1
00:00:00,217 --> 00:00:03,438
Previously on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
2
00:00:03,438 --> 00:00:06,702
We're calling to invite you to...
3
00:00:06,702 --> 00:00:09,270
BOTH: [singsongy] San Diego!
4
00:00:09,270 --> 00:00:11,098
Can you guys tell me
about this trip
5
00:00:11,098 --> 00:00:13,404
that I'm clearly
not in the know of?
6
00:00:13,404 --> 00:00:14,971
I don't know if I even wanna
go at all.
7
00:00:14,971 --> 00:00:17,104
I am done.
I've done my job today...
8
00:00:17,104 --> 00:00:18,540
I'm trying to navigate
the situation.
9
00:00:18,540 --> 00:00:21,456
...and my thanks to everyone
for being here. Goodbye.
10
00:00:21,456 --> 00:00:22,544
[door slams]
11
00:00:22,544 --> 00:00:25,286
LISA:
Oh, my God. It's beautiful.
12
00:00:25,286 --> 00:00:26,896
Welcome to my room.
13
00:00:26,896 --> 00:00:29,072
- Let's do this.
- [gasps]
14
00:00:29,072 --> 00:00:30,465
- Are you serious, Jen?
- I am serious.
15
00:00:30,465 --> 00:00:33,250
It's just like a bad joke
that didn't land.
16
00:00:35,470 --> 00:00:36,906
Don't you ever----ing expect me
to have your----ing back, girl.
17
00:00:36,906 --> 00:00:39,126
Don't!
18
00:00:39,126 --> 00:00:41,302
I don't know, Heather.
You've told me
19
00:00:41,302 --> 00:00:43,478
that if Jen ever gave you
an ultimatum,
20
00:00:43,478 --> 00:00:45,741
you would not be friends
with her no more.
21
00:00:45,741 --> 00:00:46,872
♪
22
00:00:46,872 --> 00:00:49,310
You've shown up for me for 60%,
23
00:00:49,310 --> 00:00:51,529
and then you sh-- on me
and my family.
24
00:00:51,529 --> 00:00:55,185
Go find yourself
another Heather Gay. I'm out.
25
00:00:57,883 --> 00:01:15,510
♪
26
00:01:15,510 --> 00:01:17,381
- What kind of eggs are they?
- I don't know.
27
00:01:17,381 --> 00:01:19,035
Cage-free? Range-free?
28
00:01:19,035 --> 00:01:21,516
Whatever
was in the refrigerator.
29
00:01:21,516 --> 00:01:23,648
- I'm ready for today.
- Beach day.
30
00:01:23,648 --> 00:01:26,608
Beach day. Are we going
to Mission Beach, you think?
31
00:01:26,608 --> 00:01:28,305
Oh, I don't know.
32
00:01:28,305 --> 00:01:30,090
Did you work out this morning?
33
00:01:30,090 --> 00:01:33,136
This is my workout.
34
00:01:33,136 --> 00:01:34,485
[laughs]
35
00:01:34,485 --> 00:01:36,052
ANGIE: You did get
a little jaw workout.
36
00:01:36,052 --> 00:01:37,749
You're coming at me today?
37
00:01:37,749 --> 00:01:39,882
I don't deserve that.
I'm your friend.
38
00:01:39,882 --> 00:01:41,318
When did I come at you today?
39
00:01:41,318 --> 00:01:43,886
Oh, my God! Are you kidding me?!
Stop----ing lying.
40
00:01:43,886 --> 00:01:47,716
The bottom line is we have all
dealt with this for a long time,
41
00:01:47,716 --> 00:01:50,545
and it was pre-trial, too.
It's not anything new.
42
00:01:50,545 --> 00:01:53,113
What happened to me
on the boat was ridiculous.
43
00:01:53,113 --> 00:01:55,202
Like, I was really upset
about that.
44
00:01:55,202 --> 00:01:57,204
There's no reason to come at me
45
00:01:57,204 --> 00:01:58,988
because I'm not treating you badly.
46
00:01:58,988 --> 00:02:01,295
I don't wanna be pushed.
I don't wanna be yelled at.
47
00:02:01,295 --> 00:02:02,948
Is she my friend?
Yeah, but that's not acceptable.
48
00:02:02,948 --> 00:02:03,993
I don't treat my friends
like that.
49
00:02:03,993 --> 00:02:05,473
I don't wanna be treated
like that.
50
00:02:05,473 --> 00:02:07,910
Last night was just more
of the same,
51
00:02:07,910 --> 00:02:09,781
and I'm sick of it.
52
00:02:09,781 --> 00:02:12,480
I am there for Jen all the time.
53
00:02:12,480 --> 00:02:15,874
You're the only one that
reached out to me after Vegas.
54
00:02:15,874 --> 00:02:17,441
Well, my heart broke.
55
00:02:17,441 --> 00:02:18,921
I don't wanna be in the middle
by any means, Jen,
56
00:02:18,921 --> 00:02:21,837
but I definitely really wanna be
a good friend to you,
57
00:02:21,837 --> 00:02:23,404
and I really wanna be
a good friend to Meredith.
58
00:02:23,404 --> 00:02:25,145
And part of that means
brokering peace
59
00:02:25,145 --> 00:02:27,277
in some way, shape, or form.
60
00:02:27,277 --> 00:02:28,974
Where can we go with Jen
with you?
61
00:02:28,974 --> 00:02:33,979
If she makes an honest apology
for you and Brooks,
62
00:02:33,979 --> 00:02:36,678
would you want to move forward?
- Well, that doesn't do--
63
00:02:36,678 --> 00:02:38,070
And I want you to.
64
00:02:38,070 --> 00:02:40,638
At the end of the day,
I have a clear conscience.
65
00:02:40,638 --> 00:02:43,989
I've been a good friend to Jen,
and it's not reciprocated.
66
00:02:43,989 --> 00:02:47,428
"No one's trying to say, like,
we're--we're turning--
67
00:02:47,428 --> 00:02:49,125
we're turning our back on you, Jen.
68
00:02:49,125 --> 00:02:52,433
We're just telling you the way
that you're treating us hurts."
69
00:02:52,433 --> 00:02:54,609
- Mm-hmm.
- And she won't hear it.
70
00:02:54,609 --> 00:02:56,480
But it's unacceptable,
what she keeps doing.
71
00:02:56,480 --> 00:02:58,439
She doesn't even remember
pushing you.
72
00:02:58,439 --> 00:03:00,092
She doesn't even remember
what happened.
73
00:03:00,092 --> 00:03:01,442
- Did you notice that last night?
- Well, then that's a problem.
74
00:03:01,442 --> 00:03:02,791
- Yeah.
- That's a problem,
75
00:03:02,791 --> 00:03:05,533
because much like Heather
doesn't even remember
76
00:03:05,533 --> 00:03:06,925
we were in a fight.
- Yeah.
77
00:03:06,925 --> 00:03:08,797
Well, I know when we were
in the hot tub last,
78
00:03:08,797 --> 00:03:10,407
you were talking about taking
a friend break from her.
79
00:03:10,407 --> 00:03:12,583
How is that going with you guys?
80
00:03:14,281 --> 00:03:16,239
If, at a very basic level,
81
00:03:16,239 --> 00:03:19,895
if Heather can't validate
my feelings and hear me,
82
00:03:19,895 --> 00:03:23,812
then I probably have to take
a friendship break.
83
00:03:23,812 --> 00:03:28,773
Honestly, I-I don't know
if she even is aware.
84
00:03:28,773 --> 00:03:29,861
- I get so confused by--yeah.
- She doesn't even notice
85
00:03:29,861 --> 00:03:31,559
you're--you're absent
in her life?
86
00:03:31,559 --> 00:03:33,648
- I feel like she pushes you.
- She hasn't even noticed.
87
00:03:33,648 --> 00:03:36,259
It's just really frustrating
where Heather and I are at,
88
00:03:36,259 --> 00:03:39,219
because we were just
in a neutral space,
89
00:03:39,219 --> 00:03:41,482
but the moment she got put
on blast by Jen,
90
00:03:41,482 --> 00:03:43,397
she just tried to pull me
into it.
91
00:03:43,397 --> 00:03:46,922
I show up at the choir audition.
Angie's there.
92
00:03:46,922 --> 00:03:48,837
My feelings were hurt.
93
00:03:48,837 --> 00:03:50,230
I didn't know that she was
gonna show up with Whitney.
94
00:03:50,230 --> 00:03:52,754
- I had no idea.
- You invited us.
95
00:03:52,754 --> 00:03:56,714
My hope of rekindling
our friendship is diminishing
96
00:03:56,714 --> 00:03:58,629
because I don't like
this behavior.
97
00:03:58,629 --> 00:04:00,240
You guys,
I'm gonna go grab a Kit Kat
98
00:04:00,240 --> 00:04:02,154
and get ready for the day.
99
00:04:02,154 --> 00:04:08,552
♪
100
00:04:08,552 --> 00:04:10,206
- HEATHER: Good morning.
- DANNA: How are you?
101
00:04:10,206 --> 00:04:13,035
Sh--ty.
102
00:04:13,035 --> 00:04:16,908
- MEREDITH: Heather, I got you.
- Oh, coffee.
103
00:04:16,908 --> 00:04:18,083
Cheers, right?
104
00:04:18,083 --> 00:04:19,607
You know,
you're surprisingly good
105
00:04:19,607 --> 00:04:22,174
at the executive assistant role.
- You wanna give me a job?
106
00:04:22,174 --> 00:04:23,828
[laughs]
107
00:04:23,828 --> 00:04:25,874
- Are you getting dressed?
- Yeah, I wanna go get dressed.
108
00:04:25,874 --> 00:04:28,572
All right. [singsongy]
See you in a little bit.
109
00:04:28,572 --> 00:04:32,315
Oh, good, there's some bacon
left over. Bacon and berries.
110
00:04:32,315 --> 00:04:34,317
I know, I stole some
of the berries, too.
111
00:04:34,317 --> 00:04:36,363
What are you doin'?
112
00:04:36,363 --> 00:04:38,713
I'm just trying to wake up.
113
00:04:38,713 --> 00:04:41,890
Where am I? What day is it?
What happened?
114
00:04:41,890 --> 00:04:46,068
Who are my friends?
Who are my enemies?
115
00:04:46,068 --> 00:04:48,331
Last night, it felt very clear
that Jen was saying,
116
00:04:48,331 --> 00:04:51,029
"Pick me or pick Angie H.,"
117
00:04:51,029 --> 00:04:52,640
and I'm hoping that
after a good night's sleep,
118
00:04:52,640 --> 00:04:55,033
she's gonna wake up
with a clear perspective.
119
00:04:55,033 --> 00:04:57,732
My loyalty for Jen throughout
all of these circumstances
120
00:04:57,732 --> 00:05:00,952
should give me a free pass.
Like, I have earned that.
121
00:05:00,952 --> 00:05:04,173
LISA: What did you think
of dinner last night?
122
00:05:04,173 --> 00:05:08,699
I thought it was horrible,
you know?
123
00:05:08,699 --> 00:05:11,006
Hello.
124
00:05:11,006 --> 00:05:12,660
♪
125
00:05:12,660 --> 00:05:14,575
- Hi.
- Good morning.
126
00:05:14,575 --> 00:05:17,404
Good morning. You look pretty.
127
00:05:17,404 --> 00:05:19,406
- It was a bad night.
- I'm sorry.
128
00:05:19,406 --> 00:05:20,929
It's been a bad weekend.
129
00:05:23,323 --> 00:05:24,672
This is my take.
130
00:05:24,672 --> 00:05:28,328
You and Jen are not
in a good spot, I felt like.
131
00:05:28,328 --> 00:05:29,981
I feel like there's a lot
of flip-flopping,
132
00:05:29,981 --> 00:05:33,028
and I was trying to bring
that up last night.
133
00:05:33,028 --> 00:05:34,377
- There's a lot of lies.
- I mean, I could tell
134
00:05:34,377 --> 00:05:36,248
that everyone was, like,
trying to point out
135
00:05:36,248 --> 00:05:38,860
that Jen has been talking...
mad sh-- on me behind my back
136
00:05:38,860 --> 00:05:41,384
and, like--
- It's not mad sh--. It's not.
137
00:05:41,384 --> 00:05:44,126
It was about feelings. There's
a difference. It's not like--
138
00:05:44,126 --> 00:05:46,607
Well, then why was everybody
calling her a flip-flopper?
139
00:05:46,607 --> 00:05:48,130
Because she's flip-flopping
on her feelings.
140
00:05:48,130 --> 00:05:51,612
Like, I don't think she was
honest with you about 'em.
141
00:05:51,612 --> 00:05:53,527
I wasn't trying to
disrespect you at all.
142
00:05:53,527 --> 00:05:57,008
I was just trying to have fun,
and I-I'm sorry.
143
00:05:57,008 --> 00:05:59,446
I didn't know that you would
take it like that, so I'm sorry.
144
00:05:59,446 --> 00:06:01,970
I know. I mean, you know
I'm sensitive, and I think
145
00:06:01,970 --> 00:06:04,233
that's one of the things
that you like about me,
146
00:06:04,233 --> 00:06:05,582
is that you know
I'm a good person,
147
00:06:05,582 --> 00:06:08,150
but I do get my feelings hurt,
and I hate that
148
00:06:08,150 --> 00:06:11,109
that conversation even came out
in front of other people.
149
00:06:11,109 --> 00:06:12,981
And I felt bad. I have a lot
of love and respect
150
00:06:12,981 --> 00:06:14,939
for you and your family.
151
00:06:14,939 --> 00:06:17,638
And even after the sh--ty day
we had last night,
152
00:06:17,638 --> 00:06:19,074
I was still there for you,
and you still acknowledged
153
00:06:19,074 --> 00:06:21,990
that you knew that I have
always been there for you.
154
00:06:21,990 --> 00:06:24,427
[crying] The only person I know
where they are is--
155
00:06:24,427 --> 00:06:26,342
is Angie Katsanevas.
156
00:06:26,342 --> 00:06:30,999
♪
157
00:06:30,999 --> 00:06:34,350
Just knowing and having you
acknowledge my loyalty
158
00:06:34,350 --> 00:06:36,483
and my friendship
is important to me.
159
00:06:36,483 --> 00:06:37,701
Well, I hope you know that
that's because
160
00:06:37,701 --> 00:06:40,835
I truly love and care about you.
161
00:06:40,835 --> 00:06:42,227
- Those shoes are not mine.
- Are they yours?
162
00:06:42,227 --> 00:06:43,881
- They're not mine.
- Great!
163
00:06:48,059 --> 00:06:49,713
I love you, too.
164
00:06:49,713 --> 00:06:53,195
Jen has a pattern. She wants to
take back everything she does
165
00:06:53,195 --> 00:06:55,719
and then expects you
to move forward like nothing.
166
00:06:55,719 --> 00:06:57,852
But I look at Jen
totally different now.
167
00:06:57,852 --> 00:06:59,419
I just wanna press
a "restart" button.
168
00:06:59,419 --> 00:07:03,031
- Oh, I'm sorry. I love you.
- We're gonna have a fun day.
169
00:07:03,031 --> 00:07:05,033
- Okay. You ready? Okay.
- We're gonna have some fun.
170
00:07:05,033 --> 00:07:07,862
Okay. You look great, too,
by the way. You're so subdued.
171
00:07:07,862 --> 00:07:10,081
It's important to me
to be a good friend,
172
00:07:10,081 --> 00:07:12,519
but I think that we have very
toxic relationships with Jen,
173
00:07:12,519 --> 00:07:14,216
all of us.
174
00:07:14,216 --> 00:07:16,261
Come on, come on, come on.
You wanna go...
175
00:07:16,261 --> 00:07:17,698
- Let her--Let her go!
- [all shouting at once]
176
00:07:17,698 --> 00:07:18,525
- Where's my----ing purse?
- Hey, hey, hey, hey, no.
177
00:07:18,525 --> 00:07:20,048
- No, sit here.
- No, Jen.
178
00:07:20,048 --> 00:07:21,353
Don't hit me.
179
00:07:21,353 --> 00:07:23,878
Shut the [bleep] up about Mary!
180
00:07:23,878 --> 00:07:26,010
- You're disgusting!
- Get out of my face.
181
00:07:26,010 --> 00:07:27,403
- You're disgusting!
- Move--
182
00:07:27,403 --> 00:07:28,883
I don't want to have
to abandon her
183
00:07:28,883 --> 00:07:31,494
at, like, one of maybe
the lowest times of her life.
184
00:07:32,930 --> 00:07:36,978
I love Jen, but the stakes
keep getting raised.
185
00:07:36,978 --> 00:07:38,893
What before I just thought of
was Jen Shah behavior,
186
00:07:38,893 --> 00:07:42,113
highs and lows, now seems to be
a lot more destructive,
187
00:07:42,113 --> 00:07:44,725
and I feel like
Lisa and I get the brunt
188
00:07:44,725 --> 00:07:47,510
of Jen's anger and frustration
more than anybody else.
189
00:07:47,510 --> 00:07:50,905
I didn't wanna come on the trip.
It's been weird with Whitney.
190
00:07:50,905 --> 00:07:53,168
She's not--
we have not spoken at all.
191
00:07:53,168 --> 00:07:55,257
She's my go-to girl, you know,
192
00:07:55,257 --> 00:07:56,824
and I haven't been able
to hang out with her.
193
00:07:56,824 --> 00:07:58,434
I haven't, like, seen her.
194
00:07:58,434 --> 00:08:00,654
She's going skiing
with you and Jen.
195
00:08:00,654 --> 00:08:02,090
She's inviting you guys
over to hot tub.
196
00:08:02,090 --> 00:08:03,657
Like, give me
a little bit of grace.
197
00:08:03,657 --> 00:08:05,528
I'm trying hard to love you
and be your friend.
198
00:08:05,528 --> 00:08:07,095
How do you wanna
handle it today?
199
00:08:07,095 --> 00:08:08,662
- What are you hoping for today?
- Today I wanna do--
200
00:08:08,662 --> 00:08:11,099
I wanna go knock on Jen's door
and sit down and say,
201
00:08:11,099 --> 00:08:14,798
"Last night was really rough,
and I love you,
202
00:08:14,798 --> 00:08:17,453
but we are
in a very toxic relationship.
203
00:08:17,453 --> 00:08:21,239
It's fueled by really fun times
with a lot of alcohol,
204
00:08:21,239 --> 00:08:23,938
and it's followed up
with really, really sad times
205
00:08:23,938 --> 00:08:25,722
with a lot of tears,
a lot of feelings,
206
00:08:25,722 --> 00:08:27,550
and a lot of anger
and violence."
207
00:08:27,550 --> 00:08:29,117
That sounds honest.
208
00:08:29,117 --> 00:08:30,727
"And everyone keeps saying
to me, you're not hearing me,
209
00:08:30,727 --> 00:08:32,337
you're making too light of this,
210
00:08:32,337 --> 00:08:34,557
you're not getting deep into
the feelings, and guess what?
211
00:08:34,557 --> 00:08:38,605
If I did, I don't know
that we'd stay friends."
212
00:08:38,605 --> 00:08:44,436
♪
213
00:08:44,436 --> 00:08:46,003
Coming up...
214
00:08:46,003 --> 00:08:47,744
You flip-flop, Heather, because
when you sat in my house--
215
00:08:47,744 --> 00:08:49,224
Figure it out, Jen.
216
00:08:49,224 --> 00:08:50,965
No, you figure it out
because you flip-flop so much,
217
00:08:50,965 --> 00:08:53,010
you should be wearing
some flip-flops.
218
00:08:57,101 --> 00:09:01,671
[seabirds calling]
219
00:09:01,671 --> 00:09:09,244
♪
220
00:09:09,244 --> 00:09:11,376
Hey, ladies.
221
00:09:11,376 --> 00:09:12,595
What's up, Ange?
222
00:09:12,595 --> 00:09:13,857
Hi.
223
00:09:13,857 --> 00:09:15,772
Somebody's in my color
this morning.
224
00:09:15,772 --> 00:09:17,034
Here's your little beach bag.
225
00:09:17,034 --> 00:09:18,470
DANNA:
I love the bright colors.
226
00:09:18,470 --> 00:09:20,908
I'm excited for a beach day.
227
00:09:20,908 --> 00:09:23,345
You know, this is definitely
not Turks and "Queso."
228
00:09:23,345 --> 00:09:26,130
Um, I said "Queso." Oh, my gosh.
229
00:09:26,130 --> 00:09:27,305
[beep]
230
00:09:27,305 --> 00:09:28,872
This is not like Turks
and "Ques-kos."
231
00:09:28,872 --> 00:09:30,526
- [beep]
- You know, I was hoping
232
00:09:30,526 --> 00:09:33,660
for, like, Turks and Caicos
with, like, white sand beaches,
233
00:09:33,660 --> 00:09:36,837
but it's better than
the frigid cold.
234
00:09:36,837 --> 00:09:38,360
Don't use that.
235
00:09:38,360 --> 00:09:40,580
You guys, we gotta go, though.
Is everyone ready?
236
00:09:40,580 --> 00:09:42,233
- Let's go.
- Let's do it.
237
00:09:42,233 --> 00:09:44,496
Love it.
238
00:09:44,496 --> 00:09:45,715
Thank you.
239
00:09:45,715 --> 00:09:58,641
♪
240
00:09:58,641 --> 00:10:00,600
Everyone else has flats on.
241
00:10:00,600 --> 00:10:03,472
You're wearing the wrong shoes,
but so is Meredith.
242
00:10:03,472 --> 00:10:07,389
- Oh, yeah.
- [laughs]
243
00:10:07,389 --> 00:10:08,912
Welcome!
244
00:10:08,912 --> 00:10:10,740
- Hi, ladies!
- How are you?
245
00:10:10,740 --> 00:10:12,307
- I'm Danna.
- Hi. I'm John.
246
00:10:12,307 --> 00:10:14,178
- John.
- Hi!
247
00:10:14,178 --> 00:10:15,919
I'm Kristen.
So nice to meet you.
248
00:10:15,919 --> 00:10:17,834
Welcome to Beach Genie setups.
249
00:10:17,834 --> 00:10:20,271
We have a beach day picnic
set up for you.
250
00:10:20,271 --> 00:10:22,883
And we'll also
get some games set up.
251
00:10:22,883 --> 00:10:27,191
Last night, it was a lot,
so today's a new day,
252
00:10:27,191 --> 00:10:30,586
and I'm super excited for
the activities I have planned.
253
00:10:30,586 --> 00:10:33,284
Beach games? Really?
254
00:10:33,284 --> 00:10:35,635
We're gonna get riled up.
We're gonna get motivated.
255
00:10:35,635 --> 00:10:37,375
We're gonna conquer the world.
256
00:10:37,375 --> 00:10:39,551
Like, that's the only stuff
I'm trying to do.
257
00:10:39,551 --> 00:10:43,468
Can't we just relax on the beach
and have a margarita?
258
00:10:43,468 --> 00:10:47,516
We're gonna see who becomes
the queen of the beach today.
259
00:10:47,516 --> 00:10:49,126
- Oh, yes!
- And the way
260
00:10:49,126 --> 00:10:52,347
we're gonna figure that out
is through sand castle wars.
261
00:10:52,347 --> 00:10:55,698
- Individual castles or teams?
- Teams.
262
00:10:55,698 --> 00:10:56,960
- Okay, I'm a team captain.
- Two teams. Done.
263
00:10:56,960 --> 00:10:58,962
- Who's the other team captain?
- Whitney!
264
00:10:58,962 --> 00:11:00,921
- Oh, my God.
- I also would love
265
00:11:00,921 --> 00:11:03,793
the opportunity to go up
against Whitney if--if given.
266
00:11:03,793 --> 00:11:05,142
Bring it, bitch.
267
00:11:05,142 --> 00:11:07,971
We're gonna win this, you guys.
268
00:11:07,971 --> 00:11:10,147
It's creativity,
thinking outside the box, 'kay?
269
00:11:10,147 --> 00:11:12,846
It's not--it's not gonna--
you don't wanna--okay.
270
00:11:12,846 --> 00:11:14,978
We don't wanna do anything
too elaborate.
271
00:11:14,978 --> 00:11:16,806
We wanna do execution.
Simple executing.
272
00:11:16,806 --> 00:11:18,678
Keep It Simple, Stupid.
273
00:11:18,678 --> 00:11:20,157
Although things are not great
274
00:11:20,157 --> 00:11:21,724
between me, Jen, and Angie K.
right now,
275
00:11:21,724 --> 00:11:23,378
it took me about two seconds
276
00:11:23,378 --> 00:11:25,249
to determine who I wanted
on my team.
277
00:11:25,249 --> 00:11:26,598
I think they're scrappy
and competitive,
278
00:11:26,598 --> 00:11:29,166
and clearly cutthroat.
279
00:11:29,166 --> 00:11:30,820
I think they're strategizing
over there.
280
00:11:30,820 --> 00:11:32,474
What is something
creative and cool
281
00:11:32,474 --> 00:11:34,345
that's relevant to this trip
that we could build?
282
00:11:34,345 --> 00:11:35,825
Oh, my God.
283
00:11:35,825 --> 00:11:37,131
You're the hostesses.
That's why I picked you.
284
00:11:37,131 --> 00:11:39,046
- Aloha. Um, titties.
- Also Greek.
285
00:11:39,046 --> 00:11:41,178
- Some kind of like, also cool.
- Should we--
286
00:11:41,178 --> 00:11:43,180
We could do a giant evil eye.
We could--
287
00:11:43,180 --> 00:11:44,529
[cheering]
288
00:11:44,529 --> 00:11:45,835
I'm ready.
289
00:11:45,835 --> 00:11:47,402
Welcome to the winning team.
290
00:11:48,751 --> 00:11:50,797
That's right.
291
00:11:50,797 --> 00:11:52,886
All right, ladies.
Are we ready for this?
292
00:11:52,886 --> 00:11:54,191
- I know, you're ready.
- Yeah, we're ready.
293
00:11:54,191 --> 00:11:57,717
Your five minutes starts...
right... now!
294
00:11:57,717 --> 00:11:58,761
♪
295
00:11:58,761 --> 00:12:00,632
We're digging up shapes.
296
00:12:00,632 --> 00:12:02,199
Okay, is this the wall?
297
00:12:02,199 --> 00:12:04,332
Yeah, you just keep
following the pattern.
298
00:12:04,332 --> 00:12:06,203
- Can I pour? Can I pour?
- Hold on. I'll be right back.
299
00:12:06,203 --> 00:12:07,378
Grab some of those shells
for decoration.
300
00:12:07,378 --> 00:12:09,163
Great.
301
00:12:09,163 --> 00:12:11,165
I don't think you guys
are gonna win.
302
00:12:11,165 --> 00:12:12,775
Fill them up, fill them up.
303
00:12:12,775 --> 00:12:15,212
Let's also smooth the edges
for presentation.
304
00:12:15,212 --> 00:12:18,389
Look at our fortress.
We even have a VIP entrance fee.
305
00:12:18,389 --> 00:12:19,739
Oh, I love that.
306
00:12:19,739 --> 00:12:21,653
Lashes, lashes.
But make 'em go out like
307
00:12:21,653 --> 00:12:24,918
lashes would normally go out.
Not sh--ty lashes. Good lashes.
308
00:12:24,918 --> 00:12:26,746
All right, five seconds!
309
00:12:26,746 --> 00:12:29,661
Four... three...
310
00:12:29,661 --> 00:12:31,446
two... one!
311
00:12:31,446 --> 00:12:33,840
All right, that's all the time
you have!
312
00:12:33,840 --> 00:12:35,842
- Aah!
- No breaking their castle!
313
00:12:35,842 --> 00:12:37,408
Whoo!
314
00:12:37,408 --> 00:12:39,019
What the [bleep], ladies?
315
00:12:39,019 --> 00:12:40,324
So we automatically win, then.
316
00:12:40,324 --> 00:12:41,935
We'll look
at the instant replay.
317
00:12:41,935 --> 00:12:43,893
[slow-motion] No!
318
00:12:43,893 --> 00:12:48,245
No breaking their castle!
319
00:12:48,245 --> 00:12:50,770
And now you're gonna do
a gunny sack race,
320
00:12:50,770 --> 00:12:52,032
and you're gonna hop
from one side,
321
00:12:52,032 --> 00:12:53,990
around the cone, and back.
322
00:12:53,990 --> 00:12:55,687
On your mark, get set, go!
323
00:12:55,687 --> 00:12:57,341
Wait! You cheated! You cheated!
324
00:12:57,341 --> 00:12:59,822
- Go, Heather!
- Go, Danna! Yeah!
325
00:12:59,822 --> 00:13:01,824
[laughter]
326
00:13:01,824 --> 00:13:04,087
Go, Lisa!
327
00:13:04,087 --> 00:13:07,743
Team yellow! Go, Lisa! Go, Whit!
328
00:13:07,743 --> 00:13:10,180
- Yeah!
- Aah!
329
00:13:10,180 --> 00:13:11,486
Aah!
330
00:13:11,486 --> 00:13:12,966
What a cheater.
331
00:13:12,966 --> 00:13:14,141
I wonder what else
she's cheating.
332
00:13:14,141 --> 00:13:16,926
Just kidding. [laughs]
I'm just kidding.
333
00:13:16,926 --> 00:13:20,016
Whoo! Yes!
334
00:13:20,016 --> 00:13:21,452
We're gonna get ready
for one more game.
335
00:13:21,452 --> 00:13:23,672
- No, we're good.
- It's bubble soccer.
336
00:13:23,672 --> 00:13:25,413
Okay, babe, that's your armor.
337
00:13:25,413 --> 00:13:27,589
Ladies, are we ready?
We're ready.
338
00:13:27,589 --> 00:13:30,505
First team to get it
in either goal will win.
339
00:13:30,505 --> 00:13:32,333
On your mark, set, go!
340
00:13:32,333 --> 00:13:33,682
[laughs] Aah!
341
00:13:33,682 --> 00:13:34,770
Oh, [bleep]!
342
00:13:34,770 --> 00:13:36,859
- Sorry!
- Come on! Get it in!
343
00:13:36,859 --> 00:13:38,905
Go! Get it, get it, get it!
344
00:13:38,905 --> 00:13:41,559
Get it, girl! Yeah!
345
00:13:41,559 --> 00:13:43,387
[cheering]
346
00:13:43,387 --> 00:13:45,302
The winning team...
347
00:13:45,302 --> 00:13:48,697
is... the...
348
00:13:48,697 --> 00:13:50,481
yellow team!
349
00:13:50,481 --> 00:13:52,701
[cheering]
350
00:13:52,701 --> 00:13:54,311
Blue team, you came in second.
351
00:13:54,311 --> 00:13:56,009
Yay, yellow!
352
00:13:56,009 --> 00:13:59,577
- Yay, yellow!
- We are amazing!
353
00:13:59,577 --> 00:14:02,624
I'm upset that we lost.
I feel like
354
00:14:02,624 --> 00:14:05,714
the criteria for what we were
gonna be judged on was... loose.
355
00:14:05,714 --> 00:14:07,281
I went with a creative route,
356
00:14:07,281 --> 00:14:08,848
and they were clearly going
for impact.
357
00:14:08,848 --> 00:14:10,240
I wanted to win.
358
00:14:10,240 --> 00:14:12,199
What's--what's your impression
of a girls' trip?
359
00:14:12,199 --> 00:14:14,157
Day one, I called Shawn.
I'm like, "Oh, my God.
360
00:14:14,157 --> 00:14:15,680
I cannot wait to get home."
361
00:14:15,680 --> 00:14:17,117
I know. I was like,
"Book me the next flight home."
362
00:14:17,117 --> 00:14:18,596
- I told my husband that.
- That's how I felt on day one.
363
00:14:18,596 --> 00:14:20,555
Like, everyone gets upset,
but then the next morning,
364
00:14:20,555 --> 00:14:22,209
everyone's fine.
- Fine.
365
00:14:22,209 --> 00:14:23,993
Well, you were holding hands
with her on the Sprinter van.
366
00:14:23,993 --> 00:14:26,169
I thought, and I missed
the whole convo.
367
00:14:26,169 --> 00:14:27,388
No, no, she came
to my room today.
368
00:14:27,388 --> 00:14:29,781
That's why I announced it
when we sat down.
369
00:14:29,781 --> 00:14:32,697
I just want you guys to know
that your hostesses
370
00:14:32,697 --> 00:14:36,701
have reconnected, and we had
a really nice talk this morning.
371
00:14:36,701 --> 00:14:40,531
So thanks for coming to my room
and being my bitch.
372
00:14:40,531 --> 00:14:42,359
I mean, yesterday, I told them.
I said, "I don't even know
373
00:14:42,359 --> 00:14:44,187
if I can be friends with her
anymore."
374
00:14:44,187 --> 00:14:45,232
That's how I'm feeling
right now.
375
00:14:45,232 --> 00:14:47,364
Yeah. I've been there.
376
00:14:47,364 --> 00:14:48,888
What did she say?
377
00:14:48,888 --> 00:14:50,367
You know what?
She felt really bad.
378
00:14:50,367 --> 00:14:52,500
I mean, she views me as family.
379
00:14:52,500 --> 00:14:54,806
I don't think she really
realized how uncomfortable
380
00:14:54,806 --> 00:14:56,199
it was gonna make everybody.
381
00:14:56,199 --> 00:14:57,809
Do you feel like she felt like
you checked her,
382
00:14:57,809 --> 00:14:59,594
and she was not expecting that?
383
00:14:59,594 --> 00:15:01,161
Yeah.
384
00:15:01,161 --> 00:15:03,032
I don't know why there's so much
conflict with us,
385
00:15:03,032 --> 00:15:05,643
but I know I don't want there
to be conflict.
386
00:15:05,643 --> 00:15:07,645
And so with Jen and Lisa,
387
00:15:07,645 --> 00:15:09,734
I want this to be discussed
and resolved
388
00:15:09,734 --> 00:15:11,693
so that we can all move forward
as friends.
389
00:15:11,693 --> 00:15:13,738
Okay, girls, let's get ready
to go surfing!
390
00:15:13,738 --> 00:15:16,263
I am not up for it, babe.
I'm gonna sit this one out.
391
00:15:16,263 --> 00:15:18,569
Well, I'm not gonna be great
at surfing,
392
00:15:18,569 --> 00:15:20,702
but I'll sit on the board.
- Okay, you're coming.
393
00:15:20,702 --> 00:15:22,530
- Are you talking to me?
- Yeah, are you surfing?
394
00:15:22,530 --> 00:15:24,924
JEN: I'm gonna go eat
a cheeseburger.
395
00:15:26,316 --> 00:15:27,491
No.
396
00:15:29,885 --> 00:15:31,713
Yes, let's go. I'm starving.
397
00:15:31,713 --> 00:15:33,280
Danna, you're making me do this.
398
00:15:33,280 --> 00:15:34,934
Yeah, we're gonna go.
Come on, ladies. Let's go.
399
00:15:34,934 --> 00:15:36,674
I guess I'm going surfing.
400
00:15:36,674 --> 00:15:39,677
♪
401
00:15:39,677 --> 00:15:43,246
Honestly, I don't know how
I got roped into this.
402
00:15:43,246 --> 00:15:45,770
This was not on my bucket list
in this lifetime.
403
00:15:45,770 --> 00:15:46,858
Hello!
404
00:15:46,858 --> 00:15:49,339
We're ready.
405
00:15:50,645 --> 00:15:52,864
I just wanna go
on one girls' trip
406
00:15:52,864 --> 00:15:55,084
where I actually
do something fun.
407
00:15:55,084 --> 00:15:58,479
Is it too cold
to go without a suit?
408
00:15:58,479 --> 00:16:00,307
I'll wear your San Diego's Surf
shirt, though.
409
00:16:00,307 --> 00:16:01,482
Okay.
410
00:16:01,482 --> 00:16:03,397
I would take these waves
and the sunshine.
411
00:16:03,397 --> 00:16:05,921
I would take drowning
in this ocean
412
00:16:05,921 --> 00:16:11,100
over going to lunch with Jen,
Heather, and Lisa right now.
413
00:16:11,100 --> 00:16:12,536
So you're gonna follow me.
All right? Ready?
414
00:16:12,536 --> 00:16:15,452
So we're gonna get
our hands flat.
415
00:16:15,452 --> 00:16:16,976
And we're gonna arch our back.
416
00:16:16,976 --> 00:16:20,414
Gonna slide up, just push
through, right in the middle.
417
00:16:20,414 --> 00:16:22,677
Lift up.
418
00:16:22,677 --> 00:16:25,375
- Nice. That was great. Great.
- All right, ladies, you ready?
419
00:16:25,375 --> 00:16:27,073
- Yes. Let's go.
- All right.
420
00:16:27,073 --> 00:16:30,032
[surf music playing]
421
00:16:30,032 --> 00:16:31,642
♪
422
00:16:31,642 --> 00:16:33,166
Whoo!
423
00:16:33,166 --> 00:16:37,561
♪
424
00:16:37,561 --> 00:16:38,519
Aah!
425
00:16:41,000 --> 00:16:44,003
No, no, no, honey. No.
426
00:16:44,003 --> 00:16:47,702
♪
427
00:16:49,660 --> 00:16:53,664
♪
428
00:16:53,664 --> 00:16:54,839
Oh!
429
00:16:54,839 --> 00:16:56,972
♪
430
00:16:56,972 --> 00:16:58,278
ANGIE: Danna!
431
00:16:58,278 --> 00:17:02,456
- Whoo-hoo!
- What have you gotten me into?!
432
00:17:02,456 --> 00:17:10,551
♪
433
00:17:10,551 --> 00:17:12,857
Hi there.
434
00:17:12,857 --> 00:17:15,817
Three. Thank you.
435
00:17:15,817 --> 00:17:17,514
Beachside.
436
00:17:17,514 --> 00:17:19,995
- Thank you so much.
- Thank you.
437
00:17:19,995 --> 00:17:21,866
Okay.
438
00:17:21,866 --> 00:17:25,696
Hi, ladies. Can I start you guys
with any appetizers or anything?
439
00:17:25,696 --> 00:17:27,046
I would love
the lobster and shrimp ravioli.
440
00:17:27,046 --> 00:17:28,482
Okay.
441
00:17:28,482 --> 00:17:31,485
Crab-stuffed mushrooms
sounded good to me.
442
00:17:31,485 --> 00:17:33,095
- Yeah, sure.
- Shrimp Diablo.
443
00:17:33,095 --> 00:17:35,054
I'm allergic,
but you guys enjoy it.
444
00:17:35,054 --> 00:17:36,664
Are you allergic to shellfish
for real?
445
00:17:36,664 --> 00:17:38,709
- Yeah. Like, I'll die.
- You got it.
446
00:17:38,709 --> 00:17:41,190
I'm dreading having
this conversation with Jen,
447
00:17:41,190 --> 00:17:43,758
and now we're adding
allergic reaction
448
00:17:43,758 --> 00:17:44,933
as a possible hazard?
449
00:17:44,933 --> 00:17:46,500
Oh. Thank you.
450
00:17:46,500 --> 00:17:47,979
I'm already responsible for
the Chris Harrington web page,
451
00:17:47,979 --> 00:17:52,288
and now I'm gonna be responsible
for a trip to the ER.
452
00:17:52,288 --> 00:17:54,029
Are these meatballs?
453
00:17:54,029 --> 00:17:56,075
Oh.
454
00:17:56,075 --> 00:17:58,729
What are these?
455
00:17:58,729 --> 00:18:01,341
- Oh, great. Okay. Well...
- Do you have any bread?
456
00:18:01,341 --> 00:18:02,733
- I'll eat some bread.
- Yeah.
457
00:18:02,733 --> 00:18:04,126
[laughs]
458
00:18:04,126 --> 00:18:05,475
- I have to say, like, today...
- Yeah.
459
00:18:05,475 --> 00:18:07,390
- ...was a great, fun day.
- I think we all had fun.
460
00:18:07,390 --> 00:18:10,872
- Yesterday was, like...
- Horrible.
461
00:18:10,872 --> 00:18:13,222
Really hard for you, for you,
462
00:18:13,222 --> 00:18:14,789
for a lot of--
you know what I mean?
463
00:18:14,789 --> 00:18:15,964
Yeah.
464
00:18:15,964 --> 00:18:17,400
How did you feel
when you woke up?
465
00:18:17,400 --> 00:18:20,795
Un-Unsure of what was going on.
466
00:18:24,929 --> 00:18:27,932
Yesterday was rough for me
because I think, like,
467
00:18:27,932 --> 00:18:29,934
it started off so rough,
468
00:18:29,934 --> 00:18:32,502
then, like, on the boat
I was even more uncomfortable,
469
00:18:32,502 --> 00:18:34,287
because I thought you and I
were fine, and then I'm like--
470
00:18:34,287 --> 00:18:37,942
And you and I are fine,
and I'm sorry, because
471
00:18:37,942 --> 00:18:40,554
I think I was bugged with you,
Lisa, because
472
00:18:40,554 --> 00:18:41,990
obviously I'm not a mean person.
473
00:18:41,990 --> 00:18:44,558
I'm not gonna just go throw
champagne on someone.
474
00:18:44,558 --> 00:18:47,387
I was trying to lighten it up.
I just felt like
475
00:18:47,387 --> 00:18:48,736
you didn't even give me
the chance to, like,
476
00:18:48,736 --> 00:18:51,391
I don't know.
We didn't talk about it.
477
00:18:51,391 --> 00:18:53,697
- Whatever.
- Yeah.
478
00:18:53,697 --> 00:18:56,439
So I'm sorry if I was mean
to you
479
00:18:56,439 --> 00:18:58,180
because you were, like,
over with Angie.
480
00:18:58,180 --> 00:19:02,445
♪
481
00:19:02,445 --> 00:19:04,708
You know, Jen,
it's hard for me because
482
00:19:04,708 --> 00:19:06,406
I'm gonna be super honest
with you.
483
00:19:06,406 --> 00:19:08,451
I'm sensitive when
it comes to you.
484
00:19:08,451 --> 00:19:10,627
You're my friend,
and I care about you.
485
00:19:10,627 --> 00:19:13,630
I literally will, like,
temper myself in things,
486
00:19:13,630 --> 00:19:16,633
and, like, want to, like,
make you feel good.
487
00:19:16,633 --> 00:19:18,244
I know you're going
through a lot,
488
00:19:18,244 --> 00:19:21,290
but sometimes it's hard because,
like, yesterday, I was like,
489
00:19:21,290 --> 00:19:23,118
"Jen, are you my friend?
Say you're my friend,"
490
00:19:23,118 --> 00:19:24,380
and you wouldn't even say it."
491
00:19:24,380 --> 00:19:25,860
Of course.
Okay, well, I was mad at Angie.
492
00:19:25,860 --> 00:19:27,340
- I need to hear it.
- I was mad at Angie. I'm sorry.
493
00:19:27,340 --> 00:19:29,168
- And I was the brunt of it.
- We need to talk about
494
00:19:29,168 --> 00:19:31,605
everything that went down yesterday,
495
00:19:31,605 --> 00:19:34,303
especially what went down
with us at dinner.
496
00:19:34,303 --> 00:19:37,480
'Cause the last thing that
we really ended it
497
00:19:37,480 --> 00:19:39,613
is you gave me an ultimatum.
498
00:19:39,613 --> 00:19:42,616
Do you think our relationship
is toxic?
499
00:19:42,616 --> 00:19:49,362
♪
500
00:19:52,060 --> 00:19:57,457
♪
501
00:19:57,457 --> 00:19:59,589
Do you think our relationship
is toxic?
502
00:19:59,589 --> 00:20:02,636
Yes, because you know what?
503
00:20:02,636 --> 00:20:04,159
We--we hashed this out
at my house,
504
00:20:04,159 --> 00:20:06,727
and I told you, "Are you okay
with what Angie did?
505
00:20:06,727 --> 00:20:08,250
And are you gonna continue
to be friends?"
506
00:20:08,250 --> 00:20:10,165
And are you unclear on me
being okay with what she did?
507
00:20:10,165 --> 00:20:12,211
Are you unclear on that?
Do you think that I think--
508
00:20:12,211 --> 00:20:14,561
I feel like you flip-flop all
the time. That's the problem.
509
00:20:14,561 --> 00:20:16,345
Flip-flop?
How have I flip-flopped?
510
00:20:16,345 --> 00:20:17,390
You're being--you're still
friends with her.
511
00:20:17,390 --> 00:20:18,869
You didn't hold her accountable.
512
00:20:18,869 --> 00:20:20,175
I thought we resolved that.
I thought you understood.
513
00:20:20,175 --> 00:20:21,872
Can I--Wait. Can I--
Can I just say something?
514
00:20:21,872 --> 00:20:23,047
And I was--So I said this is
bigger than all of us,
515
00:20:23,047 --> 00:20:24,266
and I-I have you to humor
to deflect it,
516
00:20:24,266 --> 00:20:25,746
that you understood.
- You know what?
517
00:20:25,746 --> 00:20:27,400
Let's remove them from
the situation. That was hurtful.
518
00:20:27,400 --> 00:20:28,662
And you forgave me,
and we were good.
519
00:20:28,662 --> 00:20:29,967
We were good when I left
your couch that day.
520
00:20:29,967 --> 00:20:31,273
Yes, we were.
521
00:20:31,273 --> 00:20:36,322
Chris Harrington started
an Instagram page
522
00:20:36,322 --> 00:20:38,193
called @shahxposed.
523
00:20:38,193 --> 00:20:40,239
I feel like when it comes
to Angie,
524
00:20:40,239 --> 00:20:43,633
you need to also be a little bit
more aware of what's going on.
525
00:20:43,633 --> 00:20:45,026
I do. I absolutely do, obviously.
526
00:20:45,026 --> 00:20:46,810
- There's so much--
- So how do you think I feel,
527
00:20:46,810 --> 00:20:48,595
knowing, like, two days later
that you're at a hot tub
528
00:20:48,595 --> 00:20:50,336
at Whitney's house
to talk sh-- on me? What--
529
00:20:50,336 --> 00:20:52,338
I didn't, Heather!
530
00:20:52,338 --> 00:20:53,904
But I felt better
when I walked in,
531
00:20:53,904 --> 00:20:56,124
and Heather was, like,
not in charge
532
00:20:56,124 --> 00:20:57,430
'cause I was like,
if Heather's in charge.
533
00:20:57,430 --> 00:20:58,953
this is not a real thing.
534
00:20:58,953 --> 00:21:00,563
She'll show up and be like,
"Oh, my gosh.
535
00:21:00,563 --> 00:21:01,999
Jen's had more to drink
than I've ever seen,"
536
00:21:01,999 --> 00:21:03,914
and I'm like, bitch,
what are you even talking...
537
00:21:03,914 --> 00:21:05,525
'Cause Heather has always
made me feel like,
538
00:21:05,525 --> 00:21:08,049
"Jen, you need as many friends
as you can get,
539
00:21:08,049 --> 00:21:09,703
so just roll with it."
540
00:21:09,703 --> 00:21:11,748
With you, it's ride-or-die,
or you're dead to me.
541
00:21:11,748 --> 00:21:13,315
No, that's--that's--
that's not true.
542
00:21:13,315 --> 00:21:17,406
I think the bottom line is
I wanna be around you and you
543
00:21:17,406 --> 00:21:19,103
and not have to worry about
what the [bleep]
544
00:21:19,103 --> 00:21:20,627
is gonna happen today.
545
00:21:20,627 --> 00:21:23,151
Like, Jen, my world has been
rocked for, like,
546
00:21:23,151 --> 00:21:24,935
the last 24 hours.
547
00:21:24,935 --> 00:21:26,328
I don't even know what
this is about.
548
00:21:26,328 --> 00:21:27,982
No, it's not, you know why?
549
00:21:27,982 --> 00:21:30,027
When it's about the cycle of
one day I'm--I'm throwing shoes
550
00:21:30,027 --> 00:21:31,986
over the yacht with you
and laughing
551
00:21:31,986 --> 00:21:34,162
and--and feeling like
the sun's shining,
552
00:21:34,162 --> 00:21:36,773
but the sun doesn't shine on
the same dog's ass every day,
553
00:21:36,773 --> 00:21:37,948
and it could have been my shoes
554
00:21:37,948 --> 00:21:39,646
if things had gone
a different way.
555
00:21:39,646 --> 00:21:42,562
And that is terrifying
and toxic.
556
00:21:42,562 --> 00:21:45,652
- And I don't want--
- I am not terrifying and toxic,
557
00:21:45,652 --> 00:21:46,827
and what we're gonna stop
doing because--
558
00:21:46,827 --> 00:21:47,828
Our relationship--
our relationship is.
559
00:21:47,828 --> 00:21:49,090
Because you wanna know
why it is?
560
00:21:49,090 --> 00:21:50,439
- Because of you flip-flop.
- Because of me?
561
00:21:50,439 --> 00:21:52,049
- You flip-flop, Heather.
- I flip-flop.
562
00:21:52,049 --> 00:21:54,835
So if I behave correctly,
you'd treat me better?
563
00:21:54,835 --> 00:21:56,358
No, no, because your actions
don't align
564
00:21:56,358 --> 00:21:58,360
with what you verbally tell me.
565
00:21:58,360 --> 00:21:59,927
Because when you sat
in my house--
566
00:21:59,927 --> 00:22:01,189
- Figure it out, Jen.
- No, you figure it out,
567
00:22:01,189 --> 00:22:02,886
because you flip-flop so much,
568
00:22:02,886 --> 00:22:04,497
you should be wearing
some flip-flops.
569
00:22:04,497 --> 00:22:08,370
♪
570
00:22:08,370 --> 00:22:09,850
I can see her wheels turning.
571
00:22:09,850 --> 00:22:11,417
Lisa and I are holding Jen accountable,
572
00:22:11,417 --> 00:22:13,810
and I can see on her face
573
00:22:13,810 --> 00:22:16,422
that she does not like
what she's hearing,
574
00:22:16,422 --> 00:22:19,207
and she does not wanna hear
any more.
575
00:22:19,207 --> 00:22:23,907
I love you and I care about you,
but when I came to San Diego--
576
00:22:23,907 --> 00:22:25,474
- Just, like, no--
- Listen, listen.
577
00:22:25,474 --> 00:22:28,521
When I came and saw it go
from co-host
578
00:22:28,521 --> 00:22:31,132
to champagne in the face,
579
00:22:31,132 --> 00:22:34,048
but then it escalated,
escalated, escalated,
580
00:22:34,048 --> 00:22:37,878
and it came at Lisa,
and then to have it circle back
581
00:22:37,878 --> 00:22:40,620
and be all about, like,
me and an ultimatum
582
00:22:40,620 --> 00:22:42,143
that I have to choose
between you--
583
00:22:42,143 --> 00:22:43,840
I never gave you an ultimatum
because of you.
584
00:22:43,840 --> 00:22:45,712
I have to pick
between you and Angie?
585
00:22:45,712 --> 00:22:47,888
Let me finish, please.
I almost committed suicide.
586
00:22:47,888 --> 00:22:50,107
I tried to, okay?
587
00:22:51,761 --> 00:22:54,547
[voice breaking]
Because your friend is heartless
588
00:22:54,547 --> 00:22:57,027
and decided to drag me
and my entire family.
589
00:22:57,027 --> 00:22:58,464
Okay, okay.
590
00:22:58,464 --> 00:23:01,858
Because Omar and Sharrieff
weren't gonna have a mom.
591
00:23:01,858 --> 00:23:04,295
Sh-Sharrieff wasn't gonna have
a wife.
592
00:23:04,295 --> 00:23:06,080
♪
593
00:23:06,080 --> 00:23:09,910
I have always felt like
I'm a pretty strong person.
594
00:23:09,910 --> 00:23:13,870
But when I found out
about @shahexposed,
595
00:23:13,870 --> 00:23:16,438
it came on a day when there was
just a lot of negativity
596
00:23:16,438 --> 00:23:18,440
dealing with the trial,
597
00:23:18,440 --> 00:23:20,268
and I got to the point
598
00:23:20,268 --> 00:23:22,749
that day where I was done.
599
00:23:22,749 --> 00:23:25,099
I locked myself in the bathroom,
600
00:23:25,099 --> 00:23:27,188
and Coach was so scared,
he had to kick the door down
601
00:23:27,188 --> 00:23:30,452
because he didn't know
what I was gonna do.
602
00:23:30,452 --> 00:23:33,455
And Coach had to take me
to the hospital.
603
00:23:33,455 --> 00:23:37,154
I was there
for two and a half days.
604
00:23:37,154 --> 00:23:40,462
You guys have no----ing idea.
You have no idea.
605
00:23:40,462 --> 00:23:43,291
The bullying is not okay.
606
00:23:43,291 --> 00:23:46,860
I don't think it's okay,
and I love you, and I have...
607
00:23:46,860 --> 00:23:48,818
I have been ride-or-die for you.
It's not about that.
608
00:23:48,818 --> 00:23:50,167
- It's about our dynamic.
- Do you know how hard it was
609
00:23:50,167 --> 00:23:52,474
for me to even talk to you?
- Listen to me.
610
00:23:52,474 --> 00:23:55,346
Because I do love and care.
You hurt my----ing feelings.
611
00:23:55,346 --> 00:23:58,480
I get it, and you need
to recognize the cycle.
612
00:23:58,480 --> 00:24:00,090
Oh, I need to recognize
the cycle?
613
00:24:00,090 --> 00:24:03,093
- And let's--
- You all have cycles.
614
00:24:03,093 --> 00:24:06,357
It's my----ing fault?
615
00:24:06,357 --> 00:24:09,448
The conversation's over.
I mean, the bottom line is
616
00:24:09,448 --> 00:24:12,842
Jen just dropped something
so heavy,
617
00:24:12,842 --> 00:24:14,801
Bob the Builder
couldn't even move it.
618
00:24:14,801 --> 00:24:15,976
I'm not gonna,
like, pile on a friend.
619
00:24:15,976 --> 00:24:17,630
- Heather, I--
- But I feel like she's
620
00:24:17,630 --> 00:24:19,588
once again upping the ante.
621
00:24:19,588 --> 00:24:23,374
So heavy, federal indictment, suicide.
622
00:24:23,374 --> 00:24:24,898
You're validated
in your feelings.
623
00:24:24,898 --> 00:24:26,552
I hope you know that, like...
624
00:24:26,552 --> 00:24:28,379
- Let's--Let's stop making it...
- We're gonna back each other
625
00:24:28,379 --> 00:24:29,729
- and h--Yeah. Yeah.
- ...about our issues...
626
00:24:29,729 --> 00:24:32,383
- Mm-hmm.
- ...which we can work through
627
00:24:32,383 --> 00:24:34,647
slowly but surely.
- Yeah.
628
00:24:34,647 --> 00:24:37,650
Let's be an united front
in supporting our friend.
629
00:24:37,650 --> 00:24:39,478
- Mm-hmm.
- But also recognizing
630
00:24:39,478 --> 00:24:40,870
her toxic behavior
631
00:24:40,870 --> 00:24:42,524
and being able to vent
to each other about it.
632
00:24:42,524 --> 00:24:47,224
Listen, Jen, I had no idea.
633
00:24:47,224 --> 00:24:50,358
I had no idea.
I learned new stuff today.
634
00:24:50,358 --> 00:24:54,057
Like, you know, about why
you went to the hospital.
635
00:24:54,057 --> 00:24:56,103
Nobody wants you
to feel that way.
636
00:24:56,103 --> 00:24:57,670
- I am done.
- Okay, okay, we know, Jen.
637
00:24:57,670 --> 00:25:00,063
Please, please. [crying]
638
00:25:00,063 --> 00:25:01,282
- Let's go, let's go, let's go.
- I'm your friend.
639
00:25:01,282 --> 00:25:02,718
I'm your friend.
That's all I want you to--
640
00:25:02,718 --> 00:25:04,241
What the [bleep]
do I have to say?
641
00:25:04,241 --> 00:25:06,330
When I finally kill myself,
everybody will be like,
642
00:25:06,330 --> 00:25:09,203
"Oh, she was telling the truth"?
643
00:25:09,203 --> 00:25:17,733
♪
644
00:25:20,606 --> 00:25:22,738
♪
645
00:25:22,738 --> 00:25:25,698
- WHITNEY: That was fun.
- DANNA: It was so fun.
646
00:25:25,698 --> 00:25:26,873
I didn't wanna leave, either.
647
00:25:26,873 --> 00:25:29,136
I'm like, this is so nice,
the sun.
648
00:25:29,136 --> 00:25:30,572
It just makes you, like,
take a step back
649
00:25:30,572 --> 00:25:32,835
and appreciate life.
650
00:25:32,835 --> 00:25:34,924
Well, sometimes we have to be
on a vacation
651
00:25:34,924 --> 00:25:37,536
or be in a quiet place
to do that, right?
652
00:25:37,536 --> 00:25:38,580
But I don't think it was quiet
653
00:25:38,580 --> 00:25:40,756
until I got
with the four of you.
654
00:25:40,756 --> 00:25:41,714
- That's true.
- [laughter]
655
00:25:41,714 --> 00:25:45,195
It did get quieter, didn't it?
656
00:25:45,195 --> 00:25:46,588
You know, I was gonna share
something with you.
657
00:25:46,588 --> 00:25:49,896
I was sitting by Heather
on the beach,
658
00:25:49,896 --> 00:25:51,767
and she was very open.
659
00:25:51,767 --> 00:25:53,464
I'm hoping you'll be able
to talk to her.
660
00:25:53,464 --> 00:25:56,598
Heather is my very, very good
friend, and I love her.
661
00:25:56,598 --> 00:25:58,208
ANGIE: Yeah. I know.
662
00:25:58,208 --> 00:26:01,342
We have an awkward situation
right now.
663
00:26:01,342 --> 00:26:04,345
I really only see two pathways
664
00:26:04,345 --> 00:26:06,390
for Heather and I to get back
to the way things were.
665
00:26:06,390 --> 00:26:09,480
It's either I just let it go
and sweep it under the rug,
666
00:26:09,480 --> 00:26:13,180
or Heather's gonna have
to realize that she hurt me.
667
00:26:13,180 --> 00:26:14,834
Thank you.
668
00:26:14,834 --> 00:26:16,400
And she's gonna have
to take accountability
669
00:26:16,400 --> 00:26:18,533
and hear me out.
670
00:26:18,533 --> 00:26:20,796
MEREDITH: Apparently,
I don't know how to open a door.
671
00:26:20,796 --> 00:26:22,276
You've got it open.
672
00:26:22,276 --> 00:26:24,626
Thank you very much
for your assistance. [laughs]
673
00:26:24,626 --> 00:26:26,889
ANGIE: Home, sweet home.
674
00:26:26,889 --> 00:26:28,848
- I'm starving.
- I am, too.
675
00:26:28,848 --> 00:26:30,632
- We worked hard.
- We did.
676
00:26:30,632 --> 00:26:32,721
A lot of physical labor today.
677
00:26:32,721 --> 00:26:34,462
Do we have any bottled water
or sink?
678
00:26:34,462 --> 00:26:36,072
I gotta make some coffee. We--
679
00:26:36,072 --> 00:26:38,292
Babe, we don't drink water.
We drink wine.
680
00:26:38,292 --> 00:26:39,685
Hey, why don't you try and make
coffee with the wine
681
00:26:39,685 --> 00:26:42,339
and see what happens?
- Oh, sh--.
682
00:26:42,339 --> 00:26:44,167
I am really excited to see
683
00:26:44,167 --> 00:26:47,562
everyone's Marilyn-inspired
looks tonight.
684
00:26:47,562 --> 00:26:48,911
But don't worry.
Just do your makeup,
685
00:26:48,911 --> 00:26:51,087
'cause I got your hair covered.
686
00:26:51,087 --> 00:26:54,961
From a young age, I have been
obsessed with Marilyn Monroe,
687
00:26:54,961 --> 00:26:57,528
and everyone knows
that I love a theme party
688
00:26:57,528 --> 00:26:59,487
and a dress-up party.
689
00:26:59,487 --> 00:27:02,403
You know, you're working it.
Look at your vibe. I got it.
690
00:27:05,362 --> 00:27:08,104
I have, um, some wigs for you
to choose from
691
00:27:08,104 --> 00:27:10,367
that I grabbed last minute.
692
00:27:10,367 --> 00:27:11,760
Maybe we'll finally
say how we feel
693
00:27:11,760 --> 00:27:14,067
if we don't recognize
each other.
694
00:27:14,067 --> 00:27:15,546
[laughs]
695
00:27:15,546 --> 00:27:17,244
It better not be a cheap wig,
because I don't choose
696
00:27:17,244 --> 00:27:19,072
to look that way.
- Oh, they're cheap wigs.
697
00:27:19,072 --> 00:27:20,769
[laughs]
698
00:27:20,769 --> 00:27:28,472
♪
699
00:27:28,472 --> 00:27:31,780
[sniffles]
700
00:27:33,913 --> 00:27:36,829
Jen and I have a very
complicated relationship,
701
00:27:36,829 --> 00:27:39,048
because that's kind of
what friendship is.
702
00:27:39,048 --> 00:27:41,398
Come here.
I wanna give you a hug.
703
00:27:43,444 --> 00:27:45,359
You've been through a lot.
704
00:27:45,359 --> 00:27:48,014
I went into the lunch wanting
to, like, criticize her,
705
00:27:48,014 --> 00:27:52,061
and now I just wanna, like,
support her
706
00:27:52,061 --> 00:27:54,107
and let her know she's loved.
707
00:27:54,107 --> 00:27:57,893
- Are we turning up tonight?
- I don't know what I'm doing.
708
00:27:57,893 --> 00:27:59,155
Isn't it Marilyn Monroe?
709
00:27:59,155 --> 00:28:01,288
- [laughs]
- Oh, my God.
710
00:28:01,288 --> 00:28:02,855
You guys,
tonight's Marilyn Monroe.
711
00:28:02,855 --> 00:28:05,466
Hope is not lost.
We're distraught,
712
00:28:05,466 --> 00:28:06,859
but we are not broken.
713
00:28:06,859 --> 00:28:10,253
We're gonna buck up.
We're gonna get some glam.
714
00:28:10,253 --> 00:28:13,300
We're gonna get some water,
and we're going to rally
715
00:28:13,300 --> 00:28:16,738
just like Marilyn Monroe
would expect us to do.
716
00:28:16,738 --> 00:28:19,436
LISA: All right, you guys,
we gotta get ready. Come on.
717
00:28:19,436 --> 00:28:21,700
JEN: Thank you, Amber.
718
00:28:21,700 --> 00:28:23,745
- Come on, emotionally...
- Disabled?
719
00:28:23,745 --> 00:28:24,746
- Disabled.
- Distraught.
720
00:28:24,746 --> 00:28:26,966
Right through here.
721
00:28:26,966 --> 00:28:28,402
Coming up...
722
00:28:28,402 --> 00:28:30,360
...talk over you?
- You're----ing still doing it
723
00:28:30,360 --> 00:28:32,319
right now, Heather!
- Well, then speak
724
00:28:32,319 --> 00:28:35,278
and say what you wanna say!
- I have!
725
00:28:39,195 --> 00:28:42,416
♪
726
00:28:42,416 --> 00:28:46,899
All righty, ladies!
I have some wigs to deliver.
727
00:28:46,899 --> 00:28:49,684
- [knock on door]
- Hey, Danna. It's Whit.
728
00:28:49,684 --> 00:28:51,294
- Hi, Whit!
- Hi!
729
00:28:51,294 --> 00:28:53,079
- Okay.
- Okay, you get the whole box
730
00:28:53,079 --> 00:28:54,820
to choose from.
- Okay.
731
00:28:54,820 --> 00:28:57,431
They're all horrible, and--
but we're all wearing 'em.
732
00:28:57,431 --> 00:28:59,738
I think this one
with my skin tone.
733
00:28:59,738 --> 00:29:01,740
Yep.
734
00:29:01,740 --> 00:29:04,133
- Ooh!
- She is ready for you.
735
00:29:04,133 --> 00:29:07,441
- This is all for fun.
- I look like George Washington.
736
00:29:07,441 --> 00:29:13,012
♪ Happy birthday,
Mr. President ♪
737
00:29:13,012 --> 00:29:16,102
- Jen, can I come in?
- Yes, come in.
738
00:29:16,102 --> 00:29:18,539
- Oh, hello.
- Oh, well, I was here
739
00:29:18,539 --> 00:29:19,932
to bring you a wig,
740
00:29:19,932 --> 00:29:22,978
but it looks like you are
already taken care of.
741
00:29:22,978 --> 00:29:23,979
You told me to be Marilyn, bitch,
742
00:29:23,979 --> 00:29:25,589
and I'm about to be Marilyn.
743
00:29:25,589 --> 00:29:28,941
[big band swing music playing]
744
00:29:28,941 --> 00:29:34,642
♪
745
00:29:34,642 --> 00:29:35,948
DANNA: You look amazing.
746
00:29:35,948 --> 00:29:38,341
Get over here, sexy Marilyn.
747
00:29:38,341 --> 00:29:39,821
♪
748
00:29:39,821 --> 00:29:41,649
The wig turned out
to be amazing.
749
00:29:41,649 --> 00:29:43,607
Yeah, it looks great.
Thank you so much.
750
00:29:43,607 --> 00:29:45,087
LISA: Only for you.
751
00:29:45,087 --> 00:29:48,525
- Aah!
- [laughter]
752
00:29:48,525 --> 00:29:51,267
Lisa Barlow in a costume!
753
00:29:51,267 --> 00:29:53,008
[laughter]
754
00:29:53,008 --> 00:29:55,445
I see a lot of blonde heads.
755
00:29:55,445 --> 00:29:58,622
[laughs]
756
00:29:58,622 --> 00:30:02,191
I'm sorry, but I didn't know
we were all gonna be
757
00:30:02,191 --> 00:30:03,453
in the same outfit.
758
00:30:03,453 --> 00:30:05,281
♪
759
00:30:05,281 --> 00:30:06,892
- [laughs]
- Oh, my...
760
00:30:06,892 --> 00:30:08,850
Everyone looks amazing.
Thank you.
761
00:30:08,850 --> 00:30:10,765
- Oh!
- Thank you for...
762
00:30:10,765 --> 00:30:14,029
ANGIE: I feel like I'm looking
in the mirror.
763
00:30:14,029 --> 00:30:16,597
♪
764
00:30:16,597 --> 00:30:18,033
Uh-oh!
765
00:30:18,033 --> 00:30:20,209
♪
766
00:30:20,209 --> 00:30:22,037
You actually look
really beautiful.
767
00:30:22,037 --> 00:30:25,562
Who's the real Marilyn?
Look at all of us.
768
00:30:25,562 --> 00:30:30,002
♪
769
00:30:30,002 --> 00:30:31,830
Oh, we gotta go.
770
00:30:31,830 --> 00:30:33,309
- Go, go!
- Come on, ladies. Let's go.
771
00:30:33,309 --> 00:30:36,617
[breathy voice] Oh, goodness.
I hope it's a '57 Chevy.
772
00:30:36,617 --> 00:30:39,054
Oh, no, bitch.
It's a Sprinter van.
773
00:30:39,054 --> 00:30:40,360
[laughter]
774
00:30:40,360 --> 00:30:42,492
Wait, did they leave?
Oh, my gosh.
775
00:30:42,492 --> 00:30:46,409
I may not be on time,
but I look Gucci.
776
00:30:46,409 --> 00:30:49,891
Oh, wait, I'm coming.
Oh, my gosh. I'm sorry.
777
00:30:49,891 --> 00:30:52,938
- Well, hello!
- Late Marilyn!
778
00:30:52,938 --> 00:30:55,331
[high-pitched voice] Someone had
the same inspiration as me!
779
00:30:55,331 --> 00:30:56,898
Sorry.
780
00:30:56,898 --> 00:30:59,901
♪
781
00:30:59,901 --> 00:31:03,905
[jazz music playing]
782
00:31:03,905 --> 00:31:05,080
Oh, Marilyn.
783
00:31:05,080 --> 00:31:06,647
♪
784
00:31:06,647 --> 00:31:08,692
- Get your Marilyn ass in here.
- Oh, oh.
785
00:31:08,692 --> 00:31:11,608
[indistinct conversations]
786
00:31:11,608 --> 00:31:13,784
Ow!
787
00:31:13,784 --> 00:31:15,656
♪
788
00:31:15,656 --> 00:31:18,093
This is amazing.
789
00:31:18,093 --> 00:31:20,139
- This is fab.
- Wow!
790
00:31:20,139 --> 00:31:22,706
Oh, my gosh.
Look how pretty this is.
791
00:31:22,706 --> 00:31:24,360
- Yes!
- Oh!
792
00:31:24,360 --> 00:31:25,709
I mean, I'll sit right here.
793
00:31:25,709 --> 00:31:28,408
We were just talking
about this today--
794
00:31:28,408 --> 00:31:30,627
charcuterie down the table.
795
00:31:30,627 --> 00:31:32,455
Char-cuterie.
796
00:31:32,455 --> 00:31:33,587
Charcuterie.
797
00:31:33,587 --> 00:31:35,806
- Oh, wow, this is--
- Shah-cuterie.
798
00:31:35,806 --> 00:31:38,984
We all know women love
a charcuterie board.
799
00:31:38,984 --> 00:31:40,681
So what better place
to have dinner
800
00:31:40,681 --> 00:31:44,641
than a place
that only serves charcuterie?
801
00:31:44,641 --> 00:31:45,947
Good evening, ladies.
How are you?
802
00:31:45,947 --> 00:31:47,557
- I'm so sorry to interrupt.
- Hi!
803
00:31:47,557 --> 00:31:49,951
All right, so we have the
flights located at the bottom,
804
00:31:49,951 --> 00:31:51,953
my personal favorite being
the margarita flight. Get it.
805
00:31:51,953 --> 00:31:52,954
I would love
the margarita flight.
806
00:31:52,954 --> 00:31:54,216
Start with this?
807
00:31:54,216 --> 00:31:55,217
I'll have the flight
with you, too.
808
00:31:55,217 --> 00:31:56,610
Awesome.
How about for you, love?
809
00:31:56,610 --> 00:31:58,090
Uh, the champagne.
810
00:31:58,090 --> 00:32:01,354
Okay, ladies, we'll be back
in a few moments, okay?
811
00:32:01,354 --> 00:32:03,051
You guys, how was surfing?
That's what I wanna know.
812
00:32:03,051 --> 00:32:04,748
- Oh.
- Did you guys both catch waves?
813
00:32:04,748 --> 00:32:07,229
Yeah, and I actually caught
a wave.
814
00:32:07,229 --> 00:32:09,492
You know, when you catch
the wave and then you drop?
815
00:32:09,492 --> 00:32:11,364
- Like, it was like this big.
- You rode the wave?
816
00:32:11,364 --> 00:32:12,582
HEATHER: Whitney's,
like, naturally so athletic.
817
00:32:12,582 --> 00:32:13,714
Yeah.
818
00:32:13,714 --> 00:32:16,369
I think I was the best surfer today.
819
00:32:16,369 --> 00:32:18,632
You were surfing the web.
820
00:32:18,632 --> 00:32:20,677
She was surfing the web,
and we were really surfing.
821
00:32:20,677 --> 00:32:26,727
Jen, Lisa, Heather, what went on
when you guys left us to go...
822
00:32:26,727 --> 00:32:28,163
ANGIE: Yeah, we wanna hear
all about your...
823
00:32:28,163 --> 00:32:30,209
...leave us starving,
and you guys went dining?
824
00:32:30,209 --> 00:32:34,126
♪
825
00:32:34,126 --> 00:32:37,607
Lunch was... kind of like
our relationship.
826
00:32:37,607 --> 00:32:41,220
It was hard, and there were
highs and lows.
827
00:32:41,220 --> 00:32:43,657
♪
828
00:32:43,657 --> 00:32:46,051
Do you feel like you got
anywhere? Like, it was good?
829
00:32:46,051 --> 00:32:47,182
We're not bringing that up
right now,
830
00:32:47,182 --> 00:32:48,270
'cause it's way too
- ing personal,
831
00:32:48,270 --> 00:32:50,403
and it's way too emotional.
832
00:32:50,403 --> 00:32:52,057
But when you say "we,"
833
00:32:52,057 --> 00:32:53,275
do you mean the three of you
or you two?
834
00:32:53,275 --> 00:32:55,060
- That's all I wanna know.
- The three of us.
835
00:32:55,060 --> 00:32:56,670
Oh.
836
00:32:56,670 --> 00:33:01,718
♪
837
00:33:01,718 --> 00:33:03,242
Okay, here's--here, you want me
to break it down for you?
838
00:33:03,242 --> 00:33:06,723
'Cause you wanna know?
You're digging? You wanna know?
839
00:33:06,723 --> 00:33:08,029
- I'm not digging. I'm asking--
- I told them I committed--
840
00:33:08,029 --> 00:33:09,683
I tried to commit suicide,
and then Sharrieff
841
00:33:09,683 --> 00:33:12,468
had to take me to the hospital,
so that's why the Angie,
842
00:33:12,468 --> 00:33:15,384
Chris Harrington thing
hit my husband so hard,
843
00:33:15,384 --> 00:33:17,430
because I did try
to take my life.
844
00:33:17,430 --> 00:33:20,041
So are we good?
Is that what you wanted to know?
845
00:33:20,041 --> 00:33:22,696
'Cause you wanna dig
and dig and dig.
846
00:33:27,135 --> 00:33:29,050
Whoa, whoa, whoa.
Pump the brakes.
847
00:33:29,050 --> 00:33:31,879
Like, I wasn't at the lunch.
848
00:33:31,879 --> 00:33:35,926
I didn't know that they talked
about her attempted suicide.
849
00:33:35,926 --> 00:33:37,798
Like, don't you think I should
get a hall pass on this one?
850
00:33:37,798 --> 00:33:40,844
Because I have no idea
what y'all talked about.
851
00:33:40,844 --> 00:33:43,412
Since you're being
very inquisitive right now,
852
00:33:43,412 --> 00:33:45,936
I have some questions.
853
00:33:45,936 --> 00:33:48,939
It kept coming up at lunch today
where Heather kept saying,
854
00:33:48,939 --> 00:33:53,031
"Jen, you talked all this sh--
about me at Whitney's hot tub."
855
00:33:53,031 --> 00:33:54,989
We were having a conversation
of you and I agreeing
856
00:33:54,989 --> 00:33:57,209
that we wanna talk to Heather.
857
00:33:57,209 --> 00:33:58,949
But why don't you tell Heather
how you feel?
858
00:33:58,949 --> 00:34:01,082
Since we're all putting
our feelings on the table?
859
00:34:01,082 --> 00:34:09,786
♪
860
00:34:11,310 --> 00:34:12,746
♪
861
00:34:12,746 --> 00:34:14,182
Why don't you tell Heather
how you feel
862
00:34:14,182 --> 00:34:16,880
since we're all putting
our feelings on the table?
863
00:34:16,880 --> 00:34:19,535
♪
864
00:34:19,535 --> 00:34:21,972
- I have multiple times.
- Well, tell her in front of us.
865
00:34:21,972 --> 00:34:23,626
- I don't think I have because...
-'Cause I think
866
00:34:23,626 --> 00:34:24,671
the messages are mixed.
- ...I just feel like
867
00:34:24,671 --> 00:34:26,499
when she says that--
- Okay, w--
868
00:34:26,499 --> 00:34:32,113
I am... horrified but also, like,
ready to hear this because
869
00:34:32,113 --> 00:34:35,377
I didn't realize that there were
still unfinished feelings
870
00:34:35,377 --> 00:34:38,337
and unfinished, like,
conversations to have.
871
00:34:38,337 --> 00:34:41,035
It's news to me,
so I'd like to hear it.
872
00:34:41,035 --> 00:34:42,863
Heather, you've heard it all.
You've heard it all.
873
00:34:42,863 --> 00:34:44,212
- You've heard all of it.
- Then why--why is she telling
874
00:34:44,212 --> 00:34:45,866
you guys and not me,
and why is still an issue?
875
00:34:45,866 --> 00:34:48,173
'Cause I have told you
multiple times,
876
00:34:48,173 --> 00:34:51,959
and you don't hear me.
- Okay, so there's no resolve?
877
00:34:51,959 --> 00:34:55,267
Every time I try to tell you
how I'm feeling...
878
00:34:55,267 --> 00:34:56,442
- Tell me what, though?
- ...you deflect.
879
00:34:56,442 --> 00:34:59,358
And you get defensive,
and you leave.
880
00:35:00,185 --> 00:35:02,404
ing accountable!
881
00:35:02,404 --> 00:35:03,884
- We--Walked up--
- [bleep] you!
882
00:35:03,884 --> 00:35:05,146
I never heard that!
883
00:35:05,146 --> 00:35:07,670
Thanks to everyone
for being here...
884
00:35:09,063 --> 00:35:11,021
So you've never actually got
to tell her?
885
00:35:11,021 --> 00:35:13,633
- Is that what you're saying?
- Oh, I've tried many times.
886
00:35:13,633 --> 00:35:15,113
Well, then tell me now.
Tell me now. Tell me now.
887
00:35:15,113 --> 00:35:18,464
- I've never actually--
- Because it seems like you've
888
00:35:18,464 --> 00:35:19,943
been at the source of
a lot of this stuff,
889
00:35:19,943 --> 00:35:21,293
and, like, you're my girl.
890
00:35:21,293 --> 00:35:23,382
I'm not the source
of any of it.
891
00:35:23,382 --> 00:35:24,905
- No. I don't think--
- Do you know who puts me
892
00:35:24,905 --> 00:35:26,254
at the source? Is you, because
when you are in turmoil--
893
00:35:26,254 --> 00:35:27,386
- The source is me?
- Yeah, you pull me in...
894
00:35:27,386 --> 00:35:28,474
I have not even, like,
been anywhere.
895
00:35:28,474 --> 00:35:29,953
...and rope me into it.
896
00:35:29,953 --> 00:35:32,347
But she showed up with Whitney
in a matching outfit.
897
00:35:32,347 --> 00:35:34,523
You invited us.
898
00:35:34,523 --> 00:35:37,613
Last night, when you both
were getting to a point of
899
00:35:37,613 --> 00:35:40,399
resolving your issues, you would
then take it and spin it
900
00:35:40,399 --> 00:35:42,096
and try to make something
that we--
901
00:35:42,096 --> 00:35:43,576
Whitney, I think you need to be
very careful right now because
902
00:35:43,576 --> 00:35:45,273
that's not what happened.
- Yeah, that's not what happened.
903
00:35:45,273 --> 00:35:47,754
- That is exactly what happened.
- No, everybody at this table,
904
00:35:47,754 --> 00:35:49,321
Whitney, I'm telling you
that is not what happened.
905
00:35:49,321 --> 00:35:51,061
- That is what happened.
- I'm having déjà vu right now.
906
00:35:51,061 --> 00:35:52,628
I know what's happening here.
907
00:35:52,628 --> 00:35:55,196
If it doesn't suit a narrative
Jen and Heather want,
908
00:35:55,196 --> 00:35:57,329
that's when you have a problem
with Heather and Jen.
909
00:35:57,329 --> 00:36:00,767
It doesn't matter if it's based
in lies, made-up stuff,
910
00:36:00,767 --> 00:36:03,204
not reality, it doesn't matter.
911
00:36:03,204 --> 00:36:06,033
If you don't go along with it,
you're the problem.
912
00:36:06,033 --> 00:36:09,167
Whitney's saying she just wanted
Jen to talk to you
913
00:36:09,167 --> 00:36:10,951
and for all of us
to be out of it.
914
00:36:10,951 --> 00:36:13,736
I would never intentionally
do anything to hurt you,
915
00:36:13,736 --> 00:36:15,956
and I would never say anything otherwise.
916
00:36:15,956 --> 00:36:19,960
And anyone at this table, have I
ever said anything otherwise?
917
00:36:19,960 --> 00:36:22,571
You did not lose me forever, Heather.
918
00:36:22,571 --> 00:36:25,748
No, you lost me, bitch.
919
00:36:25,748 --> 00:36:28,969
♪
920
00:36:28,969 --> 00:36:30,492
- Heather, look at me.
- I would like to hear it.
921
00:36:30,492 --> 00:36:32,451
- Heather...
- Have I ever said anything
922
00:36:32,451 --> 00:36:33,626
otherwise?
- Heather, look at me.
923
00:36:33,626 --> 00:36:35,149
- No.
- She has said otherwise
924
00:36:35,149 --> 00:36:36,368
to all of you.
- No, look at me.
925
00:36:36,368 --> 00:36:37,499
- And that's a big thing.
- Why are--
926
00:36:37,499 --> 00:36:40,633
See, she's roping everyone in.
927
00:36:40,633 --> 00:36:42,809
Do you see what I'm saying?
This is my point.
928
00:36:42,809 --> 00:36:45,986
Every time I try to speak
and make my point,
929
00:36:45,986 --> 00:36:47,814
you cut me off, you get
defensive, and you deflect.
930
00:36:47,814 --> 00:36:49,163
Okay, I--floor is yours.
Go ahead. Go.
931
00:36:49,163 --> 00:36:50,817
No, I just--No, I just
asked you five times...
932
00:36:50,817 --> 00:36:52,688
It's yours. Go ahead. Go ahead.
Go ahead. What do you need?
933
00:36:52,688 --> 00:36:55,169
- ...to hear me.
- Okay, I'm listening.
934
00:36:55,169 --> 00:36:56,562
No, you're not.
935
00:36:58,303 --> 00:37:02,959
♪
936
00:37:02,959 --> 00:37:05,397
I'm confused what planet
Whitney is living on.
937
00:37:05,397 --> 00:37:07,486
This feels like
"Alice in Wonderland,"
938
00:37:07,486 --> 00:37:09,139
and I'm talking
to the Cheshire Cat.
939
00:37:09,139 --> 00:37:10,619
[goofy voice]
"But you're not listening.
940
00:37:10,619 --> 00:37:12,839
But you're not hearing.
But your ears are open,
941
00:37:12,839 --> 00:37:14,710
but you're not understanding."
942
00:37:14,710 --> 00:37:18,932
What am I not listening
or hearing? What?!
943
00:37:18,932 --> 00:37:22,849
You don't hear me.
When I have needed you,
944
00:37:22,849 --> 00:37:25,155
you say you don't remember
the conversation.
945
00:37:25,155 --> 00:37:26,722
- You don't remember--
- When have I needed you?
946
00:37:26,722 --> 00:37:30,117
When you were saying a rumor
that I never signed up for?
947
00:37:30,117 --> 00:37:32,685
Angie told us that
John Barlow and Lisa...
948
00:37:32,685 --> 00:37:34,817
Babe, that was weeks--
949
00:37:34,817 --> 00:37:39,431
...have those tickets because
Lisa sleeps with [bleep].
950
00:37:39,431 --> 00:37:41,520
That's how I heard it,
and you were there.
951
00:37:41,520 --> 00:37:44,000
- I did not hear it.
- You were there.
952
00:37:44,000 --> 00:37:45,872
It's a lie.
953
00:37:45,872 --> 00:37:47,874
Because I know that you know
about the rumor.
954
00:37:47,874 --> 00:37:50,006
- Be specific how--how--
- You said it yourself in L.A.
955
00:37:50,006 --> 00:37:51,225
that you know
all this information about Lisa.
956
00:37:51,225 --> 00:37:52,661
But, Whitney,
you said I started a rumor
957
00:37:52,661 --> 00:37:54,794
that I never heard either.
958
00:37:54,794 --> 00:37:55,969
And I've taken accountability
that I haven't--
959
00:37:55,969 --> 00:37:58,711
- No, you haven't.
- Have I not--Lisa.
960
00:37:58,711 --> 00:38:00,016
I feel like she's taken
100% accountability.
961
00:38:00,016 --> 00:38:01,627
- You have told Heather.
- Are you kidding me?
962
00:38:01,627 --> 00:38:03,368
You have told Jen.
Lisa has told John.
963
00:38:03,368 --> 00:38:04,804
I--she's taking accountability...
964
00:38:04,804 --> 00:38:06,414
- You have told Seth...
- And everyone's using it...
965
00:38:06,414 --> 00:38:07,546
- ...that I started these rumors.
- ...to skirt around the fact
966
00:38:07,546 --> 00:38:09,025
that they talked sh--
about Lisa.
967
00:38:09,025 --> 00:38:10,810
...which did not happen.
968
00:38:10,810 --> 00:38:13,421
Can we give Meredith some bread
to soak up some of this alcohol?
969
00:38:13,421 --> 00:38:15,075
Because clearly, she doesn't
remember that we've already
970
00:38:15,075 --> 00:38:18,731
gone over this
about a gazillion times.
971
00:38:18,731 --> 00:38:21,647
You started talking
about Lisa first.
972
00:38:21,647 --> 00:38:24,214
I piled on with what I knew.
973
00:38:24,214 --> 00:38:27,653
I have not ever said you started
the rumors, Meredith.
974
00:38:27,653 --> 00:38:30,046
You came to my house, and that's
when we talked about it.
975
00:38:30,046 --> 00:38:33,789
I am sorry that you feel like
I've betrayed your trust.
976
00:38:33,789 --> 00:38:36,879
But I swear to God,
the way I remember it is that
977
00:38:36,879 --> 00:38:38,403
so awkward when you arrived
at my house,
978
00:38:38,403 --> 00:38:40,622
I had to do my dishes.
979
00:38:40,622 --> 00:38:42,102
Will you help me unload
the dishes?
980
00:38:42,102 --> 00:38:43,364
I got all these.
981
00:38:43,364 --> 00:38:44,974
- Silverware.
- Silverware, yeah.
982
00:38:44,974 --> 00:38:47,803
- Okay, I got it.
- So what else is new?
983
00:38:47,803 --> 00:38:49,414
Because I didn't know what to do
with the energy.
984
00:38:49,414 --> 00:38:51,720
That conversation didn't even
start till we were outside.
985
00:38:51,720 --> 00:38:54,157
I know, but you walked in so--
like, I knew.
986
00:38:54,157 --> 00:38:56,072
I'm a vibe girl.
You came in uncomfortable,
987
00:38:56,072 --> 00:38:59,119
because you knew we were gonna
have a conversation.
988
00:38:59,119 --> 00:39:01,426
I think in Scottsdale,
all Whitney was pointing out
989
00:39:01,426 --> 00:39:04,037
was the hypocrisy
of our friend group.
990
00:39:04,037 --> 00:39:06,126
Like, "You have to say sorry.
You have to say sorry.
991
00:39:06,126 --> 00:39:08,128
You're a horrible person.
You're a horrible person,"
992
00:39:08,128 --> 00:39:10,173
when everybody has----ed up
in this friend group.
993
00:39:10,173 --> 00:39:11,610
Am I wrong?
994
00:39:11,610 --> 00:39:13,307
What everyone needs
to realize here
995
00:39:13,307 --> 00:39:16,702
is you have to be accountable
to what the portion
996
00:39:16,702 --> 00:39:18,268
that you played in it.
997
00:39:18,268 --> 00:39:19,618
We're talking about honesty
and accountability.
998
00:39:19,618 --> 00:39:21,968
Like, she has not admitted to me
that she's said
999
00:39:21,968 --> 00:39:24,405
one even thing contrary to me
in the hot tub.
1000
00:39:24,405 --> 00:39:26,929
- It's a fair question.
- Okay, at--at the hot tub,
1001
00:39:26,929 --> 00:39:30,759
Whitney ex--told us she was
taking a friend break from you.
1002
00:39:31,630 --> 00:39:33,893
Oh, sh--. News to me.
1003
00:39:33,893 --> 00:39:35,851
- Every time I try--
- News to me.
1004
00:39:35,851 --> 00:39:37,244
Because you don't care
how I feel.
1005
00:39:37,244 --> 00:39:39,420
- A friendship break?
- Yeah, that's what this is.
1006
00:39:39,420 --> 00:39:40,769
Okay, in this group,
you're gonna take
1007
00:39:40,769 --> 00:39:42,118
your friendship break from me.
1008
00:39:42,118 --> 00:39:43,381
Wait, I thought you guys
talked about this.
1009
00:39:43,381 --> 00:39:45,034
- Good to know.
- Absolutely not.
1010
00:39:45,034 --> 00:39:46,122
Never said a word. Every time
I see her, we love each other,
1011
00:39:46,122 --> 00:39:47,994
we show up
in the matching outfits.
1012
00:39:47,994 --> 00:39:50,170
- No, no, no, no, no.
- Everything's good. There's a--
1013
00:39:50,170 --> 00:39:52,607
Every time we see each other,
this is what happens.
1014
00:39:52,607 --> 00:39:56,481
That's fully bullsh-- that you
would tell people that you say
1015
00:39:56,481 --> 00:39:58,004
that your worst enemies
in the world
1016
00:39:58,004 --> 00:39:59,266
that we're on a friendship
break? Glad to know.
1017
00:39:59,266 --> 00:40:01,181
They're not my worst enemies
in the world.
1018
00:40:01,181 --> 00:40:04,184
Team up, sister, because that's
complete bullsh--.
1019
00:40:04,184 --> 00:40:07,840
And I have not done anything
to deserve that.
1020
00:40:07,840 --> 00:40:10,451
And you know what?
For me, loyalty is
1021
00:40:10,451 --> 00:40:11,583
the----ing dealbreaker.
1022
00:40:11,583 --> 00:40:13,498
Deal broken.
1023
00:40:13,498 --> 00:40:17,980
♪
1024
00:40:22,289 --> 00:40:25,161
And you know what? For me,
1025
00:40:25,161 --> 00:40:28,861
loyalty's the----ing
dealbreaker. Deal broken.
1026
00:40:28,861 --> 00:40:32,299
Did you really not feel
her absent in your life?
1027
00:40:32,299 --> 00:40:34,606
I've sensed it
every single minute.
1028
00:40:34,606 --> 00:40:36,085
Can I break something
down real quick
1029
00:40:36,085 --> 00:40:37,652
from an outside perspective?
- Please.
1030
00:40:37,652 --> 00:40:39,045
When we were in the hot tub, basically,
1031
00:40:39,045 --> 00:40:41,961
Whitney said, "I didn't
give you guys a chance.
1032
00:40:41,961 --> 00:40:43,745
I didn't get to know you because
1033
00:40:43,745 --> 00:40:46,444
I just did what
Heather told me."
1034
00:40:46,444 --> 00:40:49,925
But I'm ride-or-die for Jen,
so why would you...
1035
00:40:49,925 --> 00:40:52,014
Exactly, because sometimes
I feel like,
1036
00:40:52,014 --> 00:40:55,278
Heather, what the [bleep]?
You give Jen so many graces,
1037
00:40:55,278 --> 00:40:59,152
When I feel like I haven't
been as in big as fights
1038
00:40:59,152 --> 00:41:00,719
as you two have.
1039
00:41:00,719 --> 00:41:02,721
So when she shows you more
loyalty than me, it hurts me.
1040
00:41:02,721 --> 00:41:04,940
I get it. I get it.
1041
00:41:04,940 --> 00:41:07,769
I do not understand Heather
and Jen's relationship,
1042
00:41:07,769 --> 00:41:09,641
because it's very toxic,
1043
00:41:09,641 --> 00:41:11,251
but Heather is blindly loyal
to Jen,
1044
00:41:11,251 --> 00:41:14,210
someone who treats her
like sh--.
1045
00:41:14,210 --> 00:41:16,299
Why don't I get
the same loyalty
1046
00:41:16,299 --> 00:41:20,521
as her family
and her closest friend?
1047
00:41:20,521 --> 00:41:22,828
Because my love for you is
overpowering this bullsh--
1048
00:41:22,828 --> 00:41:24,612
that you're trying to stir up.
1049
00:41:24,612 --> 00:41:28,703
Okay, that's it right there.
That's it right there. Bullsh--?
1050
00:41:28,703 --> 00:41:30,009
This is not bullsh--.
I know you--you--
1051
00:41:30,009 --> 00:41:31,314
To me, it feels like
a little bit of bullsh--.
1052
00:41:31,314 --> 00:41:33,534
Well, okay, that is why
we're on a friend break,
1053
00:41:33,534 --> 00:41:35,493
'cause our issue is not that
deep, and the fact that we can't
1054
00:41:35,493 --> 00:41:37,538
have a conversation about it,
is why we're on a friendship--
1055
00:41:37,538 --> 00:41:40,585
You made it very deep right now.
1056
00:41:40,585 --> 00:41:41,803
And, like, the truth is, like,
Lisa's going to bat for you.
1057
00:41:41,803 --> 00:41:43,762
No, you--what's--
what's deep about it?
1058
00:41:43,762 --> 00:41:45,372
- But, like...
- No, what's deep about it?
1059
00:41:45,372 --> 00:41:46,939
I haven't heard of anything
about these rumors if I hadn't
1060
00:41:46,939 --> 00:41:48,244
talked to you, which is exactly
what Meredith was saying.
1061
00:41:48,244 --> 00:41:49,507
You still won't even listen
to me, Heather.
1062
00:41:49,507 --> 00:41:50,943
You're talking over me.
You're deflecting,
1063
00:41:50,943 --> 00:41:52,205
and you're getting louder
than me and pointing your finger
1064
00:41:52,205 --> 00:41:53,380
in my face.
- I'm being silent as a mouse.
1065
00:41:53,380 --> 00:41:55,077
- So let's--let's hear it.
- No. I have--
1066
00:41:55,077 --> 00:41:55,991
Like, give it all right now. Now
you don't want the opportunity?
1067
00:41:55,991 --> 00:41:57,253
No, because it's shatters me--
1068
00:41:57,253 --> 00:41:59,342
Now's not the right time
so now it's just--
1069
00:41:59,342 --> 00:42:02,128
You're----ing still doing it
right now, Heather!
1070
00:42:02,128 --> 00:42:04,565
Well, then speak and say
what you wanna say!
1071
00:42:04,565 --> 00:42:08,090
- I have!
- Then say it again!
1072
00:42:08,090 --> 00:42:09,875
It shouldn't be that hard if you
said it a million times
1073
00:42:09,875 --> 00:42:12,094
to everyone in the room
except for me!
1074
00:42:12,094 --> 00:42:13,400
I just said it to you, and you--
1075
00:42:13,400 --> 00:42:15,837
You did not!
1076
00:42:15,837 --> 00:42:17,578
Repeat back to me.
1077
00:42:17,578 --> 00:42:19,928
I am sorry that I did not
hear you.
1078
00:42:19,928 --> 00:42:22,017
And I'm also sorry
that you've hated Lisa
1079
00:42:22,017 --> 00:42:24,193
until this very moment.
- Heather, don't say that.
1080
00:42:24,193 --> 00:42:25,760
And now you're, like, flipping
and you love her.
1081
00:42:25,760 --> 00:42:26,979
Heather, that's where you--
No, Heather,
1082
00:42:26,979 --> 00:42:28,284
that's when you need to stop.
1083
00:42:28,284 --> 00:42:30,330
Why is it bad that
we're having progression?
1084
00:42:30,330 --> 00:42:32,680
- I actually feel reprieved.
- Because guess what?
1085
00:42:32,680 --> 00:42:35,161
Two steps forward,
three steps back.
1086
00:42:35,161 --> 00:42:36,205
- But she--
- No one has had more bad things
1087
00:42:36,205 --> 00:42:39,339
to say about you
than Whitney Rose.
1088
00:42:39,339 --> 00:42:42,037
Whitney and I have already
discussed the fact
1089
00:42:42,037 --> 00:42:44,344
that she talked badly about me
a year ago.
1090
00:42:44,344 --> 00:42:46,607
That's not the issue here, Heather.
1091
00:42:46,607 --> 00:42:48,609
You're the issue here right now.
1092
00:42:48,609 --> 00:42:50,393
You're not listening to Whitney,
and you're trying to make it
1093
00:42:50,393 --> 00:42:53,745
about everybody else but you so
you don't have to deal with it.
1094
00:42:53,745 --> 00:42:55,834
But we're going to deal with it.
1095
00:42:55,834 --> 00:42:57,836
- ANGIE: Are you okay?
- No, I'm not okay.
1096
00:42:57,836 --> 00:43:01,404
♪
1097
00:43:01,404 --> 00:43:02,841
What would you like me
to hear now?
1098
00:43:02,841 --> 00:43:04,930
Everyone be quiet
so I can hear Whitney.
1099
00:43:04,930 --> 00:43:07,367
That's demeaning.
1100
00:43:07,367 --> 00:43:08,673
Don't do that, please.
1101
00:43:08,673 --> 00:43:09,891
- It's...
- Heather, you're--
1102
00:43:09,891 --> 00:43:11,240
I just said, "Everyone, be quiet
1103
00:43:11,240 --> 00:43:12,764
so I can hear what
Whitney's saying to me."
1104
00:43:12,764 --> 00:43:14,330
You're saying things
at face value,
1105
00:43:14,330 --> 00:43:17,856
and she's attributing
other meanings because of
1106
00:43:17,856 --> 00:43:20,293
the dynamic that's going on
right now.
1107
00:43:24,645 --> 00:43:27,561
Came in at a face value
to give face value.
1108
00:43:27,561 --> 00:43:29,476
HEATHER: That sounds like
a Whitney problem.
1109
00:43:29,476 --> 00:43:31,609
And let's move on. Speak.
1110
00:43:31,609 --> 00:43:33,436
Hey, Heather.
1111
00:43:33,436 --> 00:43:37,049
Heather,
you are my really good friend,
1112
00:43:37,049 --> 00:43:38,485
but I'm trying to tell you
1113
00:43:38,485 --> 00:43:40,269
that I have to have a boundary
and space because--
1114
00:43:40,269 --> 00:43:42,924
"Friendship break" is the term
you used with these guys.
1115
00:43:42,924 --> 00:43:44,447
You invited them over
to a hot tub party.
1116
00:43:44,447 --> 00:43:46,014
No, she didn't. You didn't
ever use "friendship break."
1117
00:43:46,014 --> 00:43:47,320
She never used that. You know
what she said? "Boundary."
1118
00:43:47,320 --> 00:43:49,235
Lisa, let Whitney speak.
She wants to be heard.
1119
00:43:49,235 --> 00:43:52,107
Listen, I see what Heather's
doing right now.
1120
00:43:52,107 --> 00:43:54,893
I see the issue
that Whitney has,
1121
00:43:54,893 --> 00:43:56,155
but, hey, Whitney,
1122
00:43:56,155 --> 00:43:59,158
find your itty-bitty voice,
bitch, and talk.
1123
00:43:59,158 --> 00:44:01,116
This is the time where you need
to use the voice
1124
00:44:01,116 --> 00:44:04,598
that you've been trying to find
for the last three years.
1125
00:44:04,598 --> 00:44:07,732
This is the point.
No, everyone, let me say this!
1126
00:44:07,732 --> 00:44:09,124
♪
1127
00:44:09,124 --> 00:44:11,431
This is why I'm having
the boundary,
1128
00:44:11,431 --> 00:44:12,606
is because she said
this is bullsh--.
1129
00:44:12,606 --> 00:44:15,261
Boundary? Take a break.
Take a welcome--
1130
00:44:15,261 --> 00:44:17,611
You're saying our friendship
is bullsh--,
1131
00:44:17,611 --> 00:44:19,134
that I am bullsh--.
1132
00:44:19,134 --> 00:44:20,483
That is why I'm putting up
a boundary,
1133
00:44:20,483 --> 00:44:22,877
'cause that----ing hurts me, Heather.
1134
00:44:22,877 --> 00:44:25,184
It hurts!
1135
00:44:25,184 --> 00:44:29,928
I literally told you that I
am... processing childhood abuse,
1136
00:44:29,928 --> 00:44:32,713
and then you lay hands on me
and push me.
1137
00:44:32,713 --> 00:44:35,150
[indistinct shouting echoing]
1138
00:44:35,150 --> 00:44:38,023
You're not hearing me!
You're not listening to me.
1139
00:44:38,023 --> 00:44:40,503
Every time I talk,
you talk over me.
1140
00:44:40,503 --> 00:44:42,810
What I've learned throughout
this process the last year
1141
00:44:42,810 --> 00:44:45,073
is that I have
major trust issues,
1142
00:44:45,073 --> 00:44:48,076
and Heather, aside from Justin,
1143
00:44:48,076 --> 00:44:51,297
is the first person
that I fully trusted.
1144
00:44:51,297 --> 00:44:54,256
I just feel deeply let down
by Heather.
1145
00:44:54,256 --> 00:44:56,128
Like, I don't think I've felt
1146
00:44:56,128 --> 00:44:59,566
this let down
by a friend before.
1147
00:45:00,393 --> 00:45:04,527
I'm trying to be real, and you
are making a mockery of it
1148
00:45:04,527 --> 00:45:08,053
by calling it bullsh--
and immature and messy.
1149
00:45:09,576 --> 00:45:11,926
- That is how I feel.
- When did I say those words?
1150
00:45:11,926 --> 00:45:13,667
I said this is bullsh--.
1151
00:45:13,667 --> 00:45:14,712
Oh, you've said those words
many times.
1152
00:45:14,712 --> 00:45:15,800
I never said you're bullsh--.
1153
00:45:15,800 --> 00:45:17,758
I have your products
in my store.
1154
00:45:17,758 --> 00:45:19,151
I have showed up for you continually.
1155
00:45:19,151 --> 00:45:20,326
I have fought every battle
that has come across me.
1156
00:45:20,326 --> 00:45:21,849
But all I want--all I want
saying to me--
1157
00:45:21,849 --> 00:45:23,503
And now you throw me
to the wolves.
1158
00:45:23,503 --> 00:45:25,374
You tell her everything we've
ever talked about supposedly.
1159
00:45:25,374 --> 00:45:26,811
Listen, listen, I think
everybody here wanted to believe
1160
00:45:26,811 --> 00:45:28,247
what the world says about me.
- And you say you're
1161
00:45:28,247 --> 00:45:30,379
a truth-seeker, but really,
you're just gonna, like,
1162
00:45:30,379 --> 00:45:32,642
climb up her asshole as far as
you can get so you feel safe.
1163
00:45:32,642 --> 00:45:34,035
- I hope you feel safe.
- I am not up Lisa's asshole.
1164
00:45:34,035 --> 00:45:37,343
- Go for it.
- How did this become about me?
1165
00:45:37,343 --> 00:45:38,779
I have nothing
to do with the issues
1166
00:45:38,779 --> 00:45:40,259
between Heather and Whitney.
1167
00:45:40,259 --> 00:45:41,651
I feel like
I'm at the state fair,
1168
00:45:41,651 --> 00:45:43,566
and they're, like,
trying to win the prize,
1169
00:45:43,566 --> 00:45:45,525
and I'm the plushie.
- [bell dings]
1170
00:45:45,525 --> 00:45:47,788
I am sorry that
you didn't feel heard.
1171
00:45:47,788 --> 00:45:50,573
I am sorry that you feel hurt
by our friendship.
1172
00:45:50,573 --> 00:45:52,053
I'm sorry that you feel
like you would've had
1173
00:45:52,053 --> 00:45:53,968
a wonderful friendship with Lisa
if it weren't for me.
1174
00:45:53,968 --> 00:45:55,230
See, you're using sarcasm
right now.
1175
00:45:55,230 --> 00:45:57,102
No, I'm being sincere.
1176
00:45:57,102 --> 00:45:58,581
But the way that you say it
is passive-aggressive.
1177
00:45:58,581 --> 00:46:00,322
...a couple minutes ago,
before I went to the restroom.
1178
00:46:00,322 --> 00:46:01,715
But then you backtrack, Heather.
1179
00:46:01,715 --> 00:46:03,151
You guys don't know
the intention of what I say.
1180
00:46:03,151 --> 00:46:04,587
Just take my words
for what they are.
1181
00:46:04,587 --> 00:46:05,806
That's, like, ridiculously
petty. Interpret--
1182
00:46:05,806 --> 00:46:07,373
- Heather, did I--
- Interpret our friendship
1183
00:46:07,373 --> 00:46:09,549
any way you want. You interpret
it a different way than me.
1184
00:46:09,549 --> 00:46:11,377
No, don't try--this is
gaslighting at its finest,
1185
00:46:11,377 --> 00:46:13,074
to make me feel like
I'm going crazy.
1186
00:46:13,074 --> 00:46:15,294
♪
1187
00:46:15,294 --> 00:46:16,991
And you are quite honestly
still not hearing me,
1188
00:46:16,991 --> 00:46:18,427
and I'm not accepting
your apology
1189
00:46:18,427 --> 00:46:20,690
'cause you are putting me
right back in the position
1190
00:46:20,690 --> 00:46:22,431
I don't wanna be in.
1191
00:46:22,431 --> 00:46:26,871
I literally am going through
trauma from processing this
1192
00:46:26,871 --> 00:46:29,047
from my childhood.
1193
00:46:29,047 --> 00:46:31,963
I don't like that
I have to scream and yell
1194
00:46:31,963 --> 00:46:34,661
for people to hear me.
1195
00:46:34,661 --> 00:46:35,967
I hear you.
I'm sorry this happened to you.
1196
00:46:35,967 --> 00:46:37,925
I don't want to
be in that position.
1197
00:46:37,925 --> 00:46:39,492
I am sorry.
1198
00:46:39,492 --> 00:46:41,233
It's not about what happened
to me. It's about you and I.
1199
00:46:41,233 --> 00:46:43,278
You know what? I think we need
to take a breather.
1200
00:46:43,278 --> 00:46:46,281
- Don't do it, Lisa.
- No, no, no, no, no, no, no, no.
1201
00:46:46,281 --> 00:46:48,414
- No more breathers.
- [all speaking at once]
1202
00:46:48,414 --> 00:46:49,676
Great. Well, then we're done.
We're good. Let's go home.
1203
00:46:49,676 --> 00:46:53,201
My intention is not--
Heather, look at me.
1204
00:46:53,201 --> 00:46:55,377
Please don't--
Please look at me.
1205
00:46:55,377 --> 00:46:57,771
[indistinct conversations]
1206
00:46:57,771 --> 00:46:58,859
- Heather, can you hear my voice?
- What happened with the tacos?
1207
00:46:58,859 --> 00:47:00,295
- They never came.
- [laughter]
1208
00:47:00,295 --> 00:47:04,125
I feel absolutely betrayed.
1209
00:47:04,125 --> 00:47:06,649
I don't recognize why
she's acting this way,
1210
00:47:06,649 --> 00:47:10,436
and I feel like I'm getting sick
of giving her grace
1211
00:47:10,436 --> 00:47:13,482
when it comes to the way
that she's betraying me.
1212
00:47:13,482 --> 00:47:16,137
Clearly, sh-- was not actually
resolved tonight.
1213
00:47:16,137 --> 00:47:18,183
Let's just go to the club.
Let's go do something.
1214
00:47:18,183 --> 00:47:21,012
I'll go the club if I can go
like Lisa. [laughs]
1215
00:47:21,012 --> 00:47:23,492
- We going out?
- We are turning up.
1216
00:47:23,492 --> 00:47:24,885
- I'm going to the club.
- Whoo!
1217
00:47:24,885 --> 00:47:26,713
Let's get you a little cocktail.
1218
00:47:26,713 --> 00:47:29,368
I'll tell you what's----ed up,
that you didn't know
1219
00:47:29,368 --> 00:47:31,152
of her friendship break,
'cause she told all of us that,
1220
00:47:31,152 --> 00:47:32,545
and I was like, "Wow."
1221
00:47:32,545 --> 00:47:34,808
That's why I was
so----ing confused.
1222
00:47:34,808 --> 00:47:36,941
You didn't really notice
that she stopped calling you?
1223
00:47:36,941 --> 00:47:41,510
Listen to me, I ride-or-die
for all of the people I love,
1224
00:47:41,510 --> 00:47:45,340
including her, and there is
some sh-- I won't--
1225
00:47:45,340 --> 00:47:47,560
I'm being for real,
and Jen knows this.
1226
00:47:47,560 --> 00:47:49,170
- Don't [bleep] with me.
- Oh, girl, I know.
1227
00:47:49,170 --> 00:47:50,476
Ride-or-die, but when I-- when
I'm done, I'm----ing done.
1228
00:47:50,476 --> 00:47:53,131
Just wanted you
to hear her say.
1229
00:47:53,131 --> 00:47:54,610
- We could get that done.
- No, but I think--
1230
00:47:54,610 --> 00:47:56,177
- Corrob-corrob-corroborate that.
- I was trying to get her
1231
00:47:56,177 --> 00:47:59,398
to hear--to listen so we could
get this show on the road.
1232
00:48:01,617 --> 00:48:07,710
♪
1233
00:48:07,710 --> 00:48:08,886
Hello.
1234
00:48:08,886 --> 00:48:11,627
Bitch, yes.
1235
00:48:11,627 --> 00:48:13,891
These bitches are
boring as [bleep],
1236
00:48:13,891 --> 00:48:16,719
and I can't take much more,
but guess what?
1237
00:48:16,719 --> 00:48:20,245
Jen Shah's here, okay,
to liven this sh-- up.
1238
00:48:20,245 --> 00:48:21,202
You're welcome.
1239
00:48:21,202 --> 00:48:24,945
[electronic dance music playing]
1240
00:48:24,945 --> 00:48:26,860
[indistinct conversations]
1241
00:48:26,860 --> 00:48:30,559
Yes! Bottle service!
1242
00:48:30,559 --> 00:48:34,259
♪
1243
00:48:45,574 --> 00:48:46,358
♪
1244
00:48:50,405 --> 00:48:51,406
Coming up...
1245
00:48:51,406 --> 00:48:55,280
Show your tits! Show your tits!
1246
00:48:58,674 --> 00:48:59,806
Whoo!
1247
00:48:59,806 --> 00:49:01,721
[laughing]
1248
00:49:05,290 --> 00:49:08,554
♪
1249
00:49:08,554 --> 00:49:11,078
Yeah, I want a pepperoni.
I got this.
1250
00:49:11,078 --> 00:49:12,427
I got it, got it, got it,
got it.
1251
00:49:12,427 --> 00:49:13,298
Good times tonight.
1252
00:49:13,298 --> 00:49:17,128
♪
1253
00:49:17,128 --> 00:49:18,433
Well, hello!
1254
00:49:18,433 --> 00:49:20,958
- [laughter]
- Come on, go, go.
1255
00:49:20,958 --> 00:49:23,134
♪
1256
00:49:23,134 --> 00:49:25,266
No, you don't have shoes.
1257
00:49:25,266 --> 00:49:26,659
♪
1258
00:49:26,659 --> 00:49:28,443
Where the [bleep] are my shoes?
1259
00:49:28,443 --> 00:49:30,706
Come on, bitches! Let's go!
1260
00:49:30,706 --> 00:49:34,406
♪
1261
00:49:34,406 --> 00:49:36,495
The door's locked, Mama!
1262
00:49:36,495 --> 00:49:38,018
- We can't get in, Mama.
- Mama!
1263
00:49:38,018 --> 00:49:39,324
[doorbell ringing]
1264
00:49:39,324 --> 00:49:42,457
- We are----ing locked out.
- It's locked!
1265
00:49:42,457 --> 00:49:45,330
- Oh! Whoa!
- I just saved you.
1266
00:49:45,330 --> 00:49:48,115
Um, is my phone in the...
1267
00:49:48,115 --> 00:49:50,726
Ooh.
1268
00:49:50,726 --> 00:49:52,467
[laughter]
1269
00:49:54,904 --> 00:49:59,518
Hey. We just got home
back to the house.
1270
00:49:59,518 --> 00:50:01,041
No, you're on speaker.
1271
00:50:01,041 --> 00:50:03,217
Whoo!
1272
00:50:03,217 --> 00:50:04,305
Whoo, whoo!
1273
00:50:04,305 --> 00:50:07,134
[laughter]
1274
00:50:07,134 --> 00:50:10,094
Are you gonna go to bed soon?
1275
00:50:10,094 --> 00:50:12,531
[laughs]
1276
00:50:12,531 --> 00:50:13,836
Come on!
1277
00:50:13,836 --> 00:50:15,664
I wanted to talk to him
because of the--
1278
00:50:15,664 --> 00:50:20,365
Oh! [laughs]
1279
00:50:20,365 --> 00:50:24,934
Come on. Ladies, show your tits!
1280
00:50:24,934 --> 00:50:26,762
Show your tits!
1281
00:50:28,503 --> 00:50:30,462
HEATHER: Huh?
1282
00:50:30,462 --> 00:50:32,464
Show your tits!
1283
00:50:34,205 --> 00:50:35,728
I'll tell you right now it does
not feel like college,
1284
00:50:35,728 --> 00:50:38,513
'cause college we had
a laminated dog
1285
00:50:38,513 --> 00:50:41,864
put on our door if we had
a boy there past 9:30.
1286
00:50:41,864 --> 00:50:43,692
- Say, "Cheese," girls.
- ALL: Cheese!
1287
00:50:43,692 --> 00:50:44,693
What? Whoo!
1288
00:50:44,693 --> 00:50:46,652
I'm gonna post this to
my Story.
1289
00:50:46,652 --> 00:50:48,088
[laughter]
1290
00:50:48,088 --> 00:50:50,873
But today was hard.
So I want to try to have fun.
1291
00:50:50,873 --> 00:50:52,658
'cause even when I'm being
a bitch, I'm a fun bitch.
1292
00:50:52,658 --> 00:50:57,054
I'm a good-time girl. Whoo!
1293
00:50:57,054 --> 00:50:59,230
- [laughing]
- What? What?
1294
00:50:59,230 --> 00:51:06,628
♪
1295
00:51:09,979 --> 00:51:12,547
Oh, my gosh. Whitney.
Is it gonna pull your hair out?
1296
00:51:12,547 --> 00:51:13,679
Oh, you know what?
They're clips.
1297
00:51:13,679 --> 00:51:16,203
- Oh.
- Doesn't that feel good?
1298
00:51:16,203 --> 00:51:17,813
- Here.
- Oh, my God. Thank you.
1299
00:51:17,813 --> 00:51:20,773
- It's Whitney!
- Thank you.
1300
00:51:20,773 --> 00:51:22,644
- I'm gonna go to bed.
- Okay, thank you. Love you.
1301
00:51:22,644 --> 00:51:23,776
- Mwah.
- Love you, too.
1302
00:51:23,776 --> 00:51:26,039
- Get some sleep.
- I know. I need it.
1303
00:51:26,039 --> 00:51:28,998
♪
1304
00:51:30,870 --> 00:51:34,395
♪
1305
00:51:34,395 --> 00:51:36,180
- Oh!
- Whoop!
1306
00:51:36,180 --> 00:51:40,227
Whoo! Aah! Yeah!
1307
00:51:40,227 --> 00:51:42,360
♪
1308
00:51:42,360 --> 00:51:44,449
Oh, look.
1309
00:51:44,449 --> 00:51:45,841
She's gonna be riding the pony.
1310
00:51:45,841 --> 00:51:48,366
- How come you aren't doing this?
- Yeah.
1311
00:51:48,366 --> 00:51:52,500
Furthermore, what? What?
What? Rita?
1312
00:51:52,500 --> 00:51:53,458
- [laughter]
- You can be my bitch.
1313
00:51:53,458 --> 00:51:57,157
You're my bitch!
You're my bitch.
1314
00:51:57,157 --> 00:51:58,767
- [laughter]
- I feel them out.
1315
00:51:58,767 --> 00:52:00,987
These were out the whole time.
This is, like, embarrassing.
1316
00:52:00,987 --> 00:52:02,858
Let's go.
1317
00:52:02,858 --> 00:52:06,471
Okay, me first.
1318
00:52:06,471 --> 00:52:08,429
Full tits. Full tits on you.
1319
00:52:11,389 --> 00:52:13,042
- Love you.
- Okay, love you.
1320
00:52:13,042 --> 00:52:15,001
Bye, baby girl.
1321
00:52:15,001 --> 00:52:26,534
♪
1322
00:52:28,057 --> 00:52:30,930
[ominous music playing]
1323
00:52:43,247 --> 00:52:46,163
♪
1324
00:52:49,601 --> 00:52:52,517
[doorknob rattling]
1325
00:52:52,517 --> 00:52:54,345
[knock on door]
1326
00:52:54,345 --> 00:52:57,957
♪
1327
00:52:57,957 --> 00:52:59,959
What time is it?
1328
00:53:08,054 --> 00:53:10,361
[seabirds calling]
1329
00:53:10,361 --> 00:53:13,625
♪
1330
00:53:18,020 --> 00:53:20,806
[knock on door]
1331
00:53:20,806 --> 00:53:22,111
- Meredith.
- Hey, girlfriend.
1332
00:53:22,111 --> 00:53:24,723
- What is going on?
- Please come here.
1333
00:53:24,723 --> 00:53:27,421
Sit down. Sit down.
1334
00:53:27,421 --> 00:53:28,727
- Okay.
- Sit right here.
1335
00:53:28,727 --> 00:53:29,945
- You guys are scaring me.
- I need a sip.
1336
00:53:29,945 --> 00:53:33,601
Liquid IV will hydrate you
from last night.
1337
00:53:33,601 --> 00:53:36,387
What's wrong?
1338
00:53:36,387 --> 00:53:40,521
♪
1339
00:53:40,521 --> 00:53:41,957
[sunglasses clatter]
1340
00:53:44,612 --> 00:53:46,962
♪
1341
00:53:46,962 --> 00:53:47,920
Wait.
1342
00:53:47,920 --> 00:53:51,924
[gasps] When did this happen?
1343
00:53:51,924 --> 00:53:54,492
♪