1 00:00:02,252 --> 00:00:03,628 Previously on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 2 00:00:04,963 --> 00:00:07,340 I love Arizona in the winter.. 3 00:00:07,382 --> 00:00:09,551 -What's up?! -[all cheering] 4 00:00:09,592 --> 00:00:11,803 I just wanted the girls to get away for Jen, 5 00:00:11,845 --> 00:00:15,223 to come together and show you our love and support for you. 6 00:00:16,099 --> 00:00:20,603 I was more vested and in love with the idea of being, like, 7 00:00:20,645 --> 00:00:22,564 Meredith's best friend, like her sister, 8 00:00:22,605 --> 00:00:24,941 and it wasn't what I thought it was. 9 00:00:24,983 --> 00:00:26,526 I just heard that she was, you know, 10 00:00:26,568 --> 00:00:29,821 doing favors to help get places to pick on Vida Tequila. 11 00:00:29,863 --> 00:00:32,741 Meredith brought up rumors about Lisa having-- 12 00:00:32,782 --> 00:00:34,242 -About what? -Affairs. 13 00:00:34,284 --> 00:00:35,869 You have to swallow it and bury it. 14 00:00:35,910 --> 00:00:37,537 *** 15 00:00:37,579 --> 00:00:39,414 We're all gonna start the breath together. 16 00:00:39,456 --> 00:00:40,874 [inhaling and exhaling deeply] 17 00:00:40,915 --> 00:00:42,459 Good. 18 00:00:42,500 --> 00:00:44,586 What did everybody release? 19 00:00:44,627 --> 00:00:48,590 I wanted to release the fear of going to trial in a month. 20 00:00:56,639 --> 00:01:00,643 ...that I was actually abused, and I just don't remember it. 21 00:01:00,685 --> 00:01:02,145 Oh, my gosh. 22 00:01:02,187 --> 00:01:06,107 *** 23 00:01:07,776 --> 00:01:09,486 Are you okay, Whitney? 24 00:01:09,527 --> 00:01:11,988 I've been on this healing journey for 25 00:01:12,030 --> 00:01:14,407 honestly, probably a year now. 26 00:01:14,449 --> 00:01:17,369 [sighs] A lot of--I have-- my childhood is blocked 27 00:01:17,410 --> 00:01:20,205 from, like, 9 to 17. 28 00:01:20,246 --> 00:01:23,541 And as I'm doing all this work, 29 00:01:23,583 --> 00:01:26,294 like, memories are coming up, and... 30 00:01:29,798 --> 00:01:32,342 There's abuse in my family, but I, like, stuffed it so deep 31 00:01:32,384 --> 00:01:34,636 that I blocked all memory of it. 32 00:01:37,806 --> 00:01:39,557 You? 33 00:01:39,599 --> 00:01:41,559 Yeah. 34 00:01:41,601 --> 00:01:46,815 *** 35 00:01:46,856 --> 00:01:49,609 -I'm so sorry. -But--Yeah, thank you. 36 00:01:49,651 --> 00:01:52,278 How do you deal with something like that? 37 00:01:52,320 --> 00:01:54,155 It's just recovered memory or what? 38 00:01:54,197 --> 00:01:58,284 Like, how did you figure this out? 39 00:01:58,326 --> 00:02:01,246 It was, like, it's hard to explain. 40 00:02:01,287 --> 00:02:04,499 I-I don't know. Like... 41 00:02:04,541 --> 00:02:05,792 -No, you don't have to. -It's just hard to explain. 42 00:02:05,834 --> 00:02:08,003 Like, you know how, like, you have feelings, 43 00:02:08,044 --> 00:02:09,963 like, that you just don't know where it comes from? 44 00:02:10,005 --> 00:02:11,631 -Mm-hmm. -Like, that's how you 45 00:02:11,673 --> 00:02:13,800 figure it out, that where that does that come from? 46 00:02:13,842 --> 00:02:19,681 I've learned that the abuse has gone on generationally. 47 00:02:19,723 --> 00:02:21,641 *** 48 00:02:21,683 --> 00:02:24,436 I'm literally breaking the cycle for my family, 49 00:02:24,477 --> 00:02:27,272 and that's all I care about. 50 00:02:27,313 --> 00:02:29,441 You're brave, Whitney. 51 00:02:32,360 --> 00:02:34,654 There's no easy or right time 52 00:02:34,696 --> 00:02:41,077 to share this type of information with people, 53 00:02:41,119 --> 00:02:45,832 but I need my friends. 54 00:02:45,874 --> 00:02:50,628 And it actually feels good to get it out, 55 00:02:50,670 --> 00:02:55,550 and I do feel that they love and support me. 56 00:02:55,592 --> 00:02:57,635 My siblings, Curtis and Kelli, 57 00:02:57,677 --> 00:02:59,429 they're all on a similar journey, 58 00:02:59,471 --> 00:03:00,680 and we're all coming together, 59 00:03:00,722 --> 00:03:02,015 and I get to see my brother Curtis 60 00:03:02,057 --> 00:03:05,185 that I haven't seen in years. 61 00:03:05,226 --> 00:03:11,024 I feel...betrayed for you. 62 00:03:11,066 --> 00:03:13,860 To be honest, I'm freaking out. 63 00:03:13,902 --> 00:03:17,864 I feel like all the wind has, like, left my lungs. 64 00:03:17,906 --> 00:03:21,993 To absolutely block something out of your memory 65 00:03:22,035 --> 00:03:27,248 because it's so traumatic, it has to have been horrific. 66 00:03:27,290 --> 00:03:31,211 And my heart is breaking. 67 00:03:31,252 --> 00:03:32,671 *** 68 00:03:32,712 --> 00:03:35,799 We have to put it-- everything on the table. 69 00:03:35,840 --> 00:03:38,051 We have to work through our sh-- literally, because, like-- 70 00:03:38,093 --> 00:03:39,761 -Yeah. -It's not worth it 71 00:03:39,803 --> 00:03:41,346 to hold it in. 72 00:03:41,388 --> 00:03:44,099 But it's easy for me to be vulnerable. It is. 73 00:03:44,140 --> 00:03:46,351 And I know it's not as easy for, like, others. 74 00:03:46,393 --> 00:03:48,061 Not easy for... 75 00:03:48,103 --> 00:03:49,396 -Well, yeah, I think, yeah. -...all these women here. 76 00:03:49,437 --> 00:03:51,564 Both of them. So no pressure, 77 00:03:51,606 --> 00:03:53,525 Meredith and Lisa. I know you need time. 78 00:03:53,566 --> 00:03:56,194 Whitney's like, "Pass the conch." 79 00:03:56,236 --> 00:03:57,529 You wanna know the truth? 80 00:03:57,570 --> 00:03:59,197 I think all my problems last year 81 00:03:59,239 --> 00:04:01,783 stemmed because I did make myself vulnerable. 82 00:04:01,825 --> 00:04:03,702 You know, you feel like you open up, 83 00:04:03,743 --> 00:04:06,287 and you get slapped in the face for it. 84 00:04:06,329 --> 00:04:08,707 Meredith, again, I owe you an apology. 85 00:04:08,748 --> 00:04:11,209 I apologized in L.A., and I wanna say it again. 86 00:04:11,251 --> 00:04:13,211 What I said was hyperbolic. I do not mean them. 87 00:04:13,253 --> 00:04:15,922 I apologize for them. I don't think those things. 88 00:04:15,964 --> 00:04:19,050 I was very hurt, and I said things that I regret, 89 00:04:19,092 --> 00:04:21,845 and I regret my poor choice of words. I regret them-- 90 00:04:21,886 --> 00:04:23,430 So you don't regret-- So you don't regret 91 00:04:23,471 --> 00:04:27,183 the vitriol, venom, and hatred that you spewed. 92 00:04:27,225 --> 00:04:29,936 You don't regret what you said but only your choice of words. 93 00:04:29,978 --> 00:04:32,355 Meredith, all I can say is I'm deeply sorry, and... 94 00:04:32,397 --> 00:04:33,732 -No, no, no, no. -And I am extremely sorry. 95 00:04:33,773 --> 00:04:35,984 We need to back up, because the things you said-- 96 00:04:36,026 --> 00:04:37,694 I've never confided in you, Lisa... 97 00:04:37,736 --> 00:04:39,279 -You haven't. -...because I never 98 00:04:39,320 --> 00:04:40,655 fully trusted you. 99 00:04:40,697 --> 00:04:42,615 Okay, thank you for telling me that. 100 00:04:42,657 --> 00:04:44,075 -And now I know why. -Thank you for telling me that. 101 00:04:44,117 --> 00:04:45,910 -So the things you said... -I'm glad to know. 102 00:04:45,952 --> 00:04:46,995 ...you made up. 103 00:04:49,164 --> 00:04:50,331 No. 104 00:04:52,000 --> 00:04:53,293 That's the truth! 105 00:04:53,335 --> 00:04:56,963 I'm human, and I was hurt. That was a very hard-- 106 00:04:57,005 --> 00:04:58,631 Because somebody told you I said your house was ugly. 107 00:04:58,673 --> 00:05:00,842 Yes. No, it was not because of that. 108 00:05:00,884 --> 00:05:02,761 That's what you told me in L.A. 109 00:05:02,802 --> 00:05:04,846 You spoke poorly of my whole family. 110 00:05:04,888 --> 00:05:05,889 I--And--And... 111 00:05:09,351 --> 00:05:10,810 And I was like-- 112 00:05:10,852 --> 00:05:12,687 What would I say about your renovation? 113 00:05:14,606 --> 00:05:18,318 I think she deeply, deeply regrets saying it. 114 00:05:18,360 --> 00:05:20,153 -Okay. -Am I wrong? 115 00:05:20,195 --> 00:05:21,821 You're not wrong at all. 116 00:05:21,863 --> 00:05:24,282 If you're able to be accountable, 117 00:05:24,324 --> 00:05:29,829 and you want to move forward, your behavior is not acceptable. 118 00:05:29,871 --> 00:05:33,458 That one day was not an aberration. 119 00:05:33,500 --> 00:05:35,001 There have been other instances 120 00:05:35,043 --> 00:05:36,670 of you speaking very poorly about me other than that. 121 00:05:36,711 --> 00:05:38,963 -I am well aware of that. -There are not. 122 00:05:39,005 --> 00:05:40,882 -Everything going on-- -Can I finish speaking, Lisa? 123 00:05:40,924 --> 00:05:43,593 -Okay. -You are an interrupter. 124 00:05:43,635 --> 00:05:46,638 Please stop interrupting me. It is very impolite. 125 00:05:47,639 --> 00:05:49,307 I don't know if there's 126 00:05:49,349 --> 00:05:51,142 something more significant going on. 127 00:05:51,184 --> 00:05:52,477 There is not. Anything more-- 128 00:05:52,519 --> 00:05:53,812 Can you stop interrupting, please? 129 00:05:53,853 --> 00:05:55,271 Okay, you're making statements that are not true. 130 00:05:55,313 --> 00:05:57,774 -I'm almost finished. -So I'm not okay with that. 131 00:05:57,816 --> 00:06:01,778 I'm almost finished, and then you can say whatever you want. 132 00:06:01,820 --> 00:06:04,698 If you think that this is normal behavior, 133 00:06:04,739 --> 00:06:08,368 and you don't want to get help and make changes, 134 00:06:08,410 --> 00:06:10,620 then there's no more I can do for you. 135 00:06:10,662 --> 00:06:13,540 If you think that you should be getting some help, 136 00:06:13,581 --> 00:06:15,458 I'm happy to help you. 137 00:06:16,835 --> 00:06:18,545 What kind of help do I need, Meredith? 138 00:06:18,586 --> 00:06:20,171 -But that's it. I don't know. -I wanna know. 139 00:06:20,213 --> 00:06:21,923 -What kind of help do I need? -I don't profess to be a doctor. 140 00:06:21,965 --> 00:06:23,174 -Excuse me. -You saying that 141 00:06:23,216 --> 00:06:25,427 is gonna absolutely trigger her. 142 00:06:25,468 --> 00:06:27,178 -Yeah. Wow. -And she's still lying. 143 00:06:27,220 --> 00:06:28,722 I don't like you commenting 144 00:06:28,763 --> 00:06:30,682 on my mental stability and health. 145 00:06:30,724 --> 00:06:32,100 I didn't say your mental stability. 146 00:06:32,142 --> 00:06:33,643 -You basically did. -No, I did not. 147 00:06:33,685 --> 00:06:35,061 And that's a low blow. That's a low blow. 148 00:06:35,103 --> 00:06:36,354 I did not. 149 00:06:36,396 --> 00:06:37,897 The words that are coming from Meredith's mouth 150 00:06:37,939 --> 00:06:42,527 are not dirty or mean, but they cut a bitch. 151 00:06:43,945 --> 00:06:45,363 [aristocratic voice] Once I meet with your therapist 152 00:06:45,405 --> 00:06:50,452 and she deems you worthy, then I shall perhaps consider 153 00:06:50,493 --> 00:06:52,954 a path to resolution, but until then, 154 00:06:52,996 --> 00:06:55,248 I can't help you. I can't help you 155 00:06:55,290 --> 00:06:58,460 until you help yourself. 156 00:07:02,130 --> 00:07:05,008 No, Lisa, look at me. Explain where the pain comes from, Lisa. 157 00:07:05,050 --> 00:07:06,801 -Explain it. -Too little, too late. 158 00:07:12,307 --> 00:07:15,143 *** 159 00:07:15,185 --> 00:07:19,272 For the last year and a half, it was extremely hurtful to me 160 00:07:19,314 --> 00:07:23,151 that I could tell you feelings I was feeling of hurt, 161 00:07:23,193 --> 00:07:25,653 and it was disregarded. 162 00:07:25,695 --> 00:07:27,739 Everybody talks sh-- about everybody, 163 00:07:27,781 --> 00:07:29,574 and it's how we're gonna move forward. 164 00:07:29,616 --> 00:07:31,034 I'm not gonna slit my wrist for anybody. 165 00:07:31,076 --> 00:07:32,327 -I will speak for myself. -That's a horrible thing to say. 166 00:07:32,369 --> 00:07:33,620 No, it's not. It is not. It's--No. 167 00:07:33,661 --> 00:07:38,041 You know what? Stop. Stop. 168 00:07:43,213 --> 00:07:45,006 No...What? 169 00:07:46,800 --> 00:07:48,468 Oh, I did not know that. I did not-- 170 00:07:48,510 --> 00:07:51,012 Oh, she didn't ----ing know it? That's what she's gonna tell me? 171 00:07:51,054 --> 00:07:53,890 Oh, my God! 172 00:07:53,932 --> 00:07:56,601 I am so sorry, Meredith, for-- to use that analogy. 173 00:07:56,643 --> 00:07:59,312 -I didn't realize that. Like-- -I think we-- 174 00:07:59,354 --> 00:08:01,690 I think we need to stop this for a minute now. It's enough. 175 00:08:01,731 --> 00:08:02,982 LISA: I will come up with a different thing. 176 00:08:03,024 --> 00:08:04,609 -You're okay. -I've had enough. 177 00:08:04,651 --> 00:08:07,612 Okay, have a sip of wine. Have a bite of fish. 178 00:08:07,654 --> 00:08:09,989 Oh, my gosh. 179 00:08:10,031 --> 00:08:12,450 I do not think that Lisa means this as a dig. 180 00:08:12,492 --> 00:08:14,744 This is just the way Lisa talks 181 00:08:14,786 --> 00:08:16,621 whether it's acceptable or not. 182 00:08:16,663 --> 00:08:17,872 I'm not gonna slit my wrists for anybody 183 00:08:17,914 --> 00:08:21,001 at this stage in my life. I'm not doing it. 184 00:08:21,042 --> 00:08:23,003 It's like Meredith is just pulling 185 00:08:23,044 --> 00:08:27,507 at any last string she can to be mad at Lisa. 186 00:08:27,549 --> 00:08:29,342 I wanna say something, like, 187 00:08:29,384 --> 00:08:34,514 I wouldn't be here without my husbands and my kids... 188 00:08:34,556 --> 00:08:36,349 -Mm-hmm. -...and my faith. 189 00:08:36,391 --> 00:08:39,060 You just don't ever know till you go through a situation. 190 00:08:39,102 --> 00:08:44,607 And I hope nobody here ever goes through a situation like this. 191 00:08:44,649 --> 00:08:46,192 I would never wish it upon anyone, 192 00:08:46,234 --> 00:08:50,780 but petty things that, you know, you fight over, 193 00:08:50,822 --> 00:08:51,990 this whole thing put it into perspective 194 00:08:52,032 --> 00:08:55,910 where I'm just like, the people that are... 195 00:08:55,952 --> 00:09:00,373 important to me in my life, it's just important for me 196 00:09:00,415 --> 00:09:03,335 to show them how much I love, care, and appreciate them. 197 00:09:03,376 --> 00:09:06,296 *** 198 00:09:06,338 --> 00:09:09,174 -Amen, Jen Shah. -A ----ing men to Jen Shah. 199 00:09:11,343 --> 00:09:15,013 Lisa, I appreciate your apology, and I hear you. 200 00:09:15,055 --> 00:09:18,558 Um...we are not at a point of resolution yet. 201 00:09:18,600 --> 00:09:20,060 If that's what you want, 202 00:09:20,101 --> 00:09:22,228 we will have to have much more discussion, 203 00:09:22,270 --> 00:09:25,357 but I do appreciate your apology. Thank you. 204 00:09:25,398 --> 00:09:27,734 Thanks for hearing me. I appreciate that. 205 00:09:30,695 --> 00:09:32,572 Should we burn something? 206 00:09:32,614 --> 00:09:34,282 Like, should we set something on fire? 207 00:09:34,324 --> 00:09:35,867 Let's set Lisa on fire. I feel like she's ready for it. 208 00:09:35,909 --> 00:09:39,287 Yes. Uh...Yeah. [chuckles] I have hair extensions. 209 00:09:39,329 --> 00:09:40,747 It'll singe. 210 00:09:40,789 --> 00:09:43,833 *** 211 00:09:43,875 --> 00:09:45,418 Coming up... 212 00:09:45,460 --> 00:09:48,922 [bleep] you for calling me a ----ing liar! 213 00:09:48,963 --> 00:09:51,716 -You called me a liar. -Goddamn you! 214 00:10:01,142 --> 00:10:06,106 *** 215 00:10:10,735 --> 00:10:13,446 JEN: [singsongy] Good morning! 216 00:10:13,488 --> 00:10:14,989 Heather? Are you up? 217 00:10:15,031 --> 00:10:18,493 [chanting] Good morning. Oh, yeah. Good morning to you. 218 00:10:18,535 --> 00:10:19,828 -Hi. -Hi. 219 00:10:19,869 --> 00:10:23,081 Come in bed. You're up before me? 220 00:10:23,123 --> 00:10:23,957 Yeah. 221 00:10:23,998 --> 00:10:25,500 I'm here to wake the hoes up. 222 00:10:25,542 --> 00:10:27,210 Wake all the hoes up. 223 00:10:27,252 --> 00:10:28,837 JEN: [amplified voice] * Where are the hoes * 224 00:10:28,878 --> 00:10:31,673 * In this house? * 225 00:10:31,715 --> 00:10:33,591 Oh, my God. Crazy. 226 00:10:33,633 --> 00:10:36,678 I'm just here to get you ready. 227 00:10:36,720 --> 00:10:39,848 -Okay. -We're going on a bike trolley 228 00:10:39,889 --> 00:10:43,018 drinking trip. 229 00:10:43,059 --> 00:10:45,311 You said my favorite word-- "trolley." 230 00:10:45,353 --> 00:10:46,646 -Yeah. -[laughs] 231 00:10:47,480 --> 00:10:49,107 [amplified voice] Uh, concierge, please, 232 00:10:49,149 --> 00:10:50,775 to Heather's room with the coffee. 233 00:10:50,817 --> 00:10:52,318 [laughter] 234 00:10:52,360 --> 00:10:54,404 JEN: Last night was really heavy. 235 00:10:54,446 --> 00:10:57,073 I'm just trying to have fun. 236 00:10:57,115 --> 00:10:59,993 I ain't trying to make you cry and drink "cao-coochie" 237 00:11:00,035 --> 00:11:01,911 or whatever we drank the other night. 238 00:11:01,953 --> 00:11:06,082 KSENIYA: Cacao is a deep heart opening medicine. 239 00:11:07,208 --> 00:11:09,919 I thought it would taste different. 240 00:11:09,961 --> 00:11:11,129 It's earthy. 241 00:11:11,171 --> 00:11:12,881 Whitney said we can all plan an event, 242 00:11:12,922 --> 00:11:15,842 so can we please turn up here, please? 243 00:11:15,884 --> 00:11:18,470 [amplified singsongy voice] Good morning! 244 00:11:18,511 --> 00:11:20,305 [cellphone rings, chimes] 245 00:11:20,347 --> 00:11:21,264 Good morning. 246 00:11:21,306 --> 00:11:23,308 -Morning. How you doing? -Good. 247 00:11:23,350 --> 00:11:24,976 Boys on time for school? 248 00:11:25,018 --> 00:11:28,897 Jack was. I unfortunately did not help Henry out with it, 249 00:11:28,938 --> 00:11:30,648 so he was a little late. 250 00:11:30,690 --> 00:11:33,151 Oh, my gosh. The kid's, like, slow getting ready. 251 00:11:33,193 --> 00:11:37,739 So last night, we had dinner together as a group. 252 00:11:37,781 --> 00:11:40,742 I apologized to Meredith. She played doctor for a minute, 253 00:11:40,784 --> 00:11:43,370 but, um, you know, overall, 254 00:11:43,411 --> 00:11:46,414 I feel, like, resolved in it all. 255 00:11:46,456 --> 00:11:48,875 Like, basically, all I'm gonna do is have fun today. 256 00:11:48,917 --> 00:11:50,251 Like, from the other stuff. 257 00:11:50,293 --> 00:11:52,212 Well, I had that-- you know how I was planning 258 00:11:52,253 --> 00:11:54,130 that, like, little rodeo experience with the girls 259 00:11:54,172 --> 00:11:56,883 because I love horses so much? 260 00:11:56,925 --> 00:11:59,010 So we're going to do that. 261 00:12:00,720 --> 00:12:02,097 -I love you. -I love you. 262 00:12:02,138 --> 00:12:04,265 [singsongy] My booty squad. 263 00:12:04,307 --> 00:12:05,517 *** 264 00:12:05,558 --> 00:12:08,228 [blows air] 265 00:12:08,269 --> 00:12:10,230 -Who is it? -It's Heather. 266 00:12:10,271 --> 00:12:12,774 -Come on in. -What are you doing? 267 00:12:12,816 --> 00:12:16,027 A little makeup. 268 00:12:16,069 --> 00:12:21,574 I mean, a glam team in the middle of Arizona? 269 00:12:21,616 --> 00:12:22,992 Isn't that an oxymoron? 270 00:12:23,034 --> 00:12:25,704 Like, who are you gonna impress? The cacti? 271 00:12:25,745 --> 00:12:29,791 The tumbleweeds? 272 00:12:29,833 --> 00:12:31,835 The girls on the girls trip? 273 00:12:31,876 --> 00:12:33,962 What look are you guys going for today? 274 00:12:34,004 --> 00:12:35,797 I love it. 275 00:12:35,839 --> 00:12:38,216 Very Jen Shah of you. 276 00:12:38,258 --> 00:12:40,260 -This is a great setup. -Yeah. 277 00:12:40,301 --> 00:12:42,887 Right. So I was coming in to talk to you. 278 00:12:42,929 --> 00:12:46,683 I mean, right now, like, are you just gonna move on with Lisa? 279 00:12:46,725 --> 00:12:50,270 Here's the problem that I have. I was very honest 280 00:12:50,311 --> 00:12:54,274 in what I needed to be able to move forward as a real friend. 281 00:12:54,315 --> 00:12:58,486 You can say "I'm sorry" till you're blue in the face, 282 00:12:58,528 --> 00:13:00,697 but unless you're willing to change the behavior, 283 00:13:00,739 --> 00:13:03,950 the apology becomes irrelevant. 284 00:13:03,992 --> 00:13:05,493 *** 285 00:13:05,535 --> 00:13:07,871 I still don't understand how Lisa is gonna show you 286 00:13:07,912 --> 00:13:10,999 that she wants to be your friend, 287 00:13:11,041 --> 00:13:12,709 and I feel like you are coming off 288 00:13:12,751 --> 00:13:16,254 as condescending and superior. 289 00:13:16,296 --> 00:13:17,756 I'm not superior. I'm telling you 290 00:13:17,797 --> 00:13:21,468 I don't find it acceptable to treat me that way, Heather. 291 00:13:21,509 --> 00:13:24,637 I'm not willing to open myself up 292 00:13:24,679 --> 00:13:27,307 to somebody who's just gonna stab me in the heart. 293 00:13:27,349 --> 00:13:29,392 -Okay? I'm not. -I'm going to tell you right now 294 00:13:29,434 --> 00:13:32,103 you need to look at your life and look at situations where 295 00:13:32,145 --> 00:13:34,439 you have taken that risk with other people 296 00:13:34,481 --> 00:13:36,816 who have hurt you and stabbed you in the back... 297 00:13:36,858 --> 00:13:38,526 *** 298 00:13:38,568 --> 00:13:41,529 ...and given them more grace than you're giving Lisa. 299 00:13:41,571 --> 00:13:42,906 Put that in your pipe and smoke it. 300 00:13:42,947 --> 00:13:44,532 That's really not true. 301 00:13:44,574 --> 00:13:46,951 Stop being a condescending, superior bitch. 302 00:13:46,993 --> 00:13:49,537 *** 303 00:13:49,579 --> 00:13:52,248 Come down a few notches, and let's just have fun. 304 00:13:52,290 --> 00:13:55,293 I'm saying that I'm fine with her at surface level, 305 00:13:55,335 --> 00:13:56,961 that I don't trust her. 306 00:13:57,003 --> 00:13:58,421 That makes me a condescending person? 307 00:13:58,463 --> 00:13:59,923 -No! -I don't trust her. 308 00:13:59,964 --> 00:14:01,216 Saying that, "I will help you learn how to be my friend" 309 00:14:01,257 --> 00:14:02,467 sounds condescending. I don't-- 310 00:14:02,509 --> 00:14:04,052 That's not what I said, Heather. 311 00:14:04,094 --> 00:14:06,930 What I said was, "I can't be treated that way, 312 00:14:06,971 --> 00:14:08,431 and if you wanna work on yourself..." 313 00:14:08,473 --> 00:14:10,016 I don't think you should be treated that way either. 314 00:14:10,058 --> 00:14:12,185 "...so we can figure out how we got there, 315 00:14:12,227 --> 00:14:14,646 then I'm happy to work with you." That is all I said. 316 00:14:14,688 --> 00:14:16,314 Okay. The most important thing you just said is, 317 00:14:16,356 --> 00:14:18,441 "How wegot there," because you got there with her. 318 00:14:18,483 --> 00:14:20,193 -Correct. -And I think you need to be 319 00:14:20,235 --> 00:14:22,612 more open to that and open to what she has to say. 320 00:14:22,654 --> 00:14:24,948 All I'm saying is I don't tolerate 321 00:14:24,989 --> 00:14:26,157 the way she treated me. 322 00:14:26,199 --> 00:14:28,076 And I think that is crystal clear. 323 00:14:28,118 --> 00:14:29,160 -Okay. So that's it. -What I'm not clear on... 324 00:14:29,202 --> 00:14:30,578 There's nothing else to talk about. 325 00:14:30,620 --> 00:14:32,455 I feel frustrated 'cause I know Meredith 326 00:14:32,497 --> 00:14:36,376 is capable of forgiving Lisa, but she doesn't want to. 327 00:14:36,418 --> 00:14:38,962 And while there's a part of me that understands that deeply, 328 00:14:39,004 --> 00:14:40,964 I'm kind of over it. 329 00:14:42,841 --> 00:14:49,514 *** 330 00:14:49,556 --> 00:14:50,932 [amplified voice] Where my hoes at? 331 00:14:50,974 --> 00:14:51,766 [normal voice] Oh, not in the bathroom. 332 00:14:51,808 --> 00:14:53,226 [amplified voice] Whoo! 333 00:14:53,268 --> 00:14:56,146 -[laughs] -Yes! 334 00:14:56,187 --> 00:14:59,482 [singsongy] You look like a rock star! 335 00:14:59,524 --> 00:15:03,028 Oh, now here we have the belle of the ball. 336 00:15:03,069 --> 00:15:04,946 [horn honks] 337 00:15:04,988 --> 00:15:07,115 I hope you are ready for this. 338 00:15:07,157 --> 00:15:08,575 -Sprinter van. -Stay warm. 339 00:15:08,616 --> 00:15:10,535 We're all here! 340 00:15:10,577 --> 00:15:20,795 *** 341 00:15:20,837 --> 00:15:22,797 JEN: [amplified voice] We have arrived at our stop. 342 00:15:22,839 --> 00:15:24,966 -HEATHER: You guys, we're here. -WHITNEY: Hello. Let's go. 343 00:15:25,008 --> 00:15:26,551 HEATHER: Thanks, Zack. 344 00:15:26,593 --> 00:15:28,470 -[vintage horn honks] -[all cheering] 345 00:15:28,511 --> 00:15:31,306 -HEATHER: I see a captain hat! -How's it going, ladies? 346 00:15:31,348 --> 00:15:33,016 -HEATHER: Our captain! -[women cheering] 347 00:15:33,058 --> 00:15:34,601 Who's ready to party? 348 00:15:34,642 --> 00:15:36,436 -We are ready to party. -Yeah! 349 00:15:36,478 --> 00:15:38,855 All aboard the Jen Shah Express! 350 00:15:38,897 --> 00:15:41,483 -JEN: Whoo! -[Meredith laughs] 351 00:15:41,524 --> 00:15:44,611 I got some red wine. I got some...rosé. 352 00:15:44,652 --> 00:15:46,946 -Rosé all day. -KEVIN: And a place for this. 353 00:15:46,988 --> 00:15:49,991 You guys, this is about to be the funnest bike ride... 354 00:15:50,033 --> 00:15:51,618 -That is right. -...we've ever done. 355 00:15:51,659 --> 00:15:54,829 All right, ready? Everybody, pedal, pedal, pedal! 356 00:15:54,871 --> 00:15:56,706 [all cheering] 357 00:15:56,748 --> 00:15:58,458 [horn honks] 358 00:15:58,500 --> 00:16:00,960 HEATHER: Yeah! Put your back into it! 359 00:16:01,002 --> 00:16:04,422 Yes! Whoo! Whoo! 360 00:16:04,464 --> 00:16:06,341 LISA: I think booze and bike rides 361 00:16:06,383 --> 00:16:08,176 is what this group needs right now, 362 00:16:08,218 --> 00:16:10,512 and I don't want all these little squabbles 363 00:16:10,553 --> 00:16:12,555 to overshine what the real reason of this trip is. 364 00:16:12,597 --> 00:16:14,683 This isn't about me. This isn't about anyone else. 365 00:16:14,724 --> 00:16:17,018 It's coming together to support Jen... 366 00:16:17,060 --> 00:16:19,187 Whoo! 367 00:16:19,229 --> 00:16:21,690 -...and help Whitney heal. -[bell dings] 368 00:16:21,731 --> 00:16:22,941 Whoo! 369 00:16:22,982 --> 00:16:24,776 Got a stripper pole! 370 00:16:24,818 --> 00:16:26,194 -[cheering] -Yeah! 371 00:16:26,236 --> 00:16:36,913 [cheering] 372 00:16:36,955 --> 00:16:39,124 We all know Whitney likes her coochie wet, okay? 373 00:16:39,165 --> 00:16:40,959 Whoo! 374 00:16:41,001 --> 00:16:42,877 Ground that bitch. [laughs] 375 00:16:42,919 --> 00:16:46,798 Aah! Whoo! 376 00:16:46,840 --> 00:16:48,133 [cheering continues] 377 00:16:48,174 --> 00:16:50,719 Hey, is this a wet t-shirt contest? 378 00:16:50,760 --> 00:16:53,013 Whoo! 379 00:16:53,054 --> 00:16:55,557 -[laughs] -LISA: Okay, Jen Shah! 380 00:16:55,598 --> 00:16:56,725 Yeah! 381 00:16:56,766 --> 00:17:01,021 [cheering continues] 382 00:17:01,062 --> 00:17:03,356 [laughter] 383 00:17:03,398 --> 00:17:05,734 Oh, my God! This one's exploding! 384 00:17:05,775 --> 00:17:07,569 -Whoo! -Yes! 385 00:17:07,610 --> 00:17:08,987 Whoo! 386 00:17:09,029 --> 00:17:14,159 Watching Lisa and Meredith passive-aggressively 387 00:17:14,200 --> 00:17:15,910 throw cheap wine at each other... 388 00:17:15,952 --> 00:17:19,414 [cheers and laughter echoing] 389 00:17:19,456 --> 00:17:21,166 -...I'm living for it. -[bell dings] 390 00:17:21,207 --> 00:17:23,501 All right, did you all have a good time? 391 00:17:23,543 --> 00:17:25,879 -[all cheering] -Yes, Captain Kev! 392 00:17:25,920 --> 00:17:27,922 HEATHER: Kevin, thank you. We love you. 393 00:17:27,964 --> 00:17:30,091 I need a shower! 394 00:17:30,133 --> 00:17:31,092 Coming up... 395 00:17:31,134 --> 00:17:32,761 I didn't spread rumors. 396 00:17:32,802 --> 00:17:34,220 -HEATHER: No, because-- -You came to mewith it. 397 00:17:34,262 --> 00:17:35,805 Well, you came to me, too. 398 00:17:42,312 --> 00:17:48,693 *** 399 00:17:53,531 --> 00:17:55,992 Zack the snack, thank you, my friend. 400 00:17:56,034 --> 00:17:57,744 Thanks, Zack. 401 00:17:57,786 --> 00:18:00,455 Okay, you guys, so there's a reason 402 00:18:00,497 --> 00:18:02,832 why I'm in Dior boots. 403 00:18:02,874 --> 00:18:04,542 You guys are gonna love this show. 404 00:18:04,584 --> 00:18:10,298 These women performed for Dior and were featured in "Vogue." 405 00:18:10,340 --> 00:18:12,634 So we're just gonna go this way. 406 00:18:12,676 --> 00:18:15,178 When you think Arizona, you definitely think rodeo. 407 00:18:15,220 --> 00:18:16,554 It's a private show. 408 00:18:16,596 --> 00:18:20,350 Well, at least I do, and these women are amazing. 409 00:18:20,392 --> 00:18:22,852 There's eight riders, and they're gonna perform 410 00:18:22,894 --> 00:18:24,270 a series of drills for us 411 00:18:24,312 --> 00:18:26,940 that are, like, synchronized to perfection. 412 00:18:26,981 --> 00:18:31,027 Horses have always been so healing for me. 413 00:18:31,069 --> 00:18:32,445 Let's sit. 414 00:18:32,487 --> 00:18:34,072 So maybe this will be a great bonding experience 415 00:18:34,114 --> 00:18:35,824 for all of us. 416 00:18:35,865 --> 00:18:38,743 [Spanish guitar playing] 417 00:18:38,785 --> 00:18:40,245 Here they come. 418 00:18:40,286 --> 00:18:43,540 Wow. 419 00:18:43,581 --> 00:18:47,252 Are we supposed to...um, clap or just, like, respect 420 00:18:47,293 --> 00:18:48,044 and be quiet? -I think we just respect. 421 00:18:48,086 --> 00:18:51,172 Okay. 422 00:18:51,214 --> 00:18:52,257 Oh! 423 00:18:52,298 --> 00:18:54,718 -Wow. -Wow. 424 00:18:54,759 --> 00:18:56,553 *** 425 00:18:56,594 --> 00:18:59,889 HEATHER: That's gorgeous. Take a pic. 426 00:19:01,850 --> 00:19:03,059 WOMAN: Cuatro! 427 00:19:03,101 --> 00:19:05,395 *** 428 00:19:05,437 --> 00:19:07,230 Wow. 429 00:19:07,272 --> 00:19:10,150 I think, gosh, that is amazing. 430 00:19:10,191 --> 00:19:12,068 *** 431 00:19:12,110 --> 00:19:13,403 [applause] 432 00:19:15,321 --> 00:19:16,656 -Thank you. Hello, ladies. -Hello. 433 00:19:16,698 --> 00:19:18,575 -That was amazing. -Hi, America. 434 00:19:18,616 --> 00:19:20,535 -Hi, Lisa. How are you? -Good. Good to see you. 435 00:19:20,577 --> 00:19:21,870 Good to see you. How's it going? 436 00:19:21,911 --> 00:19:23,496 Thanks for doing this for us. It's so magical. 437 00:19:23,538 --> 00:19:26,624 No, you're welcome. This is our team, Escaramuza Chara Rayenari, 438 00:19:26,666 --> 00:19:30,045 and we're very happy to have you here. 439 00:19:30,086 --> 00:19:32,756 Explain how you're sitting. I've never seen that before. 440 00:19:32,797 --> 00:19:35,759 So our dresses are inspired in the Adelitas, 441 00:19:35,800 --> 00:19:37,969 who fought in the revolution in Mexico. 442 00:19:38,011 --> 00:19:40,138 But it was not proper to ride like a man. 443 00:19:40,180 --> 00:19:42,057 So we ride sidesaddle. 444 00:19:42,098 --> 00:19:45,060 It's called keeping your knees together, Whit. [laughs] 445 00:19:45,101 --> 00:19:47,312 Beautiful. 446 00:19:47,354 --> 00:19:49,606 We've set up a few dresses for you girls 447 00:19:49,647 --> 00:19:51,441 if you guys wanna try it on. 448 00:19:51,483 --> 00:19:52,776 -Dresses? -Yes. 449 00:19:52,817 --> 00:19:54,694 Similar to ours, a few different colors. 450 00:19:54,736 --> 00:19:57,530 We have them set up for you so that you can come and join us. 451 00:19:57,572 --> 00:19:59,074 But the outfits are right over here. 452 00:19:59,115 --> 00:20:02,035 Do you guys wanna follow me? 453 00:20:02,077 --> 00:20:03,620 Yeah. And she was like, 454 00:20:03,661 --> 00:20:06,456 "These are from the Gaucho collection in 2007." 455 00:20:06,498 --> 00:20:08,541 John got these for me. 456 00:20:08,583 --> 00:20:11,419 So if you guys wanna pick a fit, I'm gonna wear this one. 457 00:20:11,461 --> 00:20:13,672 Whitney, with your black hat. 458 00:20:13,713 --> 00:20:16,049 This blue and purple is gorgeous. 459 00:20:17,759 --> 00:20:19,052 -Okay. -Yeah, I'll do that one. 460 00:20:19,094 --> 00:20:22,430 *** 461 00:20:22,472 --> 00:20:24,057 Should we just, like, throw 'em on right here? 462 00:20:24,099 --> 00:20:25,183 Yeah, let's do it right here. 463 00:20:25,225 --> 00:20:26,351 Cinch my waist. 464 00:20:26,393 --> 00:20:27,477 Cinch it like a girdle. 465 00:20:27,519 --> 00:20:30,146 Go. Yeah. Yes! 466 00:20:30,188 --> 00:20:33,441 I wanted to tell you, I talked to Meredith this morning. 467 00:20:33,483 --> 00:20:36,695 I just basically said to her, "You are sounding 468 00:20:36,736 --> 00:20:40,782 like a superior, condescending friend that's putting terms 469 00:20:40,824 --> 00:20:42,242 on why you'll be friends with Lisa." 470 00:20:42,283 --> 00:20:45,704 Like, "She must get help. She must show me how she cares." 471 00:20:45,745 --> 00:20:49,749 But the truth is, when I got on the trolley, it was fun. 472 00:20:49,791 --> 00:20:52,335 From my perspective, when is enough enough with Meredith? 473 00:20:52,377 --> 00:20:53,795 Because, like, we went through this 474 00:20:53,837 --> 00:20:56,756 for the last two years with Jen. I don't-- 475 00:20:56,798 --> 00:20:58,425 -Exactly. -I'm not doing this. 476 00:20:58,466 --> 00:20:59,634 And she is any happier than she is for holding Jen to the fire? 477 00:20:59,676 --> 00:21:01,177 -No, and I'm not--No. -She's not. 478 00:21:01,219 --> 00:21:03,680 How's everything going after last night with you and Lisa? 479 00:21:03,722 --> 00:21:07,308 Um...it--it's just...is, you know what I'm saying? 480 00:21:07,350 --> 00:21:11,646 Like, I don't think that she genuinely believes 481 00:21:11,688 --> 00:21:13,440 she did anything wrong. 482 00:21:13,481 --> 00:21:16,568 I think she believes she was heard. 483 00:21:20,280 --> 00:21:22,824 I really don't think it's fair to Lisa that, like, 484 00:21:22,866 --> 00:21:26,411 we're all holding her, like, to the cross, 485 00:21:26,453 --> 00:21:29,581 but yet we've all heard things about her, 486 00:21:29,622 --> 00:21:31,207 and we all have this information. 487 00:21:31,249 --> 00:21:33,543 -What do youknow? -I just heard that she was, 488 00:21:33,585 --> 00:21:35,503 you know, doing favors to help get places 489 00:21:35,545 --> 00:21:37,047 to pick up Vida Tequila. 490 00:21:37,088 --> 00:21:39,924 It feels a bit hypocritical to, like, hold her to the cross. 491 00:21:39,966 --> 00:21:42,344 And I would entirely-- I would entirely agree with you, 492 00:21:42,385 --> 00:21:45,889 except let's make one big differentiation. 493 00:21:45,930 --> 00:21:51,061 I didn't spread rumors. I said very loose and vague, 494 00:21:51,102 --> 00:21:54,147 there are rumors out there pertaining to her marriage, 495 00:21:54,189 --> 00:21:59,152 pertaining to her finances, pertaining to whatever. 496 00:21:59,194 --> 00:22:01,071 *** 497 00:22:01,112 --> 00:22:05,492 It doesn't matter how Meredith wants to spin this narrative, 498 00:22:05,533 --> 00:22:08,411 you're talking sh--. 499 00:22:08,453 --> 00:22:09,996 Are you really gonna argue semantics? 500 00:22:10,038 --> 00:22:13,500 I didn't go out there and spread to the world. 501 00:22:13,541 --> 00:22:14,876 I did a one-on-one quiet conversation... 502 00:22:14,918 --> 00:22:16,252 But are you planning on-- are you planning on having 503 00:22:16,294 --> 00:22:17,962 a one-on-one with her or no? -...with other people. 504 00:22:18,004 --> 00:22:19,297 -But what are you gonna-- -It's kind of not my problem. 505 00:22:19,339 --> 00:22:21,633 Well, I know. But it isyour problem. 506 00:22:21,675 --> 00:22:23,468 -No. -'Cause you came to me with it. 507 00:22:23,510 --> 00:22:25,887 'Cause I--well, you came to me, too. 508 00:22:25,929 --> 00:22:27,681 [singsongy] Hey! 509 00:22:27,722 --> 00:22:33,061 I feel like it's not fair to move forward 510 00:22:33,103 --> 00:22:35,397 without telling Lisa. 511 00:22:35,438 --> 00:22:37,357 Put it all on the fricking table. 512 00:22:37,399 --> 00:22:41,778 -Whitney, are you kidding me? -This looks like ribbon candy. 513 00:22:41,820 --> 00:22:44,864 You yourself has said let's make this fun and light for Jen. 514 00:22:44,906 --> 00:22:47,701 You think that's gonna make it fun and light for Jen? 515 00:22:47,742 --> 00:22:49,119 Who wants to get on a horse? 516 00:22:49,160 --> 00:22:50,328 -I'm ready to ride for sure. -LISA: I'll go, too. 517 00:22:50,370 --> 00:22:52,038 I'll do it. 518 00:22:52,080 --> 00:22:54,457 I'll walk next to you for a minute. We'll see. 519 00:22:54,499 --> 00:22:57,210 One, two, three. 520 00:22:57,252 --> 00:22:58,795 -Ooh. Thank you. -Yep. 521 00:22:58,837 --> 00:23:00,714 -That's a good dude. -[laughs] 522 00:23:00,755 --> 00:23:02,966 JEN: Listen, if this bitch bucks me off, 523 00:23:03,008 --> 00:23:04,968 I'm-a [bleep] him up. [laughs] 524 00:23:06,219 --> 00:23:09,639 Well, on the dress is the problem. 525 00:23:09,681 --> 00:23:10,640 I don't think I can do it. 526 00:23:10,682 --> 00:23:13,935 Just go. One, two, three. 527 00:23:13,977 --> 00:23:15,311 You're up there? 528 00:23:15,353 --> 00:23:16,896 Okay, hold on. 529 00:23:16,938 --> 00:23:19,149 -One, two, three. -Go. No? 530 00:23:19,190 --> 00:23:21,860 [laughs] 531 00:23:21,901 --> 00:23:27,198 Come on. Okay. I'm good. I'm good. I'm good. 532 00:23:27,240 --> 00:23:30,118 Is the horse gonna care that I have stilettos and not boots? 533 00:23:32,412 --> 00:23:35,665 Oh, I'm not straddling it? 534 00:23:35,707 --> 00:23:37,083 Wait. Right here? 535 00:23:37,125 --> 00:23:38,335 -Oh. -Good. 536 00:23:38,376 --> 00:23:41,296 -Sh--. -[laughs] 537 00:23:41,338 --> 00:23:42,756 JEN: Where do I hold? 538 00:23:42,797 --> 00:23:46,676 Oh. Oh, yeah. The reins. [laughs] 539 00:23:46,718 --> 00:23:49,054 Single file. 540 00:23:49,095 --> 00:23:52,223 [upbeat Latin music playing] 541 00:23:52,265 --> 00:23:58,021 *** 542 00:23:59,397 --> 00:24:00,398 I love it. Yeah. 543 00:24:00,440 --> 00:24:02,650 Like, this is intense. 544 00:24:02,692 --> 00:24:04,986 *** 545 00:24:05,028 --> 00:24:08,406 Is this what you do in a parade? 546 00:24:08,448 --> 00:24:10,533 -And then they throw flowers? -[woman laughs] 547 00:24:10,575 --> 00:24:13,328 What did you wear for the Dior show? These? 548 00:24:13,370 --> 00:24:15,872 [gasps] 549 00:24:15,914 --> 00:24:17,999 That's so crazy. My-- like, literally, my husband 550 00:24:18,041 --> 00:24:19,918 had bought me these boots. 551 00:24:19,959 --> 00:24:21,503 They were for the Gaucho collection. 552 00:24:21,544 --> 00:24:24,047 I think the reason Lisa might have brought us to this rodeo 553 00:24:24,089 --> 00:24:27,509 is to just show off her Dior boots. 554 00:24:27,550 --> 00:24:29,386 And then I was like, "Oh, they're so pretty for this." 555 00:24:29,427 --> 00:24:32,222 I mean, she did say it, like, 10 times. [laughs] 556 00:24:32,263 --> 00:24:34,099 Thank you so much. Are you tired? 557 00:24:34,140 --> 00:24:36,393 Do you wanna get up here with me? [laughs] 558 00:24:36,434 --> 00:24:38,311 [laughs] 559 00:24:38,353 --> 00:24:39,729 Coming up... 560 00:24:39,771 --> 00:24:44,150 You told me that she performed sexual favors! 561 00:24:44,192 --> 00:24:46,695 Are you crazy?! 562 00:24:55,203 --> 00:24:55,537 *** 563 00:24:58,998 --> 00:25:02,210 [crickets chirping] 564 00:25:02,252 --> 00:25:03,628 *** 565 00:25:03,670 --> 00:25:05,672 WHITNEY: Heather? 566 00:25:08,174 --> 00:25:10,343 [record needle scratches] 567 00:25:12,512 --> 00:25:15,807 *** 568 00:25:15,849 --> 00:25:17,809 What are you doing tonight? 569 00:25:17,851 --> 00:25:19,978 I am hosting... 570 00:25:20,020 --> 00:25:23,189 Garbage whore lingerie party. 571 00:25:23,231 --> 00:25:24,733 Oh, my God. 572 00:25:24,774 --> 00:25:26,276 I can't take all the credit for that 573 00:25:26,317 --> 00:25:28,111 because I'm not the one that came up with that. 574 00:25:28,153 --> 00:25:30,697 Actually, Lisa Barlow did. 575 00:25:34,325 --> 00:25:38,955 I felt like today that Meredith and Lisa were good. 576 00:25:38,997 --> 00:25:41,875 This is what bugs me about it is... 577 00:25:52,218 --> 00:25:54,012 If you don't have firsthand knowledge of... 578 00:25:54,054 --> 00:25:56,056 But it's not--I know, but, babe, think about it. 579 00:25:56,097 --> 00:25:57,182 -I'm trying to help Lisa... -Do what? 580 00:25:57,223 --> 00:25:58,600 ...mend a bridge with Meredith. 581 00:25:58,641 --> 00:26:01,186 I'm trying to help Meredith mend a bridge with Lisa. 582 00:26:01,227 --> 00:26:02,937 Okay, let me tell you right now it does not look like that. 583 00:26:02,979 --> 00:26:05,106 -And Meredith--It doesn't? -So stop. 584 00:26:05,148 --> 00:26:07,400 But I just had this moment at the horse thing 585 00:26:07,442 --> 00:26:08,943 where I was just like... 586 00:26:08,985 --> 00:26:11,571 like, what are you gonna do about this? 587 00:26:11,613 --> 00:26:13,531 'Cause that's not fair. 588 00:26:13,573 --> 00:26:15,116 Right now I'm processing 589 00:26:15,158 --> 00:26:17,369 that there's a lot of secrets in my family. 590 00:26:17,410 --> 00:26:21,998 Those secrets fester and build, and they implode, 591 00:26:22,040 --> 00:26:25,460 so that is something that I don't wanna do anymore. 592 00:26:25,502 --> 00:26:28,254 I want to break that cycle. 593 00:26:28,296 --> 00:26:33,593 We need to preheat the oven to, like, 400. 425, actually. 594 00:26:33,635 --> 00:26:36,513 *** 595 00:26:36,554 --> 00:26:37,931 Whitney. [chuckles] 596 00:26:37,972 --> 00:26:40,016 *** 597 00:26:40,058 --> 00:26:42,686 Try to bend with your knees when you do the oven. 598 00:26:42,727 --> 00:26:44,813 This isn't working for you? [laughs] 599 00:26:44,854 --> 00:26:47,065 Wow! 600 00:26:47,107 --> 00:26:48,983 Well, well, ladies! 601 00:26:49,025 --> 00:26:51,528 -[laughs] -Ohh! 602 00:26:51,569 --> 00:26:54,030 WHITNEY: I love your hat. 603 00:26:56,533 --> 00:26:59,202 *** 604 00:26:59,244 --> 00:27:00,412 Hey. 605 00:27:00,453 --> 00:27:04,165 Um... 606 00:27:04,207 --> 00:27:05,917 I don't think that that's lingerie. 607 00:27:05,959 --> 00:27:08,420 That's about on par with a onesie. 608 00:27:08,461 --> 00:27:10,505 WHITNEY: Clearly, John doesn't see much skin. 609 00:27:10,547 --> 00:27:13,049 I think they're secret freaks, though. 610 00:27:13,091 --> 00:27:16,720 For a Mormon 2.0, she is representing. 611 00:27:16,761 --> 00:27:19,681 Nary a nip or a cleavage in sight. 612 00:27:19,723 --> 00:27:21,016 I feel sexy. 613 00:27:21,057 --> 00:27:23,935 I think we all dressed to our personality, 614 00:27:23,977 --> 00:27:27,105 and clearly, like, I dress to mine. 615 00:27:27,147 --> 00:27:29,065 All right, does anyone want steak, 616 00:27:29,107 --> 00:27:30,400 or does everyone just want salmon? 617 00:27:30,442 --> 00:27:31,609 HEATHER: I want steak. 618 00:27:31,651 --> 00:27:33,028 All right, I'm gonna go fire up the grill. 619 00:27:33,069 --> 00:27:36,906 JEN: Is this the drive-thru? Can I get an order? 620 00:27:36,948 --> 00:27:40,702 [women cheering] 621 00:27:40,744 --> 00:27:42,120 JEN: [amplified voice] Welcome to 622 00:27:42,162 --> 00:27:43,705 the garbage whore lingerie party. 623 00:27:43,747 --> 00:27:45,582 [laughs] 624 00:27:45,623 --> 00:27:47,334 Um...Lisa? 625 00:27:47,375 --> 00:27:48,877 -I feel sexy. Don't talk. -Okay. 626 00:27:48,918 --> 00:27:51,921 [laughter] 627 00:27:51,963 --> 00:27:53,256 *** 628 00:27:53,298 --> 00:27:54,132 I need you to come help me with meat, 629 00:27:54,174 --> 00:27:56,134 'cause you're the only one... 630 00:27:56,176 --> 00:27:57,635 -Can beat the meat? -...I trust with meat. 631 00:27:57,677 --> 00:27:58,845 Come on. 632 00:27:58,887 --> 00:28:02,140 *** 633 00:28:02,182 --> 00:28:03,433 Have you ever grilled like this before? 634 00:28:03,475 --> 00:28:05,226 I haven't. 635 00:28:05,268 --> 00:28:07,228 We're gonna do an open plate salad, 636 00:28:07,270 --> 00:28:08,813 make it look, like, super chic. 637 00:28:08,855 --> 00:28:09,898 HEATHER: Super chic. 638 00:28:09,939 --> 00:28:13,818 *** 639 00:28:13,860 --> 00:28:15,904 Yes, ma'am. 640 00:28:15,945 --> 00:28:19,491 Um...so I have a question for you. 641 00:28:19,532 --> 00:28:21,201 Like, did you ever have a conversation with Meredith 642 00:28:21,242 --> 00:28:24,913 talking about, like, alleged affairs? 643 00:28:24,954 --> 00:28:27,374 Um...I'm not the one that brought that up. 644 00:28:27,415 --> 00:28:29,334 -Okay. -Meredith brought it up. 645 00:28:29,376 --> 00:28:30,669 And I said, "Yeah, "I've heard it." 646 00:28:30,710 --> 00:28:33,380 I haveheard it. 647 00:28:33,421 --> 00:28:39,094 I'm asking Jen if she actually brought up to you that Lisa 648 00:28:39,135 --> 00:28:41,596 has had alleged affairs. 649 00:28:43,390 --> 00:28:45,850 -When we were in the hot tub. -We talked about it. 650 00:28:45,892 --> 00:28:49,020 -Yeah, I said I heard rumors. -I didn't bring it up. 651 00:28:49,062 --> 00:28:50,355 I didn't say specific to what. 652 00:28:50,397 --> 00:28:53,358 Jen said that she had heard rumors of affairs. 653 00:28:53,400 --> 00:28:55,527 I confirmed that it was the same thing I heard. 654 00:28:55,568 --> 00:28:59,030 I just kinda feel like I've been put in the middle now. 655 00:28:59,072 --> 00:29:01,241 -Of what? -What do you mean? 656 00:29:01,282 --> 00:29:03,034 I feel like you put me in the middle. 657 00:29:03,076 --> 00:29:04,202 The reality is, Whitney, 658 00:29:04,244 --> 00:29:07,163 you had a lot more to say than I did. 659 00:29:07,205 --> 00:29:09,916 *** 660 00:29:09,958 --> 00:29:11,418 I have a mutual friend of Lisa's, 661 00:29:11,459 --> 00:29:14,671 and he's very wealthy and very well known in Utah. 662 00:29:14,713 --> 00:29:20,301 And I heard that she slept with him to sway him 663 00:29:20,343 --> 00:29:23,304 to invest in...her businesses. 664 00:29:23,346 --> 00:29:28,268 And I thought it was absurd, too, but guess what? 665 00:29:30,270 --> 00:29:33,857 We were at a Jazz game the other night, 666 00:29:33,898 --> 00:29:37,610 and John and Jack were sitting in his seats--this man's seats. 667 00:29:37,652 --> 00:29:39,070 Wow. 668 00:29:39,112 --> 00:29:41,114 -Do you remember that? -That doesn't matter. 669 00:29:41,156 --> 00:29:43,575 -Okay. -But here's the thing. 670 00:29:43,616 --> 00:29:48,580 I don't feel like I can authentically move forward 671 00:29:48,621 --> 00:29:51,082 if we don't put it all on the table 672 00:29:51,124 --> 00:29:52,250 because now I feel bad. Because--Because-- 673 00:29:52,292 --> 00:29:53,710 No one's-- No one knew anything about that. 674 00:29:53,752 --> 00:29:55,253 -That's fine. Let's do it. -But--But... 675 00:29:55,295 --> 00:29:57,881 -Jen agrees. -I need you to say it 676 00:29:57,922 --> 00:30:00,133 because-- -I'm not saying it. 677 00:30:03,553 --> 00:30:04,804 -Tonight let's just keep quiet. -Yeah. 678 00:30:04,846 --> 00:30:06,306 -Let's just go to bed. -We gotta, like--Yeah. 679 00:30:06,348 --> 00:30:07,640 Let's eat, go to bed, and just keep it-- 680 00:30:07,682 --> 00:30:09,225 -I don't know where they are. -Okay. 681 00:30:09,267 --> 00:30:10,852 Are they cooking the meat? Where are they? 682 00:30:10,894 --> 00:30:13,688 Everyone knows if they tell me, I'll be the one to say it. 683 00:30:13,730 --> 00:30:15,774 -I see where you're coming from. -I'm--I'm coming 684 00:30:15,815 --> 00:30:17,025 from a place of strength. -Where you're, like, 685 00:30:17,067 --> 00:30:18,193 "I want to stop being Nancy Drew." 686 00:30:18,234 --> 00:30:19,402 -Yes. -Because your intention... 687 00:30:19,444 --> 00:30:21,696 -Do you feel--Okay. -...is not what ends up, 688 00:30:21,738 --> 00:30:23,406 I feel like the perception that happens. 689 00:30:23,448 --> 00:30:25,283 Exactly. 690 00:30:25,325 --> 00:30:29,245 Everyone is used to me being Nancy Drew. 691 00:30:29,287 --> 00:30:32,374 I cannot...and...will...not... know...more. 692 00:30:32,415 --> 00:30:35,293 But no one's asking you to, Whitney. 693 00:30:35,335 --> 00:30:36,836 No one's asking, but everyone's expecting 694 00:30:36,878 --> 00:30:39,673 and dropping information... -Whitney, that's-- 695 00:30:39,714 --> 00:30:41,466 ...and doing it all. 696 00:30:41,508 --> 00:30:43,802 What are you even talking about?! 697 00:30:43,843 --> 00:30:50,308 *** 698 00:30:50,350 --> 00:30:52,477 -What's going on? -What's wrong? What's wrong? 699 00:30:52,519 --> 00:30:55,105 Whitney, Whitney, what's wrong? 700 00:30:55,146 --> 00:30:57,148 -I'm done... -With... 701 00:30:57,190 --> 00:30:58,525 ...with bullsh--. 702 00:30:58,566 --> 00:31:00,360 *** 703 00:31:00,402 --> 00:31:02,987 HEATHER: What is going on? 704 00:31:03,029 --> 00:31:05,865 -What just happened out there? -So I am trying--Just shut up. 705 00:31:05,907 --> 00:31:07,534 Please, everyone, shut up. 706 00:31:07,575 --> 00:31:10,829 Just let me get it out in my own way. 707 00:31:21,339 --> 00:31:21,673 *** 708 00:31:24,134 --> 00:31:25,760 LISA: Whitney, Whitney, what's wrong? 709 00:31:25,802 --> 00:31:27,012 HEATHER: What is going on? 710 00:31:27,053 --> 00:31:29,097 Just shut up. 711 00:31:29,139 --> 00:31:30,682 Please, everyone, shut up. 712 00:31:30,724 --> 00:31:33,685 Just let me get it out in my own way. 713 00:31:33,727 --> 00:31:36,896 I'm having a very hard time, Lisa, 714 00:31:36,938 --> 00:31:38,314 because for the first time 715 00:31:38,356 --> 00:31:41,109 in the entire time I've known you, 716 00:31:41,151 --> 00:31:43,903 I feel like we have a real friendship. 717 00:31:43,945 --> 00:31:45,822 I'm confused. 718 00:31:45,864 --> 00:31:49,576 What is happening right now is I feel so conflicted 719 00:31:49,617 --> 00:31:53,913 because I have talked with Meredith about your marriage, 720 00:31:53,955 --> 00:31:56,416 about rumors about you. 721 00:31:57,792 --> 00:32:00,045 Meredith brought it up. 722 00:32:00,086 --> 00:32:04,549 She came to me with alleged rumors about you, 723 00:32:04,591 --> 00:32:07,010 and now I feel... -I sat there with Whitney. 724 00:32:07,052 --> 00:32:08,928 -Let me clarify what I said... -...like I am in the middle. 725 00:32:08,970 --> 00:32:10,597 -...before she-- -I feel like I'm in the middle, 726 00:32:10,638 --> 00:32:12,098 and I'm removing myself out of it 727 00:32:12,140 --> 00:32:14,100 because this is not my fight. 728 00:32:14,142 --> 00:32:16,186 Retaliation is a ----ing bitch. 729 00:32:16,227 --> 00:32:18,188 I'm in shock. 730 00:32:18,229 --> 00:32:19,856 Like, wow. Wow. 731 00:32:19,898 --> 00:32:22,400 I thought marriages were off-limits, Meredith. 732 00:32:22,442 --> 00:32:24,444 I thought everything with family's off-limits. 733 00:32:24,486 --> 00:32:25,779 It's like a power play for her. 734 00:32:25,820 --> 00:32:27,989 Whitney, thank you so much for telling me that 735 00:32:28,031 --> 00:32:29,616 and being a good friend. -I'm gonna get the salmon. 736 00:32:29,657 --> 00:32:31,034 There's nothing wrong with my marriage. 737 00:32:31,076 --> 00:32:32,702 -There's no infidelity. -HEATHER: Hold on a second. 738 00:32:32,744 --> 00:32:34,621 I'm happy and I love my family. John and I are totally fine. 739 00:32:34,662 --> 00:32:39,125 Everybody, eat, and we'll talk about it at dinner like adults. 740 00:32:39,167 --> 00:32:41,169 What was said about me? 741 00:32:41,211 --> 00:32:45,256 *** 742 00:32:45,298 --> 00:32:50,470 Um...it's rumored that one of your [bleep] 743 00:32:50,512 --> 00:32:53,348 that has the Jazz tickets that... 744 00:32:53,390 --> 00:32:55,392 I don't know which-- 745 00:32:55,433 --> 00:32:56,768 ...that you have been involved with. 746 00:32:56,810 --> 00:33:00,313 -I don't wanna say the name. -Are you crazy?! 747 00:33:00,355 --> 00:33:01,606 I'm not crazy. I'm saying-- 748 00:33:01,648 --> 00:33:04,317 Oh, my God. 749 00:33:04,359 --> 00:33:06,695 That is disgusting. That is disgusting! 750 00:33:06,736 --> 00:33:08,321 I am not the one that started it! 751 00:33:08,363 --> 00:33:10,240 -Disgusting! -I'm telling you what I heard. 752 00:33:10,281 --> 00:33:12,033 -Disgusting! -It is disgusting, isn't it? 753 00:33:12,075 --> 00:33:13,785 -Yes. -Disgusting. Disgusting. 754 00:33:13,827 --> 00:33:16,413 I heard it, and I'm bringing it to you, 755 00:33:16,454 --> 00:33:18,498 and I'm asking you, and you said no. It's done. 756 00:33:18,540 --> 00:33:20,375 Do you know that's someone I look at that's like my father? 757 00:33:20,417 --> 00:33:22,043 MEREDITH: I didn't tell her that. 758 00:33:22,085 --> 00:33:24,254 -She told methat. -Whitney told youthat? 759 00:33:24,295 --> 00:33:25,755 -Correct. -This is someone that has, like, 760 00:33:25,797 --> 00:33:27,382 mentored me, and we work together. 761 00:33:27,424 --> 00:33:29,009 I didn't tell her that. I heard it from Whitney. 762 00:33:29,050 --> 00:33:32,345 I don't know why I'm even involved in this right now. 763 00:33:32,387 --> 00:33:33,847 In fact, I never heard these rumors 764 00:33:33,888 --> 00:33:35,515 other than from Whitney. 765 00:33:35,557 --> 00:33:38,351 I've heard other rumors, but not the ones Whitney told me. 766 00:33:38,393 --> 00:33:40,311 Who repeated that rumor? You or me? 767 00:33:40,353 --> 00:33:41,521 -I didn't know it. -You told me... 768 00:33:41,563 --> 00:33:43,314 You started the rumor! 769 00:33:43,356 --> 00:33:45,066 ...that she performed sexual favors! 770 00:33:45,108 --> 00:33:48,695 Blowies for Jazz tickets? I mean, that's a stretch. 771 00:33:48,737 --> 00:33:51,698 It's not like you were courtside for the Lakers. 772 00:33:51,740 --> 00:33:54,200 I mean, blowies to sit next to Jack Nicholson? 773 00:33:54,242 --> 00:33:58,997 Maybe a little more plausible, but courtside at the Jazz, 774 00:33:59,039 --> 00:34:02,042 you don't have to get on your knees for that. 775 00:34:02,083 --> 00:34:04,711 -I did not say that. -Yes, you absolutely did. 776 00:34:04,753 --> 00:34:06,504 -I did not say that. -I heard it, 777 00:34:06,546 --> 00:34:08,381 and you said, "Is that absurd?" 778 00:34:08,423 --> 00:34:09,507 What do youknow? 779 00:34:09,549 --> 00:34:11,051 I just heard that she was, you know, 780 00:34:11,092 --> 00:34:14,220 doing favors to help get places to pick up Vida Tequila. 781 00:34:14,262 --> 00:34:15,805 It sounds absurd to me. 782 00:34:15,847 --> 00:34:18,975 Do you feel good? Do you guys feel good? 783 00:34:19,017 --> 00:34:22,270 *** 784 00:34:22,312 --> 00:34:25,106 Does this feel ----ing good? Like, ----ing hurt me more. 785 00:34:25,148 --> 00:34:28,109 JEN: Jen Shah who? [scoffs] 786 00:34:28,151 --> 00:34:29,944 Like, I'm fighting for my life and my freedom, 787 00:34:29,986 --> 00:34:33,406 but y'all are fighting for courtside Jazz ticket seats 788 00:34:33,448 --> 00:34:35,742 and who said what and what rumors 789 00:34:35,784 --> 00:34:39,204 and who's a garbage trash whore and who's not. 790 00:34:39,245 --> 00:34:44,668 The point here is that the pain is between you two. 791 00:34:44,709 --> 00:34:46,336 I don't want you guys involved. 792 00:34:46,378 --> 00:34:48,254 I can handle things with Meredith alone. 793 00:34:48,296 --> 00:34:49,589 And I said I would talk to you directly. 794 00:34:49,631 --> 00:34:51,758 I didn't wanna talk about you to anybody else 795 00:34:51,800 --> 00:34:53,927 because I never have, and I didn't want to. 796 00:34:53,968 --> 00:34:55,178 Don't say you never have, Lisa, because you have. 797 00:34:55,220 --> 00:34:57,722 Other than one ----ing rant?! 798 00:34:57,764 --> 00:34:59,140 No, and I've heard about it for years. 799 00:34:59,182 --> 00:35:01,351 Um...oh, whatever. That's a lie. That's a lie. 800 00:35:01,393 --> 00:35:02,769 -That's a lie. -So please stop lying to me. 801 00:35:02,811 --> 00:35:04,020 Call the people. No, no, no, I'm not lying, 802 00:35:04,062 --> 00:35:06,022 and I'm not gonna be accused of ----ing lying. 803 00:35:06,064 --> 00:35:07,273 You know what? You can not be perfect, 804 00:35:07,315 --> 00:35:09,067 and you can still forgive her. -No. 805 00:35:09,109 --> 00:35:10,610 We just need to breathe. Everybody, breathe. 806 00:35:10,652 --> 00:35:13,488 Everybody, let's do the... [inhales and exhales deeply] 807 00:35:15,073 --> 00:35:17,867 This is retaliation. We are not involved, 808 00:35:17,909 --> 00:35:20,870 and you two need to work this out. 809 00:35:20,912 --> 00:35:22,288 I don't know what's going on with Whitney. 810 00:35:22,330 --> 00:35:23,832 She's like a runaway train. 811 00:35:23,873 --> 00:35:25,583 I know she's got a lot on her heart and mind, 812 00:35:25,625 --> 00:35:30,338 but if Whitney is seeking peace and truth and healing, 813 00:35:30,380 --> 00:35:33,591 stirring up trouble is the opposite of that. 814 00:35:33,633 --> 00:35:34,968 Make it clear because there's confusion here. 815 00:35:35,010 --> 00:35:36,386 I have said sorry, and I am not gonna beg you 816 00:35:36,428 --> 00:35:37,971 for your friendship. -You said that to me. 817 00:35:38,013 --> 00:35:39,597 -It is not happening. -I did not say that to you. 818 00:35:39,639 --> 00:35:41,182 I am not gonna beg you for your friendship. 819 00:35:41,224 --> 00:35:42,517 MEREDITH: It was the first time I heard it. 820 00:35:42,559 --> 00:35:43,768 I ----ed up one time in our friendship. 821 00:35:43,810 --> 00:35:45,145 -No, Lisa, it wasn't one time. -One time! 822 00:35:45,186 --> 00:35:46,563 -You continue to say-- -It was one time, Meredith! 823 00:35:46,604 --> 00:35:48,023 -Stop yelling at me, Lisa. -I have not-- 824 00:35:48,064 --> 00:35:49,399 -I am not gonna calm down. -I'm not-- 825 00:35:49,441 --> 00:35:50,567 -Don't patronize me. -Stop yelling at me. 826 00:35:50,608 --> 00:35:51,943 I'm gonna ----ing scream if I want to. 827 00:35:51,985 --> 00:35:53,319 LISA: I'm not yelling at you. I'm yelling at this. 828 00:35:53,361 --> 00:35:54,487 Okay, scream. Then I'm not communicating with you. 829 00:35:54,529 --> 00:35:55,822 I'm yelling because I can't take it. 830 00:35:55,864 --> 00:35:57,240 Throwing things and having a fit. I am calm. 831 00:35:57,282 --> 00:35:58,992 I'm gonna throw more sh--. It doesn't make me psycho. 832 00:35:59,034 --> 00:36:00,827 -It makes me human. -Okay, Lisa. 833 00:36:00,869 --> 00:36:02,203 -I'm done with this. -Right. 834 00:36:02,245 --> 00:36:03,788 You wanna retaliate? Go ahead and retaliate! 835 00:36:03,830 --> 00:36:05,415 I don't need your friendship. If you don't wanna be 836 00:36:05,457 --> 00:36:06,541 my ----ing friend, you're done. -JEN: Wait. Who's retaliating? 837 00:36:06,583 --> 00:36:09,586 We're done. 838 00:36:09,627 --> 00:36:10,837 I just really don't know... 839 00:36:10,879 --> 00:36:13,298 [voice breaking] how much more I can take. 840 00:36:13,340 --> 00:36:16,926 [Lisa sobbing] 841 00:36:16,968 --> 00:36:20,930 I have taken the brunt of so...much. 842 00:36:20,972 --> 00:36:22,390 *** 843 00:36:22,432 --> 00:36:24,267 I need to call my husband. 844 00:36:24,309 --> 00:36:26,895 *** 845 00:36:37,238 --> 00:36:37,572 *** 846 00:36:39,908 --> 00:36:43,370 I have taken the brunt of so...much. 847 00:36:43,411 --> 00:36:45,872 *** 848 00:36:45,914 --> 00:36:47,916 All I have is John, Jack, and Henry. 849 00:36:47,957 --> 00:36:51,920 That is all I have! That is all I have! 850 00:36:51,961 --> 00:36:54,089 John, Jack, and Henry are my everything, 851 00:36:54,130 --> 00:36:59,135 and for someone to try and hurt that is disgusting. 852 00:36:59,177 --> 00:37:02,097 I need to call my husband. I have to go--No. 853 00:37:02,138 --> 00:37:03,431 *** 854 00:37:03,473 --> 00:37:07,102 [Lisa sobbing] 855 00:37:07,143 --> 00:37:09,938 All you have is your family. Well, guess what? 856 00:37:09,979 --> 00:37:12,774 All literally... literally all I have 857 00:37:12,816 --> 00:37:15,443 is my ----ing husband and my kids! 858 00:37:15,485 --> 00:37:18,238 Everything's been taken away from me! 859 00:37:18,279 --> 00:37:19,698 Everything! 860 00:37:19,739 --> 00:37:22,617 I don't have anything else, you guys. [sobbing] 861 00:37:22,659 --> 00:37:24,411 Way to go, cuz. 862 00:37:24,452 --> 00:37:27,789 Really, really knocked it out of the park on this one. 863 00:37:27,831 --> 00:37:30,041 We've taken an already-frantic, stressed-out woman... 864 00:37:30,083 --> 00:37:32,168 [sobbing] I don't have anything else. 865 00:37:32,210 --> 00:37:34,462 ...and upped the ante. 866 00:37:34,504 --> 00:37:36,297 Meredith, Meredith, look at me. 867 00:37:36,339 --> 00:37:39,300 I own the things that I said. 868 00:37:39,342 --> 00:37:40,969 Well, not exactly, 869 00:37:41,011 --> 00:37:43,680 'cause you created a little confusion there 870 00:37:43,722 --> 00:37:45,056 with her thinking Isaid that. 871 00:37:45,098 --> 00:37:46,933 I did not create confusion. I said-- 872 00:37:46,975 --> 00:37:48,309 You created a little confusion. 873 00:37:48,351 --> 00:37:49,728 -Did I? -You did. 874 00:37:49,769 --> 00:37:51,646 -Well, that's why--Okay. -You created some confusion. 875 00:37:51,688 --> 00:37:53,314 Meredith, you're absolutely right. 876 00:37:53,356 --> 00:37:54,357 Then go clear it up. 877 00:37:54,399 --> 00:37:55,650 -Clear it up? -Go clear it up. 878 00:37:55,692 --> 00:37:59,529 *** 879 00:37:59,571 --> 00:38:01,197 [knocks] 880 00:38:01,239 --> 00:38:06,202 *** 881 00:38:06,244 --> 00:38:08,663 You don't get to come in here. I want you to go. 882 00:38:08,705 --> 00:38:10,040 I want you to go! I want you to go. 883 00:38:10,081 --> 00:38:12,167 -You're not my friend. -Lisa, I listened to you. 884 00:38:12,208 --> 00:38:14,586 No, I want you to go. I have nothing to say to you. 885 00:38:14,627 --> 00:38:16,463 -Okay. -I have nothing to say to you. 886 00:38:16,504 --> 00:38:20,175 I wanna say one thing to you, and I wanna clear something up. 887 00:38:20,216 --> 00:38:23,386 I did not say anything other than the fact 888 00:38:23,428 --> 00:38:26,264 that there arerumors out there, and I didn't know 889 00:38:26,306 --> 00:38:27,766 if they were true or false. 890 00:38:27,807 --> 00:38:28,892 -You know that you're not-- -I didn't say-- 891 00:38:28,933 --> 00:38:31,227 -Yeah. -Let me finish. 892 00:38:31,269 --> 00:38:34,481 I did not say--that whole thing that Whitney's talking about, 893 00:38:34,522 --> 00:38:36,191 she said-- I knew nothing about it. 894 00:38:36,232 --> 00:38:37,859 Let's go-- Let's go figure it out. Let's-- 895 00:38:37,901 --> 00:38:39,444 -She will--Okay. -I wanna hear about it. 896 00:38:39,486 --> 00:38:41,321 She'll answer you right now. 897 00:38:41,363 --> 00:38:43,823 I knew nothing about it until she told me. 898 00:38:43,865 --> 00:38:45,533 So I couldn't have said it. 899 00:38:45,575 --> 00:38:49,245 Hey, Whitney, Whitney... 900 00:38:52,749 --> 00:38:54,042 -I did not. -Okay. 901 00:38:54,084 --> 00:38:56,002 Meredith came to my home. I invited her over. 902 00:38:56,044 --> 00:38:58,713 HEATHER: Whitney, go in there and talk to her about it then. 903 00:38:58,755 --> 00:39:02,217 Meredith, you can't trust me? 904 00:39:02,258 --> 00:39:03,760 I'm not the one going from house to house 905 00:39:03,802 --> 00:39:06,262 talking about you behind your back. 906 00:39:06,304 --> 00:39:08,932 Can we just pause? Like, like, like, like, 907 00:39:08,973 --> 00:39:11,810 mental health pause for a second. 908 00:39:11,851 --> 00:39:13,603 Did you engage in the negative conversations 909 00:39:13,645 --> 00:39:15,772 about me and my family? 910 00:39:15,814 --> 00:39:18,233 If the answer is yes, you're at fault, too. 911 00:39:18,274 --> 00:39:20,735 It doesn't matter who brought it up first. 912 00:39:20,777 --> 00:39:22,737 Did you shut it down, or did you engage? 913 00:39:22,779 --> 00:39:24,823 Because that's your answer right there. 914 00:39:24,864 --> 00:39:26,241 -Whitney, can I talk? -Whitney! Whitney! 915 00:39:26,282 --> 00:39:27,784 -Just sit right here. -Sorry. I'm trying to help. 916 00:39:27,826 --> 00:39:28,910 Whitney, it's not about us. Come on. Just sit, baby. 917 00:39:28,952 --> 00:39:30,537 -I'm trying to help her. -I know. I know. 918 00:39:30,578 --> 00:39:32,622 -I'm trying to help her. -I know you are. 919 00:39:32,664 --> 00:39:37,419 I want to tell you what I said, which was that there are rumors 920 00:39:37,460 --> 00:39:40,880 that pertain to basically every area of your life 921 00:39:40,922 --> 00:39:42,757 that you spoke about mine. 922 00:39:42,799 --> 00:39:45,218 *** 923 00:39:45,260 --> 00:39:48,430 I did not speak to any specific rumors. 924 00:39:48,471 --> 00:39:52,350 However, I should have just not said anything at all. 925 00:39:52,392 --> 00:39:53,977 -Thank you. Thank you. -And I was trying to understand 926 00:39:54,019 --> 00:39:56,187 what was going on, and I should've said nothing, 927 00:39:56,229 --> 00:39:58,481 and I apologize. 928 00:39:58,523 --> 00:40:01,651 Thank you. 929 00:40:01,693 --> 00:40:03,111 I accept your apology. 930 00:40:03,153 --> 00:40:05,113 But every single ----ing time we're all together... 931 00:40:05,155 --> 00:40:06,740 -I know. -...it's a pile-on. 932 00:40:06,781 --> 00:40:08,283 And I take the brunt of everything. 933 00:40:08,324 --> 00:40:09,951 When you had talks with her, I got it all. 934 00:40:09,993 --> 00:40:13,663 [all speaking at once] 935 00:40:14,831 --> 00:40:16,708 I would never say it. 936 00:40:21,087 --> 00:40:22,380 It's not good for my kids. 937 00:40:22,422 --> 00:40:23,923 -It's not good for my husband. -I know, but... 938 00:40:23,965 --> 00:40:27,302 Like, when I'm absorbing so much--I'm an empath. 939 00:40:27,344 --> 00:40:29,888 -It's not--I know. Do you-- -I absorb it all. 940 00:40:29,929 --> 00:40:32,974 Why don't you take a couple minutes? 941 00:40:33,016 --> 00:40:34,934 -Yeah, go to the bathroom. -Take a couple deep breaths. 942 00:40:34,976 --> 00:40:39,731 And I'm coming to check on you in...four minutes. 943 00:40:39,773 --> 00:40:41,983 I don't know why I said four. 944 00:40:42,025 --> 00:40:44,819 [laughs] Not three and not five, but four. 945 00:40:44,861 --> 00:40:47,489 I feel like you won't budge. 946 00:40:47,530 --> 00:40:49,908 -I won't budge on what? -I gotta use the bathroom. 947 00:40:49,949 --> 00:40:53,495 You are the one who said that you have heard 948 00:40:53,536 --> 00:40:57,415 that she is, in fact, a "whore." 949 00:40:57,457 --> 00:41:00,001 I said there are rumors out there that pertain 950 00:41:00,043 --> 00:41:04,172 to that exact word. That is correct. 951 00:41:04,214 --> 00:41:06,591 -What if Lisa's a whore? -I don't ----ing care. 952 00:41:06,633 --> 00:41:08,176 I'm wearing lingerie for cowboy night right now. 953 00:41:08,218 --> 00:41:09,969 What if--What if Lisa does blowjobs 954 00:41:10,011 --> 00:41:11,888 for Vida Tequila orders? -Whitney, I don't understand 955 00:41:11,930 --> 00:41:13,390 what we're ar-- Am I missing something? 956 00:41:13,431 --> 00:41:15,141 Do you still wanna be friends with Lisa? 957 00:41:15,183 --> 00:41:16,559 -We're saying the same thing. -Okay. 958 00:41:16,601 --> 00:41:18,520 I'd give a blowjob for a burger. I mean, I don't know. 959 00:41:18,561 --> 00:41:21,064 My bar's pretty low. 960 00:41:21,106 --> 00:41:22,941 I love you. I love myself, too. I'm going to bed. 961 00:41:22,982 --> 00:41:24,693 -I know what's good for me. -Okay. 962 00:41:24,734 --> 00:41:26,194 I'm going to bed. 963 00:41:26,236 --> 00:41:27,404 [voice breaking] I am just sick of it, like, 964 00:41:27,445 --> 00:41:29,030 being thrown under the bus 'cause I'll say-- 965 00:41:29,072 --> 00:41:30,699 But nobody threw you under the bus, but I-- 966 00:41:30,740 --> 00:41:32,867 -You did. -I didn't. 967 00:41:32,909 --> 00:41:34,703 All I did was clear up 968 00:41:34,744 --> 00:41:37,163 because Heather was saying that it was something Isaid. 969 00:41:37,205 --> 00:41:39,833 I didn't know. I didn't know. I didn't know. 970 00:41:39,874 --> 00:41:41,459 -You owned it... -'Cause you never told me... 971 00:41:41,501 --> 00:41:42,836 ...and she misunderstood. 972 00:41:42,877 --> 00:41:44,337 So I thought Meredith had told you. 973 00:41:44,379 --> 00:41:46,840 I have told you everything, Heather. 974 00:41:46,881 --> 00:41:49,009 We were at the Jazz game with Angie. 975 00:41:49,050 --> 00:41:51,094 And you said, "That's who Lisa's ----ing"? 976 00:41:51,136 --> 00:41:53,263 -The guy in her seats? -I didn't say it. 977 00:41:53,304 --> 00:41:59,436 You sat in the front two seats on New Year's Eve with Angie. 978 00:41:59,477 --> 00:42:01,896 Angie told us that John Barlow... 979 00:42:01,938 --> 00:42:03,690 -Babe, that was a we-- -...and Lisa 980 00:42:03,732 --> 00:42:07,235 have those tickets because Lisa sleeps with [bleep]. 981 00:42:07,277 --> 00:42:10,655 That's how I heard it, and you were there. 982 00:42:10,697 --> 00:42:12,782 -I did not hear it. -You were there. 983 00:42:12,824 --> 00:42:15,285 I would tell you. It's a lie. 984 00:42:16,536 --> 00:42:19,622 If I knew it, I would ----ing say it. 985 00:42:19,664 --> 00:42:21,583 I have never heard it, and you don't think I would love 986 00:42:21,624 --> 00:42:22,917 that information on her? 987 00:42:22,959 --> 00:42:24,461 -Did I-- -You are lying right now. 988 00:42:24,502 --> 00:42:27,714 -Tell me how! -Because I stood courtside 989 00:42:27,756 --> 00:42:31,051 at the Jazz game with Angie, and she told us that! 990 00:42:31,092 --> 00:42:32,761 -You're not with Lisa? -I sat next to Angie and Chris. 991 00:42:32,802 --> 00:42:34,179 I'm gonna go check on her 'cause I thought you were with her. 992 00:42:34,220 --> 00:42:36,514 And you were two rows back on the other side. 993 00:42:36,556 --> 00:42:37,849 When did she say-- 994 00:42:37,891 --> 00:42:40,602 Oh, when we were walking off and taking a selfie, 995 00:42:40,643 --> 00:42:42,270 and she goes, 996 00:42:42,312 --> 00:42:44,731 "That's who Lisa sleeps with for the Jazz tickets." 997 00:42:44,773 --> 00:42:46,232 -Wait, what? -Well, guess what? 998 00:42:46,274 --> 00:42:48,276 I didn't hear that ----ing nugget! 999 00:42:48,318 --> 00:42:52,072 If I had, I would've... ----ed, too, 1000 00:42:52,113 --> 00:42:53,531 'cause I love sitting courtside. 1001 00:42:53,573 --> 00:42:57,285 [bleep] you for calling me a ----ing liar! 1002 00:42:57,327 --> 00:42:59,913 -You called me a liar. -Goddamn you! 1003 00:42:59,954 --> 00:43:02,415 [bleep] you! 1004 00:43:02,457 --> 00:43:05,794 [bleep] me, please. I love to be ----ed. 1005 00:43:05,835 --> 00:43:09,506 [crickets chirping, water bubbling]