1 00:02:13,391 --> 00:02:16,028 Um. 2 00:02:16,062 --> 00:02:18,731 Forgive me, Father, for I have sinned. 3 00:02:18,765 --> 00:02:20,432 Uhh... 4 00:02:20,465 --> 00:02:23,736 it's been... 5 00:02:23,770 --> 00:02:25,872 I don't even know, that's how long it's been. 6 00:02:29,041 --> 00:02:31,510 I don't know if I'm doing this right, am I... 7 00:02:31,543 --> 00:02:33,880 Am I doing this right? 8 00:02:52,698 --> 00:02:54,366 Um. 9 00:02:55,768 --> 00:02:57,103 Hello? 10 00:03:01,741 --> 00:03:03,810 Yes, my child? 11 00:03:03,843 --> 00:03:06,813 Um, I should probably start with, uh... 12 00:03:06,846 --> 00:03:08,981 Is that you, Job? 13 00:03:09,015 --> 00:03:10,983 Yes, Father Bentley. 14 00:03:11,017 --> 00:03:12,819 Oh, well this is a pleasant surprise. 15 00:03:12,852 --> 00:03:14,854 You know, I haven't seen you since that... 16 00:03:14,887 --> 00:03:16,656 that weird play that I... 17 00:03:16,689 --> 00:03:19,091 Uh, yeah, yeah, I was actually gonna bring that up here. 18 00:03:19,125 --> 00:03:21,627 Oh, okay. 19 00:03:21,661 --> 00:03:23,763 So, um, 20 00:03:23,796 --> 00:03:27,733 what sins have you come to confess today? 21 00:03:27,767 --> 00:03:30,870 Pride. 22 00:03:30,903 --> 00:03:33,605 Lust. 23 00:03:33,639 --> 00:03:36,843 Idolatry. 24 00:03:36,876 --> 00:03:39,045 - Being an asshole. - Eh, language! 25 00:03:39,078 --> 00:03:41,613 Oh, I'm sorry, I... 26 00:03:41,647 --> 00:03:42,849 Ha, I'm just joshing ya. 27 00:03:42,882 --> 00:03:45,550 I really don't give a damn. 28 00:03:45,584 --> 00:03:48,453 All right, so, uh, 29 00:03:48,486 --> 00:03:50,122 let's have at it. 30 00:03:50,156 --> 00:03:51,991 I'm all ears. 31 00:03:52,024 --> 00:03:54,760 Well, we should probably go back to the first day of school. 32 00:03:54,794 --> 00:03:56,428 I mean, that's going back a bit, 33 00:03:56,461 --> 00:03:58,865 so I might get some of the details wrong, but... 34 00:04:10,710 --> 00:04:13,545 The first day of school was fantastic. 35 00:04:13,578 --> 00:04:15,982 - And why is that? - It was senior year. 36 00:04:16,015 --> 00:04:18,617 I was done with all the tests and college applications, 37 00:04:18,651 --> 00:04:20,653 and crap like that, so it would just be a year 38 00:04:20,686 --> 00:04:23,689 of coasting along and doing whatever I wanted. 39 00:04:23,723 --> 00:04:25,691 I see. 40 00:04:25,725 --> 00:04:28,460 Ah, Maria. 41 00:04:28,493 --> 00:04:29,695 She's a wonderful mom. 42 00:04:29,729 --> 00:04:31,496 That's my mom. 43 00:04:31,529 --> 00:04:32,665 It looks great, Mom. 44 00:04:32,698 --> 00:04:35,835 That's what moms do. 45 00:04:35,868 --> 00:04:37,870 It seems pretty silly now to actually 46 00:04:37,904 --> 00:04:41,007 be excited to go to school, but that's how I felt. 47 00:04:41,040 --> 00:04:43,608 - Morning, Father Bentley! - Morning, Job. 48 00:04:43,643 --> 00:04:45,510 Hey, that's me. 49 00:04:45,543 --> 00:04:47,545 It's Job. 50 00:04:47,579 --> 00:04:50,917 Hey, mailman, keep on, uh, delivering that mail, man. 51 00:04:50,950 --> 00:04:52,718 That's my job. 52 00:04:52,752 --> 00:04:54,754 - Yo, hold up, is that Job? - It is! 53 00:04:54,787 --> 00:04:56,789 - Job! - Job! 54 00:05:00,960 --> 00:05:04,562 Job! Job! Job! Job... 55 00:05:11,971 --> 00:05:13,739 Oh, my God, it's Job! 56 00:05:13,773 --> 00:05:16,208 Oh, my God, dude. 57 00:05:16,242 --> 00:05:18,744 Oh, my God, Job. 58 00:05:18,778 --> 00:05:20,913 - Oh, my God! - Oh, my God! 59 00:05:20,947 --> 00:05:22,682 Yo! 60 00:05:37,663 --> 00:05:39,198 Benjamin, Benjamin, 61 00:05:39,231 --> 00:05:41,734 the man with the plan... 62 00:05:41,767 --> 00:05:43,703 jamin. 63 00:05:43,736 --> 00:05:45,204 - How are you? - Hi, Job. 64 00:05:45,237 --> 00:05:48,708 - You ready for the day? - Uh, yeah, let's do it. 65 00:05:52,178 --> 00:05:53,980 This is your agenda for the day. 66 00:05:54,013 --> 00:05:56,682 First class is AP English, followed by European History. 67 00:05:56,716 --> 00:05:58,784 Sounds good, sounds good. 68 00:05:58,818 --> 00:06:01,020 Lunch is at 12:30 in the cafeteria. 69 00:06:01,053 --> 00:06:03,923 - What do you wanna eat? - Uhh, I think I'll just 70 00:06:03,956 --> 00:06:05,257 have a little bit of everything, yeah. 71 00:06:08,593 --> 00:06:10,595 The day could not have been going better. 72 00:06:10,629 --> 00:06:12,530 I mean, what more could I ask for? 73 00:06:12,564 --> 00:06:14,233 Wait, did I mention it was my birthday? 74 00:06:17,803 --> 00:06:20,006 It's pretty crazy, right? 75 00:06:20,039 --> 00:06:22,708 A little too crazy. 76 00:06:22,742 --> 00:06:25,011 I assume you're... 77 00:06:25,044 --> 00:06:26,946 embellishing things a bit? 78 00:06:26,979 --> 00:06:30,149 Okay, I mean, well, you get the point. 79 00:06:30,182 --> 00:06:33,152 Well, I guess so. 80 00:06:33,185 --> 00:06:36,155 So, was there anything else important that happened? 81 00:06:36,188 --> 00:06:38,024 Yeah, there was. 82 00:06:38,057 --> 00:06:40,159 Okay, so who's this one... is this one from you? 83 00:06:40,192 --> 00:06:42,161 Oh, I know, you always have the most... 84 00:06:42,194 --> 00:06:44,630 Job Dugan. 85 00:06:44,663 --> 00:06:47,565 Please report to Principal Vanderbilt's office. 86 00:06:47,599 --> 00:06:49,601 Job Dugan. 87 00:06:49,635 --> 00:06:53,239 I can't make a decision until I know more about it. 88 00:06:53,272 --> 00:06:55,741 I'll advise the administration to follow up on it. 89 00:06:57,309 --> 00:06:59,011 Mhm. 90 00:06:59,045 --> 00:07:00,578 Okay, bye-bye. 91 00:07:00,612 --> 00:07:02,748 First day of school and there's already drama. 92 00:07:02,782 --> 00:07:05,017 Yes, well, speaking of drama, 93 00:07:05,051 --> 00:07:08,721 your friend Sasha submitted this for the fall theater production. 94 00:07:10,756 --> 00:07:13,325 Catchy title. 95 00:07:13,359 --> 00:07:14,994 What's the problem, too many F-bombs, 96 00:07:15,027 --> 00:07:17,096 little nip slip? 97 00:07:17,129 --> 00:07:20,032 Became apparent that all the characters in her story 98 00:07:20,066 --> 00:07:22,001 were based on various faculty members 99 00:07:22,034 --> 00:07:24,203 and students at the school. 100 00:07:24,236 --> 00:07:26,972 If you look at the cast list, 101 00:07:27,006 --> 00:07:29,308 there's a Coach Titus, 102 00:07:29,341 --> 00:07:32,278 a failed football player who only succeeded as a tight end 103 00:07:32,311 --> 00:07:34,313 - when it came to his rear end. - I wonder 104 00:07:34,346 --> 00:07:36,348 if I'm in here somewhere. 105 00:07:36,382 --> 00:07:38,250 Knowing your history with Ms. Berringer, 106 00:07:38,284 --> 00:07:40,386 I wanted to know if you had any part in writing this. 107 00:07:40,419 --> 00:07:42,154 What? Uh, no, no, this is all new to me. 108 00:07:42,188 --> 00:07:44,190 - Is it? - It is, I mean, 109 00:07:44,223 --> 00:07:45,758 I wish I'd come up with some of this stuff, 110 00:07:45,791 --> 00:07:47,660 but I didn't. 111 00:07:49,295 --> 00:07:51,797 Well, suffice it to say that 112 00:07:51,831 --> 00:07:53,999 the school will not be producing this. 113 00:07:54,033 --> 00:07:57,203 I've already spoken to Sasha and let her off with a warning. 114 00:07:57,236 --> 00:07:59,271 Sweet, coolio. 115 00:08:02,007 --> 00:08:04,243 Can I keep this? 116 00:08:04,276 --> 00:08:06,045 Just don't let Coach Midas see it. 117 00:08:06,078 --> 00:08:08,914 Okay, awesome. 118 00:08:32,471 --> 00:08:34,340 So, 119 00:08:34,373 --> 00:08:36,175 who's happy to see me? 120 00:08:37,877 --> 00:08:39,678 It was total bullshit. 121 00:08:39,712 --> 00:08:41,313 Okay, yeah, I wrote about everyone at school 122 00:08:41,347 --> 00:08:44,683 and I shat all over them, like, a lot. 123 00:08:44,717 --> 00:08:45,985 But, that's not the point, it... 124 00:08:46,018 --> 00:08:47,386 it's supposed to be tongue-in-cheek. 125 00:08:47,419 --> 00:08:49,755 I mean, it criticizes that way of thinking, 126 00:08:49,788 --> 00:08:51,423 that kind of negativity, ya know? 127 00:08:53,259 --> 00:08:55,427 - Who are you texting, huh? - Oh, I was just texting Benjamin 128 00:08:55,461 --> 00:08:57,329 about how you said Mr. Decklin 129 00:08:57,363 --> 00:09:00,199 dreams of being in Dickland. 130 00:09:00,232 --> 00:09:04,036 What, I thought it was funny, what? 131 00:09:04,069 --> 00:09:06,205 Look, I even wrote "LOL" in all caps. 132 00:09:08,774 --> 00:09:10,709 And I know Todd is going to get it now. 133 00:09:10,743 --> 00:09:12,111 Yeah, yeah. 134 00:09:12,144 --> 00:09:14,847 Screw Todd, Todd sucks. 135 00:09:14,880 --> 00:09:16,949 How did you work on this all summer without telling me? 136 00:09:16,982 --> 00:09:19,418 I mean, I could've ragged on so many of these people. 137 00:09:19,451 --> 00:09:21,187 Okay. 138 00:09:24,823 --> 00:09:26,725 Why are you still looking at that? 139 00:09:26,759 --> 00:09:29,061 Haven't found my character yet. 140 00:09:29,094 --> 00:09:32,131 Oh, that reminds me, you egomaniac. 141 00:09:35,067 --> 00:09:37,169 Whoa, I was just... 142 00:09:37,203 --> 00:09:38,404 Here, take. 143 00:09:46,278 --> 00:09:49,381 - Really? - Happy birthday. 144 00:09:49,415 --> 00:09:51,383 What? It's practical. 145 00:09:58,857 --> 00:10:00,893 - You don't wanna come over? - No, I will. 146 00:10:00,926 --> 00:10:02,528 I'm just a little frazzled right now. 147 00:10:02,561 --> 00:10:05,397 Okay, just 'cause Vanderbutt put the kibosh on your play 148 00:10:05,431 --> 00:10:07,833 - doesn't mean it's bad. - I guess. 149 00:10:07,866 --> 00:10:09,301 I mean it, plus we can start working on something 150 00:10:09,335 --> 00:10:10,936 for the spring. 151 00:10:10,970 --> 00:10:13,138 Yeah, maybe. 152 00:10:13,172 --> 00:10:15,474 Jeez, yeah, you are frazzled. 153 00:10:15,507 --> 00:10:18,477 Okay, yeah, go home and unfrazzle yourself. 154 00:10:18,510 --> 00:10:20,813 Okay, I'll call you. 155 00:10:40,332 --> 00:10:42,134 Mom? 156 00:10:56,582 --> 00:10:58,384 Hey, Chuck. 157 00:11:04,256 --> 00:11:06,091 That's marvelous, Jim, the same old form 158 00:11:06,125 --> 00:11:07,526 but 10 years ago, eh? 159 00:11:07,559 --> 00:11:09,395 Hey, Jerry, I want you to meet Jim Thorpe. 160 00:11:09,428 --> 00:11:11,297 - My nephew, Jerry Miner, Jim. - Hello, Jerry. 161 00:11:11,330 --> 00:11:12,898 Hello. 162 00:11:14,533 --> 00:11:16,168 Good timing. 163 00:11:16,201 --> 00:11:18,103 This is the best part. 164 00:11:18,137 --> 00:11:20,272 Already? 165 00:11:20,306 --> 00:11:21,974 Did you clean your room yet? 166 00:11:22,007 --> 00:11:23,575 Nope. 167 00:11:23,609 --> 00:11:25,444 Look, I know it's your birth... 168 00:11:25,477 --> 00:11:27,313 What are you doing? 169 00:11:27,346 --> 00:11:29,148 - I don't believe you. - What, I was hungry, whoa! 170 00:11:29,181 --> 00:11:30,849 Yeah, well now you're not gonna eat your dinner. 171 00:11:30,883 --> 00:11:33,085 I will, I will do that! 172 00:11:33,118 --> 00:11:35,254 I will be hungry again. 173 00:11:35,287 --> 00:11:38,457 Yeah, yeah, yeah. 174 00:11:38,490 --> 00:11:41,160 - If I doubt that you could... - How about you hush? 175 00:11:42,361 --> 00:11:44,263 No, I remember all this. 176 00:11:44,296 --> 00:11:46,065 Yeah, I remember how we almost died. 177 00:11:46,098 --> 00:11:47,900 Hey, this was your idea, 178 00:11:47,933 --> 00:11:49,501 and there wasn't even a ghost. 179 00:11:49,535 --> 00:11:51,203 You were glad there wasn't a ghost. 180 00:11:51,236 --> 00:11:52,504 You would've pissed yourself. 181 00:11:52,538 --> 00:11:55,507 Well, yeah, but, 182 00:11:55,541 --> 00:11:58,344 so what? 183 00:11:58,377 --> 00:12:01,547 My favorite part is just how they look exactly like us. 184 00:12:01,580 --> 00:12:04,651 Yeah, I spent a lot of time getting that right. 185 00:12:04,684 --> 00:12:06,885 This is really awesome, thanks, man. 186 00:12:06,919 --> 00:12:08,554 No problem. 187 00:12:08,587 --> 00:12:10,657 - Well, I'm gonna dip. - What? 188 00:12:10,690 --> 00:12:13,058 It's my birthday, you're not gonna stay? 189 00:12:13,092 --> 00:12:15,127 Uh, as of 12 minutes ago 190 00:12:15,160 --> 00:12:17,429 it isn't your birthday. 191 00:12:17,463 --> 00:12:21,467 Besides, I've gotta get started on my new script. 192 00:12:21,500 --> 00:12:24,002 Shouldn't we wake her up? 193 00:12:24,036 --> 00:12:25,571 Uhh, 194 00:12:25,604 --> 00:12:28,340 she'll be fine. 195 00:12:28,374 --> 00:12:30,376 Thanks for coming over, drive safe, 196 00:12:30,409 --> 00:12:32,144 don't let the bed bugs bite, blah, blah, blah. 197 00:12:32,177 --> 00:12:34,012 - Will do, dude. - Bye, Job. 198 00:12:34,046 --> 00:12:36,014 Hey, and see you guys at church on Sunday. 199 00:12:36,048 --> 00:12:37,483 Ha, funny. 200 00:13:07,379 --> 00:13:10,516 So, yeah, I think that gives a pretty good picture 201 00:13:10,549 --> 00:13:12,351 of how things were at the time. 202 00:13:14,987 --> 00:13:17,489 Hello? 203 00:13:17,523 --> 00:13:20,058 - Oh, man. - I absolve you of all your sins, 204 00:13:20,092 --> 00:13:21,994 in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 205 00:13:22,027 --> 00:13:23,328 Father Bentley! 206 00:13:23,362 --> 00:13:25,497 How much did you miss? 207 00:13:25,531 --> 00:13:27,433 Oh. 208 00:13:27,466 --> 00:13:31,069 Well, I remember the part where you said hi to me. 209 00:13:31,103 --> 00:13:33,439 Okay. 210 00:13:33,472 --> 00:13:36,542 Okay, no, it's fine, it's fine, we'll just, um, 211 00:13:36,575 --> 00:13:38,210 we'll skip ahead. 212 00:13:38,243 --> 00:13:40,747 So, we gonna get to the juicy parts? 213 00:13:40,780 --> 00:13:43,315 We're getting to the part where... 214 00:13:43,348 --> 00:13:45,150 I met her. 215 00:13:45,184 --> 00:13:46,552 Mom, we're gonna be late. 216 00:13:52,591 --> 00:13:54,593 What? 217 00:14:00,032 --> 00:14:02,601 We'll just go to a later service. 218 00:14:02,635 --> 00:14:06,038 Okay, I planned ahead. 219 00:14:06,071 --> 00:14:07,372 I knew we had church this morning, 220 00:14:07,406 --> 00:14:10,409 so I went to bed early, and look at me, 221 00:14:10,442 --> 00:14:11,610 I'm not tired at... 222 00:14:24,056 --> 00:14:26,091 So, what do you remember? 223 00:14:26,124 --> 00:14:27,493 Not much. 224 00:14:27,526 --> 00:14:30,395 You've gotta give me something. 225 00:14:30,429 --> 00:14:32,531 Penitence, or something about penitence. 226 00:14:32,564 --> 00:14:34,634 - I think. - Penitence? 227 00:14:34,667 --> 00:14:36,301 Um, 228 00:14:36,335 --> 00:14:39,739 how only the penitent will pass. 229 00:14:39,772 --> 00:14:42,541 Wait, isn't that a line from... 230 00:14:42,574 --> 00:14:44,076 Maria. 231 00:14:44,109 --> 00:14:45,477 Father Bentley. 232 00:14:45,511 --> 00:14:48,180 Oh, it's so good to see you. 233 00:14:48,213 --> 00:14:50,148 I got a little worried when I didn't see you 234 00:14:50,182 --> 00:14:51,550 at the first service. 235 00:14:51,583 --> 00:14:55,287 Oh, well, we were just running a little late. 236 00:14:55,320 --> 00:14:57,322 Tell me, 237 00:14:57,356 --> 00:15:00,325 what did you think of my message? 238 00:15:00,359 --> 00:15:04,162 Well, um, I... 239 00:15:04,196 --> 00:15:06,064 Uh, I'm... 240 00:15:06,098 --> 00:15:08,200 gonna go over there. 241 00:15:08,233 --> 00:15:10,202 Oh, Job. 242 00:15:10,235 --> 00:15:12,504 Well, didn't even see ya there, sport. 243 00:16:08,293 --> 00:16:10,262 Hey. 244 00:16:10,295 --> 00:16:12,899 Hi. 245 00:16:12,932 --> 00:16:16,134 How are you called? 246 00:16:16,168 --> 00:16:19,304 Alice, and you? 247 00:16:19,338 --> 00:16:21,573 Job. 248 00:16:21,607 --> 00:16:24,476 So, you, uh, 249 00:16:24,509 --> 00:16:27,279 been here long? 250 00:16:27,312 --> 00:16:29,816 More or less. 251 00:16:29,849 --> 00:16:32,919 What do you say we, uh, 252 00:16:32,952 --> 00:16:36,789 get out of this place? 253 00:16:36,823 --> 00:16:38,490 Yeah. 254 00:17:17,764 --> 00:17:20,532 Whoa, whoa, whoa, cut the bologna. 255 00:17:20,565 --> 00:17:22,334 - What do you mean? - First off, 256 00:17:22,367 --> 00:17:24,704 that was not how your conversation went. 257 00:17:24,737 --> 00:17:26,906 What, how do you know? 258 00:17:26,939 --> 00:17:28,741 Well, if I recall correctly... 259 00:17:44,322 --> 00:17:46,458 Hey, I'm Job. 260 00:17:46,491 --> 00:17:48,661 You know, like, from the Bible. 261 00:17:48,695 --> 00:17:50,328 But, I mean, it's not like there's a bunch of other Jobs 262 00:17:50,362 --> 00:17:52,632 that you could, you know, get it confused with. 263 00:17:52,665 --> 00:17:53,966 I, um... 264 00:17:54,000 --> 00:17:55,600 I mean... I mean, I think it stands 265 00:17:55,635 --> 00:17:58,370 for being persecuted, but I don't really know 266 00:17:58,403 --> 00:18:00,640 what I'm being persecuted for, ya know? 267 00:18:00,673 --> 00:18:03,643 I asked my mom and she was like, "Oh, you gotta ask your father." 268 00:18:03,676 --> 00:18:06,244 But, he was dead by that point, so it wasn't like that was 269 00:18:06,278 --> 00:18:08,681 really an option that, like, she was considering... 270 00:18:08,715 --> 00:18:09,916 - I mean, she was just... - Oh. 271 00:18:09,949 --> 00:18:11,316 I mean, I suppose it's not the worst name, 272 00:18:11,349 --> 00:18:12,752 you know, it's not like Judas, 273 00:18:12,785 --> 00:18:14,654 or like, like, Adolf, you know? 274 00:18:14,687 --> 00:18:16,989 But, at least people know how to say those names. 275 00:18:19,025 --> 00:18:21,728 So, are you, like, from around here? 276 00:18:21,761 --> 00:18:23,763 I moved here a couple months ago. 277 00:18:23,796 --> 00:18:25,732 What? Oh, that's awesome. 278 00:18:25,765 --> 00:18:28,266 What... what school you go to? 279 00:18:28,300 --> 00:18:29,601 Ridgeview High School. 280 00:18:29,635 --> 00:18:30,970 What? 281 00:18:31,003 --> 00:18:33,873 No way, I go to Ridgeview, that's crazy! 282 00:18:33,906 --> 00:18:36,809 Maybe... maybe we'll be in a class together sometime. 283 00:18:36,843 --> 00:18:38,678 Maybe. 284 00:18:41,346 --> 00:18:43,281 Wow, tss. 285 00:18:44,684 --> 00:18:46,585 Um, I should get going. 286 00:18:46,618 --> 00:18:48,721 Oh, yeah, yeah, just totally, yeah, no, uh... 287 00:18:48,755 --> 00:18:51,791 I have to as well. 288 00:18:51,824 --> 00:18:53,960 Yeah, see ya maybe tomorrow. 289 00:18:53,993 --> 00:18:55,494 - Bye. - At Ridgeview, 'cause we go 290 00:18:55,527 --> 00:18:57,329 to the same school... whoa, real quick, 291 00:18:57,362 --> 00:18:58,965 what was your name? 292 00:18:58,998 --> 00:19:00,700 Alice. 293 00:19:00,733 --> 00:19:03,870 Alice, oh, that's crazy, well, that's a great name. 294 00:19:03,903 --> 00:19:06,505 Well, uh, congrats. 295 00:19:06,538 --> 00:19:09,709 Really nice... nice job with the... with the name. 296 00:19:09,742 --> 00:19:11,711 Uh, I'll see... 297 00:19:11,744 --> 00:19:13,780 I'll see ya, maybe tomorrow! 298 00:19:13,813 --> 00:19:16,314 Okay, so that might be just a little closer 299 00:19:16,348 --> 00:19:18,017 to how things went. 300 00:19:18,050 --> 00:19:19,518 - So, what next? - Well, I mean, 301 00:19:19,551 --> 00:19:20,887 I had to tell someone. 302 00:19:20,920 --> 00:19:22,922 It shouldn't be a problem. 303 00:19:22,955 --> 00:19:24,523 I thought of that when I wrote the script. 304 00:19:24,556 --> 00:19:26,625 You don't think there are too many roles? 305 00:19:26,659 --> 00:19:27,894 I wouldn't worry about it. 306 00:19:27,927 --> 00:19:30,763 I think, once word gets out about my play, 307 00:19:30,797 --> 00:19:32,397 people are gonna wanna be a part of it. 308 00:19:32,430 --> 00:19:34,499 Sasha, Sasha, Sasha! 309 00:19:34,533 --> 00:19:36,969 - Sasha! - Okay, calm your butt cheeks. 310 00:19:37,003 --> 00:19:38,671 Okay, ugh. 311 00:19:38,704 --> 00:19:41,741 Job, hey, uh, if ya haven't noticed, 312 00:19:41,774 --> 00:19:43,441 we're in the middle of a meeting. 313 00:19:43,475 --> 00:19:44,877 Yeah, yeah, whatever, okay, so... 314 00:19:44,911 --> 00:19:48,346 - I was at church yesterday... - Are you an actor? 315 00:19:50,149 --> 00:19:52,685 No, you're right, Todd, I'm not an actor, 316 00:19:52,718 --> 00:19:55,087 but you don't look like one to me either. 317 00:19:55,121 --> 00:19:57,123 I mean, leather jacket and toothpick, yeah, 318 00:19:57,156 --> 00:19:59,058 Freud would have a field day with you. 319 00:19:59,091 --> 00:20:02,128 Ha, sometimes a cigar is just a cigar. 320 00:20:02,161 --> 00:20:06,398 Yeah, and sometimes it's a really, really big cigar. 321 00:20:11,003 --> 00:20:13,338 - Ugh, let's go to the back. - Suck it. 322 00:20:14,941 --> 00:20:18,476 Suck it hard. 323 00:20:18,510 --> 00:20:20,079 There's this girl, and it's like, ahh, 324 00:20:20,112 --> 00:20:22,581 I mean, I'm just like, "Why haven't we met before?" 325 00:20:22,614 --> 00:20:26,384 Ya know, like, why here, now, at this time and place 326 00:20:26,418 --> 00:20:28,921 out of all the beautiful things in the world? 327 00:20:28,955 --> 00:20:32,424 - So, there's someone you like? - Like, what does that even mean? 328 00:20:32,457 --> 00:20:34,994 We say that, like, like, like, like, like, like, like, like, 329 00:20:35,027 --> 00:20:36,662 all the time. 330 00:20:36,696 --> 00:20:38,530 What are you on? 331 00:20:43,602 --> 00:20:45,104 Okay. 332 00:20:45,137 --> 00:20:48,540 - Do you know her name? - Yeah, it's Alice, 333 00:20:48,573 --> 00:20:50,977 and apparently she goes here. 334 00:20:51,010 --> 00:20:53,578 Well, I'm sure you'll see her again, 335 00:20:53,612 --> 00:20:55,815 so there's no reason for you to be 336 00:20:55,848 --> 00:20:58,784 acting weird. 337 00:20:58,818 --> 00:21:02,755 - You don't understand. - Oh, my God, are you for real? 338 00:21:02,788 --> 00:21:04,957 - What? - You're being stupid. 339 00:21:04,991 --> 00:21:07,827 Okay, so you like this person, go do something about it. 340 00:21:07,860 --> 00:21:11,697 I am, I am gonna ask her out. 341 00:21:11,731 --> 00:21:13,633 Jesus Christ. 342 00:21:13,666 --> 00:21:15,433 But, I need to know a little bit more about her. 343 00:21:15,467 --> 00:21:17,904 - Could... could ya help me? - What did I just say 344 00:21:17,937 --> 00:21:20,106 about not being stupid? 345 00:21:20,139 --> 00:21:21,641 - So, yes? - Hell no. 346 00:21:21,674 --> 00:21:23,709 I'm not gonna help you stalk some random girl. 347 00:21:23,743 --> 00:21:25,577 Ooh, I can... I can pay you. 348 00:21:25,610 --> 00:21:28,681 Okay, I am done with this conversation. 349 00:21:28,714 --> 00:21:30,149 No, you're right. 350 00:21:30,182 --> 00:21:33,551 Enough time for talk, now it is time for action. 351 00:21:39,725 --> 00:21:43,229 All right, ooh, there she is. 352 00:21:43,262 --> 00:21:46,531 For Whom the Bell Tolls. 353 00:21:46,564 --> 00:21:48,634 Sounds spooky. 354 00:21:48,668 --> 00:21:50,169 Why don't you go talk to her? 355 00:21:50,202 --> 00:21:52,604 What? I don't wanna come off as some creep. 356 00:22:03,749 --> 00:22:05,251 I wonder what she's listening to. 357 00:22:12,024 --> 00:22:13,993 Hey, go ask her. 358 00:22:14,026 --> 00:22:16,696 What... I'm not sure. 359 00:22:16,729 --> 00:22:18,798 Oh, she's leaving. 360 00:22:18,831 --> 00:22:20,700 - Maybe she saw us. - All right. 361 00:22:28,975 --> 00:22:31,877 Where are you going? 362 00:22:33,713 --> 00:22:35,281 What's up? 363 00:22:35,314 --> 00:22:36,749 So... 364 00:22:36,782 --> 00:22:39,752 What, how could this be? 365 00:22:39,785 --> 00:22:41,721 Here. 366 00:22:43,889 --> 00:22:44,957 Well, I'll see you around. 367 00:22:44,991 --> 00:22:46,558 - Have a good one. - Thanks. 368 00:22:50,763 --> 00:22:52,631 - Hello? - What did she say? 369 00:22:52,665 --> 00:22:55,301 - What? - Alice. 370 00:22:55,334 --> 00:22:57,236 Where the heck? 371 00:22:57,269 --> 00:22:59,972 Oh, it's okay, there's literally no way that she... 372 00:23:02,308 --> 00:23:04,677 Oh, nuts... here, take that, okay. 373 00:23:21,660 --> 00:23:23,195 You know you look like a pedo creep 374 00:23:23,229 --> 00:23:24,964 hiding in a bush, right? 375 00:23:24,997 --> 00:23:26,866 Just give me... just need a... 376 00:23:26,899 --> 00:23:28,701 Okay, I'm good. 377 00:23:28,734 --> 00:23:30,970 Have you even considered 378 00:23:31,003 --> 00:23:33,839 talking to her, like a normal human being? 379 00:23:33,873 --> 00:23:35,274 No, that's gross. 380 00:23:38,878 --> 00:23:41,280 All right, look, she just wanted to know 381 00:23:41,313 --> 00:23:44,817 - more about the theater program. - Theater, what? 382 00:23:44,850 --> 00:23:47,653 No way, I... I love theater. 383 00:23:47,686 --> 00:23:49,889 - How do I join? - Did you read the book 384 00:23:49,922 --> 00:23:52,058 I gave you? 385 00:23:52,091 --> 00:23:53,859 - No. - Then, no way. 386 00:23:53,893 --> 00:23:56,295 Job, you can't do any kind of public speaking. 387 00:23:56,328 --> 00:23:57,830 When they call your name during attendance, 388 00:23:57,863 --> 00:23:59,632 you have a miniature stroke. 389 00:24:01,100 --> 00:24:04,036 Okay, then I'll start reading it then. 390 00:24:05,905 --> 00:24:08,674 Oh, God. 391 00:24:19,351 --> 00:24:21,253 Look, don't freak out. 392 00:24:21,287 --> 00:24:23,389 - What are you doing? - Look, I've been asking you 393 00:24:23,422 --> 00:24:25,691 to clean your room for two weeks. 394 00:24:25,724 --> 00:24:27,326 I still need these things! 395 00:24:30,362 --> 00:24:32,131 Really? 396 00:24:32,164 --> 00:24:34,333 - Even these? - No, no, no, these can't go. 397 00:24:37,937 --> 00:24:39,371 You could give them to your cousins. 398 00:24:39,405 --> 00:24:41,273 Uh, no, these are important to me. 399 00:24:43,742 --> 00:24:45,344 All right. 400 00:24:45,377 --> 00:24:49,014 If I leave, you're going to clean your room, right? 401 00:24:49,048 --> 00:24:51,050 Uh-huh. 402 00:25:05,831 --> 00:25:08,701 Come on, just one more job. 403 00:25:08,734 --> 00:25:11,971 Sorry, Mr. Ninja, that life is behind me. 404 00:25:12,004 --> 00:25:15,441 But, Peter, I can't steal the Hope Diamond by myself. 405 00:25:15,474 --> 00:25:18,210 I've got a wife and kids now. 406 00:25:21,380 --> 00:25:24,283 Oh, I see that. 407 00:25:24,316 --> 00:25:26,752 I guess there ain't much I can say to convince ya. 408 00:25:29,955 --> 00:25:32,825 Well, say hi to the missus for me. 409 00:25:35,261 --> 00:25:36,795 Wait! 410 00:25:39,165 --> 00:25:41,867 Do ya wanna grab dinner... 411 00:25:41,901 --> 00:25:44,403 one last time? 412 00:25:45,971 --> 00:25:48,974 Yeah, let's do it. 413 00:26:13,899 --> 00:26:16,168 Oh, my God! 414 00:26:24,476 --> 00:26:27,079 "Joan of Arc Ate the Steak." 415 00:26:27,112 --> 00:26:28,847 Hm. 416 00:26:38,791 --> 00:26:40,826 Hey. 417 00:26:40,859 --> 00:26:42,294 I didn't mean to surprise you there, I just... 418 00:26:42,328 --> 00:26:44,296 - Hello. - How are you doing? 419 00:26:44,330 --> 00:26:47,466 - Uh, I'm okay. - That's good, that's good. 420 00:26:47,499 --> 00:26:51,370 - What were you listening to? - Just some... 421 00:26:51,403 --> 00:26:53,872 - music. - Music, oh. 422 00:26:53,906 --> 00:26:55,407 I like music, too. 423 00:26:58,811 --> 00:27:01,480 What are the odds? 424 00:27:01,513 --> 00:27:03,816 Hey, I, uh, saw you reading something earlier. 425 00:27:03,849 --> 00:27:06,085 - What... what was it? - It was, um, Hemingway. 426 00:27:06,118 --> 00:27:08,220 Oh, wow, you're smart. 427 00:27:08,254 --> 00:27:11,156 I'll... I'll probably be reading this when I get home. 428 00:27:11,190 --> 00:27:12,558 You know, ever since my dad died, 429 00:27:12,591 --> 00:27:14,526 I've just tried to, like, throw myself into 430 00:27:14,560 --> 00:27:17,129 a bunch of different things, and, uh, so I'm really excited 431 00:27:17,162 --> 00:27:18,931 to be a part of this production. 432 00:27:18,964 --> 00:27:21,033 Oh, okay. 433 00:27:21,066 --> 00:27:22,968 Are you waiting on someone, or...? 434 00:27:23,002 --> 00:27:25,337 - Someone's picking me up. - Oh, all right, are they late? 435 00:27:25,371 --> 00:27:27,239 'Cause, like, I could just give you a ride if you... 436 00:27:27,273 --> 00:27:29,008 Whaaat. 437 00:27:51,597 --> 00:27:53,532 Bye. 438 00:28:14,920 --> 00:28:19,124 Who was that? 439 00:28:19,158 --> 00:28:21,193 That was Robert. 440 00:28:23,529 --> 00:28:25,497 - What? - Robert Fonda. 441 00:28:25,531 --> 00:28:27,333 Football captain extraordinaire. 442 00:28:27,366 --> 00:28:28,934 Humble servant of the Lord. 443 00:28:28,967 --> 00:28:30,436 Um, what? 444 00:28:30,469 --> 00:28:32,237 I suppose introductions are in order. 445 00:28:32,271 --> 00:28:33,505 Well, I'm Jim. 446 00:28:33,539 --> 00:28:35,908 These are my mates, Tim and Bim. 447 00:28:35,941 --> 00:28:37,976 - How do? - My name's really Brandon, 448 00:28:38,010 --> 00:28:40,379 but that doesn't actually fit. 449 00:28:40,412 --> 00:28:44,316 We're Robert's best buds, because we love Robert. 450 00:28:46,085 --> 00:28:47,654 Robert. 451 00:28:47,687 --> 00:28:50,055 Okay, so you guys are like 452 00:28:50,089 --> 00:28:52,391 his fan club, or...? 453 00:28:52,424 --> 00:28:54,526 - How'd you know? - I guess word's getting around. 454 00:28:56,962 --> 00:28:58,130 Yeah. 455 00:29:00,132 --> 00:29:03,469 Well, it was nice to meet you guys. 456 00:29:03,502 --> 00:29:05,604 Oh, we'll meet again, 457 00:29:05,638 --> 00:29:08,374 Bible boy. 458 00:29:08,407 --> 00:29:09,676 We shall... psh. 459 00:29:13,145 --> 00:29:14,681 Nice to meet you. 460 00:29:19,551 --> 00:29:22,287 Bible boy, okay. 461 00:29:27,727 --> 00:29:30,262 - Do you know Robert Fonda? - Jeez. 462 00:29:30,295 --> 00:29:32,398 Where did you come from? 463 00:29:32,431 --> 00:29:35,434 He's Alice's boyfriend, I think. 464 00:29:35,467 --> 00:29:37,136 Yeesh, sorry. 465 00:29:37,169 --> 00:29:38,638 He plays football, I think. 466 00:29:38,671 --> 00:29:41,306 Uh, yeah, he's like the best player on the team. 467 00:29:41,340 --> 00:29:44,143 How do you not know him? 468 00:29:44,176 --> 00:29:46,378 Do you wanna, like, help me scope out this guy? 469 00:29:46,412 --> 00:29:49,515 And his three goons, or whatever they are. 470 00:29:49,548 --> 00:29:52,351 Well, unlike you, I have important things to do. 471 00:29:52,384 --> 00:29:54,987 - Yeah, like what? - Well, auditions are next week, 472 00:29:55,020 --> 00:29:56,522 so I'll be getting ready for that. 473 00:29:56,555 --> 00:29:58,390 Also, I got this. 474 00:29:58,424 --> 00:30:01,160 What, is this your new script, can I read it, can I help? 475 00:30:01,193 --> 00:30:02,662 If you have a cure for writer's block, 476 00:30:02,695 --> 00:30:04,296 that'd be a good start. 477 00:30:04,329 --> 00:30:06,532 Well, just write about what you know. 478 00:30:06,565 --> 00:30:08,967 Yeah, but all I know is petty high school drama. 479 00:30:09,001 --> 00:30:10,469 No one wants to read that shit. 480 00:30:12,538 --> 00:30:14,973 Is there anyone you're interested in right now? 481 00:30:15,007 --> 00:30:16,676 What? No. 482 00:30:16,709 --> 00:30:19,211 Come on, what about Todd, rekindle an old flame? 483 00:30:19,244 --> 00:30:20,680 Okay, that was in the 7th grade, 484 00:30:20,713 --> 00:30:22,381 and it was for like two weeks. 485 00:30:22,414 --> 00:30:24,316 - Why are you bringing that up? - I'm just saying, 486 00:30:24,349 --> 00:30:26,518 maybe you need to change things up a bit, 487 00:30:26,552 --> 00:30:29,154 try something new, ya know? 488 00:30:29,188 --> 00:30:32,357 Would you look at that, it's half past bullshit. 489 00:30:32,391 --> 00:30:34,993 - I gotta bounce. - Okay, don't be butt hurt. 490 00:30:35,027 --> 00:30:37,196 Are you... are you actually butt hurt? 491 00:30:37,229 --> 00:30:39,064 You need a hobby. 492 00:30:49,475 --> 00:30:52,211 Uh, thanks for helping me out again. 493 00:30:52,244 --> 00:30:54,546 Anything for the Lord. 494 00:30:54,580 --> 00:30:56,783 Can you draw me a dinosaur? 495 00:30:56,816 --> 00:30:59,518 Yeah. 496 00:30:59,551 --> 00:31:02,722 I don't know, what do you think? 497 00:31:02,755 --> 00:31:05,157 Uh, I'm not sure. 498 00:31:05,190 --> 00:31:07,125 I... I don't really know her that well. 499 00:31:07,159 --> 00:31:10,229 It's just she's dating this dumb jock. 500 00:31:10,262 --> 00:31:12,164 - Maybe look for someone else? - Okay, I am looking for 501 00:31:12,197 --> 00:31:16,803 - realistic solutions here. - I'm sorry. 502 00:31:16,836 --> 00:31:18,771 I'm sorry I can't be more helpful. 503 00:31:18,805 --> 00:31:21,173 I mean, it's not your fault. 504 00:31:24,476 --> 00:31:27,112 - Here ya go. - Thank you. 505 00:31:29,181 --> 00:31:31,049 Hey, you should come over, it's been a while 506 00:31:31,083 --> 00:31:33,552 - since we hung out. - Sure, I actually have 507 00:31:33,585 --> 00:31:35,487 been working on a project I wanna show you. 508 00:31:35,521 --> 00:31:37,322 Okay, I'm down. 509 00:31:37,356 --> 00:31:38,758 Just let me know. 510 00:31:43,195 --> 00:31:45,597 I mean, like, I can't even put it into words. 511 00:31:45,632 --> 00:31:47,332 I wouldn't say it's, like, love at first sight, 512 00:31:47,366 --> 00:31:49,334 but there was definitely, like, a connection there, ya know? 513 00:31:56,341 --> 00:31:57,777 I just... I just feel like we're always being targeted 514 00:31:57,810 --> 00:32:00,212 because we're Christians, like... 515 00:32:00,245 --> 00:32:02,715 I agree, I agree, we always have a target on our back, 516 00:32:02,749 --> 00:32:05,117 just like we always have a cross around our neck. 517 00:32:07,586 --> 00:32:09,354 Hey. 518 00:32:09,388 --> 00:32:10,757 Hi. 519 00:32:10,790 --> 00:32:12,859 Hey, you're in my Chemistry class, right? 520 00:32:12,892 --> 00:32:16,194 - I'm Robert. - Uh, Job. 521 00:32:16,228 --> 00:32:18,130 Wait, Job, like from the Bible? 522 00:32:18,163 --> 00:32:20,566 - Yeah, that's... that's the one. - Oh, that's sick, man. 523 00:32:20,599 --> 00:32:22,601 Job is one of my favorite stories 524 00:32:22,635 --> 00:32:25,103 in the Bible. 525 00:32:25,137 --> 00:32:26,639 - This is Alice. - Yeah, we... 526 00:32:26,673 --> 00:32:30,142 We know each other, we actually met at church. 527 00:32:30,175 --> 00:32:32,611 Oh, that's lit. 528 00:32:32,645 --> 00:32:34,647 So, how are you liking theater? 529 00:32:34,681 --> 00:32:37,282 Uh, I like it, um, Sasha has really 530 00:32:37,316 --> 00:32:38,885 been helping me a lot. 531 00:32:38,918 --> 00:32:40,653 Sounds like you two are good friends. 532 00:32:40,687 --> 00:32:43,823 Yeah, yeah, I mean, but we're just 533 00:32:43,856 --> 00:32:45,457 friends, though, so. 534 00:32:53,900 --> 00:32:55,802 Hey, I don't know what your schedule is like, 535 00:32:55,835 --> 00:32:58,236 but I run a Bible study. 536 00:32:58,270 --> 00:33:01,306 We meet once a week in Ms. Price's room. 537 00:33:01,340 --> 00:33:03,575 I'm just throwing it out there, if you're interested. 538 00:33:03,609 --> 00:33:06,144 Okay, yeah, I'll, uh, 539 00:33:06,178 --> 00:33:08,146 keep that in mind. 540 00:33:15,855 --> 00:33:17,589 Well, we're gonna head out soon. 541 00:33:19,324 --> 00:33:22,494 Oh, yeah, I gotta do things as well, so, 542 00:33:22,527 --> 00:33:24,697 I'm just gonna... 543 00:33:24,731 --> 00:33:26,264 - Bye. - Bye. 544 00:33:26,298 --> 00:33:29,601 Oh, ha-ha, see ya. 545 00:33:29,636 --> 00:33:31,904 Bye. 546 00:33:51,958 --> 00:33:54,927 Sasha? 547 00:33:54,961 --> 00:33:57,529 Are you there? 548 00:33:57,562 --> 00:33:59,197 Are you dead? 549 00:34:03,335 --> 00:34:05,772 You look really dead right now, so... 550 00:34:07,774 --> 00:34:10,409 ...if you could say something... 551 00:34:12,779 --> 00:34:15,748 ...or, like, 552 00:34:15,782 --> 00:34:18,951 move a little bit, that would be reassuring. 553 00:34:25,390 --> 00:34:27,325 Uh, you got something on your... on your... 554 00:34:28,895 --> 00:34:30,663 ...purple on your face. 555 00:34:30,697 --> 00:34:32,699 I bombed. 556 00:34:32,732 --> 00:34:34,433 Oh, are auditions today? 557 00:34:34,466 --> 00:34:36,703 I told you like a gazillion times. 558 00:34:36,736 --> 00:34:39,271 Whoops. 559 00:34:39,304 --> 00:34:40,605 I tried for the part of Grape Lady, 560 00:34:40,640 --> 00:34:42,607 but I kept messing up. 561 00:34:44,977 --> 00:34:46,779 I really want that part. 562 00:34:48,915 --> 00:34:50,983 Okay, it is way too early in this semester 563 00:34:51,017 --> 00:34:53,920 for you to be burning out already. 564 00:34:53,953 --> 00:34:56,488 Are ya hungry? 565 00:34:56,521 --> 00:34:59,424 Okay, let's start there. 566 00:34:59,458 --> 00:35:01,894 Hello, my name is Job and I'll be your server this evening. 567 00:35:01,928 --> 00:35:03,462 Can I get you something to eat or...? 568 00:35:03,495 --> 00:35:06,498 - There's pizza in the fridge. - A fine choice. 569 00:35:06,531 --> 00:35:08,801 I'll, uh... I'll fix that up for you right away. 570 00:35:23,983 --> 00:35:26,719 Okay, it says that we... 571 00:35:26,753 --> 00:35:28,688 So, Todd, how's the, uh, play coming along? 572 00:35:28,721 --> 00:35:30,589 - Swell, Job. - Oh, yeah, yeah, I've heard. 573 00:35:30,622 --> 00:35:32,725 Yeah, I've heard. 574 00:35:32,759 --> 00:35:34,827 - I think we're supposed to... - It's a shame 575 00:35:34,861 --> 00:35:36,495 what happened to Sasha. 576 00:35:36,528 --> 00:35:38,330 She could've made an excellent director. 577 00:35:38,363 --> 00:35:41,299 Oh, wow, wow, sounds like you're still, uh, bitter. 578 00:35:41,333 --> 00:35:42,869 Mm. 579 00:35:42,902 --> 00:35:45,403 - Sour grapes? - Oh, well at least 580 00:35:45,437 --> 00:35:48,641 I'm not so... basic. 581 00:35:48,674 --> 00:35:51,778 At least my jokes aren't acid... nine. 582 00:35:51,811 --> 00:35:54,046 Okay, okay, okay, okay. 583 00:36:24,110 --> 00:36:27,345 Ah, I see we're at an impasse. 584 00:36:27,379 --> 00:36:30,448 Give it up, Todd, this pineapple is mineapple. 585 00:36:30,482 --> 00:36:32,752 - Still at it with the puns, eh? - Oh, yeah? 586 00:36:32,785 --> 00:36:34,754 Well, at least my hair isn't dumb. 587 00:36:36,789 --> 00:36:39,659 Ooh-hoo, seems I've struck a nerve. 588 00:36:41,393 --> 00:36:42,829 My hair is cool! 589 00:36:42,862 --> 00:36:44,429 Oh, yeah, well, what if I... what if I just do it... 590 00:36:44,462 --> 00:36:45,932 just a little bit of... like this? 591 00:36:48,901 --> 00:36:52,738 Don't touch my hair! 592 00:37:01,180 --> 00:37:02,882 I'm finished. 593 00:37:04,984 --> 00:37:07,720 I'm finished! 594 00:37:15,661 --> 00:37:17,830 Hey, can I see your answers? 595 00:37:23,202 --> 00:37:25,104 Well, what about the play? 596 00:37:25,137 --> 00:37:26,939 Oh, well, uh, Sasha told me I could be a stagehand, 597 00:37:26,973 --> 00:37:30,142 so, uh, there was still a chance for me to be around Alice. 598 00:37:32,011 --> 00:37:34,146 What, what? 599 00:37:34,180 --> 00:37:37,582 Oh, I just decided I needed to do more to impress her, 600 00:37:37,616 --> 00:37:39,752 and I, um... I guess I got desperate, 601 00:37:39,785 --> 00:37:44,023 so I... I ended up doing something I thought I'd never do. 602 00:37:50,029 --> 00:37:51,797 Okay, reset! 603 00:37:53,833 --> 00:37:55,167 Push yourself! 604 00:37:55,201 --> 00:37:57,904 I've seen dead people crawl faster. 605 00:37:57,937 --> 00:38:00,172 I honestly thought it wouldn't be too hard. 606 00:38:00,206 --> 00:38:01,207 I thought I could fake it till I... 607 00:38:03,709 --> 00:38:04,977 Job, was it? 608 00:38:05,011 --> 00:38:07,046 Yeah, you didn't make the cut. 609 00:38:07,079 --> 00:38:08,915 But, we need an equipment assistant, 610 00:38:08,948 --> 00:38:11,449 and you can start by getting all this stuff together. 611 00:38:28,000 --> 00:38:31,569 - And if you'll turn to James... - Hello, fellow Christians! 612 00:38:31,603 --> 00:38:32,905 Okay, one sec. 613 00:38:32,939 --> 00:38:36,574 Uhh, hi, Job. 614 00:38:36,608 --> 00:38:38,711 How do ya do, Robert? 615 00:38:38,744 --> 00:38:40,612 - Hope I didn't miss anything. - No. 616 00:38:40,646 --> 00:38:43,615 We were just about to read a verse. 617 00:38:43,649 --> 00:38:45,785 Great. 618 00:38:48,287 --> 00:38:51,824 So, James 2:17. 619 00:38:51,857 --> 00:38:54,827 "Even so faith, if it hath not works, 620 00:38:54,860 --> 00:38:57,562 is dead being alone." 621 00:38:57,595 --> 00:38:58,864 What I like about this passage is that... 622 00:38:58,898 --> 00:39:02,702 I read the Bible almost every day, 623 00:39:02,735 --> 00:39:06,238 and I go to church every week. 624 00:39:06,272 --> 00:39:07,940 Ever since my dad died, I... 625 00:39:10,643 --> 00:39:12,878 ...my mom and I 626 00:39:12,912 --> 00:39:15,881 have never missed a service, 627 00:39:15,915 --> 00:39:19,051 and I guess it's kinda... 628 00:39:19,085 --> 00:39:20,920 our way of keeping his memory alive. 629 00:39:22,788 --> 00:39:24,690 Ya know? 630 00:39:29,862 --> 00:39:31,797 So, 631 00:39:31,831 --> 00:39:35,234 let's get back to the passage. 632 00:39:35,267 --> 00:39:37,136 Right on. 633 00:39:54,754 --> 00:39:57,056 - Who am I? - There's that... 634 00:39:57,089 --> 00:39:58,623 - What? - Understudy? 635 00:40:01,626 --> 00:40:03,295 - Jerk. - I know. 636 00:40:09,101 --> 00:40:11,003 Hey, congratulations. 637 00:40:11,037 --> 00:40:14,273 - Hi. - Oh, I, um... I brought you these. 638 00:40:14,306 --> 00:40:15,775 There ya go, you just take those, 639 00:40:15,808 --> 00:40:17,810 - you're welcome. - Thank you. 640 00:40:17,843 --> 00:40:20,146 So, I, uh... I didn't wanna know... 641 00:40:20,179 --> 00:40:22,281 I didn't know... I didn't know... I didn't know if, you know... 642 00:40:22,314 --> 00:40:24,050 if you wanted some help, like, uh, 643 00:40:24,083 --> 00:40:26,018 running lines or anything, 'cause I've read 644 00:40:26,052 --> 00:40:27,887 the whole script, so I know all the parts, 645 00:40:27,920 --> 00:40:29,255 and, uh, I wanna know 646 00:40:29,288 --> 00:40:32,058 if you wanted some help. 647 00:40:32,091 --> 00:40:33,692 - Um. - I mean, if not, 648 00:40:33,726 --> 00:40:36,295 that's totally cool as well, I just, you know, 649 00:40:36,328 --> 00:40:39,597 wanted to... 650 00:40:39,632 --> 00:40:41,033 Sure. 651 00:40:43,636 --> 00:40:46,305 Cool. 652 00:40:46,338 --> 00:40:48,274 What was that? 653 00:40:48,307 --> 00:40:51,343 I mean, come on, this is act three, people! 654 00:40:51,377 --> 00:40:53,279 Act three, we have to feel it! 655 00:40:53,312 --> 00:40:55,147 It comes from your toes. 656 00:40:55,181 --> 00:40:56,982 You're all acting from up here. 657 00:40:57,016 --> 00:40:58,951 It's all in your head, get it out! 658 00:40:58,984 --> 00:41:00,719 Get it out of your head! All right, everyone, 659 00:41:00,753 --> 00:41:03,722 come with me, we're gonna feel from our feet this time, 660 00:41:03,756 --> 00:41:06,892 and come on, tears, tears! 661 00:41:06,926 --> 00:41:08,694 Your family has been... 662 00:41:21,107 --> 00:41:23,809 Robert, Robert, Robert, 663 00:41:23,843 --> 00:41:26,345 Robert, Robert, Robert, Robert! 664 00:42:20,065 --> 00:42:22,434 It's Sasha, there's a beep coming, 665 00:42:22,468 --> 00:42:24,336 but I trust you know what to do. 666 00:42:31,010 --> 00:42:33,479 Thank you. 667 00:42:37,783 --> 00:42:39,818 Thank you. 668 00:42:57,836 --> 00:42:59,405 Look at the stars. 669 00:42:59,438 --> 00:43:01,941 In times of distress, they will always be there. 670 00:43:03,442 --> 00:43:05,110 Yes. 671 00:43:05,144 --> 00:43:07,313 I can see them now. 672 00:43:07,346 --> 00:43:10,849 How does it make you feel? 673 00:43:10,883 --> 00:43:14,286 It makes me sad. 674 00:43:14,320 --> 00:43:16,055 What else? 675 00:43:18,157 --> 00:43:20,025 It... 676 00:43:23,095 --> 00:43:24,930 Whoa, whoa, whoa, whoa, what was that? 677 00:43:24,964 --> 00:43:27,032 I... just I'm not comfortable with... 678 00:43:27,066 --> 00:43:28,400 But, you're acting. 679 00:43:28,434 --> 00:43:31,237 - It doesn't matter. - I... I just... 680 00:43:31,270 --> 00:43:33,138 - But, you're acting. - I just... 681 00:43:33,172 --> 00:43:34,773 - It doesn't matter! - I just can't. 682 00:43:34,807 --> 00:43:37,009 It's not that hard, Alice. 683 00:43:40,813 --> 00:43:43,782 Aw, are you kidding me? 684 00:43:46,518 --> 00:43:48,921 Hey, hey, wait up. 685 00:43:55,094 --> 00:43:56,362 Are you okay? 686 00:43:58,297 --> 00:44:01,800 - Just leave me alone. - Okay, that was messed up. 687 00:44:01,834 --> 00:44:04,470 Sasha shouldn't have done that. 688 00:44:04,503 --> 00:44:06,005 If you have a problem with the play, 689 00:44:06,038 --> 00:44:10,142 you should talk to Todd about it. 690 00:44:10,175 --> 00:44:11,910 I mean, I can... I can talk to him if you want. 691 00:44:15,314 --> 00:44:18,050 Hey. 692 00:44:18,083 --> 00:44:20,552 I think you're a really great actress. 693 00:44:22,921 --> 00:44:24,957 Thank you. 694 00:44:31,130 --> 00:44:33,032 - Yeah. - Our Father, 695 00:44:33,065 --> 00:44:36,268 who art in heaven, hallowed by Thy name. 696 00:44:36,302 --> 00:44:39,204 Thy kingdom come, Thy will be done 697 00:44:39,238 --> 00:44:42,074 on Earth as it is in heaven. 698 00:44:42,107 --> 00:44:43,309 That actually sounds pretty good. 699 00:44:43,342 --> 00:44:46,278 I like vanilla... 700 00:44:46,312 --> 00:44:48,380 So, what about your place, Tim? 701 00:44:48,414 --> 00:44:51,417 Sorry, Robert, but my parents are home all week. 702 00:44:51,450 --> 00:44:53,052 What's... what's wrong, guys? 703 00:44:53,085 --> 00:44:55,220 We... we need a place to throw a party 704 00:44:55,254 --> 00:44:56,889 after the game on Friday. 705 00:44:56,922 --> 00:44:58,257 But, we can't have it at my place 'cause my parents 706 00:44:58,290 --> 00:45:00,392 are having guests over. 707 00:45:00,426 --> 00:45:01,994 Well, what about my place? 708 00:45:02,027 --> 00:45:03,929 I mean, my mom works in the evenings, 709 00:45:03,962 --> 00:45:06,031 so the house will be empty. 710 00:45:06,065 --> 00:45:08,434 That'd be great, yeah. 711 00:45:08,467 --> 00:45:10,169 Wait, hold on. 712 00:45:10,202 --> 00:45:12,171 Do you even know how to throw a party? 713 00:45:12,204 --> 00:45:14,473 Oh, I can throw a party. 714 00:45:15,441 --> 00:45:17,009 Whoo! 715 00:45:19,211 --> 00:45:20,647 All right. 716 00:45:49,475 --> 00:45:52,277 That's so cute! 717 00:46:12,732 --> 00:46:16,301 Hey! Welcome to my humble abode. 718 00:46:18,137 --> 00:46:19,972 That felt stupid, but okay. 719 00:46:20,005 --> 00:46:22,975 Wow, you really went all out. 720 00:46:23,008 --> 00:46:24,510 Yeah, I don't mess around. 721 00:46:24,543 --> 00:46:26,612 It looks nice. 722 00:46:26,646 --> 00:46:28,414 Thanks. 723 00:46:33,218 --> 00:46:34,086 What is this? 724 00:46:34,119 --> 00:46:36,088 Oh, what, you don't like the decor? 725 00:46:36,121 --> 00:46:39,625 It kind of reminds me of Casablanca a little bit. 726 00:46:43,562 --> 00:46:45,297 The old Hollywood movie? 727 00:46:47,199 --> 00:46:48,735 That's real impressive knowledge there, Bim. 728 00:46:48,768 --> 00:46:51,437 Yeah, real impressive! 729 00:46:51,470 --> 00:46:55,073 - Thanks! - Hey, we'll always have Paris. 730 00:46:55,107 --> 00:46:56,475 Hey, here's looking at you, kid! 731 00:46:58,577 --> 00:47:00,379 Hey, Jim, go long! 732 00:47:00,412 --> 00:47:02,514 Just make sure you don't take someone's head off! 733 00:47:04,416 --> 00:47:06,985 - So, how are you guys? - Robert, hey! 734 00:47:07,019 --> 00:47:08,020 Hey, Robert! 735 00:47:08,053 --> 00:47:09,988 Yo, Rob, come over here! 736 00:47:10,022 --> 00:47:11,490 I'll be right back. 737 00:47:14,092 --> 00:47:18,397 Um, do you wanna go out back or something? 738 00:47:20,165 --> 00:47:21,300 Sure. 739 00:47:21,333 --> 00:47:22,601 Yeah, it's been going great. 740 00:47:22,635 --> 00:47:25,571 Funny enough, we're actually talking about the Book of Job. 741 00:47:25,604 --> 00:47:26,472 That's funny. 742 00:47:26,505 --> 00:47:28,240 Yeah, it's hard to read the stories 743 00:47:28,273 --> 00:47:32,077 and not imagine myself in all of them. 744 00:47:32,110 --> 00:47:33,713 - You seem very busy. - Yeah, 745 00:47:33,746 --> 00:47:37,717 between homework and theater and football, 746 00:47:37,750 --> 00:47:39,218 I mean, it's a lot. 747 00:47:40,519 --> 00:47:43,055 Thank you for helping me practice my lines. 748 00:47:43,088 --> 00:47:45,457 Yeah, yeah, of course, Alice. 749 00:47:45,491 --> 00:47:47,526 Or should I say... 750 00:47:47,559 --> 00:47:48,594 Grape Lady. 751 00:47:51,296 --> 00:47:53,700 See, there are traitors among us! 752 00:47:53,733 --> 00:47:55,267 Traitors, oh, my heavens! 753 00:47:55,300 --> 00:47:56,803 Yes. They are everywhere, 754 00:47:56,836 --> 00:47:58,805 but fear not, my good lady. 755 00:47:58,838 --> 00:48:01,073 I will protect you. 756 00:48:07,112 --> 00:48:09,047 Anyway, enough of that acting stuff. 757 00:48:09,081 --> 00:48:10,115 You should be in the cast! 758 00:48:10,148 --> 00:48:14,119 Yeah, well, stage fright doesn't really jive well 759 00:48:14,152 --> 00:48:17,189 - with the stage. - You'd be good. 760 00:48:17,222 --> 00:48:18,791 Thanks. 761 00:48:18,825 --> 00:48:20,092 Hey, Benjamin, what's up? 762 00:48:20,125 --> 00:48:21,460 How've you been? 763 00:48:21,493 --> 00:48:24,329 Can I talk to you someplace else? 764 00:48:24,363 --> 00:48:26,198 Yeah, sure. 765 00:48:26,231 --> 00:48:28,467 I'll see you later. 766 00:48:31,236 --> 00:48:33,105 Singles, right? 767 00:48:49,321 --> 00:48:51,490 Oh. Sorry for the mess. 768 00:48:53,525 --> 00:48:55,494 What's up? 769 00:48:55,527 --> 00:48:57,697 Why are you doing this? 770 00:48:57,730 --> 00:48:59,331 Doing what? 771 00:48:59,364 --> 00:49:01,199 All these people. 772 00:49:01,233 --> 00:49:03,703 Hey, we're just hanging out. 773 00:49:06,305 --> 00:49:08,073 Hey, whoa, what's wrong? 774 00:49:09,676 --> 00:49:11,476 What? Come on. 775 00:49:12,444 --> 00:49:13,880 What's going on? 776 00:49:19,686 --> 00:49:21,286 I'm sorry. 777 00:49:24,222 --> 00:49:25,725 It all makes sense. 778 00:49:25,758 --> 00:49:26,859 What? 779 00:49:28,661 --> 00:49:30,295 You're disgusting. 780 00:49:33,198 --> 00:49:34,801 Wait, I'm not gay! 781 00:49:40,907 --> 00:49:46,478 I mean, there's nothing wrong with being gay. 782 00:49:46,511 --> 00:49:49,882 I love gay people, but not in a gay way, 783 00:49:49,916 --> 00:49:52,284 'cause I'm not gay. 784 00:49:52,317 --> 00:49:55,822 I'm just supporting the cause. 785 00:49:58,624 --> 00:49:59,926 Yeah, fine. 786 00:49:59,959 --> 00:50:02,527 We don't want homophobes here anyway! 787 00:50:02,561 --> 00:50:04,463 And yeah, I'm gonna say it, you're just a dumb jock! 788 00:50:04,496 --> 00:50:06,298 Oh, yeah, well, at least I don't talk 789 00:50:06,331 --> 00:50:08,768 about my dead dad all the time. 790 00:50:29,521 --> 00:50:30,823 I need a drink. 791 00:50:36,294 --> 00:50:38,798 Sasha! 792 00:50:40,900 --> 00:50:42,434 Sasha! 793 00:50:43,335 --> 00:50:45,705 Job, shut up! 794 00:50:55,748 --> 00:50:56,749 What do you want? 795 00:50:57,717 --> 00:50:58,851 What's wrong? 796 00:51:00,820 --> 00:51:02,955 You're a real asshole, you know that? 797 00:51:16,736 --> 00:51:18,938 Jesus Christ. 798 00:51:30,016 --> 00:51:32,417 Why are you so nice to me? 799 00:51:34,286 --> 00:51:36,756 I have no clue. 800 00:51:41,626 --> 00:51:42,995 It would just be really nice if... 801 00:51:43,029 --> 00:51:43,996 shit! 802 00:51:44,030 --> 00:51:45,230 Oh. 803 00:51:46,799 --> 00:51:48,735 - Dammit. - I'm sorry, Sasha. 804 00:51:48,768 --> 00:51:51,269 Goddamnit! 805 00:51:52,672 --> 00:51:54,372 Oh, goddamnit. 806 00:51:54,406 --> 00:51:56,308 What is going on? 807 00:51:56,341 --> 00:51:57,576 What's going on? 808 00:51:57,609 --> 00:51:59,444 Who's that? 809 00:51:59,478 --> 00:52:00,813 And you're supposed to be at work. 810 00:52:00,847 --> 00:52:02,849 Why does that matter? 811 00:52:02,882 --> 00:52:04,851 Actually, I don't know. 812 00:52:06,518 --> 00:52:08,320 Have you been drinking? 813 00:52:08,353 --> 00:52:09,454 Only water. 814 00:52:16,394 --> 00:52:19,065 Where did you get this? 815 00:52:19,098 --> 00:52:22,802 Uh, it was in the storage room. 816 00:52:22,835 --> 00:52:25,570 Just in some random box. 817 00:52:28,540 --> 00:52:30,910 Take it off, Job. 818 00:52:30,943 --> 00:52:32,310 What, you just want me to strip down and... 819 00:52:32,344 --> 00:52:33,746 Job! 820 00:52:40,485 --> 00:52:41,586 I could maybe make a suggestion... 821 00:52:41,620 --> 00:52:43,388 Stay out of this. 822 00:52:48,694 --> 00:52:49,896 All right. 823 00:52:49,929 --> 00:52:52,364 I'll go. 824 00:53:06,378 --> 00:53:07,847 You gonna be okay? 825 00:53:09,115 --> 00:53:10,983 Yeah, um... 826 00:53:17,924 --> 00:53:19,959 Can you just help me get these kids out of here? 827 00:53:19,992 --> 00:53:21,661 Yeah. Yeah. 828 00:53:40,713 --> 00:53:41,981 Hey, Jim, go long! 829 00:53:45,151 --> 00:53:48,020 - The football knocked her out. - Oh, my gosh, is she okay? 830 00:53:48,054 --> 00:53:49,755 - Did you see... - You should go check on her. 831 00:53:49,789 --> 00:53:51,157 - Is there ice around? - What happened? 832 00:53:51,190 --> 00:53:52,859 - He ran away. - Someone go help her. 833 00:53:52,892 --> 00:53:54,660 She needs help. 834 00:53:54,694 --> 00:53:56,128 - Mom. - Oh, my gosh. 835 00:53:56,162 --> 00:53:59,765 - Someone call an ambulance. - Ambulance is on its way, guys. 836 00:54:08,741 --> 00:54:09,809 I'm... 837 00:54:11,677 --> 00:54:13,145 I'm Lance, by the way. 838 00:54:15,181 --> 00:54:16,381 Yeah. 839 00:54:20,720 --> 00:54:23,823 I'm sorry, I just can't really think right now. 840 00:54:23,856 --> 00:54:25,423 I mean, it's... 841 00:54:28,560 --> 00:54:30,062 I get it, I mean, it's not like 842 00:54:30,096 --> 00:54:33,132 - things could really be much... - Oh, and the cops are here. 843 00:54:42,942 --> 00:54:44,644 Oy vey! 844 00:54:45,811 --> 00:54:46,913 Yup. 845 00:54:48,781 --> 00:54:50,783 Well, as far as penance goes... 846 00:54:55,655 --> 00:54:57,123 Sorry, I gotta take this. 847 00:55:06,766 --> 00:55:10,069 You have one new message 848 00:55:10,102 --> 00:55:13,639 from Sasha Berringer. 849 00:55:13,673 --> 00:55:15,808 To play the message, press one. 850 00:55:16,742 --> 00:55:17,710 Okay. 851 00:55:20,545 --> 00:55:21,781 Where were we? 852 00:55:21,814 --> 00:55:25,718 Um, talking about penance. 853 00:55:25,751 --> 00:55:29,789 The next few days were difficult. 854 00:55:33,591 --> 00:55:34,827 I ended up getting suspended 855 00:55:34,860 --> 00:55:37,063 and was required to do community service. 856 00:55:40,299 --> 00:55:41,867 My mom had a concussion, 857 00:55:41,901 --> 00:55:43,903 so I figured I could fill in for her 858 00:55:43,936 --> 00:55:46,038 to kill two birds with one stone. 859 00:56:25,911 --> 00:56:28,914 Hey, Job-y boyo. 860 00:56:28,948 --> 00:56:30,316 I hate to break it to you, 861 00:56:30,349 --> 00:56:32,550 but since you're suspended, 862 00:56:32,584 --> 00:56:34,720 you can't be part of the play anymore. 863 00:56:34,754 --> 00:56:36,088 I figured you already knew that, 864 00:56:36,122 --> 00:56:38,590 but I wanted to say it myself. 865 00:56:38,623 --> 00:56:41,593 Anyway, ciao! 866 00:56:53,205 --> 00:56:54,306 It's Sasha. 867 00:56:54,340 --> 00:56:57,243 There's a beep coming, but I trust you know what to do. 868 00:57:05,684 --> 00:57:07,585 Hi, you've reached Benjamin May. 869 00:57:07,619 --> 00:57:08,821 I can't come to the phone right now, 870 00:57:08,854 --> 00:57:09,955 but if you leave a message, 871 00:57:09,989 --> 00:57:11,924 I'll call you back as soon as I can. 872 00:57:11,957 --> 00:57:13,292 Thanks! 873 00:57:20,332 --> 00:57:23,702 - Hello? - Hey, Jim! 874 00:57:23,736 --> 00:57:26,739 It's Job, what's going on? 875 00:57:37,817 --> 00:57:38,751 Oh, no. 876 00:57:55,067 --> 00:57:56,335 Come on, come on, come on. 877 00:58:01,740 --> 00:58:03,876 - Job! - Chuck's dying. 878 00:58:03,909 --> 00:58:06,045 To what do I owe the pleasure? 879 00:58:07,913 --> 00:58:09,014 Oh, you're wrong. 880 00:58:10,116 --> 00:58:11,851 Wait, he's okay? 881 00:58:11,884 --> 00:58:13,219 No, he's dead. 882 00:58:13,252 --> 00:58:14,987 What? 883 00:58:15,020 --> 00:58:16,655 Come on in. 884 00:58:18,424 --> 00:58:20,192 Well, I'm impressed. 885 00:58:20,226 --> 00:58:22,094 You managed to kill a succulent. 886 00:58:22,128 --> 00:58:24,830 Are you sure he's dead, there's nothing we can do? 887 00:58:24,864 --> 00:58:25,965 Nope. 888 00:58:25,998 --> 00:58:29,135 I'm afraid Chuck has officially kicked the bucket. 889 00:58:29,168 --> 00:58:31,403 Can we resurrect him? 890 00:58:32,371 --> 00:58:34,373 That's funny! 891 00:58:34,406 --> 00:58:35,841 I'll have to remember that one. 892 00:58:35,875 --> 00:58:37,743 But Chuck... 893 00:58:46,252 --> 00:58:48,220 Here. 894 00:58:48,254 --> 00:58:49,221 Why don't you try this one? 895 00:58:49,255 --> 00:58:51,290 No, I'll just ruthlessly murder that one, too. 896 00:58:52,391 --> 00:58:54,260 No, you won't. 897 00:58:54,293 --> 00:58:56,762 Look, people think taking care of plants is hard, 898 00:58:56,795 --> 00:58:58,130 but it's really not. 899 00:58:58,164 --> 00:59:00,432 Plants have a very basic set of needs 900 00:59:00,466 --> 00:59:03,969 and you just have to remember what they are. 901 00:59:07,106 --> 00:59:09,141 All right. 902 00:59:09,175 --> 00:59:10,776 I'll give it a shot. 903 00:59:10,809 --> 00:59:12,411 That's the spirit. 904 00:59:15,481 --> 00:59:19,084 Hey, what are you gonna name him? 905 00:59:19,118 --> 00:59:21,954 I don't know, like, Bob or... 906 00:59:21,987 --> 00:59:22,988 Well, that's perfect! 907 00:59:23,022 --> 00:59:24,223 Rhymes with your name! 908 00:59:25,257 --> 00:59:27,726 Yup. 909 00:59:27,760 --> 00:59:29,195 Yeah, it does. 910 00:59:41,473 --> 00:59:43,442 Initially, I didn't even know how to do it. 911 00:59:43,475 --> 00:59:45,911 I kept trying to use my fingers and then... 912 00:59:47,012 --> 00:59:48,480 Hey! 913 00:59:52,418 --> 00:59:53,385 What are you doing here? 914 00:59:53,419 --> 00:59:56,322 I was actually gonna ask you the same thing. 915 00:59:56,355 --> 00:59:58,257 I just volunteer here. 916 00:59:58,290 --> 01:00:00,125 Whenever I can. 917 01:00:00,159 --> 01:00:03,929 My mom actually works here, so I help out sometimes. 918 01:00:03,963 --> 01:00:05,397 I gotta go. 919 01:00:05,431 --> 01:00:07,266 Richard, Liz. 920 01:00:11,503 --> 01:00:13,839 Are you Maria's boy? 921 01:00:13,872 --> 01:00:15,374 Uh, yeah. 922 01:00:15,407 --> 01:00:17,543 You look like it. 923 01:00:17,576 --> 01:00:19,445 Is it... is it Job? 924 01:00:19,478 --> 01:00:21,313 Yeah, yeah, that's me. 925 01:00:21,347 --> 01:00:23,515 You know, she talks about you all the time. 926 01:00:23,549 --> 01:00:25,217 - Really? - Yeah. 927 01:00:25,251 --> 01:00:28,087 And we're getting pretty sick of it, to be honest. 928 01:00:30,356 --> 01:00:32,825 What does she say? 929 01:00:38,163 --> 01:00:41,867 You didn't think you were just gonna sneak by me, did you? 930 01:00:56,115 --> 01:00:57,516 What's going on? 931 01:00:58,417 --> 01:00:59,952 It's a lot. 932 01:00:59,985 --> 01:01:01,353 Okay. 933 01:01:03,889 --> 01:01:05,124 No, like, it's so much, I don't think 934 01:01:05,157 --> 01:01:08,093 I can fill you in on everything. 935 01:01:08,127 --> 01:01:12,331 Seems to me like you're being evasive. 936 01:01:12,364 --> 01:01:13,999 Okay. 937 01:01:19,538 --> 01:01:24,009 First off, I'm sorry for the party. 938 01:01:24,043 --> 01:01:25,411 It was really, really stupid, 939 01:01:25,444 --> 01:01:28,547 and I never should've done it. 940 01:01:31,417 --> 01:01:32,951 I lied. 941 01:01:34,286 --> 01:01:36,188 I talked to Sasha. 942 01:01:36,221 --> 01:01:38,057 She told me a little bit... 943 01:01:38,090 --> 01:01:40,392 - oh, come on! - Mm, why? 944 01:01:40,426 --> 01:01:42,328 She didn't tell me everything! 945 01:01:42,361 --> 01:01:43,962 Oh, come on. 946 01:01:43,996 --> 01:01:45,497 Oh, Job, quit being a baby. 947 01:01:45,531 --> 01:01:48,367 - Come on, sit up! - Mom. 948 01:01:48,400 --> 01:01:51,937 Look, I don't know all the details, 949 01:01:51,970 --> 01:01:55,174 and really, I don't need to. 950 01:01:55,207 --> 01:01:57,609 The details aren't important. 951 01:01:59,378 --> 01:02:05,050 I know that you like to... aggrandize. 952 01:02:07,186 --> 01:02:09,621 I just want you to sit back 953 01:02:09,656 --> 01:02:12,024 and take a look at the whole picture 954 01:02:12,057 --> 01:02:17,029 and think about what really matters to you. 955 01:02:18,397 --> 01:02:19,598 Yeah. 956 01:02:19,632 --> 01:02:22,067 I guess sometimes I just kinda 957 01:02:22,101 --> 01:02:23,902 get lost in my head. 958 01:02:24,970 --> 01:02:27,106 Life is dramatic enough. 959 01:02:27,139 --> 01:02:30,209 Don't make it any more than it needs to be. 960 01:02:33,278 --> 01:02:35,080 Now go. 961 01:02:35,114 --> 01:02:37,015 Naptime. 962 01:03:27,599 --> 01:03:31,937 Okay, let's see where the boys are. 963 01:03:33,205 --> 01:03:34,641 Probably down here... 964 01:03:34,674 --> 01:03:37,376 - Boo! - Whoa, Job, what are you doing? 965 01:03:37,409 --> 01:03:38,645 Where's your dad? 966 01:03:38,678 --> 01:03:41,380 He's over there raking. 967 01:03:41,413 --> 01:03:43,415 All by himself? 968 01:03:43,449 --> 01:03:45,551 Yeah, with the wind, it's not working. 969 01:03:45,584 --> 01:03:49,354 Job, go and help him. 970 01:03:49,388 --> 01:03:51,290 Oh, here, I'll help you, honey. 971 01:03:51,323 --> 01:03:53,058 A few sweeps, we're done. 972 01:03:55,527 --> 01:03:58,130 After this, I think I need a beer, okay? 973 01:04:00,199 --> 01:04:02,067 What about with my hands sweeping it? 974 01:04:02,100 --> 01:04:03,168 Well, that's good. 975 01:04:03,202 --> 01:04:04,570 You get the ones that blow away. 976 01:04:04,603 --> 01:04:06,438 And Sasha, you've never been to the fair before? 977 01:04:06,472 --> 01:04:09,274 - Um, no, not really. - No? 978 01:04:09,308 --> 01:04:11,310 Maybe once when I was littler, 979 01:04:11,343 --> 01:04:13,612 - but I can't remember. - You don't remember it? 980 01:04:13,646 --> 01:04:15,214 I love these chips. 981 01:04:15,247 --> 01:04:17,015 - Do you want one? - No. 982 01:04:17,049 --> 01:04:18,718 Okay. 983 01:04:18,751 --> 01:04:20,687 Hey, we're about to do the Ferris wheel here! 984 01:04:20,720 --> 01:04:23,422 - Our annual trip to the fair! - Smile! 985 01:04:23,455 --> 01:04:25,390 All right, wave again! Bye! 986 01:04:25,424 --> 01:04:27,559 Come on, come on, let's go, let's go, come on! 987 01:04:30,395 --> 01:04:32,431 Wait up! 988 01:04:34,734 --> 01:04:35,601 You out of breath? 989 01:04:35,635 --> 01:04:37,503 No, I know, I know, I need to cut back 990 01:04:37,536 --> 01:04:39,571 on the nachos at night. 991 01:04:39,605 --> 01:04:41,273 I'm not sure what those are. 992 01:04:51,250 --> 01:04:52,384 You've gotta get this, all right? 993 01:04:52,417 --> 01:04:54,353 - What are you doing? - He'd bite my entire arm off, 994 01:04:54,386 --> 01:04:56,088 and I want it on the camera. 995 01:04:56,121 --> 01:04:58,557 - Yup. - Oh, no, no, no, no. 996 01:04:58,590 --> 01:05:00,058 No, you're not gonna do that. 997 01:05:00,092 --> 01:05:01,694 Do not do that. 998 01:05:01,728 --> 01:05:03,462 At least do not get your sleeve wet. 999 01:05:03,495 --> 01:05:04,363 Oh, my gosh. 1000 01:05:04,396 --> 01:05:06,398 I can't believe you're doing this. 1001 01:05:06,431 --> 01:05:07,667 Oh, my gosh, it's coming. 1002 01:05:07,700 --> 01:05:08,701 Oh, my gosh, it's... 1003 01:05:08,735 --> 01:05:11,169 Oh, he took it! 1004 01:05:11,203 --> 01:05:13,438 That was scary! 1005 01:05:13,472 --> 01:05:15,073 - Okay, I want to. - Come on, Job. 1006 01:05:15,107 --> 01:05:17,476 You can do it. 1007 01:05:17,509 --> 01:05:18,610 Just take it, take it. 1008 01:05:19,779 --> 01:05:21,213 Oh, my God. 1009 01:05:23,148 --> 01:05:24,483 Where are you guys? 1010 01:05:24,516 --> 01:05:27,386 We're gonna be late for church! 1011 01:05:29,221 --> 01:05:32,391 What are you all doing? 1012 01:05:40,198 --> 01:05:42,200 I can't believe you're wearing that. 1013 01:05:42,234 --> 01:05:43,636 You know, it's vintage. 1014 01:05:43,670 --> 01:05:46,138 Besides, it's cool! 1015 01:05:46,171 --> 01:05:47,707 Yeah, okay. 1016 01:05:47,740 --> 01:05:49,107 Come on, Job, let's go. 1017 01:05:49,141 --> 01:05:50,409 Come on, bring your Bible. 1018 01:05:50,442 --> 01:05:53,345 We've gotta go to church. Come on. 1019 01:05:53,378 --> 01:05:55,113 Wake him up! 1020 01:05:55,147 --> 01:05:56,615 Honey! 1021 01:06:01,654 --> 01:06:03,488 Oh, yeah. 1022 01:06:03,522 --> 01:06:05,658 That's right, that's right, you're right. 1023 01:06:05,692 --> 01:06:06,558 He's about to get hung, 1024 01:06:06,592 --> 01:06:07,894 and the guy up in the hill with the gun 1025 01:06:07,927 --> 01:06:09,227 is gonna shoot the rope. 1026 01:06:10,897 --> 01:06:12,765 Here it is, look. 1027 01:07:02,815 --> 01:07:03,816 Hey. 1028 01:07:04,851 --> 01:07:06,618 Hi. 1029 01:07:06,653 --> 01:07:10,355 I, uh... I just wanted to see how you're doing. 1030 01:07:10,389 --> 01:07:11,891 I'm okay. 1031 01:07:13,693 --> 01:07:16,763 Um, I brought you something. 1032 01:07:20,733 --> 01:07:22,200 How We Met. 1033 01:07:22,234 --> 01:07:24,536 Job, Benjamin. 1034 01:07:24,569 --> 01:07:27,807 Can I sit here? Sure. 1035 01:07:27,840 --> 01:07:28,908 The End. 1036 01:07:30,342 --> 01:07:32,444 This is really bad. 1037 01:07:32,477 --> 01:07:34,312 Oh. 1038 01:07:34,346 --> 01:07:35,580 But I like it. 1039 01:07:37,282 --> 01:07:39,251 I want to show you something. 1040 01:07:45,692 --> 01:07:47,927 I've been working on this for a few weeks. 1041 01:07:51,496 --> 01:07:53,298 It's about this hero 1042 01:07:53,331 --> 01:07:56,334 whose home gets destroyed in a flood. 1043 01:07:56,368 --> 01:07:58,503 Everything he's known, 1044 01:07:58,537 --> 01:08:00,405 it's gone now. 1045 01:08:00,439 --> 01:08:02,541 So he travels the wasteland 1046 01:08:02,574 --> 01:08:04,844 and battles all these obstacles 1047 01:08:04,877 --> 01:08:10,415 so that, in the end, he can find a new place to live. 1048 01:08:10,449 --> 01:08:11,884 This is fantastic, Benjamin. 1049 01:08:11,918 --> 01:08:14,619 You should get this published or something! 1050 01:08:14,654 --> 01:08:16,321 Thanks. 1051 01:08:21,393 --> 01:08:22,929 I'm sorry for being an asshole. 1052 01:08:24,964 --> 01:08:29,001 And I know there's some awkwardness between us. 1053 01:08:31,003 --> 01:08:34,006 It'll probably stick around for a while. 1054 01:08:34,040 --> 01:08:35,675 But... 1055 01:08:37,810 --> 01:08:40,278 I don't know, I thought maybe if I brought it up, 1056 01:08:40,312 --> 01:08:41,214 it would make it less awkward, 1057 01:08:41,246 --> 01:08:44,917 but I think I just made it more awkward. 1058 01:08:48,054 --> 01:08:49,722 I'm sorry. 1059 01:08:50,957 --> 01:08:52,892 Why are you apologizing? 1060 01:08:52,925 --> 01:08:55,427 You don't have anything to apologize for. 1061 01:08:55,460 --> 01:08:57,395 - But I... - Benjamin. 1062 01:08:59,699 --> 01:09:00,666 You're gay. 1063 01:09:02,334 --> 01:09:05,337 I'm not sure. 1064 01:09:05,370 --> 01:09:07,673 That's fine, too! 1065 01:09:07,707 --> 01:09:09,374 Have you told anyone else? 1066 01:09:10,710 --> 01:09:12,444 No. 1067 01:09:12,477 --> 01:09:15,047 - I don't... - Hey. 1068 01:09:15,081 --> 01:09:17,884 You don't need to have all the answers right now. 1069 01:09:17,917 --> 01:09:21,754 We'll figure it out together. 1070 01:09:21,788 --> 01:09:23,355 Okay? 1071 01:09:24,891 --> 01:09:27,459 Okay. 1072 01:09:27,492 --> 01:09:31,363 So, where does this hero settle down? 1073 01:09:31,396 --> 01:09:33,065 You'll have to read the sequel to find out. 1074 01:09:33,099 --> 01:09:34,934 There's gonna be a sequel? 1075 01:09:34,967 --> 01:09:37,402 Oh, sweet! 1076 01:10:03,461 --> 01:10:05,430 Hey! I have one of these, too! 1077 01:10:19,111 --> 01:10:20,445 Um... 1078 01:10:22,748 --> 01:10:25,885 I guess I wanted to apologize, 1079 01:10:25,918 --> 01:10:29,922 but, um, is there anything you wanna say? 1080 01:10:36,863 --> 01:10:39,031 Look, I'm sorry for what I said, 1081 01:10:39,065 --> 01:10:42,902 but Benjamin is going through a lot right now and... 1082 01:10:42,935 --> 01:10:44,737 Why do you care what I think? 1083 01:10:53,145 --> 01:10:57,884 My, um... mom said 1084 01:10:57,917 --> 01:10:59,118 she didn't start going to church 1085 01:10:59,151 --> 01:11:00,920 until she met my dad. 1086 01:11:03,089 --> 01:11:04,156 And I've gone ever since I was a kid, 1087 01:11:04,190 --> 01:11:05,925 I mean, it's all I've known. 1088 01:11:10,029 --> 01:11:11,063 But now I... 1089 01:11:13,165 --> 01:11:16,903 I don't know what to believe in. 1090 01:11:16,936 --> 01:11:20,139 I've been figuring a lot of things out. 1091 01:11:26,578 --> 01:11:28,681 But there are some things I know for sure. 1092 01:11:37,857 --> 01:11:41,060 Well, I think I said everything I wanted to, 1093 01:11:41,093 --> 01:11:45,865 so I guess I'll just leave. 1094 01:11:55,241 --> 01:11:57,944 Did you know my... 1095 01:11:57,977 --> 01:11:59,779 my dad's name was Robert? 1096 01:12:01,147 --> 01:12:02,514 Just a... 1097 01:12:03,581 --> 01:12:05,517 Just a fun fact. 1098 01:12:18,831 --> 01:12:20,266 - Why are you doing this? - You're a real asshole, 1099 01:12:20,299 --> 01:12:21,767 - you know that? - Well, at least I don't talk 1100 01:12:21,801 --> 01:12:23,568 about my dead dad all the time. 1101 01:12:23,601 --> 01:12:26,706 - Job! - Dear God. 1102 01:12:26,739 --> 01:12:28,674 I'm so sorry. 1103 01:12:28,708 --> 01:12:31,143 It's all right, my child. 1104 01:12:31,177 --> 01:12:32,979 God? 1105 01:12:33,012 --> 01:12:34,046 Is that you? 1106 01:12:34,080 --> 01:12:36,782 Of course, Job. 1107 01:12:36,816 --> 01:12:38,017 That's not how you pronounce... 1108 01:12:38,050 --> 01:12:41,087 Go in peace and follow the path of light 1109 01:12:41,120 --> 01:12:43,956 of what is right and not wrong, 1110 01:12:43,990 --> 01:12:48,260 so you may be a blessing to all the good, uh, 1111 01:12:48,294 --> 01:12:50,896 good will that will change the lives of those around you 1112 01:12:50,930 --> 01:12:52,198 for the better. 1113 01:12:52,231 --> 01:12:54,066 Amen. 1114 01:12:54,100 --> 01:12:55,267 Hey. 1115 01:12:55,301 --> 01:12:57,236 Stay outta my story. 1116 01:12:57,269 --> 01:12:58,838 I couldn't help myself. 1117 01:12:58,871 --> 01:13:00,740 And what a story it's been! 1118 01:13:00,773 --> 01:13:02,775 Yeah, I mean, but there's only one part left, 1119 01:13:02,808 --> 01:13:04,243 and you already know what that is. 1120 01:13:04,276 --> 01:13:06,178 I do? 1121 01:13:06,212 --> 01:13:08,114 Joan of Arc Ate the Steak. 1122 01:13:08,147 --> 01:13:09,581 Opening night. 1123 01:13:15,054 --> 01:13:16,621 It was a packed house. 1124 01:13:16,655 --> 01:13:17,790 Everyone was there. 1125 01:13:30,269 --> 01:13:33,538 My mom was able to make it out, so that was nice. 1126 01:13:35,074 --> 01:13:38,711 Oh, yeah, Lance was there, too. 1127 01:13:38,744 --> 01:13:40,312 Who is Sasha playing again? 1128 01:13:40,346 --> 01:13:42,681 A head of broccoli. 1129 01:13:56,028 --> 01:13:59,632 There comes a time where everyone must fight 1130 01:13:59,665 --> 01:14:02,334 for something good, for something right, 1131 01:14:02,368 --> 01:14:05,738 for something they believe in. 1132 01:14:05,771 --> 01:14:07,605 We live in trying times, 1133 01:14:07,640 --> 01:14:10,643 and although the path forward may seem unclear... 1134 01:14:10,676 --> 01:14:12,044 Jesus, this sucks. 1135 01:14:12,078 --> 01:14:14,313 Shh! 1136 01:14:14,346 --> 01:14:16,782 It's like VeggieTales, it's... 1137 01:14:31,730 --> 01:14:34,133 We should always look towards the future. 1138 01:14:34,166 --> 01:14:35,801 Let us think ahead. 1139 01:14:35,835 --> 01:14:37,636 Yes, we must! 1140 01:14:37,670 --> 01:14:39,171 We'll all have to start working together 1141 01:14:39,205 --> 01:14:40,940 sooner or tater. 1142 01:14:44,110 --> 01:14:47,346 With grape power comes grape responsibility. 1143 01:14:51,317 --> 01:14:53,719 Or else we'll... 1144 01:14:53,752 --> 01:14:57,189 we won't be able to live like this anymore. 1145 01:14:59,959 --> 01:15:01,293 Something's wrong. 1146 01:15:01,327 --> 01:15:03,162 Yeah. 1147 01:15:03,195 --> 01:15:05,030 Anything else would be downright bananas! 1148 01:15:05,064 --> 01:15:06,398 There are traitors among us! 1149 01:15:06,432 --> 01:15:09,034 Traitors? Oh, my heavens! 1150 01:15:12,905 --> 01:15:15,774 I pray for the dawn of a new era. 1151 01:15:15,808 --> 01:15:20,746 Full of love and happiness and world peace. 1152 01:15:20,779 --> 01:15:25,317 I pray that everyone can be happy. 1153 01:15:25,351 --> 01:15:26,986 No, no! 1154 01:15:27,019 --> 01:15:28,787 No! 1155 01:15:29,955 --> 01:15:31,891 Nooo! 1156 01:15:41,066 --> 01:15:44,103 Bravo! 1157 01:15:44,136 --> 01:15:46,472 Hey, that was good. 1158 01:15:46,505 --> 01:15:48,240 Is it over? 1159 01:15:48,274 --> 01:15:49,675 It's intermission. 1160 01:15:54,914 --> 01:15:56,215 Hey, where's Sasha? 1161 01:15:56,248 --> 01:15:57,816 I... I don't know. 1162 01:16:05,191 --> 01:16:06,492 Hey, hey, hey, hey, what's wrong? 1163 01:16:06,525 --> 01:16:07,993 Don't touch me. 1164 01:16:08,027 --> 01:16:10,196 - I just want to make sure... - Don't touch me. 1165 01:16:11,764 --> 01:16:13,199 Hey, hey, hey, hey, what happened out there? 1166 01:16:13,232 --> 01:16:14,300 I screwed up, okay? 1167 01:16:14,333 --> 01:16:15,834 What do you want from me? 1168 01:16:15,868 --> 01:16:17,736 I just want to make sure that you're okay. 1169 01:16:17,770 --> 01:16:18,938 Now you care? 1170 01:16:20,439 --> 01:16:21,840 - Okay... - Now you want to know 1171 01:16:21,874 --> 01:16:23,375 how I'm doing? 1172 01:16:23,409 --> 01:16:25,077 I'm fantastic, Job. 1173 01:16:25,110 --> 01:16:26,345 - I've never been better. - Sasha... 1174 01:16:26,378 --> 01:16:28,113 What are you doing back here, anyway? 1175 01:16:28,147 --> 01:16:30,182 - Okay, listen to me. - No! 1176 01:16:32,117 --> 01:16:34,053 I'm done. 1177 01:16:34,086 --> 01:16:36,989 I've had enough. 1178 01:16:37,022 --> 01:16:38,057 Okay? 1179 01:16:40,926 --> 01:16:43,162 But the show... 1180 01:16:43,195 --> 01:16:44,196 The show. 1181 01:17:07,987 --> 01:17:10,089 Where is Sasha? 1182 01:17:12,992 --> 01:17:16,362 This thing should've started like ten minutes ago. 1183 01:17:16,395 --> 01:17:17,963 Yeah. 1184 01:17:27,840 --> 01:17:28,874 Oh, cruel fate! 1185 01:17:28,907 --> 01:17:31,977 Where dirt has come, where dirt we shall return. 1186 01:17:32,011 --> 01:17:34,313 He was so young! 1187 01:17:34,346 --> 01:17:36,582 He didn't have to die this way. 1188 01:17:36,615 --> 01:17:39,418 Who would do this? 1189 01:17:52,531 --> 01:17:54,333 Are you kidding me, Sasha? 1190 01:17:54,366 --> 01:17:55,501 You're on! 1191 01:18:11,984 --> 01:18:13,552 Look at the stars. 1192 01:18:15,888 --> 01:18:19,858 In times of distress, they will always be there. 1193 01:18:21,527 --> 01:18:25,531 Yes, I can see them now. 1194 01:18:27,199 --> 01:18:29,368 How does that make you feel? 1195 01:18:33,072 --> 01:18:36,208 It makes me sad. 1196 01:18:38,911 --> 01:18:40,312 Anything else? 1197 01:18:44,083 --> 01:18:48,620 It... it makes me lonely. 1198 01:19:07,306 --> 01:19:08,974 You don't have to be alone. 1199 01:19:25,692 --> 01:19:27,593 We'll make it through this together. 1200 01:19:40,740 --> 01:19:42,141 What the hell are you doing? 1201 01:19:42,174 --> 01:19:44,143 Where is Sasha? 1202 01:20:10,068 --> 01:20:12,471 I harbor no resentments. 1203 01:20:12,504 --> 01:20:15,174 I only wish for the day that we can break bread 1204 01:20:15,207 --> 01:20:19,144 and find a path to peace together. 1205 01:20:25,384 --> 01:20:27,720 So that was that. 1206 01:20:29,188 --> 01:20:31,423 Well, I suppose so. 1207 01:20:31,457 --> 01:20:33,325 What happened to Robert and Alice? 1208 01:20:33,358 --> 01:20:35,527 Really, not much. 1209 01:20:38,430 --> 01:20:42,000 Everything just went back to normal. 1210 01:20:49,508 --> 01:20:52,311 And that's basically the story. 1211 01:20:52,344 --> 01:20:54,446 That's it? 1212 01:20:54,480 --> 01:20:56,081 We aren't on bad terms, I think, 1213 01:20:56,114 --> 01:20:59,786 but we're not good friends or anything. 1214 01:21:01,620 --> 01:21:03,656 We exist in separate worlds. 1215 01:21:03,690 --> 01:21:05,390 You know? 1216 01:21:08,327 --> 01:21:10,229 That's just how it is. 1217 01:21:11,363 --> 01:21:13,666 I see. 1218 01:21:13,700 --> 01:21:15,334 Well, what about Sasha? 1219 01:21:15,367 --> 01:21:17,469 Oh, I'm actually gonna hang out with her right now. 1220 01:21:19,571 --> 01:21:24,209 Well, Job, this has been quite the confession. 1221 01:21:24,243 --> 01:21:25,544 Yes, it has been. 1222 01:21:25,577 --> 01:21:27,579 But hey, I warned you! 1223 01:21:27,613 --> 01:21:29,481 Well, that's the joy of life, is it not? 1224 01:21:29,515 --> 01:21:32,618 I mean, not having all of the answers, 1225 01:21:32,652 --> 01:21:34,520 sometimes we think we know what we're doing 1226 01:21:34,553 --> 01:21:37,623 and then God steps in to correct us. 1227 01:21:39,157 --> 01:21:40,492 But I know you'll do fine. 1228 01:21:42,427 --> 01:21:44,530 Thanks, Father Bentley. 1229 01:21:48,166 --> 01:21:50,435 Hey, hey, hey, one more thing. 1230 01:21:50,469 --> 01:21:51,771 Is this yours? 1231 01:21:54,273 --> 01:21:57,409 I have never seen that pen in my entire life. 1232 01:21:59,244 --> 01:22:02,347 Okay. I'll see you around. 1233 01:22:03,482 --> 01:22:05,584 Godspeed. 1234 01:22:05,617 --> 01:22:08,320 Hey, say hi to Maria for me! 1235 01:22:34,647 --> 01:22:36,649 Okay, what have you got? 1236 01:22:38,317 --> 01:22:39,585 First draft. 1237 01:22:39,618 --> 01:22:41,654 Ah, cool! 1238 01:22:43,155 --> 01:22:44,423 Interesting title. 1239 01:22:44,456 --> 01:22:46,291 Yeah. 1240 01:22:46,325 --> 01:22:48,460 Just take a look at it when you get a chance. 1241 01:22:57,235 --> 01:22:58,004 Do you know why I think people 1242 01:22:58,037 --> 01:23:01,273 want to become English teachers? 1243 01:23:01,306 --> 01:23:02,441 It's so they can make their students 1244 01:23:02,474 --> 01:23:04,209 read Huckleberry Finn out loud 1245 01:23:04,242 --> 01:23:07,479 without telling them what to do about the N-word. 1246 01:23:07,512 --> 01:23:09,682 I'm serious, they don't give any guidance out there. 1247 01:23:09,716 --> 01:23:11,684 They just let some poor sap run into an N-word 1248 01:23:11,718 --> 01:23:15,621 and just let him figure it out, you know? 1249 01:23:15,655 --> 01:23:17,690 I can imagine them rubbing their hands together 1250 01:23:17,724 --> 01:23:20,325 as some white girl approaches an N-word, 1251 01:23:20,359 --> 01:23:22,160 holding back chuckles and laughter 1252 01:23:22,194 --> 01:23:25,632 as she's drowning out there, you know? 1253 01:23:34,272 --> 01:23:35,842 Thanks for filling in for me. 1254 01:23:35,875 --> 01:23:37,644 Yeah, no problem. 1255 01:23:40,612 --> 01:23:42,180 Look, I... 1256 01:23:42,214 --> 01:23:45,785 - Sasha, you don't have to... - Just give me a second. 1257 01:23:50,823 --> 01:23:53,558 Look, I tried to keep it together that night, I did, 1258 01:23:53,592 --> 01:23:55,962 but I just feel like I've been burning out 1259 01:23:55,995 --> 01:23:57,930 the last few months, and... 1260 01:23:59,832 --> 01:24:02,267 ...that was just a little too much. 1261 01:24:08,473 --> 01:24:11,543 Sometimes I feel like no one cares about what I want. 1262 01:24:16,649 --> 01:24:19,752 You remember when we were lost at the fair? 1263 01:24:19,786 --> 01:24:21,988 Sure. 1264 01:24:22,021 --> 01:24:25,725 I was reminded of it recently. 1265 01:24:27,860 --> 01:24:30,930 Anyway, I was so scared that we couldn't find our parents. 1266 01:24:30,963 --> 01:24:33,465 And I cried, as you know. 1267 01:24:33,498 --> 01:24:34,801 But... 1268 01:24:36,468 --> 01:24:39,271 ...you were there. 1269 01:24:39,304 --> 01:24:41,373 And that made me feel a lot better. 1270 01:24:44,509 --> 01:24:46,411 I hope I can do that for you. 1271 01:24:53,318 --> 01:24:56,588 Okay, Sasha, you were right from the beginning. 1272 01:24:56,621 --> 01:24:59,291 I was wrong, I should've listened to you. 1273 01:24:59,324 --> 01:25:01,661 - I am dumb. - I know. 1274 01:25:04,664 --> 01:25:06,666 And there he is. 1275 01:25:06,699 --> 01:25:08,533 Hey, guys. Sorry I'm late. 1276 01:25:08,567 --> 01:25:09,936 No, you're actually right on time. 1277 01:25:09,969 --> 01:25:11,003 Oh! 1278 01:25:11,037 --> 01:25:12,939 - Hey. - Hi. 1279 01:25:12,972 --> 01:25:14,439 Any progress on the comic? 1280 01:25:14,473 --> 01:25:15,540 Just started the third issue. 1281 01:25:15,574 --> 01:25:17,009 Wow! That was fast. 1282 01:25:17,043 --> 01:25:19,478 - It's a lot of fun. - I'm glad! 1283 01:25:21,814 --> 01:25:24,316 So. 1284 01:25:24,349 --> 01:25:27,053 Here we are. 1285 01:25:27,086 --> 01:25:29,889 Three high school kids. 1286 01:25:29,922 --> 01:25:31,556 Hanging out. 1287 01:25:33,358 --> 01:25:35,327 In a cemetery. 1288 01:25:35,360 --> 01:25:37,596 - Mhm. - Yup. 1289 01:25:40,967 --> 01:25:42,068 You guys wanna get out of here? 1290 01:25:42,101 --> 01:25:43,636 - Yeah. - Please. 1291 01:25:47,707 --> 01:25:49,008 Ooh, guys, you guys are gonna want 1292 01:25:49,041 --> 01:25:50,609 to check out this pen I got. 1293 01:25:50,643 --> 01:25:52,745 - Ooh, a pen. - Shut up. 1294 01:25:52,779 --> 01:25:56,515 - Can I see it? - Yeah. 1295 01:25:56,548 --> 01:25:57,717 - It feels nice. - Yeah, yeah, 1296 01:25:57,750 --> 01:25:59,685 there's like a nice weight to it. 1297 01:25:59,719 --> 01:26:01,486 I was going to use it on Sasha's scripts, 1298 01:26:01,520 --> 01:26:02,955 but since you seem way more into it, 1299 01:26:02,989 --> 01:26:04,589 maybe you want to use it for one of your comics. 1300 01:26:04,623 --> 01:26:05,557 Hey, you haven't even read my script yet. 1301 01:26:05,590 --> 01:26:06,659 Yeah, yeah, whatever. 1302 01:26:06,692 --> 01:26:08,627 I could have some good ideas! 1303 01:26:08,661 --> 01:26:10,029 Noah Shark! 1304 01:26:10,062 --> 01:26:11,798 It's like Noah's Ark, 1305 01:26:11,831 --> 01:26:12,865 but there's sharks in it. 1306 01:26:12,899 --> 01:26:14,332 What? 1307 01:26:16,601 --> 01:26:17,937 There are just sharks everywhere! 1308 01:26:17,970 --> 01:26:19,337 They're just gonna eat the animals, 1309 01:26:19,371 --> 01:26:21,874 but the old man has got to protect them. 1310 01:26:21,908 --> 01:26:22,942 Stupid. 1311 01:26:22,975 --> 01:26:24,777 - I think it's funny! - Thank you! 1312 01:26:24,811 --> 01:26:27,880 See, Benjamin can appreciate some quality concepts.