1
00:00:02,252 --> 00:00:03,628
Previously on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
2
00:00:04,963 --> 00:00:07,340
I love Arizona in the winter..
3
00:00:07,382 --> 00:00:09,551
-What's up?!
-[all cheering]
4
00:00:09,592 --> 00:00:11,803
I just wanted the girls
to get away for Jen,
5
00:00:11,845 --> 00:00:15,223
to come together and show you
our love and support for you.
6
00:00:16,099 --> 00:00:20,603
I was more vested and in love
with the idea of being, like,
7
00:00:20,645 --> 00:00:22,564
Meredith's best friend,
like her sister,
8
00:00:22,605 --> 00:00:24,941
and it wasn't what
I thought it was.
9
00:00:24,983 --> 00:00:26,526
I just heard that she was,
you know,
10
00:00:26,568 --> 00:00:29,821
doing favors to help get places
to pick on Vida Tequila.
11
00:00:29,863 --> 00:00:32,741
Meredith brought up rumors
about Lisa having--
12
00:00:32,782 --> 00:00:34,242
-About what?
-Affairs.
13
00:00:34,284 --> 00:00:35,869
You have to swallow it
and bury it.
14
00:00:35,910 --> 00:00:37,537
***
15
00:00:37,579 --> 00:00:39,414
We're all gonna start
the breath together.
16
00:00:39,456 --> 00:00:40,874
[inhaling and exhaling deeply]
17
00:00:40,915 --> 00:00:42,459
Good.
18
00:00:42,500 --> 00:00:44,586
What did everybody release?
19
00:00:44,627 --> 00:00:48,590
I wanted to release the fear
of going to trial in a month.
20
00:00:56,639 --> 00:01:00,643
...that I was actually abused,
and I just don't remember it.
21
00:01:00,685 --> 00:01:02,145
Oh, my gosh.
22
00:01:02,187 --> 00:01:06,107
***
23
00:01:07,776 --> 00:01:09,486
Are you okay, Whitney?
24
00:01:09,527 --> 00:01:11,988
I've been
on this healing journey for
25
00:01:12,030 --> 00:01:14,407
honestly, probably a year now.
26
00:01:14,449 --> 00:01:17,369
[sighs] A lot of--I have--
my childhood is blocked
27
00:01:17,410 --> 00:01:20,205
from, like, 9 to 17.
28
00:01:20,246 --> 00:01:23,541
And as I'm doing all this work,
29
00:01:23,583 --> 00:01:26,294
like, memories are coming up,
and...
30
00:01:29,798 --> 00:01:32,342
There's abuse in my family,
but I, like, stuffed it so deep
31
00:01:32,384 --> 00:01:34,636
that I blocked all memory of it.
32
00:01:37,806 --> 00:01:39,557
You?
33
00:01:39,599 --> 00:01:41,559
Yeah.
34
00:01:41,601 --> 00:01:46,815
***
35
00:01:46,856 --> 00:01:49,609
-I'm so sorry.
-But--Yeah, thank you.
36
00:01:49,651 --> 00:01:52,278
How do you deal
with something like that?
37
00:01:52,320 --> 00:01:54,155
It's just recovered memory
or what?
38
00:01:54,197 --> 00:01:58,284
Like, how did you
figure this out?
39
00:01:58,326 --> 00:02:01,246
It was, like,
it's hard to explain.
40
00:02:01,287 --> 00:02:04,499
I-I don't know. Like...
41
00:02:04,541 --> 00:02:05,792
-No, you don't have to.
-It's just hard to explain.
42
00:02:05,834 --> 00:02:08,003
Like, you know how, like,
you have feelings,
43
00:02:08,044 --> 00:02:09,963
like, that you just don't know
where it comes from?
44
00:02:10,005 --> 00:02:11,631
-Mm-hmm.
-Like, that's how you
45
00:02:11,673 --> 00:02:13,800
figure it out, that where
that does that come from?
46
00:02:13,842 --> 00:02:19,681
I've learned that the abuse
has gone on generationally.
47
00:02:19,723 --> 00:02:21,641
***
48
00:02:21,683 --> 00:02:24,436
I'm literally breaking the cycle
for my family,
49
00:02:24,477 --> 00:02:27,272
and that's all I care about.
50
00:02:27,313 --> 00:02:29,441
You're brave, Whitney.
51
00:02:32,360 --> 00:02:34,654
There's no easy or right time
52
00:02:34,696 --> 00:02:41,077
to share this type
of information with people,
53
00:02:41,119 --> 00:02:45,832
but I need my friends.
54
00:02:45,874 --> 00:02:50,628
And it actually feels good
to get it out,
55
00:02:50,670 --> 00:02:55,550
and I do feel that they love
and support me.
56
00:02:55,592 --> 00:02:57,635
My siblings, Curtis and Kelli,
57
00:02:57,677 --> 00:02:59,429
they're all
on a similar journey,
58
00:02:59,471 --> 00:03:00,680
and we're all coming together,
59
00:03:00,722 --> 00:03:02,015
and I get to see
my brother Curtis
60
00:03:02,057 --> 00:03:05,185
that I haven't seen in years.
61
00:03:05,226 --> 00:03:11,024
I feel...betrayed for you.
62
00:03:11,066 --> 00:03:13,860
To be honest, I'm freaking out.
63
00:03:13,902 --> 00:03:17,864
I feel like all the wind
has, like, left my lungs.
64
00:03:17,906 --> 00:03:21,993
To absolutely block something
out of your memory
65
00:03:22,035 --> 00:03:27,248
because it's so traumatic,
it has to have been horrific.
66
00:03:27,290 --> 00:03:31,211
And my heart is breaking.
67
00:03:31,252 --> 00:03:32,671
***
68
00:03:32,712 --> 00:03:35,799
We have to put it--
everything on the table.
69
00:03:35,840 --> 00:03:38,051
We have to work through our
sh-- literally, because, like--
70
00:03:38,093 --> 00:03:39,761
-Yeah.
-It's not worth it
71
00:03:39,803 --> 00:03:41,346
to hold it in.
72
00:03:41,388 --> 00:03:44,099
But it's easy for me
to be vulnerable. It is.
73
00:03:44,140 --> 00:03:46,351
And I know it's not as easy
for, like, others.
74
00:03:46,393 --> 00:03:48,061
Not easy for...
75
00:03:48,103 --> 00:03:49,396
-Well, yeah, I think, yeah.
-...all these women here.
76
00:03:49,437 --> 00:03:51,564
Both of them. So no pressure,
77
00:03:51,606 --> 00:03:53,525
Meredith and Lisa.
I know you need time.
78
00:03:53,566 --> 00:03:56,194
Whitney's like,
"Pass the conch."
79
00:03:56,236 --> 00:03:57,529
You wanna know the truth?
80
00:03:57,570 --> 00:03:59,197
I think all my problems
last year
81
00:03:59,239 --> 00:04:01,783
stemmed because I did
make myself vulnerable.
82
00:04:01,825 --> 00:04:03,702
You know,
you feel like you open up,
83
00:04:03,743 --> 00:04:06,287
and you get slapped in the face
for it.
84
00:04:06,329 --> 00:04:08,707
Meredith, again,
I owe you an apology.
85
00:04:08,748 --> 00:04:11,209
I apologized in L.A.,
and I wanna say it again.
86
00:04:11,251 --> 00:04:13,211
What I said was hyperbolic.
I do not mean them.
87
00:04:13,253 --> 00:04:15,922
I apologize for them.
I don't think those things.
88
00:04:15,964 --> 00:04:19,050
I was very hurt, and I said
things that I regret,
89
00:04:19,092 --> 00:04:21,845
and I regret my poor choice
of words. I regret them--
90
00:04:21,886 --> 00:04:23,430
So you don't regret--
So you don't regret
91
00:04:23,471 --> 00:04:27,183
the vitriol, venom, and hatred
that you spewed.
92
00:04:27,225 --> 00:04:29,936
You don't regret what you said
but only your choice of words.
93
00:04:29,978 --> 00:04:32,355
Meredith, all I can say
is I'm deeply sorry, and...
94
00:04:32,397 --> 00:04:33,732
-No, no, no, no.
-And I am extremely sorry.
95
00:04:33,773 --> 00:04:35,984
We need to back up,
because the things you said--
96
00:04:36,026 --> 00:04:37,694
I've never confided in you,
Lisa...
97
00:04:37,736 --> 00:04:39,279
-You haven't.
-...because I never
98
00:04:39,320 --> 00:04:40,655
fully trusted you.
99
00:04:40,697 --> 00:04:42,615
Okay, thank you
for telling me that.
100
00:04:42,657 --> 00:04:44,075
-And now I know why.
-Thank you for telling me that.
101
00:04:44,117 --> 00:04:45,910
-So the things you said...
-I'm glad to know.
102
00:04:45,952 --> 00:04:46,995
...you made up.
103
00:04:49,164 --> 00:04:50,331
No.
104
00:04:52,000 --> 00:04:53,293
That's the truth!
105
00:04:53,335 --> 00:04:56,963
I'm human, and I was hurt.
That was a very hard--
106
00:04:57,005 --> 00:04:58,631
Because somebody told you
I said your house was ugly.
107
00:04:58,673 --> 00:05:00,842
Yes. No, it was not
because of that.
108
00:05:00,884 --> 00:05:02,761
That's what you told me in L.A.
109
00:05:02,802 --> 00:05:04,846
You spoke poorly
of my whole family.
110
00:05:04,888 --> 00:05:05,889
I--And--And...
111
00:05:09,351 --> 00:05:10,810
And I was like--
112
00:05:10,852 --> 00:05:12,687
What would I say
about your renovation?
113
00:05:14,606 --> 00:05:18,318
I think she deeply, deeply
regrets saying it.
114
00:05:18,360 --> 00:05:20,153
-Okay.
-Am I wrong?
115
00:05:20,195 --> 00:05:21,821
You're not wrong at all.
116
00:05:21,863 --> 00:05:24,282
If you're able
to be accountable,
117
00:05:24,324 --> 00:05:29,829
and you want to move forward,
your behavior is not acceptable.
118
00:05:29,871 --> 00:05:33,458
That one day was not
an aberration.
119
00:05:33,500 --> 00:05:35,001
There have been other instances
120
00:05:35,043 --> 00:05:36,670
of you speaking very poorly
about me other than that.
121
00:05:36,711 --> 00:05:38,963
-I am well aware of that.
-There are not.
122
00:05:39,005 --> 00:05:40,882
-Everything going on--
-Can I finish speaking, Lisa?
123
00:05:40,924 --> 00:05:43,593
-Okay.
-You are an interrupter.
124
00:05:43,635 --> 00:05:46,638
Please stop interrupting me.
It is very impolite.
125
00:05:47,639 --> 00:05:49,307
I don't know if there's
126
00:05:49,349 --> 00:05:51,142
something more significant
going on.
127
00:05:51,184 --> 00:05:52,477
There is not. Anything more--
128
00:05:52,519 --> 00:05:53,812
Can you stop interrupting,
please?
129
00:05:53,853 --> 00:05:55,271
Okay, you're making statements
that are not true.
130
00:05:55,313 --> 00:05:57,774
-I'm almost finished.
-So I'm not okay with that.
131
00:05:57,816 --> 00:06:01,778
I'm almost finished, and then
you can say whatever you want.
132
00:06:01,820 --> 00:06:04,698
If you think that
this is normal behavior,
133
00:06:04,739 --> 00:06:08,368
and you don't want to get help
and make changes,
134
00:06:08,410 --> 00:06:10,620
then there's no more
I can do for you.
135
00:06:10,662 --> 00:06:13,540
If you think that you should be
getting some help,
136
00:06:13,581 --> 00:06:15,458
I'm happy to help you.
137
00:06:16,835 --> 00:06:18,545
What kind of help
do I need, Meredith?
138
00:06:18,586 --> 00:06:20,171
-But that's it. I don't know.
-I wanna know.
139
00:06:20,213 --> 00:06:21,923
-What kind of help do I need?
-I don't profess to be a doctor.
140
00:06:21,965 --> 00:06:23,174
-Excuse me.
-You saying that
141
00:06:23,216 --> 00:06:25,427
is gonna absolutely trigger her.
142
00:06:25,468 --> 00:06:27,178
-Yeah. Wow.
-And she's still lying.
143
00:06:27,220 --> 00:06:28,722
I don't like you commenting
144
00:06:28,763 --> 00:06:30,682
on my mental stability
and health.
145
00:06:30,724 --> 00:06:32,100
I didn't say
your mental stability.
146
00:06:32,142 --> 00:06:33,643
-You basically did.
-No, I did not.
147
00:06:33,685 --> 00:06:35,061
And that's a low blow.
That's a low blow.
148
00:06:35,103 --> 00:06:36,354
I did not.
149
00:06:36,396 --> 00:06:37,897
The words that are coming
from Meredith's mouth
150
00:06:37,939 --> 00:06:42,527
are not dirty or mean,
but they cut a bitch.
151
00:06:43,945 --> 00:06:45,363
[aristocratic voice]
Once I meet with your therapist
152
00:06:45,405 --> 00:06:50,452
and she deems you worthy,
then I shall perhaps consider
153
00:06:50,493 --> 00:06:52,954
a path to resolution,
but until then,
154
00:06:52,996 --> 00:06:55,248
I can't help you.
I can't help you
155
00:06:55,290 --> 00:06:58,460
until you help yourself.
156
00:07:02,130 --> 00:07:05,008
No, Lisa, look at me. Explain
where the pain comes from, Lisa.
157
00:07:05,050 --> 00:07:06,801
-Explain it.
-Too little, too late.
158
00:07:12,307 --> 00:07:15,143
***
159
00:07:15,185 --> 00:07:19,272
For the last year and a half,
it was extremely hurtful to me
160
00:07:19,314 --> 00:07:23,151
that I could tell you feelings
I was feeling of hurt,
161
00:07:23,193 --> 00:07:25,653
and it was disregarded.
162
00:07:25,695 --> 00:07:27,739
Everybody talks sh--
about everybody,
163
00:07:27,781 --> 00:07:29,574
and it's how
we're gonna move forward.
164
00:07:29,616 --> 00:07:31,034
I'm not gonna slit my wrist
for anybody.
165
00:07:31,076 --> 00:07:32,327
-I will speak for myself.
-That's a horrible thing to say.
166
00:07:32,369 --> 00:07:33,620
No, it's not. It is not.
It's--No.
167
00:07:33,661 --> 00:07:38,041
You know what? Stop. Stop.
168
00:07:43,213 --> 00:07:45,006
No...What?
169
00:07:46,800 --> 00:07:48,468
Oh, I did not know that.
I did not--
170
00:07:48,510 --> 00:07:51,012
Oh, she didn't ----ing know it?
That's what she's gonna tell me?
171
00:07:51,054 --> 00:07:53,890
Oh, my God!
172
00:07:53,932 --> 00:07:56,601
I am so sorry, Meredith, for--
to use that analogy.
173
00:07:56,643 --> 00:07:59,312
-I didn't realize that. Like--
-I think we--
174
00:07:59,354 --> 00:08:01,690
I think we need to stop this
for a minute now. It's enough.
175
00:08:01,731 --> 00:08:02,982
LISA: I will come up
with a different thing.
176
00:08:03,024 --> 00:08:04,609
-You're okay.
-I've had enough.
177
00:08:04,651 --> 00:08:07,612
Okay, have a sip of wine.
Have a bite of fish.
178
00:08:07,654 --> 00:08:09,989
Oh, my gosh.
179
00:08:10,031 --> 00:08:12,450
I do not think that Lisa
means this as a dig.
180
00:08:12,492 --> 00:08:14,744
This is just the way
Lisa talks
181
00:08:14,786 --> 00:08:16,621
whether it's acceptable
or not.
182
00:08:16,663 --> 00:08:17,872
I'm not gonna slit my wrists
for anybody
183
00:08:17,914 --> 00:08:21,001
at this stage in my life.
I'm not doing it.
184
00:08:21,042 --> 00:08:23,003
It's like Meredith
is just pulling
185
00:08:23,044 --> 00:08:27,507
at any last string she can
to be mad at Lisa.
186
00:08:27,549 --> 00:08:29,342
I wanna say something, like,
187
00:08:29,384 --> 00:08:34,514
I wouldn't be here without
my husbands and my kids...
188
00:08:34,556 --> 00:08:36,349
-Mm-hmm.
-...and my faith.
189
00:08:36,391 --> 00:08:39,060
You just don't ever know
till you go through a situation.
190
00:08:39,102 --> 00:08:44,607
And I hope nobody here ever goes
through a situation like this.
191
00:08:44,649 --> 00:08:46,192
I would never wish it
upon anyone,
192
00:08:46,234 --> 00:08:50,780
but petty things that, you know,
you fight over,
193
00:08:50,822 --> 00:08:51,990
this whole thing put it
into perspective
194
00:08:52,032 --> 00:08:55,910
where I'm just like,
the people that are...
195
00:08:55,952 --> 00:09:00,373
important to me in my life,
it's just important for me
196
00:09:00,415 --> 00:09:03,335
to show them how much I love,
care, and appreciate them.
197
00:09:03,376 --> 00:09:06,296
***
198
00:09:06,338 --> 00:09:09,174
-Amen, Jen Shah.
-A ----ing men to Jen Shah.
199
00:09:11,343 --> 00:09:15,013
Lisa, I appreciate your apology,
and I hear you.
200
00:09:15,055 --> 00:09:18,558
Um...we are not at a point
of resolution yet.
201
00:09:18,600 --> 00:09:20,060
If that's what you want,
202
00:09:20,101 --> 00:09:22,228
we will have to have
much more discussion,
203
00:09:22,270 --> 00:09:25,357
but I do appreciate
your apology. Thank you.
204
00:09:25,398 --> 00:09:27,734
Thanks for hearing me.
I appreciate that.
205
00:09:30,695 --> 00:09:32,572
Should we burn something?
206
00:09:32,614 --> 00:09:34,282
Like, should we set something
on fire?
207
00:09:34,324 --> 00:09:35,867
Let's set Lisa on fire.
I feel like she's ready for it.
208
00:09:35,909 --> 00:09:39,287
Yes. Uh...Yeah. [chuckles]
I have hair extensions.
209
00:09:39,329 --> 00:09:40,747
It'll singe.
210
00:09:40,789 --> 00:09:43,833
***
211
00:09:43,875 --> 00:09:45,418
Coming up...
212
00:09:45,460 --> 00:09:48,922
[bleep] you for calling me
a ----ing liar!
213
00:09:48,963 --> 00:09:51,716
-You called me a liar.
-Goddamn you!
214
00:10:01,142 --> 00:10:06,106
***
215
00:10:10,735 --> 00:10:13,446
JEN:
[singsongy] Good morning!
216
00:10:13,488 --> 00:10:14,989
Heather? Are you up?
217
00:10:15,031 --> 00:10:18,493
[chanting] Good morning.
Oh, yeah. Good morning to you.
218
00:10:18,535 --> 00:10:19,828
-Hi.
-Hi.
219
00:10:19,869 --> 00:10:23,081
Come in bed.
You're up before me?
220
00:10:23,123 --> 00:10:23,957
Yeah.
221
00:10:23,998 --> 00:10:25,500
I'm here to wake the hoes up.
222
00:10:25,542 --> 00:10:27,210
Wake all the hoes up.
223
00:10:27,252 --> 00:10:28,837
JEN: [amplified voice]
* Where are the hoes *
224
00:10:28,878 --> 00:10:31,673
* In this house? *
225
00:10:31,715 --> 00:10:33,591
Oh, my God. Crazy.
226
00:10:33,633 --> 00:10:36,678
I'm just here
to get you ready.
227
00:10:36,720 --> 00:10:39,848
-Okay.
-We're going on a bike trolley
228
00:10:39,889 --> 00:10:43,018
drinking trip.
229
00:10:43,059 --> 00:10:45,311
You said my favorite word--
"trolley."
230
00:10:45,353 --> 00:10:46,646
-Yeah.
-[laughs]
231
00:10:47,480 --> 00:10:49,107
[amplified voice]
Uh, concierge, please,
232
00:10:49,149 --> 00:10:50,775
to Heather's room
with the coffee.
233
00:10:50,817 --> 00:10:52,318
[laughter]
234
00:10:52,360 --> 00:10:54,404
JEN:
Last night was really heavy.
235
00:10:54,446 --> 00:10:57,073
I'm just trying to have fun.
236
00:10:57,115 --> 00:10:59,993
I ain't trying to make you cry
and drink "cao-coochie"
237
00:11:00,035 --> 00:11:01,911
or whatever we drank
the other night.
238
00:11:01,953 --> 00:11:06,082
KSENIYA: Cacao is a deep
heart opening medicine.
239
00:11:07,208 --> 00:11:09,919
I thought
it would taste different.
240
00:11:09,961 --> 00:11:11,129
It's earthy.
241
00:11:11,171 --> 00:11:12,881
Whitney said we can all plan
an event,
242
00:11:12,922 --> 00:11:15,842
so can we please turn up here,
please?
243
00:11:15,884 --> 00:11:18,470
[amplified singsongy voice]
Good morning!
244
00:11:18,511 --> 00:11:20,305
[cellphone rings, chimes]
245
00:11:20,347 --> 00:11:21,264
Good morning.
246
00:11:21,306 --> 00:11:23,308
-Morning. How you doing?
-Good.
247
00:11:23,350 --> 00:11:24,976
Boys on time for school?
248
00:11:25,018 --> 00:11:28,897
Jack was. I unfortunately did
not help Henry out with it,
249
00:11:28,938 --> 00:11:30,648
so he was a little late.
250
00:11:30,690 --> 00:11:33,151
Oh, my gosh. The kid's, like,
slow getting ready.
251
00:11:33,193 --> 00:11:37,739
So last night, we had dinner
together as a group.
252
00:11:37,781 --> 00:11:40,742
I apologized to Meredith.
She played doctor for a minute,
253
00:11:40,784 --> 00:11:43,370
but, um, you know, overall,
254
00:11:43,411 --> 00:11:46,414
I feel, like,
resolved in it all.
255
00:11:46,456 --> 00:11:48,875
Like, basically, all I'm gonna
do is have fun today.
256
00:11:48,917 --> 00:11:50,251
Like, from the other stuff.
257
00:11:50,293 --> 00:11:52,212
Well, I had that--
you know how I was planning
258
00:11:52,253 --> 00:11:54,130
that, like, little rodeo
experience with the girls
259
00:11:54,172 --> 00:11:56,883
because I love horses so much?
260
00:11:56,925 --> 00:11:59,010
So we're going to do that.
261
00:12:00,720 --> 00:12:02,097
-I love you.
-I love you.
262
00:12:02,138 --> 00:12:04,265
[singsongy] My booty squad.
263
00:12:04,307 --> 00:12:05,517
***
264
00:12:05,558 --> 00:12:08,228
[blows air]
265
00:12:08,269 --> 00:12:10,230
-Who is it?
-It's Heather.
266
00:12:10,271 --> 00:12:12,774
-Come on in.
-What are you doing?
267
00:12:12,816 --> 00:12:16,027
A little makeup.
268
00:12:16,069 --> 00:12:21,574
I mean, a glam team
in the middle of Arizona?
269
00:12:21,616 --> 00:12:22,992
Isn't that an oxymoron?
270
00:12:23,034 --> 00:12:25,704
Like, who are you gonna impress?
The cacti?
271
00:12:25,745 --> 00:12:29,791
The tumbleweeds?
272
00:12:29,833 --> 00:12:31,835
The girls on the girls trip?
273
00:12:31,876 --> 00:12:33,962
What look are you guys
going for today?
274
00:12:34,004 --> 00:12:35,797
I love it.
275
00:12:35,839 --> 00:12:38,216
Very Jen Shah of you.
276
00:12:38,258 --> 00:12:40,260
-This is a great setup.
-Yeah.
277
00:12:40,301 --> 00:12:42,887
Right. So I was coming in
to talk to you.
278
00:12:42,929 --> 00:12:46,683
I mean, right now, like, are you
just gonna move on with Lisa?
279
00:12:46,725 --> 00:12:50,270
Here's the problem that I have.
I was very honest
280
00:12:50,311 --> 00:12:54,274
in what I needed to be able to
move forward as a real friend.
281
00:12:54,315 --> 00:12:58,486
You can say "I'm sorry"
till you're blue in the face,
282
00:12:58,528 --> 00:13:00,697
but unless you're willing
to change the behavior,
283
00:13:00,739 --> 00:13:03,950
the apology becomes irrelevant.
284
00:13:03,992 --> 00:13:05,493
***
285
00:13:05,535 --> 00:13:07,871
I still don't understand how
Lisa is gonna show you
286
00:13:07,912 --> 00:13:10,999
that she wants to be
your friend,
287
00:13:11,041 --> 00:13:12,709
and I feel like you are
coming off
288
00:13:12,751 --> 00:13:16,254
as condescending
and superior.
289
00:13:16,296 --> 00:13:17,756
I'm not superior.
I'm telling you
290
00:13:17,797 --> 00:13:21,468
I don't find it acceptable
to treat me that way, Heather.
291
00:13:21,509 --> 00:13:24,637
I'm not willing
to open myself up
292
00:13:24,679 --> 00:13:27,307
to somebody who's just gonna
stab me in the heart.
293
00:13:27,349 --> 00:13:29,392
-Okay? I'm not.
-I'm going to tell you right now
294
00:13:29,434 --> 00:13:32,103
you need to look at your life
and look at situations where
295
00:13:32,145 --> 00:13:34,439
you have taken that risk
with other people
296
00:13:34,481 --> 00:13:36,816
who have hurt you
and stabbed you in the back...
297
00:13:36,858 --> 00:13:38,526
***
298
00:13:38,568 --> 00:13:41,529
...and given them more grace
than you're giving Lisa.
299
00:13:41,571 --> 00:13:42,906
Put that in your pipe
and smoke it.
300
00:13:42,947 --> 00:13:44,532
That's really not true.
301
00:13:44,574 --> 00:13:46,951
Stop being a condescending,
superior bitch.
302
00:13:46,993 --> 00:13:49,537
***
303
00:13:49,579 --> 00:13:52,248
Come down a few notches,
and let's just have fun.
304
00:13:52,290 --> 00:13:55,293
I'm saying that I'm fine
with her at surface level,
305
00:13:55,335 --> 00:13:56,961
that I don't trust her.
306
00:13:57,003 --> 00:13:58,421
That makes me
a condescending person?
307
00:13:58,463 --> 00:13:59,923
-No!
-I don't trust her.
308
00:13:59,964 --> 00:14:01,216
Saying that, "I will help you
learn how to be my friend"
309
00:14:01,257 --> 00:14:02,467
sounds condescending.
I don't--
310
00:14:02,509 --> 00:14:04,052
That's not what I said,
Heather.
311
00:14:04,094 --> 00:14:06,930
What I said was,
"I can't be treated that way,
312
00:14:06,971 --> 00:14:08,431
and if you wanna work
on yourself..."
313
00:14:08,473 --> 00:14:10,016
I don't think you should be
treated that way either.
314
00:14:10,058 --> 00:14:12,185
"...so we can figure out
how we got there,
315
00:14:12,227 --> 00:14:14,646
then I'm happy to work
with you." That is all I said.
316
00:14:14,688 --> 00:14:16,314
Okay. The most important thing
you just said is,
317
00:14:16,356 --> 00:14:18,441
"How wegot there," because
you got there with her.
318
00:14:18,483 --> 00:14:20,193
-Correct.
-And I think you need to be
319
00:14:20,235 --> 00:14:22,612
more open to that and open
to what she has to say.
320
00:14:22,654 --> 00:14:24,948
All I'm saying
is I don't tolerate
321
00:14:24,989 --> 00:14:26,157
the way she treated me.
322
00:14:26,199 --> 00:14:28,076
And I think that is
crystal clear.
323
00:14:28,118 --> 00:14:29,160
-Okay. So that's it.
-What I'm not clear on...
324
00:14:29,202 --> 00:14:30,578
There's nothing else
to talk about.
325
00:14:30,620 --> 00:14:32,455
I feel frustrated
'cause I know Meredith
326
00:14:32,497 --> 00:14:36,376
is capable of forgiving Lisa,
but she doesn't want to.
327
00:14:36,418 --> 00:14:38,962
And while there's a part of me
that understands that deeply,
328
00:14:39,004 --> 00:14:40,964
I'm kind of over it.
329
00:14:42,841 --> 00:14:49,514
***
330
00:14:49,556 --> 00:14:50,932
[amplified voice]
Where my hoes at?
331
00:14:50,974 --> 00:14:51,766
[normal voice]
Oh, not in the bathroom.
332
00:14:51,808 --> 00:14:53,226
[amplified voice] Whoo!
333
00:14:53,268 --> 00:14:56,146
-[laughs]
-Yes!
334
00:14:56,187 --> 00:14:59,482
[singsongy]
You look like a rock star!
335
00:14:59,524 --> 00:15:03,028
Oh, now here we have
the belle of the ball.
336
00:15:03,069 --> 00:15:04,946
[horn honks]
337
00:15:04,988 --> 00:15:07,115
I hope you are ready for this.
338
00:15:07,157 --> 00:15:08,575
-Sprinter van.
-Stay warm.
339
00:15:08,616 --> 00:15:10,535
We're all here!
340
00:15:10,577 --> 00:15:20,795
***
341
00:15:20,837 --> 00:15:22,797
JEN: [amplified voice]
We have arrived at our stop.
342
00:15:22,839 --> 00:15:24,966
-HEATHER: You guys, we're here.
-WHITNEY: Hello. Let's go.
343
00:15:25,008 --> 00:15:26,551
HEATHER: Thanks, Zack.
344
00:15:26,593 --> 00:15:28,470
-[vintage horn honks]
-[all cheering]
345
00:15:28,511 --> 00:15:31,306
-HEATHER: I see a captain hat!
-How's it going, ladies?
346
00:15:31,348 --> 00:15:33,016
-HEATHER: Our captain!
-[women cheering]
347
00:15:33,058 --> 00:15:34,601
Who's ready to party?
348
00:15:34,642 --> 00:15:36,436
-We are ready to party.
-Yeah!
349
00:15:36,478 --> 00:15:38,855
All aboard the Jen Shah Express!
350
00:15:38,897 --> 00:15:41,483
-JEN: Whoo!
-[Meredith laughs]
351
00:15:41,524 --> 00:15:44,611
I got some red wine.
I got some...rosé.
352
00:15:44,652 --> 00:15:46,946
-Rosé all day.
-KEVIN: And a place for this.
353
00:15:46,988 --> 00:15:49,991
You guys, this is about to be
the funnest bike ride...
354
00:15:50,033 --> 00:15:51,618
-That is right.
-...we've ever done.
355
00:15:51,659 --> 00:15:54,829
All right, ready?
Everybody, pedal, pedal, pedal!
356
00:15:54,871 --> 00:15:56,706
[all cheering]
357
00:15:56,748 --> 00:15:58,458
[horn honks]
358
00:15:58,500 --> 00:16:00,960
HEATHER: Yeah!
Put your back into it!
359
00:16:01,002 --> 00:16:04,422
Yes! Whoo! Whoo!
360
00:16:04,464 --> 00:16:06,341
LISA:
I think booze and bike rides
361
00:16:06,383 --> 00:16:08,176
is what this group needs
right now,
362
00:16:08,218 --> 00:16:10,512
and I don't want
all these little squabbles
363
00:16:10,553 --> 00:16:12,555
to overshine what
the real reason of this trip is.
364
00:16:12,597 --> 00:16:14,683
This isn't about me.
This isn't about anyone else.
365
00:16:14,724 --> 00:16:17,018
It's coming together
to support Jen...
366
00:16:17,060 --> 00:16:19,187
Whoo!
367
00:16:19,229 --> 00:16:21,690
-...and help Whitney heal.
-[bell dings]
368
00:16:21,731 --> 00:16:22,941
Whoo!
369
00:16:22,982 --> 00:16:24,776
Got a stripper pole!
370
00:16:24,818 --> 00:16:26,194
-[cheering]
-Yeah!
371
00:16:26,236 --> 00:16:36,913
[cheering]
372
00:16:36,955 --> 00:16:39,124
We all know Whitney likes
her coochie wet, okay?
373
00:16:39,165 --> 00:16:40,959
Whoo!
374
00:16:41,001 --> 00:16:42,877
Ground that bitch.
[laughs]
375
00:16:42,919 --> 00:16:46,798
Aah! Whoo!
376
00:16:46,840 --> 00:16:48,133
[cheering continues]
377
00:16:48,174 --> 00:16:50,719
Hey, is this
a wet t-shirt contest?
378
00:16:50,760 --> 00:16:53,013
Whoo!
379
00:16:53,054 --> 00:16:55,557
-[laughs]
-LISA: Okay, Jen Shah!
380
00:16:55,598 --> 00:16:56,725
Yeah!
381
00:16:56,766 --> 00:17:01,021
[cheering continues]
382
00:17:01,062 --> 00:17:03,356
[laughter]
383
00:17:03,398 --> 00:17:05,734
Oh, my God!
This one's exploding!
384
00:17:05,775 --> 00:17:07,569
-Whoo!
-Yes!
385
00:17:07,610 --> 00:17:08,987
Whoo!
386
00:17:09,029 --> 00:17:14,159
Watching Lisa and Meredith
passive-aggressively
387
00:17:14,200 --> 00:17:15,910
throw cheap wine
at each other...
388
00:17:15,952 --> 00:17:19,414
[cheers and laughter echoing]
389
00:17:19,456 --> 00:17:21,166
-...I'm living for it.
-[bell dings]
390
00:17:21,207 --> 00:17:23,501
All right, did you all
have a good time?
391
00:17:23,543 --> 00:17:25,879
-[all cheering]
-Yes, Captain Kev!
392
00:17:25,920 --> 00:17:27,922
HEATHER: Kevin, thank you.
We love you.
393
00:17:27,964 --> 00:17:30,091
I need a shower!
394
00:17:30,133 --> 00:17:31,092
Coming up...
395
00:17:31,134 --> 00:17:32,761
I didn't spread rumors.
396
00:17:32,802 --> 00:17:34,220
-HEATHER: No, because--
-You came to mewith it.
397
00:17:34,262 --> 00:17:35,805
Well, you came to me, too.
398
00:17:42,312 --> 00:17:48,693
***
399
00:17:53,531 --> 00:17:55,992
Zack the snack,
thank you, my friend.
400
00:17:56,034 --> 00:17:57,744
Thanks, Zack.
401
00:17:57,786 --> 00:18:00,455
Okay, you guys,
so there's a reason
402
00:18:00,497 --> 00:18:02,832
why I'm in Dior boots.
403
00:18:02,874 --> 00:18:04,542
You guys are gonna love
this show.
404
00:18:04,584 --> 00:18:10,298
These women performed for Dior
and were featured in "Vogue."
405
00:18:10,340 --> 00:18:12,634
So we're just gonna go this way.
406
00:18:12,676 --> 00:18:15,178
When you think Arizona,
you definitely think rodeo.
407
00:18:15,220 --> 00:18:16,554
It's a private show.
408
00:18:16,596 --> 00:18:20,350
Well, at least I do,
and these women are amazing.
409
00:18:20,392 --> 00:18:22,852
There's eight riders,
and they're gonna perform
410
00:18:22,894 --> 00:18:24,270
a series of drills for us
411
00:18:24,312 --> 00:18:26,940
that are, like, synchronized
to perfection.
412
00:18:26,981 --> 00:18:31,027
Horses have always been
so healing for me.
413
00:18:31,069 --> 00:18:32,445
Let's sit.
414
00:18:32,487 --> 00:18:34,072
So maybe this will be
a great bonding experience
415
00:18:34,114 --> 00:18:35,824
for all of us.
416
00:18:35,865 --> 00:18:38,743
[Spanish guitar playing]
417
00:18:38,785 --> 00:18:40,245
Here they come.
418
00:18:40,286 --> 00:18:43,540
Wow.
419
00:18:43,581 --> 00:18:47,252
Are we supposed to...um, clap
or just, like, respect
420
00:18:47,293 --> 00:18:48,044
and be quiet?
-I think we just respect.
421
00:18:48,086 --> 00:18:51,172
Okay.
422
00:18:51,214 --> 00:18:52,257
Oh!
423
00:18:52,298 --> 00:18:54,718
-Wow.
-Wow.
424
00:18:54,759 --> 00:18:56,553
***
425
00:18:56,594 --> 00:18:59,889
HEATHER:
That's gorgeous. Take a pic.
426
00:19:01,850 --> 00:19:03,059
WOMAN: Cuatro!
427
00:19:03,101 --> 00:19:05,395
***
428
00:19:05,437 --> 00:19:07,230
Wow.
429
00:19:07,272 --> 00:19:10,150
I think, gosh, that is amazing.
430
00:19:10,191 --> 00:19:12,068
***
431
00:19:12,110 --> 00:19:13,403
[applause]
432
00:19:15,321 --> 00:19:16,656
-Thank you. Hello, ladies.
-Hello.
433
00:19:16,698 --> 00:19:18,575
-That was amazing.
-Hi, America.
434
00:19:18,616 --> 00:19:20,535
-Hi, Lisa. How are you?
-Good. Good to see you.
435
00:19:20,577 --> 00:19:21,870
Good to see you.
How's it going?
436
00:19:21,911 --> 00:19:23,496
Thanks for doing this for us.
It's so magical.
437
00:19:23,538 --> 00:19:26,624
No, you're welcome. This is our
team, Escaramuza Chara Rayenari,
438
00:19:26,666 --> 00:19:30,045
and we're very happy
to have you here.
439
00:19:30,086 --> 00:19:32,756
Explain how you're sitting.
I've never seen that before.
440
00:19:32,797 --> 00:19:35,759
So our dresses are inspired
in the Adelitas,
441
00:19:35,800 --> 00:19:37,969
who fought in the revolution
in Mexico.
442
00:19:38,011 --> 00:19:40,138
But it was not proper
to ride like a man.
443
00:19:40,180 --> 00:19:42,057
So we ride sidesaddle.
444
00:19:42,098 --> 00:19:45,060
It's called keeping your knees
together, Whit. [laughs]
445
00:19:45,101 --> 00:19:47,312
Beautiful.
446
00:19:47,354 --> 00:19:49,606
We've set up a few dresses
for you girls
447
00:19:49,647 --> 00:19:51,441
if you guys wanna try it on.
448
00:19:51,483 --> 00:19:52,776
-Dresses?
-Yes.
449
00:19:52,817 --> 00:19:54,694
Similar to ours,
a few different colors.
450
00:19:54,736 --> 00:19:57,530
We have them set up for you so
that you can come and join us.
451
00:19:57,572 --> 00:19:59,074
But the outfits are
right over here.
452
00:19:59,115 --> 00:20:02,035
Do you guys wanna follow me?
453
00:20:02,077 --> 00:20:03,620
Yeah. And she was like,
454
00:20:03,661 --> 00:20:06,456
"These are from
the Gaucho collection in 2007."
455
00:20:06,498 --> 00:20:08,541
John got these for me.
456
00:20:08,583 --> 00:20:11,419
So if you guys wanna pick a fit,
I'm gonna wear this one.
457
00:20:11,461 --> 00:20:13,672
Whitney, with your black hat.
458
00:20:13,713 --> 00:20:16,049
This blue and purple
is gorgeous.
459
00:20:17,759 --> 00:20:19,052
-Okay.
-Yeah, I'll do that one.
460
00:20:19,094 --> 00:20:22,430
***
461
00:20:22,472 --> 00:20:24,057
Should we just, like,
throw 'em on right here?
462
00:20:24,099 --> 00:20:25,183
Yeah, let's do it right here.
463
00:20:25,225 --> 00:20:26,351
Cinch my waist.
464
00:20:26,393 --> 00:20:27,477
Cinch it like a girdle.
465
00:20:27,519 --> 00:20:30,146
Go. Yeah. Yes!
466
00:20:30,188 --> 00:20:33,441
I wanted to tell you, I talked
to Meredith this morning.
467
00:20:33,483 --> 00:20:36,695
I just basically said to her,
"You are sounding
468
00:20:36,736 --> 00:20:40,782
like a superior, condescending
friend that's putting terms
469
00:20:40,824 --> 00:20:42,242
on why you'll be friends
with Lisa."
470
00:20:42,283 --> 00:20:45,704
Like, "She must get help.
She must show me how she cares."
471
00:20:45,745 --> 00:20:49,749
But the truth is, when I got
on the trolley, it was fun.
472
00:20:49,791 --> 00:20:52,335
From my perspective, when is
enough enough with Meredith?
473
00:20:52,377 --> 00:20:53,795
Because, like,
we went through this
474
00:20:53,837 --> 00:20:56,756
for the last two years with Jen.
I don't--
475
00:20:56,798 --> 00:20:58,425
-Exactly.
-I'm not doing this.
476
00:20:58,466 --> 00:20:59,634
And she is any happier than she
is for holding Jen to the fire?
477
00:20:59,676 --> 00:21:01,177
-No, and I'm not--No.
-She's not.
478
00:21:01,219 --> 00:21:03,680
How's everything going after
last night with you and Lisa?
479
00:21:03,722 --> 00:21:07,308
Um...it--it's just...is,
you know what I'm saying?
480
00:21:07,350 --> 00:21:11,646
Like, I don't think
that she genuinely believes
481
00:21:11,688 --> 00:21:13,440
she did anything wrong.
482
00:21:13,481 --> 00:21:16,568
I think she believes
she was heard.
483
00:21:20,280 --> 00:21:22,824
I really don't think it's fair
to Lisa that, like,
484
00:21:22,866 --> 00:21:26,411
we're all holding her, like,
to the cross,
485
00:21:26,453 --> 00:21:29,581
but yet we've all heard things
about her,
486
00:21:29,622 --> 00:21:31,207
and we all have
this information.
487
00:21:31,249 --> 00:21:33,543
-What do youknow?
-I just heard that she was,
488
00:21:33,585 --> 00:21:35,503
you know, doing favors
to help get places
489
00:21:35,545 --> 00:21:37,047
to pick up Vida Tequila.
490
00:21:37,088 --> 00:21:39,924
It feels a bit hypocritical
to, like, hold her to the cross.
491
00:21:39,966 --> 00:21:42,344
And I would entirely--
I would entirely agree with you,
492
00:21:42,385 --> 00:21:45,889
except let's make
one big differentiation.
493
00:21:45,930 --> 00:21:51,061
I didn't spread rumors.
I said very loose and vague,
494
00:21:51,102 --> 00:21:54,147
there are rumors out there
pertaining to her marriage,
495
00:21:54,189 --> 00:21:59,152
pertaining to her finances,
pertaining to whatever.
496
00:21:59,194 --> 00:22:01,071
***
497
00:22:01,112 --> 00:22:05,492
It doesn't matter how Meredith
wants to spin this narrative,
498
00:22:05,533 --> 00:22:08,411
you're talking sh--.
499
00:22:08,453 --> 00:22:09,996
Are you really gonna argue
semantics?
500
00:22:10,038 --> 00:22:13,500
I didn't go out there
and spread to the world.
501
00:22:13,541 --> 00:22:14,876
I did a one-on-one
quiet conversation...
502
00:22:14,918 --> 00:22:16,252
But are you planning on--
are you planning on having
503
00:22:16,294 --> 00:22:17,962
a one-on-one with her or no?
-...with other people.
504
00:22:18,004 --> 00:22:19,297
-But what are you gonna--
-It's kind of not my problem.
505
00:22:19,339 --> 00:22:21,633
Well, I know.
But it isyour problem.
506
00:22:21,675 --> 00:22:23,468
-No.
-'Cause you came to me with it.
507
00:22:23,510 --> 00:22:25,887
'Cause I--well,
you came to me, too.
508
00:22:25,929 --> 00:22:27,681
[singsongy] Hey!
509
00:22:27,722 --> 00:22:33,061
I feel like it's not fair
to move forward
510
00:22:33,103 --> 00:22:35,397
without telling Lisa.
511
00:22:35,438 --> 00:22:37,357
Put it all
on the fricking table.
512
00:22:37,399 --> 00:22:41,778
-Whitney, are you kidding me?
-This looks like ribbon candy.
513
00:22:41,820 --> 00:22:44,864
You yourself has said let's make
this fun and light for Jen.
514
00:22:44,906 --> 00:22:47,701
You think that's gonna make it
fun and light for Jen?
515
00:22:47,742 --> 00:22:49,119
Who wants to get on a horse?
516
00:22:49,160 --> 00:22:50,328
-I'm ready to ride for sure.
-LISA: I'll go, too.
517
00:22:50,370 --> 00:22:52,038
I'll do it.
518
00:22:52,080 --> 00:22:54,457
I'll walk next to you
for a minute. We'll see.
519
00:22:54,499 --> 00:22:57,210
One, two, three.
520
00:22:57,252 --> 00:22:58,795
-Ooh. Thank you.
-Yep.
521
00:22:58,837 --> 00:23:00,714
-That's a good dude.
-[laughs]
522
00:23:00,755 --> 00:23:02,966
JEN: Listen,
if this bitch bucks me off,
523
00:23:03,008 --> 00:23:04,968
I'm-a [bleep] him up.
[laughs]
524
00:23:06,219 --> 00:23:09,639
Well, on the dress
is the problem.
525
00:23:09,681 --> 00:23:10,640
I don't think I can do it.
526
00:23:10,682 --> 00:23:13,935
Just go. One, two, three.
527
00:23:13,977 --> 00:23:15,311
You're up there?
528
00:23:15,353 --> 00:23:16,896
Okay, hold on.
529
00:23:16,938 --> 00:23:19,149
-One, two, three.
-Go. No?
530
00:23:19,190 --> 00:23:21,860
[laughs]
531
00:23:21,901 --> 00:23:27,198
Come on. Okay. I'm good.
I'm good. I'm good.
532
00:23:27,240 --> 00:23:30,118
Is the horse gonna care that
I have stilettos and not boots?
533
00:23:32,412 --> 00:23:35,665
Oh, I'm not straddling it?
534
00:23:35,707 --> 00:23:37,083
Wait. Right here?
535
00:23:37,125 --> 00:23:38,335
-Oh.
-Good.
536
00:23:38,376 --> 00:23:41,296
-Sh--.
-[laughs]
537
00:23:41,338 --> 00:23:42,756
JEN: Where do I hold?
538
00:23:42,797 --> 00:23:46,676
Oh. Oh, yeah. The reins.
[laughs]
539
00:23:46,718 --> 00:23:49,054
Single file.
540
00:23:49,095 --> 00:23:52,223
[upbeat Latin music playing]
541
00:23:52,265 --> 00:23:58,021
***
542
00:23:59,397 --> 00:24:00,398
I love it. Yeah.
543
00:24:00,440 --> 00:24:02,650
Like, this is intense.
544
00:24:02,692 --> 00:24:04,986
***
545
00:24:05,028 --> 00:24:08,406
Is this what you do in a parade?
546
00:24:08,448 --> 00:24:10,533
-And then they throw flowers?
-[woman laughs]
547
00:24:10,575 --> 00:24:13,328
What did you wear
for the Dior show? These?
548
00:24:13,370 --> 00:24:15,872
[gasps]
549
00:24:15,914 --> 00:24:17,999
That's so crazy. My--
like, literally, my husband
550
00:24:18,041 --> 00:24:19,918
had bought me these boots.
551
00:24:19,959 --> 00:24:21,503
They were
for the Gaucho collection.
552
00:24:21,544 --> 00:24:24,047
I think the reason Lisa might
have brought us to this rodeo
553
00:24:24,089 --> 00:24:27,509
is to just show off
her Dior boots.
554
00:24:27,550 --> 00:24:29,386
And then I was like, "Oh,
they're so pretty for this."
555
00:24:29,427 --> 00:24:32,222
I mean, she did say it,
like, 10 times. [laughs]
556
00:24:32,263 --> 00:24:34,099
Thank you so much.
Are you tired?
557
00:24:34,140 --> 00:24:36,393
Do you wanna get up here
with me? [laughs]
558
00:24:36,434 --> 00:24:38,311
[laughs]
559
00:24:38,353 --> 00:24:39,729
Coming up...
560
00:24:39,771 --> 00:24:44,150
You told me that she performed
sexual favors!
561
00:24:44,192 --> 00:24:46,695
Are you crazy?!
562
00:24:55,203 --> 00:24:55,537
***
563
00:24:58,998 --> 00:25:02,210
[crickets chirping]
564
00:25:02,252 --> 00:25:03,628
***
565
00:25:03,670 --> 00:25:05,672
WHITNEY: Heather?
566
00:25:08,174 --> 00:25:10,343
[record needle scratches]
567
00:25:12,512 --> 00:25:15,807
***
568
00:25:15,849 --> 00:25:17,809
What are you doing tonight?
569
00:25:17,851 --> 00:25:19,978
I am hosting...
570
00:25:20,020 --> 00:25:23,189
Garbage whore lingerie party.
571
00:25:23,231 --> 00:25:24,733
Oh, my God.
572
00:25:24,774 --> 00:25:26,276
I can't take all the credit
for that
573
00:25:26,317 --> 00:25:28,111
because I'm not the one
that came up with that.
574
00:25:28,153 --> 00:25:30,697
Actually, Lisa Barlow did.
575
00:25:34,325 --> 00:25:38,955
I felt like today that
Meredith and Lisa were good.
576
00:25:38,997 --> 00:25:41,875
This is what bugs me
about it is...
577
00:25:52,218 --> 00:25:54,012
If you don't have
firsthand knowledge of...
578
00:25:54,054 --> 00:25:56,056
But it's not--I know,
but, babe, think about it.
579
00:25:56,097 --> 00:25:57,182
-I'm trying to help Lisa...
-Do what?
580
00:25:57,223 --> 00:25:58,600
...mend a bridge with Meredith.
581
00:25:58,641 --> 00:26:01,186
I'm trying to help Meredith
mend a bridge with Lisa.
582
00:26:01,227 --> 00:26:02,937
Okay, let me tell you right now
it does not look like that.
583
00:26:02,979 --> 00:26:05,106
-And Meredith--It doesn't?
-So stop.
584
00:26:05,148 --> 00:26:07,400
But I just had this moment
at the horse thing
585
00:26:07,442 --> 00:26:08,943
where I was just like...
586
00:26:08,985 --> 00:26:11,571
like, what are you gonna do
about this?
587
00:26:11,613 --> 00:26:13,531
'Cause that's not fair.
588
00:26:13,573 --> 00:26:15,116
Right now I'm processing
589
00:26:15,158 --> 00:26:17,369
that there's a lot of secrets
in my family.
590
00:26:17,410 --> 00:26:21,998
Those secrets fester and build,
and they implode,
591
00:26:22,040 --> 00:26:25,460
so that is something
that I don't wanna do anymore.
592
00:26:25,502 --> 00:26:28,254
I want to break that cycle.
593
00:26:28,296 --> 00:26:33,593
We need to preheat the oven
to, like, 400. 425, actually.
594
00:26:33,635 --> 00:26:36,513
***
595
00:26:36,554 --> 00:26:37,931
Whitney. [chuckles]
596
00:26:37,972 --> 00:26:40,016
***
597
00:26:40,058 --> 00:26:42,686
Try to bend with your knees
when you do the oven.
598
00:26:42,727 --> 00:26:44,813
This isn't working for you?
[laughs]
599
00:26:44,854 --> 00:26:47,065
Wow!
600
00:26:47,107 --> 00:26:48,983
Well, well, ladies!
601
00:26:49,025 --> 00:26:51,528
-[laughs]
-Ohh!
602
00:26:51,569 --> 00:26:54,030
WHITNEY: I love your hat.
603
00:26:56,533 --> 00:26:59,202
***
604
00:26:59,244 --> 00:27:00,412
Hey.
605
00:27:00,453 --> 00:27:04,165
Um...
606
00:27:04,207 --> 00:27:05,917
I don't think that
that's lingerie.
607
00:27:05,959 --> 00:27:08,420
That's about on par
with a onesie.
608
00:27:08,461 --> 00:27:10,505
WHITNEY: Clearly,
John doesn't see much skin.
609
00:27:10,547 --> 00:27:13,049
I think they're secret freaks,
though.
610
00:27:13,091 --> 00:27:16,720
For a Mormon 2.0,
she is representing.
611
00:27:16,761 --> 00:27:19,681
Nary a nip or a cleavage
in sight.
612
00:27:19,723 --> 00:27:21,016
I feel sexy.
613
00:27:21,057 --> 00:27:23,935
I think we all dressed
to our personality,
614
00:27:23,977 --> 00:27:27,105
and clearly,
like, I dress to mine.
615
00:27:27,147 --> 00:27:29,065
All right,
does anyone want steak,
616
00:27:29,107 --> 00:27:30,400
or does everyone
just want salmon?
617
00:27:30,442 --> 00:27:31,609
HEATHER: I want steak.
618
00:27:31,651 --> 00:27:33,028
All right,
I'm gonna go fire up the grill.
619
00:27:33,069 --> 00:27:36,906
JEN: Is this the drive-thru?
Can I get an order?
620
00:27:36,948 --> 00:27:40,702
[women cheering]
621
00:27:40,744 --> 00:27:42,120
JEN: [amplified voice]
Welcome to
622
00:27:42,162 --> 00:27:43,705
the garbage whore
lingerie party.
623
00:27:43,747 --> 00:27:45,582
[laughs]
624
00:27:45,623 --> 00:27:47,334
Um...Lisa?
625
00:27:47,375 --> 00:27:48,877
-I feel sexy. Don't talk.
-Okay.
626
00:27:48,918 --> 00:27:51,921
[laughter]
627
00:27:51,963 --> 00:27:53,256
***
628
00:27:53,298 --> 00:27:54,132
I need you to come help me
with meat,
629
00:27:54,174 --> 00:27:56,134
'cause you're the only one...
630
00:27:56,176 --> 00:27:57,635
-Can beat the meat?
-...I trust with meat.
631
00:27:57,677 --> 00:27:58,845
Come on.
632
00:27:58,887 --> 00:28:02,140
***
633
00:28:02,182 --> 00:28:03,433
Have you ever grilled
like this before?
634
00:28:03,475 --> 00:28:05,226
I haven't.
635
00:28:05,268 --> 00:28:07,228
We're gonna do
an open plate salad,
636
00:28:07,270 --> 00:28:08,813
make it look, like, super chic.
637
00:28:08,855 --> 00:28:09,898
HEATHER: Super chic.
638
00:28:09,939 --> 00:28:13,818
***
639
00:28:13,860 --> 00:28:15,904
Yes, ma'am.
640
00:28:15,945 --> 00:28:19,491
Um...so I have a question
for you.
641
00:28:19,532 --> 00:28:21,201
Like, did you ever have
a conversation with Meredith
642
00:28:21,242 --> 00:28:24,913
talking about, like,
alleged affairs?
643
00:28:24,954 --> 00:28:27,374
Um...I'm not the one
that brought that up.
644
00:28:27,415 --> 00:28:29,334
-Okay.
-Meredith brought it up.
645
00:28:29,376 --> 00:28:30,669
And I said,
"Yeah, "I've heard it."
646
00:28:30,710 --> 00:28:33,380
I haveheard it.
647
00:28:33,421 --> 00:28:39,094
I'm asking Jen if she actually
brought up to you that Lisa
648
00:28:39,135 --> 00:28:41,596
has had alleged affairs.
649
00:28:43,390 --> 00:28:45,850
-When we were in the hot tub.
-We talked about it.
650
00:28:45,892 --> 00:28:49,020
-Yeah, I said I heard rumors.
-I didn't bring it up.
651
00:28:49,062 --> 00:28:50,355
I didn't say specific to what.
652
00:28:50,397 --> 00:28:53,358
Jen said that she had heard
rumors of affairs.
653
00:28:53,400 --> 00:28:55,527
I confirmed that it was
the same thing I heard.
654
00:28:55,568 --> 00:28:59,030
I just kinda feel like
I've been put in the middle now.
655
00:28:59,072 --> 00:29:01,241
-Of what?
-What do you mean?
656
00:29:01,282 --> 00:29:03,034
I feel like you put me
in the middle.
657
00:29:03,076 --> 00:29:04,202
The reality is, Whitney,
658
00:29:04,244 --> 00:29:07,163
you had a lot more to say
than I did.
659
00:29:07,205 --> 00:29:09,916
***
660
00:29:09,958 --> 00:29:11,418
I have a mutual friend
of Lisa's,
661
00:29:11,459 --> 00:29:14,671
and he's very wealthy
and very well known in Utah.
662
00:29:14,713 --> 00:29:20,301
And I heard that she slept
with him to sway him
663
00:29:20,343 --> 00:29:23,304
to invest in...her businesses.
664
00:29:23,346 --> 00:29:28,268
And I thought it was absurd,
too, but guess what?
665
00:29:30,270 --> 00:29:33,857
We were at a Jazz game
the other night,
666
00:29:33,898 --> 00:29:37,610
and John and Jack were sitting
in his seats--this man's seats.
667
00:29:37,652 --> 00:29:39,070
Wow.
668
00:29:39,112 --> 00:29:41,114
-Do you remember that?
-That doesn't matter.
669
00:29:41,156 --> 00:29:43,575
-Okay.
-But here's the thing.
670
00:29:43,616 --> 00:29:48,580
I don't feel like I can
authentically move forward
671
00:29:48,621 --> 00:29:51,082
if we don't put it all
on the table
672
00:29:51,124 --> 00:29:52,250
because now I feel bad.
Because--Because--
673
00:29:52,292 --> 00:29:53,710
No one's--
No one knew anything about that.
674
00:29:53,752 --> 00:29:55,253
-That's fine. Let's do it.
-But--But...
675
00:29:55,295 --> 00:29:57,881
-Jen agrees.
-I need you to say it
676
00:29:57,922 --> 00:30:00,133
because--
-I'm not saying it.
677
00:30:03,553 --> 00:30:04,804
-Tonight let's just keep quiet.
-Yeah.
678
00:30:04,846 --> 00:30:06,306
-Let's just go to bed.
-We gotta, like--Yeah.
679
00:30:06,348 --> 00:30:07,640
Let's eat, go to bed,
and just keep it--
680
00:30:07,682 --> 00:30:09,225
-I don't know where they are.
-Okay.
681
00:30:09,267 --> 00:30:10,852
Are they cooking the meat?
Where are they?
682
00:30:10,894 --> 00:30:13,688
Everyone knows if they tell me,
I'll be the one to say it.
683
00:30:13,730 --> 00:30:15,774
-I see where you're coming from.
-I'm--I'm coming
684
00:30:15,815 --> 00:30:17,025
from a place of strength.
-Where you're, like,
685
00:30:17,067 --> 00:30:18,193
"I want to stop being
Nancy Drew."
686
00:30:18,234 --> 00:30:19,402
-Yes.
-Because your intention...
687
00:30:19,444 --> 00:30:21,696
-Do you feel--Okay.
-...is not what ends up,
688
00:30:21,738 --> 00:30:23,406
I feel like the perception
that happens.
689
00:30:23,448 --> 00:30:25,283
Exactly.
690
00:30:25,325 --> 00:30:29,245
Everyone is used to me being
Nancy Drew.
691
00:30:29,287 --> 00:30:32,374
I cannot...and...will...not...
know...more.
692
00:30:32,415 --> 00:30:35,293
But no one's asking you to,
Whitney.
693
00:30:35,335 --> 00:30:36,836
No one's asking,
but everyone's expecting
694
00:30:36,878 --> 00:30:39,673
and dropping information...
-Whitney, that's--
695
00:30:39,714 --> 00:30:41,466
...and doing it all.
696
00:30:41,508 --> 00:30:43,802
What are you even
talking about?!
697
00:30:43,843 --> 00:30:50,308
***
698
00:30:50,350 --> 00:30:52,477
-What's going on?
-What's wrong? What's wrong?
699
00:30:52,519 --> 00:30:55,105
Whitney, Whitney, what's wrong?
700
00:30:55,146 --> 00:30:57,148
-I'm done...
-With...
701
00:30:57,190 --> 00:30:58,525
...with bullsh--.
702
00:30:58,566 --> 00:31:00,360
***
703
00:31:00,402 --> 00:31:02,987
HEATHER:
What is going on?
704
00:31:03,029 --> 00:31:05,865
-What just happened out there?
-So I am trying--Just shut up.
705
00:31:05,907 --> 00:31:07,534
Please, everyone, shut up.
706
00:31:07,575 --> 00:31:10,829
Just let me get it out
in my own way.
707
00:31:21,339 --> 00:31:21,673
***
708
00:31:24,134 --> 00:31:25,760
LISA:
Whitney, Whitney, what's wrong?
709
00:31:25,802 --> 00:31:27,012
HEATHER:
What is going on?
710
00:31:27,053 --> 00:31:29,097
Just shut up.
711
00:31:29,139 --> 00:31:30,682
Please, everyone, shut up.
712
00:31:30,724 --> 00:31:33,685
Just let me get it out
in my own way.
713
00:31:33,727 --> 00:31:36,896
I'm having a very hard time,
Lisa,
714
00:31:36,938 --> 00:31:38,314
because for the first time
715
00:31:38,356 --> 00:31:41,109
in the entire time
I've known you,
716
00:31:41,151 --> 00:31:43,903
I feel like we have
a real friendship.
717
00:31:43,945 --> 00:31:45,822
I'm confused.
718
00:31:45,864 --> 00:31:49,576
What is happening right now
is I feel so conflicted
719
00:31:49,617 --> 00:31:53,913
because I have talked with
Meredith about your marriage,
720
00:31:53,955 --> 00:31:56,416
about rumors about you.
721
00:31:57,792 --> 00:32:00,045
Meredith brought it up.
722
00:32:00,086 --> 00:32:04,549
She came to me
with alleged rumors about you,
723
00:32:04,591 --> 00:32:07,010
and now I feel...
-I sat there with Whitney.
724
00:32:07,052 --> 00:32:08,928
-Let me clarify what I said...
-...like I am in the middle.
725
00:32:08,970 --> 00:32:10,597
-...before she--
-I feel like I'm in the middle,
726
00:32:10,638 --> 00:32:12,098
and I'm removing myself
out of it
727
00:32:12,140 --> 00:32:14,100
because this is not my fight.
728
00:32:14,142 --> 00:32:16,186
Retaliation is a ----ing bitch.
729
00:32:16,227 --> 00:32:18,188
I'm in shock.
730
00:32:18,229 --> 00:32:19,856
Like, wow. Wow.
731
00:32:19,898 --> 00:32:22,400
I thought marriages
were off-limits, Meredith.
732
00:32:22,442 --> 00:32:24,444
I thought everything
with family's off-limits.
733
00:32:24,486 --> 00:32:25,779
It's like a power play for her.
734
00:32:25,820 --> 00:32:27,989
Whitney, thank you so much
for telling me that
735
00:32:28,031 --> 00:32:29,616
and being a good friend.
-I'm gonna get the salmon.
736
00:32:29,657 --> 00:32:31,034
There's nothing wrong
with my marriage.
737
00:32:31,076 --> 00:32:32,702
-There's no infidelity.
-HEATHER: Hold on a second.
738
00:32:32,744 --> 00:32:34,621
I'm happy and I love my family.
John and I are totally fine.
739
00:32:34,662 --> 00:32:39,125
Everybody, eat, and we'll talk
about it at dinner like adults.
740
00:32:39,167 --> 00:32:41,169
What was said about me?
741
00:32:41,211 --> 00:32:45,256
***
742
00:32:45,298 --> 00:32:50,470
Um...it's rumored that
one of your [bleep]
743
00:32:50,512 --> 00:32:53,348
that has the Jazz tickets
that...
744
00:32:53,390 --> 00:32:55,392
I don't know which--
745
00:32:55,433 --> 00:32:56,768
...that you have been
involved with.
746
00:32:56,810 --> 00:33:00,313
-I don't wanna say the name.
-Are you crazy?!
747
00:33:00,355 --> 00:33:01,606
I'm not crazy. I'm saying--
748
00:33:01,648 --> 00:33:04,317
Oh, my God.
749
00:33:04,359 --> 00:33:06,695
That is disgusting.
That is disgusting!
750
00:33:06,736 --> 00:33:08,321
I am not the one
that started it!
751
00:33:08,363 --> 00:33:10,240
-Disgusting!
-I'm telling you what I heard.
752
00:33:10,281 --> 00:33:12,033
-Disgusting!
-It is disgusting, isn't it?
753
00:33:12,075 --> 00:33:13,785
-Yes.
-Disgusting. Disgusting.
754
00:33:13,827 --> 00:33:16,413
I heard it,
and I'm bringing it to you,
755
00:33:16,454 --> 00:33:18,498
and I'm asking you,
and you said no. It's done.
756
00:33:18,540 --> 00:33:20,375
Do you know that's someone
I look at that's like my father?
757
00:33:20,417 --> 00:33:22,043
MEREDITH:
I didn't tell her that.
758
00:33:22,085 --> 00:33:24,254
-She told methat.
-Whitney told youthat?
759
00:33:24,295 --> 00:33:25,755
-Correct.
-This is someone that has, like,
760
00:33:25,797 --> 00:33:27,382
mentored me,
and we work together.
761
00:33:27,424 --> 00:33:29,009
I didn't tell her that.
I heard it from Whitney.
762
00:33:29,050 --> 00:33:32,345
I don't know why I'm even
involved in this right now.
763
00:33:32,387 --> 00:33:33,847
In fact, I never heard
these rumors
764
00:33:33,888 --> 00:33:35,515
other than from Whitney.
765
00:33:35,557 --> 00:33:38,351
I've heard other rumors, but not
the ones Whitney told me.
766
00:33:38,393 --> 00:33:40,311
Who repeated that rumor?
You or me?
767
00:33:40,353 --> 00:33:41,521
-I didn't know it.
-You told me...
768
00:33:41,563 --> 00:33:43,314
You started the rumor!
769
00:33:43,356 --> 00:33:45,066
...that she performed
sexual favors!
770
00:33:45,108 --> 00:33:48,695
Blowies for Jazz tickets?
I mean, that's a stretch.
771
00:33:48,737 --> 00:33:51,698
It's not like you were courtside
for the Lakers.
772
00:33:51,740 --> 00:33:54,200
I mean, blowies to sit
next to Jack Nicholson?
773
00:33:54,242 --> 00:33:58,997
Maybe a little more plausible,
but courtside at the Jazz,
774
00:33:59,039 --> 00:34:02,042
you don't have to get
on your knees for that.
775
00:34:02,083 --> 00:34:04,711
-I did not say that.
-Yes, you absolutely did.
776
00:34:04,753 --> 00:34:06,504
-I did not say that.
-I heard it,
777
00:34:06,546 --> 00:34:08,381
and you said, "Is that absurd?"
778
00:34:08,423 --> 00:34:09,507
What do youknow?
779
00:34:09,549 --> 00:34:11,051
I just heard that she was,
you know,
780
00:34:11,092 --> 00:34:14,220
doing favors to help get places
to pick up Vida Tequila.
781
00:34:14,262 --> 00:34:15,805
It sounds absurd to me.
782
00:34:15,847 --> 00:34:18,975
Do you feel good?
Do you guys feel good?
783
00:34:19,017 --> 00:34:22,270
***
784
00:34:22,312 --> 00:34:25,106
Does this feel ----ing good?
Like, ----ing hurt me more.
785
00:34:25,148 --> 00:34:28,109
JEN:
Jen Shah who? [scoffs]
786
00:34:28,151 --> 00:34:29,944
Like, I'm fighting for my life
and my freedom,
787
00:34:29,986 --> 00:34:33,406
but y'all are fighting for
courtside Jazz ticket seats
788
00:34:33,448 --> 00:34:35,742
and who said what
and what rumors
789
00:34:35,784 --> 00:34:39,204
and who's a garbage trash whore
and who's not.
790
00:34:39,245 --> 00:34:44,668
The point here is that
the pain is between you two.
791
00:34:44,709 --> 00:34:46,336
I don't want you guys involved.
792
00:34:46,378 --> 00:34:48,254
I can handle things
with Meredith alone.
793
00:34:48,296 --> 00:34:49,589
And I said I would talk
to you directly.
794
00:34:49,631 --> 00:34:51,758
I didn't wanna talk about you
to anybody else
795
00:34:51,800 --> 00:34:53,927
because I never have,
and I didn't want to.
796
00:34:53,968 --> 00:34:55,178
Don't say you never have, Lisa,
because you have.
797
00:34:55,220 --> 00:34:57,722
Other than one ----ing rant?!
798
00:34:57,764 --> 00:34:59,140
No, and I've heard about it
for years.
799
00:34:59,182 --> 00:35:01,351
Um...oh, whatever.
That's a lie. That's a lie.
800
00:35:01,393 --> 00:35:02,769
-That's a lie.
-So please stop lying to me.
801
00:35:02,811 --> 00:35:04,020
Call the people.
No, no, no, I'm not lying,
802
00:35:04,062 --> 00:35:06,022
and I'm not gonna be accused
of ----ing lying.
803
00:35:06,064 --> 00:35:07,273
You know what?
You can not be perfect,
804
00:35:07,315 --> 00:35:09,067
and you can still forgive her.
-No.
805
00:35:09,109 --> 00:35:10,610
We just need to breathe.
Everybody, breathe.
806
00:35:10,652 --> 00:35:13,488
Everybody, let's do the...
[inhales and exhales deeply]
807
00:35:15,073 --> 00:35:17,867
This is retaliation.
We are not involved,
808
00:35:17,909 --> 00:35:20,870
and you two need to work
this out.
809
00:35:20,912 --> 00:35:22,288
I don't know what's going on
with Whitney.
810
00:35:22,330 --> 00:35:23,832
She's like a runaway train.
811
00:35:23,873 --> 00:35:25,583
I know she's got a lot
on her heart and mind,
812
00:35:25,625 --> 00:35:30,338
but if Whitney is seeking peace
and truth and healing,
813
00:35:30,380 --> 00:35:33,591
stirring up trouble
is the opposite of that.
814
00:35:33,633 --> 00:35:34,968
Make it clear because
there's confusion here.
815
00:35:35,010 --> 00:35:36,386
I have said sorry,
and I am not gonna beg you
816
00:35:36,428 --> 00:35:37,971
for your friendship.
-You said that to me.
817
00:35:38,013 --> 00:35:39,597
-It is not happening.
-I did not say that to you.
818
00:35:39,639 --> 00:35:41,182
I am not gonna beg you
for your friendship.
819
00:35:41,224 --> 00:35:42,517
MEREDITH: It was the first time
I heard it.
820
00:35:42,559 --> 00:35:43,768
I ----ed up one time
in our friendship.
821
00:35:43,810 --> 00:35:45,145
-No, Lisa, it wasn't one time.
-One time!
822
00:35:45,186 --> 00:35:46,563
-You continue to say--
-It was one time, Meredith!
823
00:35:46,604 --> 00:35:48,023
-Stop yelling at me, Lisa.
-I have not--
824
00:35:48,064 --> 00:35:49,399
-I am not gonna calm down.
-I'm not--
825
00:35:49,441 --> 00:35:50,567
-Don't patronize me.
-Stop yelling at me.
826
00:35:50,608 --> 00:35:51,943
I'm gonna ----ing scream
if I want to.
827
00:35:51,985 --> 00:35:53,319
LISA: I'm not yelling at you.
I'm yelling at this.
828
00:35:53,361 --> 00:35:54,487
Okay, scream. Then I'm not
communicating with you.
829
00:35:54,529 --> 00:35:55,822
I'm yelling because
I can't take it.
830
00:35:55,864 --> 00:35:57,240
Throwing things
and having a fit. I am calm.
831
00:35:57,282 --> 00:35:58,992
I'm gonna throw more sh--.
It doesn't make me psycho.
832
00:35:59,034 --> 00:36:00,827
-It makes me human.
-Okay, Lisa.
833
00:36:00,869 --> 00:36:02,203
-I'm done with this.
-Right.
834
00:36:02,245 --> 00:36:03,788
You wanna retaliate?
Go ahead and retaliate!
835
00:36:03,830 --> 00:36:05,415
I don't need your friendship.
If you don't wanna be
836
00:36:05,457 --> 00:36:06,541
my ----ing friend, you're done.
-JEN: Wait. Who's retaliating?
837
00:36:06,583 --> 00:36:09,586
We're done.
838
00:36:09,627 --> 00:36:10,837
I just really don't know...
839
00:36:10,879 --> 00:36:13,298
[voice breaking]
how much more I can take.
840
00:36:13,340 --> 00:36:16,926
[Lisa sobbing]
841
00:36:16,968 --> 00:36:20,930
I have taken the brunt
of so...much.
842
00:36:20,972 --> 00:36:22,390
***
843
00:36:22,432 --> 00:36:24,267
I need to call my husband.
844
00:36:24,309 --> 00:36:26,895
***
845
00:36:37,238 --> 00:36:37,572
***
846
00:36:39,908 --> 00:36:43,370
I have taken the brunt
of so...much.
847
00:36:43,411 --> 00:36:45,872
***
848
00:36:45,914 --> 00:36:47,916
All I have is
John, Jack, and Henry.
849
00:36:47,957 --> 00:36:51,920
That is all I have!
That is all I have!
850
00:36:51,961 --> 00:36:54,089
John, Jack, and Henry
are my everything,
851
00:36:54,130 --> 00:36:59,135
and for someone to try
and hurt that is disgusting.
852
00:36:59,177 --> 00:37:02,097
I need to call my husband.
I have to go--No.
853
00:37:02,138 --> 00:37:03,431
***
854
00:37:03,473 --> 00:37:07,102
[Lisa sobbing]
855
00:37:07,143 --> 00:37:09,938
All you have is your family.
Well, guess what?
856
00:37:09,979 --> 00:37:12,774
All literally...
literally all I have
857
00:37:12,816 --> 00:37:15,443
is my ----ing husband
and my kids!
858
00:37:15,485 --> 00:37:18,238
Everything's been taken away
from me!
859
00:37:18,279 --> 00:37:19,698
Everything!
860
00:37:19,739 --> 00:37:22,617
I don't have anything else,
you guys. [sobbing]
861
00:37:22,659 --> 00:37:24,411
Way to go, cuz.
862
00:37:24,452 --> 00:37:27,789
Really, really knocked it
out of the park on this one.
863
00:37:27,831 --> 00:37:30,041
We've taken an already-frantic,
stressed-out woman...
864
00:37:30,083 --> 00:37:32,168
[sobbing]
I don't have anything else.
865
00:37:32,210 --> 00:37:34,462
...and upped the ante.
866
00:37:34,504 --> 00:37:36,297
Meredith, Meredith, look at me.
867
00:37:36,339 --> 00:37:39,300
I own the things that I said.
868
00:37:39,342 --> 00:37:40,969
Well, not exactly,
869
00:37:41,011 --> 00:37:43,680
'cause you created
a little confusion there
870
00:37:43,722 --> 00:37:45,056
with her thinking Isaid that.
871
00:37:45,098 --> 00:37:46,933
I did not create confusion.
I said--
872
00:37:46,975 --> 00:37:48,309
You created
a little confusion.
873
00:37:48,351 --> 00:37:49,728
-Did I?
-You did.
874
00:37:49,769 --> 00:37:51,646
-Well, that's why--Okay.
-You created some confusion.
875
00:37:51,688 --> 00:37:53,314
Meredith,
you're absolutely right.
876
00:37:53,356 --> 00:37:54,357
Then go clear it up.
877
00:37:54,399 --> 00:37:55,650
-Clear it up?
-Go clear it up.
878
00:37:55,692 --> 00:37:59,529
***
879
00:37:59,571 --> 00:38:01,197
[knocks]
880
00:38:01,239 --> 00:38:06,202
***
881
00:38:06,244 --> 00:38:08,663
You don't get to come in here.
I want you to go.
882
00:38:08,705 --> 00:38:10,040
I want you to go!
I want you to go.
883
00:38:10,081 --> 00:38:12,167
-You're not my friend.
-Lisa, I listened to you.
884
00:38:12,208 --> 00:38:14,586
No, I want you to go.
I have nothing to say to you.
885
00:38:14,627 --> 00:38:16,463
-Okay.
-I have nothing to say to you.
886
00:38:16,504 --> 00:38:20,175
I wanna say one thing to you,
and I wanna clear something up.
887
00:38:20,216 --> 00:38:23,386
I did not say anything
other than the fact
888
00:38:23,428 --> 00:38:26,264
that there arerumors out there,
and I didn't know
889
00:38:26,306 --> 00:38:27,766
if they were true or false.
890
00:38:27,807 --> 00:38:28,892
-You know that you're not--
-I didn't say--
891
00:38:28,933 --> 00:38:31,227
-Yeah.
-Let me finish.
892
00:38:31,269 --> 00:38:34,481
I did not say--that whole thing
that Whitney's talking about,
893
00:38:34,522 --> 00:38:36,191
she said--
I knew nothing about it.
894
00:38:36,232 --> 00:38:37,859
Let's go--
Let's go figure it out. Let's--
895
00:38:37,901 --> 00:38:39,444
-She will--Okay.
-I wanna hear about it.
896
00:38:39,486 --> 00:38:41,321
She'll answer you right now.
897
00:38:41,363 --> 00:38:43,823
I knew nothing about it
until she told me.
898
00:38:43,865 --> 00:38:45,533
So I couldn't have said it.
899
00:38:45,575 --> 00:38:49,245
Hey, Whitney, Whitney...
900
00:38:52,749 --> 00:38:54,042
-I did not.
-Okay.
901
00:38:54,084 --> 00:38:56,002
Meredith came to my home.
I invited her over.
902
00:38:56,044 --> 00:38:58,713
HEATHER: Whitney, go in there
and talk to her about it then.
903
00:38:58,755 --> 00:39:02,217
Meredith, you can't trust me?
904
00:39:02,258 --> 00:39:03,760
I'm not the one
going from house to house
905
00:39:03,802 --> 00:39:06,262
talking about you
behind your back.
906
00:39:06,304 --> 00:39:08,932
Can we just pause?
Like, like, like, like,
907
00:39:08,973 --> 00:39:11,810
mental health pause
for a second.
908
00:39:11,851 --> 00:39:13,603
Did you engage
in the negative conversations
909
00:39:13,645 --> 00:39:15,772
about me and my family?
910
00:39:15,814 --> 00:39:18,233
If the answer is yes,
you're at fault, too.
911
00:39:18,274 --> 00:39:20,735
It doesn't matter
who brought it up first.
912
00:39:20,777 --> 00:39:22,737
Did you shut it down,
or did you engage?
913
00:39:22,779 --> 00:39:24,823
Because that's your answer
right there.
914
00:39:24,864 --> 00:39:26,241
-Whitney, can I talk?
-Whitney! Whitney!
915
00:39:26,282 --> 00:39:27,784
-Just sit right here.
-Sorry. I'm trying to help.
916
00:39:27,826 --> 00:39:28,910
Whitney, it's not about us.
Come on. Just sit, baby.
917
00:39:28,952 --> 00:39:30,537
-I'm trying to help her.
-I know. I know.
918
00:39:30,578 --> 00:39:32,622
-I'm trying to help her.
-I know you are.
919
00:39:32,664 --> 00:39:37,419
I want to tell you what I said,
which was that there are rumors
920
00:39:37,460 --> 00:39:40,880
that pertain to basically
every area of your life
921
00:39:40,922 --> 00:39:42,757
that you spoke about mine.
922
00:39:42,799 --> 00:39:45,218
***
923
00:39:45,260 --> 00:39:48,430
I did not speak
to any specific rumors.
924
00:39:48,471 --> 00:39:52,350
However, I should have just not
said anything at all.
925
00:39:52,392 --> 00:39:53,977
-Thank you. Thank you.
-And I was trying to understand
926
00:39:54,019 --> 00:39:56,187
what was going on,
and I should've said nothing,
927
00:39:56,229 --> 00:39:58,481
and I apologize.
928
00:39:58,523 --> 00:40:01,651
Thank you.
929
00:40:01,693 --> 00:40:03,111
I accept your apology.
930
00:40:03,153 --> 00:40:05,113
But every single ----ing time
we're all together...
931
00:40:05,155 --> 00:40:06,740
-I know.
-...it's a pile-on.
932
00:40:06,781 --> 00:40:08,283
And I take the brunt
of everything.
933
00:40:08,324 --> 00:40:09,951
When you had talks with her,
I got it all.
934
00:40:09,993 --> 00:40:13,663
[all speaking at once]
935
00:40:14,831 --> 00:40:16,708
I would never say it.
936
00:40:21,087 --> 00:40:22,380
It's not good for my kids.
937
00:40:22,422 --> 00:40:23,923
-It's not good for my husband.
-I know, but...
938
00:40:23,965 --> 00:40:27,302
Like, when I'm absorbing
so much--I'm an empath.
939
00:40:27,344 --> 00:40:29,888
-It's not--I know. Do you--
-I absorb it all.
940
00:40:29,929 --> 00:40:32,974
Why don't you take
a couple minutes?
941
00:40:33,016 --> 00:40:34,934
-Yeah, go to the bathroom.
-Take a couple deep breaths.
942
00:40:34,976 --> 00:40:39,731
And I'm coming to check on you
in...four minutes.
943
00:40:39,773 --> 00:40:41,983
I don't know why I said four.
944
00:40:42,025 --> 00:40:44,819
[laughs] Not three and not five,
but four.
945
00:40:44,861 --> 00:40:47,489
I feel like you won't budge.
946
00:40:47,530 --> 00:40:49,908
-I won't budge on what?
-I gotta use the bathroom.
947
00:40:49,949 --> 00:40:53,495
You are the one who said
that you have heard
948
00:40:53,536 --> 00:40:57,415
that she is, in fact, a "whore."
949
00:40:57,457 --> 00:41:00,001
I said there are rumors
out there that pertain
950
00:41:00,043 --> 00:41:04,172
to that exact word.
That is correct.
951
00:41:04,214 --> 00:41:06,591
-What if Lisa's a whore?
-I don't ----ing care.
952
00:41:06,633 --> 00:41:08,176
I'm wearing lingerie
for cowboy night right now.
953
00:41:08,218 --> 00:41:09,969
What if--What if Lisa
does blowjobs
954
00:41:10,011 --> 00:41:11,888
for Vida Tequila orders?
-Whitney, I don't understand
955
00:41:11,930 --> 00:41:13,390
what we're ar--
Am I missing something?
956
00:41:13,431 --> 00:41:15,141
Do you still wanna be friends
with Lisa?
957
00:41:15,183 --> 00:41:16,559
-We're saying the same thing.
-Okay.
958
00:41:16,601 --> 00:41:18,520
I'd give a blowjob for a burger.
I mean, I don't know.
959
00:41:18,561 --> 00:41:21,064
My bar's pretty low.
960
00:41:21,106 --> 00:41:22,941
I love you. I love myself, too.
I'm going to bed.
961
00:41:22,982 --> 00:41:24,693
-I know what's good for me.
-Okay.
962
00:41:24,734 --> 00:41:26,194
I'm going to bed.
963
00:41:26,236 --> 00:41:27,404
[voice breaking]
I am just sick of it, like,
964
00:41:27,445 --> 00:41:29,030
being thrown under the bus
'cause I'll say--
965
00:41:29,072 --> 00:41:30,699
But nobody threw you
under the bus, but I--
966
00:41:30,740 --> 00:41:32,867
-You did.
-I didn't.
967
00:41:32,909 --> 00:41:34,703
All I did was clear up
968
00:41:34,744 --> 00:41:37,163
because Heather was saying
that it was something Isaid.
969
00:41:37,205 --> 00:41:39,833
I didn't know. I didn't know.
I didn't know.
970
00:41:39,874 --> 00:41:41,459
-You owned it...
-'Cause you never told me...
971
00:41:41,501 --> 00:41:42,836
...and she misunderstood.
972
00:41:42,877 --> 00:41:44,337
So I thought Meredith
had told you.
973
00:41:44,379 --> 00:41:46,840
I have told you everything,
Heather.
974
00:41:46,881 --> 00:41:49,009
We were at the Jazz game
with Angie.
975
00:41:49,050 --> 00:41:51,094
And you said,
"That's who Lisa's ----ing"?
976
00:41:51,136 --> 00:41:53,263
-The guy in her seats?
-I didn't say it.
977
00:41:53,304 --> 00:41:59,436
You sat in the front two seats
on New Year's Eve with Angie.
978
00:41:59,477 --> 00:42:01,896
Angie told us
that John Barlow...
979
00:42:01,938 --> 00:42:03,690
-Babe, that was a we--
-...and Lisa
980
00:42:03,732 --> 00:42:07,235
have those tickets because
Lisa sleeps with [bleep].
981
00:42:07,277 --> 00:42:10,655
That's how I heard it,
and you were there.
982
00:42:10,697 --> 00:42:12,782
-I did not hear it.
-You were there.
983
00:42:12,824 --> 00:42:15,285
I would tell you. It's a lie.
984
00:42:16,536 --> 00:42:19,622
If I knew it,
I would ----ing say it.
985
00:42:19,664 --> 00:42:21,583
I have never heard it, and you
don't think I would love
986
00:42:21,624 --> 00:42:22,917
that information on her?
987
00:42:22,959 --> 00:42:24,461
-Did I--
-You are lying right now.
988
00:42:24,502 --> 00:42:27,714
-Tell me how!
-Because I stood courtside
989
00:42:27,756 --> 00:42:31,051
at the Jazz game with Angie,
and she told us that!
990
00:42:31,092 --> 00:42:32,761
-You're not with Lisa?
-I sat next to Angie and Chris.
991
00:42:32,802 --> 00:42:34,179
I'm gonna go check on her 'cause
I thought you were with her.
992
00:42:34,220 --> 00:42:36,514
And you were two rows back
on the other side.
993
00:42:36,556 --> 00:42:37,849
When did she say--
994
00:42:37,891 --> 00:42:40,602
Oh, when we were walking off
and taking a selfie,
995
00:42:40,643 --> 00:42:42,270
and she goes,
996
00:42:42,312 --> 00:42:44,731
"That's who Lisa sleeps with
for the Jazz tickets."
997
00:42:44,773 --> 00:42:46,232
-Wait, what?
-Well, guess what?
998
00:42:46,274 --> 00:42:48,276
I didn't hear
that ----ing nugget!
999
00:42:48,318 --> 00:42:52,072
If I had, I would've...
----ed, too,
1000
00:42:52,113 --> 00:42:53,531
'cause I love sitting
courtside.
1001
00:42:53,573 --> 00:42:57,285
[bleep] you for calling me
a ----ing liar!
1002
00:42:57,327 --> 00:42:59,913
-You called me a liar.
-Goddamn you!
1003
00:42:59,954 --> 00:43:02,415
[bleep] you!
1004
00:43:02,457 --> 00:43:05,794
[bleep] me, please.
I love to be ----ed.
1005
00:43:05,835 --> 00:43:09,506
[crickets chirping,
water bubbling]