1
00:00:04,656 --> 00:00:07,224
[mysterious instrumental
folk music]
2
00:00:18,670 --> 00:00:20,845
[doorbell chimes]
3
00:00:20,846 --> 00:00:23,023
[footsteps thudding]
4
00:00:25,503 --> 00:00:26,721
Get over here!
5
00:00:26,722 --> 00:00:30,029
- How are you?
- Good to see you.
6
00:00:30,030 --> 00:00:31,987
Come on,
I've got a job for you.
7
00:00:31,988 --> 00:00:32,988
How can I help?
8
00:00:32,989 --> 00:00:34,120
What we're doing is we're
9
00:00:34,121 --> 00:00:35,251
summoning these ladies
10
00:00:35,252 --> 00:00:37,384
for a little sit-down
with the boss.
11
00:00:37,385 --> 00:00:38,602
We can do that.
12
00:00:38,603 --> 00:00:39,647
This thing that I have
13
00:00:39,648 --> 00:00:41,083
with my friends
14
00:00:41,084 --> 00:00:43,172
is not always copacetic.
15
00:00:43,173 --> 00:00:46,001
I've had my eye on
them for a while.
16
00:00:46,002 --> 00:00:49,614
And let me tell you,
no one is innocent.
17
00:00:50,615 --> 00:00:53,575
[music resumes]
18
00:00:54,837 --> 00:00:56,056
[Heather shrieks]
19
00:00:57,492 --> 00:00:59,146
I did not [beep].
20
00:00:59,972 --> 00:01:01,713
This is so [beep] up.
21
00:01:04,412 --> 00:01:08,023
We'll get them taken care
of as soon as possible.
22
00:01:08,024 --> 00:01:09,416
But they are like family.
23
00:01:09,417 --> 00:01:11,722
Take care. Good to see you.
24
00:01:11,723 --> 00:01:13,420
And there's nothing more
important
25
00:01:13,421 --> 00:01:14,509
than family.
26
00:01:17,120 --> 00:01:20,688
So, I'm gonna make them an offer
they can't refuse.
27
00:01:20,689 --> 00:01:24,083
An invitation to my 25th wedding
anniversary party.
28
00:01:24,084 --> 00:01:26,694
[siren wails]
29
00:01:26,695 --> 00:01:28,130
The theme?
30
00:01:28,131 --> 00:01:31,395
Meredith thinks you're
in the Greek Mafia.
31
00:01:32,962 --> 00:01:34,876
Mob wives.
32
00:01:34,877 --> 00:01:37,227
[sirens wailing]
33
00:01:44,147 --> 00:01:47,237
[upbeat music]
34
00:01:52,938 --> 00:01:54,331
[doorbell chimes]
35
00:01:58,944 --> 00:02:00,423
Hi.
36
00:02:00,424 --> 00:02:03,122
What is this?
37
00:02:03,123 --> 00:02:04,775
Is that my best picture?
38
00:02:04,776 --> 00:02:06,168
Oh, my gosh,
that's funny.
39
00:02:06,169 --> 00:02:07,256
Who was that?
40
00:02:07,257 --> 00:02:08,823
One of Angie's hitmen.
41
00:02:08,824 --> 00:02:11,913
Boss lady summons you at their
anniversary party.
42
00:02:11,914 --> 00:02:13,262
Wow, you got invited.
43
00:02:13,263 --> 00:02:14,481
I know, I'm shocked.
44
00:02:14,482 --> 00:02:15,525
So am I. [laughs]
45
00:02:15,526 --> 00:02:17,179
I know.
46
00:02:17,180 --> 00:02:19,050
I mean, it's nice
that she invited me
47
00:02:19,051 --> 00:02:20,226
because I thought
we were better friends
48
00:02:20,227 --> 00:02:22,271
than how it feels lately.
49
00:02:22,272 --> 00:02:25,579
Yeah. Have you guys had any
type of phone calls
50
00:02:25,580 --> 00:02:27,102
or texts or anything
since Milwaukee?
51
00:02:27,103 --> 00:02:28,451
No. This is like,
52
00:02:28,452 --> 00:02:32,107
the most communication we've had
since that party.
53
00:02:32,108 --> 00:02:33,413
Yeah.
54
00:02:33,414 --> 00:02:35,719
You know, Angie and I were super
close for years,
55
00:02:35,720 --> 00:02:38,766
and now, I don't even know
what this friendship is anymore.
56
00:02:38,767 --> 00:02:41,943
It's like I'm talking sh--
about you behind your back.
57
00:02:41,944 --> 00:02:43,727
She said my daughter
needs me.
58
00:02:43,728 --> 00:02:46,817
Like, she's just not
in the room playing video games.
59
00:02:46,818 --> 00:02:48,471
That's a
- ing low blow.
60
00:02:48,472 --> 00:02:50,908
And then I'm
gonna invite you to my party?
61
00:02:50,909 --> 00:02:52,388
It's like a total mind [bleep].
62
00:02:52,389 --> 00:02:55,783
She basically inferred
that I was a bad mom.
63
00:02:55,784 --> 00:02:58,612
And that all you do
is game.
64
00:02:58,613 --> 00:03:01,223
And we don't pay any
attention to you.
65
00:03:01,224 --> 00:03:02,224
You're a great mom.
66
00:03:02,225 --> 00:03:03,487
Thanks, Henry.
67
00:03:07,012 --> 00:03:08,622
No, that's okay,
I'm not into boxing.
68
00:03:08,623 --> 00:03:09,710
Get a ring.
69
00:03:09,711 --> 00:03:10,841
[Lisa laughs]
70
00:03:10,842 --> 00:03:12,713
That's what I do
with some of my friends.
71
00:03:12,714 --> 00:03:14,497
Oh, no. What?
72
00:03:14,498 --> 00:03:16,107
Uh...
73
00:03:16,108 --> 00:03:18,675
You know, there's a part of me
that wants to go
74
00:03:18,676 --> 00:03:19,981
because it's a big deal.
75
00:03:19,982 --> 00:03:21,809
I just don't know
how I feel right now.
76
00:03:21,810 --> 00:03:22,810
Well, you can think about it.
77
00:03:22,811 --> 00:03:24,247
Yeah.
78
00:03:25,379 --> 00:03:27,989
[gasps] We need to FaceTime
Jack.
79
00:03:27,990 --> 00:03:30,731
[rhythmic music]
80
00:03:30,732 --> 00:03:31,732
[call rings]
81
00:03:31,733 --> 00:03:34,604
[family laughs]
82
00:03:34,605 --> 00:03:36,040
Oh, my gosh. Hi.
83
00:03:36,041 --> 00:03:37,041
Hey, dude.
84
00:03:37,042 --> 00:03:38,173
Yo!
85
00:03:38,174 --> 00:03:39,609
Hey, what are you doing?
It looks pretty.
86
00:03:39,610 --> 00:03:42,309
Like, your backdrop
is so pretty.
87
00:03:48,053 --> 00:03:50,011
Oh, my gosh,
it looks so good.
88
00:03:50,012 --> 00:03:51,012
Are you feeling good?
89
00:03:51,013 --> 00:03:52,056
How are you feeling?
90
00:03:52,057 --> 00:03:53,537
Wipe the ketchup off.
91
00:03:55,452 --> 00:03:59,282
Jack, we got your PET scan
back and it looks amazing.
92
00:04:02,067 --> 00:04:03,720
Jack's been having some
health issues
93
00:04:03,721 --> 00:04:06,201
so I'm going through
a lot right now.
94
00:04:06,202 --> 00:04:08,508
I just want him better,
like you know.
95
00:04:08,509 --> 00:04:11,250
I'll bet it's taking everything
you have not to fly down there.
96
00:04:11,251 --> 00:04:12,686
Oh, I'm sorry, Lisa.
97
00:04:12,687 --> 00:04:14,731
Jack's still going for
weekly testing
98
00:04:14,732 --> 00:04:18,431
because they haven't figured out
exactly what the problem is,
99
00:04:18,432 --> 00:04:20,302
but we've ruled out
a lot of bad things,
100
00:04:20,303 --> 00:04:22,696
which makes me super happy
and less stressed.
101
00:04:22,697 --> 00:04:24,480
But I mean, this
is like, the worst time
102
00:04:24,481 --> 00:04:26,221
to be criticizing my parenting
103
00:04:26,222 --> 00:04:27,701
when I'm trying to do my best
104
00:04:27,702 --> 00:04:31,313
with my kid
that's a million miles away.
105
00:04:31,314 --> 00:04:33,707
You know I stress about you.
Like,
106
00:04:33,708 --> 00:04:36,710
I get so worried
so keep us posted.
107
00:04:36,711 --> 00:04:38,712
Jack, don't worry,
me and Dad do, too.
108
00:04:38,713 --> 00:04:39,756
Aw.
109
00:04:39,757 --> 00:04:40,757
All right, love you.
110
00:04:40,758 --> 00:04:41,802
I love you.
111
00:04:41,803 --> 00:04:42,846
I love you, Jack.
112
00:04:42,847 --> 00:04:44,152
Te quiero mucho.
Te quiero mucho.
113
00:04:44,153 --> 00:04:45,327
Enjoy that burger.
114
00:04:45,328 --> 00:04:47,373
[Lisa chuckles]
115
00:04:47,374 --> 00:04:50,333
[gentle tense music]
116
00:04:53,293 --> 00:04:54,859
- Thank you very much.
- You're welcome.
117
00:05:08,395 --> 00:05:09,351
Hey, Meredith.
118
00:05:09,352 --> 00:05:11,527
Hi. How are you?
119
00:05:11,528 --> 00:05:13,529
- Hangin' in there.
- Yeah?
120
00:05:13,530 --> 00:05:14,922
Thank you for meeting me.
121
00:05:14,923 --> 00:05:16,793
Yeah.
122
00:05:16,794 --> 00:05:19,666
I do have reservations
meeting with Whitney
123
00:05:19,667 --> 00:05:22,712
because of her coming after me
and attacking me wrongfully.
124
00:05:22,713 --> 00:05:24,323
Do you feel like there's
something wrong
125
00:05:24,324 --> 00:05:25,367
with my business?
126
00:05:25,368 --> 00:05:26,412
I'm not sitting here trying
127
00:05:26,413 --> 00:05:27,587
to figure out
your business.
128
00:05:27,588 --> 00:05:29,633
Well, you're certainly talking
about it.
129
00:05:30,591 --> 00:05:33,332
But I want to give her
a chance
130
00:05:33,333 --> 00:05:37,510
to maybe acknowledge her
wrongdoings at some point,
131
00:05:37,511 --> 00:05:40,078
but if she doesn't,
she doesn't. C'est la vie.
132
00:05:40,557 --> 00:05:44,691
I um, I just, I'll just jump
right in.
133
00:05:44,692 --> 00:05:49,958
I wanna apologize for going
so hard on you in Milwaukee.
134
00:05:51,351 --> 00:05:52,351
- Um...
- Hi, ladies.
135
00:05:52,352 --> 00:05:53,352
How we doing?
136
00:05:53,353 --> 00:05:54,396
Good, how are you?
137
00:05:54,397 --> 00:05:55,397
How are you?
138
00:05:55,398 --> 00:05:56,529
I'm good. I'm Candice.
139
00:05:56,530 --> 00:05:58,313
Gonna take care
of you guys tonight.
140
00:05:58,314 --> 00:06:01,229
I'm actually gonna do
your lager.
141
00:06:01,230 --> 00:06:03,536
Grey Goose splashed with soda, please.
142
00:06:03,537 --> 00:06:05,320
Okay, perfect,
I'll be right back.
143
00:06:05,321 --> 00:06:06,975
Thank you.
144
00:06:07,845 --> 00:06:12,980
Since Milwaukee, I am starting
to see a different picture
145
00:06:12,981 --> 00:06:15,417
so I wanna apologize
146
00:06:15,418 --> 00:06:17,638
for not giving
you the benefit of the doubt.
147
00:06:18,639 --> 00:06:21,336
I appreciate you, you know, apologizing.
148
00:06:21,337 --> 00:06:22,598
I appreciate
your accountability.
149
00:06:22,599 --> 00:06:24,426
Because that post was so small
150
00:06:24,427 --> 00:06:25,732
and I already knew about it,
151
00:06:25,733 --> 00:06:28,038
it felt like someone was
intentionally trying
152
00:06:28,039 --> 00:06:30,084
to bring it up to hurt me.
153
00:06:30,085 --> 00:06:33,130
I have to wonder who you think
is trying to hurt you.
154
00:06:33,131 --> 00:06:36,613
[tense music plays briefly]
155
00:06:37,484 --> 00:06:38,920
I think it's Lisa.
156
00:06:42,010 --> 00:06:43,358
How?
157
00:06:43,359 --> 00:06:45,360
I reached out to someone who
knows that account.
158
00:06:45,361 --> 00:06:48,015
And had them see
if they could find out
159
00:06:48,016 --> 00:06:50,583
for me who tipped her off.
160
00:06:50,584 --> 00:06:55,458
And verbally confirmed
that it's Lisa Barlow.
161
00:06:57,199 --> 00:07:00,070
After I went on the
podcast and talked about Lisa,
162
00:07:00,071 --> 00:07:04,031
Lisa is the one who brought this
up to the group behind my back.
163
00:07:04,032 --> 00:07:06,033
Did you see that?
164
00:07:06,034 --> 00:07:07,643
The social media posts
165
00:07:07,644 --> 00:07:10,385
about her jewelry
being off of Alibaba?
166
00:07:10,386 --> 00:07:11,517
Yeah.
167
00:07:11,518 --> 00:07:12,692
Lisa is the one
168
00:07:12,693 --> 00:07:14,868
who left
the sunray in Milwaukee.
169
00:07:14,869 --> 00:07:17,348
And then,
I got verbal confirmation
170
00:07:17,349 --> 00:07:19,655
that Lisa planted the article.
171
00:07:19,656 --> 00:07:24,355
And then I say, "Does this
person have a liquor brand?"
172
00:07:24,356 --> 00:07:26,706
And they said, "Yes."
173
00:07:26,707 --> 00:07:29,883
And I was like, "Oh, my God."
174
00:07:29,884 --> 00:07:31,102
It hurts.
175
00:07:32,800 --> 00:07:34,540
I would just keep an open mind
176
00:07:34,541 --> 00:07:37,673
and make sure you're dealing
with real, credible sources
177
00:07:37,674 --> 00:07:41,155
who don't have some
other agenda. You know?
178
00:07:41,156 --> 00:07:43,679
I am.
179
00:07:43,680 --> 00:07:45,639
Well, I think you should talk
to her.
180
00:07:47,467 --> 00:07:49,206
I don't want to be
in the middle of this.
181
00:07:49,207 --> 00:07:51,078
I don't want any part
of this.
182
00:07:51,079 --> 00:07:52,427
And it just feels like
183
00:07:52,428 --> 00:07:55,996
Whitney wants to rally me
against Lisa
184
00:07:55,997 --> 00:07:57,171
because she feels like,
185
00:07:57,172 --> 00:07:59,303
well, Lisa did that to you
in the past
186
00:07:59,304 --> 00:08:00,740
so you'll do that
to her now.
187
00:08:00,741 --> 00:08:02,132
It doesn't work that way.
188
00:08:02,133 --> 00:08:03,743
What I don't wanna see happen
189
00:08:03,744 --> 00:08:06,093
is you go down this
path with her
190
00:08:06,094 --> 00:08:07,877
and then you come to find
out it's not her.
191
00:08:07,878 --> 00:08:10,576
It's not her.
Yeah, no, that, I get that.
192
00:08:10,577 --> 00:08:12,229
One would hope
it's not true
193
00:08:12,230 --> 00:08:15,712
but all signs are
pointing to her.
194
00:08:23,894 --> 00:08:26,593
[upbeat music]
195
00:08:40,258 --> 00:08:41,738
Hi.
196
00:08:43,131 --> 00:08:44,523
Where you been?
197
00:08:44,524 --> 00:08:46,046
[slurring] I was
at a friend's house.
198
00:08:46,047 --> 00:08:47,787
When did you start not answering
your phone?
199
00:08:47,788 --> 00:08:49,876
I, I called you
and you did not answer.
200
00:08:49,877 --> 00:08:52,140
Uh, it must have
not went through.
201
00:08:52,923 --> 00:08:54,663
The phone didn't go through?
202
00:08:54,664 --> 00:08:56,666
[tense music]
203
00:08:58,450 --> 00:09:00,713
Robert Jr. has changed, big time
204
00:09:00,714 --> 00:09:02,802
since this girl's came
into his life.
205
00:09:02,803 --> 00:09:05,195
Why am I hearing rumors that
you're married?
206
00:09:05,196 --> 00:09:06,763
[Robert Jr. scoffs]
207
00:09:07,459 --> 00:09:08,590
Is it true?
208
00:09:08,591 --> 00:09:10,637
I mean, kinda, yeah.
209
00:09:11,768 --> 00:09:13,248
[teary] Sorry.
210
00:09:14,771 --> 00:09:18,819
I'm having company
so just try not to reappear.
211
00:09:21,256 --> 00:09:24,606
He doesn't listen
to me like he used to.
212
00:09:24,607 --> 00:09:28,697
I feel like he leans
more towards her.
213
00:09:28,698 --> 00:09:30,481
I wanna be that person
that he comes to
214
00:09:30,482 --> 00:09:33,267
if he needs someone to talk to.
I have his best interests.
215
00:09:33,268 --> 00:09:35,443
Next time I call you,
answer your phone.
216
00:09:35,444 --> 00:09:36,444
I will.
217
00:09:36,445 --> 00:09:38,359
- So I don't worry.
- I will.
218
00:09:38,360 --> 00:09:39,622
Love you too, baby.
219
00:09:40,318 --> 00:09:43,451
I also feel like it's a blessing
that he's home
220
00:09:43,452 --> 00:09:44,974
because I do worry about him.
221
00:09:44,975 --> 00:09:48,021
And I, I, I'm thankful that
I can see him every day
222
00:09:48,022 --> 00:09:50,240
as opposed
to him being somewhere else,
223
00:09:50,241 --> 00:09:51,502
not knowing what he's doing.
224
00:09:51,503 --> 00:09:52,808
Like, he's at home.
225
00:09:52,809 --> 00:09:56,116
And you know,
it's always safety at home.
226
00:09:56,117 --> 00:09:58,293
[doorbell chimes]
227
00:10:00,512 --> 00:10:01,556
Bronwyn, hi!
228
00:10:01,557 --> 00:10:02,644
Hi!
229
00:10:02,645 --> 00:10:03,645
Come in. It's freezing cold.
230
00:10:03,646 --> 00:10:04,646
It's so cold, I know.
231
00:10:04,647 --> 00:10:05,647
Are you not cold
232
00:10:05,648 --> 00:10:07,040
in this beautiful outfit?
233
00:10:07,041 --> 00:10:08,694
I am. Oh, sorry.
234
00:10:08,695 --> 00:10:11,566
I brought you a very small,
casual... [laughs]
235
00:10:11,567 --> 00:10:12,654
So, beautiful.
236
00:10:12,655 --> 00:10:13,655
That's my favorite.
237
00:10:13,656 --> 00:10:15,048
Oh, good. That makes me
238
00:10:15,049 --> 00:10:15,875
so happy to hear.
239
00:10:15,876 --> 00:10:16,876
I love orchids. Orchids.
240
00:10:16,877 --> 00:10:18,965
I had champagne for you.
241
00:10:18,966 --> 00:10:21,358
Yay, look at me guessing right.
242
00:10:21,359 --> 00:10:22,490
I know.
243
00:10:22,491 --> 00:10:23,709
Isn't that gorgeous? Thank you.
244
00:10:23,710 --> 00:10:25,580
Yeah, of course.
Okay, and it goes...
245
00:10:25,581 --> 00:10:27,060
And look
at this beautiful house.
246
00:10:27,061 --> 00:10:29,366
Everything's so
white and pristine.
247
00:10:29,367 --> 00:10:30,890
Thank you.
248
00:10:30,891 --> 00:10:32,108
I have
so many dogs, Mary.
249
00:10:32,109 --> 00:10:33,719
This would
be trashed if this was my house.
250
00:10:33,720 --> 00:10:35,155
Don't say that.
251
00:10:35,156 --> 00:10:36,809
[dogs barking]
252
00:10:36,810 --> 00:10:38,985
You little stinker.
Air jail for you.
253
00:10:38,986 --> 00:10:40,682
Come on. Oh, oh,
there we go.
254
00:10:40,683 --> 00:10:43,946
Oh, my gosh, Mary!
255
00:10:43,947 --> 00:10:45,687
Okay, did we just
become best friends?
256
00:10:45,688 --> 00:10:47,167
I have a blue kitchen, too.
257
00:10:47,168 --> 00:10:48,647
[laughs]
258
00:10:48,648 --> 00:10:49,822
As soon as I saw Mary
259
00:10:49,823 --> 00:10:51,693
in that white
Dolce & Gabbana coat
260
00:10:51,694 --> 00:10:53,695
on the very first night
I met her,
261
00:10:53,696 --> 00:10:55,131
I felt this connection.
262
00:10:55,132 --> 00:10:57,481
She has what it
takes to be friends with me.
263
00:10:57,482 --> 00:10:58,874
I love your coat.
264
00:10:58,875 --> 00:11:00,789
You know I love yours 'cause
I have the same one.
265
00:11:00,790 --> 00:11:02,008
I love that. That's so cool.
266
00:11:02,009 --> 00:11:03,705
We are gonna get along just
fine, Mary.
267
00:11:03,706 --> 00:11:06,708
I love Mary's house.
I would move in.
268
00:11:06,709 --> 00:11:08,362
What you been doing?
What you been up to?
269
00:11:08,363 --> 00:11:11,539
Um, you know what? I don't know
how fast news travels
270
00:11:11,540 --> 00:11:12,758
in this group of ladies.
271
00:11:12,759 --> 00:11:16,370
When we were coming
home from Milwaukee,
272
00:11:16,371 --> 00:11:18,851
Lisa and I were just chatting
at the airport
273
00:11:18,852 --> 00:11:22,942
and kinda stumbled on, um...
274
00:11:22,943 --> 00:11:25,727
the fact that she
is very close friends
275
00:11:25,728 --> 00:11:28,121
with my daughter's grandparents.
276
00:11:28,122 --> 00:11:30,863
But my daughter doesn't know her
grandparents on her dad's side.
277
00:11:30,864 --> 00:11:33,257
She's never met them.
So, that's a little--
278
00:11:34,650 --> 00:11:35,650
Really?
279
00:11:35,651 --> 00:11:36,782
My mom, he's never met my mom.
280
00:11:36,783 --> 00:11:37,870
He's never met your mom?
281
00:11:37,871 --> 00:11:39,436
He's never met my dad.
282
00:11:39,437 --> 00:11:40,699
My dad passed, too.
283
00:11:40,700 --> 00:11:42,222
Robert went to
a good school.
284
00:11:42,223 --> 00:11:45,051
Every year, they would
have grandparents' day
285
00:11:45,052 --> 00:11:47,923
and every grandparents' day,
he would wake me up
286
00:11:47,924 --> 00:11:50,056
and say, "Mom, can I
please stay home today?"
287
00:11:50,057 --> 00:11:52,754
Of course. Of course. It's hard
to be the only one.
288
00:11:52,755 --> 00:11:55,018
Yeah, I understand that
with Gwen, too, mm-hmm.
289
00:11:55,889 --> 00:11:56,976
They're dead. So--
290
00:11:56,977 --> 00:11:59,109
He didn't have anybody
to bring.
291
00:12:00,894 --> 00:12:02,677
So, you and your mom are
not close.
292
00:12:02,678 --> 00:12:05,419
- No.
- Okay, okay.
293
00:12:05,420 --> 00:12:07,813
My mom is all about herself.
294
00:12:07,814 --> 00:12:09,902
It's about her, and her needs,
295
00:12:09,903 --> 00:12:12,252
and her wants, and what's going
on in her life.
296
00:12:12,253 --> 00:12:13,427
Okay.
297
00:12:13,428 --> 00:12:15,472
My mom wasn't present.
298
00:12:15,473 --> 00:12:17,126
She never bought food.
299
00:12:17,127 --> 00:12:19,433
It wasn't like we
couldn't afford the food.
300
00:12:19,434 --> 00:12:20,913
She just didn't buy it.
301
00:12:20,914 --> 00:12:23,785
We would have like, stuff like
cabbage in the fridge,
302
00:12:23,786 --> 00:12:25,613
and like, cranberry juice.
303
00:12:25,614 --> 00:12:26,962
Things that didn't match.
304
00:12:26,963 --> 00:12:28,790
And I just wanted a bowl
of cereal.
305
00:12:28,791 --> 00:12:30,966
So I didn't, I was gonna
make sure that Robert
306
00:12:30,967 --> 00:12:34,622
always had his needs met,
because I didn't have that.
307
00:12:34,623 --> 00:12:36,276
I didn't have that, so...
308
00:12:36,277 --> 00:12:37,451
But I don't judge him.
309
00:12:37,452 --> 00:12:38,495
Mm-hmm.
310
00:12:38,496 --> 00:12:39,627
I'm dealing with things
311
00:12:39,628 --> 00:12:41,716
with him right now, but...
312
00:12:41,717 --> 00:12:43,414
he's still my baby.
313
00:12:44,198 --> 00:12:46,939
The thing that I learned
with Robert,
314
00:12:46,940 --> 00:12:49,289
you always have to be real
with your kids.
315
00:12:49,290 --> 00:12:52,814
You have to tell 'em like it is.
It toughens 'em.
316
00:12:52,815 --> 00:12:54,207
Okay, well can you raise me that
way, Mary,
317
00:12:54,208 --> 00:12:56,122
because I feel like
I'm getting some funky energy
318
00:12:56,123 --> 00:12:58,124
from people and I don't know how
to give it back funky.
319
00:12:58,125 --> 00:12:59,952
So, maybe walk me through it.
320
00:12:59,953 --> 00:13:01,823
Right, just mirror them.
321
00:13:01,824 --> 00:13:03,303
It's a vibe.
322
00:13:03,304 --> 00:13:04,521
I don't know.
323
00:13:04,522 --> 00:13:06,697
I am excited
about Angie's party, though.
324
00:13:06,698 --> 00:13:08,221
But I'm also a little nervous, though.
325
00:13:08,222 --> 00:13:11,398
It'll be the first time I
see Heather and I'm in a very...
326
00:13:11,399 --> 00:13:15,489
I'm like on the cusp of
being done with the bullsh--.
327
00:13:15,490 --> 00:13:17,056
Can I say bull bullsh--
in your house, Mary?
328
00:13:17,057 --> 00:13:18,492
I know it's a house of God here.
329
00:13:18,493 --> 00:13:20,407
[angelic chant]
330
00:13:20,408 --> 00:13:23,105
And then I saw Lisa,
331
00:13:23,106 --> 00:13:25,064
and she told me that Heather
repeated something
332
00:13:25,065 --> 00:13:27,893
to her about Angie.
333
00:13:27,894 --> 00:13:32,158
I guess Angie's upset
and like, made a dig at how,
334
00:13:32,159 --> 00:13:35,291
like, I'm a bad mom,
apparently. I was really upset.
335
00:13:35,292 --> 00:13:37,728
There's a lot of discussion
about who said what.
336
00:13:37,729 --> 00:13:42,603
And it's never nice. And a lot
of that time it's Heather.
337
00:13:42,604 --> 00:13:45,475
What I do know about Heather,
she can be two-faced,
338
00:13:45,476 --> 00:13:50,045
and I've called it from day one.
Like I went...
339
00:13:50,046 --> 00:13:52,656
ziplining the other day
with Heather and Lisa.
340
00:13:52,657 --> 00:13:53,962
And it, it's brought up.
341
00:13:53,963 --> 00:13:55,703
She's kinda being snarky
342
00:13:55,704 --> 00:13:56,922
about Lisa behind her back.
343
00:13:56,923 --> 00:13:58,097
She said I'm a bad mom.
344
00:13:58,098 --> 00:14:00,055
She insinuated I'm a bad mom.
345
00:14:00,056 --> 00:14:01,709
When Heather told me, I cried.
346
00:14:01,710 --> 00:14:03,190
That's kinda two-faced, Heather.
347
00:14:04,756 --> 00:14:07,019
Why would Heather tell Lisa
348
00:14:07,020 --> 00:14:09,848
something rude that Angie said
about her?
349
00:14:09,849 --> 00:14:11,937
And why do you think
that's okay?
350
00:14:11,938 --> 00:14:14,243
You got two faces and you need
to work on that
351
00:14:14,244 --> 00:14:15,766
because I don't do
two-faced people.
352
00:14:15,767 --> 00:14:18,465
I need one face
at one time.
353
00:14:18,466 --> 00:14:21,207
Heather leads with lies.
Like, I don't even care
354
00:14:21,208 --> 00:14:25,515
if your truth is ugly,
just don't lie.
355
00:14:25,516 --> 00:14:28,083
I just think Angie
should know, you know.
356
00:14:28,084 --> 00:14:31,043
Like, I would wanna know if
somebody was mad at me
357
00:14:31,044 --> 00:14:33,349
about something
I didn't know they knew, right?
358
00:14:33,350 --> 00:14:36,352
Yeah. I feel like once you
become--
359
00:14:36,353 --> 00:14:37,223
[phone rings]
360
00:14:37,224 --> 00:14:39,921
Really? My phone's ringing?
361
00:14:39,922 --> 00:14:42,141
Mary, do you have a landline?
362
00:14:42,142 --> 00:14:44,404
In the Year of Our Lord 2024,
you have a landline?
363
00:14:44,405 --> 00:14:45,796
I have a landline.
364
00:14:45,797 --> 00:14:47,407
Who calls you on a landline?
365
00:14:47,408 --> 00:14:48,930
Somebody's calling.
366
00:14:48,931 --> 00:14:51,933
[both laugh]
367
00:14:51,934 --> 00:14:53,413
Coming up.
368
00:14:53,414 --> 00:14:55,284
You know what, the last time
that we left each other,
369
00:14:55,285 --> 00:14:57,330
you texted me
and said you loved me.
370
00:14:57,331 --> 00:14:58,766
That's the last time I heard
from you.
371
00:14:58,767 --> 00:14:59,941
I do love you, Lisa.
372
00:14:59,942 --> 00:15:01,160
That's why this
- ing hurts so bad.
373
00:15:01,161 --> 00:15:03,163
I didn't do it to you!
374
00:15:08,037 --> 00:15:11,040
[angelic music]
375
00:15:13,695 --> 00:15:17,177
[Greek folk music]
376
00:15:30,538 --> 00:15:34,715
I wish I had you guys 25 years
ago on my wedding day.
377
00:15:34,716 --> 00:15:37,370
Can you imagine how much
better I would have looked?
378
00:15:37,371 --> 00:15:38,675
I mean, I did my own
makeup.
379
00:15:38,676 --> 00:15:42,202
[gasps] Hi. You gonna
rally for tonight?
380
00:15:43,116 --> 00:15:45,334
Girl power, huh?
381
00:15:45,335 --> 00:15:47,206
Please never say that again.
382
00:15:47,207 --> 00:15:49,077
What should I say instead of
girl power?
383
00:15:49,078 --> 00:15:52,428
What's the new thing?
Baddie?
384
00:15:52,429 --> 00:15:53,690
Ah!
385
00:15:53,691 --> 00:15:55,866
- Oh, no. I'm sorry.
- Please don't say that.
386
00:15:55,867 --> 00:15:58,261
[upbeat music]
387
00:16:00,176 --> 00:16:01,872
What are you thinking?
388
00:16:01,873 --> 00:16:03,613
You've got
so many different options.
389
00:16:03,614 --> 00:16:04,701
She said mob wives.
390
00:16:04,702 --> 00:16:06,138
I don't know, I kinda love
391
00:16:06,139 --> 00:16:08,357
this little dress
with a fur.
392
00:16:08,358 --> 00:16:09,184
Okay.
393
00:16:09,185 --> 00:16:10,707
This little Vauthier thing
394
00:16:10,708 --> 00:16:12,796
with like, a really sick fur.
395
00:16:12,797 --> 00:16:13,841
Okay.
396
00:16:13,842 --> 00:16:15,843
Bought this little Dolce dress.
397
00:16:15,844 --> 00:16:17,585
That is little.
398
00:16:18,238 --> 00:16:20,152
I could do that with a fur.
399
00:16:20,153 --> 00:16:22,023
And then I love
this little Gucci dress.
400
00:16:22,024 --> 00:16:23,372
With a fur, right?
401
00:16:23,373 --> 00:16:25,548
- With a fur.
- Gotta have a fur.
402
00:16:25,549 --> 00:16:27,725
[upbeat music]
403
00:16:31,207 --> 00:16:36,125
Just give me a fierce,
mob wife kinda bitch vibe.
404
00:16:39,520 --> 00:16:43,001
Yeah, I freaking have to see
Lisa Barlow, though.
405
00:16:43,002 --> 00:16:45,568
I'm kinda nervous.
406
00:16:45,569 --> 00:16:48,658
Things have gotten
to a new low of nastiness.
407
00:16:48,659 --> 00:16:53,054
And... I'm gonna stay
as far away as I can.
408
00:16:53,055 --> 00:16:54,925
'Cause you know Justin's
gonna be there.
409
00:16:54,926 --> 00:16:56,318
He'll get distracted
with the guys.
410
00:16:56,319 --> 00:16:57,928
And there's nothing worse
411
00:16:57,929 --> 00:16:59,626
than a husband jumping
into a fight.
412
00:16:59,627 --> 00:17:00,844
You can handle it.
413
00:17:00,845 --> 00:17:02,498
I got it.
414
00:17:02,499 --> 00:17:04,675
[upbeat music]
415
00:17:14,294 --> 00:17:16,164
Hey, guys.
How are ya?
416
00:17:16,165 --> 00:17:18,079
- Nice seeing ya.
- Welcome, welcome.
417
00:17:18,080 --> 00:17:19,646
Look at these mobsters.
418
00:17:19,647 --> 00:17:23,519
Wow, you guys look amazing.
Look at you!
419
00:17:23,520 --> 00:17:24,433
So do you, wow.
420
00:17:24,434 --> 00:17:27,784
Oh, my goodness, movie stars.
421
00:17:27,785 --> 00:17:30,832
Welcome, hey everyone.
422
00:17:31,789 --> 00:17:33,094
Coming?
423
00:17:33,095 --> 00:17:34,487
[Greek folk music]
424
00:17:34,488 --> 00:17:36,271
You know what he said
about me at my wedding?
425
00:17:36,272 --> 00:17:39,448
He said, "I knew Angie
$25,000 ago."
426
00:17:39,449 --> 00:17:41,146
[all laugh]
427
00:17:41,147 --> 00:17:45,193
Hi, there's honey, my honey
pot. Look at you.
428
00:17:45,194 --> 00:17:46,847
Oh, my gosh, you look gorgeous.
429
00:17:46,848 --> 00:17:48,328
Hey, hey.
430
00:17:49,720 --> 00:17:52,548
Wow! Mary!
431
00:17:52,549 --> 00:17:54,463
Look at you!
432
00:17:54,464 --> 00:17:59,468
Oh, my God, look at you!
I am so proud.
433
00:17:59,469 --> 00:18:00,687
Hi.
434
00:18:00,688 --> 00:18:02,384
You look gorgeous.
435
00:18:02,385 --> 00:18:04,082
Oh, my, I don't wanna get
any makeup...
436
00:18:04,083 --> 00:18:05,561
Very under dressed.
437
00:18:05,562 --> 00:18:07,998
I didn't realize it was
black-tie mobster.
438
00:18:07,999 --> 00:18:09,304
You look gorgeous.
439
00:18:09,305 --> 00:18:12,481
I was going for like,
my Todd-father died
440
00:18:12,482 --> 00:18:14,701
and I'm still
mourning him mobster.
441
00:18:14,702 --> 00:18:16,486
[music continues]
442
00:18:22,231 --> 00:18:23,884
Happy anniversary!
443
00:18:23,885 --> 00:18:25,233
Hi, how are you? Mwah!
444
00:18:25,234 --> 00:18:26,539
Thank you so much.
445
00:18:26,540 --> 00:18:28,106
You're so sweet.
Thank you, Heather.
446
00:18:28,107 --> 00:18:29,455
It's a punch bowl.
[laughs]
447
00:18:29,456 --> 00:18:30,673
Every Greek needs a punch bowl.
448
00:18:30,674 --> 00:18:32,284
We're wearing kind
of matching hair.
449
00:18:32,285 --> 00:18:34,808
We are. You look gorgeous.
450
00:18:34,809 --> 00:18:38,204
[tense music]
451
00:18:39,248 --> 00:18:40,596
Hi there.
452
00:18:40,597 --> 00:18:41,815
Hi, how are you?
453
00:18:41,816 --> 00:18:42,990
Glad you could make it.
454
00:18:42,991 --> 00:18:44,861
Thank you for including me.
455
00:18:44,862 --> 00:18:47,213
Come on in.
456
00:18:49,432 --> 00:18:52,914
Shawn, I'm seeing this different
side of Meredith.
457
00:18:54,002 --> 00:18:55,220
You know how I feel
about that.
458
00:18:55,221 --> 00:18:56,743
I know.
459
00:18:56,744 --> 00:19:00,573
The last thing I would want is
to look over
460
00:19:00,574 --> 00:19:03,967
and see Meredith
in the corner.
461
00:19:03,968 --> 00:19:05,099
Yeah, I know.
462
00:19:05,100 --> 00:19:07,145
You know, she created havoc
for us.
463
00:19:07,146 --> 00:19:09,059
I just want us to move forward.
464
00:19:09,060 --> 00:19:10,539
Well, I'll support it
465
00:19:10,540 --> 00:19:12,846
but maybe we do hire security
466
00:19:12,847 --> 00:19:15,283
so if she starts sh--,
I can say, "Security."
467
00:19:15,284 --> 00:19:16,893
Security.
468
00:19:16,894 --> 00:19:17,894
Kick her ass out.
469
00:19:17,895 --> 00:19:18,982
[scoffs]
470
00:19:18,983 --> 00:19:20,375
Thanks for including me.
471
00:19:20,376 --> 00:19:21,898
- Yeah, of course.
- I appreciate it.
472
00:19:21,899 --> 00:19:23,596
Of course.
473
00:19:23,597 --> 00:19:26,947
Hi, Meredith.
Thank you for coming.
474
00:19:26,948 --> 00:19:29,819
You look so mafia and gorgeous.
475
00:19:29,820 --> 00:19:33,780
After last year when it was made
abundantly clear
476
00:19:33,781 --> 00:19:37,436
that I would not be welcome
in the Katsanevas home.
477
00:19:37,437 --> 00:19:40,134
Meredith was alluding to
the fact that
478
00:19:40,135 --> 00:19:46,272
she could destroy our family and
that you actually um, like men.
479
00:19:47,316 --> 00:19:49,230
She's not welcome in this home.
480
00:19:49,231 --> 00:19:51,580
I don't wanna be around her
at all.
481
00:19:51,581 --> 00:19:53,626
I'm surprised that
I was invited this year.
482
00:19:53,627 --> 00:19:56,019
I guess this is a step forward.
483
00:19:56,020 --> 00:19:59,588
But I will say that mob wives
is a strange theme to me
484
00:19:59,589 --> 00:20:00,937
to celebrate your anniversary.
485
00:20:00,938 --> 00:20:03,897
I don't really see it
as an expression of love.
486
00:20:03,898 --> 00:20:08,815
But I guess this is how
she celebrates her "family."
487
00:20:08,816 --> 00:20:11,600
Cheers to new
beginnings together.
488
00:20:11,601 --> 00:20:17,127
Making it smoother sailing.
Which we have to talk about.
489
00:20:17,128 --> 00:20:21,262
You've gotta deal with Lisa.
Like, have to talk to her.
490
00:20:21,263 --> 00:20:22,437
You have to.
491
00:20:22,438 --> 00:20:24,004
I will. I'm planning on it.
492
00:20:24,005 --> 00:20:25,266
Cheers to that.
493
00:20:25,267 --> 00:20:26,876
Let's get that done.
494
00:20:26,877 --> 00:20:28,138
I'll feel a lot better.
495
00:20:28,139 --> 00:20:29,270
I don't like being like,
496
00:20:29,271 --> 00:20:30,967
in the middle of that, you know?
497
00:20:30,968 --> 00:20:34,275
Yeah, I know.
498
00:20:34,276 --> 00:20:35,885
And you'll feel better.
499
00:20:35,886 --> 00:20:37,104
Yeah, I...
500
00:20:37,105 --> 00:20:38,758
We'll all feel better.
501
00:20:38,759 --> 00:20:41,108
Trust me, I do not
like this feeling.
502
00:20:41,109 --> 00:20:43,503
[tense music]
503
00:20:53,382 --> 00:20:54,339
Welcome, welcome.
504
00:20:54,340 --> 00:20:55,601
Thank you.
505
00:20:55,602 --> 00:20:57,646
- What's goin' on?
- Oh, my gosh, so cute.
506
00:20:57,647 --> 00:21:00,301
Well, there she is.
Speaking of the devil.
507
00:21:00,302 --> 00:21:02,696
Oh, there you go.
508
00:21:03,392 --> 00:21:05,351
Good to see you, Shawn.
509
00:21:12,836 --> 00:21:14,489
Welcome, welcome.
510
00:21:14,490 --> 00:21:16,230
- What's goin' on?
- Oh, my gosh, so cute!
511
00:21:16,231 --> 00:21:18,101
There she is.
Speaking of the devil.
512
00:21:18,102 --> 00:21:20,234
Oh, there you go.
513
00:21:20,235 --> 00:21:21,889
Good to see you, Shawn.
514
00:21:22,629 --> 00:21:23,368
Hi!
515
00:21:23,369 --> 00:21:24,369
Hi, Barlows.
516
00:21:24,370 --> 00:21:25,370
How are you?
517
00:21:25,371 --> 00:21:26,936
We're all in black.
518
00:21:26,937 --> 00:21:28,242
Are you wearing Versace?
519
00:21:28,243 --> 00:21:29,374
Um, Mugler.
520
00:21:29,375 --> 00:21:31,289
Oh, yeah, Mugler. Love it.
521
00:21:31,290 --> 00:21:33,116
But Whitney's in Versace.
522
00:21:33,117 --> 00:21:34,423
Me too.
523
00:21:36,512 --> 00:21:38,426
Oh, thank you. Thank you.
524
00:21:38,427 --> 00:21:40,167
Oh, my gosh, hi.
525
00:21:40,168 --> 00:21:41,473
What's going on?
Good to see you.
526
00:21:41,474 --> 00:21:44,345
You look gorgeous.
527
00:21:44,346 --> 00:21:46,869
With Lisa and I,
it's a little awkward right now.
528
00:21:46,870 --> 00:21:48,784
Hi, John.
529
00:21:48,785 --> 00:21:51,483
But as friends
for 15 years,
530
00:21:51,484 --> 00:21:54,181
it would have been wrong
for me not to include her
531
00:21:54,182 --> 00:21:55,704
in my anniversary celebration.
532
00:21:55,705 --> 00:21:58,490
And I really would have been
hurt had she not shown up.
533
00:21:58,491 --> 00:22:01,188
Like, it would have been
the beginning of the end for us.
534
00:22:01,189 --> 00:22:03,103
How are you? Are you Shawn?
535
00:22:03,104 --> 00:22:04,409
- Yeah.
- I'm Britani.
536
00:22:04,410 --> 00:22:05,671
It's so nice to meet you.
537
00:22:05,672 --> 00:22:07,455
- Oh, who's that?
- Oh, it's cash.
538
00:22:07,456 --> 00:22:08,456
This is Aaron.
539
00:22:08,457 --> 00:22:09,762
Nice to meet you.
540
00:22:09,763 --> 00:22:11,198
That's Aaron. I know him.
541
00:22:11,199 --> 00:22:13,026
He's my friend. Who's he with?
542
00:22:13,027 --> 00:22:14,768
That's Britani?
543
00:22:15,290 --> 00:22:16,377
Hi, Aaron, hi!
544
00:22:16,378 --> 00:22:17,639
- Hey.
- Hi.
545
00:22:17,640 --> 00:22:19,206
We know each other.
546
00:22:19,207 --> 00:22:20,903
Hi, it's good to see you.
547
00:22:20,904 --> 00:22:22,209
You look great.
548
00:22:22,210 --> 00:22:23,428
This is dapper.
549
00:22:23,429 --> 00:22:25,125
How do you guys know each other?
550
00:22:25,126 --> 00:22:26,867
We met
a little while back.
551
00:22:28,042 --> 00:22:29,999
Aaron is someone that I met
on a dating app
552
00:22:30,000 --> 00:22:31,349
while Jared
and I were broken up.
553
00:22:31,350 --> 00:22:33,002
This is Aaron.
554
00:22:33,003 --> 00:22:35,657
So, in times like this, when
Jared and I are broken up,
555
00:22:35,658 --> 00:22:38,617
I wipe away a tear, hit the next
button,
556
00:22:38,618 --> 00:22:40,401
and then start dating
immediately.
557
00:22:40,402 --> 00:22:42,708
Sometimes three a night.
I mean, I'm a busy lady.
558
00:22:42,709 --> 00:22:44,405
Aaron and I go way back.
559
00:22:44,406 --> 00:22:45,450
Oh, do you really?
560
00:22:45,451 --> 00:22:47,191
Like five or six years.
561
00:22:48,715 --> 00:22:50,847
Yeah. We've kissed.
562
00:22:52,588 --> 00:22:54,546
Yeah.
[producer gasps]
563
00:22:54,547 --> 00:22:57,157
I did not know they knew
each other.
564
00:22:57,158 --> 00:22:58,419
Well, it's Salt Lake
City.
565
00:22:58,420 --> 00:22:59,638
There's only
so many options.
566
00:22:59,639 --> 00:23:01,204
We've all mistletoe kissed.
567
00:23:01,205 --> 00:23:02,205
Exactly.
568
00:23:02,206 --> 00:23:03,250
Salt Lake City
569
00:23:03,251 --> 00:23:04,294
is very, very small.
570
00:23:04,295 --> 00:23:05,644
We've all made out
with each other.
571
00:23:05,645 --> 00:23:07,690
Some more than making out.
572
00:23:10,040 --> 00:23:12,608
But you move fast.
573
00:23:13,348 --> 00:23:16,176
Excuse me, hi Jared.
How are you?
574
00:23:16,177 --> 00:23:17,307
No, no, no, no.
575
00:23:17,308 --> 00:23:18,352
This is Aaron.
576
00:23:18,353 --> 00:23:20,267
- Oh. Okay.
- Yeah.
577
00:23:20,268 --> 00:23:21,442
Hi Aaron,
nice to meet you.
578
00:23:21,443 --> 00:23:23,010
- You too.
- Okay.
579
00:23:25,882 --> 00:23:27,100
Okay.
580
00:23:27,101 --> 00:23:28,711
Who's Aaron?
581
00:23:30,409 --> 00:23:32,410
Who is that guy
that's with Britani?
582
00:23:32,411 --> 00:23:33,585
His name is Aaron.
583
00:23:33,586 --> 00:23:35,151
No, it's not, it's Jared.
584
00:23:35,152 --> 00:23:36,239
Wait, is it really?
585
00:23:36,240 --> 00:23:37,502
I don't know
what Jared looks like.
586
00:23:37,503 --> 00:23:39,112
His name is Jared.
587
00:23:39,113 --> 00:23:40,287
He's Jared Osmond.
588
00:23:40,288 --> 00:23:41,419
Aaron is who he was.
589
00:23:41,420 --> 00:23:42,942
He's right behind you.
Turn around.
590
00:23:42,943 --> 00:23:45,335
That's his name.
Ask him. Ask him.
591
00:23:45,336 --> 00:23:46,685
I'm not gonna ask him.
592
00:23:46,686 --> 00:23:48,600
I'm gonna look him up.
593
00:23:48,601 --> 00:23:49,775
That's him!
594
00:23:49,776 --> 00:23:51,560
Is that the same guy?
595
00:23:52,866 --> 00:23:54,693
- I'm so happy you're here.
- Me too.
596
00:23:54,694 --> 00:23:57,043
That is not the same guy.
597
00:23:57,044 --> 00:24:00,830
Look at that.
That's a different person.
598
00:24:02,092 --> 00:24:05,486
[glasses clinking]
599
00:24:05,487 --> 00:24:06,748
Hi, everyone.
600
00:24:06,749 --> 00:24:08,010
We wanted to welcome you
601
00:24:08,011 --> 00:24:10,926
to our 25th wedding
anniversary celebration.
602
00:24:10,927 --> 00:24:13,538
[all cheer]
603
00:24:13,539 --> 00:24:16,105
So, I got married to Shawn
when I was 25.
604
00:24:16,106 --> 00:24:19,718
We're still standing
25 years later.
605
00:24:19,719 --> 00:24:21,284
Through some little rumors
and nastiness,
606
00:24:21,285 --> 00:24:23,156
but it's all good.
607
00:24:23,157 --> 00:24:24,853
[scattered laughter]
608
00:24:24,854 --> 00:24:27,334
Shawn's really been there
for me.
609
00:24:27,335 --> 00:24:31,294
He reminded me a lot
of my dad.
610
00:24:31,295 --> 00:24:32,818
Just wanna say congratulations
611
00:24:32,819 --> 00:24:34,210
and I love you both.
612
00:24:34,211 --> 00:24:35,342
Thank you.
613
00:24:35,343 --> 00:24:36,430
And, uh...
614
00:24:36,431 --> 00:24:38,519
[guests clap]
615
00:24:38,520 --> 00:24:40,565
You know when I first met Shawn.
616
00:24:40,566 --> 00:24:42,741
[laughs]
617
00:24:42,742 --> 00:24:45,787
I was kind of...
you know.
618
00:24:45,788 --> 00:24:47,528
You were apprehensive.
619
00:24:47,529 --> 00:24:49,443
He had long hair and earrings.
620
00:24:49,444 --> 00:24:51,619
Kinda looked like a hippie,
you know,
621
00:24:51,620 --> 00:24:54,100
and I was from the old school.
622
00:24:54,101 --> 00:24:57,233
But, uh, he turned out to be
one of my best son-in-laws.
623
00:24:57,234 --> 00:24:58,626
Thank you.
624
00:24:58,627 --> 00:25:00,759
25 years is a long time.
625
00:25:00,760 --> 00:25:03,892
Most couples don't make
it that long.
626
00:25:03,893 --> 00:25:06,112
But I gave you my blessing
627
00:25:06,113 --> 00:25:09,507
and that's why you're still
together and doing so well.
628
00:25:09,508 --> 00:25:10,508
Thank you.
629
00:25:10,509 --> 00:25:11,813
So, we'll, uh,
630
00:25:11,814 --> 00:25:13,772
drink to the next 25.
631
00:25:13,773 --> 00:25:17,297
And I'll be here to make
a speech again.
632
00:25:17,298 --> 00:25:19,212
- Cheers!
- Right on.
633
00:25:19,213 --> 00:25:20,474
Congratulations.
634
00:25:20,475 --> 00:25:22,346
Thank you, thank you.
635
00:25:23,173 --> 00:25:24,304
Love you,
636
00:25:24,305 --> 00:25:26,611
Dad. Growing up,
my dad was my safe place.
637
00:25:26,612 --> 00:25:28,482
You know, especially after my
mom passed away.
638
00:25:28,483 --> 00:25:30,266
He just kept going.
639
00:25:30,267 --> 00:25:31,833
He stayed strong for us.
640
00:25:31,834 --> 00:25:33,792
He was committed to raising all
these children on his own
641
00:25:33,793 --> 00:25:36,490
and giving us a good,
solid life.
642
00:25:36,491 --> 00:25:38,884
He really set the bar high
643
00:25:38,885 --> 00:25:42,062
for what I should look
for in a husband.
644
00:25:44,368 --> 00:25:46,196
[both laugh happily]
645
00:25:47,197 --> 00:25:49,634
[intriguing music]
646
00:25:49,635 --> 00:25:52,201
Meili! Hi.
647
00:25:52,202 --> 00:25:54,639
Oh, my god,
welcome to my wedding.
648
00:25:54,640 --> 00:25:57,032
You look gorgeous.
649
00:25:57,033 --> 00:25:59,731
Hi, baby.
You look so good.
650
00:25:59,732 --> 00:26:01,908
You raised an
incredible daughter.
651
00:26:04,388 --> 00:26:05,780
Happy anniversary.
I'm excited for you guys.
652
00:26:05,781 --> 00:26:07,347
This is a big deal.
653
00:26:07,348 --> 00:26:09,088
You're on your way to 25, so.
654
00:26:09,089 --> 00:26:10,829
Ah, I don't know
if we're getting to 25.
655
00:26:10,830 --> 00:26:12,395
Hopefully, I get to
celebrate yours with you.
656
00:26:12,396 --> 00:26:13,614
You will. Of course you will.
657
00:26:13,615 --> 00:26:15,224
- Our anniversary was this week.
- I know.
658
00:26:15,225 --> 00:26:17,009
So, you're getting an invitation
to something.
659
00:26:17,010 --> 00:26:18,663
I don't wanna overshadow
your big day.
660
00:26:18,664 --> 00:26:20,012
- No, no, no.
- Okay.
661
00:26:20,013 --> 00:26:21,622
'Cause I wanna tell
you something.
662
00:26:21,623 --> 00:26:23,668
So, you and I have been honest
with each other.
663
00:26:23,669 --> 00:26:25,017
- Yeah.
- Of course.
664
00:26:25,018 --> 00:26:28,194
Lisa and I saw each
other and she mentioned
665
00:26:28,195 --> 00:26:31,545
she was very hurt that Heather
had told her something
666
00:26:31,546 --> 00:26:33,155
that maybe you
said to Heather.
667
00:26:33,156 --> 00:26:36,028
I wanna make sure
I get this story correct.
668
00:26:36,029 --> 00:26:40,685
I think you made a comment about
Lisa's parenting to Heather?
669
00:26:40,686 --> 00:26:42,818
[tense music]
670
00:26:55,918 --> 00:26:59,660
Lisa's very hurt that Heather
had told her something
671
00:26:59,661 --> 00:27:01,270
that maybe you said to Heather?
672
00:27:01,271 --> 00:27:04,143
I wanna make sure I get
this story correct.
673
00:27:04,144 --> 00:27:05,753
But I think you made a comment
674
00:27:05,754 --> 00:27:09,105
about Lisa's parenting
to Heather.
675
00:27:10,716 --> 00:27:13,674
I didn't say
she wasn't a good mom.
676
00:27:13,675 --> 00:27:15,284
Okay. Okay.
677
00:27:15,285 --> 00:27:18,287
So, I don't know where your
situation with Lisa is
678
00:27:18,288 --> 00:27:21,290
but I do feel like Heather
starts little fires
679
00:27:21,291 --> 00:27:23,902
and then kinda backs away
and let, watches them burn.
680
00:27:23,903 --> 00:27:26,034
I don't appreciate
that Heather did that.
681
00:27:26,035 --> 00:27:28,907
She fully is like, up
Lisa's ass right now
682
00:27:28,908 --> 00:27:30,560
and she's staying there.
683
00:27:30,561 --> 00:27:32,258
Well, if she understood that you
felt sad about your friendship
684
00:27:32,259 --> 00:27:33,389
- with Lisa breaking down.
- Yeah.
685
00:27:33,390 --> 00:27:35,174
She wouldn't be fueling that
breakdown
686
00:27:35,175 --> 00:27:37,785
by taking one thing
you said that felt spicy
687
00:27:37,786 --> 00:27:38,917
and running to Lisa with it.
688
00:27:38,918 --> 00:27:40,135
- Yes.
- She wouldn't.
689
00:27:40,136 --> 00:27:41,310
No. No.
690
00:27:41,311 --> 00:27:42,877
I don't like that Heather's been
talking
691
00:27:42,878 --> 00:27:44,226
behind Angie's back.
692
00:27:44,227 --> 00:27:47,273
Especially when Heather has hung
me out to dry
693
00:27:47,274 --> 00:27:49,667
for everything that's come
out of my mouth.
694
00:27:49,668 --> 00:27:52,191
It did feel like she was pushing
that,
695
00:27:52,192 --> 00:27:54,193
pushing you two
not getting along.
696
00:27:54,194 --> 00:27:57,152
So, I think everybody should pay
for what they've said.
697
00:27:57,153 --> 00:27:59,546
You know, I need to talk
to Heather.
698
00:27:59,547 --> 00:28:01,330
I would wanna know what someone
said about me
699
00:28:01,331 --> 00:28:03,028
and I'd rather talk
to them directly.
700
00:28:03,029 --> 00:28:05,205
[dark Greek folk music]
701
00:28:08,469 --> 00:28:09,862
[Britani giggles]
702
00:28:11,733 --> 00:28:12,995
You're cute.
703
00:28:17,043 --> 00:28:19,697
Hi. I just wanna make
sure that we're good.
704
00:28:19,698 --> 00:28:21,350
- Yeah, we're good.
- After our last conversation.
705
00:28:21,351 --> 00:28:22,656
- Yeah. Are you good?
- Yeah.
706
00:28:22,657 --> 00:28:24,179
I mean, I wasn't mad at you.
707
00:28:24,180 --> 00:28:26,355
I know, I know. I know that we
had a really tense moment
708
00:28:26,356 --> 00:28:27,922
in the canyon
and I was really upset
709
00:28:27,923 --> 00:28:29,881
that Jared and I had broken up
710
00:28:29,882 --> 00:28:32,013
'cause of the whole FaceTime
thing and the text thing.
711
00:28:32,014 --> 00:28:34,059
I don't understand why you
would be mad at me
712
00:28:34,060 --> 00:28:36,278
because Jared's upset with you
713
00:28:36,279 --> 00:28:38,977
because we called him out
for his bad behavior.
714
00:28:38,978 --> 00:28:41,022
Yeah, but I just want to be
in a good space with him
715
00:28:41,023 --> 00:28:42,589
where I can at least be friends.
716
00:28:42,590 --> 00:28:44,939
And what you did might
have ruined it forever.
717
00:28:44,940 --> 00:28:47,028
I think it needed
to happen, Britani.
718
00:28:47,029 --> 00:28:48,334
Like, reading his messages,
719
00:28:48,335 --> 00:28:50,336
I felt like he was being
so manipulative.
720
00:28:50,337 --> 00:28:53,861
It reminded me of my ex,
like that I was engaged
721
00:28:53,862 --> 00:28:55,210
to three different times,
and I'm like,
722
00:28:55,211 --> 00:28:56,864
I don't want you to have
to go through that.
723
00:28:56,865 --> 00:28:58,561
- Hey, Mary.
- Hi.
724
00:28:58,562 --> 00:28:59,824
What are you guys talking about?
725
00:28:59,825 --> 00:29:01,129
You. We were talking about you.
726
00:29:01,130 --> 00:29:02,435
Just kidding. I'm kidding.
727
00:29:02,436 --> 00:29:03,741
Talking about how fabulous
your outfit is.
728
00:29:03,742 --> 00:29:05,655
We're talking about,
I love a good Cuban link.
729
00:29:05,656 --> 00:29:07,135
No, we're just talking
about--
730
00:29:07,136 --> 00:29:08,789
Are we good? 'Cause I feel like
you like were like,
731
00:29:08,790 --> 00:29:10,791
jumping in
on me for a second too.
732
00:29:10,792 --> 00:29:11,879
- When?
- I hated it.
733
00:29:11,880 --> 00:29:13,054
When we went ziplining.
734
00:29:13,055 --> 00:29:15,056
No. This is just my thing, Lisa.
735
00:29:15,057 --> 00:29:17,145
Like, if I get into it
with somebody,
736
00:29:17,146 --> 00:29:19,234
you're automatically
gonna take that person's side.
737
00:29:19,235 --> 00:29:23,282
You champion body positivity
and now that's a lie, too.
738
00:29:23,283 --> 00:29:25,023
Why are we saying
she's a liar
739
00:29:25,024 --> 00:29:27,199
because she said body
positivity is a lie.
740
00:29:27,200 --> 00:29:29,637
She didn't say I
was lying about it.
741
00:29:30,116 --> 00:29:31,594
No, I felt for Heather
in the moment
742
00:29:31,595 --> 00:29:33,814
because I feel like you
were bringing up stuff
743
00:29:33,815 --> 00:29:35,774
that like, really hurt her.
744
00:29:36,905 --> 00:29:41,169
It's not jiving with me that
she's leaving trails of lies.
745
00:29:41,170 --> 00:29:42,693
But I think she felt hurt.
746
00:29:43,477 --> 00:29:45,521
And she was trying
to express that to you.
747
00:29:45,522 --> 00:29:47,480
What are you guys talking about, sorry?
748
00:29:47,481 --> 00:29:49,351
I was just saying, we were
talking about our conversation
749
00:29:49,352 --> 00:29:50,831
- when we went ziplining.
- About me?
750
00:29:50,832 --> 00:29:51,876
Yeah.
751
00:29:51,877 --> 00:29:52,964
Everywhere you drop
752
00:29:52,965 --> 00:29:54,617
and everywhere you stop,
it's a lie.
753
00:29:54,618 --> 00:29:56,271
That's extremely hurtful.
754
00:29:56,272 --> 00:29:57,795
Okay, well I'm not saying it
to hurt you.
755
00:29:57,796 --> 00:29:59,013
Then stop doing it.
756
00:29:59,014 --> 00:30:00,493
Extremely hurtful.
No you----ing tell me
757
00:30:00,494 --> 00:30:01,624
when I've lied.
758
00:30:01,625 --> 00:30:03,713
Don't you dare. Don't you dare.
759
00:30:03,714 --> 00:30:05,846
So, if I tell you the truth,
facts of you on you,
760
00:30:05,847 --> 00:30:07,326
you say it's a lie,
so what's the point?
761
00:30:07,327 --> 00:30:09,110
We're not gonna speak
on the truth right now, okay?
762
00:30:09,111 --> 00:30:11,025
Don't push me. I have been
a good friend to you.
763
00:30:11,026 --> 00:30:12,853
Don't push me. You're a liar.
764
00:30:12,854 --> 00:30:14,202
You're a liar.
765
00:30:14,203 --> 00:30:15,551
You guys, you guys,
wait a minute.
766
00:30:15,552 --> 00:30:17,118
Take it to God.
Ask God who's a liar.
767
00:30:17,119 --> 00:30:18,946
- God knows.
- Yeah, he does know,
768
00:30:18,947 --> 00:30:20,469
and he knows all about you.
769
00:30:20,470 --> 00:30:21,949
What in the [bleep] is going
on over there?
770
00:30:21,950 --> 00:30:23,037
What a disaster.
771
00:30:23,038 --> 00:30:24,125
Whatever I say behind your back,
772
00:30:24,126 --> 00:30:25,735
I say it to your face.
773
00:30:25,736 --> 00:30:27,172
That's not honorable to say
774
00:30:27,173 --> 00:30:28,173
horrible, mean things
to my face.
775
00:30:28,174 --> 00:30:29,870
- Did I do that?
- I do.
776
00:30:29,871 --> 00:30:30,871
I don't do that.
777
00:30:30,872 --> 00:30:32,351
And, and that's fine.
778
00:30:32,352 --> 00:30:34,745
Name a time
that I've been bad to you.
779
00:30:35,442 --> 00:30:37,444
Name a time you've been good
to me.
780
00:30:38,619 --> 00:30:41,186
Arguing with Mary is like
arguing with the Mormon church.
781
00:30:41,187 --> 00:30:42,709
You're gonna get gaslit,
782
00:30:42,710 --> 00:30:44,711
they're gonna tell you what
you're saying is not true,
783
00:30:44,712 --> 00:30:46,321
and they're gonna tell
you they never hurt you.
784
00:30:46,322 --> 00:30:49,194
I don't do things to you guys.
785
00:30:49,195 --> 00:30:51,631
But she's been horrible to me
and I didn't forget.
786
00:30:51,632 --> 00:30:55,200
Can I just express how I feel
and you just accept it?
787
00:30:55,201 --> 00:30:56,854
I mean, I thought we were
in a good place.
788
00:30:56,855 --> 00:30:59,334
Then you came at me ziplining
like I, like all these things
789
00:30:59,335 --> 00:31:00,988
that you felt like it was pent
up and I,
790
00:31:00,989 --> 00:31:02,337
it just came outta
left field.
791
00:31:02,338 --> 00:31:03,991
And I thought we
were in such a good place.
792
00:31:03,992 --> 00:31:05,384
All I'm saying--
793
00:31:05,385 --> 00:31:07,865
- I really did.
- All I'm saying is how I feel.
794
00:31:07,866 --> 00:31:09,997
Do you feel like you've said
everything you need to say
795
00:31:09,998 --> 00:31:11,172
to both me and Heather.
796
00:31:11,173 --> 00:31:13,348
Yeah, I guess. I got it out.
797
00:31:13,349 --> 00:31:15,220
- Should we do a group hug?
- Yeah.
798
00:31:15,221 --> 00:31:16,830
[dark Greek folk music]
799
00:31:16,831 --> 00:31:18,527
[chuckles]
Maybe high fives.
800
00:31:18,528 --> 00:31:19,920
[chuckles]
801
00:31:19,921 --> 00:31:21,704
- Oh, love you.
- I love your presence. Hi, hi.
802
00:31:21,705 --> 00:31:22,967
You sound crinkly and gorgeous.
803
00:31:22,968 --> 00:31:25,057
Oh, love this.
804
00:31:26,754 --> 00:31:29,669
Woo. That was a big
argument.
805
00:31:29,670 --> 00:31:31,846
Made my feet start hurting.
806
00:31:32,934 --> 00:31:33,978
Women.
807
00:31:33,979 --> 00:31:37,720
I think I'm okay
with Heather now.
808
00:31:37,721 --> 00:31:39,157
I mean, I could
keep going
809
00:31:39,158 --> 00:31:40,985
but I'm not.
I'm gonna let it go.
810
00:31:40,986 --> 00:31:43,423
[laughs]
811
00:31:44,380 --> 00:31:46,555
- Hi, cheers.
- Hi, what's up?
812
00:31:46,556 --> 00:31:47,774
Thanks for coming.
813
00:31:47,775 --> 00:31:49,558
I'm glad you're here.
814
00:31:49,559 --> 00:31:52,997
But I'm kind
of a little confused.
815
00:31:52,998 --> 00:31:55,260
Bronwyn just pulled me aside.
816
00:31:55,261 --> 00:31:57,392
Tried to basically
make me think
817
00:31:57,393 --> 00:32:00,961
that you are getting
in the middle of Lisa and I,
818
00:32:00,962 --> 00:32:03,181
and our relationship, and that
you're taking information
819
00:32:03,182 --> 00:32:04,704
to her, making me think
that I think
820
00:32:04,705 --> 00:32:07,707
she's a sh-- mom intention.
Which is not my intention.
821
00:32:07,708 --> 00:32:09,578
When you came in my room,
you were like,
822
00:32:09,579 --> 00:32:11,624
really fired up and
you're making little digs
823
00:32:11,625 --> 00:32:14,235
about Lisa that seemed
out of character for you.
824
00:32:14,236 --> 00:32:17,238
And you mom shamed her
about electronics.
825
00:32:17,239 --> 00:32:19,980
I feel like
something has shifted in you
826
00:32:19,981 --> 00:32:22,809
and you no longer
have Lisa's back.
827
00:32:22,810 --> 00:32:24,767
I'm blown away right now.
828
00:32:24,768 --> 00:32:26,247
You think I'm being mean at her?
829
00:32:26,248 --> 00:32:28,032
- Yeah.
- You take sides
830
00:32:28,033 --> 00:32:29,207
and it's not good.
831
00:32:29,208 --> 00:32:30,948
I don't, not against people.
832
00:32:30,949 --> 00:32:32,819
Against principles. I love you.
833
00:32:32,820 --> 00:32:34,125
I support you--
834
00:32:34,126 --> 00:32:36,083
I know, but it doesn't feel like
that right now.
835
00:32:36,084 --> 00:32:38,085
You're taking everything I say,
836
00:32:38,086 --> 00:32:40,262
you're taking it to Lisa,
and you're--
837
00:32:41,655 --> 00:32:43,439
Let's do it.
838
00:32:44,179 --> 00:32:46,964
- Hi, everyone.
- Hi.
839
00:32:46,965 --> 00:32:48,356
Hello.
840
00:32:48,357 --> 00:32:50,097
Angie just told me
that you have been in her ear.
841
00:32:50,098 --> 00:32:51,185
Oh, my gosh.
842
00:32:51,186 --> 00:32:52,752
- Telling her that--
- Not in my ear.
843
00:32:52,753 --> 00:32:54,233
I'm trying to...
844
00:32:55,016 --> 00:32:57,235
Well, okay, in my----ing ear.
Sure.
845
00:32:57,236 --> 00:32:58,323
You wanna talk to me?
846
00:32:58,324 --> 00:32:59,802
Why are you, why are you getting
847
00:32:59,803 --> 00:33:00,978
in my relationship with Angie?
848
00:33:00,979 --> 00:33:02,153
Why are you invested in like,
849
00:33:02,154 --> 00:33:03,110
anything that's going on
with us?
850
00:33:03,111 --> 00:33:04,111
It shocked me
851
00:33:04,112 --> 00:33:05,112
that you told Lisa something
852
00:33:05,113 --> 00:33:06,113
that she was probably
853
00:33:06,114 --> 00:33:07,723
just venting to you about.
854
00:33:07,724 --> 00:33:09,290
Like, we are dear friends.
855
00:33:09,291 --> 00:33:10,770
And for you to be
in her ear about it.
856
00:33:10,771 --> 00:33:13,381
- Like, I've seen Lisa--
- Was I in your ear about it?
857
00:33:13,382 --> 00:33:15,514
You know, if we're dear friends,
though, Heather.
858
00:33:15,515 --> 00:33:18,125
If we're dear friends then
I need you to be more fair.
859
00:33:18,126 --> 00:33:20,084
Yeah, let her fix it.
860
00:33:20,085 --> 00:33:22,086
- You're outta line.
- I'm not out of line.
861
00:33:22,087 --> 00:33:23,522
You think you're
head bitch in charge
862
00:33:23,523 --> 00:33:26,046
and you can manage everyone's
relationships.
863
00:33:26,047 --> 00:33:28,570
If you trust her feedback over
our history
864
00:33:28,571 --> 00:33:30,224
and our friendship,
I cannot help you.
865
00:33:30,225 --> 00:33:31,878
What are you
doing, Heather?
866
00:33:31,879 --> 00:33:33,010
She can't take it.
867
00:33:33,011 --> 00:33:35,055
[tense music]
868
00:33:35,056 --> 00:33:36,796
Heather wants to look like the
good guy
869
00:33:36,797 --> 00:33:39,581
so she's acting all
wide-eyed and innocent,
870
00:33:39,582 --> 00:33:41,757
like, why
would I have shared this?
871
00:33:41,758 --> 00:33:45,457
Why did you share it?
It's so messy of Heather
872
00:33:45,458 --> 00:33:47,676
to be meddling
in their relationship.
873
00:33:47,677 --> 00:33:50,157
And if you believe Heather
was not meddling,
874
00:33:50,158 --> 00:33:52,159
bitch, neither am I.
875
00:33:52,160 --> 00:33:55,075
- Hi. Are you good?
- Yeah.
876
00:33:55,076 --> 00:33:57,209
[tense music]
877
00:34:01,343 --> 00:34:03,083
What's up? No way.
878
00:34:03,084 --> 00:34:05,781
Osmond. How you doing, buddy?
879
00:34:05,782 --> 00:34:08,132
Holy sh--.
880
00:34:08,133 --> 00:34:09,829
[bleep].
881
00:34:09,830 --> 00:34:12,571
Oh, my God, did you see
who just walked in?
882
00:34:12,572 --> 00:34:13,746
No.
883
00:34:13,747 --> 00:34:14,834
What is up?
884
00:34:14,835 --> 00:34:16,096
Look so good, my friend.
885
00:34:16,097 --> 00:34:18,751
- How are you, friend?
- What do you mean?
886
00:34:18,752 --> 00:34:20,406
Oh, my gosh.
887
00:34:25,411 --> 00:34:27,281
Oh, my God, did you see
who just walked in?
888
00:34:27,282 --> 00:34:29,153
- No.
- What is up?
889
00:34:29,154 --> 00:34:30,545
You look so good,
my friend.
890
00:34:30,546 --> 00:34:32,373
Ah, how are you, friend?
891
00:34:32,374 --> 00:34:34,897
What do you mean? Who?
892
00:34:34,898 --> 00:34:36,116
Oh, my gosh.
893
00:34:36,117 --> 00:34:37,465
That's Jared.
894
00:34:37,466 --> 00:34:41,078
Oh! You know Mary tried to
convince me
895
00:34:41,079 --> 00:34:42,470
that the other one was.
896
00:34:42,471 --> 00:34:46,475
That's him?
That's Jared Osmond.
897
00:34:47,998 --> 00:34:49,303
Okay.
898
00:34:49,304 --> 00:34:51,001
[tense music]
899
00:34:52,742 --> 00:34:53,612
Now I get it.
900
00:34:53,613 --> 00:34:55,266
Oh, my God, this is so weird.
901
00:34:55,267 --> 00:34:57,442
Who invited him?
902
00:34:57,443 --> 00:34:59,139
I don't know.
903
00:34:59,140 --> 00:35:00,620
Justin invited him.
904
00:35:02,752 --> 00:35:04,013
Justin did this.
905
00:35:04,014 --> 00:35:06,799
He was just trying to be nice
but he did this.
906
00:35:06,800 --> 00:35:09,976
Jared's a friend of mine.
I thought, "Yeah,
907
00:35:09,977 --> 00:35:12,283
I should text him and see if
he wants to stop by."
908
00:35:12,284 --> 00:35:13,589
[message bloops]
909
00:35:15,765 --> 00:35:20,813
The worst part is he has no idea
what he just did.
910
00:35:20,814 --> 00:35:22,859
[Jared laughs]
911
00:35:24,165 --> 00:35:26,428
What the hell?
912
00:35:27,560 --> 00:35:28,951
Well, I'm glad you came.
913
00:35:28,952 --> 00:35:30,083
- You look great.
- Thanks.
914
00:35:30,084 --> 00:35:32,042
- Are you okay?
- No!
915
00:35:34,567 --> 00:35:36,176
Am I causing a stir?
I wasn't trying to.
916
00:35:36,177 --> 00:35:37,221
I love... Welcome.
917
00:35:37,222 --> 00:35:38,657
I'm not trying to.
I'm really not.
918
00:35:38,658 --> 00:35:40,398
Well, I,
I wasn't expecting this.
919
00:35:40,399 --> 00:35:41,747
Is this a stripper?
920
00:35:41,748 --> 00:35:43,140
Is this a stripper
of my wedding?
921
00:35:43,141 --> 00:35:44,141
Yes, it's a stripper.
922
00:35:44,142 --> 00:35:45,185
Wait, wait, wait.
923
00:35:45,186 --> 00:35:46,186
We gotta use a corner.
924
00:35:46,187 --> 00:35:48,710
Oh, my gosh.
925
00:35:48,711 --> 00:35:51,539
I feel like I've been inserted
in some sort of soap opera.
926
00:35:51,540 --> 00:35:54,586
Like, she brings another man
to the party and then her suitor
927
00:35:54,587 --> 00:35:56,196
pursues her and fights for her.
928
00:35:56,197 --> 00:35:59,156
She needs to get off this
hamster wheel and figure out
929
00:35:59,157 --> 00:36:03,203
what she wants, and also
be real about what Jared wants.
930
00:36:03,204 --> 00:36:05,379
Welcome to my 25th
wedding anniversary.
931
00:36:05,380 --> 00:36:06,902
Let's get you a little cocktail.
932
00:36:06,903 --> 00:36:10,341
Are you okay? Do you want
a drink? You want something?
933
00:36:10,342 --> 00:36:12,952
What do you need?
934
00:36:12,953 --> 00:36:15,824
You don't want a hug from me,
do you?
935
00:36:15,825 --> 00:36:18,044
Yeah, I really do.
936
00:36:18,045 --> 00:36:20,395
God, okay.
937
00:36:23,877 --> 00:36:25,704
Greeks, we like grapes,
us Greeks.
938
00:36:25,705 --> 00:36:27,227
- I'm a grape eater.
- I don't know.
939
00:36:27,228 --> 00:36:28,968
Do Mormons eat grapes?
940
00:36:28,969 --> 00:36:30,491
[giggling]
941
00:36:30,492 --> 00:36:33,059
I would be so upset.
I would ask him to leave.
942
00:36:33,060 --> 00:36:34,714
But that's me.
943
00:36:35,932 --> 00:36:37,063
I have four sisters.
944
00:36:37,064 --> 00:36:38,064
I'm trying to be, like,
945
00:36:38,065 --> 00:36:39,239
a good girlfriend to Britani.
946
00:36:39,240 --> 00:36:40,284
I'm trying to help her
947
00:36:40,285 --> 00:36:41,285
be direct with Jared.
948
00:36:41,286 --> 00:36:42,416
Like, there's a big
difference
949
00:36:42,417 --> 00:36:43,417
between being in love
950
00:36:43,418 --> 00:36:45,203
with someone and loving someone.
951
00:36:47,030 --> 00:36:49,510
I think it's time for this
relationship to end.
952
00:36:49,511 --> 00:36:51,425
Just put a, like,
fork in it. It's done.
953
00:36:51,426 --> 00:36:54,515
You've got this.
Just go handle your sh--.
954
00:36:54,516 --> 00:36:57,998
Come on. I mean, just go
get it over with. Here.
955
00:36:58,651 --> 00:37:00,434
Hi, we're shocked to see you.
956
00:37:00,435 --> 00:37:02,131
'Cause I'm gonna help her out
a little bit.
957
00:37:02,132 --> 00:37:03,307
Hi, are you shocked to see me?
958
00:37:03,308 --> 00:37:04,699
I'm shocked to see you.
959
00:37:04,700 --> 00:37:06,614
I didn't mean
to come interrupt your date.
960
00:37:06,615 --> 00:37:08,573
Do you wanna go outside
and talk?
961
00:37:08,574 --> 00:37:09,835
If you would like to.
962
00:37:09,836 --> 00:37:11,271
Let's go.
963
00:37:11,272 --> 00:37:12,925
All right.
964
00:37:12,926 --> 00:37:14,928
[tense music]
965
00:37:15,407 --> 00:37:16,363
This looks fun.
966
00:37:16,364 --> 00:37:17,408
Hi.
967
00:37:17,409 --> 00:37:19,149
Having a good time?
968
00:37:19,976 --> 00:37:21,500
Why are you here?
969
00:37:24,329 --> 00:37:25,895
Charcuterie looked fantastic.
970
00:37:27,288 --> 00:37:28,897
How long you guys been together?
971
00:37:28,898 --> 00:37:31,248
Oh, we've kinda,
we've dated a little bit
972
00:37:31,249 --> 00:37:35,295
for the last, like,
month or so.
973
00:37:35,296 --> 00:37:36,992
A month?!
974
00:37:36,993 --> 00:37:40,954
This makes me so much,
like, more confused.
975
00:37:42,042 --> 00:37:44,565
[sad music]
976
00:37:44,566 --> 00:37:45,610
Do you wanna sit? Yeah.
977
00:37:45,611 --> 00:37:48,004
Yeah, I would love to.
978
00:37:49,049 --> 00:37:51,572
I didn't show up here
to cause drama.
979
00:37:51,573 --> 00:37:52,791
I have no expectations.
980
00:37:52,792 --> 00:37:54,358
I'm not here to break up
your date.
981
00:37:54,359 --> 00:37:56,709
I came here, honestly,
'cause I missed you.
982
00:37:57,318 --> 00:38:00,713
This is hard because it's like
you know I love you.
983
00:38:04,325 --> 00:38:05,804
It's like,
I'm trying to move on
984
00:38:05,805 --> 00:38:08,415
but then you show up
and it just like--
985
00:38:08,416 --> 00:38:10,636
Well, would you like me
to leave?
986
00:38:12,855 --> 00:38:13,681
No.
987
00:38:13,682 --> 00:38:14,900
Look, you got a date.
988
00:38:14,901 --> 00:38:16,815
Let's get you outta the cold.
Come on.
989
00:38:16,816 --> 00:38:18,338
Okay. I mean, what is Jared
doing?
990
00:38:18,339 --> 00:38:21,689
I want these romantic
gestures. I want the big, like,
991
00:38:21,690 --> 00:38:23,822
come rescue me on a big,
white horse,
992
00:38:23,823 --> 00:38:26,346
and be my prince
in shining armor.
993
00:38:26,347 --> 00:38:27,434
But this isn't that.
994
00:38:27,435 --> 00:38:29,349
- Come on in.
- Okay.
995
00:38:29,350 --> 00:38:31,264
I just want him to show up
for me
996
00:38:31,265 --> 00:38:33,222
like this because he wants to.
997
00:38:33,223 --> 00:38:34,267
Just because we're together.
998
00:38:34,268 --> 00:38:35,355
I don't want it to be
999
00:38:35,356 --> 00:38:37,271
because we're broken up.
1000
00:38:39,055 --> 00:38:40,360
Are you okay?
1001
00:38:40,361 --> 00:38:41,448
Yeah, I'm good.
Are you okay?
1002
00:38:41,449 --> 00:38:43,842
I'm emotional and that was
shocking.
1003
00:38:43,843 --> 00:38:48,063
I... I did not see that coming.
1004
00:38:48,064 --> 00:38:51,024
[exhales]
1005
00:38:51,546 --> 00:38:52,764
Hey, Lisa.
1006
00:38:52,765 --> 00:38:54,897
- Ah.
- Can we talk?
1007
00:38:58,771 --> 00:39:01,163
Clear all these drinks.
1008
00:39:01,164 --> 00:39:02,382
What's up?
1009
00:39:02,383 --> 00:39:06,038
Um, so in Milwaukee,
1010
00:39:06,039 --> 00:39:09,955
are you aware that you left
your sunray behind?
1011
00:39:09,956 --> 00:39:12,392
- The necklace, yeah.
- The necklace I gifted you.
1012
00:39:12,393 --> 00:39:14,263
Yeah, I accidentally left
it in my room.
1013
00:39:14,264 --> 00:39:15,482
It was an accident?
1014
00:39:15,483 --> 00:39:17,005
It was a total accident.
1015
00:39:17,006 --> 00:39:18,747
[tense music]
1016
00:39:20,358 --> 00:39:23,142
You brought the information
1017
00:39:23,143 --> 00:39:25,884
about Prism that was posted
to the group.
1018
00:39:25,885 --> 00:39:28,147
Mm-hmm. What's the problem?
1019
00:39:28,148 --> 00:39:32,064
I had someone who knows that
account reach out to them.
1020
00:39:32,065 --> 00:39:33,282
Okay.
1021
00:39:33,283 --> 00:39:35,415
And they verified that you were
the one
1022
00:39:35,416 --> 00:39:36,416
that fed the information--
1023
00:39:36,417 --> 00:39:37,591
I did not do that.
1024
00:39:37,592 --> 00:39:38,810
I did not do that, Whitney.
1025
00:39:38,811 --> 00:39:40,507
Don't accuse me
of something like that.
1026
00:39:40,508 --> 00:39:41,987
You're gonna have to apologize.
1027
00:39:41,988 --> 00:39:43,858
Okay, you're asking me
or are you accusing me?
1028
00:39:43,859 --> 00:39:45,469
Because it feels like
you're accusing me.
1029
00:39:45,470 --> 00:39:46,557
It narrowed it down to you.
1030
00:39:46,558 --> 00:39:48,080
It's not me, Whitney!
1031
00:39:48,081 --> 00:39:49,124
It's not----ing me!
1032
00:39:49,125 --> 00:39:50,953
Who is that yelling?
1033
00:39:51,432 --> 00:39:52,867
It's not true.
It's not true.
1034
00:39:52,868 --> 00:39:54,826
- Can I just tell you--
- I did not DM that account!
1035
00:39:54,827 --> 00:39:56,088
And I did not talk
about your business.
1036
00:39:56,089 --> 00:39:57,524
You're getting your bad
information
1037
00:39:57,525 --> 00:39:59,004
from someone that's bullsh--.
1038
00:39:59,005 --> 00:40:00,658
- So, it's bad information?
- It's bad information.
1039
00:40:00,659 --> 00:40:03,095
So, when you're mad at me
you don't go plant stories?
1040
00:40:03,096 --> 00:40:04,444
I don't.
1041
00:40:04,445 --> 00:40:06,533
I am being told
that you planted it.
1042
00:40:06,534 --> 00:40:07,621
And I want you to know--
1043
00:40:07,622 --> 00:40:09,144
Who is it? 'Cause I'm gonna
sue 'em.
1044
00:40:09,145 --> 00:40:11,364
Tell me who said it.
I'm gonna sue 'em
1045
00:40:11,365 --> 00:40:12,365
because it's a lie.
1046
00:40:12,366 --> 00:40:13,410
You trust that person
1047
00:40:13,411 --> 00:40:14,411
but not me.
1048
00:40:14,412 --> 00:40:15,586
Little girl,
1049
00:40:15,587 --> 00:40:17,065
you're----ing gullible.
1050
00:40:17,066 --> 00:40:19,981
Like, maybe if you had
to actually make your jewelry
1051
00:40:19,982 --> 00:40:22,114
you wouldn't have time
to fabricate this sh--.
1052
00:40:22,115 --> 00:40:24,072
You know what? The last time
that we left each other,
1053
00:40:24,073 --> 00:40:26,466
you texted me
and said you loved me.
1054
00:40:26,467 --> 00:40:27,641
That's the last time
I heard from you.
1055
00:40:27,642 --> 00:40:28,860
I do love you, Lisa,
that's why this
1056
00:40:28,861 --> 00:40:29,861
- ing hurts so bad.
1057
00:40:29,862 --> 00:40:31,341
I didn't do it to you!!
1058
00:40:32,647 --> 00:40:34,300
Shut the [bleep] up about that!
1059
00:40:34,301 --> 00:40:35,606
I didn't do it to you!
1060
00:40:35,607 --> 00:40:37,739
[tense music]
1061
00:40:38,958 --> 00:40:40,785
Shut the [bleep] up
about your lies.
1062
00:40:40,786 --> 00:40:42,221
Then why do I have proof?
1063
00:40:42,222 --> 00:40:44,528
Why do I have proof
that you did then?
1064
00:40:44,529 --> 00:40:45,790
I'm livid. I'm livid.
1065
00:40:45,791 --> 00:40:47,269
How do you think I feel?
1066
00:40:47,270 --> 00:40:49,054
I don't know how you feel
'cause you're making it up.
1067
00:40:49,055 --> 00:40:50,621
To know that potentially one
of my friends went
1068
00:40:50,622 --> 00:40:51,839
and bashed my business.
1069
00:40:51,840 --> 00:40:53,275
Hold on, give me names right
now.
1070
00:40:53,276 --> 00:40:55,016
We're gonna investigate
every----ing one of 'em.
1071
00:40:55,017 --> 00:40:56,322
Oh, no, no, no, I'm gonna--
1072
00:40:56,323 --> 00:40:58,324
Hey, Shawn, I need
an investigation opened.
1073
00:40:58,325 --> 00:41:01,066
I'm being accused
of doing something I did not do.
1074
00:41:01,067 --> 00:41:03,024
I'm gonna send you
information
1075
00:41:03,025 --> 00:41:04,678
and I wanna go
the distance on it.
1076
00:41:04,679 --> 00:41:06,158
The distance.
1077
00:41:06,159 --> 00:41:07,986
She's calling,
who's she calling?
1078
00:41:07,987 --> 00:41:10,815
Oh, I think she's calling one
of our, the guy that,
1079
00:41:10,816 --> 00:41:12,164
he's a security guy that...
1080
00:41:12,165 --> 00:41:14,384
- Oh, cyber, yeah, yeah.
- Cybersecurity, yeah.
1081
00:41:15,516 --> 00:41:18,736
Whitney's accusing me of doing
something I did not do.
1082
00:41:18,737 --> 00:41:20,651
So I want you to get
the police involved.
1083
00:41:20,652 --> 00:41:22,000
Because it's my character.
1084
00:41:22,001 --> 00:41:23,741
I want you to get the police
involved
1085
00:41:23,742 --> 00:41:25,046
and go the distance on this.
1086
00:41:25,047 --> 00:41:26,961
Get the LA police involved
and everything.
1087
00:41:26,962 --> 00:41:28,267
And Salt Lake police.
1088
00:41:28,268 --> 00:41:30,704
And you
owe me a big----ing apology.
1089
00:41:30,705 --> 00:41:32,228
And I'm gonna send you a bill.
1090
00:41:33,055 --> 00:41:35,970
I'll call in real detectives,
not "Whitney Drew"
1091
00:41:35,971 --> 00:41:38,843
who thinks like
I'm connecting the dots.
1092
00:41:38,844 --> 00:41:41,019
Honey, you did not pass art,
or math,
1093
00:41:41,020 --> 00:41:42,890
or geometry, or anything else.
1094
00:41:42,891 --> 00:41:45,197
You should not be anywhere
near dots.
1095
00:41:45,198 --> 00:41:47,417
Because you are not
good at connecting them.
1096
00:41:48,331 --> 00:41:49,854
I am not lying.
1097
00:41:49,855 --> 00:41:51,377
You know what? Every time
I think we're friends,
1098
00:41:51,378 --> 00:41:53,075
you [bleep] it up.
1099
00:41:53,989 --> 00:41:56,774
Lisa can yell and scream all she
wants.
1100
00:41:56,775 --> 00:41:59,255
That just shows me that
she knows I caught her.
1101
00:42:00,169 --> 00:42:02,257
Actually, you know what,
Whitney?
1102
00:42:02,258 --> 00:42:04,651
Stop fabricating things.
I don't know what to believe.
1103
00:42:04,652 --> 00:42:07,088
Because you lie
about everything!
1104
00:42:07,089 --> 00:42:08,612
[tense music]
1105
00:42:08,613 --> 00:42:09,830
Justin, how do you do
this?
1106
00:42:09,831 --> 00:42:11,397
You have to deal with
the lies
1107
00:42:11,398 --> 00:42:12,572
and sift through the sh--.
1108
00:42:12,573 --> 00:42:14,052
She's not a liar.
1109
00:42:14,053 --> 00:42:16,097
- Don't call my wife a liar.
- She's a liar, Justin.
1110
00:42:16,098 --> 00:42:18,665
She's not a----ing liar, Lisa.
She's not a---ing liar.
1111
00:42:18,666 --> 00:42:19,753
She's a liar.
1112
00:42:19,754 --> 00:42:20,841
Ease up on the----ing...
1113
00:42:20,842 --> 00:42:22,713
Get him the [bleep]
away from me.
1114
00:42:22,714 --> 00:42:24,236
Don't say those words
to my wife.
1115
00:42:24,237 --> 00:42:25,542
I'm gonna pound his ass.
1116
00:42:25,543 --> 00:42:26,847
We will have
the police involved.
1117
00:42:26,848 --> 00:42:28,240
Get your hand off me.
1118
00:42:28,241 --> 00:42:30,112
Stop! Stop! Stop!