my prince in shining armor. 993 00:38:26,347 --> 00:38:27,434 But this isn't that. 994 00:38:27,435 --> 00:38:29,349 - Come on in. - Okay. 995 00:38:29,350 --> 00:38:31,264 I just want him to show up for me 996 00:38:31,265 --> 00:38:33,222 like this because he wants to. 997 00:38:33,223 --> 00:38:34,267 Just because we're together. 998 00:38:34,268 --> 00:38:35,355 I don't want it to be 999 00:38:35,356 --> 00:38:37,271 because we're broken up. 1000 00:38:39,055 --> 00:38:40,360 Are you okay? 1001 00:38:40,361 --> 00:38:41,448 Yeah, I'm good. Are you okay? 1002 00:38:41,449 --> 00:38:43,842 I'm emotional and that was shocking. 1003 00:38:43,843 --> 00:38:48,063 I... I did not see that coming. 1004 00:38:48,064 --> 00:38:51,024 [exhales] 1005 00:38:51,546 --> 00:38:52,764 Hey, Lisa. 1006 00:38:52,765 --> 00:38:54,897 - Ah. - Can we talk? 1007 00:38:58,771 --> 00:39:01,163 Clear all these drinks. 1008 00:39:01,164 --> 00:39:02,382 What's up? 1009 00:39:02,383 --> 00:39:06,038 Um, so in Milwaukee, 1010 00:39:06,039 --> 00:39:09,955 are you aware that you left your sunray behind? 1011 00:39:09,956 --> 00:39:12,392 - The necklace, yeah. - The necklace I gifted you. 1012 00:39:12,393 --> 00:39:14,263 Yeah, I accidentally left it in my room. 1013 00:39:14,264 --> 00:39:15,482 It was an accident? 1014 00:39:15,483 --> 00:39:17,005 It was a total accident. 1015 00:39:17,006 --> 00:39:18,747 [tense music] 1016 00:39:20,358 --> 00:39:23,142 You brought the information 1017 00:39:23,143 --> 00:39:25,884 about Prism that was posted to the group. 1018 00:39:25,885 --> 00:39:28,147 Mm-hmm. What's the problem? 1019 00:39:28,148 --> 00:39:32,064 I had someone who knows that account reach out to them. 1020 00:39:32,065 --> 00:39:33,282 Okay. 1021 00:39:33,283 --> 00:39:35,415 And they verified that you were the one 1022 00:39:35,416 --> 00:39:36,416 that fed the information-- 1023 00:39:36,417 --> 00:39:37,591 I did not do that. 1024 00:39:37,592 --> 00:39:38,810 I did not do that, Whitney. 1025 00:39:38,811 --> 00:39:40,507 Don't accuse me of something like that. 1026 00:39:40,508 --> 00:39:41,987 You're gonna have to apologize. 1027 00:39:41,988 --> 00:39:43,858 Okay, you're asking me or are you accusing me? 1028 00:39:43,859 --> 00:39:45,469 Because it feels like you're accusing me. 1029 00:39:45,470 --> 00:39:46,557 It narrowed it down to you. 1030 00:39:46,558 --> 00:39:48,080 It's not me, Whitney! 1031 00:39:48,081 --> 00:39:49,124 It's not----ing me! 1032 00:39:49,125 --> 00:39:50,953 Who is that yelling? 1033 00:39:51,432 --> 00:39:52,867 It's not true. It's not true. 1034 00:39:52,868 --> 00:39:54,826 - Can I just tell you-- - I did not DM that account! 1035 00:39:54,827 --> 00:39:56,088 And I did not talk about your business. 1036 00:39:56,089 --> 00:39:57,524 You're getting your bad information 1037 00:39:57,525 --> 00:39:59,004 from someone that's bullsh--. 1038 00:39:59,005 --> 00:40:00,658 - So, it's bad information? - It's bad information. 1039 00:40:00,659 --> 00:40:03,095 So, when you're mad at me you don't go plant stories? 1040 00:40:03,096 --> 00:40:04,444 I don't. 1041 00:40:04,445 --> 00:40:06,533 I am being told that you planted it. 1042 00:40:06,534 --> 00:40:07,621 And I want you to know-- 1043 00:40:07,622 --> 00:40:09,144 Who is it? 'Cause I'm gonna sue 'em. 1044 00:40:09,145 --> 00:40:11,364 Tell me who said it. I'm gonna sue 'em 1045 00:40:11,365 --> 00:40:12,365 because it's a lie. 1046 00:40:12,366 --> 00:40:13,410 You trust that person 1047 00:40:13,411 --> 00:40:14,411 but not me. 1048 00:40:14,412 --> 00:40:15,586 Little girl, 1049 00:40:15,587 --> 00:40:17,065 you're----ing gullible. 1050 00:40:17,066 --> 00:40:19,981 Like, maybe if you had to actually make your jewelry 1051 00:40:19,982 --> 00:40:22,114 you wouldn't have time to fabricate this sh--. 1052 00:40:22,115 --> 00:40:24,072 You know what? The last time that we left each other, 1053 00:40:24,073 --> 00:40:26,466 you texted me and said you loved me. 1054 00:40:26,467 --> 00:40:27,641 That's the last time I heard from you. 1055 00:40:27,642 --> 00:40:28,860 I do love you, Lisa, that's why this 1056 00:40:28,861 --> 00:40:29,861 - ing hurts so bad. 1057 00:40:29,862 --> 00:40:31,341 I didn't do it to you!! 1058 00:40:32,647 --> 00:40:34,300 Shut the [bleep] up about that! 1059 00:40:34,301 --> 00:40:35,606 I didn't do it to you! 1060 00:40:35,607 --> 00:40:37,739 [tense music] 1061 00:40:38,958 --> 00:40:40,785 Shut the [bleep] up about your lies. 1062 00:40:40,786 --> 00:40:42,221 Then why do I have proof? 1063 00:40:42,222 --> 00:40:44,528 Why do I have proof that you did then? 1064 00:40:44,529 --> 00:40:45,790 I'm livid. I'm livid. 1065 00:40:45,791 --> 00:40:47,269 How do you think I feel? 1066 00:40:47,270 --> 00:40:49,054 I don't know how you feel 'cause you're making it up. 1067 00:40:49,055 --> 00:40:50,621 To know that potentially one of my friends went 1068 00:40:50,622 --> 00:40:51,839 and bashed my business. 1069 00:40:51,840 --> 00:40:53,275 Hold on, give me names right now. 1070 00:40:53,276 --> 00:40:55,016 We're gonna investigate every----ing one of 'em. 1071 00:40:55,017 --> 00:40:56,322 Oh, no, no, no, I'm gonna-- 1072 00:40:56,323 --> 00:40:58,324 Hey, Shawn, I need an investigation opened. 1073 00:40:58,325 --> 00:41:01,066 I'm being accused of doing something I did not do. 1074 00:41:01,067 --> 00:41:03,024 I'm gonna send you information 1075 00:41:03,025 --> 00:41:04,678 and I wanna go the distance on it. 1076 00:41:04,679 --> 00:41:06,158 The distance. 1077 00:41:06,159 --> 00:41:07,986 She's calling, who's she calling? 1078 00:41:07,987 --> 00:41:10,815 Oh, I think she's calling one of our, the guy that, 1079 00:41:10,816 --> 00:41:12,164 he's a security guy that... 1080 00:41:12,165 --> 00:41:14,384 - Oh, cyber, yeah, yeah. - Cybersecurity, yeah. 1081 00:41:15,516 --> 00:41:18,736 Whitney's accusing me of doing something I did not do. 1082 00:41:18,737 --> 00:41:20,651 So I want you to get the police involved. 1083 00:41:20,652 --> 00:41:22,000 Because it's my character. 1084 00:41:22,001 --> 00:41:23,741 I want you to get the police involved 1085 00:41:23,742 --> 00:41:25,046 and go the distance on this. 1086 00:41:25,047 --> 00:41:26,961 Get the LA police involved and everything. 1087 00:41:26,962 --> 00:41:28,267 And Salt Lake police. 1088 00:41:28,268 --> 00:41:30,704 And you owe me a big----ing apology. 1089 00:41:30,705 --> 00:41:32,228 And I'm gonna send you a bill. 1090 00:41:33,055 --> 00:41:35,970 I'll call in real detectives, not "Whitney Drew" 1091 00:41:35,971 --> 00:41:38,843 who thinks like I'm connecting the dots. 1092 00:41:38,844 --> 00:41:41,019 Honey, you did not pass art, or math, 1093 00:41:41,020 --> 00:41:42,890 or geometry, or anything else. 1094 00:41:42,891 --> 00:41:45,197 You should not be anywhere near dots. 1095 00:41:45,198 --> 00:41:47,417 Because you are not good at connecting them. 1096 00:41:48,331 --> 00:41:49,854 I am not lying. 1097 00:41:49,855 --> 00:41:51,377 You know what? Every time I think we're friends, 1098 00:41:51,378 --> 00:41:53,075 you [bleep] it up. 1099 00:41:53,989 --> 00:41:56,774 Lisa can yell and scream all she wants. 1100 00:41:56,775 --> 00:41:59,255 That just shows me that she knows I caught her. 1101 00:42:00,169 --> 00:42:02,257 Actually, you know what, Whitney? 1102 00:42:02,258 --> 00:42:04,651 Stop fabricating things. I don't know what to believe. 1103 00:42:04,652 --> 00:42:07,088 Because you lie about everything! 1104 00:42:07,089 --> 00:42:08,612 [tense music] 1105 00:42:08,613 --> 00:42:09,830 Justin, how do you do this? 1106 00:42:09,831 --> 00:42:11,397 You have to deal with the lies 1107 00:42:11,398 --> 00:42:12,572 and sift through the sh--. 1108 00:42:12,573 --> 00:42:14,052 She's not a liar. 1109 00:42:14,053 --> 00:42:16,097 - Don't call my wife a liar. - She's a liar, Justin. 1110 00:42:16,098 --> 00:42:18,665 She's not a----ing liar, Lisa. She's not a---ing liar. 1111 00:42:18,666 --> 00:42:19,753 She's a liar. 1112 00:42:19,754 --> 00:42:20,841 Ease up on the----ing... 1113 00:42:20,842 --> 00:42:22,713 Get him the [bleep] away from me. 1114 00:42:22,714 --> 00:42:24,236 Don't say those words to my wife. 1115 00:42:24,237 --> 00:42:25,542 I'm gonna pound his ass. 1116 00:42:25,543 --> 00:42:26,847 We will have the police involved. 1117 00:42:26,848 --> 00:42:28,240 Get your hand off me. 1118 00:42:28,241 --> 00:42:30,112 Stop! Stop! Stop!