1 00:00:02,698 --> 00:00:07,789 [gentle chiming fairytale music] 2 00:00:07,790 --> 00:00:11,315 Meet Mary Go Lightly. 3 00:00:11,489 --> 00:00:12,750 Oh, my gosh. 4 00:00:12,751 --> 00:00:15,188 I'm gonna break my neck. My shoes are too big. 5 00:00:15,189 --> 00:00:18,843 What is going on right here? What's that? 6 00:00:18,844 --> 00:00:21,803 A lady of exquisite taste. 7 00:00:21,804 --> 00:00:24,110 I know that's not decoration. 8 00:00:24,111 --> 00:00:25,459 Not in my house. 9 00:00:25,460 --> 00:00:26,460 [music pauses] 10 00:00:26,461 --> 00:00:27,765 Oh, Lord. 11 00:00:27,766 --> 00:00:31,204 Who appreciates the finer things in life. 12 00:00:31,205 --> 00:00:34,424 A lady who loves to entertain. 13 00:00:34,425 --> 00:00:36,992 And then I wanted to put a picture of Audrey Hepburn. 14 00:00:36,993 --> 00:00:40,126 Perfecting every detail for her guests. 15 00:00:40,127 --> 00:00:42,650 The fire things, can you take them off? 16 00:00:42,651 --> 00:00:44,173 But unfortunately, 17 00:00:44,174 --> 00:00:47,872 not everything is going well with her friends. 18 00:00:47,873 --> 00:00:50,136 - Hey, Heather. - Oh, my gosh, hi. 19 00:00:50,137 --> 00:00:52,138 We miss you. We wish you were here. 20 00:00:52,139 --> 00:00:53,878 It feels a little weird I went to the bathroom 21 00:00:53,879 --> 00:00:54,836 and you guys called Heather. 22 00:00:54,837 --> 00:00:56,011 I don't wanna fight with you 23 00:00:56,012 --> 00:00:57,012 about Heather and Heather being here. 24 00:00:57,013 --> 00:00:58,927 Heather is sh-- talking me 25 00:00:58,928 --> 00:01:00,798 while I'm trying to----ing fix it. 26 00:01:00,799 --> 00:01:02,191 Figure it out, Lisa! 27 00:01:02,192 --> 00:01:04,715 It was hurtful to me when you used my son 28 00:01:04,716 --> 00:01:06,761 and said that I was playing him as a pawn 29 00:01:06,762 --> 00:01:10,112 to deflect from something that I didn't even do to begin with. 30 00:01:10,113 --> 00:01:11,940 I didn't say anything about Brooks. 31 00:01:11,941 --> 00:01:14,248 Proof, biatch! 32 00:01:15,075 --> 00:01:18,816 Will Mary's social gathering bring the group together? 33 00:01:18,817 --> 00:01:20,862 Or will she get burned? 34 00:01:20,863 --> 00:01:22,255 Hep-burned. 35 00:01:22,256 --> 00:01:26,476 Get it? Like, Audrey Hepburn? 36 00:01:26,477 --> 00:01:28,957 Oh, never mind. 37 00:01:28,958 --> 00:01:33,310 Find out at on Breakfast at Mary's. 38 00:01:36,748 --> 00:01:38,576 [pleasant music] 39 00:01:40,056 --> 00:01:42,449 Let's see if I know the moves. 40 00:01:42,450 --> 00:01:44,756 [laughs] 41 00:01:45,409 --> 00:01:50,110 Oh, my god! Kid, when have you gotten so fast? 42 00:01:50,632 --> 00:01:52,415 Oh, my. 43 00:01:52,416 --> 00:01:54,201 [pants] 44 00:02:01,164 --> 00:02:02,904 Is that what I could smell in the house? 45 00:02:02,905 --> 00:02:04,166 - Yeah. - You see though what happens 46 00:02:04,167 --> 00:02:05,820 when I'm not there to manage? 47 00:02:05,821 --> 00:02:08,083 You're kind of a helicopter mom. 48 00:02:08,084 --> 00:02:09,476 What makes me, give me some examples 49 00:02:09,477 --> 00:02:11,739 of what make me helicopter mom, so I can work on it- 50 00:02:11,740 --> 00:02:13,088 This conversation. 51 00:02:13,089 --> 00:02:14,394 How's school going? 52 00:02:14,395 --> 00:02:16,091 Do you like the black and white ones? 53 00:02:16,092 --> 00:02:17,484 I wanna cook for you. 54 00:02:17,485 --> 00:02:19,356 Should we talk about your laundry a little bit? 55 00:02:20,923 --> 00:02:23,316 Um... 56 00:02:23,317 --> 00:02:24,447 Can you imagine if 57 00:02:24,448 --> 00:02:26,232 - I didn't helicopter though? - Yeah. 58 00:02:26,233 --> 00:02:27,755 What do you think you would be thinking? 59 00:02:27,756 --> 00:02:28,886 That I was free. 60 00:02:28,887 --> 00:02:30,280 Oh, my gosh. 61 00:02:33,718 --> 00:02:36,111 Oh, I love your turquoise jewelry. 62 00:02:36,112 --> 00:02:37,417 These are fun. So, everything here 63 00:02:37,418 --> 00:02:40,377 - is vintage turquoise. - How much is this one? 64 00:02:40,812 --> 00:02:44,164 Let's see, this one right here is, comes out to $2,200. 65 00:02:46,383 --> 00:02:48,079 - I'm gonna buy this. - Absolutely. 66 00:02:48,080 --> 00:02:49,603 I might buy that necklace, too. 67 00:02:49,604 --> 00:02:50,908 You got it, girl. 68 00:02:50,909 --> 00:02:53,172 Hi! Oh my gosh, you look so cute. 69 00:02:53,173 --> 00:02:56,087 I thought KemoSabe was a sushi bar. 70 00:02:56,088 --> 00:02:57,263 [Lisa laughs] 71 00:02:57,264 --> 00:02:59,134 I don't know what I was thinking. 72 00:02:59,135 --> 00:03:00,831 I just, Kemo sounded Japanese to me, 73 00:03:00,832 --> 00:03:04,705 and I thought that Sabe was just like a play on wasabi. 74 00:03:04,706 --> 00:03:07,229 Would you ladies like, uh, to step into the bar? 75 00:03:07,230 --> 00:03:08,622 Yes, we'd love to go to the bar. 76 00:03:08,623 --> 00:03:10,145 Follow me. 77 00:03:10,146 --> 00:03:12,191 Regardless, I've been waiting to eat all day, 78 00:03:12,192 --> 00:03:15,673 and now I'm starving, and surrounded by hats. 79 00:03:16,674 --> 00:03:18,153 - These bags. - Oh, my gosh, 80 00:03:18,154 --> 00:03:19,894 is this the secret? [gasps] 81 00:03:19,895 --> 00:03:22,244 I love secret passageways. 82 00:03:22,245 --> 00:03:24,246 - I love this. - Welcome to Heaven! 83 00:03:24,247 --> 00:03:27,075 I feel so like baddies. 84 00:03:27,076 --> 00:03:30,296 I love this. Sneaking into the speakeasy. 85 00:03:30,297 --> 00:03:32,341 Can we get you guys- What do you guys wanna drink? 86 00:03:32,342 --> 00:03:34,996 You know what? I would love a spicy margarita. 87 00:03:34,997 --> 00:03:36,432 - Absolutely. - I'll do that, too. 88 00:03:36,433 --> 00:03:37,999 I just love this whole vibe. And see? 89 00:03:38,000 --> 00:03:39,130 Look how cool their hats look? 90 00:03:39,131 --> 00:03:40,349 But do you know what this is? 91 00:03:40,350 --> 00:03:42,439 - What is that? - Rattlesnake? 92 00:03:44,311 --> 00:03:45,833 What? No, there's too much. 93 00:03:45,834 --> 00:03:49,010 Why? I don't wanna see any sort of penis type thing. 94 00:03:49,011 --> 00:03:51,665 - Wait, where is it? - This is the raccoon penis. 95 00:03:51,666 --> 00:03:52,753 It's really small. 96 00:03:52,754 --> 00:03:54,320 It has never even come into my mind 97 00:03:54,321 --> 00:03:56,104 that raccoons have a penis. 98 00:03:56,105 --> 00:03:58,324 Like, I'd like to live in the world 99 00:03:58,325 --> 00:04:01,414 where they don't have penises and they're not on hats. 100 00:04:01,415 --> 00:04:04,199 Like, who comes up with this stuff? 101 00:04:04,200 --> 00:04:05,505 I missed you on the trip. 102 00:04:05,506 --> 00:04:07,289 Like, I didn't like being there without you. 103 00:04:07,290 --> 00:04:09,248 I've never felt excluded like that. 104 00:04:09,249 --> 00:04:11,425 So, it felt like, super bad for me. 105 00:04:11,860 --> 00:04:14,035 We heard a totally different story from Bronwyn. 106 00:04:14,036 --> 00:04:15,254 About what? Why I wasn't there? 107 00:04:15,255 --> 00:04:16,690 About why you weren't there. 108 00:04:16,691 --> 00:04:17,821 And she was saying- 109 00:04:17,822 --> 00:04:19,475 What did she- what was her version? 110 00:04:19,476 --> 00:04:21,216 Well, she was saying she really wishes you were there. 111 00:04:21,217 --> 00:04:23,044 Like, she invited you to her home. 112 00:04:23,045 --> 00:04:25,612 You said she was venomous, and it didn't go well. 113 00:04:25,613 --> 00:04:28,005 Heather also dropped some bombs in there like 114 00:04:28,006 --> 00:04:29,137 I'm two-faced, 115 00:04:29,138 --> 00:04:31,052 and I'm conniving, and I'm mean. 116 00:04:31,053 --> 00:04:33,402 And when you left, she was in tears. 117 00:04:33,403 --> 00:04:36,275 So, I feel like it made things really uncomfortable. 118 00:04:36,276 --> 00:04:38,277 Especially when I called you from the hot tub. 119 00:04:38,278 --> 00:04:42,019 When Bronwyn came out, she was livid over you. 120 00:04:42,020 --> 00:04:43,673 Well, hey, let's put a pin in it. 121 00:04:43,674 --> 00:04:46,372 She got mad that you called me, but she said she cried 122 00:04:46,373 --> 00:04:48,287 that I wasn't coming and she's sad that I wasn't there? 123 00:04:48,288 --> 00:04:49,418 It didn't make any sense to me. 124 00:04:49,419 --> 00:04:52,160 I was so shocked that Bronwyn 125 00:04:52,161 --> 00:04:53,553 had such a big reaction, like. 126 00:04:53,554 --> 00:04:56,033 'Cause she's confusing and nothing she says tracks. 127 00:04:56,034 --> 00:04:57,078 Oh, and then get this. 128 00:04:57,079 --> 00:04:58,209 So, after we leave the hot tub, 129 00:04:58,210 --> 00:05:00,429 Bronwyn and Todd are in the bar 130 00:05:00,430 --> 00:05:03,345 and he's like to John, like, if Lisa doesn't fix things 131 00:05:03,346 --> 00:05:05,216 with Bronwyn, you guys basically need to go. 132 00:05:05,217 --> 00:05:07,262 What did Todd just say to you? 133 00:05:07,263 --> 00:05:08,655 He just said Bronwyn's real upset 134 00:05:08,656 --> 00:05:12,093 and he said if it can't be settled out, 135 00:05:12,094 --> 00:05:13,878 then he wants us to go. 136 00:05:16,620 --> 00:05:19,230 Like, leave the trip? Like, go to the airport? 137 00:05:19,231 --> 00:05:20,362 And it really upset me. 138 00:05:20,363 --> 00:05:21,494 Like, why would they ask you to leave? 139 00:05:21,495 --> 00:05:22,930 Like, what did they want you to do? 140 00:05:22,931 --> 00:05:24,497 What did they want you to say to Bronwyn? 141 00:05:24,498 --> 00:05:26,107 I don't think I could have done anything right. 142 00:05:26,108 --> 00:05:29,503 I think unless I was, like, against you, I'm against her. 143 00:05:32,984 --> 00:05:35,900 [tense music] 144 00:05:44,344 --> 00:05:45,300 Hi. 145 00:05:45,301 --> 00:05:47,129 Hey, what's goin' on? 146 00:05:47,521 --> 00:05:49,304 It's getting nice out here. 147 00:05:49,305 --> 00:05:51,612 It's getting nicer. It's still chilly. 148 00:05:51,873 --> 00:05:54,004 What's goin' on? 149 00:05:54,005 --> 00:05:55,659 You tell me. 150 00:05:58,445 --> 00:06:01,098 I, um, I walked away from the trip feeling 151 00:06:01,099 --> 00:06:04,668 some kind of way about what's going on with Lisa and I. 152 00:06:06,888 --> 00:06:08,497 The ten years we've been together, 153 00:06:08,498 --> 00:06:11,675 I've never seen you act the way you acted this weekend. 154 00:06:12,067 --> 00:06:15,461 You know, I know we've known Lisa and John for a long time 155 00:06:15,462 --> 00:06:16,853 but for you to sit in the hot tub 156 00:06:16,854 --> 00:06:20,466 and scream back and forth with her is ridiculous. 157 00:06:20,467 --> 00:06:22,555 You thought I was screaming? 158 00:06:22,556 --> 00:06:25,209 Well, I was there. I was in the pool, remember? 159 00:06:25,210 --> 00:06:27,168 My responsibility to work out. 160 00:06:27,169 --> 00:06:28,517 You and someone else- 161 00:06:28,518 --> 00:06:31,521 my ass better ride your dick like it's my job! 162 00:06:32,522 --> 00:06:34,175 What'd you accomplish? Nothing. 163 00:06:34,176 --> 00:06:35,437 Nothing, and actually... 164 00:06:35,438 --> 00:06:37,831 You ruined a perfectly nice afternoon. 165 00:06:37,832 --> 00:06:39,703 I ruined it? 166 00:06:40,051 --> 00:06:41,401 That's what I think. 167 00:06:43,228 --> 00:06:44,490 Okay. 168 00:06:44,491 --> 00:06:45,926 I guess you did what you thought was right. 169 00:06:45,927 --> 00:06:49,016 I've just never seen you act that way and frankly, 170 00:06:49,017 --> 00:06:50,497 it's not very becoming for you. 171 00:06:57,504 --> 00:06:59,983 You don't see why it goes that way? 172 00:06:59,984 --> 00:07:01,158 Like, they all yell, 173 00:07:01,159 --> 00:07:03,378 they all call each other dumb bitches. 174 00:07:03,379 --> 00:07:05,032 They all scream and yell. 175 00:07:05,033 --> 00:07:06,425 And I don't, I, I don't know 176 00:07:06,426 --> 00:07:09,036 how to interact in that scenario. 177 00:07:09,037 --> 00:07:10,560 Leave. 178 00:07:13,041 --> 00:07:15,043 Leave with your dignity. 179 00:07:15,522 --> 00:07:18,438 Todd's approval means a lot to me. 180 00:07:22,529 --> 00:07:25,661 Todd's approval might mean everything to me. 181 00:07:25,662 --> 00:07:26,794 Um... 182 00:07:28,273 --> 00:07:29,926 So, to not only be missing the mark, 183 00:07:29,927 --> 00:07:33,321 but be like, on a totally different page from the mark, 184 00:07:33,322 --> 00:07:35,585 this is incredibly hard for me to hear. 185 00:07:38,109 --> 00:07:40,067 But my feelings are hurt, Todd. 186 00:07:40,068 --> 00:07:41,503 I understand. 187 00:07:41,504 --> 00:07:43,549 But now, I'm like, more disappointed in myself 188 00:07:43,550 --> 00:07:46,335 that you're embarrassed at my behavior, you know. 189 00:07:46,596 --> 00:07:49,294 They're sucking you into this, 190 00:07:49,773 --> 00:07:53,385 this sewer that they live in, of bullsh--. 191 00:07:53,603 --> 00:07:55,386 And you just gotta step out of it. 192 00:07:55,387 --> 00:07:57,738 I've never seen you react that way, 193 00:07:57,955 --> 00:08:01,524 and frankly, friends shouldn't bring out the worst in you. 194 00:08:03,308 --> 00:08:05,962 Todd is not interested in mess ever, 195 00:08:05,963 --> 00:08:10,184 but I am really processing that Lisa and I's friendship 196 00:08:10,185 --> 00:08:13,274 is either not what I thought it was, or it's not going to be 197 00:08:13,275 --> 00:08:14,797 what I want it to be. 198 00:08:14,798 --> 00:08:17,931 And Todd doesn't like me to publicly show my emotions, 199 00:08:17,932 --> 00:08:20,586 but if we are really gonna go all the way, 200 00:08:20,587 --> 00:08:23,197 Todd doesn't want me to privately show them either? 201 00:08:23,198 --> 00:08:24,764 I mean... 202 00:08:24,765 --> 00:08:27,071 Look, I'm going to this brunch with all of them. 203 00:08:29,204 --> 00:08:32,772 It feels like a lot for me to go in there knowing Heather 204 00:08:32,773 --> 00:08:36,123 is upset with me, Lisa and I ended in a weird spot. 205 00:08:36,124 --> 00:08:38,953 Maybe it's time to, to... 206 00:08:41,216 --> 00:08:44,045 you know, cowboy up, as they say, and change. 207 00:08:47,831 --> 00:08:50,616 You know, I feel like I ended in a good place with Bronwyn 208 00:08:50,617 --> 00:08:52,052 before I left the trip, like. 209 00:08:52,053 --> 00:08:54,010 I'm glad for that and I'm not just saying that. 210 00:08:54,011 --> 00:08:56,143 But I, I know I was a good friend to you, too. 211 00:08:56,144 --> 00:08:58,014 Like, I wouldn't feel good about myself. 212 00:08:58,015 --> 00:08:59,233 I'm not worried, Lisa. 213 00:08:59,234 --> 00:09:00,582 No, but I wouldn't feel good about myself 214 00:09:00,583 --> 00:09:03,412 if I weren't being a good friend to you, too. 215 00:09:03,760 --> 00:09:05,631 I don't wanna be in the middle of Bronwyn and Heather, 216 00:09:05,632 --> 00:09:07,807 but Bronwyn put me in that position 217 00:09:07,808 --> 00:09:10,766 when she kept wanting me to speak for Heather. 218 00:09:10,767 --> 00:09:13,334 And like, I'm glad that Bronwyn and I got to a better place 219 00:09:13,335 --> 00:09:14,553 before we left Palm Springs. 220 00:09:14,554 --> 00:09:17,251 And I'm hoping these too can figure it out. 221 00:09:17,252 --> 00:09:19,949 She is not gonna come in to this group of girls 222 00:09:19,950 --> 00:09:21,516 where we are foxhole friends, 223 00:09:21,517 --> 00:09:22,735 we have been through the fire together, 224 00:09:22,736 --> 00:09:24,824 and I'm in a great place with all of you. 225 00:09:24,825 --> 00:09:26,608 I don't think she understands that. 226 00:09:26,609 --> 00:09:28,479 She doesn't get it. That's fine, I'll teach her. 227 00:09:28,480 --> 00:09:30,917 Mm-hmm. That's fair. 228 00:09:30,918 --> 00:09:32,179 [Bleep], man. 229 00:09:32,180 --> 00:09:33,050 Cheers. 230 00:09:34,443 --> 00:09:36,140 [drink splashes] 231 00:09:41,755 --> 00:09:43,713 [pleasant music] 232 00:09:49,414 --> 00:09:52,460 [doorbell chimes] [dog barks] 233 00:09:52,461 --> 00:09:54,984 Celia, what do you see? 234 00:09:54,985 --> 00:09:56,334 [dog barks] 235 00:09:56,683 --> 00:09:59,641 - Come in. - Hello, how are ya? 236 00:09:59,642 --> 00:10:01,556 Good to see you. You look sharp. 237 00:10:01,557 --> 00:10:03,297 - Thank you. - Like a million bucks. 238 00:10:03,298 --> 00:10:04,472 How's it going? 239 00:10:04,473 --> 00:10:05,908 Good, it's snowing a lot today, huh? 240 00:10:05,909 --> 00:10:07,823 - It's cold out there. - Welcome, welcome- 241 00:10:07,824 --> 00:10:09,695 - Thank you, thank you. - To your favorite restaurant. 242 00:10:09,696 --> 00:10:12,480 - Yeah, I know. - My, my best customer. 243 00:10:12,481 --> 00:10:14,744 - And the price is right, so. - Yeah. 244 00:10:19,531 --> 00:10:21,010 Where's Shawn? 245 00:10:21,011 --> 00:10:22,969 You know, he took Elektra to horseback riding lessons. 246 00:10:22,970 --> 00:10:25,189 Oh, okay. 247 00:10:26,713 --> 00:10:29,019 - Yamas. - Yamas. 248 00:10:32,196 --> 00:10:33,457 Mm. 249 00:10:33,458 --> 00:10:35,503 Ooh. 250 00:10:35,504 --> 00:10:36,939 Well, there go the tastebuds, 251 00:10:36,940 --> 00:10:39,681 so if the food's not good, we know why. 252 00:10:39,682 --> 00:10:41,552 - That'll warm you up. - That will warm you up. 253 00:10:41,553 --> 00:10:43,119 - Okay. - Well, thanks for coming. 254 00:10:43,120 --> 00:10:45,731 Thanks for dinner. I, I wouldn't miss this. 255 00:10:45,732 --> 00:10:47,036 [chuckling] Yeah. 256 00:10:47,037 --> 00:10:50,823 Yeah, I've learned to be a good cook from you. 257 00:10:50,824 --> 00:10:52,563 We ate at home every night. 258 00:10:52,564 --> 00:10:54,043 Couldn't afford to go out. 259 00:10:54,044 --> 00:10:57,090 Well, I know but I don't think I really realized until 260 00:10:57,091 --> 00:11:00,876 I had Elektra how hard you were working. 261 00:11:00,877 --> 00:11:04,750 You went from work to cooking food for seven kids. 262 00:11:04,751 --> 00:11:06,708 You know, you do what you have to do 263 00:11:06,709 --> 00:11:08,667 and take care of things. 264 00:11:08,668 --> 00:11:10,844 - Yeah. - You know. 265 00:11:11,061 --> 00:11:12,758 It's the way it was in those days. 266 00:11:12,759 --> 00:11:15,195 Now the kids are kinda spoiled but... 267 00:11:15,196 --> 00:11:17,284 Yeah, they're spoiled because their parents worked hard 268 00:11:17,285 --> 00:11:20,113 and they can do the things like go horseback riding, 269 00:11:20,114 --> 00:11:22,593 - and the trips, and the... - Yeah, mm-hmm. 270 00:11:22,594 --> 00:11:26,075 Now with Elektra, I find myself being, 271 00:11:26,076 --> 00:11:28,991 like, very protective and a helicopter mom. 272 00:11:28,992 --> 00:11:32,691 And I want her to have this perfect little childhood. 273 00:11:32,692 --> 00:11:34,388 I don't want her to have a care in the world. 274 00:11:34,389 --> 00:11:35,868 I don't want her to have any worries. 275 00:11:35,869 --> 00:11:38,000 And it's different from how we were raised because- 276 00:11:38,001 --> 00:11:40,568 I know, but these are different days. 277 00:11:40,569 --> 00:11:41,612 Yeah. 278 00:11:41,613 --> 00:11:42,875 I run myself ragged 279 00:11:42,876 --> 00:11:45,138 to try and be the perfect mom. 280 00:11:45,139 --> 00:11:48,184 Because I didn't have that. 281 00:11:48,185 --> 00:11:51,057 When I was eight years old, my mother passed away. 282 00:11:51,058 --> 00:11:54,930 My mom was self-medicating with alcohol before she passed, 283 00:11:54,931 --> 00:11:57,716 and you know, the last few years of her life, 284 00:11:57,717 --> 00:12:01,459 I, I just felt like I was on my own. 285 00:12:01,677 --> 00:12:06,289 I think not having Mom made me realize 286 00:12:06,290 --> 00:12:10,467 when I had Elektra that I really missed out 287 00:12:10,468 --> 00:12:13,732 on the love that I give her. 288 00:12:13,733 --> 00:12:15,603 I see what it was like, 289 00:12:15,604 --> 00:12:17,866 what it was supposed to feel like, and the attention, 290 00:12:17,867 --> 00:12:19,476 and someone doting on me, 291 00:12:19,477 --> 00:12:21,261 and someone home when I got home from school. 292 00:12:21,262 --> 00:12:26,615 And all the stuff that you know, I didn't have. 293 00:12:26,833 --> 00:12:29,095 Today I was detangling Elektra's necklaces, 294 00:12:29,096 --> 00:12:32,054 and I found a necklace that my friends gave Elektra 295 00:12:32,055 --> 00:12:34,928 when she was born, to remind her of my mom. 296 00:12:35,667 --> 00:12:37,408 And I saw it... 297 00:12:38,845 --> 00:12:41,499 and I had no emotion. 298 00:12:41,761 --> 00:12:43,022 Like, how can I feel empty? 299 00:12:43,023 --> 00:12:45,024 This is a special gift to my daughter. 300 00:12:45,025 --> 00:12:47,809 And it was supposed to have meaning, 301 00:12:47,810 --> 00:12:50,030 and I felt empty when I saw it. 302 00:12:52,467 --> 00:12:55,469 You know, I never really talked to her much about Mom. 303 00:12:55,470 --> 00:12:56,644 Mm-hmm. 304 00:12:56,645 --> 00:12:57,645 And I, part of it was because 305 00:12:57,646 --> 00:12:59,865 I wanted to, you know, 306 00:12:59,866 --> 00:13:03,434 say this was your yaya, and she was beautiful. 307 00:13:07,264 --> 00:13:09,005 [cries] 308 00:13:12,661 --> 00:13:14,836 I didn't wanna disrespect... 309 00:13:14,837 --> 00:13:18,188 I didn't wanna disrespect Mom's memory. 310 00:13:20,843 --> 00:13:24,585 For so long, I was mad at Mom. 311 00:13:24,586 --> 00:13:26,326 [sniffles] 312 00:13:26,327 --> 00:13:29,285 We, we needed a mom. 313 00:13:29,286 --> 00:13:30,374 [sobbing] 314 00:13:37,817 --> 00:13:39,340 That's okay. 315 00:13:40,732 --> 00:13:41,863 Everything's fine, okay? 316 00:13:41,864 --> 00:13:44,127 I don't wanna be mad at her. 317 00:13:46,869 --> 00:13:49,262 But I'm still kinda mad at her. 318 00:13:49,263 --> 00:13:51,221 [cries] 319 00:13:55,356 --> 00:13:56,704 All right. 320 00:13:56,705 --> 00:13:58,881 Dad, you were so good. 321 00:14:00,448 --> 00:14:01,928 I needed her. 322 00:14:02,102 --> 00:14:05,017 And I don't understand why you couldn't look at your kids 323 00:14:05,018 --> 00:14:10,022 and realize like, you gotta... 324 00:14:10,023 --> 00:14:13,765 get better so you could be present for your family. 325 00:14:14,027 --> 00:14:16,812 But I also understand that it's a disease. 326 00:14:17,204 --> 00:14:20,294 [teary] And I wanna find forgiveness. 327 00:14:23,993 --> 00:14:25,864 'Cause I value being a mother 328 00:14:25,865 --> 00:14:28,868 and I, you know, it's just like I... 329 00:14:29,303 --> 00:14:32,915 I'm sure my mom would have done it differently if she could. 330 00:14:33,873 --> 00:14:36,049 Okay, sorry. 331 00:14:36,310 --> 00:14:39,921 I was very, I was really mad at her for a long time. 332 00:14:39,922 --> 00:14:42,359 And then I had Elektra, 333 00:14:42,620 --> 00:14:46,798 and I realized how overwhelmed a woman can get with a child. 334 00:14:47,016 --> 00:14:51,237 Yeah well, she wanted everything, 335 00:14:51,238 --> 00:14:55,197 and she actually didn't know what she wanted, you know. 336 00:14:55,198 --> 00:14:56,720 Yeah. 337 00:14:56,721 --> 00:14:59,245 She only had one brother, so she wanted a lot of kids. 338 00:14:59,246 --> 00:15:00,463 Yeah. 339 00:15:00,464 --> 00:15:01,812 And then all of a sudden, you know, what, 340 00:15:01,813 --> 00:15:03,292 what did I do, you know? 341 00:15:03,293 --> 00:15:04,424 Yeah. 342 00:15:04,425 --> 00:15:06,513 You know, it's the people left behind 343 00:15:06,514 --> 00:15:09,211 that have to deal with it, or they have to feel the pain. 344 00:15:09,212 --> 00:15:11,910 And you can't really explain it to anyone else. 345 00:15:11,911 --> 00:15:15,349 So, to share it with someone that lived it, 346 00:15:15,871 --> 00:15:19,483 it just feels good. It's... feels good to let it go. 347 00:15:21,007 --> 00:15:22,268 Thanks for being here for me. 348 00:15:22,269 --> 00:15:24,879 And I'm grateful that I have you to talk to. 349 00:15:24,880 --> 00:15:27,751 Oh well, like I said, I've got good kids. No complaints. 350 00:15:27,752 --> 00:15:29,580 Yes, you do. 351 00:15:40,200 --> 00:15:44,117 [gentle chiming music plays] 352 00:15:59,871 --> 00:16:01,350 Hello. 353 00:16:01,351 --> 00:16:04,398 Hi, how are you? Thank you. 354 00:16:06,052 --> 00:16:08,009 - Thank you. - You're welcome. 355 00:16:08,010 --> 00:16:10,230 - This way. - Hi. Wow, Mary. 356 00:16:10,839 --> 00:16:13,014 This is fancy. 357 00:16:13,015 --> 00:16:15,756 Hi, yes, I'm Bronwyn. 358 00:16:15,757 --> 00:16:17,454 Nice to meet you. 359 00:16:19,935 --> 00:16:21,892 - Right this way. - Okay, thank you. 360 00:16:21,893 --> 00:16:24,070 This is amazing. 361 00:16:25,897 --> 00:16:27,115 [music stops] 362 00:16:27,116 --> 00:16:29,117 And Mary will be out shortly? 363 00:16:29,118 --> 00:16:31,032 - Sure. - Yeah? Amazing, thank you. 364 00:16:31,033 --> 00:16:33,470 [curious music plays] 365 00:16:34,384 --> 00:16:36,733 It's awkward to be the first one, huh? 366 00:16:36,734 --> 00:16:38,214 [laughs] 367 00:16:38,780 --> 00:16:40,259 Maybe I'll take a drink 368 00:16:40,260 --> 00:16:42,217 just so I have something to do with my hands, right? 369 00:16:42,218 --> 00:16:44,176 Yeah, please. Thank you. 370 00:16:44,177 --> 00:16:47,005 Typically, I arrive fashionably, 371 00:16:47,006 --> 00:16:49,050 but not disrespectfully, late to events. 372 00:16:49,051 --> 00:16:50,182 I like to make an entrance. 373 00:16:50,183 --> 00:16:51,835 Great. Thank you so much. 374 00:16:51,836 --> 00:16:56,666 But I am reasonably and appropriately scared of Mary. 375 00:16:56,667 --> 00:16:59,147 I do not want to upset the mistress of the manor. 376 00:16:59,148 --> 00:17:01,280 And look what it's gotten me? 377 00:17:01,281 --> 00:17:04,674 Right on time and super awkward. 378 00:17:04,675 --> 00:17:06,242 Just me and Eduardo. 379 00:17:07,113 --> 00:17:09,506 [curious music continues] 380 00:17:15,991 --> 00:17:19,038 [gentle chiming music plays] 381 00:17:19,473 --> 00:17:21,648 - Hello, how are you? - Good, how are you? 382 00:17:21,649 --> 00:17:23,954 I love the Tiffany blue. 383 00:17:23,955 --> 00:17:26,132 It's pretty fabulous. 384 00:17:28,308 --> 00:17:29,656 - Hi. - Hello, how are you? 385 00:17:29,657 --> 00:17:33,007 - Hi, Audrey, look at you. - You look stunning. 386 00:17:33,008 --> 00:17:34,487 So do you. 387 00:17:34,488 --> 00:17:37,055 What a perfect replica of Breakfast at Tiffany's. 388 00:17:37,056 --> 00:17:38,143 You look great. 389 00:17:38,144 --> 00:17:40,188 I think we did a great job, right? 390 00:17:40,189 --> 00:17:41,624 - I love this dress. - Okay. 391 00:17:41,625 --> 00:17:44,279 There's gonna be no fake bangs left on the internet 392 00:17:44,280 --> 00:17:47,021 if we all bought that. [laughs] 393 00:17:47,022 --> 00:17:49,502 I thought I was really tricky coming with these little 394 00:17:49,503 --> 00:17:52,722 clip-in Audrey Hepburn bangs, and then Meredith one-upped me 395 00:17:52,723 --> 00:17:56,510 with whatever you know, octopus she put on her head. 396 00:17:58,033 --> 00:17:59,686 They're there. It's a choice. 397 00:17:59,687 --> 00:18:01,949 What have you been up to? I haven't seen you. 398 00:18:01,950 --> 00:18:03,124 I've just been busy with work, 399 00:18:03,125 --> 00:18:04,517 - you know. - Yeah, yeah. 400 00:18:04,518 --> 00:18:06,171 Well, I haven't seen anybody since Palm Springs. 401 00:18:06,172 --> 00:18:08,521 - Yeah, no, I haven't either. - So, I needed a little break. 402 00:18:08,522 --> 00:18:09,130 Crazy. 403 00:18:09,131 --> 00:18:10,131 Todd sat me down 404 00:18:10,132 --> 00:18:11,263 when we came back and was like, 405 00:18:11,264 --> 00:18:12,829 is this how you always are with them? 406 00:18:12,830 --> 00:18:14,266 Is there always the yelling, 407 00:18:14,267 --> 00:18:15,528 and the gutter sniping, and the... 408 00:18:15,529 --> 00:18:18,922 and I was like, I, I got a little lecture 409 00:18:18,923 --> 00:18:20,315 - about my behavior. - You did? 410 00:18:20,316 --> 00:18:22,143 Yes, he kind of was like what, 411 00:18:22,144 --> 00:18:23,492 or like, what is happening? 412 00:18:23,493 --> 00:18:25,320 You've got to figure out a way to not do that. 413 00:18:25,321 --> 00:18:27,148 And I was like, well, we'll see. 414 00:18:27,149 --> 00:18:28,845 You know, it's a hard thing to do 415 00:18:28,846 --> 00:18:31,021 because that's not how I'm wired either. 416 00:18:31,022 --> 00:18:32,589 I'm not one who yells. 417 00:18:33,199 --> 00:18:36,376 You... can... leave! 418 00:18:38,247 --> 00:18:39,378 Well, where is Mary? 419 00:18:39,379 --> 00:18:42,121 [regal instrumental music plays] 420 00:18:42,382 --> 00:18:45,211 I feel like I hear little heels coming. 421 00:18:46,429 --> 00:18:49,605 Here she is! You look so gorgeous. 422 00:18:49,606 --> 00:18:52,566 - How are you guys? - Look at you! 423 00:18:55,090 --> 00:18:57,178 - Hi, you look gorgeous. - Thank you. 424 00:18:57,179 --> 00:18:59,963 - Hi, my darling, yes. - You look nice. 425 00:18:59,964 --> 00:19:01,269 - Beautiful. - Gorgeous. 426 00:19:01,270 --> 00:19:03,184 - Thank you. - This is... 427 00:19:03,185 --> 00:19:05,752 With everything going on with Robert Jr., 428 00:19:05,753 --> 00:19:07,536 I have a lot on my mind. 429 00:19:07,537 --> 00:19:11,236 And I feel like when I do have things that are bigger than me, 430 00:19:11,237 --> 00:19:13,455 that it's like, almost beyond my control, 431 00:19:13,456 --> 00:19:16,502 I always like to have an event. 432 00:19:16,503 --> 00:19:19,331 And then that's my way to escape. 433 00:19:19,332 --> 00:19:22,595 Like, I feel like it leads me in the right direction. 434 00:19:22,596 --> 00:19:24,074 Cheers. 435 00:19:24,075 --> 00:19:25,075 - Thanks, Mary. - Thanks for coming. 436 00:19:25,076 --> 00:19:27,208 Thank you for having us. Yes. 437 00:19:27,209 --> 00:19:29,123 [regal instrumental music] 438 00:19:29,124 --> 00:19:30,777 Thank you. 439 00:19:30,778 --> 00:19:32,822 Audrey Hepburn's bangs, Meredith. 440 00:19:32,823 --> 00:19:33,954 - Yes. - I see. 441 00:19:33,955 --> 00:19:35,738 - Some clip-ins. - I know. 442 00:19:35,739 --> 00:19:37,436 [chuckles] Okay. 443 00:19:37,437 --> 00:19:40,569 I always say, like anybody can buy fashion, 444 00:19:40,570 --> 00:19:43,442 but you cannot buy style. Style is in your DNA. 445 00:19:43,443 --> 00:19:45,400 Who, who else is coming? Is everyone coming? 446 00:19:45,401 --> 00:19:48,098 And I loved Audrey Hepburn. 447 00:19:48,099 --> 00:19:49,448 Her style was amazing. 448 00:19:49,449 --> 00:19:51,406 I wanted to bring that out of these women. 449 00:19:51,407 --> 00:19:53,321 Like, show me your style. 450 00:19:53,322 --> 00:19:55,802 - Hello. - Look at you. 451 00:19:55,803 --> 00:19:58,152 Wow, Tiffany blue. 452 00:19:58,153 --> 00:19:59,327 [music fades] 453 00:19:59,328 --> 00:20:00,720 And what does Lisa do? 454 00:20:00,721 --> 00:20:03,679 Goes and buys my exact same outfit and wears it. 455 00:20:03,680 --> 00:20:05,115 [curious music] 456 00:20:05,116 --> 00:20:07,944 I was front row at the Fendi fashion show in New York 457 00:20:07,945 --> 00:20:09,337 when it originally debuted. 458 00:20:09,338 --> 00:20:11,296 Mary probably bought it off the rack at Bergdorf's, 459 00:20:11,297 --> 00:20:13,733 but I saw it first. 460 00:20:13,734 --> 00:20:14,995 [chuckles] 461 00:20:14,996 --> 00:20:16,518 ["Pomp and Circumstance" plays] Whitney, hi! 462 00:20:16,519 --> 00:20:19,434 - Mary, the house is stunning. - You look good. 463 00:20:19,435 --> 00:20:23,177 I love what you're wearing. You look beautiful. 464 00:20:23,178 --> 00:20:25,135 Oh my gosh. Come here. 465 00:20:25,136 --> 00:20:27,137 I like kind of assumed we'd all show up 466 00:20:27,138 --> 00:20:28,574 looking the same, 'cause I mean, 467 00:20:28,575 --> 00:20:30,532 when you think of Audrey Hepburn, 468 00:20:30,533 --> 00:20:33,274 Breakfast at Tiffany's you think of the classic black dress 469 00:20:33,275 --> 00:20:34,884 with the gloves and the bun. 470 00:20:34,885 --> 00:20:38,324 But I just put my own little flair on it with my headband. 471 00:20:38,498 --> 00:20:40,281 'Cause my worst nightmare is showing up 472 00:20:40,282 --> 00:20:41,195 looking like Meredith. 473 00:20:41,196 --> 00:20:42,502 [chuckles] 474 00:20:44,591 --> 00:20:47,550 Oh, it smells like Mary's beautiful perfume in here. 475 00:20:48,899 --> 00:20:51,250 Oh, hi everyone. 476 00:20:51,641 --> 00:20:54,034 - I brought you a gift. - You look so pretty. 477 00:20:54,035 --> 00:20:55,296 Oh, my gosh. 478 00:20:55,297 --> 00:20:57,124 You look beautiful. 479 00:20:57,125 --> 00:20:58,168 [squealing] 480 00:20:58,169 --> 00:21:00,301 Miss Heather Gay. 481 00:21:00,302 --> 00:21:01,824 - Hi. - How are you, darling? 482 00:21:01,825 --> 00:21:03,783 - Thank you for having me. - Don't you look fancy. 483 00:21:03,784 --> 00:21:06,438 - I love it! You look good. - Hi. Mwah. 484 00:21:06,439 --> 00:21:08,745 You look totally perfect. 485 00:21:09,355 --> 00:21:12,182 Oh my gosh, look at you. 486 00:21:12,183 --> 00:21:13,488 Hi. [kisses] 487 00:21:13,489 --> 00:21:15,925 And we're color coordinated look at that. 488 00:21:15,926 --> 00:21:17,318 - Hi. - I know. 489 00:21:17,319 --> 00:21:19,015 We need to have all in black. Hi. 490 00:21:19,016 --> 00:21:20,365 I love your skirt. 491 00:21:20,366 --> 00:21:22,323 - Thank you, thank you. - ...Be annoying here. 492 00:21:22,324 --> 00:21:26,109 Hello, hello, absolutely not, hello. I mean. 493 00:21:26,110 --> 00:21:27,241 [laughs] 494 00:21:27,242 --> 00:21:29,330 You'd think I was covered in anthrax 495 00:21:29,331 --> 00:21:31,332 or poison ivy or something, 496 00:21:31,333 --> 00:21:34,423 the way she just swerved right around me. 497 00:21:35,381 --> 00:21:37,557 I did, I just... no, I didn't. 498 00:21:38,427 --> 00:21:40,123 Does she want a kiss? Mwah. 499 00:21:40,124 --> 00:21:41,735 Oh, okay. 500 00:21:43,084 --> 00:21:44,519 Come on. 501 00:21:44,520 --> 00:21:46,260 So, everyone, can you please join me 502 00:21:46,261 --> 00:21:47,958 to the other room, please? 503 00:21:48,263 --> 00:21:50,351 - Wow. - Oh, my gosh. 504 00:21:50,352 --> 00:21:52,919 Mary, this is spectacular. 505 00:21:52,920 --> 00:21:56,357 Thank you, oh my gosh, this rug is not for heels. 506 00:21:56,358 --> 00:21:57,880 - This is gorgeous. - Bronwyn, Angie. 507 00:21:57,881 --> 00:21:59,578 - Heather, you're right here. - Oh, thank you. 508 00:21:59,579 --> 00:22:02,537 Right next to the guest of honor? Thank you. 509 00:22:02,538 --> 00:22:04,932 - Mary, I love a Mary party. - Oh, it's so cute. 510 00:22:05,498 --> 00:22:07,368 This is unbelievable. 511 00:22:07,369 --> 00:22:09,457 Oh, that is so fun. Look at mine. 512 00:22:09,458 --> 00:22:11,241 Oh, my gosh, oh yours, they're all different. 513 00:22:11,242 --> 00:22:12,808 So fun spirit. I love that. 514 00:22:12,809 --> 00:22:15,202 So, I'm not gonna lie, I'm, I'm a little shocked 515 00:22:15,203 --> 00:22:17,944 to see this nametag here, Britani. 516 00:22:17,945 --> 00:22:20,903 Wow. Well, I invited her because I wanted her to know 517 00:22:20,904 --> 00:22:22,165 that I'm not poor. 518 00:22:22,166 --> 00:22:23,079 Oh. 519 00:22:23,080 --> 00:22:24,473 [laughs] 520 00:22:26,780 --> 00:22:29,956 I had five siblings, and we never had enough. 521 00:22:29,957 --> 00:22:32,393 I mean, I was there. I grew up poor, and so, 522 00:22:32,394 --> 00:22:33,960 - I felt like- - Well, I wasn't poor. 523 00:22:33,961 --> 00:22:34,874 I didn't say that. 524 00:22:34,875 --> 00:22:36,441 I think the Versace plates will, 525 00:22:36,442 --> 00:22:39,574 will say I'm not poor. 526 00:22:39,575 --> 00:22:40,967 It's called Russian Dream. 527 00:22:40,968 --> 00:22:42,925 - Wow, Russian Dream? - The collection, mm-hmm. 528 00:22:42,926 --> 00:22:45,275 Do you know Abraham Lincon had, um, plates 529 00:22:45,276 --> 00:22:48,148 with the Greek chi on it? They were like, Versace. 530 00:22:48,149 --> 00:22:49,758 - Who? - Abraham Lincoln. 531 00:22:49,759 --> 00:22:52,239 First of all, how did Abraham Lincoln get Versace plates? 532 00:22:52,240 --> 00:22:54,415 It was his wedding, China. And they were pink, 533 00:22:54,416 --> 00:22:56,069 and they had the Greek chi around them. 534 00:22:56,070 --> 00:23:00,161 But I don't think Versace was around when Abraham Lincoln was. 535 00:23:00,683 --> 00:23:05,165 Um, Abe Lincoln and Gianni Versace lived 100 years apart. 536 00:23:05,166 --> 00:23:08,864 There's no way that Versace was chilling with Abe Lincoln. 537 00:23:08,865 --> 00:23:10,431 And if they had, 538 00:23:10,432 --> 00:23:13,216 Versace would have helped Abe Lincoln with his wardrobe. 539 00:23:13,217 --> 00:23:14,740 Let's Google it. 540 00:23:14,741 --> 00:23:16,264 [laughs] 541 00:23:16,569 --> 00:23:18,874 This is something we do not need to Google. 542 00:23:18,875 --> 00:23:20,529 [laughs] 543 00:23:21,487 --> 00:23:22,704 - Hi. - Hi Britani. 544 00:23:22,705 --> 00:23:24,619 - Hi, hi, hi. - Hi, I'm good. 545 00:23:24,620 --> 00:23:26,534 Sorry I'm late. 546 00:23:26,535 --> 00:23:27,709 I didn't think you were gonna come. 547 00:23:27,710 --> 00:23:29,843 Thank you so much. The best comes last. 548 00:23:30,104 --> 00:23:31,452 Hi, it's lovely. 549 00:23:31,453 --> 00:23:33,236 I don't know about that but thank you. 550 00:23:33,237 --> 00:23:34,455 Thank you. 551 00:23:34,456 --> 00:23:36,196 I love the Audrey Hepburn. 552 00:23:36,197 --> 00:23:37,980 - That's lovely. - I was just thinking like, 553 00:23:37,981 --> 00:23:40,592 did Mary send you a different invitation? 554 00:23:40,593 --> 00:23:42,029 No, she got the same one. 555 00:23:43,117 --> 00:23:43,987 Thank you. 556 00:23:44,684 --> 00:23:47,337 Okay, I wanna do a cheers. 557 00:23:47,338 --> 00:23:48,948 Thank you all for coming to my home. 558 00:23:48,949 --> 00:23:52,908 Thank you all for coming in the theme of Audrey Hepburn, 559 00:23:52,909 --> 00:23:54,301 who we all love, I'm sure. 560 00:23:54,302 --> 00:23:58,610 And I just wanna say cheers to, um, friendship. 561 00:23:58,611 --> 00:24:00,481 - We're still here. - Cheers. 562 00:24:00,482 --> 00:24:01,395 We're still here. 563 00:24:01,396 --> 00:24:05,355 Cheers. 564 00:24:05,356 --> 00:24:07,488 Mary, thank you for the invite. 565 00:24:07,489 --> 00:24:10,100 I love that everyone here has been included. 566 00:24:10,536 --> 00:24:12,232 And I think that's important. 567 00:24:12,233 --> 00:24:17,107 Which, um, we know did not happen for the Palm Desert trip. 568 00:24:17,543 --> 00:24:18,760 So, thank you for the invite 569 00:24:18,761 --> 00:24:20,153 and thank you for including everyone. 570 00:24:20,154 --> 00:24:22,156 I appreciate it. 571 00:24:23,244 --> 00:24:25,201 This is a Breakfast at Tiffany's party, 572 00:24:25,202 --> 00:24:29,467 and I've decided to serve [bleep] right out the gate. 573 00:24:29,468 --> 00:24:31,948 [tense music plays] 574 00:24:40,870 --> 00:24:42,958 I love that everyone here has been included 575 00:24:42,959 --> 00:24:45,178 and I think that's important. 576 00:24:45,179 --> 00:24:46,484 Thank you. 577 00:24:46,485 --> 00:24:48,442 Which, um, we know did not happen 578 00:24:48,443 --> 00:24:50,270 for the Palm Desert trip. 579 00:24:50,271 --> 00:24:51,837 So, thank you for the invite 580 00:24:51,838 --> 00:24:53,273 and thank you for including everyone. 581 00:24:53,274 --> 00:24:55,624 I appreciate it. 582 00:24:56,190 --> 00:24:59,235 And I would love for you to enjoy Meredith's caviar. 583 00:24:59,236 --> 00:25:01,455 - It is like a starter. - Oh, is this Meredith's caviar? 584 00:25:01,456 --> 00:25:03,631 And today, this is the Kaluga. 585 00:25:03,632 --> 00:25:05,938 Last time you guys had Ossetra. 586 00:25:05,939 --> 00:25:08,288 Mary, do you mind if we break bread? 587 00:25:08,289 --> 00:25:10,595 - Can we dip into the bread? - Let's break bread, yeah. 588 00:25:10,596 --> 00:25:12,510 I think we have it on crème fraiche. 589 00:25:12,511 --> 00:25:14,468 This is my favorite bread sauce. 590 00:25:14,469 --> 00:25:15,774 Ang, you want some bread? 591 00:25:15,775 --> 00:25:16,862 Aw, thanks. 592 00:25:16,863 --> 00:25:18,559 And don't put the bread in your purse. 593 00:25:18,560 --> 00:25:21,997 [laughs] It won't fit anyway. 594 00:25:21,998 --> 00:25:23,260 [laughs] 595 00:25:24,827 --> 00:25:27,003 So, you guys look slightly tanner. 596 00:25:29,484 --> 00:25:31,659 [tense music plays] 597 00:25:31,660 --> 00:25:33,835 How many people went on the trip? 598 00:25:33,836 --> 00:25:37,056 Like, the, the five of you and your husbands 599 00:25:37,057 --> 00:25:39,146 and the three of us didn't? 600 00:25:40,495 --> 00:25:43,105 Mary is the only one 601 00:25:43,106 --> 00:25:45,412 that invited me to anything this week, and- 602 00:25:45,413 --> 00:25:46,674 Which is sort of shocking. 603 00:25:46,675 --> 00:25:48,721 Mary's the only one that actually gave me a call. 604 00:25:50,287 --> 00:25:52,637 You were at my house like the, right before the trip. 605 00:25:52,638 --> 00:25:54,639 I invited you to a really special, like, 606 00:25:54,640 --> 00:25:56,292 - family night at my house. - I was honored. 607 00:25:56,293 --> 00:25:57,511 Which was amazing. 608 00:25:57,512 --> 00:26:00,428 Even though you brought a bottle of wine. 609 00:26:00,907 --> 00:26:03,996 You look stunning, yes, yes, absolutely. 610 00:26:03,997 --> 00:26:05,824 - This is casual family night. - Well, thank you. 611 00:26:05,825 --> 00:26:07,347 I brought you a little bottle of wine. 612 00:26:07,348 --> 00:26:08,609 Oh, you're so sweet. 613 00:26:08,610 --> 00:26:10,829 When we pray at church on Sunday. 614 00:26:10,830 --> 00:26:12,222 - Yeah, yeah. - We take communion. 615 00:26:14,181 --> 00:26:17,009 And if it was just to me, if it was just to me, 616 00:26:17,010 --> 00:26:18,967 but we were walking into a big church group. 617 00:26:18,968 --> 00:26:20,882 You said you grew up as Mormons anyone. 618 00:26:20,883 --> 00:26:22,623 To walk in with a bottle of wine, 619 00:26:22,624 --> 00:26:25,540 it just seems, it seems off. 620 00:26:25,975 --> 00:26:27,933 And Britani, what's with the bottle of wine, though? 621 00:26:27,934 --> 00:26:29,456 You're drinking champagne right now. 622 00:26:29,457 --> 00:26:30,805 Yeah, but that's for me. 623 00:26:30,806 --> 00:26:32,981 I wouldn't drink in front of my church group. 624 00:26:32,982 --> 00:26:34,679 Like, walking into a church group. 625 00:26:34,680 --> 00:26:37,682 Sorry, you're doing three guys, and you drink, 626 00:26:37,683 --> 00:26:39,684 and you're claiming to be some total Mormon. 627 00:26:39,685 --> 00:26:41,250 - I'm not doing three guys. - Wow. 628 00:26:41,251 --> 00:26:43,035 [gasps] Wow. 629 00:26:43,036 --> 00:26:46,560 Jared and I, I feel like we're good. 630 00:26:46,561 --> 00:26:47,996 I'm like, getting closer to Aaron. 631 00:26:47,997 --> 00:26:49,781 I'm also dating this guy named Hal, 632 00:26:49,782 --> 00:26:51,871 who's also an incredible guy. 633 00:26:52,262 --> 00:26:53,567 - He's amazing, too. - Wow. 634 00:26:53,568 --> 00:26:54,612 And you're offended that I bring 635 00:26:54,613 --> 00:26:55,700 a bottle of wine to your house? 636 00:26:55,701 --> 00:26:57,920 I'm not doing three guys. 637 00:26:58,268 --> 00:27:00,356 I don't know all the guys that Britani are dating, 638 00:27:00,357 --> 00:27:04,361 but I do know that Jared keeps sliding into my DMs. 639 00:27:09,932 --> 00:27:13,936 You know, he's really nice, but, like, why? 640 00:27:15,111 --> 00:27:18,113 No. I don't need that soap opera. 641 00:27:18,114 --> 00:27:22,161 I have a lot going on in my life right now that, no. 642 00:27:22,162 --> 00:27:23,815 You're walking into a big church group 643 00:27:23,816 --> 00:27:25,207 with a bottle of wine, 644 00:27:25,208 --> 00:27:27,906 and I just felt that that was insensitive. 645 00:27:27,907 --> 00:27:30,560 I did say like, when we pray at communion, we drink wine. 646 00:27:30,561 --> 00:27:32,084 It was a bottle of wine for you. 647 00:27:32,085 --> 00:27:34,042 I didn't think you were going to open it for the ward. 648 00:27:34,043 --> 00:27:36,088 But Britani, are you mad that she brought the wine 649 00:27:36,089 --> 00:27:38,568 or that she exposed that you drink? 650 00:27:38,569 --> 00:27:40,223 [thunder beats] 651 00:27:40,441 --> 00:27:44,749 It kinda put me on the spot and it's culturally awkward 652 00:27:44,750 --> 00:27:47,447 that I drink, and I go to church every week. 653 00:27:47,448 --> 00:27:48,622 You would understand. 654 00:27:48,623 --> 00:27:50,145 I totally get it. 655 00:27:50,146 --> 00:27:52,017 When I was in between those worlds, 656 00:27:52,018 --> 00:27:53,801 I would have been horrified if one of my friends 657 00:27:53,802 --> 00:27:55,021 had shown up with wine, too. 658 00:27:55,282 --> 00:27:58,066 Mormons are not allowed to drink alcohol, 659 00:27:58,067 --> 00:28:00,721 not occasionally, not on celebrations. 660 00:28:00,722 --> 00:28:02,331 If you're trying to get around the rules, 661 00:28:02,332 --> 00:28:04,812 you need to go to the Church of Mormon 2.0, 662 00:28:04,813 --> 00:28:08,512 where I believe Lisa is holding meetings. 663 00:28:09,035 --> 00:28:12,515 I'm just on the edge because I feel so excluded. 664 00:28:12,516 --> 00:28:15,083 Britani, I wouldn't have even thought to check in on you 665 00:28:15,084 --> 00:28:16,911 because I wouldn't think you would be sad 666 00:28:16,912 --> 00:28:19,566 about not being there, because you've been super rude 667 00:28:19,567 --> 00:28:22,438 about Todd and Bronwyn's life. 668 00:28:22,439 --> 00:28:23,744 You have. 669 00:28:23,745 --> 00:28:25,746 It's not okay to talk about people's husbands. 670 00:28:25,747 --> 00:28:27,269 You have called me a gold digger. 671 00:28:27,270 --> 00:28:28,314 Yes. 672 00:28:28,315 --> 00:28:29,315 You have said Todd is disgusting. 673 00:28:29,316 --> 00:28:30,403 No, I did not. 674 00:28:30,404 --> 00:28:31,143 I've never said Todd- 675 00:28:31,144 --> 00:28:32,187 You said there's no way 676 00:28:32,188 --> 00:28:33,362 I was physically attracted to him. 677 00:28:33,363 --> 00:28:35,364 You said our relationship is bullsh--. 678 00:28:35,365 --> 00:28:36,452 You don't believe it. 679 00:28:36,453 --> 00:28:37,715 I need to prove it to you. 680 00:28:37,716 --> 00:28:39,107 Yes, I did say that. 681 00:28:39,108 --> 00:28:41,196 And when I said it's time to take a break from this, 682 00:28:41,197 --> 00:28:43,982 you said, I will not, everyone has said it. 683 00:28:43,983 --> 00:28:46,245 I said everyone's thinking it because they are. 684 00:28:46,246 --> 00:28:47,768 I don't think that. I don't think that. 685 00:28:47,769 --> 00:28:49,379 I've never thought that. 686 00:28:54,733 --> 00:28:55,776 You really do, Heather. 687 00:28:55,777 --> 00:28:57,038 You wanna keep knocking on that door 688 00:28:57,039 --> 00:28:58,736 and you're not gonna like it when I open it. 689 00:28:58,737 --> 00:28:59,911 It's not, it's not a good idea. 690 00:28:59,912 --> 00:29:02,000 Oh, open the door, honey, open the door. 691 00:29:02,001 --> 00:29:04,132 I just think it's stupid for anyone at this stage 692 00:29:04,133 --> 00:29:06,395 of our lives to get into any marriage without a prenup 693 00:29:06,396 --> 00:29:09,224 if you have reasonable assets to protect. 694 00:29:09,225 --> 00:29:12,446 I'd get a prenup before I----ed anybody at this point. 695 00:29:13,055 --> 00:29:15,840 I don't need to prove my situation to Heather. 696 00:29:15,841 --> 00:29:18,320 But what I think is really interesting is that 697 00:29:18,321 --> 00:29:21,019 the first place her brain jumped to was 698 00:29:21,020 --> 00:29:23,412 what do I get out of my marriage to Todd 699 00:29:23,413 --> 00:29:26,154 and what would I get out of the end of my marriage to Todd? 700 00:29:26,155 --> 00:29:30,115 So, I don't know who that makes a gold digger? 701 00:29:30,116 --> 00:29:32,204 Doesn't matter whether I have a prenup. 702 00:29:32,205 --> 00:29:34,641 The fact that you don't know my husband and you have opined 703 00:29:34,642 --> 00:29:36,817 multiple times on what he should or should not 704 00:29:36,818 --> 00:29:37,862 have done blows my mind. 705 00:29:37,863 --> 00:29:39,733 Multiple times? Multiple times? 706 00:29:39,734 --> 00:29:41,387 - Yes! - Pray tell, Shakespeare. 707 00:29:41,388 --> 00:29:42,605 [laughs] 708 00:29:42,606 --> 00:29:43,955 I know three things about your husband. 709 00:29:43,956 --> 00:29:46,044 I know that he doesn't have a prenup with you. 710 00:29:46,045 --> 00:29:49,178 I know that he collects Starbucks mugs. 711 00:29:49,875 --> 00:29:51,397 What are these mugs? 712 00:29:51,398 --> 00:29:54,226 Everywhere Todd travels he buys a Starbucks mug. 713 00:29:54,227 --> 00:29:57,186 What a fun, little thing to collect. 714 00:29:58,797 --> 00:30:00,232 And I know that he is an asshole 715 00:30:00,233 --> 00:30:03,409 on couples' trips when he wants someone to leave. 716 00:30:03,410 --> 00:30:05,759 That's all I know about your husband and that's enough 717 00:30:05,760 --> 00:30:06,847 for me to know that maybe 718 00:30:06,848 --> 00:30:08,414 I shouldn't get to know him further. 719 00:30:08,415 --> 00:30:09,807 Cute, Lisa. 720 00:30:09,808 --> 00:30:11,940 Cute from me? 721 00:30:12,593 --> 00:30:14,289 But can I just say this to you really quick? 722 00:30:14,290 --> 00:30:17,206 Bronwyn does care if you guys get along. 723 00:30:17,816 --> 00:30:19,077 Ooh, yum. 724 00:30:19,078 --> 00:30:20,992 If you don't believe so, that's fine. 725 00:30:20,993 --> 00:30:22,602 My opinion, she, it matters to her. 726 00:30:22,603 --> 00:30:24,865 So, it's important you guys get it straight for her. 727 00:30:24,866 --> 00:30:26,258 Then you'd invite me on a group trip. 728 00:30:26,259 --> 00:30:28,913 Heather, I said to you, I want you to come. 729 00:30:28,914 --> 00:30:30,392 I am planning for you to come. 730 00:30:30,393 --> 00:30:33,787 And I even bought you a first-class return ticket. 731 00:30:33,788 --> 00:30:35,964 How did you book a ticket for me? 732 00:30:37,313 --> 00:30:39,010 Honestly, I asked somebody else 733 00:30:39,011 --> 00:30:40,794 for your birthday and your name. 734 00:30:40,795 --> 00:30:42,404 You did? Who did you ask? 735 00:30:42,405 --> 00:30:44,493 Because not a single person here knows my actual birthday 736 00:30:44,494 --> 00:30:46,366 because I've lied to every single one of them. 737 00:30:48,803 --> 00:30:51,588 When is Heather's birthday? 738 00:30:51,806 --> 00:30:54,026 Her birthday's June 29th. 739 00:30:55,070 --> 00:30:57,377 But I have no idea what year. 740 00:30:59,205 --> 00:31:01,336 None of your----ing business. 741 00:31:01,337 --> 00:31:02,294 Next. 742 00:31:02,295 --> 00:31:04,209 Here's Heather's ticket, correct? 743 00:31:04,210 --> 00:31:05,863 Heather, here's your cancellation. 744 00:31:05,864 --> 00:31:07,212 Yeah, I'd like to see it. Let me see. 745 00:31:07,213 --> 00:31:09,214 It says Heather Gay. It says when I cancelled it. 746 00:31:09,215 --> 00:31:10,737 Like, I'd love to look at the date, 747 00:31:10,738 --> 00:31:11,999 I'd love to see the flight. 748 00:31:12,000 --> 00:31:13,653 I'll forward to you, and you can memorize it. 749 00:31:13,654 --> 00:31:16,351 So, who took my first-class ticket spot that Bronwyn 750 00:31:16,352 --> 00:31:17,918 so generously for me with my unknown birth date. 751 00:31:17,919 --> 00:31:19,920 Not us, not us. 752 00:31:19,921 --> 00:31:21,313 Not one of you guys? 753 00:31:21,314 --> 00:31:23,228 I couldn't move myself because there was one ticket 754 00:31:23,229 --> 00:31:25,578 available and by the time John went back in the app 755 00:31:25,579 --> 00:31:27,058 it was gone. 756 00:31:27,059 --> 00:31:29,016 But I wish I knew that that's how I was getting home, 757 00:31:29,017 --> 00:31:31,627 and I would have bought my ticket myself. 758 00:31:31,628 --> 00:31:32,977 This is insane. 759 00:31:32,978 --> 00:31:35,370 You weren't, you weren't exactly thrilled. 760 00:31:35,371 --> 00:31:36,632 I was fine. 761 00:31:36,633 --> 00:31:37,982 No, you were not. You were not fine. 762 00:31:37,983 --> 00:31:40,333 I just knew you wouldn't be fine. 763 00:31:40,637 --> 00:31:41,942 No, you were not fine. 764 00:31:41,943 --> 00:31:44,990 You died when you saw your seat number. 765 00:31:45,642 --> 00:31:47,339 You're the one that even brought it up to me, 766 00:31:47,340 --> 00:31:49,341 how are you getting home? Check your ticket. 767 00:31:49,342 --> 00:31:52,083 No, I didn't, I really didn't know how I was getting home. 768 00:31:52,084 --> 00:31:53,475 So, to be like, oh, I'm worried about you, 769 00:31:53,476 --> 00:31:56,044 that's shocking to me. Like, completely shocking. 770 00:31:56,915 --> 00:31:59,221 Where's Shawn sitting? I'm 19A. 771 00:32:01,093 --> 00:32:03,095 Why? Where are you sitting? 772 00:32:06,228 --> 00:32:07,837 You're not gonna be able to fix your ticket. 773 00:32:07,838 --> 00:32:08,882 It's a small plane. 774 00:32:08,883 --> 00:32:09,796 You're never gonna get 775 00:32:09,797 --> 00:32:10,884 first-class at this point. 776 00:32:10,885 --> 00:32:12,364 Does it feel totally asinine 777 00:32:12,365 --> 00:32:13,843 that anyone was worried about it? 778 00:32:13,844 --> 00:32:16,063 Yes, it was a gift, and, and it was, I was grateful. 779 00:32:16,064 --> 00:32:19,980 Just FYI, your husbands got gifts, you got gifts. 780 00:32:19,981 --> 00:32:21,155 - Yes. - From me. 781 00:32:21,156 --> 00:32:23,201 I had the house, I took you to Indy. 782 00:32:23,202 --> 00:32:24,854 And anyone gives a flying [bleep] 783 00:32:24,855 --> 00:32:26,987 where they sat for 67 minutes on the way home? 784 00:32:26,988 --> 00:32:27,988 Thank you. I laughed. 785 00:32:27,989 --> 00:32:29,729 This is wild bullsh--. 786 00:32:29,730 --> 00:32:32,601 If it doesn't matter where you sit for 67 minutes, 787 00:32:32,602 --> 00:32:35,822 why did you book yourself and your husband in first-class 788 00:32:35,823 --> 00:32:36,954 and them all in coach? 789 00:32:36,955 --> 00:32:38,957 'Cause it was my goddamn credit card. 790 00:32:39,174 --> 00:32:41,220 [tense music plays] 791 00:32:51,708 --> 00:32:54,449 If it doesn't matter where you sit for 67 minutes, 792 00:32:54,450 --> 00:32:56,974 why did you book yourself and your husband in first-class 793 00:32:56,975 --> 00:32:58,062 and them all in coach? 794 00:32:58,063 --> 00:33:00,195 'Cause it was my goddamn credit card. 795 00:33:03,285 --> 00:33:05,156 So, I put myself where I wanted to be. 796 00:33:05,157 --> 00:33:08,289 [tense music plays] 797 00:33:08,290 --> 00:33:10,335 I see what Heather does with the other ladies. 798 00:33:10,336 --> 00:33:12,293 She spins them outta control, 799 00:33:12,294 --> 00:33:13,773 and they forget that she was the one 800 00:33:13,774 --> 00:33:16,123 who was wrong in the argument that they're having. 801 00:33:16,124 --> 00:33:17,996 I'm not gonna be spun by Heather. 802 00:33:18,344 --> 00:33:20,606 Every, it doesn't matter what I say to Heather, 803 00:33:20,607 --> 00:33:23,174 Heather's going to just say, oh, there's another problem. 804 00:33:23,175 --> 00:33:24,740 There's no getting through a problem with you 805 00:33:24,741 --> 00:33:26,873 because once I say actually, I was trying to invite you. 806 00:33:26,874 --> 00:33:29,441 You're so astute for someone who's known me for how long? 807 00:33:29,442 --> 00:33:30,703 ...now I'm astute. See? Every time I say, 808 00:33:30,704 --> 00:33:33,010 let's get all the way to the bottom of this, 809 00:33:33,011 --> 00:33:35,708 Heather changes what it is she's mad at me about. 810 00:33:35,709 --> 00:33:37,450 [thunder beats] 811 00:33:37,711 --> 00:33:40,756 I know that we share the same trauma in friendships 812 00:33:40,757 --> 00:33:43,237 and trusting people. - I don't think it's lovely 813 00:33:43,238 --> 00:33:44,586 to leave one of your friends out 814 00:33:44,587 --> 00:33:46,197 because she's single and go on a couples' trip. 815 00:33:46,198 --> 00:33:47,328 That's a different, but Heather- 816 00:33:47,329 --> 00:33:48,329 Can I-- listen, 817 00:33:48,330 --> 00:33:49,591 but she gave you a chance to be- 818 00:33:49,592 --> 00:33:51,245 I know that I'm coming on strong, Whitney. 819 00:33:51,246 --> 00:33:52,420 I know that I'm angry. 820 00:33:52,421 --> 00:33:54,074 I know that I'm coming hard at Bronwyn. 821 00:33:54,075 --> 00:33:56,382 I know all this. Because I'm very hurt. 822 00:33:57,905 --> 00:34:00,167 At this point, Heather, 823 00:34:00,168 --> 00:34:02,344 I am still open to getting to know you. 824 00:34:02,823 --> 00:34:05,520 I think you have a very wrong opinion of who I am, 825 00:34:05,521 --> 00:34:07,740 and I wanted to show you differently on the trip 826 00:34:07,741 --> 00:34:08,872 and we didn't get there. 827 00:34:11,353 --> 00:34:13,180 But there is part of me that feels like 828 00:34:13,181 --> 00:34:15,182 it's not just me in this situation. 829 00:34:15,183 --> 00:34:17,184 You don't want to hear me saying to you 830 00:34:17,185 --> 00:34:19,840 I want you to come. I want to fix it. 831 00:34:20,884 --> 00:34:23,583 [tense music plays] 832 00:34:29,632 --> 00:34:32,243 I am fiercely defensive of my friendships. 833 00:34:32,244 --> 00:34:34,201 They are the family that has replaced the family 834 00:34:34,202 --> 00:34:35,376 - that I've lost. - Good. 835 00:34:35,377 --> 00:34:36,943 And we have a very dysfunctional, 836 00:34:36,944 --> 00:34:40,513 complicated relationship I don't expect you to understand. 837 00:34:40,774 --> 00:34:45,083 So, I'm very cautious of new people coming into this group. 838 00:34:45,692 --> 00:34:47,954 And you can see how this has been 839 00:34:47,955 --> 00:34:49,696 incredibly disruptive for me. 840 00:34:49,957 --> 00:34:52,654 Like, I have people that love me and have had my back 841 00:34:52,655 --> 00:34:54,569 universally in horrible situations. 842 00:34:54,570 --> 00:34:57,791 And to be left out like that hurt my feelings. 843 00:34:58,400 --> 00:35:00,053 - And I'm gonna process that. - Good job. 844 00:35:00,054 --> 00:35:03,144 I'm sorry that it's coming off so mean at you. 845 00:35:03,623 --> 00:35:06,233 I will take you at face value that you wanted me there. 846 00:35:06,234 --> 00:35:08,279 I'm sure you didn't want this type of disruption 847 00:35:08,280 --> 00:35:10,543 in your life, and like, I am sorry for that. 848 00:35:11,152 --> 00:35:15,809 I would be absolutely open to clean slate and moving forward. 849 00:35:16,026 --> 00:35:17,244 Okay. 850 00:35:17,245 --> 00:35:19,247 So, let's cheers. 851 00:35:19,856 --> 00:35:22,945 Yay! I'm glad that this is where it ended up. 852 00:35:22,946 --> 00:35:24,469 Eye contact. Clean slate. 853 00:35:24,470 --> 00:35:26,776 Now, no more side eyes at me. 854 00:35:28,169 --> 00:35:29,431 [laughs] 855 00:35:30,998 --> 00:35:34,174 Bronwyn and I have clearly gotten off to a terrible start 856 00:35:34,175 --> 00:35:36,698 but so did me and Lisa. 857 00:35:36,699 --> 00:35:38,526 [bleep] you. You sent me a thumbs up. 858 00:35:38,527 --> 00:35:40,311 I go, Heather you know that's a [bleep] you. 859 00:35:40,312 --> 00:35:42,313 Two thumbs up is the F you, 860 00:35:42,314 --> 00:35:44,315 and that's a universal text code. 861 00:35:44,316 --> 00:35:46,361 Don't diminish the thumbs up text. 862 00:35:47,014 --> 00:35:48,623 And look at us now. 863 00:35:48,624 --> 00:35:51,452 So, I mean, I don't know what the future holds for us, 864 00:35:51,453 --> 00:35:54,151 but like, I am hopeful that we can, like, 865 00:35:54,152 --> 00:35:57,023 put this behind us and just, you know, start fresh. 866 00:35:57,024 --> 00:36:01,549 Yeah, you're all clapping but no, this is not cool. 867 00:36:01,550 --> 00:36:03,203 And please tell me the wine is-- 868 00:36:03,204 --> 00:36:05,162 - No, you guys! - Bronwyn, the wine. 869 00:36:05,163 --> 00:36:06,598 Seriously! What about me?! 870 00:36:06,599 --> 00:36:08,339 - Oh, Lord have mercy. - Like, this-- No this! 871 00:36:08,340 --> 00:36:10,254 - What does she want? - Get this woman a puppy. 872 00:36:10,255 --> 00:36:11,777 She needs unconditional love from somewhere. 873 00:36:11,778 --> 00:36:14,258 Now there's this big kumbaya moment over the table? 874 00:36:14,259 --> 00:36:15,520 You're feeling left out. 875 00:36:15,521 --> 00:36:17,261 And I, yes, I seriously am so sick of this. 876 00:36:17,262 --> 00:36:19,001 I would love to have a sit down. 877 00:36:19,002 --> 00:36:21,265 I would love to have the same kind of kumbaya moment. 878 00:36:21,266 --> 00:36:22,440 Well, we're sitting down, 879 00:36:22,441 --> 00:36:23,615 and you have the, you have the floor. 880 00:36:23,616 --> 00:36:26,183 Britani, if you wanted a kumbaya moment, 881 00:36:26,184 --> 00:36:27,620 you could say, I'm sorry. 882 00:36:27,707 --> 00:36:31,492 Bronwyn, I officially apologize for those mean things 883 00:36:31,493 --> 00:36:32,928 that I said about you and your husband. 884 00:36:32,929 --> 00:36:35,670 Okay, because everybody told you, you had to move on? 885 00:36:35,671 --> 00:36:37,324 Or because you really feel that way? 886 00:36:37,325 --> 00:36:39,239 Because I really feel that way. 887 00:36:39,240 --> 00:36:41,634 Okay. 888 00:36:42,809 --> 00:36:44,418 I'm glad I'm having this conversation. 889 00:36:44,419 --> 00:36:46,378 I actually really needed this. 890 00:36:46,900 --> 00:36:51,208 Okay, so maybe we can invite Britani in better 891 00:36:51,209 --> 00:36:52,774 because she's trying to come in 892 00:36:52,775 --> 00:36:54,820 something that's not even really fixed. 893 00:36:54,821 --> 00:36:57,823 And then maybe, maybe we could grow together. 894 00:36:57,824 --> 00:37:00,434 Because that is the sole reason why you're here. 895 00:37:00,435 --> 00:37:02,784 Whatever each other's saying, listen to 'em. 896 00:37:02,785 --> 00:37:05,439 Just listen. Stop talking at them and with them, 897 00:37:05,440 --> 00:37:07,354 and just listen to 'em and let 'em get it out. 898 00:37:07,355 --> 00:37:09,400 Work it out and get over it, and let's move on 899 00:37:09,401 --> 00:37:11,576 from this day forward. 900 00:37:11,577 --> 00:37:14,622 I don't wanna like, pile on, but I wanna talk with Meredith. 901 00:37:14,623 --> 00:37:17,408 I'm sure she does. [chuckles] 902 00:37:17,409 --> 00:37:20,586 We need an Eduardo wine refill for this round. 903 00:37:21,761 --> 00:37:23,370 Okay, come on, let's go. 904 00:37:23,371 --> 00:37:26,373 I wanna move forward with you but I'm having some unresolved 905 00:37:26,374 --> 00:37:27,853 feelings since Palm Springs 906 00:37:27,854 --> 00:37:30,509 with this whole podcast thing with Shawn. 907 00:37:31,074 --> 00:37:34,512 All I did was try to deal with an unresolved issue 908 00:37:34,513 --> 00:37:36,078 that had never been addressed before. 909 00:37:36,079 --> 00:37:37,123 Okay. 910 00:37:37,124 --> 00:37:38,864 And I just wanted to just 911 00:37:38,865 --> 00:37:42,608 feel a level of resolve because this is about my child. 912 00:37:43,043 --> 00:37:45,305 And if something were concerning Elektra, 913 00:37:45,306 --> 00:37:46,699 I know you would feel the same. 914 00:37:49,310 --> 00:37:50,919 The problem for me came in 915 00:37:50,920 --> 00:37:54,314 that you started going backwards into all this stuff. 916 00:37:54,315 --> 00:37:56,534 And I don't wanna go backwards. 917 00:37:56,535 --> 00:37:58,449 If we wanna go backwards, 918 00:37:58,450 --> 00:38:00,800 it's not gonna be pretty for anybody. 919 00:38:01,975 --> 00:38:04,543 [tense music plays] 920 00:38:09,112 --> 00:38:11,157 I don't wanna go backwards. 921 00:38:11,158 --> 00:38:12,463 If we wanna go backwards, 922 00:38:12,464 --> 00:38:14,682 it's not gonna be pretty for anybody. 923 00:38:14,683 --> 00:38:16,772 [music beats and stops] 924 00:38:17,382 --> 00:38:18,860 Is that a threat? 925 00:38:18,861 --> 00:38:20,688 Didn't I just say I don't want to do that? 926 00:38:20,689 --> 00:38:21,994 Yeah, we did. 927 00:38:21,995 --> 00:38:23,517 But we're not talking about going backwards. 928 00:38:23,518 --> 00:38:24,910 I'm talking about going forwards. 929 00:38:24,911 --> 00:38:28,044 That's what I'm saying. I don't want to do that. 930 00:38:28,480 --> 00:38:30,089 A threat is if you wanna go there, 931 00:38:30,090 --> 00:38:32,874 I'll bring up the past and no one wants that. That's a threat. 932 00:38:32,875 --> 00:38:34,833 I said if you wanna go backwards, we can do that 933 00:38:34,834 --> 00:38:37,749 because you're, you're asking to do but I don't want to. 934 00:38:37,750 --> 00:38:39,577 You said. I didn't say. You just said- 935 00:38:39,578 --> 00:38:41,230 Oh, are you kidding me? This is now a threat? 936 00:38:41,231 --> 00:38:44,321 Oh, my God! I can't talk. I can't talk. 937 00:38:44,322 --> 00:38:47,672 You said if you wanna go backwards, we can go backwards. 938 00:38:47,673 --> 00:38:49,326 Yeah, I don't, and but I don't want to, 939 00:38:49,327 --> 00:38:51,198 is what I just said. 940 00:38:54,375 --> 00:38:55,636 I do feel like it's like, 941 00:38:55,637 --> 00:38:57,551 this continued I think we're moving forward. 942 00:38:57,552 --> 00:38:58,987 - I think you like Shawn. - Yes. 943 00:38:58,988 --> 00:39:01,381 I think I like Seth. I think you and I can get along. 944 00:39:01,382 --> 00:39:02,382 And then something comes up. 945 00:39:02,383 --> 00:39:04,079 And I think it got misconstrued. 946 00:39:04,080 --> 00:39:06,821 And I think what my husband was trying to say was you 947 00:39:06,822 --> 00:39:09,694 throwing out you want me to go there with the husband? 948 00:39:09,695 --> 00:39:11,435 Like, I can make threats about your husband. 949 00:39:11,436 --> 00:39:13,307 It didn't land well. 950 00:39:13,786 --> 00:39:18,093 And we got a lot of support from the LGBTQ+ community 951 00:39:18,094 --> 00:39:19,747 that didn't like what you were throwing out there... 952 00:39:19,748 --> 00:39:21,749 Okay, I'm gonna cut this off right now. 953 00:39:21,750 --> 00:39:23,360 I'm still talking and then you can talk. 954 00:39:23,361 --> 00:39:25,187 - Because you can sit there. - Don't cut it off, Meredith. 955 00:39:25,188 --> 00:39:27,755 - Oh, I will cut this off. - No, you get to listen. 956 00:39:27,756 --> 00:39:31,585 Meredith alluded to rumors that my husband was gay. 957 00:39:31,586 --> 00:39:34,283 She got trolled like hell online. 958 00:39:34,284 --> 00:39:36,677 And she tried to backpedal, 959 00:39:36,678 --> 00:39:39,506 "I would never talk about someone's sexuality 960 00:39:39,507 --> 00:39:42,422 because my son is gay." But you did. 961 00:39:42,423 --> 00:39:45,425 Neither of these topics would have been brought up 962 00:39:45,426 --> 00:39:46,992 had she not opened her mouth. 963 00:39:46,993 --> 00:39:48,385 Angie, I'm tired of this. 964 00:39:48,386 --> 00:39:52,389 You have a consistent habit of deny, deny, deny. 965 00:39:52,390 --> 00:39:53,738 Hey, listen. 966 00:39:53,739 --> 00:39:55,914 Did you say my husband didn't say these things? 967 00:39:55,915 --> 00:39:59,005 Let's play them and be abundantly clear. 968 00:39:59,875 --> 00:40:02,007 You wanna go there, we can go there. 969 00:40:02,008 --> 00:40:03,487 Here we go. 970 00:40:03,488 --> 00:40:06,665 There was a whole bunch of backpedaling happening. 971 00:40:07,013 --> 00:40:09,754 And you know, she's a smart woman. 972 00:40:09,755 --> 00:40:11,886 And I think she took the opportunity- 973 00:40:11,887 --> 00:40:16,630 I'll hold my own phone. I will take my own phone. 974 00:40:16,631 --> 00:40:18,980 - Just pause it. - Stop scrolling on my phone! 975 00:40:18,981 --> 00:40:21,069 I'm turning up the volume. There's no scrolling. 976 00:40:21,070 --> 00:40:23,507 - I'm turning up the volume. - I turned it up. 977 00:40:23,508 --> 00:40:25,683 - Don't grab my phone. - Listen. 978 00:40:25,684 --> 00:40:27,554 Well, then don't put it in my face. 979 00:40:27,555 --> 00:40:32,212 My phone! How dare you! 980 00:40:33,735 --> 00:40:35,562 Meredith, pulling up your videos. 981 00:40:35,563 --> 00:40:37,825 You're hateful, you're miserable, 982 00:40:37,826 --> 00:40:39,174 you live to try and expose people. 983 00:40:39,175 --> 00:40:40,393 Stop. 984 00:40:40,394 --> 00:40:41,568 Because you're miserable. 985 00:40:41,569 --> 00:40:42,917 Okay, Angie, no. Angie! 986 00:40:42,918 --> 00:40:44,484 You're the miserable one, Angie. 987 00:40:44,485 --> 00:40:46,486 Angie! Meredith! 988 00:40:46,487 --> 00:40:47,618 - Stop! - Leave me alone! 989 00:40:47,619 --> 00:40:48,662 You're miserable. You're miserable. 990 00:40:48,663 --> 00:40:49,881 If you're not gonna listen to me. 991 00:40:49,882 --> 00:40:51,796 - Angie! - I don't deny sh--. 992 00:40:51,797 --> 00:40:53,493 Meredith!! If you're not gonna listen to me, 993 00:40:53,494 --> 00:40:54,668 get out of my house! 994 00:40:54,669 --> 00:40:56,409 - I will. - I'm talking, okay? 995 00:40:56,410 --> 00:40:57,716 I will, thank you. 996 00:40:58,064 --> 00:40:59,586 I was asked to leave, so I will leave. 997 00:40:59,587 --> 00:41:02,154 No, I was not. I said if you're not going to listen to me. 998 00:41:02,155 --> 00:41:04,330 Did you not just tell me to get out of your house? 999 00:41:04,331 --> 00:41:06,114 I just said if you're not gonna listen, let me talk 1000 00:41:06,115 --> 00:41:07,812 and listen to me, you're screaming at her. 1001 00:41:07,813 --> 00:41:09,596 Let's just go to the other room and have a break. 1002 00:41:09,597 --> 00:41:11,206 You were just raising your voice. 1003 00:41:11,207 --> 00:41:12,512 I didn't deny sh--. 1004 00:41:12,513 --> 00:41:13,600 I didn't put you out, Meredith, don't do that. 1005 00:41:13,601 --> 00:41:14,994 Yeah, I am. 1006 00:41:15,647 --> 00:41:17,038 You're gonna leave? 1007 00:41:17,039 --> 00:41:19,911 - I love you. - This is not love. Not leaving. 1008 00:41:19,912 --> 00:41:21,303 - I truly do love you. - You don't. 1009 00:41:21,304 --> 00:41:23,218 But I'm hurt and I need to process my own things. 1010 00:41:23,219 --> 00:41:24,872 So, I'm not deep enough to get this straight? 1011 00:41:24,873 --> 00:41:27,527 - You're just gonna leave me? - I'm sorry. You hurt me. 1012 00:41:27,528 --> 00:41:29,616 I got completely attacked 1013 00:41:29,617 --> 00:41:32,577 for the 8,000th time by this group. 1014 00:41:32,925 --> 00:41:35,928 I have to go. I have to go. 1015 00:41:37,756 --> 00:41:40,018 Well, it's good you got that out. 1016 00:41:40,019 --> 00:41:42,760 Clearly, you and Angie have had a field day 1017 00:41:42,761 --> 00:41:45,066 ripping me apart. Continue and have fun. 1018 00:41:45,067 --> 00:41:46,938 I'll give you free rein to talk about me. 1019 00:41:46,939 --> 00:41:48,635 Don't you dare go there. Don't you dare talk 1020 00:41:48,636 --> 00:41:49,549 about me and Angie. 1021 00:41:49,550 --> 00:41:50,942 Oh, my god. 1022 00:41:50,943 --> 00:41:54,163 You know when she walks? When it gets tough. 1023 00:41:54,903 --> 00:41:56,556 It's like, thank you, Lord. 1024 00:41:56,557 --> 00:41:57,905 She took them bangs with her. 1025 00:41:57,906 --> 00:42:00,822 This is Audrey Hepburn, not the Flintstones. 1026 00:42:05,958 --> 00:42:08,307 Next time, on The Real Housewives of Salt Lake City. 1027 00:42:08,308 --> 00:42:09,395 Welcome to girls' camp. 1028 00:42:09,396 --> 00:42:11,136 [women cheer] 1029 00:42:11,137 --> 00:42:13,225 [whistle toots] Go Britani! Let's go, Britani! 1030 00:42:13,226 --> 00:42:16,184 I can't hop. I will literally pee my pants. 1031 00:42:16,185 --> 00:42:18,099 What does Whitney say about me, Bronwyn? 1032 00:42:18,100 --> 00:42:20,537 You said that Heather is trying to so hard 1033 00:42:20,538 --> 00:42:21,886 to be friends with Lisa 1034 00:42:21,887 --> 00:42:23,583 that she's not a good friend to you and Angie. 1035 00:42:23,584 --> 00:42:24,976 - No. - Don't lie! 1036 00:42:24,977 --> 00:42:27,066 Everybody shut the [bleep] up. 1037 00:42:27,762 --> 00:42:30,025 I wanna know, how are you?