1 00:00:07,790 --> 00:00:11,315 Meet Mary Go Lightly. 2 00:00:11,489 --> 00:00:12,749 Oh, my gosh. 3 00:00:12,750 --> 00:00:15,187 I'm gonna break my neck. My shoes are too big. 4 00:00:15,188 --> 00:00:18,842 What is going on right here? What's that? 5 00:00:18,843 --> 00:00:21,802 A lady of exquisite taste. 6 00:00:21,803 --> 00:00:24,109 I know that's not decoration. 7 00:00:24,110 --> 00:00:25,459 Not in my house. 8 00:00:26,461 --> 00:00:27,764 Oh, Lord. 9 00:00:27,765 --> 00:00:31,203 Who appreciates the finer things in life. 10 00:00:31,204 --> 00:00:34,423 A lady who loves to entertain. 11 00:00:34,424 --> 00:00:36,991 And then I wanted to put a picture of Audrey Hepburn. 12 00:00:36,992 --> 00:00:40,125 Perfecting every detail for her guests. 13 00:00:40,126 --> 00:00:42,649 The fire things, can you take them off? 14 00:00:42,650 --> 00:00:44,172 But unfortunately, 15 00:00:44,173 --> 00:00:47,871 not everything is going well with her friends. 16 00:00:47,872 --> 00:00:50,135 - Hey, Heather. - Oh, my gosh, hi. 17 00:00:50,136 --> 00:00:52,137 We miss you. We wish you were here. 18 00:00:52,138 --> 00:00:53,877 It feels a little weird I went to the bathroom 19 00:00:53,878 --> 00:00:54,835 and you guys called Heather. 20 00:00:54,836 --> 00:00:56,010 I don't wanna fight with you 21 00:00:56,011 --> 00:00:57,011 about Heather and Heather being here. 22 00:00:57,012 --> 00:00:58,926 Heather is sh-- talking me 23 00:00:58,927 --> 00:01:00,797 while I'm trying to----ing fix it. 24 00:01:00,798 --> 00:01:02,190 Figure it out, Lisa! 25 00:01:02,191 --> 00:01:04,714 It was hurtful to me when you used my son 26 00:01:04,715 --> 00:01:06,760 and said that I was playing him as a pawn 27 00:01:06,761 --> 00:01:10,111 to deflect from something that I didn't even do to begin with. 28 00:01:10,112 --> 00:01:11,939 I didn't say anything about Brooks. 29 00:01:11,940 --> 00:01:14,248 Proof, biatch! 30 00:01:15,075 --> 00:01:18,815 Will Mary's social gathering bring the group together? 31 00:01:18,816 --> 00:01:20,861 Or will she get burned? 32 00:01:20,862 --> 00:01:22,254 Hep-burned. 33 00:01:22,255 --> 00:01:26,475 Get it? Like, Audrey Hepburn? 34 00:01:26,476 --> 00:01:28,956 Oh, never mind. 35 00:01:28,957 --> 00:01:33,310 Find out at on Breakfast at Mary's. 36 00:01:40,056 --> 00:01:42,449 Let's see if I know the moves. 37 00:01:45,409 --> 00:01:50,110 Oh, my god! Kid, when have you gotten so fast? 38 00:01:50,632 --> 00:01:52,415 Oh, my. 39 00:02:01,164 --> 00:02:02,903 Is that what I could smell in the house? 40 00:02:02,904 --> 00:02:04,165 - Yeah. - You see though what happens 41 00:02:04,166 --> 00:02:05,819 when I'm not there to manage? 42 00:02:05,820 --> 00:02:08,082 You're kind of a helicopter mom. 43 00:02:08,083 --> 00:02:09,475 What makes me, give me some examples 44 00:02:09,476 --> 00:02:11,738 of what make me helicopter mom, so I can work on it- 45 00:02:11,739 --> 00:02:13,087 This conversation. 46 00:02:13,088 --> 00:02:14,393 How's school going? 47 00:02:14,394 --> 00:02:16,090 Do you like the black and white ones? 48 00:02:16,091 --> 00:02:17,483 I wanna cook for you. 49 00:02:17,484 --> 00:02:19,356 Should we talk about your laundry a little bit? 50 00:02:20,923 --> 00:02:23,315 Um... 51 00:02:23,316 --> 00:02:24,446 Can you imagine if 52 00:02:24,447 --> 00:02:26,231 - I didn't helicopter though? - Yeah. 53 00:02:26,232 --> 00:02:27,754 What do you think you would be thinking? 54 00:02:27,755 --> 00:02:28,885 That I was free. 55 00:02:28,886 --> 00:02:30,280 Oh, my gosh. 56 00:02:33,718 --> 00:02:36,110 Oh, I love your turquoise jewelry. 57 00:02:36,111 --> 00:02:37,416 These are fun. So, everything here 58 00:02:37,417 --> 00:02:40,377 - is vintage turquoise. - How much is this one? 59 00:02:40,812 --> 00:02:44,164 Let's see, this one right here is, comes out to $2,200. 60 00:02:46,383 --> 00:02:48,078 - I'm gonna buy this. - Absolutely. 61 00:02:48,079 --> 00:02:49,602 I might buy that necklace, too. 62 00:02:49,603 --> 00:02:50,907 You got it, girl. 63 00:02:50,908 --> 00:02:53,171 Hi! Oh my gosh, you look so cute. 64 00:02:53,172 --> 00:02:56,087 I thought KemoSabe was a sushi bar. 65 00:02:57,264 --> 00:02:59,133 I don't know what I was thinking. 66 00:02:59,134 --> 00:03:00,830 I just, Kemo sounded Japanese to me, 67 00:03:00,831 --> 00:03:04,704 and I thought that Sabe was just like a play on wasabi. 68 00:03:04,705 --> 00:03:07,228 Would you ladies like, uh, to step into the bar? 69 00:03:07,229 --> 00:03:08,621 Yes, we'd love to go to the bar. 70 00:03:08,622 --> 00:03:10,144 Follow me. 71 00:03:10,145 --> 00:03:12,190 Regardless, I've been waiting to eat all day, 72 00:03:12,191 --> 00:03:15,673 and now I'm starving, and surrounded by hats. 73 00:03:16,674 --> 00:03:18,152 - These bags. - Oh, my gosh, 74 00:03:18,153 --> 00:03:19,893 is this the secret? 75 00:03:19,894 --> 00:03:22,243 I love secret passageways. 76 00:03:22,244 --> 00:03:24,245 - I love this. - Welcome to Heaven! 77 00:03:24,246 --> 00:03:27,074 I feel so like baddies. 78 00:03:27,075 --> 00:03:30,295 I love this. Sneaking into the speakeasy. 79 00:03:30,296 --> 00:03:32,340 Can we get you guys- What do you guys wanna drink? 80 00:03:32,341 --> 00:03:34,995 You know what? I would love a spicy margarita. 81 00:03:34,996 --> 00:03:36,431 - Absolutely. - I'll do that, too. 82 00:03:36,432 --> 00:03:37,998 I just love this whole vibe. And see? 83 00:03:37,999 --> 00:03:39,129 Look how cool their hats look? 84 00:03:39,130 --> 00:03:40,348 But do you know what this is? 85 00:03:40,349 --> 00:03:42,439 - What is that? - Rattlesnake? 86 00:03:44,311 --> 00:03:45,832 What? No, there's too much. 87 00:03:45,833 --> 00:03:49,009 Why? I don't wanna see any sort of penis type thing. 88 00:03:49,010 --> 00:03:51,664 - Wait, where is it? - This is the raccoon penis. 89 00:03:51,665 --> 00:03:52,752 It's really small. 90 00:03:52,753 --> 00:03:54,319 It has never even come into my mind 91 00:03:54,320 --> 00:03:56,103 that raccoons have a penis. 92 00:03:56,104 --> 00:03:58,323 Like, I'd like to live in the world 93 00:03:58,324 --> 00:04:01,413 where they don't have penises and they're not on hats. 94 00:04:01,414 --> 00:04:04,198 Like, who comes up with this stuff? 95 00:04:04,199 --> 00:04:05,504 I missed you on the trip. 96 00:04:05,505 --> 00:04:07,288 Like, I didn't like being there without you. 97 00:04:07,289 --> 00:04:09,247 I've never felt excluded like that. 98 00:04:09,248 --> 00:04:11,425 So, it felt like, super bad for me. 99 00:04:11,860 --> 00:04:14,034 We heard a totally different story from Bronwyn. 100 00:04:14,035 --> 00:04:15,253 About what? Why I wasn't there? 101 00:04:15,254 --> 00:04:16,689 About why you weren't there. 102 00:04:16,690 --> 00:04:17,820 And she was saying- 103 00:04:17,821 --> 00:04:19,474 What did she- what was her version? 104 00:04:19,475 --> 00:04:21,215 Well, she was saying she really wishes you were there. 105 00:04:21,216 --> 00:04:23,043 Like, she invited you to her home. 106 00:04:23,044 --> 00:04:25,611 You said she was venomous, and it didn't go well. 107 00:04:25,612 --> 00:04:28,004 Heather also dropped some bombs in there like 108 00:04:28,005 --> 00:04:29,136 I'm two-faced, 109 00:04:29,137 --> 00:04:31,051 and I'm conniving, and I'm mean. 110 00:04:31,052 --> 00:04:33,401 And when you left, she was in tears. 111 00:04:33,402 --> 00:04:36,274 So, I feel like it made things really uncomfortable. 112 00:04:36,275 --> 00:04:38,276 Especially when I called you from the hot tub. 113 00:04:38,277 --> 00:04:42,018 When Bronwyn came out, she was livid over you. 114 00:04:42,019 --> 00:04:43,672 Well, hey, let's put a pin in it. 115 00:04:43,673 --> 00:04:46,371 She got mad that you called me, but she said she cried 116 00:04:46,372 --> 00:04:48,286 that I wasn't coming and she's sad that I wasn't there? 117 00:04:48,287 --> 00:04:49,417 It didn't make any sense to me. 118 00:04:49,418 --> 00:04:52,159 I was so shocked that Bronwyn 119 00:04:52,160 --> 00:04:53,552 had such a big reaction, like. 120 00:04:53,553 --> 00:04:56,032 'Cause she's confusing and nothing she says tracks. 121 00:04:56,033 --> 00:04:57,077 Oh, and then get this. 122 00:04:57,078 --> 00:04:58,208 So, after we leave the hot tub, 123 00:04:58,209 --> 00:05:00,428 Bronwyn and Todd are in the bar 124 00:05:00,429 --> 00:05:03,344 and he's like to John, like, if Lisa doesn't fix things 125 00:05:03,345 --> 00:05:05,215 with Bronwyn, you guys basically need to go. 126 00:05:05,216 --> 00:05:07,261 What did Todd just say to you? 127 00:05:07,262 --> 00:05:08,654 He just said Bronwyn's real upset 128 00:05:08,655 --> 00:05:12,092 and he said if it can't be settled out, 129 00:05:12,093 --> 00:05:13,878 then he wants us to go. 130 00:05:16,620 --> 00:05:19,229 Like, leave the trip? Like, go to the airport? 131 00:05:19,230 --> 00:05:20,361 And it really upset me. 132 00:05:20,362 --> 00:05:21,493 Like, why would they ask you to leave? 133 00:05:21,494 --> 00:05:22,929 Like, what did they want you to do? 134 00:05:22,930 --> 00:05:24,496 What did they want you to say to Bronwyn? 135 00:05:24,497 --> 00:05:26,106 I don't think I could have done anything right. 136 00:05:26,107 --> 00:05:29,503 I think unless I was, like, against you, I'm against her. 137 00:05:44,344 --> 00:05:45,299 Hi. 138 00:05:45,300 --> 00:05:47,129 Hey, what's goin' on? 139 00:05:47,521 --> 00:05:49,303 It's getting nice out here. 140 00:05:49,304 --> 00:05:51,612 It's getting nicer. It's still chilly. 141 00:05:51,873 --> 00:05:54,003 What's goin' on? 142 00:05:54,004 --> 00:05:55,659 You tell me. 143 00:05:58,445 --> 00:06:01,097 I, um, I walked away from the trip feeling 144 00:06:01,098 --> 00:06:04,668 some kind of way about what's going on with Lisa and I. 145 00:06:06,888 --> 00:06:08,496 The ten years we've been together, 146 00:06:08,497 --> 00:06:11,675 I've never seen you act the way you acted this weekend. 147 00:06:12,067 --> 00:06:15,460 You know, I know we've known Lisa and John for a long time 148 00:06:15,461 --> 00:06:16,852 but for you to sit in the hot tub 149 00:06:16,853 --> 00:06:20,465 and scream back and forth with her is ridiculous. 150 00:06:20,466 --> 00:06:22,554 You thought I was screaming? 151 00:06:22,555 --> 00:06:25,208 Well, I was there. I was in the pool, remember? 152 00:06:25,209 --> 00:06:27,167 My responsibility to work out. 153 00:06:27,168 --> 00:06:28,516 You and someone else- 154 00:06:28,517 --> 00:06:31,521 my ass better ride your dick like it's my job! 155 00:06:32,522 --> 00:06:34,174 What'd you accomplish? Nothing. 156 00:06:34,175 --> 00:06:35,436 Nothing, and actually... 157 00:06:35,437 --> 00:06:37,830 You ruined a perfectly nice afternoon. 158 00:06:37,831 --> 00:06:39,703 I ruined it? 159 00:06:40,051 --> 00:06:41,401 That's what I think. 160 00:06:43,228 --> 00:06:44,489 Okay. 161 00:06:44,490 --> 00:06:45,925 I guess you did what you thought was right. 162 00:06:45,926 --> 00:06:49,015 I've just never seen you act that way and frankly, 163 00:06:49,016 --> 00:06:50,497 it's not very becoming for you. 164 00:06:57,504 --> 00:06:59,982 You don't see why it goes that way? 165 00:06:59,983 --> 00:07:01,157 Like, they all yell, 166 00:07:01,158 --> 00:07:03,377 they all call each other dumb bitches. 167 00:07:03,378 --> 00:07:05,031 They all scream and yell. 168 00:07:05,032 --> 00:07:06,424 And I don't, I, I don't know 169 00:07:06,425 --> 00:07:09,035 how to interact in that scenario. 170 00:07:09,036 --> 00:07:10,560 Leave. 171 00:07:13,041 --> 00:07:15,043 Leave with your dignity. 172 00:07:15,522 --> 00:07:18,438 Todd's approval means a lot to me. 173 00:07:22,529 --> 00:07:25,660 Todd's approval might mean everything to me. 174 00:07:25,661 --> 00:07:26,794 Um... 175 00:07:28,273 --> 00:07:29,925 So, to not only be missing the mark, 176 00:07:29,926 --> 00:07:33,320 but be like, on a totally different page from the mark, 177 00:07:33,321 --> 00:07:35,585 this is incredibly hard for me to hear. 178 00:07:38,109 --> 00:07:40,066 But my feelings are hurt, Todd. 179 00:07:40,067 --> 00:07:41,502 I understand. 180 00:07:41,503 --> 00:07:43,548 But now, I'm like, more disappointed in myself 181 00:07:43,549 --> 00:07:46,335 that you're embarrassed at my behavior, you know. 182 00:07:46,596 --> 00:07:49,294 They're sucking you into this, 183 00:07:49,773 --> 00:07:53,385 this sewer that they live in, of bullsh--. 184 00:07:53,603 --> 00:07:55,385 And you just gotta step out of it. 185 00:07:55,386 --> 00:07:57,738 I've never seen you react that way, 186 00:07:57,955 --> 00:08:01,524 and frankly, friends shouldn't bring out the worst in you. 187 00:08:03,308 --> 00:08:05,961 Todd is not interested in mess ever, 188 00:08:05,962 --> 00:08:10,183 but I am really processing that Lisa and I's friendship 189 00:08:10,184 --> 00:08:13,273 is either not what I thought it was, or it's not going to be 190 00:08:13,274 --> 00:08:14,796 what I want it to be. 191 00:08:14,797 --> 00:08:17,930 And Todd doesn't like me to publicly show my emotions, 192 00:08:17,931 --> 00:08:20,585 but if we are really gonna go all the way, 193 00:08:20,586 --> 00:08:23,196 Todd doesn't want me to privately show them either? 194 00:08:23,197 --> 00:08:24,763 I mean... 195 00:08:24,764 --> 00:08:27,071 Look, I'm going to this brunch with all of them. 196 00:08:29,204 --> 00:08:32,771 It feels like a lot for me to go in there knowing Heather 197 00:08:32,772 --> 00:08:36,122 is upset with me, Lisa and I ended in a weird spot. 198 00:08:36,123 --> 00:08:38,953 Maybe it's time to, to... 199 00:08:41,216 --> 00:08:44,045 you know, cowboy up, as they say, and change. 200 00:08:47,831 --> 00:08:50,615 You know, I feel like I ended in a good place with Bronwyn 201 00:08:50,616 --> 00:08:52,051 before I left the trip, like. 202 00:08:52,052 --> 00:08:54,009 I'm glad for that and I'm not just saying that. 203 00:08:54,010 --> 00:08:56,142 But I, I know I was a good friend to you, too. 204 00:08:56,143 --> 00:08:58,013 Like, I wouldn't feel good about myself. 205 00:08:58,014 --> 00:08:59,232 I'm not worried, Lisa. 206 00:08:59,233 --> 00:09:00,581 No, but I wouldn't feel good about myself 207 00:09:00,582 --> 00:09:03,412 if I weren't being a good friend to you, too. 208 00:09:03,760 --> 00:09:05,630 I don't wanna be in the middle of Bronwyn and Heather, 209 00:09:05,631 --> 00:09:07,806 but Bronwyn put me in that position 210 00:09:07,807 --> 00:09:10,765 when she kept wanting me to speak for Heather. 211 00:09:10,766 --> 00:09:13,333 And like, I'm glad that Bronwyn and I got to a better place 212 00:09:13,334 --> 00:09:14,552 before we left Palm Springs. 213 00:09:14,553 --> 00:09:17,250 And I'm hoping these too can figure it out. 214 00:09:17,251 --> 00:09:19,948 She is not gonna come in to this group of girls 215 00:09:19,949 --> 00:09:21,515 where we are foxhole friends, 216 00:09:21,516 --> 00:09:22,734 we have been through the fire together, 217 00:09:22,735 --> 00:09:24,823 and I'm in a great place with all of you. 218 00:09:24,824 --> 00:09:26,607 I don't think she understands that. 219 00:09:26,608 --> 00:09:28,478 She doesn't get it. That's fine, I'll teach her. 220 00:09:28,479 --> 00:09:30,916 Mm-hmm. That's fair. 221 00:09:30,917 --> 00:09:32,178 , man. 222 00:09:32,179 --> 00:09:33,050 Cheers. 223 00:09:52,461 --> 00:09:54,984 Celia, what do you see? 224 00:09:56,683 --> 00:09:59,640 - Come in. - Hello, how are ya? 225 00:09:59,641 --> 00:10:01,555 Good to see you. You look sharp. 226 00:10:01,556 --> 00:10:03,296 - Thank you. - Like a million bucks. 227 00:10:03,297 --> 00:10:04,471 How's it going? 228 00:10:04,472 --> 00:10:05,907 Good, it's snowing a lot today, huh? 229 00:10:05,908 --> 00:10:07,822 - It's cold out there. - Welcome, welcome- 230 00:10:07,823 --> 00:10:09,694 - Thank you, thank you. - To your favorite restaurant. 231 00:10:09,695 --> 00:10:12,479 - Yeah, I know. - My, my best customer. 232 00:10:12,480 --> 00:10:14,744 - And the price is right, so. - Yeah. 233 00:10:19,531 --> 00:10:21,009 Where's Shawn? 234 00:10:21,010 --> 00:10:22,968 You know, he took Elektra to horseback riding lessons. 235 00:10:22,969 --> 00:10:25,189 Oh, okay. 236 00:10:26,713 --> 00:10:29,019 - Yamas. - Yamas. 237 00:10:32,196 --> 00:10:33,456 Mm. 238 00:10:33,457 --> 00:10:35,502 Ooh. 239 00:10:35,503 --> 00:10:36,938 Well, there go the tastebuds, 240 00:10:36,939 --> 00:10:39,680 so if the food's not good, we know why. 241 00:10:39,681 --> 00:10:41,551 - That'll warm you up. - That will warm you up. 242 00:10:41,552 --> 00:10:43,118 - Okay. - Well, thanks for coming. 243 00:10:43,119 --> 00:10:45,730 Thanks for dinner. I, I wouldn't miss this. 244 00:10:45,731 --> 00:10:47,035 Yeah. 245 00:10:47,036 --> 00:10:50,822 Yeah, I've learned to be a good cook from you. 246 00:10:50,823 --> 00:10:52,562 We ate at home every night. 247 00:10:52,563 --> 00:10:54,042 Couldn't afford to go out. 248 00:10:54,043 --> 00:10:57,089 Well, I know but I don't think I really realized until 249 00:10:57,090 --> 00:11:00,875 I had Elektra how hard you were working. 250 00:11:00,876 --> 00:11:04,749 You went from work to cooking food for seven kids. 251 00:11:04,750 --> 00:11:06,707 You know, you do what you have to do 252 00:11:06,708 --> 00:11:08,666 and take care of things. 253 00:11:08,667 --> 00:11:10,844 - Yeah. - You know. 254 00:11:11,061 --> 00:11:12,757 It's the way it was in those days. 255 00:11:12,758 --> 00:11:15,194 Now the kids are kinda spoiled but... 256 00:11:15,195 --> 00:11:17,283 Yeah, they're spoiled because their parents worked hard 257 00:11:17,284 --> 00:11:20,112 and they can do the things like go horseback riding, 258 00:11:20,113 --> 00:11:22,592 - and the trips, and the... - Yeah, mm-hmm. 259 00:11:22,593 --> 00:11:26,074 Now with Elektra, I find myself being, 260 00:11:26,075 --> 00:11:28,990 like, very protective and a helicopter mom. 261 00:11:28,991 --> 00:11:32,690 And I want her to have this perfect little childhood. 262 00:11:32,691 --> 00:11:34,387 I don't want her to have a care in the world. 263 00:11:34,388 --> 00:11:35,867 I don't want her to have any worries. 264 00:11:35,868 --> 00:11:37,999 And it's different from how we were raised because- 265 00:11:38,000 --> 00:11:40,567 I know, but these are different days. 266 00:11:40,568 --> 00:11:41,611 Yeah. 267 00:11:41,612 --> 00:11:42,874 I run myself ragged 268 00:11:42,875 --> 00:11:45,137 to try and be the perfect mom. 269 00:11:45,138 --> 00:11:48,183 Because I didn't have that. 270 00:11:48,184 --> 00:11:51,056 When I was eight years old, my mother passed away. 271 00:11:51,057 --> 00:11:54,929 My mom was self-medicating with alcohol before she passed, 272 00:11:54,930 --> 00:11:57,715 and you know, the last few years of her life, 273 00:11:57,716 --> 00:12:01,459 I, I just felt like I was on my own. 274 00:12:01,677 --> 00:12:06,288 I think not having Mom made me realize 275 00:12:06,289 --> 00:12:10,466 when I had Elektra that I really missed out 276 00:12:10,467 --> 00:12:13,731 on the love that I give her. 277 00:12:13,732 --> 00:12:15,602 I see what it was like, 278 00:12:15,603 --> 00:12:17,865 what it was supposed to feel like, and the attention, 279 00:12:17,866 --> 00:12:19,475 and someone doting on me, 280 00:12:19,476 --> 00:12:21,260 and someone home when I got home from school. 281 00:12:21,261 --> 00:12:26,615 And all the stuff that you know, I didn't have. 282 00:12:26,833 --> 00:12:29,094 Today I was detangling Elektra's necklaces, 283 00:12:29,095 --> 00:12:32,053 and I found a necklace that my friends gave Elektra 284 00:12:32,054 --> 00:12:34,928 when she was born, to remind her of my mom. 285 00:12:35,667 --> 00:12:37,408 And I saw it... 286 00:12:38,845 --> 00:12:41,499 and I had no emotion. 287 00:12:41,761 --> 00:12:43,021 Like, how can I feel empty? 288 00:12:43,022 --> 00:12:45,023 This is a special gift to my daughter. 289 00:12:45,024 --> 00:12:47,808 And it was supposed to have meaning, 290 00:12:47,809 --> 00:12:50,030 and I felt empty when I saw it. 291 00:12:52,467 --> 00:12:55,468 You know, I never really talked to her much about Mom. 292 00:12:55,469 --> 00:12:56,643 Mm-hmm. 293 00:12:56,644 --> 00:12:57,644 And I, part of it was because 294 00:12:57,645 --> 00:12:59,864 I wanted to, you know, 295 00:12:59,865 --> 00:13:03,434 say this was your yaya, and she was beautiful. 296 00:13:12,661 --> 00:13:14,835 I didn't wanna disrespect... 297 00:13:14,836 --> 00:13:18,188 I didn't wanna disrespect Mom's memory. 298 00:13:20,843 --> 00:13:24,585 For so long, I was mad at Mom. 299 00:13:26,327 --> 00:13:29,285 We, we needed a mom. 300 00:13:37,817 --> 00:13:39,340 That's okay. 301 00:13:40,732 --> 00:13:41,862 Everything's fine, okay? 302 00:13:41,863 --> 00:13:44,127 I don't wanna be mad at her. 303 00:13:46,869 --> 00:13:49,262 But I'm still kinda mad at her. 304 00:13:55,356 --> 00:13:56,703 All right. 305 00:13:56,704 --> 00:13:58,881 Dad, you were so good. 306 00:14:00,448 --> 00:14:01,928 I needed her. 307 00:14:02,102 --> 00:14:05,016 And I don't understand why you couldn't look at your kids 308 00:14:05,017 --> 00:14:10,021 and realize like, you gotta... 309 00:14:10,022 --> 00:14:13,765 get better so you could be present for your family. 310 00:14:14,027 --> 00:14:16,812 But I also understand that it's a disease. 311 00:14:17,204 --> 00:14:20,294 And I wanna find forgiveness. 312 00:14:23,993 --> 00:14:25,863 'Cause I value being a mother 313 00:14:25,864 --> 00:14:28,868 and I, you know, it's just like I... 314 00:14:29,303 --> 00:14:32,915 I'm sure my mom would have done it differently if she could. 315 00:14:33,873 --> 00:14:36,049 Okay, sorry. 316 00:14:36,310 --> 00:14:39,920 I was very, I was really mad at her for a long time. 317 00:14:39,921 --> 00:14:42,359 And then I had Elektra, 318 00:14:42,620 --> 00:14:46,798 and I realized how overwhelmed a woman can get with a child. 319 00:14:47,016 --> 00:14:51,236 Yeah well, she wanted everything, 320 00:14:51,237 --> 00:14:55,196 and she actually didn't know what she wanted, you know. 321 00:14:55,197 --> 00:14:56,719 Yeah. 322 00:14:56,720 --> 00:14:59,244 She only had one brother, so she wanted a lot of kids. 323 00:14:59,245 --> 00:15:00,462 Yeah. 324 00:15:00,463 --> 00:15:01,811 And then all of a sudden, you know, what, 325 00:15:01,812 --> 00:15:03,291 what did I do, you know? 326 00:15:03,292 --> 00:15:04,423 Yeah. 327 00:15:04,424 --> 00:15:06,512 You know, it's the people left behind 328 00:15:06,513 --> 00:15:09,210 that have to deal with it, or they have to feel the pain. 329 00:15:09,211 --> 00:15:11,909 And you can't really explain it to anyone else. 330 00:15:11,910 --> 00:15:15,349 So, to share it with someone that lived it, 331 00:15:15,871 --> 00:15:19,483 it just feels good. It's... feels good to let it go. 332 00:15:21,007 --> 00:15:22,267 Thanks for being here for me. 333 00:15:22,268 --> 00:15:24,878 And I'm grateful that I have you to talk to. 334 00:15:24,879 --> 00:15:27,750 Oh well, like I said, I've got good kids. No complaints. 335 00:15:27,751 --> 00:15:29,580 Yes, you do. 336 00:15:59,871 --> 00:16:01,349 Hello. 337 00:16:01,350 --> 00:16:04,398 Hi, how are you? Thank you. 338 00:16:06,052 --> 00:16:08,008 - Thank you. - You're welcome. 339 00:16:08,009 --> 00:16:10,230 - This way. - Hi. Wow, Mary. 340 00:16:10,839 --> 00:16:13,013 This is fancy. 341 00:16:13,014 --> 00:16:15,755 Hi, yes, I'm Bronwyn. 342 00:16:15,756 --> 00:16:17,454 Nice to meet you. 343 00:16:19,935 --> 00:16:21,891 - Right this way. - Okay, thank you. 344 00:16:21,892 --> 00:16:24,070 This is amazing. 345 00:16:27,116 --> 00:16:29,116 And Mary will be out shortly? 346 00:16:29,117 --> 00:16:31,032 - Sure. - Yeah? Amazing, thank you. 347 00:16:34,384 --> 00:16:36,733 It's awkward to be the first one, huh? 348 00:16:38,780 --> 00:16:40,258 Maybe I'll take a drink 349 00:16:40,259 --> 00:16:42,216 just so I have something to do with my hands, right? 350 00:16:42,217 --> 00:16:44,175 Yeah, please. Thank you. 351 00:16:44,176 --> 00:16:47,004 Typically, I arrive fashionably, 352 00:16:47,005 --> 00:16:49,049 but not disrespectfully, late to events. 353 00:16:49,050 --> 00:16:50,181 I like to make an entrance. 354 00:16:50,182 --> 00:16:51,834 Great. Thank you so much. 355 00:16:51,835 --> 00:16:56,665 But I am reasonably and appropriately scared of Mary. 356 00:16:56,666 --> 00:16:59,146 I do not want to upset the mistress of the manor. 357 00:16:59,147 --> 00:17:01,279 And look what it's gotten me? 358 00:17:01,280 --> 00:17:04,673 Right on time and super awkward. 359 00:17:04,674 --> 00:17:06,242 Just me and Eduardo. 360 00:17:19,473 --> 00:17:21,647 - Hello, how are you? - Good, how are you? 361 00:17:21,648 --> 00:17:23,953 I love the Tiffany blue. 362 00:17:23,954 --> 00:17:26,132 It's pretty fabulous. 363 00:17:28,308 --> 00:17:29,655 - Hi. - Hello, how are you? 364 00:17:29,656 --> 00:17:33,006 - Hi, Audrey, look at you. - You look stunning. 365 00:17:33,007 --> 00:17:34,486 So do you. 366 00:17:34,487 --> 00:17:37,054 What a perfect replica of Breakfast at Tiffany's. 367 00:17:37,055 --> 00:17:38,142 You look great. 368 00:17:38,143 --> 00:17:40,187 I think we did a great job, right? 369 00:17:40,188 --> 00:17:41,623 - I love this dress. - Okay. 370 00:17:41,624 --> 00:17:44,278 There's gonna be no fake bangs left on the internet 371 00:17:44,279 --> 00:17:47,020 if we all bought that. 372 00:17:47,021 --> 00:17:49,501 I thought I was really tricky coming with these little 373 00:17:49,502 --> 00:17:52,721 clip-in Audrey Hepburn bangs, and then Meredith one-upped me 374 00:17:52,722 --> 00:17:56,510 with whatever you know, octopus she put on her head. 375 00:17:58,033 --> 00:17:59,685 They're there. It's a choice. 376 00:17:59,686 --> 00:18:01,948 What have you been up to? I haven't seen you. 377 00:18:01,949 --> 00:18:03,123 I've just been busy with work, 378 00:18:03,124 --> 00:18:04,516 - you know. - Yeah, yeah. 379 00:18:04,517 --> 00:18:06,170 Well, I haven't seen anybody since Palm Springs. 380 00:18:06,171 --> 00:18:08,520 - Yeah, no, I haven't either. - So, I needed a little break. 381 00:18:08,521 --> 00:18:09,129 Crazy. 382 00:18:09,130 --> 00:18:10,130 Todd sat me down 383 00:18:10,131 --> 00:18:11,262 when we came back and was like, 384 00:18:11,263 --> 00:18:12,828 is this how you always are with them? 385 00:18:12,829 --> 00:18:14,265 Is there always the yelling, 386 00:18:14,266 --> 00:18:15,527 and the gutter sniping, and the... 387 00:18:15,528 --> 00:18:18,921 and I was like, I, I got a little lecture 388 00:18:18,922 --> 00:18:20,314 - about my behavior. - You did? 389 00:18:20,315 --> 00:18:22,142 Yes, he kind of was like what, 390 00:18:22,143 --> 00:18:23,491 or like, what is happening? 391 00:18:23,492 --> 00:18:25,319 You've got to figure out a way to not do that. 392 00:18:25,320 --> 00:18:27,147 And I was like, well, we'll see. 393 00:18:27,148 --> 00:18:28,844 You know, it's a hard thing to do 394 00:18:28,845 --> 00:18:31,020 because that's not how I'm wired either. 395 00:18:31,021 --> 00:18:32,589 I'm not one who yells. 396 00:18:33,199 --> 00:18:36,376 You... can... leave! 397 00:18:38,247 --> 00:18:39,378 Well, where is Mary? 398 00:18:42,382 --> 00:18:45,211 I feel like I hear little heels coming. 399 00:18:46,429 --> 00:18:49,604 Here she is! You look so gorgeous. 400 00:18:49,605 --> 00:18:52,566 - How are you guys? - Look at you! 401 00:18:55,090 --> 00:18:57,177 - Hi, you look gorgeous. - Thank you. 402 00:18:57,178 --> 00:18:59,962 - Hi, my darling, yes. - You look nice. 403 00:18:59,963 --> 00:19:01,268 - Beautiful. - Gorgeous. 404 00:19:01,269 --> 00:19:03,183 - Thank you. - This is... 405 00:19:03,184 --> 00:19:05,751 With everything going on with Robert Jr., 406 00:19:05,752 --> 00:19:07,535 I have a lot on my mind. 407 00:19:07,536 --> 00:19:11,235 And I feel like when I do have things that are bigger than me, 408 00:19:11,236 --> 00:19:13,454 that it's like, almost beyond my control, 409 00:19:13,455 --> 00:19:16,501 I always like to have an event. 410 00:19:16,502 --> 00:19:19,330 And then that's my way to escape. 411 00:19:19,331 --> 00:19:22,594 Like, I feel like it leads me in the right direction. 412 00:19:22,595 --> 00:19:24,073 Cheers. 413 00:19:24,074 --> 00:19:25,074 - Thanks, Mary. - Thanks for coming. 414 00:19:25,075 --> 00:19:27,208 Thank you for having us. Yes. 415 00:19:29,124 --> 00:19:30,776 Thank you. 416 00:19:30,777 --> 00:19:32,821 Audrey Hepburn's bangs, Meredith. 417 00:19:32,822 --> 00:19:33,953 - Yes. - I see. 418 00:19:33,954 --> 00:19:35,737 - Some clip-ins. - I know. 419 00:19:35,738 --> 00:19:37,435 Okay. 420 00:19:37,436 --> 00:19:40,568 I always say, like anybody can buy fashion, 421 00:19:40,569 --> 00:19:43,441 but you cannot buy style. Style is in your DNA. 422 00:19:43,442 --> 00:19:45,399 Who, who else is coming? Is everyone coming? 423 00:19:45,400 --> 00:19:48,097 And I loved Audrey Hepburn. 424 00:19:48,098 --> 00:19:49,447 Her style was amazing. 425 00:19:49,448 --> 00:19:51,405 I wanted to bring that out of these women. 426 00:19:51,406 --> 00:19:53,320 Like, show me your style. 427 00:19:53,321 --> 00:19:55,801 - Hello. - Look at you. 428 00:19:55,802 --> 00:19:58,152 Wow, Tiffany blue. 429 00:19:59,328 --> 00:20:00,719 And what does Lisa do? 430 00:20:00,720 --> 00:20:03,679 Goes and buys my exact same outfit and wears it. 431 00:20:05,116 --> 00:20:07,943 I was front row at the Fendi fashion show in New York 432 00:20:07,944 --> 00:20:09,336 when it originally debuted. 433 00:20:09,337 --> 00:20:11,295 Mary probably bought it off the rack at Bergdorf's, 434 00:20:11,296 --> 00:20:13,733 but I saw it first. 435 00:20:14,996 --> 00:20:16,517 Whitney, hi! 436 00:20:16,518 --> 00:20:19,433 - Mary, the house is stunning. - You look good. 437 00:20:19,434 --> 00:20:23,176 I love what you're wearing. You look beautiful. 438 00:20:23,177 --> 00:20:25,134 Oh my gosh. Come here. 439 00:20:25,135 --> 00:20:27,136 I like kind of assumed we'd all show up 440 00:20:27,137 --> 00:20:28,573 looking the same, 'cause I mean, 441 00:20:28,574 --> 00:20:30,531 when you think of Audrey Hepburn, 442 00:20:30,532 --> 00:20:33,273 Breakfast at Tiffany's you think of the classic black dress 443 00:20:33,274 --> 00:20:34,883 with the gloves and the bun. 444 00:20:34,884 --> 00:20:38,324 But I just put my own little flair on it with my headband. 445 00:20:38,498 --> 00:20:40,280 'Cause my worst nightmare is showing up 446 00:20:40,281 --> 00:20:41,195 looking like Meredith. 447 00:20:44,591 --> 00:20:47,550 Oh, it smells like Mary's beautiful perfume in here. 448 00:20:48,899 --> 00:20:51,250 Oh, hi everyone. 449 00:20:51,641 --> 00:20:54,033 - I brought you a gift. - You look so pretty. 450 00:20:54,034 --> 00:20:55,295 Oh, my gosh. 451 00:20:55,296 --> 00:20:57,124 You look beautiful. 452 00:20:58,169 --> 00:21:00,300 Miss Heather Gay. 453 00:21:00,301 --> 00:21:01,823 - Hi. - How are you, darling? 454 00:21:01,824 --> 00:21:03,782 - Thank you for having me. - Don't you look fancy. 455 00:21:03,783 --> 00:21:06,437 - I love it! You look good. - Hi. Mwah. 456 00:21:06,438 --> 00:21:08,745 You look totally perfect. 457 00:21:09,355 --> 00:21:12,181 Oh my gosh, look at you. 458 00:21:12,182 --> 00:21:13,487 Hi. 459 00:21:13,488 --> 00:21:15,924 And we're color coordinated look at that. 460 00:21:15,925 --> 00:21:17,317 - Hi. - I know. 461 00:21:17,318 --> 00:21:19,014 We need to have all in black. Hi. 462 00:21:19,015 --> 00:21:20,364 I love your skirt. 463 00:21:20,365 --> 00:21:22,322 - Thank you, thank you. - ...Be annoying here. 464 00:21:22,323 --> 00:21:26,109 Hello, hello, absolutely not, hello. I mean. 465 00:21:27,242 --> 00:21:29,329 You'd think I was covered in anthrax 466 00:21:29,330 --> 00:21:31,331 or poison ivy or something, 467 00:21:31,332 --> 00:21:34,423 the way she just swerved right around me. 468 00:21:35,381 --> 00:21:37,557 I did, I just... no, I didn't. 469 00:21:38,427 --> 00:21:40,122 Does she want a kiss? Mwah. 470 00:21:40,123 --> 00:21:41,735 Oh, okay. 471 00:21:43,084 --> 00:21:44,518 Come on. 472 00:21:44,519 --> 00:21:46,259 So, everyone, can you please join me 473 00:21:46,260 --> 00:21:47,958 to the other room, please? 474 00:21:48,263 --> 00:21:50,350 - Wow. - Oh, my gosh. 475 00:21:50,351 --> 00:21:52,918 Mary, this is spectacular. 476 00:21:52,919 --> 00:21:56,356 Thank you, oh my gosh, this rug is not for heels. 477 00:21:56,357 --> 00:21:57,879 - This is gorgeous. - Bronwyn, Angie. 478 00:21:57,880 --> 00:21:59,577 - Heather, you're right here. - Oh, thank you. 479 00:21:59,578 --> 00:22:02,536 Right next to the guest of honor? Thank you. 480 00:22:02,537 --> 00:22:04,932 - Mary, I love a Mary party. - Oh, it's so cute. 481 00:22:05,498 --> 00:22:07,367 This is unbelievable. 482 00:22:07,368 --> 00:22:09,456 Oh, that is so fun. Look at mine. 483 00:22:09,457 --> 00:22:11,240 Oh, my gosh, oh yours, they're all different. 484 00:22:11,241 --> 00:22:12,807 So fun spirit. I love that. 485 00:22:12,808 --> 00:22:15,201 So, I'm not gonna lie, I'm, I'm a little shocked 486 00:22:15,202 --> 00:22:17,943 to see this nametag here, Britani. 487 00:22:17,944 --> 00:22:20,902 Wow. Well, I invited her because I wanted her to know 488 00:22:20,903 --> 00:22:22,164 that I'm not poor. 489 00:22:22,165 --> 00:22:23,079 Oh. 490 00:22:26,780 --> 00:22:29,955 I had five siblings, and we never had enough. 491 00:22:29,956 --> 00:22:32,392 I mean, I was there. I grew up poor, and so, 492 00:22:32,393 --> 00:22:33,959 - I felt like- - Well, I wasn't poor. 493 00:22:33,960 --> 00:22:34,873 I didn't say that. 494 00:22:34,874 --> 00:22:36,440 I think the Versace plates will, 495 00:22:36,441 --> 00:22:39,573 will say I'm not poor. 496 00:22:39,574 --> 00:22:40,966 It's called Russian Dream. 497 00:22:40,967 --> 00:22:42,924 - Wow, Russian Dream? - The collection, mm-hmm. 498 00:22:42,925 --> 00:22:45,274 Do you know Abraham Lincon had, um, plates 499 00:22:45,275 --> 00:22:48,147 with the Greek chi on it? They were like, Versace. 500 00:22:48,148 --> 00:22:49,757 - Who? - Abraham Lincoln. 501 00:22:49,758 --> 00:22:52,238 First of all, how did Abraham Lincoln get Versace plates? 502 00:22:52,239 --> 00:22:54,414 It was his wedding, China. And they were pink, 503 00:22:54,415 --> 00:22:56,068 and they had the Greek chi around them. 504 00:22:56,069 --> 00:23:00,161 But I don't think Versace was around when Abraham Lincoln was. 505 00:23:00,683 --> 00:23:05,164 Um, Abe Lincoln and Gianni Versace lived 100 years apart. 506 00:23:05,165 --> 00:23:08,863 There's no way that Versace was chilling with Abe Lincoln. 507 00:23:08,864 --> 00:23:10,430 And if they had, 508 00:23:10,431 --> 00:23:13,215 Versace would have helped Abe Lincoln with his wardrobe. 509 00:23:13,216 --> 00:23:14,740 Let's Google it. 510 00:23:16,569 --> 00:23:18,874 This is something we do not need to Google. 511 00:23:21,487 --> 00:23:22,703 - Hi. - Hi Britani. 512 00:23:22,704 --> 00:23:24,618 - Hi, hi, hi. - Hi, I'm good. 513 00:23:24,619 --> 00:23:26,533 Sorry I'm late. 514 00:23:26,534 --> 00:23:27,708 I didn't think you were gonna come. 515 00:23:27,709 --> 00:23:29,843 Thank you so much. The best comes last. 516 00:23:30,104 --> 00:23:31,451 Hi, it's lovely. 517 00:23:31,452 --> 00:23:33,235 I don't know about that but thank you. 518 00:23:33,236 --> 00:23:34,454 Thank you. 519 00:23:34,455 --> 00:23:36,195 I love the Audrey Hepburn. 520 00:23:36,196 --> 00:23:37,979 - That's lovely. - I was just thinking like, 521 00:23:37,980 --> 00:23:40,591 did Mary send you a different invitation? 522 00:23:40,592 --> 00:23:42,029 No, she got the same one. 523 00:23:43,117 --> 00:23:43,987 Thank you. 524 00:23:44,684 --> 00:23:47,336 Okay, I wanna do a cheers. 525 00:23:47,337 --> 00:23:48,947 Thank you all for coming to my home. 526 00:23:48,948 --> 00:23:52,907 Thank you all for coming in the theme of Audrey Hepburn, 527 00:23:52,908 --> 00:23:54,300 who we all love, I'm sure. 528 00:23:54,301 --> 00:23:58,609 And I just wanna say cheers to, um, friendship. 529 00:23:58,610 --> 00:24:00,480 - We're still here. - Cheers. 530 00:24:00,481 --> 00:24:01,394 We're still here. 531 00:24:01,395 --> 00:24:05,354 Cheers. 532 00:24:05,355 --> 00:24:07,487 Mary, thank you for the invite. 533 00:24:07,488 --> 00:24:10,100 I love that everyone here has been included. 534 00:24:10,536 --> 00:24:12,231 And I think that's important. 535 00:24:12,232 --> 00:24:17,107 Which, um, we know did not happen for the Palm Desert trip. 536 00:24:17,543 --> 00:24:18,759 So, thank you for the invite 537 00:24:18,760 --> 00:24:20,152 and thank you for including everyone. 538 00:24:20,153 --> 00:24:22,156 I appreciate it. 539 00:24:23,244 --> 00:24:25,200 This is a Breakfast at Tiffany's party, 540 00:24:25,201 --> 00:24:29,467 and I've decided to serve right out the gate. 541 00:24:40,870 --> 00:24:42,957 I love that everyone here has been included 542 00:24:42,958 --> 00:24:45,177 and I think that's important. 543 00:24:45,178 --> 00:24:46,483 Thank you. 544 00:24:46,484 --> 00:24:48,441 Which, um, we know did not happen 545 00:24:48,442 --> 00:24:50,269 for the Palm Desert trip. 546 00:24:50,270 --> 00:24:51,836 So, thank you for the invite 547 00:24:51,837 --> 00:24:53,272 and thank you for including everyone. 548 00:24:53,273 --> 00:24:55,624 I appreciate it. 549 00:24:56,190 --> 00:24:59,234 And I would love for you to enjoy Meredith's caviar. 550 00:24:59,235 --> 00:25:01,454 - It is like a starter. - Oh, is this Meredith's caviar? 551 00:25:01,455 --> 00:25:03,630 And today, this is the Kaluga. 552 00:25:03,631 --> 00:25:05,937 Last time you guys had Ossetra. 553 00:25:05,938 --> 00:25:08,287 Mary, do you mind if we break bread? 554 00:25:08,288 --> 00:25:10,594 - Can we dip into the bread? - Let's break bread, yeah. 555 00:25:10,595 --> 00:25:12,509 I think we have it on crème fraiche. 556 00:25:12,510 --> 00:25:14,467 This is my favorite bread sauce. 557 00:25:14,468 --> 00:25:15,773 Ang, you want some bread? 558 00:25:15,774 --> 00:25:16,861 Aw, thanks. 559 00:25:16,862 --> 00:25:18,558 And don't put the bread in your purse. 560 00:25:18,559 --> 00:25:21,997 It won't fit anyway. 561 00:25:24,827 --> 00:25:27,003 So, you guys look slightly tanner. 562 00:25:31,660 --> 00:25:33,834 How many people went on the trip? 563 00:25:33,835 --> 00:25:37,055 Like, the, the five of you and your husbands 564 00:25:37,056 --> 00:25:39,146 and the three of us didn't? 565 00:25:40,495 --> 00:25:43,104 Mary is the only one 566 00:25:43,105 --> 00:25:45,411 that invited me to anything this week, and- 567 00:25:45,412 --> 00:25:46,673 Which is sort of shocking. 568 00:25:46,674 --> 00:25:48,721 Mary's the only one that actually gave me a call. 569 00:25:50,287 --> 00:25:52,636 You were at my house like the, right before the trip. 570 00:25:52,637 --> 00:25:54,638 I invited you to a really special, like, 571 00:25:54,639 --> 00:25:56,291 - family night at my house. - I was honored. 572 00:25:56,292 --> 00:25:57,510 Which was amazing. 573 00:25:57,511 --> 00:26:00,428 Even though you brought a bottle of wine. 574 00:26:00,907 --> 00:26:03,995 You look stunning, yes, yes, absolutely. 575 00:26:03,996 --> 00:26:05,823 - This is casual family night. - Well, thank you. 576 00:26:05,824 --> 00:26:07,346 I brought you a little bottle of wine. 577 00:26:07,347 --> 00:26:08,608 Oh, you're so sweet. 578 00:26:08,609 --> 00:26:10,828 When we pray at church on Sunday. 579 00:26:10,829 --> 00:26:12,222 - Yeah, yeah. - We take communion. 580 00:26:14,181 --> 00:26:17,008 And if it was just to me, if it was just to me, 581 00:26:17,009 --> 00:26:18,966 but we were walking into a big church group. 582 00:26:18,967 --> 00:26:20,881 You said you grew up as Mormons anyone. 583 00:26:20,882 --> 00:26:22,622 To walk in with a bottle of wine, 584 00:26:22,623 --> 00:26:25,540 it just seems, it seems off. 585 00:26:25,975 --> 00:26:27,932 And Britani, what's with the bottle of wine, though? 586 00:26:27,933 --> 00:26:29,455 You're drinking champagne right now. 587 00:26:29,456 --> 00:26:30,804 Yeah, but that's for me. 588 00:26:30,805 --> 00:26:32,980 I wouldn't drink in front of my church group. 589 00:26:32,981 --> 00:26:34,678 Like, walking into a church group. 590 00:26:34,679 --> 00:26:37,681 Sorry, you're doing three guys, and you drink, 591 00:26:37,682 --> 00:26:39,683 and you're claiming to be some total Mormon. 592 00:26:39,684 --> 00:26:41,249 - I'm not doing three guys. - Wow. 593 00:26:41,250 --> 00:26:43,034 Wow. 594 00:26:43,035 --> 00:26:46,559 Jared and I, I feel like we're good. 595 00:26:46,560 --> 00:26:47,995 I'm like, getting closer to Aaron. 596 00:26:47,996 --> 00:26:49,780 I'm also dating this guy named Hal, 597 00:26:49,781 --> 00:26:51,871 who's also an incredible guy. 598 00:26:52,262 --> 00:26:53,566 - He's amazing, too. - Wow. 599 00:26:53,567 --> 00:26:54,611 And you're offended that I bring 600 00:26:54,612 --> 00:26:55,699 a bottle of wine to your house? 601 00:26:55,700 --> 00:26:57,920 I'm not doing three guys. 602 00:26:58,268 --> 00:27:00,355 I don't know all the guys that Britani are dating, 603 00:27:00,356 --> 00:27:04,361 but I do know that Jared keeps sliding into my DMs. 604 00:27:09,932 --> 00:27:13,936 You know, he's really nice, but, like, why? 605 00:27:15,111 --> 00:27:18,112 No. I don't need that soap opera. 606 00:27:18,113 --> 00:27:22,160 I have a lot going on in my life right now that, no. 607 00:27:22,161 --> 00:27:23,814 You're walking into a big church group 608 00:27:23,815 --> 00:27:25,206 with a bottle of wine, 609 00:27:25,207 --> 00:27:27,905 and I just felt that that was insensitive. 610 00:27:27,906 --> 00:27:30,559 I did say like, when we pray at communion, we drink wine. 611 00:27:30,560 --> 00:27:32,083 It was a bottle of wine for you. 612 00:27:32,084 --> 00:27:34,041 I didn't think you were going to open it for the ward. 613 00:27:34,042 --> 00:27:36,087 But Britani, are you mad that she brought the wine 614 00:27:36,088 --> 00:27:38,568 or that she exposed that you drink? 615 00:27:40,441 --> 00:27:44,748 It kinda put me on the spot and it's culturally awkward 616 00:27:44,749 --> 00:27:47,446 that I drink, and I go to church every week. 617 00:27:47,447 --> 00:27:48,621 You would understand. 618 00:27:48,622 --> 00:27:50,144 I totally get it. 619 00:27:50,145 --> 00:27:52,016 When I was in between those worlds, 620 00:27:52,017 --> 00:27:53,800 I would have been horrified if one of my friends 621 00:27:53,801 --> 00:27:55,021 had shown up with wine, too. 622 00:27:55,282 --> 00:27:58,065 Mormons are not allowed to drink alcohol, 623 00:27:58,066 --> 00:28:00,720 not occasionally, not on celebrations. 624 00:28:00,721 --> 00:28:02,330 If you're trying to get around the rules, 625 00:28:02,331 --> 00:28:04,811 you need to go to the Church of Mormon 2.0, 626 00:28:04,812 --> 00:28:08,512 where I believe Lisa is holding meetings. 627 00:28:09,035 --> 00:28:12,514 I'm just on the edge because I feel so excluded. 628 00:28:12,515 --> 00:28:15,082 Britani, I wouldn't have even thought to check in on you 629 00:28:15,083 --> 00:28:16,910 because I wouldn't think you would be sad 630 00:28:16,911 --> 00:28:19,565 about not being there, because you've been super rude 631 00:28:19,566 --> 00:28:22,437 about Todd and Bronwyn's life. 632 00:28:22,438 --> 00:28:23,743 You have. 633 00:28:23,744 --> 00:28:25,745 It's not okay to talk about people's husbands. 634 00:28:25,746 --> 00:28:27,268 You have called me a gold digger. 635 00:28:27,269 --> 00:28:28,313 Yes. 636 00:28:28,314 --> 00:28:29,314 You have said Todd is disgusting. 637 00:28:29,315 --> 00:28:30,402 No, I did not. 638 00:28:30,403 --> 00:28:31,142 I've never said Todd- 639 00:28:31,143 --> 00:28:32,186 You said there's no way 640 00:28:32,187 --> 00:28:33,361 I was physically attracted to him. 641 00:28:33,362 --> 00:28:35,363 You said our relationship is bullsh--. 642 00:28:35,364 --> 00:28:36,451 You don't believe it. 643 00:28:36,452 --> 00:28:37,714 I need to prove it to you. 644 00:28:37,715 --> 00:28:39,106 Yes, I did say that. 645 00:28:39,107 --> 00:28:41,195 And when I said it's time to take a break from this, 646 00:28:41,196 --> 00:28:43,981 you said, I will not, everyone has said it. 647 00:28:43,982 --> 00:28:46,244 I said everyone's thinking it because they are. 648 00:28:46,245 --> 00:28:47,767 I don't think that. I don't think that. 649 00:28:47,768 --> 00:28:49,379 I've never thought that. 650 00:28:54,733 --> 00:28:55,775 You really do, Heather. 651 00:28:55,776 --> 00:28:57,037 You wanna keep knocking on that door 652 00:28:57,038 --> 00:28:58,735 and you're not gonna like it when I open it. 653 00:28:58,736 --> 00:28:59,910 It's not, it's not a good idea. 654 00:28:59,911 --> 00:29:01,999 Oh, open the door, honey, open the door. 655 00:29:02,000 --> 00:29:04,131 I just think it's stupid for anyone at this stage 656 00:29:04,132 --> 00:29:06,394 of our lives to get into any marriage without a prenup 657 00:29:06,395 --> 00:29:09,223 if you have reasonable assets to protect. 658 00:29:09,224 --> 00:29:12,446 I'd get a prenup before I----ed anybody at this point. 659 00:29:13,055 --> 00:29:15,839 I don't need to prove my situation to Heather. 660 00:29:15,840 --> 00:29:18,319 But what I think is really interesting is that 661 00:29:18,320 --> 00:29:21,018 the first place her brain jumped to was 662 00:29:21,019 --> 00:29:23,411 what do I get out of my marriage to Todd 663 00:29:23,412 --> 00:29:26,153 and what would I get out of the end of my marriage to Todd? 664 00:29:26,154 --> 00:29:30,114 So, I don't know who that makes a gold digger? 665 00:29:30,115 --> 00:29:32,203 Doesn't matter whether I have a prenup. 666 00:29:32,204 --> 00:29:34,640 The fact that you don't know my husband and you have opined 667 00:29:34,641 --> 00:29:36,816 multiple times on what he should or should not 668 00:29:36,817 --> 00:29:37,861 have done blows my mind. 669 00:29:37,862 --> 00:29:39,732 Multiple times? Multiple times? 670 00:29:39,733 --> 00:29:41,387 - Yes! - Pray tell, Shakespeare. 671 00:29:42,606 --> 00:29:43,954 I know three things about your husband. 672 00:29:43,955 --> 00:29:46,043 I know that he doesn't have a prenup with you. 673 00:29:46,044 --> 00:29:49,178 I know that he collects Starbucks mugs. 674 00:29:49,875 --> 00:29:51,396 What are these mugs? 675 00:29:51,397 --> 00:29:54,225 Everywhere Todd travels he buys a Starbucks mug. 676 00:29:54,226 --> 00:29:57,186 What a fun, little thing to collect. 677 00:29:58,797 --> 00:30:00,231 And I know that he is an asshole 678 00:30:00,232 --> 00:30:03,408 on couples' trips when he wants someone to leave. 679 00:30:03,409 --> 00:30:05,758 That's all I know about your husband and that's enough 680 00:30:05,759 --> 00:30:06,846 for me to know that maybe 681 00:30:06,847 --> 00:30:08,413 I shouldn't get to know him further. 682 00:30:08,414 --> 00:30:09,806 Cute, Lisa. 683 00:30:09,807 --> 00:30:11,940 Cute from me? 684 00:30:12,593 --> 00:30:14,288 But can I just say this to you really quick? 685 00:30:14,289 --> 00:30:17,206 Bronwyn does care if you guys get along. 686 00:30:17,816 --> 00:30:19,076 Ooh, yum. 687 00:30:19,077 --> 00:30:20,991 If you don't believe so, that's fine. 688 00:30:20,992 --> 00:30:22,601 My opinion, she, it matters to her. 689 00:30:22,602 --> 00:30:24,864 So, it's important you guys get it straight for her. 690 00:30:24,865 --> 00:30:26,257 Then you'd invite me on a group trip. 691 00:30:26,258 --> 00:30:28,912 Heather, I said to you, I want you to come. 692 00:30:28,913 --> 00:30:30,391 I am planning for you to come. 693 00:30:30,392 --> 00:30:33,786 And I even bought you a first-class return ticket. 694 00:30:33,787 --> 00:30:35,964 How did you book a ticket for me? 695 00:30:37,313 --> 00:30:39,009 Honestly, I asked somebody else 696 00:30:39,010 --> 00:30:40,793 for your birthday and your name. 697 00:30:40,794 --> 00:30:42,403 You did? Who did you ask? 698 00:30:42,404 --> 00:30:44,492 Because not a single person here knows my actual birthday 699 00:30:44,493 --> 00:30:46,366 because I've lied to every single one of them. 700 00:30:48,803 --> 00:30:51,588 When is Heather's birthday? 701 00:30:51,806 --> 00:30:54,026 Her birthday's June 29th. 702 00:30:55,070 --> 00:30:57,377 But I have no idea what year. 703 00:30:59,205 --> 00:31:01,335 None of your----ing business. 704 00:31:01,336 --> 00:31:02,293 Next. 705 00:31:02,294 --> 00:31:04,208 Here's Heather's ticket, correct? 706 00:31:04,209 --> 00:31:05,862 Heather, here's your cancellation. 707 00:31:05,863 --> 00:31:07,211 Yeah, I'd like to see it. Let me see. 708 00:31:07,212 --> 00:31:09,213 It says Heather Gay. It says when I cancelled it. 709 00:31:09,214 --> 00:31:10,736 Like, I'd love to look at the date, 710 00:31:10,737 --> 00:31:11,998 I'd love to see the flight. 711 00:31:11,999 --> 00:31:13,652 I'll forward to you, and you can memorize it. 712 00:31:13,653 --> 00:31:16,350 So, who took my first-class ticket spot that Bronwyn 713 00:31:16,351 --> 00:31:17,917 so generously for me with my unknown birth date. 714 00:31:17,918 --> 00:31:19,919 Not us, not us. 715 00:31:19,920 --> 00:31:21,312 Not one of you guys? 716 00:31:21,313 --> 00:31:23,227 I couldn't move myself because there was one ticket 717 00:31:23,228 --> 00:31:25,577 available and by the time John went back in the app 718 00:31:25,578 --> 00:31:27,057 it was gone. 719 00:31:27,058 --> 00:31:29,015 But I wish I knew that that's how I was getting home, 720 00:31:29,016 --> 00:31:31,626 and I would have bought my ticket myself. 721 00:31:31,627 --> 00:31:32,976 This is insane. 722 00:31:32,977 --> 00:31:35,369 You weren't, you weren't exactly thrilled. 723 00:31:35,370 --> 00:31:36,631 I was fine. 724 00:31:36,632 --> 00:31:37,981 No, you were not. You were not fine. 725 00:31:37,982 --> 00:31:40,333 I just knew you wouldn't be fine. 726 00:31:40,637 --> 00:31:41,941 No, you were not fine. 727 00:31:41,942 --> 00:31:44,990 You died when you saw your seat number. 728 00:31:45,642 --> 00:31:47,338 You're the one that even brought it up to me, 729 00:31:47,339 --> 00:31:49,340 how are you getting home? Check your ticket. 730 00:31:49,341 --> 00:31:52,082 No, I didn't, I really didn't know how I was getting home. 731 00:31:52,083 --> 00:31:53,474 So, to be like, oh, I'm worried about you, 732 00:31:53,475 --> 00:31:56,044 that's shocking to me. Like, completely shocking. 733 00:31:56,915 --> 00:31:59,221 Where's Shawn sitting? I'm 19A. 734 00:32:01,093 --> 00:32:03,095 Why? Where are you sitting? 735 00:32:06,228 --> 00:32:07,836 You're not gonna be able to fix your ticket. 736 00:32:07,837 --> 00:32:08,881 It's a small plane. 737 00:32:08,882 --> 00:32:09,795 You're never gonna get 738 00:32:09,796 --> 00:32:10,883 first-class at this point. 739 00:32:10,884 --> 00:32:12,363 Does it feel totally asinine 740 00:32:12,364 --> 00:32:13,842 that anyone was worried about it? 741 00:32:13,843 --> 00:32:16,062 Yes, it was a gift, and, and it was, I was grateful. 742 00:32:16,063 --> 00:32:19,979 Just FYI, your husbands got gifts, you got gifts. 743 00:32:19,980 --> 00:32:21,154 - Yes. - From me. 744 00:32:21,155 --> 00:32:23,200 I had the house, I took you to Indy. 745 00:32:23,201 --> 00:32:24,853 And anyone gives a flying 746 00:32:24,854 --> 00:32:26,986 where they sat for 67 minutes on the way home? 747 00:32:26,987 --> 00:32:27,987 Thank you. I laughed. 748 00:32:27,988 --> 00:32:29,728 This is wild bullsh--. 749 00:32:29,729 --> 00:32:32,600 If it doesn't matter where you sit for 67 minutes, 750 00:32:32,601 --> 00:32:35,821 why did you book yourself and your husband in first-class 751 00:32:35,822 --> 00:32:36,953 and them all in coach? 752 00:32:36,954 --> 00:32:38,957 'Cause it was my goddamn credit card. 753 00:32:51,708 --> 00:32:54,448 If it doesn't matter where you sit for 67 minutes, 754 00:32:54,449 --> 00:32:56,973 why did you book yourself and your husband in first-class 755 00:32:56,974 --> 00:32:58,061 and them all in coach? 756 00:32:58,062 --> 00:33:00,195 'Cause it was my goddamn credit card. 757 00:33:03,285 --> 00:33:05,156 So, I put myself where I wanted to be. 758 00:33:08,290 --> 00:33:10,334 I see what Heather does with the other ladies. 759 00:33:10,335 --> 00:33:12,292 She spins them outta control, 760 00:33:12,293 --> 00:33:13,772 and they forget that she was the one 761 00:33:13,773 --> 00:33:16,122 who was wrong in the argument that they're having. 762 00:33:16,123 --> 00:33:17,996 I'm not gonna be spun by Heather. 763 00:33:18,344 --> 00:33:20,605 Every, it doesn't matter what I say to Heather, 764 00:33:20,606 --> 00:33:23,173 Heather's going to just say, oh, there's another problem. 765 00:33:23,174 --> 00:33:24,739 There's no getting through a problem with you 766 00:33:24,740 --> 00:33:26,872 because once I say actually, I was trying to invite you. 767 00:33:26,873 --> 00:33:29,440 You're so astute for someone who's known me for how long? 768 00:33:29,441 --> 00:33:30,702 ...now I'm astute. See? Every time I say, 769 00:33:30,703 --> 00:33:33,009 let's get all the way to the bottom of this, 770 00:33:33,010 --> 00:33:35,708 Heather changes what it is she's mad at me about. 771 00:33:37,711 --> 00:33:40,755 I know that we share the same trauma in friendships 772 00:33:40,756 --> 00:33:43,236 and trusting people. - I don't think it's lovely 773 00:33:43,237 --> 00:33:44,585 to leave one of your friends out 774 00:33:44,586 --> 00:33:46,196 because she's single and go on a couples' trip. 775 00:33:46,197 --> 00:33:47,327 That's a different, but Heather- 776 00:33:47,328 --> 00:33:48,328 Can I-- listen, 777 00:33:48,329 --> 00:33:49,590 but she gave you a chance to be- 778 00:33:49,591 --> 00:33:51,244 I know that I'm coming on strong, Whitney. 779 00:33:51,245 --> 00:33:52,419 I know that I'm angry. 780 00:33:52,420 --> 00:33:54,073 I know that I'm coming hard at Bronwyn. 781 00:33:54,074 --> 00:33:56,382 I know all this. Because I'm very hurt. 782 00:33:57,905 --> 00:34:00,166 At this point, Heather, 783 00:34:00,167 --> 00:34:02,344 I am still open to getting to know you. 784 00:34:02,823 --> 00:34:05,519 I think you have a very wrong opinion of who I am, 785 00:34:05,520 --> 00:34:07,739 and I wanted to show you differently on the trip 786 00:34:07,740 --> 00:34:08,872 and we didn't get there. 787 00:34:11,353 --> 00:34:13,179 But there is part of me that feels like 788 00:34:13,180 --> 00:34:15,181 it's not just me in this situation. 789 00:34:15,182 --> 00:34:17,183 You don't want to hear me saying to you 790 00:34:17,184 --> 00:34:19,840 I want you to come. I want to fix it. 791 00:34:29,632 --> 00:34:32,242 I am fiercely defensive of my friendships. 792 00:34:32,243 --> 00:34:34,200 They are the family that has replaced the family 793 00:34:34,201 --> 00:34:35,375 - that I've lost. - Good. 794 00:34:35,376 --> 00:34:36,942 And we have a very dysfunctional, 795 00:34:36,943 --> 00:34:40,513 complicated relationship I don't expect you to understand. 796 00:34:40,774 --> 00:34:45,083 So, I'm very cautious of new people coming into this group. 797 00:34:45,692 --> 00:34:47,953 And you can see how this has been 798 00:34:47,954 --> 00:34:49,696 incredibly disruptive for me. 799 00:34:49,957 --> 00:34:52,653 Like, I have people that love me and have had my back 800 00:34:52,654 --> 00:34:54,568 universally in horrible situations. 801 00:34:54,569 --> 00:34:57,791 And to be left out like that hurt my feelings. 802 00:34:58,400 --> 00:35:00,052 - And I'm gonna process that. - Good job. 803 00:35:00,053 --> 00:35:03,144 I'm sorry that it's coming off so mean at you. 804 00:35:03,623 --> 00:35:06,232 I will take you at face value that you wanted me there. 805 00:35:06,233 --> 00:35:08,278 I'm sure you didn't want this type of disruption 806 00:35:08,279 --> 00:35:10,543 in your life, and like, I am sorry for that. 807 00:35:11,152 --> 00:35:15,809 I would be absolutely open to clean slate and moving forward. 808 00:35:16,026 --> 00:35:17,243 Okay. 809 00:35:17,244 --> 00:35:19,247 So, let's cheers. 810 00:35:19,856 --> 00:35:22,944 Yay! I'm glad that this is where it ended up. 811 00:35:22,945 --> 00:35:24,468 Eye contact. Clean slate. 812 00:35:24,469 --> 00:35:26,776 Now, no more side eyes at me. 813 00:35:30,998 --> 00:35:34,173 Bronwyn and I have clearly gotten off to a terrible start 814 00:35:34,174 --> 00:35:36,697 but so did me and Lisa. 815 00:35:36,698 --> 00:35:38,525 you. You sent me a thumbs up. 816 00:35:38,526 --> 00:35:40,310 I go, Heather you know that's a [bleep] you. 817 00:35:40,311 --> 00:35:42,312 Two thumbs up is the F you, 818 00:35:42,313 --> 00:35:44,314 and that's a universal text code. 819 00:35:44,315 --> 00:35:46,361 Don't diminish the thumbs up text. 820 00:35:47,014 --> 00:35:48,622 And look at us now. 821 00:35:48,623 --> 00:35:51,451 So, I mean, I don't know what the future holds for us, 822 00:35:51,452 --> 00:35:54,150 but like, I am hopeful that we can, like, 823 00:35:54,151 --> 00:35:57,022 put this behind us and just, you know, start fresh. 824 00:35:57,023 --> 00:36:01,548 Yeah, you're all clapping but no, this is not cool. 825 00:36:01,549 --> 00:36:03,202 And please tell me the wine is-- 826 00:36:03,203 --> 00:36:05,161 - No, you guys! - Bronwyn, the wine. 827 00:36:05,162 --> 00:36:06,597 Seriously! What about me?! 828 00:36:06,598 --> 00:36:08,338 - Oh, Lord have mercy. - Like, this-- No this! 829 00:36:08,339 --> 00:36:10,253 - What does she want? - Get this woman a puppy. 830 00:36:10,254 --> 00:36:11,776 She needs unconditional love from somewhere. 831 00:36:11,777 --> 00:36:14,257 Now there's this big kumbaya moment over the table? 832 00:36:14,258 --> 00:36:15,519 You're feeling left out. 833 00:36:15,520 --> 00:36:17,260 And I, yes, I seriously am so sick of this. 834 00:36:17,261 --> 00:36:19,000 I would love to have a sit down. 835 00:36:19,001 --> 00:36:21,264 I would love to have the same kind of kumbaya moment. 836 00:36:21,265 --> 00:36:22,439 Well, we're sitting down, 837 00:36:22,440 --> 00:36:23,614 and you have the, you have the floor. 838 00:36:23,615 --> 00:36:26,182 Britani, if you wanted a kumbaya moment, 839 00:36:26,183 --> 00:36:27,620 you could say, I'm sorry. 840 00:36:27,707 --> 00:36:31,491 Bronwyn, I officially apologize for those mean things 841 00:36:31,492 --> 00:36:32,927 that I said about you and your husband. 842 00:36:32,928 --> 00:36:35,669 Okay, because everybody told you, you had to move on? 843 00:36:35,670 --> 00:36:37,323 Or because you really feel that way? 844 00:36:37,324 --> 00:36:39,238 Because I really feel that way. 845 00:36:39,239 --> 00:36:41,634 Okay. 846 00:36:42,809 --> 00:36:44,417 I'm glad I'm having this conversation. 847 00:36:44,418 --> 00:36:46,378 I actually really needed this. 848 00:36:46,900 --> 00:36:51,207 Okay, so maybe we can invite Britani in better 849 00:36:51,208 --> 00:36:52,773 because she's trying to come in 850 00:36:52,774 --> 00:36:54,819 something that's not even really fixed. 851 00:36:54,820 --> 00:36:57,822 And then maybe, maybe we could grow together. 852 00:36:57,823 --> 00:37:00,433 Because that is the sole reason why you're here. 853 00:37:00,434 --> 00:37:02,783 Whatever each other's saying, listen to 'em. 854 00:37:02,784 --> 00:37:05,438 Just listen. Stop talking at them and with them, 855 00:37:05,439 --> 00:37:07,353 and just listen to 'em and let 'em get it out. 856 00:37:07,354 --> 00:37:09,399 Work it out and get over it, and let's move on 857 00:37:09,400 --> 00:37:11,575 from this day forward. 858 00:37:11,576 --> 00:37:14,621 I don't wanna like, pile on, but I wanna talk with Meredith. 859 00:37:14,622 --> 00:37:17,407 I'm sure she does. 860 00:37:17,408 --> 00:37:20,586 We need an Eduardo wine refill for this round. 861 00:37:21,761 --> 00:37:23,369 Okay, come on, let's go. 862 00:37:23,370 --> 00:37:26,372 I wanna move forward with you but I'm having some unresolved 863 00:37:26,373 --> 00:37:27,852 feelings since Palm Springs 864 00:37:27,853 --> 00:37:30,509 with this whole podcast thing with Shawn. 865 00:37:31,074 --> 00:37:34,511 All I did was try to deal with an unresolved issue 866 00:37:34,512 --> 00:37:36,077 that had never been addressed before. 867 00:37:36,078 --> 00:37:37,122 Okay. 868 00:37:37,123 --> 00:37:38,863 And I just wanted to just 869 00:37:38,864 --> 00:37:42,608 feel a level of resolve because this is about my child. 870 00:37:43,043 --> 00:37:45,304 And if something were concerning Elektra, 871 00:37:45,305 --> 00:37:46,699 I know you would feel the same. 872 00:37:49,310 --> 00:37:50,918 The problem for me came in 873 00:37:50,919 --> 00:37:54,313 that you started going backwards into all this stuff. 874 00:37:54,314 --> 00:37:56,533 And I don't wanna go backwards. 875 00:37:56,534 --> 00:37:58,448 If we wanna go backwards, 876 00:37:58,449 --> 00:38:00,800 it's not gonna be pretty for anybody. 877 00:38:09,112 --> 00:38:11,156 I don't wanna go backwards. 878 00:38:11,157 --> 00:38:12,462 If we wanna go backwards, 879 00:38:12,463 --> 00:38:14,682 it's not gonna be pretty for anybody. 880 00:38:17,382 --> 00:38:18,859 Is that a threat? 881 00:38:18,860 --> 00:38:20,687 Didn't I just say I don't want to do that? 882 00:38:20,688 --> 00:38:21,993 Yeah, we did. 883 00:38:21,994 --> 00:38:23,516 But we're not talking about going backwards. 884 00:38:23,517 --> 00:38:24,909 I'm talking about going forwards. 885 00:38:24,910 --> 00:38:28,044 That's what I'm saying. I don't want to do that. 886 00:38:28,480 --> 00:38:30,088 A threat is if you wanna go there, 887 00:38:30,089 --> 00:38:32,873 I'll bring up the past and no one wants that. That's a threat. 888 00:38:32,874 --> 00:38:34,832 I said if you wanna go backwards, we can do that 889 00:38:34,833 --> 00:38:37,748 because you're, you're asking to do but I don't want to. 890 00:38:37,749 --> 00:38:39,576 You said. I didn't say. You just said- 891 00:38:39,577 --> 00:38:41,229 Oh, are you kidding me? This is now a threat? 892 00:38:41,230 --> 00:38:44,320 Oh, my God! I can't talk. I can't talk. 893 00:38:44,321 --> 00:38:47,671 You said if you wanna go backwards, we can go backwards. 894 00:38:47,672 --> 00:38:49,325 Yeah, I don't, and but I don't want to, 895 00:38:49,326 --> 00:38:51,198 is what I just said. 896 00:38:54,375 --> 00:38:55,635 I do feel like it's like, 897 00:38:55,636 --> 00:38:57,550 this continued I think we're moving forward. 898 00:38:57,551 --> 00:38:58,986 - I think you like Shawn. - Yes. 899 00:38:58,987 --> 00:39:01,380 I think I like Seth. I think you and I can get along. 900 00:39:01,381 --> 00:39:02,381 And then something comes up. 901 00:39:02,382 --> 00:39:04,078 And I think it got misconstrued. 902 00:39:04,079 --> 00:39:06,820 And I think what my husband was trying to say was you 903 00:39:06,821 --> 00:39:09,693 throwing out you want me to go there with the husband? 904 00:39:09,694 --> 00:39:11,434 Like, I can make threats about your husband. 905 00:39:11,435 --> 00:39:13,307 It didn't land well. 906 00:39:13,786 --> 00:39:18,092 And we got a lot of support from the LGBTQ+ community 907 00:39:18,093 --> 00:39:19,746 that didn't like what you were throwing out there... 908 00:39:19,747 --> 00:39:21,748 Okay, I'm gonna cut this off right now. 909 00:39:21,749 --> 00:39:23,359 I'm still talking and then you can talk. 910 00:39:23,360 --> 00:39:25,186 - Because you can sit there. - Don't cut it off, Meredith. 911 00:39:25,187 --> 00:39:27,754 - Oh, I will cut this off. - No, you get to listen. 912 00:39:27,755 --> 00:39:31,584 Meredith alluded to rumors that my husband was gay. 913 00:39:31,585 --> 00:39:34,282 She got trolled like hell online. 914 00:39:34,283 --> 00:39:36,676 And she tried to backpedal, 915 00:39:36,677 --> 00:39:39,505 "I would never talk about someone's sexuality 916 00:39:39,506 --> 00:39:42,421 because my son is gay." But you did. 917 00:39:42,422 --> 00:39:45,424 Neither of these topics would have been brought up 918 00:39:45,425 --> 00:39:46,991 had she not opened her mouth. 919 00:39:46,992 --> 00:39:48,384 Angie, I'm tired of this. 920 00:39:48,385 --> 00:39:52,388 You have a consistent habit of deny, deny, deny. 921 00:39:52,389 --> 00:39:53,737 Hey, listen. 922 00:39:53,738 --> 00:39:55,913 Did you say my husband didn't say these things? 923 00:39:55,914 --> 00:39:59,005 Let's play them and be abundantly clear. 924 00:39:59,875 --> 00:40:02,006 You wanna go there, we can go there. 925 00:40:02,007 --> 00:40:03,486 Here we go. 926 00:40:03,487 --> 00:40:06,665 There was a whole bunch of backpedaling happening. 927 00:40:07,013 --> 00:40:09,753 And you know, she's a smart woman. 928 00:40:09,754 --> 00:40:11,885 And I think she took the opportunity- 929 00:40:11,886 --> 00:40:16,629 I'll hold my own phone. I will take my own phone. 930 00:40:16,630 --> 00:40:18,979 - Just pause it. - Stop scrolling on my phone! 931 00:40:18,980 --> 00:40:21,068 I'm turning up the volume. There's no scrolling. 932 00:40:21,069 --> 00:40:23,506 - I'm turning up the volume. - I turned it up. 933 00:40:23,507 --> 00:40:25,682 - Don't grab my phone. - Listen. 934 00:40:25,683 --> 00:40:27,553 Well, then don't put it in my face. 935 00:40:27,554 --> 00:40:32,212 My phone! How dare you! 936 00:40:33,735 --> 00:40:35,561 Meredith, pulling up your videos. 937 00:40:35,562 --> 00:40:37,824 You're hateful, you're miserable, 938 00:40:37,825 --> 00:40:39,173 you live to try and expose people. 939 00:40:39,174 --> 00:40:40,392 Stop. 940 00:40:40,393 --> 00:40:41,567 Because you're miserable. 941 00:40:41,568 --> 00:40:42,916 Okay, Angie, no. Angie! 942 00:40:42,917 --> 00:40:44,483 You're the miserable one, Angie. 943 00:40:44,484 --> 00:40:46,485 Angie! Meredith! 944 00:40:46,486 --> 00:40:47,617 - Stop! - Leave me alone! 945 00:40:47,618 --> 00:40:48,661 You're miserable. You're miserable. 946 00:40:48,662 --> 00:40:49,880 If you're not gonna listen to me. 947 00:40:49,881 --> 00:40:51,795 - Angie! - I don't deny sh--. 948 00:40:51,796 --> 00:40:53,492 Meredith!! If you're not gonna listen to me, 949 00:40:53,493 --> 00:40:54,667 get out of my house! 950 00:40:54,668 --> 00:40:56,408 - I will. - I'm talking, okay? 951 00:40:56,409 --> 00:40:57,716 I will, thank you. 952 00:40:58,064 --> 00:40:59,585 I was asked to leave, so I will leave. 953 00:40:59,586 --> 00:41:02,153 No, I was not. I said if you're not going to listen to me. 954 00:41:02,154 --> 00:41:04,329 Did you not just tell me to get out of your house? 955 00:41:04,330 --> 00:41:06,113 I just said if you're not gonna listen, let me talk 956 00:41:06,114 --> 00:41:07,811 and listen to me, you're screaming at her. 957 00:41:07,812 --> 00:41:09,595 Let's just go to the other room and have a break. 958 00:41:09,596 --> 00:41:11,205 You were just raising your voice. 959 00:41:11,206 --> 00:41:12,511 I didn't deny sh--. 960 00:41:12,512 --> 00:41:13,599 I didn't put you out, Meredith, don't do that. 961 00:41:13,600 --> 00:41:14,994 Yeah, I am. 962 00:41:15,647 --> 00:41:17,037 You're gonna leave? 963 00:41:17,038 --> 00:41:19,910 - I love you. - This is not love. Not leaving. 964 00:41:19,911 --> 00:41:21,302 - I truly do love you. - You don't. 965 00:41:21,303 --> 00:41:23,217 But I'm hurt and I need to process my own things. 966 00:41:23,218 --> 00:41:24,871 So, I'm not deep enough to get this straight? 967 00:41:24,872 --> 00:41:27,526 - You're just gonna leave me? - I'm sorry. You hurt me. 968 00:41:27,527 --> 00:41:29,615 I got completely attacked 969 00:41:29,616 --> 00:41:32,577 for the 8,000th time by this group. 970 00:41:32,925 --> 00:41:35,928 I have to go. I have to go. 971 00:41:37,756 --> 00:41:40,017 Well, it's good you got that out. 972 00:41:40,018 --> 00:41:42,759 Clearly, you and Angie have had a field day 973 00:41:42,760 --> 00:41:45,065 ripping me apart. Continue and have fun. 974 00:41:45,066 --> 00:41:46,937 I'll give you free rein to talk about me. 975 00:41:46,938 --> 00:41:48,634 Don't you dare go there. Don't you dare talk 976 00:41:48,635 --> 00:41:49,548 about me and Angie. 977 00:41:49,549 --> 00:41:50,941 Oh, my god. 978 00:41:50,942 --> 00:41:54,163 You know when she walks? When it gets tough. 979 00:41:54,903 --> 00:41:56,555 It's like, thank you, Lord. 980 00:41:56,556 --> 00:41:57,904 She took them bangs with her. 981 00:41:57,905 --> 00:42:00,822 This is Audrey Hepburn, not the Flintstones. 982 00:42:05,958 --> 00:42:08,306 Next time, on The Real Housewives of Salt Lake City. 983 00:42:08,307 --> 00:42:09,395 Welcome to girls' camp. 984 00:42:11,137 --> 00:42:13,224 Go Britani! Let's go, Britani! 985 00:42:13,225 --> 00:42:16,183 I can't hop. I will literally pee my pants. 986 00:42:16,184 --> 00:42:18,098 What does Whitney say about me, Bronwyn? 987 00:42:18,099 --> 00:42:20,536 You said that Heather is trying to so hard 988 00:42:20,537 --> 00:42:21,885 to be friends with Lisa 989 00:42:21,886 --> 00:42:23,582 that she's not a good friend to you and Angie. 990 00:42:23,583 --> 00:42:24,975 - No. - Don't lie! 991 00:42:24,976 --> 00:42:27,066 Everybody shut the [bleep] up. 992 00:42:27,762 --> 00:42:30,025 I wanna know, how are you?