1
00:00:07,790 --> 00:00:11,315
Meet Mary Go Lightly.
2
00:00:11,489 --> 00:00:12,749
Oh, my gosh.
3
00:00:12,750 --> 00:00:15,187
I'm gonna break my neck.
My shoes are too big.
4
00:00:15,188 --> 00:00:18,842
What is going on right here?
What's that?
5
00:00:18,843 --> 00:00:21,802
A lady of exquisite taste.
6
00:00:21,803 --> 00:00:24,109
I know that's not decoration.
7
00:00:24,110 --> 00:00:25,459
Not in my house.
8
00:00:26,461 --> 00:00:27,764
Oh, Lord.
9
00:00:27,765 --> 00:00:31,203
Who appreciates the finer
things in life.
10
00:00:31,204 --> 00:00:34,423
A lady who loves to entertain.
11
00:00:34,424 --> 00:00:36,991
And then I wanted to put
a picture of Audrey Hepburn.
12
00:00:36,992 --> 00:00:40,125
Perfecting every detail
for her guests.
13
00:00:40,126 --> 00:00:42,649
The fire things, can
you take them off?
14
00:00:42,650 --> 00:00:44,172
But unfortunately,
15
00:00:44,173 --> 00:00:47,871
not everything is going well
with her friends.
16
00:00:47,872 --> 00:00:50,135
- Hey, Heather.
- Oh, my gosh, hi.
17
00:00:50,136 --> 00:00:52,137
We miss you.
We wish you were here.
18
00:00:52,138 --> 00:00:53,877
It feels a little weird
I went to the bathroom
19
00:00:53,878 --> 00:00:54,835
and you guys called Heather.
20
00:00:54,836 --> 00:00:56,010
I don't wanna fight with you
21
00:00:56,011 --> 00:00:57,011
about Heather
and Heather being here.
22
00:00:57,012 --> 00:00:58,926
Heather is sh-- talking me
23
00:00:58,927 --> 00:01:00,797
while I'm trying to----ing
fix it.
24
00:01:00,798 --> 00:01:02,190
Figure it out, Lisa!
25
00:01:02,191 --> 00:01:04,714
It was hurtful to me when you
used my son
26
00:01:04,715 --> 00:01:06,760
and said that I was playing
him as a pawn
27
00:01:06,761 --> 00:01:10,111
to deflect from something that
I didn't even do to begin with.
28
00:01:10,112 --> 00:01:11,939
I didn't say anything
about Brooks.
29
00:01:11,940 --> 00:01:14,248
Proof, biatch!
30
00:01:15,075 --> 00:01:18,815
Will Mary's social gathering
bring the group together?
31
00:01:18,816 --> 00:01:20,861
Or will she get burned?
32
00:01:20,862 --> 00:01:22,254
Hep-burned.
33
00:01:22,255 --> 00:01:26,475
Get it?
Like, Audrey Hepburn?
34
00:01:26,476 --> 00:01:28,956
Oh, never mind.
35
00:01:28,957 --> 00:01:33,310
Find out at on Breakfast
at Mary's.
36
00:01:40,056 --> 00:01:42,449
Let's see if I know the moves.
37
00:01:45,409 --> 00:01:50,110
Oh, my god! Kid, when have
you gotten so fast?
38
00:01:50,632 --> 00:01:52,415
Oh, my.
39
00:02:01,164 --> 00:02:02,903
Is that what I could smell
in the house?
40
00:02:02,904 --> 00:02:04,165
- Yeah.
- You see though what happens
41
00:02:04,166 --> 00:02:05,819
when I'm not there to manage?
42
00:02:05,820 --> 00:02:08,082
You're kind of
a helicopter mom.
43
00:02:08,083 --> 00:02:09,475
What makes me, give me some
examples
44
00:02:09,476 --> 00:02:11,738
of what make me helicopter mom,
so I can work on it-
45
00:02:11,739 --> 00:02:13,087
This conversation.
46
00:02:13,088 --> 00:02:14,393
How's school going?
47
00:02:14,394 --> 00:02:16,090
Do you like the black
and white ones?
48
00:02:16,091 --> 00:02:17,483
I wanna cook for you.
49
00:02:17,484 --> 00:02:19,356
Should we talk about your
laundry a little bit?
50
00:02:20,923 --> 00:02:23,315
Um...
51
00:02:23,316 --> 00:02:24,446
Can you imagine if
52
00:02:24,447 --> 00:02:26,231
- I didn't helicopter though?
- Yeah.
53
00:02:26,232 --> 00:02:27,754
What do you think you
would be thinking?
54
00:02:27,755 --> 00:02:28,885
That I was free.
55
00:02:28,886 --> 00:02:30,280
Oh, my gosh.
56
00:02:33,718 --> 00:02:36,110
Oh, I love your turquoise
jewelry.
57
00:02:36,111 --> 00:02:37,416
These are fun.
So, everything here
58
00:02:37,417 --> 00:02:40,377
- is vintage turquoise.
- How much is this one?
59
00:02:40,812 --> 00:02:44,164
Let's see, this one right here
is, comes out to $2,200.
60
00:02:46,383 --> 00:02:48,078
- I'm gonna buy this.
- Absolutely.
61
00:02:48,079 --> 00:02:49,602
I might buy that necklace, too.
62
00:02:49,603 --> 00:02:50,907
You got it, girl.
63
00:02:50,908 --> 00:02:53,171
Hi! Oh my gosh,
you look so cute.
64
00:02:53,172 --> 00:02:56,087
I thought KemoSabe
was a sushi bar.
65
00:02:57,264 --> 00:02:59,133
I don't know what
I was thinking.
66
00:02:59,134 --> 00:03:00,830
I just, Kemo sounded
Japanese to me,
67
00:03:00,831 --> 00:03:04,704
and I thought that Sabe was just
like a play on wasabi.
68
00:03:04,705 --> 00:03:07,228
Would you ladies like, uh,
to step into the bar?
69
00:03:07,229 --> 00:03:08,621
Yes, we'd love
to go to the bar.
70
00:03:08,622 --> 00:03:10,144
Follow me.
71
00:03:10,145 --> 00:03:12,190
Regardless, I've been waiting
to eat all day,
72
00:03:12,191 --> 00:03:15,673
and now I'm starving,
and surrounded by hats.
73
00:03:16,674 --> 00:03:18,152
- These bags.
- Oh, my gosh,
74
00:03:18,153 --> 00:03:19,893
is this the secret?
75
00:03:19,894 --> 00:03:22,243
I love secret passageways.
76
00:03:22,244 --> 00:03:24,245
- I love this.
- Welcome to Heaven!
77
00:03:24,246 --> 00:03:27,074
I feel so like baddies.
78
00:03:27,075 --> 00:03:30,295
I love this.
Sneaking into the speakeasy.
79
00:03:30,296 --> 00:03:32,340
Can we get you guys-
What do you guys wanna drink?
80
00:03:32,341 --> 00:03:34,995
You know what? I would
love a spicy margarita.
81
00:03:34,996 --> 00:03:36,431
- Absolutely.
- I'll do that, too.
82
00:03:36,432 --> 00:03:37,998
I just love this whole vibe.
And see?
83
00:03:37,999 --> 00:03:39,129
Look how cool their hats look?
84
00:03:39,130 --> 00:03:40,348
But do you know what this is?
85
00:03:40,349 --> 00:03:42,439
- What is that?
- Rattlesnake?
86
00:03:44,311 --> 00:03:45,832
What? No, there's too much.
87
00:03:45,833 --> 00:03:49,009
Why? I don't wanna see any
sort of penis type thing.
88
00:03:49,010 --> 00:03:51,664
- Wait, where is it?
- This is the raccoon penis.
89
00:03:51,665 --> 00:03:52,752
It's really small.
90
00:03:52,753 --> 00:03:54,319
It has never even come
into my mind
91
00:03:54,320 --> 00:03:56,103
that raccoons have a penis.
92
00:03:56,104 --> 00:03:58,323
Like, I'd like to live in
the world
93
00:03:58,324 --> 00:04:01,413
where they don't have penises
and they're not on hats.
94
00:04:01,414 --> 00:04:04,198
Like, who comes up
with this stuff?
95
00:04:04,199 --> 00:04:05,504
I missed you on the trip.
96
00:04:05,505 --> 00:04:07,288
Like, I didn't like being
there without you.
97
00:04:07,289 --> 00:04:09,247
I've never felt excluded
like that.
98
00:04:09,248 --> 00:04:11,425
So, it felt like,
super bad for me.
99
00:04:11,860 --> 00:04:14,034
We heard a totally different
story from Bronwyn.
100
00:04:14,035 --> 00:04:15,253
About what?
Why I wasn't there?
101
00:04:15,254 --> 00:04:16,689
About why you weren't there.
102
00:04:16,690 --> 00:04:17,820
And she was saying-
103
00:04:17,821 --> 00:04:19,474
What did she-
what was her version?
104
00:04:19,475 --> 00:04:21,215
Well, she was saying she
really wishes you were there.
105
00:04:21,216 --> 00:04:23,043
Like, she invited you
to her home.
106
00:04:23,044 --> 00:04:25,611
You said she was venomous,
and it didn't go well.
107
00:04:25,612 --> 00:04:28,004
Heather also dropped some
bombs in there like
108
00:04:28,005 --> 00:04:29,136
I'm two-faced,
109
00:04:29,137 --> 00:04:31,051
and I'm conniving,
and I'm mean.
110
00:04:31,052 --> 00:04:33,401
And when you left,
she was in tears.
111
00:04:33,402 --> 00:04:36,274
So, I feel like it made things
really uncomfortable.
112
00:04:36,275 --> 00:04:38,276
Especially when I called
you from the hot tub.
113
00:04:38,277 --> 00:04:42,018
When Bronwyn came out,
she was livid over you.
114
00:04:42,019 --> 00:04:43,672
Well, hey, let's put
a pin in it.
115
00:04:43,673 --> 00:04:46,371
She got mad that you called me,
but she said she cried
116
00:04:46,372 --> 00:04:48,286
that I wasn't coming and
she's sad that I wasn't there?
117
00:04:48,287 --> 00:04:49,417
It didn't make
any sense to me.
118
00:04:49,418 --> 00:04:52,159
I was so shocked that Bronwyn
119
00:04:52,160 --> 00:04:53,552
had such a big reaction, like.
120
00:04:53,553 --> 00:04:56,032
'Cause she's confusing and
nothing she says tracks.
121
00:04:56,033 --> 00:04:57,077
Oh, and then get this.
122
00:04:57,078 --> 00:04:58,208
So, after we leave the hot tub,
123
00:04:58,209 --> 00:05:00,428
Bronwyn and Todd are in the bar
124
00:05:00,429 --> 00:05:03,344
and he's like to John, like,
if Lisa doesn't fix things
125
00:05:03,345 --> 00:05:05,215
with Bronwyn,
you guys basically need to go.
126
00:05:05,216 --> 00:05:07,261
What did Todd just say to you?
127
00:05:07,262 --> 00:05:08,654
He just said Bronwyn's
real upset
128
00:05:08,655 --> 00:05:12,092
and he said if it can't be
settled out,
129
00:05:12,093 --> 00:05:13,878
then he wants us to go.
130
00:05:16,620 --> 00:05:19,229
Like, leave the trip?
Like, go to the airport?
131
00:05:19,230 --> 00:05:20,361
And it really upset me.
132
00:05:20,362 --> 00:05:21,493
Like, why would they ask
you to leave?
133
00:05:21,494 --> 00:05:22,929
Like, what did they want
you to do?
134
00:05:22,930 --> 00:05:24,496
What did they want you
to say to Bronwyn?
135
00:05:24,497 --> 00:05:26,106
I don't think I could have
done anything right.
136
00:05:26,107 --> 00:05:29,503
I think unless I was, like,
against you, I'm against her.
137
00:05:44,344 --> 00:05:45,299
Hi.
138
00:05:45,300 --> 00:05:47,129
Hey, what's goin' on?
139
00:05:47,521 --> 00:05:49,303
It's getting nice out here.
140
00:05:49,304 --> 00:05:51,612
It's getting nicer.
It's still chilly.
141
00:05:51,873 --> 00:05:54,003
What's goin' on?
142
00:05:54,004 --> 00:05:55,659
You tell me.
143
00:05:58,445 --> 00:06:01,097
I, um, I walked away
from the trip feeling
144
00:06:01,098 --> 00:06:04,668
some kind of way about what's
going on with Lisa and I.
145
00:06:06,888 --> 00:06:08,496
The ten years we've been
together,
146
00:06:08,497 --> 00:06:11,675
I've never seen you act the way
you acted this weekend.
147
00:06:12,067 --> 00:06:15,460
You know, I know we've known
Lisa and John for a long time
148
00:06:15,461 --> 00:06:16,852
but for you to sit in
the hot tub
149
00:06:16,853 --> 00:06:20,465
and scream back and forth
with her is ridiculous.
150
00:06:20,466 --> 00:06:22,554
You thought I was screaming?
151
00:06:22,555 --> 00:06:25,208
Well, I was there.
I was in the pool, remember?
152
00:06:25,209 --> 00:06:27,167
My responsibility
to work out.
153
00:06:27,168 --> 00:06:28,516
You and someone else-
154
00:06:28,517 --> 00:06:31,521
my ass better ride your dick
like it's my job!
155
00:06:32,522 --> 00:06:34,174
What'd you accomplish?
Nothing.
156
00:06:34,175 --> 00:06:35,436
Nothing, and actually...
157
00:06:35,437 --> 00:06:37,830
You ruined a perfectly
nice afternoon.
158
00:06:37,831 --> 00:06:39,703
I ruined it?
159
00:06:40,051 --> 00:06:41,401
That's what I think.
160
00:06:43,228 --> 00:06:44,489
Okay.
161
00:06:44,490 --> 00:06:45,925
I guess you did what
you thought was right.
162
00:06:45,926 --> 00:06:49,015
I've just never seen you act
that way and frankly,
163
00:06:49,016 --> 00:06:50,497
it's not very becoming for you.
164
00:06:57,504 --> 00:06:59,982
You don't see why it goes
that way?
165
00:06:59,983 --> 00:07:01,157
Like, they all yell,
166
00:07:01,158 --> 00:07:03,377
they all call each other dumb
bitches.
167
00:07:03,378 --> 00:07:05,031
They all scream and yell.
168
00:07:05,032 --> 00:07:06,424
And I don't, I, I don't know
169
00:07:06,425 --> 00:07:09,035
how to interact
in that scenario.
170
00:07:09,036 --> 00:07:10,560
Leave.
171
00:07:13,041 --> 00:07:15,043
Leave with your dignity.
172
00:07:15,522 --> 00:07:18,438
Todd's approval means
a lot to me.
173
00:07:22,529 --> 00:07:25,660
Todd's approval might mean
everything to me.
174
00:07:25,661 --> 00:07:26,794
Um...
175
00:07:28,273 --> 00:07:29,925
So, to not only be missing
the mark,
176
00:07:29,926 --> 00:07:33,320
but be like, on a totally
different page from the mark,
177
00:07:33,321 --> 00:07:35,585
this is incredibly hard
for me to hear.
178
00:07:38,109 --> 00:07:40,066
But my feelings are hurt, Todd.
179
00:07:40,067 --> 00:07:41,502
I understand.
180
00:07:41,503 --> 00:07:43,548
But now, I'm like, more
disappointed in myself
181
00:07:43,549 --> 00:07:46,335
that you're embarrassed
at my behavior, you know.
182
00:07:46,596 --> 00:07:49,294
They're sucking you
into this,
183
00:07:49,773 --> 00:07:53,385
this sewer that they live in,
of bullsh--.
184
00:07:53,603 --> 00:07:55,385
And you just gotta
step out of it.
185
00:07:55,386 --> 00:07:57,738
I've never seen you react
that way,
186
00:07:57,955 --> 00:08:01,524
and frankly, friends shouldn't
bring out the worst in you.
187
00:08:03,308 --> 00:08:05,961
Todd is not interested
in mess ever,
188
00:08:05,962 --> 00:08:10,183
but I am really processing
that Lisa and I's friendship
189
00:08:10,184 --> 00:08:13,273
is either not what I thought it
was, or it's not going to be
190
00:08:13,274 --> 00:08:14,796
what I want it to be.
191
00:08:14,797 --> 00:08:17,930
And Todd doesn't like me
to publicly show my emotions,
192
00:08:17,931 --> 00:08:20,585
but if we are really gonna go
all the way,
193
00:08:20,586 --> 00:08:23,196
Todd doesn't want me to
privately show them either?
194
00:08:23,197 --> 00:08:24,763
I mean...
195
00:08:24,764 --> 00:08:27,071
Look, I'm going to this brunch
with all of them.
196
00:08:29,204 --> 00:08:32,771
It feels like a lot for me
to go in there knowing Heather
197
00:08:32,772 --> 00:08:36,122
is upset with me, Lisa and I
ended in a weird spot.
198
00:08:36,123 --> 00:08:38,953
Maybe it's time to, to...
199
00:08:41,216 --> 00:08:44,045
you know, cowboy up,
as they say, and change.
200
00:08:47,831 --> 00:08:50,615
You know, I feel like I ended
in a good place with Bronwyn
201
00:08:50,616 --> 00:08:52,051
before I left the trip, like.
202
00:08:52,052 --> 00:08:54,009
I'm glad for that and
I'm not just saying that.
203
00:08:54,010 --> 00:08:56,142
But I, I know I was a good
friend to you, too.
204
00:08:56,143 --> 00:08:58,013
Like, I wouldn't feel good
about myself.
205
00:08:58,014 --> 00:08:59,232
I'm not worried, Lisa.
206
00:08:59,233 --> 00:09:00,581
No, but I wouldn't feel good
about myself
207
00:09:00,582 --> 00:09:03,412
if I weren't being a good
friend to you, too.
208
00:09:03,760 --> 00:09:05,630
I don't wanna be in the middle
of Bronwyn and Heather,
209
00:09:05,631 --> 00:09:07,806
but Bronwyn put me in that
position
210
00:09:07,807 --> 00:09:10,765
when she kept wanting me
to speak for Heather.
211
00:09:10,766 --> 00:09:13,333
And like, I'm glad that Bronwyn
and I got to a better place
212
00:09:13,334 --> 00:09:14,552
before we left Palm Springs.
213
00:09:14,553 --> 00:09:17,250
And I'm hoping these too
can figure it out.
214
00:09:17,251 --> 00:09:19,948
She is not gonna come in
to this group of girls
215
00:09:19,949 --> 00:09:21,515
where we are foxhole friends,
216
00:09:21,516 --> 00:09:22,734
we have been through the fire
together,
217
00:09:22,735 --> 00:09:24,823
and I'm in a great place
with all of you.
218
00:09:24,824 --> 00:09:26,607
I don't think
she understands that.
219
00:09:26,608 --> 00:09:28,478
She doesn't get it.
That's fine, I'll teach her.
220
00:09:28,479 --> 00:09:30,916
Mm-hmm.
That's fair.
221
00:09:30,917 --> 00:09:32,178
, man.
222
00:09:32,179 --> 00:09:33,050
Cheers.
223
00:09:52,461 --> 00:09:54,984
Celia, what do you see?
224
00:09:56,683 --> 00:09:59,640
- Come in.
- Hello, how are ya?
225
00:09:59,641 --> 00:10:01,555
Good to see you.
You look sharp.
226
00:10:01,556 --> 00:10:03,296
- Thank you.
- Like a million bucks.
227
00:10:03,297 --> 00:10:04,471
How's it going?
228
00:10:04,472 --> 00:10:05,907
Good, it's snowing
a lot today, huh?
229
00:10:05,908 --> 00:10:07,822
- It's cold out there.
- Welcome, welcome-
230
00:10:07,823 --> 00:10:09,694
- Thank you, thank you.
- To your favorite restaurant.
231
00:10:09,695 --> 00:10:12,479
- Yeah, I know.
- My, my best customer.
232
00:10:12,480 --> 00:10:14,744
- And the price is right, so.
- Yeah.
233
00:10:19,531 --> 00:10:21,009
Where's Shawn?
234
00:10:21,010 --> 00:10:22,968
You know, he took Elektra
to horseback riding lessons.
235
00:10:22,969 --> 00:10:25,189
Oh, okay.
236
00:10:26,713 --> 00:10:29,019
- Yamas.
- Yamas.
237
00:10:32,196 --> 00:10:33,456
Mm.
238
00:10:33,457 --> 00:10:35,502
Ooh.
239
00:10:35,503 --> 00:10:36,938
Well, there go the tastebuds,
240
00:10:36,939 --> 00:10:39,680
so if the food's not good,
we know why.
241
00:10:39,681 --> 00:10:41,551
- That'll warm you up.
- That will warm you up.
242
00:10:41,552 --> 00:10:43,118
- Okay.
- Well, thanks for coming.
243
00:10:43,119 --> 00:10:45,730
Thanks for dinner.
I, I wouldn't miss this.
244
00:10:45,731 --> 00:10:47,035
Yeah.
245
00:10:47,036 --> 00:10:50,822
Yeah, I've learned to be
a good cook from you.
246
00:10:50,823 --> 00:10:52,562
We ate at home every night.
247
00:10:52,563 --> 00:10:54,042
Couldn't afford to go out.
248
00:10:54,043 --> 00:10:57,089
Well, I know but I don't think
I really realized until
249
00:10:57,090 --> 00:11:00,875
I had Elektra
how hard you were working.
250
00:11:00,876 --> 00:11:04,749
You went from work to cooking
food for seven kids.
251
00:11:04,750 --> 00:11:06,707
You know, you do what you
have to do
252
00:11:06,708 --> 00:11:08,666
and take care of things.
253
00:11:08,667 --> 00:11:10,844
- Yeah.
- You know.
254
00:11:11,061 --> 00:11:12,757
It's the way it was
in those days.
255
00:11:12,758 --> 00:11:15,194
Now the kids are
kinda spoiled but...
256
00:11:15,195 --> 00:11:17,283
Yeah, they're spoiled because
their parents worked hard
257
00:11:17,284 --> 00:11:20,112
and they can do the things like
go horseback riding,
258
00:11:20,113 --> 00:11:22,592
- and the trips, and the...
- Yeah, mm-hmm.
259
00:11:22,593 --> 00:11:26,074
Now with Elektra,
I find myself being,
260
00:11:26,075 --> 00:11:28,990
like, very protective
and a helicopter mom.
261
00:11:28,991 --> 00:11:32,690
And I want her to have this
perfect little childhood.
262
00:11:32,691 --> 00:11:34,387
I don't want her to have
a care in the world.
263
00:11:34,388 --> 00:11:35,867
I don't want her to
have any worries.
264
00:11:35,868 --> 00:11:37,999
And it's different from how we
were raised because-
265
00:11:38,000 --> 00:11:40,567
I know, but these
are different days.
266
00:11:40,568 --> 00:11:41,611
Yeah.
267
00:11:41,612 --> 00:11:42,874
I run myself ragged
268
00:11:42,875 --> 00:11:45,137
to try and be the perfect mom.
269
00:11:45,138 --> 00:11:48,183
Because I didn't have that.
270
00:11:48,184 --> 00:11:51,056
When I was eight years old,
my mother passed away.
271
00:11:51,057 --> 00:11:54,929
My mom was self-medicating
with alcohol before she passed,
272
00:11:54,930 --> 00:11:57,715
and you know, the last few years
of her life,
273
00:11:57,716 --> 00:12:01,459
I, I just felt like
I was on my own.
274
00:12:01,677 --> 00:12:06,288
I think not having Mom
made me realize
275
00:12:06,289 --> 00:12:10,466
when I had Elektra that
I really missed out
276
00:12:10,467 --> 00:12:13,731
on the love that I give her.
277
00:12:13,732 --> 00:12:15,602
I see what it was like,
278
00:12:15,603 --> 00:12:17,865
what it was supposed to feel
like, and the attention,
279
00:12:17,866 --> 00:12:19,475
and someone doting on me,
280
00:12:19,476 --> 00:12:21,260
and someone home when I got home
from school.
281
00:12:21,261 --> 00:12:26,615
And all the stuff that you know,
I didn't have.
282
00:12:26,833 --> 00:12:29,094
Today I was detangling
Elektra's necklaces,
283
00:12:29,095 --> 00:12:32,053
and I found a necklace that
my friends gave Elektra
284
00:12:32,054 --> 00:12:34,928
when she was born,
to remind her of my mom.
285
00:12:35,667 --> 00:12:37,408
And I saw it...
286
00:12:38,845 --> 00:12:41,499
and I had no emotion.
287
00:12:41,761 --> 00:12:43,021
Like, how can I feel empty?
288
00:12:43,022 --> 00:12:45,023
This is a special gift
to my daughter.
289
00:12:45,024 --> 00:12:47,808
And it was supposed
to have meaning,
290
00:12:47,809 --> 00:12:50,030
and I felt empty when
I saw it.
291
00:12:52,467 --> 00:12:55,468
You know, I never really talked
to her much about Mom.
292
00:12:55,469 --> 00:12:56,643
Mm-hmm.
293
00:12:56,644 --> 00:12:57,644
And I, part of it was because
294
00:12:57,645 --> 00:12:59,864
I wanted to, you know,
295
00:12:59,865 --> 00:13:03,434
say this was your yaya,
and she was beautiful.
296
00:13:12,661 --> 00:13:14,835
I didn't wanna disrespect...
297
00:13:14,836 --> 00:13:18,188
I didn't wanna disrespect
Mom's memory.
298
00:13:20,843 --> 00:13:24,585
For so long, I was mad at Mom.
299
00:13:26,327 --> 00:13:29,285
We, we needed a mom.
300
00:13:37,817 --> 00:13:39,340
That's okay.
301
00:13:40,732 --> 00:13:41,862
Everything's fine, okay?
302
00:13:41,863 --> 00:13:44,127
I don't wanna be mad at her.
303
00:13:46,869 --> 00:13:49,262
But I'm still kinda mad at her.
304
00:13:55,356 --> 00:13:56,703
All right.
305
00:13:56,704 --> 00:13:58,881
Dad, you were so good.
306
00:14:00,448 --> 00:14:01,928
I needed her.
307
00:14:02,102 --> 00:14:05,016
And I don't understand why you
couldn't look at your kids
308
00:14:05,017 --> 00:14:10,021
and realize like,
you gotta...
309
00:14:10,022 --> 00:14:13,765
get better so you could be
present for your family.
310
00:14:14,027 --> 00:14:16,812
But I also understand
that it's a disease.
311
00:14:17,204 --> 00:14:20,294
And I wanna find forgiveness.
312
00:14:23,993 --> 00:14:25,863
'Cause I value being a mother
313
00:14:25,864 --> 00:14:28,868
and I, you know,
it's just like I...
314
00:14:29,303 --> 00:14:32,915
I'm sure my mom would have done
it differently if she could.
315
00:14:33,873 --> 00:14:36,049
Okay, sorry.
316
00:14:36,310 --> 00:14:39,920
I was very, I was really mad
at her for a long time.
317
00:14:39,921 --> 00:14:42,359
And then I had Elektra,
318
00:14:42,620 --> 00:14:46,798
and I realized how overwhelmed
a woman can get with a child.
319
00:14:47,016 --> 00:14:51,236
Yeah well,
she wanted everything,
320
00:14:51,237 --> 00:14:55,196
and she actually didn't know
what she wanted, you know.
321
00:14:55,197 --> 00:14:56,719
Yeah.
322
00:14:56,720 --> 00:14:59,244
She only had one brother,
so she wanted a lot of kids.
323
00:14:59,245 --> 00:15:00,462
Yeah.
324
00:15:00,463 --> 00:15:01,811
And then all of a sudden,
you know, what,
325
00:15:01,812 --> 00:15:03,291
what did I do, you know?
326
00:15:03,292 --> 00:15:04,423
Yeah.
327
00:15:04,424 --> 00:15:06,512
You know, it's the people left
behind
328
00:15:06,513 --> 00:15:09,210
that have to deal with it,
or they have to feel the pain.
329
00:15:09,211 --> 00:15:11,909
And you can't really explain
it to anyone else.
330
00:15:11,910 --> 00:15:15,349
So, to share it with someone
that lived it,
331
00:15:15,871 --> 00:15:19,483
it just feels good.
It's... feels good to let it go.
332
00:15:21,007 --> 00:15:22,267
Thanks for being here for me.
333
00:15:22,268 --> 00:15:24,878
And I'm grateful that
I have you to talk to.
334
00:15:24,879 --> 00:15:27,750
Oh well, like I said, I've got
good kids. No complaints.
335
00:15:27,751 --> 00:15:29,580
Yes, you do.
336
00:15:59,871 --> 00:16:01,349
Hello.
337
00:16:01,350 --> 00:16:04,398
Hi, how are you?
Thank you.
338
00:16:06,052 --> 00:16:08,008
- Thank you.
- You're welcome.
339
00:16:08,009 --> 00:16:10,230
- This way.
- Hi. Wow, Mary.
340
00:16:10,839 --> 00:16:13,013
This is fancy.
341
00:16:13,014 --> 00:16:15,755
Hi, yes, I'm Bronwyn.
342
00:16:15,756 --> 00:16:17,454
Nice to meet you.
343
00:16:19,935 --> 00:16:21,891
- Right this way.
- Okay, thank you.
344
00:16:21,892 --> 00:16:24,070
This is amazing.
345
00:16:27,116 --> 00:16:29,116
And Mary will be out shortly?
346
00:16:29,117 --> 00:16:31,032
- Sure.
- Yeah? Amazing, thank you.
347
00:16:34,384 --> 00:16:36,733
It's awkward to be the first
one, huh?
348
00:16:38,780 --> 00:16:40,258
Maybe I'll take a drink
349
00:16:40,259 --> 00:16:42,216
just so I have something to do
with my hands, right?
350
00:16:42,217 --> 00:16:44,175
Yeah, please.
Thank you.
351
00:16:44,176 --> 00:16:47,004
Typically, I arrive
fashionably,
352
00:16:47,005 --> 00:16:49,049
but not disrespectfully,
late to events.
353
00:16:49,050 --> 00:16:50,181
I like to make an entrance.
354
00:16:50,182 --> 00:16:51,834
Great.
Thank you so much.
355
00:16:51,835 --> 00:16:56,665
But I am reasonably and
appropriately scared of Mary.
356
00:16:56,666 --> 00:16:59,146
I do not want to upset
the mistress of the manor.
357
00:16:59,147 --> 00:17:01,279
And look what it's gotten me?
358
00:17:01,280 --> 00:17:04,673
Right on time
and super awkward.
359
00:17:04,674 --> 00:17:06,242
Just me and Eduardo.
360
00:17:19,473 --> 00:17:21,647
- Hello, how are you?
- Good, how are you?
361
00:17:21,648 --> 00:17:23,953
I love the Tiffany blue.
362
00:17:23,954 --> 00:17:26,132
It's pretty fabulous.
363
00:17:28,308 --> 00:17:29,655
- Hi.
- Hello, how are you?
364
00:17:29,656 --> 00:17:33,006
- Hi, Audrey, look at you.
- You look stunning.
365
00:17:33,007 --> 00:17:34,486
So do you.
366
00:17:34,487 --> 00:17:37,054
What a perfect replica
of Breakfast at Tiffany's.
367
00:17:37,055 --> 00:17:38,142
You look great.
368
00:17:38,143 --> 00:17:40,187
I think we did a great job, right?
369
00:17:40,188 --> 00:17:41,623
- I love this dress.
- Okay.
370
00:17:41,624 --> 00:17:44,278
There's gonna be no fake bangs
left on the internet
371
00:17:44,279 --> 00:17:47,020
if we all bought that.
372
00:17:47,021 --> 00:17:49,501
I thought I was really tricky
coming with these little
373
00:17:49,502 --> 00:17:52,721
clip-in Audrey Hepburn bangs,
and then Meredith one-upped me
374
00:17:52,722 --> 00:17:56,510
with whatever you know,
octopus she put on her head.
375
00:17:58,033 --> 00:17:59,685
They're there.
It's a choice.
376
00:17:59,686 --> 00:18:01,948
What have you been up to?
I haven't seen you.
377
00:18:01,949 --> 00:18:03,123
I've just been busy with work,
378
00:18:03,124 --> 00:18:04,516
- you know.
- Yeah, yeah.
379
00:18:04,517 --> 00:18:06,170
Well, I haven't seen anybody
since Palm Springs.
380
00:18:06,171 --> 00:18:08,520
- Yeah, no, I haven't either.
- So, I needed a little break.
381
00:18:08,521 --> 00:18:09,129
Crazy.
382
00:18:09,130 --> 00:18:10,130
Todd sat me down
383
00:18:10,131 --> 00:18:11,262
when we came back and was like,
384
00:18:11,263 --> 00:18:12,828
is this how you always
are with them?
385
00:18:12,829 --> 00:18:14,265
Is there always the yelling,
386
00:18:14,266 --> 00:18:15,527
and the gutter sniping,
and the...
387
00:18:15,528 --> 00:18:18,921
and I was like,
I, I got a little lecture
388
00:18:18,922 --> 00:18:20,314
- about my behavior.
- You did?
389
00:18:20,315 --> 00:18:22,142
Yes, he kind of was like
what,
390
00:18:22,143 --> 00:18:23,491
or like, what is happening?
391
00:18:23,492 --> 00:18:25,319
You've got to figure
out a way to not do that.
392
00:18:25,320 --> 00:18:27,147
And I was like, well,
we'll see.
393
00:18:27,148 --> 00:18:28,844
You know, it's a hard thing
to do
394
00:18:28,845 --> 00:18:31,020
because that's not how
I'm wired either.
395
00:18:31,021 --> 00:18:32,589
I'm not one who yells.
396
00:18:33,199 --> 00:18:36,376
You... can... leave!
397
00:18:38,247 --> 00:18:39,378
Well, where is Mary?
398
00:18:42,382 --> 00:18:45,211
I feel like I hear
little heels coming.
399
00:18:46,429 --> 00:18:49,604
Here she is!
You look so gorgeous.
400
00:18:49,605 --> 00:18:52,566
- How are you guys?
- Look at you!
401
00:18:55,090 --> 00:18:57,177
- Hi, you look gorgeous.
- Thank you.
402
00:18:57,178 --> 00:18:59,962
- Hi, my darling, yes.
- You look nice.
403
00:18:59,963 --> 00:19:01,268
- Beautiful.
- Gorgeous.
404
00:19:01,269 --> 00:19:03,183
- Thank you.
- This is...
405
00:19:03,184 --> 00:19:05,751
With everything going on
with Robert Jr.,
406
00:19:05,752 --> 00:19:07,535
I have a lot on my mind.
407
00:19:07,536 --> 00:19:11,235
And I feel like when I do have
things that are bigger than me,
408
00:19:11,236 --> 00:19:13,454
that it's like, almost beyond
my control,
409
00:19:13,455 --> 00:19:16,501
I always like to
have an event.
410
00:19:16,502 --> 00:19:19,330
And then that's
my way to escape.
411
00:19:19,331 --> 00:19:22,594
Like, I feel like it leads me
in the right direction.
412
00:19:22,595 --> 00:19:24,073
Cheers.
413
00:19:24,074 --> 00:19:25,074
- Thanks, Mary.
- Thanks for coming.
414
00:19:25,075 --> 00:19:27,208
Thank you for having us.
Yes.
415
00:19:29,124 --> 00:19:30,776
Thank you.
416
00:19:30,777 --> 00:19:32,821
Audrey Hepburn's bangs,
Meredith.
417
00:19:32,822 --> 00:19:33,953
- Yes.
- I see.
418
00:19:33,954 --> 00:19:35,737
- Some clip-ins.
- I know.
419
00:19:35,738 --> 00:19:37,435
Okay.
420
00:19:37,436 --> 00:19:40,568
I always say, like anybody can
buy fashion,
421
00:19:40,569 --> 00:19:43,441
but you cannot buy style.
Style is in your DNA.
422
00:19:43,442 --> 00:19:45,399
Who, who else is coming?
Is everyone coming?
423
00:19:45,400 --> 00:19:48,097
And I loved Audrey Hepburn.
424
00:19:48,098 --> 00:19:49,447
Her style was amazing.
425
00:19:49,448 --> 00:19:51,405
I wanted to bring that
out of these women.
426
00:19:51,406 --> 00:19:53,320
Like, show me your style.
427
00:19:53,321 --> 00:19:55,801
- Hello.
- Look at you.
428
00:19:55,802 --> 00:19:58,152
Wow, Tiffany blue.
429
00:19:59,328 --> 00:20:00,719
And what does Lisa do?
430
00:20:00,720 --> 00:20:03,679
Goes and buys my exact same
outfit and wears it.
431
00:20:05,116 --> 00:20:07,943
I was front row at the Fendi
fashion show in New York
432
00:20:07,944 --> 00:20:09,336
when it originally debuted.
433
00:20:09,337 --> 00:20:11,295
Mary probably bought it off
the rack at Bergdorf's,
434
00:20:11,296 --> 00:20:13,733
but I saw it first.
435
00:20:14,996 --> 00:20:16,517
Whitney, hi!
436
00:20:16,518 --> 00:20:19,433
- Mary, the house is stunning.
- You look good.
437
00:20:19,434 --> 00:20:23,176
I love what you're wearing.
You look beautiful.
438
00:20:23,177 --> 00:20:25,134
Oh my gosh.
Come here.
439
00:20:25,135 --> 00:20:27,136
I like kind of assumed
we'd all show up
440
00:20:27,137 --> 00:20:28,573
looking the same, 'cause I mean,
441
00:20:28,574 --> 00:20:30,531
when you think
of Audrey Hepburn,
442
00:20:30,532 --> 00:20:33,273
Breakfast at Tiffany's you
think of the classic black dress
443
00:20:33,274 --> 00:20:34,883
with the gloves and the bun.
444
00:20:34,884 --> 00:20:38,324
But I just put my own little
flair on it with my headband.
445
00:20:38,498 --> 00:20:40,280
'Cause my worst nightmare is
showing up
446
00:20:40,281 --> 00:20:41,195
looking like Meredith.
447
00:20:44,591 --> 00:20:47,550
Oh, it smells like Mary's
beautiful perfume in here.
448
00:20:48,899 --> 00:20:51,250
Oh, hi everyone.
449
00:20:51,641 --> 00:20:54,033
- I brought you a gift.
- You look so pretty.
450
00:20:54,034 --> 00:20:55,295
Oh, my gosh.
451
00:20:55,296 --> 00:20:57,124
You look beautiful.
452
00:20:58,169 --> 00:21:00,300
Miss Heather Gay.
453
00:21:00,301 --> 00:21:01,823
- Hi.
- How are you, darling?
454
00:21:01,824 --> 00:21:03,782
- Thank you for having me.
- Don't you look fancy.
455
00:21:03,783 --> 00:21:06,437
- I love it! You look good.
- Hi. Mwah.
456
00:21:06,438 --> 00:21:08,745
You look totally perfect.
457
00:21:09,355 --> 00:21:12,181
Oh my gosh, look at you.
458
00:21:12,182 --> 00:21:13,487
Hi.
459
00:21:13,488 --> 00:21:15,924
And we're color coordinated
look at that.
460
00:21:15,925 --> 00:21:17,317
- Hi.
- I know.
461
00:21:17,318 --> 00:21:19,014
We need to have all in black.
Hi.
462
00:21:19,015 --> 00:21:20,364
I love your skirt.
463
00:21:20,365 --> 00:21:22,322
- Thank you, thank you.
- ...Be annoying here.
464
00:21:22,323 --> 00:21:26,109
Hello, hello, absolutely
not, hello. I mean.
465
00:21:27,242 --> 00:21:29,329
You'd think I was covered
in anthrax
466
00:21:29,330 --> 00:21:31,331
or poison ivy or something,
467
00:21:31,332 --> 00:21:34,423
the way she just swerved
right around me.
468
00:21:35,381 --> 00:21:37,557
I did, I just...
no, I didn't.
469
00:21:38,427 --> 00:21:40,122
Does she want a kiss? Mwah.
470
00:21:40,123 --> 00:21:41,735
Oh, okay.
471
00:21:43,084 --> 00:21:44,518
Come on.
472
00:21:44,519 --> 00:21:46,259
So, everyone, can you please
join me
473
00:21:46,260 --> 00:21:47,958
to the other room, please?
474
00:21:48,263 --> 00:21:50,350
- Wow.
- Oh, my gosh.
475
00:21:50,351 --> 00:21:52,918
Mary, this is spectacular.
476
00:21:52,919 --> 00:21:56,356
Thank you, oh my gosh,
this rug is not for heels.
477
00:21:56,357 --> 00:21:57,879
- This is gorgeous.
- Bronwyn, Angie.
478
00:21:57,880 --> 00:21:59,577
- Heather, you're right here.
- Oh, thank you.
479
00:21:59,578 --> 00:22:02,536
Right next to the guest
of honor? Thank you.
480
00:22:02,537 --> 00:22:04,932
- Mary, I love a Mary party.
- Oh, it's so cute.
481
00:22:05,498 --> 00:22:07,367
This is unbelievable.
482
00:22:07,368 --> 00:22:09,456
Oh, that is so fun.
Look at mine.
483
00:22:09,457 --> 00:22:11,240
Oh, my gosh, oh yours,
they're all different.
484
00:22:11,241 --> 00:22:12,807
So fun spirit.
I love that.
485
00:22:12,808 --> 00:22:15,201
So, I'm not gonna lie,
I'm, I'm a little shocked
486
00:22:15,202 --> 00:22:17,943
to see this nametag here,
Britani.
487
00:22:17,944 --> 00:22:20,902
Wow. Well, I invited her
because I wanted her to know
488
00:22:20,903 --> 00:22:22,164
that I'm not poor.
489
00:22:22,165 --> 00:22:23,079
Oh.
490
00:22:26,780 --> 00:22:29,955
I had five siblings,
and we never had enough.
491
00:22:29,956 --> 00:22:32,392
I mean, I was there.
I grew up poor, and so,
492
00:22:32,393 --> 00:22:33,959
- I felt like-
- Well, I wasn't poor.
493
00:22:33,960 --> 00:22:34,873
I didn't say that.
494
00:22:34,874 --> 00:22:36,440
I think the Versace plates will,
495
00:22:36,441 --> 00:22:39,573
will say I'm not poor.
496
00:22:39,574 --> 00:22:40,966
It's called Russian Dream.
497
00:22:40,967 --> 00:22:42,924
- Wow, Russian Dream?
- The collection, mm-hmm.
498
00:22:42,925 --> 00:22:45,274
Do you know Abraham Lincon
had, um, plates
499
00:22:45,275 --> 00:22:48,147
with the Greek chi on it?
They were like, Versace.
500
00:22:48,148 --> 00:22:49,757
- Who?
- Abraham Lincoln.
501
00:22:49,758 --> 00:22:52,238
First of all, how did Abraham
Lincoln get Versace plates?
502
00:22:52,239 --> 00:22:54,414
It was his wedding, China.
And they were pink,
503
00:22:54,415 --> 00:22:56,068
and they had the Greek chi
around them.
504
00:22:56,069 --> 00:23:00,161
But I don't think Versace was
around when Abraham Lincoln was.
505
00:23:00,683 --> 00:23:05,164
Um, Abe Lincoln and Gianni
Versace lived 100 years apart.
506
00:23:05,165 --> 00:23:08,863
There's no way that Versace was
chilling with Abe Lincoln.
507
00:23:08,864 --> 00:23:10,430
And if they had,
508
00:23:10,431 --> 00:23:13,215
Versace would have helped Abe
Lincoln with his wardrobe.
509
00:23:13,216 --> 00:23:14,740
Let's Google it.
510
00:23:16,569 --> 00:23:18,874
This is something we do not
need to Google.
511
00:23:21,487 --> 00:23:22,703
- Hi.
- Hi Britani.
512
00:23:22,704 --> 00:23:24,618
- Hi, hi, hi.
- Hi, I'm good.
513
00:23:24,619 --> 00:23:26,533
Sorry I'm late.
514
00:23:26,534 --> 00:23:27,708
I didn't think you were
gonna come.
515
00:23:27,709 --> 00:23:29,843
Thank you so much.
The best comes last.
516
00:23:30,104 --> 00:23:31,451
Hi, it's lovely.
517
00:23:31,452 --> 00:23:33,235
I don't know about
that but thank you.
518
00:23:33,236 --> 00:23:34,454
Thank you.
519
00:23:34,455 --> 00:23:36,195
I love the Audrey Hepburn.
520
00:23:36,196 --> 00:23:37,979
- That's lovely.
- I was just thinking like,
521
00:23:37,980 --> 00:23:40,591
did Mary send you a different
invitation?
522
00:23:40,592 --> 00:23:42,029
No, she got the same one.
523
00:23:43,117 --> 00:23:43,987
Thank you.
524
00:23:44,684 --> 00:23:47,336
Okay, I wanna do a cheers.
525
00:23:47,337 --> 00:23:48,947
Thank you all for coming
to my home.
526
00:23:48,948 --> 00:23:52,907
Thank you all for coming in
the theme of Audrey Hepburn,
527
00:23:52,908 --> 00:23:54,300
who we all love,
I'm sure.
528
00:23:54,301 --> 00:23:58,609
And I just wanna say cheers
to, um, friendship.
529
00:23:58,610 --> 00:24:00,480
- We're still here.
- Cheers.
530
00:24:00,481 --> 00:24:01,394
We're still here.
531
00:24:01,395 --> 00:24:05,354
Cheers.
532
00:24:05,355 --> 00:24:07,487
Mary, thank you
for the invite.
533
00:24:07,488 --> 00:24:10,100
I love that everyone here
has been included.
534
00:24:10,536 --> 00:24:12,231
And I think that's important.
535
00:24:12,232 --> 00:24:17,107
Which, um, we know did not
happen for the Palm Desert trip.
536
00:24:17,543 --> 00:24:18,759
So, thank you for the invite
537
00:24:18,760 --> 00:24:20,152
and thank you
for including everyone.
538
00:24:20,153 --> 00:24:22,156
I appreciate it.
539
00:24:23,244 --> 00:24:25,200
This is a Breakfast
at Tiffany's party,
540
00:24:25,201 --> 00:24:29,467
and I've decided to serve
right out the gate.
541
00:24:40,870 --> 00:24:42,957
I love that everyone here has
been included
542
00:24:42,958 --> 00:24:45,177
and I think
that's important.
543
00:24:45,178 --> 00:24:46,483
Thank you.
544
00:24:46,484 --> 00:24:48,441
Which, um,
we know did not happen
545
00:24:48,442 --> 00:24:50,269
for the Palm Desert trip.
546
00:24:50,270 --> 00:24:51,836
So, thank you for the invite
547
00:24:51,837 --> 00:24:53,272
and thank you for including
everyone.
548
00:24:53,273 --> 00:24:55,624
I appreciate it.
549
00:24:56,190 --> 00:24:59,234
And I would love for you to
enjoy Meredith's caviar.
550
00:24:59,235 --> 00:25:01,454
- It is like a starter.
- Oh, is this Meredith's caviar?
551
00:25:01,455 --> 00:25:03,630
And today, this is the Kaluga.
552
00:25:03,631 --> 00:25:05,937
Last time you guys had Ossetra.
553
00:25:05,938 --> 00:25:08,287
Mary, do you mind if we break
bread?
554
00:25:08,288 --> 00:25:10,594
- Can we dip into the bread?
- Let's break bread, yeah.
555
00:25:10,595 --> 00:25:12,509
I think we have it
on crème fraiche.
556
00:25:12,510 --> 00:25:14,467
This is my favorite
bread sauce.
557
00:25:14,468 --> 00:25:15,773
Ang, you want some bread?
558
00:25:15,774 --> 00:25:16,861
Aw, thanks.
559
00:25:16,862 --> 00:25:18,558
And don't put the bread
in your purse.
560
00:25:18,559 --> 00:25:21,997
It won't fit anyway.
561
00:25:24,827 --> 00:25:27,003
So, you guys look
slightly tanner.
562
00:25:31,660 --> 00:25:33,834
How many people went
on the trip?
563
00:25:33,835 --> 00:25:37,055
Like, the, the five of you
and your husbands
564
00:25:37,056 --> 00:25:39,146
and the three of us didn't?
565
00:25:40,495 --> 00:25:43,104
Mary is the only one
566
00:25:43,105 --> 00:25:45,411
that invited me to anything
this week, and-
567
00:25:45,412 --> 00:25:46,673
Which is sort of shocking.
568
00:25:46,674 --> 00:25:48,721
Mary's the only one that
actually gave me a call.
569
00:25:50,287 --> 00:25:52,636
You were at my house like the,
right before the trip.
570
00:25:52,637 --> 00:25:54,638
I invited you to a really
special, like,
571
00:25:54,639 --> 00:25:56,291
- family night at my house.
- I was honored.
572
00:25:56,292 --> 00:25:57,510
Which was amazing.
573
00:25:57,511 --> 00:26:00,428
Even though you brought
a bottle of wine.
574
00:26:00,907 --> 00:26:03,995
You look stunning,
yes, yes, absolutely.
575
00:26:03,996 --> 00:26:05,823
- This is casual family night.
- Well, thank you.
576
00:26:05,824 --> 00:26:07,346
I brought you a little
bottle of wine.
577
00:26:07,347 --> 00:26:08,608
Oh, you're so sweet.
578
00:26:08,609 --> 00:26:10,828
When we pray at
church on Sunday.
579
00:26:10,829 --> 00:26:12,222
- Yeah, yeah.
- We take communion.
580
00:26:14,181 --> 00:26:17,008
And if it was just to me,
if it was just to me,
581
00:26:17,009 --> 00:26:18,966
but we were walking into
a big church group.
582
00:26:18,967 --> 00:26:20,881
You said you grew up
as Mormons anyone.
583
00:26:20,882 --> 00:26:22,622
To walk in with a bottle
of wine,
584
00:26:22,623 --> 00:26:25,540
it just seems,
it seems off.
585
00:26:25,975 --> 00:26:27,932
And Britani, what's with
the bottle of wine, though?
586
00:26:27,933 --> 00:26:29,455
You're drinking champagne
right now.
587
00:26:29,456 --> 00:26:30,804
Yeah, but that's for me.
588
00:26:30,805 --> 00:26:32,980
I wouldn't drink in front
of my church group.
589
00:26:32,981 --> 00:26:34,678
Like, walking into
a church group.
590
00:26:34,679 --> 00:26:37,681
Sorry, you're doing three
guys, and you drink,
591
00:26:37,682 --> 00:26:39,683
and you're claiming to be some
total Mormon.
592
00:26:39,684 --> 00:26:41,249
- I'm not doing three guys.
- Wow.
593
00:26:41,250 --> 00:26:43,034
Wow.
594
00:26:43,035 --> 00:26:46,559
Jared and I, I feel
like we're good.
595
00:26:46,560 --> 00:26:47,995
I'm like, getting
closer to Aaron.
596
00:26:47,996 --> 00:26:49,780
I'm also dating this guy named
Hal,
597
00:26:49,781 --> 00:26:51,871
who's also an incredible
guy.
598
00:26:52,262 --> 00:26:53,566
- He's amazing, too.
- Wow.
599
00:26:53,567 --> 00:26:54,611
And you're offended that I bring
600
00:26:54,612 --> 00:26:55,699
a bottle of wine to your house?
601
00:26:55,700 --> 00:26:57,920
I'm not doing three guys.
602
00:26:58,268 --> 00:27:00,355
I don't know all the guys
that Britani are dating,
603
00:27:00,356 --> 00:27:04,361
but I do know that Jared keeps
sliding into my DMs.
604
00:27:09,932 --> 00:27:13,936
You know, he's really nice,
but, like, why?
605
00:27:15,111 --> 00:27:18,112
No. I don't need that
soap opera.
606
00:27:18,113 --> 00:27:22,160
I have a lot going on in
my life right now that, no.
607
00:27:22,161 --> 00:27:23,814
You're walking into a big
church group
608
00:27:23,815 --> 00:27:25,206
with a bottle of wine,
609
00:27:25,207 --> 00:27:27,905
and I just felt that that was
insensitive.
610
00:27:27,906 --> 00:27:30,559
I did say like, when we pray
at communion, we drink wine.
611
00:27:30,560 --> 00:27:32,083
It was a bottle of wine for you.
612
00:27:32,084 --> 00:27:34,041
I didn't think you were going
to open it for the ward.
613
00:27:34,042 --> 00:27:36,087
But Britani, are you mad that
she brought the wine
614
00:27:36,088 --> 00:27:38,568
or that she exposed
that you drink?
615
00:27:40,441 --> 00:27:44,748
It kinda put me on the spot
and it's culturally awkward
616
00:27:44,749 --> 00:27:47,446
that I drink, and I go to
church every week.
617
00:27:47,447 --> 00:27:48,621
You would understand.
618
00:27:48,622 --> 00:27:50,144
I totally get it.
619
00:27:50,145 --> 00:27:52,016
When I was in between
those worlds,
620
00:27:52,017 --> 00:27:53,800
I would have been horrified
if one of my friends
621
00:27:53,801 --> 00:27:55,021
had shown up with wine, too.
622
00:27:55,282 --> 00:27:58,065
Mormons are not allowed to
drink alcohol,
623
00:27:58,066 --> 00:28:00,720
not occasionally,
not on celebrations.
624
00:28:00,721 --> 00:28:02,330
If you're trying to get around
the rules,
625
00:28:02,331 --> 00:28:04,811
you need to go to the Church of
Mormon 2.0,
626
00:28:04,812 --> 00:28:08,512
where I believe Lisa
is holding meetings.
627
00:28:09,035 --> 00:28:12,514
I'm just on the edge because
I feel so excluded.
628
00:28:12,515 --> 00:28:15,082
Britani, I wouldn't have even
thought to check in on you
629
00:28:15,083 --> 00:28:16,910
because I wouldn't think you
would be sad
630
00:28:16,911 --> 00:28:19,565
about not being there,
because you've been super rude
631
00:28:19,566 --> 00:28:22,437
about Todd and Bronwyn's life.
632
00:28:22,438 --> 00:28:23,743
You have.
633
00:28:23,744 --> 00:28:25,745
It's not okay to talk
about people's husbands.
634
00:28:25,746 --> 00:28:27,268
You have called
me a gold digger.
635
00:28:27,269 --> 00:28:28,313
Yes.
636
00:28:28,314 --> 00:28:29,314
You have said Todd
is disgusting.
637
00:28:29,315 --> 00:28:30,402
No, I did not.
638
00:28:30,403 --> 00:28:31,142
I've never said Todd-
639
00:28:31,143 --> 00:28:32,186
You said there's no way
640
00:28:32,187 --> 00:28:33,361
I was physically attracted
to him.
641
00:28:33,362 --> 00:28:35,363
You said our relationship
is bullsh--.
642
00:28:35,364 --> 00:28:36,451
You don't believe it.
643
00:28:36,452 --> 00:28:37,714
I need to prove it to you.
644
00:28:37,715 --> 00:28:39,106
Yes, I did say that.
645
00:28:39,107 --> 00:28:41,195
And when I said it's time to
take a break from this,
646
00:28:41,196 --> 00:28:43,981
you said, I will not,
everyone has said it.
647
00:28:43,982 --> 00:28:46,244
I said everyone's thinking
it because they are.
648
00:28:46,245 --> 00:28:47,767
I don't think that.
I don't think that.
649
00:28:47,768 --> 00:28:49,379
I've never thought that.
650
00:28:54,733 --> 00:28:55,775
You really do, Heather.
651
00:28:55,776 --> 00:28:57,037
You wanna keep knocking
on that door
652
00:28:57,038 --> 00:28:58,735
and you're not gonna
like it when I open it.
653
00:28:58,736 --> 00:28:59,910
It's not, it's not a good idea.
654
00:28:59,911 --> 00:29:01,999
Oh, open the door, honey,
open the door.
655
00:29:02,000 --> 00:29:04,131
I just think it's stupid
for anyone at this stage
656
00:29:04,132 --> 00:29:06,394
of our lives to get into any
marriage without a prenup
657
00:29:06,395 --> 00:29:09,223
if you have reasonable assets
to protect.
658
00:29:09,224 --> 00:29:12,446
I'd get a prenup before I----ed
anybody at this point.
659
00:29:13,055 --> 00:29:15,839
I don't need to prove
my situation to Heather.
660
00:29:15,840 --> 00:29:18,319
But what I think is really
interesting is that
661
00:29:18,320 --> 00:29:21,018
the first place her brain
jumped to was
662
00:29:21,019 --> 00:29:23,411
what do I get out
of my marriage to Todd
663
00:29:23,412 --> 00:29:26,153
and what would I get out of
the end of my marriage to Todd?
664
00:29:26,154 --> 00:29:30,114
So, I don't know who
that makes a gold digger?
665
00:29:30,115 --> 00:29:32,203
Doesn't matter whether
I have a prenup.
666
00:29:32,204 --> 00:29:34,640
The fact that you don't know
my husband and you have opined
667
00:29:34,641 --> 00:29:36,816
multiple times on what he
should or should not
668
00:29:36,817 --> 00:29:37,861
have done blows my mind.
669
00:29:37,862 --> 00:29:39,732
Multiple times?
Multiple times?
670
00:29:39,733 --> 00:29:41,387
- Yes!
- Pray tell, Shakespeare.
671
00:29:42,606 --> 00:29:43,954
I know three things
about your husband.
672
00:29:43,955 --> 00:29:46,043
I know that he doesn't
have a prenup with you.
673
00:29:46,044 --> 00:29:49,178
I know that he collects
Starbucks mugs.
674
00:29:49,875 --> 00:29:51,396
What are these mugs?
675
00:29:51,397 --> 00:29:54,225
Everywhere Todd travels
he buys a Starbucks mug.
676
00:29:54,226 --> 00:29:57,186
What a fun, little thing
to collect.
677
00:29:58,797 --> 00:30:00,231
And I know that he is an
asshole
678
00:30:00,232 --> 00:30:03,408
on couples' trips when he wants
someone to leave.
679
00:30:03,409 --> 00:30:05,758
That's all I know about
your husband and that's enough
680
00:30:05,759 --> 00:30:06,846
for me to know that maybe
681
00:30:06,847 --> 00:30:08,413
I shouldn't get to know
him further.
682
00:30:08,414 --> 00:30:09,806
Cute, Lisa.
683
00:30:09,807 --> 00:30:11,940
Cute from me?
684
00:30:12,593 --> 00:30:14,288
But can I just say this
to you really quick?
685
00:30:14,289 --> 00:30:17,206
Bronwyn does care if you
guys get along.
686
00:30:17,816 --> 00:30:19,076
Ooh, yum.
687
00:30:19,077 --> 00:30:20,991
If you don't believe so,
that's fine.
688
00:30:20,992 --> 00:30:22,601
My opinion,
she, it matters to her.
689
00:30:22,602 --> 00:30:24,864
So, it's important you guys
get it straight for her.
690
00:30:24,865 --> 00:30:26,257
Then you'd invite me
on a group trip.
691
00:30:26,258 --> 00:30:28,912
Heather, I said to you,
I want you to come.
692
00:30:28,913 --> 00:30:30,391
I am planning for you to come.
693
00:30:30,392 --> 00:30:33,786
And I even bought you a
first-class return ticket.
694
00:30:33,787 --> 00:30:35,964
How did you book
a ticket for me?
695
00:30:37,313 --> 00:30:39,009
Honestly,
I asked somebody else
696
00:30:39,010 --> 00:30:40,793
for your birthday
and your name.
697
00:30:40,794 --> 00:30:42,403
You did? Who did you ask?
698
00:30:42,404 --> 00:30:44,492
Because not a single person
here knows my actual birthday
699
00:30:44,493 --> 00:30:46,366
because I've lied to every
single one of them.
700
00:30:48,803 --> 00:30:51,588
When is Heather's birthday?
701
00:30:51,806 --> 00:30:54,026
Her birthday's June 29th.
702
00:30:55,070 --> 00:30:57,377
But I have no idea what year.
703
00:30:59,205 --> 00:31:01,335
None of your----ing business.
704
00:31:01,336 --> 00:31:02,293
Next.
705
00:31:02,294 --> 00:31:04,208
Here's Heather's ticket, correct?
706
00:31:04,209 --> 00:31:05,862
Heather, here's
your cancellation.
707
00:31:05,863 --> 00:31:07,211
Yeah, I'd like to see it.
Let me see.
708
00:31:07,212 --> 00:31:09,213
It says Heather Gay.
It says when I cancelled it.
709
00:31:09,214 --> 00:31:10,736
Like, I'd love to look at
the date,
710
00:31:10,737 --> 00:31:11,998
I'd love to see
the flight.
711
00:31:11,999 --> 00:31:13,652
I'll forward to you,
and you can memorize it.
712
00:31:13,653 --> 00:31:16,350
So, who took my first-class
ticket spot that Bronwyn
713
00:31:16,351 --> 00:31:17,917
so generously for me with
my unknown birth date.
714
00:31:17,918 --> 00:31:19,919
Not us, not us.
715
00:31:19,920 --> 00:31:21,312
Not one of you guys?
716
00:31:21,313 --> 00:31:23,227
I couldn't move myself
because there was one ticket
717
00:31:23,228 --> 00:31:25,577
available and by the time
John went back in the app
718
00:31:25,578 --> 00:31:27,057
it was gone.
719
00:31:27,058 --> 00:31:29,015
But I wish I knew that
that's how I was getting home,
720
00:31:29,016 --> 00:31:31,626
and I would have bought
my ticket myself.
721
00:31:31,627 --> 00:31:32,976
This is insane.
722
00:31:32,977 --> 00:31:35,369
You weren't, you weren't
exactly thrilled.
723
00:31:35,370 --> 00:31:36,631
I was fine.
724
00:31:36,632 --> 00:31:37,981
No, you were not.
You were not fine.
725
00:31:37,982 --> 00:31:40,333
I just knew you
wouldn't be fine.
726
00:31:40,637 --> 00:31:41,941
No, you were not fine.
727
00:31:41,942 --> 00:31:44,990
You died when you saw
your seat number.
728
00:31:45,642 --> 00:31:47,338
You're the one that even
brought it up to me,
729
00:31:47,339 --> 00:31:49,340
how are you getting home?
Check your ticket.
730
00:31:49,341 --> 00:31:52,082
No, I didn't, I really didn't
know how I was getting home.
731
00:31:52,083 --> 00:31:53,474
So, to be like, oh,
I'm worried about you,
732
00:31:53,475 --> 00:31:56,044
that's shocking to me.
Like, completely shocking.
733
00:31:56,915 --> 00:31:59,221
Where's Shawn sitting?
I'm 19A.
734
00:32:01,093 --> 00:32:03,095
Why? Where are you sitting?
735
00:32:06,228 --> 00:32:07,836
You're not gonna be able
to fix your ticket.
736
00:32:07,837 --> 00:32:08,881
It's a small plane.
737
00:32:08,882 --> 00:32:09,795
You're never gonna get
738
00:32:09,796 --> 00:32:10,883
first-class at this point.
739
00:32:10,884 --> 00:32:12,363
Does it feel totally asinine
740
00:32:12,364 --> 00:32:13,842
that anyone was worried
about it?
741
00:32:13,843 --> 00:32:16,062
Yes, it was a gift, and,
and it was, I was grateful.
742
00:32:16,063 --> 00:32:19,979
Just FYI, your husbands
got gifts, you got gifts.
743
00:32:19,980 --> 00:32:21,154
- Yes.
- From me.
744
00:32:21,155 --> 00:32:23,200
I had the house,
I took you to Indy.
745
00:32:23,201 --> 00:32:24,853
And anyone gives a flying
746
00:32:24,854 --> 00:32:26,986
where they sat for 67 minutes
on the way home?
747
00:32:26,987 --> 00:32:27,987
Thank you. I laughed.
748
00:32:27,988 --> 00:32:29,728
This is wild bullsh--.
749
00:32:29,729 --> 00:32:32,600
If it doesn't matter where
you sit for 67 minutes,
750
00:32:32,601 --> 00:32:35,821
why did you book yourself
and your husband in first-class
751
00:32:35,822 --> 00:32:36,953
and them all in coach?
752
00:32:36,954 --> 00:32:38,957
'Cause it was my goddamn
credit card.
753
00:32:51,708 --> 00:32:54,448
If it doesn't matter where
you sit for 67 minutes,
754
00:32:54,449 --> 00:32:56,973
why did you book yourself
and your husband in first-class
755
00:32:56,974 --> 00:32:58,061
and them all in coach?
756
00:32:58,062 --> 00:33:00,195
'Cause it was my goddamn
credit card.
757
00:33:03,285 --> 00:33:05,156
So, I put myself where
I wanted to be.
758
00:33:08,290 --> 00:33:10,334
I see what Heather does
with the other ladies.
759
00:33:10,335 --> 00:33:12,292
She spins them outta control,
760
00:33:12,293 --> 00:33:13,772
and they forget that
she was the one
761
00:33:13,773 --> 00:33:16,122
who was wrong in the argument
that they're having.
762
00:33:16,123 --> 00:33:17,996
I'm not gonna be spun
by Heather.
763
00:33:18,344 --> 00:33:20,605
Every, it doesn't matter what
I say to Heather,
764
00:33:20,606 --> 00:33:23,173
Heather's going to just say,
oh, there's another problem.
765
00:33:23,174 --> 00:33:24,739
There's no getting through a
problem with you
766
00:33:24,740 --> 00:33:26,872
because once I say actually,
I was trying to invite you.
767
00:33:26,873 --> 00:33:29,440
You're so astute for someone
who's known me for how long?
768
00:33:29,441 --> 00:33:30,702
...now I'm astute.
See? Every time I say,
769
00:33:30,703 --> 00:33:33,009
let's get all the way to
the bottom of this,
770
00:33:33,010 --> 00:33:35,708
Heather changes what it is
she's mad at me about.
771
00:33:37,711 --> 00:33:40,755
I know that we share the same
trauma in friendships
772
00:33:40,756 --> 00:33:43,236
and trusting people.
- I don't think it's lovely
773
00:33:43,237 --> 00:33:44,585
to leave one of your friends out
774
00:33:44,586 --> 00:33:46,196
because she's single
and go on a couples' trip.
775
00:33:46,197 --> 00:33:47,327
That's a different,
but Heather-
776
00:33:47,328 --> 00:33:48,328
Can I-- listen,
777
00:33:48,329 --> 00:33:49,590
but she gave you a chance
to be-
778
00:33:49,591 --> 00:33:51,244
I know that I'm coming
on strong, Whitney.
779
00:33:51,245 --> 00:33:52,419
I know that I'm angry.
780
00:33:52,420 --> 00:33:54,073
I know that I'm coming
hard at Bronwyn.
781
00:33:54,074 --> 00:33:56,382
I know all this.
Because I'm very hurt.
782
00:33:57,905 --> 00:34:00,166
At this point, Heather,
783
00:34:00,167 --> 00:34:02,344
I am still open to getting
to know you.
784
00:34:02,823 --> 00:34:05,519
I think you have a very wrong
opinion of who I am,
785
00:34:05,520 --> 00:34:07,739
and I wanted to show you
differently on the trip
786
00:34:07,740 --> 00:34:08,872
and we didn't get there.
787
00:34:11,353 --> 00:34:13,179
But there is part of me that
feels like
788
00:34:13,180 --> 00:34:15,181
it's not just me
in this situation.
789
00:34:15,182 --> 00:34:17,183
You don't want to hear me
saying to you
790
00:34:17,184 --> 00:34:19,840
I want you to come.
I want to fix it.
791
00:34:29,632 --> 00:34:32,242
I am fiercely defensive
of my friendships.
792
00:34:32,243 --> 00:34:34,200
They are the family that has
replaced the family
793
00:34:34,201 --> 00:34:35,375
- that I've lost.
- Good.
794
00:34:35,376 --> 00:34:36,942
And we have a very
dysfunctional,
795
00:34:36,943 --> 00:34:40,513
complicated relationship I don't
expect you to understand.
796
00:34:40,774 --> 00:34:45,083
So, I'm very cautious of new
people coming into this group.
797
00:34:45,692 --> 00:34:47,953
And you can see
how this has been
798
00:34:47,954 --> 00:34:49,696
incredibly disruptive
for me.
799
00:34:49,957 --> 00:34:52,653
Like, I have people that love
me and have had my back
800
00:34:52,654 --> 00:34:54,568
universally in horrible
situations.
801
00:34:54,569 --> 00:34:57,791
And to be left out like
that hurt my feelings.
802
00:34:58,400 --> 00:35:00,052
- And I'm gonna process that.
- Good job.
803
00:35:00,053 --> 00:35:03,144
I'm sorry that it's coming
off so mean at you.
804
00:35:03,623 --> 00:35:06,232
I will take you at face value
that you wanted me there.
805
00:35:06,233 --> 00:35:08,278
I'm sure you didn't want
this type of disruption
806
00:35:08,279 --> 00:35:10,543
in your life, and like,
I am sorry for that.
807
00:35:11,152 --> 00:35:15,809
I would be absolutely open to
clean slate and moving forward.
808
00:35:16,026 --> 00:35:17,243
Okay.
809
00:35:17,244 --> 00:35:19,247
So, let's cheers.
810
00:35:19,856 --> 00:35:22,944
Yay! I'm glad that this
is where it ended up.
811
00:35:22,945 --> 00:35:24,468
Eye contact.
Clean slate.
812
00:35:24,469 --> 00:35:26,776
Now, no more side eyes at me.
813
00:35:30,998 --> 00:35:34,173
Bronwyn and I have clearly
gotten off to a terrible start
814
00:35:34,174 --> 00:35:36,697
but so did me and Lisa.
815
00:35:36,698 --> 00:35:38,525
you.
You sent me a thumbs up.
816
00:35:38,526 --> 00:35:40,310
I go, Heather you know
that's a [bleep] you.
817
00:35:40,311 --> 00:35:42,312
Two thumbs up is the F you,
818
00:35:42,313 --> 00:35:44,314
and that's a universal
text code.
819
00:35:44,315 --> 00:35:46,361
Don't diminish
the thumbs up text.
820
00:35:47,014 --> 00:35:48,622
And look at us now.
821
00:35:48,623 --> 00:35:51,451
So, I mean, I don't know what
the future holds for us,
822
00:35:51,452 --> 00:35:54,150
but like, I am hopeful that
we can, like,
823
00:35:54,151 --> 00:35:57,022
put this behind us and just,
you know, start fresh.
824
00:35:57,023 --> 00:36:01,548
Yeah, you're all clapping but
no, this is not cool.
825
00:36:01,549 --> 00:36:03,202
And please tell
me the wine is--
826
00:36:03,203 --> 00:36:05,161
- No, you guys!
- Bronwyn, the wine.
827
00:36:05,162 --> 00:36:06,597
Seriously! What about me?!
828
00:36:06,598 --> 00:36:08,338
- Oh, Lord have mercy.
- Like, this-- No this!
829
00:36:08,339 --> 00:36:10,253
- What does she want?
- Get this woman a puppy.
830
00:36:10,254 --> 00:36:11,776
She needs unconditional
love from somewhere.
831
00:36:11,777 --> 00:36:14,257
Now there's this big kumbaya
moment over the table?
832
00:36:14,258 --> 00:36:15,519
You're feeling left out.
833
00:36:15,520 --> 00:36:17,260
And I, yes, I seriously
am so sick of this.
834
00:36:17,261 --> 00:36:19,000
I would love to have a sit down.
835
00:36:19,001 --> 00:36:21,264
I would love to have the same
kind of kumbaya moment.
836
00:36:21,265 --> 00:36:22,439
Well, we're sitting down,
837
00:36:22,440 --> 00:36:23,614
and you have the,
you have the floor.
838
00:36:23,615 --> 00:36:26,182
Britani, if you wanted
a kumbaya moment,
839
00:36:26,183 --> 00:36:27,620
you could say,
I'm sorry.
840
00:36:27,707 --> 00:36:31,491
Bronwyn, I officially
apologize for those mean things
841
00:36:31,492 --> 00:36:32,927
that I said about you
and your husband.
842
00:36:32,928 --> 00:36:35,669
Okay, because everybody told
you, you had to move on?
843
00:36:35,670 --> 00:36:37,323
Or because you really
feel that way?
844
00:36:37,324 --> 00:36:39,238
Because I really
feel that way.
845
00:36:39,239 --> 00:36:41,634
Okay.
846
00:36:42,809 --> 00:36:44,417
I'm glad I'm having
this conversation.
847
00:36:44,418 --> 00:36:46,378
I actually really needed this.
848
00:36:46,900 --> 00:36:51,207
Okay, so maybe we can invite
Britani in better
849
00:36:51,208 --> 00:36:52,773
because she's trying
to come in
850
00:36:52,774 --> 00:36:54,819
something that's not even
really fixed.
851
00:36:54,820 --> 00:36:57,822
And then maybe,
maybe we could grow together.
852
00:36:57,823 --> 00:37:00,433
Because that is the sole
reason why you're here.
853
00:37:00,434 --> 00:37:02,783
Whatever each other's saying,
listen to 'em.
854
00:37:02,784 --> 00:37:05,438
Just listen. Stop talking
at them and with them,
855
00:37:05,439 --> 00:37:07,353
and just listen to 'em
and let 'em get it out.
856
00:37:07,354 --> 00:37:09,399
Work it out and get over it,
and let's move on
857
00:37:09,400 --> 00:37:11,575
from this day forward.
858
00:37:11,576 --> 00:37:14,621
I don't wanna like, pile on,
but I wanna talk with Meredith.
859
00:37:14,622 --> 00:37:17,407
I'm sure she does.
860
00:37:17,408 --> 00:37:20,586
We need an Eduardo wine
refill for this round.
861
00:37:21,761 --> 00:37:23,369
Okay, come on, let's go.
862
00:37:23,370 --> 00:37:26,372
I wanna move forward with you
but I'm having some unresolved
863
00:37:26,373 --> 00:37:27,852
feelings since Palm Springs
864
00:37:27,853 --> 00:37:30,509
with this whole podcast thing
with Shawn.
865
00:37:31,074 --> 00:37:34,511
All I did was try to deal
with an unresolved issue
866
00:37:34,512 --> 00:37:36,077
that had never been
addressed before.
867
00:37:36,078 --> 00:37:37,122
Okay.
868
00:37:37,123 --> 00:37:38,863
And I just wanted to just
869
00:37:38,864 --> 00:37:42,608
feel a level of resolve because
this is about my child.
870
00:37:43,043 --> 00:37:45,304
And if something were
concerning Elektra,
871
00:37:45,305 --> 00:37:46,699
I know you would feel
the same.
872
00:37:49,310 --> 00:37:50,918
The problem for me came in
873
00:37:50,919 --> 00:37:54,313
that you started going backwards
into all this stuff.
874
00:37:54,314 --> 00:37:56,533
And I don't wanna go backwards.
875
00:37:56,534 --> 00:37:58,448
If we wanna go backwards,
876
00:37:58,449 --> 00:38:00,800
it's not gonna be pretty
for anybody.
877
00:38:09,112 --> 00:38:11,156
I don't wanna go
backwards.
878
00:38:11,157 --> 00:38:12,462
If we wanna go backwards,
879
00:38:12,463 --> 00:38:14,682
it's not gonna be pretty
for anybody.
880
00:38:17,382 --> 00:38:18,859
Is that a threat?
881
00:38:18,860 --> 00:38:20,687
Didn't I just say I don't
want to do that?
882
00:38:20,688 --> 00:38:21,993
Yeah, we did.
883
00:38:21,994 --> 00:38:23,516
But we're not talking
about going backwards.
884
00:38:23,517 --> 00:38:24,909
I'm talking about
going forwards.
885
00:38:24,910 --> 00:38:28,044
That's what I'm saying.
I don't want to do that.
886
00:38:28,480 --> 00:38:30,088
A threat is if you wanna
go there,
887
00:38:30,089 --> 00:38:32,873
I'll bring up the past and no
one wants that. That's a threat.
888
00:38:32,874 --> 00:38:34,832
I said if you wanna go
backwards, we can do that
889
00:38:34,833 --> 00:38:37,748
because you're, you're asking
to do but I don't want to.
890
00:38:37,749 --> 00:38:39,576
You said. I didn't say.
You just said-
891
00:38:39,577 --> 00:38:41,229
Oh, are you kidding me?
This is now a threat?
892
00:38:41,230 --> 00:38:44,320
Oh, my God! I can't talk.
I can't talk.
893
00:38:44,321 --> 00:38:47,671
You said if you wanna go
backwards, we can go backwards.
894
00:38:47,672 --> 00:38:49,325
Yeah, I don't, and but I
don't want to,
895
00:38:49,326 --> 00:38:51,198
is what I just said.
896
00:38:54,375 --> 00:38:55,635
I do feel like it's like,
897
00:38:55,636 --> 00:38:57,550
this continued I think we're
moving forward.
898
00:38:57,551 --> 00:38:58,986
- I think you like Shawn.
- Yes.
899
00:38:58,987 --> 00:39:01,380
I think I like Seth.
I think you and I can get along.
900
00:39:01,381 --> 00:39:02,381
And then something comes up.
901
00:39:02,382 --> 00:39:04,078
And I think it got misconstrued.
902
00:39:04,079 --> 00:39:06,820
And I think what my husband
was trying to say was you
903
00:39:06,821 --> 00:39:09,693
throwing out you want me to go
there with the husband?
904
00:39:09,694 --> 00:39:11,434
Like, I can make threats about
your husband.
905
00:39:11,435 --> 00:39:13,307
It didn't land well.
906
00:39:13,786 --> 00:39:18,092
And we got a lot of support
from the LGBTQ+ community
907
00:39:18,093 --> 00:39:19,746
that didn't like what you were
throwing out there...
908
00:39:19,747 --> 00:39:21,748
Okay, I'm gonna cut
this off right now.
909
00:39:21,749 --> 00:39:23,359
I'm still talking and then
you can talk.
910
00:39:23,360 --> 00:39:25,186
- Because you can sit there.
- Don't cut it off, Meredith.
911
00:39:25,187 --> 00:39:27,754
- Oh, I will cut this off.
- No, you get to listen.
912
00:39:27,755 --> 00:39:31,584
Meredith alluded to rumors
that my husband was gay.
913
00:39:31,585 --> 00:39:34,282
She got trolled like
hell online.
914
00:39:34,283 --> 00:39:36,676
And she tried to backpedal,
915
00:39:36,677 --> 00:39:39,505
"I would never talk about
someone's sexuality
916
00:39:39,506 --> 00:39:42,421
because my son is gay."
But you did.
917
00:39:42,422 --> 00:39:45,424
Neither of these topics would
have been brought up
918
00:39:45,425 --> 00:39:46,991
had she not opened her mouth.
919
00:39:46,992 --> 00:39:48,384
Angie, I'm tired of this.
920
00:39:48,385 --> 00:39:52,388
You have a consistent habit
of deny, deny, deny.
921
00:39:52,389 --> 00:39:53,737
Hey, listen.
922
00:39:53,738 --> 00:39:55,913
Did you say my husband
didn't say these things?
923
00:39:55,914 --> 00:39:59,005
Let's play them and
be abundantly clear.
924
00:39:59,875 --> 00:40:02,006
You wanna go there,
we can go there.
925
00:40:02,007 --> 00:40:03,486
Here we go.
926
00:40:03,487 --> 00:40:06,665
There was a whole bunch
of backpedaling happening.
927
00:40:07,013 --> 00:40:09,753
And you know,
she's a smart woman.
928
00:40:09,754 --> 00:40:11,885
And I think she took
the opportunity-
929
00:40:11,886 --> 00:40:16,629
I'll hold my own phone.
I will take my own phone.
930
00:40:16,630 --> 00:40:18,979
- Just pause it.
- Stop scrolling on my phone!
931
00:40:18,980 --> 00:40:21,068
I'm turning up the volume.
There's no scrolling.
932
00:40:21,069 --> 00:40:23,506
- I'm turning up the volume.
- I turned it up.
933
00:40:23,507 --> 00:40:25,682
- Don't grab my phone.
- Listen.
934
00:40:25,683 --> 00:40:27,553
Well, then don't put
it in my face.
935
00:40:27,554 --> 00:40:32,212
My phone! How dare you!
936
00:40:33,735 --> 00:40:35,561
Meredith, pulling
up your videos.
937
00:40:35,562 --> 00:40:37,824
You're hateful,
you're miserable,
938
00:40:37,825 --> 00:40:39,173
you live to try
and expose people.
939
00:40:39,174 --> 00:40:40,392
Stop.
940
00:40:40,393 --> 00:40:41,567
Because you're miserable.
941
00:40:41,568 --> 00:40:42,916
Okay, Angie, no.
Angie!
942
00:40:42,917 --> 00:40:44,483
You're the miserable
one, Angie.
943
00:40:44,484 --> 00:40:46,485
Angie! Meredith!
944
00:40:46,486 --> 00:40:47,617
- Stop!
- Leave me alone!
945
00:40:47,618 --> 00:40:48,661
You're miserable.
You're miserable.
946
00:40:48,662 --> 00:40:49,880
If you're not gonna listen
to me.
947
00:40:49,881 --> 00:40:51,795
- Angie!
- I don't deny sh--.
948
00:40:51,796 --> 00:40:53,492
Meredith!! If you're not gonna
listen to me,
949
00:40:53,493 --> 00:40:54,667
get out of my house!
950
00:40:54,668 --> 00:40:56,408
- I will.
- I'm talking, okay?
951
00:40:56,409 --> 00:40:57,716
I will, thank you.
952
00:40:58,064 --> 00:40:59,585
I was asked to leave,
so I will leave.
953
00:40:59,586 --> 00:41:02,153
No, I was not. I said if you're
not going to listen to me.
954
00:41:02,154 --> 00:41:04,329
Did you not just tell me to
get out of your house?
955
00:41:04,330 --> 00:41:06,113
I just said if you're not
gonna listen, let me talk
956
00:41:06,114 --> 00:41:07,811
and listen to me, you're
screaming at her.
957
00:41:07,812 --> 00:41:09,595
Let's just go to the other
room and have a break.
958
00:41:09,596 --> 00:41:11,205
You were just raising
your voice.
959
00:41:11,206 --> 00:41:12,511
I didn't deny sh--.
960
00:41:12,512 --> 00:41:13,599
I didn't put you out,
Meredith, don't do that.
961
00:41:13,600 --> 00:41:14,994
Yeah, I am.
962
00:41:15,647 --> 00:41:17,037
You're gonna leave?
963
00:41:17,038 --> 00:41:19,910
- I love you.
- This is not love. Not leaving.
964
00:41:19,911 --> 00:41:21,302
- I truly do love you.
- You don't.
965
00:41:21,303 --> 00:41:23,217
But I'm hurt and I need to
process my own things.
966
00:41:23,218 --> 00:41:24,871
So, I'm not deep enough
to get this straight?
967
00:41:24,872 --> 00:41:27,526
- You're just gonna leave me?
- I'm sorry. You hurt me.
968
00:41:27,527 --> 00:41:29,615
I got completely attacked
969
00:41:29,616 --> 00:41:32,577
for the 8,000th time
by this group.
970
00:41:32,925 --> 00:41:35,928
I have to go.
I have to go.
971
00:41:37,756 --> 00:41:40,017
Well, it's good
you got that out.
972
00:41:40,018 --> 00:41:42,759
Clearly, you and Angie
have had a field day
973
00:41:42,760 --> 00:41:45,065
ripping me apart.
Continue and have fun.
974
00:41:45,066 --> 00:41:46,937
I'll give you free rein
to talk about me.
975
00:41:46,938 --> 00:41:48,634
Don't you dare go there.
Don't you dare talk
976
00:41:48,635 --> 00:41:49,548
about me and Angie.
977
00:41:49,549 --> 00:41:50,941
Oh, my god.
978
00:41:50,942 --> 00:41:54,163
You know when she walks?
When it gets tough.
979
00:41:54,903 --> 00:41:56,555
It's like, thank you, Lord.
980
00:41:56,556 --> 00:41:57,904
She took them bangs with her.
981
00:41:57,905 --> 00:42:00,822
This is Audrey Hepburn,
not the Flintstones.
982
00:42:05,958 --> 00:42:08,306
Next time, on The Real
Housewives of Salt Lake City.
983
00:42:08,307 --> 00:42:09,395
Welcome to girls' camp.
984
00:42:11,137 --> 00:42:13,224
Go Britani! Let's go, Britani!
985
00:42:13,225 --> 00:42:16,183
I can't hop.
I will literally pee my pants.
986
00:42:16,184 --> 00:42:18,098
What does Whitney say
about me, Bronwyn?
987
00:42:18,099 --> 00:42:20,536
You said that Heather
is trying to so hard
988
00:42:20,537 --> 00:42:21,885
to be friends with Lisa
989
00:42:21,886 --> 00:42:23,582
that she's not a good friend
to you and Angie.
990
00:42:23,583 --> 00:42:24,975
- No.
- Don't lie!
991
00:42:24,976 --> 00:42:27,066
Everybody shut the [bleep] up.
992
00:42:27,762 --> 00:42:30,025
I wanna know, how are you?