1 00:00:02,828 --> 00:00:06,005 Previously, on "The Real Housewives of Salt Lake City." 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,137 Look at these mobsters. 3 00:00:08,138 --> 00:00:11,880 Wow, you guys look amazing! Look at you. 4 00:00:11,881 --> 00:00:16,624 This thing that I have with my friends is not always copacetic. 5 00:00:16,625 --> 00:00:18,060 I think you made a comment 6 00:00:18,061 --> 00:00:21,281 about Lisa's parenting to Heather? 7 00:00:21,282 --> 00:00:23,239 Why are you getting in my relationship with Angie? 8 00:00:23,240 --> 00:00:25,067 You think you're head bitch in charge 9 00:00:25,068 --> 00:00:27,461 and you can manage everyone's relationships. 10 00:00:27,462 --> 00:00:30,681 You trust her feedback over our history and our friendship. 11 00:00:30,682 --> 00:00:31,900 I cannot help you. 12 00:00:31,901 --> 00:00:33,728 What are you doing, Heather? 13 00:00:33,729 --> 00:00:36,122 People are talking about Prism, 14 00:00:36,123 --> 00:00:37,253 basically that you're like, 15 00:00:37,254 --> 00:00:39,473 white labelling jewelry from China. 16 00:00:39,474 --> 00:00:41,083 That is----ed up. 17 00:00:41,084 --> 00:00:42,606 I reached out to someone and... 18 00:00:42,607 --> 00:00:45,218 verbally confirmed that it's Lisa Barlow. 19 00:00:45,219 --> 00:00:47,089 - Nothing to do with me. - I am being told 20 00:00:47,090 --> 00:00:48,177 that you planted it. 21 00:00:48,178 --> 00:00:50,788 I didn't do it to you! 22 00:00:50,789 --> 00:00:54,097 Shut the [bleep] up about that! 23 00:00:58,667 --> 00:01:01,538 [tense music] 24 00:01:01,539 --> 00:01:04,367 Whitney's accusing me of doing something I did not do 25 00:01:04,368 --> 00:01:06,326 so I want you to get the police involved 26 00:01:06,327 --> 00:01:07,588 and I want you to prove her wrong 27 00:01:07,589 --> 00:01:09,242 'cause she's lying right now and I'm livid. 28 00:01:09,243 --> 00:01:11,070 - I'm not lying. - I'm livid 29 00:01:11,071 --> 00:01:12,680 You know what? Every time I think we're friends, 30 00:01:12,681 --> 00:01:13,855 you [bleep] up. 31 00:01:13,856 --> 00:01:15,030 You have to deal with the lies 32 00:01:15,031 --> 00:01:16,031 and sift through the sh--. 33 00:01:16,032 --> 00:01:17,119 She's not a liar. 34 00:01:17,120 --> 00:01:18,555 Don't call my wife a liar. 35 00:01:18,556 --> 00:01:20,818 - She's a liar, Justin. - She's not a---ing liar. 36 00:01:20,819 --> 00:01:22,124 She's a liar! 37 00:01:22,125 --> 00:01:23,604 Hey, whoa. 38 00:01:23,605 --> 00:01:26,041 - Get your----ing hand off me. - Stop, stop, stop. 39 00:01:26,042 --> 00:01:27,564 Don't put your hand on my chest. 40 00:01:27,565 --> 00:01:29,436 Don't say those----ing words to my wife. 41 00:01:29,437 --> 00:01:31,699 - I didn't say that. - Yeah, you did. 42 00:01:31,700 --> 00:01:33,831 You did, you said she's not a----ing liar. 43 00:01:33,832 --> 00:01:35,137 John, can you walk away, please? 44 00:01:35,138 --> 00:01:37,966 What Lisa just did by charging at my husband 45 00:01:37,967 --> 00:01:39,533 is wildly inappropriate 46 00:01:39,534 --> 00:01:41,622 because she is trying to incite the husbands 47 00:01:41,623 --> 00:01:45,844 into this drama now. And what does she expect to happen? 48 00:01:48,195 --> 00:01:49,717 And that is your----ing problem. 49 00:01:49,718 --> 00:01:51,240 We're not friends. My friends don't lie about me. 50 00:01:51,241 --> 00:01:52,372 We're going to ask Mary, 51 00:01:52,373 --> 00:01:53,982 we've got Mary doing a blessing 52 00:01:53,983 --> 00:01:54,983 for my union. 53 00:01:54,984 --> 00:01:56,376 Uh, Lisa. 54 00:01:56,377 --> 00:01:58,378 She's a liar, good luck with that. 55 00:01:58,379 --> 00:02:01,555 This is slander. You're accusing me vehemently, 56 00:02:01,556 --> 00:02:04,819 stating that I did something that I know I did not do. 57 00:02:04,820 --> 00:02:09,606 Somebody take her temperature because she's clearly sick. 58 00:02:09,607 --> 00:02:11,218 Stay away from him. 59 00:02:13,045 --> 00:02:16,047 I just told her I wanna give her the benefit of the doubt 60 00:02:16,048 --> 00:02:17,919 and she keeps calling her attorney. 61 00:02:17,920 --> 00:02:19,399 I didn't call my attorney, 62 00:02:19,400 --> 00:02:23,054 I called my investigator and he's gonna investigate. 63 00:02:23,055 --> 00:02:24,491 You're lying about me. 64 00:02:24,492 --> 00:02:27,624 - You're lying about me. - I am not lying about you. 65 00:02:27,625 --> 00:02:30,192 I need you all to take a deep breath. 66 00:02:30,193 --> 00:02:31,585 Um, my daughter's here. 67 00:02:31,586 --> 00:02:33,717 That or anything around it. I did not do it. 68 00:02:33,718 --> 00:02:37,243 Okay, fingers down. I don't need chaos to ensue in my home. 69 00:02:37,244 --> 00:02:38,896 - I did not do it. - Deep breath. 70 00:02:38,897 --> 00:02:39,897 I'm gonna keep my fingers going. 71 00:02:39,898 --> 00:02:41,421 If I had rented an event center, 72 00:02:41,422 --> 00:02:44,946 you guys go at it, pull hair, take each other out. 73 00:02:44,947 --> 00:02:48,776 But this is my house so we're not gonna do that here. 74 00:02:48,777 --> 00:02:51,082 Just gonna ask everyone to be quiet for a minute 75 00:02:51,083 --> 00:02:53,128 because Mary's gonna give us a blessing. 76 00:02:53,129 --> 00:02:55,130 We probably should have done this hours ago. 77 00:02:55,131 --> 00:02:57,088 Yeah, we should have. 78 00:02:57,089 --> 00:02:59,265 It is so warm in here, or is it just me? 79 00:02:59,266 --> 00:03:03,182 Okay, if I can ask everybody to like, join hands 80 00:03:03,183 --> 00:03:04,444 with someone you love. 81 00:03:04,445 --> 00:03:07,229 Lisa, will please grab Whitney's hands, please? 82 00:03:07,230 --> 00:03:09,492 For me. Whitney, will you hold Lisa's hand? 83 00:03:09,493 --> 00:03:10,276 I'm good. 84 00:03:10,277 --> 00:03:11,712 It's very important. 85 00:03:11,713 --> 00:03:12,800 Don't lie about me. 86 00:03:12,801 --> 00:03:14,149 Then don't call me a liar. 87 00:03:14,150 --> 00:03:15,281 Well, then, don't tell lies about me. 88 00:03:15,282 --> 00:03:18,371 Okay, Heavenly Father, 89 00:03:18,372 --> 00:03:20,590 we wanna thank you right now, 90 00:03:20,591 --> 00:03:24,420 where we ask you to bless Angie, bless Elektra, and Shawn. 91 00:03:24,421 --> 00:03:26,944 And bless all the ones under the sound of my voice. 92 00:03:26,945 --> 00:03:30,948 We wanna feel your spirit and we pray in the name of Jesus. 93 00:03:30,949 --> 00:03:33,387 - Thank you. - Amen 94 00:03:35,737 --> 00:03:38,391 I did nothing to you through DMs, through fake accounts. 95 00:03:38,392 --> 00:03:39,914 None of that is from me. 96 00:03:39,915 --> 00:03:42,308 So, just remember that. I wouldn't do that to you. 97 00:03:42,309 --> 00:03:44,179 I could hate you and I wouldn't do that to you. 98 00:03:44,180 --> 00:03:45,485 And I don't hate you. 99 00:03:45,486 --> 00:03:47,095 Because she's lying about it. 100 00:03:47,096 --> 00:03:49,315 Ask, ask me. 101 00:03:49,316 --> 00:03:51,578 John! John! John! 102 00:03:51,579 --> 00:03:53,101 Get him the [bleep] away from me. 103 00:03:53,102 --> 00:03:54,233 I'm gonna pound his ass. 104 00:03:54,234 --> 00:03:55,669 You don't need to talk to Lisa. 105 00:03:55,670 --> 00:03:58,106 Lisa and I are fine. We can handle ourselves. 106 00:03:58,107 --> 00:03:59,412 This feels big, though. 107 00:03:59,413 --> 00:04:01,675 I have never seen the husbands fight before. 108 00:04:01,676 --> 00:04:03,677 Even when we are at each other's throats, 109 00:04:03,678 --> 00:04:06,506 they get along. So, this scares me. 110 00:04:06,507 --> 00:04:08,682 It feels unrecoverable. 111 00:04:08,683 --> 00:04:10,293 Angie, Shawn 112 00:04:15,516 --> 00:04:16,864 I'm exhausted by this. 113 00:04:16,865 --> 00:04:19,519 Every time I feel like we take two steps forward, 114 00:04:19,520 --> 00:04:21,347 she, like, goes back to this bullsh--. 115 00:04:21,348 --> 00:04:23,697 And then for her to accuse me of that, bullsh--. 116 00:04:23,698 --> 00:04:26,308 I bought her first - ing piece of jewelry. 117 00:04:26,309 --> 00:04:27,788 - Wow. - That was awkward. 118 00:04:27,789 --> 00:04:28,919 Mmhmm. 119 00:04:28,920 --> 00:04:30,312 I do not like my character questioned. 120 00:04:30,313 --> 00:04:32,401 I didn't----ing do anything to her 121 00:04:32,402 --> 00:04:33,620 and I put up with enough. 122 00:04:33,621 --> 00:04:35,926 I am not forgiving for this. We are done. 123 00:04:35,927 --> 00:04:38,059 [tense music] 124 00:04:38,060 --> 00:04:40,104 You know, let's go, this is crazy. 125 00:04:40,105 --> 00:04:42,282 All right, see you guys. 126 00:04:51,073 --> 00:04:55,076 [tense music] 127 00:04:55,077 --> 00:04:57,034 - Hey. - Hey. 128 00:04:57,035 --> 00:04:58,253 I cooked us a chicken. 129 00:04:58,254 --> 00:05:00,560 Oh, my gosh, I love that chicken. 130 00:05:00,561 --> 00:05:02,388 Uh, are you good with salads? 131 00:05:02,389 --> 00:05:03,998 Yeah, that sounds really good. 132 00:05:03,999 --> 00:05:06,000 What have you been doing? 133 00:05:06,001 --> 00:05:08,089 Not much. I've had a quiet day. 134 00:05:08,090 --> 00:05:09,264 You've had a quiet day? 135 00:05:09,265 --> 00:05:12,093 I needed it after last night, Mr. Boxer. 136 00:05:12,094 --> 00:05:13,181 No, Mister-- 137 00:05:13,182 --> 00:05:14,574 You're taking up some new sports. 138 00:05:14,575 --> 00:05:18,099 Mr. I'm gonna stand up for my mouthy wife. 139 00:05:18,100 --> 00:05:19,361 Oh, now I'm mouthy? 140 00:05:19,362 --> 00:05:22,146 You'd better get ready to fight again. 141 00:05:22,147 --> 00:05:24,411 [chuckles] 142 00:05:27,979 --> 00:05:29,807 [drinks splashing] 143 00:05:35,160 --> 00:05:36,770 You're dumping out all the Blue Jays? 144 00:05:36,771 --> 00:05:40,077 Yeah. If they're not gonna support us, 145 00:05:40,078 --> 00:05:41,557 why would we support them? 146 00:05:41,558 --> 00:05:43,516 Do you wanna like, give it to someone? 147 00:05:43,517 --> 00:05:45,823 Yeah, to the drain. 148 00:05:47,825 --> 00:05:50,784 You gonna dump out all the Vida Tequila, too? 149 00:05:50,785 --> 00:05:53,830 - Oh, yeah. - Oh, that is a gift. 150 00:05:53,831 --> 00:05:56,659 Guess we don't accept gifts anymore from Barlows. 151 00:05:56,660 --> 00:05:58,792 You're gonna dump a brand new bottle? 152 00:05:58,793 --> 00:06:02,535 [tequila splashes] 153 00:06:02,536 --> 00:06:05,800 All right, I feel better. How do you feel? 154 00:06:07,671 --> 00:06:12,632 I was so surprised at Justin's reaction last night. 155 00:06:12,633 --> 00:06:16,026 He went from a smile to "I'm gonna kill you" face. 156 00:06:16,027 --> 00:06:18,464 Within a blink. And that's when my alarms-- 157 00:06:18,465 --> 00:06:20,117 Oh, I know. I was like, whoa. 158 00:06:20,118 --> 00:06:21,641 My protector alarm 159 00:06:21,642 --> 00:06:23,817 or whatever you wanna call it, went off. 160 00:06:23,818 --> 00:06:25,514 I don't think you're in the wrong. 161 00:06:25,515 --> 00:06:28,343 I thought Justin's reaction to me was super aggressive. 162 00:06:28,344 --> 00:06:29,779 Like, if Whitney walked over to John 163 00:06:29,780 --> 00:06:31,738 and just said, "Your----ing wife did this to me," 164 00:06:31,739 --> 00:06:33,566 John would be like, "Okay, Whitney, whatever." 165 00:06:33,567 --> 00:06:37,047 Like, he wouldn't get aggressive in tone toward her. 166 00:06:37,048 --> 00:06:39,485 Like, he's never gonna do that. 167 00:06:39,486 --> 00:06:40,964 He was pissed. 168 00:06:40,965 --> 00:06:43,793 The impact of John, like, 169 00:06:43,794 --> 00:06:47,188 I had a rage that I haven't had in a long time 170 00:06:47,189 --> 00:06:48,537 and I tried to stay calm, 171 00:06:48,538 --> 00:06:50,321 and I know you were, like, freaking out, so... 172 00:06:50,322 --> 00:06:51,627 Babe, I was freaking out 173 00:06:51,628 --> 00:06:54,151 because I've never seen you do that before. 174 00:06:54,152 --> 00:06:55,370 Well, when have you seen someone come 175 00:06:55,371 --> 00:06:56,763 into my space like that? 176 00:06:56,764 --> 00:06:59,940 Never. All you said is don't call my wife a liar. 177 00:06:59,941 --> 00:07:01,681 "A----ing liar." 178 00:07:01,682 --> 00:07:03,639 How do you feel about Justin right now? 179 00:07:03,640 --> 00:07:05,380 Like, do you wanna talk to him? 180 00:07:05,381 --> 00:07:08,296 If it comes down to it. I like Justin. 181 00:07:08,297 --> 00:07:11,299 I'm not gonna let this get in the way of us being friends. 182 00:07:11,300 --> 00:07:12,735 I think he's a cool dude. 183 00:07:12,736 --> 00:07:15,608 And now we have to figure out a way to move forward. 184 00:07:15,609 --> 00:07:17,348 Well, that's the first time that John 185 00:07:17,349 --> 00:07:19,525 and I have ever had a situation. 186 00:07:19,526 --> 00:07:21,004 Like, even the first time 187 00:07:21,005 --> 00:07:23,354 that I've felt uncomfortable around John. 188 00:07:23,355 --> 00:07:25,618 I think she wanted a fight. 189 00:07:25,619 --> 00:07:28,490 To distract from what I had just called her out for. 190 00:07:28,491 --> 00:07:30,231 She's defaming my character. 191 00:07:30,232 --> 00:07:33,277 She's like, using a lie to attack me. 192 00:07:33,278 --> 00:07:36,367 So, I'm like, you have no proof because I didn't do it. 193 00:07:36,368 --> 00:07:37,760 If I wanted to get something out there, 194 00:07:37,761 --> 00:07:40,459 I would go to The Post, New York Times, 195 00:07:40,460 --> 00:07:42,330 maybe go on Good Morning America. 196 00:07:42,331 --> 00:07:43,897 But like, nobody gives a [bleep] 197 00:07:43,898 --> 00:07:45,768 about your jewelry anyway, Whitney. 198 00:07:45,769 --> 00:07:48,162 You're hoping that this gets you 100,000 199 00:07:48,163 --> 00:07:51,600 in sales when it airs. Good luck. 200 00:07:51,601 --> 00:07:53,472 "We feel so bad for Whitney, 201 00:07:53,473 --> 00:07:56,257 we're going to buy her healing necklaces." 202 00:07:56,258 --> 00:07:59,826 She's gonna have to beg me to ever even look at her again. 203 00:07:59,827 --> 00:08:02,133 [slurps drink] 204 00:08:12,927 --> 00:08:14,841 - Hello. - Hi! 205 00:08:14,842 --> 00:08:16,451 Hi. 206 00:08:16,452 --> 00:08:17,539 You want matcha? 207 00:08:17,540 --> 00:08:18,845 Yes, thank you. 208 00:08:18,846 --> 00:08:22,022 I'm so glad you're on break. 209 00:08:22,023 --> 00:08:23,153 You're on holiday. 210 00:08:23,154 --> 00:08:24,807 The boss let me take a "15-minuter." 211 00:08:24,808 --> 00:08:27,549 Yeah. She's so nice. I hear the boss is amazing. 212 00:08:27,550 --> 00:08:29,508 I know, I hear the boss is amazing. 213 00:08:29,509 --> 00:08:34,425 Okay, I am dying. I mean, what in the world? 214 00:08:34,426 --> 00:08:36,863 How did that happen? 215 00:08:36,864 --> 00:08:38,865 Like, did you see the fight happen? 216 00:08:38,866 --> 00:08:40,301 No. Oh, is that what you're talking about? 217 00:08:40,302 --> 00:08:41,563 Yeah, what did you... 218 00:08:41,564 --> 00:08:42,999 Oh, I was talking about Jared showing up. 219 00:08:43,000 --> 00:08:45,567 - That, too. - I mean, you know what? 220 00:08:45,568 --> 00:08:46,960 Let's take it a step at a time. 221 00:08:46,961 --> 00:08:48,875 There were so many traumas. First of all, Aaron. 222 00:08:48,876 --> 00:08:51,051 Oh, I like, just started sweating, honestly. 223 00:08:51,052 --> 00:08:52,574 - I, yeah. - I'm misting right now. 224 00:08:52,575 --> 00:08:54,358 I have questions. 225 00:08:54,359 --> 00:08:56,578 Jared shows up at the party. 226 00:08:56,579 --> 00:08:59,581 His girlfriend's there with another date. 227 00:08:59,582 --> 00:09:03,324 You looked like a war widow. 228 00:09:03,325 --> 00:09:06,110 [oldtimey film clicking] 229 00:09:09,418 --> 00:09:10,897 This is so messed up. 230 00:09:10,898 --> 00:09:12,725 You're with Aaron. You can't do this. 231 00:09:12,726 --> 00:09:14,378 What in the world? 232 00:09:14,379 --> 00:09:15,554 We could see your pain. 233 00:09:15,555 --> 00:09:16,859 I was, like, oh my gosh, she saw him. 234 00:09:16,860 --> 00:09:19,209 - I love him. - I know. 235 00:09:19,210 --> 00:09:21,821 And I am so confused because he's so good to me, 236 00:09:21,822 --> 00:09:26,086 on the one hand, and so not all in on the other hand. 237 00:09:26,087 --> 00:09:29,437 My heart's with you, and you know that. 238 00:09:29,438 --> 00:09:32,005 Aaron's a great guy and I don't want to hurt him at all. 239 00:09:32,006 --> 00:09:33,223 No, he seems like a great guy. 240 00:09:33,224 --> 00:09:35,661 You should probably go hang out with him. 241 00:09:35,662 --> 00:09:38,141 What happened to "I'm gonna repair my relationship 242 00:09:38,142 --> 00:09:39,882 with my daughters and I'm gonna be single"? 243 00:09:39,883 --> 00:09:41,754 That's still on the table. I am single. 244 00:09:41,755 --> 00:09:43,103 I'm gonna give it to you straight. 245 00:09:43,104 --> 00:09:44,495 All right. 246 00:09:44,496 --> 00:09:46,628 I love you. I don't want you to look crazy 247 00:09:46,629 --> 00:09:48,238 but you're talking crazy. 248 00:09:48,239 --> 00:09:50,632 I don't know how to even talk to you about it 249 00:09:50,633 --> 00:09:53,200 because we've had the same convo over and over. 250 00:09:53,201 --> 00:09:57,465 I have totally sacrificed my kids for a man. 251 00:09:57,466 --> 00:09:59,946 I should probably be single for a while. 252 00:09:59,947 --> 00:10:03,471 - Are you in love with him? - Yes, I am in love with him. 253 00:10:03,472 --> 00:10:05,647 I feel like that's so condescending. 254 00:10:05,648 --> 00:10:07,127 I'm not trying to be condescending. 255 00:10:07,128 --> 00:10:08,868 I understand that that might be hurtful. 256 00:10:08,869 --> 00:10:10,783 I'm trying to give it to you straight. 257 00:10:10,784 --> 00:10:13,612 Have you ever loved someone and then been stuck? 258 00:10:13,613 --> 00:10:15,614 Like, found yourself right back just because you've loved-- 259 00:10:15,615 --> 00:10:17,790 I've had toxic relationships, yes. 260 00:10:17,791 --> 00:10:19,443 And what did you do? 261 00:10:19,444 --> 00:10:22,708 - ed up my entire life. 262 00:10:22,709 --> 00:10:25,841 [sad music] 263 00:10:25,842 --> 00:10:28,191 It's just hard. I mean, I, 264 00:10:28,192 --> 00:10:33,414 I'’m just still searching for the love I've never gotten. 265 00:10:33,415 --> 00:10:35,330 And I feel so alone. 266 00:10:37,288 --> 00:10:40,726 With my kids being gone and my mom passing away, 267 00:10:40,727 --> 00:10:42,902 who was my best friend. 268 00:10:42,903 --> 00:10:46,166 - No, we're, I get it. - I just feel alone. 269 00:10:46,167 --> 00:10:49,256 I am lonely. It's hard without my girls. 270 00:10:49,257 --> 00:10:52,563 It's hard to be a mom without being able to be a mom. 271 00:10:52,564 --> 00:10:55,828 But I don't feel like it's an either or. 272 00:10:55,829 --> 00:10:58,221 I can still be the mom that I'm trying to be, 273 00:10:58,222 --> 00:11:02,312 and date, and find some happiness of my own. 274 00:11:02,313 --> 00:11:03,531 I don't want to hurt you. 275 00:11:03,532 --> 00:11:04,706 I don't want you to feel 276 00:11:04,707 --> 00:11:05,707 like you can't share 277 00:11:05,708 --> 00:11:07,317 your crazy with me. 278 00:11:07,318 --> 00:11:08,754 I, I am crazy. 279 00:11:08,755 --> 00:11:11,452 If you're crazy, you are in a very good group. 280 00:11:11,453 --> 00:11:13,584 I hope so. 281 00:11:13,585 --> 00:11:16,414 [upbeat music] 282 00:11:21,681 --> 00:11:22,855 I'm starving. I haven't eaten today. 283 00:11:22,856 --> 00:11:25,422 Yeah, me either. 284 00:11:25,423 --> 00:11:26,685 Table for two, yeah? 285 00:11:26,686 --> 00:11:28,034 Table for two, right this way. 286 00:11:28,035 --> 00:11:30,732 - Thank you. - You're welcome. 287 00:11:30,733 --> 00:11:34,040 So cute, thank you. 288 00:11:34,041 --> 00:11:35,258 Oh, it's nice and warm in here. 289 00:11:35,259 --> 00:11:37,696 It's so cute in here. It's like the, um, 290 00:11:37,697 --> 00:11:39,132 the ones at Deer Valley, huh? 291 00:11:39,133 --> 00:11:41,482 - Yeah. - I'll grab you guys some water. 292 00:11:41,483 --> 00:11:42,570 Thank you. Thanks. 293 00:11:42,571 --> 00:11:43,919 Can I get an iced tea too, please? 294 00:11:43,920 --> 00:11:45,747 Sounds great. Anything for you, ma'am? 295 00:11:45,748 --> 00:11:47,009 Um, the cotto, please. 296 00:11:47,010 --> 00:11:48,750 I'm gonna have the seared salmon, please. 297 00:11:48,751 --> 00:11:50,491 - Sounds great. - Thank you. 298 00:11:50,492 --> 00:11:51,753 I'll have that right out. 299 00:11:51,754 --> 00:11:52,754 Um, well, how was your trip? 300 00:11:52,755 --> 00:11:53,973 You got everything done? 301 00:11:53,974 --> 00:11:55,452 Mmhmm. 302 00:11:55,453 --> 00:11:57,846 Everybody was asking about, you know, where you were. 303 00:11:57,847 --> 00:11:59,892 They all know I work in New York, so... 304 00:11:59,893 --> 00:12:01,589 Todd really travels three to four days a week, 305 00:12:01,590 --> 00:12:04,287 which provides an opportunity for my favorite thing, 306 00:12:04,288 --> 00:12:08,291 which is to do an airport pickup in a costume. 307 00:12:08,292 --> 00:12:10,425 [playful music] 308 00:12:20,348 --> 00:12:22,262 Oink, oink. 309 00:12:22,263 --> 00:12:23,786 I said oink, oink. 310 00:12:27,268 --> 00:12:28,659 Don't ask. 311 00:12:28,660 --> 00:12:30,097 Do you wanna dance with me? 312 00:12:35,319 --> 00:12:36,450 Hello! 313 00:12:36,451 --> 00:12:37,930 And after 10 years together, 314 00:12:37,931 --> 00:12:39,409 it keeps it spicy. 315 00:12:39,410 --> 00:12:40,802 I mean, I think he'd prefer 316 00:12:40,803 --> 00:12:42,151 I picked him up at the airport in like, 317 00:12:42,152 --> 00:12:44,197 something hot, maybe a different colored wig, 318 00:12:44,198 --> 00:12:49,419 but he gets a pig, or a shark, or a frog prince, you know? 319 00:12:49,420 --> 00:12:50,812 Exactly what he wants. 320 00:12:50,813 --> 00:12:52,901 Okay, so tell me your schedule for next week, 321 00:12:52,902 --> 00:12:54,120 because we've been talking 322 00:12:54,121 --> 00:12:55,599 about doing a 10-year anniversary party. 323 00:12:55,600 --> 00:12:58,211 But I was thinking, first big thing we did together 324 00:12:58,212 --> 00:13:00,474 was going to that Indy race in Long Beach. 325 00:13:00,475 --> 00:13:02,868 That was the race when I set you up to drive 326 00:13:02,869 --> 00:13:04,304 - with Mario Andretti. - Yes. 327 00:13:04,305 --> 00:13:06,306 And all you wanted to do was see that guy 328 00:13:06,307 --> 00:13:07,698 from "The Bachelor". 329 00:13:07,699 --> 00:13:09,135 It should have been your first clue 330 00:13:09,136 --> 00:13:11,833 we were not from the same generation. 331 00:13:11,834 --> 00:13:15,315 So, I looked and this race in Thermal is a big deal. 332 00:13:15,316 --> 00:13:17,360 So, it's 10 years almost to the day, 333 00:13:17,361 --> 00:13:19,449 that you and I went to Long Beach. 334 00:13:19,450 --> 00:13:21,234 So, I thought we'd take all the ladies, take their husbands. 335 00:13:21,235 --> 00:13:23,845 But the thing I'm a little on the fence about 336 00:13:23,846 --> 00:13:25,978 is this Britani woman I was explaining to you. 337 00:13:25,979 --> 00:13:29,111 This is the woman that brought one date to the party 338 00:13:29,112 --> 00:13:30,373 and her boyfriend showed up? 339 00:13:30,374 --> 00:13:32,854 Okay, I forgot I did drop you that text 340 00:13:32,855 --> 00:13:36,466 that there was two dates. 341 00:13:36,467 --> 00:13:38,991 I mean, I know there's polygamy in Utah, but that's... 342 00:13:38,992 --> 00:13:41,776 Oh! Not polygamy in Utah, Todd. 343 00:13:41,777 --> 00:13:43,343 They do a threesome in the car, or what? 344 00:13:43,344 --> 00:13:45,824 Only on the way home 'cause they came separate. 345 00:13:45,825 --> 00:13:47,869 Well, you never know. 346 00:13:47,870 --> 00:13:50,698 So, I am not going to be having her. 347 00:13:50,699 --> 00:13:51,873 Cool. 348 00:13:51,874 --> 00:13:53,179 That the right take on that? 349 00:13:53,180 --> 00:13:54,528 And you have to have room for two more guys. 350 00:13:54,529 --> 00:13:58,184 Right? Um, the other thing I'm a little on the fence 351 00:13:58,185 --> 00:14:00,142 about is, you know, I told you that Heather 352 00:14:00,143 --> 00:14:02,144 and I have never really clicked. 353 00:14:02,145 --> 00:14:03,972 So, I'm, I'm on the fence. 354 00:14:03,973 --> 00:14:05,582 I think, if I don't invite her, 355 00:14:05,583 --> 00:14:08,672 I don't know how that fixes whatever is going on between us. 356 00:14:08,673 --> 00:14:09,935 It's just gonna make it worse. 357 00:14:09,936 --> 00:14:11,762 It's a lot of work to get people to go 358 00:14:11,763 --> 00:14:13,242 with us for that fabulous trip. 359 00:14:13,243 --> 00:14:14,374 That's it for you, ma'am. 360 00:14:14,375 --> 00:14:15,636 Thank you so much. Oh, it's perfect. 361 00:14:15,637 --> 00:14:17,116 Could I get another iced tea too, please? 362 00:14:17,117 --> 00:14:19,118 Seared salmon. And I'll have another tea right out. 363 00:14:19,119 --> 00:14:22,512 Thank you. Here you go, baby doll. 364 00:14:22,513 --> 00:14:24,558 So, you and I haven't even talked about Gwen yet. 365 00:14:24,559 --> 00:14:27,213 It's been a rollercoaster ride with her and this. 366 00:14:27,214 --> 00:14:30,738 Look, I know you were upset that this came up with Lisa. 367 00:14:30,739 --> 00:14:33,001 I met with [bleep] yesterday. 368 00:14:33,002 --> 00:14:36,222 I think there's regret and hurt there. 369 00:14:36,223 --> 00:14:38,311 They've never done anything nice for Gwendolyn. 370 00:14:38,312 --> 00:14:41,401 And these people are kinda despicable human beings. 371 00:14:41,402 --> 00:14:42,924 I know. I know. 372 00:14:42,925 --> 00:14:45,971 Todd is very protective of Gwen and her feelings. 373 00:14:45,972 --> 00:14:49,061 He sees himself as a father figure to her. 374 00:14:49,062 --> 00:14:52,194 And I think he sees this as a potential sandpit 375 00:14:52,195 --> 00:14:54,980 that feels too messy for him. 376 00:14:54,981 --> 00:14:57,460 So, as I've been trying to figure out 377 00:14:57,461 --> 00:15:00,159 how to communicate with them and how to get this set up, 378 00:15:00,160 --> 00:15:03,597 there were some weird messages 379 00:15:03,598 --> 00:15:05,077 that read really cold. 380 00:15:05,078 --> 00:15:07,775 And Gwen got crazy upset by it. She was very hurt. 381 00:15:07,776 --> 00:15:10,909 I didn't like how they phrased certain things about like, 382 00:15:10,910 --> 00:15:12,171 if I was ready or not, 383 00:15:12,172 --> 00:15:13,999 when I feel like I've always been ready. 384 00:15:14,000 --> 00:15:17,437 You know, it was more on their side that wasn't ready. 385 00:15:17,438 --> 00:15:19,047 It's exactly what I was worried about, 386 00:15:19,048 --> 00:15:24,705 which is a re-traumatization of what happened forever ago. 387 00:15:24,706 --> 00:15:25,967 And I have this realization 388 00:15:25,968 --> 00:15:27,577 as I'm going through this with Gwen, 389 00:15:27,578 --> 00:15:29,318 and I'm pretty angry still 390 00:15:29,319 --> 00:15:31,147 about everything that happened. 391 00:15:35,151 --> 00:15:36,935 I know, but I don't wanna tell her to be angry 392 00:15:36,936 --> 00:15:38,676 just because I am. 393 00:15:40,678 --> 00:15:41,983 If she's not angry 394 00:15:41,984 --> 00:15:43,898 then I want her to get along with them, you know? 395 00:15:43,899 --> 00:15:46,379 We've talked about this enough. 396 00:15:46,380 --> 00:15:48,642 You know how I feel about all of it. 397 00:15:48,643 --> 00:15:51,037 So I'm done. 398 00:15:56,129 --> 00:15:57,782 [upbeat music] 399 00:16:06,008 --> 00:16:07,966 [car lock honks] 400 00:16:07,967 --> 00:16:09,924 - Hi, welcome. - Hey, how are you? 401 00:16:09,925 --> 00:16:14,321 I have a reservation for two under Barlow. Thank you. 402 00:16:16,279 --> 00:16:17,627 I love it here. It's so pretty. 403 00:16:17,628 --> 00:16:18,802 It's so pretty. 404 00:16:18,803 --> 00:16:19,847 Good afternoon. 405 00:16:19,848 --> 00:16:21,153 Hi, how are you? 406 00:16:21,154 --> 00:16:22,719 Fantastic. Have you two been here before? 407 00:16:22,720 --> 00:16:24,634 - I have not. I'm visiting. - This is her first time. 408 00:16:24,635 --> 00:16:27,637 She's in from Austin. Denise is my younger sister. 409 00:16:27,638 --> 00:16:30,771 I'm number three of six and she's number four of six. 410 00:16:30,772 --> 00:16:32,120 I love all of my sisters, 411 00:16:32,121 --> 00:16:34,122 I just have a super soft spot for Denise. 412 00:16:34,123 --> 00:16:36,124 She was my only sibling in Utah, 413 00:16:36,125 --> 00:16:38,953 so we were like, so involved in each other's lives. 414 00:16:38,954 --> 00:16:41,869 Can I get a spicy margarita with Vida. Do you want one, too? 415 00:16:41,870 --> 00:16:42,870 Yes, please. 416 00:16:42,871 --> 00:16:44,132 Yeah. And then can we start 417 00:16:44,133 --> 00:16:45,568 with Brussels sprouts? 418 00:16:45,569 --> 00:16:47,962 - Yes. - And the charcuterie plate. 419 00:16:47,963 --> 00:16:50,095 Yeah, of course. I'll get that going. 420 00:16:50,096 --> 00:16:52,053 I miss it here. Miss the mountains. 421 00:16:52,054 --> 00:16:53,794 You do? I miss New York. 422 00:16:53,795 --> 00:16:54,969 Well, of course. 423 00:16:54,970 --> 00:16:56,710 Hold on, it's John real quick. Hold on. 424 00:16:56,711 --> 00:16:59,191 Hey. I'm just sitting at lunch with Denise. 425 00:16:59,192 --> 00:17:01,193 Let me call you back on the way home. 'K? 426 00:17:01,194 --> 00:17:02,629 All right, love you. Bye. 427 00:17:02,630 --> 00:17:03,804 Is he okay? 428 00:17:03,805 --> 00:17:05,110 No, we're codependent. 429 00:17:05,111 --> 00:17:06,981 [both laugh] 430 00:17:06,982 --> 00:17:08,504 It's a problem. 431 00:17:08,505 --> 00:17:09,549 I love that. 432 00:17:09,550 --> 00:17:10,637 I called him what, like six times 433 00:17:10,638 --> 00:17:11,507 on the way here? 434 00:17:11,508 --> 00:17:13,292 - Possibly. - Possibly? 435 00:17:13,293 --> 00:17:14,989 - Cheers. - Cheers, thank you. 436 00:17:14,990 --> 00:17:16,338 This looks amazing. Thank you. 437 00:17:16,339 --> 00:17:18,123 But I mean, I think, like, 438 00:17:18,124 --> 00:17:19,602 John and I complement each other really well. 439 00:17:19,603 --> 00:17:22,214 We were at a party and you know, 440 00:17:22,215 --> 00:17:24,520 he just wanted to protect me. And he just wants to, 441 00:17:24,521 --> 00:17:26,653 like, make me feel supported and love. 442 00:17:26,654 --> 00:17:29,482 And like, you know, we have our morning routine 443 00:17:29,483 --> 00:17:30,918 where we drop Henry off at school 444 00:17:30,919 --> 00:17:32,485 and then we go and get breakfast. 445 00:17:32,486 --> 00:17:35,140 And then we go to the office and check in on everything. 446 00:17:35,141 --> 00:17:36,315 How is Henry? 447 00:17:36,316 --> 00:17:39,144 Um, I think it's hard with Jack gone. 448 00:17:39,145 --> 00:17:41,972 Henry's not as social as Jack. 449 00:17:41,973 --> 00:17:44,801 He had all of Jack's friends to, like, hype him up 450 00:17:44,802 --> 00:17:46,499 and they would include him in everything. 451 00:17:46,500 --> 00:17:48,675 And I feel like he lost, like, all of that. 452 00:17:48,676 --> 00:17:51,330 It's like, hard as a mom seeing him, like, 453 00:17:51,331 --> 00:17:56,683 mitigate things kind of like, alone. 454 00:17:56,684 --> 00:18:00,252 I think what was really hard is like, around his birthday party, 455 00:18:00,253 --> 00:18:02,645 he sent out, like, a last-minute invite to kids 456 00:18:02,646 --> 00:18:04,995 and they went to another kid's party instead of his. 457 00:18:04,996 --> 00:18:06,693 [Denise gasps] 458 00:18:06,694 --> 00:18:07,955 I know! 459 00:18:07,956 --> 00:18:09,130 Gonna make me cry. 460 00:18:09,131 --> 00:18:10,784 And then he, like, was so embarrassed. 461 00:18:10,785 --> 00:18:12,699 He's like, I don't even wanna go. I don't even wanna go. 462 00:18:12,700 --> 00:18:14,527 And like, when we were driving there, 463 00:18:14,528 --> 00:18:16,355 I was, like, in full on panic mode. 464 00:18:16,356 --> 00:18:19,009 And I have like, this consummate guilt 465 00:18:19,010 --> 00:18:21,534 of, like, did I let him down? 466 00:18:21,535 --> 00:18:24,145 Because hearing him so upset 467 00:18:24,146 --> 00:18:26,539 in the back seat of the car, I like felt 468 00:18:26,540 --> 00:18:29,629 so bad for him. And I was like 469 00:18:29,630 --> 00:18:31,805 Girl. Aw. 470 00:18:31,806 --> 00:18:33,328 I'm okay. I just like... 471 00:18:33,329 --> 00:18:36,723 The one thing I dissect is how I am as a mom. 472 00:18:36,724 --> 00:18:38,420 And I feel like Mom tried to make like, 473 00:18:38,421 --> 00:18:39,552 our childhood magical, 474 00:18:39,553 --> 00:18:40,727 even though it was, like, hard 475 00:18:40,728 --> 00:18:42,685 because she had six very different kids. 476 00:18:42,686 --> 00:18:44,948 And so, like, I try to be like that with Henry. 477 00:18:44,949 --> 00:18:46,341 You are. 478 00:18:46,342 --> 00:18:49,562 And it makes me so sad having a friend 479 00:18:49,563 --> 00:18:52,042 call me a bad mom because it must be, like, 480 00:18:52,043 --> 00:18:54,175 what she's always thought about me. 481 00:18:54,176 --> 00:18:56,090 That was truth serum for her. 482 00:18:56,091 --> 00:18:57,874 You are an amazing mom. 483 00:18:57,875 --> 00:19:00,616 I'm like, such a baby. 484 00:19:00,617 --> 00:19:03,967 [upbeat music] 485 00:19:03,968 --> 00:19:07,232 [dog barks] 486 00:19:07,233 --> 00:19:09,756 Good morning. Hi. 487 00:19:09,757 --> 00:19:12,106 Look at you! 488 00:19:12,107 --> 00:19:13,629 - You know... - It's good. 489 00:19:13,630 --> 00:19:15,762 A sleeping bag, it's a coat, it's everything. 490 00:19:15,763 --> 00:19:17,720 Yeah. Is this where you walk, Bronwyn? 491 00:19:17,721 --> 00:19:20,593 Sometimes. Usually I have my dogs, not friends. 492 00:19:20,594 --> 00:19:23,248 I know. Don't get a nose job. They never stop running. 493 00:19:23,249 --> 00:19:24,553 Don't get one? I've had two. 494 00:19:24,554 --> 00:19:26,076 - Oh, you have? - I'm dying for a third. 495 00:19:26,077 --> 00:19:28,340 I was hoping somebody was gonna hit me at your party. 496 00:19:28,341 --> 00:19:30,255 I need an excuse. 497 00:19:30,256 --> 00:19:32,605 I'm pissed. I'm pissed off. 498 00:19:32,606 --> 00:19:37,436 I think that Lisa and John owe my husband a major apology. 499 00:19:37,437 --> 00:19:39,351 Do you think they think they owe him an apology 500 00:19:39,352 --> 00:19:40,613 or do you think they... 501 00:19:40,614 --> 00:19:44,399 Well, John did text Justin, so we'll see. 502 00:19:44,400 --> 00:19:46,488 So, I just got a text from John. 503 00:19:46,489 --> 00:19:49,317 He said, "Hey Justin, you and I should probably talk 504 00:19:49,318 --> 00:19:52,451 things out about what went down the other night." 505 00:19:52,452 --> 00:19:55,976 I'm just gonna be really direct back to him and just say, 506 00:19:55,977 --> 00:20:00,372 "Sounds good. Definitely wanna talk things out." 507 00:20:00,373 --> 00:20:03,244 I was just gonna ask Lisa a few clarifying questions 508 00:20:03,245 --> 00:20:04,811 on what I had found out. 509 00:20:04,812 --> 00:20:07,379 That's what I wanted to hear is why you think it's Lisa. 510 00:20:07,380 --> 00:20:10,512 So, we narrowed it down that it was Lisa Barlow. 511 00:20:10,513 --> 00:20:12,558 I don't wanna believe that she would do this 512 00:20:12,559 --> 00:20:14,429 but I think when she gets angry 513 00:20:14,430 --> 00:20:17,824 this is how she gets revenge. 514 00:20:17,825 --> 00:20:21,262 Lisa hurts other people to make herself feel better. 515 00:20:21,263 --> 00:20:23,177 I don't have that experience with her. 516 00:20:23,178 --> 00:20:24,613 I know but that, but, Bronwyn... 517 00:20:24,614 --> 00:20:26,311 I don't. I know, I hear what you're saying. 518 00:20:26,312 --> 00:20:27,747 It's not a matter of it, it's when. 519 00:20:27,748 --> 00:20:29,444 I hear you. I hear both of you, 520 00:20:29,445 --> 00:20:31,359 and I'm sad that that's what's happened. 521 00:20:31,360 --> 00:20:33,796 I just can't say right now I've ever seen that. 522 00:20:33,797 --> 00:20:35,711 She's gonna treat you differently 523 00:20:35,712 --> 00:20:39,846 because you have everything that she wants. 524 00:20:39,847 --> 00:20:42,240 Oh, I don't love that. I hope that's not the case. 525 00:20:42,241 --> 00:20:45,504 If you're throwing a glamorous party, she'll be there. 526 00:20:45,505 --> 00:20:47,767 I'm not questioning my friendship with Lisa. 527 00:20:47,768 --> 00:20:49,986 Lisa has never been vindictive to me. 528 00:20:49,987 --> 00:20:53,729 But you have to love Lisa for exactly who she is, 529 00:20:53,730 --> 00:20:57,037 'cause she's not gonna be anybody different. 530 00:20:57,038 --> 00:20:59,039 Well, speaking of parties, 531 00:20:59,040 --> 00:21:00,519 it was Tom and I's anniversary this week, too. 532 00:21:00,520 --> 00:21:01,737 Not our wedding anniversary. 533 00:21:01,738 --> 00:21:03,217 But, like, when I met Todd 534 00:21:03,218 --> 00:21:04,392 10 years ago. 535 00:21:04,393 --> 00:21:07,221 So, I have a big surprise for everyone. 536 00:21:07,222 --> 00:21:09,876 Next week I want to invite everybody, 537 00:21:09,877 --> 00:21:12,618 and their husbands, to go to Thermal. 538 00:21:12,619 --> 00:21:13,880 So, outside of Palm Springs. 539 00:21:13,881 --> 00:21:15,447 - I love Thermal. - To the Indy race. 540 00:21:15,448 --> 00:21:18,058 - With our husbands? - We rented this insane house. 541 00:21:18,059 --> 00:21:20,669 We're all gonna take our husbands. Couples trip. 542 00:21:20,670 --> 00:21:22,149 We're staying in a house together? 543 00:21:22,150 --> 00:21:23,455 - Yes. - That's amazing. 544 00:21:23,456 --> 00:21:25,152 So, we've gotta talk. 545 00:21:25,153 --> 00:21:28,677 And Justin, John, Lisa, Whitney can all be in the same house. 546 00:21:28,678 --> 00:21:29,765 Oh, yeah. 547 00:21:29,766 --> 00:21:31,898 Obviously, Britani is not invited. 548 00:21:31,899 --> 00:21:34,379 And I'm on the fence about Heather. 549 00:21:34,380 --> 00:21:36,032 I think Heather stirs the pot 550 00:21:36,033 --> 00:21:37,860 and then refuses to acknowledge that she does. 551 00:21:37,861 --> 00:21:40,472 I think Heather and I could have been friends. 552 00:21:40,473 --> 00:21:42,430 Yeah, and you probably will someday. 553 00:21:42,431 --> 00:21:43,605 And in the meantime, 554 00:21:43,606 --> 00:21:44,954 I think Heather is losing out 555 00:21:44,955 --> 00:21:45,912 on relationships. 556 00:21:45,913 --> 00:21:48,306 She's only fully supporting Lisa. 557 00:21:48,307 --> 00:21:50,220 She's not trying to see both sides. 558 00:21:50,221 --> 00:21:52,135 She's taking things I say, 559 00:21:52,136 --> 00:21:53,789 when I think it's in confidence, 560 00:21:53,790 --> 00:21:56,618 taking it to Lisa without giving me the opportunity 561 00:21:56,619 --> 00:21:58,577 to have that conversation with Lisa on my own. 562 00:21:58,578 --> 00:22:00,143 So, she is meddling 563 00:22:00,144 --> 00:22:02,363 and I know she knows I've been a good friend. 564 00:22:02,364 --> 00:22:04,453 So, that's not fair to me. 565 00:22:19,686 --> 00:22:21,513 Can I ask you a favor? Can you guys grab 566 00:22:21,514 --> 00:22:23,210 some of these benches over here? 567 00:22:23,211 --> 00:22:24,864 Let's do benches and chairs. 568 00:22:24,865 --> 00:22:28,302 Maybe set up the chairs, like, right here. 569 00:22:28,303 --> 00:22:29,564 - Hi. - Hi. 570 00:22:29,565 --> 00:22:31,131 Hi, I'm Britani's dad, Mort. 571 00:22:31,132 --> 00:22:33,220 Oh, I'm Heather. It's so nice to meet you. 572 00:22:33,221 --> 00:22:36,397 I've been wanting to meet you. I love Britani. 573 00:22:36,398 --> 00:22:37,703 [Britani laughs] 574 00:22:37,704 --> 00:22:39,052 We're having a big shindig here. 575 00:22:39,053 --> 00:22:41,968 It's a big shindig? Oh, nice to meet you guys. 576 00:22:41,969 --> 00:22:45,493 Yeah, this is part work, part family. 577 00:22:45,494 --> 00:22:47,974 So, this is family night slash fireside. 578 00:22:47,975 --> 00:22:50,759 - Okay, that's, I wanted a name. - Yeah. 579 00:22:50,760 --> 00:22:54,067 I led church groups like this twice a week my entire life. 580 00:22:54,068 --> 00:22:56,722 It's a chance for Mormons to get together 581 00:22:56,723 --> 00:22:58,332 outside of regular church meetings, 582 00:22:58,333 --> 00:23:01,901 in a more informal setting, and share their testimonies. 583 00:23:01,902 --> 00:23:03,119 Angie's coming too. 584 00:23:03,120 --> 00:23:05,383 - Oh good, yay. - Come sit over here. Hi. 585 00:23:05,384 --> 00:23:07,036 It's a big church party. 586 00:23:07,037 --> 00:23:09,082 It's probably been five years since I've been to a fireside 587 00:23:09,083 --> 00:23:10,997 or any church activity like this, 588 00:23:10,998 --> 00:23:15,262 surrounded by Mormons and without a bag over my head. 589 00:23:15,263 --> 00:23:17,569 I feel like I should stand up and help you like this. 590 00:23:17,570 --> 00:23:18,744 - Do you want to? - No, no. 591 00:23:18,745 --> 00:23:19,745 Do you wanna conduct? 592 00:23:19,746 --> 00:23:21,442 No, but it's second nature. 593 00:23:21,443 --> 00:23:22,835 Like going back to your first apartment. 594 00:23:22,836 --> 00:23:25,011 I would never wanna live there again 595 00:23:25,012 --> 00:23:26,969 but I can remember what it felt like, 596 00:23:26,970 --> 00:23:31,713 and I can remember how happy I was when I lived there. 597 00:23:31,714 --> 00:23:33,541 - Oh, my goodness! - Hi! 598 00:23:33,542 --> 00:23:35,717 I'm so happy you came. 599 00:23:35,718 --> 00:23:37,240 - You look beautiful. - You look so pretty. 600 00:23:37,241 --> 00:23:39,112 - Thank you. - Oh, my gosh, look at this. 601 00:23:39,113 --> 00:23:40,592 Do I look prayer night appropriate? 602 00:23:40,593 --> 00:23:42,898 You look stunning. Yes. Yes, absolutely, 603 00:23:42,899 --> 00:23:44,291 this is casual family night, so... 604 00:23:44,292 --> 00:23:46,467 Thank you. I brought you a little bottle of wine. 605 00:23:46,468 --> 00:23:47,773 You're so sweet. 606 00:23:47,774 --> 00:23:49,775 When we pray at church on Sunday. 607 00:23:49,776 --> 00:23:51,037 We take communion. 608 00:23:51,038 --> 00:23:53,692 Huh? Like, does she really not know? 609 00:23:53,693 --> 00:23:55,650 Come in, come in. 610 00:23:55,651 --> 00:23:58,610 Mormons don't drink. News flash. 611 00:23:58,611 --> 00:23:59,785 Hi! 612 00:23:59,786 --> 00:24:01,526 To walk into Mormon family night 613 00:24:01,527 --> 00:24:02,614 with a bottle of wine, 614 00:24:02,615 --> 00:24:04,746 it's just so inappropriate. 615 00:24:04,747 --> 00:24:06,879 Look, I've seen Britani sucking down wine 616 00:24:06,880 --> 00:24:08,315 at every event I've been with her. 617 00:24:08,316 --> 00:24:10,622 I know Mormons don't drink 618 00:24:10,623 --> 00:24:12,275 but I know Britani does. 619 00:24:12,276 --> 00:24:14,930 So, it felt like the perfect hostess gift. 620 00:24:14,931 --> 00:24:16,236 No wine tonight, but... 621 00:24:16,237 --> 00:24:17,672 [laughing] 622 00:24:17,673 --> 00:24:20,196 Okay, so everyone's here. We're gonna start. 623 00:24:20,197 --> 00:24:22,547 This is such a huge group this month. 624 00:24:22,548 --> 00:24:24,026 Thank you so much! 625 00:24:24,027 --> 00:24:27,900 This was my mom's thing and as you, 626 00:24:27,901 --> 00:24:30,163 as almost all of you know, my mom passed away last year. 627 00:24:30,164 --> 00:24:34,080 And so, we're gonna honor her in our lessons tonight. 628 00:24:34,081 --> 00:24:36,343 We're gonna start with an opening hymn, 629 00:24:36,344 --> 00:24:38,345 "Come, Come Ye Saints". 630 00:24:38,346 --> 00:24:45,047 ♪ Come, come ye Saints, no toil nor labor fear ♪ 631 00:24:45,048 --> 00:24:50,924 ♪ But with joy wend your way 632 00:24:51,446 --> 00:24:58,452 ♪ Do this, and joy our hearts will swell ♪ 633 00:24:58,453 --> 00:25:04,067 ♪ All is well, all is well 634 00:25:07,070 --> 00:25:09,681 Okay. Dad? 635 00:25:09,682 --> 00:25:13,162 Uh, Katrina, my precious angel, 636 00:25:13,163 --> 00:25:16,383 she died, and then I cried every day, day and night, 637 00:25:16,384 --> 00:25:17,776 for two weeks. 638 00:25:17,777 --> 00:25:19,386 Because we did everything together. 639 00:25:19,387 --> 00:25:20,648 We ran our business together, 640 00:25:20,649 --> 00:25:23,564 we played pickleball every day together, 641 00:25:23,565 --> 00:25:25,871 and she won 60 percent of the time. 642 00:25:25,872 --> 00:25:29,570 It was like playing against a 75-year-old gazelle. 643 00:25:29,571 --> 00:25:31,137 [all laugh] 644 00:25:31,138 --> 00:25:34,314 She's just, I couldn't hit it where she couldn't get it. 645 00:25:34,315 --> 00:25:35,576 [laughs] 646 00:25:35,577 --> 00:25:37,143 The reason I love love 647 00:25:37,144 --> 00:25:40,712 is because my parents had the perfect, fairytale romance. 648 00:25:40,713 --> 00:25:43,105 They dated for six days, got engaged, 649 00:25:43,106 --> 00:25:44,280 were married three months later, 650 00:25:44,281 --> 00:25:46,892 and happily married for 53 years. 651 00:25:46,893 --> 00:25:49,068 I want that fairytale relationship, 652 00:25:49,069 --> 00:25:51,592 and I believe the perfect guy is out there. 653 00:25:51,593 --> 00:25:54,421 Thanks, Dad. Thanks, you guys. 654 00:25:54,422 --> 00:25:59,252 Um, there's plenty of treats, so let's mix and mingle 655 00:25:59,253 --> 00:26:01,689 and let's eat! 656 00:26:01,690 --> 00:26:03,865 Thank you so much. 657 00:26:03,866 --> 00:26:05,737 Thanks so much for coming. 658 00:26:05,738 --> 00:26:08,435 I would not miss this. 659 00:26:08,436 --> 00:26:10,089 - How was that? Was that-- - It was beautiful. 660 00:26:10,090 --> 00:26:11,612 Was that just like you remembered? 661 00:26:11,613 --> 00:26:14,006 Uh, it's, it's been a minute since I've been surrounded 662 00:26:14,007 --> 00:26:16,704 by Mormons but I loved every minute of it. 663 00:26:16,705 --> 00:26:19,359 I have stuff to tell you guys. 664 00:26:19,360 --> 00:26:21,361 Bronwyn invited me to her house tomorrow. 665 00:26:21,362 --> 00:26:24,843 I actually feel like she wants to be friends with Heather, 666 00:26:24,844 --> 00:26:26,888 because I'm getting to know her. 667 00:26:26,889 --> 00:26:29,543 So, do you feel like you're getting schmoozed by her? 668 00:26:29,544 --> 00:26:30,675 I mean, to be truthful, 669 00:26:30,676 --> 00:26:32,111 my experience with her is different. 670 00:26:32,112 --> 00:26:33,808 I thought she was very direct. 671 00:26:33,809 --> 00:26:36,681 I think you made a comment about... 672 00:26:36,682 --> 00:26:38,770 Lisa's parenting to Heather? 673 00:26:38,771 --> 00:26:40,206 [thunder beats] 674 00:26:40,207 --> 00:26:43,122 She brought that information directly to me. 675 00:26:43,123 --> 00:26:44,602 Well, that doesn't seem direct. 676 00:26:44,603 --> 00:26:46,995 That seems slimy as [bleep] to me. 677 00:26:46,996 --> 00:26:51,260 But what she was saying is that you should have come to me. 678 00:26:51,261 --> 00:26:53,132 And not taken my information to Lisa. 679 00:26:53,133 --> 00:26:55,308 I did come to you. I gasped when you said it 680 00:26:55,309 --> 00:26:58,006 and I said don't Mom shame Lisa about electronics. 681 00:26:58,007 --> 00:26:59,486 But I wasn't mom shaming her. 682 00:26:59,487 --> 00:27:00,922 My daughter does need me. 683 00:27:00,923 --> 00:27:02,184 She needs a present mother. 684 00:27:02,185 --> 00:27:04,012 Like, I don't let her sit 685 00:27:04,013 --> 00:27:06,711 and----ing game 'til two in the morning. 686 00:27:06,712 --> 00:27:07,929 So I can like, 687 00:27:07,930 --> 00:27:11,063 leave the computer as a----ing babysitter. 688 00:27:11,064 --> 00:27:13,195 I never said anything about her being a bad parent. 689 00:27:13,196 --> 00:27:15,981 I never said anything about her parenting style. 690 00:27:15,982 --> 00:27:17,765 All I said was exactly what you said. 691 00:27:17,766 --> 00:27:19,332 So, when you take it to her like that. 692 00:27:19,333 --> 00:27:20,681 I didn't take it to her like that. 693 00:27:20,682 --> 00:27:22,161 Who told you I took it to her like that? 694 00:27:22,162 --> 00:27:23,684 Bronwyn said she was crying. 695 00:27:23,685 --> 00:27:24,816 Well, she cried to me. 696 00:27:24,817 --> 00:27:26,034 Bronwyn doesn't----ing know. 697 00:27:26,035 --> 00:27:27,602 Bronwyn wasn't there. 698 00:27:28,821 --> 00:27:30,256 - Let me ask you this. - That's messy. 699 00:27:30,257 --> 00:27:32,998 How do you think I felt when she said that about me? 700 00:27:32,999 --> 00:27:34,695 Like, where was the support for me? 701 00:27:34,696 --> 00:27:36,088 What do you mean? 702 00:27:36,089 --> 00:27:38,917 You're sitting here watching her call me a bitch 703 00:27:38,918 --> 00:27:40,179 and tell me to [bleep] off. 704 00:27:40,180 --> 00:27:42,311 I don't give a [bleep] what you do! 705 00:27:42,312 --> 00:27:44,313 Don't do that to me you----ing bitch. 706 00:27:44,314 --> 00:27:46,315 I didn't turn my----ing back on you 707 00:27:46,316 --> 00:27:48,622 and I'm----ing pissed at you! 708 00:27:48,623 --> 00:27:49,971 Are you telling her, 709 00:27:49,972 --> 00:27:51,538 "You've kinda been a sh-- friend to Angie, too?" 710 00:27:51,539 --> 00:27:55,107 Like, maybe she needs to hear that from you. 711 00:27:55,108 --> 00:27:56,717 I've known Heather since I was 15 712 00:27:56,718 --> 00:27:59,546 and she has always wanted to sit at the cool kids' table. 713 00:27:59,547 --> 00:28:03,028 And she'll do anything to be at that table, 714 00:28:03,029 --> 00:28:06,292 even if it means sometimes taking it for the wrong person. 715 00:28:06,293 --> 00:28:09,469 I've seen you do this before with someone. 716 00:28:09,470 --> 00:28:10,862 - Who? - With friends. 717 00:28:10,863 --> 00:28:12,167 What are you trying to get at? 718 00:28:12,168 --> 00:28:13,734 I've seen you support people 719 00:28:13,735 --> 00:28:14,866 whether they're right or wrong. 720 00:28:14,867 --> 00:28:16,868 What? Who are you talking about? 721 00:28:16,869 --> 00:28:19,088 - Jen? - Yeah. 722 00:28:26,792 --> 00:28:28,618 I've seen you do this before. 723 00:28:28,619 --> 00:28:30,969 I've seen you support people, whether they're right or wrong. 724 00:28:30,970 --> 00:28:32,971 What? Who are you talking about? 725 00:28:32,972 --> 00:28:35,625 - Jen? - Yeah. 726 00:28:35,626 --> 00:28:37,627 This feels like a low blow, 727 00:28:37,628 --> 00:28:39,064 and that hurts my feelings. 728 00:28:39,065 --> 00:28:40,761 I think I have a very cloudy past 729 00:28:40,762 --> 00:28:44,983 with being blindly loyal to my church, to my friends. 730 00:28:44,984 --> 00:28:47,289 What's wrong? 731 00:28:47,290 --> 00:28:49,596 I don't know how this happened. 732 00:28:49,597 --> 00:28:51,511 But this is not what's happening right now. 733 00:28:51,512 --> 00:28:55,210 This is about the problem in Lisa and Angie's friendship, 734 00:28:55,211 --> 00:28:57,604 which is exactly why I told Lisa in the first place. 735 00:28:57,605 --> 00:29:00,868 To make it about me and my loyalty is to miss the mark. 736 00:29:00,869 --> 00:29:04,177 But I'll let you know when I wake up with a black eye. 737 00:29:05,961 --> 00:29:08,267 I feel like you are in this place 738 00:29:08,268 --> 00:29:09,877 where you wanna prove your loyalty to Lisa. 739 00:29:09,878 --> 00:29:11,052 Absolutely. 740 00:29:11,053 --> 00:29:12,271 I don't even know that she deserves 741 00:29:12,272 --> 00:29:14,795 this much support from you. Seriously. 742 00:29:14,796 --> 00:29:16,579 Well, tell me more so I can understand your side-- 743 00:29:16,580 --> 00:29:18,494 I've seen you guys in the past, so... 744 00:29:18,495 --> 00:29:20,932 We've moved on and Bermuda changed a lot for me and her, 745 00:29:20,933 --> 00:29:23,195 and she's been a good friend to me, and I'm gonna support that. 746 00:29:23,196 --> 00:29:24,936 And I've been a good friend to you 747 00:29:24,937 --> 00:29:26,415 and you're not treating me the same. 748 00:29:26,416 --> 00:29:27,721 Why aren't you treating me the same? 749 00:29:27,722 --> 00:29:29,027 Because I think I am. 750 00:29:29,028 --> 00:29:30,768 But you're not holding her to the same standard 751 00:29:30,769 --> 00:29:32,552 that you're holding me to. 752 00:29:32,553 --> 00:29:34,119 Okay, well that's food for thought. 753 00:29:34,120 --> 00:29:35,903 - I had never considered that. - Yeah. 754 00:29:35,904 --> 00:29:37,992 This is the first time you've communicated this to me 755 00:29:37,993 --> 00:29:40,081 and this is making me think and take pause. 756 00:29:40,082 --> 00:29:41,604 I love you, I respect you, 757 00:29:41,605 --> 00:29:43,171 I want you to feel supported by me, 758 00:29:43,172 --> 00:29:45,086 and I don't think that you should question my loyalty 759 00:29:45,087 --> 00:29:47,219 just because I'm a loyal friend to her, too. 760 00:29:47,220 --> 00:29:49,569 I feel bad that you guys are in the place you're at 761 00:29:49,570 --> 00:29:50,570 but you can fix it. 762 00:29:50,571 --> 00:29:52,006 She can fix it, too. 763 00:29:52,007 --> 00:29:53,529 She has stuff she's gotta do too, 764 00:29:53,530 --> 00:29:56,098 I'm sure. We all do. 765 00:30:00,494 --> 00:30:03,105 [tense music] 766 00:30:07,980 --> 00:30:10,243 [music fades] 767 00:30:13,594 --> 00:30:16,118 [playful music] 768 00:30:41,752 --> 00:30:44,755 [tense music] 769 00:30:55,505 --> 00:30:57,115 Oh, yeah, I see who I'm meeting. 770 00:30:57,116 --> 00:30:59,292 - Perfect. - Thank you. 771 00:31:01,729 --> 00:31:02,903 How ya doin', man? 772 00:31:02,904 --> 00:31:04,863 I'm all right. 773 00:31:06,777 --> 00:31:10,172 I uh, you know... 774 00:31:12,871 --> 00:31:15,960 Do you want to, should we get any appetizers? 775 00:31:15,961 --> 00:31:18,484 I heard someone talking about the smashed potatoes 776 00:31:18,485 --> 00:31:20,834 so I think we definitely need to get the smashed potatoes. 777 00:31:20,835 --> 00:31:23,141 All right. 778 00:31:23,142 --> 00:31:25,273 - How ya doin', gentlemen? - Doing great, thanks. 779 00:31:25,274 --> 00:31:27,275 You have a chance to look over the menus or...? 780 00:31:27,276 --> 00:31:28,973 We definitely want the smashed potatoes. 781 00:31:28,974 --> 00:31:30,496 Can I do an old-fashioned or-- 782 00:31:30,497 --> 00:31:33,934 - Sure. - Yeah, that'd be great. 783 00:31:33,935 --> 00:31:35,415 That's a good start. 784 00:31:37,896 --> 00:31:39,679 Before we go any further, 785 00:31:39,680 --> 00:31:43,161 obviously we have different perspectives on it. 786 00:31:43,162 --> 00:31:45,903 If you'll hear me out, I can hear you out. 787 00:31:45,904 --> 00:31:48,296 [tense music] 788 00:31:48,297 --> 00:31:51,691 I definitely wanna understand, like, 789 00:31:51,692 --> 00:31:54,781 what provoked that. 'Cause the fact that 790 00:31:54,782 --> 00:31:59,133 that went down the way it did. One, it surprised me. I think... 791 00:31:59,134 --> 00:32:00,787 Which part surprised you? 792 00:32:00,788 --> 00:32:04,965 Um, the conflict itself. Like, when Lisa came directly at me. 793 00:32:04,966 --> 00:32:06,227 Yeah. 794 00:32:06,228 --> 00:32:09,013 I, like obviously, I'm gonna defend my wife. 795 00:32:09,014 --> 00:32:10,405 Yeah. 796 00:32:10,406 --> 00:32:11,580 I didn't feel like what 797 00:32:11,581 --> 00:32:12,930 she was saying was appropriate 798 00:32:12,931 --> 00:32:14,844 in any sense, more or less like, 799 00:32:14,845 --> 00:32:16,498 the whole party heard that. 800 00:32:16,499 --> 00:32:18,937 And so, I'm obviously gonna respond. 801 00:32:21,765 --> 00:32:23,679 What scared me I guess, is the way to put it, 802 00:32:23,680 --> 00:32:29,903 is you got angry fast and you took a step towards Lisa. 803 00:32:29,904 --> 00:32:32,384 - Don't call my wife a liar. - She is a liar. 804 00:32:32,385 --> 00:32:33,733 She's not a----ing liar. 805 00:32:33,734 --> 00:32:35,996 If I were to take a step towards Whitney, 806 00:32:35,997 --> 00:32:39,347 I guarantee you, you'd be like, "Dude, you gotta stop." 807 00:32:39,348 --> 00:32:42,742 Yeah. Well, if I give you 808 00:32:42,743 --> 00:32:46,398 the fact that maybe you thought I was approaching Lisa, 809 00:32:46,399 --> 00:32:48,095 how did it happen the second time? 810 00:32:48,096 --> 00:32:49,967 'Cause the second time it was a lean up. 811 00:32:49,968 --> 00:32:52,578 And it was just a simple what is she lying about. 812 00:32:52,579 --> 00:32:54,449 Why do you keep calling her a liar, though? 813 00:32:54,450 --> 00:32:56,234 - Because she's lying about it. - No, she's not. 814 00:32:56,235 --> 00:32:57,931 - Ask me. Ask me. - Stay out of it. 815 00:32:57,932 --> 00:32:59,063 John, John! 816 00:32:59,064 --> 00:33:00,064 If you touch me again, John. 817 00:33:00,065 --> 00:33:02,327 I apologize for doing that. 818 00:33:02,328 --> 00:33:04,677 It was a snap reaction. 819 00:33:04,678 --> 00:33:07,593 Kind of still from what had happened before 820 00:33:07,594 --> 00:33:11,771 and just trying to get every, any type of separation. 821 00:33:11,772 --> 00:33:13,816 All right, gentlemen, got the smashed potatoes. 822 00:33:13,817 --> 00:33:16,819 - That is awesome, thank you. - Some house fry sauce. 823 00:33:16,820 --> 00:33:18,082 - Awesome. - Enjoy. 824 00:33:18,083 --> 00:33:19,561 - Thank you. - Appreciate it. 825 00:33:19,562 --> 00:33:24,218 But um, so do you feel like you're in a position 826 00:33:24,219 --> 00:33:25,741 where you should apologize to Lisa? 827 00:33:25,742 --> 00:33:28,441 [tense music] 828 00:33:30,791 --> 00:33:31,878 Wow. 829 00:33:31,879 --> 00:33:33,227 I'm just saying, 830 00:33:33,228 --> 00:33:35,273 I think Lisa would like an apology, 831 00:33:35,274 --> 00:33:36,839 and I feel like she deserves an apology 832 00:33:36,840 --> 00:33:39,669 because it felt more aggressive than it should have been. 833 00:33:40,931 --> 00:33:43,150 Yeah, I'll have to think about that one, for sure. 834 00:33:43,151 --> 00:33:45,065 Obviously, I'm a little caught off guard. 835 00:33:45,066 --> 00:33:48,721 I don't feel like my reaction was anything different 836 00:33:48,722 --> 00:33:51,289 than what we see from her all the time. 837 00:33:51,290 --> 00:33:54,466 So, I don't feel like an apology 838 00:33:54,467 --> 00:33:57,469 is something that, uh, I wanna do right now. 839 00:33:57,470 --> 00:33:59,601 We'll, I guess, play it by ear. 840 00:33:59,602 --> 00:34:01,735 Yeah. 841 00:34:08,046 --> 00:34:10,048 [curious music] 842 00:34:14,530 --> 00:34:18,664 Come on. Let's go. Let's go set this up, huh? 843 00:34:18,665 --> 00:34:22,451 Okay. This is not for doggies. 844 00:34:31,982 --> 00:34:33,200 - Hi. - Hi. 845 00:34:33,201 --> 00:34:34,723 Come on in. 846 00:34:34,724 --> 00:34:36,464 - Are you okay with dogs? - Yes. 847 00:34:36,465 --> 00:34:38,684 I have tons, but I only have the nice two out today. 848 00:34:38,685 --> 00:34:40,120 Don't you have, like, eight? 849 00:34:40,121 --> 00:34:41,687 I have six. 850 00:34:41,688 --> 00:34:42,775 Thank you for inviting me over. 851 00:34:42,776 --> 00:34:44,342 Yeah, of course. Glad you could come. 852 00:34:44,343 --> 00:34:45,908 - Yeah. - Thanks. Hi, good to see you. 853 00:34:45,909 --> 00:34:48,128 - Yeah, okay. - I love the earrings. 854 00:34:48,129 --> 00:34:49,390 - So festive. - Oh, thank you. 855 00:34:49,391 --> 00:34:51,914 I think I have a lot of blame thus far. 856 00:34:51,915 --> 00:34:54,874 Heather has not seen a well-rounded version of me. 857 00:34:54,875 --> 00:34:56,397 Here, do you wanna just put your coat here? 858 00:34:56,398 --> 00:34:57,920 But I think Heather's very funny, 859 00:34:57,921 --> 00:35:00,097 I think she's very smart and very witty, 860 00:35:00,098 --> 00:35:01,924 and I think we don't get along 861 00:35:01,925 --> 00:35:03,535 because we're a little bit similar. 862 00:35:03,536 --> 00:35:06,364 I'm really surprised that Bronwyn invited me to come over. 863 00:35:06,365 --> 00:35:08,844 I can only assume that she wants to apologize 864 00:35:08,845 --> 00:35:12,152 and make amends for the way that she's been behaving. 865 00:35:12,153 --> 00:35:14,589 Because she's kinda been an asshole. 866 00:35:14,590 --> 00:35:16,591 We bought this house like, two years ago, 867 00:35:16,592 --> 00:35:17,766 and are still remodeling. 868 00:35:17,767 --> 00:35:19,594 So, I don't even have a coat closet. 869 00:35:19,595 --> 00:35:21,379 This is like your front entrance. 870 00:35:21,380 --> 00:35:22,771 This is all the Salt Lake Valley. 871 00:35:22,772 --> 00:35:23,859 - Yes. - That's incredible. 872 00:35:23,860 --> 00:35:25,426 Mostly just the U and the mountains. 873 00:35:25,427 --> 00:35:26,775 Nothing is done. 874 00:35:26,776 --> 00:35:28,821 I don't even have any art on the walls, hardly, 875 00:35:28,822 --> 00:35:30,649 but you can come see. You'll be the first one to... 876 00:35:30,650 --> 00:35:31,911 Am I the first one? 877 00:35:31,912 --> 00:35:32,912 You're the first one 878 00:35:32,913 --> 00:35:33,739 to get a peek at it. 879 00:35:33,740 --> 00:35:36,785 I wanna see everything. 880 00:35:36,786 --> 00:35:40,442 Um... if Mary's house reminded me of Whoville. 881 00:35:41,704 --> 00:35:44,663 Wow. This is fantastic. 882 00:35:44,664 --> 00:35:47,013 - Thank you. - Thank you for having me. 883 00:35:47,014 --> 00:35:49,929 Bronwyn's house reminds me of the Pound Puppies Palace. 884 00:35:49,930 --> 00:35:51,322 [dog barks] 885 00:35:51,323 --> 00:35:52,888 I wanna keep eye contact, 886 00:35:52,889 --> 00:35:55,413 but I also wanna be careful where I step. 887 00:35:55,414 --> 00:35:57,589 I wanted hot pink but it's this color now. 888 00:35:57,590 --> 00:35:59,808 It's beautiful. It's beautiful. 889 00:35:59,809 --> 00:36:01,941 Might I suggest next time that the first person 890 00:36:01,942 --> 00:36:05,032 you have see your home be the pooper scoopers? 891 00:36:08,775 --> 00:36:10,254 So, this is your kitchen, very cool. 892 00:36:10,255 --> 00:36:11,472 Do you cook a lot? 893 00:36:11,473 --> 00:36:12,473 I don't cook ever. 894 00:36:12,474 --> 00:36:13,909 What are these mugs? 895 00:36:13,910 --> 00:36:15,868 So, Todd collects them. Everywhere Todd travels. 896 00:36:15,869 --> 00:36:17,086 He's on his way to Korea right now. 897 00:36:17,087 --> 00:36:18,871 - He buys a mug? - He buys a Starbucks mug. 898 00:36:18,872 --> 00:36:21,743 We have boxes and boxes and boxes of these Starbucks mugs. 899 00:36:21,744 --> 00:36:24,964 Oh, my gosh. What a funny little thing to collect. 900 00:36:24,965 --> 00:36:27,532 And then Gwen started collecting the little espresso ones. 901 00:36:27,533 --> 00:36:30,143 All right, come on. Come sit down. Let's chat. 902 00:36:30,144 --> 00:36:32,276 Snacks? Oh, I'm so happy. 903 00:36:32,277 --> 00:36:34,060 I don't cook but I could put, you know, 904 00:36:34,061 --> 00:36:36,889 premade snacks on a plate. Come on, Claire. 905 00:36:36,890 --> 00:36:39,500 I'm a sucker for a crumb crust. 906 00:36:39,501 --> 00:36:40,806 I'm glad you wanted to come over. 907 00:36:40,807 --> 00:36:42,895 I wasn't sure you were gonna say yes. 908 00:36:42,896 --> 00:36:44,723 I know, I was as surprised you invited me 909 00:36:44,724 --> 00:36:46,986 because it seems like you don't like me very much. 910 00:36:46,987 --> 00:36:49,598 [tense music] 911 00:36:55,213 --> 00:36:57,475 I was as surprised you invited me 912 00:36:57,476 --> 00:36:58,867 because it seems like you don't like me very much. 913 00:36:58,868 --> 00:37:00,782 I was surprised you wanted to come 914 00:37:00,783 --> 00:37:04,003 because it seems like you don't like me very much either. 915 00:37:04,004 --> 00:37:07,485 Look, I can say I'm sorry that it's gone sideways 916 00:37:07,486 --> 00:37:09,051 and it didn't go the way I wanted with you. 917 00:37:09,052 --> 00:37:11,053 What do you, what didn't go the way you wanted? 918 00:37:11,054 --> 00:37:13,926 I think we chatted very little at Lisa's event 919 00:37:13,927 --> 00:37:15,667 when I first kind of got to know you, 920 00:37:15,668 --> 00:37:17,277 and then we got together a couple days 921 00:37:17,278 --> 00:37:18,757 after and talked about the event. 922 00:37:18,758 --> 00:37:22,282 The whole like, "Do you wanna see a healed Whitney?" 923 00:37:22,283 --> 00:37:25,677 I was like, "Do we practice this in the mirror at home?" 924 00:37:25,678 --> 00:37:28,506 And I left thinking like, you and I were having fun. 925 00:37:28,507 --> 00:37:29,855 I thought we were talking about everybody. 926 00:37:29,856 --> 00:37:31,378 I didn't know them super well. 927 00:37:31,379 --> 00:37:34,338 And then, I thought you were telling Whitney things 928 00:37:34,339 --> 00:37:35,687 that I'd said to you, 929 00:37:35,688 --> 00:37:37,384 maybe in a different tone than I'd said them. 930 00:37:37,385 --> 00:37:39,865 So, when I heard that you and Angie were talking about Lisa, 931 00:37:39,866 --> 00:37:42,128 sure of course, I was messy and I told Angie. 932 00:37:42,129 --> 00:37:45,610 So, that's not a great way to handle that either. 933 00:37:45,611 --> 00:37:47,481 So, I can apologize for those kind of things. 934 00:37:47,482 --> 00:37:48,917 [exaggerated exhale] 935 00:37:48,918 --> 00:37:51,572 I thought, if Heather thinks she can tell everybody 936 00:37:51,573 --> 00:37:53,879 what I said with her stank on top of it, 937 00:37:53,880 --> 00:37:56,838 then I can tell Angie exactly what was said. 938 00:37:56,839 --> 00:37:58,840 That, by definition, is messy. 939 00:37:58,841 --> 00:38:00,189 I know you feel that way. So, I said, 940 00:38:00,190 --> 00:38:02,453 I can apologize it comes across messy. 941 00:38:02,454 --> 00:38:04,106 It comes across messy or is messy? 942 00:38:04,107 --> 00:38:06,500 If, for us to move forward I have to say it was messy, 943 00:38:06,501 --> 00:38:07,936 I will own that it was messy. 944 00:38:07,937 --> 00:38:09,503 You don't have to say anything you don't wanna say 945 00:38:09,504 --> 00:38:10,635 for us to move forward. 946 00:38:10,636 --> 00:38:11,810 Because I'd want us to move forward. 947 00:38:11,811 --> 00:38:13,420 But this is not the end of it. 948 00:38:13,421 --> 00:38:16,989 'Cause I have not yet heard you say one time you were messy. 949 00:38:16,990 --> 00:38:18,773 You were inappropriate, you were too far. 950 00:38:18,774 --> 00:38:21,907 From meeting Heather, 951 00:38:21,908 --> 00:38:26,085 she has been telling people that I am vicious and two-faced. 952 00:38:26,086 --> 00:38:29,436 So, I am happy to be her fallible friend 953 00:38:29,437 --> 00:38:31,351 and apologize for my part in this, 954 00:38:31,352 --> 00:38:34,963 but I need to know that Heather at least understands 955 00:38:34,964 --> 00:38:36,530 that she has been a part 956 00:38:36,531 --> 00:38:38,053 of what's wrong between the two of us. 957 00:38:38,054 --> 00:38:40,273 I mean, you are a saint. You are better than me. 958 00:38:40,274 --> 00:38:42,144 - You understand everything. - I don't want to be. 959 00:38:42,145 --> 00:38:43,668 You don't ever talk sh-- on people. 960 00:38:43,669 --> 00:38:45,365 - You're never messy. - No, that's not fair, Heather. 961 00:38:45,366 --> 00:38:47,149 I don't feel like any of this is genuine. 962 00:38:47,150 --> 00:38:49,630 I don't understand why you even invited me over. 963 00:38:49,631 --> 00:38:51,806 Uh, okay, I'll be honest with you. 964 00:38:51,807 --> 00:38:54,592 I invited you over because I am inviting everybody 965 00:38:54,593 --> 00:38:56,071 on a trip this weekend 966 00:38:56,072 --> 00:38:58,900 and I don't know that you and I are in a place 967 00:38:58,901 --> 00:39:01,686 for you to come. But I think if I don't invite you 968 00:39:01,687 --> 00:39:03,818 that that is gonna cause a huge issue 969 00:39:03,819 --> 00:39:05,690 and you and I will never moved past it. 970 00:39:05,691 --> 00:39:07,953 So, you're planning a trip 971 00:39:07,954 --> 00:39:10,042 and I'm here to, like, sing for my supper 972 00:39:10,043 --> 00:39:11,478 and, like, earn an invite? 973 00:39:11,479 --> 00:39:14,481 [tense music] 974 00:39:14,482 --> 00:39:16,875 Heather, I think you want to feel that way about me. 975 00:39:16,876 --> 00:39:18,224 At this point you're saying-- 976 00:39:18,225 --> 00:39:19,965 - I'm very confused by you. - I've apologized. 977 00:39:19,966 --> 00:39:22,402 I thought you wanted me to come over so we could, 978 00:39:22,403 --> 00:39:25,057 you could apologize for the things you'd done and-- 979 00:39:25,058 --> 00:39:26,537 Why do you think you should come over 980 00:39:26,538 --> 00:39:27,668 and I should apologize 981 00:39:27,669 --> 00:39:29,104 and you should take no responsibility 982 00:39:29,105 --> 00:39:31,193 for any of what's gone on between the two of us? 983 00:39:31,194 --> 00:39:32,717 That's really what you thought was gonna happen 984 00:39:32,718 --> 00:39:34,675 when you came over? 985 00:39:34,676 --> 00:39:36,547 I wasn't sure what was gonna happen. 986 00:39:36,548 --> 00:39:38,505 But two or three times you've said-- 987 00:39:38,506 --> 00:39:40,420 I think you say different things to different people. 988 00:39:40,421 --> 00:39:42,553 and I didn't know what you were gonna say to me 989 00:39:42,554 --> 00:39:44,729 in this moment. And I don't know if it's what you say 990 00:39:44,730 --> 00:39:46,165 about me behind my back. 991 00:39:46,166 --> 00:39:47,819 'Cause I've seen how you talk about people 992 00:39:47,820 --> 00:39:50,561 behind their back and that makes me very terrified that 993 00:39:50,562 --> 00:39:53,085 that's probably how you talk about me behind my back, too. 994 00:39:53,086 --> 00:39:56,958 And you do have a skewering humor. 995 00:39:56,959 --> 00:39:58,743 You also have a skewering humor 996 00:39:58,744 --> 00:40:00,658 and you have come very hard for me. 997 00:40:00,659 --> 00:40:02,877 I am not a good friend. I am terrifying. 998 00:40:02,878 --> 00:40:05,750 My husband was stupid not to have a prenup with me. 999 00:40:05,751 --> 00:40:07,055 You are putting words in my mouth. 1000 00:40:07,056 --> 00:40:08,883 No, Heather, those are all words you have said. 1001 00:40:08,884 --> 00:40:11,582 I think it is stupid for anyone to not have a prenup. 1002 00:40:11,583 --> 00:40:13,888 Marriage is a financial transaction. 1003 00:40:13,889 --> 00:40:15,063 And you and I both know this. 1004 00:40:15,064 --> 00:40:16,456 In no way, shape or form, 1005 00:40:16,457 --> 00:40:17,762 was that a friendly comment. 1006 00:40:17,763 --> 00:40:19,981 I could apologize for asking about the prenup. 1007 00:40:19,982 --> 00:40:21,418 I don't give two sh-- about the prenup. 1008 00:40:21,419 --> 00:40:22,897 But this was just her 1009 00:40:22,898 --> 00:40:24,464 trying to find a reason 1010 00:40:24,465 --> 00:40:26,118 to not include me on the trip. 1011 00:40:26,119 --> 00:40:27,989 She's not only shown me her sh---- house, 1012 00:40:27,990 --> 00:40:30,122 she's shown me her sh---- intentions, 1013 00:40:30,123 --> 00:40:32,951 and I don't really care for either of 'em. 1014 00:40:32,952 --> 00:40:35,170 Why do you wanna mince words with me? 1015 00:40:35,171 --> 00:40:36,302 I mean, I don't understand. 1016 00:40:36,303 --> 00:40:39,305 I am repeating exactly as I said it. 1017 00:40:39,306 --> 00:40:41,786 I'm sure you do. And I feel exhausted 1018 00:40:41,787 --> 00:40:45,311 because you are trying to keep up this façade. 1019 00:40:45,312 --> 00:40:47,487 And I want to leave. 1020 00:40:47,488 --> 00:40:51,448 I appreciate the invite for having me over. 1021 00:40:51,449 --> 00:40:53,406 Your home is lovely. 1022 00:40:53,407 --> 00:40:56,017 I feel exhausted and sick to my stomach. 1023 00:40:56,018 --> 00:40:58,498 This is not like the type of friendship I wanna have. 1024 00:40:58,499 --> 00:40:59,847 Okay. 1025 00:40:59,848 --> 00:41:02,937 And I'm glad that you have so many new friends. 1026 00:41:02,938 --> 00:41:05,418 - Oh, Heather. - To supplement. 1027 00:41:05,419 --> 00:41:06,985 I am truly hurt by this 1028 00:41:06,986 --> 00:41:09,161 because I was willing to take responsibility. 1029 00:41:09,162 --> 00:41:12,033 I was willing to apologize sincerely. 1030 00:41:12,034 --> 00:41:14,645 To not be able to say anything that you've done in this 1031 00:41:14,646 --> 00:41:16,690 is truly lacking self-awareness. 1032 00:41:16,691 --> 00:41:19,258 I'll work on my self-awareness. I appreciate the tip. 1033 00:41:19,259 --> 00:41:23,871 Okay. I'm not giving Heather a phony version of me 1034 00:41:23,872 --> 00:41:26,483 but I did think about what the best version of me 1035 00:41:26,484 --> 00:41:28,528 that could show up in this conversation was. 1036 00:41:28,529 --> 00:41:30,878 And if that's not good enough for Heather, 1037 00:41:30,879 --> 00:41:36,275 that taps into one of my most serious fears, 1038 00:41:36,276 --> 00:41:38,669 is that the very best of me 1039 00:41:38,670 --> 00:41:40,932 is not good enough for someone else. 1040 00:41:40,933 --> 00:41:43,152 [tense music] 1041 00:41:49,419 --> 00:41:52,683 Next time on "The Real Housewives of Salt Lake City." 1042 00:41:52,684 --> 00:41:53,945 [airplane roars] 1043 00:41:53,946 --> 00:41:55,555 Thank you guys for having us. 1044 00:41:55,556 --> 00:41:57,862 Bronwyn, oh, my God! 1045 00:41:57,863 --> 00:41:59,559 Woo! 1046 00:41:59,560 --> 00:42:02,997 What is your husband's favorite sexual position. 1047 00:42:02,998 --> 00:42:03,955 [Todd laughs] 1048 00:42:03,956 --> 00:42:05,260 I don't wanna write it! 1049 00:42:05,261 --> 00:42:07,524 Meredith, I didn't say anything about Brooks. 1050 00:42:07,525 --> 00:42:09,526 - You did. - And I'll double down on it. 1051 00:42:09,527 --> 00:42:11,658 Proof, biatch! 1052 00:42:11,659 --> 00:42:13,268 I felt very uneasy. 1053 00:42:13,269 --> 00:42:15,053 Oh, yes, I'm sure you felt so uneasy. 1054 00:42:15,054 --> 00:42:16,184 Like I felt when your husband's 1055 00:42:16,185 --> 00:42:17,577 like [bleep] [bleep] [bleep] to me. 1056 00:42:17,578 --> 00:42:19,144 You're so crazy. 1057 00:42:19,145 --> 00:42:20,711 When it's me and somebody else 1058 00:42:20,712 --> 00:42:22,234 it's my responsibility to work out. 1059 00:42:22,235 --> 00:42:23,714 But when it's you and someone else, 1060 00:42:23,715 --> 00:42:25,585 my ass better ride your dick 1061 00:42:25,586 --> 00:42:27,195 like it's my job, Lisa! 1062 00:42:27,196 --> 00:42:28,762 What did Todd just say to you? 1063 00:42:28,763 --> 00:42:31,505 He just said Bronwyn's real upset and he wants us to go.