1
00:00:02,698 --> 00:00:07,789
[gentle chiming fairytale music]
2
00:00:07,790 --> 00:00:11,315
Meet Mary Go Lightly.
3
00:00:11,489 --> 00:00:12,750
Oh, my gosh.
4
00:00:12,751 --> 00:00:15,188
I'm gonna break my neck.
My shoes are too big.
5
00:00:15,189 --> 00:00:18,843
What is going on right here?
What's that?
6
00:00:18,844 --> 00:00:21,803
A lady of exquisite taste.
7
00:00:21,804 --> 00:00:24,110
I know that's not decoration.
8
00:00:24,111 --> 00:00:25,459
Not in my house.
9
00:00:25,460 --> 00:00:26,460
[music pauses]
10
00:00:26,461 --> 00:00:27,765
Oh, Lord.
11
00:00:27,766 --> 00:00:31,204
Who appreciates the finer
things in life.
12
00:00:31,205 --> 00:00:34,424
A lady who loves to entertain.
13
00:00:34,425 --> 00:00:36,992
And then I wanted to put
a picture of Audrey Hepburn.
14
00:00:36,993 --> 00:00:40,126
Perfecting every detail
for her guests.
15
00:00:40,127 --> 00:00:42,650
The fire things, can
you take them off?
16
00:00:42,651 --> 00:00:44,173
But unfortunately,
17
00:00:44,174 --> 00:00:47,872
not everything is going well
with her friends.
18
00:00:47,873 --> 00:00:50,136
- Hey, Heather.
- Oh, my gosh, hi.
19
00:00:50,137 --> 00:00:52,138
We miss you.
We wish you were here.
20
00:00:52,139 --> 00:00:53,878
It feels a little weird
I went to the bathroom
21
00:00:53,879 --> 00:00:54,836
and you guys called Heather.
22
00:00:54,837 --> 00:00:56,011
I don't wanna fight with you
23
00:00:56,012 --> 00:00:57,012
about Heather
and Heather being here.
24
00:00:57,013 --> 00:00:58,927
Heather is sh-- talking me
25
00:00:58,928 --> 00:01:00,798
while I'm trying to----ing
fix it.
26
00:01:00,799 --> 00:01:02,191
Figure it out, Lisa!
27
00:01:02,192 --> 00:01:04,715
It was hurtful to me when you
used my son
28
00:01:04,716 --> 00:01:06,761
and said that I was playing
him as a pawn
29
00:01:06,762 --> 00:01:10,112
to deflect from something that
I didn't even do to begin with.
30
00:01:10,113 --> 00:01:11,940
I didn't say anything
about Brooks.
31
00:01:11,941 --> 00:01:14,248
Proof, biatch!
32
00:01:15,075 --> 00:01:18,816
Will Mary's social gathering
bring the group together?
33
00:01:18,817 --> 00:01:20,862
Or will she get burned?
34
00:01:20,863 --> 00:01:22,255
Hep-burned.
35
00:01:22,256 --> 00:01:26,476
Get it?
Like, Audrey Hepburn?
36
00:01:26,477 --> 00:01:28,957
Oh, never mind.
37
00:01:28,958 --> 00:01:33,310
Find out at on Breakfast
at Mary's.
38
00:01:36,748 --> 00:01:38,576
[pleasant music]
39
00:01:40,056 --> 00:01:42,449
Let's see if I know the moves.
40
00:01:42,450 --> 00:01:44,756
[laughs]
41
00:01:45,409 --> 00:01:50,110
Oh, my god! Kid, when have
you gotten so fast?
42
00:01:50,632 --> 00:01:52,415
Oh, my.
43
00:01:52,416 --> 00:01:54,201
[pants]
44
00:02:01,164 --> 00:02:02,904
Is that what I could smell
in the house?
45
00:02:02,905 --> 00:02:04,166
- Yeah.
- You see though what happens
46
00:02:04,167 --> 00:02:05,820
when I'm not there to manage?
47
00:02:05,821 --> 00:02:08,083
You're kind of
a helicopter mom.
48
00:02:08,084 --> 00:02:09,476
What makes me, give me some
examples
49
00:02:09,477 --> 00:02:11,739
of what make me helicopter mom,
so I can work on it-
50
00:02:11,740 --> 00:02:13,088
This conversation.
51
00:02:13,089 --> 00:02:14,394
How's school going?
52
00:02:14,395 --> 00:02:16,091
Do you like the black
and white ones?
53
00:02:16,092 --> 00:02:17,484
I wanna cook for you.
54
00:02:17,485 --> 00:02:19,356
Should we talk about your
laundry a little bit?
55
00:02:20,923 --> 00:02:23,316
Um...
56
00:02:23,317 --> 00:02:24,447
Can you imagine if
57
00:02:24,448 --> 00:02:26,232
- I didn't helicopter though?
- Yeah.
58
00:02:26,233 --> 00:02:27,755
What do you think you
would be thinking?
59
00:02:27,756 --> 00:02:28,886
That I was free.
60
00:02:28,887 --> 00:02:30,280
Oh, my gosh.
61
00:02:33,718 --> 00:02:36,111
Oh, I love your turquoise
jewelry.
62
00:02:36,112 --> 00:02:37,417
These are fun.
So, everything here
63
00:02:37,418 --> 00:02:40,377
- is vintage turquoise.
- How much is this one?
64
00:02:40,812 --> 00:02:44,164
Let's see, this one right here
is, comes out to $2,200.
65
00:02:46,383 --> 00:02:48,079
- I'm gonna buy this.
- Absolutely.
66
00:02:48,080 --> 00:02:49,603
I might buy that necklace, too.
67
00:02:49,604 --> 00:02:50,908
You got it, girl.
68
00:02:50,909 --> 00:02:53,172
Hi! Oh my gosh,
you look so cute.
69
00:02:53,173 --> 00:02:56,087
I thought KemoSabe
was a sushi bar.
70
00:02:56,088 --> 00:02:57,263
[Lisa laughs]
71
00:02:57,264 --> 00:02:59,134
I don't know what
I was thinking.
72
00:02:59,135 --> 00:03:00,831
I just, Kemo sounded
Japanese to me,
73
00:03:00,832 --> 00:03:04,705
and I thought that Sabe was just
like a play on wasabi.
74
00:03:04,706 --> 00:03:07,229
Would you ladies like, uh,
to step into the bar?
75
00:03:07,230 --> 00:03:08,622
Yes, we'd love
to go to the bar.
76
00:03:08,623 --> 00:03:10,145
Follow me.
77
00:03:10,146 --> 00:03:12,191
Regardless, I've been waiting
to eat all day,
78
00:03:12,192 --> 00:03:15,673
and now I'm starving,
and surrounded by hats.
79
00:03:16,674 --> 00:03:18,153
- These bags.
- Oh, my gosh,
80
00:03:18,154 --> 00:03:19,894
is this the secret?
[gasps]
81
00:03:19,895 --> 00:03:22,244
I love secret passageways.
82
00:03:22,245 --> 00:03:24,246
- I love this.
- Welcome to Heaven!
83
00:03:24,247 --> 00:03:27,075
I feel so like baddies.
84
00:03:27,076 --> 00:03:30,296
I love this.
Sneaking into the speakeasy.
85
00:03:30,297 --> 00:03:32,341
Can we get you guys-
What do you guys wanna drink?
86
00:03:32,342 --> 00:03:34,996
You know what? I would
love a spicy margarita.
87
00:03:34,997 --> 00:03:36,432
- Absolutely.
- I'll do that, too.
88
00:03:36,433 --> 00:03:37,999
I just love this whole vibe.
And see?
89
00:03:38,000 --> 00:03:39,130
Look how cool their hats look?
90
00:03:39,131 --> 00:03:40,349
But do you know what this is?
91
00:03:40,350 --> 00:03:42,439
- What is that?
- Rattlesnake?
92
00:03:44,311 --> 00:03:45,833
What? No, there's too much.
93
00:03:45,834 --> 00:03:49,010
Why? I don't wanna see any
sort of penis type thing.
94
00:03:49,011 --> 00:03:51,665
- Wait, where is it?
- This is the raccoon penis.
95
00:03:51,666 --> 00:03:52,753
It's really small.
96
00:03:52,754 --> 00:03:54,320
It has never even come
into my mind
97
00:03:54,321 --> 00:03:56,104
that raccoons have a penis.
98
00:03:56,105 --> 00:03:58,324
Like, I'd like to live in
the world
99
00:03:58,325 --> 00:04:01,414
where they don't have penises
and they're not on hats.
100
00:04:01,415 --> 00:04:04,199
Like, who comes up
with this stuff?
101
00:04:04,200 --> 00:04:05,505
I missed you on the trip.
102
00:04:05,506 --> 00:04:07,289
Like, I didn't like being
there without you.
103
00:04:07,290 --> 00:04:09,248
I've never felt excluded
like that.
104
00:04:09,249 --> 00:04:11,425
So, it felt like,
super bad for me.
105
00:04:11,860 --> 00:04:14,035
We heard a totally different
story from Bronwyn.
106
00:04:14,036 --> 00:04:15,254
About what?
Why I wasn't there?
107
00:04:15,255 --> 00:04:16,690
About why you weren't there.
108
00:04:16,691 --> 00:04:17,821
And she was saying-
109
00:04:17,822 --> 00:04:19,475
What did she-
what was her version?
110
00:04:19,476 --> 00:04:21,216
Well, she was saying she
really wishes you were there.
111
00:04:21,217 --> 00:04:23,044
Like, she invited you
to her home.
112
00:04:23,045 --> 00:04:25,612
You said she was venomous,
and it didn't go well.
113
00:04:25,613 --> 00:04:28,005
Heather also dropped some
bombs in there like
114
00:04:28,006 --> 00:04:29,137
I'm two-faced,
115
00:04:29,138 --> 00:04:31,052
and I'm conniving,
and I'm mean.
116
00:04:31,053 --> 00:04:33,402
And when you left,
she was in tears.
117
00:04:33,403 --> 00:04:36,275
So, I feel like it made things
really uncomfortable.
118
00:04:36,276 --> 00:04:38,277
Especially when I called
you from the hot tub.
119
00:04:38,278 --> 00:04:42,019
When Bronwyn came out,
she was livid over you.
120
00:04:42,020 --> 00:04:43,673
Well, hey, let's put
a pin in it.
121
00:04:43,674 --> 00:04:46,372
She got mad that you called me,
but she said she cried
122
00:04:46,373 --> 00:04:48,287
that I wasn't coming and
she's sad that I wasn't there?
123
00:04:48,288 --> 00:04:49,418
It didn't make
any sense to me.
124
00:04:49,419 --> 00:04:52,160
I was so shocked that Bronwyn
125
00:04:52,161 --> 00:04:53,553
had such a big reaction, like.
126
00:04:53,554 --> 00:04:56,033
'Cause she's confusing and
nothing she says tracks.
127
00:04:56,034 --> 00:04:57,078
Oh, and then get this.
128
00:04:57,079 --> 00:04:58,209
So, after we leave the hot tub,
129
00:04:58,210 --> 00:05:00,429
Bronwyn and Todd are in the bar
130
00:05:00,430 --> 00:05:03,345
and he's like to John, like,
if Lisa doesn't fix things
131
00:05:03,346 --> 00:05:05,216
with Bronwyn,
you guys basically need to go.
132
00:05:05,217 --> 00:05:07,262
What did Todd just say to you?
133
00:05:07,263 --> 00:05:08,655
He just said Bronwyn's
real upset
134
00:05:08,656 --> 00:05:12,093
and he said if it can't be
settled out,
135
00:05:12,094 --> 00:05:13,878
then he wants us to go.
136
00:05:16,620 --> 00:05:19,230
Like, leave the trip?
Like, go to the airport?
137
00:05:19,231 --> 00:05:20,362
And it really upset me.
138
00:05:20,363 --> 00:05:21,494
Like, why would they ask
you to leave?
139
00:05:21,495 --> 00:05:22,930
Like, what did they want
you to do?
140
00:05:22,931 --> 00:05:24,497
What did they want you
to say to Bronwyn?
141
00:05:24,498 --> 00:05:26,107
I don't think I could have
done anything right.
142
00:05:26,108 --> 00:05:29,503
I think unless I was, like,
against you, I'm against her.
143
00:05:32,984 --> 00:05:35,900
[tense music]
144
00:05:44,344 --> 00:05:45,300
Hi.
145
00:05:45,301 --> 00:05:47,129
Hey, what's goin' on?
146
00:05:47,521 --> 00:05:49,304
It's getting nice out here.
147
00:05:49,305 --> 00:05:51,612
It's getting nicer.
It's still chilly.
148
00:05:51,873 --> 00:05:54,004
What's goin' on?
149
00:05:54,005 --> 00:05:55,659
You tell me.
150
00:05:58,445 --> 00:06:01,098
I, um, I walked away
from the trip feeling
151
00:06:01,099 --> 00:06:04,668
some kind of way about what's
going on with Lisa and I.
152
00:06:06,888 --> 00:06:08,497
The ten years we've been
together,
153
00:06:08,498 --> 00:06:11,675
I've never seen you act the way
you acted this weekend.
154
00:06:12,067 --> 00:06:15,461
You know, I know we've known
Lisa and John for a long time
155
00:06:15,462 --> 00:06:16,853
but for you to sit in
the hot tub
156
00:06:16,854 --> 00:06:20,466
and scream back and forth
with her is ridiculous.
157
00:06:20,467 --> 00:06:22,555
You thought I was screaming?
158
00:06:22,556 --> 00:06:25,209
Well, I was there.
I was in the pool, remember?
159
00:06:25,210 --> 00:06:27,168
My responsibility
to work out.
160
00:06:27,169 --> 00:06:28,517
You and someone else-
161
00:06:28,518 --> 00:06:31,521
my ass better ride your dick
like it's my job!
162
00:06:32,522 --> 00:06:34,175
What'd you accomplish?
Nothing.
163
00:06:34,176 --> 00:06:35,437
Nothing, and actually...
164
00:06:35,438 --> 00:06:37,831
You ruined a perfectly
nice afternoon.
165
00:06:37,832 --> 00:06:39,703
I ruined it?
166
00:06:40,051 --> 00:06:41,401
That's what I think.
167
00:06:43,228 --> 00:06:44,490
Okay.
168
00:06:44,491 --> 00:06:45,926
I guess you did what
you thought was right.
169
00:06:45,927 --> 00:06:49,016
I've just never seen you act
that way and frankly,
170
00:06:49,017 --> 00:06:50,497
it's not very becoming for you.
171
00:06:57,504 --> 00:06:59,983
You don't see why it goes
that way?
172
00:06:59,984 --> 00:07:01,158
Like, they all yell,
173
00:07:01,159 --> 00:07:03,378
they all call each other dumb
bitches.
174
00:07:03,379 --> 00:07:05,032
They all scream and yell.
175
00:07:05,033 --> 00:07:06,425
And I don't, I, I don't know
176
00:07:06,426 --> 00:07:09,036
how to interact
in that scenario.
177
00:07:09,037 --> 00:07:10,560
Leave.
178
00:07:13,041 --> 00:07:15,043
Leave with your dignity.
179
00:07:15,522 --> 00:07:18,438
Todd's approval means
a lot to me.
180
00:07:22,529 --> 00:07:25,661
Todd's approval might mean
everything to me.
181
00:07:25,662 --> 00:07:26,794
Um...
182
00:07:28,273 --> 00:07:29,926
So, to not only be missing
the mark,
183
00:07:29,927 --> 00:07:33,321
but be like, on a totally
different page from the mark,
184
00:07:33,322 --> 00:07:35,585
this is incredibly hard
for me to hear.
185
00:07:38,109 --> 00:07:40,067
But my feelings are hurt, Todd.
186
00:07:40,068 --> 00:07:41,503
I understand.
187
00:07:41,504 --> 00:07:43,549
But now, I'm like, more
disappointed in myself
188
00:07:43,550 --> 00:07:46,335
that you're embarrassed
at my behavior, you know.
189
00:07:46,596 --> 00:07:49,294
They're sucking you
into this,
190
00:07:49,773 --> 00:07:53,385
this sewer that they live in,
of bullsh--.
191
00:07:53,603 --> 00:07:55,386
And you just gotta
step out of it.
192
00:07:55,387 --> 00:07:57,738
I've never seen you react
that way,
193
00:07:57,955 --> 00:08:01,524
and frankly, friends shouldn't
bring out the worst in you.
194
00:08:03,308 --> 00:08:05,962
Todd is not interested
in mess ever,
195
00:08:05,963 --> 00:08:10,184
but I am really processing
that Lisa and I's friendship
196
00:08:10,185 --> 00:08:13,274
is either not what I thought it
was, or it's not going to be
197
00:08:13,275 --> 00:08:14,797
what I want it to be.
198
00:08:14,798 --> 00:08:17,931
And Todd doesn't like me
to publicly show my emotions,
199
00:08:17,932 --> 00:08:20,586
but if we are really gonna go
all the way,
200
00:08:20,587 --> 00:08:23,197
Todd doesn't want me to
privately show them either?
201
00:08:23,198 --> 00:08:24,764
I mean...
202
00:08:24,765 --> 00:08:27,071
Look, I'm going to this brunch
with all of them.
203
00:08:29,204 --> 00:08:32,772
It feels like a lot for me
to go in there knowing Heather
204
00:08:32,773 --> 00:08:36,123
is upset with me, Lisa and I
ended in a weird spot.
205
00:08:36,124 --> 00:08:38,953
Maybe it's time to, to...
206
00:08:41,216 --> 00:08:44,045
you know, cowboy up,
as they say, and change.
207
00:08:47,831 --> 00:08:50,616
You know, I feel like I ended
in a good place with Bronwyn
208
00:08:50,617 --> 00:08:52,052
before I left the trip, like.
209
00:08:52,053 --> 00:08:54,010
I'm glad for that and
I'm not just saying that.
210
00:08:54,011 --> 00:08:56,143
But I, I know I was a good
friend to you, too.
211
00:08:56,144 --> 00:08:58,014
Like, I wouldn't feel good
about myself.
212
00:08:58,015 --> 00:08:59,233
I'm not worried, Lisa.
213
00:08:59,234 --> 00:09:00,582
No, but I wouldn't feel good
about myself
214
00:09:00,583 --> 00:09:03,412
if I weren't being a good
friend to you, too.
215
00:09:03,760 --> 00:09:05,631
I don't wanna be in the middle
of Bronwyn and Heather,
216
00:09:05,632 --> 00:09:07,807
but Bronwyn put me in that
position
217
00:09:07,808 --> 00:09:10,766
when she kept wanting me
to speak for Heather.
218
00:09:10,767 --> 00:09:13,334
And like, I'm glad that Bronwyn
and I got to a better place
219
00:09:13,335 --> 00:09:14,553
before we left Palm Springs.
220
00:09:14,554 --> 00:09:17,251
And I'm hoping these too
can figure it out.
221
00:09:17,252 --> 00:09:19,949
She is not gonna come in
to this group of girls
222
00:09:19,950 --> 00:09:21,516
where we are foxhole friends,
223
00:09:21,517 --> 00:09:22,735
we have been through the fire
together,
224
00:09:22,736 --> 00:09:24,824
and I'm in a great place
with all of you.
225
00:09:24,825 --> 00:09:26,608
I don't think
she understands that.
226
00:09:26,609 --> 00:09:28,479
She doesn't get it.
That's fine, I'll teach her.
227
00:09:28,480 --> 00:09:30,917
Mm-hmm.
That's fair.
228
00:09:30,918 --> 00:09:32,179
[Bleep], man.
229
00:09:32,180 --> 00:09:33,050
Cheers.
230
00:09:34,443 --> 00:09:36,140
[drink splashes]
231
00:09:41,755 --> 00:09:43,713
[pleasant music]
232
00:09:49,414 --> 00:09:52,460
[doorbell chimes]
[dog barks]
233
00:09:52,461 --> 00:09:54,984
Celia, what do you see?
234
00:09:54,985 --> 00:09:56,334
[dog barks]
235
00:09:56,683 --> 00:09:59,641
- Come in.
- Hello, how are ya?
236
00:09:59,642 --> 00:10:01,556
Good to see you.
You look sharp.
237
00:10:01,557 --> 00:10:03,297
- Thank you.
- Like a million bucks.
238
00:10:03,298 --> 00:10:04,472
How's it going?
239
00:10:04,473 --> 00:10:05,908
Good, it's snowing
a lot today, huh?
240
00:10:05,909 --> 00:10:07,823
- It's cold out there.
- Welcome, welcome-
241
00:10:07,824 --> 00:10:09,695
- Thank you, thank you.
- To your favorite restaurant.
242
00:10:09,696 --> 00:10:12,480
- Yeah, I know.
- My, my best customer.
243
00:10:12,481 --> 00:10:14,744
- And the price is right, so.
- Yeah.
244
00:10:19,531 --> 00:10:21,010
Where's Shawn?
245
00:10:21,011 --> 00:10:22,969
You know, he took Elektra
to horseback riding lessons.
246
00:10:22,970 --> 00:10:25,189
Oh, okay.
247
00:10:26,713 --> 00:10:29,019
- Yamas.
- Yamas.
248
00:10:32,196 --> 00:10:33,457
Mm.
249
00:10:33,458 --> 00:10:35,503
Ooh.
250
00:10:35,504 --> 00:10:36,939
Well, there go the tastebuds,
251
00:10:36,940 --> 00:10:39,681
so if the food's not good,
we know why.
252
00:10:39,682 --> 00:10:41,552
- That'll warm you up.
- That will warm you up.
253
00:10:41,553 --> 00:10:43,119
- Okay.
- Well, thanks for coming.
254
00:10:43,120 --> 00:10:45,731
Thanks for dinner.
I, I wouldn't miss this.
255
00:10:45,732 --> 00:10:47,036
[chuckling]
Yeah.
256
00:10:47,037 --> 00:10:50,823
Yeah, I've learned to be
a good cook from you.
257
00:10:50,824 --> 00:10:52,563
We ate at home every night.
258
00:10:52,564 --> 00:10:54,043
Couldn't afford to go out.
259
00:10:54,044 --> 00:10:57,090
Well, I know but I don't think
I really realized until
260
00:10:57,091 --> 00:11:00,876
I had Elektra
how hard you were working.
261
00:11:00,877 --> 00:11:04,750
You went from work to cooking
food for seven kids.
262
00:11:04,751 --> 00:11:06,708
You know, you do what you
have to do
263
00:11:06,709 --> 00:11:08,667
and take care of things.
264
00:11:08,668 --> 00:11:10,844
- Yeah.
- You know.
265
00:11:11,061 --> 00:11:12,758
It's the way it was
in those days.
266
00:11:12,759 --> 00:11:15,195
Now the kids are
kinda spoiled but...
267
00:11:15,196 --> 00:11:17,284
Yeah, they're spoiled because
their parents worked hard
268
00:11:17,285 --> 00:11:20,113
and they can do the things like
go horseback riding,
269
00:11:20,114 --> 00:11:22,593
- and the trips, and the...
- Yeah, mm-hmm.
270
00:11:22,594 --> 00:11:26,075
Now with Elektra,
I find myself being,
271
00:11:26,076 --> 00:11:28,991
like, very protective
and a helicopter mom.
272
00:11:28,992 --> 00:11:32,691
And I want her to have this
perfect little childhood.
273
00:11:32,692 --> 00:11:34,388
I don't want her to have
a care in the world.
274
00:11:34,389 --> 00:11:35,868
I don't want her to
have any worries.
275
00:11:35,869 --> 00:11:38,000
And it's different from how we
were raised because-
276
00:11:38,001 --> 00:11:40,568
I know, but these
are different days.
277
00:11:40,569 --> 00:11:41,612
Yeah.
278
00:11:41,613 --> 00:11:42,875
I run myself ragged
279
00:11:42,876 --> 00:11:45,138
to try and be the perfect mom.
280
00:11:45,139 --> 00:11:48,184
Because I didn't have that.
281
00:11:48,185 --> 00:11:51,057
When I was eight years old,
my mother passed away.
282
00:11:51,058 --> 00:11:54,930
My mom was self-medicating
with alcohol before she passed,
283
00:11:54,931 --> 00:11:57,716
and you know, the last few years
of her life,
284
00:11:57,717 --> 00:12:01,459
I, I just felt like
I was on my own.
285
00:12:01,677 --> 00:12:06,289
I think not having Mom
made me realize
286
00:12:06,290 --> 00:12:10,467
when I had Elektra that
I really missed out
287
00:12:10,468 --> 00:12:13,732
on the love that I give her.
288
00:12:13,733 --> 00:12:15,603
I see what it was like,
289
00:12:15,604 --> 00:12:17,866
what it was supposed to feel
like, and the attention,
290
00:12:17,867 --> 00:12:19,476
and someone doting on me,
291
00:12:19,477 --> 00:12:21,261
and someone home when I got home
from school.
292
00:12:21,262 --> 00:12:26,615
And all the stuff that you know,
I didn't have.
293
00:12:26,833 --> 00:12:29,095
Today I was detangling
Elektra's necklaces,
294
00:12:29,096 --> 00:12:32,054
and I found a necklace that
my friends gave Elektra
295
00:12:32,055 --> 00:12:34,928
when she was born,
to remind her of my mom.
296
00:12:35,667 --> 00:12:37,408
And I saw it...
297
00:12:38,845 --> 00:12:41,499
and I had no emotion.
298
00:12:41,761 --> 00:12:43,022
Like, how can I feel empty?
299
00:12:43,023 --> 00:12:45,024
This is a special gift
to my daughter.
300
00:12:45,025 --> 00:12:47,809
And it was supposed
to have meaning,
301
00:12:47,810 --> 00:12:50,030
and I felt empty when
I saw it.
302
00:12:52,467 --> 00:12:55,469
You know, I never really talked
to her much about Mom.
303
00:12:55,470 --> 00:12:56,644
Mm-hmm.
304
00:12:56,645 --> 00:12:57,645
And I, part of it was because
305
00:12:57,646 --> 00:12:59,865
I wanted to, you know,
306
00:12:59,866 --> 00:13:03,434
say this was your yaya,
and she was beautiful.
307
00:13:07,264 --> 00:13:09,005
[cries]
308
00:13:12,661 --> 00:13:14,836
I didn't wanna disrespect...
309
00:13:14,837 --> 00:13:18,188
I didn't wanna disrespect
Mom's memory.
310
00:13:20,843 --> 00:13:24,585
For so long, I was mad at Mom.
311
00:13:24,586 --> 00:13:26,326
[sniffles]
312
00:13:26,327 --> 00:13:29,285
We, we needed a mom.
313
00:13:29,286 --> 00:13:30,374
[sobbing]
314
00:13:37,817 --> 00:13:39,340
That's okay.
315
00:13:40,732 --> 00:13:41,863
Everything's fine, okay?
316
00:13:41,864 --> 00:13:44,127
I don't wanna be mad at her.
317
00:13:46,869 --> 00:13:49,262
But I'm still kinda mad at her.
318
00:13:49,263 --> 00:13:51,221
[cries]
319
00:13:55,356 --> 00:13:56,704
All right.
320
00:13:56,705 --> 00:13:58,881
Dad, you were so good.
321
00:14:00,448 --> 00:14:01,928
I needed her.
322
00:14:02,102 --> 00:14:05,017
And I don't understand why you
couldn't look at your kids
323
00:14:05,018 --> 00:14:10,022
and realize like,
you gotta...
324
00:14:10,023 --> 00:14:13,765
get better so you could be
present for your family.
325
00:14:14,027 --> 00:14:16,812
But I also understand
that it's a disease.
326
00:14:17,204 --> 00:14:20,294
[teary]
And I wanna find forgiveness.
327
00:14:23,993 --> 00:14:25,864
'Cause I value being a mother
328
00:14:25,865 --> 00:14:28,868
and I, you know,
it's just like I...
329
00:14:29,303 --> 00:14:32,915
I'm sure my mom would have done
it differently if she could.
330
00:14:33,873 --> 00:14:36,049
Okay, sorry.
331
00:14:36,310 --> 00:14:39,921
I was very, I was really mad
at her for a long time.
332
00:14:39,922 --> 00:14:42,359
And then I had Elektra,
333
00:14:42,620 --> 00:14:46,798
and I realized how overwhelmed
a woman can get with a child.
334
00:14:47,016 --> 00:14:51,237
Yeah well,
she wanted everything,
335
00:14:51,238 --> 00:14:55,197
and she actually didn't know
what she wanted, you know.
336
00:14:55,198 --> 00:14:56,720
Yeah.
337
00:14:56,721 --> 00:14:59,245
She only had one brother,
so she wanted a lot of kids.
338
00:14:59,246 --> 00:15:00,463
Yeah.
339
00:15:00,464 --> 00:15:01,812
And then all of a sudden,
you know, what,
340
00:15:01,813 --> 00:15:03,292
what did I do, you know?
341
00:15:03,293 --> 00:15:04,424
Yeah.
342
00:15:04,425 --> 00:15:06,513
You know, it's the people left
behind
343
00:15:06,514 --> 00:15:09,211
that have to deal with it,
or they have to feel the pain.
344
00:15:09,212 --> 00:15:11,910
And you can't really explain
it to anyone else.
345
00:15:11,911 --> 00:15:15,349
So, to share it with someone
that lived it,
346
00:15:15,871 --> 00:15:19,483
it just feels good.
It's... feels good to let it go.
347
00:15:21,007 --> 00:15:22,268
Thanks for being here for me.
348
00:15:22,269 --> 00:15:24,879
And I'm grateful that
I have you to talk to.
349
00:15:24,880 --> 00:15:27,751
Oh well, like I said, I've got
good kids. No complaints.
350
00:15:27,752 --> 00:15:29,580
Yes, you do.
351
00:15:40,200 --> 00:15:44,117
[gentle chiming music plays]
352
00:15:59,871 --> 00:16:01,350
Hello.
353
00:16:01,351 --> 00:16:04,398
Hi, how are you?
Thank you.
354
00:16:06,052 --> 00:16:08,009
- Thank you.
- You're welcome.
355
00:16:08,010 --> 00:16:10,230
- This way.
- Hi. Wow, Mary.
356
00:16:10,839 --> 00:16:13,014
This is fancy.
357
00:16:13,015 --> 00:16:15,756
Hi, yes, I'm Bronwyn.
358
00:16:15,757 --> 00:16:17,454
Nice to meet you.
359
00:16:19,935 --> 00:16:21,892
- Right this way.
- Okay, thank you.
360
00:16:21,893 --> 00:16:24,070
This is amazing.
361
00:16:25,897 --> 00:16:27,115
[music stops]
362
00:16:27,116 --> 00:16:29,117
And Mary will be out shortly?
363
00:16:29,118 --> 00:16:31,032
- Sure.
- Yeah? Amazing, thank you.
364
00:16:31,033 --> 00:16:33,470
[curious music plays]
365
00:16:34,384 --> 00:16:36,733
It's awkward to be the first
one, huh?
366
00:16:36,734 --> 00:16:38,214
[laughs]
367
00:16:38,780 --> 00:16:40,259
Maybe I'll take a drink
368
00:16:40,260 --> 00:16:42,217
just so I have something to do
with my hands, right?
369
00:16:42,218 --> 00:16:44,176
Yeah, please.
Thank you.
370
00:16:44,177 --> 00:16:47,005
Typically, I arrive
fashionably,
371
00:16:47,006 --> 00:16:49,050
but not disrespectfully,
late to events.
372
00:16:49,051 --> 00:16:50,182
I like to make an entrance.
373
00:16:50,183 --> 00:16:51,835
Great.
Thank you so much.
374
00:16:51,836 --> 00:16:56,666
But I am reasonably and
appropriately scared of Mary.
375
00:16:56,667 --> 00:16:59,147
I do not want to upset
the mistress of the manor.
376
00:16:59,148 --> 00:17:01,280
And look what it's gotten me?
377
00:17:01,281 --> 00:17:04,674
Right on time
and super awkward.
378
00:17:04,675 --> 00:17:06,242
Just me and Eduardo.
379
00:17:07,113 --> 00:17:09,506
[curious music continues]
380
00:17:15,991 --> 00:17:19,038
[gentle chiming music plays]
381
00:17:19,473 --> 00:17:21,648
- Hello, how are you?
- Good, how are you?
382
00:17:21,649 --> 00:17:23,954
I love the Tiffany blue.
383
00:17:23,955 --> 00:17:26,132
It's pretty fabulous.
384
00:17:28,308 --> 00:17:29,656
- Hi.
- Hello, how are you?
385
00:17:29,657 --> 00:17:33,007
- Hi, Audrey, look at you.
- You look stunning.
386
00:17:33,008 --> 00:17:34,487
So do you.
387
00:17:34,488 --> 00:17:37,055
What a perfect replica
of Breakfast at Tiffany's.
388
00:17:37,056 --> 00:17:38,143
You look great.
389
00:17:38,144 --> 00:17:40,188
I think we did a great job, right?
390
00:17:40,189 --> 00:17:41,624
- I love this dress.
- Okay.
391
00:17:41,625 --> 00:17:44,279
There's gonna be no fake bangs
left on the internet
392
00:17:44,280 --> 00:17:47,021
if we all bought that.
[laughs]
393
00:17:47,022 --> 00:17:49,502
I thought I was really tricky
coming with these little
394
00:17:49,503 --> 00:17:52,722
clip-in Audrey Hepburn bangs,
and then Meredith one-upped me
395
00:17:52,723 --> 00:17:56,510
with whatever you know,
octopus she put on her head.
396
00:17:58,033 --> 00:17:59,686
They're there.
It's a choice.
397
00:17:59,687 --> 00:18:01,949
What have you been up to?
I haven't seen you.
398
00:18:01,950 --> 00:18:03,124
I've just been busy with work,
399
00:18:03,125 --> 00:18:04,517
- you know.
- Yeah, yeah.
400
00:18:04,518 --> 00:18:06,171
Well, I haven't seen anybody
since Palm Springs.
401
00:18:06,172 --> 00:18:08,521
- Yeah, no, I haven't either.
- So, I needed a little break.
402
00:18:08,522 --> 00:18:09,130
Crazy.
403
00:18:09,131 --> 00:18:10,131
Todd sat me down
404
00:18:10,132 --> 00:18:11,263
when we came back and was like,
405
00:18:11,264 --> 00:18:12,829
is this how you always
are with them?
406
00:18:12,830 --> 00:18:14,266
Is there always the yelling,
407
00:18:14,267 --> 00:18:15,528
and the gutter sniping,
and the...
408
00:18:15,529 --> 00:18:18,922
and I was like,
I, I got a little lecture
409
00:18:18,923 --> 00:18:20,315
- about my behavior.
- You did?
410
00:18:20,316 --> 00:18:22,143
Yes, he kind of was like
what,
411
00:18:22,144 --> 00:18:23,492
or like, what is happening?
412
00:18:23,493 --> 00:18:25,320
You've got to figure
out a way to not do that.
413
00:18:25,321 --> 00:18:27,148
And I was like, well,
we'll see.
414
00:18:27,149 --> 00:18:28,845
You know, it's a hard thing
to do
415
00:18:28,846 --> 00:18:31,021
because that's not how
I'm wired either.
416
00:18:31,022 --> 00:18:32,589
I'm not one who yells.
417
00:18:33,199 --> 00:18:36,376
You... can... leave!
418
00:18:38,247 --> 00:18:39,378
Well, where is Mary?
419
00:18:39,379 --> 00:18:42,121
[regal instrumental music plays]
420
00:18:42,382 --> 00:18:45,211
I feel like I hear
little heels coming.
421
00:18:46,429 --> 00:18:49,605
Here she is!
You look so gorgeous.
422
00:18:49,606 --> 00:18:52,566
- How are you guys?
- Look at you!
423
00:18:55,090 --> 00:18:57,178
- Hi, you look gorgeous.
- Thank you.
424
00:18:57,179 --> 00:18:59,963
- Hi, my darling, yes.
- You look nice.
425
00:18:59,964 --> 00:19:01,269
- Beautiful.
- Gorgeous.
426
00:19:01,270 --> 00:19:03,184
- Thank you.
- This is...
427
00:19:03,185 --> 00:19:05,752
With everything going on
with Robert Jr.,
428
00:19:05,753 --> 00:19:07,536
I have a lot on my mind.
429
00:19:07,537 --> 00:19:11,236
And I feel like when I do have
things that are bigger than me,
430
00:19:11,237 --> 00:19:13,455
that it's like, almost beyond
my control,
431
00:19:13,456 --> 00:19:16,502
I always like to
have an event.
432
00:19:16,503 --> 00:19:19,331
And then that's
my way to escape.
433
00:19:19,332 --> 00:19:22,595
Like, I feel like it leads me
in the right direction.
434
00:19:22,596 --> 00:19:24,074
Cheers.
435
00:19:24,075 --> 00:19:25,075
- Thanks, Mary.
- Thanks for coming.
436
00:19:25,076 --> 00:19:27,208
Thank you for having us.
Yes.
437
00:19:27,209 --> 00:19:29,123
[regal instrumental music]
438
00:19:29,124 --> 00:19:30,777
Thank you.
439
00:19:30,778 --> 00:19:32,822
Audrey Hepburn's bangs,
Meredith.
440
00:19:32,823 --> 00:19:33,954
- Yes.
- I see.
441
00:19:33,955 --> 00:19:35,738
- Some clip-ins.
- I know.
442
00:19:35,739 --> 00:19:37,436
[chuckles]
Okay.
443
00:19:37,437 --> 00:19:40,569
I always say, like anybody can
buy fashion,
444
00:19:40,570 --> 00:19:43,442
but you cannot buy style.
Style is in your DNA.
445
00:19:43,443 --> 00:19:45,400
Who, who else is coming?
Is everyone coming?
446
00:19:45,401 --> 00:19:48,098
And I loved Audrey Hepburn.
447
00:19:48,099 --> 00:19:49,448
Her style was amazing.
448
00:19:49,449 --> 00:19:51,406
I wanted to bring that
out of these women.
449
00:19:51,407 --> 00:19:53,321
Like, show me your style.
450
00:19:53,322 --> 00:19:55,802
- Hello.
- Look at you.
451
00:19:55,803 --> 00:19:58,152
Wow, Tiffany blue.
452
00:19:58,153 --> 00:19:59,327
[music fades]
453
00:19:59,328 --> 00:20:00,720
And what does Lisa do?
454
00:20:00,721 --> 00:20:03,679
Goes and buys my exact same
outfit and wears it.
455
00:20:03,680 --> 00:20:05,115
[curious music]
456
00:20:05,116 --> 00:20:07,944
I was front row at the Fendi
fashion show in New York
457
00:20:07,945 --> 00:20:09,337
when it originally debuted.
458
00:20:09,338 --> 00:20:11,296
Mary probably bought it off
the rack at Bergdorf's,
459
00:20:11,297 --> 00:20:13,733
but I saw it first.
460
00:20:13,734 --> 00:20:14,995
[chuckles]
461
00:20:14,996 --> 00:20:16,518
["Pomp and Circumstance" plays]
Whitney, hi!
462
00:20:16,519 --> 00:20:19,434
- Mary, the house is stunning.
- You look good.
463
00:20:19,435 --> 00:20:23,177
I love what you're wearing.
You look beautiful.
464
00:20:23,178 --> 00:20:25,135
Oh my gosh.
Come here.
465
00:20:25,136 --> 00:20:27,137
I like kind of assumed
we'd all show up
466
00:20:27,138 --> 00:20:28,574
looking the same, 'cause I mean,
467
00:20:28,575 --> 00:20:30,532
when you think
of Audrey Hepburn,
468
00:20:30,533 --> 00:20:33,274
Breakfast at Tiffany's you
think of the classic black dress
469
00:20:33,275 --> 00:20:34,884
with the gloves and the bun.
470
00:20:34,885 --> 00:20:38,324
But I just put my own little
flair on it with my headband.
471
00:20:38,498 --> 00:20:40,281
'Cause my worst nightmare is
showing up
472
00:20:40,282 --> 00:20:41,195
looking like Meredith.
473
00:20:41,196 --> 00:20:42,502
[chuckles]
474
00:20:44,591 --> 00:20:47,550
Oh, it smells like Mary's
beautiful perfume in here.
475
00:20:48,899 --> 00:20:51,250
Oh, hi everyone.
476
00:20:51,641 --> 00:20:54,034
- I brought you a gift.
- You look so pretty.
477
00:20:54,035 --> 00:20:55,296
Oh, my gosh.
478
00:20:55,297 --> 00:20:57,124
You look beautiful.
479
00:20:57,125 --> 00:20:58,168
[squealing]
480
00:20:58,169 --> 00:21:00,301
Miss Heather Gay.
481
00:21:00,302 --> 00:21:01,824
- Hi.
- How are you, darling?
482
00:21:01,825 --> 00:21:03,783
- Thank you for having me.
- Don't you look fancy.
483
00:21:03,784 --> 00:21:06,438
- I love it! You look good.
- Hi. Mwah.
484
00:21:06,439 --> 00:21:08,745
You look totally perfect.
485
00:21:09,355 --> 00:21:12,182
Oh my gosh, look at you.
486
00:21:12,183 --> 00:21:13,488
Hi.
[kisses]
487
00:21:13,489 --> 00:21:15,925
And we're color coordinated
look at that.
488
00:21:15,926 --> 00:21:17,318
- Hi.
- I know.
489
00:21:17,319 --> 00:21:19,015
We need to have all in black.
Hi.
490
00:21:19,016 --> 00:21:20,365
I love your skirt.
491
00:21:20,366 --> 00:21:22,323
- Thank you, thank you.
- ...Be annoying here.
492
00:21:22,324 --> 00:21:26,109
Hello, hello, absolutely
not, hello. I mean.
493
00:21:26,110 --> 00:21:27,241
[laughs]
494
00:21:27,242 --> 00:21:29,330
You'd think I was covered
in anthrax
495
00:21:29,331 --> 00:21:31,332
or poison ivy or something,
496
00:21:31,333 --> 00:21:34,423
the way she just swerved
right around me.
497
00:21:35,381 --> 00:21:37,557
I did, I just...
no, I didn't.
498
00:21:38,427 --> 00:21:40,123
Does she want a kiss? Mwah.
499
00:21:40,124 --> 00:21:41,735
Oh, okay.
500
00:21:43,084 --> 00:21:44,519
Come on.
501
00:21:44,520 --> 00:21:46,260
So, everyone, can you please
join me
502
00:21:46,261 --> 00:21:47,958
to the other room, please?
503
00:21:48,263 --> 00:21:50,351
- Wow.
- Oh, my gosh.
504
00:21:50,352 --> 00:21:52,919
Mary, this is spectacular.
505
00:21:52,920 --> 00:21:56,357
Thank you, oh my gosh,
this rug is not for heels.
506
00:21:56,358 --> 00:21:57,880
- This is gorgeous.
- Bronwyn, Angie.
507
00:21:57,881 --> 00:21:59,578
- Heather, you're right here.
- Oh, thank you.
508
00:21:59,579 --> 00:22:02,537
Right next to the guest
of honor? Thank you.
509
00:22:02,538 --> 00:22:04,932
- Mary, I love a Mary party.
- Oh, it's so cute.
510
00:22:05,498 --> 00:22:07,368
This is unbelievable.
511
00:22:07,369 --> 00:22:09,457
Oh, that is so fun.
Look at mine.
512
00:22:09,458 --> 00:22:11,241
Oh, my gosh, oh yours,
they're all different.
513
00:22:11,242 --> 00:22:12,808
So fun spirit.
I love that.
514
00:22:12,809 --> 00:22:15,202
So, I'm not gonna lie,
I'm, I'm a little shocked
515
00:22:15,203 --> 00:22:17,944
to see this nametag here,
Britani.
516
00:22:17,945 --> 00:22:20,903
Wow. Well, I invited her
because I wanted her to know
517
00:22:20,904 --> 00:22:22,165
that I'm not poor.
518
00:22:22,166 --> 00:22:23,079
Oh.
519
00:22:23,080 --> 00:22:24,473
[laughs]
520
00:22:26,780 --> 00:22:29,956
I had five siblings,
and we never had enough.
521
00:22:29,957 --> 00:22:32,393
I mean, I was there.
I grew up poor, and so,
522
00:22:32,394 --> 00:22:33,960
- I felt like-
- Well, I wasn't poor.
523
00:22:33,961 --> 00:22:34,874
I didn't say that.
524
00:22:34,875 --> 00:22:36,441
I think the Versace plates will,
525
00:22:36,442 --> 00:22:39,574
will say I'm not poor.
526
00:22:39,575 --> 00:22:40,967
It's called Russian Dream.
527
00:22:40,968 --> 00:22:42,925
- Wow, Russian Dream?
- The collection, mm-hmm.
528
00:22:42,926 --> 00:22:45,275
Do you know Abraham Lincon
had, um, plates
529
00:22:45,276 --> 00:22:48,148
with the Greek chi on it?
They were like, Versace.
530
00:22:48,149 --> 00:22:49,758
- Who?
- Abraham Lincoln.
531
00:22:49,759 --> 00:22:52,239
First of all, how did Abraham
Lincoln get Versace plates?
532
00:22:52,240 --> 00:22:54,415
It was his wedding, China.
And they were pink,
533
00:22:54,416 --> 00:22:56,069
and they had the Greek chi
around them.
534
00:22:56,070 --> 00:23:00,161
But I don't think Versace was
around when Abraham Lincoln was.
535
00:23:00,683 --> 00:23:05,165
Um, Abe Lincoln and Gianni
Versace lived 100 years apart.
536
00:23:05,166 --> 00:23:08,864
There's no way that Versace was
chilling with Abe Lincoln.
537
00:23:08,865 --> 00:23:10,431
And if they had,
538
00:23:10,432 --> 00:23:13,216
Versace would have helped Abe
Lincoln with his wardrobe.
539
00:23:13,217 --> 00:23:14,740
Let's Google it.
540
00:23:14,741 --> 00:23:16,264
[laughs]
541
00:23:16,569 --> 00:23:18,874
This is something we do not
need to Google.
542
00:23:18,875 --> 00:23:20,529
[laughs]
543
00:23:21,487 --> 00:23:22,704
- Hi.
- Hi Britani.
544
00:23:22,705 --> 00:23:24,619
- Hi, hi, hi.
- Hi, I'm good.
545
00:23:24,620 --> 00:23:26,534
Sorry I'm late.
546
00:23:26,535 --> 00:23:27,709
I didn't think you were
gonna come.
547
00:23:27,710 --> 00:23:29,843
Thank you so much.
The best comes last.
548
00:23:30,104 --> 00:23:31,452
Hi, it's lovely.
549
00:23:31,453 --> 00:23:33,236
I don't know about
that but thank you.
550
00:23:33,237 --> 00:23:34,455
Thank you.
551
00:23:34,456 --> 00:23:36,196
I love the Audrey Hepburn.
552
00:23:36,197 --> 00:23:37,980
- That's lovely.
- I was just thinking like,
553
00:23:37,981 --> 00:23:40,592
did Mary send you a different
invitation?
554
00:23:40,593 --> 00:23:42,029
No, she got the same one.
555
00:23:43,117 --> 00:23:43,987
Thank you.
556
00:23:44,684 --> 00:23:47,337
Okay, I wanna do a cheers.
557
00:23:47,338 --> 00:23:48,948
Thank you all for coming
to my home.
558
00:23:48,949 --> 00:23:52,908
Thank you all for coming in
the theme of Audrey Hepburn,
559
00:23:52,909 --> 00:23:54,301
who we all love,
I'm sure.
560
00:23:54,302 --> 00:23:58,610
And I just wanna say cheers
to, um, friendship.
561
00:23:58,611 --> 00:24:00,481
- We're still here.
- Cheers.
562
00:24:00,482 --> 00:24:01,395
We're still here.
563
00:24:01,396 --> 00:24:05,355
Cheers.
564
00:24:05,356 --> 00:24:07,488
Mary, thank you
for the invite.
565
00:24:07,489 --> 00:24:10,100
I love that everyone here
has been included.
566
00:24:10,536 --> 00:24:12,232
And I think that's important.
567
00:24:12,233 --> 00:24:17,107
Which, um, we know did not
happen for the Palm Desert trip.
568
00:24:17,543 --> 00:24:18,760
So, thank you for the invite
569
00:24:18,761 --> 00:24:20,153
and thank you
for including everyone.
570
00:24:20,154 --> 00:24:22,156
I appreciate it.
571
00:24:23,244 --> 00:24:25,201
This is a Breakfast
at Tiffany's party,
572
00:24:25,202 --> 00:24:29,467
and I've decided to serve
[bleep] right out the gate.
573
00:24:29,468 --> 00:24:31,948
[tense music plays]
574
00:24:40,870 --> 00:24:42,958
I love that everyone here has
been included
575
00:24:42,959 --> 00:24:45,178
and I think
that's important.
576
00:24:45,179 --> 00:24:46,484
Thank you.
577
00:24:46,485 --> 00:24:48,442
Which, um,
we know did not happen
578
00:24:48,443 --> 00:24:50,270
for the Palm Desert trip.
579
00:24:50,271 --> 00:24:51,837
So, thank you for the invite
580
00:24:51,838 --> 00:24:53,273
and thank you for including
everyone.
581
00:24:53,274 --> 00:24:55,624
I appreciate it.
582
00:24:56,190 --> 00:24:59,235
And I would love for you to
enjoy Meredith's caviar.
583
00:24:59,236 --> 00:25:01,455
- It is like a starter.
- Oh, is this Meredith's caviar?
584
00:25:01,456 --> 00:25:03,631
And today, this is the Kaluga.
585
00:25:03,632 --> 00:25:05,938
Last time you guys had Ossetra.
586
00:25:05,939 --> 00:25:08,288
Mary, do you mind if we break
bread?
587
00:25:08,289 --> 00:25:10,595
- Can we dip into the bread?
- Let's break bread, yeah.
588
00:25:10,596 --> 00:25:12,510
I think we have it
on crème fraiche.
589
00:25:12,511 --> 00:25:14,468
This is my favorite
bread sauce.
590
00:25:14,469 --> 00:25:15,774
Ang, you want some bread?
591
00:25:15,775 --> 00:25:16,862
Aw, thanks.
592
00:25:16,863 --> 00:25:18,559
And don't put the bread
in your purse.
593
00:25:18,560 --> 00:25:21,997
[laughs]
It won't fit anyway.
594
00:25:21,998 --> 00:25:23,260
[laughs]
595
00:25:24,827 --> 00:25:27,003
So, you guys look
slightly tanner.
596
00:25:29,484 --> 00:25:31,659
[tense music plays]
597
00:25:31,660 --> 00:25:33,835
How many people went
on the trip?
598
00:25:33,836 --> 00:25:37,056
Like, the, the five of you
and your husbands
599
00:25:37,057 --> 00:25:39,146
and the three of us didn't?
600
00:25:40,495 --> 00:25:43,105
Mary is the only one
601
00:25:43,106 --> 00:25:45,412
that invited me to anything
this week, and-
602
00:25:45,413 --> 00:25:46,674
Which is sort of shocking.
603
00:25:46,675 --> 00:25:48,721
Mary's the only one that
actually gave me a call.
604
00:25:50,287 --> 00:25:52,637
You were at my house like the,
right before the trip.
605
00:25:52,638 --> 00:25:54,639
I invited you to a really
special, like,
606
00:25:54,640 --> 00:25:56,292
- family night at my house.
- I was honored.
607
00:25:56,293 --> 00:25:57,511
Which was amazing.
608
00:25:57,512 --> 00:26:00,428
Even though you brought
a bottle of wine.
609
00:26:00,907 --> 00:26:03,996
You look stunning,
yes, yes, absolutely.
610
00:26:03,997 --> 00:26:05,824
- This is casual family night.
- Well, thank you.
611
00:26:05,825 --> 00:26:07,347
I brought you a little
bottle of wine.
612
00:26:07,348 --> 00:26:08,609
Oh, you're so sweet.
613
00:26:08,610 --> 00:26:10,829
When we pray at
church on Sunday.
614
00:26:10,830 --> 00:26:12,222
- Yeah, yeah.
- We take communion.
615
00:26:14,181 --> 00:26:17,009
And if it was just to me,
if it was just to me,
616
00:26:17,010 --> 00:26:18,967
but we were walking into
a big church group.
617
00:26:18,968 --> 00:26:20,882
You said you grew up
as Mormons anyone.
618
00:26:20,883 --> 00:26:22,623
To walk in with a bottle
of wine,
619
00:26:22,624 --> 00:26:25,540
it just seems,
it seems off.
620
00:26:25,975 --> 00:26:27,933
And Britani, what's with
the bottle of wine, though?
621
00:26:27,934 --> 00:26:29,456
You're drinking champagne
right now.
622
00:26:29,457 --> 00:26:30,805
Yeah, but that's for me.
623
00:26:30,806 --> 00:26:32,981
I wouldn't drink in front
of my church group.
624
00:26:32,982 --> 00:26:34,679
Like, walking into
a church group.
625
00:26:34,680 --> 00:26:37,682
Sorry, you're doing three
guys, and you drink,
626
00:26:37,683 --> 00:26:39,684
and you're claiming to be some
total Mormon.
627
00:26:39,685 --> 00:26:41,250
- I'm not doing three guys.
- Wow.
628
00:26:41,251 --> 00:26:43,035
[gasps]
Wow.
629
00:26:43,036 --> 00:26:46,560
Jared and I, I feel
like we're good.
630
00:26:46,561 --> 00:26:47,996
I'm like, getting
closer to Aaron.
631
00:26:47,997 --> 00:26:49,781
I'm also dating this guy named
Hal,
632
00:26:49,782 --> 00:26:51,871
who's also an incredible
guy.
633
00:26:52,262 --> 00:26:53,567
- He's amazing, too.
- Wow.
634
00:26:53,568 --> 00:26:54,612
And you're offended that I bring
635
00:26:54,613 --> 00:26:55,700
a bottle of wine to your house?
636
00:26:55,701 --> 00:26:57,920
I'm not doing three guys.
637
00:26:58,268 --> 00:27:00,356
I don't know all the guys
that Britani are dating,
638
00:27:00,357 --> 00:27:04,361
but I do know that Jared keeps
sliding into my DMs.
639
00:27:09,932 --> 00:27:13,936
You know, he's really nice,
but, like, why?
640
00:27:15,111 --> 00:27:18,113
No. I don't need that
soap opera.
641
00:27:18,114 --> 00:27:22,161
I have a lot going on in
my life right now that, no.
642
00:27:22,162 --> 00:27:23,815
You're walking into a big
church group
643
00:27:23,816 --> 00:27:25,207
with a bottle of wine,
644
00:27:25,208 --> 00:27:27,906
and I just felt that that was
insensitive.
645
00:27:27,907 --> 00:27:30,560
I did say like, when we pray
at communion, we drink wine.
646
00:27:30,561 --> 00:27:32,084
It was a bottle of wine for you.
647
00:27:32,085 --> 00:27:34,042
I didn't think you were going
to open it for the ward.
648
00:27:34,043 --> 00:27:36,088
But Britani, are you mad that
she brought the wine
649
00:27:36,089 --> 00:27:38,568
or that she exposed
that you drink?
650
00:27:38,569 --> 00:27:40,223
[thunder beats]
651
00:27:40,441 --> 00:27:44,749
It kinda put me on the spot
and it's culturally awkward
652
00:27:44,750 --> 00:27:47,447
that I drink, and I go to
church every week.
653
00:27:47,448 --> 00:27:48,622
You would understand.
654
00:27:48,623 --> 00:27:50,145
I totally get it.
655
00:27:50,146 --> 00:27:52,017
When I was in between
those worlds,
656
00:27:52,018 --> 00:27:53,801
I would have been horrified
if one of my friends
657
00:27:53,802 --> 00:27:55,021
had shown up with wine, too.
658
00:27:55,282 --> 00:27:58,066
Mormons are not allowed to
drink alcohol,
659
00:27:58,067 --> 00:28:00,721
not occasionally,
not on celebrations.
660
00:28:00,722 --> 00:28:02,331
If you're trying to get around
the rules,
661
00:28:02,332 --> 00:28:04,812
you need to go to the Church of
Mormon 2.0,
662
00:28:04,813 --> 00:28:08,512
where I believe Lisa
is holding meetings.
663
00:28:09,035 --> 00:28:12,515
I'm just on the edge because
I feel so excluded.
664
00:28:12,516 --> 00:28:15,083
Britani, I wouldn't have even
thought to check in on you
665
00:28:15,084 --> 00:28:16,911
because I wouldn't think you
would be sad
666
00:28:16,912 --> 00:28:19,566
about not being there,
because you've been super rude
667
00:28:19,567 --> 00:28:22,438
about Todd and Bronwyn's life.
668
00:28:22,439 --> 00:28:23,744
You have.
669
00:28:23,745 --> 00:28:25,746
It's not okay to talk
about people's husbands.
670
00:28:25,747 --> 00:28:27,269
You have called
me a gold digger.
671
00:28:27,270 --> 00:28:28,314
Yes.
672
00:28:28,315 --> 00:28:29,315
You have said Todd
is disgusting.
673
00:28:29,316 --> 00:28:30,403
No, I did not.
674
00:28:30,404 --> 00:28:31,143
I've never said Todd-
675
00:28:31,144 --> 00:28:32,187
You said there's no way
676
00:28:32,188 --> 00:28:33,362
I was physically attracted
to him.
677
00:28:33,363 --> 00:28:35,364
You said our relationship
is bullsh--.
678
00:28:35,365 --> 00:28:36,452
You don't believe it.
679
00:28:36,453 --> 00:28:37,715
I need to prove it to you.
680
00:28:37,716 --> 00:28:39,107
Yes, I did say that.
681
00:28:39,108 --> 00:28:41,196
And when I said it's time to
take a break from this,
682
00:28:41,197 --> 00:28:43,982
you said, I will not,
everyone has said it.
683
00:28:43,983 --> 00:28:46,245
I said everyone's thinking
it because they are.
684
00:28:46,246 --> 00:28:47,768
I don't think that.
I don't think that.
685
00:28:47,769 --> 00:28:49,379
I've never thought that.
686
00:28:54,733 --> 00:28:55,776
You really do, Heather.
687
00:28:55,777 --> 00:28:57,038
You wanna keep knocking
on that door
688
00:28:57,039 --> 00:28:58,736
and you're not gonna
like it when I open it.
689
00:28:58,737 --> 00:28:59,911
It's not, it's not a good idea.
690
00:28:59,912 --> 00:29:02,000
Oh, open the door, honey,
open the door.
691
00:29:02,001 --> 00:29:04,132
I just think it's stupid
for anyone at this stage
692
00:29:04,133 --> 00:29:06,395
of our lives to get into any
marriage without a prenup
693
00:29:06,396 --> 00:29:09,224
if you have reasonable assets
to protect.
694
00:29:09,225 --> 00:29:12,446
I'd get a prenup before I----ed
anybody at this point.
695
00:29:13,055 --> 00:29:15,840
I don't need to prove
my situation to Heather.
696
00:29:15,841 --> 00:29:18,320
But what I think is really
interesting is that
697
00:29:18,321 --> 00:29:21,019
the first place her brain
jumped to was
698
00:29:21,020 --> 00:29:23,412
what do I get out
of my marriage to Todd
699
00:29:23,413 --> 00:29:26,154
and what would I get out of
the end of my marriage to Todd?
700
00:29:26,155 --> 00:29:30,115
So, I don't know who
that makes a gold digger?
701
00:29:30,116 --> 00:29:32,204
Doesn't matter whether
I have a prenup.
702
00:29:32,205 --> 00:29:34,641
The fact that you don't know
my husband and you have opined
703
00:29:34,642 --> 00:29:36,817
multiple times on what he
should or should not
704
00:29:36,818 --> 00:29:37,862
have done blows my mind.
705
00:29:37,863 --> 00:29:39,733
Multiple times?
Multiple times?
706
00:29:39,734 --> 00:29:41,387
- Yes!
- Pray tell, Shakespeare.
707
00:29:41,388 --> 00:29:42,605
[laughs]
708
00:29:42,606 --> 00:29:43,955
I know three things
about your husband.
709
00:29:43,956 --> 00:29:46,044
I know that he doesn't
have a prenup with you.
710
00:29:46,045 --> 00:29:49,178
I know that he collects
Starbucks mugs.
711
00:29:49,875 --> 00:29:51,397
What are these mugs?
712
00:29:51,398 --> 00:29:54,226
Everywhere Todd travels
he buys a Starbucks mug.
713
00:29:54,227 --> 00:29:57,186
What a fun, little thing
to collect.
714
00:29:58,797 --> 00:30:00,232
And I know that he is an
asshole
715
00:30:00,233 --> 00:30:03,409
on couples' trips when he wants
someone to leave.
716
00:30:03,410 --> 00:30:05,759
That's all I know about
your husband and that's enough
717
00:30:05,760 --> 00:30:06,847
for me to know that maybe
718
00:30:06,848 --> 00:30:08,414
I shouldn't get to know
him further.
719
00:30:08,415 --> 00:30:09,807
Cute, Lisa.
720
00:30:09,808 --> 00:30:11,940
Cute from me?
721
00:30:12,593 --> 00:30:14,289
But can I just say this
to you really quick?
722
00:30:14,290 --> 00:30:17,206
Bronwyn does care if you
guys get along.
723
00:30:17,816 --> 00:30:19,077
Ooh, yum.
724
00:30:19,078 --> 00:30:20,992
If you don't believe so,
that's fine.
725
00:30:20,993 --> 00:30:22,602
My opinion,
she, it matters to her.
726
00:30:22,603 --> 00:30:24,865
So, it's important you guys
get it straight for her.
727
00:30:24,866 --> 00:30:26,258
Then you'd invite me
on a group trip.
728
00:30:26,259 --> 00:30:28,913
Heather, I said to you,
I want you to come.
729
00:30:28,914 --> 00:30:30,392
I am planning for you to come.
730
00:30:30,393 --> 00:30:33,787
And I even bought you a
first-class return ticket.
731
00:30:33,788 --> 00:30:35,964
How did you book
a ticket for me?
732
00:30:37,313 --> 00:30:39,010
Honestly,
I asked somebody else
733
00:30:39,011 --> 00:30:40,794
for your birthday
and your name.
734
00:30:40,795 --> 00:30:42,404
You did? Who did you ask?
735
00:30:42,405 --> 00:30:44,493
Because not a single person
here knows my actual birthday
736
00:30:44,494 --> 00:30:46,366
because I've lied to every
single one of them.
737
00:30:48,803 --> 00:30:51,588
When is Heather's birthday?
738
00:30:51,806 --> 00:30:54,026
Her birthday's June 29th.
739
00:30:55,070 --> 00:30:57,377
But I have no idea what year.
740
00:30:59,205 --> 00:31:01,336
None of your----ing business.
741
00:31:01,337 --> 00:31:02,294
Next.
742
00:31:02,295 --> 00:31:04,209
Here's Heather's ticket, correct?
743
00:31:04,210 --> 00:31:05,863
Heather, here's
your cancellation.
744
00:31:05,864 --> 00:31:07,212
Yeah, I'd like to see it.
Let me see.
745
00:31:07,213 --> 00:31:09,214
It says Heather Gay.
It says when I cancelled it.
746
00:31:09,215 --> 00:31:10,737
Like, I'd love to look at
the date,
747
00:31:10,738 --> 00:31:11,999
I'd love to see
the flight.
748
00:31:12,000 --> 00:31:13,653
I'll forward to you,
and you can memorize it.
749
00:31:13,654 --> 00:31:16,351
So, who took my first-class
ticket spot that Bronwyn
750
00:31:16,352 --> 00:31:17,918
so generously for me with
my unknown birth date.
751
00:31:17,919 --> 00:31:19,920
Not us, not us.
752
00:31:19,921 --> 00:31:21,313
Not one of you guys?
753
00:31:21,314 --> 00:31:23,228
I couldn't move myself
because there was one ticket
754
00:31:23,229 --> 00:31:25,578
available and by the time
John went back in the app
755
00:31:25,579 --> 00:31:27,058
it was gone.
756
00:31:27,059 --> 00:31:29,016
But I wish I knew that
that's how I was getting home,
757
00:31:29,017 --> 00:31:31,627
and I would have bought
my ticket myself.
758
00:31:31,628 --> 00:31:32,977
This is insane.
759
00:31:32,978 --> 00:31:35,370
You weren't, you weren't
exactly thrilled.
760
00:31:35,371 --> 00:31:36,632
I was fine.
761
00:31:36,633 --> 00:31:37,982
No, you were not.
You were not fine.
762
00:31:37,983 --> 00:31:40,333
I just knew you
wouldn't be fine.
763
00:31:40,637 --> 00:31:41,942
No, you were not fine.
764
00:31:41,943 --> 00:31:44,990
You died when you saw
your seat number.
765
00:31:45,642 --> 00:31:47,339
You're the one that even
brought it up to me,
766
00:31:47,340 --> 00:31:49,341
how are you getting home?
Check your ticket.
767
00:31:49,342 --> 00:31:52,083
No, I didn't, I really didn't
know how I was getting home.
768
00:31:52,084 --> 00:31:53,475
So, to be like, oh,
I'm worried about you,
769
00:31:53,476 --> 00:31:56,044
that's shocking to me.
Like, completely shocking.
770
00:31:56,915 --> 00:31:59,221
Where's Shawn sitting?
I'm 19A.
771
00:32:01,093 --> 00:32:03,095
Why? Where are you sitting?
772
00:32:06,228 --> 00:32:07,837
You're not gonna be able
to fix your ticket.
773
00:32:07,838 --> 00:32:08,882
It's a small plane.
774
00:32:08,883 --> 00:32:09,796
You're never gonna get
775
00:32:09,797 --> 00:32:10,884
first-class at this point.
776
00:32:10,885 --> 00:32:12,364
Does it feel totally asinine
777
00:32:12,365 --> 00:32:13,843
that anyone was worried
about it?
778
00:32:13,844 --> 00:32:16,063
Yes, it was a gift, and,
and it was, I was grateful.
779
00:32:16,064 --> 00:32:19,980
Just FYI, your husbands
got gifts, you got gifts.
780
00:32:19,981 --> 00:32:21,155
- Yes.
- From me.
781
00:32:21,156 --> 00:32:23,201
I had the house,
I took you to Indy.
782
00:32:23,202 --> 00:32:24,854
And anyone gives a flying
[bleep]
783
00:32:24,855 --> 00:32:26,987
where they sat for 67 minutes
on the way home?
784
00:32:26,988 --> 00:32:27,988
Thank you. I laughed.
785
00:32:27,989 --> 00:32:29,729
This is wild bullsh--.
786
00:32:29,730 --> 00:32:32,601
If it doesn't matter where
you sit for 67 minutes,
787
00:32:32,602 --> 00:32:35,822
why did you book yourself
and your husband in first-class
788
00:32:35,823 --> 00:32:36,954
and them all in coach?
789
00:32:36,955 --> 00:32:38,957
'Cause it was my goddamn
credit card.
790
00:32:39,174 --> 00:32:41,220
[tense music plays]
791
00:32:51,708 --> 00:32:54,449
If it doesn't matter where
you sit for 67 minutes,
792
00:32:54,450 --> 00:32:56,974
why did you book yourself
and your husband in first-class
793
00:32:56,975 --> 00:32:58,062
and them all in coach?
794
00:32:58,063 --> 00:33:00,195
'Cause it was my goddamn
credit card.
795
00:33:03,285 --> 00:33:05,156
So, I put myself where
I wanted to be.
796
00:33:05,157 --> 00:33:08,289
[tense music plays]
797
00:33:08,290 --> 00:33:10,335
I see what Heather does
with the other ladies.
798
00:33:10,336 --> 00:33:12,293
She spins them outta control,
799
00:33:12,294 --> 00:33:13,773
and they forget that
she was the one
800
00:33:13,774 --> 00:33:16,123
who was wrong in the argument
that they're having.
801
00:33:16,124 --> 00:33:17,996
I'm not gonna be spun
by Heather.
802
00:33:18,344 --> 00:33:20,606
Every, it doesn't matter what
I say to Heather,
803
00:33:20,607 --> 00:33:23,174
Heather's going to just say,
oh, there's another problem.
804
00:33:23,175 --> 00:33:24,740
There's no getting through a
problem with you
805
00:33:24,741 --> 00:33:26,873
because once I say actually,
I was trying to invite you.
806
00:33:26,874 --> 00:33:29,441
You're so astute for someone
who's known me for how long?
807
00:33:29,442 --> 00:33:30,703
...now I'm astute.
See? Every time I say,
808
00:33:30,704 --> 00:33:33,010
let's get all the way to
the bottom of this,
809
00:33:33,011 --> 00:33:35,708
Heather changes what it is
she's mad at me about.
810
00:33:35,709 --> 00:33:37,450
[thunder beats]
811
00:33:37,711 --> 00:33:40,756
I know that we share the same
trauma in friendships
812
00:33:40,757 --> 00:33:43,237
and trusting people.
- I don't think it's lovely
813
00:33:43,238 --> 00:33:44,586
to leave one of your friends out
814
00:33:44,587 --> 00:33:46,197
because she's single
and go on a couples' trip.
815
00:33:46,198 --> 00:33:47,328
That's a different,
but Heather-
816
00:33:47,329 --> 00:33:48,329
Can I-- listen,
817
00:33:48,330 --> 00:33:49,591
but she gave you a chance
to be-
818
00:33:49,592 --> 00:33:51,245
I know that I'm coming
on strong, Whitney.
819
00:33:51,246 --> 00:33:52,420
I know that I'm angry.
820
00:33:52,421 --> 00:33:54,074
I know that I'm coming
hard at Bronwyn.
821
00:33:54,075 --> 00:33:56,382
I know all this.
Because I'm very hurt.
822
00:33:57,905 --> 00:34:00,167
At this point, Heather,
823
00:34:00,168 --> 00:34:02,344
I am still open to getting
to know you.
824
00:34:02,823 --> 00:34:05,520
I think you have a very wrong
opinion of who I am,
825
00:34:05,521 --> 00:34:07,740
and I wanted to show you
differently on the trip
826
00:34:07,741 --> 00:34:08,872
and we didn't get there.
827
00:34:11,353 --> 00:34:13,180
But there is part of me that
feels like
828
00:34:13,181 --> 00:34:15,182
it's not just me
in this situation.
829
00:34:15,183 --> 00:34:17,184
You don't want to hear me
saying to you
830
00:34:17,185 --> 00:34:19,840
I want you to come.
I want to fix it.
831
00:34:20,884 --> 00:34:23,583
[tense music plays]
832
00:34:29,632 --> 00:34:32,243
I am fiercely defensive
of my friendships.
833
00:34:32,244 --> 00:34:34,201
They are the family that has
replaced the family
834
00:34:34,202 --> 00:34:35,376
- that I've lost.
- Good.
835
00:34:35,377 --> 00:34:36,943
And we have a very
dysfunctional,
836
00:34:36,944 --> 00:34:40,513
complicated relationship I don't
expect you to understand.
837
00:34:40,774 --> 00:34:45,083
So, I'm very cautious of new
people coming into this group.
838
00:34:45,692 --> 00:34:47,954
And you can see
how this has been
839
00:34:47,955 --> 00:34:49,696
incredibly disruptive
for me.
840
00:34:49,957 --> 00:34:52,654
Like, I have people that love
me and have had my back
841
00:34:52,655 --> 00:34:54,569
universally in horrible
situations.
842
00:34:54,570 --> 00:34:57,791
And to be left out like
that hurt my feelings.
843
00:34:58,400 --> 00:35:00,053
- And I'm gonna process that.
- Good job.
844
00:35:00,054 --> 00:35:03,144
I'm sorry that it's coming
off so mean at you.
845
00:35:03,623 --> 00:35:06,233
I will take you at face value
that you wanted me there.
846
00:35:06,234 --> 00:35:08,279
I'm sure you didn't want
this type of disruption
847
00:35:08,280 --> 00:35:10,543
in your life, and like,
I am sorry for that.
848
00:35:11,152 --> 00:35:15,809
I would be absolutely open to
clean slate and moving forward.
849
00:35:16,026 --> 00:35:17,244
Okay.
850
00:35:17,245 --> 00:35:19,247
So, let's cheers.
851
00:35:19,856 --> 00:35:22,945
Yay! I'm glad that this
is where it ended up.
852
00:35:22,946 --> 00:35:24,469
Eye contact.
Clean slate.
853
00:35:24,470 --> 00:35:26,776
Now, no more side eyes at me.
854
00:35:28,169 --> 00:35:29,431
[laughs]
855
00:35:30,998 --> 00:35:34,174
Bronwyn and I have clearly
gotten off to a terrible start
856
00:35:34,175 --> 00:35:36,698
but so did me and Lisa.
857
00:35:36,699 --> 00:35:38,526
[bleep] you.
You sent me a thumbs up.
858
00:35:38,527 --> 00:35:40,311
I go, Heather you know
that's a [bleep] you.
859
00:35:40,312 --> 00:35:42,313
Two thumbs up is the F you,
860
00:35:42,314 --> 00:35:44,315
and that's a universal
text code.
861
00:35:44,316 --> 00:35:46,361
Don't diminish
the thumbs up text.
862
00:35:47,014 --> 00:35:48,623
And look at us now.
863
00:35:48,624 --> 00:35:51,452
So, I mean, I don't know what
the future holds for us,
864
00:35:51,453 --> 00:35:54,151
but like, I am hopeful that
we can, like,
865
00:35:54,152 --> 00:35:57,023
put this behind us and just,
you know, start fresh.
866
00:35:57,024 --> 00:36:01,549
Yeah, you're all clapping but
no, this is not cool.
867
00:36:01,550 --> 00:36:03,203
And please tell
me the wine is--
868
00:36:03,204 --> 00:36:05,162
- No, you guys!
- Bronwyn, the wine.
869
00:36:05,163 --> 00:36:06,598
Seriously! What about me?!
870
00:36:06,599 --> 00:36:08,339
- Oh, Lord have mercy.
- Like, this-- No this!
871
00:36:08,340 --> 00:36:10,254
- What does she want?
- Get this woman a puppy.
872
00:36:10,255 --> 00:36:11,777
She needs unconditional
love from somewhere.
873
00:36:11,778 --> 00:36:14,258
Now there's this big kumbaya
moment over the table?
874
00:36:14,259 --> 00:36:15,520
You're feeling left out.
875
00:36:15,521 --> 00:36:17,261
And I, yes, I seriously
am so sick of this.
876
00:36:17,262 --> 00:36:19,001
I would love to have a sit down.
877
00:36:19,002 --> 00:36:21,265
I would love to have the same
kind of kumbaya moment.
878
00:36:21,266 --> 00:36:22,440
Well, we're sitting down,
879
00:36:22,441 --> 00:36:23,615
and you have the,
you have the floor.
880
00:36:23,616 --> 00:36:26,183
Britani, if you wanted
a kumbaya moment,
881
00:36:26,184 --> 00:36:27,620
you could say,
I'm sorry.
882
00:36:27,707 --> 00:36:31,492
Bronwyn, I officially
apologize for those mean things
883
00:36:31,493 --> 00:36:32,928
that I said about you
and your husband.
884
00:36:32,929 --> 00:36:35,670
Okay, because everybody told
you, you had to move on?
885
00:36:35,671 --> 00:36:37,324
Or because you really
feel that way?
886
00:36:37,325 --> 00:36:39,239
Because I really
feel that way.
887
00:36:39,240 --> 00:36:41,634
Okay.
888
00:36:42,809 --> 00:36:44,418
I'm glad I'm having
this conversation.
889
00:36:44,419 --> 00:36:46,378
I actually really needed this.
890
00:36:46,900 --> 00:36:51,208
Okay, so maybe we can invite
Britani in better
891
00:36:51,209 --> 00:36:52,774
because she's trying
to come in
892
00:36:52,775 --> 00:36:54,820
something that's not even
really fixed.
893
00:36:54,821 --> 00:36:57,823
And then maybe,
maybe we could grow together.
894
00:36:57,824 --> 00:37:00,434
Because that is the sole
reason why you're here.
895
00:37:00,435 --> 00:37:02,784
Whatever each other's saying,
listen to 'em.
896
00:37:02,785 --> 00:37:05,439
Just listen. Stop talking
at them and with them,
897
00:37:05,440 --> 00:37:07,354
and just listen to 'em
and let 'em get it out.
898
00:37:07,355 --> 00:37:09,400
Work it out and get over it,
and let's move on
899
00:37:09,401 --> 00:37:11,576
from this day forward.
900
00:37:11,577 --> 00:37:14,622
I don't wanna like, pile on,
but I wanna talk with Meredith.
901
00:37:14,623 --> 00:37:17,408
I'm sure she does.
[chuckles]
902
00:37:17,409 --> 00:37:20,586
We need an Eduardo wine
refill for this round.
903
00:37:21,761 --> 00:37:23,370
Okay, come on, let's go.
904
00:37:23,371 --> 00:37:26,373
I wanna move forward with you
but I'm having some unresolved
905
00:37:26,374 --> 00:37:27,853
feelings since Palm Springs
906
00:37:27,854 --> 00:37:30,509
with this whole podcast thing
with Shawn.
907
00:37:31,074 --> 00:37:34,512
All I did was try to deal
with an unresolved issue
908
00:37:34,513 --> 00:37:36,078
that had never been
addressed before.
909
00:37:36,079 --> 00:37:37,123
Okay.
910
00:37:37,124 --> 00:37:38,864
And I just wanted to just
911
00:37:38,865 --> 00:37:42,608
feel a level of resolve because
this is about my child.
912
00:37:43,043 --> 00:37:45,305
And if something were
concerning Elektra,
913
00:37:45,306 --> 00:37:46,699
I know you would feel
the same.
914
00:37:49,310 --> 00:37:50,919
The problem for me came in
915
00:37:50,920 --> 00:37:54,314
that you started going backwards
into all this stuff.
916
00:37:54,315 --> 00:37:56,534
And I don't wanna go backwards.
917
00:37:56,535 --> 00:37:58,449
If we wanna go backwards,
918
00:37:58,450 --> 00:38:00,800
it's not gonna be pretty
for anybody.
919
00:38:01,975 --> 00:38:04,543
[tense music plays]
920
00:38:09,112 --> 00:38:11,157
I don't wanna go
backwards.
921
00:38:11,158 --> 00:38:12,463
If we wanna go backwards,
922
00:38:12,464 --> 00:38:14,682
it's not gonna be pretty
for anybody.
923
00:38:14,683 --> 00:38:16,772
[music beats and stops]
924
00:38:17,382 --> 00:38:18,860
Is that a threat?
925
00:38:18,861 --> 00:38:20,688
Didn't I just say I don't
want to do that?
926
00:38:20,689 --> 00:38:21,994
Yeah, we did.
927
00:38:21,995 --> 00:38:23,517
But we're not talking
about going backwards.
928
00:38:23,518 --> 00:38:24,910
I'm talking about
going forwards.
929
00:38:24,911 --> 00:38:28,044
That's what I'm saying.
I don't want to do that.
930
00:38:28,480 --> 00:38:30,089
A threat is if you wanna
go there,
931
00:38:30,090 --> 00:38:32,874
I'll bring up the past and no
one wants that. That's a threat.
932
00:38:32,875 --> 00:38:34,833
I said if you wanna go
backwards, we can do that
933
00:38:34,834 --> 00:38:37,749
because you're, you're asking
to do but I don't want to.
934
00:38:37,750 --> 00:38:39,577
You said. I didn't say.
You just said-
935
00:38:39,578 --> 00:38:41,230
Oh, are you kidding me?
This is now a threat?
936
00:38:41,231 --> 00:38:44,321
Oh, my God! I can't talk.
I can't talk.
937
00:38:44,322 --> 00:38:47,672
You said if you wanna go
backwards, we can go backwards.
938
00:38:47,673 --> 00:38:49,326
Yeah, I don't, and but I
don't want to,
939
00:38:49,327 --> 00:38:51,198
is what I just said.
940
00:38:54,375 --> 00:38:55,636
I do feel like it's like,
941
00:38:55,637 --> 00:38:57,551
this continued I think we're
moving forward.
942
00:38:57,552 --> 00:38:58,987
- I think you like Shawn.
- Yes.
943
00:38:58,988 --> 00:39:01,381
I think I like Seth.
I think you and I can get along.
944
00:39:01,382 --> 00:39:02,382
And then something comes up.
945
00:39:02,383 --> 00:39:04,079
And I think it got misconstrued.
946
00:39:04,080 --> 00:39:06,821
And I think what my husband
was trying to say was you
947
00:39:06,822 --> 00:39:09,694
throwing out you want me to go
there with the husband?
948
00:39:09,695 --> 00:39:11,435
Like, I can make threats about
your husband.
949
00:39:11,436 --> 00:39:13,307
It didn't land well.
950
00:39:13,786 --> 00:39:18,093
And we got a lot of support
from the LGBTQ+ community
951
00:39:18,094 --> 00:39:19,747
that didn't like what you were
throwing out there...
952
00:39:19,748 --> 00:39:21,749
Okay, I'm gonna cut
this off right now.
953
00:39:21,750 --> 00:39:23,360
I'm still talking and then
you can talk.
954
00:39:23,361 --> 00:39:25,187
- Because you can sit there.
- Don't cut it off, Meredith.
955
00:39:25,188 --> 00:39:27,755
- Oh, I will cut this off.
- No, you get to listen.
956
00:39:27,756 --> 00:39:31,585
Meredith alluded to rumors
that my husband was gay.
957
00:39:31,586 --> 00:39:34,283
She got trolled like
hell online.
958
00:39:34,284 --> 00:39:36,677
And she tried to backpedal,
959
00:39:36,678 --> 00:39:39,506
"I would never talk about
someone's sexuality
960
00:39:39,507 --> 00:39:42,422
because my son is gay."
But you did.
961
00:39:42,423 --> 00:39:45,425
Neither of these topics would
have been brought up
962
00:39:45,426 --> 00:39:46,992
had she not opened her mouth.
963
00:39:46,993 --> 00:39:48,385
Angie, I'm tired of this.
964
00:39:48,386 --> 00:39:52,389
You have a consistent habit
of deny, deny, deny.
965
00:39:52,390 --> 00:39:53,738
Hey, listen.
966
00:39:53,739 --> 00:39:55,914
Did you say my husband
didn't say these things?
967
00:39:55,915 --> 00:39:59,005
Let's play them and
be abundantly clear.
968
00:39:59,875 --> 00:40:02,007
You wanna go there,
we can go there.
969
00:40:02,008 --> 00:40:03,487
Here we go.
970
00:40:03,488 --> 00:40:06,665
There was a whole bunch
of backpedaling happening.
971
00:40:07,013 --> 00:40:09,754
And you know,
she's a smart woman.
972
00:40:09,755 --> 00:40:11,886
And I think she took
the opportunity-
973
00:40:11,887 --> 00:40:16,630
I'll hold my own phone.
I will take my own phone.
974
00:40:16,631 --> 00:40:18,980
- Just pause it.
- Stop scrolling on my phone!
975
00:40:18,981 --> 00:40:21,069
I'm turning up the volume.
There's no scrolling.
976
00:40:21,070 --> 00:40:23,507
- I'm turning up the volume.
- I turned it up.
977
00:40:23,508 --> 00:40:25,683
- Don't grab my phone.
- Listen.
978
00:40:25,684 --> 00:40:27,554
Well, then don't put
it in my face.
979
00:40:27,555 --> 00:40:32,212
My phone! How dare you!
980
00:40:33,735 --> 00:40:35,562
Meredith, pulling
up your videos.
981
00:40:35,563 --> 00:40:37,825
You're hateful,
you're miserable,
982
00:40:37,826 --> 00:40:39,174
you live to try
and expose people.
983
00:40:39,175 --> 00:40:40,393
Stop.
984
00:40:40,394 --> 00:40:41,568
Because you're miserable.
985
00:40:41,569 --> 00:40:42,917
Okay, Angie, no.
Angie!
986
00:40:42,918 --> 00:40:44,484
You're the miserable
one, Angie.
987
00:40:44,485 --> 00:40:46,486
Angie! Meredith!
988
00:40:46,487 --> 00:40:47,618
- Stop!
- Leave me alone!
989
00:40:47,619 --> 00:40:48,662
You're miserable.
You're miserable.
990
00:40:48,663 --> 00:40:49,881
If you're not gonna listen
to me.
991
00:40:49,882 --> 00:40:51,796
- Angie!
- I don't deny sh--.
992
00:40:51,797 --> 00:40:53,493
Meredith!! If you're not gonna
listen to me,
993
00:40:53,494 --> 00:40:54,668
get out of my house!
994
00:40:54,669 --> 00:40:56,409
- I will.
- I'm talking, okay?
995
00:40:56,410 --> 00:40:57,716
I will, thank you.
996
00:40:58,064 --> 00:40:59,586
I was asked to leave,
so I will leave.
997
00:40:59,587 --> 00:41:02,154
No, I was not. I said if you're
not going to listen to me.
998
00:41:02,155 --> 00:41:04,330
Did you not just tell me to
get out of your house?
999
00:41:04,331 --> 00:41:06,114
I just said if you're not
gonna listen, let me talk
1000
00:41:06,115 --> 00:41:07,812
and listen to me, you're
screaming at her.
1001
00:41:07,813 --> 00:41:09,596
Let's just go to the other
room and have a break.
1002
00:41:09,597 --> 00:41:11,206
You were just raising
your voice.
1003
00:41:11,207 --> 00:41:12,512
I didn't deny sh--.
1004
00:41:12,513 --> 00:41:13,600
I didn't put you out,
Meredith, don't do that.
1005
00:41:13,601 --> 00:41:14,994
Yeah, I am.
1006
00:41:15,647 --> 00:41:17,038
You're gonna leave?
1007
00:41:17,039 --> 00:41:19,911
- I love you.
- This is not love. Not leaving.
1008
00:41:19,912 --> 00:41:21,303
- I truly do love you.
- You don't.
1009
00:41:21,304 --> 00:41:23,218
But I'm hurt and I need to
process my own things.
1010
00:41:23,219 --> 00:41:24,872
So, I'm not deep enough
to get this straight?
1011
00:41:24,873 --> 00:41:27,527
- You're just gonna leave me?
- I'm sorry. You hurt me.
1012
00:41:27,528 --> 00:41:29,616
I got completely attacked
1013
00:41:29,617 --> 00:41:32,577
for the 8,000th time
by this group.
1014
00:41:32,925 --> 00:41:35,928
I have to go.
I have to go.
1015
00:41:37,756 --> 00:41:40,018
Well, it's good
you got that out.
1016
00:41:40,019 --> 00:41:42,760
Clearly, you and Angie
have had a field day
1017
00:41:42,761 --> 00:41:45,066
ripping me apart.
Continue and have fun.
1018
00:41:45,067 --> 00:41:46,938
I'll give you free rein
to talk about me.
1019
00:41:46,939 --> 00:41:48,635
Don't you dare go there.
Don't you dare talk
1020
00:41:48,636 --> 00:41:49,549
about me and Angie.
1021
00:41:49,550 --> 00:41:50,942
Oh, my god.
1022
00:41:50,943 --> 00:41:54,163
You know when she walks?
When it gets tough.
1023
00:41:54,903 --> 00:41:56,556
It's like, thank you, Lord.
1024
00:41:56,557 --> 00:41:57,905
She took them bangs with her.
1025
00:41:57,906 --> 00:42:00,822
This is Audrey Hepburn,
not the Flintstones.
1026
00:42:05,958 --> 00:42:08,307
Next time, on The Real
Housewives of Salt Lake City.
1027
00:42:08,308 --> 00:42:09,395
Welcome to girls' camp.
1028
00:42:09,396 --> 00:42:11,136
[women cheer]
1029
00:42:11,137 --> 00:42:13,225
[whistle toots]
Go Britani! Let's go, Britani!
1030
00:42:13,226 --> 00:42:16,184
I can't hop.
I will literally pee my pants.
1031
00:42:16,185 --> 00:42:18,099
What does Whitney say
about me, Bronwyn?
1032
00:42:18,100 --> 00:42:20,537
You said that Heather
is trying to so hard
1033
00:42:20,538 --> 00:42:21,886
to be friends with Lisa
1034
00:42:21,887 --> 00:42:23,583
that she's not a good friend
to you and Angie.
1035
00:42:23,584 --> 00:42:24,976
- No.
- Don't lie!
1036
00:42:24,977 --> 00:42:27,066
Everybody shut the [bleep] up.
1037
00:42:27,762 --> 00:42:30,025
I wanna know, how are you?