1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,625 --> 00:00:45,415 BASED ON TRUE EVENTS 4 00:00:46,541 --> 00:00:50,374 APRIL 17, 2000 5 00:01:36,583 --> 00:01:37,915 Step aside! 6 00:01:40,416 --> 00:01:41,957 Police. Sit. 7 00:01:43,125 --> 00:01:44,665 - Name? - Komenda. 8 00:01:44,833 --> 00:01:46,124 - Repeat! - Komenda. 9 00:01:46,291 --> 00:01:48,124 - Trousers? - In the wardrobe. 10 00:01:52,666 --> 00:01:53,832 Get dressed. 11 00:01:54,500 --> 00:01:55,957 Where's your sweatshirt? 12 00:01:56,458 --> 00:01:57,874 - There. - Tomek! 13 00:01:58,500 --> 00:01:59,582 Let's go. 14 00:02:04,500 --> 00:02:06,082 - Tomek! - What's going on? 15 00:02:06,958 --> 00:02:08,665 Leave him alone! 16 00:02:10,250 --> 00:02:12,165 Hands behind your back! 17 00:02:12,333 --> 00:02:15,582 What are you doing to him? 18 00:02:15,916 --> 00:02:16,957 Get up. 19 00:02:18,750 --> 00:02:20,415 Tomek! 20 00:02:21,666 --> 00:02:24,624 Get your shoes on, quick! 21 00:02:28,166 --> 00:02:29,374 Let's go. 22 00:03:04,166 --> 00:03:08,249 25 YEARS OF INNOCENCE 23 00:03:09,416 --> 00:03:10,749 The other side. 24 00:03:13,458 --> 00:03:14,624 Turn to face me. 25 00:03:15,708 --> 00:03:17,124 A little to the left. 26 00:03:17,958 --> 00:03:19,290 Look into the camera. 27 00:03:21,708 --> 00:03:22,874 Strip down! 28 00:03:24,416 --> 00:03:25,832 Hurry the fuck up! 29 00:03:29,375 --> 00:03:31,749 Open your mouth. Stick out your tongue. 30 00:03:34,083 --> 00:03:36,165 OK. Arms up. 31 00:03:38,250 --> 00:03:39,790 Lift your dick and balls. 32 00:03:42,708 --> 00:03:45,290 Spread your cheeks and cough. 33 00:03:58,750 --> 00:04:02,290 I confess to the charge. 34 00:04:03,916 --> 00:04:05,665 I was at home... 35 00:04:07,041 --> 00:04:09,665 we were having a New Year's Eve party. 36 00:04:09,833 --> 00:04:11,832 - I gone out... - I went out. 37 00:04:12,958 --> 00:04:14,249 I went out. 38 00:04:15,750 --> 00:04:17,040 I took a bus 39 00:04:18,916 --> 00:04:21,082 to Miłoszyce. 40 00:04:22,625 --> 00:04:25,249 I met a girl at the party, 41 00:04:25,416 --> 00:04:26,957 her name was Kaśka. 42 00:04:27,333 --> 00:04:29,582 We were dancing, drinking alcohol. 43 00:04:30,041 --> 00:04:33,665 Then we went to the woods and had sex. 44 00:04:34,291 --> 00:04:37,124 I didn't force her at all. 45 00:04:39,375 --> 00:04:40,707 After that... 46 00:04:42,041 --> 00:04:43,707 she went home, 47 00:04:45,208 --> 00:04:46,957 and I came back to Wrocław. 48 00:04:49,375 --> 00:04:50,915 Is this your cap? 49 00:04:58,041 --> 00:04:59,832 Do you understand the charge? 50 00:05:02,708 --> 00:05:04,540 Sex with an underaged girl. 51 00:05:09,375 --> 00:05:11,290 "I misunderstood the charge. 52 00:05:11,958 --> 00:05:14,082 I do not confess to the crime." 53 00:05:18,958 --> 00:05:20,207 Bars! 54 00:05:24,125 --> 00:05:25,290 Stand here. 55 00:05:30,208 --> 00:05:31,332 In! 56 00:06:27,750 --> 00:06:29,374 I wanna wake up. 57 00:06:51,333 --> 00:06:54,957 JANUARY 1, 1997 THREE YEARS BEFORE THE ARREST 58 00:06:58,125 --> 00:06:59,832 - Hey. - Yo! 59 00:07:01,791 --> 00:07:04,332 Know what time it is, son? 60 00:07:05,750 --> 00:07:07,957 - Come help us! - OK, mom. 61 00:07:09,875 --> 00:07:11,540 Get out of there! 62 00:07:16,083 --> 00:07:18,332 Here's our party animal. 63 00:07:18,500 --> 00:07:20,499 You missed the best fun, man. 64 00:07:29,458 --> 00:07:30,749 Mom! 65 00:07:32,333 --> 00:07:34,499 Come on, not today! 66 00:07:34,666 --> 00:07:37,374 - Just for two hours. - Look at this mess. 67 00:07:37,541 --> 00:07:38,957 Scout's honor. 68 00:07:39,125 --> 00:07:41,457 Last time you also said "two hours." 69 00:07:41,625 --> 00:07:43,957 Please. Just two hours, I promise. 70 00:07:44,166 --> 00:07:45,957 - Hi, Tomek! - Morning. 71 00:07:46,291 --> 00:07:48,165 Come on, I promise... 72 00:07:48,958 --> 00:07:51,499 Thanks! Be good, Krystian. 73 00:07:52,333 --> 00:07:53,749 Thank you. Bye! 74 00:08:03,291 --> 00:08:07,374 The village of Miłoszyce is shocked by a brutal rape 75 00:08:07,541 --> 00:08:09,415 and murder of a teenage girl 76 00:08:09,583 --> 00:08:12,415 who spent New Year's Eve at a local disco. 77 00:08:12,583 --> 00:08:15,457 A special police team from Wrocław 78 00:08:15,625 --> 00:08:18,582 is being assigned to the case. 79 00:08:18,750 --> 00:08:22,165 Do you know who did it? 80 00:08:22,333 --> 00:08:27,665 The perpetrators left clues. It's a matter of time till we catch them. 81 00:08:31,291 --> 00:08:35,082 Tomek, be careful! There are little kids here. 82 00:08:35,250 --> 00:08:38,540 - You wanna eat off paper, dumb-ass? - You're a dumb-ass. 83 00:08:38,708 --> 00:08:41,457 Boys! Watch your language! 84 00:08:42,416 --> 00:08:45,040 Gerard! It's too cold, the car won't start. 85 00:08:45,208 --> 00:08:46,915 Wait, don't touch that. 86 00:08:47,083 --> 00:08:49,457 - She came here again? - She did. 87 00:08:49,625 --> 00:08:51,582 Maybe we should adopt him, huh? 88 00:08:51,750 --> 00:08:53,665 Mirek, give me a break. 89 00:08:54,958 --> 00:08:57,165 I'll borrow jumper cables. 90 00:08:58,291 --> 00:08:59,332 Use this. 91 00:08:59,500 --> 00:09:02,832 - I got distracted. - What were you thinking about? 92 00:09:02,958 --> 00:09:06,207 Nothing. I have no plans for the New Year. 93 00:09:06,375 --> 00:09:09,540 You can make plans, but life goes its own way. 94 00:09:09,708 --> 00:09:11,124 Switch the channel. 95 00:09:13,833 --> 00:09:16,665 Let's take a walk down memory lane 96 00:09:16,833 --> 00:09:20,165 to the delights of childhood... 97 00:09:25,791 --> 00:09:28,457 Good morning, Wrocław! 98 00:09:28,625 --> 00:09:31,040 It's 6:30, a frosty October morning. 99 00:09:31,208 --> 00:09:35,082 Sixty-three days left to the end of the year 100 00:09:35,250 --> 00:09:38,082 or in fact to the end of the century! 101 00:09:38,625 --> 00:09:41,624 Let's start the day with Manu Chao's "Bongo Bong." 102 00:09:56,041 --> 00:09:57,249 AVAILABLE 103 00:09:57,958 --> 00:09:59,332 TAKEN 104 00:10:12,875 --> 00:10:14,540 Tomek! 105 00:10:14,708 --> 00:10:16,749 - An Audi's next. - OK. 106 00:10:55,625 --> 00:10:59,874 OCTOBER 16, 1999 SIX MONTHS BEFORE THE ARREST 107 00:11:20,916 --> 00:11:24,040 Tomek! Stop that. Get inside! 108 00:11:27,250 --> 00:11:29,374 Why are you prying? 109 00:11:30,416 --> 00:11:32,374 She's enough trouble already. 110 00:11:33,333 --> 00:11:35,457 She tried to leave Krystian with you? 111 00:11:35,625 --> 00:11:37,165 She did. 112 00:11:37,333 --> 00:11:39,957 - What did you bring here? - Mom packed it. 113 00:11:40,416 --> 00:11:43,915 Can you stay? I have some yeast cake left. 114 00:11:44,125 --> 00:11:46,624 - No, grandma, I need to go. - Sure. 115 00:11:46,791 --> 00:11:49,540 You're always roaming around town. 116 00:11:49,958 --> 00:11:51,374 I don't know why. 117 00:11:53,250 --> 00:11:54,540 Here, take this. 118 00:12:03,166 --> 00:12:05,165 You look like an angel. 119 00:12:16,166 --> 00:12:18,082 Keep pouring! 120 00:12:18,500 --> 00:12:20,165 Darn, it's running over! 121 00:12:20,333 --> 00:12:23,415 Guys, meet Bogusław. 122 00:12:25,583 --> 00:12:26,957 Come on in! 123 00:12:27,541 --> 00:12:29,207 - Hi. - Hi, "young guard". 124 00:12:29,958 --> 00:12:32,957 Małgonia, you were talking about a worm... 125 00:12:33,791 --> 00:12:36,874 It's a "millennium worm" or something... 126 00:12:37,041 --> 00:12:39,165 A bug, not a worm. 127 00:12:39,333 --> 00:12:42,915 My boss told us to copy everything to floppy disks. 128 00:12:43,083 --> 00:12:44,083 What for? 129 00:12:44,250 --> 00:12:47,165 Computers will go crazy on New Year's Eve. 130 00:12:47,333 --> 00:12:49,082 How come? 131 00:12:49,250 --> 00:12:53,290 Computers may see two zeros as the year 2000 or 1900, 132 00:12:53,458 --> 00:12:56,082 and everything will stop working. 133 00:12:56,583 --> 00:12:58,082 The police as well? 134 00:13:00,708 --> 00:13:02,290 Let's drink to that! 135 00:13:03,083 --> 00:13:05,832 - To the bug disaster! - A beautiful one! 136 00:13:09,041 --> 00:13:11,665 Mommy, I wet myself. 137 00:13:12,291 --> 00:13:13,582 Excuse me. 138 00:13:16,666 --> 00:13:17,915 Pour me one. 139 00:13:21,750 --> 00:13:23,499 Will you stay with me? 140 00:13:23,666 --> 00:13:25,332 What'd I say, Krystian? 141 00:13:25,708 --> 00:13:28,457 Mama has guests. Go back to bed, now! 142 00:13:32,541 --> 00:13:34,832 But you will come to me? 143 00:13:36,958 --> 00:13:38,207 Later, sleep. 144 00:13:42,375 --> 00:13:45,832 Come on, you want me to eat out of your hand? 145 00:13:49,750 --> 00:13:52,165 So there's another man in your life. 146 00:13:59,750 --> 00:14:02,249 Let's drink to our dear police! 147 00:14:06,708 --> 00:14:09,207 Do you remember that case from Miłoszyce? 148 00:14:10,500 --> 00:14:12,332 - Remember? - What case? 149 00:14:12,541 --> 00:14:15,082 A girl was raped on New Year's Eve. 150 00:14:15,250 --> 00:14:16,707 Yeah, I remember. 151 00:14:17,708 --> 00:14:19,957 You've been sitting on it three years. 152 00:14:21,625 --> 00:14:23,332 It's not that simple. 153 00:14:24,041 --> 00:14:26,415 Over 300 people at that disco. 154 00:14:27,208 --> 00:14:29,082 All of them were questioned. 155 00:14:30,041 --> 00:14:32,957 - We have face sketches, expert opinions. - Yeah? 156 00:14:33,583 --> 00:14:36,165 The guy who lives next door dated her. 157 00:14:36,833 --> 00:14:38,624 But no one questioned him. 158 00:14:41,750 --> 00:14:43,790 - Is that so? - Well, yes. 159 00:14:44,458 --> 00:14:46,874 He borrowed money from me for tickets. 160 00:14:47,375 --> 00:14:48,749 You don't say... 161 00:14:48,916 --> 00:14:50,290 Holy shit... 162 00:14:50,708 --> 00:14:51,957 So, another round? 163 00:14:52,291 --> 00:14:53,457 Yeah. 164 00:15:08,250 --> 00:15:10,124 - Going out like this? - Yes. 165 00:15:10,375 --> 00:15:12,957 You're kidding. I ironed your shirt. 166 00:15:13,166 --> 00:15:15,332 - You'll look like a human being. - Mom! 167 00:15:15,500 --> 00:15:17,540 - It's too elegant. - No, it's not. 168 00:15:17,708 --> 00:15:19,499 You need to dress nicely. 169 00:15:20,541 --> 00:15:21,915 Give it to me. 170 00:15:23,833 --> 00:15:26,707 You can't go on a date dressed like a slob. 171 00:15:27,166 --> 00:15:28,874 Button up. No pulling faces. 172 00:15:29,041 --> 00:15:30,540 See how nice you look? 173 00:15:31,958 --> 00:15:33,207 Nice. 174 00:15:34,208 --> 00:15:35,415 Mom? 175 00:15:37,875 --> 00:15:40,124 I don't know what to say to her. 176 00:15:45,625 --> 00:15:46,832 So I'll go with you? 177 00:15:48,916 --> 00:15:50,249 I'm joking! 178 00:15:52,291 --> 00:15:55,499 Be yourself. Everything will be fine. 179 00:15:56,666 --> 00:15:58,207 You have a good heart. 180 00:16:13,791 --> 00:16:15,415 You like your job, huh? 181 00:16:16,625 --> 00:16:17,707 Yeah... 182 00:16:20,083 --> 00:16:21,457 Is it difficult? 183 00:16:22,875 --> 00:16:24,165 It depends. 184 00:16:26,958 --> 00:16:28,082 On what? 185 00:16:30,541 --> 00:16:32,332 You need to know the ropes. 186 00:16:38,166 --> 00:16:39,957 And that means what exactly? 187 00:16:43,041 --> 00:16:44,665 First the roof, hood, 188 00:16:45,625 --> 00:16:47,749 then the sides and fenders. 189 00:16:47,916 --> 00:16:49,957 You need the right cleaner, 190 00:16:50,666 --> 00:16:53,290 microfiber towels to absorb water. 191 00:16:53,458 --> 00:16:57,165 - Then you need to wax. - Why not an automatic car wash? 192 00:16:57,416 --> 00:16:58,915 No way! 193 00:16:59,333 --> 00:17:02,707 It scratches the paint. Ask your dad. 194 00:17:04,166 --> 00:17:07,957 There are different kinds of upholstery, for example leather, 195 00:17:08,333 --> 00:17:11,082 ozone generators, steam cleaners, 196 00:17:11,250 --> 00:17:14,290 special brushes to remove dog hair... 197 00:17:15,625 --> 00:17:16,749 or cat hair. 198 00:17:18,958 --> 00:17:20,749 You'd like your own car wash? 199 00:17:21,166 --> 00:17:22,374 Sure. 200 00:17:25,458 --> 00:17:26,957 You'll have one. 201 00:17:32,750 --> 00:17:34,082 I have to go. 202 00:17:36,041 --> 00:17:37,249 You look... 203 00:17:38,333 --> 00:17:39,457 like an angel. 204 00:17:41,708 --> 00:17:42,832 Thanks. 205 00:17:43,708 --> 00:17:45,124 Will I see you again? 206 00:17:46,458 --> 00:17:47,624 Maybe. 207 00:18:15,583 --> 00:18:16,832 Tomasz Komenda? 208 00:18:18,041 --> 00:18:19,874 - Yes. - Police. 209 00:18:21,666 --> 00:18:23,082 You're coming with us. 210 00:18:25,291 --> 00:18:27,624 - Why? - We need to talk. 211 00:18:28,750 --> 00:18:30,499 Do you need help getting in? 212 00:18:34,875 --> 00:18:36,290 How old are you? 213 00:18:36,791 --> 00:18:39,624 - Twenty-three. - Are you studying? 214 00:18:40,166 --> 00:18:42,415 No, I only finished primary school. 215 00:18:43,458 --> 00:18:44,915 Where do you work? 216 00:18:45,250 --> 00:18:47,332 - In a car wash. - Oh, cool. 217 00:18:48,625 --> 00:18:49,957 Yeah, it's cool. 218 00:18:50,250 --> 00:18:52,082 - Like your job? - I do. 219 00:18:53,500 --> 00:18:55,540 - You have a car? - Nope, no car. 220 00:18:55,708 --> 00:18:57,290 And no driver's license. 221 00:18:57,916 --> 00:18:59,165 A criminal record? 222 00:19:00,125 --> 00:19:01,290 Nope. 223 00:19:03,541 --> 00:19:04,749 Tell me... 224 00:19:05,583 --> 00:19:07,082 Where's Miłoszyce? 225 00:19:07,708 --> 00:19:08,957 I don't know. 226 00:19:12,708 --> 00:19:15,415 Where were you for the last few New Year's? 227 00:19:18,125 --> 00:19:19,332 At home. 228 00:19:20,208 --> 00:19:22,165 We are always home. 229 00:19:22,333 --> 00:19:23,915 The best place, huh? 230 00:19:24,500 --> 00:19:25,582 Yeah. 231 00:19:37,583 --> 00:19:39,040 Press here. 232 00:20:05,916 --> 00:20:07,415 Rinse your mouth. 233 00:20:18,750 --> 00:20:20,040 May I go now? 234 00:20:21,500 --> 00:20:23,415 Won't you ask why you're here? 235 00:20:26,333 --> 00:20:27,665 You know what? 236 00:20:29,125 --> 00:20:31,249 You know very well why you're here. 237 00:20:35,458 --> 00:20:36,749 Are you playing dumb? 238 00:20:41,625 --> 00:20:42,915 Talk, you fuck! 239 00:20:47,375 --> 00:20:51,624 Mom says it's better to say nothing than to say something dumb. 240 00:20:57,458 --> 00:20:59,207 Always listen to your mom. 241 00:21:00,500 --> 00:21:01,832 You may go. 242 00:21:27,666 --> 00:21:30,457 - What's going on? - Everyone was questioned. 243 00:21:30,625 --> 00:21:32,915 APRIL 2000 TWO WEEKS BEFORE THE ARREST 244 00:21:33,083 --> 00:21:36,499 Me, Gerard, Krzysiek, Teresa, the neighbors... 245 00:21:37,625 --> 00:21:39,207 Not everyone, I wasn't! 246 00:21:39,375 --> 00:21:43,165 They took our blood samples and teeth impressions. 247 00:21:43,333 --> 00:21:45,207 - Did it hurt? - Piotrek! 248 00:21:45,375 --> 00:21:48,874 Tomek was told to squeeze some cotton pads. 249 00:21:49,500 --> 00:21:50,707 What for? 250 00:21:50,875 --> 00:21:52,582 Maybe for the scent. 251 00:21:52,750 --> 00:21:55,124 Did they ask you about Miłoszyce? 252 00:21:55,291 --> 00:21:56,707 Where is that? 253 00:21:56,875 --> 00:21:59,749 A hick village outside Wrocław. 254 00:21:59,958 --> 00:22:02,040 - Any of you been there? - No. 255 00:22:02,916 --> 00:22:04,374 Goddammit. 256 00:22:04,875 --> 00:22:07,082 What happened there? 257 00:22:07,250 --> 00:22:10,165 A murder. Three years ago on New Year's Eve. 258 00:22:10,333 --> 00:22:11,832 We were at home. 259 00:22:11,958 --> 00:22:15,707 Stop it! This must be a mistake. It will all clear up. 260 00:22:16,208 --> 00:22:17,874 Get this off the table. 261 00:22:18,041 --> 00:22:20,790 Tomek, where are you? 262 00:22:25,708 --> 00:22:27,040 What are you doing? 263 00:22:28,041 --> 00:22:29,290 Nothing. 264 00:22:34,500 --> 00:22:35,790 What do you mean? 265 00:22:36,958 --> 00:22:38,207 Just thinking. 266 00:22:39,708 --> 00:22:40,957 About what? 267 00:22:41,916 --> 00:22:43,165 Nothing. 268 00:22:49,541 --> 00:22:51,249 Don't lie to me. 269 00:23:01,750 --> 00:23:03,540 Close the window, it's cold. 270 00:23:46,500 --> 00:23:48,624 An odorological exam was performed 271 00:23:48,791 --> 00:23:52,582 on March 9, 2000 in the Police Headquarters in Wrocław 272 00:23:54,291 --> 00:23:57,082 by a team from the Forensic Medicine Laboratory 273 00:23:57,250 --> 00:23:59,957 - led by Dr. Jerzy Kawulski. - Put it in here. 274 00:24:07,250 --> 00:24:10,207 TOMASZ KOMENDA 275 00:24:16,583 --> 00:24:19,040 Odor traces were identified 276 00:24:19,208 --> 00:24:21,957 by specially trained dogs, Aza and Heks. 277 00:24:26,625 --> 00:24:29,915 Odor traces from the cap found at the crime scene 278 00:24:30,083 --> 00:24:34,707 match the sample taken from Tomasz Komenda. 279 00:24:49,500 --> 00:24:53,540 The deceased had bruises and scratches on the skin of her face, 280 00:24:53,708 --> 00:24:56,207 breasts, arms, and legs. 281 00:25:12,875 --> 00:25:16,749 The injuries prove that she was brutally subdued. 282 00:25:35,458 --> 00:25:38,874 The bite marks on her breast were made by Komenda 283 00:25:39,041 --> 00:25:43,457 or a different person with similar dental alignment and deformities. 284 00:25:50,208 --> 00:25:52,957 Severe injuries of her vagina and anus 285 00:25:53,125 --> 00:25:58,165 were caused by the forceful insertion of blunt objects. 286 00:26:20,958 --> 00:26:22,749 Forensic experts confirm that 287 00:26:22,916 --> 00:26:24,957 the DNA from a hair found in the cap 288 00:26:25,166 --> 00:26:27,749 matches Tomasz Komenda's DNA. 289 00:27:11,416 --> 00:27:13,124 He's a good kid. 290 00:27:13,833 --> 00:27:17,665 He's never caused any trouble at school or at home. 291 00:27:17,833 --> 00:27:20,082 JANUARY 2001 NINE MONTHS AFTER THE ARREST 292 00:27:20,250 --> 00:27:23,749 It was the New Year's Eve. Alcohol changes people. 293 00:27:23,916 --> 00:27:26,415 I've already told you he was with us. 294 00:27:26,583 --> 00:27:29,540 He went to bed first. He can't hold his liquor. 295 00:27:29,708 --> 00:27:32,290 He said he went to Miłoszyce that night. 296 00:27:36,791 --> 00:27:39,290 He can't have left unnoticed. 297 00:27:39,791 --> 00:27:41,665 Twelve people were there. 298 00:27:41,833 --> 00:27:43,540 You've been to our place. 299 00:27:43,708 --> 00:27:46,624 We're packed in like sardines. 300 00:27:46,791 --> 00:27:51,165 Calm down, there's hard evidence against your son. 301 00:27:51,333 --> 00:27:54,082 He will be tried in court. Law, justice... 302 00:27:54,250 --> 00:27:56,082 What are you talking about? 303 00:27:56,875 --> 00:27:59,207 What law? What justice? 304 00:27:59,375 --> 00:28:01,915 If you have money, you hire a lawyer. 305 00:28:02,083 --> 00:28:04,499 - Your son has one. - A public defender. 306 00:28:04,666 --> 00:28:06,832 You saw him. He doesn't give a shit. 307 00:28:06,958 --> 00:28:08,749 Well, I can't help you here. 308 00:28:11,791 --> 00:28:13,915 You could let me visit him. 309 00:28:14,083 --> 00:28:16,415 I wish I could. There are procedures. 310 00:28:16,583 --> 00:28:19,207 I last saw him nine months ago. 311 00:28:20,583 --> 00:28:21,957 Nine months. 312 00:29:31,750 --> 00:29:33,124 Hi, mom. 313 00:29:35,291 --> 00:29:36,499 Hi, son. 314 00:29:41,416 --> 00:29:43,749 How's dad? And the boys? 315 00:29:46,625 --> 00:29:48,374 They all say hello. 316 00:29:50,958 --> 00:29:52,332 And the little one? 317 00:29:53,666 --> 00:29:57,582 He asked, so we told him you got drafted into the Army. 318 00:30:02,708 --> 00:30:04,082 I'm sorry... 319 00:30:06,791 --> 00:30:07,957 What for? 320 00:30:12,083 --> 00:30:14,124 Tomek, look at me. 321 00:30:14,791 --> 00:30:17,165 Look at me! Tomek! 322 00:30:17,708 --> 00:30:18,957 Tomek! 323 00:30:20,333 --> 00:30:22,290 You did nothing wrong! 324 00:30:22,875 --> 00:30:26,290 Nothing wrong. You can't forget that. 325 00:30:27,250 --> 00:30:30,457 Mom, take me home. I can't stand it. 326 00:30:30,625 --> 00:30:33,165 I know. I'll get you out, I promise. 327 00:30:33,541 --> 00:30:34,915 It will all clear up. 328 00:30:36,416 --> 00:30:37,582 You hang in there? 329 00:30:38,208 --> 00:30:39,290 All right. 330 00:31:12,458 --> 00:31:13,749 Sign this. 331 00:31:23,541 --> 00:31:24,832 Hurry up. 332 00:31:24,958 --> 00:31:28,540 NOVEMBER 14, 2003 3 YEARS AFTER THE ARREST 333 00:31:30,250 --> 00:31:32,499 Marysia was 15 years old. 334 00:31:33,208 --> 00:31:37,957 She was just a happy child with her whole life ahead of her. 335 00:31:38,708 --> 00:31:41,832 The defendant took that life away from her. 336 00:31:42,458 --> 00:31:45,040 He raped her savagely and beat her. 337 00:31:45,750 --> 00:31:47,249 He left her there. 338 00:31:48,291 --> 00:31:50,540 She was alone, semi-conscious. 339 00:31:50,791 --> 00:31:53,415 It was nearly minus 20 degrees. 340 00:31:54,458 --> 00:31:56,082 Marysia lay dying... 341 00:31:57,458 --> 00:31:59,957 for several hours, in the dark. 342 00:32:00,166 --> 00:32:01,582 She was alone. 343 00:32:02,916 --> 00:32:04,790 Your Honor, I demand 344 00:32:04,958 --> 00:32:07,957 that the defendant should be found guilty 345 00:32:08,208 --> 00:32:12,957 and sentenced to 12 years' imprisonment. 346 00:32:13,125 --> 00:32:16,665 Only 12 years, it won't hold. They don't have enough. 347 00:32:18,125 --> 00:32:19,874 Your Honor, 348 00:32:20,791 --> 00:32:22,957 this is indeed a shocking case, 349 00:32:23,625 --> 00:32:26,624 one that generates a lot of emotion. 350 00:32:30,458 --> 00:32:34,040 Should not be judged based on emotions. 351 00:32:46,083 --> 00:32:48,415 In the name of the Republic of Poland 352 00:32:48,666 --> 00:32:51,499 the Regional Court in Wrocław 353 00:32:51,666 --> 00:32:54,874 decides to change the charge from "rape" 354 00:32:55,041 --> 00:32:58,457 and "battery causing death" to "murder," 355 00:32:59,125 --> 00:33:01,415 finds the defendant guilty, 356 00:33:01,583 --> 00:33:03,207 and sentences him 357 00:33:03,375 --> 00:33:06,290 to 15 years' imprisonment. 358 00:33:10,750 --> 00:33:13,457 What? This is a joke! 359 00:33:14,458 --> 00:33:16,915 Order in the court! 360 00:33:17,083 --> 00:33:20,499 Twelve people can confirm that he was at home with us!! 361 00:33:23,666 --> 00:33:25,790 Order in the court! 362 00:33:36,375 --> 00:33:38,957 Murderer! Degenerate! 363 00:34:11,125 --> 00:34:12,332 Out! 364 00:34:52,291 --> 00:34:53,457 Put it down. 365 00:34:59,208 --> 00:35:00,374 Face to the wall. 366 00:35:16,375 --> 00:35:17,540 Get in. 367 00:35:22,291 --> 00:35:23,665 Good morning. 368 00:35:23,958 --> 00:35:25,124 Howdy. 369 00:35:26,500 --> 00:35:29,040 - Where are your docs? - In the deposit box. 370 00:35:33,083 --> 00:35:35,207 - What? - In the deposit box. 371 00:35:35,375 --> 00:35:36,624 Oh, really? 372 00:35:37,666 --> 00:35:40,415 - Which section? - It's 148. 373 00:35:41,833 --> 00:35:43,957 - How many years? - Fifteen. 374 00:35:44,416 --> 00:35:47,082 Whoa! A crystal wedding! 375 00:35:47,375 --> 00:35:48,957 Who did you kill? 376 00:35:49,125 --> 00:35:50,457 A neighbor. 377 00:35:52,875 --> 00:35:54,749 A fish. Respect. 378 00:36:08,458 --> 00:36:11,582 Think I don't know you are a fucking piece of shit? 379 00:36:14,791 --> 00:36:15,957 Here are the docs. 380 00:36:16,166 --> 00:36:17,707 Did you bring lube? 381 00:36:18,041 --> 00:36:19,374 Did you? 382 00:36:19,541 --> 00:36:21,415 "Nope?" Your ass'll be sore. 383 00:36:23,291 --> 00:36:25,082 Fucking punk! 384 00:36:30,958 --> 00:36:33,582 Sing or your mug will end in the crapper. 385 00:36:33,750 --> 00:36:36,540 Sing "I lied"... 386 00:36:37,291 --> 00:36:38,707 Let him be, for now. 387 00:36:38,875 --> 00:36:42,832 He's trash, killed a kid. 388 00:36:43,166 --> 00:36:45,124 Don't turn him out now. 389 00:36:47,791 --> 00:36:48,915 Louder, bitch! 390 00:36:49,083 --> 00:36:51,957 I don't want guards hovering around here. 391 00:36:54,250 --> 00:36:55,957 He will be our servant. 392 00:37:03,666 --> 00:37:05,332 Get out of there, bitch! 393 00:37:09,375 --> 00:37:10,624 What's in there? 394 00:37:12,166 --> 00:37:13,707 Fuck, it ain't much. 395 00:37:20,208 --> 00:37:21,457 Take these. 396 00:37:26,416 --> 00:37:27,749 Shoes. 397 00:37:28,416 --> 00:37:30,040 Take off the shoes! 398 00:38:07,250 --> 00:38:09,665 - You've got 15 minutes. - Fuck off. 399 00:38:13,875 --> 00:38:15,790 Get in there, pretty boy. 400 00:38:38,958 --> 00:38:40,582 Watch and learn. 401 00:38:50,333 --> 00:38:52,457 Gently, bitch. 402 00:38:55,208 --> 00:38:56,457 Oh yeah... 403 00:39:12,750 --> 00:39:15,082 Count time! 404 00:39:21,375 --> 00:39:22,540 How are you doing? 405 00:39:23,916 --> 00:39:25,082 Things are good? 406 00:39:30,500 --> 00:39:31,915 What are you eying? 407 00:39:32,083 --> 00:39:33,499 My old lady? 408 00:39:34,041 --> 00:39:35,707 Or the Grand Canyon? 409 00:39:37,208 --> 00:39:40,665 Where will you get the money to go to America? 410 00:39:40,833 --> 00:39:42,415 None of your business. 411 00:39:50,958 --> 00:39:53,832 I report all four inmates present. 412 00:39:55,458 --> 00:39:56,915 Have a good day. 413 00:40:13,833 --> 00:40:15,290 Thanks, guys. 414 00:40:33,375 --> 00:40:35,915 - Enjoy. - Enjoy. 415 00:41:26,041 --> 00:41:27,457 You fuck! 416 00:41:49,708 --> 00:41:52,040 I didn't know you were so famous. 417 00:41:53,750 --> 00:41:55,874 Here, you mean less 418 00:41:56,041 --> 00:41:58,040 than losers, rats, and roaches, 419 00:41:58,791 --> 00:42:00,790 you scumbag childfucker. 420 00:42:07,791 --> 00:42:09,165 Pound the fucker! 421 00:42:20,875 --> 00:42:23,082 All right, how do you feel? 422 00:42:26,333 --> 00:42:28,665 Do you know who did this to you? 423 00:42:30,041 --> 00:42:31,332 You don't know. 424 00:42:33,833 --> 00:42:36,207 Was it someone from our block? 425 00:42:37,833 --> 00:42:39,165 I don't know. 426 00:42:39,333 --> 00:42:40,624 You don't know. 427 00:42:45,416 --> 00:42:46,915 How will you report it? 428 00:42:49,583 --> 00:42:50,915 I don't know. 429 00:42:52,625 --> 00:42:53,915 All right. 430 00:42:55,375 --> 00:42:56,790 That's all, then. 431 00:42:58,583 --> 00:42:59,832 Please... 432 00:43:00,250 --> 00:43:02,165 Transfer me from here... 433 00:43:04,500 --> 00:43:05,707 What? 434 00:43:07,583 --> 00:43:10,332 Can you transfer me? 435 00:43:11,541 --> 00:43:14,374 Careful or you'll transfer to a coffin. 436 00:43:15,083 --> 00:43:16,749 You fucking piece of shit. 437 00:43:33,958 --> 00:43:35,790 Four zlotys change. 438 00:43:36,791 --> 00:43:38,124 Thanks. 439 00:43:38,375 --> 00:43:39,707 Goodbye. 440 00:43:40,333 --> 00:43:41,915 Mother of a monster. 441 00:43:46,958 --> 00:43:48,374 Who said that? 442 00:43:50,291 --> 00:43:51,582 Who? 443 00:43:53,875 --> 00:43:56,082 - Yes? - Butter please. 444 00:44:15,208 --> 00:44:16,540 Who's that? 445 00:44:17,541 --> 00:44:19,082 Not important. 446 00:44:22,791 --> 00:44:26,374 JUNE 16, 2004 4 YEARS AFTER THE ARREST 447 00:44:39,291 --> 00:44:41,499 The defense counsel is absent. 448 00:44:41,916 --> 00:44:44,582 The Court of Appeals in Wrocław, 449 00:44:44,750 --> 00:44:48,374 after hearing the appeals filed by the defense 450 00:44:48,541 --> 00:44:50,457 and by the prosecution 451 00:44:50,625 --> 00:44:53,957 against the trial court's judgment 452 00:44:54,125 --> 00:44:56,457 dated November 14, 2003, 453 00:44:57,333 --> 00:45:00,040 amends the judgment by increasing 454 00:45:00,375 --> 00:45:03,374 the penalty imposed by the trial court 455 00:45:05,541 --> 00:45:09,040 and sentencing the defendant to 25 years' imprisonment. 456 00:45:11,958 --> 00:45:13,415 All sit. 457 00:45:16,333 --> 00:45:17,874 All sit. 458 00:45:21,958 --> 00:45:23,665 All sit! 459 00:47:04,166 --> 00:47:05,457 Tomek... 460 00:47:09,375 --> 00:47:10,499 Tomek. 461 00:47:14,833 --> 00:47:15,957 Tomek! 462 00:47:18,375 --> 00:47:19,665 Tomek! 463 00:47:21,333 --> 00:47:22,665 Tomek! 464 00:47:26,041 --> 00:47:29,082 How could you do this to me? How could you? 465 00:47:29,250 --> 00:47:32,165 You ever try that again, I will too. 466 00:47:32,333 --> 00:47:34,374 There'll be two coffins, not one! 467 00:47:34,541 --> 00:47:35,665 I'm sorry! 468 00:47:35,833 --> 00:47:39,457 I don't give a shit about your apologies! You hear me? 469 00:47:39,625 --> 00:47:42,707 Swear to me you'll never do this again! 470 00:47:43,583 --> 00:47:45,207 - I swear. - Louder! 471 00:47:45,375 --> 00:47:46,582 I swear! 472 00:47:50,166 --> 00:47:51,582 Why are you staring? 473 00:47:56,958 --> 00:47:59,165 Marek, yard one! 474 00:48:01,458 --> 00:48:03,124 Adaś, speak up! 475 00:48:05,791 --> 00:48:08,499 - What the fuck you doing? - Same shit as you! 476 00:48:09,625 --> 00:48:11,124 - Thanks. - For what? 477 00:48:11,291 --> 00:48:12,832 For cutting me down. 478 00:48:14,958 --> 00:48:16,707 If you'd hanged yourself, 479 00:48:17,041 --> 00:48:18,707 we'd all be screwed. 480 00:48:19,291 --> 00:48:21,665 I want to do my time in peace. 481 00:48:30,583 --> 00:48:31,790 You! 482 00:48:32,083 --> 00:48:33,332 Come here. 483 00:48:34,541 --> 00:48:35,832 C'mon. 484 00:48:38,166 --> 00:48:40,915 You'll get used to it. Don't count the days, 485 00:48:41,083 --> 00:48:43,915 or you'll lose your fucking mind. 486 00:48:44,500 --> 00:48:46,290 Don't dwell on the past. 487 00:48:46,708 --> 00:48:48,749 Make no plans, focus on today. 488 00:48:50,708 --> 00:48:52,332 Everything's in here. 489 00:48:53,125 --> 00:48:55,082 The real prison's in your head. 490 00:49:17,041 --> 00:49:21,540 AUGUST 2015 491 00:49:51,291 --> 00:49:53,249 WELCOME TO MIŁOSZYCE 492 00:50:06,958 --> 00:50:08,457 Put the table there. 493 00:50:09,875 --> 00:50:11,415 - Isia! - Yes? 494 00:50:11,583 --> 00:50:14,499 Is this how you're helping mom? 495 00:50:15,750 --> 00:50:16,874 Come here. 496 00:50:19,333 --> 00:50:21,915 - You won't catch me! - I will! 497 00:50:46,041 --> 00:50:48,790 I remember when your parents bought a plot 498 00:50:48,958 --> 00:50:51,874 and started to build a house here. 499 00:50:52,250 --> 00:50:54,165 You wanted to be a priest. 500 00:50:55,166 --> 00:50:56,790 Why did you quit? 501 00:50:57,250 --> 00:51:00,957 A priest must be able to forgive. I really suck at it. 502 00:51:08,875 --> 00:51:10,082 Look, Remik, 503 00:51:11,166 --> 00:51:12,582 we have a problem here. 504 00:51:13,416 --> 00:51:14,582 What problem? 505 00:51:15,208 --> 00:51:18,540 Some bastard is raping women. He has for years. 506 00:51:18,916 --> 00:51:22,957 - Who's in charge of this? - District police. They don't have shit. 507 00:51:24,583 --> 00:51:25,915 What do people say? 508 00:51:26,083 --> 00:51:27,582 What could they say? 509 00:51:27,916 --> 00:51:29,374 He must be from here. 510 00:51:29,875 --> 00:51:31,540 Somewhere around here. 511 00:51:32,083 --> 00:51:33,832 Miłoszyce, Jelcz, Piekary. 512 00:51:34,208 --> 00:51:36,290 How do you know it's the same guy? 513 00:51:36,666 --> 00:51:38,040 Because... 514 00:51:39,541 --> 00:51:41,374 He does things to girls. 515 00:51:47,208 --> 00:51:48,582 What things? 516 00:51:49,791 --> 00:51:52,290 Remember my niece? Kołecki's daughter. 517 00:51:52,833 --> 00:51:54,082 Yeah, Justyna. 518 00:51:54,541 --> 00:51:56,415 She was assaulted a year ago. 519 00:51:56,583 --> 00:51:57,874 Talk to her. 520 00:51:59,708 --> 00:52:01,207 Make sure she's alone, 521 00:52:02,333 --> 00:52:03,874 her parents wanna forget. 522 00:52:11,750 --> 00:52:13,499 Dad, we'll be late. 523 00:52:13,958 --> 00:52:16,290 Easy, we can make it. 524 00:52:26,708 --> 00:52:28,624 - Hi, dad. - Hi. 525 00:52:38,041 --> 00:52:39,582 Hi, Justynka. 526 00:52:41,041 --> 00:52:42,749 Good morning, Mr. Korejwo. 527 00:52:42,916 --> 00:52:45,957 - Where are you rushing? - To the station. 528 00:52:46,166 --> 00:52:48,957 Hop in, I'll give you a lift. 529 00:52:58,666 --> 00:53:00,207 Did you see his face? 530 00:53:04,708 --> 00:53:06,207 He came up behind me. 531 00:53:08,666 --> 00:53:10,165 A short, stocky guy. 532 00:53:11,958 --> 00:53:13,332 How do you know? 533 00:53:15,125 --> 00:53:17,290 I felt him gasping into my neck. 534 00:53:20,083 --> 00:53:21,624 He stank badly. 535 00:53:26,041 --> 00:53:27,374 What happened next? 536 00:53:32,666 --> 00:53:34,165 Did he use a condom? 537 00:53:36,708 --> 00:53:38,540 He shoved his fist inside me. 538 00:53:39,958 --> 00:53:43,540 He bit my breasts and arms, tore my hair. 539 00:53:43,708 --> 00:53:45,582 Did he say anything? 540 00:53:47,041 --> 00:53:50,040 After, he said I was lucky the winter's warm. 541 00:54:00,666 --> 00:54:04,499 MIŁOSZYCE CRIME 542 00:54:10,291 --> 00:54:12,957 FIFTEEN YEARS FOR BRUTAL MURDER IN MIŁOSZYCE 543 00:54:13,458 --> 00:54:16,415 How about we buy floral tiles for the kitchen? 544 00:54:17,333 --> 00:54:20,707 LT WAS MINUS 17 DEGREES. MARYSIA FROZE TO DEATH 545 00:54:20,916 --> 00:54:24,415 A PARTICULARLY BRUTAL CRIME 546 00:54:26,166 --> 00:54:27,415 Remik? 547 00:54:28,291 --> 00:54:30,082 Dinner's in ten. Get ready. 548 00:54:30,250 --> 00:54:32,874 - All right. - Isia, help me with the dishes. 549 00:54:35,500 --> 00:54:38,332 WILL TOMASZ K. REVEAL WHO HELPED HIM? 550 00:55:07,916 --> 00:55:09,290 Excuse me, ma'am. 551 00:55:10,166 --> 00:55:11,249 Yes. 552 00:55:11,500 --> 00:55:12,957 My name's Korejwo. 553 00:55:13,625 --> 00:55:15,082 I know who you are. 554 00:55:15,875 --> 00:55:18,499 You've recently moved here. 555 00:55:18,666 --> 00:55:19,915 That's right. 556 00:55:20,958 --> 00:55:23,457 Could I talk to you for a moment? 557 00:55:28,583 --> 00:55:29,915 Here you are. 558 00:55:32,333 --> 00:55:34,707 At least two men were involved. 559 00:55:36,541 --> 00:55:38,665 Only one of them is in prison. 560 00:55:40,916 --> 00:55:42,415 The other is out there. 561 00:55:43,833 --> 00:55:45,624 Are you going to catch him? 562 00:55:46,583 --> 00:55:49,124 They killed our girl almost 20 years ago. 563 00:55:49,291 --> 00:55:51,582 A hundred people were around. 564 00:55:52,833 --> 00:55:54,749 So you want to find him now? 565 00:55:56,333 --> 00:55:58,374 Who? Where? For fuck's sake... 566 00:56:08,166 --> 00:56:11,082 Maybe you'd like to see Marysia's room? 567 00:56:19,083 --> 00:56:21,457 You may come in. 568 00:56:34,958 --> 00:56:37,707 We went to look for her in the morning. 569 00:56:38,750 --> 00:56:40,915 We even came a few steps away 570 00:56:43,375 --> 00:56:44,707 from that yard... 571 00:56:49,708 --> 00:56:51,832 We didn't see her from the street. 572 00:56:55,916 --> 00:56:58,332 She kept asking us to go to that party. 573 00:57:01,125 --> 00:57:03,290 We never let her before. 574 00:57:04,833 --> 00:57:05,957 Never. 575 00:57:24,833 --> 00:57:27,832 - Remember to be back by one. - Of course. 576 00:57:27,958 --> 00:57:30,040 Wait, take this off... 577 00:57:30,208 --> 00:57:31,915 Dad, seriously? 578 00:57:32,083 --> 00:57:33,707 Yes. Stand there. 579 00:57:33,875 --> 00:57:35,874 Stand there, I'll take a photo. 580 00:57:40,500 --> 00:57:41,665 May I go? 581 00:57:49,750 --> 00:57:51,749 - C'mon. - Coming. 582 00:58:28,583 --> 00:58:29,790 Good morning. 583 00:58:31,333 --> 00:58:32,374 Yes. 584 00:58:32,750 --> 00:58:34,957 Korejwo. I'm with the police. 585 00:58:38,750 --> 00:58:39,957 What do you want? 586 00:58:40,958 --> 00:58:42,707 To talk to your husband. 587 00:58:44,125 --> 00:58:45,582 Do you have a warrant? 588 00:58:46,500 --> 00:58:47,874 No, but... 589 00:58:51,291 --> 00:58:52,665 I could help you. 590 00:58:54,500 --> 00:58:56,582 You were the prime suspect. 591 00:58:56,916 --> 00:58:58,499 You even confessed. 592 00:59:00,750 --> 00:59:04,665 They'd come to his school, take him for questioning 593 00:59:04,833 --> 00:59:07,707 They beat him so hard he had brain swelling. 594 00:59:07,875 --> 00:59:09,790 Anyone would've confessed. 595 00:59:10,416 --> 00:59:11,624 Who beat you? 596 00:59:16,458 --> 00:59:17,790 Don't be afraid. 597 00:59:22,416 --> 00:59:24,082 Tołoczko and Pilas. 598 00:59:27,750 --> 00:59:30,957 You said Marysia left with some boy... 599 00:59:31,750 --> 00:59:32,832 Irek. 600 00:59:33,708 --> 00:59:35,374 He was with another man. 601 00:59:36,166 --> 00:59:37,415 You saw his face? 602 00:59:40,166 --> 00:59:41,540 Was he tall or short? 603 00:59:44,416 --> 00:59:45,499 Short. 604 00:59:46,291 --> 00:59:47,332 Like Irek. 605 00:59:48,666 --> 00:59:49,957 Are you sure? 606 00:59:55,291 --> 00:59:57,499 You said in court Komenda was Irek. 607 01:00:00,375 --> 01:00:02,374 But I later took this back. 608 01:00:02,541 --> 01:00:04,665 When Komenda got up, 609 01:00:04,833 --> 01:00:06,415 I saw that he was tall. 610 01:00:09,833 --> 01:00:11,457 Irek was short and stocky. 611 01:00:28,958 --> 01:00:30,874 - Good morning. - Good morning. 612 01:00:31,375 --> 01:00:32,499 Here you are. 613 01:00:34,166 --> 01:00:36,290 CENTRAL BUREAU OF INVESTIGATION 614 01:01:25,958 --> 01:01:27,499 What the fuck...? 615 01:01:37,333 --> 01:01:38,540 Excuse me! 616 01:01:39,416 --> 01:01:40,874 Could I borrow a ruler? 617 01:02:03,083 --> 01:02:04,665 I don't believe it. 618 01:02:12,250 --> 01:02:13,457 Hello. 619 01:02:14,375 --> 01:02:16,374 Yeah, my phone was on silent. 620 01:02:17,291 --> 01:02:18,457 What? 621 01:02:19,875 --> 01:02:21,290 OK, I'm on my way. 622 01:02:28,291 --> 01:02:30,499 Who wants to open the door? 623 01:02:30,666 --> 01:02:31,666 Me! 624 01:02:31,833 --> 01:02:34,624 Olek. Isia, your turn's tomorrow. Chop-chop! 625 01:02:41,958 --> 01:02:44,207 You were 40 minutes late. 626 01:02:47,125 --> 01:02:48,332 I'm sorry. 627 01:02:52,541 --> 01:02:53,832 What's going on? 628 01:02:56,500 --> 01:02:57,957 What should I do? 629 01:02:58,833 --> 01:03:00,165 About what? 630 01:03:01,291 --> 01:03:02,915 Nothing checks out. 631 01:03:04,500 --> 01:03:06,790 A young girl was brutally killed, 632 01:03:07,583 --> 01:03:10,499 and an innocent boy went to prison. 633 01:03:13,416 --> 01:03:14,665 What? 634 01:03:15,458 --> 01:03:16,874 He's served 15 years. 635 01:03:20,958 --> 01:03:23,415 - So you know what to do. - Yeah. 636 01:03:24,041 --> 01:03:26,290 I'd have to turn against my own. 637 01:03:28,166 --> 01:03:30,499 They'll give me hell, throw me out. 638 01:03:31,125 --> 01:03:33,415 How are we going to make ends meet? 639 01:03:38,416 --> 01:03:40,790 - You'll farm pigs. - What? 640 01:03:41,458 --> 01:03:44,249 You've got quite skilled at dealing with them. 641 01:04:17,708 --> 01:04:19,790 - From my hand? - No. 642 01:05:53,583 --> 01:05:56,499 - Wawrzyniak, Marecki, get out. - Fuck, now? 643 01:05:56,916 --> 01:05:58,499 Hurry the fuck up. 644 01:05:59,041 --> 01:06:01,082 Just in time to save your ass. 645 01:06:29,750 --> 01:06:31,249 What are you scribbling? 646 01:06:31,416 --> 01:06:32,874 For the TV and papers. 647 01:06:42,750 --> 01:06:44,082 Come, sit here. 648 01:06:46,791 --> 01:06:47,957 Sit. 649 01:06:59,458 --> 01:07:00,665 Eat. 650 01:07:01,708 --> 01:07:02,957 Or it will get cold. 651 01:07:03,833 --> 01:07:05,082 Eat! 652 01:07:31,416 --> 01:07:33,374 Say "hi" to the world outside. 653 01:07:33,916 --> 01:07:36,749 I'll send you a card. From the Grand Canyon. 654 01:07:37,625 --> 01:07:40,874 - Or the Niagara Falls. - Will you take your wife with you? 655 01:07:41,041 --> 01:07:42,041 Yes. 656 01:07:43,583 --> 01:07:45,165 Remember what I told you? 657 01:07:46,333 --> 01:07:47,540 Remember? 658 01:07:50,250 --> 01:07:51,415 That's right. 659 01:07:51,583 --> 01:07:53,957 You need to tell the parole board 660 01:07:54,166 --> 01:07:57,290 what they want to hear, and you'll get out early. 661 01:07:59,750 --> 01:08:02,124 Confess to something I didn't do? 662 01:08:02,375 --> 01:08:04,415 To get 10 or 12 years less? 663 01:08:05,208 --> 01:08:07,082 Ain't that worth the lie? 664 01:08:14,500 --> 01:08:17,207 Don't let them change you completely. 665 01:08:31,333 --> 01:08:33,332 Count time! 666 01:09:10,958 --> 01:09:12,457 Oh, fuck me... 667 01:09:12,791 --> 01:09:13,957 What? 668 01:09:14,125 --> 01:09:15,665 - Oldie cut himself! - What? 669 01:09:16,250 --> 01:09:18,040 Did the fucking Dutch! 670 01:09:19,250 --> 01:09:20,665 Guard! 671 01:09:21,875 --> 01:09:23,082 Guard! 672 01:09:24,958 --> 01:09:26,124 Guard! 673 01:09:31,750 --> 01:09:35,040 The full 25 years. He did his whole time. 674 01:09:35,500 --> 01:09:38,415 All the bullshit about America. What a nutjob. 675 01:09:38,583 --> 01:09:41,749 Stop philosophizing. He had no one to go back to. 676 01:09:41,916 --> 01:09:45,332 - And his wife? - He killed her with a hammer. 677 01:09:46,708 --> 01:09:48,207 And her boyfriend, too. 678 01:09:48,833 --> 01:09:51,207 In bed. Sleep tight. 679 01:09:56,250 --> 01:09:57,457 You get it? 680 01:09:57,750 --> 01:10:00,457 Six years in one cell, thought I knew Oldie. 681 01:10:01,333 --> 01:10:03,124 You never know anyone. 682 01:10:34,083 --> 01:10:35,707 Hey, Miłoszyce guy. 683 01:10:36,875 --> 01:10:38,249 No, I didn't do it. 684 01:10:39,333 --> 01:10:40,624 I know you didn't. 685 01:10:41,291 --> 01:10:43,082 I wouldn't be talking to you. 686 01:10:49,750 --> 01:10:51,582 I served time with this guy. 687 01:10:52,458 --> 01:10:54,082 He knew who killed her. 688 01:10:58,583 --> 01:11:01,124 And some loser got time for that. 689 01:11:01,291 --> 01:11:03,290 Did he tell you who did it? 690 01:11:04,291 --> 01:11:06,040 A nutjob from round there. 691 01:11:06,208 --> 01:11:08,290 Cops covered it up. 692 01:11:08,916 --> 01:11:10,540 End of yard time! 693 01:11:13,875 --> 01:11:15,249 What was his name? 694 01:11:15,416 --> 01:11:17,290 Mirek, Irek or something. 695 01:11:17,458 --> 01:11:19,749 - The guy who told you that... - Gonzo. 696 01:11:23,958 --> 01:11:28,249 Excuse me, I've brought these documents... 697 01:11:30,125 --> 01:11:32,332 But your son's case is closed. 698 01:11:32,500 --> 01:11:34,374 I've waited here... 699 01:11:34,541 --> 01:11:36,790 But this case is closed. 700 01:11:37,375 --> 01:11:38,957 Your ex-wife 701 01:11:39,333 --> 01:11:41,332 claims she has the right... 702 01:11:42,333 --> 01:11:43,957 Why didn't you file it? 703 01:11:44,166 --> 01:11:47,665 - You can't... - Why didn't you file the application? 704 01:11:48,750 --> 01:11:51,707 - What application? - To the court in Strasbourg. 705 01:11:53,541 --> 01:11:55,665 I promised to file it, but now... 706 01:11:55,833 --> 01:11:58,832 You missed the deadline, you bastard... 707 01:11:59,583 --> 01:12:01,332 It was our last chance. 708 01:14:13,541 --> 01:14:15,415 My boy... Hi. 709 01:14:22,625 --> 01:14:23,915 What's up? 710 01:14:24,708 --> 01:14:27,124 Listen, there's a guy here 711 01:14:27,291 --> 01:14:29,499 who could testify I'm innocent. 712 01:14:29,666 --> 01:14:32,499 - What? - He knows people who know the truth. 713 01:14:32,666 --> 01:14:35,665 - Yeah? - I wrote that he should be questioned. 714 01:14:35,833 --> 01:14:37,165 It's good. 715 01:14:37,958 --> 01:14:39,915 It's good you wrote. 716 01:14:42,208 --> 01:14:43,415 Mom? 717 01:14:44,791 --> 01:14:45,957 What? 718 01:14:46,708 --> 01:14:47,957 Mom, what's wrong? 719 01:14:49,375 --> 01:14:50,707 Nothing. 720 01:14:52,666 --> 01:14:53,874 Nothing? 721 01:14:54,791 --> 01:14:57,749 - But I can see. - No, it's nothing. 722 01:14:58,375 --> 01:14:59,832 I'm tired. 723 01:15:03,208 --> 01:15:05,540 - Mom... - I can't help you. 724 01:15:06,166 --> 01:15:07,915 - What do you mean? - I can't. 725 01:15:08,083 --> 01:15:10,082 But you're helping me, you're here. 726 01:15:10,250 --> 01:15:13,415 I sometimes think it's all my fault. 727 01:15:13,625 --> 01:15:14,625 No. 728 01:15:14,791 --> 01:15:18,665 Your dad threw me down the stairs when I was pregnant with you. 729 01:15:18,833 --> 01:15:20,915 He's not my father. Mirek is. 730 01:15:21,083 --> 01:15:24,040 If I'd dumped him sooner, maybe none of this... 731 01:15:27,500 --> 01:15:28,832 Look at me. 732 01:15:31,458 --> 01:15:34,665 You're the best mom in the world. 733 01:15:34,833 --> 01:15:36,790 If you give up, 734 01:15:37,875 --> 01:15:39,499 there'll be two coffins. 735 01:15:40,916 --> 01:15:42,124 You get it? 736 01:15:43,291 --> 01:15:44,624 Two coffins, not one. 737 01:15:45,250 --> 01:15:46,540 My boy... 738 01:15:50,583 --> 01:15:51,957 I'm sorry. 739 01:16:01,250 --> 01:16:04,040 Howdy, Piki! When are you getting out? 740 01:16:04,208 --> 01:16:07,665 Howdy, Herman! In two weeks. Talk to you later. 741 01:16:15,750 --> 01:16:17,874 You snitched on me, motherfucker! 742 01:16:18,375 --> 01:16:20,707 - I have a family. - You said... 743 01:16:22,208 --> 01:16:23,665 I didn't say shit. 744 01:16:28,291 --> 01:16:30,665 I never said shit to you, bitch! 745 01:17:09,166 --> 01:17:10,624 It's me, mom! 746 01:17:22,458 --> 01:17:24,665 Komenda, visitation. 747 01:17:25,208 --> 01:17:26,957 - Today? - Hurry up. 748 01:17:34,333 --> 01:17:36,915 - Good morning. - I'm Grzegorz Głuszak. 749 01:17:38,125 --> 01:17:40,207 Sit down. 750 01:17:40,500 --> 01:17:42,165 I got your letter. 751 01:17:42,333 --> 01:17:43,540 What letter? 752 01:17:44,291 --> 01:17:46,957 You wrote to TV, saying you wanted to talk. 753 01:17:54,416 --> 01:17:55,832 You still want to? 754 01:17:57,791 --> 01:17:58,957 Aren't you afraid? 755 01:17:59,166 --> 01:18:01,457 AUGUST 2006 6 YEARS AFTER THE ARREST 756 01:18:02,625 --> 01:18:05,707 - You want to show your face? - Yes, I'm innocent. 757 01:18:06,708 --> 01:18:09,082 Other inmates will know who you are. 758 01:18:10,625 --> 01:18:12,499 You don't believe me? 759 01:18:13,125 --> 01:18:14,749 Well, you were convicted. 760 01:18:15,958 --> 01:18:16,958 Can we start? 761 01:18:20,833 --> 01:18:24,290 You were sentenced to 25 years for killing Maria M. 762 01:18:24,750 --> 01:18:27,957 You can only get out early by naming who helped you. 763 01:18:28,166 --> 01:18:29,624 But I can't. 764 01:18:29,875 --> 01:18:31,957 - Why? - I didn't hurt that girl. 765 01:18:32,166 --> 01:18:34,874 - Who did? - The police are covering for him. 766 01:18:35,041 --> 01:18:38,249 Your DNA was found at the crime scene. 767 01:18:38,416 --> 01:18:40,124 Not mine, I wasn't there. 768 01:18:40,291 --> 01:18:42,582 Come on, you said you were there. 769 01:18:42,750 --> 01:18:44,290 You met a girl... 770 01:18:46,250 --> 01:18:47,540 named Kaśka. 771 01:18:47,958 --> 01:18:49,290 They made me say it. 772 01:18:49,458 --> 01:18:51,832 - Who did? - A police officer. 773 01:18:52,291 --> 01:18:54,374 He beat me so hard I'd have said 774 01:18:54,541 --> 01:18:56,665 that I shot the Pope. 775 01:18:56,833 --> 01:19:00,290 - Is that punk doing time here? - I don't know him. 776 01:19:01,458 --> 01:19:02,749 Fucking hell! 777 01:19:05,083 --> 01:19:07,874 Hey, 107 to 219! 778 01:19:08,125 --> 01:19:09,707 Ear to the window! 779 01:19:09,875 --> 01:19:11,332 Speak! 780 01:19:11,500 --> 01:19:13,499 - Watchin' the tube? - Yeah! 781 01:19:13,666 --> 01:19:17,040 - See that punk? - A motherfucking smartass! 782 01:19:17,750 --> 01:19:20,082 - Which cell is he in? - No clue! 783 01:19:21,958 --> 01:19:25,082 Hey, 107, he's in your block! 784 01:19:25,250 --> 01:19:27,040 Which cell? 785 01:19:27,708 --> 01:19:29,040 119, I think. 786 01:19:29,208 --> 01:19:31,249 That piece of shit was laying low. 787 01:19:31,416 --> 01:19:34,624 Give him here! We'll fuck some sense into him! 788 01:19:35,416 --> 01:19:38,749 Fuck that bitch! Fuck that bitch! 789 01:19:47,916 --> 01:19:50,249 Who the fuck are you? 790 01:19:50,416 --> 01:19:51,957 Wardzek, get moving. 791 01:19:55,375 --> 01:19:57,124 Stop it! Order! 792 01:19:57,291 --> 01:19:58,540 Move aside. 793 01:19:58,875 --> 01:20:00,124 Take your stuff. 794 01:20:00,875 --> 01:20:01,957 Fast! 795 01:20:14,958 --> 01:20:17,207 - Get out, punk! - Fucking rat! 796 01:20:19,125 --> 01:20:20,665 Yard time's over! 797 01:20:29,958 --> 01:20:31,124 Move it! 798 01:20:50,958 --> 01:20:51,958 Stand there. 799 01:21:18,416 --> 01:21:20,499 Don't stand there, kick the bowl. 800 01:21:26,708 --> 01:21:28,165 Now the water. 801 01:21:28,500 --> 01:21:29,874 Time to jump. 802 01:21:30,125 --> 01:21:33,040 You think you're a star, you childfucker? 803 01:21:37,666 --> 01:21:39,582 Come on, get jumping! 804 01:22:21,250 --> 01:22:25,665 Ten, nine, eight, seven, 805 01:22:25,833 --> 01:22:30,249 six, five, four, three, two, one! 806 01:22:57,583 --> 01:22:58,749 Hi. 807 01:22:59,666 --> 01:23:01,332 - Hi. - My name's Irek. 808 01:23:02,541 --> 01:23:03,874 I'm Marysia. 809 01:23:04,041 --> 01:23:05,499 Happy New Year. 810 01:23:06,083 --> 01:23:07,374 Here you are. 811 01:23:07,875 --> 01:23:09,165 Thanks. 812 01:23:12,166 --> 01:23:13,540 Happy New Year. 813 01:23:27,333 --> 01:23:30,540 Keep breathing. 814 01:23:34,958 --> 01:23:36,374 Feeling any better? 815 01:23:37,083 --> 01:23:40,374 Better now? Breathe in and out. 816 01:23:40,541 --> 01:23:42,624 Hey, what did you do to her? 817 01:23:42,875 --> 01:23:45,499 - Nothing, she felt sick. - It's not nothing. 818 01:23:45,791 --> 01:23:47,749 - I helped... - Shut the fuck up. 819 01:23:47,916 --> 01:23:49,790 Who the fuck are you? 820 01:23:49,958 --> 01:23:52,540 Irek, her brother. I'm taking her home. 821 01:23:52,750 --> 01:23:54,207 Get back inside. 822 01:23:56,375 --> 01:23:59,374 Krzysiek! Come inside! 823 01:24:05,666 --> 01:24:07,082 Come on! 824 01:24:12,166 --> 01:24:13,957 Then this Irek guy took her. 825 01:24:14,875 --> 01:24:17,332 Must have been drugged, to go with him. 826 01:24:18,208 --> 01:24:21,207 Komenda was in Wrocław, watching fireworks. 827 01:24:21,375 --> 01:24:24,707 No buses were running, so how did he get to Miłoszyce? 828 01:24:24,875 --> 01:24:26,040 JULY 2016 829 01:24:26,208 --> 01:24:29,290 Didn't the prosecutors or the court check that? 830 01:24:29,875 --> 01:24:33,957 No. Twelve people said he got drunk and went to bed. 831 01:24:34,166 --> 01:24:37,290 - And the disco? - There were 300 people there. 832 01:24:37,458 --> 01:24:39,040 None of them saw him. 833 01:24:40,083 --> 01:24:42,415 So how did they conclude he did it? 834 01:24:43,458 --> 01:24:44,458 Yeah... 835 01:24:45,291 --> 01:24:46,957 You could call it a miracle. 836 01:24:47,666 --> 01:24:49,832 The woman who informed on him 837 01:24:49,958 --> 01:24:52,499 worked in a police sports club. 838 01:24:52,666 --> 01:24:56,540 - She didn't testify in court. - Why? She was a key witness. 839 01:24:56,708 --> 01:24:59,624 She had a prior conviction for perjury. 840 01:25:00,125 --> 01:25:01,749 They didn't know, huh? 841 01:25:08,625 --> 01:25:09,957 They did. 842 01:25:10,125 --> 01:25:13,249 After three years they were so pressed by the media 843 01:25:13,416 --> 01:25:17,499 and minister that they wanted to lock someone up and close the case. 844 01:25:19,958 --> 01:25:21,249 Remik... 845 01:25:22,791 --> 01:25:25,707 We went over this so many times. Are you sure? 846 01:25:26,500 --> 01:25:28,332 Does this story hold water? 847 01:25:33,666 --> 01:25:36,165 - Remik? - Excuse me. 848 01:25:48,291 --> 01:25:49,540 Hey, boss... 849 01:25:51,208 --> 01:25:54,082 If you want to reopen this case, I'm in. 850 01:25:56,958 --> 01:25:58,415 You're joking, right? 851 01:25:59,541 --> 01:26:02,249 We'd need a smart, fair-minded prosecutor. 852 01:26:02,416 --> 01:26:03,957 Know anyone like that? 853 01:26:16,125 --> 01:26:18,374 - Morning. - How can I help you? 854 01:26:18,541 --> 01:26:20,665 Korejwo. I've been transferred. 855 01:26:20,833 --> 01:26:23,249 Oh, it's you. The boss is waiting. 856 01:26:27,333 --> 01:26:29,540 - You wanted to see me. - Come in. 857 01:26:31,666 --> 01:26:35,832 We're having a party. The chief's retiring. Sit. 858 01:26:43,958 --> 01:26:46,415 - Coffee? Tea? - Thanks. I'm not thirsty. 859 01:26:48,625 --> 01:26:50,165 How do you like it here? 860 01:26:50,333 --> 01:26:51,957 It's fine. 861 01:26:53,125 --> 01:26:55,665 But... I'd need a room. 862 01:26:55,833 --> 01:26:58,499 A room? I can do that. 863 01:26:58,666 --> 01:27:02,749 Have you started renovating your house? 864 01:27:05,125 --> 01:27:07,165 Money's a little tight, huh? 865 01:27:12,541 --> 01:27:16,499 Look, I'm setting up a team to reinvestigate the Miłoszyce case. 866 01:27:22,250 --> 01:27:23,582 Let's join forces. 867 01:27:25,166 --> 01:27:27,790 We can sort this out together. 868 01:27:27,958 --> 01:27:29,582 You scratch my back... 869 01:27:33,791 --> 01:27:37,499 This is now a case for the National Prosecutor's Office. 870 01:27:51,125 --> 01:27:52,374 Listen, Remik... 871 01:27:55,125 --> 01:27:57,957 Talk to your prosecutor friends. 872 01:27:59,541 --> 01:28:01,332 You go fishing together. 873 01:28:07,333 --> 01:28:08,874 OK, I'll talk to them. 874 01:28:10,250 --> 01:28:11,749 Fuck, do you think 875 01:28:11,916 --> 01:28:14,207 I don't know why they sent you here? 876 01:28:34,958 --> 01:28:36,874 - Fuck! - Calm down. 877 01:28:37,041 --> 01:28:38,915 Wait, not here. 878 01:28:40,458 --> 01:28:42,040 Go, just walk! 879 01:28:49,750 --> 01:28:53,124 They set this case up, now they'll reinvestigate? 880 01:28:53,291 --> 01:28:55,582 Do you know what bonuses 881 01:28:55,916 --> 01:28:57,374 they got for Komenda? 882 01:28:57,833 --> 01:28:59,374 They'll shut us down. 883 01:28:59,541 --> 01:29:01,790 - Easy, we won't let them. - How? 884 01:29:03,750 --> 01:29:05,290 We'll get you demoted. 885 01:29:05,875 --> 01:29:06,875 What? 886 01:29:07,041 --> 01:29:11,540 You won't report the criminal division anymore... 887 01:29:13,791 --> 01:29:14,957 But to us instead. 888 01:29:21,125 --> 01:29:22,207 And? 889 01:29:23,083 --> 01:29:24,290 What do you say? 890 01:29:26,250 --> 01:29:27,457 All right. 891 01:29:27,750 --> 01:29:31,707 If we don't find anything on this Irek, we're fucked. 892 01:29:33,125 --> 01:29:34,832 You can work on my pig farm. 893 01:29:36,958 --> 01:29:39,624 Everything will be OK. God's on our side. 894 01:29:39,791 --> 01:29:41,457 To hell with the bastards! 895 01:29:42,291 --> 01:29:44,624 There were two or three perpetrators. 896 01:29:44,791 --> 01:29:47,374 But they got Komenda and stopped looking. 897 01:29:47,541 --> 01:29:48,832 On purpose? 898 01:29:48,958 --> 01:29:51,415 Yes. One guy from a nearby village 899 01:29:51,583 --> 01:29:54,207 fits the description. He was at that party. 900 01:29:54,958 --> 01:29:57,499 - Was he questioned? - Four days later. 901 01:29:57,666 --> 01:29:59,290 They took a DNA sample. 902 01:30:00,541 --> 01:30:03,082 - No match. - Why are we talking about him? 903 01:30:03,250 --> 01:30:05,082 They used an old polymarker. 904 01:30:05,541 --> 01:30:07,499 Not good for paternity tests. 905 01:30:07,750 --> 01:30:11,540 It was pure coincidence that it matched Komenda's DNA. 906 01:30:12,041 --> 01:30:13,415 Or maybe it wasn't. 907 01:30:14,250 --> 01:30:17,915 The guy first surfaced in 2008. 908 01:30:18,166 --> 01:30:20,332 A brutal rape. He got away with... 909 01:30:20,500 --> 01:30:22,957 a suspended sentence. You get it? 910 01:30:23,166 --> 01:30:27,165 He raped again, served four years. And he did it again and again. 911 01:30:27,625 --> 01:30:29,707 Every time with extreme cruelty. 912 01:30:29,875 --> 01:30:32,290 Probably more times, unreported. 913 01:30:32,458 --> 01:30:35,457 I think he continued when Komenda was in prison. 914 01:30:35,958 --> 01:30:37,249 Now the best part. 915 01:30:38,083 --> 01:30:39,290 His name. 916 01:30:41,625 --> 01:30:42,790 Irek? 917 01:30:44,208 --> 01:30:45,374 Ireneusz? 918 01:30:57,500 --> 01:31:00,040 All right, let's move forward on this. 919 01:31:09,666 --> 01:31:11,415 There were 300 people. 920 01:31:11,708 --> 01:31:14,957 Half of them girls. Irek only talks about one. 921 01:31:15,666 --> 01:31:17,374 Listen to his explanation. 922 01:31:17,708 --> 01:31:20,040 "She was pretty, she danced nicely." 923 01:31:20,208 --> 01:31:22,790 - He fixated on her. - Fine, give it to me. 924 01:31:25,250 --> 01:31:27,290 - Something's wrong. - Something? 925 01:31:27,458 --> 01:31:29,207 Nothing makes sense. 926 01:31:29,375 --> 01:31:33,915 Witnesses were not questioned, evidence appeared and disappeared. 927 01:31:34,083 --> 01:31:35,749 Here, take a look. 928 01:31:35,916 --> 01:31:39,040 In 1997 the cap was listed 929 01:31:39,208 --> 01:31:42,249 as an ordinary exhibit. 930 01:31:42,416 --> 01:31:44,749 No need to secure odor traces. 931 01:31:45,375 --> 01:31:47,040 They gave it to dogs 932 01:31:48,833 --> 01:31:51,790 as an odor trace after three fucking years. 933 01:31:51,958 --> 01:31:53,332 Dogs are never wrong. 934 01:31:55,041 --> 01:31:57,832 They gave them something with Komenda's scent 935 01:31:58,041 --> 01:32:00,124 Here is Irek's testimony. 936 01:32:02,250 --> 01:32:05,082 "She was dressed in black, head to toe. 937 01:32:05,250 --> 01:32:08,832 The dress, tights, shoes. Only her socks were white." 938 01:32:08,958 --> 01:32:10,249 And what? 939 01:32:10,666 --> 01:32:12,457 I'll tell you what! 940 01:32:14,291 --> 01:32:15,832 White socks! 941 01:32:22,958 --> 01:32:24,624 He can't have seen them. 942 01:32:24,875 --> 01:32:26,832 They were under her leggings. 943 01:32:33,833 --> 01:32:36,207 He had to undress her to see them. 944 01:33:08,208 --> 01:33:09,957 I can't take it any longer. 945 01:33:10,375 --> 01:33:11,582 You can. 946 01:33:12,416 --> 01:33:14,290 I don't know what's happening. 947 01:33:15,083 --> 01:33:16,665 One day drags on, 948 01:33:17,083 --> 01:33:18,749 and then... 949 01:33:19,791 --> 01:33:21,249 I smoke a cigarette, 950 01:33:21,416 --> 01:33:23,624 and it's one month later. 951 01:33:24,791 --> 01:33:26,499 What about yard time? 952 01:33:27,291 --> 01:33:28,624 It's getting warm. 953 01:33:29,250 --> 01:33:30,915 I'm too afraid to walk out. 954 01:33:33,583 --> 01:33:34,915 And the hearing? 955 01:33:35,375 --> 01:33:36,749 What about the date? 956 01:33:38,041 --> 01:33:41,165 In three weeks. What's the point, anyway? 957 01:33:45,250 --> 01:33:48,249 I ran into the owner of that car wash. 958 01:33:49,583 --> 01:33:52,165 On Płocka Street. Know what he said? 959 01:33:53,875 --> 01:33:56,332 He'll offer you a job once you're out. 960 01:33:58,166 --> 01:33:59,665 You were the best. 961 01:34:02,083 --> 01:34:04,790 No one was better than you. And no one is. 962 01:34:21,875 --> 01:34:24,249 You really ran into the car wash owner? 963 01:34:28,166 --> 01:34:31,832 Four previous parole requests were denied. 964 01:34:31,958 --> 01:34:33,290 Do you know why? 965 01:34:35,125 --> 01:34:39,290 Because you can't take responsibility for the crime you committed. 966 01:34:39,916 --> 01:34:41,415 I didn't do it. 967 01:34:43,416 --> 01:34:44,957 I shouldn't be here. 968 01:34:47,750 --> 01:34:49,165 That is correct. 969 01:34:49,333 --> 01:34:51,124 You shouldn't be here. 970 01:34:52,166 --> 01:34:53,707 Go back to your cell. 971 01:34:54,791 --> 01:34:57,790 When you understand you can't cover for others, 972 01:34:57,958 --> 01:34:59,707 write to us again. 973 01:35:04,083 --> 01:35:06,790 When you meet a girl, when do you start 974 01:35:06,958 --> 01:35:09,290 thinking about those things? 975 01:35:10,958 --> 01:35:12,374 Fuck me... 976 01:35:12,541 --> 01:35:14,874 How many got past the third date? 977 01:35:15,500 --> 01:35:16,957 None. 978 01:35:29,125 --> 01:35:31,249 Do something, for fuck's sake. 979 01:35:35,375 --> 01:35:38,374 We reopened the Miłoszyce case after 21 years, 980 01:35:38,541 --> 01:35:42,124 because we believe it was not investigated properly. 981 01:35:47,291 --> 01:35:50,707 ...42-year-old Ireneusz W. was arrested. 982 01:35:51,291 --> 01:35:54,207 Is he the other perpetrator? 983 01:35:55,500 --> 01:36:00,124 We have evidence allowing us to press charges against him. 984 01:36:01,083 --> 01:36:05,749 This afternoon Ireneusz W. was brought before prosecutors in Wrocław 985 01:36:05,916 --> 01:36:09,332 He was charged with raping and murdering Maria M. 986 01:36:32,208 --> 01:36:33,332 Call me Remik. 987 01:36:34,291 --> 01:36:35,457 Come. 988 01:36:38,416 --> 01:36:41,915 JUNE 24, 2017 17 YEARS AFTER THE ARREST 989 01:36:44,583 --> 01:36:48,082 In 500 meters turn right. 990 01:36:51,291 --> 01:36:52,707 A talking phone, huh? 991 01:36:57,208 --> 01:36:58,540 Yeah. 992 01:38:37,500 --> 01:38:40,207 On the day of your arrest, 993 01:38:40,375 --> 01:38:43,624 on April 17, 2000, 994 01:38:43,791 --> 01:38:46,957 you were brought before Prosecutor Kostrzyna. 995 01:38:49,750 --> 01:38:51,624 Do you know what time it was? 996 01:38:57,791 --> 01:38:59,374 No, not exactly. 997 01:39:00,375 --> 01:39:02,165 It was late in the evening. 998 01:39:04,583 --> 01:39:08,915 Who else was present there? 999 01:39:11,625 --> 01:39:14,749 There was... the recording clerk 1000 01:39:16,083 --> 01:39:17,582 and Officer Tołoczko. 1001 01:39:22,708 --> 01:39:27,957 Why did you say you were in Miłoszyce on New Year's Eve in 1997? 1002 01:39:33,333 --> 01:39:34,624 Because... 1003 01:39:41,666 --> 01:39:43,540 It's OK, we have time. 1004 01:39:55,708 --> 01:39:58,040 So you like fucking little girls? 1005 01:39:59,166 --> 01:40:00,749 No, that's not true. 1006 01:40:03,333 --> 01:40:06,290 Sit up straight! Straight, you fuck! 1007 01:40:07,500 --> 01:40:09,124 So I'm lying, huh? 1008 01:40:09,666 --> 01:40:11,249 No, sir. 1009 01:40:12,166 --> 01:40:15,249 - You like fucking little girls. - Let me go home. 1010 01:40:29,625 --> 01:40:31,290 You were in Miłoszyce. 1011 01:40:31,541 --> 01:40:34,582 I was never there! I wasn't there... 1012 01:40:41,375 --> 01:40:44,624 I will shoot your stupid head off, you motherfucker. 1013 01:40:45,208 --> 01:40:48,040 You won't see your mommy or your brothers. 1014 01:40:48,791 --> 01:40:50,499 You want that, you fuck? 1015 01:40:53,208 --> 01:40:56,290 I'll tell you everything. Whatever you want. 1016 01:40:56,708 --> 01:40:59,749 Now you're talking. 1017 01:41:09,791 --> 01:41:11,957 Why didn't you say so in court? 1018 01:41:13,083 --> 01:41:14,790 My lawyer told me not to. 1019 01:41:15,583 --> 01:41:17,915 He said this was the line of defense. 1020 01:41:20,041 --> 01:41:21,665 Why do you think 1021 01:41:23,541 --> 01:41:27,874 Officers Tołoczko and Pilas told you to confess to having sex 1022 01:41:28,041 --> 01:41:30,415 with a non-existent woman named Kasia? 1023 01:41:30,583 --> 01:41:32,915 Why not to raping Maria Malczewska? 1024 01:41:33,958 --> 01:41:35,207 I don't know. 1025 01:41:36,083 --> 01:41:38,665 Maybe that confession was enough for them. 1026 01:41:45,208 --> 01:41:47,165 Thank you, that's all. 1027 01:41:47,333 --> 01:41:48,957 For today, I mean. 1028 01:41:49,166 --> 01:41:50,540 Thank you. 1029 01:41:57,833 --> 01:41:59,124 Gentlemen... 1030 01:41:59,708 --> 01:42:01,499 I waited 17 years for you. 1031 01:42:02,625 --> 01:42:04,415 Do you believe I'm innocent? 1032 01:42:05,791 --> 01:42:07,124 No, we know you are. 1033 01:42:08,166 --> 01:42:10,165 Why do I have to go back there? 1034 01:42:17,083 --> 01:42:18,957 We need more time. 1035 01:42:21,333 --> 01:42:23,332 We'll prove you are innocent. 1036 01:42:26,500 --> 01:42:30,540 Biological tests leave no doubt that the cap 1037 01:42:30,958 --> 01:42:35,957 from the crime scene belonged to Ireneusz Waluszczak, 1038 01:42:36,291 --> 01:42:39,332 and not to Tomasz Komenda. 1039 01:42:42,541 --> 01:42:46,290 Experts from the Forensic Medicine Laboratory 1040 01:42:47,041 --> 01:42:49,499 stated conclusively that the bite marks 1041 01:42:49,666 --> 01:42:52,915 on the victim's body were not made by Tomasz Komenda. 1042 01:42:53,583 --> 01:42:56,790 Errors in dental measurements are up to... 1043 01:42:58,041 --> 01:42:59,582 3.5 millimeters. 1044 01:43:09,250 --> 01:43:13,082 Are you saying that three courts, including this one, 1045 01:43:13,875 --> 01:43:18,082 experts, and police officers were all in the wrong? 1046 01:43:20,583 --> 01:43:22,957 Were the dogs in cahoots as well? 1047 01:43:27,666 --> 01:43:29,165 Your Honor, 1048 01:43:29,375 --> 01:43:33,499 we would argue that the prosecutors provided material 1049 01:43:33,666 --> 01:43:36,957 that they knew would give the desired test results. 1050 01:43:38,041 --> 01:43:39,874 In light of these facts, 1051 01:43:40,041 --> 01:43:42,790 we ask this court to acquit Tomasz Komenda. 1052 01:43:45,583 --> 01:43:47,957 The first time prosecutors and police 1053 01:43:48,166 --> 01:43:51,790 are fighting together for an acquittal. 1054 01:43:52,250 --> 01:43:55,790 Tomasz Komenda may be released from prison today. 1055 01:43:55,958 --> 01:43:58,707 He may be released by a penitentiary court, 1056 01:43:58,875 --> 01:44:01,290 but only the Supreme Court can acquit him. 1057 01:44:01,458 --> 01:44:03,540 MARCH 15, 2018 18 YEARS AFTER THE ARREST 1058 01:44:05,250 --> 01:44:07,915 Tomasz Komenda's case. 1059 01:44:08,125 --> 01:44:09,582 You may enter. 1060 01:44:43,916 --> 01:44:45,207 All sit. 1061 01:44:48,375 --> 01:44:51,915 I will announce the ruling with the statement of grounds. 1062 01:44:53,291 --> 01:44:56,749 The Regional Court in Wrocław, Penitentiary Division, 1063 01:44:56,916 --> 01:44:59,582 in the presence of prosecutors 1064 01:44:59,750 --> 01:45:03,124 Sobieski and Tomankiewicz decides to deny 1065 01:45:03,291 --> 01:45:06,040 defendant Tomasz Komenda's request... 1066 01:45:09,166 --> 01:45:10,624 Silence, please! 1067 01:45:10,958 --> 01:45:14,624 The court decides to deny the defendant's request 1068 01:45:14,791 --> 01:45:19,082 for the interruption of the prison sentence... 1069 01:45:22,250 --> 01:45:26,040 and decides ex officio to release him conditionally... 1070 01:45:36,375 --> 01:45:39,790 I understand your emotions... 1071 01:47:00,208 --> 01:47:01,624 How do you feel? 1072 01:47:01,791 --> 01:47:04,582 I'm the happiest mother in the world. 1073 01:47:04,750 --> 01:47:06,665 Please move aside. 1074 01:47:51,916 --> 01:47:55,040 WELCOME HOME, TOMEK 1075 01:47:56,625 --> 01:47:57,957 Hi, Tomek. 1076 01:47:58,166 --> 01:48:00,415 Come on in. Sit. 1077 01:48:01,333 --> 01:48:03,665 - Let's sit! - Jackets please. 1078 01:48:04,125 --> 01:48:05,707 Tomek, come in. 1079 01:48:05,875 --> 01:48:08,665 You gonna eat in your jacket? 1080 01:48:09,500 --> 01:48:12,415 - Take it off. - Help him. 1081 01:48:12,583 --> 01:48:13,832 Sit. 1082 01:48:18,666 --> 01:48:20,165 Look at me. 1083 01:48:24,166 --> 01:48:25,457 Pour! 1084 01:48:31,416 --> 01:48:32,874 Can I? 1085 01:48:34,625 --> 01:48:36,082 He's got no fork. 1086 01:48:36,250 --> 01:48:39,707 You've got two. Like always! 1087 01:48:47,875 --> 01:48:49,499 Can I have cola? 1088 01:49:27,833 --> 01:49:29,374 Want to go to sleep? 1089 01:49:29,875 --> 01:49:30,957 No. 1090 01:49:34,708 --> 01:49:36,415 I'm afraid I will wake up. 1091 01:50:14,791 --> 01:50:19,040 CAR WASH FOR SALE 1092 01:50:34,500 --> 01:50:36,582 - Do you have a cigarette? - Sure. 1093 01:50:43,166 --> 01:50:44,624 - Thanks. - Cool. 1094 01:50:55,291 --> 01:50:59,624 IN MAY 2018 TOMASZ KOMENDA WAS ACQUITTED AND CLEARED OF ALL CHARGES. 1095 01:50:59,791 --> 01:51:02,249 IN 2019 TOMASZ KOMENDA SUED POLAND 1096 01:51:02,416 --> 01:51:05,165 FOR 18 YEARS OF GROUNDLESS IMPRISONMENT. 1097 01:51:06,333 --> 01:51:08,957 DOROTA P. DIED IN MAY 2018. SHE NEVER EXPLAINED 1098 01:51:09,166 --> 01:51:11,582 WHY SHE HAD ACCUSED TOMASZ KOMENDA. 1099 01:51:11,750 --> 01:51:14,082 PROSECUTORS TOMANKIEWICZ AND SOBIESKI 1100 01:51:14,166 --> 01:51:16,207 AND OFFICER KOREJWO CONTINUED THEIR PROBE. 1101 01:51:16,375 --> 01:51:18,707 IN 2019 THEY BROUGHT IRENEUSZ M. 1102 01:51:18,875 --> 01:51:21,374 AND ANOTHER SUSPECT, NORBERT B., BEFORE COURT. 1103 01:51:21,458 --> 01:51:24,124 ONE WEEK AFTER THIS FILM PREMIERED, ON 5 SEPTEMBER 2020, 1104 01:51:24,208 --> 01:51:26,957 THE SUSPECTS IRENEUSZ M. AND NORBERT B., WERE BOTH CONVICTED 1105 01:51:27,041 --> 01:51:29,540 BY THE FIRST-INSTANCE COURT, SENTENCED TO 25 YEARS IN PRISON.