1 00:00:00,217 --> 00:00:03,438 Previously on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 2 00:00:03,438 --> 00:00:06,702 We're calling to invite you to... 3 00:00:06,702 --> 00:00:09,270 BOTH: [singsongy] San Diego! 4 00:00:09,270 --> 00:00:11,098 Can you guys tell me about this trip 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,404 that I'm clearly not in the know of? 6 00:00:13,404 --> 00:00:14,971 I don't know if I even wanna go at all. 7 00:00:14,971 --> 00:00:17,104 I am done. I've done my job today... 8 00:00:17,104 --> 00:00:18,540 I'm trying to navigate the situation. 9 00:00:18,540 --> 00:00:21,456 ...and my thanks to everyone for being here. Goodbye. 10 00:00:21,456 --> 00:00:22,544 [door slams] 11 00:00:22,544 --> 00:00:25,286 LISA: Oh, my God. It's beautiful. 12 00:00:25,286 --> 00:00:26,896 Welcome to my room. 13 00:00:26,896 --> 00:00:29,072 - Let's do this. - [gasps] 14 00:00:29,072 --> 00:00:30,465 - Are you serious, Jen? - I am serious. 15 00:00:30,465 --> 00:00:33,250 It's just like a bad joke that didn't land. 16 00:00:35,470 --> 00:00:36,906 Don't you ever----ing expect me to have your----ing back, girl. 17 00:00:36,906 --> 00:00:39,126 Don't! 18 00:00:39,126 --> 00:00:41,302 I don't know, Heather. You've told me 19 00:00:41,302 --> 00:00:43,478 that if Jen ever gave you an ultimatum, 20 00:00:43,478 --> 00:00:45,741 you would not be friends with her no more. 21 00:00:45,741 --> 00:00:46,872 ♪ 22 00:00:46,872 --> 00:00:49,310 You've shown up for me for 60%, 23 00:00:49,310 --> 00:00:51,529 and then you sh-- on me and my family. 24 00:00:51,529 --> 00:00:55,185 Go find yourself another Heather Gay. I'm out. 25 00:00:57,883 --> 00:01:15,510 ♪ 26 00:01:15,510 --> 00:01:17,381 - What kind of eggs are they? - I don't know. 27 00:01:17,381 --> 00:01:19,035 Cage-free? Range-free? 28 00:01:19,035 --> 00:01:21,516 Whatever was in the refrigerator. 29 00:01:21,516 --> 00:01:23,648 - I'm ready for today. - Beach day. 30 00:01:23,648 --> 00:01:26,608 Beach day. Are we going to Mission Beach, you think? 31 00:01:26,608 --> 00:01:28,305 Oh, I don't know. 32 00:01:28,305 --> 00:01:30,090 Did you work out this morning? 33 00:01:30,090 --> 00:01:33,136 This is my workout. 34 00:01:33,136 --> 00:01:34,485 [laughs] 35 00:01:34,485 --> 00:01:36,052 ANGIE: You did get a little jaw workout. 36 00:01:36,052 --> 00:01:37,749 You're coming at me today? 37 00:01:37,749 --> 00:01:39,882 I don't deserve that. I'm your friend. 38 00:01:39,882 --> 00:01:41,318 When did I come at you today? 39 00:01:41,318 --> 00:01:43,886 Oh, my God! Are you kidding me?! Stop----ing lying. 40 00:01:43,886 --> 00:01:47,716 The bottom line is we have all dealt with this for a long time, 41 00:01:47,716 --> 00:01:50,545 and it was pre-trial, too. It's not anything new. 42 00:01:50,545 --> 00:01:53,113 What happened to me on the boat was ridiculous. 43 00:01:53,113 --> 00:01:55,202 Like, I was really upset about that. 44 00:01:55,202 --> 00:01:57,204 There's no reason to come at me 45 00:01:57,204 --> 00:01:58,988 because I'm not treating you badly. 46 00:01:58,988 --> 00:02:01,295 I don't wanna be pushed. I don't wanna be yelled at. 47 00:02:01,295 --> 00:02:02,948 Is she my friend? Yeah, but that's not acceptable. 48 00:02:02,948 --> 00:02:03,993 I don't treat my friends like that. 49 00:02:03,993 --> 00:02:05,473 I don't wanna be treated like that. 50 00:02:05,473 --> 00:02:07,910 Last night was just more of the same, 51 00:02:07,910 --> 00:02:09,781 and I'm sick of it. 52 00:02:09,781 --> 00:02:12,480 I am there for Jen all the time. 53 00:02:12,480 --> 00:02:15,874 You're the only one that reached out to me after Vegas. 54 00:02:15,874 --> 00:02:17,441 Well, my heart broke. 55 00:02:17,441 --> 00:02:18,921 I don't wanna be in the middle by any means, Jen, 56 00:02:18,921 --> 00:02:21,837 but I definitely really wanna be a good friend to you, 57 00:02:21,837 --> 00:02:23,404 and I really wanna be a good friend to Meredith. 58 00:02:23,404 --> 00:02:25,145 And part of that means brokering peace 59 00:02:25,145 --> 00:02:27,277 in some way, shape, or form. 60 00:02:27,277 --> 00:02:28,974 Where can we go with Jen with you? 61 00:02:28,974 --> 00:02:33,979 If she makes an honest apology for you and Brooks, 62 00:02:33,979 --> 00:02:36,678 would you want to move forward? - Well, that doesn't do-- 63 00:02:36,678 --> 00:02:38,070 And I want you to. 64 00:02:38,070 --> 00:02:40,638 At the end of the day, I have a clear conscience. 65 00:02:40,638 --> 00:02:43,989 I've been a good friend to Jen, and it's not reciprocated. 66 00:02:43,989 --> 00:02:47,428 "No one's trying to say, like, we're--we're turning-- 67 00:02:47,428 --> 00:02:49,125 we're turning our back on you, Jen. 68 00:02:49,125 --> 00:02:52,433 We're just telling you the way that you're treating us hurts." 69 00:02:52,433 --> 00:02:54,609 - Mm-hmm. - And she won't hear it. 70 00:02:54,609 --> 00:02:56,480 But it's unacceptable, what she keeps doing. 71 00:02:56,480 --> 00:02:58,439 She doesn't even remember pushing you. 72 00:02:58,439 --> 00:03:00,092 She doesn't even remember what happened. 73 00:03:00,092 --> 00:03:01,442 - Did you notice that last night? - Well, then that's a problem. 74 00:03:01,442 --> 00:03:02,791 - Yeah. - That's a problem, 75 00:03:02,791 --> 00:03:05,533 because much like Heather doesn't even remember 76 00:03:05,533 --> 00:03:06,925 we were in a fight. - Yeah. 77 00:03:06,925 --> 00:03:08,797 Well, I know when we were in the hot tub last, 78 00:03:08,797 --> 00:03:10,407 you were talking about taking a friend break from her. 79 00:03:10,407 --> 00:03:12,583 How is that going with you guys? 80 00:03:14,281 --> 00:03:16,239 If, at a very basic level, 81 00:03:16,239 --> 00:03:19,895 if Heather can't validate my feelings and hear me, 82 00:03:19,895 --> 00:03:23,812 then I probably have to take a friendship break. 83 00:03:23,812 --> 00:03:28,773 Honestly, I-I don't know if she even is aware. 84 00:03:28,773 --> 00:03:29,861 - I get so confused by--yeah. - She doesn't even notice 85 00:03:29,861 --> 00:03:31,559 you're--you're absent in her life? 86 00:03:31,559 --> 00:03:33,648 - I feel like she pushes you. - She hasn't even noticed. 87 00:03:33,648 --> 00:03:36,259 It's just really frustrating where Heather and I are at, 88 00:03:36,259 --> 00:03:39,219 because we were just in a neutral space, 89 00:03:39,219 --> 00:03:41,482 but the moment she got put on blast by Jen, 90 00:03:41,482 --> 00:03:43,397 she just tried to pull me into it. 91 00:03:43,397 --> 00:03:46,922 I show up at the choir audition. Angie's there. 92 00:03:46,922 --> 00:03:48,837 My feelings were hurt. 93 00:03:48,837 --> 00:03:50,230 I didn't know that she was gonna show up with Whitney. 94 00:03:50,230 --> 00:03:52,754 - I had no idea. - You invited us. 95 00:03:52,754 --> 00:03:56,714 My hope of rekindling our friendship is diminishing 96 00:03:56,714 --> 00:03:58,629 because I don't like this behavior. 97 00:03:58,629 --> 00:04:00,240 You guys, I'm gonna go grab a Kit Kat 98 00:04:00,240 --> 00:04:02,154 and get ready for the day. 99 00:04:02,154 --> 00:04:08,552 ♪ 100 00:04:08,552 --> 00:04:10,206 - HEATHER: Good morning. - DANNA: How are you? 101 00:04:10,206 --> 00:04:13,035 Sh--ty. 102 00:04:13,035 --> 00:04:16,908 - MEREDITH: Heather, I got you. - Oh, coffee. 103 00:04:16,908 --> 00:04:18,083 Cheers, right? 104 00:04:18,083 --> 00:04:19,607 You know, you're surprisingly good 105 00:04:19,607 --> 00:04:22,174 at the executive assistant role. - You wanna give me a job? 106 00:04:22,174 --> 00:04:23,828 [laughs] 107 00:04:23,828 --> 00:04:25,874 - Are you getting dressed? - Yeah, I wanna go get dressed. 108 00:04:25,874 --> 00:04:28,572 All right. [singsongy] See you in a little bit. 109 00:04:28,572 --> 00:04:32,315 Oh, good, there's some bacon left over. Bacon and berries. 110 00:04:32,315 --> 00:04:34,317 I know, I stole some of the berries, too. 111 00:04:34,317 --> 00:04:36,363 What are you doin'? 112 00:04:36,363 --> 00:04:38,713 I'm just trying to wake up. 113 00:04:38,713 --> 00:04:41,890 Where am I? What day is it? What happened? 114 00:04:41,890 --> 00:04:46,068 Who are my friends? Who are my enemies? 115 00:04:46,068 --> 00:04:48,331 Last night, it felt very clear that Jen was saying, 116 00:04:48,331 --> 00:04:51,029 "Pick me or pick Angie H.," 117 00:04:51,029 --> 00:04:52,640 and I'm hoping that after a good night's sleep, 118 00:04:52,640 --> 00:04:55,033 she's gonna wake up with a clear perspective. 119 00:04:55,033 --> 00:04:57,732 My loyalty for Jen throughout all of these circumstances 120 00:04:57,732 --> 00:05:00,952 should give me a free pass. Like, I have earned that. 121 00:05:00,952 --> 00:05:04,173 LISA: What did you think of dinner last night? 122 00:05:04,173 --> 00:05:08,699 I thought it was horrible, you know? 123 00:05:08,699 --> 00:05:11,006 Hello. 124 00:05:11,006 --> 00:05:12,660 ♪ 125 00:05:12,660 --> 00:05:14,575 - Hi. - Good morning. 126 00:05:14,575 --> 00:05:17,404 Good morning. You look pretty. 127 00:05:17,404 --> 00:05:19,406 - It was a bad night. - I'm sorry. 128 00:05:19,406 --> 00:05:20,929 It's been a bad weekend. 129 00:05:23,323 --> 00:05:24,672 This is my take. 130 00:05:24,672 --> 00:05:28,328 You and Jen are not in a good spot, I felt like. 131 00:05:28,328 --> 00:05:29,981 I feel like there's a lot of flip-flopping, 132 00:05:29,981 --> 00:05:33,028 and I was trying to bring that up last night. 133 00:05:33,028 --> 00:05:34,377 - There's a lot of lies. - I mean, I could tell 134 00:05:34,377 --> 00:05:36,248 that everyone was, like, trying to point out 135 00:05:36,248 --> 00:05:38,860 that Jen has been talking... mad sh-- on me behind my back 136 00:05:38,860 --> 00:05:41,384 and, like-- - It's not mad sh--. It's not. 137 00:05:41,384 --> 00:05:44,126 It was about feelings. There's a difference. It's not like-- 138 00:05:44,126 --> 00:05:46,607 Well, then why was everybody calling her a flip-flopper? 139 00:05:46,607 --> 00:05:48,130 Because she's flip-flopping on her feelings. 140 00:05:48,130 --> 00:05:51,612 Like, I don't think she was honest with you about 'em. 141 00:05:51,612 --> 00:05:53,527 I wasn't trying to disrespect you at all. 142 00:05:53,527 --> 00:05:57,008 I was just trying to have fun, and I-I'm sorry. 143 00:05:57,008 --> 00:05:59,446 I didn't know that you would take it like that, so I'm sorry. 144 00:05:59,446 --> 00:06:01,970 I know. I mean, you know I'm sensitive, and I think 145 00:06:01,970 --> 00:06:04,233 that's one of the things that you like about me, 146 00:06:04,233 --> 00:06:05,582 is that you know I'm a good person, 147 00:06:05,582 --> 00:06:08,150 but I do get my feelings hurt, and I hate that 148 00:06:08,150 --> 00:06:11,109 that conversation even came out in front of other people. 149 00:06:11,109 --> 00:06:12,981 And I felt bad. I have a lot of love and respect 150 00:06:12,981 --> 00:06:14,939 for you and your family. 151 00:06:14,939 --> 00:06:17,638 And even after the sh--ty day we had last night, 152 00:06:17,638 --> 00:06:19,074 I was still there for you, and you still acknowledged 153 00:06:19,074 --> 00:06:21,990 that you knew that I have always been there for you. 154 00:06:21,990 --> 00:06:24,427 [crying] The only person I know where they are is-- 155 00:06:24,427 --> 00:06:26,342 is Angie Katsanevas. 156 00:06:26,342 --> 00:06:30,999 ♪ 157 00:06:30,999 --> 00:06:34,350 Just knowing and having you acknowledge my loyalty 158 00:06:34,350 --> 00:06:36,483 and my friendship is important to me. 159 00:06:36,483 --> 00:06:37,701 Well, I hope you know that that's because 160 00:06:37,701 --> 00:06:40,835 I truly love and care about you. 161 00:06:40,835 --> 00:06:42,227 - Those shoes are not mine. - Are they yours? 162 00:06:42,227 --> 00:06:43,881 - They're not mine. - Great! 163 00:06:48,059 --> 00:06:49,713 I love you, too. 164 00:06:49,713 --> 00:06:53,195 Jen has a pattern. She wants to take back everything she does 165 00:06:53,195 --> 00:06:55,719 and then expects you to move forward like nothing. 166 00:06:55,719 --> 00:06:57,852 But I look at Jen totally different now. 167 00:06:57,852 --> 00:06:59,419 I just wanna press a "restart" button. 168 00:06:59,419 --> 00:07:03,031 - Oh, I'm sorry. I love you. - We're gonna have a fun day. 169 00:07:03,031 --> 00:07:05,033 - Okay. You ready? Okay. - We're gonna have some fun. 170 00:07:05,033 --> 00:07:07,862 Okay. You look great, too, by the way. You're so subdued. 171 00:07:07,862 --> 00:07:10,081 It's important to me to be a good friend, 172 00:07:10,081 --> 00:07:12,519 but I think that we have very toxic relationships with Jen, 173 00:07:12,519 --> 00:07:14,216 all of us. 174 00:07:14,216 --> 00:07:16,261 Come on, come on, come on. You wanna go... 175 00:07:16,261 --> 00:07:17,698 - Let her--Let her go! - [all shouting at once] 176 00:07:17,698 --> 00:07:18,525 - Where's my----ing purse? - Hey, hey, hey, hey, no. 177 00:07:18,525 --> 00:07:20,048 - No, sit here. - No, Jen. 178 00:07:20,048 --> 00:07:21,353 Don't hit me. 179 00:07:21,353 --> 00:07:23,878 Shut the [bleep] up about Mary! 180 00:07:23,878 --> 00:07:26,010 - You're disgusting! - Get out of my face. 181 00:07:26,010 --> 00:07:27,403 - You're disgusting! - Move-- 182 00:07:27,403 --> 00:07:28,883 I don't want to have to abandon her 183 00:07:28,883 --> 00:07:31,494 at, like, one of maybe the lowest times of her life. 184 00:07:32,930 --> 00:07:36,978 I love Jen, but the stakes keep getting raised. 185 00:07:36,978 --> 00:07:38,893 What before I just thought of was Jen Shah behavior, 186 00:07:38,893 --> 00:07:42,113 highs and lows, now seems to be a lot more destructive, 187 00:07:42,113 --> 00:07:44,725 and I feel like Lisa and I get the brunt 188 00:07:44,725 --> 00:07:47,510 of Jen's anger and frustration more than anybody else. 189 00:07:47,510 --> 00:07:50,905 I didn't wanna come on the trip. It's been weird with Whitney. 190 00:07:50,905 --> 00:07:53,168 She's not-- we have not spoken at all. 191 00:07:53,168 --> 00:07:55,257 She's my go-to girl, you know, 192 00:07:55,257 --> 00:07:56,824 and I haven't been able to hang out with her. 193 00:07:56,824 --> 00:07:58,434 I haven't, like, seen her. 194 00:07:58,434 --> 00:08:00,654 She's going skiing with you and Jen. 195 00:08:00,654 --> 00:08:02,090 She's inviting you guys over to hot tub. 196 00:08:02,090 --> 00:08:03,657 Like, give me a little bit of grace. 197 00:08:03,657 --> 00:08:05,528 I'm trying hard to love you and be your friend. 198 00:08:05,528 --> 00:08:07,095 How do you wanna handle it today? 199 00:08:07,095 --> 00:08:08,662 - What are you hoping for today? - Today I wanna do-- 200 00:08:08,662 --> 00:08:11,099 I wanna go knock on Jen's door and sit down and say, 201 00:08:11,099 --> 00:08:14,798 "Last night was really rough, and I love you, 202 00:08:14,798 --> 00:08:17,453 but we are in a very toxic relationship. 203 00:08:17,453 --> 00:08:21,239 It's fueled by really fun times with a lot of alcohol, 204 00:08:21,239 --> 00:08:23,938 and it's followed up with really, really sad times 205 00:08:23,938 --> 00:08:25,722 with a lot of tears, a lot of feelings, 206 00:08:25,722 --> 00:08:27,550 and a lot of anger and violence." 207 00:08:27,550 --> 00:08:29,117 That sounds honest. 208 00:08:29,117 --> 00:08:30,727 "And everyone keeps saying to me, you're not hearing me, 209 00:08:30,727 --> 00:08:32,337 you're making too light of this, 210 00:08:32,337 --> 00:08:34,557 you're not getting deep into the feelings, and guess what? 211 00:08:34,557 --> 00:08:38,605 If I did, I don't know that we'd stay friends." 212 00:08:38,605 --> 00:08:44,436 ♪ 213 00:08:44,436 --> 00:08:46,003 Coming up... 214 00:08:46,003 --> 00:08:47,744 You flip-flop, Heather, because when you sat in my house-- 215 00:08:47,744 --> 00:08:49,224 Figure it out, Jen. 216 00:08:49,224 --> 00:08:50,965 No, you figure it out because you flip-flop so much, 217 00:08:50,965 --> 00:08:53,010 you should be wearing some flip-flops. 218 00:08:57,101 --> 00:09:01,671 [seabirds calling] 219 00:09:01,671 --> 00:09:09,244 ♪ 220 00:09:09,244 --> 00:09:11,376 Hey, ladies. 221 00:09:11,376 --> 00:09:12,595 What's up, Ange? 222 00:09:12,595 --> 00:09:13,857 Hi. 223 00:09:13,857 --> 00:09:15,772 Somebody's in my color this morning. 224 00:09:15,772 --> 00:09:17,034 Here's your little beach bag. 225 00:09:17,034 --> 00:09:18,470 DANNA: I love the bright colors. 226 00:09:18,470 --> 00:09:20,908 I'm excited for a beach day. 227 00:09:20,908 --> 00:09:23,345 You know, this is definitely not Turks and "Queso." 228 00:09:23,345 --> 00:09:26,130 Um, I said "Queso." Oh, my gosh. 229 00:09:26,130 --> 00:09:27,305 [beep] 230 00:09:27,305 --> 00:09:28,872 This is not like Turks and "Ques-kos." 231 00:09:28,872 --> 00:09:30,526 - [beep] - You know, I was hoping 232 00:09:30,526 --> 00:09:33,660 for, like, Turks and Caicos with, like, white sand beaches, 233 00:09:33,660 --> 00:09:36,837 but it's better than the frigid cold. 234 00:09:36,837 --> 00:09:38,360 Don't use that. 235 00:09:38,360 --> 00:09:40,580 You guys, we gotta go, though. Is everyone ready? 236 00:09:40,580 --> 00:09:42,233 - Let's go. - Let's do it. 237 00:09:42,233 --> 00:09:44,496 Love it. 238 00:09:44,496 --> 00:09:45,715 Thank you. 239 00:09:45,715 --> 00:09:58,641 ♪ 240 00:09:58,641 --> 00:10:00,600 Everyone else has flats on. 241 00:10:00,600 --> 00:10:03,472 You're wearing the wrong shoes, but so is Meredith. 242 00:10:03,472 --> 00:10:07,389 - Oh, yeah. - [laughs] 243 00:10:07,389 --> 00:10:08,912 Welcome! 244 00:10:08,912 --> 00:10:10,740 - Hi, ladies! - How are you? 245 00:10:10,740 --> 00:10:12,307 - I'm Danna. - Hi. I'm John. 246 00:10:12,307 --> 00:10:14,178 - John. - Hi! 247 00:10:14,178 --> 00:10:15,919 I'm Kristen. So nice to meet you. 248 00:10:15,919 --> 00:10:17,834 Welcome to Beach Genie setups. 249 00:10:17,834 --> 00:10:20,271 We have a beach day picnic set up for you. 250 00:10:20,271 --> 00:10:22,883 And we'll also get some games set up. 251 00:10:22,883 --> 00:10:27,191 Last night, it was a lot, so today's a new day, 252 00:10:27,191 --> 00:10:30,586 and I'm super excited for the activities I have planned. 253 00:10:30,586 --> 00:10:33,284 Beach games? Really? 254 00:10:33,284 --> 00:10:35,635 We're gonna get riled up. We're gonna get motivated. 255 00:10:35,635 --> 00:10:37,375 We're gonna conquer the world. 256 00:10:37,375 --> 00:10:39,551 Like, that's the only stuff I'm trying to do. 257 00:10:39,551 --> 00:10:43,468 Can't we just relax on the beach and have a margarita? 258 00:10:43,468 --> 00:10:47,516 We're gonna see who becomes the queen of the beach today. 259 00:10:47,516 --> 00:10:49,126 - Oh, yes! - And the way 260 00:10:49,126 --> 00:10:52,347 we're gonna figure that out is through sand castle wars. 261 00:10:52,347 --> 00:10:55,698 - Individual castles or teams? - Teams. 262 00:10:55,698 --> 00:10:56,960 - Okay, I'm a team captain. - Two teams. Done. 263 00:10:56,960 --> 00:10:58,962 - Who's the other team captain? - Whitney! 264 00:10:58,962 --> 00:11:00,921 - Oh, my God. - I also would love 265 00:11:00,921 --> 00:11:03,793 the opportunity to go up against Whitney if--if given. 266 00:11:03,793 --> 00:11:05,142 Bring it, bitch. 267 00:11:05,142 --> 00:11:07,971 We're gonna win this, you guys. 268 00:11:07,971 --> 00:11:10,147 It's creativity, thinking outside the box, 'kay? 269 00:11:10,147 --> 00:11:12,846 It's not--it's not gonna-- you don't wanna--okay. 270 00:11:12,846 --> 00:11:14,978 We don't wanna do anything too elaborate. 271 00:11:14,978 --> 00:11:16,806 We wanna do execution. Simple executing. 272 00:11:16,806 --> 00:11:18,678 Keep It Simple, Stupid. 273 00:11:18,678 --> 00:11:20,157 Although things are not great 274 00:11:20,157 --> 00:11:21,724 between me, Jen, and Angie K. right now, 275 00:11:21,724 --> 00:11:23,378 it took me about two seconds 276 00:11:23,378 --> 00:11:25,249 to determine who I wanted on my team. 277 00:11:25,249 --> 00:11:26,598 I think they're scrappy and competitive, 278 00:11:26,598 --> 00:11:29,166 and clearly cutthroat. 279 00:11:29,166 --> 00:11:30,820 I think they're strategizing over there. 280 00:11:30,820 --> 00:11:32,474 What is something creative and cool 281 00:11:32,474 --> 00:11:34,345 that's relevant to this trip that we could build? 282 00:11:34,345 --> 00:11:35,825 Oh, my God. 283 00:11:35,825 --> 00:11:37,131 You're the hostesses. That's why I picked you. 284 00:11:37,131 --> 00:11:39,046 - Aloha. Um, titties. - Also Greek. 285 00:11:39,046 --> 00:11:41,178 - Some kind of like, also cool. - Should we-- 286 00:11:41,178 --> 00:11:43,180 We could do a giant evil eye. We could-- 287 00:11:43,180 --> 00:11:44,529 [cheering] 288 00:11:44,529 --> 00:11:45,835 I'm ready. 289 00:11:45,835 --> 00:11:47,402 Welcome to the winning team. 290 00:11:48,751 --> 00:11:50,797 That's right. 291 00:11:50,797 --> 00:11:52,886 All right, ladies. Are we ready for this? 292 00:11:52,886 --> 00:11:54,191 - I know, you're ready. - Yeah, we're ready. 293 00:11:54,191 --> 00:11:57,717 Your five minutes starts... right... now! 294 00:11:57,717 --> 00:11:58,761 ♪ 295 00:11:58,761 --> 00:12:00,632 We're digging up shapes. 296 00:12:00,632 --> 00:12:02,199 Okay, is this the wall? 297 00:12:02,199 --> 00:12:04,332 Yeah, you just keep following the pattern. 298 00:12:04,332 --> 00:12:06,203 - Can I pour? Can I pour? - Hold on. I'll be right back. 299 00:12:06,203 --> 00:12:07,378 Grab some of those shells for decoration. 300 00:12:07,378 --> 00:12:09,163 Great. 301 00:12:09,163 --> 00:12:11,165 I don't think you guys are gonna win. 302 00:12:11,165 --> 00:12:12,775 Fill them up, fill them up. 303 00:12:12,775 --> 00:12:15,212 Let's also smooth the edges for presentation. 304 00:12:15,212 --> 00:12:18,389 Look at our fortress. We even have a VIP entrance fee. 305 00:12:18,389 --> 00:12:19,739 Oh, I love that. 306 00:12:19,739 --> 00:12:21,653 Lashes, lashes. But make 'em go out like 307 00:12:21,653 --> 00:12:24,918 lashes would normally go out. Not sh--ty lashes. Good lashes. 308 00:12:24,918 --> 00:12:26,746 All right, five seconds! 309 00:12:26,746 --> 00:12:29,661 Four... three... 310 00:12:29,661 --> 00:12:31,446 two... one! 311 00:12:31,446 --> 00:12:33,840 All right, that's all the time you have! 312 00:12:33,840 --> 00:12:35,842 - Aah! - No breaking their castle! 313 00:12:35,842 --> 00:12:37,408 Whoo! 314 00:12:37,408 --> 00:12:39,019 What the [bleep], ladies? 315 00:12:39,019 --> 00:12:40,324 So we automatically win, then. 316 00:12:40,324 --> 00:12:41,935 We'll look at the instant replay. 317 00:12:41,935 --> 00:12:43,893 [slow-motion] No! 318 00:12:43,893 --> 00:12:48,245 No breaking their castle! 319 00:12:48,245 --> 00:12:50,770 And now you're gonna do a gunny sack race, 320 00:12:50,770 --> 00:12:52,032 and you're gonna hop from one side, 321 00:12:52,032 --> 00:12:53,990 around the cone, and back. 322 00:12:53,990 --> 00:12:55,687 On your mark, get set, go! 323 00:12:55,687 --> 00:12:57,341 Wait! You cheated! You cheated! 324 00:12:57,341 --> 00:12:59,822 - Go, Heather! - Go, Danna! Yeah! 325 00:12:59,822 --> 00:13:01,824 [laughter] 326 00:13:01,824 --> 00:13:04,087 Go, Lisa! 327 00:13:04,087 --> 00:13:07,743 Team yellow! Go, Lisa! Go, Whit! 328 00:13:07,743 --> 00:13:10,180 - Yeah! - Aah! 329 00:13:10,180 --> 00:13:11,486 Aah! 330 00:13:11,486 --> 00:13:12,966 What a cheater. 331 00:13:12,966 --> 00:13:14,141 I wonder what else she's cheating. 332 00:13:14,141 --> 00:13:16,926 Just kidding. [laughs] I'm just kidding. 333 00:13:16,926 --> 00:13:20,016 Whoo! Yes! 334 00:13:20,016 --> 00:13:21,452 We're gonna get ready for one more game. 335 00:13:21,452 --> 00:13:23,672 - No, we're good. - It's bubble soccer. 336 00:13:23,672 --> 00:13:25,413 Okay, babe, that's your armor. 337 00:13:25,413 --> 00:13:27,589 Ladies, are we ready? We're ready. 338 00:13:27,589 --> 00:13:30,505 First team to get it in either goal will win. 339 00:13:30,505 --> 00:13:32,333 On your mark, set, go! 340 00:13:32,333 --> 00:13:33,682 [laughs] Aah! 341 00:13:33,682 --> 00:13:34,770 Oh, [bleep]! 342 00:13:34,770 --> 00:13:36,859 - Sorry! - Come on! Get it in! 343 00:13:36,859 --> 00:13:38,905 Go! Get it, get it, get it! 344 00:13:38,905 --> 00:13:41,559 Get it, girl! Yeah! 345 00:13:41,559 --> 00:13:43,387 [cheering] 346 00:13:43,387 --> 00:13:45,302 The winning team... 347 00:13:45,302 --> 00:13:48,697 is... the... 348 00:13:48,697 --> 00:13:50,481 yellow team! 349 00:13:50,481 --> 00:13:52,701 [cheering] 350 00:13:52,701 --> 00:13:54,311 Blue team, you came in second. 351 00:13:54,311 --> 00:13:56,009 Yay, yellow! 352 00:13:56,009 --> 00:13:59,577 - Yay, yellow! - We are amazing! 353 00:13:59,577 --> 00:14:02,624 I'm upset that we lost. I feel like 354 00:14:02,624 --> 00:14:05,714 the criteria for what we were gonna be judged on was... loose. 355 00:14:05,714 --> 00:14:07,281 I went with a creative route, 356 00:14:07,281 --> 00:14:08,848 and they were clearly going for impact. 357 00:14:08,848 --> 00:14:10,240 I wanted to win. 358 00:14:10,240 --> 00:14:12,199 What's--what's your impression of a girls' trip? 359 00:14:12,199 --> 00:14:14,157 Day one, I called Shawn. I'm like, "Oh, my God. 360 00:14:14,157 --> 00:14:15,680 I cannot wait to get home." 361 00:14:15,680 --> 00:14:17,117 I know. I was like, "Book me the next flight home." 362 00:14:17,117 --> 00:14:18,596 - I told my husband that. - That's how I felt on day one. 363 00:14:18,596 --> 00:14:20,555 Like, everyone gets upset, but then the next morning, 364 00:14:20,555 --> 00:14:22,209 everyone's fine. - Fine. 365 00:14:22,209 --> 00:14:23,993 Well, you were holding hands with her on the Sprinter van. 366 00:14:23,993 --> 00:14:26,169 I thought, and I missed the whole convo. 367 00:14:26,169 --> 00:14:27,388 No, no, she came to my room today. 368 00:14:27,388 --> 00:14:29,781 That's why I announced it when we sat down. 369 00:14:29,781 --> 00:14:32,697 I just want you guys to know that your hostesses 370 00:14:32,697 --> 00:14:36,701 have reconnected, and we had a really nice talk this morning. 371 00:14:36,701 --> 00:14:40,531 So thanks for coming to my room and being my bitch. 372 00:14:40,531 --> 00:14:42,359 I mean, yesterday, I told them. I said, "I don't even know 373 00:14:42,359 --> 00:14:44,187 if I can be friends with her anymore." 374 00:14:44,187 --> 00:14:45,232 That's how I'm feeling right now. 375 00:14:45,232 --> 00:14:47,364 Yeah. I've been there. 376 00:14:47,364 --> 00:14:48,888 What did she say? 377 00:14:48,888 --> 00:14:50,367 You know what? She felt really bad. 378 00:14:50,367 --> 00:14:52,500 I mean, she views me as family. 379 00:14:52,500 --> 00:14:54,806 I don't think she really realized how uncomfortable 380 00:14:54,806 --> 00:14:56,199 it was gonna make everybody. 381 00:14:56,199 --> 00:14:57,809 Do you feel like she felt like you checked her, 382 00:14:57,809 --> 00:14:59,594 and she was not expecting that? 383 00:14:59,594 --> 00:15:01,161 Yeah. 384 00:15:01,161 --> 00:15:03,032 I don't know why there's so much conflict with us, 385 00:15:03,032 --> 00:15:05,643 but I know I don't want there to be conflict. 386 00:15:05,643 --> 00:15:07,645 And so with Jen and Lisa, 387 00:15:07,645 --> 00:15:09,734 I want this to be discussed and resolved 388 00:15:09,734 --> 00:15:11,693 so that we can all move forward as friends. 389 00:15:11,693 --> 00:15:13,738 Okay, girls, let's get ready to go surfing! 390 00:15:13,738 --> 00:15:16,263 I am not up for it, babe. I'm gonna sit this one out. 391 00:15:16,263 --> 00:15:18,569 Well, I'm not gonna be great at surfing, 392 00:15:18,569 --> 00:15:20,702 but I'll sit on the board. - Okay, you're coming. 393 00:15:20,702 --> 00:15:22,530 - Are you talking to me? - Yeah, are you surfing? 394 00:15:22,530 --> 00:15:24,924 JEN: I'm gonna go eat a cheeseburger. 395 00:15:26,316 --> 00:15:27,491 No. 396 00:15:29,885 --> 00:15:31,713 Yes, let's go. I'm starving. 397 00:15:31,713 --> 00:15:33,280 Danna, you're making me do this. 398 00:15:33,280 --> 00:15:34,934 Yeah, we're gonna go. Come on, ladies. Let's go. 399 00:15:34,934 --> 00:15:36,674 I guess I'm going surfing. 400 00:15:36,674 --> 00:15:39,677 ♪ 401 00:15:39,677 --> 00:15:43,246 Honestly, I don't know how I got roped into this. 402 00:15:43,246 --> 00:15:45,770 This was not on my bucket list in this lifetime. 403 00:15:45,770 --> 00:15:46,858 Hello! 404 00:15:46,858 --> 00:15:49,339 We're ready. 405 00:15:50,645 --> 00:15:52,864 I just wanna go on one girls' trip 406 00:15:52,864 --> 00:15:55,084 where I actually do something fun. 407 00:15:55,084 --> 00:15:58,479 Is it too cold to go without a suit? 408 00:15:58,479 --> 00:16:00,307 I'll wear your San Diego's Surf shirt, though. 409 00:16:00,307 --> 00:16:01,482 Okay. 410 00:16:01,482 --> 00:16:03,397 I would take these waves and the sunshine. 411 00:16:03,397 --> 00:16:05,921 I would take drowning in this ocean 412 00:16:05,921 --> 00:16:11,100 over going to lunch with Jen, Heather, and Lisa right now. 413 00:16:11,100 --> 00:16:12,536 So you're gonna follow me. All right? Ready? 414 00:16:12,536 --> 00:16:15,452 So we're gonna get our hands flat. 415 00:16:15,452 --> 00:16:16,976 And we're gonna arch our back. 416 00:16:16,976 --> 00:16:20,414 Gonna slide up, just push through, right in the middle. 417 00:16:20,414 --> 00:16:22,677 Lift up. 418 00:16:22,677 --> 00:16:25,375 - Nice. That was great. Great. - All right, ladies, you ready? 419 00:16:25,375 --> 00:16:27,073 - Yes. Let's go. - All right. 420 00:16:27,073 --> 00:16:30,032 [surf music playing] 421 00:16:30,032 --> 00:16:31,642 ♪ 422 00:16:31,642 --> 00:16:33,166 Whoo! 423 00:16:33,166 --> 00:16:37,561 ♪ 424 00:16:37,561 --> 00:16:38,519 Aah! 425 00:16:41,000 --> 00:16:44,003 No, no, no, honey. No. 426 00:16:44,003 --> 00:16:47,702 ♪ 427 00:16:49,660 --> 00:16:53,664 ♪ 428 00:16:53,664 --> 00:16:54,839 Oh! 429 00:16:54,839 --> 00:16:56,972 ♪ 430 00:16:56,972 --> 00:16:58,278 ANGIE: Danna! 431 00:16:58,278 --> 00:17:02,456 - Whoo-hoo! - What have you gotten me into?! 432 00:17:02,456 --> 00:17:10,551 ♪ 433 00:17:10,551 --> 00:17:12,857 Hi there. 434 00:17:12,857 --> 00:17:15,817 Three. Thank you. 435 00:17:15,817 --> 00:17:17,514 Beachside. 436 00:17:17,514 --> 00:17:19,995 - Thank you so much. - Thank you. 437 00:17:19,995 --> 00:17:21,866 Okay. 438 00:17:21,866 --> 00:17:25,696 Hi, ladies. Can I start you guys with any appetizers or anything? 439 00:17:25,696 --> 00:17:27,046 I would love the lobster and shrimp ravioli. 440 00:17:27,046 --> 00:17:28,482 Okay. 441 00:17:28,482 --> 00:17:31,485 Crab-stuffed mushrooms sounded good to me. 442 00:17:31,485 --> 00:17:33,095 - Yeah, sure. - Shrimp Diablo. 443 00:17:33,095 --> 00:17:35,054 I'm allergic, but you guys enjoy it. 444 00:17:35,054 --> 00:17:36,664 Are you allergic to shellfish for real? 445 00:17:36,664 --> 00:17:38,709 - Yeah. Like, I'll die. - You got it. 446 00:17:38,709 --> 00:17:41,190 I'm dreading having this conversation with Jen, 447 00:17:41,190 --> 00:17:43,758 and now we're adding allergic reaction 448 00:17:43,758 --> 00:17:44,933 as a possible hazard? 449 00:17:44,933 --> 00:17:46,500 Oh. Thank you. 450 00:17:46,500 --> 00:17:47,979 I'm already responsible for the Chris Harrington web page, 451 00:17:47,979 --> 00:17:52,288 and now I'm gonna be responsible for a trip to the ER. 452 00:17:52,288 --> 00:17:54,029 Are these meatballs? 453 00:17:54,029 --> 00:17:56,075 Oh. 454 00:17:56,075 --> 00:17:58,729 What are these? 455 00:17:58,729 --> 00:18:01,341 - Oh, great. Okay. Well... - Do you have any bread? 456 00:18:01,341 --> 00:18:02,733 - I'll eat some bread. - Yeah. 457 00:18:02,733 --> 00:18:04,126 [laughs] 458 00:18:04,126 --> 00:18:05,475 - I have to say, like, today... - Yeah. 459 00:18:05,475 --> 00:18:07,390 - ...was a great, fun day. - I think we all had fun. 460 00:18:07,390 --> 00:18:10,872 - Yesterday was, like... - Horrible. 461 00:18:10,872 --> 00:18:13,222 Really hard for you, for you, 462 00:18:13,222 --> 00:18:14,789 for a lot of-- you know what I mean? 463 00:18:14,789 --> 00:18:15,964 Yeah. 464 00:18:15,964 --> 00:18:17,400 How did you feel when you woke up? 465 00:18:17,400 --> 00:18:20,795 Un-Unsure of what was going on. 466 00:18:24,929 --> 00:18:27,932 Yesterday was rough for me because I think, like, 467 00:18:27,932 --> 00:18:29,934 it started off so rough, 468 00:18:29,934 --> 00:18:32,502 then, like, on the boat I was even more uncomfortable, 469 00:18:32,502 --> 00:18:34,287 because I thought you and I were fine, and then I'm like-- 470 00:18:34,287 --> 00:18:37,942 And you and I are fine, and I'm sorry, because 471 00:18:37,942 --> 00:18:40,554 I think I was bugged with you, Lisa, because 472 00:18:40,554 --> 00:18:41,990 obviously I'm not a mean person. 473 00:18:41,990 --> 00:18:44,558 I'm not gonna just go throw champagne on someone. 474 00:18:44,558 --> 00:18:47,387 I was trying to lighten it up. I just felt like 475 00:18:47,387 --> 00:18:48,736 you didn't even give me the chance to, like, 476 00:18:48,736 --> 00:18:51,391 I don't know. We didn't talk about it. 477 00:18:51,391 --> 00:18:53,697 - Whatever. - Yeah. 478 00:18:53,697 --> 00:18:56,439 So I'm sorry if I was mean to you 479 00:18:56,439 --> 00:18:58,180 because you were, like, over with Angie. 480 00:18:58,180 --> 00:19:02,445 ♪ 481 00:19:02,445 --> 00:19:04,708 You know, Jen, it's hard for me because 482 00:19:04,708 --> 00:19:06,406 I'm gonna be super honest with you. 483 00:19:06,406 --> 00:19:08,451 I'm sensitive when it comes to you. 484 00:19:08,451 --> 00:19:10,627 You're my friend, and I care about you. 485 00:19:10,627 --> 00:19:13,630 I literally will, like, temper myself in things, 486 00:19:13,630 --> 00:19:16,633 and, like, want to, like, make you feel good. 487 00:19:16,633 --> 00:19:18,244 I know you're going through a lot, 488 00:19:18,244 --> 00:19:21,290 but sometimes it's hard because, like, yesterday, I was like, 489 00:19:21,290 --> 00:19:23,118 "Jen, are you my friend? Say you're my friend," 490 00:19:23,118 --> 00:19:24,380 and you wouldn't even say it." 491 00:19:24,380 --> 00:19:25,860 Of course. Okay, well, I was mad at Angie. 492 00:19:25,860 --> 00:19:27,340 - I need to hear it. - I was mad at Angie. I'm sorry. 493 00:19:27,340 --> 00:19:29,168 - And I was the brunt of it. - We need to talk about 494 00:19:29,168 --> 00:19:31,605 everything that went down yesterday, 495 00:19:31,605 --> 00:19:34,303 especially what went down with us at dinner. 496 00:19:34,303 --> 00:19:37,480 'Cause the last thing that we really ended it 497 00:19:37,480 --> 00:19:39,613 is you gave me an ultimatum. 498 00:19:39,613 --> 00:19:42,616 Do you think our relationship is toxic? 499 00:19:42,616 --> 00:19:49,362 ♪ 500 00:19:52,060 --> 00:19:57,457 ♪ 501 00:19:57,457 --> 00:19:59,589 Do you think our relationship is toxic? 502 00:19:59,589 --> 00:20:02,636 Yes, because you know what? 503 00:20:02,636 --> 00:20:04,159 We--we hashed this out at my house, 504 00:20:04,159 --> 00:20:06,727 and I told you, "Are you okay with what Angie did? 505 00:20:06,727 --> 00:20:08,250 And are you gonna continue to be friends?" 506 00:20:08,250 --> 00:20:10,165 And are you unclear on me being okay with what she did? 507 00:20:10,165 --> 00:20:12,211 Are you unclear on that? Do you think that I think-- 508 00:20:12,211 --> 00:20:14,561 I feel like you flip-flop all the time. That's the problem. 509 00:20:14,561 --> 00:20:16,345 Flip-flop? How have I flip-flopped? 510 00:20:16,345 --> 00:20:17,390 You're being--you're still friends with her. 511 00:20:17,390 --> 00:20:18,869 You didn't hold her accountable. 512 00:20:18,869 --> 00:20:20,175 I thought we resolved that. I thought you understood. 513 00:20:20,175 --> 00:20:21,872 Can I--Wait. Can I-- Can I just say something? 514 00:20:21,872 --> 00:20:23,047 And I was--So I said this is bigger than all of us, 515 00:20:23,047 --> 00:20:24,266 and I-I have you to humor to deflect it, 516 00:20:24,266 --> 00:20:25,746 that you understood. - You know what? 517 00:20:25,746 --> 00:20:27,400 Let's remove them from the situation. That was hurtful. 518 00:20:27,400 --> 00:20:28,662 And you forgave me, and we were good. 519 00:20:28,662 --> 00:20:29,967 We were good when I left your couch that day. 520 00:20:29,967 --> 00:20:31,273 Yes, we were. 521 00:20:31,273 --> 00:20:36,322 Chris Harrington started an Instagram page 522 00:20:36,322 --> 00:20:38,193 called @shahxposed. 523 00:20:38,193 --> 00:20:40,239 I feel like when it comes to Angie, 524 00:20:40,239 --> 00:20:43,633 you need to also be a little bit more aware of what's going on. 525 00:20:43,633 --> 00:20:45,026 I do. I absolutely do, obviously. 526 00:20:45,026 --> 00:20:46,810 - There's so much-- - So how do you think I feel, 527 00:20:46,810 --> 00:20:48,595 knowing, like, two days later that you're at a hot tub 528 00:20:48,595 --> 00:20:50,336 at Whitney's house to talk sh-- on me? What-- 529 00:20:50,336 --> 00:20:52,338 I didn't, Heather! 530 00:20:52,338 --> 00:20:53,904 But I felt better when I walked in, 531 00:20:53,904 --> 00:20:56,124 and Heather was, like, not in charge 532 00:20:56,124 --> 00:20:57,430 'cause I was like, if Heather's in charge. 533 00:20:57,430 --> 00:20:58,953 this is not a real thing. 534 00:20:58,953 --> 00:21:00,563 She'll show up and be like, "Oh, my gosh. 535 00:21:00,563 --> 00:21:01,999 Jen's had more to drink than I've ever seen," 536 00:21:01,999 --> 00:21:03,914 and I'm like, bitch, what are you even talking... 537 00:21:03,914 --> 00:21:05,525 'Cause Heather has always made me feel like, 538 00:21:05,525 --> 00:21:08,049 "Jen, you need as many friends as you can get, 539 00:21:08,049 --> 00:21:09,703 so just roll with it." 540 00:21:09,703 --> 00:21:11,748 With you, it's ride-or-die, or you're dead to me. 541 00:21:11,748 --> 00:21:13,315 No, that's--that's-- that's not true. 542 00:21:13,315 --> 00:21:17,406 I think the bottom line is I wanna be around you and you 543 00:21:17,406 --> 00:21:19,103 and not have to worry about what the [bleep] 544 00:21:19,103 --> 00:21:20,627 is gonna happen today. 545 00:21:20,627 --> 00:21:23,151 Like, Jen, my world has been rocked for, like, 546 00:21:23,151 --> 00:21:24,935 the last 24 hours. 547 00:21:24,935 --> 00:21:26,328 I don't even know what this is about. 548 00:21:26,328 --> 00:21:27,982 No, it's not, you know why? 549 00:21:27,982 --> 00:21:30,027 When it's about the cycle of one day I'm--I'm throwing shoes 550 00:21:30,027 --> 00:21:31,986 over the yacht with you and laughing 551 00:21:31,986 --> 00:21:34,162 and--and feeling like the sun's shining, 552 00:21:34,162 --> 00:21:36,773 but the sun doesn't shine on the same dog's ass every day, 553 00:21:36,773 --> 00:21:37,948 and it could have been my shoes 554 00:21:37,948 --> 00:21:39,646 if things had gone a different way. 555 00:21:39,646 --> 00:21:42,562 And that is terrifying and toxic. 556 00:21:42,562 --> 00:21:45,652 - And I don't want-- - I am not terrifying and toxic, 557 00:21:45,652 --> 00:21:46,827 and what we're gonna stop doing because-- 558 00:21:46,827 --> 00:21:47,828 Our relationship-- our relationship is. 559 00:21:47,828 --> 00:21:49,090 Because you wanna know why it is? 560 00:21:49,090 --> 00:21:50,439 - Because of you flip-flop. - Because of me? 561 00:21:50,439 --> 00:21:52,049 - You flip-flop, Heather. - I flip-flop. 562 00:21:52,049 --> 00:21:54,835 So if I behave correctly, you'd treat me better? 563 00:21:54,835 --> 00:21:56,358 No, no, because your actions don't align 564 00:21:56,358 --> 00:21:58,360 with what you verbally tell me. 565 00:21:58,360 --> 00:21:59,927 Because when you sat in my house-- 566 00:21:59,927 --> 00:22:01,189 - Figure it out, Jen. - No, you figure it out, 567 00:22:01,189 --> 00:22:02,886 because you flip-flop so much, 568 00:22:02,886 --> 00:22:04,497 you should be wearing some flip-flops. 569 00:22:04,497 --> 00:22:08,370 ♪ 570 00:22:08,370 --> 00:22:09,850 I can see her wheels turning. 571 00:22:09,850 --> 00:22:11,417 Lisa and I are holding Jen accountable, 572 00:22:11,417 --> 00:22:13,810 and I can see on her face 573 00:22:13,810 --> 00:22:16,422 that she does not like what she's hearing, 574 00:22:16,422 --> 00:22:19,207 and she does not wanna hear any more. 575 00:22:19,207 --> 00:22:23,907 I love you and I care about you, but when I came to San Diego-- 576 00:22:23,907 --> 00:22:25,474 - Just, like, no-- - Listen, listen. 577 00:22:25,474 --> 00:22:28,521 When I came and saw it go from co-host 578 00:22:28,521 --> 00:22:31,132 to champagne in the face, 579 00:22:31,132 --> 00:22:34,048 but then it escalated, escalated, escalated, 580 00:22:34,048 --> 00:22:37,878 and it came at Lisa, and then to have it circle back 581 00:22:37,878 --> 00:22:40,620 and be all about, like, me and an ultimatum 582 00:22:40,620 --> 00:22:42,143 that I have to choose between you-- 583 00:22:42,143 --> 00:22:43,840 I never gave you an ultimatum because of you. 584 00:22:43,840 --> 00:22:45,712 I have to pick between you and Angie? 585 00:22:45,712 --> 00:22:47,888 Let me finish, please. I almost committed suicide. 586 00:22:47,888 --> 00:22:50,107 I tried to, okay? 587 00:22:51,761 --> 00:22:54,547 [voice breaking] Because your friend is heartless 588 00:22:54,547 --> 00:22:57,027 and decided to drag me and my entire family. 589 00:22:57,027 --> 00:22:58,464 Okay, okay. 590 00:22:58,464 --> 00:23:01,858 Because Omar and Sharrieff weren't gonna have a mom. 591 00:23:01,858 --> 00:23:04,295 Sh-Sharrieff wasn't gonna have a wife. 592 00:23:04,295 --> 00:23:06,080 ♪ 593 00:23:06,080 --> 00:23:09,910 I have always felt like I'm a pretty strong person. 594 00:23:09,910 --> 00:23:13,870 But when I found out about @shahexposed, 595 00:23:13,870 --> 00:23:16,438 it came on a day when there was just a lot of negativity 596 00:23:16,438 --> 00:23:18,440 dealing with the trial, 597 00:23:18,440 --> 00:23:20,268 and I got to the point 598 00:23:20,268 --> 00:23:22,749 that day where I was done. 599 00:23:22,749 --> 00:23:25,099 I locked myself in the bathroom, 600 00:23:25,099 --> 00:23:27,188 and Coach was so scared, he had to kick the door down 601 00:23:27,188 --> 00:23:30,452 because he didn't know what I was gonna do. 602 00:23:30,452 --> 00:23:33,455 And Coach had to take me to the hospital. 603 00:23:33,455 --> 00:23:37,154 I was there for two and a half days. 604 00:23:37,154 --> 00:23:40,462 You guys have no----ing idea. You have no idea. 605 00:23:40,462 --> 00:23:43,291 The bullying is not okay. 606 00:23:43,291 --> 00:23:46,860 I don't think it's okay, and I love you, and I have... 607 00:23:46,860 --> 00:23:48,818 I have been ride-or-die for you. It's not about that. 608 00:23:48,818 --> 00:23:50,167 - It's about our dynamic. - Do you know how hard it was 609 00:23:50,167 --> 00:23:52,474 for me to even talk to you? - Listen to me. 610 00:23:52,474 --> 00:23:55,346 Because I do love and care. You hurt my----ing feelings. 611 00:23:55,346 --> 00:23:58,480 I get it, and you need to recognize the cycle. 612 00:23:58,480 --> 00:24:00,090 Oh, I need to recognize the cycle? 613 00:24:00,090 --> 00:24:03,093 - And let's-- - You all have cycles. 614 00:24:03,093 --> 00:24:06,357 It's my----ing fault? 615 00:24:06,357 --> 00:24:09,448 The conversation's over. I mean, the bottom line is 616 00:24:09,448 --> 00:24:12,842 Jen just dropped something so heavy, 617 00:24:12,842 --> 00:24:14,801 Bob the Builder couldn't even move it. 618 00:24:14,801 --> 00:24:15,976 I'm not gonna, like, pile on a friend. 619 00:24:15,976 --> 00:24:17,630 - Heather, I-- - But I feel like she's 620 00:24:17,630 --> 00:24:19,588 once again upping the ante. 621 00:24:19,588 --> 00:24:23,374 So heavy, federal indictment, suicide. 622 00:24:23,374 --> 00:24:24,898 You're validated in your feelings. 623 00:24:24,898 --> 00:24:26,552 I hope you know that, like... 624 00:24:26,552 --> 00:24:28,379 - Let's--Let's stop making it... - We're gonna back each other 625 00:24:28,379 --> 00:24:29,729 - and h--Yeah. Yeah. - ...about our issues... 626 00:24:29,729 --> 00:24:32,383 - Mm-hmm. - ...which we can work through 627 00:24:32,383 --> 00:24:34,647 slowly but surely. - Yeah. 628 00:24:34,647 --> 00:24:37,650 Let's be an united front in supporting our friend. 629 00:24:37,650 --> 00:24:39,478 - Mm-hmm. - But also recognizing 630 00:24:39,478 --> 00:24:40,870 her toxic behavior 631 00:24:40,870 --> 00:24:42,524 and being able to vent to each other about it. 632 00:24:42,524 --> 00:24:47,224 Listen, Jen, I had no idea. 633 00:24:47,224 --> 00:24:50,358 I had no idea. I learned new stuff today. 634 00:24:50,358 --> 00:24:54,057 Like, you know, about why you went to the hospital. 635 00:24:54,057 --> 00:24:56,103 Nobody wants you to feel that way. 636 00:24:56,103 --> 00:24:57,670 - I am done. - Okay, okay, we know, Jen. 637 00:24:57,670 --> 00:25:00,063 Please, please. [crying] 638 00:25:00,063 --> 00:25:01,282 - Let's go, let's go, let's go. - I'm your friend. 639 00:25:01,282 --> 00:25:02,718 I'm your friend. That's all I want you to-- 640 00:25:02,718 --> 00:25:04,241 What the [bleep] do I have to say? 641 00:25:04,241 --> 00:25:06,330 When I finally kill myself, everybody will be like, 642 00:25:06,330 --> 00:25:09,203 "Oh, she was telling the truth"? 643 00:25:09,203 --> 00:25:17,733 ♪ 644 00:25:20,606 --> 00:25:22,738 ♪ 645 00:25:22,738 --> 00:25:25,698 - WHITNEY: That was fun. - DANNA: It was so fun. 646 00:25:25,698 --> 00:25:26,873 I didn't wanna leave, either. 647 00:25:26,873 --> 00:25:29,136 I'm like, this is so nice, the sun. 648 00:25:29,136 --> 00:25:30,572 It just makes you, like, take a step back 649 00:25:30,572 --> 00:25:32,835 and appreciate life. 650 00:25:32,835 --> 00:25:34,924 Well, sometimes we have to be on a vacation 651 00:25:34,924 --> 00:25:37,536 or be in a quiet place to do that, right? 652 00:25:37,536 --> 00:25:38,580 But I don't think it was quiet 653 00:25:38,580 --> 00:25:40,756 until I got with the four of you. 654 00:25:40,756 --> 00:25:41,714 - That's true. - [laughter] 655 00:25:41,714 --> 00:25:45,195 It did get quieter, didn't it? 656 00:25:45,195 --> 00:25:46,588 You know, I was gonna share something with you. 657 00:25:46,588 --> 00:25:49,896 I was sitting by Heather on the beach, 658 00:25:49,896 --> 00:25:51,767 and she was very open. 659 00:25:51,767 --> 00:25:53,464 I'm hoping you'll be able to talk to her. 660 00:25:53,464 --> 00:25:56,598 Heather is my very, very good friend, and I love her. 661 00:25:56,598 --> 00:25:58,208 ANGIE: Yeah. I know. 662 00:25:58,208 --> 00:26:01,342 We have an awkward situation right now. 663 00:26:01,342 --> 00:26:04,345 I really only see two pathways 664 00:26:04,345 --> 00:26:06,390 for Heather and I to get back to the way things were. 665 00:26:06,390 --> 00:26:09,480 It's either I just let it go and sweep it under the rug, 666 00:26:09,480 --> 00:26:13,180 or Heather's gonna have to realize that she hurt me. 667 00:26:13,180 --> 00:26:14,834 Thank you. 668 00:26:14,834 --> 00:26:16,400 And she's gonna have to take accountability 669 00:26:16,400 --> 00:26:18,533 and hear me out. 670 00:26:18,533 --> 00:26:20,796 MEREDITH: Apparently, I don't know how to open a door. 671 00:26:20,796 --> 00:26:22,276 You've got it open. 672 00:26:22,276 --> 00:26:24,626 Thank you very much for your assistance. [laughs] 673 00:26:24,626 --> 00:26:26,889 ANGIE: Home, sweet home. 674 00:26:26,889 --> 00:26:28,848 - I'm starving. - I am, too. 675 00:26:28,848 --> 00:26:30,632 - We worked hard. - We did. 676 00:26:30,632 --> 00:26:32,721 A lot of physical labor today. 677 00:26:32,721 --> 00:26:34,462 Do we have any bottled water or sink? 678 00:26:34,462 --> 00:26:36,072 I gotta make some coffee. We-- 679 00:26:36,072 --> 00:26:38,292 Babe, we don't drink water. We drink wine. 680 00:26:38,292 --> 00:26:39,685 Hey, why don't you try and make coffee with the wine 681 00:26:39,685 --> 00:26:42,339 and see what happens? - Oh, sh--. 682 00:26:42,339 --> 00:26:44,167 I am really excited to see 683 00:26:44,167 --> 00:26:47,562 everyone's Marilyn-inspired looks tonight. 684 00:26:47,562 --> 00:26:48,911 But don't worry. Just do your makeup, 685 00:26:48,911 --> 00:26:51,087 'cause I got your hair covered. 686 00:26:51,087 --> 00:26:54,961 From a young age, I have been obsessed with Marilyn Monroe, 687 00:26:54,961 --> 00:26:57,528 and everyone knows that I love a theme party 688 00:26:57,528 --> 00:26:59,487 and a dress-up party. 689 00:26:59,487 --> 00:27:02,403 You know, you're working it. Look at your vibe. I got it. 690 00:27:05,362 --> 00:27:08,104 I have, um, some wigs for you to choose from 691 00:27:08,104 --> 00:27:10,367 that I grabbed last minute. 692 00:27:10,367 --> 00:27:11,760 Maybe we'll finally say how we feel 693 00:27:11,760 --> 00:27:14,067 if we don't recognize each other. 694 00:27:14,067 --> 00:27:15,546 [laughs] 695 00:27:15,546 --> 00:27:17,244 It better not be a cheap wig, because I don't choose 696 00:27:17,244 --> 00:27:19,072 to look that way. - Oh, they're cheap wigs. 697 00:27:19,072 --> 00:27:20,769 [laughs] 698 00:27:20,769 --> 00:27:28,472 ♪ 699 00:27:28,472 --> 00:27:31,780 [sniffles] 700 00:27:33,913 --> 00:27:36,829 Jen and I have a very complicated relationship, 701 00:27:36,829 --> 00:27:39,048 because that's kind of what friendship is. 702 00:27:39,048 --> 00:27:41,398 Come here. I wanna give you a hug. 703 00:27:43,444 --> 00:27:45,359 You've been through a lot. 704 00:27:45,359 --> 00:27:48,014 I went into the lunch wanting to, like, criticize her, 705 00:27:48,014 --> 00:27:52,061 and now I just wanna, like, support her 706 00:27:52,061 --> 00:27:54,107 and let her know she's loved. 707 00:27:54,107 --> 00:27:57,893 - Are we turning up tonight? - I don't know what I'm doing. 708 00:27:57,893 --> 00:27:59,155 Isn't it Marilyn Monroe? 709 00:27:59,155 --> 00:28:01,288 - [laughs] - Oh, my God. 710 00:28:01,288 --> 00:28:02,855 You guys, tonight's Marilyn Monroe. 711 00:28:02,855 --> 00:28:05,466 Hope is not lost. We're distraught, 712 00:28:05,466 --> 00:28:06,859 but we are not broken. 713 00:28:06,859 --> 00:28:10,253 We're gonna buck up. We're gonna get some glam. 714 00:28:10,253 --> 00:28:13,300 We're gonna get some water, and we're going to rally 715 00:28:13,300 --> 00:28:16,738 just like Marilyn Monroe would expect us to do. 716 00:28:16,738 --> 00:28:19,436 LISA: All right, you guys, we gotta get ready. Come on. 717 00:28:19,436 --> 00:28:21,700 JEN: Thank you, Amber. 718 00:28:21,700 --> 00:28:23,745 - Come on, emotionally... - Disabled? 719 00:28:23,745 --> 00:28:24,746 - Disabled. - Distraught. 720 00:28:24,746 --> 00:28:26,966 Right through here. 721 00:28:26,966 --> 00:28:28,402 Coming up... 722 00:28:28,402 --> 00:28:30,360 ...talk over you? - You're----ing still doing it 723 00:28:30,360 --> 00:28:32,319 right now, Heather! - Well, then speak 724 00:28:32,319 --> 00:28:35,278 and say what you wanna say! - I have! 725 00:28:39,195 --> 00:28:42,416 ♪ 726 00:28:42,416 --> 00:28:46,899 All righty, ladies! I have some wigs to deliver. 727 00:28:46,899 --> 00:28:49,684 - [knock on door] - Hey, Danna. It's Whit. 728 00:28:49,684 --> 00:28:51,294 - Hi, Whit! - Hi! 729 00:28:51,294 --> 00:28:53,079 - Okay. - Okay, you get the whole box 730 00:28:53,079 --> 00:28:54,820 to choose from. - Okay. 731 00:28:54,820 --> 00:28:57,431 They're all horrible, and-- but we're all wearing 'em. 732 00:28:57,431 --> 00:28:59,738 I think this one with my skin tone. 733 00:28:59,738 --> 00:29:01,740 Yep. 734 00:29:01,740 --> 00:29:04,133 - Ooh! - She is ready for you. 735 00:29:04,133 --> 00:29:07,441 - This is all for fun. - I look like George Washington. 736 00:29:07,441 --> 00:29:13,012 ♪ Happy birthday, Mr. President ♪ 737 00:29:13,012 --> 00:29:16,102 - Jen, can I come in? - Yes, come in. 738 00:29:16,102 --> 00:29:18,539 - Oh, hello. - Oh, well, I was here 739 00:29:18,539 --> 00:29:19,932 to bring you a wig, 740 00:29:19,932 --> 00:29:22,978 but it looks like you are already taken care of. 741 00:29:22,978 --> 00:29:23,979 You told me to be Marilyn, bitch, 742 00:29:23,979 --> 00:29:25,589 and I'm about to be Marilyn. 743 00:29:25,589 --> 00:29:28,941 [big band swing music playing] 744 00:29:28,941 --> 00:29:34,642 ♪ 745 00:29:34,642 --> 00:29:35,948 DANNA: You look amazing. 746 00:29:35,948 --> 00:29:38,341 Get over here, sexy Marilyn. 747 00:29:38,341 --> 00:29:39,821 ♪ 748 00:29:39,821 --> 00:29:41,649 The wig turned out to be amazing. 749 00:29:41,649 --> 00:29:43,607 Yeah, it looks great. Thank you so much. 750 00:29:43,607 --> 00:29:45,087 LISA: Only for you. 751 00:29:45,087 --> 00:29:48,525 - Aah! - [laughter] 752 00:29:48,525 --> 00:29:51,267 Lisa Barlow in a costume! 753 00:29:51,267 --> 00:29:53,008 [laughter] 754 00:29:53,008 --> 00:29:55,445 I see a lot of blonde heads. 755 00:29:55,445 --> 00:29:58,622 [laughs] 756 00:29:58,622 --> 00:30:02,191 I'm sorry, but I didn't know we were all gonna be 757 00:30:02,191 --> 00:30:03,453 in the same outfit. 758 00:30:03,453 --> 00:30:05,281 ♪ 759 00:30:05,281 --> 00:30:06,892 - [laughs] - Oh, my... 760 00:30:06,892 --> 00:30:08,850 Everyone looks amazing. Thank you. 761 00:30:08,850 --> 00:30:10,765 - Oh! - Thank you for... 762 00:30:10,765 --> 00:30:14,029 ANGIE: I feel like I'm looking in the mirror. 763 00:30:14,029 --> 00:30:16,597 ♪ 764 00:30:16,597 --> 00:30:18,033 Uh-oh! 765 00:30:18,033 --> 00:30:20,209 ♪ 766 00:30:20,209 --> 00:30:22,037 You actually look really beautiful. 767 00:30:22,037 --> 00:30:25,562 Who's the real Marilyn? Look at all of us. 768 00:30:25,562 --> 00:30:30,002 ♪ 769 00:30:30,002 --> 00:30:31,830 Oh, we gotta go. 770 00:30:31,830 --> 00:30:33,309 - Go, go! - Come on, ladies. Let's go. 771 00:30:33,309 --> 00:30:36,617 [breathy voice] Oh, goodness. I hope it's a '57 Chevy. 772 00:30:36,617 --> 00:30:39,054 Oh, no, bitch. It's a Sprinter van. 773 00:30:39,054 --> 00:30:40,360 [laughter] 774 00:30:40,360 --> 00:30:42,492 Wait, did they leave? Oh, my gosh. 775 00:30:42,492 --> 00:30:46,409 I may not be on time, but I look Gucci. 776 00:30:46,409 --> 00:30:49,891 Oh, wait, I'm coming. Oh, my gosh. I'm sorry. 777 00:30:49,891 --> 00:30:52,938 - Well, hello! - Late Marilyn! 778 00:30:52,938 --> 00:30:55,331 [high-pitched voice] Someone had the same inspiration as me! 779 00:30:55,331 --> 00:30:56,898 Sorry. 780 00:30:56,898 --> 00:30:59,901 ♪ 781 00:30:59,901 --> 00:31:03,905 [jazz music playing] 782 00:31:03,905 --> 00:31:05,080 Oh, Marilyn. 783 00:31:05,080 --> 00:31:06,647 ♪ 784 00:31:06,647 --> 00:31:08,692 - Get your Marilyn ass in here. - Oh, oh. 785 00:31:08,692 --> 00:31:11,608 [indistinct conversations] 786 00:31:11,608 --> 00:31:13,784 Ow! 787 00:31:13,784 --> 00:31:15,656 ♪ 788 00:31:15,656 --> 00:31:18,093 This is amazing. 789 00:31:18,093 --> 00:31:20,139 - This is fab. - Wow! 790 00:31:20,139 --> 00:31:22,706 Oh, my gosh. Look how pretty this is. 791 00:31:22,706 --> 00:31:24,360 - Yes! - Oh! 792 00:31:24,360 --> 00:31:25,709 I mean, I'll sit right here. 793 00:31:25,709 --> 00:31:28,408 We were just talking about this today-- 794 00:31:28,408 --> 00:31:30,627 charcuterie down the table. 795 00:31:30,627 --> 00:31:32,455 Char-cuterie. 796 00:31:32,455 --> 00:31:33,587 Charcuterie. 797 00:31:33,587 --> 00:31:35,806 - Oh, wow, this is-- - Shah-cuterie. 798 00:31:35,806 --> 00:31:38,984 We all know women love a charcuterie board. 799 00:31:38,984 --> 00:31:40,681 So what better place to have dinner 800 00:31:40,681 --> 00:31:44,641 than a place that only serves charcuterie? 801 00:31:44,641 --> 00:31:45,947 Good evening, ladies. How are you? 802 00:31:45,947 --> 00:31:47,557 - I'm so sorry to interrupt. - Hi! 803 00:31:47,557 --> 00:31:49,951 All right, so we have the flights located at the bottom, 804 00:31:49,951 --> 00:31:51,953 my personal favorite being the margarita flight. Get it. 805 00:31:51,953 --> 00:31:52,954 I would love the margarita flight. 806 00:31:52,954 --> 00:31:54,216 Start with this? 807 00:31:54,216 --> 00:31:55,217 I'll have the flight with you, too. 808 00:31:55,217 --> 00:31:56,610 Awesome. How about for you, love? 809 00:31:56,610 --> 00:31:58,090 Uh, the champagne. 810 00:31:58,090 --> 00:32:01,354 Okay, ladies, we'll be back in a few moments, okay? 811 00:32:01,354 --> 00:32:03,051 You guys, how was surfing? That's what I wanna know. 812 00:32:03,051 --> 00:32:04,748 - Oh. - Did you guys both catch waves? 813 00:32:04,748 --> 00:32:07,229 Yeah, and I actually caught a wave. 814 00:32:07,229 --> 00:32:09,492 You know, when you catch the wave and then you drop? 815 00:32:09,492 --> 00:32:11,364 - Like, it was like this big. - You rode the wave? 816 00:32:11,364 --> 00:32:12,582 HEATHER: Whitney's, like, naturally so athletic. 817 00:32:12,582 --> 00:32:13,714 Yeah. 818 00:32:13,714 --> 00:32:16,369 I think I was the best surfer today. 819 00:32:16,369 --> 00:32:18,632 You were surfing the web. 820 00:32:18,632 --> 00:32:20,677 She was surfing the web, and we were really surfing. 821 00:32:20,677 --> 00:32:26,727 Jen, Lisa, Heather, what went on when you guys left us to go... 822 00:32:26,727 --> 00:32:28,163 ANGIE: Yeah, we wanna hear all about your... 823 00:32:28,163 --> 00:32:30,209 ...leave us starving, and you guys went dining? 824 00:32:30,209 --> 00:32:34,126 ♪ 825 00:32:34,126 --> 00:32:37,607 Lunch was... kind of like our relationship. 826 00:32:37,607 --> 00:32:41,220 It was hard, and there were highs and lows. 827 00:32:41,220 --> 00:32:43,657 ♪ 828 00:32:43,657 --> 00:32:46,051 Do you feel like you got anywhere? Like, it was good? 829 00:32:46,051 --> 00:32:47,182 We're not bringing that up right now, 830 00:32:47,182 --> 00:32:48,270 'cause it's way too - ing personal, 831 00:32:48,270 --> 00:32:50,403 and it's way too emotional. 832 00:32:50,403 --> 00:32:52,057 But when you say "we," 833 00:32:52,057 --> 00:32:53,275 do you mean the three of you or you two? 834 00:32:53,275 --> 00:32:55,060 - That's all I wanna know. - The three of us. 835 00:32:55,060 --> 00:32:56,670 Oh. 836 00:32:56,670 --> 00:33:01,718 ♪ 837 00:33:01,718 --> 00:33:03,242 Okay, here's--here, you want me to break it down for you? 838 00:33:03,242 --> 00:33:06,723 'Cause you wanna know? You're digging? You wanna know? 839 00:33:06,723 --> 00:33:08,029 - I'm not digging. I'm asking-- - I told them I committed-- 840 00:33:08,029 --> 00:33:09,683 I tried to commit suicide, and then Sharrieff 841 00:33:09,683 --> 00:33:12,468 had to take me to the hospital, so that's why the Angie, 842 00:33:12,468 --> 00:33:15,384 Chris Harrington thing hit my husband so hard, 843 00:33:15,384 --> 00:33:17,430 because I did try to take my life. 844 00:33:17,430 --> 00:33:20,041 So are we good? Is that what you wanted to know? 845 00:33:20,041 --> 00:33:22,696 'Cause you wanna dig and dig and dig. 846 00:33:27,135 --> 00:33:29,050 Whoa, whoa, whoa. Pump the brakes. 847 00:33:29,050 --> 00:33:31,879 Like, I wasn't at the lunch. 848 00:33:31,879 --> 00:33:35,926 I didn't know that they talked about her attempted suicide. 849 00:33:35,926 --> 00:33:37,798 Like, don't you think I should get a hall pass on this one? 850 00:33:37,798 --> 00:33:40,844 Because I have no idea what y'all talked about. 851 00:33:40,844 --> 00:33:43,412 Since you're being very inquisitive right now, 852 00:33:43,412 --> 00:33:45,936 I have some questions. 853 00:33:45,936 --> 00:33:48,939 It kept coming up at lunch today where Heather kept saying, 854 00:33:48,939 --> 00:33:53,031 "Jen, you talked all this sh-- about me at Whitney's hot tub." 855 00:33:53,031 --> 00:33:54,989 We were having a conversation of you and I agreeing 856 00:33:54,989 --> 00:33:57,209 that we wanna talk to Heather. 857 00:33:57,209 --> 00:33:58,949 But why don't you tell Heather how you feel? 858 00:33:58,949 --> 00:34:01,082 Since we're all putting our feelings on the table? 859 00:34:01,082 --> 00:34:09,786 ♪ 860 00:34:11,310 --> 00:34:12,746 ♪ 861 00:34:12,746 --> 00:34:14,182 Why don't you tell Heather how you feel 862 00:34:14,182 --> 00:34:16,880 since we're all putting our feelings on the table? 863 00:34:16,880 --> 00:34:19,535 ♪ 864 00:34:19,535 --> 00:34:21,972 - I have multiple times. - Well, tell her in front of us. 865 00:34:21,972 --> 00:34:23,626 - I don't think I have because... -'Cause I think 866 00:34:23,626 --> 00:34:24,671 the messages are mixed. - ...I just feel like 867 00:34:24,671 --> 00:34:26,499 when she says that-- - Okay, w-- 868 00:34:26,499 --> 00:34:32,113 I am... horrified but also, like, ready to hear this because 869 00:34:32,113 --> 00:34:35,377 I didn't realize that there were still unfinished feelings 870 00:34:35,377 --> 00:34:38,337 and unfinished, like, conversations to have. 871 00:34:38,337 --> 00:34:41,035 It's news to me, so I'd like to hear it. 872 00:34:41,035 --> 00:34:42,863 Heather, you've heard it all. You've heard it all. 873 00:34:42,863 --> 00:34:44,212 - You've heard all of it. - Then why--why is she telling 874 00:34:44,212 --> 00:34:45,866 you guys and not me, and why is still an issue? 875 00:34:45,866 --> 00:34:48,173 'Cause I have told you multiple times, 876 00:34:48,173 --> 00:34:51,959 and you don't hear me. - Okay, so there's no resolve? 877 00:34:51,959 --> 00:34:55,267 Every time I try to tell you how I'm feeling... 878 00:34:55,267 --> 00:34:56,442 - Tell me what, though? - ...you deflect. 879 00:34:56,442 --> 00:34:59,358 And you get defensive, and you leave. 880 00:35:00,185 --> 00:35:02,404 ing accountable! 881 00:35:02,404 --> 00:35:03,884 - We--Walked up-- - [bleep] you! 882 00:35:03,884 --> 00:35:05,146 I never heard that! 883 00:35:05,146 --> 00:35:07,670 Thanks to everyone for being here... 884 00:35:09,063 --> 00:35:11,021 So you've never actually got to tell her? 885 00:35:11,021 --> 00:35:13,633 - Is that what you're saying? - Oh, I've tried many times. 886 00:35:13,633 --> 00:35:15,113 Well, then tell me now. Tell me now. Tell me now. 887 00:35:15,113 --> 00:35:18,464 - I've never actually-- - Because it seems like you've 888 00:35:18,464 --> 00:35:19,943 been at the source of a lot of this stuff, 889 00:35:19,943 --> 00:35:21,293 and, like, you're my girl. 890 00:35:21,293 --> 00:35:23,382 I'm not the source of any of it. 891 00:35:23,382 --> 00:35:24,905 - No. I don't think-- - Do you know who puts me 892 00:35:24,905 --> 00:35:26,254 at the source? Is you, because when you are in turmoil-- 893 00:35:26,254 --> 00:35:27,386 - The source is me? - Yeah, you pull me in... 894 00:35:27,386 --> 00:35:28,474 I have not even, like, been anywhere. 895 00:35:28,474 --> 00:35:29,953 ...and rope me into it. 896 00:35:29,953 --> 00:35:32,347 But she showed up with Whitney in a matching outfit. 897 00:35:32,347 --> 00:35:34,523 You invited us. 898 00:35:34,523 --> 00:35:37,613 Last night, when you both were getting to a point of 899 00:35:37,613 --> 00:35:40,399 resolving your issues, you would then take it and spin it 900 00:35:40,399 --> 00:35:42,096 and try to make something that we-- 901 00:35:42,096 --> 00:35:43,576 Whitney, I think you need to be very careful right now because 902 00:35:43,576 --> 00:35:45,273 that's not what happened. - Yeah, that's not what happened. 903 00:35:45,273 --> 00:35:47,754 - That is exactly what happened. - No, everybody at this table, 904 00:35:47,754 --> 00:35:49,321 Whitney, I'm telling you that is not what happened. 905 00:35:49,321 --> 00:35:51,061 - That is what happened. - I'm having déjà vu right now. 906 00:35:51,061 --> 00:35:52,628 I know what's happening here. 907 00:35:52,628 --> 00:35:55,196 If it doesn't suit a narrative Jen and Heather want, 908 00:35:55,196 --> 00:35:57,329 that's when you have a problem with Heather and Jen. 909 00:35:57,329 --> 00:36:00,767 It doesn't matter if it's based in lies, made-up stuff, 910 00:36:00,767 --> 00:36:03,204 not reality, it doesn't matter. 911 00:36:03,204 --> 00:36:06,033 If you don't go along with it, you're the problem. 912 00:36:06,033 --> 00:36:09,167 Whitney's saying she just wanted Jen to talk to you 913 00:36:09,167 --> 00:36:10,951 and for all of us to be out of it. 914 00:36:10,951 --> 00:36:13,736 I would never intentionally do anything to hurt you, 915 00:36:13,736 --> 00:36:15,956 and I would never say anything otherwise. 916 00:36:15,956 --> 00:36:19,960 And anyone at this table, have I ever said anything otherwise? 917 00:36:19,960 --> 00:36:22,571 You did not lose me forever, Heather. 918 00:36:22,571 --> 00:36:25,748 No, you lost me, bitch. 919 00:36:25,748 --> 00:36:28,969 ♪ 920 00:36:28,969 --> 00:36:30,492 - Heather, look at me. - I would like to hear it. 921 00:36:30,492 --> 00:36:32,451 - Heather... - Have I ever said anything 922 00:36:32,451 --> 00:36:33,626 otherwise? - Heather, look at me. 923 00:36:33,626 --> 00:36:35,149 - No. - She has said otherwise 924 00:36:35,149 --> 00:36:36,368 to all of you. - No, look at me. 925 00:36:36,368 --> 00:36:37,499 - And that's a big thing. - Why are-- 926 00:36:37,499 --> 00:36:40,633 See, she's roping everyone in. 927 00:36:40,633 --> 00:36:42,809 Do you see what I'm saying? This is my point. 928 00:36:42,809 --> 00:36:45,986 Every time I try to speak and make my point, 929 00:36:45,986 --> 00:36:47,814 you cut me off, you get defensive, and you deflect. 930 00:36:47,814 --> 00:36:49,163 Okay, I--floor is yours. Go ahead. Go. 931 00:36:49,163 --> 00:36:50,817 No, I just--No, I just asked you five times... 932 00:36:50,817 --> 00:36:52,688 It's yours. Go ahead. Go ahead. Go ahead. What do you need? 933 00:36:52,688 --> 00:36:55,169 - ...to hear me. - Okay, I'm listening. 934 00:36:55,169 --> 00:36:56,562 No, you're not. 935 00:36:58,303 --> 00:37:02,959 ♪ 936 00:37:02,959 --> 00:37:05,397 I'm confused what planet Whitney is living on. 937 00:37:05,397 --> 00:37:07,486 This feels like "Alice in Wonderland," 938 00:37:07,486 --> 00:37:09,139 and I'm talking to the Cheshire Cat. 939 00:37:09,139 --> 00:37:10,619 [goofy voice] "But you're not listening. 940 00:37:10,619 --> 00:37:12,839 But you're not hearing. But your ears are open, 941 00:37:12,839 --> 00:37:14,710 but you're not understanding." 942 00:37:14,710 --> 00:37:18,932 What am I not listening or hearing? What?! 943 00:37:18,932 --> 00:37:22,849 You don't hear me. When I have needed you, 944 00:37:22,849 --> 00:37:25,155 you say you don't remember the conversation. 945 00:37:25,155 --> 00:37:26,722 - You don't remember-- - When have I needed you? 946 00:37:26,722 --> 00:37:30,117 When you were saying a rumor that I never signed up for? 947 00:37:30,117 --> 00:37:32,685 Angie told us that John Barlow and Lisa... 948 00:37:32,685 --> 00:37:34,817 Babe, that was weeks-- 949 00:37:34,817 --> 00:37:39,431 ...have those tickets because Lisa sleeps with [bleep]. 950 00:37:39,431 --> 00:37:41,520 That's how I heard it, and you were there. 951 00:37:41,520 --> 00:37:44,000 - I did not hear it. - You were there. 952 00:37:44,000 --> 00:37:45,872 It's a lie. 953 00:37:45,872 --> 00:37:47,874 Because I know that you know about the rumor. 954 00:37:47,874 --> 00:37:50,006 - Be specific how--how-- - You said it yourself in L.A. 955 00:37:50,006 --> 00:37:51,225 that you know all this information about Lisa. 956 00:37:51,225 --> 00:37:52,661 But, Whitney, you said I started a rumor 957 00:37:52,661 --> 00:37:54,794 that I never heard either. 958 00:37:54,794 --> 00:37:55,969 And I've taken accountability that I haven't-- 959 00:37:55,969 --> 00:37:58,711 - No, you haven't. - Have I not--Lisa. 960 00:37:58,711 --> 00:38:00,016 I feel like she's taken 100% accountability. 961 00:38:00,016 --> 00:38:01,627 - You have told Heather. - Are you kidding me? 962 00:38:01,627 --> 00:38:03,368 You have told Jen. Lisa has told John. 963 00:38:03,368 --> 00:38:04,804 I--she's taking accountability... 964 00:38:04,804 --> 00:38:06,414 - You have told Seth... - And everyone's using it... 965 00:38:06,414 --> 00:38:07,546 - ...that I started these rumors. - ...to skirt around the fact 966 00:38:07,546 --> 00:38:09,025 that they talked sh-- about Lisa. 967 00:38:09,025 --> 00:38:10,810 ...which did not happen. 968 00:38:10,810 --> 00:38:13,421 Can we give Meredith some bread to soak up some of this alcohol? 969 00:38:13,421 --> 00:38:15,075 Because clearly, she doesn't remember that we've already 970 00:38:15,075 --> 00:38:18,731 gone over this about a gazillion times. 971 00:38:18,731 --> 00:38:21,647 You started talking about Lisa first. 972 00:38:21,647 --> 00:38:24,214 I piled on with what I knew. 973 00:38:24,214 --> 00:38:27,653 I have not ever said you started the rumors, Meredith. 974 00:38:27,653 --> 00:38:30,046 You came to my house, and that's when we talked about it. 975 00:38:30,046 --> 00:38:33,789 I am sorry that you feel like I've betrayed your trust. 976 00:38:33,789 --> 00:38:36,879 But I swear to God, the way I remember it is that 977 00:38:36,879 --> 00:38:38,403 so awkward when you arrived at my house, 978 00:38:38,403 --> 00:38:40,622 I had to do my dishes. 979 00:38:40,622 --> 00:38:42,102 Will you help me unload the dishes? 980 00:38:42,102 --> 00:38:43,364 I got all these. 981 00:38:43,364 --> 00:38:44,974 - Silverware. - Silverware, yeah. 982 00:38:44,974 --> 00:38:47,803 - Okay, I got it. - So what else is new? 983 00:38:47,803 --> 00:38:49,414 Because I didn't know what to do with the energy. 984 00:38:49,414 --> 00:38:51,720 That conversation didn't even start till we were outside. 985 00:38:51,720 --> 00:38:54,157 I know, but you walked in so-- like, I knew. 986 00:38:54,157 --> 00:38:56,072 I'm a vibe girl. You came in uncomfortable, 987 00:38:56,072 --> 00:38:59,119 because you knew we were gonna have a conversation. 988 00:38:59,119 --> 00:39:01,426 I think in Scottsdale, all Whitney was pointing out 989 00:39:01,426 --> 00:39:04,037 was the hypocrisy of our friend group. 990 00:39:04,037 --> 00:39:06,126 Like, "You have to say sorry. You have to say sorry. 991 00:39:06,126 --> 00:39:08,128 You're a horrible person. You're a horrible person," 992 00:39:08,128 --> 00:39:10,173 when everybody has----ed up in this friend group. 993 00:39:10,173 --> 00:39:11,610 Am I wrong? 994 00:39:11,610 --> 00:39:13,307 What everyone needs to realize here 995 00:39:13,307 --> 00:39:16,702 is you have to be accountable to what the portion 996 00:39:16,702 --> 00:39:18,268 that you played in it. 997 00:39:18,268 --> 00:39:19,618 We're talking about honesty and accountability. 998 00:39:19,618 --> 00:39:21,968 Like, she has not admitted to me that she's said 999 00:39:21,968 --> 00:39:24,405 one even thing contrary to me in the hot tub. 1000 00:39:24,405 --> 00:39:26,929 - It's a fair question. - Okay, at--at the hot tub, 1001 00:39:26,929 --> 00:39:30,759 Whitney ex--told us she was taking a friend break from you. 1002 00:39:31,630 --> 00:39:33,893 Oh, sh--. News to me. 1003 00:39:33,893 --> 00:39:35,851 - Every time I try-- - News to me. 1004 00:39:35,851 --> 00:39:37,244 Because you don't care how I feel. 1005 00:39:37,244 --> 00:39:39,420 - A friendship break? - Yeah, that's what this is. 1006 00:39:39,420 --> 00:39:40,769 Okay, in this group, you're gonna take 1007 00:39:40,769 --> 00:39:42,118 your friendship break from me. 1008 00:39:42,118 --> 00:39:43,381 Wait, I thought you guys talked about this. 1009 00:39:43,381 --> 00:39:45,034 - Good to know. - Absolutely not. 1010 00:39:45,034 --> 00:39:46,122 Never said a word. Every time I see her, we love each other, 1011 00:39:46,122 --> 00:39:47,994 we show up in the matching outfits. 1012 00:39:47,994 --> 00:39:50,170 - No, no, no, no, no. - Everything's good. There's a-- 1013 00:39:50,170 --> 00:39:52,607 Every time we see each other, this is what happens. 1014 00:39:52,607 --> 00:39:56,481 That's fully bullsh-- that you would tell people that you say 1015 00:39:56,481 --> 00:39:58,004 that your worst enemies in the world 1016 00:39:58,004 --> 00:39:59,266 that we're on a friendship break? Glad to know. 1017 00:39:59,266 --> 00:40:01,181 They're not my worst enemies in the world. 1018 00:40:01,181 --> 00:40:04,184 Team up, sister, because that's complete bullsh--. 1019 00:40:04,184 --> 00:40:07,840 And I have not done anything to deserve that. 1020 00:40:07,840 --> 00:40:10,451 And you know what? For me, loyalty is 1021 00:40:10,451 --> 00:40:11,583 the----ing dealbreaker. 1022 00:40:11,583 --> 00:40:13,498 Deal broken. 1023 00:40:13,498 --> 00:40:17,980 ♪ 1024 00:40:22,289 --> 00:40:25,161 And you know what? For me, 1025 00:40:25,161 --> 00:40:28,861 loyalty's the----ing dealbreaker. Deal broken. 1026 00:40:28,861 --> 00:40:32,299 Did you really not feel her absent in your life? 1027 00:40:32,299 --> 00:40:34,606 I've sensed it every single minute. 1028 00:40:34,606 --> 00:40:36,085 Can I break something down real quick 1029 00:40:36,085 --> 00:40:37,652 from an outside perspective? - Please. 1030 00:40:37,652 --> 00:40:39,045 When we were in the hot tub, basically, 1031 00:40:39,045 --> 00:40:41,961 Whitney said, "I didn't give you guys a chance. 1032 00:40:41,961 --> 00:40:43,745 I didn't get to know you because 1033 00:40:43,745 --> 00:40:46,444 I just did what Heather told me." 1034 00:40:46,444 --> 00:40:49,925 But I'm ride-or-die for Jen, so why would you... 1035 00:40:49,925 --> 00:40:52,014 Exactly, because sometimes I feel like, 1036 00:40:52,014 --> 00:40:55,278 Heather, what the [bleep]? You give Jen so many graces, 1037 00:40:55,278 --> 00:40:59,152 When I feel like I haven't been as in big as fights 1038 00:40:59,152 --> 00:41:00,719 as you two have. 1039 00:41:00,719 --> 00:41:02,721 So when she shows you more loyalty than me, it hurts me. 1040 00:41:02,721 --> 00:41:04,940 I get it. I get it. 1041 00:41:04,940 --> 00:41:07,769 I do not understand Heather and Jen's relationship, 1042 00:41:07,769 --> 00:41:09,641 because it's very toxic, 1043 00:41:09,641 --> 00:41:11,251 but Heather is blindly loyal to Jen, 1044 00:41:11,251 --> 00:41:14,210 someone who treats her like sh--. 1045 00:41:14,210 --> 00:41:16,299 Why don't I get the same loyalty 1046 00:41:16,299 --> 00:41:20,521 as her family and her closest friend? 1047 00:41:20,521 --> 00:41:22,828 Because my love for you is overpowering this bullsh-- 1048 00:41:22,828 --> 00:41:24,612 that you're trying to stir up. 1049 00:41:24,612 --> 00:41:28,703 Okay, that's it right there. That's it right there. Bullsh--? 1050 00:41:28,703 --> 00:41:30,009 This is not bullsh--. I know you--you-- 1051 00:41:30,009 --> 00:41:31,314 To me, it feels like a little bit of bullsh--. 1052 00:41:31,314 --> 00:41:33,534 Well, okay, that is why we're on a friend break, 1053 00:41:33,534 --> 00:41:35,493 'cause our issue is not that deep, and the fact that we can't 1054 00:41:35,493 --> 00:41:37,538 have a conversation about it, is why we're on a friendship-- 1055 00:41:37,538 --> 00:41:40,585 You made it very deep right now. 1056 00:41:40,585 --> 00:41:41,803 And, like, the truth is, like, Lisa's going to bat for you. 1057 00:41:41,803 --> 00:41:43,762 No, you--what's-- what's deep about it? 1058 00:41:43,762 --> 00:41:45,372 - But, like... - No, what's deep about it? 1059 00:41:45,372 --> 00:41:46,939 I haven't heard of anything about these rumors if I hadn't 1060 00:41:46,939 --> 00:41:48,244 talked to you, which is exactly what Meredith was saying. 1061 00:41:48,244 --> 00:41:49,507 You still won't even listen to me, Heather. 1062 00:41:49,507 --> 00:41:50,943 You're talking over me. You're deflecting, 1063 00:41:50,943 --> 00:41:52,205 and you're getting louder than me and pointing your finger 1064 00:41:52,205 --> 00:41:53,380 in my face. - I'm being silent as a mouse. 1065 00:41:53,380 --> 00:41:55,077 - So let's--let's hear it. - No. I have-- 1066 00:41:55,077 --> 00:41:55,991 Like, give it all right now. Now you don't want the opportunity? 1067 00:41:55,991 --> 00:41:57,253 No, because it's shatters me-- 1068 00:41:57,253 --> 00:41:59,342 Now's not the right time so now it's just-- 1069 00:41:59,342 --> 00:42:02,128 You're----ing still doing it right now, Heather! 1070 00:42:02,128 --> 00:42:04,565 Well, then speak and say what you wanna say! 1071 00:42:04,565 --> 00:42:08,090 - I have! - Then say it again! 1072 00:42:08,090 --> 00:42:09,875 It shouldn't be that hard if you said it a million times 1073 00:42:09,875 --> 00:42:12,094 to everyone in the room except for me! 1074 00:42:12,094 --> 00:42:13,400 I just said it to you, and you-- 1075 00:42:13,400 --> 00:42:15,837 You did not! 1076 00:42:15,837 --> 00:42:17,578 Repeat back to me. 1077 00:42:17,578 --> 00:42:19,928 I am sorry that I did not hear you. 1078 00:42:19,928 --> 00:42:22,017 And I'm also sorry that you've hated Lisa 1079 00:42:22,017 --> 00:42:24,193 until this very moment. - Heather, don't say that. 1080 00:42:24,193 --> 00:42:25,760 And now you're, like, flipping and you love her. 1081 00:42:25,760 --> 00:42:26,979 Heather, that's where you-- No, Heather, 1082 00:42:26,979 --> 00:42:28,284 that's when you need to stop. 1083 00:42:28,284 --> 00:42:30,330 Why is it bad that we're having progression? 1084 00:42:30,330 --> 00:42:32,680 - I actually feel reprieved. - Because guess what? 1085 00:42:32,680 --> 00:42:35,161 Two steps forward, three steps back. 1086 00:42:35,161 --> 00:42:36,205 - But she-- - No one has had more bad things 1087 00:42:36,205 --> 00:42:39,339 to say about you than Whitney Rose. 1088 00:42:39,339 --> 00:42:42,037 Whitney and I have already discussed the fact 1089 00:42:42,037 --> 00:42:44,344 that she talked badly about me a year ago. 1090 00:42:44,344 --> 00:42:46,607 That's not the issue here, Heather. 1091 00:42:46,607 --> 00:42:48,609 You're the issue here right now. 1092 00:42:48,609 --> 00:42:50,393 You're not listening to Whitney, and you're trying to make it 1093 00:42:50,393 --> 00:42:53,745 about everybody else but you so you don't have to deal with it. 1094 00:42:53,745 --> 00:42:55,834 But we're going to deal with it. 1095 00:42:55,834 --> 00:42:57,836 - ANGIE: Are you okay? - No, I'm not okay. 1096 00:42:57,836 --> 00:43:01,404 ♪ 1097 00:43:01,404 --> 00:43:02,841 What would you like me to hear now? 1098 00:43:02,841 --> 00:43:04,930 Everyone be quiet so I can hear Whitney. 1099 00:43:04,930 --> 00:43:07,367 That's demeaning. 1100 00:43:07,367 --> 00:43:08,673 Don't do that, please. 1101 00:43:08,673 --> 00:43:09,891 - It's... - Heather, you're-- 1102 00:43:09,891 --> 00:43:11,240 I just said, "Everyone, be quiet 1103 00:43:11,240 --> 00:43:12,764 so I can hear what Whitney's saying to me." 1104 00:43:12,764 --> 00:43:14,330 You're saying things at face value, 1105 00:43:14,330 --> 00:43:17,856 and she's attributing other meanings because of 1106 00:43:17,856 --> 00:43:20,293 the dynamic that's going on right now. 1107 00:43:24,645 --> 00:43:27,561 Came in at a face value to give face value. 1108 00:43:27,561 --> 00:43:29,476 HEATHER: That sounds like a Whitney problem. 1109 00:43:29,476 --> 00:43:31,609 And let's move on. Speak. 1110 00:43:31,609 --> 00:43:33,436 Hey, Heather. 1111 00:43:33,436 --> 00:43:37,049 Heather, you are my really good friend, 1112 00:43:37,049 --> 00:43:38,485 but I'm trying to tell you 1113 00:43:38,485 --> 00:43:40,269 that I have to have a boundary and space because-- 1114 00:43:40,269 --> 00:43:42,924 "Friendship break" is the term you used with these guys. 1115 00:43:42,924 --> 00:43:44,447 You invited them over to a hot tub party. 1116 00:43:44,447 --> 00:43:46,014 No, she didn't. You didn't ever use "friendship break." 1117 00:43:46,014 --> 00:43:47,320 She never used that. You know what she said? "Boundary." 1118 00:43:47,320 --> 00:43:49,235 Lisa, let Whitney speak. She wants to be heard. 1119 00:43:49,235 --> 00:43:52,107 Listen, I see what Heather's doing right now. 1120 00:43:52,107 --> 00:43:54,893 I see the issue that Whitney has, 1121 00:43:54,893 --> 00:43:56,155 but, hey, Whitney, 1122 00:43:56,155 --> 00:43:59,158 find your itty-bitty voice, bitch, and talk. 1123 00:43:59,158 --> 00:44:01,116 This is the time where you need to use the voice 1124 00:44:01,116 --> 00:44:04,598 that you've been trying to find for the last three years. 1125 00:44:04,598 --> 00:44:07,732 This is the point. No, everyone, let me say this! 1126 00:44:07,732 --> 00:44:09,124 ♪ 1127 00:44:09,124 --> 00:44:11,431 This is why I'm having the boundary, 1128 00:44:11,431 --> 00:44:12,606 is because she said this is bullsh--. 1129 00:44:12,606 --> 00:44:15,261 Boundary? Take a break. Take a welcome-- 1130 00:44:15,261 --> 00:44:17,611 You're saying our friendship is bullsh--, 1131 00:44:17,611 --> 00:44:19,134 that I am bullsh--. 1132 00:44:19,134 --> 00:44:20,483 That is why I'm putting up a boundary, 1133 00:44:20,483 --> 00:44:22,877 'cause that----ing hurts me, Heather. 1134 00:44:22,877 --> 00:44:25,184 It hurts! 1135 00:44:25,184 --> 00:44:29,928 I literally told you that I am... processing childhood abuse, 1136 00:44:29,928 --> 00:44:32,713 and then you lay hands on me and push me. 1137 00:44:32,713 --> 00:44:35,150 [indistinct shouting echoing] 1138 00:44:35,150 --> 00:44:38,023 You're not hearing me! You're not listening to me. 1139 00:44:38,023 --> 00:44:40,503 Every time I talk, you talk over me. 1140 00:44:40,503 --> 00:44:42,810 What I've learned throughout this process the last year 1141 00:44:42,810 --> 00:44:45,073 is that I have major trust issues, 1142 00:44:45,073 --> 00:44:48,076 and Heather, aside from Justin, 1143 00:44:48,076 --> 00:44:51,297 is the first person that I fully trusted. 1144 00:44:51,297 --> 00:44:54,256 I just feel deeply let down by Heather. 1145 00:44:54,256 --> 00:44:56,128 Like, I don't think I've felt 1146 00:44:56,128 --> 00:44:59,566 this let down by a friend before. 1147 00:45:00,393 --> 00:45:04,527 I'm trying to be real, and you are making a mockery of it 1148 00:45:04,527 --> 00:45:08,053 by calling it bullsh-- and immature and messy. 1149 00:45:09,576 --> 00:45:11,926 - That is how I feel. - When did I say those words? 1150 00:45:11,926 --> 00:45:13,667 I said this is bullsh--. 1151 00:45:13,667 --> 00:45:14,712 Oh, you've said those words many times. 1152 00:45:14,712 --> 00:45:15,800 I never said you're bullsh--. 1153 00:45:15,800 --> 00:45:17,758 I have your products in my store. 1154 00:45:17,758 --> 00:45:19,151 I have showed up for you continually. 1155 00:45:19,151 --> 00:45:20,326 I have fought every battle that has come across me. 1156 00:45:20,326 --> 00:45:21,849 But all I want--all I want saying to me-- 1157 00:45:21,849 --> 00:45:23,503 And now you throw me to the wolves. 1158 00:45:23,503 --> 00:45:25,374 You tell her everything we've ever talked about supposedly. 1159 00:45:25,374 --> 00:45:26,811 Listen, listen, I think everybody here wanted to believe 1160 00:45:26,811 --> 00:45:28,247 what the world says about me. - And you say you're 1161 00:45:28,247 --> 00:45:30,379 a truth-seeker, but really, you're just gonna, like, 1162 00:45:30,379 --> 00:45:32,642 climb up her asshole as far as you can get so you feel safe. 1163 00:45:32,642 --> 00:45:34,035 - I hope you feel safe. - I am not up Lisa's asshole. 1164 00:45:34,035 --> 00:45:37,343 - Go for it. - How did this become about me? 1165 00:45:37,343 --> 00:45:38,779 I have nothing to do with the issues 1166 00:45:38,779 --> 00:45:40,259 between Heather and Whitney. 1167 00:45:40,259 --> 00:45:41,651 I feel like I'm at the state fair, 1168 00:45:41,651 --> 00:45:43,566 and they're, like, trying to win the prize, 1169 00:45:43,566 --> 00:45:45,525 and I'm the plushie. - [bell dings] 1170 00:45:45,525 --> 00:45:47,788 I am sorry that you didn't feel heard. 1171 00:45:47,788 --> 00:45:50,573 I am sorry that you feel hurt by our friendship. 1172 00:45:50,573 --> 00:45:52,053 I'm sorry that you feel like you would've had 1173 00:45:52,053 --> 00:45:53,968 a wonderful friendship with Lisa if it weren't for me. 1174 00:45:53,968 --> 00:45:55,230 See, you're using sarcasm right now. 1175 00:45:55,230 --> 00:45:57,102 No, I'm being sincere. 1176 00:45:57,102 --> 00:45:58,581 But the way that you say it is passive-aggressive. 1177 00:45:58,581 --> 00:46:00,322 ...a couple minutes ago, before I went to the restroom. 1178 00:46:00,322 --> 00:46:01,715 But then you backtrack, Heather. 1179 00:46:01,715 --> 00:46:03,151 You guys don't know the intention of what I say. 1180 00:46:03,151 --> 00:46:04,587 Just take my words for what they are. 1181 00:46:04,587 --> 00:46:05,806 That's, like, ridiculously petty. Interpret-- 1182 00:46:05,806 --> 00:46:07,373 - Heather, did I-- - Interpret our friendship 1183 00:46:07,373 --> 00:46:09,549 any way you want. You interpret it a different way than me. 1184 00:46:09,549 --> 00:46:11,377 No, don't try--this is gaslighting at its finest, 1185 00:46:11,377 --> 00:46:13,074 to make me feel like I'm going crazy. 1186 00:46:13,074 --> 00:46:15,294 ♪ 1187 00:46:15,294 --> 00:46:16,991 And you are quite honestly still not hearing me, 1188 00:46:16,991 --> 00:46:18,427 and I'm not accepting your apology 1189 00:46:18,427 --> 00:46:20,690 'cause you are putting me right back in the position 1190 00:46:20,690 --> 00:46:22,431 I don't wanna be in. 1191 00:46:22,431 --> 00:46:26,871 I literally am going through trauma from processing this 1192 00:46:26,871 --> 00:46:29,047 from my childhood. 1193 00:46:29,047 --> 00:46:31,963 I don't like that I have to scream and yell 1194 00:46:31,963 --> 00:46:34,661 for people to hear me. 1195 00:46:34,661 --> 00:46:35,967 I hear you. I'm sorry this happened to you. 1196 00:46:35,967 --> 00:46:37,925 I don't want to be in that position. 1197 00:46:37,925 --> 00:46:39,492 I am sorry. 1198 00:46:39,492 --> 00:46:41,233 It's not about what happened to me. It's about you and I. 1199 00:46:41,233 --> 00:46:43,278 You know what? I think we need to take a breather. 1200 00:46:43,278 --> 00:46:46,281 - Don't do it, Lisa. - No, no, no, no, no, no, no, no. 1201 00:46:46,281 --> 00:46:48,414 - No more breathers. - [all speaking at once] 1202 00:46:48,414 --> 00:46:49,676 Great. Well, then we're done. We're good. Let's go home. 1203 00:46:49,676 --> 00:46:53,201 My intention is not-- Heather, look at me. 1204 00:46:53,201 --> 00:46:55,377 Please don't-- Please look at me. 1205 00:46:55,377 --> 00:46:57,771 [indistinct conversations] 1206 00:46:57,771 --> 00:46:58,859 - Heather, can you hear my voice? - What happened with the tacos? 1207 00:46:58,859 --> 00:47:00,295 - They never came. - [laughter] 1208 00:47:00,295 --> 00:47:04,125 I feel absolutely betrayed. 1209 00:47:04,125 --> 00:47:06,649 I don't recognize why she's acting this way, 1210 00:47:06,649 --> 00:47:10,436 and I feel like I'm getting sick of giving her grace 1211 00:47:10,436 --> 00:47:13,482 when it comes to the way that she's betraying me. 1212 00:47:13,482 --> 00:47:16,137 Clearly, sh-- was not actually resolved tonight. 1213 00:47:16,137 --> 00:47:18,183 Let's just go to the club. Let's go do something. 1214 00:47:18,183 --> 00:47:21,012 I'll go the club if I can go like Lisa. [laughs] 1215 00:47:21,012 --> 00:47:23,492 - We going out? - We are turning up. 1216 00:47:23,492 --> 00:47:24,885 - I'm going to the club. - Whoo! 1217 00:47:24,885 --> 00:47:26,713 Let's get you a little cocktail. 1218 00:47:26,713 --> 00:47:29,368 I'll tell you what's----ed up, that you didn't know 1219 00:47:29,368 --> 00:47:31,152 of her friendship break, 'cause she told all of us that, 1220 00:47:31,152 --> 00:47:32,545 and I was like, "Wow." 1221 00:47:32,545 --> 00:47:34,808 That's why I was so----ing confused. 1222 00:47:34,808 --> 00:47:36,941 You didn't really notice that she stopped calling you? 1223 00:47:36,941 --> 00:47:41,510 Listen to me, I ride-or-die for all of the people I love, 1224 00:47:41,510 --> 00:47:45,340 including her, and there is some sh-- I won't-- 1225 00:47:45,340 --> 00:47:47,560 I'm being for real, and Jen knows this. 1226 00:47:47,560 --> 00:47:49,170 - Don't [bleep] with me. - Oh, girl, I know. 1227 00:47:49,170 --> 00:47:50,476 Ride-or-die, but when I-- when I'm done, I'm----ing done. 1228 00:47:50,476 --> 00:47:53,131 Just wanted you to hear her say. 1229 00:47:53,131 --> 00:47:54,610 - We could get that done. - No, but I think-- 1230 00:47:54,610 --> 00:47:56,177 - Corrob-corrob-corroborate that. - I was trying to get her 1231 00:47:56,177 --> 00:47:59,398 to hear--to listen so we could get this show on the road. 1232 00:48:01,617 --> 00:48:07,710 ♪ 1233 00:48:07,710 --> 00:48:08,886 Hello. 1234 00:48:08,886 --> 00:48:11,627 Bitch, yes. 1235 00:48:11,627 --> 00:48:13,891 These bitches are boring as [bleep], 1236 00:48:13,891 --> 00:48:16,719 and I can't take much more, but guess what? 1237 00:48:16,719 --> 00:48:20,245 Jen Shah's here, okay, to liven this sh-- up. 1238 00:48:20,245 --> 00:48:21,202 You're welcome. 1239 00:48:21,202 --> 00:48:24,945 [electronic dance music playing] 1240 00:48:24,945 --> 00:48:26,860 [indistinct conversations] 1241 00:48:26,860 --> 00:48:30,559 Yes! Bottle service! 1242 00:48:30,559 --> 00:48:34,259 ♪ 1243 00:48:45,574 --> 00:48:46,358 ♪ 1244 00:48:50,405 --> 00:48:51,406 Coming up... 1245 00:48:51,406 --> 00:48:55,280 Show your tits! Show your tits! 1246 00:48:58,674 --> 00:48:59,806 Whoo! 1247 00:48:59,806 --> 00:49:01,721 [laughing] 1248 00:49:05,290 --> 00:49:08,554 ♪ 1249 00:49:08,554 --> 00:49:11,078 Yeah, I want a pepperoni. I got this. 1250 00:49:11,078 --> 00:49:12,427 I got it, got it, got it, got it. 1251 00:49:12,427 --> 00:49:13,298 Good times tonight. 1252 00:49:13,298 --> 00:49:17,128 ♪ 1253 00:49:17,128 --> 00:49:18,433 Well, hello! 1254 00:49:18,433 --> 00:49:20,958 - [laughter] - Come on, go, go. 1255 00:49:20,958 --> 00:49:23,134 ♪ 1256 00:49:23,134 --> 00:49:25,266 No, you don't have shoes. 1257 00:49:25,266 --> 00:49:26,659 ♪ 1258 00:49:26,659 --> 00:49:28,443 Where the [bleep] are my shoes? 1259 00:49:28,443 --> 00:49:30,706 Come on, bitches! Let's go! 1260 00:49:30,706 --> 00:49:34,406 ♪ 1261 00:49:34,406 --> 00:49:36,495 The door's locked, Mama! 1262 00:49:36,495 --> 00:49:38,018 - We can't get in, Mama. - Mama! 1263 00:49:38,018 --> 00:49:39,324 [doorbell ringing] 1264 00:49:39,324 --> 00:49:42,457 - We are----ing locked out. - It's locked! 1265 00:49:42,457 --> 00:49:45,330 - Oh! Whoa! - I just saved you. 1266 00:49:45,330 --> 00:49:48,115 Um, is my phone in the... 1267 00:49:48,115 --> 00:49:50,726 Ooh. 1268 00:49:50,726 --> 00:49:52,467 [laughter] 1269 00:49:54,904 --> 00:49:59,518 Hey. We just got home back to the house. 1270 00:49:59,518 --> 00:50:01,041 No, you're on speaker. 1271 00:50:01,041 --> 00:50:03,217 Whoo! 1272 00:50:03,217 --> 00:50:04,305 Whoo, whoo! 1273 00:50:04,305 --> 00:50:07,134 [laughter] 1274 00:50:07,134 --> 00:50:10,094 Are you gonna go to bed soon? 1275 00:50:10,094 --> 00:50:12,531 [laughs] 1276 00:50:12,531 --> 00:50:13,836 Come on! 1277 00:50:13,836 --> 00:50:15,664 I wanted to talk to him because of the-- 1278 00:50:15,664 --> 00:50:20,365 Oh! [laughs] 1279 00:50:20,365 --> 00:50:24,934 Come on. Ladies, show your tits! 1280 00:50:24,934 --> 00:50:26,762 Show your tits! 1281 00:50:28,503 --> 00:50:30,462 HEATHER: Huh? 1282 00:50:30,462 --> 00:50:32,464 Show your tits! 1283 00:50:34,205 --> 00:50:35,728 I'll tell you right now it does not feel like college, 1284 00:50:35,728 --> 00:50:38,513 'cause college we had a laminated dog 1285 00:50:38,513 --> 00:50:41,864 put on our door if we had a boy there past 9:30. 1286 00:50:41,864 --> 00:50:43,692 - Say, "Cheese," girls. - ALL: Cheese! 1287 00:50:43,692 --> 00:50:44,693 What? Whoo! 1288 00:50:44,693 --> 00:50:46,652 I'm gonna post this to my Story. 1289 00:50:46,652 --> 00:50:48,088 [laughter] 1290 00:50:48,088 --> 00:50:50,873 But today was hard. So I want to try to have fun. 1291 00:50:50,873 --> 00:50:52,658 'cause even when I'm being a bitch, I'm a fun bitch. 1292 00:50:52,658 --> 00:50:57,054 I'm a good-time girl. Whoo! 1293 00:50:57,054 --> 00:50:59,230 - [laughing] - What? What? 1294 00:50:59,230 --> 00:51:06,628 ♪ 1295 00:51:09,979 --> 00:51:12,547 Oh, my gosh. Whitney. Is it gonna pull your hair out? 1296 00:51:12,547 --> 00:51:13,679 Oh, you know what? They're clips. 1297 00:51:13,679 --> 00:51:16,203 - Oh. - Doesn't that feel good? 1298 00:51:16,203 --> 00:51:17,813 - Here. - Oh, my God. Thank you. 1299 00:51:17,813 --> 00:51:20,773 - It's Whitney! - Thank you. 1300 00:51:20,773 --> 00:51:22,644 - I'm gonna go to bed. - Okay, thank you. Love you. 1301 00:51:22,644 --> 00:51:23,776 - Mwah. - Love you, too. 1302 00:51:23,776 --> 00:51:26,039 - Get some sleep. - I know. I need it. 1303 00:51:26,039 --> 00:51:28,998 ♪ 1304 00:51:30,870 --> 00:51:34,395 ♪ 1305 00:51:34,395 --> 00:51:36,180 - Oh! - Whoop! 1306 00:51:36,180 --> 00:51:40,227 Whoo! Aah! Yeah! 1307 00:51:40,227 --> 00:51:42,360 ♪ 1308 00:51:42,360 --> 00:51:44,449 Oh, look. 1309 00:51:44,449 --> 00:51:45,841 She's gonna be riding the pony. 1310 00:51:45,841 --> 00:51:48,366 - How come you aren't doing this? - Yeah. 1311 00:51:48,366 --> 00:51:52,500 Furthermore, what? What? What? Rita? 1312 00:51:52,500 --> 00:51:53,458 - [laughter] - You can be my bitch. 1313 00:51:53,458 --> 00:51:57,157 You're my bitch! You're my bitch. 1314 00:51:57,157 --> 00:51:58,767 - [laughter] - I feel them out. 1315 00:51:58,767 --> 00:52:00,987 These were out the whole time. This is, like, embarrassing. 1316 00:52:00,987 --> 00:52:02,858 Let's go. 1317 00:52:02,858 --> 00:52:06,471 Okay, me first. 1318 00:52:06,471 --> 00:52:08,429 Full tits. Full tits on you. 1319 00:52:11,389 --> 00:52:13,042 - Love you. - Okay, love you. 1320 00:52:13,042 --> 00:52:15,001 Bye, baby girl. 1321 00:52:15,001 --> 00:52:26,534 ♪ 1322 00:52:28,057 --> 00:52:30,930 [ominous music playing] 1323 00:52:43,247 --> 00:52:46,163 ♪ 1324 00:52:49,601 --> 00:52:52,517 [doorknob rattling] 1325 00:52:52,517 --> 00:52:54,345 [knock on door] 1326 00:52:54,345 --> 00:52:57,957 ♪ 1327 00:52:57,957 --> 00:52:59,959 What time is it? 1328 00:53:08,054 --> 00:53:10,361 [seabirds calling] 1329 00:53:10,361 --> 00:53:13,625 ♪ 1330 00:53:18,020 --> 00:53:20,806 [knock on door] 1331 00:53:20,806 --> 00:53:22,111 - Meredith. - Hey, girlfriend. 1332 00:53:22,111 --> 00:53:24,723 - What is going on? - Please come here. 1333 00:53:24,723 --> 00:53:27,421 Sit down. Sit down. 1334 00:53:27,421 --> 00:53:28,727 - Okay. - Sit right here. 1335 00:53:28,727 --> 00:53:29,945 - You guys are scaring me. - I need a sip. 1336 00:53:29,945 --> 00:53:33,601 Liquid IV will hydrate you from last night. 1337 00:53:33,601 --> 00:53:36,387 What's wrong? 1338 00:53:36,387 --> 00:53:40,521 ♪ 1339 00:53:40,521 --> 00:53:41,957 [sunglasses clatter] 1340 00:53:44,612 --> 00:53:46,962 ♪ 1341 00:53:46,962 --> 00:53:47,920 Wait. 1342 00:53:47,920 --> 00:53:51,924 [gasps] When did this happen? 1343 00:53:51,924 --> 00:53:54,492 ♪