1
00:00:02,828 --> 00:00:06,005
Previously, on "The Real
Housewives of Salt Lake City."
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,137
Look at these mobsters.
3
00:00:08,138 --> 00:00:11,880
Wow, you guys look amazing!
Look at you.
4
00:00:11,881 --> 00:00:16,624
This thing that I have with my
friends is not always copacetic.
5
00:00:16,625 --> 00:00:18,060
I think you made a comment
6
00:00:18,061 --> 00:00:21,281
about Lisa's parenting
to Heather?
7
00:00:21,282 --> 00:00:23,239
Why are you getting
in my relationship with Angie?
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,067
You think you're head bitch in
charge
9
00:00:25,068 --> 00:00:27,461
and you can manage
everyone's relationships.
10
00:00:27,462 --> 00:00:30,681
You trust her feedback over
our history and our friendship.
11
00:00:30,682 --> 00:00:31,900
I cannot help you.
12
00:00:31,901 --> 00:00:33,728
What are you doing, Heather?
13
00:00:33,729 --> 00:00:36,122
People are talking about
Prism,
14
00:00:36,123 --> 00:00:37,253
basically that you're like,
15
00:00:37,254 --> 00:00:39,473
white labelling jewelry
from China.
16
00:00:39,474 --> 00:00:41,083
That is----ed up.
17
00:00:41,084 --> 00:00:42,606
I reached out to someone and...
18
00:00:42,607 --> 00:00:45,218
verbally confirmed
that it's Lisa Barlow.
19
00:00:45,219 --> 00:00:47,089
- Nothing to do with me.
- I am being told
20
00:00:47,090 --> 00:00:48,177
that you planted it.
21
00:00:48,178 --> 00:00:50,788
I didn't do it to you!
22
00:00:50,789 --> 00:00:54,097
Shut the [bleep] up about that!
23
00:00:58,667 --> 00:01:01,538
[tense music]
24
00:01:01,539 --> 00:01:04,367
Whitney's accusing me
of doing something I did not do
25
00:01:04,368 --> 00:01:06,326
so I want you to get
the police involved
26
00:01:06,327 --> 00:01:07,588
and I want you
to prove her wrong
27
00:01:07,589 --> 00:01:09,242
'cause she's lying right now
and I'm livid.
28
00:01:09,243 --> 00:01:11,070
- I'm not lying.
- I'm livid
29
00:01:11,071 --> 00:01:12,680
You know what? Every time
I think we're friends,
30
00:01:12,681 --> 00:01:13,855
you [bleep] up.
31
00:01:13,856 --> 00:01:15,030
You have to deal with the lies
32
00:01:15,031 --> 00:01:16,031
and sift through the sh--.
33
00:01:16,032 --> 00:01:17,119
She's not a liar.
34
00:01:17,120 --> 00:01:18,555
Don't call my wife a liar.
35
00:01:18,556 --> 00:01:20,818
- She's a liar, Justin.
- She's not a---ing liar.
36
00:01:20,819 --> 00:01:22,124
She's a liar!
37
00:01:22,125 --> 00:01:23,604
Hey, whoa.
38
00:01:23,605 --> 00:01:26,041
- Get your----ing hand off me.
- Stop, stop, stop.
39
00:01:26,042 --> 00:01:27,564
Don't put your hand
on my chest.
40
00:01:27,565 --> 00:01:29,436
Don't say those----ing
words to my wife.
41
00:01:29,437 --> 00:01:31,699
- I didn't say that.
- Yeah, you did.
42
00:01:31,700 --> 00:01:33,831
You did, you said she's
not a----ing liar.
43
00:01:33,832 --> 00:01:35,137
John, can you walk away, please?
44
00:01:35,138 --> 00:01:37,966
What Lisa just did by
charging at my husband
45
00:01:37,967 --> 00:01:39,533
is wildly inappropriate
46
00:01:39,534 --> 00:01:41,622
because she is trying
to incite the husbands
47
00:01:41,623 --> 00:01:45,844
into this drama now. And what
does she expect to happen?
48
00:01:48,195 --> 00:01:49,717
And that is
your----ing problem.
49
00:01:49,718 --> 00:01:51,240
We're not friends.
My friends don't lie about me.
50
00:01:51,241 --> 00:01:52,372
We're going to ask
Mary,
51
00:01:52,373 --> 00:01:53,982
we've got Mary
doing a blessing
52
00:01:53,983 --> 00:01:54,983
for my union.
53
00:01:54,984 --> 00:01:56,376
Uh, Lisa.
54
00:01:56,377 --> 00:01:58,378
She's a liar,
good luck with that.
55
00:01:58,379 --> 00:02:01,555
This is slander.
You're accusing me vehemently,
56
00:02:01,556 --> 00:02:04,819
stating that I did something
that I know I did not do.
57
00:02:04,820 --> 00:02:09,606
Somebody take her temperature
because she's clearly sick.
58
00:02:09,607 --> 00:02:11,218
Stay away from him.
59
00:02:13,045 --> 00:02:16,047
I just told her I wanna give
her the benefit of the doubt
60
00:02:16,048 --> 00:02:17,919
and she keeps calling
her attorney.
61
00:02:17,920 --> 00:02:19,399
I didn't call my attorney,
62
00:02:19,400 --> 00:02:23,054
I called my investigator
and he's gonna investigate.
63
00:02:23,055 --> 00:02:24,491
You're lying about me.
64
00:02:24,492 --> 00:02:27,624
- You're lying about me.
- I am not lying about you.
65
00:02:27,625 --> 00:02:30,192
I need you all to take a deep
breath.
66
00:02:30,193 --> 00:02:31,585
Um, my daughter's here.
67
00:02:31,586 --> 00:02:33,717
That or anything
around it. I did not do it.
68
00:02:33,718 --> 00:02:37,243
Okay, fingers down. I don't
need chaos to ensue in my home.
69
00:02:37,244 --> 00:02:38,896
- I did not do it.
- Deep breath.
70
00:02:38,897 --> 00:02:39,897
I'm gonna keep
my fingers going.
71
00:02:39,898 --> 00:02:41,421
If I had rented an event
center,
72
00:02:41,422 --> 00:02:44,946
you guys go at it,
pull hair, take each other out.
73
00:02:44,947 --> 00:02:48,776
But this is my house
so we're not gonna do that here.
74
00:02:48,777 --> 00:02:51,082
Just gonna ask everyone to be
quiet for a minute
75
00:02:51,083 --> 00:02:53,128
because Mary's gonna
give us a blessing.
76
00:02:53,129 --> 00:02:55,130
We probably should have
done this hours ago.
77
00:02:55,131 --> 00:02:57,088
Yeah, we should have.
78
00:02:57,089 --> 00:02:59,265
It is so warm in here,
or is it just me?
79
00:02:59,266 --> 00:03:03,182
Okay, if I can ask everybody
to like, join hands
80
00:03:03,183 --> 00:03:04,444
with someone you love.
81
00:03:04,445 --> 00:03:07,229
Lisa, will please grab
Whitney's hands, please?
82
00:03:07,230 --> 00:03:09,492
For me. Whitney,
will you hold Lisa's hand?
83
00:03:09,493 --> 00:03:10,276
I'm good.
84
00:03:10,277 --> 00:03:11,712
It's very important.
85
00:03:11,713 --> 00:03:12,800
Don't lie about me.
86
00:03:12,801 --> 00:03:14,149
Then don't call me a liar.
87
00:03:14,150 --> 00:03:15,281
Well, then, don't
tell lies about me.
88
00:03:15,282 --> 00:03:18,371
Okay, Heavenly Father,
89
00:03:18,372 --> 00:03:20,590
we wanna thank you right now,
90
00:03:20,591 --> 00:03:24,420
where we ask you to bless Angie,
bless Elektra, and Shawn.
91
00:03:24,421 --> 00:03:26,944
And bless all the ones under
the sound of my voice.
92
00:03:26,945 --> 00:03:30,948
We wanna feel your spirit and
we pray in the name of Jesus.
93
00:03:30,949 --> 00:03:33,387
- Thank you.
- Amen
94
00:03:35,737 --> 00:03:38,391
I did nothing to you through
DMs, through fake accounts.
95
00:03:38,392 --> 00:03:39,914
None of that is from me.
96
00:03:39,915 --> 00:03:42,308
So, just remember that.
I wouldn't do that to you.
97
00:03:42,309 --> 00:03:44,179
I could hate you
and I wouldn't do that to you.
98
00:03:44,180 --> 00:03:45,485
And I don't hate you.
99
00:03:45,486 --> 00:03:47,095
Because she's lying about it.
100
00:03:47,096 --> 00:03:49,315
Ask, ask me.
101
00:03:49,316 --> 00:03:51,578
John! John! John!
102
00:03:51,579 --> 00:03:53,101
Get him the [bleep] away from
me.
103
00:03:53,102 --> 00:03:54,233
I'm gonna pound his ass.
104
00:03:54,234 --> 00:03:55,669
You don't need
to talk to Lisa.
105
00:03:55,670 --> 00:03:58,106
Lisa and I are fine.
We can handle ourselves.
106
00:03:58,107 --> 00:03:59,412
This feels big, though.
107
00:03:59,413 --> 00:04:01,675
I have never
seen the husbands fight before.
108
00:04:01,676 --> 00:04:03,677
Even when we are
at each other's throats,
109
00:04:03,678 --> 00:04:06,506
they get along.
So, this scares me.
110
00:04:06,507 --> 00:04:08,682
It feels unrecoverable.
111
00:04:08,683 --> 00:04:10,293
Angie, Shawn
112
00:04:15,516 --> 00:04:16,864
I'm exhausted by this.
113
00:04:16,865 --> 00:04:19,519
Every time I feel like we take
two steps forward,
114
00:04:19,520 --> 00:04:21,347
she, like,
goes back to this bullsh--.
115
00:04:21,348 --> 00:04:23,697
And then for her to accuse me of
that, bullsh--.
116
00:04:23,698 --> 00:04:26,308
I bought her first
- ing piece of jewelry.
117
00:04:26,309 --> 00:04:27,788
- Wow.
- That was awkward.
118
00:04:27,789 --> 00:04:28,919
Mmhmm.
119
00:04:28,920 --> 00:04:30,312
I do not like
my character questioned.
120
00:04:30,313 --> 00:04:32,401
I didn't----ing do
anything to her
121
00:04:32,402 --> 00:04:33,620
and I put up with enough.
122
00:04:33,621 --> 00:04:35,926
I am not forgiving for this.
We are done.
123
00:04:35,927 --> 00:04:38,059
[tense music]
124
00:04:38,060 --> 00:04:40,104
You know,
let's go, this is crazy.
125
00:04:40,105 --> 00:04:42,282
All right, see you guys.
126
00:04:51,073 --> 00:04:55,076
[tense music]
127
00:04:55,077 --> 00:04:57,034
- Hey.
- Hey.
128
00:04:57,035 --> 00:04:58,253
I cooked us a chicken.
129
00:04:58,254 --> 00:05:00,560
Oh, my gosh,
I love that chicken.
130
00:05:00,561 --> 00:05:02,388
Uh, are you good with salads?
131
00:05:02,389 --> 00:05:03,998
Yeah, that sounds really good.
132
00:05:03,999 --> 00:05:06,000
What have you been doing?
133
00:05:06,001 --> 00:05:08,089
Not much. I've had
a quiet day.
134
00:05:08,090 --> 00:05:09,264
You've had a quiet day?
135
00:05:09,265 --> 00:05:12,093
I needed it after
last night, Mr. Boxer.
136
00:05:12,094 --> 00:05:13,181
No, Mister--
137
00:05:13,182 --> 00:05:14,574
You're taking
up some new sports.
138
00:05:14,575 --> 00:05:18,099
Mr. I'm gonna stand
up for my mouthy wife.
139
00:05:18,100 --> 00:05:19,361
Oh, now I'm mouthy?
140
00:05:19,362 --> 00:05:22,146
You'd better get ready
to fight again.
141
00:05:22,147 --> 00:05:24,411
[chuckles]
142
00:05:27,979 --> 00:05:29,807
[drinks splashing]
143
00:05:35,160 --> 00:05:36,770
You're dumping out
all the Blue Jays?
144
00:05:36,771 --> 00:05:40,077
Yeah. If they're not gonna
support us,
145
00:05:40,078 --> 00:05:41,557
why would we support them?
146
00:05:41,558 --> 00:05:43,516
Do you wanna like,
give it to someone?
147
00:05:43,517 --> 00:05:45,823
Yeah, to the drain.
148
00:05:47,825 --> 00:05:50,784
You gonna dump out all
the Vida Tequila, too?
149
00:05:50,785 --> 00:05:53,830
- Oh, yeah.
- Oh, that is a gift.
150
00:05:53,831 --> 00:05:56,659
Guess we don't accept
gifts anymore from Barlows.
151
00:05:56,660 --> 00:05:58,792
You're gonna dump
a brand new bottle?
152
00:05:58,793 --> 00:06:02,535
[tequila splashes]
153
00:06:02,536 --> 00:06:05,800
All right, I feel better.
How do you feel?
154
00:06:07,671 --> 00:06:12,632
I was so surprised at
Justin's reaction last night.
155
00:06:12,633 --> 00:06:16,026
He went from a smile to
"I'm gonna kill you" face.
156
00:06:16,027 --> 00:06:18,464
Within a blink.
And that's when my alarms--
157
00:06:18,465 --> 00:06:20,117
Oh, I know. I was like, whoa.
158
00:06:20,118 --> 00:06:21,641
My protector alarm
159
00:06:21,642 --> 00:06:23,817
or whatever
you wanna call it, went off.
160
00:06:23,818 --> 00:06:25,514
I don't think you're
in the wrong.
161
00:06:25,515 --> 00:06:28,343
I thought Justin's reaction
to me was super aggressive.
162
00:06:28,344 --> 00:06:29,779
Like, if Whitney
walked over to John
163
00:06:29,780 --> 00:06:31,738
and just said, "Your----ing
wife did this to me,"
164
00:06:31,739 --> 00:06:33,566
John would be like,
"Okay, Whitney, whatever."
165
00:06:33,567 --> 00:06:37,047
Like, he wouldn't get aggressive
in tone toward her.
166
00:06:37,048 --> 00:06:39,485
Like, he's never gonna do that.
167
00:06:39,486 --> 00:06:40,964
He was pissed.
168
00:06:40,965 --> 00:06:43,793
The impact of John, like,
169
00:06:43,794 --> 00:06:47,188
I had a rage that I haven't had
in a long time
170
00:06:47,189 --> 00:06:48,537
and I tried to stay calm,
171
00:06:48,538 --> 00:06:50,321
and I know you were, like,
freaking out, so...
172
00:06:50,322 --> 00:06:51,627
Babe, I was freaking out
173
00:06:51,628 --> 00:06:54,151
because I've never seen
you do that before.
174
00:06:54,152 --> 00:06:55,370
Well, when have you seen
someone come
175
00:06:55,371 --> 00:06:56,763
into my space like that?
176
00:06:56,764 --> 00:06:59,940
Never. All you said is
don't call my wife a liar.
177
00:06:59,941 --> 00:07:01,681
"A----ing liar."
178
00:07:01,682 --> 00:07:03,639
How do you feel about Justin
right now?
179
00:07:03,640 --> 00:07:05,380
Like, do you wanna
talk to him?
180
00:07:05,381 --> 00:07:08,296
If it comes down to it.
I like Justin.
181
00:07:08,297 --> 00:07:11,299
I'm not gonna let this get
in the way of us being friends.
182
00:07:11,300 --> 00:07:12,735
I think he's a cool dude.
183
00:07:12,736 --> 00:07:15,608
And now we have to figure
out a way to move forward.
184
00:07:15,609 --> 00:07:17,348
Well, that's the first time
that John
185
00:07:17,349 --> 00:07:19,525
and I have ever
had a situation.
186
00:07:19,526 --> 00:07:21,004
Like, even the first time
187
00:07:21,005 --> 00:07:23,354
that I've felt uncomfortable
around John.
188
00:07:23,355 --> 00:07:25,618
I think she wanted a fight.
189
00:07:25,619 --> 00:07:28,490
To distract from what
I had just called her out for.
190
00:07:28,491 --> 00:07:30,231
She's defaming my character.
191
00:07:30,232 --> 00:07:33,277
She's like, using
a lie to attack me.
192
00:07:33,278 --> 00:07:36,367
So, I'm like, you have no proof
because I didn't do it.
193
00:07:36,368 --> 00:07:37,760
If I wanted
to get something out there,
194
00:07:37,761 --> 00:07:40,459
I would go to The Post,
New York Times,
195
00:07:40,460 --> 00:07:42,330
maybe go on
Good Morning America.
196
00:07:42,331 --> 00:07:43,897
But like,
nobody gives a [bleep]
197
00:07:43,898 --> 00:07:45,768
about your jewelry
anyway, Whitney.
198
00:07:45,769 --> 00:07:48,162
You're hoping
that this gets you 100,000
199
00:07:48,163 --> 00:07:51,600
in sales when it airs.
Good luck.
200
00:07:51,601 --> 00:07:53,472
"We feel so bad for Whitney,
201
00:07:53,473 --> 00:07:56,257
we're going to buy
her healing necklaces."
202
00:07:56,258 --> 00:07:59,826
She's gonna have to beg me
to ever even look at her again.
203
00:07:59,827 --> 00:08:02,133
[slurps drink]
204
00:08:12,927 --> 00:08:14,841
- Hello.
- Hi!
205
00:08:14,842 --> 00:08:16,451
Hi.
206
00:08:16,452 --> 00:08:17,539
You want matcha?
207
00:08:17,540 --> 00:08:18,845
Yes, thank you.
208
00:08:18,846 --> 00:08:22,022
I'm so glad you're on break.
209
00:08:22,023 --> 00:08:23,153
You're on holiday.
210
00:08:23,154 --> 00:08:24,807
The boss let me
take a "15-minuter."
211
00:08:24,808 --> 00:08:27,549
Yeah. She's so nice.
I hear the boss is amazing.
212
00:08:27,550 --> 00:08:29,508
I know, I hear
the boss is amazing.
213
00:08:29,509 --> 00:08:34,425
Okay, I am dying.
I mean, what in the world?
214
00:08:34,426 --> 00:08:36,863
How did that happen?
215
00:08:36,864 --> 00:08:38,865
Like, did you see
the fight happen?
216
00:08:38,866 --> 00:08:40,301
No. Oh, is that what
you're talking about?
217
00:08:40,302 --> 00:08:41,563
Yeah, what did you...
218
00:08:41,564 --> 00:08:42,999
Oh, I was talking about Jared
showing up.
219
00:08:43,000 --> 00:08:45,567
- That, too.
- I mean, you know what?
220
00:08:45,568 --> 00:08:46,960
Let's take it a step at
a time.
221
00:08:46,961 --> 00:08:48,875
There were so many traumas.
First of all, Aaron.
222
00:08:48,876 --> 00:08:51,051
Oh, I like, just started
sweating, honestly.
223
00:08:51,052 --> 00:08:52,574
- I, yeah.
- I'm misting right now.
224
00:08:52,575 --> 00:08:54,358
I have questions.
225
00:08:54,359 --> 00:08:56,578
Jared shows up at the party.
226
00:08:56,579 --> 00:08:59,581
His girlfriend's there
with another date.
227
00:08:59,582 --> 00:09:03,324
You looked like a war widow.
228
00:09:03,325 --> 00:09:06,110
[oldtimey film clicking]
229
00:09:09,418 --> 00:09:10,897
This is so messed up.
230
00:09:10,898 --> 00:09:12,725
You're with Aaron.
You can't do this.
231
00:09:12,726 --> 00:09:14,378
What in the world?
232
00:09:14,379 --> 00:09:15,554
We could see your pain.
233
00:09:15,555 --> 00:09:16,859
I was, like,
oh my gosh, she saw him.
234
00:09:16,860 --> 00:09:19,209
- I love him.
- I know.
235
00:09:19,210 --> 00:09:21,821
And I am so confused because
he's so good to me,
236
00:09:21,822 --> 00:09:26,086
on the one hand, and so
not all in on the other hand.
237
00:09:26,087 --> 00:09:29,437
My heart's with you,
and you know that.
238
00:09:29,438 --> 00:09:32,005
Aaron's a great guy and I don't
want to hurt him at all.
239
00:09:32,006 --> 00:09:33,223
No, he seems like a great guy.
240
00:09:33,224 --> 00:09:35,661
You should probably go hang out
with him.
241
00:09:35,662 --> 00:09:38,141
What happened to "I'm gonna
repair my relationship
242
00:09:38,142 --> 00:09:39,882
with my daughters
and I'm gonna be single"?
243
00:09:39,883 --> 00:09:41,754
That's still on
the table. I am single.
244
00:09:41,755 --> 00:09:43,103
I'm gonna give
it to you straight.
245
00:09:43,104 --> 00:09:44,495
All right.
246
00:09:44,496 --> 00:09:46,628
I love you. I don't want
you to look crazy
247
00:09:46,629 --> 00:09:48,238
but you're talking crazy.
248
00:09:48,239 --> 00:09:50,632
I don't know how to even talk
to you about it
249
00:09:50,633 --> 00:09:53,200
because we've had the same convo
over and over.
250
00:09:53,201 --> 00:09:57,465
I have totally sacrificed
my kids for a man.
251
00:09:57,466 --> 00:09:59,946
I should probably
be single for a while.
252
00:09:59,947 --> 00:10:03,471
- Are you in love with him?
- Yes, I am in love with him.
253
00:10:03,472 --> 00:10:05,647
I feel like that's
so condescending.
254
00:10:05,648 --> 00:10:07,127
I'm not trying to
be condescending.
255
00:10:07,128 --> 00:10:08,868
I understand that that might
be hurtful.
256
00:10:08,869 --> 00:10:10,783
I'm trying
to give it to you straight.
257
00:10:10,784 --> 00:10:13,612
Have you ever loved someone
and then been stuck?
258
00:10:13,613 --> 00:10:15,614
Like, found yourself right back
just because you've loved--
259
00:10:15,615 --> 00:10:17,790
I've had toxic
relationships, yes.
260
00:10:17,791 --> 00:10:19,443
And what did you do?
261
00:10:19,444 --> 00:10:22,708
- ed up my entire life.
262
00:10:22,709 --> 00:10:25,841
[sad music]
263
00:10:25,842 --> 00:10:28,191
It's just hard. I mean, I,
264
00:10:28,192 --> 00:10:33,414
I'’m just still searching
for the love I've never gotten.
265
00:10:33,415 --> 00:10:35,330
And I feel so alone.
266
00:10:37,288 --> 00:10:40,726
With my kids being gone
and my mom passing away,
267
00:10:40,727 --> 00:10:42,902
who was my best friend.
268
00:10:42,903 --> 00:10:46,166
- No, we're, I get it.
- I just feel alone.
269
00:10:46,167 --> 00:10:49,256
I am lonely.
It's hard without my girls.
270
00:10:49,257 --> 00:10:52,563
It's hard to be a mom
without being able to be a mom.
271
00:10:52,564 --> 00:10:55,828
But I don't feel like
it's an either or.
272
00:10:55,829 --> 00:10:58,221
I can still be the mom that
I'm trying to be,
273
00:10:58,222 --> 00:11:02,312
and date, and find
some happiness of my own.
274
00:11:02,313 --> 00:11:03,531
I don't want to hurt you.
275
00:11:03,532 --> 00:11:04,706
I don't want you to feel
276
00:11:04,707 --> 00:11:05,707
like you can't share
277
00:11:05,708 --> 00:11:07,317
your crazy with me.
278
00:11:07,318 --> 00:11:08,754
I, I am crazy.
279
00:11:08,755 --> 00:11:11,452
If you're crazy,
you are in a very good group.
280
00:11:11,453 --> 00:11:13,584
I hope so.
281
00:11:13,585 --> 00:11:16,414
[upbeat music]
282
00:11:21,681 --> 00:11:22,855
I'm starving.
I haven't eaten today.
283
00:11:22,856 --> 00:11:25,422
Yeah, me either.
284
00:11:25,423 --> 00:11:26,685
Table for two, yeah?
285
00:11:26,686 --> 00:11:28,034
Table for two,
right this way.
286
00:11:28,035 --> 00:11:30,732
- Thank you.
- You're welcome.
287
00:11:30,733 --> 00:11:34,040
So cute, thank you.
288
00:11:34,041 --> 00:11:35,258
Oh, it's nice
and warm in here.
289
00:11:35,259 --> 00:11:37,696
It's so cute in here.
It's like the, um,
290
00:11:37,697 --> 00:11:39,132
the ones at Deer Valley, huh?
291
00:11:39,133 --> 00:11:41,482
- Yeah.
- I'll grab you guys some water.
292
00:11:41,483 --> 00:11:42,570
Thank you. Thanks.
293
00:11:42,571 --> 00:11:43,919
Can I get an iced
tea too, please?
294
00:11:43,920 --> 00:11:45,747
Sounds great.
Anything for you, ma'am?
295
00:11:45,748 --> 00:11:47,009
Um, the cotto, please.
296
00:11:47,010 --> 00:11:48,750
I'm gonna have
the seared salmon, please.
297
00:11:48,751 --> 00:11:50,491
- Sounds great.
- Thank you.
298
00:11:50,492 --> 00:11:51,753
I'll have that right out.
299
00:11:51,754 --> 00:11:52,754
Um, well, how was your trip?
300
00:11:52,755 --> 00:11:53,973
You got everything done?
301
00:11:53,974 --> 00:11:55,452
Mmhmm.
302
00:11:55,453 --> 00:11:57,846
Everybody was asking about,
you know, where you were.
303
00:11:57,847 --> 00:11:59,892
They all know I work
in New York, so...
304
00:11:59,893 --> 00:12:01,589
Todd really travels
three to four days a week,
305
00:12:01,590 --> 00:12:04,287
which provides an opportunity
for my favorite thing,
306
00:12:04,288 --> 00:12:08,291
which is to do an airport
pickup in a costume.
307
00:12:08,292 --> 00:12:10,425
[playful music]
308
00:12:20,348 --> 00:12:22,262
Oink, oink.
309
00:12:22,263 --> 00:12:23,786
I said oink, oink.
310
00:12:27,268 --> 00:12:28,659
Don't ask.
311
00:12:28,660 --> 00:12:30,097
Do you wanna dance with me?
312
00:12:35,319 --> 00:12:36,450
Hello!
313
00:12:36,451 --> 00:12:37,930
And after 10 years together,
314
00:12:37,931 --> 00:12:39,409
it keeps it spicy.
315
00:12:39,410 --> 00:12:40,802
I mean, I think he'd prefer
316
00:12:40,803 --> 00:12:42,151
I picked him
up at the airport in like,
317
00:12:42,152 --> 00:12:44,197
something hot, maybe a different
colored wig,
318
00:12:44,198 --> 00:12:49,419
but he gets a pig, or a shark,
or a frog prince, you know?
319
00:12:49,420 --> 00:12:50,812
Exactly what he wants.
320
00:12:50,813 --> 00:12:52,901
Okay, so tell me your schedule
for next week,
321
00:12:52,902 --> 00:12:54,120
because
we've been talking
322
00:12:54,121 --> 00:12:55,599
about doing
a 10-year anniversary party.
323
00:12:55,600 --> 00:12:58,211
But I was thinking, first big
thing we did together
324
00:12:58,212 --> 00:13:00,474
was going
to that Indy race in Long Beach.
325
00:13:00,475 --> 00:13:02,868
That was the race when I set
you up to drive
326
00:13:02,869 --> 00:13:04,304
- with Mario Andretti.
- Yes.
327
00:13:04,305 --> 00:13:06,306
And all you wanted to do was
see that guy
328
00:13:06,307 --> 00:13:07,698
from "The Bachelor".
329
00:13:07,699 --> 00:13:09,135
It should have been
your first clue
330
00:13:09,136 --> 00:13:11,833
we were not
from the same generation.
331
00:13:11,834 --> 00:13:15,315
So, I looked and this race
in Thermal is a big deal.
332
00:13:15,316 --> 00:13:17,360
So, it's 10 years
almost to the day,
333
00:13:17,361 --> 00:13:19,449
that you and I
went to Long Beach.
334
00:13:19,450 --> 00:13:21,234
So, I thought we'd take all
the ladies, take their husbands.
335
00:13:21,235 --> 00:13:23,845
But the thing I'm a little
on the fence about
336
00:13:23,846 --> 00:13:25,978
is this Britani woman
I was explaining to you.
337
00:13:25,979 --> 00:13:29,111
This is the woman that brought
one date to the party
338
00:13:29,112 --> 00:13:30,373
and her boyfriend showed up?
339
00:13:30,374 --> 00:13:32,854
Okay, I forgot I did drop
you that text
340
00:13:32,855 --> 00:13:36,466
that there was two dates.
341
00:13:36,467 --> 00:13:38,991
I mean, I know there's
polygamy in Utah, but that's...
342
00:13:38,992 --> 00:13:41,776
Oh! Not polygamy in Utah, Todd.
343
00:13:41,777 --> 00:13:43,343
They do a threesome
in the car, or what?
344
00:13:43,344 --> 00:13:45,824
Only on the way home 'cause
they came separate.
345
00:13:45,825 --> 00:13:47,869
Well, you never know.
346
00:13:47,870 --> 00:13:50,698
So, I am not going
to be having her.
347
00:13:50,699 --> 00:13:51,873
Cool.
348
00:13:51,874 --> 00:13:53,179
That the right take on that?
349
00:13:53,180 --> 00:13:54,528
And you have to have
room for two more guys.
350
00:13:54,529 --> 00:13:58,184
Right? Um, the other thing
I'm a little on the fence
351
00:13:58,185 --> 00:14:00,142
about is, you know,
I told you that Heather
352
00:14:00,143 --> 00:14:02,144
and I have never really clicked.
353
00:14:02,145 --> 00:14:03,972
So, I'm, I'm on the fence.
354
00:14:03,973 --> 00:14:05,582
I think, if I don't invite her,
355
00:14:05,583 --> 00:14:08,672
I don't know how that fixes
whatever is going on between us.
356
00:14:08,673 --> 00:14:09,935
It's just gonna make it worse.
357
00:14:09,936 --> 00:14:11,762
It's a lot of work to get
people to go
358
00:14:11,763 --> 00:14:13,242
with us
for that fabulous trip.
359
00:14:13,243 --> 00:14:14,374
That's it for you,
ma'am.
360
00:14:14,375 --> 00:14:15,636
Thank you so much.
Oh, it's perfect.
361
00:14:15,637 --> 00:14:17,116
Could I get another
iced tea too, please?
362
00:14:17,117 --> 00:14:19,118
Seared salmon. And I'll
have another tea right out.
363
00:14:19,119 --> 00:14:22,512
Thank you.
Here you go, baby doll.
364
00:14:22,513 --> 00:14:24,558
So, you and I haven't even
talked about Gwen yet.
365
00:14:24,559 --> 00:14:27,213
It's been a rollercoaster
ride with her and this.
366
00:14:27,214 --> 00:14:30,738
Look, I know you were upset
that this came up with Lisa.
367
00:14:30,739 --> 00:14:33,001
I met with [bleep] yesterday.
368
00:14:33,002 --> 00:14:36,222
I think there's regret
and hurt there.
369
00:14:36,223 --> 00:14:38,311
They've never done anything
nice for Gwendolyn.
370
00:14:38,312 --> 00:14:41,401
And these people are kinda
despicable human beings.
371
00:14:41,402 --> 00:14:42,924
I know. I know.
372
00:14:42,925 --> 00:14:45,971
Todd is very protective
of Gwen and her feelings.
373
00:14:45,972 --> 00:14:49,061
He sees himself as
a father figure to her.
374
00:14:49,062 --> 00:14:52,194
And I think he sees this
as a potential sandpit
375
00:14:52,195 --> 00:14:54,980
that feels too messy for him.
376
00:14:54,981 --> 00:14:57,460
So, as I've been trying
to figure out
377
00:14:57,461 --> 00:15:00,159
how to communicate with them
and how to get this set up,
378
00:15:00,160 --> 00:15:03,597
there were some weird messages
379
00:15:03,598 --> 00:15:05,077
that read really cold.
380
00:15:05,078 --> 00:15:07,775
And Gwen got crazy upset by it.
She was very hurt.
381
00:15:07,776 --> 00:15:10,909
I didn't like how they phrased
certain things about like,
382
00:15:10,910 --> 00:15:12,171
if I was ready or not,
383
00:15:12,172 --> 00:15:13,999
when I feel like
I've always been ready.
384
00:15:14,000 --> 00:15:17,437
You know, it was more on
their side that wasn't ready.
385
00:15:17,438 --> 00:15:19,047
It's exactly
what I was worried about,
386
00:15:19,048 --> 00:15:24,705
which is a re-traumatization
of what happened forever ago.
387
00:15:24,706 --> 00:15:25,967
And I have this realization
388
00:15:25,968 --> 00:15:27,577
as I'm going through this
with Gwen,
389
00:15:27,578 --> 00:15:29,318
and I'm pretty angry still
390
00:15:29,319 --> 00:15:31,147
about everything that happened.
391
00:15:35,151 --> 00:15:36,935
I know, but I don't wanna tell
her to be angry
392
00:15:36,936 --> 00:15:38,676
just because I am.
393
00:15:40,678 --> 00:15:41,983
If she's not angry
394
00:15:41,984 --> 00:15:43,898
then I want her to get
along with them, you know?
395
00:15:43,899 --> 00:15:46,379
We've talked about this
enough.
396
00:15:46,380 --> 00:15:48,642
You know how I feel
about all of it.
397
00:15:48,643 --> 00:15:51,037
So I'm done.
398
00:15:56,129 --> 00:15:57,782
[upbeat music]
399
00:16:06,008 --> 00:16:07,966
[car lock honks]
400
00:16:07,967 --> 00:16:09,924
- Hi, welcome.
- Hey, how are you?
401
00:16:09,925 --> 00:16:14,321
I have a reservation
for two under Barlow. Thank you.
402
00:16:16,279 --> 00:16:17,627
I love it here.
It's so pretty.
403
00:16:17,628 --> 00:16:18,802
It's so pretty.
404
00:16:18,803 --> 00:16:19,847
Good afternoon.
405
00:16:19,848 --> 00:16:21,153
Hi, how are you?
406
00:16:21,154 --> 00:16:22,719
Fantastic. Have you two
been here before?
407
00:16:22,720 --> 00:16:24,634
- I have not. I'm visiting.
- This is her first time.
408
00:16:24,635 --> 00:16:27,637
She's in from Austin.
Denise is my younger sister.
409
00:16:27,638 --> 00:16:30,771
I'm number three of six
and she's number four of six.
410
00:16:30,772 --> 00:16:32,120
I love all of my sisters,
411
00:16:32,121 --> 00:16:34,122
I just have
a super soft spot for Denise.
412
00:16:34,123 --> 00:16:36,124
She was my only sibling
in Utah,
413
00:16:36,125 --> 00:16:38,953
so we were like, so involved
in each other's lives.
414
00:16:38,954 --> 00:16:41,869
Can I get a spicy margarita
with Vida. Do you want one, too?
415
00:16:41,870 --> 00:16:42,870
Yes, please.
416
00:16:42,871 --> 00:16:44,132
Yeah. And then can we start
417
00:16:44,133 --> 00:16:45,568
with Brussels sprouts?
418
00:16:45,569 --> 00:16:47,962
- Yes.
- And the charcuterie plate.
419
00:16:47,963 --> 00:16:50,095
Yeah, of course.
I'll get that going.
420
00:16:50,096 --> 00:16:52,053
I miss it here.
Miss the mountains.
421
00:16:52,054 --> 00:16:53,794
You do? I miss New York.
422
00:16:53,795 --> 00:16:54,969
Well, of course.
423
00:16:54,970 --> 00:16:56,710
Hold on, it's John
real quick. Hold on.
424
00:16:56,711 --> 00:16:59,191
Hey. I'm just sitting at lunch
with Denise.
425
00:16:59,192 --> 00:17:01,193
Let me call you back
on the way home. 'K?
426
00:17:01,194 --> 00:17:02,629
All right, love you. Bye.
427
00:17:02,630 --> 00:17:03,804
Is he okay?
428
00:17:03,805 --> 00:17:05,110
No, we're codependent.
429
00:17:05,111 --> 00:17:06,981
[both laugh]
430
00:17:06,982 --> 00:17:08,504
It's a problem.
431
00:17:08,505 --> 00:17:09,549
I love that.
432
00:17:09,550 --> 00:17:10,637
I called him what,
like six times
433
00:17:10,638 --> 00:17:11,507
on the way here?
434
00:17:11,508 --> 00:17:13,292
- Possibly.
- Possibly?
435
00:17:13,293 --> 00:17:14,989
- Cheers.
- Cheers, thank you.
436
00:17:14,990 --> 00:17:16,338
This looks amazing. Thank you.
437
00:17:16,339 --> 00:17:18,123
But I mean,
I think, like,
438
00:17:18,124 --> 00:17:19,602
John and I complement
each other really well.
439
00:17:19,603 --> 00:17:22,214
We were at a party
and you know,
440
00:17:22,215 --> 00:17:24,520
he just wanted to protect me.
And he just wants to,
441
00:17:24,521 --> 00:17:26,653
like, make me feel
supported and love.
442
00:17:26,654 --> 00:17:29,482
And like, you know, we have
our morning routine
443
00:17:29,483 --> 00:17:30,918
where we drop Henry
off at school
444
00:17:30,919 --> 00:17:32,485
and then we go
and get breakfast.
445
00:17:32,486 --> 00:17:35,140
And then we go to the office
and check in on everything.
446
00:17:35,141 --> 00:17:36,315
How is Henry?
447
00:17:36,316 --> 00:17:39,144
Um, I think it's hard
with Jack gone.
448
00:17:39,145 --> 00:17:41,972
Henry's not as social
as Jack.
449
00:17:41,973 --> 00:17:44,801
He had all of Jack's
friends to, like, hype him up
450
00:17:44,802 --> 00:17:46,499
and they would include
him in everything.
451
00:17:46,500 --> 00:17:48,675
And I feel like he lost, like,
all of that.
452
00:17:48,676 --> 00:17:51,330
It's like, hard as
a mom seeing him, like,
453
00:17:51,331 --> 00:17:56,683
mitigate things kind
of like, alone.
454
00:17:56,684 --> 00:18:00,252
I think what was really hard is
like, around his birthday party,
455
00:18:00,253 --> 00:18:02,645
he sent out, like, a last-minute
invite to kids
456
00:18:02,646 --> 00:18:04,995
and they went to another kid's
party instead of his.
457
00:18:04,996 --> 00:18:06,693
[Denise gasps]
458
00:18:06,694 --> 00:18:07,955
I know!
459
00:18:07,956 --> 00:18:09,130
Gonna make me cry.
460
00:18:09,131 --> 00:18:10,784
And then he, like,
was so embarrassed.
461
00:18:10,785 --> 00:18:12,699
He's like, I don't even wanna
go. I don't even wanna go.
462
00:18:12,700 --> 00:18:14,527
And like, when we were
driving there,
463
00:18:14,528 --> 00:18:16,355
I was, like,
in full on panic mode.
464
00:18:16,356 --> 00:18:19,009
And I have like,
this consummate guilt
465
00:18:19,010 --> 00:18:21,534
of, like, did I let him down?
466
00:18:21,535 --> 00:18:24,145
Because hearing him so upset
467
00:18:24,146 --> 00:18:26,539
in the back seat of the car,
I like felt
468
00:18:26,540 --> 00:18:29,629
so bad for him.
And I was like
469
00:18:29,630 --> 00:18:31,805
Girl. Aw.
470
00:18:31,806 --> 00:18:33,328
I'm okay. I just like...
471
00:18:33,329 --> 00:18:36,723
The one thing I dissect is how
I am as a mom.
472
00:18:36,724 --> 00:18:38,420
And I feel like Mom tried
to make like,
473
00:18:38,421 --> 00:18:39,552
our childhood magical,
474
00:18:39,553 --> 00:18:40,727
even though it was,
like, hard
475
00:18:40,728 --> 00:18:42,685
because she had six very
different kids.
476
00:18:42,686 --> 00:18:44,948
And so, like, I try to be
like that with Henry.
477
00:18:44,949 --> 00:18:46,341
You are.
478
00:18:46,342 --> 00:18:49,562
And it makes me so sad having
a friend
479
00:18:49,563 --> 00:18:52,042
call me a bad mom
because it must be, like,
480
00:18:52,043 --> 00:18:54,175
what she's always
thought about me.
481
00:18:54,176 --> 00:18:56,090
That was truth serum for her.
482
00:18:56,091 --> 00:18:57,874
You are an amazing mom.
483
00:18:57,875 --> 00:19:00,616
I'm like, such a baby.
484
00:19:00,617 --> 00:19:03,967
[upbeat music]
485
00:19:03,968 --> 00:19:07,232
[dog barks]
486
00:19:07,233 --> 00:19:09,756
Good morning. Hi.
487
00:19:09,757 --> 00:19:12,106
Look at you!
488
00:19:12,107 --> 00:19:13,629
- You know...
- It's good.
489
00:19:13,630 --> 00:19:15,762
A sleeping bag,
it's a coat, it's everything.
490
00:19:15,763 --> 00:19:17,720
Yeah. Is this
where you walk, Bronwyn?
491
00:19:17,721 --> 00:19:20,593
Sometimes. Usually
I have my dogs, not friends.
492
00:19:20,594 --> 00:19:23,248
I know. Don't get a nose job.
They never stop running.
493
00:19:23,249 --> 00:19:24,553
Don't get one? I've had two.
494
00:19:24,554 --> 00:19:26,076
- Oh, you have?
- I'm dying for a third.
495
00:19:26,077 --> 00:19:28,340
I was hoping somebody was gonna
hit me at your party.
496
00:19:28,341 --> 00:19:30,255
I need an excuse.
497
00:19:30,256 --> 00:19:32,605
I'm pissed. I'm pissed off.
498
00:19:32,606 --> 00:19:37,436
I think that Lisa and John
owe my husband a major apology.
499
00:19:37,437 --> 00:19:39,351
Do you think they think
they owe him an apology
500
00:19:39,352 --> 00:19:40,613
or do you think they...
501
00:19:40,614 --> 00:19:44,399
Well, John did text
Justin, so we'll see.
502
00:19:44,400 --> 00:19:46,488
So, I just got a text
from John.
503
00:19:46,489 --> 00:19:49,317
He said, "Hey Justin,
you and I should probably talk
504
00:19:49,318 --> 00:19:52,451
things out about
what went down the other night."
505
00:19:52,452 --> 00:19:55,976
I'm just gonna be really direct
back to him and just say,
506
00:19:55,977 --> 00:20:00,372
"Sounds good. Definitely wanna
talk things out."
507
00:20:00,373 --> 00:20:03,244
I was just gonna ask Lisa
a few clarifying questions
508
00:20:03,245 --> 00:20:04,811
on what I had found out.
509
00:20:04,812 --> 00:20:07,379
That's what I wanted to hear
is why you think it's Lisa.
510
00:20:07,380 --> 00:20:10,512
So, we narrowed it down
that it was Lisa Barlow.
511
00:20:10,513 --> 00:20:12,558
I don't wanna believe
that she would do this
512
00:20:12,559 --> 00:20:14,429
but I think when she gets angry
513
00:20:14,430 --> 00:20:17,824
this is how
she gets revenge.
514
00:20:17,825 --> 00:20:21,262
Lisa hurts other people
to make herself feel better.
515
00:20:21,263 --> 00:20:23,177
I don't have
that experience with her.
516
00:20:23,178 --> 00:20:24,613
I know but that,
but, Bronwyn...
517
00:20:24,614 --> 00:20:26,311
I don't. I know, I hear
what you're saying.
518
00:20:26,312 --> 00:20:27,747
It's not a matter
of it, it's when.
519
00:20:27,748 --> 00:20:29,444
I hear you.
I hear both of you,
520
00:20:29,445 --> 00:20:31,359
and I'm sad that that's
what's happened.
521
00:20:31,360 --> 00:20:33,796
I just can't say right now
I've ever seen that.
522
00:20:33,797 --> 00:20:35,711
She's gonna treat
you differently
523
00:20:35,712 --> 00:20:39,846
because you have
everything that she wants.
524
00:20:39,847 --> 00:20:42,240
Oh, I don't love that.
I hope that's not the case.
525
00:20:42,241 --> 00:20:45,504
If you're throwing a glamorous
party, she'll be there.
526
00:20:45,505 --> 00:20:47,767
I'm not questioning
my friendship with Lisa.
527
00:20:47,768 --> 00:20:49,986
Lisa has never
been vindictive to me.
528
00:20:49,987 --> 00:20:53,729
But you have to love Lisa
for exactly who she is,
529
00:20:53,730 --> 00:20:57,037
'cause she's not gonna
be anybody different.
530
00:20:57,038 --> 00:20:59,039
Well, speaking of parties,
531
00:20:59,040 --> 00:21:00,519
it was Tom and I's anniversary
this week, too.
532
00:21:00,520 --> 00:21:01,737
Not our wedding anniversary.
533
00:21:01,738 --> 00:21:03,217
But, like,
when I met Todd
534
00:21:03,218 --> 00:21:04,392
10 years ago.
535
00:21:04,393 --> 00:21:07,221
So, I have a big surprise
for everyone.
536
00:21:07,222 --> 00:21:09,876
Next week I want
to invite everybody,
537
00:21:09,877 --> 00:21:12,618
and their husbands,
to go to Thermal.
538
00:21:12,619 --> 00:21:13,880
So, outside of Palm Springs.
539
00:21:13,881 --> 00:21:15,447
- I love Thermal.
- To the Indy race.
540
00:21:15,448 --> 00:21:18,058
- With our husbands?
- We rented this insane house.
541
00:21:18,059 --> 00:21:20,669
We're all gonna take
our husbands. Couples trip.
542
00:21:20,670 --> 00:21:22,149
We're staying
in a house together?
543
00:21:22,150 --> 00:21:23,455
- Yes.
- That's amazing.
544
00:21:23,456 --> 00:21:25,152
So, we've gotta talk.
545
00:21:25,153 --> 00:21:28,677
And Justin, John, Lisa, Whitney
can all be in the same house.
546
00:21:28,678 --> 00:21:29,765
Oh, yeah.
547
00:21:29,766 --> 00:21:31,898
Obviously, Britani
is not invited.
548
00:21:31,899 --> 00:21:34,379
And I'm on the fence
about Heather.
549
00:21:34,380 --> 00:21:36,032
I think Heather stirs
the pot
550
00:21:36,033 --> 00:21:37,860
and then refuses to
acknowledge that she does.
551
00:21:37,861 --> 00:21:40,472
I think Heather and I
could have been friends.
552
00:21:40,473 --> 00:21:42,430
Yeah, and you probably will
someday.
553
00:21:42,431 --> 00:21:43,605
And in the meantime,
554
00:21:43,606 --> 00:21:44,954
I think Heather is losing out
555
00:21:44,955 --> 00:21:45,912
on relationships.
556
00:21:45,913 --> 00:21:48,306
She's only fully
supporting Lisa.
557
00:21:48,307 --> 00:21:50,220
She's not trying
to see both sides.
558
00:21:50,221 --> 00:21:52,135
She's taking things I say,
559
00:21:52,136 --> 00:21:53,789
when I think it's in confidence,
560
00:21:53,790 --> 00:21:56,618
taking it to Lisa without
giving me the opportunity
561
00:21:56,619 --> 00:21:58,577
to have that conversation
with Lisa on my own.
562
00:21:58,578 --> 00:22:00,143
So, she is meddling
563
00:22:00,144 --> 00:22:02,363
and I know she knows I've been
a good friend.
564
00:22:02,364 --> 00:22:04,453
So, that's not fair to me.
565
00:22:19,686 --> 00:22:21,513
Can I ask you a favor? Can
you guys grab
566
00:22:21,514 --> 00:22:23,210
some of these benches over here?
567
00:22:23,211 --> 00:22:24,864
Let's do
benches and chairs.
568
00:22:24,865 --> 00:22:28,302
Maybe set up the chairs, like,
right here.
569
00:22:28,303 --> 00:22:29,564
- Hi.
- Hi.
570
00:22:29,565 --> 00:22:31,131
Hi, I'm Britani's dad, Mort.
571
00:22:31,132 --> 00:22:33,220
Oh, I'm Heather.
It's so nice to meet you.
572
00:22:33,221 --> 00:22:36,397
I've been wanting to meet you.
I love Britani.
573
00:22:36,398 --> 00:22:37,703
[Britani laughs]
574
00:22:37,704 --> 00:22:39,052
We're having
a big shindig here.
575
00:22:39,053 --> 00:22:41,968
It's a big shindig?
Oh, nice to meet you guys.
576
00:22:41,969 --> 00:22:45,493
Yeah, this is part work,
part family.
577
00:22:45,494 --> 00:22:47,974
So, this is family night
slash fireside.
578
00:22:47,975 --> 00:22:50,759
- Okay, that's, I wanted a name.
- Yeah.
579
00:22:50,760 --> 00:22:54,067
I led church groups like this
twice a week my entire life.
580
00:22:54,068 --> 00:22:56,722
It's a chance
for Mormons to get together
581
00:22:56,723 --> 00:22:58,332
outside of
regular church meetings,
582
00:22:58,333 --> 00:23:01,901
in a more informal setting,
and share their testimonies.
583
00:23:01,902 --> 00:23:03,119
Angie's coming too.
584
00:23:03,120 --> 00:23:05,383
- Oh good, yay.
- Come sit over here. Hi.
585
00:23:05,384 --> 00:23:07,036
It's a big church party.
586
00:23:07,037 --> 00:23:09,082
It's probably been five years
since I've been to a fireside
587
00:23:09,083 --> 00:23:10,997
or any church
activity like this,
588
00:23:10,998 --> 00:23:15,262
surrounded by Mormons and
without a bag over my head.
589
00:23:15,263 --> 00:23:17,569
I feel like I should stand up
and help you like this.
590
00:23:17,570 --> 00:23:18,744
- Do you want to?
- No, no.
591
00:23:18,745 --> 00:23:19,745
Do you wanna conduct?
592
00:23:19,746 --> 00:23:21,442
No, but it's second nature.
593
00:23:21,443 --> 00:23:22,835
Like going back
to your first apartment.
594
00:23:22,836 --> 00:23:25,011
I would never wanna
live there again
595
00:23:25,012 --> 00:23:26,969
but I can remember
what it felt like,
596
00:23:26,970 --> 00:23:31,713
and I can remember how happy
I was when I lived there.
597
00:23:31,714 --> 00:23:33,541
- Oh, my goodness!
- Hi!
598
00:23:33,542 --> 00:23:35,717
I'm so happy you came.
599
00:23:35,718 --> 00:23:37,240
- You look beautiful.
- You look so pretty.
600
00:23:37,241 --> 00:23:39,112
- Thank you.
- Oh, my gosh, look at this.
601
00:23:39,113 --> 00:23:40,592
Do I look prayer
night appropriate?
602
00:23:40,593 --> 00:23:42,898
You look stunning.
Yes. Yes, absolutely,
603
00:23:42,899 --> 00:23:44,291
this is casual
family night, so...
604
00:23:44,292 --> 00:23:46,467
Thank you. I brought
you a little bottle of wine.
605
00:23:46,468 --> 00:23:47,773
You're so sweet.
606
00:23:47,774 --> 00:23:49,775
When we pray
at church on Sunday.
607
00:23:49,776 --> 00:23:51,037
We take communion.
608
00:23:51,038 --> 00:23:53,692
Huh? Like, does
she really not know?
609
00:23:53,693 --> 00:23:55,650
Come in, come in.
610
00:23:55,651 --> 00:23:58,610
Mormons don't drink.
News flash.
611
00:23:58,611 --> 00:23:59,785
Hi!
612
00:23:59,786 --> 00:24:01,526
To walk into Mormon family
night
613
00:24:01,527 --> 00:24:02,614
with a bottle of wine,
614
00:24:02,615 --> 00:24:04,746
it's just so inappropriate.
615
00:24:04,747 --> 00:24:06,879
Look, I've seen Britani
sucking down wine
616
00:24:06,880 --> 00:24:08,315
at every event
I've been with her.
617
00:24:08,316 --> 00:24:10,622
I know Mormons don't drink
618
00:24:10,623 --> 00:24:12,275
but I know Britani does.
619
00:24:12,276 --> 00:24:14,930
So, it felt like
the perfect hostess gift.
620
00:24:14,931 --> 00:24:16,236
No wine tonight, but...
621
00:24:16,237 --> 00:24:17,672
[laughing]
622
00:24:17,673 --> 00:24:20,196
Okay, so everyone's here.
We're gonna start.
623
00:24:20,197 --> 00:24:22,547
This is such a huge group
this month.
624
00:24:22,548 --> 00:24:24,026
Thank you so much!
625
00:24:24,027 --> 00:24:27,900
This was my mom's thing
and as you,
626
00:24:27,901 --> 00:24:30,163
as almost all of you know,
my mom passed away last year.
627
00:24:30,164 --> 00:24:34,080
And so, we're gonna honor her
in our lessons tonight.
628
00:24:34,081 --> 00:24:36,343
We're gonna start with
an opening hymn,
629
00:24:36,344 --> 00:24:38,345
"Come, Come Ye Saints".
630
00:24:38,346 --> 00:24:45,047
♪ Come, come ye Saints,
no toil nor labor fear ♪
631
00:24:45,048 --> 00:24:50,924
♪ But with joy wend your way
632
00:24:51,446 --> 00:24:58,452
♪ Do this, and joy
our hearts will swell ♪
633
00:24:58,453 --> 00:25:04,067
♪ All is well, all is well
634
00:25:07,070 --> 00:25:09,681
Okay. Dad?
635
00:25:09,682 --> 00:25:13,162
Uh, Katrina, my precious
angel,
636
00:25:13,163 --> 00:25:16,383
she died, and then I cried
every day, day and night,
637
00:25:16,384 --> 00:25:17,776
for two weeks.
638
00:25:17,777 --> 00:25:19,386
Because
we did everything together.
639
00:25:19,387 --> 00:25:20,648
We ran our business together,
640
00:25:20,649 --> 00:25:23,564
we played pickleball
every day together,
641
00:25:23,565 --> 00:25:25,871
and she won 60 percent
of the time.
642
00:25:25,872 --> 00:25:29,570
It was like playing
against a 75-year-old gazelle.
643
00:25:29,571 --> 00:25:31,137
[all laugh]
644
00:25:31,138 --> 00:25:34,314
She's just, I couldn't hit
it where she couldn't get it.
645
00:25:34,315 --> 00:25:35,576
[laughs]
646
00:25:35,577 --> 00:25:37,143
The reason I love love
647
00:25:37,144 --> 00:25:40,712
is because my parents had
the perfect, fairytale romance.
648
00:25:40,713 --> 00:25:43,105
They dated for six days,
got engaged,
649
00:25:43,106 --> 00:25:44,280
were married three months later,
650
00:25:44,281 --> 00:25:46,892
and happily married
for 53 years.
651
00:25:46,893 --> 00:25:49,068
I want that
fairytale relationship,
652
00:25:49,069 --> 00:25:51,592
and I believe the perfect guy
is out there.
653
00:25:51,593 --> 00:25:54,421
Thanks, Dad. Thanks, you guys.
654
00:25:54,422 --> 00:25:59,252
Um, there's plenty of treats,
so let's mix and mingle
655
00:25:59,253 --> 00:26:01,689
and let's eat!
656
00:26:01,690 --> 00:26:03,865
Thank you so much.
657
00:26:03,866 --> 00:26:05,737
Thanks so much for coming.
658
00:26:05,738 --> 00:26:08,435
I would not miss this.
659
00:26:08,436 --> 00:26:10,089
- How was that? Was that--
- It was beautiful.
660
00:26:10,090 --> 00:26:11,612
Was that just like
you remembered?
661
00:26:11,613 --> 00:26:14,006
Uh, it's, it's been a minute
since I've been surrounded
662
00:26:14,007 --> 00:26:16,704
by Mormons but I loved
every minute of it.
663
00:26:16,705 --> 00:26:19,359
I have stuff to tell you guys.
664
00:26:19,360 --> 00:26:21,361
Bronwyn invited me
to her house tomorrow.
665
00:26:21,362 --> 00:26:24,843
I actually feel like she wants
to be friends with Heather,
666
00:26:24,844 --> 00:26:26,888
because I'm getting to know her.
667
00:26:26,889 --> 00:26:29,543
So, do you feel like you're
getting schmoozed by her?
668
00:26:29,544 --> 00:26:30,675
I mean, to be truthful,
669
00:26:30,676 --> 00:26:32,111
my experience
with her is different.
670
00:26:32,112 --> 00:26:33,808
I thought she was
very direct.
671
00:26:33,809 --> 00:26:36,681
I think you made
a comment about...
672
00:26:36,682 --> 00:26:38,770
Lisa's parenting
to Heather?
673
00:26:38,771 --> 00:26:40,206
[thunder beats]
674
00:26:40,207 --> 00:26:43,122
She brought that information
directly to me.
675
00:26:43,123 --> 00:26:44,602
Well, that doesn't
seem direct.
676
00:26:44,603 --> 00:26:46,995
That seems slimy
as [bleep] to me.
677
00:26:46,996 --> 00:26:51,260
But what she was saying is
that you should have come to me.
678
00:26:51,261 --> 00:26:53,132
And not taken my
information to Lisa.
679
00:26:53,133 --> 00:26:55,308
I did come to you.
I gasped when you said it
680
00:26:55,309 --> 00:26:58,006
and I said don't Mom shame Lisa
about electronics.
681
00:26:58,007 --> 00:26:59,486
But I wasn't mom shaming her.
682
00:26:59,487 --> 00:27:00,922
My daughter does need me.
683
00:27:00,923 --> 00:27:02,184
She needs a present mother.
684
00:27:02,185 --> 00:27:04,012
Like, I don't let her sit
685
00:27:04,013 --> 00:27:06,711
and----ing game 'til two
in the morning.
686
00:27:06,712 --> 00:27:07,929
So I can like,
687
00:27:07,930 --> 00:27:11,063
leave the computer
as a----ing babysitter.
688
00:27:11,064 --> 00:27:13,195
I never said anything about
her being a bad parent.
689
00:27:13,196 --> 00:27:15,981
I never said anything
about her parenting style.
690
00:27:15,982 --> 00:27:17,765
All I said
was exactly what you said.
691
00:27:17,766 --> 00:27:19,332
So, when you take
it to her like that.
692
00:27:19,333 --> 00:27:20,681
I didn't take
it to her like that.
693
00:27:20,682 --> 00:27:22,161
Who told you I took
it to her like that?
694
00:27:22,162 --> 00:27:23,684
Bronwyn said she was crying.
695
00:27:23,685 --> 00:27:24,816
Well, she cried to me.
696
00:27:24,817 --> 00:27:26,034
Bronwyn doesn't----ing know.
697
00:27:26,035 --> 00:27:27,602
Bronwyn wasn't there.
698
00:27:28,821 --> 00:27:30,256
- Let me ask you this.
- That's messy.
699
00:27:30,257 --> 00:27:32,998
How do you think I felt when
she said that about me?
700
00:27:32,999 --> 00:27:34,695
Like, where
was the support for me?
701
00:27:34,696 --> 00:27:36,088
What do you mean?
702
00:27:36,089 --> 00:27:38,917
You're sitting here watching
her call me a bitch
703
00:27:38,918 --> 00:27:40,179
and tell me
to [bleep] off.
704
00:27:40,180 --> 00:27:42,311
I don't give
a [bleep] what you do!
705
00:27:42,312 --> 00:27:44,313
Don't do that to me
you----ing bitch.
706
00:27:44,314 --> 00:27:46,315
I didn't turn my----ing back
on you
707
00:27:46,316 --> 00:27:48,622
and I'm----ing
pissed at you!
708
00:27:48,623 --> 00:27:49,971
Are you telling her,
709
00:27:49,972 --> 00:27:51,538
"You've kinda been a sh-- friend
to Angie, too?"
710
00:27:51,539 --> 00:27:55,107
Like, maybe she needs
to hear that from you.
711
00:27:55,108 --> 00:27:56,717
I've known Heather
since I was 15
712
00:27:56,718 --> 00:27:59,546
and she has always wanted
to sit at the cool kids' table.
713
00:27:59,547 --> 00:28:03,028
And she'll do anything to be
at that table,
714
00:28:03,029 --> 00:28:06,292
even if it means sometimes
taking it for the wrong person.
715
00:28:06,293 --> 00:28:09,469
I've seen you do this
before with someone.
716
00:28:09,470 --> 00:28:10,862
- Who?
- With friends.
717
00:28:10,863 --> 00:28:12,167
What are you trying
to get at?
718
00:28:12,168 --> 00:28:13,734
I've seen you support people
719
00:28:13,735 --> 00:28:14,866
whether they're right or wrong.
720
00:28:14,867 --> 00:28:16,868
What? Who are
you talking about?
721
00:28:16,869 --> 00:28:19,088
- Jen?
- Yeah.
722
00:28:26,792 --> 00:28:28,618
I've seen you do this
before.
723
00:28:28,619 --> 00:28:30,969
I've seen you support people,
whether they're right or wrong.
724
00:28:30,970 --> 00:28:32,971
What? Who are
you talking about?
725
00:28:32,972 --> 00:28:35,625
- Jen?
- Yeah.
726
00:28:35,626 --> 00:28:37,627
This feels like a low blow,
727
00:28:37,628 --> 00:28:39,064
and that hurts my feelings.
728
00:28:39,065 --> 00:28:40,761
I think I have a very cloudy
past
729
00:28:40,762 --> 00:28:44,983
with being blindly loyal
to my church, to my friends.
730
00:28:44,984 --> 00:28:47,289
What's wrong?
731
00:28:47,290 --> 00:28:49,596
I don't know how
this happened.
732
00:28:49,597 --> 00:28:51,511
But this is not what's happening
right now.
733
00:28:51,512 --> 00:28:55,210
This is about the problem
in Lisa and Angie's friendship,
734
00:28:55,211 --> 00:28:57,604
which is exactly why I told Lisa
in the first place.
735
00:28:57,605 --> 00:29:00,868
To make it about me and my
loyalty is to miss the mark.
736
00:29:00,869 --> 00:29:04,177
But I'll let you know when
I wake up with a black eye.
737
00:29:05,961 --> 00:29:08,267
I feel like you
are in this place
738
00:29:08,268 --> 00:29:09,877
where you wanna prove
your loyalty to Lisa.
739
00:29:09,878 --> 00:29:11,052
Absolutely.
740
00:29:11,053 --> 00:29:12,271
I don't even know
that she deserves
741
00:29:12,272 --> 00:29:14,795
this much support from you.
Seriously.
742
00:29:14,796 --> 00:29:16,579
Well, tell me more so I can
understand your side--
743
00:29:16,580 --> 00:29:18,494
I've seen you guys
in the past, so...
744
00:29:18,495 --> 00:29:20,932
We've moved on and Bermuda
changed a lot for me and her,
745
00:29:20,933 --> 00:29:23,195
and she's been a good friend to
me, and I'm gonna support that.
746
00:29:23,196 --> 00:29:24,936
And I've been a good friend to
you
747
00:29:24,937 --> 00:29:26,415
and you're not treating me
the same.
748
00:29:26,416 --> 00:29:27,721
Why aren't you treating
me the same?
749
00:29:27,722 --> 00:29:29,027
Because I think I am.
750
00:29:29,028 --> 00:29:30,768
But you're not holding her
to the same standard
751
00:29:30,769 --> 00:29:32,552
that you're holding me to.
752
00:29:32,553 --> 00:29:34,119
Okay, well that's food for
thought.
753
00:29:34,120 --> 00:29:35,903
- I had never considered that.
- Yeah.
754
00:29:35,904 --> 00:29:37,992
This is the first time you've
communicated this to me
755
00:29:37,993 --> 00:29:40,081
and this is making me think
and take pause.
756
00:29:40,082 --> 00:29:41,604
I love you, I respect you,
757
00:29:41,605 --> 00:29:43,171
I want you to feel supported
by me,
758
00:29:43,172 --> 00:29:45,086
and I don't think that you
should question my loyalty
759
00:29:45,087 --> 00:29:47,219
just because I'm a loyal friend
to her, too.
760
00:29:47,220 --> 00:29:49,569
I feel bad that you
guys are in the place you're at
761
00:29:49,570 --> 00:29:50,570
but you can fix it.
762
00:29:50,571 --> 00:29:52,006
She can fix it, too.
763
00:29:52,007 --> 00:29:53,529
She has stuff
she's gotta do too,
764
00:29:53,530 --> 00:29:56,098
I'm sure. We all do.
765
00:30:00,494 --> 00:30:03,105
[tense music]
766
00:30:07,980 --> 00:30:10,243
[music fades]
767
00:30:13,594 --> 00:30:16,118
[playful music]
768
00:30:41,752 --> 00:30:44,755
[tense music]
769
00:30:55,505 --> 00:30:57,115
Oh, yeah, I see
who I'm meeting.
770
00:30:57,116 --> 00:30:59,292
- Perfect.
- Thank you.
771
00:31:01,729 --> 00:31:02,903
How ya doin', man?
772
00:31:02,904 --> 00:31:04,863
I'm all right.
773
00:31:06,777 --> 00:31:10,172
I uh, you know...
774
00:31:12,871 --> 00:31:15,960
Do you want to, should
we get any appetizers?
775
00:31:15,961 --> 00:31:18,484
I heard someone talking about
the smashed potatoes
776
00:31:18,485 --> 00:31:20,834
so I think we definitely need
to get the smashed potatoes.
777
00:31:20,835 --> 00:31:23,141
All right.
778
00:31:23,142 --> 00:31:25,273
- How ya doin', gentlemen?
- Doing great, thanks.
779
00:31:25,274 --> 00:31:27,275
You have a chance
to look over the menus or...?
780
00:31:27,276 --> 00:31:28,973
We definitely want
the smashed potatoes.
781
00:31:28,974 --> 00:31:30,496
Can I do
an old-fashioned or--
782
00:31:30,497 --> 00:31:33,934
- Sure.
- Yeah, that'd be great.
783
00:31:33,935 --> 00:31:35,415
That's a good start.
784
00:31:37,896 --> 00:31:39,679
Before we go any further,
785
00:31:39,680 --> 00:31:43,161
obviously we have different
perspectives on it.
786
00:31:43,162 --> 00:31:45,903
If you'll hear me out,
I can hear you out.
787
00:31:45,904 --> 00:31:48,296
[tense music]
788
00:31:48,297 --> 00:31:51,691
I definitely wanna understand,
like,
789
00:31:51,692 --> 00:31:54,781
what provoked that.
'Cause the fact that
790
00:31:54,782 --> 00:31:59,133
that went down the way it did.
One, it surprised me. I think...
791
00:31:59,134 --> 00:32:00,787
Which part surprised you?
792
00:32:00,788 --> 00:32:04,965
Um, the conflict itself. Like,
when Lisa came directly at me.
793
00:32:04,966 --> 00:32:06,227
Yeah.
794
00:32:06,228 --> 00:32:09,013
I, like obviously,
I'm gonna defend my wife.
795
00:32:09,014 --> 00:32:10,405
Yeah.
796
00:32:10,406 --> 00:32:11,580
I didn't feel like what
797
00:32:11,581 --> 00:32:12,930
she was saying was appropriate
798
00:32:12,931 --> 00:32:14,844
in any sense, more or less like,
799
00:32:14,845 --> 00:32:16,498
the whole party heard that.
800
00:32:16,499 --> 00:32:18,937
And so,
I'm obviously gonna respond.
801
00:32:21,765 --> 00:32:23,679
What scared me I guess,
is the way to put it,
802
00:32:23,680 --> 00:32:29,903
is you got angry fast and you
took a step towards Lisa.
803
00:32:29,904 --> 00:32:32,384
- Don't call my wife a liar.
- She is a liar.
804
00:32:32,385 --> 00:32:33,733
She's not a----ing liar.
805
00:32:33,734 --> 00:32:35,996
If I were to take a step
towards Whitney,
806
00:32:35,997 --> 00:32:39,347
I guarantee you, you'd be
like, "Dude, you gotta stop."
807
00:32:39,348 --> 00:32:42,742
Yeah. Well, if I give you
808
00:32:42,743 --> 00:32:46,398
the fact that maybe you
thought I was approaching Lisa,
809
00:32:46,399 --> 00:32:48,095
how did it happen
the second time?
810
00:32:48,096 --> 00:32:49,967
'Cause the second time
it was a lean up.
811
00:32:49,968 --> 00:32:52,578
And it was just a simple
what is she lying about.
812
00:32:52,579 --> 00:32:54,449
Why do you keep calling
her a liar, though?
813
00:32:54,450 --> 00:32:56,234
- Because she's lying about it.
- No, she's not.
814
00:32:56,235 --> 00:32:57,931
- Ask me. Ask me.
- Stay out of it.
815
00:32:57,932 --> 00:32:59,063
John, John!
816
00:32:59,064 --> 00:33:00,064
If you touch me again, John.
817
00:33:00,065 --> 00:33:02,327
I apologize for doing that.
818
00:33:02,328 --> 00:33:04,677
It was a snap reaction.
819
00:33:04,678 --> 00:33:07,593
Kind of still from
what had happened before
820
00:33:07,594 --> 00:33:11,771
and just trying to get every,
any type of separation.
821
00:33:11,772 --> 00:33:13,816
All right, gentlemen,
got the smashed potatoes.
822
00:33:13,817 --> 00:33:16,819
- That is awesome, thank you.
- Some house fry sauce.
823
00:33:16,820 --> 00:33:18,082
- Awesome.
- Enjoy.
824
00:33:18,083 --> 00:33:19,561
- Thank you.
- Appreciate it.
825
00:33:19,562 --> 00:33:24,218
But um, so do you feel like
you're in a position
826
00:33:24,219 --> 00:33:25,741
where you should apologize
to Lisa?
827
00:33:25,742 --> 00:33:28,441
[tense music]
828
00:33:30,791 --> 00:33:31,878
Wow.
829
00:33:31,879 --> 00:33:33,227
I'm just saying,
830
00:33:33,228 --> 00:33:35,273
I think Lisa
would like an apology,
831
00:33:35,274 --> 00:33:36,839
and I feel
like she deserves an apology
832
00:33:36,840 --> 00:33:39,669
because it felt more aggressive
than it should have been.
833
00:33:40,931 --> 00:33:43,150
Yeah, I'll have to think about
that one, for sure.
834
00:33:43,151 --> 00:33:45,065
Obviously, I'm a little caught
off guard.
835
00:33:45,066 --> 00:33:48,721
I don't feel like my
reaction was anything different
836
00:33:48,722 --> 00:33:51,289
than what we see from her all
the time.
837
00:33:51,290 --> 00:33:54,466
So, I don't feel
like an apology
838
00:33:54,467 --> 00:33:57,469
is something that, uh,
I wanna do right now.
839
00:33:57,470 --> 00:33:59,601
We'll, I guess,
play it by ear.
840
00:33:59,602 --> 00:34:01,735
Yeah.
841
00:34:08,046 --> 00:34:10,048
[curious music]
842
00:34:14,530 --> 00:34:18,664
Come on. Let's go. Let's
go set this up, huh?
843
00:34:18,665 --> 00:34:22,451
Okay. This is not for doggies.
844
00:34:31,982 --> 00:34:33,200
- Hi.
- Hi.
845
00:34:33,201 --> 00:34:34,723
Come on in.
846
00:34:34,724 --> 00:34:36,464
- Are you okay with dogs?
- Yes.
847
00:34:36,465 --> 00:34:38,684
I have tons, but I only
have the nice two out today.
848
00:34:38,685 --> 00:34:40,120
Don't you have, like, eight?
849
00:34:40,121 --> 00:34:41,687
I have six.
850
00:34:41,688 --> 00:34:42,775
Thank you
for inviting me over.
851
00:34:42,776 --> 00:34:44,342
Yeah, of course.
Glad you could come.
852
00:34:44,343 --> 00:34:45,908
- Yeah.
- Thanks. Hi, good to see you.
853
00:34:45,909 --> 00:34:48,128
- Yeah, okay.
- I love the earrings.
854
00:34:48,129 --> 00:34:49,390
- So festive.
- Oh, thank you.
855
00:34:49,391 --> 00:34:51,914
I think I have a lot
of blame thus far.
856
00:34:51,915 --> 00:34:54,874
Heather has not seen
a well-rounded version of me.
857
00:34:54,875 --> 00:34:56,397
Here, do you wanna just
put your coat here?
858
00:34:56,398 --> 00:34:57,920
But I think Heather's very
funny,
859
00:34:57,921 --> 00:35:00,097
I think she's very smart
and very witty,
860
00:35:00,098 --> 00:35:01,924
and I think
we don't get along
861
00:35:01,925 --> 00:35:03,535
because we're
a little bit similar.
862
00:35:03,536 --> 00:35:06,364
I'm really surprised that
Bronwyn invited me to come over.
863
00:35:06,365 --> 00:35:08,844
I can only assume that she
wants to apologize
864
00:35:08,845 --> 00:35:12,152
and make amends for the way that
she's been behaving.
865
00:35:12,153 --> 00:35:14,589
Because she's kinda
been an asshole.
866
00:35:14,590 --> 00:35:16,591
We bought this house like,
two years ago,
867
00:35:16,592 --> 00:35:17,766
and are still remodeling.
868
00:35:17,767 --> 00:35:19,594
So, I don't even
have a coat closet.
869
00:35:19,595 --> 00:35:21,379
This is like
your front entrance.
870
00:35:21,380 --> 00:35:22,771
This is all
the Salt Lake Valley.
871
00:35:22,772 --> 00:35:23,859
- Yes.
- That's incredible.
872
00:35:23,860 --> 00:35:25,426
Mostly just the U
and the mountains.
873
00:35:25,427 --> 00:35:26,775
Nothing is done.
874
00:35:26,776 --> 00:35:28,821
I don't even have any art
on the walls, hardly,
875
00:35:28,822 --> 00:35:30,649
but you can come see.
You'll be the first one to...
876
00:35:30,650 --> 00:35:31,911
Am I the first one?
877
00:35:31,912 --> 00:35:32,912
You're the first one
878
00:35:32,913 --> 00:35:33,739
to get a peek at it.
879
00:35:33,740 --> 00:35:36,785
I wanna see everything.
880
00:35:36,786 --> 00:35:40,442
Um... if Mary's house
reminded me of Whoville.
881
00:35:41,704 --> 00:35:44,663
Wow. This is fantastic.
882
00:35:44,664 --> 00:35:47,013
- Thank you.
- Thank you for having me.
883
00:35:47,014 --> 00:35:49,929
Bronwyn's house reminds me
of the Pound Puppies Palace.
884
00:35:49,930 --> 00:35:51,322
[dog barks]
885
00:35:51,323 --> 00:35:52,888
I wanna keep eye contact,
886
00:35:52,889 --> 00:35:55,413
but I also wanna be careful
where I step.
887
00:35:55,414 --> 00:35:57,589
I wanted hot pink
but it's this color now.
888
00:35:57,590 --> 00:35:59,808
It's beautiful.
It's beautiful.
889
00:35:59,809 --> 00:36:01,941
Might I suggest next time
that the first person
890
00:36:01,942 --> 00:36:05,032
you have see your home
be the pooper scoopers?
891
00:36:08,775 --> 00:36:10,254
So, this is
your kitchen, very cool.
892
00:36:10,255 --> 00:36:11,472
Do you cook a lot?
893
00:36:11,473 --> 00:36:12,473
I don't cook ever.
894
00:36:12,474 --> 00:36:13,909
What are these mugs?
895
00:36:13,910 --> 00:36:15,868
So, Todd collects them.
Everywhere Todd travels.
896
00:36:15,869 --> 00:36:17,086
He's on his way
to Korea right now.
897
00:36:17,087 --> 00:36:18,871
- He buys a mug?
- He buys a Starbucks mug.
898
00:36:18,872 --> 00:36:21,743
We have boxes and boxes and
boxes of these Starbucks mugs.
899
00:36:21,744 --> 00:36:24,964
Oh, my gosh. What a funny
little thing to collect.
900
00:36:24,965 --> 00:36:27,532
And then Gwen started collecting
the little espresso ones.
901
00:36:27,533 --> 00:36:30,143
All right, come on.
Come sit down. Let's chat.
902
00:36:30,144 --> 00:36:32,276
Snacks? Oh, I'm so happy.
903
00:36:32,277 --> 00:36:34,060
I don't cook but I could put,
you know,
904
00:36:34,061 --> 00:36:36,889
premade snacks on a plate.
Come on, Claire.
905
00:36:36,890 --> 00:36:39,500
I'm a sucker for
a crumb crust.
906
00:36:39,501 --> 00:36:40,806
I'm glad you wanted to come
over.
907
00:36:40,807 --> 00:36:42,895
I wasn't sure you
were gonna say yes.
908
00:36:42,896 --> 00:36:44,723
I know, I was as surprised
you invited me
909
00:36:44,724 --> 00:36:46,986
because it seems like you don't
like me very much.
910
00:36:46,987 --> 00:36:49,598
[tense music]
911
00:36:55,213 --> 00:36:57,475
I was as surprised you
invited me
912
00:36:57,476 --> 00:36:58,867
because it seems like
you don't like me very much.
913
00:36:58,868 --> 00:37:00,782
I was surprised you wanted
to come
914
00:37:00,783 --> 00:37:04,003
because it seems like you don't
like me very much either.
915
00:37:04,004 --> 00:37:07,485
Look, I can say I'm sorry
that it's gone sideways
916
00:37:07,486 --> 00:37:09,051
and it didn't go the way
I wanted with you.
917
00:37:09,052 --> 00:37:11,053
What do you, what didn't
go the way you wanted?
918
00:37:11,054 --> 00:37:13,926
I think we chatted very little
at Lisa's event
919
00:37:13,927 --> 00:37:15,667
when I first kind of got
to know you,
920
00:37:15,668 --> 00:37:17,277
and then we got
together a couple days
921
00:37:17,278 --> 00:37:18,757
after and talked
about the event.
922
00:37:18,758 --> 00:37:22,282
The whole like, "Do you wanna
see a healed Whitney?"
923
00:37:22,283 --> 00:37:25,677
I was like, "Do we practice this
in the mirror at home?"
924
00:37:25,678 --> 00:37:28,506
And I left thinking like,
you and I were having fun.
925
00:37:28,507 --> 00:37:29,855
I thought we were talking
about everybody.
926
00:37:29,856 --> 00:37:31,378
I didn't know them
super well.
927
00:37:31,379 --> 00:37:34,338
And then, I thought
you were telling Whitney things
928
00:37:34,339 --> 00:37:35,687
that I'd said to you,
929
00:37:35,688 --> 00:37:37,384
maybe in a different
tone than I'd said them.
930
00:37:37,385 --> 00:37:39,865
So, when I heard that you and
Angie were talking about Lisa,
931
00:37:39,866 --> 00:37:42,128
sure of course, I was messy
and I told Angie.
932
00:37:42,129 --> 00:37:45,610
So, that's not a great
way to handle that either.
933
00:37:45,611 --> 00:37:47,481
So, I can apologize
for those kind of things.
934
00:37:47,482 --> 00:37:48,917
[exaggerated exhale]
935
00:37:48,918 --> 00:37:51,572
I thought, if Heather thinks
she can tell everybody
936
00:37:51,573 --> 00:37:53,879
what I said with her stank
on top of it,
937
00:37:53,880 --> 00:37:56,838
then I can tell Angie
exactly what was said.
938
00:37:56,839 --> 00:37:58,840
That, by definition, is messy.
939
00:37:58,841 --> 00:38:00,189
I know you feel that way. So,
I said,
940
00:38:00,190 --> 00:38:02,453
I can apologize
it comes across messy.
941
00:38:02,454 --> 00:38:04,106
It comes across
messy or is messy?
942
00:38:04,107 --> 00:38:06,500
If, for us to move forward
I have to say it was messy,
943
00:38:06,501 --> 00:38:07,936
I will own that it was messy.
944
00:38:07,937 --> 00:38:09,503
You don't have to say anything
you don't wanna say
945
00:38:09,504 --> 00:38:10,635
for us to move forward.
946
00:38:10,636 --> 00:38:11,810
Because I'd want us
to move forward.
947
00:38:11,811 --> 00:38:13,420
But this is not the end of it.
948
00:38:13,421 --> 00:38:16,989
'Cause I have not yet heard
you say one time you were messy.
949
00:38:16,990 --> 00:38:18,773
You were inappropriate,
you were too far.
950
00:38:18,774 --> 00:38:21,907
From meeting Heather,
951
00:38:21,908 --> 00:38:26,085
she has been telling people
that I am vicious and two-faced.
952
00:38:26,086 --> 00:38:29,436
So, I am happy
to be her fallible friend
953
00:38:29,437 --> 00:38:31,351
and apologize
for my part in this,
954
00:38:31,352 --> 00:38:34,963
but I need to know that Heather
at least understands
955
00:38:34,964 --> 00:38:36,530
that she has been a part
956
00:38:36,531 --> 00:38:38,053
of what's wrong
between the two of us.
957
00:38:38,054 --> 00:38:40,273
I mean, you are a saint.
You are better than me.
958
00:38:40,274 --> 00:38:42,144
- You understand everything.
- I don't want to be.
959
00:38:42,145 --> 00:38:43,668
You don't ever talk
sh-- on people.
960
00:38:43,669 --> 00:38:45,365
- You're never messy.
- No, that's not fair, Heather.
961
00:38:45,366 --> 00:38:47,149
I don't feel like any
of this is genuine.
962
00:38:47,150 --> 00:38:49,630
I don't understand
why you even invited me over.
963
00:38:49,631 --> 00:38:51,806
Uh, okay, I'll be honest
with you.
964
00:38:51,807 --> 00:38:54,592
I invited you over because
I am inviting everybody
965
00:38:54,593 --> 00:38:56,071
on a trip this weekend
966
00:38:56,072 --> 00:38:58,900
and I don't know
that you and I are in a place
967
00:38:58,901 --> 00:39:01,686
for you to come. But I think if
I don't invite you
968
00:39:01,687 --> 00:39:03,818
that that is
gonna cause a huge issue
969
00:39:03,819 --> 00:39:05,690
and you and I will never
moved past it.
970
00:39:05,691 --> 00:39:07,953
So, you're planning a trip
971
00:39:07,954 --> 00:39:10,042
and I'm here to, like,
sing for my supper
972
00:39:10,043 --> 00:39:11,478
and, like, earn an invite?
973
00:39:11,479 --> 00:39:14,481
[tense music]
974
00:39:14,482 --> 00:39:16,875
Heather, I think you want
to feel that way about me.
975
00:39:16,876 --> 00:39:18,224
At this point you're saying--
976
00:39:18,225 --> 00:39:19,965
- I'm very confused by you.
- I've apologized.
977
00:39:19,966 --> 00:39:22,402
I thought you wanted me
to come over so we could,
978
00:39:22,403 --> 00:39:25,057
you could apologize for
the things you'd done and--
979
00:39:25,058 --> 00:39:26,537
Why do you think you should
come over
980
00:39:26,538 --> 00:39:27,668
and I should apologize
981
00:39:27,669 --> 00:39:29,104
and you should take
no responsibility
982
00:39:29,105 --> 00:39:31,193
for any of what's gone on
between the two of us?
983
00:39:31,194 --> 00:39:32,717
That's really what you thought
was gonna happen
984
00:39:32,718 --> 00:39:34,675
when you came over?
985
00:39:34,676 --> 00:39:36,547
I wasn't sure what
was gonna happen.
986
00:39:36,548 --> 00:39:38,505
But two or three
times you've said--
987
00:39:38,506 --> 00:39:40,420
I think you say different
things to different people.
988
00:39:40,421 --> 00:39:42,553
and I didn't know what
you were gonna say to me
989
00:39:42,554 --> 00:39:44,729
in this moment. And I don't
know if it's what you say
990
00:39:44,730 --> 00:39:46,165
about me behind my back.
991
00:39:46,166 --> 00:39:47,819
'Cause I've seen
how you talk about people
992
00:39:47,820 --> 00:39:50,561
behind their back and that makes
me very terrified that
993
00:39:50,562 --> 00:39:53,085
that's probably how you talk
about me behind my back, too.
994
00:39:53,086 --> 00:39:56,958
And you do have
a skewering humor.
995
00:39:56,959 --> 00:39:58,743
You also have a skewering
humor
996
00:39:58,744 --> 00:40:00,658
and you have come very hard
for me.
997
00:40:00,659 --> 00:40:02,877
I am not a good friend.
I am terrifying.
998
00:40:02,878 --> 00:40:05,750
My husband was stupid not to
have a prenup with me.
999
00:40:05,751 --> 00:40:07,055
You are putting
words in my mouth.
1000
00:40:07,056 --> 00:40:08,883
No, Heather, those are
all words you have said.
1001
00:40:08,884 --> 00:40:11,582
I think it is stupid for
anyone to not have a prenup.
1002
00:40:11,583 --> 00:40:13,888
Marriage is a financial
transaction.
1003
00:40:13,889 --> 00:40:15,063
And you and I both know this.
1004
00:40:15,064 --> 00:40:16,456
In no way, shape or form,
1005
00:40:16,457 --> 00:40:17,762
was that a friendly comment.
1006
00:40:17,763 --> 00:40:19,981
I could apologize for asking
about the prenup.
1007
00:40:19,982 --> 00:40:21,418
I don't give
two sh-- about the prenup.
1008
00:40:21,419 --> 00:40:22,897
But this was just her
1009
00:40:22,898 --> 00:40:24,464
trying to find a reason
1010
00:40:24,465 --> 00:40:26,118
to not include me on the trip.
1011
00:40:26,119 --> 00:40:27,989
She's not only shown me her
sh---- house,
1012
00:40:27,990 --> 00:40:30,122
she's shown me her
sh---- intentions,
1013
00:40:30,123 --> 00:40:32,951
and I don't really care
for either of 'em.
1014
00:40:32,952 --> 00:40:35,170
Why do you wanna mince words
with me?
1015
00:40:35,171 --> 00:40:36,302
I mean,
I don't understand.
1016
00:40:36,303 --> 00:40:39,305
I am repeating exactly
as I said it.
1017
00:40:39,306 --> 00:40:41,786
I'm sure you do.
And I feel exhausted
1018
00:40:41,787 --> 00:40:45,311
because you are trying
to keep up this façade.
1019
00:40:45,312 --> 00:40:47,487
And I want to leave.
1020
00:40:47,488 --> 00:40:51,448
I appreciate the invite
for having me over.
1021
00:40:51,449 --> 00:40:53,406
Your home is lovely.
1022
00:40:53,407 --> 00:40:56,017
I feel exhausted
and sick to my stomach.
1023
00:40:56,018 --> 00:40:58,498
This is not like the type
of friendship I wanna have.
1024
00:40:58,499 --> 00:40:59,847
Okay.
1025
00:40:59,848 --> 00:41:02,937
And I'm glad that you have
so many new friends.
1026
00:41:02,938 --> 00:41:05,418
- Oh, Heather.
- To supplement.
1027
00:41:05,419 --> 00:41:06,985
I am truly hurt by this
1028
00:41:06,986 --> 00:41:09,161
because I was willing
to take responsibility.
1029
00:41:09,162 --> 00:41:12,033
I was willing
to apologize sincerely.
1030
00:41:12,034 --> 00:41:14,645
To not be able to say anything
that you've done in this
1031
00:41:14,646 --> 00:41:16,690
is truly lacking
self-awareness.
1032
00:41:16,691 --> 00:41:19,258
I'll work on my self-awareness.
I appreciate the tip.
1033
00:41:19,259 --> 00:41:23,871
Okay. I'm not giving Heather
a phony version of me
1034
00:41:23,872 --> 00:41:26,483
but I did think about
what the best version of me
1035
00:41:26,484 --> 00:41:28,528
that could show up
in this conversation was.
1036
00:41:28,529 --> 00:41:30,878
And if that's not good enough
for Heather,
1037
00:41:30,879 --> 00:41:36,275
that taps into one
of my most serious fears,
1038
00:41:36,276 --> 00:41:38,669
is that
the very best of me
1039
00:41:38,670 --> 00:41:40,932
is not good enough
for someone else.
1040
00:41:40,933 --> 00:41:43,152
[tense music]
1041
00:41:49,419 --> 00:41:52,683
Next time on "The Real
Housewives of Salt Lake City."
1042
00:41:52,684 --> 00:41:53,945
[airplane roars]
1043
00:41:53,946 --> 00:41:55,555
Thank you guys for having us.
1044
00:41:55,556 --> 00:41:57,862
Bronwyn, oh, my God!
1045
00:41:57,863 --> 00:41:59,559
Woo!
1046
00:41:59,560 --> 00:42:02,997
What is your husband's
favorite sexual position.
1047
00:42:02,998 --> 00:42:03,955
[Todd laughs]
1048
00:42:03,956 --> 00:42:05,260
I don't wanna write it!
1049
00:42:05,261 --> 00:42:07,524
Meredith, I didn't say
anything about Brooks.
1050
00:42:07,525 --> 00:42:09,526
- You did.
- And I'll double down on it.
1051
00:42:09,527 --> 00:42:11,658
Proof, biatch!
1052
00:42:11,659 --> 00:42:13,268
I felt very uneasy.
1053
00:42:13,269 --> 00:42:15,053
Oh, yes, I'm sure you felt so
uneasy.
1054
00:42:15,054 --> 00:42:16,184
Like
I felt when your husband's
1055
00:42:16,185 --> 00:42:17,577
like [bleep] [bleep] [bleep]
to me.
1056
00:42:17,578 --> 00:42:19,144
You're so crazy.
1057
00:42:19,145 --> 00:42:20,711
When it's me and somebody else
1058
00:42:20,712 --> 00:42:22,234
it's my responsibility
to work out.
1059
00:42:22,235 --> 00:42:23,714
But when it's you and
someone else,
1060
00:42:23,715 --> 00:42:25,585
my ass better ride
your dick
1061
00:42:25,586 --> 00:42:27,195
like it's my job, Lisa!
1062
00:42:27,196 --> 00:42:28,762
What did Todd just say to you?
1063
00:42:28,763 --> 00:42:31,505
He just said Bronwyn's real
upset and he wants us to go.